Samsung VLUU ST600 Snelstartgids

Type
Snelstartgids
Quick Start Manual
ST600
This Quick Start Manual has been specially designed to guide
you through the basic functions and features of your device.
Please read the Quick Start Manual and User Manual carefully
to ensure safe and correct use.
For more information, refer to
the User Manual included on the
supplied CD-ROM.
ENG / GER / FRE / SPA / ITA / DUT / POR
ST600_QSM_EUR1.indb 3 2010-07-26 오전 10:57:58
2
Health and safety informationContents
Warnings
Do not use your camera near flammable or explosive
gases and liquids
Do not use your camera near fuels, combustibles, or
flammable chemicals. Do not store or carry flammable
liquids, gases, or explosive materials in the same
compartment as the camera or its accessories.
Keep your camera away from small children and pets
Keep your camera and all accessories out of the reach of
small children and animals. Small parts may cause choking
or serious injury if swallowed. Moving parts and accessories
may present physical dangers as well.
Prevent damage to subjects’ eyesight
Do not use the flash in close proximity (closer than 1 m/3
ft) to people or animals. Using the flash too close to your
subject’s eyes can cause temporary or permanent damage.
Health and safety information 2
Camera layout ……………… 4
Setting up your camera …… 5
Unpacking ……………………… 5
Inserting the battery and
memory card …………………… 6
Charging the battery …………… 6
Turning on your camera ………… 7
Using the touch screen ………… 7
Capturing photos or videos 8
Selecting a shooting mode
using motion recognition 9
Playing files ………………… 9
Transferring files to a PC
(Windows) ……………………10
Specifications ……………… 11
1
15
14
25
23
68
89
113
ST600_QSM_EUR1.indb 2 2010-07-26 오전 10:57:58
3
English
Exercise caution when connecting cables or adapters •
and installing batteries and memory cards. Forcing
the connectors, improperly connecting cables, or
improperly installing batteries and memory cards can
damage ports, connectors, and accessories.
Do not insert foreign objects into any of your camera’s •
compartments, slots, or access points. This type of
damage may not be covered by your warranty.
Protect batteries, chargers, and memory cards from
damage
Avoid exposing batteries or memory cards to very •
cold or very hot temperatures (below 0° C/32° F or
above 40° C/104° F). Extreme temperatures can
reduce the charging capacity of your batteries and
can cause memory cards to malfunction.
Prevent memory cards from making contact with •
liquids, dirt, or foreign substances. If dirty, wipe the
memory card clean with a soft cloth before inserting
in your camera.
Handle and dispose of batteries and chargers with
care
Use only Samsung-approved batteries and chargers. •
Incompatible batteries and chargers can cause serious
injuries or damage to your camera.
Never place batteries or cameras on or in heating •
devices, such as microwave ovens, stoves, or
radiators. Batteries may explode when overheated.
Cautions
Handle and store your camera carefully and sensibly
Do not allow your camera to get wet—liquids can •
cause serious damage. Do not handle your camera
with wet hands. Water damage to your camera can
void your manufacturer’s warranty.
Avoid using or storing your camera in dusty, dirty, •
humid, or poorly-ventilated areas to prevent damage
to moving parts and internal components.
ST600_QSM_EUR1.indb 3 2010-07-26 오전 10:57:58
4
1
Shutter button
2
Microphone
3
POWER button
4
Front LCD button
5
AF-assist light/timer lamp
6
Lens
7
Front display
8
Flash
9
Speaker
Camera layout
0
Status lamp
!
Zoom button
@
Playback button
#
USB and A/V port (Accepts USB cable or A/V cable)
$
HDMI port (Accepts HDMI cable)
%
Battery chamber cover
^
Tripod mount
&
Main display
(Referred to "Touch screen" in this manual)
2
8
3
4
5
6
7
1
@
9
0
!
$
&
%
#
1
2
^
ST600_QSM_EUR1.indb 4 2010-07-26 오전 10:57:59
5
English
Setting up your camera
Camera AC adapter/USB cable Rechargeable battery Strap
Cleaner User Manual CD-ROM Quick Start Manual
Unpacking
Optional accessories
Camera case Memory card
(microSD
TM
)
A/V cable Battery charger HDMI cable
ST600_QSM_EUR1.indb 5 2010-07-26 오전 10:58:04
6
Setting up your camera
Inserting the battery and memory card Charging the battery
Removing the battery
Removing the memory card
Push gently the card until the
card disengages from the
camera, and then pull it out of
the slot.
Before using the camera for the first time, you must
charge the battery.
Indicator light
Red : Charging
Green : Fully charged
Insert the memory
2
card with the gold-
colored contacts
facing up.
Insert the battery with
3
the Samsung logo
facing up.
1
4
ST600_QSM_EUR1.indb 6 2010-07-26 오전 10:58:05
7
English
Press [
1
POWER].
The initial setup screen appears when you turn
on your camera for the first time.
Select a language and a time zone, set the
2
date and time, and select a date type.
Use your finger to touch or drag on the touch screen.
Caution
Do not use other sharp objects, such as pens or pencils,
to touch the screen. Doing so may damage the screen.
Touching
Touch an icon to
open a menu or
set an option.
-2 -1 0+2-2 -
1
0
0
2+1
EV
Dragging
Drag left or
right to scroll
horizontally.
Turning on your camera Using the touch screen
ST600_QSM_EUR1.indb 7 2010-07-26 오전 10:58:06
8
Recording a video
Select
1
a v.
Align your subject in the frame.
2
Press [
3
Shutter].
To pause, select .
To resume, select
.
Press [
4
Shutter] again to stop recording.
Note
Number of photos by resolution (for 1 GB microSD
TM
)
Resolution Super fine Fine Normal
4320 X 3240 122 240 353
4320 X 2880 137 267 391
4000 X 3000 142 278 409
4320 X 2432 163 320 471
3264 X 2448 211 409 594
2560 X 1920 335 637 908
2048 X 1536 510 936 1,314
1920 X 1080 762 1,373 1,931
1024 X 768 1,626 2,575 3,090
These figures are measured under Samsung’s standard conditions and may
vary depending on shooting conditions and camera settings.
Taking a photo
Make sure that the camera is in the
1
a mode
(Auto mode).
Align your subject in the frame.
2
Press [
3
Shutter] halfway down to focus
automatically.
A green frame means the subject in focus.
Press [
4
Shutter] all the way down to take the
photo.
Capturing photos or videos
ST600_QSM_EUR1.indb 8 2010-07-26 오전 10:58:08
9
English
Selecting a shooting mode
using motion recognition
In Shooting mode, tilt the camera while touching
and holding
.
Note
Motion recognition may not work well if you hold the
camera parallel to the ground.
Access the Program mode
Access the Movie mode
Access the Smart Auto mode
Playing files
Viewing photos
Press [
1
Playback].
Drag files left or right to scroll through files.
2
You can also view files by tilting your camera.
You can select and hold
< or > to view photos.
Viewing videos
Press [
1
Playback] and select .
Use the following icons to control playback.
2
Scan backward. The camera scans
backward in 2X, 4X, and 8X increments
when you select and hold
.
/
Pause or resume playback
Stop playback
Scan forward. The camera scans
forward in 2X, 4X, and 8X increments
when you select and hold
.
Adjust volume or mute sound
ST600_QSM_EUR1.indb 9 2010-07-26 오전 10:58:09
10
Connect the camera to the PC with the USB
1
cable.
Note
Make sure that the PC Software option is set to On in the
settings menu.
Turn on the camera.
2
The computer recognizes the camera automatically.
For Windows Vista and Windows 7, select
Run iStudio.exe from the AutoPlay window.
Select a folder on your computer to save new
3
files.
If your camera has no new files, the pop-up window
for saving new files will not appear.
Select
4
Yes.
New files will be transferred to your computer.
You can now use the Intelli-studio program.
Note
About Intelli-studio
Intelli-studio is a built-in program that allows you to play
back and edit files. You can upload files to websites,
such as Flickr or YouTube. Also, you can download short
animations for use in Children mode.
Transferring files to a PC (Windows)
ST600_QSM_EUR1.indb 10 2010-07-26 오전 10:58:09
11
English
Image sensor
Type: 1/2.3" (Approx. 7.76 mm) CCD•
Effective pixels: approx. 14.2 mega-pixels•
Total pixels: approx. 14.48 mega-pixels •
Lens
Focal length: Schneider-KREUZNACH lens •
f = 4.9 - 24.5 mm (35 mm film equivalent: 27 - 135 mm)
F-stop range: F3.5 (W) - F5.9 (T)•
Display
Main Display: 3.5" (8.9 cm) Wide 1,152 K/Full Touch Screen Panel•
Front Display: 1.8" (4.6 cm) 116 K/ TFT LCD•
Focusing
TTL auto focus (Multi AF, Center AF, Smart Face Recognition AF, Face Detection AF,
Smart Touch AF, One Touch Shooting)
Shutter speed
Auto• : 1/8 - 1/2,000 sec.
Program• : 1 - 1/2,000 sec.
Night• : 8 - 1/2,000 sec.
Fireworks• : 2 sec.
Storage
Internal memory: approx. 30 MB•
External memory (Optional): microSD•
TM
card (up to 2 GB guaranteed),
microSDHC
TM
card (up to 8GB guaranteed)
Internal memory capacity may not match these specifications.
DC power input connector
20 pin
Rechargeable battery
Lithium-ion battery (SLB-07, 760mAh)
Dimensions (W x H x D)
103.5 X 59.9 X 19.9 mm
Weight
147.23 g (without battery and memory card)
Operating temperature
0 - 40° C
Operating humidity
5 - 85%
Specifications
ST600_QSM_EUR1.indb 11 2010-07-26 오전 10:58:09
DE-2
Hinweise zu Sicherheit und
Gesundheit
Inhalt
Warnungen
Verwenden Sie die Kamera nicht in der Nähe von leicht
entzündlichen oder explosionsgefährdeten Gasen oder
Flüssigkeiten
Verwenden Sie die Kamera nicht in der Nähe Kraftstoffen,
brennbaren Materialien oder entzündlichen Chemikalien. Lagern
und transportieren Sie entzündliche Flüssigkeiten, Gase oder
explosive Materialien nicht am selben Platz, an dem sich die
Kamera oder ihr Zubehör befindet.
Halten Sie Kleinkinder und Haustiere von Ihrer Kamera fern
Achten Sie darauf, dass die Kamera und sämtliches Zubehör
nicht in die Reichweite kleiner Kinder oder Haustiere gelangen.
Kleine Teile können zum Ersticken oder schweren Verletzungen
beim Verschlucken führen. Auch bewegliche Teile und
Zubehörteile können Gefahren darstellen.
Verhindern Sie Augenschäden bei aufgenommenen
Lebewesen
Verwenden Sie den Blitz nicht zu nahe (nicht näher als
1 m) an den Augen von Menschen und Tieren. Wenn der
Blitz zu nahe bei den Augen eingesetzt wird, kann dies zu
vorübergehenden oder dauerhaften Sehschäden führen.
Hinweise zu Sicherheit und
Gesundheit ………………… 2
Aufbau der Kamera ………… 4
Inbetriebnahme der Kamera 5
Auspacken ……………………… 5
Akku und Speicherkarte
einsetzen …………………………6
Akku aufladen …………………… 6
Kamera einschalten …………… 7
Touchscreen verwenden ………7
Fotos und Videos aufnehmen 8
Aufnahmemodus mit
Bewegungserkennung
auswählen …………………… 9
Dateien wiedergeben ……… 9
Dateien auf einen PC
(Windows) übertragen ………10
Technische Daten …………… 11
1
15
14
25
23
68
89
113
ST600_QSM_EUR1.indb 2 2010-07-26 오전 10:58:10
DE-3
Deutsch
Wenden Sie Sorgfalt an, wenn Sie Kabel oder Adapter •
anschließen oder Akkus oder Speicherkarten einsetzen.
Gewaltsames Einstecken von Steckern, falsche
Verbindungskabel oder unsachgemäß eingesetzte Akkus
und Speicherkarten können Anschlüsse, Steckverbinder
und Zubehörteile beschädigen.
Stecken Sie keine Fremdkörper in die Fächer, Steckplätze •
oder Zugangspunkte der Kamera. Schäden dieser
Art werden unter Umständen nicht von der Garantie
abgedeckt.
Schützen Sie Akkus, Ladegeräte und Speicherkarten vor
Beschädigung
Setzen Sie Akkus und Speicherkarten keinen sehr •
niedrigen oder sehr hohen Temperaturen aus
(unter 0° C/32° F oder über 40° C/104° F). Extreme
Temperaturen können die Ladekapazität von Akkus
reduzieren und Fehlfunktionen von Speicherkarten
verursachen.
Vermeiden Sie Kontakt von Speicherkarten mit •
Flüssigkeiten, Schmutz oder Fremdkörpern. Wenn die
Speicherkarte verschmutzt ist, reinigen Sie sie vor dem
Einsetzen in die Kamera mit einem weichen Tuch.
Behandeln und entsorgen Sie Akkus und Ladegeräte mit
Sorgfalt
Verwenden Sie nur von Samsung zugelassene Akkus und •
Ladegeräte. Inkompatible Akkus und Ladegeräte können
schwere Verletzungen bzw. Schäden an der Kamera
verursachen.
Legen Sie weder Akkus noch die Kamera auf oder in •
Heizgeräte wie Mikrowellen, Öfen oder Heizkörper. Die
Akkus können dadurch überhitzen und explodieren!
Achtung
Behandeln und lagern Sie die Kamera sorgfältig und
vernünftig
Lassen Sie Ihre Kamera nicht nass werden – Flüssigkeiten •
können schwere Schäden hervorrufen. Fassen Sie die
Kamera nicht mit nassen Händen an. Wasser beschädigt
die Kamera und kann zum Erlöschen der Herstellergarantie
führen.
Bewahren Sie die Kamera nicht in staubigen, schmutzigen, •
feuchten oder schlecht belüfteten Bereichen auf, damit
die beweglichen Teile und inneren Komponenten keinen
Schaden nehmen.
ST600_QSM_EUR1.indb 3 2010-07-26 오전 10:58:10
DE-4
Aufbau der Kamera
1
Auslösertaste
2
Mikrofon
3
Ein/Aus-Taste
4
Taste für vorderes LCD
5
AF-Lämpchen/Timer-Lämpchen
6
Objektiv
7
Vorderes Display
8
Blitzlicht
9
Lautsprecher
0
Statuslämpchen
!
Zoom-Taste
@
Wiedergabe-Taste
#
USB- und A/V-Anschluss
(Zum Anschließen eines USB- oder A/V-Kabels)
$
HDMI-Anschluss
(Zum Anschließen eines HDMI-Kabels)
%
Akkufachabdeckung
^
Stativgewinde
&
Hauptdisplay (in dieser Bedienungsanleitung als
"Touchscreen" bezeichnet)
2
8
3
4
5
6
7
1
@
9
0
!
$
&
%
#
1
2
^
ST600_QSM_EUR1.indb 4 2010-07-26 오전 10:58:10
DE-5
Deutsch
Inbetriebnahme der Kamera
Auspacken
Kamera Netzadapter/
USB-Kabel
Akku Trageriemen
Reinigungstuch Bedienungsanleitung
(CD-ROM)
Kurzanleitung
Optionales Zubehör
Kameratasche Speicherkarte
(microSD
TM
)
A/V-Kabel Akkuladegerät HDMI-Kabel
ST600_QSM_EUR1.indb 5 2010-07-26 오전 10:58:12
DE-6
Inbetriebnahme der Kamera
Akku und Speicherkarte einsetzen Akku aufladen
Akku entnehmen
Speicherkarte entnehmen
Drücken Sie vorsichtig
gegen die Speicherkarte,
so dass sie ausrastet, und
ziehen Sie sie dann aus dem
Speicherkarteneinschub.
Bitte laden Sie den Akku unbedingt auf, bevor Sie die
Kamera verwenden.
Anzeigelämpchen
Rot : Laden
Grün : Voll aufgeladen
Setzen Sie die
2
Speicherkarte mit
den goldfarbenen
Kontakten.
Setzen Sie den Akku
3
mit dem Samsung-
Logo nach unten
weisend ein.
1
4
ST600_QSM_EUR1.indb 6 2010-07-26 오전 10:58:12
DE-7
Deutsch
Drücken Sie [
1
POWER].
Der Bildschirm für die anfängliche Einrichtung wird
beim ersten Einschalten der Kamera angezeigt.
Wählen Sie eine Sprache und eine Zeitzone,
2
stellen Sie das Datum und die Uhrzeit ein und
wählen Sie einen Datentyp.
Berühren Sie den Touchscreen mit Ihrem Finger oder
führen Sie damit Bewegungen darauf aus.
Vorsicht
Verwenden Sie keine spitzen Gegenstände wie Kugelschreiber
oder Bleistifte, um den Touchscreen zu berühren. Dadurch
kann der Touchscreen beschädigt werden.
Berühren
Berühren Sie ein
Symbol, um ein
Menü zu öffnen
oder eine Option
einzustellen.
-2 -1 0+2-2 -
1
0
0
2+1
EV
Ziehen
Ziehen Sie nach
links oder rechts,
um waagerecht
zu blättern.
Kamera einschalten Touchscreen verwenden
ST600_QSM_EUR1.indb 7 2010-07-26 오전 10:58:13
DE-8
Fotografieren
Vergewissern Sie sich, dass die Kamera sich
1
im Modus a (Automatikmodus) befindet.
Richten Sie Ihr Motiv im Rahmen aus.
2
Drücken Sie den [
3
Auslöser] zur Hälfte, um
automatisch zu fokussieren.
Ein grüner Rahmen bedeutet, dass das Motiv
scharfgestellt ist.
Drücken Sie den [
4
Auslöser] ganz, um das Foto
zu erstellen.
Video aufzeichnen
Wählen Sie
1
a v.
Richten Sie Ihr Motiv im Rahmen aus.
2
Drücken Sie den [
3
Auslöser].
Zum Pausieren wählen Sie .
Zum Fortsetzen der Aufnahme wählen Sie
.
Drücken Sie den [
4
Auslöser] erneut, um die
Aufnahme zu beenden.
Hinweis
Anzahl Fotos nach Auflösung (für 1 GB microSD
TM
)
Auflösung Superfein Fein Normal
4320 X 3240 122 240 353
4320 X 2880 137 267 391
4000 X 3000 142 278 409
4320 X 2432 163 320 471
3264 X 2448 211 409 594
2560 X 1920 335 637 908
2048 X 1536 510 936 1.314
1920 X 1080 762 1.373 1.931
1024 X 768 1.626 2.575 3.090
Diese Zahlen wurden unter den Standardbedingungen von Samsung
gemessen und können sich je nach Aufnahmebedingungen und
Kameraeinstellungen unterscheiden.
Fotos und Videos aufnehmen
ST600_QSM_EUR1.indb 8 2010-07-26 오전 10:58:14
DE-9
Deutsch
Dateien wiedergeben
Fotos anzeigen
Drücken Sie [
1
Wiedergabe].
Ziehen Sie Dateien nach links oder rechts,
2
um durch Dateien zu blättern.
Die Kamera erkennt Ihr Gesicht automatisch.
Sie können < oder > wählen und halten, um
Fotos anzuzeigen.
Videos anzeigen
Drücken Sie [
1
Wiedergabe] und wählen Sie .
Sie können die Wiedergabe mit folgenden
2
Symbolen steuern.
Rückwärtssuche. Die Kamera sucht
rückwärts in Schritten von 2x, 4x und 8x,
wenn Sie
wählen und gedrückt halten.
/
Wiedergabe unterbrechen oder fortsetzen.
Wiedergabe beenden.
Vorwärtssuche. Die Kamera sucht vorwärts
in Schritten von 2x, 4x und 8x, wenn Sie
wählen und gedrückt halten.
Lautstärke anpassen oder Ton stumm
schalten.
Aufnahmemodus mit
Bewegungserkennung auswählen
Schwenken Sie die Kamera im Aufnahmemodus,
während Sie
.
Hinweis
Die Bewegungserkennung funktioniert unter Umständen nicht
einwandfrei, wenn Sie die Kamera parallel zum Boden halten.
Startet den Programm-Modus
Startet den Videoclip-Modus
Startet den Modus Smart Auto
ST600_QSM_EUR1.indb 9 2010-07-26 오전 10:58:15
DE-10
Schließen Sie die Kamera mit dem USB-Kabel
1
an den PC an.
Hinweis
Vergewissern Sie sich, dass die Option PC-Software auf
Ein im Einstellungsmenü eingestellt ist.
Schalten Sie die Kamera ein.
2
Die Kamera aktiviert automatisch den Auslöser,
wenn sie ein lächelndes Gesicht erkennt.
Wählen Sie unter Windows Vista und Windows 7
Run iStudio.exe im Fenster AutoPlay.
Wählen Sie am Computer einen Ordner zum
3
Speichern der neuen Dateien.
Falls auf Ihrer Kamera keine neuen Dateien
vorhanden sind, wird das Popup-Fenster zum
Speichern neuer Dateien nicht angezeigt.
Wählen Sie
4
Ja.
Neue Dateien werden auf Ihren Computer
übertragen. Jetzt können Sie das Programm Intelli-
studio verwenden.
Hinweis
Info zu Intelli-studio
Intelli-studio ist ein integriertes Programm zum
Wiedergeben und Bearbeiten von Dateien. Sie können
Dateien auf Webseiten wie Flickr oder YouTube hochladen.
Außerdem können Sie kurze Animationen zur Verwendung
im Kindermodus herunterladen.
Dateien auf einen PC (Windows) übertragen
ST600_QSM_EUR1.indb 10 2010-07-26 오전 10:58:16
DE-11
Deutsch
Bildsensor
Typ: 1/2,3" (ca. 7,76 mm) CCD•
Effektive Pixel: ca. 14,2 Megapixel•
Gesamtpixel: ca. 14,48 Megapixel •
Objektiv
Brennweite: Schneider-KREUZNACH-Objektiv •
f = 4,9 - 24,5 mm (35-mm-Film-Äquivalent: 27 - 135 mm)
Blendenwertbereich: F3,5 (W) - F5,9 (T)•
Display
Hauptdisplay: 3,5" (8,9 cm) Breitbild-Display mit 1.152K Pixeln, komplett als Touchscreen •
ausgelegt
Vorderes Display: 1,8" (4,6 cm) TFT-LCD, 116 K•
Scharfeinstellung
TTL-Autofokus (Multi-AF, Mitten-AF, Smart-Gesichterkennungs-AF, Gesichtserkennungs-AF,
Smart Touch-AF, One-Touch-Aufnahme)
Verschlusszeit
Automatik• : 1/8 - 1/2.000 s
Programm• : 1 - 1/2.000 s
Nacht• : 8 - 1/2.000 s
Feuerwerk• : 2 s
Speicher
Interner Speicher: Ca. 30 MB•
Externer Speicher (optional): microSD•
TM
-Karte (bis zu 2 GB garantiert),
microSDHC™-Karte (bis zu 8 GB garantiert)
Die interne Speicherkapazität kann von diesen Angaben abweichen.
Gleichstrom-
eingangsanschluss
20-polig
Akku
Lithium-Ionen-Akku (SLB-07, 760 mAh)
Abmessungen (B x H x T)
103,5 x 59,9 x 19,9 mm
Gewicht
147,23 g (ohne Akku und Speicherkarte)
Betriebstemperatur
0 - 40 ˚C
Luftfeuchtigkeit während
des Betriebs
5 - 85%
Technische Daten
ST600_QSM_EUR1.indb 11 2010-07-26 오전 10:58:16
FR-2
Informations relatives à la
santé et à la sécurité
Table des matieres
Avertissements
N'utilisez pas l'appareil photo à proximité de gaz et de
liquides inflammables ou explosifs
N'utilisez pas l'appareil à proximité de combustibles ou de
produits chimiques inflammables. Ne transportez et ne stockez
jamais de liquides inflammables, de gaz ou de matériaux
explosifs dans le même emplacement que l'appareil ou ses
accessoires.
Ne laissez pas l'appareil photo à la portée d'enfants en bas
âge et d'animaux domestiques
Tenez l'appareil, ses pièces et ses accessoires, hors de portée
des enfants en bas âge et des animaux. L'ingestion de petites
pièces peut provoquer un étouffement ou des blessures
graves. Les parties détachables et les accessoires représentent
également un danger.
Evitez d'endommager la vue des sujets photographiés
N'utilisez pas le flash trop près (moins d'un mètre) des
personnes et des animaux. L'utilisation du flash trop près
des yeux du sujet peut provoquer des lésions temporaires ou
permanentes.
Informations relatives à la santé
et à la sécurité ……………… 2
Présentation de l'appareil
photo ………………………… 4
Assemblage de votre appareil
photo ………………………… 5
Contenu du coffret ……………… 5
Insertion de la batterie et de la
carte mémoire ………………… 6
Chargement de la batterie ……… 6
Mise en route de l'appareil photo 7
Écran tactile …………………… 7
Prise de vues photo ou vidéo 8
Sélection d'un mode de prise
de vue à l'aide de la fonction
de reconnaissance des
mouvements ………………… 9
Lecture de fichiers ………… 9
Transfert de fichiers vers un
PC (Windows) ……………… 10
Caractéristiques ……………11
1
15
14
25
23
68
89
113
ST600_QSM_EUR1.indb 2 2010-07-26 오전 10:58:16
FR-3
Français
Lors du branchement des cordons et du chargeur et de •
l'insertion des batteries et des cartes mémoire, agissez
prudemment. Enfoncer les cordons avec force ou sans
précaution et insérer les batteries et les cartes mémoire
de manière incorrecte peut endommager les prises et les
accessoires.
N'introduisez pas de corps étrangers dans les •
compartiments, les logements ou les ouvertures de
l'appareil photo. Les dysfonctionnements qui s'en
suivraient ne seront pas couverts par votre garantie.
Protégez les batteries, les chargeurs
et les cartes mémoire
Evitez d'exposer les batteries et les cartes mémoire à •
des températures extrêmes (inférieures à 0 °C / 32 °F
ou supérieures à 40 °C / 104 °F). Les températures
extrêmes peuvent réduire les capacités de chargement
des batteries et provoquer des dysfonctionnements des
cartes mémoire.
Evitez tout contact des cartes mémoire avec des liquides, •
de la poussière ou des corps étrangers. Si la carte
mémoire est sale, nettoyez-la avec un chiffon doux avant
de l'introduire dans l'appareil photo.
Utilisez les batteries et les chargeurs avec précaution et
respectez les consignes de recyclage
Utilisez uniquement des batteries et des chargeurs •
Samsung. L'utilisation de batteries et de chargeurs
incompatibles peut provoquer des blessures graves ou
endommager votre appareil.
Ne posez jamais les batteries ou l'appareil à l'intérieur •
ou au-dessus d'un dispositif chauffant, tel qu'un four à
micro-ondes, une cuisinière ou un radiateur. En cas de
surchauffe, les batteries risquent d'exploser.
Attention
Manipulez et stockez votre appareil avec soins
Evitez tout contact avec des liquides qui risqueraient •
d'endommager sérieusement votre appareil photo.
N'utilisez pas l'appareil avec les mains mouillées. L'eau
peut endommager votre appareil photo et entraîner
l'annulation de la garantie du fabricant.
Evitez d'utiliser et de stocker votre appareil dans un endroit •
poussiéreux, sale, humide ou mal ventilé afin de ne pas
endommager ses composants internes.
ST600_QSM_EUR1.indb 3 2010-07-26 오전 10:58:16
FR-4
Présentation de l'appareil photo
1
Déclencheur
2
Microphone
3
Interrupteur Marche/Arrêt
4
Bouton de l’ecran LCD frontal
5
Capteur Autofocus/Voyant du retardateur
6
Objectif
7
Écran frontal
8
Flash
9
Haut-parleur
0
Voyant Indicateur
!
Touche zoom
@
Touche Lecture
#
Port USB et port Audio/Vidéo (Compatible avec un
câble USB ou un câble Audio/Vidéo)
$
Port HDMI (Compatible avec les câbles HDMI)
%
Trappe batterie
^
Fixation du pied
&
Écran principal
(appelé « Écran tactile » dans ce mode d'emploi)
2
8
3
4
5
6
7
1
@
9
0
!
$
&
%
#
1
2
^
ST600_QSM_EUR1.indb 4 2010-07-26 오전 10:58:16
FR-5
Français
Assemblage de votre appareil photo
Contenu du coffret
Appareil photo Adaptateur secteur/
câble USB
Batterie
rechargeable
Dragonne
Chiffon doux Mode d'emploi
(CD-ROM)
Manuel de démarrage
rapide
Accessoires en option
Étui de l'appareil
photo
Carte mémoire
(microSD
TM
)
Câble Audio/
Vidéo
Chargeur de batterie Câble HDMI
ST600_QSM_EUR1.indb 5 2010-07-26 오전 10:58:18
FR-6
Assemblage de votre appareil photo
Insertion de la batterie et de la carte
mémoire
Chargement de la batterie
Retrait de la batterie
Retrait de la carte mémoire
Poussez doucement jusqu'à
faire sortir la carte de son
logement, puis retirez-la
entièrement.
Assurez-vous de charger la batterie avant d’utiliser
l’appareil photo.
Voyant lumineux
Rouge : Chargement
Vert : Chargement terminé
Insérez une carte
2
mémoire en orientant
les contacts dorés.
Insérez la batterie avec
3
le logo Samsung orienté
vers le haut.
1
4
ST600_QSM_EUR1.indb 6 2010-07-26 오전 10:58:18
FR-7
Français
Appuyez sur le bouton Marche/Arrêt.
1
L'écran de configuration initiale s'affiche lorsque
vous allumez votre appareil photo pour la première
fois.
Sélectionnez une langue et un fuseau horaire,
2
réglez la date et l'heure et choisissez un type
de date.
Utilisez le doigt pour toucher ou parcourir l'écran tactile.
Attention
N'utilisez pas d'objets pointus tels que des crayons
ou des stylos pour toucher l'écran. Vous risqueriez
d'endommager l'écran.
Appuyer
Appuyez sur une
icône pour ouvrir
un menu ou régler
une option.
-2 -1 0+2-2 -
1
0
0
2+1
EV
Faire glisser
Faites glisser vers
la gauche ou vers
la droite pour
un défilement
horizontal.
Mise en route de l'appareil photo Écran tactile
ST600_QSM_EUR1.indb 7 2010-07-26 오전 10:58:19
FR-8
Filmer une séquence vidéo
Sélectionnez
1
a v.
Cadrez le sujet à photographier.
2
Appuyez sur le d
3
éclencheur.
Pour interrompre l'enregistrement, sélectionnez .
Pour reprendre l'enregistrement, sélectionnez
.
Appuyez à nouveau sur le d
4
éclencheur pour
arrêter l'enregistrement.
Remarque
Nombre de photos en fonction de la résolution
(pour une carte microSD
TM
de 1 Go)
Résolution Maximale Élevée Normale
4320 X 3240 122 240 353
4320 X 2880 137 267 391
4000 X 3000 142 278 409
4320 X 2432 163 320 471
3264 X 2448 211 409 594
2560 X 1920 335 637 908
2048 X 1536 510 936 1 314
1920 X 1080 762 1 373 1 931
1024 X 768 1 626 2 575 3 090
Ces chiffres proviennent des mesures effectuées par Samsung dans des
conditions normales. Ils peuvent varier en fonction des paramètres et des
conditions de prise de vue.
Prendre une photo
L'appareil photo doit être en mode
1
a (Auto).
Cadrez le sujet à photographier.
2
Appuyez à mi-chemin sur le d
3
éclencheur pour
une mise au point automatique.
Un cadre vert signifie que le sujet est mis au point.
Appuyez à fond sur le d
4
éclencheur pour
prendre la photo.
Prise de vues photo ou vidéo
ST600_QSM_EUR1.indb 8 2010-07-26 오전 10:58:21
FR-9
Français
Lecture de fichiers
Visionner des photos
Appuyez sur [
1
Lecture].
Faites glisser les fichiers vers la gauche ou
2
vers la droite pour les faire défiler.
Vous pouvez également afficher des fichiers
en faisanst pivoter l'appareil photo.
Vous pouvez maintenir < ou > enfoncée pour
visionner des photos.
Afficher des vidéos
Appuyez sur [
1
Lecture] et sélectionnez .
Utilisez les icônes suivantes pour contrôler
2
la lecture.
Retour arrière. Lorsque vous maintenez
la touche
enfoncée, l’appareil photo
effectue une recherche en arrière par
incréments de 2X, 4X, et 8X.
/
Mettre en pause ou reprendre après
une pause.
Arrêter la lecture.
Avance rapide. Lorsque vous maintenez
la touche
enfoncée, l’appareil photo
effectue une recherche en avant par
incréments de 2X, 4X, et 8X.
Régler le volume ou désactiver le son.
Sélection d'un mode de prise
de vue à l'aide de la fonction de
reconnaissance des mouvements
En mode Prise de vue, faites pivoter l'appareil photo en
maintenant le doigt appuyé sur
.
Remarque
La reconnaissance des mouvements peut ne pas fonctionner
correctement si l'appareil est parallèle au sol.
Accéder au mode Programme
Accéder au mode Vidéo
Accéder au mode Scènes Automatique
ST600_QSM_EUR1.indb 9 2010-07-26 오전 10:58:22
FR-10
Branchez l'appareil au PC à l'aide du câble USB.
1
Remarque
Vérifiez que l'option Logiciel PC est réglée sur Marche dans
le menu des paramètres.
Allumez l'appareil photo.
2
L'ordinat eur reconnait l'appareil photo
automatiquement.
Pour Windows Vista et Windows 7, sélectionnez
Run iStudio.exe dans la fenêtre AutoPlay.
Sélectionnez un dossier sur votre ordinateur dans
3
lequel vous allez enregistrer les nouveaux fichiers.
Si votre appareil photo ne comporte pas de
nouveaux fichiers, la fenêtre permettant d'enregistrer
de nouveaux fichiers n'apparaît pas sur votre écran.
Sélectionnez
4
Oui.
Les nouveaux fichiers seront transférés sur votre
ordinateur. Vous pouvez à présent utiliser le
programme Intelli-studio.
Remarque
À propos d'Intelli-studio
Intelli-studio est un programme intégré qui vous permet
de lire et de modifier des fichiers. Ce logiciel permet
également de télécharger des fichiers vers des sites Web
tels que Flickr ou YouTube. Vous pouvez, par ailleurs,
télécharger de courtes animations que vous utiliserez en
mode Enfants.
Transfert de fichiers vers un PC (Windows)
ST600_QSM_EUR1.indb 10 2010-07-26 오전 10:58:22
FR-11
Français
Capteur d'images
Type : CCD 1/2,3" (environ 7,76 mm)•
Pixels effectifs : environ 14,2 mégapixels•
Nombre total de pixels : environ 14,48 mégapixels •
Objectif
Distance focale : Objectif Schneider-KREUZNACH •
f = 4,9 - 24,5 mm (équivalent à un film 35 mm : 27 - 135 mm)
Plage d'ouverture de l'objectif : F3,5 (W) - F5,9 (T)•
Écran
Écran principal : 3,5" (8,9 cm) grand format (1 152 000 pixels) avec écran tactile complet•
Écran frontal : LCD TFT 1,8" (4,6 cm) 116 000 pixels•
Mise au point
Mise au point auto TTL (Mise au point multiple, Mise au point au centre, Mise au point
reconnaissance intelligente des visages, Mise au point détection des visages,
Mise au point
tactile intelligente
, Prise de vue 1 touche)
Vitesse d'obturation
Automatique• : 1/8 - 1/2 000 s.
Programme• : 1 - 1/2 000 s.
Nuit• : 8 - 1/2 000 s.
Feux d'artifice• : 2 s.
Stockage
Mémoire interne : environ 30 Mo•
Mémoire externe (en option) : Carte microSD•
TM
(jusqu'à 2 Go garantis),
Carte microSDHC
TM
(jusqu'à 8 Go garantis)
La capacité de la mémoire interne peut varier par rapport à ces caractéristiques.
Connecteur d'alimentation CC
20 broches
Batterie rechargeable
Batterie lithium-ion (SLB-07, 760 mAh)
Dimensions (l x h x p)
103,5 x 59,9 x 19,9 mm
Poids
147,23 g (sans la batterie ni la carte mémoire)
Température de fonctionnement
0 - 40˚C
Humidité
5 - 85%
Caractéristiques
ST600_QSM_EUR1.indb 11 2010-07-26 오전 10:58:22
ES-2
Información sobre salud y
seguridad
Contenido
Advertencias
No utilice la cámara cerca de líquidos y gases explosivos o
inflamables
No utilice la cámara cerca de carburantes, combustibles o
sustancias químicas inflamables. No almacene ni transporte
líquidos inflamables, gases o materiales explosivos en el mismo
compartimento en el que están la cámara o los accesorios.
Mantenga la cámara alejada del alcance de los niños y las
mascotas
Mantenga la cámara y todos los accesorios fuera del alcance de
los niños y los animales. Es posible que se traguen las piezas
más pequeñas y, como consecuencia, se asfixien o sufran
graves lesiones. Los accesorios y las piezas móviles también
pueden causar daños físicos.
Evite dañar la vista del sujeto
No utilice el flash si está a una proximidad inferior a 1m de
las personas o los animales. Si utiliza el flash cuando está
demasiado cerca de los ojos del sujeto, puede producirle daños
temporales o permanentes.
Información sobre salud y
seguridad …………………… 2
Diseño de la cámara ……… 4
Configuración de la cámara 5
Desembalaje …………………… 5
Insertar la batería y la tarjeta de
memoria ………………………… 6
Cargar la batería ………………… 6
Encender la cámara …………… 7
Usar la pantalla táctil …………… 7
Captura de fotografías
o vídeos ……………………… 8
Seleccionar un modo de
disparo con reconocimiento de
movimiento ………………… 9
Reproducción de archivos 9
Transferencia de archivos a un
ordenador (para Windows) 10
Especificaciones …………… 11
1
15
14
25
23
68
89
113
ST600_QSM_EUR1.indb 2 2010-07-26 오전 10:58:22
ES-3
Español
Tenga cuidado al conectar los cables y los adaptadores •
y al instalar las baterías y las tarjetas de memoria. Si
ejerce demasiada fuerza sobre los conectores, conecta
de manera inapropiada los cables o instala de manera
inadecuada las baterías y las tarjetas de memoria, puede
dañar los puertos, los conectores y los accesorios.
No inserte objetos extraños en ningún compartimento, •
ranura o punto de acceso de la cámara. Es posible que la
garantía no cubra este tipo de daños.
Proteja las baterías, los cargadores y las tarjetas de
memoria contra daños
No exponga las baterías o las tarjetas de memoria •
a temperaturas demasiado bajas o demasiado altas
(inferiores a 0 ºC/32 ºF o superiores a 40 ºC/
104 ºF). Las temperaturas extremas pueden reducir
la capacidad de carga de las baterías y generar un
funcionamiento defectuoso de las tarjetas de memoria.
Evite que las tarjetas de memoria entren en contacto con •
líquidos, suciedad o sustancias extrañas. Si la tarjeta de
memoria se ensucia, límpiela con un paño suave antes de
insertarla en la cámara.
Utilice y deseche las baterías y los cargadores con
cuidado
Utilice únicamente baterías y cargadores aprobados por •
Samsung. Las baterías y los cargadores incompatibles
pueden producirle graves lesiones o causar daños a la
cámara.
Nunca coloque las baterías o las cámaras dentro de •
dispositivos conductores de calor, como hornos de
microondas, estufas o radiadores, ni sobre ellos. Las
baterías pueden explotar si se recalientan.
Precauciones
Utilice y guarde la cámara con cuidado y de manera
prudente
No permita que la cámara se moje, ya que los líquidos •
pueden causarle graves daños. No manipule la cámara
si tiene las manos mojadas. Si se producen daños en la
cámara a causa del agua, se puede anular la garantía del
fabricante.
No utilice ni guarde la cámara en áreas en las que haya •
polvo, suciedad, humedad o poca ventilación, a fin de
evitar daños en las partes móviles o en los componentes
internos.
ST600_QSM_EUR1.indb 3 2010-07-26 오전 10:58:22
ES-4
Diseño de la cámara
1
Boton del obturador
2
Micrófono
3
Botón de encendido y apagado
4
Botón LCD frontal
5
Luz AF auxiliar/luz de temporizador
6
Lente
7
Pantalla frontal
8
Flash
9
Altavoz
0
Luz indicadora de estado
!
Botón de zoom
@
Botón de reproducción
#
Puerto USB y A/V (Admite cables USB o A/V)
$
Puerto HDMI (Admite cable HDMI)
%
Cubierta de la cámara de la batería
^
Orificio para el montaje del trípode
&
Pantalla principal
(se denomina "Pantalla táctil" en este manual)
2
8
3
4
5
6
7
1
@
9
0
!
$
&
%
#
1
2
^
ST600_QSM_EUR1.indb 4 2010-07-26 오전 10:58:23
ES-5
Español
Configuración de la cámara
Desembalaje
Cámara Fuente de alimentación/
cable USB
Batería recargable Correa
Limpiador CD-ROM del manual
del usuario
Manual de inicio rápido
Accesorios opcionales
Estuche para la
cámara
Tarjeta de memoria
(microSD
TM
)
Cable A/V Cargador de
la batería
Cable HDMI
ST600_QSM_EUR1.indb 5 2010-07-26 오전 10:58:24
ES-6
Configuración de la cámara
Insertar la batería y la tarjeta de
memoria
Cargar la batería
Quitar la batería
Quitar la tarjeta de memoria
Ejerza una leve presión hasta
que la tarjeta se desprenda de
la cámara y, luego, retírela de
la ranura.
Cargue la batería antes de utilizar la cámara.
Luz indicadora
Rojo : cargándose
Verde : completamente cargada
Inserte la tarjeta de
2
memoria con los
contactos de color
dorado hacia arriba.
Inserte la batería con el
3
logotipo de Samsung
hacia arriba.
1
4
Utilice sólo fuente de alimentación con las siguientes características
eléctricas y que estén debidamente certificados de acuerdo a la
legislación vigente. El uso de otras fuentes de alimentación podría
dañar el dispositivo y anular la garantía además de provocar riesgos
al usuario.
Características de entrada: CA 100-240V, 50/60HZ, 0.2A, CLASE II
•
Características de salida: CC 4.4V, 0.4 A•
ST600_QSM_EUR1.indb 6 2010-07-26 오전 10:58:25
ES-7
Español
Pulse [
1
POWER].
Cuando encienda la cámara por primera vez,
aparecerá la pantalla de confi guración inicial.
Seleccione el idioma y una zona horaria,
2
configure la fecha y la hora, y seleccione un
tipo de dato.
Utilice el dedo para tocar la pantalla táctil o para
arrastrarse por ella.
Precaución
No utilice objetos puntiagudos como lápices o portaminas
para tocar la pantalla. Esto podría dañarla.
Tocar
Toque un icono
para abrir un
menú o para
ajustar una
opción.
-2 -1 0+2-2 -
1
0
0
2+1
EV
Arrastrar
Arrastre el
dedo hacia la
izquierda o hacia
la derecha para
desplazarse de
forma horizontal.
Encender la cámara Usar la pantalla táctil
ST600_QSM_EUR1.indb 7 2010-07-26 오전 10:58:25
ES-8
Grabar un vídeo
Seleccione
1
a v.
Alinee el sujeto en el marco.
2
Pulse [
3
Obturador].
Para pausar, seleccione .
Para reanudar, seleccione
.
Pulse [
4
Obturador] nuevamente para detener la
grabación.
Nota
Cantidad de fotografías por resolución
(para microSD™ de 1 GB)
Resolución Superfina Fina Normal
4320 X 3240 122 240 353
4320 X 2880 137 267 391
4000 X 3000 142 278 409
4320 X 2432 163 320 471
3264 X 2448 211 409 594
2560 X 1920 335 637 908
2048 X 1536 510 936 1314
1920 X 1080 762 1373 1931
1024 X 768 1626 2575 3090
Estas son medidas tomadas en condiciones estándar, establecidas
por Samsung, y pueden variar según las condiciones de disparo y la
configuración de la cámara.
Tomar una fotografía
Asegúrese de que la cámara esté en
1
a
(modo Auto).
Alinee el sujeto en el marco.
2
Pulse [
3
Obturador] hasta la mitad para utilizar el
enfoque automático.
Si aparece un cuadro verde, significa que el sujeto
está enfocado.
Pulse [
4
Obturador] completamente para tomar
la fotografía.
Captura de fotografías o vídeos
ST600_QSM_EUR1.indb 8 2010-07-26 오전 10:58:27
ES-9
Español
Reproducción de archivos
Ver fotografías
Pulse [
1
Reproducción].
Para desplazarse por los archivos, arrástrelos
2
hacia la izquierda o hacia la derecha.
También puede inclinar la cámara a fin de ver los
archivos.
Para ver las fotografías puede seleccionar y
mantener pulsada < o >.
Ver vídeos
Pulse [
1
Reproducción] y seleccione .
Use los siguientes iconos para controlar la
2
reproducción.
Permite retroceder. La cámara retrocede en
incrementos de 2X, 4X y 8X al seleccionar y
pulsar
.
/
Permite pausar o reanudar la reproducción.
Permite detener la reproducción.
Permite avanzar. La cámara avanza en
incrementos de 2X, 4X y 8X al seleccionar y
pulsar
.
Permite ajustar el volumen o silenciar los
sonidos.
Seleccionar un modo de
disparo con reconocimiento de
movimiento
En el modo de disparo, incline la cámara mientras
mantiene pulsado
.
Nota
Si sostiene la cámara en sentido paralelo al suelo, es
posible que el reconocimiento de movimiento no funcione
correctamente.
Acceda al modo Programa
Acceda al modo Imagen mov
Acceda al modo Auto inteligente
ST600_QSM_EUR1.indb 9 2010-07-26 오전 10:58:28
ES-10
Conecte la cámara a su PC con el cable USB.
1
Nota
Asegúrese de que la opción Software del PC esté
configurada en Encendido en el menú de ajustes.
Encienda la cámara.
2
El orden ador reconoce la cámara
automáticamente.
En Windows Vista y Windows 7, seleccione
Run iStudio.exe en la ventana Reproducción
automática.
Seleccione una carpeta en el ordenador para
3
guardar los archivos nuevos.
Si su cámara no tiene archivos nuevos, no
aparecerá la ventana emergente para guardar
nuevos archivos.
Seleccione
4
.
Los archivos nuevos se transferirán al ordenador.
Ahora puede utilizar el programa Intelli-studio.
Nota
Sobre Intelli-studio
Intelli-studio es un programa incorporado que le permite
reproducir y editar archivos. Puede cargar archivos en
sitios web, como Flickr o YouTube. También, puede
descargar animaciones breves para usar en el modo
Niños.
Transferencia de archivos a un ordenador (para Windows)
ST600_QSM_EUR1.indb 10 2010-07-26 오전 10:58:28
ES-11
Español
Sensor de imagen
Tipo: 1/2,3" (aprox. 7,76 mm) CCD•
Píxeles reales: aprox. 14,2 megapíxeles•
Píxeles totales: aprox. 14,48 megapíxeles •
Lente
Distancia focal: lente Schneider-KREUZNACH •
f = de 4,9 a 24,5 mm (equivalente en película de 35 mm: de 27 a 135 mm)
Rango de apertura del objetivo: F3,5 (W) y F5,9 (T)•
Pantalla
Pantalla principal: Panel completo de pantalla táctil ancha de 3,5" (8,9 cm) y 1152 K•
Pantalla frontal: LCD TFT de 1,8" (4,6 cm) y 116 K•
Enfoque
Enfoque automático TTL (Multi af, Af central, Reconocimiento inteligente de rostros,
AF de detección de rostros, AF táctil inteligente, Disparo con un toque)
Velocidad del obturador
Auto• : de 1/8 a 1/2000 s
Programa• : de 1 a 1/2000 s
Nocturno• : de 8 a 1/2000 s
Fuegos Artificiales• : 2 s
Almacenamiento
Memoria interna: aprox. 30 MB•
Memoria externa (opcional): Tarjeta microSD•
TM
(hasta 2 GB garantizados),
tarjeta microSDHC
TM
(hasta 8 GB garantizados)
Es posible que la capacidad de la memoria interna no coincida con estas especificaciones.
Conector de entrada de CC
20 pines
Batería recargable
Batería de litio (SLB-07, 760 mAh)
Dimensiones
(alto x ancho x profundidad)
103,5 x 59,9 x 19,9 mm
Peso
147,23 g (sin la batería ni la tarjeta de memoria)
Temperatura de
funcionamiento
De 0 ˚C a 40 ˚C
Humedad de funcionamiento
De 5 a 85%
Especificaciones
04_ST600_QSM_SPA.indd 11 2010-07-27 오후 3:27:53
IT-2
Informazioni sulla salute e la
sicurezza
Contenuto
Avvertimenti
Non utilizzate la fotocamera in prossimità di gas e liquidi
infiammabili o esplosivi
Non utilizzare la fotocamera vicino a carburanti, combustibili
o altre sostanze chimiche infiammabili. Non conservare o non
trasportare liquidi infiammabili, gas o esplosivi nello stesso
scomparto in cui si trova la fotocamera o i relativi accessori.
Tenete la fotocamera lontano da bambini e piccoli animali
Tenete la fotocamera e tutti gli accessori fuori dalla portata di
bambini piccoli e animali. Se ingoiate, le parti piccole possono
provocare soffocamento o gravi lesioni. Anche le parti e
accessori mobili possono rappresentare un pericolo fisico.
Come prevenire lesioni alla vista del soggetto
Non usare il flash molto vicino (più vicino di 1 m) a persone
o animali. L'uso del flash vicino agli occhi del soggetto può
provocare danni temporanei o permanenti.
Informazioni sulla salute e la
sicurezza …………………… 2
Layout fotocamera ………… 4
Preparazione della
fotocamera ………………… 5
Apertura dell'imballaggio ……… 5
Inserimento della batteria e
della scheda di memoria ……… 6
Come caricare la batteria ……… 6
Come accendere la fotocamera 7
Utilizzo dello schermo tattile …… 7
Cattura di foto o video ……… 8
Come selezionare una
modalità di scatto mediante il
riconoscimento del
movimento …………………… 9
Riproduzione di file ………… 9
Trasferimento di file ad un
PC (Windows) ……………… 10
Specifiche …………………… 11
1
15
14
25
23
68
89
113
ST600_QSM_EUR1.indb 2 2010-07-26 오전 10:58:28
IT-3
Italiano
Far attenzione quando si collegano i cavi o adattatori •
e quando si installano le batterie e schede di memoria.
Forzando i connettori, collegando i cavi in modo incorretto
o installando le batterie e le schede di memoria non
secondo la norma, si rischi di causare danni alle porte, ai
connettori e agli accessori.
Non inserite oggetti estranei negli scomparti, slot o punti •
di accesso della fotocamera. Questo tipo di danno non è
coperto dalla garanzia.
Proteggere le batterie, i caricabatteria e le schede di
memoria da eventuali danni
Non esporre le batterie o schede di memoria a •
temperature estremamente fredde o calde (al di sotto di
0° C/32° F o al di sopra di 40° C/104° F). Le temperature
estreme possono ridurre la capacità di carica delle
batterie e causare malfunzionamento delle schede di
memoria.
Evitare che le schede di memoria entrino in contatto •
con liquidi, sporco o altre sostanze. Pulite la scheda di
memoria, se sporca, con un panno morbido prima di
inserirla nella fotocamera.
Maneggiate e smaltite con cura le batterie e i
caricabatterie
Utilizzare solo batterie e caricabatterie approvati da •
Samsung. Batterie e caricabatterie incompatibili possono
provocare ferite o danni seri alla fotocamera.
Non posizionate mai batterie o fotocamere sopra o •
all'interno di dispositivi di riscaldamento come microonde,
forni o radiatori. Le batterie surriscaldate rischiano di
esplodere.
Attenzione
Maneggiare e smaltire la fotocamera con attenzione e
delicatamente
Evitare che sulla fotocamera vengano versati liquidi •
poiché ciò può provocare danni seri. Non maneggiare la
fotocamera con le mani bagnate. Eventuali danni provocati
dall'acqua alla fotocamera possono invalidare la garanzia
del produttore.
Evitare di utilizzare o di conservare la fotocamera in aree •
polverose, sporche, umide o poco ventilate per evitare
danni alle parti mobili e ai componenti interni.
ST600_QSM_EUR1.indb 3 2010-07-26 오전 10:58:28
IT-4
Layout fotocamera
1
Tasto di scatto [Otturatore]
2
Microfono
3
Tasto di accensione [POWER]
4
Tasto LCD frontale
5
Luce AF/spia timer
6
Obiettivo
7
Display anteriore
8
Flash
9
Altoparlante
0
Spia di stato
!
Tasto zoom
@
Tasto riproduzione
#
Porta USB e A/V (Accetta il cavo USB o il cavo A/V)
$
Porta HDMI (Accetta il cavo HDMI)
%
Coperchio della batteria
^
Attacco del cavalletto
&
Display principale
(Riferito a "Schermo tattile" in questo manuale)
2
8
3
4
5
6
7
1
@
9
0
!
$
&
%
#
1
2
^
ST600_QSM_EUR1.indb 4 2010-07-26 오전 10:58:29
IT-5
Italiano
Preparazione della fotocamera
Apertura dell'imballaggio
Fotocamera Adattatore AC/
cavo USB
Batteria
ricaricabile
Cinturino
Panno per pulire Manuale dell'utente
CD-ROM
Guida rapida
Accessori opzionali
Custodia
fotocamera
Scheda di memoria
(microSD
TM
)
Cavo A/V Caricatore della
batteria
Cavo HDMI
ST600_QSM_EUR1.indb 5 2010-07-26 오전 10:58:30
IT-6
Preparazione della fotocamera
Inserimento della batteria e della
scheda di memoria
Come caricare la batteria
Come rimuovere la batteria
Come rimuovere la
scheda di memoria
Spingete la scheda con
delicatezza in modo da
liberarla dalla fotocamera,
quindi estraetela dallo slot.
Assicurarsi di aver ricaricato la batteria prima di utilizzare
la fotocamera.
Spia indicatrice
Rosso : Carica
Verde : Carica completa
Inserite la scheda
2
di memoria con i
contatti dorati rivolti
verso l'alto.
Inserite la batteria con
3
il logo Samsung rivolto
verso l’alto.
1
4
ST600_QSM_EUR1.indb 6 2010-07-26 오전 10:58:31
IT-7
Italiano
Premete [
1
POWER].
Compare la schermata iniziale di installazione
all'accensione della fotocamera per la prima volta.
Selezionate una lingua e un fuso orario, definite
2
la data e l'ora e impostate un formato data.
Utilizzate un dito per toccare o spostarsi sullo schermo
tattile.
Attenzione
Non utilizzate altri oggetti appuntiti, come penne o matite,
per toccare lo schermo. In caso contrario si rischia di
danneggiare lo schermo.
Toccando
Toccate un'icona
per aprire un
menu o per
impostare
un'opzione.
-2 -1 0+2-2 -
1
0
0
2+1
EV
Trascinando
Trascinate a
sinistra o a destra
per scorrere in
orizzontale.
Come accendere la fotocamera Utilizzo dello schermo tattile
ST600_QSM_EUR1.indb 7 2010-07-26 오전 10:58:32
IT-8
Scattare una foto
Assicuratevi che la fotocamera sia in modalità
1
a (modalità automatica).
Allineate il soggetto al riquadro.
2
Premete parzialmente [
3
Otturatore] per
eseguire la messa a fuoco automatica.
Un riquadro verde indica che il soggetto è messo
a fuoco.
Premete completamente [
4
Otturatore] per
scattare una foto.
Registrazione di un video
Selezionate
1
a v.
Allineate il soggetto al riquadro.
2
Premete [
3
Otturatore].
Per effettuare una pausa, selezionate .
Per riprendere, selezionate
.
Premete [
4
Otturatore] per arrestare la
registrazione.
Nota
Numero di foto per risoluzione (per micro SD
TM
da 1 GB)
Risoluzione S. fine Fine Normale
4320 X 3240 122 240 353
4320 X 2880 137 267 391
4000 X 3000 142 278 409
4320 X 2432 163 320 471
3264 X 2448 211 409 594
2560 X 1920 335 637 908
2048 X 1536 510 936 1314
1920 X 1080 762 1373 1931
1024 X 768 1626 2575 3090
Questi valori sono misurati in condizioni standard Samsung e possono
variare in base alle condizioni di scatto e alle impostazioni della fotocamera.
Cattura di foto o video
ST600_QSM_EUR1.indb 8 2010-07-26 오전 10:58:33
IT-9
Italiano
Riproduzione di file
Visualizzazione delle fotografie
Premete [
1
Riproduzione].
Trascinate i file a sinistra o a destra per scorrere
2
tra i file.
Potete anche visualizzare i file inclinando la
fotocamera.
Potete selezionare e tenere premuto < o > per
visualizzare le foto.
Visualizzazione dei video
Premete [
1
Riproduzione] e selezionate .
Per il controllo della riproduzione, utilizzate le
2
icone seguenti.
Cerca indietro. La fotocamera riproduce le
immagini video al contrario a velocità 2X, 4X,
e 8X quando viene premuto
.
/
Mette in pausa o riprende la riproduzione.
Interrompe la riproduzione.
Cerca avanti. La fotocamera riproduce le
immagini video in avanti a velocità 2X, 4X, e
8X quando viene premuto
.
Regola il volume o disattiva il suono.
Come selezionare una
modalità di scatto mediante il
riconoscimento del movimento
Nella modalità di scatto, inclinare la fotocamera
tenendo premuto
.
Nota
Il riconoscimento del movimento può non funzionare bene se
la fotocamera è tenuta in posizione parallela al suolo.
Accesso alla modalità Programma
Accesso alla modalità Filmato
Accesso alla modalità Smart Auto
ST600_QSM_EUR1.indb 9 2010-07-26 오전 10:58:34
IT-10
Collegate la fotocamera al computer con il cavo
1
USB.
Nota
Accertatevi che l'opzione Software PC sia impostata su
On nel menu impostazioni.
Accendete la fotocamera.
2
Il computer riconosce automaticamente la
fotocamera.
Per Windows Vista e Windows 7, selezionate
Run iStudio.exe dalla finestra AutoPlay.
Selezionate una cartella sul computer in cui
3
salvare i nuovi file.
Se la telecamera non presenta file, non comparirà la
finestra a comparsa per il salvataggio di nuovi file.
Selezionate
4
.
Saranno trasferiti nuovi file sul computer.
Ora potete utilizzare il programma Intelli-studio.
Nota
Informazioni su Intelli-studio
Intelli-studio è un programma integrato che consente di
riprodurre e modificare file. Potete caricare i file sui siti
Web, come Flickr o YouTube. Inoltre, potete scaricare
animazioni brevi per utilizzarle in modalità Bambini.
Trasferimento di file ad un PC (Windows)
ST600_QSM_EUR1.indb 10 2010-07-26 오전 10:58:34
IT-11
Italiano
Sensore immagini
Tipo: 1/2,3" (ca. 7,76 mm) CCD•
Pixel effettivi: ca. 14,2 mega pixel,•
Pixel totali: ca. 14,48 mega pixel, •
Obiettivo
Lunghezza focale: Obiettivo Schneider - KREUZNACH •
f = 4,9 - 24,5 mm (equivalente per pellicola nel formato da 35 mm: 27 - 135 mm)
Intervallo apertura diaframma: F3,5 (W) - F5,9 (T)•
Display
Schermo principale: 3,5" (8,9 cm) largo 1152 K/con un pannello a schermo tattile intero•
Display anteriore: 1,8" (4,6 cm) 116 K TFT LCD•
Messa a fuoco
AF TTL (Af multiplo, Af centrato, riconoscimento volto Smart, AF rilevamento volto AF, Smart
Touch AF
, Ripresa one-touch)
Velocità otturatore
Auto• : 1/8 - 1/2000 sec.
Programma• : 1 - 1/2000 sec.
Notte• : 8 - 1/2000 sec.
Fuochi artificiali• : 2 sec.
Memoria
Memoria interna: circa 30 MB•
Memoria esterna (opzionale): Scheda microSD•
TM
(fino a 2 GB garantiti),
Scheda microSDHC
TM
(fino a 8 GB garantiti)
È possibile che la capacità della memoria interna non corrisponda a queste caratteristiche tecniche.
Presa di ingresso
alimentazione in CC
20 pin
Batteria ricaricabile
Batteria agli ioni di litio (SLB-07, 760 mAh)
Dimensioni (L x A x P)
103,5 x 59,9 x 19,9 mm
Peso
147,23 g (senza batteria e scheda di memoria)
Temperatura di esercizio
0 - 40° C
Umidità di esercizio
5 - 85%
Specifiche
ST600_QSM_EUR1.indb 11 2010-07-26 오전 10:58:34
NL-2
Informatie over gezondheid en
veiligheid
Inhoudsopgave
Waarschuwingen
Gebruik de camera niet dichtbij ontvlambare of explosieve
gassen en vloeistoffen
Gebruik de camera niet in de buurt van brandstoffen, brandbare
stoffen of ontvlambare chemicaliën. Bewaar geen ontvlambare
vloeistoffen, gassen en explosief materiaal in dezelfde ruimte als
de camera of de accessoires van de camera.
Houd de camera buiten het bereik van kleine kinderen en
huisdieren
Houd de camera en alle bijbehorende onderdelen en
accessoires buiten het bereik van kleine kinderen en huisdieren.
Kleine onderdelen vormen verstikkingsgevaar of kunnen
schadelijk zijn wanneer zij worden ingeslikt. Bewegende
onderdelen en accessoires kunnen ook fysiek gevaar opleveren.
Voorkom schade aan het gezichtsvermogen bij
gefotografeerde personen of dieren
Gebruik de flitser van de camera niet vlakbij (op minder dan
1m afstand van) de ogen van mensen of dieren. Gebruik van
de flitser dicht bij de ogen van mens of dier kan tot tijdelijke of
permanente schade aan het gezichtsvermogen leiden.
Informatie over gezondheid
en veiligheid ………………… 2
Onderdelen en knoppen van de
camera ……………………… 4
Uw camera gereedmaken
voor gebruik ………………… 5
Uitpakken ……………………… 5
De batterij en geheugenkaart
plaatsen ………………………… 6
De batterij opladen ……………… 6
De camera inschakelen ………… 7
Het aanraakscherm gebruiken 7
Foto’s en video's maken 8
Een opnamemodus met
bewegingsdetectie selecteren 9
Bestanden afspelen ………… 9
Bestanden overzetten naar
een pc (Windows) ……………10
Specificaties ………………… 11
1
15
14
25
23
68
89
113
ST600_QSM_EUR1.indb 2 2010-07-26 오전 10:58:35
NL-3
Nederlands
Wees voorzichtig bij het aansluiten van snoeren •
en adapters en het plaatsen van batterijen en
geheugenkaarten. Door het forceren van aansluitingen,
het niet op de juiste manier aansluiten van snoeren of
het niet op de juiste manier plaatsen van batterijen en
geheugenkaarten kunnen poorten, aansluitingen en
accessoires beschadigd raken.
Steek geen vreemde voorwerpen in de compartimenten, •
sleuven en toegangspunten van de camera. Dit soort
schade valt mogelijk niet onder de garantie.
Bescherm batterijen, opladers en geheugenkaarten tegen
schade
Vermijd blootstelling van batterijen of geheugenkaarten aan •
zeer lage of zeer hoge temperaturen (onder 0° C/32° F
of boven 40° C/104° F). Door extreme temperaturen
kan de capaciteit van batterijen verminderen en kunnen
geheugenkaarten minder goed werken.
Voorkom dat geheugenkaarten in contact komen met •
vloeistoffen, vuil of vreemde stoffen. Veeg, indien nodig, de
geheugenkaart met een zachte doek schoon alvorens u de
kaart in de camera plaatst.
Behandel batterijen en oplader voorzichtig en voer deze
af volgens de voorschriften
Gebruik alleen door Samsung goedgekeurde batterijen en •
opladers. Niet-compatibele batterijen en opladers kunnen
ernstig letsel of schade aan de camera veroorzaken.
Leg batterijen of camera's nooit in of op •
verwarmingsapparaten, zoals een magnetron, kachel
of radiator. Batterijen kunnen exploderen als ze te heet
worden.
Voorzichtig
De camera voorzichtig en verstandig behandelen en
opslaan
Zorg ervoor dat de camera niet nat wordt. Het toestel •
kan door vloeibare stoffen ernstig beschadigen. Raak de
camera niet aan met natte handen. De garantie van de
fabrikant is niet van toepassing op waterschade aan het
toestel.
Gebruik of bewaar de camera niet in een stoffige, vuile, •
vochtige of slecht-geventileerde omgeving om schade aan
bewegende en interne onderdelen te voorkomen.
ST600_QSM_EUR1.indb 3 2010-07-26 오전 10:58:35
NL-4
Onderdelen en knoppen van de camera
1
Ontspanknop
2
Microfoon
3
Power-knop
4
Knop LCD op voorzijde
5
AF-hulplampje/timerlampje
6
Lens
7
Scherm aan de voorzijde
8
Flitser
9
Luidspreker
0
Statuslampje
!
Zoomknop
@
Weergaveknop
#
USB- en A/V-aansluiting
(Voor aansluiting van USB- of A/V-kabel)
$
HDMI-aansluiting (Voor aansluiting van HDMI-kabel)
%
Batterijklep
^
Statiefbevestigingspunt
&
Hoofdscherm
(wordt verder "aanraakscherm" genoemd)
2
8
3
4
5
6
7
1
@
9
0
!
$
&
%
#
1
2
^
ST600_QSM_EUR1.indb 4 2010-07-26 오전 10:58:35
NL-5
Nederlands
Uw camera gereedmaken voor gebruik
Uitpakken
Camera AC-adapter/
USB-kabel
Oplaadbare batterij Polslus
Schoonmaakdoekje Gebruiksaanwijzing op
cd-rom
Snelstartgids
Optionele accessoires
Camera-etui Geheugenkaart
(microSD
TM
)
A/V-kabel Batterijoplader HDMI-kabel
ST600_QSM_EUR1.indb 5 2010-07-26 오전 10:58:36
NL-6
Uw camera gereedmaken voor gebruik
De batterij en geheugenkaart plaatsen De batterij opladen
De batterij verwijderen
De geheugenkaart
verwijderen
Duw voorzichtig tegen de kaart
totdat deze uit de camera
loskomt en trek de kaart
vervolgens uit de sleuf.
Zorg ervoor dat u de batterij oplaadt voordat u de
camera gebruikt.
Indicatielampje
Rood : wordt opgeladen
Groen : is volledig opgeladen
Zorg dat bij het plaatsen
2
van de geheugenkaart de
goudkleurige contactpunten
omhoog zijn gericht.
Plaats de batterij met
3
het Samsung-logo
naar boven.
1
4
ST600_QSM_EUR1.indb 6 2010-07-26 오전 10:58:37
NL-7
Nederlands
Druk op [
1
POWER].
Het scherm voor de eerste installatie verschijnt
wanneer u de camera voor het eerst inschakelt.
Selecteer een taal en een tijdzone, stel de
2
datum en tijd in en selecteer een datumtype.
Gebruik uw vinger om het aanraakscherm aan te raken
of erover te slepen.
Let op
Raak het scherm niet aan met scherpe voorwerpen zoals
pennen en potloden. Hierdoor zou het scherm kunnen
beschadigen.
Aanraken
Raak een
symbool aan
om een menu te
openen of een
optie in te stellen.
-2 -1 0+2-2 -
1
0
0
2+1
EV
Slepen
Sleep naar links
of rechts om
horizontaal te
schuiven.
De camera inschakelen Het aanraakscherm gebruiken
ST600_QSM_EUR1.indb 7 2010-07-26 오전 10:58:38
NL-8
Een foto maken
Zorg dat de camera in de modus
1
a
(automatische modus) staat.
Kadreer het onderwerp.
2
Druk [
3
Ontspanknop] half in om automatisch
scherp te stellen.
Een groen kader betekent dat het onderwerp
scherp in beeld is.
Druk [
4
Ontspanknop] helemaal in om de foto
te maken.
Foto’s en video's maken
Een video opnemen
Selecteer
1
a v.
Kadreer het onderwerp.
2
Druk op [
3
Ontspanknop].
Om te pauzeren, selecteert u .
Om de opname te hervatten, selecteert u
.
Druk nogmaals op [
4
Ontspanknop] om de
opname te stoppen.
Opmerking
Aantal foto's per resolutie (voor microSD™ van 1 GB)
Resolutie Superhoog Hoog Normaal
4320 X 3240 122 240 353
4320 X 2880 137 267 391
4000 X 3000 142 278 409
4320 X 2432 163 320 471
3264 X 2448 211 409 594
2560 X 1920 335 637 908
2048 X 1536 510 936 1314
1920 X 1080 762 1373 1931
1024 X 768 1626 2575 3090
Deze waarden zijn gemeten onder standaardcondities en kunnen variëren
afhankelijk van opnameomstandigheden en camera-instellingen.
ST600_QSM_EUR1.indb 8 2010-07-26 오전 10:58:39
NL-9
Nederlands
Bestanden afspelen
Foto's weergeven
Druk op [
1
Weergaveknop].
Sleep bestanden naar links of rechts om door
2
bestanden te scrollen.
U kunt tevens bestanden bekijken door de camera
te kantelen.
U kunt < of > selecteren en ingedrukt houden om
foto’s te bekijken.
Video's bekijken
Druk op [
1
Weergaveknop] en selecteer .
Met de volgende symbolen kunt u het afspelen
2
regelen.
Achteruit spoelen. De camera spoelt terug
met een snelheid die 2, 4 of 8 maal zo
groot is als u
ingedrukt houdt.
/
Het afspelen onderbreken of hervatten.
Het afspelen stoppen.
Vooruit spoelen. De camera spoelt vooruit
met een snelheid die 2, 4 of 8 maal zo
groot is als u
ingedrukt houdt.
Het volume aanpassen of dempen.
Een opnamemodus met
bewegingsdetectie selecteren
Kantel in de opnamemodus de camera terwijl u uw
vinger houdt op
.
Opmerking
Bewegingsdetectie werkt mogelijk niet goed als u de
camera parallel aan de grond houdt.
Naar de Programma-modus gaan
Naar de Film-modus gaan
Naar de Smart Auto-modus gaan
ST600_QSM_EUR1.indb 9 2010-07-26 오전 10:58:41
NL-10
Sluit de camera met de USB-kabel op de pc
1
aan.
Opmerking
Controleer of de optie Pc-software is ingesteld op Aan in
het instellingenmenu.
Schakel de camera in.
2
De came ra wordt automatisch herkend.
Selecteer bij Windows Vista en Windows 7
Run iStudio.exe in het venster Automatisch
afspelen.
Selecteer een map op de computer waarin u
3
nieuwe bestanden wilt opslaan.
Als de camera geen nieuwe bestanden bevat, zal
het pop-upvenster voor het opslaan van nieuwe
bestanden niet verschijnen.
Selecteer
4
Ja.
Nieuwe bestanden worden naar de computer
overgebracht. U kunt nu het programma Intelli-
studio gebruiken.
Opmerking
Intelli-studio
Intelli-studio is een ingebouwd programma waarmee u
bestanden kunt afspelen, weergeven of bewerken. U
kunt bestanden uploaden naar websites zoals Flickr en
YouTube. U kunt ook korte animaties downloaden om
voor de Kinderenmodus te gebruiken.
Bestanden overzetten naar een pc (Windows)
ST600_QSM_EUR1.indb 10 2010-07-26 오전 10:58:41
NL-11
Nederlands
Beeldsensor
Type: 1/2,3 inch (circa 7,76 mm) CCD•
Effectieve pixels: circa 14,2 megapixel•
Totaal aantal pixels: circa 14,48 megapixel •
Lens
Brandpuntsafstand: Schneider-KREUZNACH-lens •
f = 4,9 - 24,5 mm (35-mm equivalent: 27 - 135 mm)
Diafragmabereik: f/3,5(G) - f/5,9 (T)•
Scherm
Hoofdscherm: 3,5-inch (8,9 cm) breed (1152 K) met een volledig aanraakscherm•
Scherm aan de voorzijde: 1,8-inch (4,6 cm) 116 K TFT LCD•
Scherpstelling
TTL-autofocus (Multi AF, Centrum AF, Intelligente gezichtsherkenning-AF, Gezichtsdetectie-AF,
Smart Touch AF, One Touch-opname)
Sluitertijd
Auto• : 1/8 - 1/2000 seconde
Programma• : 1 - 1/2000 seconde
Nacht• : 8 - 1/2000 seconde
Vuurwerk• : 2 seconden
Opslag
Intern geheugen: circa 30 MB•
Extern geheugen (optioneel): microSD•
TM
-kaart (tot 2 GB gegarandeerd),
microSDHC
TM
-kaart (tot 8 GB gegarandeerd)
De interne geheugencapaciteit kan van deze specificaties afwijken.
Gelijkstroom-aansluiting
20-pins
Oplaadbare batterij
Lithium-ionbatterij (SLB-07, 760 mAh)
Afmetingen (B x H x D)
103,5 x 59,9 x 19,9 mm
Gewicht
147,23 g (zonder batterij en geheugenkaart)
Bedrijfstemperatuur
0 - 40 ˚C
Bedrijfsluchtvochtigheid
5 - 85%
Specificaties
ST600_QSM_EUR1.indb 11 2010-07-26 오전 10:58:41
PT-2
Informações de saúde e
segurança
Sumário
Avisos
Não use sua câmara próximo a gases e líquidos inflamáveis
ou explosivos
Não use a câmara próximo a combustíveis ou produtos
químicos inflamáveis. Não armazene nem transporte líquidos
inflamáveis, gases ou materiais explosivos no mesmo
compartimento que a câmara ou seus acessórios.
Mantenha a câmara longe do alcance de crianças
pequenas e animais domésticos
Mantenha sua câmara e todos os seus acessórios longe do
alcance de crianças pequenas e animais. As peças pequenas
poderão causar asfixia ou ferimentos graves se forem ingeridas.
As partes móveis e os acessórios também podem representar
perigos físicos.
Evite danos à visão de pessoas e animais
Não use o flash muito próximo (a menos de 1 m) de pessoas
ou animais. A utilização do flash muito próximo aos olhos de
pessoas ou animais poderá causar danos temporários ou
permanentes.
Informações de saúde e
segurança …………………… 2
Layout da câmara ………… 4
Configurando sua câmara5
Desembalando ………………… 5
Inserindo a bateria e o cartão de
memória ………………………… 6
Carregando a bateria …………… 6
Ligar a câmara ………………… 7
Usar o ecrã sensível ao toque7
Capturando fotos ou vídeos 8
Selecionando um modo
de fotografia usando o
reconhecimento de
movimento …………………… 9
Reproduzindo ficheiros …… 9
Transferindo ficheiros para
um PC (Windows) …………… 10
Especificações ……………… 11
1
15
14
25
23
68
89
113
ST600_QSM_EUR1.indb 2 2010-07-26 오전 10:58:41
PT-3
Português
Tenha cuidado ao conectar cabos ou adaptadores e •
ao instalar baterias e cartões de memória. Forçar os
conectores, conectar cabos incorrectamente ou instalar
baterias e cartões de memória de forma inadequada
poderá causar danos a portas, conectores e acessórios.
Não insira objectos estranhos em nenhum dos •
compartimentos, slots ou pontos de acesso da câmara.
Esse tipo de dano pode não ser coberto pela sua garantia.
Proteja as baterias, os carregadores e os cartões de
memória contra danos
Evite expor as baterias ou os cartões de memória a •
temperaturas muito frias ou quentes (abaixo de
0 °C/32 °F ou acima de 40 °C/104 °F). Temperaturas
extremas podem reduzir a capacidade de carga das
baterias e provocar o funcionamento incorrecto dos
cartões de memória.
Evite que os cartões de memória entrem em contato com •
líquidos, sujeira ou substâncias estranhas. Se o cartão de
memória estiver sujo, limpe-o com um pano macio antes
de colocá-lo na câmera.
Manipule e descarte baterias e carregadores com
cuidado
Use somente baterias e carregadores aprovados pela •
Samsung. Baterias e carregadores incompatíveis podem
causar ferimentos graves ou danos à sua câmara.
Jamais coloque baterias ou câmara em dispositivos •
de aquecimento, como fornos de microondas, fornos
ou radiadores. As baterias poderão explodir se forem
superaquecidas.
Cuidados
Manipule e armazene sua câmara com cuidado
Não molhe a câmara. Líquidos poderão causar sérios •
danos. Não manipule sua câmara com as mãos molhadas.
Danos causados à câmara por água podem invalidar a
garantia do fabricante.
Evite usar ou armazenar sua câmara em locais •
empoeirados, sujos, úmidos ou com pouca ventilação para
evitar avarias às partes móveis e aos componentes internos.
ST600_QSM_EUR1.indb 3 2010-07-26 오전 10:58:41
PT-4
Layout da câmara
1
Botão do obturador
2
Microfone
3
Botão de liga/desliga
4
Botão do LCD frontal
5
Luz de auxílio do AF/temporizador
6
Lente
7
Tela frontal
8
Flash
9
Colunas
0
Indicador luminoso de status
!
Botão de zoom
@
Botão de reprodução
#
Porta USB e A/V (Aceita cabos USB ou A/V)
$
Porta HDMI (Aceita cabos HDMI)
%
Tampa do compartimento da bateria
^
Encaixe para tripé
&
Tela principal (referida como "Tela sensível ao toque"
neste manual)
2
8
3
4
5
6
7
1
@
9
0
!
$
&
%
#
1
2
^
ST600_QSM_EUR1.indb 4 2010-07-26 오전 10:58:42
PT-5
Português
Configurando sua câmara
Desembalando
Câmara Adaptador CA/
Cabo USB
Bateria recarregável Alça
Mais limpa CD-ROM do Manual do
Usuário
Manual de Início
Rápido
Acessórios opcionais
Bolsa Cartão de memória
(microSD
TM
)
Cabo A/V Carregador de
bateria
Cabo HDMI
ST600_QSM_EUR1.indb 5 2010-07-26 오전 10:58:43
PT-6
Configurando sua câmara
Inserindo a bateria e o cartão de
memória
Carregando a bateria
Removendo a bateria
Removendo o cartão de
memória
Pressione gentilmente o cartão
até que ele solte da câmera. Em
seguida, puxe-o para fora do slot.
Certifique-se de carregar a bateria antes de usar a
câmara.
Indicador luminoso
Vermelho : Carregando
Verde : Carga máxima
Insira um cartão de
2
memória com os
contatos dourados
voltados para cima.
Insira a bateria com o
3
logotipo da Samsung
voltado para cima.
1
4
ST600_QSM_EUR1.indb 6 2010-07-26 오전 10:58:44
PT-7
Português
Pressione [
1
POWER].
A tela de confi guração inicial será exibida quando
a câmera for ligada pela primeira vez.
Selecione um idioma e um fuso horário, defina
2
a data e a hora e selecione um tipo de data.
Use seu dedo para tocar ou arrastar um item no ecrã
sensível ao toque.
Cuidado
Não use outros objectos pontiagudos, como canetas ou
lápis, para tocar o ecrã. Fazer isso poderá danificá-la.
Tocando
Toque em um
ícone para abrir
um menu ou
ajustar uma
opção.
-2 -1 0+2-2 -
1
0
0
2+1
EV
Arrastando
Arraste para a
esquerda ou para
a direita para rolar
horizontalmente.
Ligar a câmara Usar o ecrã sensível ao toque
ST600_QSM_EUR1.indb 7 2010-07-26 오전 10:58:45
PT-8
Tirando uma foto
Certifique-se de que a câmara esteja no modo
1
a (modo Auto).
Alinhe o objecto no quadro.
2
Pressione o botão [
3
Obturador] até a
metade do curso para focalizar a imagem
automaticamente.
Um quadro verde significa que o objecto foi
focalizado.
Pressione o botão [
4
Obturador] até o final para
tirar a foto.
Gravando um vídeo
Selecione
1
a v.
Alinhe o objecto no quadro.
2
Pressione o botão [
3
Obturador].
Para pausar, selecione .
Para continuar, selecione
.
Pressione o botão [
4
Obturador] novamente
para parar a gravação.
Observação
Número de fotos por resolução (para microSD
TM
de 1 GB)
Resolução Super fino Fino Normal
4320 X 3240 122 240 353
4320 X 2880 137 267 391
4000 X 3000 142 278 409
4320 X 2432 163 320 471
3264 X 2448 211 409 594
2560 X 1920 335 637 908
2048 X 1536 510 936 1314
1920 X 1080 762 1373 1931
1024 X 768 1626 2575 3090
Estes valores foram medidos nas condições padrão da Samsung e
podem variar em função das condições em que as fotos são tiradas e das
configurações da câmara.
Capturando fotos ou vídeos
ST600_QSM_EUR1.indb 8 2010-07-26 오전 10:58:46
PT-9
Português
Reproduzindo ficheiros
Exibindo fotos
Pressione [
1
Reproduzir].
Arraste os arquivos para a esquerda ou
2
para a direita para percorrê-los.
Você também pode exibir ficheiros ao inclinar
sua câmara.
Você pode selecionar e manter < ou >
selecionados para exibir as fotos.
Exibindodeos
Pressione [
1
Reproduzir] e selecione .
Use os ícones a seguir para controlar a
2
reprodução.
Retroceder. A câmera retrocede em
incrementos 2X, 4X e 8X quando você
seleciona e mantém
pressionado.
/
Pausar ou continuar a reprodução.
Parar a reprodução.
Avançar. A câmera avança em
incrementos 2X, 4X e 8X quando você
seleciona e mantém
pressionado.
Ajustar o volume ou desativar o som.
Selecionando um modo
de fotografia usando o
reconhecimento de movimento
No modo Fotografia, incline a câmara ao tocar e e
manter pressionado
.
Observação
O reconhecimento de movimento poderá não funcionar
corretamente se você mantiver a câmera paralela ao chão.
Acessar o modo Programa
Acessar o modo Filme
Acessar o modo Smart Auto
ST600_QSM_EUR1.indb 9 2010-07-26 오전 10:58:47
PT-10
Conecte a câmera ao PC com o cabo USB.
1
Observação
Certifique-se de que a opção PC Software esteja definida
como Ligado no menu de configurações.
Conecte a câmara.
2
O computador reconhece a câmara
automaticamente.
No Windows Vista e Windows 7, selecione
Run iStudio.exe na janela de execução
automática.
Selecione uma pasta no seu computador para
3
salvar os ficheiros novos.
Se a sua câmera não possuir novos arquivos, uma
janela pop-up para salvá-los não será exibida.
Selecione
4
Sim.
Os ficheiros novos serão transferidos para o seu
computador. Você poderá agora usar o programa
Intelli-studio.
Observação
Sobre o Intelli-studio
O Intelli-studio é um programa interno que permite
reproduzir e editar ficheiros. Você pode enviar fotos para
sites, como o Flickr ou o YouTube. Além disso, você
também pode baixar animações curtas para usar no
modo de crianças.
Transferindo ficheiros para um PC (Windows)
ST600_QSM_EUR1.indb 10 2010-07-26 오전 10:58:47
PT-11
Português
Sensor de imagens
Tipo: CCD de 1/2,3" (aprox. 7,76 mm)•
Pixels efetivos: aprox. 14,2 megapixels•
Total de pixels: aprox. 14,48 megapixels •
Lente
Comprimento focal: Lente Schneider-KREUZNACH •
f = 4,9 - 24,5 mm (equivalente de filme de 35 mm: 27 - 135 mm)
Faixa de F-stop: F3,5 (W) - F5,9 (T)•
Ecrã
Tela principal: 3,5" (8,9 cm) Wide, 1152K/Painel sensível ao toque completo•
Tela frontal: LCD TFT de 1,8" (4,6 cm) 116 K•
Foco
Foco automático TTL (Multi af, Af central, AF de reconhecimento de face inteligente,
AF de detecção de faces,
Smart Touch AF, Fotografía com um toque)
Velocidade do obturador
Auto• : 1/8 - 1/2000 s.
Programa• : 1 - 1/2000 s
Noite• : 8 - 1/2000 s
Fogo Artificio• : 2 s
Armazenamento
Memória interna: aprox. 30 MB•
Memória externa (Opcional): cartão microSD•
TM
(até 2 GB garantidos),
cartão microSDHC
TM
(até 8 GB garantidos)
A capacidade da memória interna pode não atender a estas especificações.
Conector de entrada de
alimentação CC
20 pinos
Bateria recarregável
Bateria de íons de lítio (SLB-07, 760 mAh)
Dimensões (L x A x P)
103,5 x 59,9 x 19,9 mm
Peso
147,23 g (sem a bateria e o cartão de memória)
Temperatura de operação
0 - 40 °C
Umidade de operação
5 - 85%
Especificações
ST600_QSM_EUR1.indb 11 2010-07-26 오전 10:58:48
AD68-05400A (1.0)
*AD68-05400A*
Please refer to the warranty that came with your product
or visit our website http://www.samsungimaging.com/ or
http://www.samsung.com/ for after-sales service or inquiries.
ST600_QSM_EUR1.indb 2 2010-07-26 오전 10:57:58
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72

Samsung VLUU ST600 Snelstartgids

Type
Snelstartgids