Sonnenkönig Tischventilator Vind schwarz Handleiding

Categorie
Accessoires voor het maken van koffie
Type
Handleiding
VIND
TISCHVENTILATOR
Bedienungsanleitung
Artikel-Nr. VIND schwarz: 10500511
Artikel-Nr. VIND weiss: 10500601
2
DE
Inhaltsverzeichnis
1 Sicherheitshinweise ����������������������������������������������������������������������������������������������������3
2 Eigenschaften ������������������������������������������������������������������������������������������������������������ 5
3 Bedienungsanleitung ������������������������������������������������������������������������������������������������ 5
4 Reinigung und Instandhaltung ��������������������������������������������������������������������������������� 6
5 Garantie / Entsorgung / Technische Änderungen �����������������������������������������������������7
3
1 Sicherheitshinweise
Bitte lesen Sie vor erster Inbetriebnahme die Gebrauchsanweisung genau durch und beach-
ten Sie die Sicherheitshinweise um Schäden durch falsche oder unsachgemässe Bedienung
sowie unzulässige Umgebungsbedingungen zu vermeiden. Bewahren Sie diese zum späteren
Nachschlagen gut auf.
Kontrollieren Sie das Gerät nach dem Entfernen der Verpackung auf Beschädigungen. Setzen
Sie das Gerät bei Verdacht auf eine Beschädigung nicht in Betrieb und wenden Sie sich an
einen Fachmann. Das recyclinghige Verpackungsmaterial darf nicht für Kleinkinder zu-
gänglich aufbewahrt oder entsorgt werden, sondern muss fachgerecht entsorgt werden.
Dieses Gerät darf nur für den Zweck, für den es ausdrücklich entwickelt wurde, verwendet
werden. Jeder andere Gebrauch ist als unsachgemäss und folglich als gehrlich anzusehen.
Der Lieferant haftet nicht für eventuelle Personen- und/oder Sachschäden, die auf einen
unsachgemässen oder falschen Gebrauch zurückzuführen sind.
Dieses Gerät darf von Kindern, die 8 Jahre oder älter sind, sowie von Personen mit reduzier-
ten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder einem Mangel an Erfahrung
und Wissen genutzt werden, sofern sie beaufsichtigt werden oder Anweisungen bezüglich der
sicheren Nutzung des Geräts erhalten haben und die damit verbundenen Gefahren verste-
hen. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
Kinder dürfen die Reinigung und benutzerseitige Wartung nicht ohne Beaufsichtigung durch-
führen. Bitte achten Sie darauf, dass Sie das Geräte auf eine geeignete und unempfindliche
Flächen stellen, sodass auslaufende Flüssigkeiten keinen Schaden verursachen können.
Reparaturen an elektrischen Geräten dürfen nur von Fachkräften durchgeführt werden.
Unsachgemäss durchgeführte Reparaturen und Abänderungen an den Geräten können ge-
hrliche Folgen für den Benutzer nach sich ziehen, worauf die Garantieansprüche abgelehnt
werden.
Lesen Sie alle Anweisungen sorgfältig durch und bewahren Sie diese Anleitung zum späte-
ren Nachschlagen auf.
Lassen Sie das Gerät keine heissen Oberächen berühren.
Tauchen Sie das Kabel, den Stecker oder das Gerät nicht in Wasser oder andere Flüssigkei-
ten, da es sonst zu einem Stromschlag kommen kann.
Wird das Gerät in der Nähe von Kindern benutzt, muss man dies sorgfältig beaufsichtigen.
Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose, wenn das Gerät nicht in Gebrauch ist oder wenn es
gereinigt wird.
Benutzen Sie das Gerät nicht mit beschädigtem Netzkabel oder Stecker oder nachdem das
Gerät Fehlfunktionen aufzeigt und in irgendeiner Art und Weise beschädigt wurde. Schicken
Sie das Gerät zur Überprüfung an den Verkäufer zurück.
DE
4
Lassen Sie das Kabel nicht über den Rand eines Tisches hängen und heisse Oberächen
berühren. Stellen Sie das Get nicht auf eine unstabile oder mit einem Tuch bedeckte
Oberäche.
Überprüfen Sie das Netzkabel und den Stecker vor der Inbetriebnahme, um zu sehen, ob
sie normal sind. Überprüfen Sie das Get auf Risse und Beschädigungen. Sollte das Gerät
Beschädigungen oder Risse aufweisen, wenden Sie sich an den Kundendienst.
Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose, wenn Sie den Ventilator bewegen oder das Gerät
nicht in Gebrauch ist.
Verwenden Sie den Lüfter nicht in einer Umgebung mit hoher Luftfeuchtigkeit, wenn es
heisser als 40° C ist oder wenn die Umgebung sehr staubig ist.
Stecken Sie weder den Finger noch andere Gegenstände in den Ventilator, wenn er in Betrieb
ist. Achten Sie besonders auf Kinder.
Richten Sie den Ventilator nicht über längere Zeit auf ältere Personen oder Kinder.
Versprühen Sie keine Reinigungsmitte in der Nähe des Ventilators, um Schäden am Kunst-
stoff zu verhindern.
Das Gerät ist nur für den Hausgebrauch. Verwenden Sie es nicht im Freien oder für gewerb-
liche Zwecke.
Kinder müssen beaufsichtigt werden, um zu verhindern, dass sie mit dem Gerät spielen.
Ziehen Sie vor der Wartung immer den Stecker aus der Steckdose.
Wenn das Netzkable beschädigt ist, muss es durch den Hersteller, seinen Kundendienst oder
eine qualifizierte Person ersetzt werden, um Gefahren zu verhindern.
Stellen Sie sicher, dass der Lüfter dem Versorgungsnetz entspricht, bevor sie ihn benutzen.
Verwenden Sie den Ventilator nicht, wenn das Gehäuse beschädigt ist.
DE
5
2 Eigenschaften
3 Bedienungsanleitung
Spannung: 220240V~
Frequenz: 50-60 Hz
Leistung: 45 W
Schutzklasse: II
Das Gerät ist mit einem Steuerschalter mit 3 Ventilationsstufen ausgestattet.
OFF: Ein-/Ausschalten des Geräts
Lo: Niedrige Geschwindigkeit
Mid: Mittlere Geschwindigkeit
Hi: Hohe Geschwindigkeit
DE
6
4 Reinigung und Instandhaltung
Warnung: Trennen Sie das Gerät immer vom Strom, bevor Sie es bewegen oder reinigen.
Tauchen Sie das Netzkabel, den Stecker und das Gerät nie ins Wasser und spülen Sie es nie
unter fliessendem Wasser.
Achtung: Verwenden Sie kein Reinigungsmitte, Benzin, Verdünner oder andere Lösungsmittel
zur Reinigung des Geräts, um eine Beschädigung am Lüfter zu vermeiden.
Trennen Sie das Gerät vom Strom und warten Sie, bis das Gebse gestoppt hat, bevor Sie
mit der Reinigung beginnen.
Verwenden Sie ein feuchtes Tuch, um die Oberäche des Geräts zu reinigen.
Es wird nicht empfohlen, den Lüfter zu zerlegen, mit Ausnahme einer qualifizierten Person,
um elektrische Reparaturen vorzunehmen.
Bewahren Sie den Lüfter an einem kühlen, trockenen und sicheren Ort und weit entfernt
von Kindern auf, wenn Sie den Ventilator über längere Zeit nicht verwenden. Das Gerät
darf nicht an einem heissen Ort oder unter Direkteinstrahlung der Sonne gelagert werden.
DE
7
5 Garantie / Entsorgung / Technische Änderungen
Garantie
Die Geräte werden vor der Auslieferung genau kontrolliert. Sollte trotzdem einmal ein Mangel
an Ihrem Gerät auftreten, wenden Sie sich vertrauensvoll an Ihren Verkäufer. Bitte bringen Sie
den Kaufbeleg mit, denn dieser ist für jede Garantieleistung vorzulegen.Die Garantie beträgt
24 Monaten ab dem Kaufdatum.
Entsorgung
Das Gerät muss fachgerecht entsorgt werden. Das Gerät kann bei jedem Fachhändler kosten-
los zur Entsorgung abgegeben werden.
Technische Änderungen
Technische Änderungen in Technik und Design vorbehalten.
Bitte behalten Sie das Verpackungsmaterial für das Gerät auf.
CE-Konformitätserklärung
Das Gerät entspricht folgenden Standards
EMC EN 55014-1:2017
EN 55014-2:2015
EN IEC 61000-3-2:2019
EN 61000-3-3:2013 + A1:2019
LVD EN 60335-1:2012 + AC:2014 + A11:2014 + A13:2017 + A1:2019 + A2:2019 + A14:2019
EN 60335-2-80:2003 + A1:2004 + A2:2009
EN 62233:2008
LVD 2014/35/EU
EMC 2014/30/EU
RoHS 2015/863/EU
DE
8
DE
ENTSORGUNGSHINWEISE FÜR DEN ELEKTRISCHEN TEIL DES PRODUKTS
Gess Artikel 26 des Gesetzeserlass vom 31. März 2015 zur Umsetzung der Richtlinie 2012/19/EG und
des Erlasses vom 4. März 2014 zur Umsetzung der Richtlinie 2015/863/EG zur Verringerung der Ver-
wendung gefährlicher Stoffe in Elektro- und Elektronikgeräten und zur Abfallentsorgung.
Das Symbol der durchgestrichenen Mülltonne auf dem Gerät oder der Verpackung weist darauf hin, dass
das Gerät am Ende seiner Lebensdauer getrennt von anderen Abfällen über entsprechende Sammelstel-
len zu entsorgen ist� Das elektronische oder elektrische Altgerät kann auch aussortiert und bei Anschaf-
fung eines vergleichbaren Neugerätes an den Händler zurückgegeben werden� Die entsprechende Alt-
gerätesammlung zwecks umweltfreundlicher Wiederverwertung verringert die Belastungen für Umwelt
und Mensch und unterstützt die Wiederverwendung und/oder das Recycling von wertvollen Wertstoffen�
Die nicht fachgerechte Entsorgung des Produkts durch den Benutzer kann je nach Gesetzeslage mit
Bussgeldern geahndet oder strafrechtlich verfolgt werden� Im Gerät enthaltene Akkus oder Batterien
sind getrennt über die entsprechenden Behälter für die Sammlung von Altbatterien zu entsorgen�
ENTSORGUNG VON BATTERIEN UND AKKUS
Gess der Gesetzesverordnung 188 vom 20. November 2008 zur Umsetzung der Richtlinie 2006/66/
EG im Umgang mit Altbatterien oder verbrauchten Akkus und ähnlichen Abfällen weist das Symbol der
durchgestrichenen Mülltonne auf der Batterie darauf hin, dass es verboten ist, Altbatterien im Haus-
müll zu entsorgen.
Batterien und Akkus enthalten stark umweltbelastende Stoffe� Der Benutzer ist verpflichtet, Altbatte-
rien über öffentliche Sammelstellen oder entsprechende Behälter zu entsorgen� Dieser Service ist kos-
tenlos� Auf diese Weise werden die gesetzlichen Anforderungen eingehalten und die Umwelt geschont�
Die Symbole zur Kennzeichnung der in Batterien und Akkus enthaltenen Gefahrstoffe sind wie folgt: Hg=
Quecksilber, Cd= Cadmium, Pb= Blei�
Firma
Armin Schmid
Olensbachstrasse 9–15
CH-9631 Ulisbach
Tel. Int. +41 58 611 60 00
Tel. Nat. 0848870850
www.sonnenkoenig.ch
Firma
Armin Schmid
Peter-Henlein-Strasse 5
D-89331 Burgau
Tel: 0180 500 64 35
www.sonnenkoenig.ch
Festnetz 14 Cent/Minute
Mobilnetz bis 42 Cent/Minute
VIND
VENTILATEUR DE TABLE
Manuel de l‘utilisateur
Article-nr. VIND noir: 10500511
Article-nr. VIND blanc: 10500601
FR
11
SOMMAIRE
1 Consignes de sécurité ����������������������������������������������������������������������������������������������12
2 Caractéristiques �������������������������������������������������������������������������������������������������������14
3 Mode demploi �����������������������������������������������������������������������������������������������������������14
4 Nettoyage et entretien ���������������������������������������������������������������������������������������������15
5 Garantie / élimination / modifications techniques �������������������������������������������������� 16
FR
12
1 Consignes de sécuri
Avant la première mise en service, veuillez lire scrupuleusement le mode d‘emploi dans son
Intégralité et tenir compte des consignes de sécurité afin d‘éviter les dommages liés à une
commande mauvaise ou non conforme ainsi qu‘à des conditions d‘environnement non auto-
risées. Conservez ce mode d‘emploi afin de pouvoir le consulter de nouveau ultérieurement.
Après avoir retiré l‘emballage, contrôler que l‘appareil ne présente aucun dommage. Si vous
Soupçonnez des dommages, ne mettez pas l‘appareil en marche et adressez-vous à un scia-
liste. L‘emballage recyclable doit être tenu hors de portée des petits enfants ou être jeté aux
ordures, mais doit être jeté de manière appropriée.
Cet appareil ne doit être utilisé que pour l‘usage pour lequel il a été expresment mis au point.
Toute autre utilisation doit être considérée comme inappropriée et par conséquent comme
dangereuse. Le fournisseur décline toute responsabilité concernant d‘éventuels dommages
corporels et/ou matériels, pouvant être imputés à une utilisation inappropriée ou incorrecte.
Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus et par des personnes à
capacités physiques, sensorielles et mentales réduites ou sans expérience et sans les connais-
sances nécessaires, à condition qu‘ils soient assiss ou qu‘ils aient ru des instructions
concernant l‘utilisation en toute sécurité de l‘appareil et qu‘ils comprennent quels sont les
dangers encourus. Les enfants ne doivent pas jouer avec l‘appareil. Les opérations de net-
toyage et d‘entretien de l‘appareil ne doivent pas être effectuées par des enfants sans surveil-
lance. Assurez-vous de placer l‘appareil sur une surface appropriée et étanche, de sorte que
le liquide déversé ne peut pas causer de dommages.
Les réparations des appareils électriques ne doivent être effectuées que par des spécialistes.
Des Réparations et de modifications des appareils effectuées de manière inappropriée peuvent
avoir des conséquences dangereuses pour l‘utilisateur, pour lesquelles les prétentions en ga-
rantie seront rejetées.
Lisez attentivement ces instructions et conservez cette notice pour vous y référer ultérieu-
rement.
Ne mettez jamais cet appareil en contact avec des surfaces chaudes.
Ne plongez ni le câble, ni la fiche, ni l’appareil dans l’eau ou dans tout autre liquide, car cela
pourrait entraîner un risque d’électrocution.
Si l’appareil est en fonctionnement à proximité d’enfants, veillez à surveiller ces derniers.
Retirez la fiche de la prise lorsque vous n‘utilisez pas l‘appareil ou lorsque vous vous app-
tez à le nettoyer.
N’utilisez pas l‘appareil si le câble ou la fiche sont endommas ou si l’appareil présente
des signes de dysfonctionnement ou si celui-ci a été endommagé de quelque manière que ce
soit. Retournez l’appareil au vendeur pour vérification.
FR
13
Ne laissez jamais pendre le câble au bord d’une table et ne le laissez jamais en contact avec
une surface chaude. Ne posez pas l’appareil sur une surface instable ou recouverte d’un
tissu.
Vérifiez toujours le câble et la fiche avant de mettre l’appareil en fonctionnement, afin de
vous assurer qu’ils ne sont pas défectueux. Vérifiez que l’appareil ne présente ni fissures, ni
dommages. Si l’appareil devait présenter des fissures ou des dommages, adressez-vous au
service client.
Retirez toujours la fiche de la prise électrique lorsque vous souhaitez déplacer l’appareil ou
si celui-ci n’est pas utilisé.
N’utilisez pas le ventilateur dans un environnement avec un fort taux d’humidité, lorsqu’il
fait plus de 40° C ou si l’environnement est très poussiéreux.
Ne passez ni vos doigts, ni aucun objet à travers le ventilateur lorsque celui-ci est en foncti-
onnement. Surveillez en particulier les enfants.
Ne dirigez pas le ventilateur en direction de personnes âgées ou d’enfants durant une
longue période.
Ne vaporisez pas de produits d’entretien à proximité du ventilateur pour éviter d’endom-
mager le plastique.
Cet appareil est conçu uniquement pour un usage domestique. Ne l’utilisez pas en extérieur,
ni pour un usage professionnel.
Il est impératif de surveiller les enfants afin d’éviter qu‘ils ne jouent avec l‘appareil.
Avant tout entretien, débranchez impérativement la fiche.
Si le câble d‘alimentation est endommagé, celui-ci devra être remplacé par le fabricant, par
son service après-vente ou toute autre personne qualifiée afin d‘éviter tout danger.
Assurez-vous que le ventilateur est compatible avec votre réseau électrique.
N’utilisez pas le ventilateur si le boîtier est endommagé.
FR
14
2 Caractéristiques
3 Mode demploi
Voltage: 220–240V~
Fréquence: 50-60 Hz
Puissance: 45 W
Classe de protection: II
L‘appareil est équipé d‘un interrupteur avec 3 vitesses.
OFF: Interrupteur marche-arrêt de l’appareil
Lo: Vitesse basse
Mid: Vitesse moyenne
Hi: Vitesse haute
FR
15
4 Nettoyage et entretien
Mise en garde: Débranchez toujours le câble de la prise électrique avant de déplacer l‘ap-
pareil ou de le nettoyer. Ne plongez jamais le câble, la fiche ou l’appareil dans l’eau et ne le
nettoyez jamais sous l’eau.
Attention: Pour éviter tout dégât, ne nettoyez jamais le ventilateur avec des produits d’entre-
tien, de l’essence, des diluants ou tout autre solvant.
Débranchez l’appareil du réseau électrique et attendez jusqu’à la fin de la ventilation avant
de commencer à le nettoyer.
Nettoyez la surface du ventilateur à l‘aide d‘un chiffon humide.
Il n’est pas recommandé de démonter le ventilateur, à l’exception de toute personne quali-
fiée habilitée à effectuer des réparations électriques.
Conservez le ventilateur dans un endroit frais, sec et sûr, hors de la portée des enfants,
lorsque vous ne l’utilisez pas durant une période prolongée. Ne conservez pas l’appareil
dans un endroit chaud ou directement exposé au soleil.
FR
16
5 Garantie / élimination / modifications techniques
Garantie
L‘appareil sont contrôlés de manière précise avant la livraison. Si malgré tout un vice devait
être constaté sur votre appareil, adressez-vous en toute confiance à notre revendeur. Veuillez
joindre la preuve d‘achat, car celle-ci doit être présentée pour la prestation de garantie. La
période de garantie est de 24 mois à compter de la date d‘achat.
Elimination
L‘appareil doit être jeté de manière appropriée. L‘appareil peut dans tous les cas être remis
gratuitement à tout revendeur spécialisé.
Modifications techniques
Sous réserve de modifications de la technique et du design.
S‘il vous plt conserver les matériaux d‘emballage de l‘appareil.
CE-Déclaration de conformité
L‘adaptateur de l‘appareil est conforme aux normes suivantes
EMC EN 55014-1:2017
EN 55014-2:2015
EN IEC 61000-3-2:2019
EN 61000-3-3:2013 + A1:2019
LVD EN 60335-1:2012 + AC:2014 + A11:2014 + A13:2017 + A1:2019 + A2:2019 + A14:2019
EN 60335-2-80:2003 + A1:2004 + A2:2009
EN 62233:2008
LVD 2014/35/EU
EMC 2014/30/EU
RoHS 2015/863/EU
FR
17
FR
INSTRUCTIONS D’ÉLIMINATION DES COMPOSANTS ÉLECTRIQUES DU PRODUIT
Conformément à l’article 26 du décret-loi du 31 mars 2015 portant application de la directive 2012/19/CE et à
la loi du 4 mars 2014 portant application de la directive 2015/863/CE concernant la réduction de l’utilisation de
substances dangereuses dans les équipements électriques et électroniques et la gestion des déchets.
Le symbole de poubelle barrée sur la machine ou l’emballage indique qu’à la fin de leur vie, les composants de
l’appareil doivent être collectés séparément des autres déchets� L’utilisateur doit donc apporter l’appareil aux
points de collecte appropriés à la fin de sa durée de vie utile� Veuillez trier les déchets électroniques et élec-
triques ou remettre l’appareil défectueux au concessionnaire pour l’achat d’un appareil neuf� Le tri, le traite-
ment et l’élimination conformes des appareils électriques et électroniques permettent d’éviter d’éventuels effets
néfastes sur l’environnement et la santé, et de promouvoir la réutilisation et/ou le recyclage des matériaux
auxquels ils appartiennent� Une mauvaise utilisation de ce produit par l’utilisateur entraînera l’application des
sanctions administratives prévues par la législation applicable� Les piles contenues dans l’appareil doivent être
éliminées séparément dans les conteneurs dédiés à la collecte des piles usagées�
ÉLIMINATION DES PILES ET DES BATTERIES
Conformément au décret législatif 188 du 20 novembre 2008 portant application de la directive 2006/66/CE
relative aux piles, aux accumulateurs et aux déchets connexes, le symbole de poubelle barrée d’une croix placé
sur la batterie indique qu’il est interdit de jeter les piles usagées avec les ordures ménagères.
Les piles et batteries contiennent des substances hautement polluantes pour l’environnement� L’utilisateur est
tenu d’éliminer les piles usagées dans les points de collecte situés dans la municipalité ou dans les conteneurs
appropriés� Ce service est gratuit� De cette façon, les exigences légales seront respectées et l’environnement sera
protégé�
Les symboles identifiant les matières dangereuses pouvant être présentes dans les piles et les accumulateurs
sont les suivants: Hg = mercure, Cd = cadmium, Pb = plomb�
Maison
Armin Schmid
Olensbachstrasse 9–15
CH-9631 Ulisbach
Tel. Int. +41 58 611 60 00
Tel. Nat. 0848870850
www.sonnenkoenig.ch
Maison
Armin Schmid
Peter-Henlein-Strasse 5
D-89331 Burgau
Tel: 0180 500 64 35
www.sonnenkoenig.ch
Festnetz 14 Cent/Minute
Mobilnetz bis 42 Cent/Minute
VIND
VENTILATORE DA TAVOLO
Manuale dell‘utente
Nr. articolo VIND nero: 10500511
Nr. articolo VIND bianco: 10500601
IT
20
IT
INDICE
1 Avvertenze per la sicurezza �������������������������������������������������������������������������������������21
2 Specifiche����������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 23
3 Modo d‘uso ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 23
4 Pulizia e manutenzione ��������������������������������������������������������������������������������������������24
5 Garanzia / Smaltimento / Modifiche tecniche �������������������������������������������������������� 25
21
1 Avvertenze per la sicurezza
Prima di mettere in funzione per la prima volta il ventilatore, si raccomanda di leggere con cura
le istruzioni d’uso e di rispettare le avvertenze di sicurezza al fine di evitare un utilizzo impro-
prio o sbagliato come pure condizioni ambientali non idonee. Si raccomanda di conservare le
istruzioni per futura consultazione.
Controllare l’apparecchio dopo averlo rimosso dall’imballo. In caso di sospetto danneggiamen-
to non mettere in funzione l’apparecchio e rivolgersi ad un tecnico specializzato. Non conser-
vare alla portata dei bambini il materiale d’imballo riciclabile, ma provvedere all’opportuno
smaltimento.
Utilizzare l’apparecchio esclusivamente per lo scopo per il quale è stato espressamente proget-
tato. Qualsiasi altro impiego è improprio e quindi da ritenersi pericoloso. Il fornitore non rispon-
de di eventuali danni a cose e persone, che sono imputabili ad un utilizzo inappropriato o errato.
Questo elettrodomestico può essere usato da bambini che abbiano compiuto gli 8 anni di età e
da persone con capacità fisiche, sensoriali o mentali ridotte, oppure che manchino di esperienza
e conoscenza, purché abbiano ricevuto assistenza o formazione per un uso sicuro dell‘elettro-
domestico e ne comprendano quindi i rischi connessi. I bambini non devono giocare con l‘appa-
recchio. Operazioni di pulizia e di manutenzione non devono essere eettuate da bambini senza
supervisione. Assicurarsi di posizionare il dispositivo su una superficie idonea e impermeabile,
in modo che i liquidi sversati non possano causare alcun danno.
Eventuali riparazioni su apparecchi elettrici devono essere svolte esclusivamente da personale
tecnico qualificato. Riparazioni e modifiche eettuate in maniera non qualificata possono avere
conseguenze pericolose per l’utente, per le quali si declina ogni responsabilità e garanzia.
Leggere attentamente tutte le instruzioni e tenere questo manuale per eventuali future
consultazioni.
Non lasciare che il prodotto entri in contatto con superfici roventi.
Per evitare scosse elettriche, non immergere il cavo e/o il prodotto in acqua o in altri liquidi.
È necessaria un‘attenta supervisione se il prodotto è usato in prossimità di bambini o da essi
stessi.
Scollegare il cavo dalla presa elettrica quando non è in uso e prima di eettuare la pulizia
del prodotto.
Non utilizzare il prodotto con cavo elettrico danneggiato o dopüo che il prodotto ha subito
un malfunzionamento o è stato danneggiato in qualche modo. Inviare il prodotto al nostro
centro assistenza per verificarne il problema.
Non lasciare che il cavo pendendo dalla superficie, sulla quale è collocato il prodotto,
entri in contatto con oggetti roventi o fonti di calore. Non posizionare l’apparecchio su una
supercie instabile o su un panno.
IT
22
Per prima cosa si prega di controllare il cavo di alimentazione e la presa elettrica per
verificarne l’integrità, e quindi controllare il corpo del prodotto per vedere se ci sono crepe
o danni. Se c’è qualcosa di insolito, si prega di chiamare il servizio clienti per chiedere aiuto.
Prima di spostare il ventilatore o quando non è in uso, si prega di spegnere il prodotto e
scollegarlo dall’alimentazione elettrica.
Non usare il ventilatore in una zona con alta umidità, a temperature superiori a 40° C o in
una zona polverosa.
Non inserire le dita o altri oggetti nel ventilatore durante il funzionamento. Si prega di
prestare particolare attentzione ai bambini.
Si prega di non dirigere il ventilatore verso gli anziani, i bambini o pazienti per un lungo
periodo di tempo.
Non spruzzare alcun tipo di detergente o repellente sul ventilatore per evitare danni al
materiale plastico.
L’apparecchio è stato progettato per il solo uso domestico. Non utilizzarlo all’aperto o per
qualsiasi scopo commerciale o industriale.
I bambini devono essere sorvegliati per assicurarsi che non giochino con l‘apparecchio.
Staccare sempre la spina dalla presa di corrente prima di qualsiasi intervento di manuten-
zione.
Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve essere sostituito dal rivenditore, dal suo agente
di servizio o da personale qualificato, al fine di evitare situazioni pericolose.
Assicurarsi che il ventilatore è spento e scollegato dalla rete elettrica prima di rimuovere la
protezione.
Non utilizzare il prodotto se l‘alloggiamento della ventola è danneggiata.
IT
23
2 Specifiche
3 Modo d‘uso
Voltaggio: 220240V~
Frequenza: 50-60 Hz
Potenza: 45 W
Classe di protezione: II
Il ventilatore è equipaggiato di manopola di regolazione per regolare la veloci.
OFF: Per sepgnere il ventilatore
Lo: Bassa velocità
Mid: Media velocità
Hi: Alta velcità
IT
24
IT
4 Pulizia e manutenzione
Attenzione: staccare sempre l‘unità dalla rete elettrica prima di spostare il prodotto. Non
immergere il cavo di alimentazione, la presa o l‘ intera unità in acqua né sciacquare il venti-
latore sotto il rubinetto!
Attenzione: Non usare detergenti aggressivi, gasolio, benzina o altri tipi di solventi per pulire
l‘unità in modo da evitare danni all‘apparecchio.
Staccare la spina e attendere che la ventola si arresta prima di pulire l‘apparecchio.
Usare un panno umido per pulire la superficie del ventilatore.
Si raccomanda di non separare la ventola per conto proprio, ma rivolgersi ad una persona
qualificata a eettuare riparazioni elettriche.
Se il ventilatore non viene utilizzato per un lungo periodo, conservarlo in un luogo asciut-
to, fresco, sicuro e lontano dai bambini. Non conservare l`apparecchio in un luogo caldo o
sotto il sole.
25
5 Garanzia / Smaltimento / Modifiche tecniche
Garanzia
I prodotti vengono controllati attentamente prima della spedizione. Se dovesse comunque
presentarsi un vizio sul vostro apparecchio, vi invitiamo a rivolgervi in tutta tranquillità al
vostro rivenditore. Vi rammentiamo di portare appresso la ricevuta d’acquisto, che deve essere
presentata per ogni prestazione in garanzia. Il periodo di garanzia è di 24 mesi dalla data di
acquisto.
Smaltimento
Provvedere ad un corretto smaltimento del prodotto. L’apparecchio può essere consegnato
gratuitamente per il relativo smaltimento a qualsiasi rivenditore specializzato.
Modifiche tecniche
Con riserva di eventuali modifiche tecniche e di progettazione.
CE-Dichiarazione di Conformità
Il dispositivo è conforme alle seguenti norme
EMC EN 55014-1:2017
EN 55014-2:2015
EN IEC 61000-3-2:2019
EN 61000-3-3:2013 + A1:2019
LVD EN 60335-1:2012 + AC:2014 + A11:2014 + A13:2017 + A1:2019 + A2:2019 + A14:2019
EN 60335-2-80:2003 + A1:2004 + A2:2009
EN 62233:2008
LVD 2014/35/EU
EMC 2014/30/EU
RoHS 2015/863/EU
IT
26
IT
INFORMATIVA SMALTIMENTO RELATIVA ALLA PARTE ELETTRICA DEL PRODOTTO
Ai sensi del D.L. 31 marzo 2015 art. 26, di attuazione della direttiva 2012/19/EU e del D.L. 27 del 4 marzo 2014,
di attuazione della direttiva 2015/863/EU relativa alla riduzione dell‘uso di sostanze pericolose nelle apparec-
chiature elettriche ed elettroniche, nonché allo smaltimento dei rifiuti.
Il simbolo del cassonetto barrato riportato sull‘apparecchiatura o sulla confezione indica che il prodotto alla
fine della propria vita utile deve essere raccolto separatamente dagli altri rifiuti� L‘utente dovrà, pertanto, con-
ferire l‘apparecchiatura giunta a fine vita agli idonei centri di raccolta differenziata dei rifiuti elettronici ed elett-
rotecnici, oppure riconsegnarla al rivenditore al momento dell‘acquisto di una nuova apparecchiatura di tipo
equivalente, in ragione di uno ad uno� L‘adeguata raccolta differenziata per l‘avvio successivo dell‘apparecch-
iatura dimessa al riciclaggio, al trattamento e allo smaltimento ambientalmente compatibile, contribuisce ad
evitare possibili effetti negativi sull‘ambiente e sulla salute e favorisce il reimpiego e/o riciclo dei materiali di cui
è composta l‘apparecchiatura� Lo smaltimento abusivo del prodotto da parte dell‘utente comporta l‘applicazio-
ne delle sanzioni amministrative previste dalla normativa vigente�
Eventuali pile o batterie ricaricabili contenute nel dispositivo devono essere smaltite separatamente negli appo-
siti raccoglitori preposti alla raccolta delle pile esauste�
SMALTIMENTO PILE E ACCUMULATORI
Ai sensi del D. Lgs. 20 novembre 2008 n. 188, di attuazione della Direttiva 2006/66/CE concernente pile, accu-
mulatori e relativi rifiuti, il simbolo del bidone barrato posto sulla batteria indica che è fatto divieto di smaltire
batterie esauste nei rifiuti domestici.
Pile e batterie contengono sostanze altamente inquinanti per l’ambiente�
E’ fatto obbligo all’utilizzatore di smaltire le batterie esauste nei centri di raccolta siti nel comune di appartenen-
za o negli appositi contenitori� Il servizio è gratuito� In tal modo verranno rispettate le norme di legge contribu-
endo alla salvaguardia dell’ambiente�
I simboli identificativi di sostanze pericolose eventualmente presenti in pile e batterie sono i seguenti: Hg= Mer-
curio, Cd= Cadmio, Pb= Piombo�
Ditta
Armin Schmid
Olensbachstrasse 9–15
CH-9631 Ulisbach
Tel. Int. +41 58 611 60 00
Tel. Nat. 0848870850
www.sonnenkoenig.ch
Ditta
Armin Schmid
Peter-Henlein-Strasse 5
D-89331 Burgau
Tel: 0180 500 64 35
www.sonnenkoenig.ch
Telefono fisso 14 Cent/Minute
Telefono mobile bis 42 Cent/Minute
VIND
TAFELVENTILATOR
Gebruiksaanwijzing
Artikel-Nr. VIND zwart: 10500511
Artikel-Nr. VIND wit: 10500601
NL
29
INDEX
1 Veiligheidsmaatregelen ��������������������������������������������������������������������������������������������30
2 Kenmerken ����������������������������������������������������������������������������������������������������������������32
3 Gebruikshandleiding �������������������������������������������������������������������������������������������������32
4 Reiniging en onderhoud ��������������������������������������������������������������������������������������������33
5 Garantie / verwijdering / technische wijzigingen ��������������������������������������������������� 34
NL
30
1 Veiligheidsmaatregelen
Lees de gebruiksaanwijzing voor het eerste gebruik zorgvuldig door en volg de veiligheidsin-
structies op om schade door verkeerd of ondeskundig gebruik en ongeschikte omgevingsom-
standigheden te voorkomen. Bewaar deze gebruiksaanwijzing, zodat u deze later nogmaals
kunt raadplegen.
Controleer het apparaat nadat u het uit de verpakking hebt gehaald op beschadigingen. Ge-
bruik het apparaat niet als u vermoedt dat het is beschadigd. Raadpleeg in zo’n geval een des-
kundige. Het recyclebare verpakkingsmateriaal moet op de juiste manier worden weggegooid
of op zo’n manier worden opgeborgen dat kleine kinderen er niet bij kunnen.
Dit apparaat mag uitsluitend worden gebruikt waarvoor het uitdrukkelijk is ontwikkeld. Elk
ander gebruik dient als onjuist en dus als gevaarlijk te worden beschouwd. De leverancier is
niet aansprakelijk voor eventueel letsel van personen dat of eventuele materiële schade die op
ondeskundig of verkeerd gebruik kan worden teruggevoerd.
Dit apparaat mag worden gebruikt door kinderen die acht jaar of ouder zijn en door personen
met verminderde lichamelijke, sensorische of psychische capaciteiten, of met onvoldoende
ervaring en kennis, wanneer dit gebeurt onder toezicht of instructie over het veilig gebruik
van het apparaat en mits deze personen de aan het gebruik verbonden risico‘s begrijpen. Laat
kinderen niet met het apparaat spelen. Kinderen mogen zonder toezicht de handelingen van
de reiniging en het onderhoud niet uitvoeren. Zet het apparaat op een geschikte ondergrond,
zodat gelekte vloeistoffen geen schade kunnen veroorzaken.
Reparaties aan elektrische apparaten dienen uitsluitend door deskundigen te worden uitge-
voerd. Ondeskundig uitgevoerde reparaties en veranderingen aan het apparaat kunnen ge-
vaarlijke gevolgen hebben voor de gebruiker. Als dit soort reparaties en veranderingen wor-
den uitgevoerd, komt het recht op garantie te vervallen.
Lees alle instructies zorgvuldig door en bewaar deze gebruiksaanwijzing voor later.
Zet het apparaat niet op een oppervlak dat heet is of heet kan worden.
Dompel het snoer, de stekker en het apparaat niet onder in water of andere vloeistoffen,
omdat er dan kortsluiting kan ontstaan.
Gebruikt u het apparaat als er kinderen in de buurt zijn, houd die dan goed in de gaten.
Haal de stekker uit het stopcontact als u het apparaat niet gebruikt of als u het schoon-
maakt.
Gebruik het apparaat niet als het apparaat zelf, het snoer of de stekker beschadigd is of als
het apparaat niet meer goed werkt. Stuur het apparaat in dat geval terug naar de verkoper,
zodat die het kan nakijken.
NL
31
Voorkom dat het snoer over de rand van de tafel hangt en in aanraking komt met hete
oppervlakken. Zet het apparaat niet op een instabiele of met een doek of kleed bedekte
ondergrond.
Controleer het snoer en de stekker voordat u het apparaat in gebruik neemt om te zien of
alles in orde is. Controleer het apparaat op eventuele barsten en beschadigingen. Heeft het
apparaat barsten of beschadigingen, neem dan contact op met de klantenservice.
Haal de stekker uit het stopcontact als u de ventilator verplaatst of niet gebruikt.
Gebruik de ventilator niet in een ruimte met een hoge luchtvochtigheid, als het warmer dan
40° C is of in een heel stoffige ruimte.
Steek niet uw vingers of andere voorwerpen in de ventilator als deze in gebruik is. Let ook op
dat kinderen dit niet doen.
Richt de ventilator niet lange tijd op oudere personen of kinderen.
Sproei geen reinigingsmiddelen in de buurt van de ventilator, omdat het plastic dan bescha-
digd kan raken.
Het apparaat is enkel bedoeld voor thuisgebruik. Gebruik het niet buiten of voor commerci-
eel gebruik.
Kinderen mogen niet met dit apparaat spelen.
Haal voor onderhoud altijd de stekker uit het apparaat.
Ter voorkoming van gevaarlijke situaties mag een beschadigd netsnoer enkel worden
gerepareerd door de fabrikant van het product, door zijn klantenservice of door een bevoegd
persoon.
Controleer of de stroomtoevoer overeenkomt met de vereiste spanning voordat u de ventila-
tor gebruikt.
Gebruik de ventilator niet als de behuizing beschadigd is.
NL
32
2 Kenmerken
3 Gebruikshandleiding
Spanning: 220–240V~
Frequentie: 50-60 Hz
Vermogen: 45 W
Beschermingsklasse: II
Het apparaat is uitgerust met een schakelaar met 3 snelheden.
OFF: Hiermee schakelt u het apparaat in en uit
Lo: Lage snelheid
Mid: Middelmatige snelheid
Hi: Hoge snelheid
NL
33
4 Reiniging en onderhoud
Waarschuwing: haal de stekker altijd uit het stopcontact als u de ventilator gaat verplaatsen
of schoonmaken. Dompel het netsnoer, de stekker en het apparaat niet onder in water en
houd het niet onder stromend water.
Let op: maak het apparaat niet schoon met reinigingsmiddelen, benzine, verdunners of ande-
re oplosmiddelen, omdat het anders beschadigd kan raken.
Haal de stekker uit het stopcontact en maak de ventilator pas schoon als deze niet meer
draait.
Reinig de buitenkant van het apparaat met een vochtige doek.
Het wordt afgeraden de ventilator te demonteren om het apparaat te repareren, tenzij dit
door een bevoegd persoon gebeurt.
Berg de ventilator op een koele, droge en veilige plaats en buiten bereik van kinderen
op als u het apparaat langere tijd niet gebruikt. Bewaar het apparaat niet op een warme
plaats of in direct zonlicht.
NL
34
5 Garantie / verwijdering / technische wijzigingen
Garantie
De apparaten worden voordat ze worden geleverd uitgebreid gecontroleerd. Treedt er deson-
danks toch een defect aan uw apparaat op, neem dan contact op met de verkoper. Toon daarbij
uw aankoopbewijs, omdat u dit nodig hebt om van de garantie gebruik te kunnen maken.
Verwijdering
De verwarming moet op de juiste manier worden weggegooid.
Technische wijzigingen
Wijzigingen aan de techniek en het ontwerp voorbehouden.
Bewaar de verpakking van het apparaat goed.
CE markering
Het apparaat voldoet aan de volgende normen
EMC EN 55014-1:2017
EN 55014-2:2015
EN IEC 61000-3-2:2019
EN 61000-3-3:2013 + A1:2019
LVD EN 60335-1:2012 + AC:2014 + A11:2014 + A13:2017 + A1:2019 + A2:2019 + A14:2019
EN 60335-2-80:2003 + A1:2004 + A2:2009
EN 62233:2008
LVD 2014/35/EU
EMC 2014/30/EU
RoHS 2015/863/EU
NL
35
NL
INFORMATIE OVER DE VERWIJDERING VAN HET ELEKTRISCHE GEDEELTE VAN HET PRODUCT
In toepassing van artikel 26 van het Decreet Wet van 31 maart 2015 tot uitvoering van Richtlijn 2012/19/
EU en de Decreetwet van 4 maart 2014 tot uitvoering van Richtlijn 2015/863/EU betreffende de vermind-
ering van het gebruik van gevaarlijke stoffen in elektrische en elektronische apparatuur en verwijdering
van afvalstoffen.
Het symbool van de doorgekruiste vuilnisbak op de apparatuur of verpakking geeft aan dat het product
aan het einde van zijn levensduur gescheiden van ander afval moet worden ingezameld� De gebruiker
moet de apparatuur aan het einde van haar levensduur dus terugbrengen naar de daarvoor bestemde
centra voor de gescheiden inzameling van elektronisch en elektrotechnisch afval, of één op één terug-
sturen naar de detailhandelaar wanneer hij een nieuwe apparatuur van een gelijkwaardig type koopt
Adequate gescheiden inzameling voor de daaropvolgende inbedrijfstelling van de apparatuur die bij
recycling, verwerking en milieuvriendelijke verwijdering wordt verwijderd, helpt mogelijke negatieve
effecten op milieu en gezondheid te voorkomen en bevordert het hergebruik en/of de recycling van de
materialen waaruit de apparatuur bestaat
Illegale verwijdering van het product door de gebruiker impliceert de toepassing van administratieve
sancties in het kader van de huidige wetgeving� Alle batterijen en oplaadbare batterijen die zich in het
apparaat bevinden, moeten apart worden weggegooid in de speciale afvalbakken voor het inzamelen van
gebruikte batterijen�
VERWIJDERING VAN BATTERIJEN EN ACCU‘S
In overeenstemming met verordening 188 van 20 november 2008 ter uitvoering van Richtlijn 2006/66/
EG inzake batterijen en accu‘s en afgedankte batterijen geeft het symbool van de doorgekruiste vuil-
nisbak op de batterij aan dat het verboden is gebruikte batterijen weg te gooien als huishoudelijk afval.
Batterijen en accu‘s bevatten zeer milieuvervuilende stoffen� De gebruiker is verplicht gebruikte batter-
ijen in te leveren bij de inzamelpunten in de gemeente of in de daarvoor bestemde containers� De service
is gratis� Op deze manier worden de wettelijke eisen in acht genomen en wordt het milieu beschermd�
De symbolen ter identificatie van de gevaarlijke stoffen die in batterijen en accu’s aanwezig kunnen zijn,
zijn als volgt: Hg= kwik, Cd= cadmium, Pb= lood�
Firma
Armin Schmid
Olensbachstrasse 9–15
CH-9631 Ulisbach
Tel. Int. +41 58 611 60 00
Tel. Nat. 0848870850
www.sonnenkoenig.ch
Firma
Armin Schmid
Peter-Henlein-Strasse 5
D-89331 Burgau
Tel: 0180 500 64 35
www.sonnenkoenig.ch
Festnetz 14 Cent/Minute
Mobilnetz bis 42 Cent/Minute
VIND
TABLE FAN
User manual
Article-Nr. VIND black: 10500511
Article-Nr. VIND white: 10500601
EN
EN
INDEX
1 Safety Information ����������������������������������������������������������������������������������������������������39
2 Specifications ���������������������������������������������������������������������������������������������������������� 40
3 Operating instructions ���������������������������������������������������������������������������������������������41
4 Cleaning and maintenance ��������������������������������������������������������������������������������������� 41
5 Warranty / Disposal / Technical change ������������������������������������������������������������������42
39
1 Safety Information
Please read before first commissioning the safety instructions carefully and observe the safety
instructions to prevent damage due to misuse, improper operation, and improper environmental
conditions to be avoided. Keep these for later reference.
Check the device after removing the packaging for damage. Do not put the unit in case of sus-
pected corruption in operation and consult a specialist. The recyclable packaging material must
not be stored or disposed accessible for young children, but must be disposed of properly.
This appliance is only for the purpose for which it was explicitly developed. Any other use is
regarded as improper and therefore dangerous. The supplier is not liable for damage to persons
and / or property damage due to an improper or incorrect use.
This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced
physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been
given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand
the hazards involved. Children shall not play with the appliance. Cleaning and user mainte-
nance shall not be made by children without supervision. Please make sure to place the device
on a suitable and waterproof surfaces, so that spilled liquids can not cause harm.
Repairs to electrical appliances must only be carried out by trained personnel only . Improperly
performed repairs and alterations to the equipment can have dangerous consequences for the
user according to what the warranty will be rejected.
Read all instructions carefully and keep this manual for future reference.
Do not let the appliance touch any hot surfaces.
To avoid electric shock, do not place the cord, the plug or the appliance in water or other
liquids.
Close supervision is necessary when the appliance is used by or near children.
Plug out the appliance when not in use and before cleaning.
Do not operate the appliance with a damaged cord or plug or after the appliance malfunc-
tions or has been damaged in any manner. Return the appliance to our customer service
centre for examination.
Do not let the cord hang over the edge of a table or counter or touch hot surfaces. Do not
place the appliance on an unsteady or cloth-covered surface.
Please first check the power cord and the plug to see if they appear normal, and then check
the body to see if there are any cracks or damages. If there is anything unusual, please call
the customer service hotline for help .
Before you move the fan or when it is not in use, please cut off the power supply and unplug
the plug from the socket.
EN
40
2 Specifications
Rated voltage: 220240V~
Rated frequency: 50-60 Hz
Rated wattage: 45 Watt
Protection class: II
Do not use the fan in an area with high humidity, at temperatures higher than 40° C or in a
dusty area.
Do not insert fingers or any objects into the fan during operation. Take special care of
children.
Please do not direct the fan towards the elderly, children or patients for a longer period of
time.
Do not spray any detergent such as bug or mosquito repellents into the fan to prevent
damages to the plastic material.
The appliance is for household use only. Do not use it outdoors or for any commercial or
industrial purpose.
Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
Always disconnect the appliance from the mains before any maintenance work.
If the supply cord is damaged, it must be replaced by the retailer, its service agent or simi-
larly qualified persons in order to avoid a hazard.
Please ensure that the fan is switched off from the mains before removing the guard.
Do not operate if the fan housing is damaged.
EN
41
3 Operating instructions
The unit is equipped with a control switch with 3 speeds.
OFF: Turns the fan power off.
Lo: Sets the fan to low speed.
Mid: Sets the fan to medium speed.
Hi: Sets the fan to high speed.
EN
4 Cleaning and maintenance
Warning: always unplug the unit before moving or servicing it. neither immerse the power
cord, plug or the whole unit into water nor rinse it under the tap!
CAUTION: Do not use a detergent, gasoline, benzene, thinner, or any other solvents to clean
the unit to avoid damage of the appliance.
Unplug the unit and wait until the fan stops running before cleaning the appliance.
Use a damp cloth to clean the surface of the fan.
It is recommended to clean the fan every month.
It is not recommended to take the fan apart, except by an authorized agent or any person
qualified to undertake electrical repairs.
If the fan is not used for a long time, store it in the cool, dry, safe place and far away from
children. Do not store the appliance in a hot place or under sunshine.
42
Warranty
All products are checked from our company before the delivery. In case that there is a lack on your pro-
duct, please contact the vendor. Please bring your proof of purchase for guarantees.
Disposal
Please remove the device properly. You can bring the product to any specialist dealer for removal.
Technical changes
Technical changes in technique and design are possible. Please save the packaging materials of the unit.
CE declaration of Conformity
This device complies with the following standards
EMC EN 55014-1:2017
EN 55014-2:2015
EN IEC 61000-3-2:2019
EN 61000-3-3:2013 + A1:2019
LVD EN 60335-1:2012 + AC:2014 + A11:2014 + A13:2017 + A1:2019 + A2:2019 + A14:2019
EN 60335-2-80:2003 + A1:2004 + A2:2009
EN 62233:2008
LVD 2014/35/EU
EMC 2014/30/EU
RoHS 2015/863/EU
5 Warranty / Disposal / Technical change
EN
VIND
Description Symbol Value Unit
Maximum fan volume flow F 10.43 m³/min
Power consumption of the fan P 31.2 W
Service value SV 0.33
(m³/min)
W
Standby power consumption PSB 0.23 W
Off power consumption POFF - W
Sound power level of the fan LWA 52.92 dB(A)
Maximum air speed c4.52 Meter/sec
Seasonal electricity consumption Q10.24 kWh/a
Contact details for receiving further infor-
mation
Firma Armin Schmid
Olensbachstrasse 9-15
9631 Ulisbach
Switzerland
www.sonnenkoenig.ch
43
EN
DISPOSAL INSTRUCTIONS FOR THE ELECTRICAL PART OF THE PRODUCT
In accordance with Article 26 of the Decree-Law of 31 March 2015 implementing Directive 2012/19/EC, and the
Law of 4 March 2014 implementing Directive 2015/863/EC on the reduction of the use of hazardous substances
in electrical and electronic equipment and on waste management.
The crossed-out dustbin symbol on the machine or packaging indicates that the waste generated at the end of
its useful life must be collected separately from other waste� The user must therefore take the device to the
appropriate collection points at the end of its service life� Sort electronic and electrical waste or send back to
the retailer when purchasing new, equivalent devices in a one-to-one process� Appropriate separate collection
for subsequent commissioning of the equipment to be recycled, treatment and environmentally sound disposal
helps to avoid possible adverse effects on the environment and health, and promote the reuse and/or recycling
of the materials to which they belong� Misuse of this product by the user will result in the application of the admi-
nistrative penalties provided for in the applicable legislation� Batteries contained in the device must be disposed
of separately in the appropriate containers for the collection of used batteries�
DISPOSAL OF BATTERIES AND ACCUMULATORS
In accordance with Legislative Decree 188 of 20 November 2008 implementing Directive 2006/66/EC on batte-
ries, accumulators and related waste, the symbol of the crossed-out waste bin on the battery indicates that the
disposal of used batteries is prohibited in household waste.
Single-use and rechargeable batteries contain substances that are highly polluting for the environment� The
user is obliged to dispose of used batteries at collection points in the municipality or in appropriate containers�
This service is free� In this way, legal requirements are adhered to and the environment protected�
The symbols identifying hazardous materials that may be present in single-use and rechargeable batteries are
as follows: Hg = Mercury, Cd = Cadmium, Pb = Lead�
Company
Armin Schmid
Olensbachstrasse 9–15
CH-9631 Ulisbach
Tel. Int. +41 58 611 60 00
Tel. Nat. 0848870850
www.sonnenkoenig.ch
Company
Armin Schmid
Peter-Henlein-Strasse 5
D-89331 Burgau
Tel: 0180 500 64 35
www.sonnenkoenig.ch
Festnetz 14 Cent/Minute
Mobilnetz bis 42 Cent/Minute
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

Sonnenkönig Tischventilator Vind schwarz Handleiding

Categorie
Accessoires voor het maken van koffie
Type
Handleiding