Sony HTR-6100 Installatie gids

Categorie
Accessoires voor het maken van koffie
Type
Installatie gids
2-342-884-12(1)
DVD recorder
Graveur de DVD
DVD-Recorder
DVD-recorder
Registratore DVD
Nagrywarka DVD
Sony Corporation © 2004 Printed in Hungary
HOME THEATRE SYSTEM
HTR-6100
Speaker Connection
Raccordement des enceintes
Anschließen der Lautsprecher
Surround speaker (right)
Enceinte surround (droite)
Surroundlautsprecher (rechts)
Achterluidspreker (rechts)
Diffusore surround (destro)
Kolumna dźwięku dookólnego
(prawy)
Coaxial cord
Cordon coaxial
Koaxialkabel
Coaxiaalkabel
Cavo diffusore
Przewód głośnikowy
Front speaker (right)
Enceinte avant (droite)
Frontlautsprecher (rechts)
Voorluidspreker (rechts)
Diffusore anteriore (destro)
Przednia kolumna głośnikowa
(prawy)
Speaker cord
Cordon d’enceinte
Lautsprecherkabel
Luidsprekersnoeren
Cavo coassiale
Przewód współosiowy
Sub woofer
Caisson de grave
Subwoofer
Lagetonen-luidspreker
Subwoofer
Głośnik sub-niskotonowy
(subwoofer)
Monaural audio cord
Cordon audio monophonique
Monaurales Audiokabel
Mono audiosnoer
Cavo audio monofonico
Przewód monofoniczny audio
TV
Téléviseur
Fernseher
TV-toestel
Televisore
Odbiornik TV
Video cord
Cordon vidéo
Videokabel
Videokabel
Cavo video
Przewód wideo
Video cord
Cordon vidéo
Videokabel
Videokabel
Cavo video
Przewód wideo
AM
U
OPT IN
TV/SAT
DVDVIDEO
AUDIO IN
FRONT R FRONT L
SURR R
ANTENNA
DVD
RL
VIDEO
IN
SUB
WOOFER
OUT
MONITOR
OUT
OPT IN COAX IN
AERIAL
LINE 1 -TV
LINE 4 IN DIGITAL OUT
LINE 2 OUT
COMPONENT
VIDEO OUT
LINE 3 / DECODER
OUT
R
AUDIO
L VIDEO
OPTIAL
S-VIDEO
IN
R
AUDIO
L VIDEO S-VIDEO
~
AV IN
Y
P
B
/C
B
P
R
/C
R
COAXIAL
DIGITAL
CENTER
SURR L
INPUT
VIDEO
INPUT
Speaker cord
Cordon denceinte
Lautsprecherkabel
Luidsprekersnoeren
Cavo diffusore
Przewód głośnikowy
Front speaker (left)
Enceinte avant (gauche)
Frontlautsprecher (links)
Voorluidspreker (links)
Diffusore anteriore (sinistro)
Przednia kolumna głośnikowa (lewy)
Surround speaker (left)
Enceinte surround (gauche)
Surroundlautsprecher (links)
Achterluidspreker (links)
Diffusore surround (sinistro)
Kolumna dźwięku dookólnego
(lewy)
Color label
Étiquettes de couleur
Farbige Etiketten
Kleurlabels
Etichette colorate
Kolorowe etykiety
+ terminal tube
Gaine de la borne +
Anschlußschlaufe +
+ buisje
Fermo terminale +
Mufka zacisku +
Center speaker
Enceinte centrale
Centerlautsprecher
Middenluidspreker
Diffusore centrale
Środkowa kolumna głośnikowa
Luidsprekeraansluiting
Guida per il collegamento dei diffusori
Podłączenie głośników
English
This Speaker Connection explains how to connect the DVD recorder, TV, speakers, and sub woofer so you
can enjoy multi channel surround sound from the DVD recorder. For details, refer to the operating
instructions supplied with the receiver.
Before you connect the speakers, attach the supplied colour label on the rear panel of the speakers.
Connect the speakers as shown in the illustration below.
The speakers and the sub woofer are magnetically shielded to allow it to be installed near a TV set.
Note
To playback multi-channel surround sound through this receiver, you may have to change the digital output setting on the DVD
recorder. For details, refer to the operating instructions supplied with the DVD recorder.
Français
Ce guide de raccordement des enceintes vous explique comment raccorder le graveur de DVD, le
téléviseur, les enceintes et le caisson de grave afin que vous puissiez profiter au mieux du son surround
multicanaux de votre graveur de DVD. Pour plus de détails, reportez-vous au mode demploi fourni avec
lampli-tuner.
Avant de procéder au raccordement des enceintes, collez les étiquettes de couleur fournies sur le panneau
arrière des enceintes. Raccordez les enceintes comme indiqué dans lillustration ci-dessous.
Les enceintes et le caisson de grave possèdent un blindage magnétique afin de permettre leur installation
à proximité dun téléviseur.
Remarque
Pour écouter le son surround multicanaux via cet ampli-tuner, il se peut que vous deviez modifier le réglage de la sortie numérique
sur le graveur de DVD. Pour plus de détails, reportez-vous au mode d’emploi fourni avec le graveur de DVD.
Nederlands
In deze luidsprekeraansluiting wordt beschreven hoe u de DVD-recorder, een TV-toestel en
luidsprekers inclusief een lagetonen-subwoofer kunt aansluiten zodat u kunt luisteren naar surround
sound via meerdere kanalen met de DVD-recorder. Raadpleeg de gebruiksaanwijzing bij de receiver
voor meer informatie.
Voordat u de luidsprekers aansluit, bevestigt u de bijgeleverde gekleurde labels op het achterpaneel
van de luidsprekers. Sluit de luidspreker aan zoals wordt weergegeven in de afbeelding hieronder.
De luidsprekers en de subwoofer zijn magnetisch afgeschermd zodat deze in de buurt van een televisie
kunnen worden geïnstalleerd.
Opmerking
Als u meerkanaals surround sound wilt afspelen via deze receiver, moet u wellicht de instelling voor de digitale uitgang op de
DVD-recorder aanpassen. Raadpleeg de gebruiksaanwijzing bij de DVD-recorder voor meer informatie.
Deutsch
In dieser Anleitung zum Anschließen der Lautsprecher wird beschrieben, wie Sie den DVD-Recorder, den
Fernseher, die Lautsprecher und den Subwoofer so anschließen, dass Sie über den DVD-Recorder
Mehrkanalraumklang wiedergeben lassen können. Näheres dazu schlagen Sie bitte in der mit dem Receiver
gelieferten Bedienungsanleitung nach.
Bringen Sie vor dem Anschließen der Lautsprecher die mitgelieferten farbigen Aufkleber an der Rückseite
der Lautsprecher an. Schließen Sie die Lautsprecher wie in der Abbildung unten dargestellt an.
Die Lautsprecher und der Subwoofer sind magnetisch abgeschirmt, so dass sie in die Nähe eines
Fernsehgeräts gestellt werden können.
Hinweis
Wenn Sie Mehrkanalraumklang über diesen Receiver wiedergeben lassen wollen, müssen Sie möglicherweise die Einstellung des
digitalen Ausgangs am DVD-Recorder ändern. Einzelheiten dazu schlagen Sie bitte in der mit dem DVD-Recorder gelieferten
Bedienungsanleitung nach.
Italiano
Nella presente Guida per il collegamento dei diffusori vengono illustrate le modalità di collegamento del
registratore DVD, un televisore, dei diffusori e del subwoofer che consentono di ottenere leffetto surround
multicanale dal registratore DVD. Per ulteriori informazioni, consultare le istruzioni per luso in dotazione
con il ricevitore.
Prima di procedere al collegamento dei diffusori, applicare le etichette colorate in dotazione sul pannello
posteriore dei diffusori. Collegare i diffusori come mostrato nella seguente figura.
I diffusori e il subwoofer sono schermati magneticamente per consentirne linstallazione in prossimità di un
televisore.
Nota
Per riprodurre l’audio surround multicanale mediante il presente ricevitore, è possibile che sia necessario modificare l’impostazione
relativa all’uscita digitale del registratore DVD. Per ulteriori informazioni, consultare le istruzioni per l’uso in dotazione con il
registratore DVD.
Polski
Na ulotce zatytułowanej Podłączenie głośników przedstawiono sposób podłączania nagrywarki DVD, odbiornik TV,
głośników i subwoofera, tak aby można było korzystać z wielokanałowego dźwięku pochodzącego z nagrywarki DVD.
Szczegółowe informacje na ten temat można znaleźć w instrukcji obsługi dostarczonej z odbiornikiem.
Przed podłączeniem głośników należy przymocować dostarczone kolorowe etykiety na tylnym panelu każdego
głośnika.
Podłącz głośniki w sposób pokazany na poniższej ilustracji.
Głośniki i subwoofer są ekranowane magnetycznie, dzięki czemu można instalować je w pobliżu odbiornika TV.
Uwaga
W celu odtwarzania wielokanałowego dźwięku przestrzennego niezbędna może okazać się zmiana ustawienia wyjścia cyfrowego w
nagrywarce DVD. Szczegółowe informacje na ten temat można znaleźć w instrukcji obsługi dostarczonej z nagrywarką DVD.

Documenttranscriptie

2-342-884-12(1) HOME THEATRE SYSTEM HTR-6100 Luidsprekeraansluiting Guida per il collegamento dei diffusori Podłączenie głośników Speaker Connection Raccordement des enceintes Anschließen der Lautsprecher English Nederlands This Speaker Connection explains how to connect the DVD recorder, TV, speakers, and sub woofer so you can enjoy multi channel surround sound from the DVD recorder. For details, refer to the operating instructions supplied with the receiver. Before you connect the speakers, attach the supplied colour label on the rear panel of the speakers. Connect the speakers as shown in the illustration below. The speakers and the sub woofer are magnetically shielded to allow it to be installed near a TV set. Note To playback multi-channel surround sound through this receiver, you may have to change the digital output setting on the DVD recorder. For details, refer to the operating instructions supplied with the DVD recorder. In deze luidsprekeraansluiting wordt beschreven hoe u de DVD-recorder, een TV-toestel en luidsprekers inclusief een lagetonen-subwoofer kunt aansluiten zodat u kunt luisteren naar surround sound via meerdere kanalen met de DVD-recorder. Raadpleeg de gebruiksaanwijzing bij de receiver voor meer informatie. Voordat u de luidsprekers aansluit, bevestigt u de bijgeleverde gekleurde labels op het achterpaneel van de luidsprekers. Sluit de luidspreker aan zoals wordt weergegeven in de afbeelding hieronder. De luidsprekers en de subwoofer zijn magnetisch afgeschermd zodat deze in de buurt van een televisie kunnen worden geïnstalleerd. Opmerking Als u meerkanaals surround sound wilt afspelen via deze receiver, moet u wellicht de instelling voor de digitale uitgang op de DVD-recorder aanpassen. Raadpleeg de gebruiksaanwijzing bij de DVD-recorder voor meer informatie. Français Ce guide de raccordement des enceintes vous explique comment raccorder le graveur de DVD, le téléviseur, les enceintes et le caisson de grave afin que vous puissiez profiter au mieux du son surround multicanaux de votre graveur de DVD. Pour plus de détails, reportez-vous au mode d’emploi fourni avec l’ampli-tuner. Avant de procéder au raccordement des enceintes, collez les étiquettes de couleur fournies sur le panneau arrière des enceintes. Raccordez les enceintes comme indiqué dans l’illustration ci-dessous. Les enceintes et le caisson de grave possèdent un blindage magnétique afin de permettre leur installation à proximité d’un téléviseur. Remarque Pour écouter le son surround multicanaux via cet ampli-tuner, il se peut que vous deviez modifier le réglage de la sortie numérique sur le graveur de DVD. Pour plus de détails, reportez-vous au mode d’emploi fourni avec le graveur de DVD. Italiano Nella presente Guida per il collegamento dei diffusori vengono illustrate le modalità di collegamento del registratore DVD, un televisore, dei diffusori e del subwoofer che consentono di ottenere l’effetto surround multicanale dal registratore DVD. Per ulteriori informazioni, consultare le istruzioni per l’uso in dotazione con il ricevitore. Prima di procedere al collegamento dei diffusori, applicare le etichette colorate in dotazione sul pannello posteriore dei diffusori. Collegare i diffusori come mostrato nella seguente figura. I diffusori e il subwoofer sono schermati magneticamente per consentirne l’installazione in prossimità di un televisore. Nota Per riprodurre l’audio surround multicanale mediante il presente ricevitore, è possibile che sia necessario modificare l’impostazione relativa all’uscita digitale del registratore DVD. Per ulteriori informazioni, consultare le istruzioni per l’uso in dotazione con il registratore DVD. Deutsch In dieser Anleitung zum Anschließen der Lautsprecher wird beschrieben, wie Sie den DVD-Recorder, den Fernseher, die Lautsprecher und den Subwoofer so anschließen, dass Sie über den DVD-Recorder Mehrkanalraumklang wiedergeben lassen können. Näheres dazu schlagen Sie bitte in der mit dem Receiver gelieferten Bedienungsanleitung nach. Bringen Sie vor dem Anschließen der Lautsprecher die mitgelieferten farbigen Aufkleber an der Rückseite der Lautsprecher an. Schließen Sie die Lautsprecher wie in der Abbildung unten dargestellt an. Die Lautsprecher und der Subwoofer sind magnetisch abgeschirmt, so dass sie in die Nähe eines Fernsehgeräts gestellt werden können. Hinweis Wenn Sie Mehrkanalraumklang über diesen Receiver wiedergeben lassen wollen, müssen Sie möglicherweise die Einstellung des digitalen Ausgangs am DVD-Recorder ändern. Einzelheiten dazu schlagen Sie bitte in der mit dem DVD-Recorder gelieferten Bedienungsanleitung nach. Polski Na ulotce zatytułowanej Podłączenie głośników przedstawiono sposób podłączania nagrywarki DVD, odbiornik TV, głośników i subwoofera, tak aby można było korzystać z wielokanałowego dźwięku pochodzącego z nagrywarki DVD. Szczegółowe informacje na ten temat można znaleźć w instrukcji obsługi dostarczonej z odbiornikiem. Przed podłączeniem głośników należy przymocować dostarczone kolorowe etykiety na tylnym panelu każdego głośnika. Podłącz głośniki w sposób pokazany na poniższej ilustracji. Głośniki i subwoofer są ekranowane magnetycznie, dzięki czemu można instalować je w pobliżu odbiornika TV. Uwaga W celu odtwarzania wielokanałowego dźwięku przestrzennego niezbędna może okazać się zmiana ustawienia wyjścia cyfrowego w nagrywarce DVD. Szczegółowe informacje na ten temat można znaleźć w instrukcji obsługi dostarczonej z nagrywarką DVD. TV Téléviseur Fernseher TV-toestel Televisore Odbiornik TV DVD recorder Graveur de DVD DVD-Recorder DVD-recorder Registratore DVD Nagrywarka DVD Center speaker Enceinte centrale Centerlautsprecher Middenluidspreker Diffusore centrale Środkowa kolumna głośnikowa INPUT VIDEO AERIAL LINE 3 / DECODER LINE 1 -TV COMPONENT VIDEO OUT IN LINE 4 IN DIGITAL OUT VIDEO S-VIDEO R –AUDIO –L VIDEO P B/CB S-VIDEO P R/CR OPTIAL ~ AV IN OUT Coaxial cord Cordon coaxial Koaxialkabel Coaxiaalkabel Cavo diffusore Przewód głośnikowy Color label Étiquettes de couleur Farbige Etiketten Kleurlabels Etichette colorate Kolorowe etykiety Y LINE 2 OUT COAXIAL R –AUDIO –L Video cord Cordon vidéo Videokabel Videokabel Cavo video Przewód wideo ANTENNA Speaker cord Cordon d’enceinte Lautsprecherkabel Luidsprekersnoeren Cavo coassiale Przewód współosiowy MONITOR OUT DVD AM FRONT R CENTER + buisje Fermo terminale + Mufka zacisku + FRONT L OUT VIDEO U DIGITAL + terminal tube Gaine de la borne + Anschlußschlaufe + Video cord Cordon vidéo Videokabel Videokabel Cavo video Przewód wideo OPT IN OPT IN COAX IN TV/SAT DVD AUDIO IN R Monaural audio cord Cordon audio monophonique Monaurales Audiokabel Mono audiosnoer Cavo audio monofonico Przewód monofoniczny audio L VIDEO IN SUB WOOFER SURR R SURR L Speaker cord Cordon d’enceinte Lautsprecherkabel Luidsprekersnoeren Cavo diffusore Przewód głośnikowy INPUT Sub woofer Caisson de grave Subwoofer Lagetonen-luidspreker Subwoofer Głośnik sub-niskotonowy (subwoofer) Sony Corporation © 2004 Printed in Hungary Front speaker (right) Enceinte avant (droite) Frontlautsprecher (rechts) Voorluidspreker (rechts) Diffusore anteriore (destro) Przednia kolumna głośnikowa (prawy) Surround speaker (right) Enceinte surround (droite) Surroundlautsprecher (rechts) Achterluidspreker (rechts) Diffusore surround (destro) Kolumna dźwięku dookólnego (prawy) Surround speaker (left) Enceinte surround (gauche) Surroundlautsprecher (links) Achterluidspreker (links) Diffusore surround (sinistro) Kolumna dźwięku dookólnego (lewy) Front speaker (left) Enceinte avant (gauche) Frontlautsprecher (links) Voorluidspreker (links) Diffusore anteriore (sinistro) Przednia kolumna głośnikowa (lewy)
  • Page 1 1

Sony HTR-6100 Installatie gids

Categorie
Accessoires voor het maken van koffie
Type
Installatie gids