Electrolux EUS23900X Handleiding

Categorie
Accessoires voor het maken van koffie
Type
Handleiding
Benutzerinformation
Istruzioni per l'uso
Notice d'utilisation
Gebruiksaanwijzing
Gefrier
Congelatore
Congélation
Vries
EUS23900
We were thinking o f y ou
when we made this product
8184022-00/54
64
Welkom in de wereld van Electrolux!
Gefeliciteerd, u hebt gekozen voor een eersteklas product van Electrolux. U zult
hier jarenlang plezier aan beleven. Het is de ambitie van Electrolux om het
huishouden voor u gemakkelijker te maken door middel van een breed
assortiment kwaliteitsapparatuur. U vindt enkele voorbeelden hiervan op de
voorzijde van deze gebruiksaanwijzing. Neem de tijd om deze gebruiksaanwijzing
te bestuderen zodat u kunt profiteren van de voordelen van uw nieuwe apparaat.
Wij beloven u een superieure gebruikerservaring en dus meer gemoedsrust.
Veel succes!
65
Dit symbool vindt u bij belangrijke voor de gebruiksveiligheid van uw
machine. Het niet in acht nemen van deze informatie kan schade
veroorzaken.
Dit symbool geeft informatie over een juist gebruik van de machine
en vertelt u hoe u de beste prestaties van de machine kunt
verkrijgen.
Enkele paragrafen in deze handleidungen zi
j
n voorzien van symbolen die volgende
beeknis hebben:
Dit symbool geeft belangrijke information over milieubescherming
Als u uw oude toestel afdankt
Het symbool op het product of op de verpakking wijst erop dat dit
product niet als huishoudafval mag worden behandeld, maar moet worden
afgegeven bij een verzamelpunt waar elektrische en elektronische apparatuur
wordt gerecycled. Als u ervoor zorgt dat dit product op de juiste manier
wordt verwijderd, voorkomt u mogelijke negatieve gevolgen voor mens en
milieu die zich zouden kunnen voordoen in geval van verkeerde afvalver-
werking. Voor gedetailleerdere informatie over het recyclen van dit product,
kunt u contact opnemen met de gemeente, de gemeentereiniging of de
winkel waar u het product hebt gekocht.
66
Veiligheidsinformatie
Uw nieuwe vrieskast kan andere
functies hebben dan uw oude.
Lees deze gebruiksaanwijzing met
informatie over het gebruik en het
onderhoud van de kast in zijn geheel
aandachtig door. Zorg ervoor, dat de
gebruiksaanwijzing bewaard blijft. Dit
kan nuttig zijn als u de kast later aan
iemand anders geeft of verkoopt.
Gebruik
· Zoals in deze gebruiksaanwijzing
wordt uitgelegd is dit apparaat
uitsluitend bedoeld om in een normaal
huishouden levensmiddelen te
bewaren.
· Bewaar geen explosieve stoffen in
het koel- of vriesvak. Dergelijke stoffen
kunnen exploderen en lichamelijk letsel
of materiële schade veroorzaken
· Zorg ervoor dat de voedingswaren
de luchtopening van de achterwand
niet bedekken.
· Bewaar geen flessen met
koolzuurhoudende dranken in het
vriesvak. De glazen flessen kunnen
kapot gaan.
· Het apparaat is zwaar. De
onderkant van de kast heeft scherpe
randen. Wees voorzichtig bij het tillen
van de kast en draag hierbij altijd
handschoenen.
Kinderen
· Laat kinderen niet aan het apparaat
en de bedieningsorganen komen.
WAARSCHUWING!
Houd de ventilatie-openingen van de
apparaten en de behuizing waarin ze
zijn ingebouwd vrij.
WAARSCHUWING!
Gebruik geen mechanische apparaten
of andere hulpmiddelen om het
ontdooiproces te versnellen dan
degene die door de fabrikant zijn
aanbevolen.
WAARSCHUWING!
Beschadig niet het koelmiddelcircuit.
WAARSCHUWING!
Gebruik geen elektrisch apparaat in de
voedselopslagcompartimenten van het
apparaat , tenzij een type dat door de
fabrikant is aanbevolen
67
Inhoud
Als u uw oude toestel afdankt 65....
Veiligheidsinformatie 66.........
HET GEBRUIK 68.................
Alvorens de kast in gebruik te
nemen 68....................
Bedieningspaneel 68...............
Werking 68.......................
Schakel de vrieskast in en stel de
juiste temperatuur in 68.........
De temperatuur in de vrieskast 69....
Uitschakelen 69...................
Alarmeringen en andere kenmerken 69
Invriezen 70......................
Geschikte bewaartijd 71............
Ontdooien 71.....................
Het interieur van de kast 71.........
Handige tips 72...................
Energiespaaradviezen 72...........
De kast en het milieu 72............
Denk aan het milieu 73.............
Onderhoud 73....................
Reinigen 73.......................
De lamp vervangen 73.............
Alsdekastnietgebruiktwordt 74....
Als de kast niet naar behoren
functioneert 74................
Technische gegevens 76...........
Installeren 76.....................
Aansluitsnoer 76..................
Uitpakken 76.....................
De transportsteunen verwijderen 77..
Draairichting van de deur wisselen 77
Reinigen 77.......................
De kast installeren 77..............
Elektrische aansluiting 78...........
Garantie/serviceafdeling 79.........
EUROPESE GARANTIE 81..........
www.electrolux.com 81............
68
HET GEBRUIK
Alvorens de kast in gebruik te
nemen
Plaats en reinig de kast volgens de
aanwijzingen van "Installeren".
Voordat u de stekker voor het eerst in
het stopcontact steekt, dient u de kast
ongeveer 4 uur te laten staan. De
compressor kan beschadigd worden al
s
deze wachttijd niet in acht wordt
genomen. De olie heeft hiermee
voldoende tijd om naar de compressor
te kunnen terugstromen.
Bedieningspaneel
-
ALARM OFF
+
ON/OFF
AB C D FGBE
--18
A.Vriesvakschakelar
Met deze schakelaar wordt het
vriesvak in- en uitgeschakeld.
B.Temperatuur-insteltoetsen/
thermostaat
Voor het instellen van de temperatuur.
C. Temperatuurdisplay
De display toont de hoogste
temperatuur in het vriesvak.
D. Gele indicator
Deze indicator licht op als de
snelvriesfunctie is ingeschakeld.
E. Snelvriestoets (ACTION FREEZE)
De snelvriesfunctie wordt met deze
toets in- en uitgeschakeld.
F. Rode waarschuwingslamp
De lamp begint te knipperen wanneer
een alarm is afgegaan.
G. Alarmtoets
Met deze toets wordt het alarmsignaal
uitgeschakeld.
Werking
Schakel de vrieskast in en stel
de juiste temperatuur in
Inschakelen:
Schakel de vrieskast in door de
netschakelaar in te drukken.
-
ALARM OFF
+
ON/OFF
--18
Het akoestisch signaal wordt gegeven
als de temperatuur in de vrieskast
oploopt tot kamertemperatuur. Schakel
het alarm uit door op de
uitschakelknop te drukken.
-
ALARM OFF
+
ON/OFF
--20
69
Instellen van de temperatuur
Houd de toetsen ingedrukt totdat de
gewenste temperatuur op de
temperatuurdisplay wordt
weergegeven. (De temperatuur kan
tussen -15ºC en -24ºC worden
ingesteld.)
"+" verhoogt de temperatuur.
"-" verlaagt de temperatuur.
-
ALARM OFF
+
ON/OFF
--18
Als de temperatuur eenmaal is
ingesteld, toont de temperatuurdisplay
de huidige temperatuur in de vrieskast.
Laat de kast gedurende een periode
van 24 uur aanstaan als de
temperatuurinstelling veranderd wordt.
Hierdoor kan de temperatuur in de
kast stabiliseren.
De temperatuur hoeft niet opnieuw te
worden ingesteld als de koelkast enige
tijd niet is gebruikt. De thermostaat
onthoudt de eerder ingestelde
temperatuur.
De temperatuur in de vrieskast
Om levensmiddelen gedurende
langere tijd te kunnen bewaren mag de
temperatuur in de vrieskast niet hoger
zijn dan -18ºC. Denk er echter wel
om, dat het stroomverbruik toeneemt
naarmate de temperatuur afneemt.
De ingebouwde temperatuurdisplay
toont de warmste temperatuur in de
vrieskast. Als u de temperatuur m.b.v.
een thermometer wilt meten, dient u
de thermometer tussen de
levensmiddelen te leggen omdat hier
de juiste temperatuur kan worden
gemeten. Het is normaal als de
ingebouwde temperatuurdisplay een
iets hogere temperatuur aangeeft.
Uitschakelen
Schakel de kast uit door op de
netschakelaar te drukken.
Houd de toets ongeveer 1 seconde
ingedrukt om storingen te voorkomen.
-
ALARM OFF
+
ON/OFF
--18
De voeding van de kast wordt slechts
volledig onderbroken wanneer de
stekker uit het stopcontact.
Alarmeringen en andere
kenmerken
Deuralarm
Als de deur ongeveer dan 1,5 minuut
open blijft staan, begint de rode
waarschuwingslamp te knipperen en
klinkt het alarmsignaal.
Om het alarm uit te schakelen:
Druk de alarmtoets in. Zo lang de deur
open blijft, zal het alarmsignaal elke
minuut opnieuw overgaan. De rode
waarschuwingslamp gaat uit als de
deur gesloten wordt.
-
ALARM OFF
+
ON/OFF
--18
Temperatuuralarm
Als de temperatuur boven -11ºC stijgt,
begint de rode waarschuwingslamp te
knipperen en klinkt het alarmsignaal.
Vervolgens begint ook de
temperatuurdisplay te knipperen.
Om het alarm uit te schakelen:
Druk de alarmtoets in om het
alarmsignaal uit te zetten. De
temperatuurdisplay stopt met
knipperen.
De rode waarschuwingslamp gaat uit
70
wanneer de temperatuur in het
vriesvak onder -11ºC daalt.
Zoek de oorzaak van het alarm. Zie het
hoofdstuk "Als de kast niet naar
behoren functioneert".
-
ALARM OFF
+
ON/OFF
--11
Temperatuurgeheugen
Het temperatuuralarm geeft aan
wanneer een alarm in de koelkast is
afgegaan. Het temperatuurgeheugen
werkt als volgt:
Wanneer de temperatuur in het
vriesvak weer onder -11ºC daalt, stopt
het alarmsignaal. De
temperatuurdisplay en de rode
waarschuwingslamp blijven knipperen
om aan te geven dat het alarm is
afgegaan. Als vervolgens de
alarmtoets wordt ingedrukt, toont de
display de hoogste temperatuur in het
vriesvak tijdens de alarmfase en stopt
met knipperen. Door de
temperatuurdisplay af te lezen, kunt u
bepalen of de levensmiddelen in het
vriesvak nog langer houdbaar zijn.
-
ALARM OFF
+
ON/OFF
--18
Bij ongeveer -12ºC:
De meeste levensmiddelen kunnen
onmiddellijk weer worden ingevroren.
Vooral roomijs is gevoelig voor
temperatuursveranderingen en moet
zo snel mogelijk geconsumeerd
worden.
Bij -9º- -2ºC:
Levensmiddelen moeten worden
bereid (opkoken) voordat ze voor
consumptie of opnieuw invriezen
geschikt zijn.
Controleer echter altijd zelf de kwaliteit
van het voedsel om te bepalen of het
ingevroren kan worden of weggegooid
moet worden.
Invriezen
Dient u ongeveer 24 uur voordat u de
levensmiddelen in de vrieskast legt op
de invriesknop te drukken.
De invriesknop hoeft niet ingedrukt te
worden als er kleine porties over een
periode van 24 uur moeten worden
ingevroren.
Ca. 50 uur na het indrukken van de
invriesknop wordt de snelvriesfunctie
automatisch uitgeschakeld.
De snelvriesfunctie kan worden
uitgeschakeld door de invriesknop
opnieuw in te drukken.
De gele invrieslamp blijft branden
zolang de invriesknop is ingedrukt.
"A" (ACTION FREEZE) wordt op de
temperatuurdisplay weergegeven.
-
ALARM OFF
+
ON/OFF
A
Praktische tips voor het invriezen
· Voor het invriezen van levens-
middelen dient u zoveel mogelijk
gebruik te maken van het bovenste
rek.
· Wanneer u een grote hoeveelheid
eten invriest, moet u de acummulator
op de levensmiddelen.
· Bedek de luchtopening van de
achterwand niet.
· Verdeel de levensmiddelen over de
vrieskast, zodat luchtcirculatie tussen
de producten mogelijk is.
· Leg de in te vriezen producten niet
71
tegen de al ingevroren producten aan.
De warmte van het onbevroren
product wordt op het bevroren product
overgebracht waardoor het aan de
oppervlakte kan ontdooien.
· Als de producten eenmaal zijn
ingevroren legt u alles zo dicht mogelijk
tegen elkaar aan. De producten blijven
dan in geval van een stroomstoring
langer koud.
· Vries niet te veel levensmiddelen
tegelijk in. De invriescapaciteit wordt
vermeld bij de technische gegevens.
Controleer één dag nadat u de kast in
gebruik heeft genomen of de kast naar
behoren functioneert en de instelde
temperatuur aangehouden wordt.
Begin pas met het invriezen van uw
levensmiddelen wanneer u zich ervan
hebt overtuigd dat de vrieskast goed
werkt.
Geschikte bewaartijd
Kant-en-klaar gekochte
diepvriesproducten: zie de
houdbaarheidsdatum op de
verpakking.
Zelf-ingevroren producten:
Vetrijke en gezoute levensmiddelen zijn
ingevroren niet langer dan 3 maanden
houdbaar. Gekookte en vetarme
levensmiddelen zijn ongeveer zes
maanden houdbaar. Magere
levensmiddelen en fruit zijn ongeveer
een jaar houdbaar.
Ontdooien
Het verdient aanbeveling om
levensmiddelen in de koelkast te
ontdooien. Leg de te ontdooien
levensmiddelen op een bord met een
hoge rand om te voorkomen dat er
vloeistoffen of sappen in de koelkast
lekken. Levensmiddelen kunnen
sneller worden ontdooid door ze uit de
koelkast te nemen of in koud water te
leggen. Volg voor het ontdooien in de
magnetron de aanwijzingen van de
fabrikant.
Het interieur van de kast
Vriesbakken
Dankzij de vriesbakken kunt u de
gewenste levensmiddelen snel en
gemakkelijk terugvinden. Om
maximale ruimte te krijgen, kan de hele
inrichting, op de bovenste klep en de
onderste lade na, eruit genomen
worden en tot de aangegeven
laadgrens met artikelen gevuld
worden.
Koude-accumulator
De koude-accumulator houdt de
levensmiddelen na een stroomstoring
langer koud. De koude-accumulator
werkt het best als hij aan de voorkant
van het bovenste rek.
Wanneer u een grote hoeveelheid eten
invriest, moet u de acummulator op de
levensmiddelen.
72
Ijsblokjes
Omdat water bij bevriezing uitzet hoeft
de ijsbak slechts voor ongeveer 3/4
gevuld te worden. Wring de ijsblokjes
los door de ijsbak iets te verbuigen.
Als ijsblokjes te lang worden bewaard,
drogen ze uit en neemt de smaak af.
Gooi oude ijsblokjes weg en maak
nieuwe aan wanneer dit nodig is.
Uitneembaar rek
De vriesrekken zijn uitneembaar. Als u
een rek wegneemt, kan u relatief grote
voedingsmiddelen bewaren.
Handige tips
Energiespaaradviezen
· Kies de plaats van de kast met
zorg. Zie "Installatie". Het stroom-
verbruik van de kast kan aanzienlijk
afnemen als een goede plaats is
gekozen.
· Voorkom dat de kast te vaak wordt
geopend en de deur te lang open blijft
staan.
· Controleer regelmatig of de deur
goed sluit.
· Dooi ingevroren levensmiddelen in
de koelkast af; de afgegeven koude
komt in de koelkast goed van pas.
· Reinig de compressor en het
koelsysteem aan de achterkant van de
koelkast ongeveer eenmaal per jaar
met een stofzuiger.
· Koel levensmiddelen in de koelkast
af voordat u ze in de vrieskast zet.
· Bewaar levensmiddelen bij
voorkeur in luchtdichte verpakking om
onnodige ijsvorming te voorkomen.
· Volg de adviezen van "Zo gebruikt
u de vrieskast" op. Hiermee kunt u het
stroomverbruik reduceren.
· Stel de temperatuur van de
vrieskast niet te laag in. Een goede
temperatuur ligt tussen de -18_Cen
-20_ C.
· Controleer en reinig de afdichtring
regelmatig.
Denk aan het milieu
· Uit het oogpunt van milie-
ubescherming moeten afgedankte
koel- en vriestoestellen volgens de
plaatselijke regelingen op deskundige
wijze verwerkt worden. Informeer bij de
gemeente naar de mogeliijkheden in
uw woonplaats.
· Bewaar levensmiddelen bij
voorkeur in verpakkingsmateriaal dat
opnieuw gebruikt kan worden. Vermijd
het gebruik van wegwerpverpakking zo
veel mogelijk.
· Gebruik een neutraal reinigings-
middelomdekasttereinigen.
· Volg de adviezen van
"Energiespaaradviezen" nauwgezet.
73
De kast en het milieu
· De in deze kast gebruikte afdichting
en het koelmiddel tasten de ozonlaag
niet aan.
· De verpakking kan volledig
hergebruikt worden.
· De kast is speciaal ontworpen om
gemakkelijk gedemonteerd en
hergebruikt te kunnen worden.
Onderhoud
Reinigen
Reinig de kast regelmatig.
Schakel de kast uit en trek de stekker
uit het stopcontact. U kunt eventueel
ook de zekering verwijderen.
Reinigen binnenkant
Verwijder alle loszittende onderdelen
en was ze met de hand af. Reinig de
kast, het interieur en de afdichting.
Gebruik een zachte doek, bevochtigd
in een sopje van handwarm water en
een mild afwasmiddel. Sluit de deur
niet voordat de kast van binnen
helemaal droog is.
Reinigen buitenkant
Gebruik water en een neutraal
reinigingsmiddel voor het reinigen van
de roestvrij stalen buitenkant van de
deur, die is afgewerkt met een speciaal
anti-vingerprint laagje. Gebruik geen
bijtende middelen.
Trek de kast van de wand af en
stofzuig de achterkant van de kast, het
koelsysteem en de compressor.
Til bij het verplaatsen van de kast de
kast aan de voorkant op om te
voorkomen dat de vloer beschadigd
wordt.
De lamp vervangen
De verlichting in de kast gaat
automatisch branden wanneer de deur
geopend wordt. Trek de stekker uit het
stopcontact voordat u de lamp
verwisselt.
Raak het glas van de lamp niet met
blote vingers aan. Halogeenlampen
zijn gevoelig voor vingervlekken. Knip
de verpakking van de lamp langs de
fitting open. Houd de lamp met de
verpakking vast terwijl u de lamp in de
fitting drukt. Gebruik een
halogeenlamp met helder glas.
UV-blocked
Low pressure20W/12V
G4
74
Ontdooien
Hetisnietnodigomdittoestelte
ontdooien.
De frontstomer en het
groentecompartiment ontdooien
automatisch met regelmatige
tussentijden die van de inhoud
afhangen (normaal gezien om de 24
uur).
Gebruik nooit haardrogers of andere
warmte-producerende apparaten om
het ontdooien te versnellen. Door de
warmte kan het plastic interieur
vervormen en vocht dat het apparaat
binnendringt kan kortsluiting
veroorzaken.
Alsdekastnietgebruiktwordt
Schakel de kast uit en trek de stekker
uit het stopcontact. U kunt eventueel
ook de zekering verwijderen.
Reinig de kast zoals wordt uitgelegd in
"Reiniging". Sluit de deur van de kast
niet: hierdoor zou er een muffe geur in
de kast kunnen ontstaan.
Als de kast aan moet blijven staan,
verdient het aanbeveling om iemand
de kast regelmatig te laten controleren
om te voorkomen dat levensmiddelen
door een stroomstoring bederven.
Als de kast niet naar behoren functioneert
Als de kast niet naar behoren functioneert, is het vaak mogelijk om dit zelf te
verhelpen. Lees onderstaande aanwijzingen aandachtig door om onnodige
onderhoudsbeurten te voorkomen.
Probleem Mogelijke oorzaak / Oplossing
De temperatuurdisplay geeft
“ aan.
Neem contact op met uw leverancier.
Alarmsignaal + knipperende
rode waarschuwingslamp. (Het
is te warm in het vriesvak.)
Schakel het alarmsignaal uit door op de
alarmtoets te drukken.
Het alarmsignaal kan zijn afgegaan door:
De koelkast is onlangs ingeschakeld en de
temperatuur is nog te hoog. Zie het
hoofdstuk "De koelkast inschakelen en de
temperatuur instellen".
Hetistewarmindevriesvak. Stel een lagere temperatuur in.
Controleer of de deur goed gesloten is en of
de isolatiestrip schoon en heel is.
Als er levensmiddelen die nog warm zijn in de
vriesvak zijn gezet, wacht u enkele uren en
controleert u daarna de temperatuur
opnieuw.
Verdeel de voedingsmiddelen gelijkmatig,
zodat de koude lucht om de producten kan
circuleren.
75
Hetistekoudindevriesvak.
Stel een hogere temperatuur in.
De snelvriesfunctie kan zijn ingeschakeld.
De temperatuurdisplay toont de hoogste
temperatuur in de kast. Het kan voorkomen,
dat er een verschil is tussen de temperatuur
die op de display wordt aangegeven en de
op een andere wijze gemeten (gemiddelde)
temperatuur.
Er treedt te veel ijsvorming op. Controleer of de deur goed gesloten is en of
de isolatiestrip schoon en heel is.
De compressor is continu in
bedrijf.
Stel een hogere temperatuur in.
Controleer of de deur goed gesloten is en of
de isolatiestrip schoon en heel is.
De temperatuur in de ruimte waarin de kast is
geplaatst is hoger dan de normale
kamertemperatuur.
De kast werkt niet. Er wordt
niet gekoeld of de kastlamp
brandt niet. Ook de indicators
branden niet.
De kast is niet ingeschakeld.
Er is geen stroomtoevoer naar de kast. (Sluit
als test een ander elektrisch apparaat op het
stopcontact aan.)
De zekering is doorgebrand.
De stekker zit niet goed in het stopcontact.
De kast produceert te veel
geluid.
Het koelsysteem produceert altijd wat
bijgeluiden. Er is een stromend geluid
hoorbaar wanneer de koelvloeistof door het
koelsysteem wordt gepompt. Er is een
klikgeluid van de thermostaat hoorbaar
wanneer de compressor wordt in- of
uitgeschakeld. De geluidssterkte hangt af van
de bedrijfsstatus van de kast.
Als u denkt dat de geluidssterkte niet goed is:
Verbuig de leidingen aan de achterzijde van
de kast voorzichtig, zodat ze niet met elkaar
in aanraking komen.
Als de afstandskussens (tussen de kastwand
en de leidingen) losraken, zet u ze weer vast.
Voer de aanwijzingen van hoofdstuk "De
kast Installeren" zorgvuldig uit.
76
Stroomuitval
Voorkom het onnodig openen van de
vrieskast, behalve als de stroomstoring
uitzonderlijk lang duurt; in dit geval dient u de
levensmiddelen op te slaan in een vrieskast
die wel functioneert. Als ingevroren
levensmiddelen nog hardbevroren zijn nadat
de stroomstoring is opgeheven, kunnen ze
onmiddellijk weer worden ingevroren. Als de
ingevroren levensmiddelen ontdooid zijn en
nog goed ruiken, moeten ze worden bereid
voordat ze worden geconsumeerd of
opnieuw ingevroren.
Technische gegevens
Model EUS23900X
Netto inhoud vries l 215
Stroomverbruik kWh/jaar 281
Invriescapaciteit uren 25
Tijd voor temperatuurtoename 20
Dimension
Hoogte 1800
Breedte 600
Diepte 600
Installeren
Aansluitsnoer
Trek de stekker niet uit het stopcontact
door aan het snoer te trekken, vooral
niet als het apparaat uit de nis wordt
getrokken.
· Schala aan het snoer kan
kortsluiting, brand en/of een
elektrische schok veroorzaken.
· Als het aansluitsnoer van het
product beschadigd is, mag het alleen
vervangen worden door een door de
leverancier geautoriseerd servicebedrijf
of een deskundig persoon om gevaar
te voorkomen.
Uitpakken
Pak de kast uit en controleer of de
kast in goede staat is en tijdens het
transport niet beschadigd is. Licht
onmiddellijk uw leverancier in als de
kast tijdens transport beschadigd is.
Lever de verpakking in voor recycling.
Voor vragen hierover kunt u terecht bij
het gemeentehuis van uw gemeente of
bij uw leverancier.
77
Laat kinderen niet met de verpakking
spelen. Het plastic kan gevaar voor
verstikking opleveren.
De transportsteunen verwijderen
Verwijder de transportsteunen
· aan de zijkanten van de deur
· in de scharnieren
Bij sommige modellen zit aan de
onderkant van de kast een
geluiddempend kussen. Verwijder dit
kussen niet.
Draairichting van de deur wisselen
De draairichting van de deur kan
omgezet worden, als dat voor de
opstellingsplaats nodig is.
Attentie! De deurstuiter mag alleen
door een gekwalificeerde vakman
worden verwisseld. Neem indien nodig
contact op met onze service-afdeling
of uw vakhandel.
Als de hendel los aanvoelt, draai dan
de borgschroef aan de buitenkant van
de hendel vaster met een 2 mm
hexagonale ringsleutel.
Reinigen
Reinig de binnenkant van de kast met
behulp van een zachte doek,
bevochtigd in een sopje van
handwarm water en een mild
afwasmiddel.
De kast installeren
Zorg ervoor dat de aansluitsnoer en/of
stekker niet wordt platgedrukt of
beschadigd door de achterkant van
het apparaat.
· een beschadigde aansluitsnoer
en/of stekker kan oververhit raken en
brand veroorzaken.
Plaats geen zware voorwerpen of het
apparaat zelf op het aansluitsnoer.
· daardoor bestaat kans op
kortsluiting en brand.
Als het stopcontact los zit, steek de
stekker er dan niet in.
· daardoor bestaat kans op een
elektrische schok of brand.
Voor een goede werking van de kast is
het van belang, dat:
· de kast op een droge, koele plaats
wordt neergezet en niet aan direct
zonlicht wordt blootgesteld.
· dekastnietindebuurtwordt
geplaatst van een warmtebron, zoals
een fornuis of een vaatwasmachine.
· de kast waterpas staat en op alle
vier de hoeken rust. De kast mag niet
tegen een muur leunen. Stel zonodig
de voetjes af m.b.v. de bijgeleverde
stelsleutel.
78
· er een goede luchtcirculatie
rondom de kast mogelijk is en de
luchtkanalen onder en achter de kast
niet geblokkeerd worden. De
ventilatieruimte boven de koelkast en
de eventueel erboven geplaatste
bovenkast /keukenkast dient
tenminste 4 cm te zijn. De
ventilatieruimte kan zijn aangebracht
a) direct boven de kast, of
b) achter en boven de bovenkast die
boven de kast is geplaatst. In dit geval
dient de open ruimte tenminste 50 mm
diep te zijn.
50mm
a)
b)
· de kast alleen op een plaats
neerzetten waarvan de
omgevingstemperatuur overrnkomt
met de klimaatcategorie* waarvoor het
apparaat is ontworpen.
* Zie typeplaatje het apparaat bevindt.
De volgende tabel geeft aan welke
omgevingstemperatuur bij welke
klimaatcatergorie behoort.
Klimaat-
categorie
voor een
omgevings-
temperatuure van
+10°C tot +32°C
+16°C tot +32°C
+18°C tot +38°C
+18°C tot +43°C
SN
N
ST
T
Als de kast in een hoek wordt
geplaatst en de scharnieren zich aan
de muurzijde bevinden, dient er tussen
de kast en de muur een afstand van
tenminste 10 mm bewaard te worden,
zodat de deur ver genoeg geopend
kanwordenomdevriesbakkenuitde
kast te kunnen nemen.
De stekker moet ook na de installatie
van de kast bereikbaar zijn.
Elektrische aansluiting
Sluit de kast aan op een geaard
stopcontact.
Voltage: 230 V.
Zekering: 10 A.
Zie de kenplaat aan de linkerzijde in de
kast.
79
Garantie/serviceafdeling
Nederland
Onze producten worden met de grootst mogelijke zorgvuldigheid geproduceerd. Desondanks kan
het voorkomen dat er een defect optreedt. Onze servicedienst zal dit op verzoek herstellen, zowel
binnen als buiten de garantietermijn. De levensduur van het product wordt daardoor niet negatief
beïnvloed.
Onderstaande garantievoorwaarden zijn gestoeld op de EU Richtlijn 99/44/EG en het Burgerlijk
Wetboek. De daaruit voortvloeiende rechten blijven onverlet.
Ook de garantieverplichtingen van de verkoper naar de eindgebruiker blijven onaangetast.
Voor dit product verlenen wij garantie volgens onderstaande voorwaarden:
1. Wij verhelpen kosteloos met inachtneming van de voorwaarden 2 tot en met 15 gebreken aan het
product die zich openbaren binnen 24 maanden vanaf de datum van levering aan de eindgebrui-
ker. In geval van professioneel of daarmee gelijk te stellen gebruik is de garantie beperkt tot 12
maanden. Voor tweedehands producten geldt eveneens een termijn van 12 maanden.
2. De garantieprestatie houdt in dat het product kosteloos wordt teruggebracht in de toestand die
het had voor het defect optrad. Gebrekkige onderdelen worden hersteld of vervangen. Kosteloos
vervangen onderdelen worden ons eigendom.
3. Het gebrek moet terstond gemeld worden om mogelijke verdere schade te voorkomen. De garan-
tieaanspraak vervalt indien het gebrek niet binnen twee maanden na vaststelling is gemeld.
4. Voor een beroep op garantie dient het aankoopbewijs met aankoop- en/of leveringsdatum te wor-
den overlegd. Bij ontbreken daarvan dient ander overtuigend bewijs te worden overlegd.
5. De garantie heeft geen betrekking op schade aan kwetsbare onderdelen, zoals (vitrokeramisch)
glas, kunststof, rubber, die ontstaan is door onzorgvuldig gebruik.
6. De garantie heeft geen betrekking op kleine afwijkingen van de gestelde kwaliteit die voor de
waarde en deugdelijkheid van het product onbeduidend zijn.
7. De garantie geldt evenmin voor schade veroorzaakt door:
a. chemische en elektrochemische inwerking van water,
b. abnormale milieuomstandigheden in het algemeen,
c. voor het product oneigenlijke bedrijfsomstandigheden,
d. contact met agressieve stoffen.
8. De garantie heeft geen betrekking op gebreken door transportschade die buiten onze verantwoor-
delijkheid is ontstaan, niet-vakkundige installatie of montage, verkeerd gebruik, gebrekkig onder-
houd, of het niet in acht nemen van de gebruiks- of montageaanwijzingen.
9. Het recht op garantie vervalt wanneer het defect werd veroorzaakt door herstelling of ingrepen
door derden die niet bevoegd of niet deskundig zijn, of wanneer het product voorzien werd van
toebehoren of onderdelen die niet origineel zijn en daardoor een defect veroorzaken.
10. Producten die gemakkelijk kunnen worden vervoerd dienen te worden overhandigd aan of gezon-
den naar onze servicedienst. Herstelling ter plaatse kan slechts worden gevraagd voor grote of in-
gebouwde producten.
11. Indien het product zodanig is ingebouwd, ondergebouwd, opgehangen of geplaatst dat de beno-
digde tijd voor het in- en uitbouwen samen meer dan 30 minuten bedraagt, worden de hierdoor
ontstane extra kosten aan de gebruiker in rekening gebracht. Schade die ontstaat door abnormale
in- of uitbouw komt ten laste van de gebruiker.
12. Indien binnen de garantieperiode de herstelling van hetzelfde defect herhaaldelijk mislukt of de
herstellingkosten disproportioneel zijn wordt in overleg met de gebruiker een gelijkwaardige ver-
vanging geleverd. In geval van vervanging behouden we ons het recht voor om een vergoeding te
rekenen naar rato van de verstreken gebruiksperiode.
13. Herstelling onder garantie heeft geen verlenging van de garantietermijn noch aanvang van een
nieuwe garantietermijn tot gevolg.
14. Op herstellingen geven wij een garantie van 12 maanden, uitsluitend op hetzelfde gebrek.
15. Verdere of andere aanspraken, in het bijzonder vergoeding van schade ontstaan buiten het pro-
duct, zijn uitgesloten voor zover een aansprakelijkheid niet wettelijk is vastgelegd.
16. In geval van aansprakelijkheid zal een vergoeding de aankoopwaarde van het product niet over-
treffen, tenzij wettelijk anders is bepaald.
Deze garantievoorwaarden gelden voor in Nederland gekochte en/of in gebruik zijnde producten.
Indien een product naar het buitenland wordt gebracht dient de gebruiker na te gaan of het pro-
duct voldoet aan de technische voorwaarden ( o.a. spanning, frequentie, installatievoorschriften,
gassoort, klimaatomstandigheden) in het betreffende land. Voor in het buitenland aangeschafte
80
producten dient de gebruiker zich te vergewissen van de bepalingen in Nederland. Noodzakelijke
of gewenste aanpassingen vallen niet onder de garantie, en kunnen niet altijd worden aange-
bracht.
Ook na afloop van de garantietermijn staat onze servicedienst u ter beschikking.
Adres Servicedienst:
Electrolux Service
Vennootsweg 1
2404 CG ALPHEN AAN DEN RIJN
Reparatievoorwaarden
Onze reparatievoorwaarden zijn conform de afspraak tussen de Consumentenbond en Vle-
han*.
Art. 1 Aan de consument zal na een melding van een storing zo mogelijk direct, doch uiterlijk bin-
nen één werkdag worden medegedeeld op welke dag het bezoek van de technicus zal plaatsvin-
den. De reparatie zal als regel binnen zeven werkdagen na de melding zijn uitgevoerd.
Art. 2
a) Alvorens de reparatie wordt verricht zal de technicus een onderzoek uitvoeren naar de vermoe-
delijke oorzaak van de gemelde storing. Aan de hand hiervan zal hij een zo nauwkeurig mogelijke,
gespecificeerde begroting maken van de totale reparatiekosten inclusief voorrijkosten en diagno-
se-kosten. Desgevraagd zal deze begroting door de technicus schriftelijk worden vastgelegd.
b) Indien de consument met het begrote bedrag niet akkoord gaat, zal op verzoek het te repareren
toestel worden teruggebracht in de staat waarin het aan de technicus werd aangeboden. Nadat dit
is geschied, zullen alleen de kosten van voorrijden en arbeidsloon in rekening worden gebracht op
basis van de werkelijke bestede tijd, danwel van een vooraf vastgesteld tarief.
Art. 3 Indien tijdens het uitvoeren van de reparatie duidelijk wordt dat:
a) de oorspronkelijke reparatie door redelijkerwijs niet te voorziene omstandigheden niet tegen
het begrote bedrag kan worden uitgevoerd, of
b) ook andere dan in de begroting voorziene reparaties noodzakelijk zijn, zal overleg met de con-
sument plaatsvinden en een herziene kostenbegroting worden gemaakt.
In geval de consument daarmee alsnog niet akkoord gaat, geldt eveneens het in artikel 2b bepaal-
de.
Art. 4 De reparatie zal zoveel mogelijk tijdens het eerste bezoek worden uitgevoerd. Indien om het
toestel in werkende staat te brengen een tweede bezoek noodzakelijk is, zal:
a) direct, doch uiterlijk binnen één werkdag door de betreffende service-organisatie of door de
technicus met de consument de datum voor een tweede bezoek worden afgesproken.
b) een herhalingsbezoek zal als regel binnen tien werkdagen na de melding plaatsvinden.
c) voor een tweede of daaropvolgend bezoek zal geen voorrijtarief in rekening worden gebracht,
tenzij de noodzaak voor een herhalingsbezoek aan de consument is toe te schrijven.
Art. 5 De consument ontvangt een gespecificeerde rekening met vermelding van type en serie-
nummer van het apparaat, omschrijving van de diagnose, toegepaste tarieven, gebruikte onderde-
len en materialen en een korte omschrijving van de verrichte werkzaamheden. De betaling van de
rekening dient tegen afgifte van een reparatienota direct contant of door middel van een gega-
randeerd betaalmiddel plaats te vinden.
Art. 6 Op elke uitgevoerde en betaalde reparatie zal bij normaal huishoudelijk gebruik een volledi-
ge garantie van minimaal 3 maanden worden gegeven. Deze garantie omvat het kosteloos uitvoe-
ren van een hernieuwde reparatie. Op de uitgewisselde en betaalde onderdelen geldt een
garantietermijn van 12 maanden. Bij een beroep op garantie op de reparatie dient de consument
op verzoek de gespecificeerde rekening van de voorgaande reparatie aan de technicus te overleg-
gen.
Art. 7 Indien na driemaal uitvoeren van eenzelfde reparatie hetzelfde defect bij normaal huishou-
delijk gebruik opnieuw optreedt binnen de onder art. 6 bedoelde garantietermijn en redelijkerwijs
een afdoend resultaat bij het opnieuw uitvoeren van de reparatie niet verwacht kan worden, zal
aan de consument een nieuw exemplaar of soortgelijk toestel van hetzelfde merk worden aange-
boden tegen bijbetaling op basis van een per product te bepalen jaarlijks afschrijvingspercentage.
Art. 8 Vervangen onderdelen stelt de technicus weer ter beschikking van de consument, met uit-
zondering van de onder garantie of tegen een gereduceerde prijs vervangen onderdelen.
Art. 9 Een reparatie dient op zodanige wijze te worden uitgevoerd, dat een toestel daarna weer
volledig voldoet aan de veiligheidsvoorschriften, die op grond van een van fabriekswege aange-
bracht veiligheidskeurmerk gelden, danwel bij het ontbreken daarvan, aan de wettelijke vereisten
terzake. Dit houdt ondermeer in, dat reparaties moeten worden uitgevoerd met originele en door
de fabrikant ook terzake van veiligheidskeurmerken en -voorschriften gegarandeerde onderdelen.
*) Vereniging Leveranciers van Huishoudelijke Apparaten in Nederland
81
Adres service-afdeling
Nederland
Europese Garantie
www.electrolux.com
AEG fabrieksservice
Postbus 120
2400 AC Alphen aan den Rijn
Service-informatielijn
(voor bezoek servicetechnicus en onderdelen)
tel. 0172-468 300
Consumentenbelangen
(voor algemene, product- of
gebruiksinformatie)
tel. 0172-468 172
www.aeg.nl
Dit apparaat wordt door Electrolux in elk van de achter in deze handleiding genoemde landen
gedurende de in het bij het apparaat behorende garantiebewijs genoemde periode of anderszins
bij de wet gegarandeerd. Als u van een van deze landen verhuist naar een ander van de hieron-
der genoemde landen, verhuist de garantie op het apparaat met u mee. De volgende beperkin-
gen zijn hierop van toepassing:
De garantie op het apparaat begint op de datum van eerste aankoop van het apparaat. Deze
datum dient te worden aangetoond door overlegging van een geldig, door de verkoper van
het apparaat afgegeven aankoopbewijs.
De garantie op het apparaat geldt voor dezelfde periode en in dezelfde mate voor arbeidsloon
en onderdelen als van toepassing in uw nieuwe land van vestiging op dit specifieke model of
deze specifieke serie apparaten.
De garantie op het apparaat is persoonlijk, geldt dus voor de oorspronkelijke koper van het
apparaat en kan niet worden overgedragen op een andere gebruiker.
Het apparaat wordt geïnstalleerd en gebruikt in overeenstemming met de door Electrolux af-
gegeven instructies en wordt alleen in huis gebruikt, dat wil zeggen, het apparaat wordt niet
gebruikt voor commerciële doeleinden.
Het apparaat wordt geïnstalleerd in overeenstemming met alle relevante voorschriften die in
uw nieuwe land van vestiging van kracht zijn.
De voorwaarden van deze Europese garantie tasten geen van de aan u bij de wet verleende rech-
ten aan.
p t b
Albania +35 5 4 261 450 Rr. Pjeter Bogdani Nr. 7 Tirane
Belgique/België/
Belgien
+32 2 363 04 44 Bergensesteenweg 719, 1502 Lembeek
82
Èeská republika +420 2 61 12 61 12 Budìjovická 3, Praha 4, 140 21
Danmark +45 70 11 74 00 Sjællandsgade 2, 7000 Fredericia
Deutschland +49 180 32 26 622 Muggenhofer Str. 135, 90429 Nürnberg
Eesti +37 2 66 50 030 Mustamäe tee 24, 10621 Tallinn
España +34 902 11 63 88
Carretera M-300, Km. 29,900
Alcalá de Henares Madrid
France www.electrolux.fr
Great Britain +44 8705 929 929
Addington Way, Luton, Bedfordshire
LU4 9QQ
Hellas +30 23 10 56 19 70 4 Limnou Str., 54627 Thessaloniki
Hrvatska +385 1 63 23 338 Slavonska avenija 3, 10000 Zagreb
Ireland +353 1 40 90 753 Long Mile Road Dublin 12
Italia +39 (0) 434 558500 C.so Lino Zanussi, 26 - 33080 Porcia (PN)
Latvija +37 17 84 59 34 Kr. Barona iela 130/2, LV-1012, Riga
Lietuva +370 5 2780609 Verkių 29, LT09108 Vilnius
Luxembourg +35 2 42 43 13 01 Rue de Bitbourg, 7, L-1273 Hamm
Magyarország +36 1 252 1773
H-1142 Budapest XIV,
Erzsébet királyné útja 87
Nederland +31 17 24 68 300
Vennootsweg 1, 2404 CG -
Alphen aan den Rijn
Norge +47 81 5 30 222 Risløkkvn. 2 , 0508 Oslo
Österreich +43 18 66 400 Herziggasse 9, 1230 Wien
Polska +48 22 43 47 300 ul. Kolejowa 5/7, Warsaw
Portugal +351 21 440 39 00
Quinta da Fonte - Edificio Gonçalves
Zarco - Q 35
2774 - 518 Paço de Arcos
Romania +40 21 451 20 30 Str. Garii Progresului 2, S4, 040671 RO
Schweiz/Suisse/
Svizzera
+41 62 88 99 111 Industriestrasse 10, CH-5506 Mägenwil
Slovenija +38 61 24 25 731
Electrolux Ljubljana, d.o.o.
Tržaška 132, 1000 Ljubljana
Slovensko +421 2 43 33 43 22
Electrolux Slovakia s.r.o., Electrolux
Domáce spotrebièe SK, Seberíniho 1,
821 03 Bratislava
Suomi +35 8 26 22 33 00 Konepajanranta 4, 28100 Pori
p t b
83
Sverige +46 (0)771 76 76 76
Electrolux Service, S:t Göransgatan 143,
S-105 45 Stockholm
Türkiye +90 21 22 93 10 25
Tarlabaþý caddesi no : 35 Taksim
Istanbul
Ðîññèÿ +7 495 9377837
129090 Ìîñêâà, Îëèìïèéñêèé
ïðîñïåêò, 16, ÁÖ „Îëèìïèê“
p t b
www.electrolux.com
www.electr o lux.de
www.electr o lux.itr
www.electr o lux.frt
www.electr o lux.nlnl
8184022-00/54 0320077
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23

Electrolux EUS23900X Handleiding

Categorie
Accessoires voor het maken van koffie
Type
Handleiding