Zanussi ZBM17542XA Handleiding

Categorie
Magnetrons
Type
Handleiding
INHALT / INDICE / SOMMAIRE / INHOUD
3
INHALT
Wichtige Sicherheitshinweise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5 - 8
Geräteüberblick . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 -10
Vor der ersten Inbetriebnahme . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10 - 11
Hinweis r das Kochen mit Mikrowellen . . . . . . . . . . . . . . .12
Bedienung des Mikrowellengeräts . . . . . . . . . . . . . . . .13 - 16
Programmtabellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 - 21
Rezepte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21 - 23
Reinigung & Pflege . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Was tun, wenn... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Technische Daten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Aufstellanweisungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 - 27
Umweltinformation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Kundendienst . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 - 29
Garantiebedingungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 - 30
Kundendienst & Ersatzteile (Belgien) . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Garantiebedingungen (Belgien) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
INDICE
Medidas importantes de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . 32 - 35
Informacn general sobre el electrodoméstico . . . . . 36 - 37
Antes de usarlo por primera vez . . . . . . . . . . . . . . . . ..37 - 38
Cocción tecnicas microondas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 - 40
Funcionamiento del microondas . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 - 43
Tabla de programas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 - 48
Recetas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48 - 50
Limpieza & matenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .51
¿Que hacer si... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .52
Especificaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .52
Instalacn . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 - 54
Informacn medioambiental . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Certificado de garantia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 - 58
SOMMAIRE
Avertissements importants de sécuri . . . . . . . . . . . . 60 - 64
Vue d’ensemble de lappareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65 - 66
Avant la mise en service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .66 - 67
Conseils de cuisson aux micro-ondes . . . . . . . . . . . . .68 - 69
Utilisation du four micro-ondes . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69 - 72
Tableaux de programmation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .73 - 77
Recettes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77 - 79
Entretien et nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
En cas d'anomalie de fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Caractéristiques techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82 - 83
Informations environnementales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Service aps-vente et pièces de rechange (Belgique) . . .85
claration de conditions de garantie (Belgique) . . . . . . . 86
Service et garantie (France) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
INHOUD
Belangrijke aanwijzingen m.b.t. de veiligheid. . . . . . . 88 - 91
Overzicht van het apparaat. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92 - 93
ór het in gebruik nemen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .93 - 94
Tips voor het koken in de magnetronoven . . . . . . . . 95 - 96
Werking van de magnetron . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .96 - 99
Programma’s . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .100 - 104
Recepten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104 - 106
Reiniging & onderhoud . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
Wat te doen als... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
Technische gegevens . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
Installatie-aanwijzing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109 - 110
Milieuinformatie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
Service & Garantievoorwaarden . . . . . . . . . . . . . . .112 - 115
88
%' *"#$'/"#2"' '&,."%" !"
(?4C3@6E7GAAC=A?7@
Magnetronovens mogen tijdens het gebruik niet zonder toezicht
worden gelaten. Te hoge vermogens of te lange bereidingstijden
kunnen de levensmiddelen oververhitten en brand veroorzaken.
Het stopcontact moet altijd bereikbaar zijn, zodat de stekker er
in geval van nood makkelijk kan worden uitgetrokken. De
netspanning moet 230 V wisselspanning, 50 Hz zijn en de
zekering moet minstens 10 A zijn.
Wij raden u aan het apparaat aan een aparte stroomkring aan
te sluiten.
Het apparaat niet in de open lucht bewaren of opstellen.
'((",-*()''3>D;@:7E
3BB3C33EG7CH3C?67>7G7@D?;667>7@
479;@@7@ E7 CA=7@ !7E 3BB3C33E
F;ED5:3=7>7@ 67 DE7==7C F;E :7E
DEAB5A@E35EEC7==7@7@H35:E7@EAE67
>7G7@D?;667>7@@;7E?77CCA=7@>DF
67 67FC AB7@E E;<67@D 67
CAA=A@EH;==7>;@9 =3@ 63E 4C3@6
G7CAACK3=7@
>>77@ GAAC ?39@7ECA@D 97D5:;=E
D7CG;7D974CF;=7@
!7E 3BB3C33E @AA;E KA@67C EA7K;5:E
>3E7@3>DFG7CB3==;@97@G3@=F@DEDEA8
B3B;7CA83@67C4C3@6433C?3E7C;33>
974CF;=E
7 3867==;@9 G3@ 67 ?;5CA9A>G7
@97>7;67C 67 AG7@CF;?E7 :7E
6C33;B>3E73F7@:7E6C33;?75:3@;D?7
@3974CF;=G3@:7E3BB3C33EC7;@;97@
7K7A@67C67>7@?A7E7@6CAA97@
G7EGC;<K;<@5:E7C4>;<G7@67G7EDB3EE7@
=F@@7@AG7CG7C:;EC3=7@933@CA=7@A8
A@E4C3@67@
Geen brandbare materialen in de buurt van het apparaat of de
ventilatie-openingen bewaren.
De ventilatie-openingen nooit blokkeren.
Alle metalen sluitingen, draden enz. van levensmiddelen en
verpakkingen verwijderen. Vonkvorming op metalen
oppervlakken kan tot brand leiden.
De magnetron niet gebruiken om levensmiddelen in olie of vet
te frituren. De temperatuur kan niet gecontroleerd worden en
het vet kan vlam vatten.
Alleen speciaal daarvoor geschikte popcorn in de magnetron
bereiden.
Geen levensmiddelen of andere voorwerpen in het apparaat
bewaren.
Na het starten van het apparaat de instellingen controleren om
er zeker van te zijn dat het apparaat zoals gewenst werkt. Deze
gebruiksaanwijzing gebruiken.
(?G7CHA@6;@97@E7GAAC=A?7@
/33CD5:FH;@9 !7E 3BB3C33E @;7E
974CF;=7@3>D:7E47D5:36;96;DA8
@;7E9A768F@5E;A@77CEA@ECA>77C
:7EGA>97@67GAAC63EF:7E3BB3C33E
;@D5:3=7>E
3767FC?A7E5ACC75ED>F;E7@7@
?39@;7EG7C=77C6F;E97>;<@6A8
G7CGAC?6K;<@
4 7 D5:3C@;7C7@ 7@ G7;>;9:7;6D
G7C9C7@67>;@97@ G3@ 67 67FC
?A97@@;7E=3BAEA8>ADK;<@
57 67FC386;5:E;@97@ 7@
38D>F;EG>3==7@ ?A97@ @;7E
47D5:36;96K;<@
6"@ 67 AG7@CF;?E7 7@ 67 67FC
?A97@977@67F=7@A83@67C7
47D5:36;9;@97@33@H7K;9K;<@
7!7E33@D>F;ED@A7C7@67DE7==7C
?A97@@;7E47D5:36;96K;<@
%' *"#$.((*-/."%" !"%+.(% '
'/"#2"' ' (((*'/*2 *-"$+'/"#2"'
89
%' *"#$'/"#2"' '&,."%" !"
.A7C;@977@97G3>K7>8C7B3C3E;7DA8
H;<K;9;@97@33@FH?39@7ECA@F;E
*7B3C3E;7DGAAC3>C7B3C3E;7DH33C4;<
673867==;@9G3@:7E3BB3C33E?A7E
HAC67@G7CH;<67C6?A97@ 3>>77@
6AACG3=?7@D7@HAC67@F;E97GA7C6
(@G3==F@6;97C7B3C3E;7D=F@@7@EAE
33@K;7@>;<=7 C;D;5APD GAAC 67
974CF;=7C>7;67@/7@6F633CA?;@
97G3> G3@ DEAC;@9 3>E;<6 EAE A@K7
D7CG;573867>;@9 >>77@ AC;9;@7>7
2'-++"A@67C67>7@GA>6A7@33@
3>>77;D7@
Nooit op enigerlei wijze veranderingen aanbrengen aan de
veiligheidsvergrendeling van de deur.
Het apparaat nooit inschakelen als zich voorwerpen tussen de
deurafdichtingen en de afsluitvlakken bevinden.
%33EG7EA8GF;>K;5:@;7EAB:AB7@AB
67 386;5:E;@97@ G3@ 67 67FC A8
33@9C7@K7@67 67>7@ .A>9 67
;@DECF5E;7D;@:AA86DEF=N*7;@;9;@9
A@67C:AF6O>DF67AG7@@;7E
D5:AA@:AF6E =3@ 63E >7;67@ EAE
33@E3DE;@9G3@:7EABB7CG>3=H3E67
>7G7@D6FFCG3@:7EEA7DE7>@793E;78
=3@ 47L@G>A767@ 7@ ?A97>;<=
97G33C>;<=7D;EF3E;7DG7CAACK33=E
Personen met PACEMAKERS moeten bij hun arts of bij de
fabrikant informeren naar voorzorgsmaatregelen bij het omgaan
met magnetrons.
(?7>7=EC;D5:7D5:A==7@E7GAAC=A?7@
De ommanteling van het apparaat mag in geen geval worden
verwijderd.
Nooit vloeistof in de openingen van de veiligheidsver-
grendelingen van de deur of ventilatie-openingen laten komen
of voorwerpen in deze openingen steken. Als u grotere
hoeveelheden vloeistof morst, het apparaat direct uitschakelen,
de stekker uit het stopcontact trekken en contact opnemen met
onze service-afdeling.
Het aansluitsnoer en de stekker nooit in water of andere vloeistof
leggen.
Het aansluitsnoer mag niet over hete of scherpe oppervlakken
geleid worden, zoals bijvoorbeeld de hete ventilatie-openingen
bovenaan de achterwand van het apparaat.
"@ 977@ 97G3> BCA47C7@ A? 67
AG7@>3?BK7>8E7G7CG3@97@;E?39
3>>77@6AACG3=?7@D7@97D5:;767@
>D67AG7@>3?BF;EG3>E@77?63@
5A@E35EAB?7EA@K7D7CG;573867>;@9
2'-++"
Als het aansluitsnoer beschadigd is, moet het door een nieuw
speciaal snoer worden vervangen. Vervangen mag alleen door
vakmensen geschieden.
(?7IB>AD;7D7@B>AED7>;@9=A=7@E7GAAC=A?7@
/33CD5:FH;@9 >7G7@D?;667>7@ ;@
G>A7;43C77@3@67C7GAC??A97@@;7E
;@3897D>AE7@43=<7DG7CH3C?6HAC67@
K7KAF67@=F@@7@7IB>A67C7@
Nooit afgesloten bakjes gebruiken. Sluitingen en afdekkingen
verwijderen. Afgesloten bakjes kunnen door de drukverhoging
zelfs na uitschakelen van het apparaat nog exploderen.
Wees voorzichtig bij het verwarmen van vloeistoffen. Kopjes of
bekers met een grote opening gebruiken, opdat luchtbellen
kunnen ontsnappen.
/77D 4;< :7E G7CH3C?7@ G3@
G>A7;DEA887@ ;@ 67 ?39@7ECA@
GAACK;5:E;9 3>D F:7E =AB<7 A8 67
47=7CF;E67AG7@@77?E:7E=3@EAE
=AA=BF@EG7CEC39;@9=A?7@7@67
G>A7;DEA8 =3@ B>AED7>;@9 :7G;9
AG7C=A=7@A8DB3EE7@
90
%' *"#$'/"#2"' '&,."%" !"
Om verbrandingen door plotseling overkoken
(kookpuntvertraging) te voorkomen:
1. De vloeistofór het verwarmen omroeren.
2. Bij het verwarmen van vloeistoffen een glazen staafje of
lepeltje in het glas of kopje zetten.
3. Laat de vloeistof tenminste 20 seconden na het koken in
de oven staan om kookvertraging te voorkomen.
;7C7@ @;7E ;@ 67 6AB =A=7@
!3C697=AA=E77;7C7@?A97@@;7E;@67
?39@7ECA@G7CH3C?6HAC67@A?63E
K7K7>8D@3:7EG7CH3C?7@=F@@7@
7IB>A67C7@ .AAC :7E =A=7@ A8
ABH3C?7@G3@7;7C7@6;7@;7E97=>FEDE
A897CA7C6HAC67@7;6AA;7C7@7;H;E
;@BC;==7@ KA63E K7 @;7E =F@@7@
7IB>A67C7@.MMC:7EABH3C?7@;@67
?39@7ECA@676ABB7@G3@97=AA=E7
7;7C7@ G7CH;<67C7@ 7@ 67 7;7C7@ ;@
B>3=<7DD@;<67@
Levensmiddelen met een schil of vel, zoals aardappelen,
worstjes of fruit, altijd eerst enkele malen met een vork inprikken,
zodat de stoom kan ontsnappen.
(?G7C4C3@6;@9E7GAAC=A?7@
Gebruik pannenlappen als u levensmiddelen uit de ovenruimte
neemt.
Schalen, popcorn-verpakkingen, braadzakjes enz. altijd van
gezicht en handen afgewend openen om verbranding door
stoom te voorkomen.
(?G7C4C3@6;@97@E7GAAC=A?7@
3>E;<6 67 E7?B7C3EFFC G3@ 67
>7G7@D?;667>7@5A@ECA>7C7@7@K7
GAAC:7ED7CG7C7@A?CA7C7@/77D
7IEC3 GAACK;5:E;9 3>D 67
>7G7@D?;667>7@ A8 6C3@=7@ GAAC
434JD=;@67C7@A8AF67C7B7CDA@7@
47DE7?6K;<@
De temperatuur van het servies is geen echte aanwijzing voor
de temperatuur van de levensmiddelen of dranken; altijd de
temperatuur controleren.
Houd bij het openen van de ovendeur voldoende afstand, om
verbranding door vrijkomende hitte of stoom te voorkomen.
Snijd gevulde, gebakken gerechten na het bereiden in plakken
om de stoom te laten ontsnappen en verbranding te voorkomen.
!AF6=;@67C7@F;E674FFCEG3@:7E
67FCG7@DE7C A? G7C4C3@6;@9 E7
GAAC=A?7@
(? 8AFE;7G7 476;7@;@9 6AAC
=;@67C7@E7GAAC=A?7@
/33CD5:FH;@9!7E3BB3C33E7@67
EA793@=7>;<=7 A@67C67>7@ HAC67@
:77EE;<67@D974CF;=*33=67:7E7
G7CH3C?;@9D7>7?7@E7@ @;7E 33@
!AF6:7E3BB3C33E4F;E7@47C7;=G3@
=;@67C7@A@67C6735:E<33CE7@K;<F
B7C?3@7@EEA7K;5:E:AF6E
;E 3BB3C33E ?39 3>>77@ 6AAC
=;@67C7@G3@3835:E<33CB7CDA@7@
?7EG7C?;@67C678JD;7=7?AEAC;7=7
A8 ?7@E3>7 G33C6;9:767@ A8
B7CDA@7@6;7A@47=7@6K;<@?7E:7E
3BB3C33EHAC67@974CF;=EH3@@77C
K7 ;@DECF5E;7D GAAC G7;>;9 974CF;=
:7447@97=C797@7@67C;D;5APDG3@
:7E3BB3C33E479C;<B7@A8H3@@77CK7
:7E3BB3C33EA@67CEA7K;5:EG3@77@
GA>H3DD7@7476;7@7@
$;@67C7@ ?A97@ @;7E ?7E :7E
3BB3C33EDB7>7@$;@67C7@G3@35:E
<33CA8AF67C?A97@:7E3BB3C33E
3>>77@C7;@;97@A8A@67C:AF67@3>D
6;E A@67C EA7K;5:E G3@ 77@
GA>H3DD7@79747FCE
91
%' *"#$'/"#2"' '&,."%" !"
(B=;@67C7@?A7EEA7K;5:EHAC67@
97:AF67@A?E7GAAC=A?7@63EK7
?7E:7E3BB3C33EDB7>7@
Niet tegen de ovendeur leunen of aan de deur hangen. De
magnetron is geen speelgoed!
Kinderen moet u vertrouwd maken met alle belangrijke
aanwijzingen m.b.t. de veiligheid: bijv. gebruik van
pannenlappen en voorzichtig afnemen van deksels.
Let vooral op verpakkingen die levensmiddelen knapperig
maken (bijv. zelfbruinende gerechten); deze worden bijzonder
heet.
(G7C;9733@H;<K;@97@
Breng op geen enkele wijze veranderingen aan het apparaat
aan.
Dit apparaat is alleen bedoeld voor huishoudelijk gebruik en
mag alleen voor het bereiden van levensmiddelen worden
gebruikt. Het is niet geschikt voor industrle doeleinden of voor
gebruik in een laboratorium.
(?8AFE;7G7476;7@;@97@47D5:36;9;@9G3@:7E3BB3C33E
E7GAAC=A?7@
Het apparaat nooit inschakelen als er geen levensmiddelen in
staan.
Bij het gebruik van bruineringsservies of zelfverwarmende
materialen moet een hittebestendige isolatie (bijv. een
porseleinen bord) tussen servies en draaiplateau worden gezet.
Daardoor worden beschadigingen door warmte van het
draaiplateau en het draaimechanisme voorkomen. De
aangegeven opwarmtijd voor het servies mag niet worden
overschreden.
Geen metalen servies gebruiken, omdat microgolven
gereflecteerd worden en dit tot vonkvorming leidt.
Geen conservenblikken in het apparaat zetten.
Alleen het voor dit apparaat bedoelde draaiplateau en
draaimechanisme gebruiken. Gebruik de oven niet zonder het
draaiplateau.
Om te voorkomen dat het draaiplateau barst:
a) Vóór het reinigen het draaiplateau laten afkoelen.
b) Geen hete gerechten of heet servies op het koude
draaiplateau zetten.
c) Geen koude levensmiddelen of koud servies op het hete
draaiplateau zetten.
Geen voorwerpen op de ommanteling zetten als het apparaat
in werking is.
3@H;<K;@97@
Wend u met vragen over de aansluiting van het apparaat tot
een erkend installateur.
Zowel de fabrikant als de handelaar kunnen geen
verantwoording op zich nemen voor beschadigingen van het
apparaat of verwondingen van personen, die als gevolg van
een foutieve elektrische aansluiting ontstaan.
Op de wanden in de ovenruimte resp. rond de deurafdichtingen
en afsluitvlakken kunnen zich waterdamp en druppels vormen.
Dit is normaal en is geen aanwijzing dat er microgolven naar
buiten komen of dat er van een andere storing sprake is.

92



 front
ovenlamp
bedieningspaneel
toets om de deur te openen
afdekking van de microgolvengeleider
ovenruimte
aandrijfas
deurafdichtingen en afsluitvlakken
bevestigingspunten (4 plaatsen)
 ventilatie-openingen
ommanteling
 achterzijde van het apparaat
 aansluitsnoer
Controleer of de volgende onderdelen zijn meegeleverd:
draaiplateau draaimechanisme
4 bevestigingsschroeven (niet afgebeeld)
Het draaimechanisme in de aandrijfas in de bodem van de
ovenruimte plaatsen.
Dan het draaiplateau erop zetten.
Om schade aan het draaiplateau te voorkomen, moet u erop letten,
dat servies bij het uitnemen niet de rand van het draaiplateau raakt.
!" #!
Geef bij het bestellen van onderdelen uw handelaar of onze service-
afdeling de naam van het onderdeel en de modelaanduiding op.


92



 front
ovenlamp
bedieningspaneel
toets om de deur te openen
afdekking van de microgolvengeleider
ovenruimte
aandrijfas
deurafdichtingen en afsluitvlakken
bevestigingspunten (4 plaatsen)
 ventilatie-openingen
ommanteling
 achterzijde van het apparaat
 aansluitsnoer
Controleer of de volgende onderdelen zijn meegeleverd:
draaiplateau draaimechanisme
4 bevestigingsschroeven (niet afgebeeld)
Het draaimechanisme in de aandrijfas in de bodem van de
ovenruimte plaatsen.
Dan het draaiplateau erop zetten.
Om schade aan het draaiplateau te voorkomen, moet u erop letten,
dat servies bij het uitnemen niet de rand van het draaiplateau raakt.
!" #!
Geef bij het bestellen van onderdelen uw handelaar of onze service-
afdeling de naam van het onderdeel en de modelaanduiding op.

.RR*!,"' *-"$'&'
94
,"#"'+,%%'/''*$%($"+"' +,%
.AAC477>6 Instellen van de klok un 11:45 uur (12-urrs klok).
1. Open de deur.
2. Hou de toets +,*, vijf seconden ingedrukt. De oven
geeft een pieptoon. Draai aan de knop
,"#+!$%$%($/"!, om de uren in te stellen.
3. Druk eenmaal op de toets +,*, en draai dan aan
de knop ,"#+!$%$%($ /"!, om de
minuten in te stellen.
4. Druk toets +,*, in.
5. Indicatie controleren:
.AAC477>6 Instellen van de klok un 23:45 uur (24-urrs klok).
1. Open de deur.
2. Hou de toets +,*, vijf seconden ingedrukt. De oven
geeft een pieptoon. Draai aan de knop
,"#+!$%$%($/"!, om de uren in te stellen.
3. Druk eenmaal op de toets +,*, en draai dan aan
de knop ,"#+!$%$%($ /"!, om de
minuten in te stellen.
4. Druk toets +,*, in.
5. Indicatie controleren:
*-"$.',(,++,()
Gebruik van toets +,():
1. Wissen van een invoerfout bij het programmeren.
2. Lopend proces even onderbreken.
3. Wissen van een programma tijdens het lopende proces door tweemaal indrukken.
$"'*+%(,
De oven is voorzien van een veiligheidsfunctie, zodat kinderen
de oven niet per ongeluk kunnen aanzetten. Wanneer u het slot
heeft ingesteld, werkt geen enkel onderdeel van de
magnetronoven totdat u deze veiligheidsfunctie heeft
geannuleerd.
.AAC477>6: Het kinderslot instellen.
1. Druk toets +,() 5 seconden lang in.
De oven geeft een pieptoon en op het display verschijntLOC’:
3@H;<K;@9
Om het kinderslot te annuleren houdt u de +,()toets vijf
seconden ingedrukt. De oven geeft tweemaal een
pieptoon en op het display verschijnt de huidige tijd.
U kunt het kinderslot niet instellen wanneer de klok niet is
ingesteld.
.AAC477>6: De klok van 12.00 naar 24.00 of van 24.00 naar
12.00 instellen.
1. Open de deur. Hou de toets +,*,vijf seconden
ingedrukt. De oven geeft een pieptoon. Druk eenmaal op
de toets +,*, en draai dan aan de knop
,"#+!$%$%($ /"!, om de uren in te
stellen.
,")+.((*!,$($'"'& ',*('(.'
95
$($'& ',*('(.'
" '+!))'.'%.'+&"%'
$(($,!'"$'
Om voedsel te bereiden/ontdooien in een magnetronoven moet
het servies microgolven doorlaten die in het voedsel
doordringen. Daarom is het belangrijk om geschikt servies te
gebruiken.
Ronde/ovale schalen verdienen de voorkeur boven
vierkante/rechthoekige schalen aangezien het voedsel in de
hoeken overgaar wordt.
Het is belangrijk om het voedsel om te keren, te herschikken of
om te roeren met het oog op een gelijkmatige verwarming.
Na het koken is een bepaalde standtijd nodig aangezien de
warmte zich hierdoor gelijkmatig door het voedsel verspreidt.
Samenstelling Voedsel met een hoog vet- of suikergehalte (bijv. pasteitjes) vereist een kortere verwarmingstijd. Voorzichtigheid is geboden
aangezien oververhitting brand kan veroorzaken.
Dichtheid De dichtheid van voedsel heeft invloed op de vereiste kooktijd. Licht, poreus voedsel zoals cake of brood, kookt sneller dan
zwaar, compact voedsel zoals braadstukken en ovenschotels.
Hoeveelheid De kooktijd moet verlengd worden naarmate de hoeveelheid voedsel in de oven groter is. Bijv. vier aardappelen vereisen een
langere kooktijd dan twee aardappelen.
Afmetingen Voedsel met kleine afmetingen en kleine stukken koken sneller dan grote stukken omdat de microgolven het voedsel van alle
kanten tot het midden binnendringen. Zorg ervoor dat alle stukken dezelfde afmetingen hebben zodat ze gelijkmatig gaar
worden.
Vorm De dikkere gedeelten van voedsel met onregelmatige afmetingen zoals kippenborsten of kippenpoten, vereisen een langere
kooktijd. Voedsel met ronde vormen wordt gelijkmatiger gaar dan voedsel met vierkante vormen tijdens het koken in de
magnetron.
Termperatuur De oorspronkelijke temperatuur van het voedsel heeft invloed op de vereiste kooktijd. Gekoeld voedsel vereist een langere
kooktijd dan voedsel op kamertemperatuur. Prik met een vork in voedsel met vulling, bijvoorbeeld donuts met jam, om de
warmte of stoom te laten ontsnappen.
Rangschikken Plaats de dikste gedeelten van het voedsel dichtbij de rand van de schaal. Bijv. kippenpoten.
Afdekken Gebruik magnetronfolie of een geschikt.
Doorprikken Voedsel met een schil of vel moet op verschillende plaatsen worden ingeprikt voor het koken of opwarmen aangezien de
hoeveelheid stoom toeneemt en het voedsel kan laten ontploffen. Bijv. aardappelen, vis, kip, worst.
7>3@9C;<=Eieren mogen niet in de magnetron worden opgewarmd omdat ze kunnen ontploffen, zelfs na het koken. Bijv.
gepocheerde, hardgekookte eieren.
Roeren,
omkeren en
anders
rangschikken
Voor een gelijkmatig resultaat is het belangrijk om voedsel om te roeren, om te kerenen te anders rangschikken tijdens het
koken. Het voedsel altijd vanaf de buitenkant naar het midden omroeren en herschikken.
Standtijd Standtijd is nodig na het koken aangezien de warmte zich hierdoor gelijkmatig door het voedsel verspreidt.
Afdekken Sommige delen van voedsel dat wordt ontdooid, kunnen warm worden. De warme delen kunnen worden afgedekt met kleine
stukjes folie die de microgolven weerkaatsen. Bijv. kippenpoten en kippenvleugels.
/*$"' .'& ',*('
96
& ',*('+,'" $(($ *"
+7CG;7D 7D5:;=EGAAC
67?39@7ECA@
(B?7C=;@97@
Aluminiumfolie/servies
van folie
/
Kleine stukjes aluminiumfolie kunnen worden gebruikt om het voedsel tegen oververhitting te
beschermen. Zorg ervoor dat het folie minstens 2 cm van de ovenwanden is verwijderd aangezien
vonkvorming kan optreden. Servies van folie is niet aanbevolen, tenzij voorgeschreven door de
fabrikant. Alle voorschriften nauwgezet opvolgen.
Bruineringsservies
Altijd de voorschriften van de fabrikant opvolgen. De vermelde kooktijden niet overschrijden.
Oppassen want deze schalen kunnen zeer heet worden.
Porselein en keramiek
/
Porselein, keramiek en geglazuurd aardewerk zijn doorgaans geschikt, behalve aardewerk met
metalen versiering.
Glas bijv. Pyrex ®
Wees voorzichtig met dun glas aangezien dit kan breken of scheuren als het plotseling wordt
verwarmd.
Metaal
Het is niet aanbevolen om metalen servies in de magnetron te gebruiken. Dit veroorzaakt
vonkvorming en kan tot brand leiden.
Kunststof/polystyreen
bijv. servies waarin
fastfood wordt verkocht
Wees voorzichtig aangezien dergelijk servies kan vervormen, smelten of verkleuren bij hoge
temperaturen.
Huishoudfolie
Het huishoudfolie mag het voedsel niet aanraken en moet ingeprikt worden om de stoom te laten
ontsnappen.
Vries-/braadzakken
Moeten ingeprikt worden om de stoom te laten ontsnappen. Controleer of de zakken geschikt zijn
voor gebruik in de magnetron. Gebruik geen plastic of metalen binddraad aangezien dit kan smelten
of vlam vatten door vonkvorming van het metaal.
Papier - borden, kopjes
en keukenrol
Gebruik papier uitsluitend om op te warmen of vocht te absorberen. Wees voorzichtig aangezien
oververhitting brand kan veroorzaken.
Stro en hout
Let altijd goed op bij het gebruik van dit materiaal aangezien oververhitting brand kan veroorzaken.
Kringlooppapier en
krantenpapier
Kan stukjes metaal bevatten die vonkvorming veroorzaken en tot brand kunnen leiden.
/*$"' .'& ',*('
$($'& ',*('(.'
!'&," (',(("'
Voor handmatig ontdooien (automatische ontdooifunctie uit) gebruikt u een vermogen van 240 W. Het symbool voor ontdooien
verschijnt in het display zodra u dit vermogen heeft geselecteerd.
Bij handmatig gebruik kunt u een bereidingstijd van max. 90 minuten
(90.00) instellen. De tijdseenheid varieert van 15 seconden tot 5 minuten,
afhankelijk van de totale bereidingstijd zoals aangegeven in de tabel.
.*&( '+,''
Voor het handmatig gebruik kunt u kiezen uit 6 verschillende
vermogensstanden.
/!(( Voor snel koken of verwarmen, bijv. voor soep,
éénpansgerechten, gerechten uit blik, hete dranken, groente,
vis enz.
/ Voor langer koken van compactere levensmiddelen
zoals vlees en gehakt en voor gerechten als cake. Bij deze lage
instelling koken sauzen niet over en de gerechten worden
gelijkmatig gaar, zonder dat ze aan de rand hard worden of
overlopen.
//,,
/ Voor compactere gerechten die bij het bereiden op
traditionele wijze een langere tijd nodig hebben, bijv.
rundvleesgerechten. Bij deze instelling blijft het vlees mals.
/(',((" Kiest u om gelijkmatig te ontdooien. Deze
stand is ook geschikt om rijst en pasta te koken.
/ Voor voorzichtig ontdooien, bijv. voor slagroomtaart of
bladerdeeg.
/Voor kooktimer.
7C7;6;@9DE;<6 ,;<6D77@:767@
0-5 minuten 15 seconden
5-10 minuten 30 seconden
10-30 minuten 1 minuut
30-90 minuten 5 minuten
/*$"' .'& ',*('
97
.AAC477>6Soep verwarmen, 2 minuten en 30 seconden met 560 watt vermogen.
7>3@9C;<=
Als u deze toets niet indrukt, werkt het apparaat automatisch met vol vermogen (800 watt).
3@H;<K;@9
Druk op de toets +,() om de timer op pauze te zetten. Druk op de toets +,*, om de timer weer aan te zetten. Druk
nogmaals op de toets +,() om de timer uit te schakelen.
3@H;<K;@9
Als een bedieningshandeling noodzakelijk is (bijv. levensmiddelen omkeren) stopt het apparaat automatisch, er klinkt een
akoestisch signaal, de resterende bereidingstijd en andere symbolen worden knipperend aangegeven. Om het proces voort te
zetten toets +,*,indrukken.
Als u tijdens het bereidingsproces de vermogensstand wilt controleren, drukt u toets .*&( '++,' in.
U kunt tijdens het koken de bereidingstijd verlengen of verkorten met behulp van de draaiknop ,"#+!$%$%($ /"!,
U kunt tijdens het koken het .*&( ' veranderen door op de toets voor het magnetronvermogen te drukken.
Om tijdens het koken een programma te annuleren, drukt u tweemaal op de toets +,().
1. Druk tweemaal op de
toets voor het
magnetronvermogen.
2. Voer door knop ,"#+!$%$%($
/"!, rechtsom te draaien de
gewenste tijd in met de wijzers van de
klok mee/amti-met de wijzers van de
klok mee tot 2:30 wordt getoond.
3. Druk toets +,*,
in.
4. Indicatie controleren:
I
I
1. Druk toets
.*&( '++,'
7 keer.
2. Voer door knop ,"#+!$%$%($
/"!, rechtsom te draaien de
gewenste tijd in met de wijzers van de
klok mee/amti-met de wijzers van de
klok mee tot 7:00 wordt getoond.
3. Druk toets +,*,
in.
4. Indicatie controleren:
$(($,"&*
.AAC477>6 De kooktimer instellen op zeven minuten.
I
I
.( +('',(
1. ;C75E+E3CE7@
U kunt direct 30 seconden lang op een vermogen van
800 W/HOOG koken, als u toets +,*, indrukt.
2. .7C>7@97@G3@6747C7;6;@9DE;<6
Tijdens handmatig gebruik kunt u de bereidingstijd door
herhaald op de toets te drukken steeds met 30 seconden
verlengen.
3@H;<K;@9
U kunt deze functie niet gebruiken tijdens -,(&,"+!$(($- of (',((")*( *&&P+.
Met toets +,*, kunt u de volgende functies bedienen:
/*$"' .'& ',*('
98
)%-+&"'
I
Met de PLUS en MIN functie kunt u de bereidingstijd verlengen of verkorten wanneer u de automatisch programmas gebruikt.
Als u uw gekookte aardappelen gaar maar wel stevig wilt bereiden, kies dan de MIN functie.
Als u uw gekookte aardappelen liever zachter wilt bereiden, kies dan de PLUS functie.
.AAC477>6 Om 0,3 kg gekookte goed-gedaane aardappels te koken.
5. Indicatie controleren:
I
I
3@H;<K;@9
Om de )%-+&"'-functie te annuleren, drukt u driemaal op de toets
voor het magnetronvermogen.
Wanneer u )%-+ selecteert, dan verschijnt op het display.
Wanneer u &"' selecteert, dan verschijnt op het display.
1. Kies het gewenste menu
door toets -,(&,"+!
$(($)*( *&&+ 2
maal in te drukken.
2. Draai de de knop ,"#+!
$%$%($/"!, tot 0.3
wordt getoond.
3. Druk eenmaal op de
toets voor het magnetro-
nvermogen om de
)%-+ instelling te
selecteren.
4. Druk toets
+,*, in.
I
I
U kunt een reeks van (maximaal) 3 combinaties (magnetron solo).
.AAC477>6 Koken:
5 minutes bij 800 W vermogen (fase 1)
16 minutes bij 240 W vermogen (fase 2)
'*'-,," -',"+
+
1. Druk zodra op de toets voor
het .*&( '++,'.
2. Voer door knop ,"#+!$%$%($ /"!,
rechtsom te draaien de gewenste tijd in met de wijzers
van de klok mee/amti-met de wijzers van de klok mee
tot 5:00 wordt getoond.
3. Indicatie controleren:
+
1. Druk 4 keer op de toets
voor het
magnetronvermogen.
I
Het apparaat werkt nu 5 minuten op 800 watt en aansluitend 16 minuten op 240 watt.
2. Voer door knop ,"#+!$%
$%($ /"!, rechtsom te
draaien de gewenste tijd in met de
wijzers van de klok mee/amti-met de
wijzers van de klok mee tot 16:00
wordt getoond.
3. Druk toets +,*,
in.
4. Indicatie controleren:
/*$"' .'& ',*('
99
*-"$-,(&,"+!$(($)*( *&&-,(&,"+!(',((")*( *&&
De -,(&,"+!$(($)*( *&& & -,(&,"+!(',((")*( *&& berekenen de juiste methode en
bereidingstijd. U kunt kiezen uit 6 -,(&,"+!$(($)*( *&&+en 2 -,(&,"+!(',((")*( *&&+.
-,(&,"+!$(($)*( *&&
-,(&,"+!(',((")*( *&&
)CA6F5E +J?4AA>
Drank
Gekookte aardappelen/
aardappelen in de schil
Diepgevroren groente
Verse groente
Diepgevroren gerechten
Visfilet met saus
)CA6F5E +J?4AA>
Vlees/Vis/Gevogelte
Brood
.AAC477>6:
Om 0,3 kg gekookte aardappels te koken
I
I
.AAC477>6 Om 0,2 kg brood te ontdooien.
1. Kies het gewenste menu
door toets -,(&,"+!
(',((")*( *&& 2
maal in te drukken
I
I
Als een bedieningshandeling noodzakelijk is (bijv. levensmiddelen omkeren) stopt het apparaat automatisch, er klinkt een akoestisch bel, de
resterende bereidingstijd en andere symbolen worden knipperend aangegeven. Om het proces voort te zetten toets +,*,indrukken.
Wanneer de automatische kooktijd is verstreken, dan stopt het -,(&,"+!$(($)*( *&&. Er klinkt een bel en het
kooksymbool licht op. Na een minuut klinkt er een pieptoon als geheugensteuntje en op het display verschijnt de huidige tijd.
Als een bedieningshandeling noodzakelijk is (bijv. levensmiddelen omkeren) stopt het apparaat automatisch, er klinkt een akoestisch bel, de
resterende bereidingstijd en andere symbolen worden knipperend aangegeven. Om het proces voort te zetten toets +,*,indrukken.
Wanneer de -,(&,"+!(',((")*( *&& is verstreken, dan stopt het programma automatisch. Er klinkt een bel en het
kooksymbool licht op. Na een minuut klinkt er een pieptoon als geheugensteuntje en op het display verschijnt de huidige tijd.
1. Kies het gewenste menu
door toets -,(&,"+!
 $(($)*( *&&+ 2
maal in te drukken.
2. Draai de de
,"#+!$%$%($ /"!,
knop tot 0.3 wordt getoond.
3. Druk toets +,*,
in.
4. Indicatie controleren:
2. Draai de de
,"#+!$%$%($ /"!,
knop tot 0.2 wordt getoond.
3. Druk toets +,*,
in.
4. Indicatie controleren:
)*( *&&P+
100
,%%'-,(&,"+!$(($)*( *&&-,(&,"+!
(',((")*( *&&
$AA=BCA9C3??3 !A7G77>:7;6
97H;5:ED77@:7;6D7CG;7D
,A7ED ,;BD
Drank (Thee/Koffie) 1 - 4 mokken
1 mok = 200 ml
Zet de mok aan rand van draaiplateau.
Gekookte
aardappelen/
aardappelen in de schil
0,1 - 0,8 kg (100 g)
Schaal met deksel
Gekookte aardappelen: aardappelen schillen en in even grote
stukken snijden.
In de schil gekookte aardappelen: aardappelen van gelijke grootte
uitzoeken en wassen.
Aardappelen in een schaal doen.
Benodigde hoeveelheid water (ca. 2 el per 100 g) en wat zout
toevoegen.
Met een deksel afdekken.
Roer het gerecht om als het geluidssignaal klinkt, en dek het weer af.
Na het bereiden uit de oven halen en ca. 2 minuten laten staan.
Diepgevroren groente 0,1 - 0,6 kg (100 g)
Schaal met deksel
Per 100 g 1 el water en wat zout toevoegen (voor paddestoelen is
geen extra water nodig).
Met een deksel afdekken.
Roer het gerecht om als het geluidssignaal klinkt, en dek het weer
af.
Na het bereiden uit de oven halen en ca. 2 minuten laten staan.
7>3@9C;<= oor compact bevroren groente handmatig gebruik kiezen.
Verse groente 0,1 - 0,6 kg (100 g)
Schaal met deksel
In stukjes snijden, bijv. reepjes of plakken.
Per 100 g 1 el water en wat zout toevoegen (voor paddestoelen is
geen extra water nodig).
Met een deksel afdekken.
Roer het gerecht om als het geluidssignaal klinkt, en dek het weer
af.
Na het bereiden uit de oven halen en ca. 2 minuten laten staan.
Diepgevroren
gerechten (Roerbaar)
0,3 - 1,0 kg (100 g)
Schaal met deksel
Gerecht in een voor de magnetron geschikte schaal doen.
Indien door de fabrikant aangegeven, wat vloeistof toevoegen.
Met een deksel afdekken.
Indien door de fabrikant aangegeven, zonder deksel koken.
Roer het gerecht om als het geluidssignaal klinkt, en dek het
weer af. afdekken.
Na het bereiden uit de oven halen en ca. 2 minuten laten staan.
Visfilet met saus 0,4 kg - 1,2 kg* (100 g)
Gratinschaal met
magnetronfolie
Zie recept "visfilet met saus" op pag. 102.
* Totale gewicht van alle ingrediënten.
7>3@9C;<= Gekoelde voedingsmiddelen worden vanaf 5
o
C opgewarmd, bevroren voedingsmiddelen vanaf -18
o
C
I
I
I
I
I
I
)*( *&&P+
101
7>3@9C;<= Gekoelde voedingsmiddelen worden vanaf 5
o
C opgewarmd, bevroren voedingsmiddelen vanaf -18
o
C
(@E6AA;BCA9C3??3 !A7G77>:7;6
97H;5:ED77@:7;6D7CG;7D
,A7ED ,;BD
Vlees/Vis/Gevogelte
(Hele vis, vissteaks,
visfilets, kippenpoten,
kippenborst, gehakt,
biefstuk, karbonades,
hamburgers, worstjes)
0,2 - 0,8 kg (100 g)
Ovenschaal
Leg de voedingsmiddelen op een platte schaal in het midden
van het draaiplateau
Zodra het geluidssignaal klinkt, dient het omgedraaid te
worden, dienen de delen van elkaar gehaald te worden en
vervolgens anders neergelegd te worden. Dek de dunne
delen en warme plekken af met aluminiumfolie.
Wikkel na het ontdooien in aluminiumfolie en laat 15-45
minuten staan totdat het volledig is ontdooid.
3@H;<K;@9 Niet geschikt voor hele kippen.
Gehakt: Draai het gehakt om zodra het geluidssignaal klinkt.
Verwijder de reeds ontdooide delen indien mogelijk.
Pain 0,1 - 1,0 kg (100 g)
Ovenschaal
Verdeel de boterhammen over een platte schaal in het
midden van het draaiplateau. Een brood met een gewicht
van 1 kg kunt u rechtstreeks over het draaiplateau verdelen.
Als het geluidssignaal klinkt, dienen de boterhammen
omgedraaid te worden, anders neergelegd te worden en
reeds ontdooide boterhammen uitgenomen te worden.
Dek na het ontdooien af met aluminiumfolie en laat het 5-15
minuten staan totdat het volledig is ontdooid.
I
I
3@H;<K;@9
Alleen het gewicht van de levensmiddelen invoeren. Het gewicht van het servies niet meerekenen.
Voor gerechten met een hoger of lager gewicht dan in de tabel aangegeven kiest u handmatig gebruik.
De temperatuur aan het einde van de bereidingstijd hangt af van de uitgangstemperatuur. Controleer of de levensmiddelen
gaar genoeg zijn.
Als een bedieningshandeling noodzakelijk is (bijv. levensmiddelen omkeren) stopt het apparaat automatisch, er klinkt een
akoestisch bel, de resterende bereidingstijd en andere symbolen worden knipperend aangegeven. Om het proces voort te
zetten toets +,*, indrukken.
Als de oven in de grillstand Micro staat, dan kan de koelventilator aanslaan.
3@H;<K;@9 automatische ontdooiprogramma
1. Biefstukken en karbonades naast elkaar (in 1 laag) invriezen.
2. Gehakt plat invriezen.
3. Na het omkeren de al ontdooide delen met strookjes aluminiumfolie afdekken.
4. Gevogelte direct na het ontdooien verder verwerken.
)*( *&&P+
102
*),'.((*-,(&,"+!$(($)*( *&&
.;D8;>7E?7EB;=3@E7D3FD
1. De ingrediënten voor de saus door elkaar mengen.
2. De gezouten visfilets met de dunne einden naar het
midden in een ronde ovenschaal leggen.
3. De saus over de filets gieten.
4. Met magnetronfolie afdekken en met -,(&,"+!
$(($)*( *&& “Visfilet met saus”.
5. Laat het gerecht na het koken 2 minuten staan.
.;D8;>7E?7E=7CC;7D3FD
1. De gezouten visfilets met de dunne einden naar het
midden in een ronde ovenschaal leggen.
2. De saus over de filets gieten en de stukjes banaan erop
leggen.
3. Met magnetronfolie afdekken en met -,(&,"+!
$(($)*( *&&
“Visfilet met saus.
4. Laat het gerecht na het koken 2 minuten staan.
=9 =9 =9
140 g 280 g 420 g tomaten uit blik (uitgelekt)
40 g 80 g 120 g mais
4 g 8 g 12 g chilisaus
12 g 24 g 36 g uien (gesnipperd)
1 tl 1-2 tl 2-3 tl rode wijnazijn
mosterd, tijm met cayennepeper
200 g 400 g 600 g visfilet
zout
=9 =9 =9
200 g 400 g 600 g visfilet
zout
40 g 80 g 120 g bananen (in kleine stukjes)
160 g 320 g 480 g kant-en-klare kerrisaus
3@H;<K;@9Als u de levensmiddelen langer dan de standaardtijd met slechts 800 W verwarmt, wordt het vermogen van het
apparaat automatisch verlaagd om oververhitting te voorkomen. (Het magnetronvermogen wordt tot 560 W verlaagd.) Na een
pauze van 90 seconden kan weer een vermogen van 800 W worden ingesteld.
.*&"'*.*&( '+'".-
$AA=?7E:A67 +E3@633C6E;<6 .7C>3396G7C?A97@
Magnetron 800 W 20 minuten Magnetron 560 W
)*( *&&P+
103
,%%'
74CF;=E73=8ACE;@97@
C3@=7@97C75:E7@G7CH3C?7@
(A@E6AA;7@
el = eetlepel
kp = kopje
g = gram
ml = milliliter
min = minuten
tl = theelepel
kg = kilogram
l = liter cm = centimeter
C3@=97C75:E
!A7G77>:7;6
9?>
.7C?A97@D
DE3@6
,;<6
&;@
,;BD
Melk 1 kopje 150
800 W
ca. 1
niet afdekken
Water 1 kopje
6 kopjes
1 kom
150
900
1000
800 W
800 W
800 W
1-2
10-12
11-13
niet afdekken
niet afdekken
niet afdekken
Gerecht geserveerd op een bord
(groenten, vlees en garnituur)
400
800 W
3-6
wat water op de saus sprenkelen, afdekken, halverwege het
opwarmproces roeren
Éénpansgerecht/soep
200
800 W
1-2
afdekken, na het verwarmen omroeren
Groente 200
500
800 W
800 W
2-3
4-5
indien nodig water toevoegen, halverwege het opwarmproces
roeren
Vlees, 1 plak*
200
800 W
3-4
saus dun over de toplaag verdelen, afdekken
Visfilet*
200
800 W
2-3
afdekken
Gebak, 1 stuk 150
400 W
1
/
2
plaats in een platte schaal
Babyvoeding, 1 potje 190
400 W
ca. 1
in een voor de magnetron geschikt bakje plaatsen, na het
opwarmen goed roeren en de temperatuur testen
Margarine of boter smelten*
50
800 W
1
/
2
afdekken
Chocolade smelten 100
400 W
2-3
af en toe roeren
* vanaf koelkasttemperatuur
)CA6F5E
!A7G77>:7;6
9
.7C?A97@D
DE3@6
,;<6
&;@
,;BD
+E3@6E;<6
&;@
Goulash
500
240 W
8-12
halverwege de ontdooitijd roeren
10-15
Gebak, 1 stuk
150
80 W
2-5
plaats in een platte schaal
5
Fruit: bijv. kersen, aardbeien,
frambozen, pruimen
250
240 W
4-5 gelijkmatig verdelen, halverwedge de oontdootijd
omdraaien
5
(@E6AA;7@=A=7@
)CA6F5E
!A7G77>:7;6
9
.7C?A97@D
DE3@6
,;<6
&;@
,;BD
+E3@6E;<6
&;@
Visfilet
300
800 W
10-12
afdekken 2
Maaltijd op bord
400
800 W
9-11
afdekken, na 6 minuten roeren tijd omroeren
2
De in de tabel vermelde tijden zijn richtlijnen, die naargelang de vriestemperatuur, kwaliteit en gewicht van de levensmiddelen kunnen variëren.
)*( *&&P+*),'
104
.>77DG;D=A=7@
)CA6F5E !A7G77>:7;6
9
.7C?A97@D
DE3@6
,;<6
&;@
,;BD +E3@6E;<6
&;@
Vlees (varkensclees,
rundvlees, lamsvlees)
1000
1500
800 W
400 W
800 W
400 W
19-21*
11-14
33-36*
13-17
naar smaak kruiden, in een platte schaal leggen, na * omkeren 10
10
Biefstuk (medium) 1000 800 W
400 W
9-11*
5-7
naar smaak kruiden, in een schaal leggen, na * omkeren 10
Visfilet 200 800 W 3-4 op smaak brengen, in platte schaal leggen, afdekken 3
Alle recepten in deze gebruiksaanwijzing zijn, tenzij anders
aangegeven, bedoeld voor 4 porties.
')++'.',*","('%*),'
Als u uw vanouds beproefde recepten wilt aanpassen voor de
magnetron, moet u op het volgende letten:
De bereidingstijden met een derde tot de helft verkorten. Zie
ook de recepten in deze gebruiksaanwijzing. Levensmiddelen
met veel vocht zoals vlees, vis, gevogelte, groente, fruit,
éénpansgerechten en soep kunnen zonder problemen in de
magnetron worden bereid. Bij gerechten met weinig vloeistof
zoals maaltijden op een bord moet u het oppervlak wat vochtig
maken.
Toevoegen van vloeistoffen bij rauwe levensmiddelen die
gestoofd worden, tot ca. tweederde van de hoeveelheid in het
originele recept reduceren. Indien nodig tijdens het
bereidingsproces wat vloeistof toevoegen.
Toevoegen van vet kan aanzienlijk gereduceerd worden. Een
kleine hoeveelheid boter, margarine of olie is voldoende om het
gerecht smaak te geven. Daarom is de magnetron uitstekend
geschikt voor het bereiden van vetarme gerechten.
:3?B;9@A@DA7B
1. Champignons en bouillon in de schaal doen en afgedekt
koken.
?;@/
2. Met een mixer alle ingrediënten pureren. De room
toevoegen.
3. Meng de bloem en de boter tot een deeg en roer door de
soep. Voeg peper en zout toe en kook de soep met het
deksel erop. Roer na het koken.
?;@/
4. De eidooier met de crème fraîche vermengen en lepel
voor lepel door de soep mengen. Nog even verwarmen,
maar niet meer laten koken!
?;@/
Na afloop van de kooktijd ca. 2 minuten laten nagaren.
*),'
+7CG;7D +5:33>?7E67=D7>>;@:AF6
200 g champignons, in plakjes
50 g ui, gesnipperd
300 ml vleesbouillon
300 ml room
25 g bloem
25 g boter of margarine
zout met peper
1 eidooier
150 g room
*),'
105
%3D39@73>8AC@A
1. Snij de tomaten in kleine stukjes, meng met de ham, ui,
knoflook, gehakt en tomatenpuree. Op smaak brengen,
afdekken en koken.
?;@/
2. Meng de crème fraîche met de melk, Parmezaanse kaas,
kruiden, olie en specerijen.
3. Vet de schaal in en leg
1
/
3
van de lasagnebladen op de
bodem. Leg de helft van het gehaktmengsel op de pasta
en giet hier wat saus over. Herhaal dit en zorg dat de
laatste laag de resterende pasta is. Giet de saus over de
pasta en bestrooi met Parmezaanse kaas. Kook het
gerecht met gesloten deksel.
?;@/
Na afloop van de kooktijd ca. 5 -10 minuten laten nagaren.
+7CG;7D +5:33>?7E67=D7>>;@:AF6
(@6;7B7G;7C=3@E7D5:33>?7E67=D7>
53II5?
300 g tomaten, uit blik
50 g ham, fijngesneden
50 g ui, gesnipperd
1 teentje knoflook, geperst
250 g gehakt
2 el tomatenpuree
zout met peper
150 ml crème fraîche
100 ml melk
50 g Parmezaanse kaas, geraspt
1 tl gemengde kruiden, gehakt
1 tl olijfolie
1 tl plantaardige olie om de schaal in te vetten
125 g groene lasagne
1 el Parmezaanse kaas, geraspt
*3E3EAF;>>7
1. Olijfolie en knoflook in de schaal doen. Groente m.u.v. de
artisjokharten toevoegen en met peper kruiden. Bouquet
garni toevoegen en afgedekt stoven. Tussendoor één
maal omroeren.
?;@/
5 minuten voor het einde de artisjokharten toevoegen.
2. De ratatouille met zout en peper op smaak brengen. Het
bouquet garni voor het opdienen verwijderen. Na het
stoven ongeveer 2 minuten laten staan.
+7CG;7D +5:33>?7E67=D7>>;@:AF6
5 el olijfolie
1 teentje knoflook, geperst
50 g ui, in plakjes
250 g aubergine, in blokjes gesneden
200 g courgette, in blokjes gesneden
200 g peper, in grote stukjes gesneden
75 g venkel, in grote stukjes gesneden
1 bouquet garni
200 g artisjokharten uit blik, in vieren
zout, peper
277EA@98;>7E
1. De filets wassen en droog deppen. Graten verwijderen.
2. Snijd de citroen en de tomaten in dunne plakjes.
3. Vet de schaal in met boter. Leg de visfilets in de schotel en
besprenkel met plantaardige olie.
4. Strooi peterselie over de vis, leg de plakjes tomaten erop
en breng op smaak. Leg de plakjes citroen bovenop de
tomaten en giet hier witte wijn over.
5. Leg kleine klontjes boter bovenop de citroen, dek af en
kook.
?;@/
Na afloop van de kooktijd ca. 2 minuten laten nagaren.
+7CG;7D (@6;7B7AG3>7AG7@D59AE7>?7E?39@7ECA@8A>;7
535?>3@9
400 g tongfilet
1 citroen, heel
150 g tomaten
10 g boter
1 el plantaardige olie
1 el peterselie, gehaky
zout met peper
4 el witte wijn
20 g boter of margarine
*),'
106
$3>8DG>77D;@CAA?D3FD
1. Snij het kalfsvlees in reepjes.
2. Vet de schaal in met boter. Plaats de ui en het vlees toe in
de schaal, dek af en kook. Roer een enkele keer tijdens het
koken.
?;@/
3. Voeg de witte wijn, het jusblokje en de room toe, roer, dek
af en laat verder koken. Roer af en toe.
?;@/
4. Na afloop van de kooktijd het mengsel omroeren en ca. 5
minuten laten nagaren. Met peterselie garneren.
+7CG;7D +5:33>?7E67=D7>>;@:AF6
600 g kalfsfilet
10 g boter of margarine
50 g ui, gesnipperd
100 ml witte wijn
gekruid jusblokje voor ongeveer
1
/
2
liter jus
300 ml room
1 el peterselie, gehakt
7DD7@97>7;?7EG3@;>>7D3FD
1. Een paar vruchten achterhouden voor de garnering. De
rest met de witte wijn pureren, in de schaal doen en
afgedekt verwarmen.
?;@/
2. Suiker en citroensap mengen.
3. Laat de gelatine ongeveer 10 minuten in koud water
weken, haal uit het water en knijp droog. Roer de gelatine
door de warme vruchtenpuree totdat deze oplost. Zet de
gelei in de koelkast en laat stijf worden.
4. Vanillesaus bereiden; giet de melk in de andere schaal. Snij
het vanillestokje open en schraap de vanille uit, roer dit in
de melk met het suikermengsel en de maïsmeel. Afdekken
en koken, tijdens het koken roeren, aan het einde
van de kooktijd nogmaals roeren.
?;@/
5. Keer de schaal met de gelei om op een bord en garneer
met het resterende fruit. Giet de vanillesaus over de gelei.
+7CG;7D +5:3>7@?7E67=D7>>;@:AF6
+5:3>7@?7E67=D7>>;@:AF6
150 g rode aalbessen, gewassen en ontdaan van
kroontjes
150 g aardbeien, gewassen en ontdaan van kroontjes
150 g frambozen, gewassen en ontdaan van kroontjes
250 ml witte wijn
100 g suiker
50 ml citroensap
8 blaadjes gelatine
300 ml melk
1
/
2
vanillestokje
30 g suiker
15 g maïsmeel
7GF>67:3?
1. Vermeng de spinazie met de kaas en kwark, en breng dit
mengsel op smaak.
2. Leg op elk plakje gekookte ham een eetlepel van de
vulling en rol het op. Steek de ham vast met een houten pen.
3. Maak een bechamelsaus: giet hiervoor het water en de
room in een kom, dek deze af en verwarm.
?;@/
Meng de boter met de bloem om een roux te maken, voeg
aan de vloeistof toe en roer met een garde tot een glad
mengsel ontstaat. Dek af, kook tot de roux dik is.
?;@/
Roer en proef.
4. Giet de saus in de ingevette schaal, leg de gevulde
hamrolletjes erin en kook het met de deksel erop.
?;@/
Na afloop van de kooktijd ca. 5 minuten laten nagaren.
+7CG;7D +5:33>?7E67=D7>>;@:AF6
(G3>7AG7@D5:AE7>535?>3@9
125 g bladspinazie, fijngehakt
125 g kwark, 6 % vet
40 g Emmentaler kaas, gemalen
peper, paprika
6 plakjes gekookte ham (300 g)
125 ml water
125 ml room
20 g bloem
20 g boter of margarine
10 g boter of margarine om de schaal in te vetten
*"'" "' ('*!(-
107
/*+!-/"' *-"$ '
(&&*"Q% (.'*"'" *+
+,((&*"'" *+ +!-*'
*"'" "' +&"%'
+!(('&$&"%' "
',*"-&!1*(0".,,'(
+!--*+)('+#+", %,.((*
%%%'.'-/& ',*('
*"'" & ',*('(.'
* %&," '.*/"#*%%
.(+%*+,'>DF67AG7@@;7E
C797>?3E;9C7;@;9E63@=3@6;ED>;<E397G3@
AG7@47=>76;@9G7CAACK3=7@H33C6AAC67
>7G7@D6FFC G3@ :7E 3BB3C33E HAC6E
G7C=ACE7@97G33C>;<=7D;EF3E;7D=F@@7@
A@EDE33@
(??3@E7>;@9
De buitenkant van het apparaat met een
mild sopje schoonmaken. Goed met een
droge doek afnemen en met een handdoek
nadrogen.
76;7@;@9DB3@77>
Voor het reinigen de deur openen om het
bedieningspaneel te deactiveren. Het
paneel voorzichtig met een vochtige doek
schoonmaken. Nooit te veel water en geen
chemische of schurende reinigings-
middelen gebruiken, omdat het
bedieningspaneel daardoor kan worden
beschadigd.
(G7@CF;?E7
1. Na elk gebruik het nog warme apparaat
met een zachte, vochtige doek of spons
afnemen, om lichte verontreinigingen te
verwijderen. Voor sterke verontrein-
igingen een mild sopje gebruiken en
verschillende keren met een zachte,
vochtige doek of spons grondig afnemen,
tot alle resten volledig verwijderd zijn.
Verwijder nooit de afdekking van de
microgolvengeleider.
2. Let erop dat er geen zeepsop of water
door de kleine openingen in de wand
dringt, omdat het apparaat daardoor
beschadigd kan raken.
3. Gebruik geen reinigingsspray in de
ovenruimte.
C33;B>3E73F6C3;?75:3@;D?7
Verwijder eerst het draaiplateau en het
draaimechanisme uit de ovenruimte.
Draaiplateau en mechanisme met een mild
sopje schoonmaken en met een zachte
doek afdrogen. Beide delen kunnen in de
afwasautomaat worden gereinigd.
BB3C33E67FC
De deur, de deurafdichting en de
afsluitvlakken regelmatig met een vochtige
doek afnemen om verontreinigingen te
verwijderen. Gebruik geen agressieve
schuurmiddelen of scherpe metalen
schrapers om de ruit van de ovendeur te
reinigen aangezien hierdoor krassen op het
oppervlak kunnen ontstaan waardoor de ruit
kan breken.
3@H;<K;@9Gebruik geen stoomreiniger.
*"'" "' ('*!(-
/,,('%+,!'"+!  .'+
108
/,,('%+
,!'"+!  .'+
+J?BEAA? &A97>;<=7AACK3=7@AB>ADD;@97@
De magnetron niet goed functioneert? De zekering in de huisinstallatie in orde is.
De stroom misschien uitgevallen is.
Als de zekeringen in de huisinstallatie meermaals uitschakelen, neem dan contact op
met een erkend elektro-installateur.
De magnetron neit werkt? De deur goed gesloten is.
De deurafdichtingen en de afsluitvlakken schoon zijn.
Toets START/+30 is ingedrukt.
Het draaiplateau niet draait? Het draaimechanisme goed op de aandrijving zit.
Het gebruikte servies niet buiten het draaiplateau uitsteekt.
Levensmiddelen niet buiten het draaiplateau uitsteken en het zo blokkeren.
Zich geen etensresten onder het draaiplateau bevinden.
De magnetron niet uitschakelt? Trek de stekker uit het stopcontact of schakel de zekering in de huisinstallatie uit.
Neem contact op met onze service-afdeling.
De ovenverlichting uitvalt? Neem contact op met onze service-afdeling. Vervangen van de ovenverlichting mag
alleen door vakmensen geschieden.
De levensmiddelen langzamer heet en gaar
worden dan voorheen?
Stel een langere tijd in (dubbele hoeveelheid = bijna dubbele tijd) of
Als de levensmiddelen kouder zijn dan anders, tussendoor omroeren of omkeren of
Een hoger vermogen instellen.
Aansluiting aan : 230 V, 50 Hz, één fase
Zekering : Min. 10A
Opgenomen vermogen: Magnetron : 1,2 kW
Nuttige vermogen: Magnetron : 800 W (IEC 60705)
Microgolvenfrequentie : 2450 MHz * (Groep 2/Klasse B)
Buitenafmetingen: ZBM17542 : breedte x hoogte x diepte: 594 x 371 x 316 mm
Afmetingen ovenruimte : breedte x hoogte x diepte: 285 x 202 x 298 mm **
Inhoud ovenruimte : 17 liter **
Draaiplateau : ø 272 mm, glass
Gewicht : ca 16 kg
Ovenlamp : 25 W/240 - 250 V
Dit apparaat voldoet aan de EU-richtlijnen 2004/108/EC, 2006/95/EC en 2005/32/EC.
IN HET KADER VAN DE TECHNISCHE VOORUITGANG KUNNEN DE TECHNISCHE GEGEVENS TE ALLEN TIJDE
ZONDER OPGAVE VAN REDENEN GEWIJZIGD WORDEN.
* Dit apparaat voldoet aan de eisen van de Europese norm EN55011.
Het apparaat wordt overeenkomstig deze norm als apparaat in groep 2, klasse B geclassificeerd.
Groep 2 betekent dat het apparaat hoogfrequente energie in de vorm van elektromagnetische straling voortbrengt voor het
verwarmen van levensmiddelen.
Apparaat uit klasse B betekent dat het apparaat geschikt is voor huishoudelijk gebruik.
** De inhoud van de ovenruimte wordt bepaald door max. gemeten breedte, diepte en hoogte.
De daadwerkelijke opnamecapaciteit van levensmiddelen is echter geringer.
"'+,%%,"'/"#2"'
109
7?39@7ECA@=3@HAC67@;@974AFH6;@BAD;E;7A8
E
D
Positie C
Positie B
Positie D
Positie A
conventionele
oven
POSITIE NISMAAT
L P H
A 560 x 550 x 360
B + C 462 x 300 x 350
462 x 300 x 360
560 x 300 x 350
560 x 300 x 360
D 462 x 500 x 350
462 x 500 x 360
560 x 500 x 350
560 x 500 x 360
"'+,%%*'.'!,))*,
1. Verwijder de verpakking en controleer het apparaat op
transportschade.
2. Dit apparaat is bedoeld voor inbouw in een kast van 360
mm hoog. Als het apparaat in een 350 mm hoge kast
moet worden ingebouwd: -
De 4 voeten (3 hoge en 1 lage) aan de onderkant van het
apparaat losschroeven. De 3 hoge voeten vervangen
door de meegeleverde voeten. De lage voet hoeft niet te
worden vervangen.
3. Schuif het apparaat langzaam en zonder geweld in de
inbouwkast, tot de voorste lijst van het apparaat een
naadloze afsluiting vormt met de voorste opening van de
kast.
4. Let erop dat het apparaat stabiel is en recht staat. Zorg
ervoor dat een afstand van 4 mm tussen de kastdeur
erboven en het bovenste deel van de lijst wordt
aangehouden (zie afbeelding).
7G7DE;9;@9DABE;7
Bevestig het apparaat m.b.v. de meegeleverde schroeven in
deze positie. De bevestigingspunten bevinden zich in de
hoeken boven en onder.
7G7DE;9;@9DABE;7
Zie de sjabloon die bij deze oven is ingesloten.
4 mm
4 mm
4 mm
Afmetingen in (mm)
"'+,%%,"'/"#2"'
110
>DF67?39@7ECA@;@BAD;E;7A8;@4AFHEK;738477>6;@9ABB39
De kast moet een afstand van min. 500 mm (E) tot het werkblad hebben en de magnetron mag niet 6;C75E boven een
kookplaat worden ingebouwd.
Het apparaat is alleen getest en toegestaan voor gebruik in de buurt van gaskookplaten, elektrische kookplaten en
inductiekookplaten.
Tussen kookplaat en magnetron moet genoeg ruimte worden gelaten om oververhitting van de magnetron, van de
inbouwkast en van de toebehoren te voorkomen.
Als de magnetron in gebruik is, schakel dan de kookplaat niet in als er geen pannen op staan.
Wees bij het bedienen van de magnetron bijzonder voorzichtig als de kookplaat ook ingeschakeld is.
."%"  *-"$.'!,))*,
'+%-","' ()!,+,*((&',
%$,*"+!'+%-","'
2AC97CGAAC63E67DE7==7C?3==7>;<=47C7;=433C;DKA63E:;<;@97G3>G3@@AA6
D@7>F;E:7EDEAB5A@E35E=3@HAC67@97ECA==7@(8:7E?A7E?A97>;<=K;<@A?
67DECAA?@33C67AG7@F;EE7D5:3=7>7@6AAC?;667>G3@77@D5:3=7>33C6;7
GA>97@D67476C36;@9DGAACD5:C;8E7@;DAB97@A?7@;@67G3DE7476C36;@9
)>33ED:7EDEAB5A@E35E@;7E35:E7C67=3DE
De best plek is boven de kast (A).
Het apparaat aansluiten op een volgens de voorschriften geïnstalleerd stopcontact
met randaarde met een eenfasige wisselspanningaansluiting (230 V/50 Hz).
Stopcontact met 10 A zekeren.
!7E33@D>F;ED@A7C?393>>77@6AAC77@7C=7@6;@DE3>>3E7FCHAC67@G7CG3@97@
ór het opstellen een stuk touw aan het aansluitsnoer aanbrengen. Daardoor
wordt dan bij het inbouwen de aansluiting aan punt (A) vereenvoudigd.
Bij het inschuiven van het apparaat in een hoge kast mag het aansluitsnoer NOOIT beklemd raken.
Aansluitsnoer of stekker niet in water of andere vloeistof dompelen.
(A)
Als de stekker die zich aan het apparaat bevindt niet in uw
stopcontact past, neem dan contact op met onze service-afdeling.
/*+!-/"'
",))*,&(, *2"#'
>D67K7G7;>;9:7;6D?33EC797>@;7EHAC6EAB97GA>96
;D67834C;=3@E@;7E33@DBC3=7>;<=GAACD5:367
&"%"-"'(*&,"
111
&;>;7FGC;7@67>;<=738G3>G7CH7C=;@9G3@G7CB3==;@97@AF673BB3C3E7@
.7CB3==;@9
Onze magnetrons moeten worden vervoerd en hebben daarom een effectieve beschermende verpakking nodig. Daarbij beperken
wij ons tot het absoluut noodzakelijke.
Delen van de verpakking (bijv. folie, styropor) kunnen gevaarlijk zijn voor kindere.
.7CDE;==;@9D97G33C!AF667G7CB3==;@9F;E674FFCEG3@=;@67C7@
Alle gebruikte verpakkingsmaterialen zijn niet milieu-onvriendelijk en kunnen worden hergebruikt. Het karton is van oud papier
gemaakt, het hout is onbehandeld. De kunststoffen hebben de volgende aanduidingen:
>PE< voor polyethyleen, bijv. de folieverpakking
>PS< voor geschuimd, cfk-vrij polystyreen, bijv. de hoekbeschermers
>PP< voor polypropyleen, bijv. de verpakkingsbanden
Door hergebruik van de verpakking hoeven minder grondstoffen te worden gebruikt en wordt de hoeveelheid afval kleiner.
Informeer bij uw gemeente naar de mogelijkheden voor afvalverwerking in uw woonplaats.
(F673BB3C3E7@
Oude apparaten moetenór het weggooien onbruikbaar worden gemaakt: stekker uit het stopcontact trekken en aansluitsnoer
afsnijden.
Als u uw oude apparaat afdankt, lever het dan in bij uw vakhandelaar of informeer bij uw gemeente naar de mogelijkheden voor
afvalverwerking in uw woonplaats.
Het symbool op het product of op de verpakking wijst erop dat dit product niet als huishoudafval mag worden behandeld, maar
moet worden afgegeven bij een verzamelpunt waar elektrische en elektronische apparatuur wordt gerecycled. Als u ervoor zorgt
dat dit product op de juiste manier wordt verwijderd, voorkomt u mogelijke negatieve gevolgen voor mens en milieu die zich zouden
kunnen voordoen in geval van verkeerde afvalverwerking. Voor gedetailleerdere informatie over het recyclen van dit product, kunt
u contact opnemen met de gemeente, de gemeentereiniging of de winkel waar u het product hebt gekocht.
+*."
112
+*."
In het hoofdstuk "Wat te doen als ... zijn enkele
storingen beschreven die u zelf kunt opheffen. Lees
in geval van storing eerst dit hoofdstuk. Als u daar
geen aanwijzingen vindt, neemt u contact op met
onze service-afdeling.
Bereid het gesprek altijd goed voor. Zo verge-
makkelijkt u de diagnose en de beslissing of bezoek
van een servicetechnicus nodig is.
Noteer modelnummer en serienummer. Deze num-
mers vindt u op het typeplaatje van het apparaat.
Model ........................................
S-nr. ........................................
Geef onze service-afdeling ook het volgende op:
Hoe doet de storing zich voor?
Onder welke omstandigheden treedt de storing
op?
/3@@77CA@EDE33@7CGAACFAA=E;<67@D67
93C3@E;7E7C?;<@=ADE7@
- als u de storing m.b.v. de storingstabel (zie hoofd-
stuk "Wat te doen als...") zelf had kunnen ophef-
fen,
- als onze service-technicus u verschillende malen
moet bezoeken, omdat hij voor zijn bezoek niet
alle belangrijke informatie heeft gekregen en nu
bijv. onderdelen moet halen. Dit kunt u
voorkomen als u uw telefoongesprek goed voor-
bereidt zoals boven beschreven.
6C7DD7CG;573867>;@9
ZANUSSI fabrieksservice
Postbus 120
2400 AC Alphen aan den Rijn
Service-informatielijn
tel. (0172) 468 300
(voor bezoek servicetechnicus en onderdelen)
Consumentenbelangen
tel. (0172) 468 172
(voor algemene, product- of gebruiksinformatie)
www.zanussi.nl
*',".((*/*''*%'
113113
*',".((*/*''*%'
Onze producten worden met de grootst mogelijke zorgvuldigheid
geproduceerd. Desondanks kan het voorkomen dat er een defect
optreedt. Onze servicedienst zal dit op verzoek herstellen, zowel
binnen als buiten de garantietermijn. De levensduur van het
product wordt daardoor niet negatief beïnvloed.
Onderstaande garantievoorwaarden zijn gestoeld op de EU
Richtlijn 99/44/EG en het Burgerlijk Wetboek. De daaruit
voortvloeiende rechten blijven onverlet.
Ook de garantieverplichtingen van de verkoper naar de eindge-
bruiker blijven onaangetast.
Voor dit product verlenen wij garantie volgens onderstaande
voorwaarden:
1. Wij verhelpen kosteloos met inachtneming van de voorwaar-
den 2 tot en met 15 gebreken aan het product die zich
openbaren binnen 24 maanden vanaf de datum van lever-
ing aan de eindgebruiker. In geval van professioneel of
daarmee gelijk te stellen gebruik is de garantie beperkt tot
12 maanden. Voor tweedehands producten geldt eveneens
een termijn van 12 maanden.
2. De garantieprestatie houdt in dat het product kosteloos
wordt teruggebracht in de toestand die het had voor het de-
fect optrad. Gebrekkige onderdelen worden hersteld of ver-
vangen. Kosteloos vervangen onderdelen worden ons
eigendom.
3. Het gebrek moet terstond gemeld worden om mogelijke
verdere schade te voorkomen. De garantieaanspraak ver-
valt indien het gebrek niet binnen twee maanden na vast-
stelling is gemeld.
4. Voor een beroep op garantie dient het aankoopbewijs met
aankoop- en/of leveringsdatum te worden overlegd.
Bij ontbreken daarvan dient ander overtuigend bewijs te
worden overlegd.
5. De garantie heeft geen betrekking op schade aan kwets-
bare onderdelen, zoals (vitrokeramisch) glas, kunststof, rub-
ber, die ontstaan is door onzorgvuldig gebruik.
6. De garantie heeft geen betrekking op kleine afwijkingen van
de gestelde kwaliteit die voor de waarde en deugdelijkheid
van het product onbeduidend zijn.
7. De garantie geldt evenmin voor schade veroorzaakt door:
a. chemische en elektrochemische inwerking van water,
b. abnormale milieuomstandigheden in het algemeen,
c. voor het product oneigenlijke bedrijfsomstandigheden,
d. contact met agressieve stoffen.
8. De garantie heeft geen betrekking op gebreken door trans-
portschade die buiten onze verantwoordelijkheid is
ontstaan, niet-vakkundige installatie of montage, verkeerd
gebruik, gebrekkig onderhoud, of het niet in acht nemen van
de gebruiks- of montageaanwijzingen.
9. Het recht op garantie vervalt wanneer het defect werd
veroorzaakt door herstelling of ingrepen door derden die
niet bevoegd of niet deskundig zijn, of wanneer het product
voorzien werd van toebehoren of onderdelen die niet origi-
neel zijn en daardoor een defect veroorzaken.
10. Producten die gemakkelijk kunnen worden vervoerd dienen
te worden overhandigd aan of gezonden naar onze service-
dienst. Herstelling ter plaatse kan slechts worden gevraagd
voor grote of ingebouwde producten.
11. Indien het product zodanig is ingebouwd, ondergebouwd,
opgehangen of geplaatst dat de benodigde tijd voor het in-
en uitbouwen samen meer dan 30 minuten bedraagt, wor-
den de hierdoor ontstane extra kosten aan de gebruiker in
rekening gebracht. Schade die ontstaat door abnormale in-
of uitbouw komt ten laste van de gebruiker.
12. Indien binnen de garantieperiode de herstelling van het-
zelfde defect herhaaldelijk mislukt of de herstellingkosten
disproportioneel zijn wordt in overleg met de gebruiker een
gelijkwaardige vervanging geleverd. In geval van vervang-
ing behouden we ons het recht voor om een vergoeding te
rekenen naar rato van de verstreken gebruiksperiode.
13. Herstelling onder garantie heeft geen verlenging van de
garantietermijn noch aanvang van een nieuwe garantieter-
mijn tot gevolg.
14. Op herstellingen geven wij een garantie van 12 maanden,
uitsluitend op hetzelfde gebrek.
15. Verdere of andere aanspraken, in het bijzonder vergoeding
van schade ontstaan buiten het product, zijn uitgesloten
voor zover een aansprakelijkheid niet wettelijk is vast-
gelegd.
16. In geval van aansprakelijkheid zal een vergoeding de
aankoopwaarde van het product niet overtreffen, tenzij wet-
telijk anders is bepaald.
Deze garantievoorwaarden gelden voor in Nederland gekochte
en/of in gebruik zijnde producten. Indien een product naar het
buitenland wordt gebracht dient de gebruiker na te gaan of het
product voldoet aan de technische voorwaarden ( o.a. spanning,
frequentie, installatievoorschriften, gassoort, klimaatom-
standigheden) in het betreffende land. Voor in het buitenland
aangeschafte producten dient de gebruiker zich te vergewissen
van de bepalingen in Nederland. Noodzakelijke of gewenste aan-
passingen vallen niet onder de garantie, en kunnen niet altijd
worden aangebracht.
Ook na afloop van de garantietermijn staat onze servicedienst u
ter beschikking.
Adres Servicedienst:
>75ECA>FI+7CG;57
.7@@AAEDH79
 %)!'''*"#'
E7>78AA@
*',".((*/*''*%'
114
*',".((*/*''*%'
*7B3C3E;7GAACH33C67@
(@K7 C7B3C3E;7GAACH33C67@ K;<@ 5A@8AC? 67 38DBC33=
EFDD7@67A@DF?7@E7@4A@67@.>7:3@
CE Aan de consument zal na een melding van een storing
zo mogelijk direct, doch uiterlijk binnen één werkdag
worden medegedeeld op welke dag het bezoek van de
technicus zal plaatsvinden. De reparatie zal als regel
binnen zeven werkdagen na de melding zijn uitgevoerd.
CE a) Alvorens de reparatie wordt verricht zal de techni-
cus een onderzoek uitvoeren naar de ver-
moedelijke oorzaak van de gemelde storing. Aan
de hand hiervan zal hij een zo nauwkeurig mo-
gelijke, gespecificeerde begroting maken van de to-
tale reparatiekosten inclusief voorrijkosten en
diagnose-kosten. Desgevraagd zal deze begroting
door de technicus schriftelijk worden vastgelegd.
b) Indien de consument met het begrote bedrag niet
akkoord gaat, zal op verzoek het te repareren toes-
tel worden teruggebracht in de staat waarin het aan
de technicus werd aangeboden. Nadat dit is
geschied, zullen alleen de kosten van voorrijden en
arbeidsloon in rekening worden gebracht op basis
van de werkelijke bestede tijd, danwel van een
vooraf vastgesteld tarief.
CE Indien tijdens het uitvoeren van de reparatie duidelijk
wordt dat:
a) de oorspronkelijke reparatie door redelijkerwijs niet
te voorziene omstandigheden niet tegen het be-
grote bedrag kan worden uitgevoerd, of
b) ook andere dan in de begroting voorziene
reparaties noodzakelijk zijn, zal overleg met de
consument plaatsvinden en een herziene kostenbe-
groting worden gemaakt.
In geval de consument daarmee alsnog niet akkoord
gaat, geldt eveneens het in artikel 2b bepaalde.
CE De reparatie zal zoveel mogelijk tijdens het eerste be-
zoek worden uitgevoerd. Indien om het toestel in werk-
ende staat te brengen een tweede bezoek noodzakelijk is,
zal:
a) direct, doch uiterlijk binnen één werkdag door de betre-
ffende service-organisatie of door de technicus met de
consument de datum voor een tweede bezoek worden
afgesproken.
b) een herhalingsbezoek zal als regel binnen tien werkda-
gen na de melding plaatsvinden.
c) voor een tweede of daaropvolgend bezoek zal geen
voorrijtarief in rekening worden gebracht, tenzij de
noodzaak voor een herhalingsbezoek aan de con-
sument is toe te schrijven.
CE De consument ontvangt een gespecificeerde rekening met
vermelding van type en serienummer van het apparaat, om-
schrijving van de diagnose, toegepaste tarieven, gebruikte
onderdelen en materialen en een korte omschrijving van de
verrichte werkzaamheden. De betaling van de rekening
dient tegen afgifte van een reparatienota direct contant of
door middel van een gegarandeerd betaalmiddel plaats te
vinden.
CE Op elke uitgevoerde en betaalde reparatie zal bij normaal
huishoudelijk gebruik een volledige garantie van minimaal 3
maanden worden gegeven. Deze garantie omvat het
kosteloos uitvoeren van een hernieuwde reparatie. Op de
uitgewisselde en betaalde onderdelen geldt een garantieter-
mijn van 12 maanden. Bij een beroep op garantie op de
reparatie dient de consument op verzoek de gespeci-
ficeerde rekening van de voorgaande reparatie aan de tech-
nicus te overleggen.
CE Indien na driemaal uitvoeren van eenzelfde reparatie
hetzelfde defect bij normaal huishoudelijk gebruik op-
nieuw optreedt binnen de onder art. 6 bedoelde garanti-
etermijn en redelijkerwijs een afdoend resultaat bij het
opnieuw uitvoeren van de reparatie niet verwacht kan
worden, zal aan de consument een nieuw exemplaar of
soortgelijk toestel van hetzelfde merk worden aangebo-
den tegen bijbetaling op basis van een per product te
bepalen jaarlijks afschrijvingspercentage.
CE Vervangen onderdelen stelt de technicus weer ter
beschikking van de consument, met uitzondering van de
onder garantie of tegen een gereduceerde prijs vervan-
gen onderdelen.
CE Een reparatie dient op zodanige wijze te worden uit-
gevoerd, dat een toestel daarna weer volledig voldoet
aan de veiligheidsvoorschriften, die op grond van een
van fabriekswege aangebracht veiligheidskeurmerk
gelden, danwel bij het ontbreken daarvan, aan de wet-
telijke vereisten terzake. Dit houdt ondermeer in, dat
reparaties moeten worden uitgevoerd met originele en
door de fabrikant ook terzake van veilighei-
dskeurmerken en -voorschriften gegarandeerde on-
derdelen.
*) Vereniging Leveranciers van Huishoudelijke Apparaten in
Nederland.
/*(* .((*/*'% "Q
115
/*(* .((*/*'% "Q
Onze toestellen worden met de grootst mogelijke zorgvuldigheid ge-
produceerd. Desondanks kan het voorkomen dat er een defect op-
treedt. Onze klantendienst zal dit op verzoek herstellen, zowel binnen
als buiten de waarborgtermijn. De levensduur van het toestel wordt
daardoor niet negatief beïnvloed.
Onderstaande waarborgvoorwaarden zijn gestoeld op de EU Richtlijn
99/44/EG en het Burgerlijk Wetboek. De daaruit voortvloeiende
rechten blijven onverlet.
Ook de waarborgverplichtingen van de verkoper naar de eindge-
bruiker blijven onaangetast.
Voor dit toestel verlenen wij waarborg volgens onderstaande voor-
waarden:
1. Wij verhelpen kosteloos met inachtneming van de voorwaarden
2 tot en met 15 gebreken aan het toestel die zich openbaren
binnen 24 maanden vanaf de datum van levering aan de
eindgebruiker. Deze waarborgvoorwaarden zijn niet van
toepassing in geval van professioneel of daarmee gelijk te
stellen gebruik.
2. De waarborgprestatie houdt in dat het toestel kosteloos wordt
teruggebracht in de toestand die het had voor het defect optrad.
Gebrekkige onderdelen worden hersteld of vervangen.
Kosteloos vervangen onderdelen worden ons eigendom.
3. Het gebrek moet terstond gemeld worden, om mogelijke verdere
schade te voorkomen.
4. Voor een beroep op waarborg dient het aankoopbewijs met
aankoop- en/of leveringsdatum te worden overlegd.
5. De waarborg heeft geen betrekking op schade aan kwetsbare
onderdelen, zoals (vitrokeramisch) glas, kunststof, rubber, die
ontstaan is door onzorgvuldig gebruik.
6. De waarborg heeft geen betrekking op kleine afwijkingen van de
gestelde kwaliteit die voor de waarde en deugdelijkheid van het
toestel onbeduidend zijn.
7. De waarborg geldt evenmin voor schade veroorzaakt door:
chemische en elektrochemische inwerking van water,
abnormale milieuomstandigheden in het algemeen,
voor het toestel oneigenlijke bedrijfsomstandigheden,
contact met agressieve stoffen.
8. De waarborg heeft geen betrekking op gebreken door trans-
portschade die buiten onze verantwoordelijkheid is ontstaan,
niet vakkundige installatie of montage, verkeerd gebruik, ge-
brekkig onderhoud, of het niet in acht nemen van de gebruiks-
of montageaanwijzingen.
9. Het recht op waarborg vervalt wanneer het defect werd
veroorzaakt door herstelling of ingrepen door derden die niet
bevoegd of niet deskundig zijn, of wanneer het toestel voorzien
werd van toebehoren of onderdelen die niet origineel zijn en
daardoor een defect veroorzaken.
10. Toestellen die gemakkelijk kunnen worden vervoerd dienen te
worden overhandigd of gezonden naar onze klantendienst. Her-
stelling ter plaatse kan slechts worden gevraagd voor grote of
ingebouwde toestellen.
11. Indien het toestel zodanig is ingebouwd, ondergebouwd, opge-
hangen of geplaatst dat de benodigde tijd voor het in- en uit-
bouwen samen meer dan 30 minuten bedraagt, dan worden de
hierdoor ontstane extra kosten aan de gebruiker in rekening ge-
bracht. Schade die ontstaat door abnormale in- of uitbouw komt
ten laste van de gebruiker.
12. Indien binnen de waarborgperiode de herstelling van hetzelfde
gebrek meermaals mislukt of de herstellingkosten disproportion-
eel zijn wordt in overleg met de gebruiker een gelijkwaardige
vervanging geleverd. In geval van vervanging behouden we ons
het recht voor om een vergoeding te rekenen naar rato van de
verstreken gebruiksperiode.
13. Herstelling onder waarborg heeft geen verlenging van de waar-
borgtermijn noch aanvang van een nieuwe waarborgtermijn tot
gevolg.
14. Op herstellingen geven wij een waarborg van 12 maanden, uit-
sluitend op hetzelfde gebrek.
15. Verdere of andere rechten, in het bijzonder vergoeding van
schade ontstaan buiten het toestel, zijn uitgesloten voor zover
een aansprakelijkheid niet wettelijk is vastgelegd.
In geval van aansprakelijkheid zal een vergoeding de aankoop-
waarde van het toestel niet overtreffen.
Deze waarborgvoorwaarden gelden voor in België gekochte en/of in
gebruik zijnde toestellen. Indien een toestel naar het buitenland wordt
gebracht dient de gebruiker na te gaan of het toestel voldoet aan de
technische voorwaarden (o.a. spanning, frequentie, instal-
latievoorschriften, gassoort, klimaatomstandigheden) in het betref-
fende land. Voor in het buitenland aangeschafte toestellen dient de
gebruiker zich zelf te vergewissen van de bepalingen in België.
Noodzakelijke of gewenste aanpassingen vallen niet onder de waar-
borg, en kunnen niet altijd worden aangebracht.
Ook na afloop van de waarborgtermijn staat onze klantendienst u ter
beschikking.
Adres Klantendienst:
%,*(%-0!(&)*(-,+% "-&
7C97@D7DE77H79
%&$
,7>
170170
www.electrolux.com
˚
Albania +35 5 4 261 450 Rr. Pjeter Bogdani Nr. 7 Tirane
Belgique/België/Belgien +32 2 363 04 44 Bergensesteenweg 719, 1502 Lembeek
Ceská republika +420 2 61 12 61 12 Budejovická 3, Praha 4, 140 21
Danmark +45 70 11 74 00 Strevelinsvej 38-40, 7000 Fredericia
Deutschland +49 180 32 26 622 Muggenhofer Str. 135, 90429 Nürnberg
Eesti +37 2 66 50 030 Mustamäe tee 24, 10621 Tallinn
España +34 902 11 63 88 Carretera M-300, Km. 29,900 Alcalá de
Henares Madrid
France www.electrolux.fr
Great Britain +44 8445 616 616 Addington Way, Luton, Bedfordshire LU4 9QQ
Hellas +30 23 10 56 19 70 4, Limnou Str., 54627 Thessaloniki
Hrvatska +385 1 63 23 338 Slavonska avenija 3, 10000 Zagreb
Ireland +353 1 40 90 753 Longmile Road Dublin 12
Italia +39 (0) 434 558500 C.so Lino Zanussi, 26 - 33080 Porcia (PN)
Latvija +371 67 313 626 Kr. Barona iela 130/2, LV-1012, Riga
Lietuva +370 5 278 06 09 Ozo 10A, 08200 Vilnius, Lietuva
Luxembourg +35 2 42 43 13 01 H-1142 Budapest XIV, Erzsébet királyné útja 87
Magyarország +36 1 252 1773 H-1142 Budapest XIV, Erzsébet királyné útja 87
Nederland +31 17 24 68 300 Vennootsweg 1, 2404 CG - Alphen aan den Rijn
Norge +47 81 5 30 222 Risløkkvn. 2 , 0508 Oslo
Österreich +43 18 66 400 Herziggasse 9, 1230 Wien
Polska +48 22 43 47 300 ul. Kolejowa 5/7, Warsaw
Portugal +351 21 440 39 39 Quinta da Fonte - Edifício Gonçalves Zarco -
Q 35 -2774-518 Paço de Arcos
Romania +40 21 451 2030 Str. Gava Progresului Nr. 2, S4, 040671,
Bucuresti
Schweiz - Suisse - Svizzera +41 62 88 99 111 Industriestrasse 10, CH-5506 Mägenwil
Slovenija +38 61 24 25 731 Trzaska 132, 1000 Ljubljana
Slovensko +421 2 43 33 43 22 Electrolux Slovakia s.r.o., Electrolux Domáce
spotrebice SK, Seberíniho 1, 821 03 Bratislava
Suomi www.electrolux.fi Electrolux Service, S:t Göransgatan 143, S-105
45 Stockholm
Sverige +46 (0)771 76 76 76
Türkiye +90 212 293 10 20 Tarlabaşı Caddesi No: 35 34435 Taksim İstanbul
Pоссия +7 095 937 7837 129090 Mосква, Oлимпийский проспект, 16, Бц
"Oлимпик

Documenttranscriptie

INHALT / INDICE / SOMMAIRE / INHOUD INHALT INDICE Wichtige Sicherheitshinweise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5 - 8 Geräteüberblick . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 -10 Vor der ersten Inbetriebnahme . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10 - 11 Hinweis für das Kochen mit Mikrowellen . . . . . . . . . . . . . . .12 Bedienung des Mikrowellengeräts . . . . . . . . . . . . . . . .13 - 16 Programmtabellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 - 21 Rezepte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21 - 23 Reinigung & Pflege . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Was tun, wenn... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25 Technische Daten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Aufstellanweisungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 - 27 Umweltinformation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Kundendienst . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 - 29 Garantiebedingungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 - 30 Kundendienst & Ersatzteile (Belgien) . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Garantiebedingungen (Belgien) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Medidas importantes de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . 32 - 35 Información general sobre el electrodoméstico . . . . . 36 - 37 Antes de usarlo por primera vez . . . . . . . . . . . . . . . . ..37 - 38 Cocción tecnicas microondas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 - 40 Funcionamiento del microondas . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 - 43 Tabla de programas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 - 48 Recetas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48 - 50 Limpieza & matenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .51 ¿Que hacer si... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 Especificaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .52 Instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 - 54 Información medioambiental . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 Certificado de garantia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 - 58 SOMMAIRE INHOUD Avertissements importants de sécurité . . . . . . . . . . . . 60 - 64 Vue d’ensemble de l’appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65 - 66 Avant la mise en service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .66 - 67 Conseils de cuisson aux micro-ondes . . . . . . . . . . . . .68 - 69 Utilisation du four micro-ondes . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69 - 72 Tableaux de programmation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .73 - 77 Recettes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77 - 79 Entretien et nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80 En cas d'anomalie de fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . 81 Caractéristiques techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81 Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82 - 83 Informations environnementales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84 Service après-vente et pièces de rechange (Belgique) . . .85 Déclaration de conditions de garantie (Belgique) . . . . . . . 86 Service et garantie (France) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87 Belangrijke aanwijzingen m.b.t. de veiligheid. . . . . . . 88 - 91 Overzicht van het apparaat. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92 - 93 Vóór het in gebruik nemen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .93 - 94 Tips voor het koken in de magnetronoven . . . . . . . . 95 - 96 Werking van de magnetron . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .96 - 99 Programma’s . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .100 - 104 Recepten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104 - 106 Reiniging & onderhoud . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107 Wat te doen als... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108 Technische gegevens . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108 Installatie-aanwijzing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109 - 110 Milieuinformatie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111 Service & Garantievoorwaarden . . . . . . . . . . . . . . .112 - 115 3 BELANGRIJKE AANWIJZINGEN m.B.T. DE VEILIGHEID BELANGRIJK VOOR UW VEILIGHEID: LEES DE VOLGENDE AANWIJZINGEN GOED DOOR EN BEWAAR DEZE GEBRUIKSAANWIJZING Geen brandbare materialen in de buurt van het apparaat of de ventilatie-openingen bewaren. De ventilatie-openingen nooit blokkeren. Alle metalen sluitingen, draden enz. van levensmiddelen en verpakkingen verwijderen. Vonkvorming op metalen oppervlakken kan tot brand leiden. De magnetron niet gebruiken om levensmiddelen in olie of vet te frituren. De temperatuur kan niet gecontroleerd worden en het vet kan vlam vatten. Alleen speciaal daarvoor geschikte popcorn in de magnetron bereiden. Geen levensmiddelen of andere voorwerpen in het apparaat bewaren. Na het starten van het apparaat de instellingen controleren om er zeker van te zijn dat het apparaat zoals gewenst werkt. Deze gebruiksaanwijzing gebruiken. Om verwondingen te voorkomen Om brand te voorkomen Magnetronovens mogen tijdens het gebruik niet zonder toezicht worden gelaten. Te hoge vermogens of te lange bereidingstijden kunnen de levensmiddelen oververhitten en brand veroorzaken. Het stopcontact moet altijd bereikbaar zijn, zodat de stekker er in geval van nood makkelijk kan worden uitgetrokken. De netspanning moet 230 V wisselspanning, 50 Hz zijn en de zekering moet minstens 10 A zijn. Wij raden u aan het apparaat aan een aparte stroomkring aan te sluiten. Het apparaat niet in de open lucht bewaren of opstellen. NOOIT DE DEUR OPENEN, als in het apparaat verwarmde levensmiddelen beginnen te roken. Het apparaat uitschakelen, de stekker uit het stopcontact trekken en wachten tot de levensmiddelen niet meer roken. Als u de deur opent tijdens de rookontwikkeling kan dat brand veroorzaken. Alleen voor magnetrons geschikt servies gebruiken. Het apparaat nooit zonder toezicht laten, als u verpakkingen van kunststof, papier of ander brandbaar materiaal gebruikt. De afdekking van de microgolvengeleider, de ovenruimte, het draaiplateau en het draaimechanisme na gebruik van het apparaat reinigen. Deze onderdelen moeten droog en vetvrij zijn. Achterblijvende vetspatten kunnen oververhit raken, gaan roken of ontbranden. Waarschuwing: Het apparaat niet gebruiken als het beschadigd is of niet goed functioneert. Controleer het volgende voordat u het apparaat inschakelt: a)De deur moet correct sluiten en mag niet verkeerd uitgelijnd of vervormd zijn. b) De scharnieren en veiligheidsvergrendelingen van de deur mogen niet kapot of los zijn. c)De deurafdichtingen en afsluitvlakken mogen niet beschadigd zijn. d)In de ovenruimte en de deur mogen geen deuken of andere beschadigingen aanwezig zijn. e)Het aansluitsnoer en de stekker mogen niet beschadigd zijn. 88 BELANGRIJKE AANWIJZINGEN m.B.T. DE VEILIGHEID de stekker uit het stopcontact trekken en contact opnemen met onze service-afdeling. Het aansluitsnoer en de stekker nooit in water of andere vloeistof leggen. Het aansluitsnoer mag niet over hete of scherpe oppervlakken geleid worden, zoals bijvoorbeeld de hete ventilatie-openingen bovenaan de achterwand van het apparaat. Voer in geen geval zelf reparaties of wijzigingen aan uw magnetron uit. Reparaties, vooral reparaties waarbij de afdekking van het apparaat moet worden verwijderd, mogen alleen door vakmensen worden uitgevoerd. Onvakkundige reparaties kunnen tot aanzienlijke risico’s voor de gebruiker leiden. Wend u daarom in geval van storing altijd tot onze service-afdeling. Alleen originele ZANUSSI-onderdelen voldoen aan alle eisen! In geen geval proberen om de ovenlamp zelf te vervangen. Dit mag alleen door vakmensen geschieden. Als de ovenlamp uitvalt, neem dan contact op met onze service-afdeling ZANUSSI. Als het aansluitsnoer beschadigd is, moet het door een nieuw speciaal snoer worden vervangen. Vervangen mag alleen door vakmensen geschieden. Om explosies en plotseling koken te voorkomen Nooit op enigerlei wijze veranderingen aanbrengen aan de veiligheidsvergrendeling van de deur. Het apparaat nooit inschakelen als zich voorwerpen tussen de deurafdichtingen en de afsluitvlakken bevinden. Waarschuwing: levensmiddelen in vloeibare en andere vorm mogen niet in afgesloten bakjes verwarmd worden; ze zouden kunnen exploderen. Laat vet of vuil zich niet ophopen op de afdichtingen van de deur of aangrenzende delen. Volg de instructies in hoofdstuk “Reiniging & onderhoud”. Als u de oven niet schoonhoudt, kan dat leiden tot aantasting van het oppervlak, wat de levensduur van het toestel negatief kan beïnvloeden en mogelijk gevaarlijke situaties veroorzaakt. Nooit afgesloten bakjes gebruiken. Sluitingen en afdekkingen verwijderen. Afgesloten bakjes kunnen door de drukverhoging zelfs na uitschakelen van het apparaat nog exploderen. Wees voorzichtig bij het verwarmen van vloeistoffen. Kopjes of bekers met een grote opening gebruiken, opdat luchtbellen kunnen ontsnappen. Wees bij het verwarmen van vloeistoffen in de magnetron voorzichtig als u het kopje of de beker uit de oven neemt; het kan tot kookpuntvertraging komen en de vloeistof kan plotseling hevig overkoken of spatten. Personen met PACEMAKERS moeten bij hun arts of bij de fabrikant informeren naar voorzorgsmaatregelen bij het omgaan met magnetrons. Om elektrische schokken te voorkomen De ommanteling van het apparaat mag in geen geval worden verwijderd. Nooit vloeistof in de openingen van de veiligheidsvergrendelingen van de deur of ventilatie-openingen laten komen of voorwerpen in deze openingen steken. Als u grotere hoeveelheden vloeistof morst, het apparaat direct uitschakelen, 89 BELANGRIJKE AANWIJZINGEN m.B.T. DE VEILIGHEID Houd bij het openen van de ovendeur voldoende afstand, om verbranding door vrijkomende hitte of stoom te voorkomen. Snijd gevulde, gebakken gerechten na het bereiden in plakken om de stoom te laten ontsnappen en verbranding te voorkomen. Om verbrandingen door plotseling overkoken (kookpuntvertraging) te voorkomen: 1. De vloeistof vóór het verwarmen omroeren. 2. Bij het verwarmen van vloeistoffen een glazen staafje of lepeltje in het glas of kopje zetten. 3. Laat de vloeistof tenminste 20 seconden na het koken in de oven staan om kookvertraging te voorkomen. Houd kinderen uit de buurt van het deurvenster om verbranding te voorkomen. Om foutieve bediening door kinderen te voorkomen Waarschuwing: Het apparaat en de toegankelijke onderdelen worden heet tijdens gebruik. Raak de hete verwarmingselementen niet aan. Houd het apparaat buiten bereik van kinderen onder de acht jaar, tenzij u permanent toezicht houdt. Dit apparaat mag alleen door kinderen vanaf acht jaar, personen met verminderde fysieke, motorieke of mentale vaardigheden of personen die onbekend zijn met het apparaat worden gebruikt, wanneer ze instructies voor veilig gebruik hebben gekregen en de risico’s van het apparaat begrijpen of wanneer ze het apparaat onder toezicht van een volwassene bedienen. Kinderen mogen niet met het apparaat spelen. Kinderen van acht jaar of ouder mogen het apparaat alleen reinigen of onderhouden als dit onder toezicht van een volwassene gebeurt. Eieren niet in de dop koken. Hardgekookte eieren mogen niet in de magnetron verwarmd worden, omdat ze zelfs na het verwarmen kunnen exploderen. Voor het koken of opwarmen van eieren die niet geklutst of geroerd worden, eidooier en eiwit inprikken, zodat ze niet kunnen exploderen. Vóór het opwarmen in de magnetron de doppen van gekookte eieren verwijderen en de eieren in plakjes snijden. Levensmiddelen met een schil of vel, zoals aardappelen, worstjes of fruit, altijd eerst enkele malen met een vork inprikken, zodat de stoom kan ontsnappen. Om verbranding te voorkomen Gebruik pannenlappen als u levensmiddelen uit de ovenruimte neemt. Schalen, popcorn-verpakkingen, braadzakjes enz. altijd van gezicht en handen afgewend openen om verbranding door stoom te voorkomen. Om verbrandingen te voorkomen altijd de temperatuur van de levensmiddelen controleren en ze voor het serveren omroeren. Wees extra voorzichtig als de levensmiddelen of dranken voor baby's, kinderen of oudere personen bestemd zijn. De temperatuur van het servies is geen echte aanwijzing voor de temperatuur van de levensmiddelen of dranken; altijd de temperatuur controleren. 90 BELANGRIJKE AANWIJZINGEN m.B.T. DE VEILIGHEID Zowel de fabrikant als de handelaar kunnen geen verantwoording op zich nemen voor beschadigingen van het apparaat of verwondingen van personen, die als gevolg van een foutieve elektrische aansluiting ontstaan. Op de wanden in de ovenruimte resp. rond de deurafdichtingen en afsluitvlakken kunnen zich waterdamp en druppels vormen. Dit is normaal en is geen aanwijzing dat er microgolven naar buiten komen of dat er van een andere storing sprake is. Op kinderen moet toezicht worden gehouden om te voorkomen dat ze met het apparaat spelen. Niet tegen de ovendeur leunen of aan de deur hangen. De magnetron is geen speelgoed! Kinderen moet u vertrouwd maken met alle belangrijke aanwijzingen m.b.t. de veiligheid: bijv. gebruik van pannenlappen en voorzichtig afnemen van deksels. Let vooral op verpakkingen die levensmiddelen knapperig maken (bijv. zelfbruinende gerechten); deze worden bijzonder heet. Overige aanwijzingen Breng op geen enkele wijze veranderingen aan het apparaat aan. Dit apparaat is alleen bedoeld voor huishoudelijk gebruik en mag alleen voor het bereiden van levensmiddelen worden gebruikt. Het is niet geschikt voor industriële doeleinden of voor gebruik in een laboratorium. Om foutieve bediening en beschadiging van het apparaat te voorkomen Het apparaat nooit inschakelen als er geen levensmiddelen in staan. Bij het gebruik van bruineringsservies of zelfverwarmende materialen moet een hittebestendige isolatie (bijv. een porseleinen bord) tussen servies en draaiplateau worden gezet. Daardoor worden beschadigingen door warmte van het draaiplateau en het draaimechanisme voorkomen. De aangegeven opwarmtijd voor het servies mag niet worden overschreden. Geen metalen servies gebruiken, omdat microgolven gereflecteerd worden en dit tot vonkvorming leidt. Geen conservenblikken in het apparaat zetten. Alleen het voor dit apparaat bedoelde draaiplateau en draaimechanisme gebruiken. Gebruik de oven niet zonder het draaiplateau. Om te voorkomen dat het draaiplateau barst: a) Vóór het reinigen het draaiplateau laten afkoelen. b) Geen hete gerechten of heet servies op het koude draaiplateau zetten. c) Geen koude levensmiddelen of koud servies op het hete draaiplateau zetten. Geen voorwerpen op de ommanteling zetten als het apparaat in werking is. Aanwijzingen: Wend u met vragen over de aansluiting van het apparaat tot een erkend installateur. 91 overzicht vAn het AppArAAt MAgnetronoven & toebehoren 1 2 3 4 1. front 2. ovenlamp 3. bedieningspaneel 4. toets om de deur te openen 5. afdekking van de microgolvengeleider 6. ovenruimte 7. aandrijfas 8. deurafdichtingen en afsluitvlakken 9. bevestigingspunten (4 plaatsen) 10. ventilatie-openingen 11. ommanteling 12. achterzijde van het apparaat 13. aansluitsnoer 7 8 6 5 9 13 10 11 12 Controleer of de volgende onderdelen zijn meegeleverd: 1. draaiplateau 2. draaimechanisme 3. 4 bevestigingsschroeven (niet afgebeeld) • Het draaimechanisme in de aandrijfas in de bodem van de ovenruimte plaatsen. • Dan het draaiplateau erop zetten. • Om schade aan het draaiplateau te voorkomen, moet u erop letten, dat servies bij het uitnemen niet de rand van het draaiplateau raakt. Aanwijzing: Geef bij het bestellen van onderdelen uw handelaar of onze serviceafdeling de naam van het onderdeel en de modelaanduiding op. 92 1 2 overzicht vAn het AppArAAt MAgnetronoven & toebehoren 1 2 3 4 1. front 2. ovenlamp 3. bedieningspaneel 4. toets om de deur te openen 5. afdekking van de microgolvengeleider 6. ovenruimte 7. aandrijfas 8. deurafdichtingen en afsluitvlakken 9. bevestigingspunten (4 plaatsen) 10. ventilatie-openingen 11. ommanteling 12. achterzijde van het apparaat 13. aansluitsnoer 7 8 6 5 9 13 10 11 12 Controleer of de volgende onderdelen zijn meegeleverd: 1. draaiplateau 2. draaimechanisme 3. 4 bevestigingsschroeven (niet afgebeeld) • Het draaimechanisme in de aandrijfas in de bodem van de ovenruimte plaatsen. • Dan het draaiplateau erop zetten. • Om schade aan het draaiplateau te voorkomen, moet u erop letten, dat servies bij het uitnemen niet de rand van het draaiplateau raakt. Aanwijzing: Geef bij het bestellen van onderdelen uw handelaar of onze serviceafdeling de naam van het onderdeel en de modelaanduiding op. 92 1 2 VóóR HET IN GEBRUIK NEmEN DE TIJD INSTELLEN WANNEER DE KLOK IS INGESTELD Voorbeeld: Instellen van de klok un 11:45 uur (12-urrs klok). 1. Open de deur. 2. Hou de toets START/+30 vijf seconden ingedrukt. De oven geeft een pieptoon. Draai aan de knop TIJDSCHAKELKLOK/GEWICHT om de uren in te stellen. 3. Druk eenmaal op de toets START/+30 en draai dan aan de knop TIJDSCHAKELKLOK/GEWICHT om de minuten in te stellen. 4. Druk toets START/+30 in. 5. Indicatie controleren: Voorbeeld: Instellen van de klok un 23:45 uur (24-urrs klok). 1. Open de deur. 2. Hou de toets START/+30 vijf seconden ingedrukt. De oven geeft een pieptoon. Draai aan de knop TIJDSCHAKELKLOK/GEWICHT om de uren in te stellen. 3. Druk eenmaal op de toets START/+30 en draai dan aan de knop TIJDSCHAKELKLOK/GEWICHT om de minuten in te stellen. 4. Druk toets START/+30 in. 5. Indicatie controleren: Voorbeeld: De klok van 12.00 naar 24.00 of van 24.00 naar 12.00 instellen. 1. Open de deur. Hou de toets START/+30 vijf seconden ingedrukt. De oven geeft een pieptoon. Druk eenmaal op de toets START/+30 en draai dan aan de knop TIJDSCHAKELKLOK/GEWICHT om de uren in te stellen. GEBRUIK VAN TOETS STOP Gebruik van toets STOP: 1. Wissen van een invoerfout bij het programmeren. 2. Lopend proces even onderbreken. 3. Wissen van een programma tijdens het lopende proces door tweemaal indrukken. KINDERSLOT De oven is voorzien van een veiligheidsfunctie, zodat kinderen de oven niet per ongeluk kunnen aanzetten. Wanneer u het slot heeft ingesteld, werkt geen enkel onderdeel van de magnetronoven totdat u deze veiligheidsfunctie heeft geannuleerd. Aanwijzing: • Om het kinderslot te annuleren houdt u de STOPtoets vijf seconden ingedrukt. De oven geeft tweemaal een pieptoon en op het display verschijnt de huidige tijd. • U kunt het kinderslot niet instellen wanneer de klok niet is ingesteld. Voorbeeld: Het kinderslot instellen. 1. Druk toets STOP 5 seconden lang in. De oven geeft een pieptoon en op het display verschijnt ‘LOC’: 94 TIPS VOOR HET KOKEN IN DE mAGNETRONOVEN KOKEN mAGNETRONOVEN Het is belangrijk om het voedsel om te keren, te herschikken of om te roeren met het oog op een gelijkmatige verwarming. Na het koken is een bepaalde standtijd nodig aangezien de warmte zich hierdoor gelijkmatig door het voedsel verspreidt. Om voedsel te bereiden/ontdooien in een magnetronoven moet het servies microgolven doorlaten die in het voedsel doordringen. Daarom is het belangrijk om geschikt servies te gebruiken. Ronde/ovale schalen verdienen de voorkeur boven vierkante/rechthoekige schalen aangezien het voedsel in de hoeken overgaar wordt. EIGENSCHAPPEN VAN LEVENSmIDDELEN Samenstelling Voedsel met een hoog vet- of suikergehalte (bijv. pasteitjes) vereist een kortere verwarmingstijd. Voorzichtigheid is geboden aangezien oververhitting brand kan veroorzaken. Dichtheid De dichtheid van voedsel heeft invloed op de vereiste kooktijd. Licht, poreus voedsel zoals cake of brood, kookt sneller dan zwaar, compact voedsel zoals braadstukken en ovenschotels. Hoeveelheid De kooktijd moet verlengd worden naarmate de hoeveelheid voedsel in de oven groter is. Bijv. vier aardappelen vereisen een langere kooktijd dan twee aardappelen. Afmetingen Voedsel met kleine afmetingen en kleine stukken koken sneller dan grote stukken omdat de microgolven het voedsel van alle kanten tot het midden binnendringen. Zorg ervoor dat alle stukken dezelfde afmetingen hebben zodat ze gelijkmatig gaar worden. Vorm De dikkere gedeelten van voedsel met onregelmatige afmetingen zoals kippenborsten of kippenpoten, vereisen een langere kooktijd. Voedsel met ronde vormen wordt gelijkmatiger gaar dan voedsel met vierkante vormen tijdens het koken in de magnetron. Termperatuur De oorspronkelijke temperatuur van het voedsel heeft invloed op de vereiste kooktijd. Gekoeld voedsel vereist een langere kooktijd dan voedsel op kamertemperatuur. Prik met een vork in voedsel met vulling, bijvoorbeeld donuts met jam, om de warmte of stoom te laten ontsnappen. KOOKTECHNIEKEN Rangschikken Plaats de dikste gedeelten van het voedsel dichtbij de rand van de schaal. Bijv. kippenpoten. Afdekken Gebruik magnetronfolie of een geschikt. Doorprikken Voedsel met een schil of vel moet op verschillende plaatsen worden ingeprikt voor het koken of opwarmen aangezien de hoeveelheid stoom toeneemt en het voedsel kan laten ontploffen. Bijv. aardappelen, vis, kip, worst. Belangrijk: Eieren mogen niet in de magnetron worden opgewarmd omdat ze kunnen ontploffen, zelfs na het koken. Bijv. gepocheerde, hardgekookte eieren. Roeren, Voor een gelijkmatig resultaat is het belangrijk om voedsel om te roeren, om te kerenen te anders rangschikken tijdens het omkeren en koken. Het voedsel altijd vanaf de buitenkant naar het midden omroeren en herschikken. anders rangschikken Standtijd Standtijd is nodig na het koken aangezien de warmte zich hierdoor gelijkmatig door het voedsel verspreidt. Afdekken Sommige delen van voedsel dat wordt ontdooid, kunnen warm worden. De warme delen kunnen worden afgedekt met kleine stukjes folie die de microgolven weerkaatsen. Bijv. kippenpoten en kippenvleugels. 95 WERKING VAN DE mAGNETRON mAGNETRONBESTENDIG KOOKGEREI Servies Geschikt voor Opmerkingen de magnetron Aluminiumfolie/servies Kleine stukjes aluminiumfolie kunnen worden gebruikt om het voedsel tegen oververhitting te ✔/✘ van folie beschermen. Zorg ervoor dat het folie minstens 2 cm van de ovenwanden is verwijderd aangezien vonkvorming kan optreden. Servies van folie is niet aanbevolen, tenzij voorgeschreven door de fabrikant. Alle voorschriften nauwgezet opvolgen. Bruineringsservies Altijd de voorschriften van de fabrikant opvolgen. De vermelde kooktijden niet overschrijden. ✔ Oppassen want deze schalen kunnen zeer heet worden. Porselein en keramiek Porselein, keramiek en geglazuurd aardewerk zijn doorgaans geschikt, behalve aardewerk met ✔/✘ metalen versiering. Glas bijv. Pyrex ® Wees voorzichtig met dun glas aangezien dit kan breken of scheuren als het plotseling wordt ✔ verwarmd. Metaal Het is niet aanbevolen om metalen servies in de magnetron te gebruiken. Dit veroorzaakt ✘ vonkvorming en kan tot brand leiden. Kunststof/polystyreen Wees voorzichtig aangezien dergelijk servies kan vervormen, smelten of verkleuren bij hoge ✔ bijv. servies waarin temperaturen. fastfood wordt verkocht Huishoudfolie Het huishoudfolie mag het voedsel niet aanraken en moet ingeprikt worden om de stoom te laten ✔ ontsnappen. Vries-/braadzakken Moeten ingeprikt worden om de stoom te laten ontsnappen. Controleer of de zakken geschikt zijn ✔ voor gebruik in de magnetron. Gebruik geen plastic of metalen binddraad aangezien dit kan smelten of vlam vatten door vonkvorming van het metaal. Papier - borden, kopjes Gebruik papier uitsluitend om op te warmen of vocht te absorberen. Wees voorzichtig aangezien ✔ en keukenrol oververhitting brand kan veroorzaken. Stro en hout Let altijd goed op bij het gebruik van dit materiaal aangezien oververhitting brand kan veroorzaken. ✔ Kringlooppapier en Kan stukjes metaal bevatten die vonkvorming veroorzaken en tot brand kunnen leiden. ✘ krantenpapier WERKING VAN DE mAGNETRON KOKEN mAGNETRONOVEN Bij handmatig gebruik kunt u een bereidingstijd van max. 90 minuten (90.00) instellen. De tijdseenheid varieert van 15 seconden tot 5 minuten, afhankelijk van de totale bereidingstijd zoals aangegeven in de tabel. Bereidingstijd 0-5 minuten 5-10 minuten 10-30 minuten 30-90 minuten Tijdseenheden 15 seconden 30 seconden 1 minuut 5 minuten HANDmATIG ONTDOOIEN Voor handmatig ontdooien (automatische ontdooifunctie uit) gebruikt u een vermogen van 240 W. Het symbool voor ontdooien verschijnt in het display zodra u dit vermogen heeft geselecteerd. VERmOGENSTANDEN Voor het handmatig gebruik kunt u kiezen uit 6 verschillende vermogensstanden. 800 W/HOOG Voor snel koken of verwarmen, bijv. voor soep, éénpansgerechten, gerechten uit blik, hete dranken, groente, vis enz. 560 W Voor langer koken van compactere levensmiddelen zoals vlees en gehakt en voor gerechten als cake. Bij deze lage instelling koken sauzen niet over en de gerechten worden gelijkmatig gaar, zonder dat ze aan de rand hard worden of overlopen. W = WATT 400 W Voor compactere gerechten die bij het bereiden op traditionele wijze een langere tijd nodig hebben, bijv. rundvleesgerechten. Bij deze instelling blijft het vlees mals. 240 W/ONTDOOI Kiest u om gelijkmatig te ontdooien. Deze stand is ook geschikt om rijst en pasta te koken. 80 W Voor voorzichtig ontdooien, bijv. voor slagroomtaart of bladerdeeg. 0 W Voor kooktimer. 96 WERKING VAN DE mAGNETRON Voorbeeld: Soep verwarmen, 2 minuten en 30 seconden met 560 watt vermogen. 1. Druk tweemaal op de 2. Voer door knop TIJDSCHAKELKLOK 3. Druk toets START/+30 4. Indicatie controleren: /GEWICHT rechtsom te draaien de in. toets voor het gewenste tijd in met de wijzers van de magnetronvermogen. klok mee/amti-met de wijzers van de klok mee tot 2:30 wordt getoond. 2x 1x Belangrijk: Als u deze toets niet indrukt, werkt het apparaat automatisch met vol vermogen (800 watt). Aanwijzing: • Als een bedieningshandeling noodzakelijk is (bijv. levensmiddelen omkeren) stopt het apparaat automatisch, er klinkt een akoestisch signaal, de resterende bereidingstijd en andere symbolen worden knipperend aangegeven. Om het proces voort te zetten toets START/+30 indrukken. • Als u tijdens het bereidingsproces de vermogensstand wilt controleren, drukt u toets VERmOGENSSTAND in. • U kunt tijdens het koken de bereidingstijd verlengen of verkorten met behulp van de draaiknop TIJDSCHAKELKLOK/GEWICHT. • U kunt tijdens het koken het VERmOGEN veranderen door op de toets voor het magnetronvermogen te drukken. • Om tijdens het koken een programma te annuleren, drukt u tweemaal op de toets STOP. KOOKTImER Voorbeeld: De kooktimer instellen op zeven minuten. 2. Voer door knop TIJDSCHAKELKLOK 3. Druk toets START/+30 4. Indicatie controleren: 1. Druk toets /GEWICHT rechtsom te draaien de in. VERmOGENSSTAND gewenste tijd in met de wijzers van de 7 keer. klok mee/amti-met de wijzers van de klok mee tot 7:00 wordt getoond. 7x 1x Aanwijzing: • Druk op de toets STOP om de timer op pauze te zetten. Druk op de toets START/+30 om de timer weer aan te zetten. Druk nogmaals op de toets STOP om de timer uit te schakelen. VOEG 30 SECONDEN TOE Met toets START/+30 kunt u de volgende functies bedienen: 1. Direct Starten U kunt direct 30 seconden lang op een vermogen van 800 W/HOOG koken, als u toets START/+30 indrukt. 2. Verlengen van de bereidingstijd Tijdens handmatig gebruik kunt u de bereidingstijd door herhaald op de toets te drukken steeds met 30 seconden verlengen. Aanwijzing: • U kunt deze functie niet gebruiken tijdens AUTOmATISCHE KOOK- of ONTDOOIPROGRAmmA’S. 97 WERKING VAN DE mAGNETRON PLUS & mIN Met de PLUS en MIN functie kunt u de bereidingstijd verlengen of verkorten wanneer u de automatisch programma’s gebruikt. Als u uw gekookte aardappelen gaar maar wel stevig wilt bereiden, kies dan de MIN functie. Als u uw gekookte aardappelen liever zachter wilt bereiden, kies dan de PLUS functie. Voorbeeld: Om 0,3 kg gekookte goed-gedaane aardappels te koken. 1. Kies het gewenste menu 2. Draai de de knop TIJDSCHAdoor toets AUTOmATISCHE KELKLOK/GEWICHT tot 0.3 KOOKPROGRAmmA'S 2 wordt getoond. maal in te drukken. 4. Druk toets 3. Druk eenmaal op de START/+30 in. toets voor het magnetronvermogen om de PLUS instelling te selecteren. 1x 2x 5. Indicatie controleren: 1x Aanwijzing: Om de PLUS/mIN-functie te annuleren, drukt u driemaal op de toets voor het magnetronvermogen. Wanneer u PLUS selecteert, dan verschijnt op het display. Wanneer u mIN selecteert, dan verschijnt op het display. ANDRE NUTTIGE FUNCTIES U kunt een reeks van (maximaal) 3 combinaties (magnetron solo). Voorbeeld: Koken: 5 minutes bij 800 W vermogen (fase 1) 16 minutes bij 240 W vermogen (fase 2) FASE 1 1. Druk zodra op de toets voor het VERmOGENSSTAND. 2. Voer door knop TIJDSCHAKELKLOK/GEWICHT rechtsom te draaien de gewenste tijd in met de wijzers van de klok mee/amti-met de wijzers van de klok mee tot 5:00 wordt getoond. 3. Indicatie controleren: 1x FASE 2 1. Druk 4 keer op de toets 2. Voer door knop TIJDSCHAKEL3. Druk toets START/+30 4. Indicatie controleren: KLOK/GEWICHT rechtsom te voor het in. draaien de gewenste tijd in met de magnetronvermogen. wijzers van de klok mee/amti-met de wijzers van de klok mee tot 16:00 wordt getoond. 4x 1x Het apparaat werkt nu 5 minuten op 800 watt en aansluitend 16 minuten op 240 watt. 98 WERKING VAN DE mAGNETRON GEBRUIK AUTOmATISCHE KOOKPROGRAmmA & AUTOmATISCHE ONTDOOIPROGRAmmA De AUTOmATISCHE KOOKPROGRAmmA & AUTOmATISCHE ONTDOOIPROGRAmmA berekenen de juiste methode en bereidingstijd. U kunt kiezen uit 6 AUTOmATISCHE KOOKPROGRAmmA'S en 2 AUTOmATISCHE ONTDOOIPROGRAmmA'S. AUTOmATISCHE KOOKPROGRAmmA Product Symbool Drank Gekookte aardappelen/ aardappelen in de schil Diepgevroren groente Verse groente Diepgevroren gerechten Visfilet met saus Voorbeeld: Om 0,3 kg gekookte aardappels te koken 3. Druk toets START/+30 4. Indicatie controleren: 1. Kies het gewenste menu 2. Draai de de in. door toets AUTOmATISCHE TIJDSCHAKELKLOK/GEWICHT knop tot 0.3 wordt getoond. KOOKPROGRAmmA'S 2 maal in te drukken. 1x 2x Als een bedieningshandeling noodzakelijk is (bijv. levensmiddelen omkeren) stopt het apparaat automatisch, er klinkt een akoestisch bel, de resterende bereidingstijd en andere symbolen worden knipperend aangegeven. Om het proces voort te zetten toets START/+30 indrukken. Wanneer de automatische kooktijd is verstreken, dan stopt het AUTOmATISCHE KOOKPROGRAmmA. Er klinkt een bel en het kooksymbool licht op. Na een minuut klinkt er een pieptoon als geheugensteuntje en op het display verschijnt de huidige tijd. AUTOmATISCHE ONTDOOIPROGRAmmA Product Vlees/Vis/Gevogelte Symbool Brood Voorbeeld: Om 0,2 kg brood te ontdooien. 1. Kies het gewenste menu 2. Draai de de 3. Druk toets START/+30 4. Indicatie controleren: door toets AUTOmATISCHE TIJDSCHAKELKLOK/GEWICHT in. ONTDOOIPROGRAmmA 2 knop tot 0.2 wordt getoond. maal in te drukken 1x 2x Als een bedieningshandeling noodzakelijk is (bijv. levensmiddelen omkeren) stopt het apparaat automatisch, er klinkt een akoestisch bel, de resterende bereidingstijd en andere symbolen worden knipperend aangegeven. Om het proces voort te zetten toets START/+30 indrukken. Wanneer de AUTOmATISCHE ONTDOOIPROGRAmmA is verstreken, dan stopt het programma automatisch. Er klinkt een bel en het kooksymbool licht op. Na een minuut klinkt er een pieptoon als geheugensteuntje en op het display verschijnt de huidige tijd. 99 PROGRAmmA’S TABELLEN AUTOmATISCHE KOOKPROGRAmmA & AUTOmATISCHE ONTDOOIPROGRAmmA Kookprogramma Drank (Thee/Koffie) Hoeveelheid (gewichtseenheid)/servies 1 - 4 mokken 1 mok = 200 ml Toets Tips • Zet de mok aan rand van draaiplateau. 1x Gekookte 0,1 - 0,8 kg (100 g) aardappelen/ Schaal met deksel aardappelen in de schil 2x Diepgevroren groente 0,1 - 0,6 kg (100 g) Schaal met deksel • 3x Verse groente 0,1 - 0,6 kg (100 g) Schaal met deksel 4x Diepgevroren gerechten (Roerbaar) 0,3 - 1,0 kg (100 g) Schaal met deksel 5x Visfilet met saus 0,4 kg - 1,2 kg* (100 g) Gratinschaal met magnetronfolie Gekookte aardappelen: aardappelen schillen en in even grote stukken snijden. In de schil gekookte aardappelen: aardappelen van gelijke grootte uitzoeken en wassen. • Aardappelen in een schaal doen. • Benodigde hoeveelheid water (ca. 2 el per 100 g) en wat zout toevoegen. • Met een deksel afdekken. • Roer het gerecht om als het geluidssignaal klinkt, en dek het weer af. • Na het bereiden uit de oven halen en ca. 2 minuten laten staan. 6x Per 100 g 1 el water en wat zout toevoegen (voor paddestoelen is geen extra water nodig). • Met een deksel afdekken. • Roer het gerecht om als het geluidssignaal klinkt, en dek het weer af. • Na het bereiden uit de oven halen en ca. 2 minuten laten staan. Belangrijk: oor compact bevroren groente handmatig gebruik kiezen. • In stukjes snijden, bijv. reepjes of plakken. • Per 100 g 1 el water en wat zout toevoegen (voor paddestoelen is geen extra water nodig). • Met een deksel afdekken. • Roer het gerecht om als het geluidssignaal klinkt, en dek het weer af. • Na het bereiden uit de oven halen en ca. 2 minuten laten staan. • Gerecht in een voor de magnetron geschikte schaal doen. • Indien door de fabrikant aangegeven, wat vloeistof toevoegen. • Met een deksel afdekken. • Indien door de fabrikant aangegeven, zonder deksel koken. • Roer het gerecht om als het geluidssignaal klinkt, en dek het weer af. afdekken. • Na het bereiden uit de oven halen en ca. 2 minuten laten staan. • Zie recept "visfilet met saus" op pag. 102. * Totale gewicht van alle ingrediënten. Belangrijk: Gekoelde voedingsmiddelen worden vanaf 5 oC opgewarmd, bevroren voedingsmiddelen vanaf -18 oC 100 PROGRAmmA’S Ontdooiprogramma Vlees/Vis/Gevogelte Hoeveelheid (gewichtseenheid)/servies Toets Tips 0,2 - 0,8 kg (100 g) Ovenschaal • • 1x (Hele vis, vissteaks, visfilets, kippenpoten, kippenborst, gehakt, biefstuk, karbonades, hamburgers, worstjes) • • Pain 0,1 - 1,0 kg (100 g) Ovenschaal • 2x • • Leg de voedingsmiddelen op een platte schaal in het midden van het draaiplateau Zodra het geluidssignaal klinkt, dient het omgedraaid te worden, dienen de delen van elkaar gehaald te worden en vervolgens anders neergelegd te worden. Dek de dunne delen en warme plekken af met aluminiumfolie. Wikkel na het ontdooien in aluminiumfolie en laat 15-45 minuten staan totdat het volledig is ontdooid. Aanwijzing: Niet geschikt voor hele kippen. Gehakt: Draai het gehakt om zodra het geluidssignaal klinkt. Verwijder de reeds ontdooide delen indien mogelijk. Verdeel de boterhammen over een platte schaal in het midden van het draaiplateau. Een brood met een gewicht van 1 kg kunt u rechtstreeks over het draaiplateau verdelen. Als het geluidssignaal klinkt, dienen de boterhammen omgedraaid te worden, anders neergelegd te worden en reeds ontdooide boterhammen uitgenomen te worden. Dek na het ontdooien af met aluminiumfolie en laat het 5-15 minuten staan totdat het volledig is ontdooid. Belangrijk: Gekoelde voedingsmiddelen worden vanaf 5 oC opgewarmd, bevroren voedingsmiddelen vanaf -18 oC Aanwijzing: • Alleen het gewicht van de levensmiddelen invoeren. Het gewicht van het servies niet meerekenen. • Voor gerechten met een hoger of lager gewicht dan in de tabel aangegeven kiest u handmatig gebruik. • De temperatuur aan het einde van de bereidingstijd hangt af van de uitgangstemperatuur. Controleer of de levensmiddelen gaar genoeg zijn. • Als een bedieningshandeling noodzakelijk is (bijv. levensmiddelen omkeren) stopt het apparaat automatisch, er klinkt een akoestisch bel, de resterende bereidingstijd en andere symbolen worden knipperend aangegeven. Om het proces voort te zetten toets START/+30 indrukken. • Als de oven in de grillstand Micro staat, dan kan de koelventilator aanslaan. Aanwijzing: automatische ontdooiprogramma 1. Biefstukken en karbonades naast elkaar (in 1 laag) invriezen. 2. Gehakt plat invriezen. 3. Na het omkeren de al ontdooide delen met strookjes aluminiumfolie afdekken. 4. Gevogelte direct na het ontdooien verder verwerken. 101 PROGRAmmA’S RECEPTEN VOOR AUTOmATISCHE KOOKPROGRAmmA Visfilet met pikante saus 1. De ingrediënten voor de saus door elkaar mengen. 2. De gezouten visfilets met de dunne einden naar het midden in een ronde ovenschaal leggen. 3. De saus over de filets gieten. 4. Met magnetronfolie afdekken en met AUTOmATISCH KOOKPROGRAmmA “Visfilet met saus”. 5. Laat het gerecht na het koken 2 minuten staan. 0,4 kg 140 g 40 g 4g 12 g 1 tl 0,8 kg 280 g 80 g 8g 24 g 1-2 tl 1,2 kg 420 g 120 g 12 g 36 g 2-3 tl 200 g 400 g 600 g 0,4 kg 200 g 0,8 kg 400 g 40 g 160 g 80 g 320 g 1,2 kg 600 g visfilet zout 120 g bananen (in kleine stukjes) 480 g kant-en-klare kerrisaus tomaten uit blik (uitgelekt) mais chilisaus uien (gesnipperd) rode wijnazijn mosterd, tijm met cayennepeper visfilet zout Visfilet met kerriesaus 1. De gezouten visfilets met de dunne einden naar het midden in een ronde ovenschaal leggen. 2. De saus over de filets gieten en de stukjes banaan erop leggen. 3. Met magnetronfolie afdekken en met AUTOmATISCH KOOKPROGRAmmA “Visfilet met saus”. 4. Laat het gerecht na het koken 2 minuten staan. VERmINDERD VERmOGENSNIVEAU Aanwijzing: Als u de levensmiddelen langer dan de standaardtijd met slechts 800 W verwarmt, wordt het vermogen van het apparaat automatisch verlaagd om oververhitting te voorkomen. (Het magnetronvermogen wordt tot 560 W verlaagd.) Na een pauze van 90 seconden kan weer een vermogen van 800 W worden ingesteld. Kookmethode Magnetron 800 W Standaardtijd 20 minuten 102 Verlaagd vermogen Magnetron 560 W PROGRAmmA’S TABELLEN Gebruikte akfortingen el = eetlepel tl = theelepel kp = kopje kg = kilogram g = gram l = liter ml = milliliter cm = centimeter min = minuten Dranken & gerechten verwarmen Drank/gerecht Melk Water 1 kopje 1 kopje 6 kopjes 1 kom Hoeveelheid Vermogens -g/mlstand Tijd -min- 150 150 900 1000 800 W 800 W 800 W 800 W ca. 1 1-2 10-12 11-13 400 800 W 3-6 Vlees, 1 plak* Visfilet* Gebak, 1 stuk 200 200 500 200 200 150 800 W 800 W 800 W 800 W 800 W 400 W 1-2 2-3 4-5 3-4 2-3 1 /2 Babyvoeding, 1 potje 190 400 W ca. 1 Margarine of boter smelten* 50 800 W Chocolade smelten * vanaf koelkasttemperatuur 100 400 W Gerecht geserveerd op een bord (groenten, vlees en garnituur) Éénpansgerecht/soep Groente /2 1 2-3 Tips niet afdekken niet afdekken niet afdekken niet afdekken wat water op de saus sprenkelen, afdekken, halverwege het opwarmproces roeren afdekken, na het verwarmen omroeren indien nodig water toevoegen, halverwege het opwarmproces roeren saus dun over de toplaag verdelen, afdekken afdekken plaats in een platte schaal in een voor de magnetron geschikt bakje plaatsen, na het opwarmen goed roeren en de temperatuur testen afdekken af en toe roeren Oontdooien Product Goulash Gebak, 1 stuk Fruit: bijv. kersen, aardbeien, frambozen, pruimen Hoeveelheid Vermogens -gstand 500 240 W 150 80 W 250 240 W Tijd -min8-12 2-5 4-5 Tips halverwege de ontdooitijd roeren plaats in een platte schaal gelijkmatig verdelen, halverwedge de oontdootijd omdraaien Standtijd -min10-15 5 5 De in de tabel vermelde tijden zijn richtlijnen, die naargelang de vriestemperatuur, kwaliteit en gewicht van de levensmiddelen kunnen variëren. Ontdooien & koken Product Visfilet Maaltijd op bord Hoeveelheid Vermogens -gstand 300 800 W 400 800 W Tijd -min10-12 9-11 Tips afdekken afdekken, na 6 minuten roeren tijd omroeren 103 Standtijd -min2 2 PROGRAmmA’S & RECEPTEN Vlees & vis koken Product Vlees (varkensclees, rundvlees, lamsvlees) Biefstuk (medium) Visfilet Hoeveelheid Vermogens -gstand 1000 800 W 400 W 1500 800 W 400 W 1000 800 W 400 W 200 800 W Tijd Tips Standtijd -min-min19-21* naar smaak kruiden, in een platte schaal leggen, na * omkeren 10 11-14 33-36* 10 13-17 9-11* naar smaak kruiden, in een schaal leggen, na * omkeren 10 5-7 3-4 op smaak brengen, in platte schaal leggen, afdekken 3 RECEPTEN Alle recepten in deze gebruiksaanwijzing zijn, tenzij anders aangegeven, bedoeld voor 4 porties. AANPASSEN VAN TRADITIONELE RECEPTEN Als u uw vanouds beproefde recepten wilt aanpassen voor de magnetron, moet u op het volgende letten: De bereidingstijden met een derde tot de helft verkorten. Zie ook de recepten in deze gebruiksaanwijzing. Levensmiddelen met veel vocht zoals vlees, vis, gevogelte, groente, fruit, éénpansgerechten en soep kunnen zonder problemen in de magnetron worden bereid. Bij gerechten met weinig vloeistof zoals maaltijden op een bord moet u het oppervlak wat vochtig maken. Toevoegen van vloeistoffen bij rauwe levensmiddelen die gestoofd worden, tot ca. tweederde van de hoeveelheid in het originele recept reduceren. Indien nodig tijdens het bereidingsproces wat vloeistof toevoegen. Toevoegen van vet kan aanzienlijk gereduceerd worden. Een kleine hoeveelheid boter, margarine of olie is voldoende om het gerecht smaak te geven. Daarom is de magnetron uitstekend geschikt voor het bereiden van vetarme gerechten. Champignonsoep Servies: Schaal met deksel (2 l inhoud) 200 g champignons, in plakjes 50 g ui, gesnipperd 300 ml vleesbouillon 300 ml room 25 g bloem 25 g boter of margarine zout met peper 1. Champignons en bouillon in de schaal doen en afgedekt koken. 8-9 min. 800 W 2. Met een mixer alle ingrediënten pureren. De room toevoegen. 3. Meng de bloem en de boter tot een deeg en roer door de soep. Voeg peper en zout toe en kook de soep met het deksel erop. Roer na het koken. 4-6 min. 800 W 4. De eidooier met de crème fraîche vermengen en lepel voor lepel door de soep mengen. Nog even verwarmen, maar niet meer laten koken! 1-2 min. 800 W Na afloop van de kooktijd ca. 2 minuten laten nagaren. 1 150 g 104 eidooier room RECEPTEN Ratatouille 1. Olijfolie en knoflook in de schaal doen. Groente m.u.v. de artisjokharten toevoegen en met peper kruiden. Bouquet garni toevoegen en afgedekt stoven. Tussendoor één maal omroeren. 19-21 min. 800 W 5 minuten voor het einde de artisjokharten toevoegen. 2. De ratatouille met zout en peper op smaak brengen. Het bouquet garni voor het opdienen verwijderen. Na het stoven ongeveer 2 minuten laten staan. Servies: Schaal met deksel (2 l inhoud) 5 el olijfolie 1 teentje knoflook, geperst 50 g ui, in plakjes 250 g aubergine, in blokjes gesneden 200 g courgette, in blokjes gesneden 200 g peper, in grote stukjes gesneden 75 g venkel, in grote stukjes gesneden 1 bouquet garni 200 g artisjokharten uit blik, in vieren zout, peper Zeetongfilet Servies: 1. De filets wassen en droog deppen. Graten verwijderen. 2. Snijd de citroen en de tomaten in dunne plakjes. 3. Vet de schaal in met boter. Leg de visfilets in de schotel en besprenkel met plantaardige olie. 4. Strooi peterselie over de vis, leg de plakjes tomaten erop en breng op smaak. Leg de plakjes citroen bovenop de tomaten en giet hier witte wijn over. 5. Leg kleine klontjes boter bovenop de citroen, dek af en kook. 16-19 min. 800 W Na afloop van de kooktijd ca. 2 minuten laten nagaren. Lasagne al forno Ondiepe, ovale ovenscgotel met magnetronfolie (ca. 26 cm lang) 400 g tongfilet 1 citroen, heel 150 g tomaten 10 g boter 1 el plantaardige olie 1 el peterselie, gehaky zout met peper 4 el witte wijn 20 g boter of margarine Servies: 1. Snij de tomaten in kleine stukjes, meng met de ham, ui, knoflook, gehakt en tomatenpuree. Op smaak brengen, afdekken en koken. 7-9 min. 800 W 2. Meng de crème fraîche met de melk, Parmezaanse kaas, kruiden, olie en specerijen. 3. Vet de schaal in en leg 1/3 van de lasagnebladen op de bodem. Leg de helft van het gehaktmengsel op de pasta en giet hier wat saus over. Herhaal dit en zorg dat de laatste laag de resterende pasta is. Giet de saus over de pasta en bestrooi met Parmezaanse kaas. Kook het gerecht met gesloten deksel. 15-17 min. 560 W Na afloop van de kooktijd ca. 5 -10 minuten laten nagaren. 105 300 g 50 g 50 g 1 250 g 2 el 150 ml 100 ml 50 g 1 tl 1 tl 1 tl 125 g 1 el Schaal met deksel (2 l inhoud) Ondiepe, vierkante schaal met deksel (ca. 20 x 20 x 6 cm) tomaten, uit blik ham, fijngesneden ui, gesnipperd teentje knoflook, geperst gehakt tomatenpuree zout met peper crème fraîche melk Parmezaanse kaas, geraspt gemengde kruiden, gehakt olijfolie plantaardige olie om de schaal in te vetten groene lasagne Parmezaanse kaas, geraspt RECEPTEN Kalfsvlees in roomsaus 1. Snij het kalfsvlees in reepjes. 2. Vet de schaal in met boter. Plaats de ui en het vlees toe in de schaal, dek af en kook. Roer een enkele keer tijdens het koken. 7-10 min. 800 W 3. Voeg de witte wijn, het jusblokje en de room toe, roer, dek af en laat verder koken. Roer af en toe. 4-5 min. 800 W 4. Na afloop van de kooktijd het mengsel omroeren en ca. 5 minuten laten nagaren. Met peterselie garneren. Gevulde ham Servies: Schaal met deksel (2 l inhoud) 600 g kalfsfilet 10 g boter of margarine 50 g ui, gesnipperd 100 ml witte wijn gekruid jusblokje voor ongeveer 1/2 liter jus 300 ml 1 el room peterselie, gehakt Servies: 1. Vermeng de spinazie met de kaas en kwark, en breng dit mengsel op smaak. 2. Leg op elk plakje gekookte ham een eetlepel van de vulling en rol het op. Steek de ham vast met een houten pen. 3. Maak een bechamelsaus: giet hiervoor het water en de room in een kom, dek deze af en verwarm. 3-4 min. 800 W Meng de boter met de bloem om een roux te maken, voeg aan de vloeistof toe en roer met een garde tot een glad mengsel ontstaat. Dek af, kook tot de roux dik is. 1 min. 800 W Roer en proef. 4. Giet de saus in de ingevette schaal, leg de gevulde hamrolletjes erin en kook het met de deksel erop. 3-4 min. 800 W Na afloop van de kooktijd ca. 5 minuten laten nagaren. Bessengelei met vanillesaus Schaal met deksel (2 l inhoud) Ovale ovenschotel (ca. 26 cm lang) 125 g bladspinazie, fijngehakt 125 g kwark, 6 % vet 40 g Emmentaler kaas, gemalen peper, paprika 6 plakjes gekookte ham (300 g) 125 ml water 125 ml room 20 g bloem 20 g boter of margarine 10 g boter of margarine om de schaal in te vetten Servies: 1. Een paar vruchten achterhouden voor de garnering. De rest met de witte wijn pureren, in de schaal doen en afgedekt verwarmen. 7-9 min. 800 W 2. Suiker en citroensap mengen. 3. Laat de gelatine ongeveer 10 minuten in koud water weken, haal uit het water en knijp droog. Roer de gelatine door de warme vruchtenpuree totdat deze oplost. Zet de gelei in de koelkast en laat stijf worden. 4. Vanillesaus bereiden; giet de melk in de andere schaal. Snij het vanillestokje open en schraap de vanille uit, roer dit in de melk met het suikermengsel en de maïsmeel. Afdekken en koken, tijdens het koken roeren, aan het einde van de kooktijd nogmaals roeren. 3-4 min. 800 W 5. Keer de schaal met de gelei om op een bord en garneer met het resterende fruit. Giet de vanillesaus over de gelei. 106 150 g 150 g 150 g 250 ml 100 g 50 ml 8 300 ml 1 /2 30 g 15 g Schalen met deksel (2 l inhoud) Schalen met deksel (1 l inhoud) rode aalbessen, gewassen en ontdaan van kroontjes aardbeien, gewassen en ontdaan van kroontjes frambozen, gewassen en ontdaan van kroontjes witte wijn suiker citroensap blaadjes gelatine melk vanillestokje suiker maïsmeel REINIGING & ONDERHOUD REINIGING & ONDERHOUD WAARSCHUWING: GEBRUIK GEEN COmmERCIËLE OVENREINIGERS, STOOmREINIGERS, SCHURENDE REINIGINGSmIDDELEN, SCHOONmAAKmIDDELEN DIE NATRIUmHyDROXIDE BEVATTEN OF SCHUURSPONSJES. DIT GELDT VOOR ALLE DELEN VAN UW mAGNETRON. REINIG DE mAGNETRONOVEN REGELmATIG EN VERWIJDER ALLE VOEDSELRESTEN. Als u de oven niet regelmatig reinigt dan kan dit slijtage van ovenbekleding veroorzaken waardoor de levensduur van het apparaat wordt verkort en gevaarlijke situaties kunnen ontstaan. Ommanteling De buitenkant van het apparaat met een mild sopje schoonmaken. Goed met een droge doek afnemen en met een handdoek nadrogen. Bedieningspaneel Voor het reinigen de deur openen om het bedieningspaneel te deactiveren. Het paneel voorzichtig met een vochtige doek schoonmaken. Nooit te veel water en geen chemische of schurende reinigingsmiddelen gebruiken, omdat het bedieningspaneel daardoor kan worden beschadigd. Ovenruimte 1. Na elk gebruik het nog warme apparaat met een zachte, vochtige doek of spons afnemen, om lichte verontreinigingen te verwijderen. Voor sterke verontreinigingen een mild sopje gebruiken en verschillende keren met een zachte, vochtige doek of spons grondig afnemen, tot alle resten volledig verwijderd zijn. Verwijder nooit de afdekking van de microgolvengeleider. 2. Let erop dat er geen zeepsop of water door de kleine openingen in de wand dringt, omdat het apparaat daardoor beschadigd kan raken. 3. Gebruik geen reinigingsspray in de ovenruimte. Draaiplateau & draimechanisme Verwijder eerst het draaiplateau en het draaimechanisme uit de ovenruimte. Draaiplateau en mechanisme met een mild sopje schoonmaken en met een zachte doek afdrogen. Beide delen kunnen in de afwasautomaat worden gereinigd. Apparaatdeur De deur, de deurafdichting en de afsluitvlakken regelmatig met een vochtige doek afnemen om verontreinigingen te verwijderen. Gebruik geen agressieve schuurmiddelen of scherpe metalen schrapers om de ruit van de ovendeur te reinigen aangezien hierdoor krassen op het oppervlak kunnen ontstaan waardoor de ruit kan breken. Aanwijzing: Gebruik geen stoomreiniger. 107 WAT TE DOEN ALS . . . & TECHNISCHE GEGEVENS WAT TE DOEN ALS . . . Symptoom De magnetron niet goed functioneert? De magnetron neit werkt? Het draaiplateau niet draait? De magnetron niet uitschakelt? De ovenverlichting uitvalt? De levensmiddelen langzamer heet en gaar worden dan voorheen? • • • • • • • • • • • • • • • • mogelijke oorzaken/oplossingen De zekering in de huisinstallatie in orde is. De stroom misschien uitgevallen is. Als de zekeringen in de huisinstallatie meermaals uitschakelen, neem dan contact op met een erkend elektro-installateur. De deur goed gesloten is. De deurafdichtingen en de afsluitvlakken schoon zijn. Toets START/+30 is ingedrukt. Het draaimechanisme goed op de aandrijving zit. Het gebruikte servies niet buiten het draaiplateau uitsteekt. Levensmiddelen niet buiten het draaiplateau uitsteken en het zo blokkeren. Zich geen etensresten onder het draaiplateau bevinden. Trek de stekker uit het stopcontact of schakel de zekering in de huisinstallatie uit. Neem contact op met onze service-afdeling. Neem contact op met onze service-afdeling. Vervangen van de ovenverlichting mag alleen door vakmensen geschieden. Stel een langere tijd in (dubbele hoeveelheid = bijna dubbele tijd) of Als de levensmiddelen kouder zijn dan anders, tussendoor omroeren of omkeren of Een hoger vermogen instellen. TECHNISCHE GEGEVENS Aansluiting aan Zekering Opgenomen vermogen: Nuttige vermogen: Microgolvenfrequentie Buitenafmetingen: Afmetingen ovenruimte Inhoud ovenruimte Draaiplateau Gewicht Ovenlamp Magnetron Magnetron ZBM17542 : 230 V, 50 Hz, één fase : Min. 10A : 1,2 kW : 800 W (IEC 60705) : 2450 MHz * (Groep 2/Klasse B) : breedte x hoogte x diepte: 594 x 371 x 316 mm : breedte x hoogte x diepte: 285 x 202 x 298 mm ** : 17 liter ** : ø 272 mm, glass : ca 16 kg : 25 W/240 - 250 V * Dit apparaat voldoet aan de eisen van de Europese norm EN55011. Het apparaat wordt overeenkomstig deze norm als apparaat in groep 2, klasse B geclassificeerd. Groep 2 betekent dat het apparaat hoogfrequente energie in de vorm van elektromagnetische straling voortbrengt voor het verwarmen van levensmiddelen. Apparaat uit klasse B betekent dat het apparaat geschikt is voor huishoudelijk gebruik. ** De inhoud van de ovenruimte wordt bepaald door max. gemeten breedte, diepte en hoogte. De daadwerkelijke opnamecapaciteit van levensmiddelen is echter geringer. Dit apparaat voldoet aan de EU-richtlijnen 2004/108/EC, 2006/95/EC en 2005/32/EC. IN HET KADER VAN DE TECHNISCHE VOORUITGANG KUNNEN DE TECHNISCHE GEGEVENS TE ALLEN TIJDE ZONDER OPGAVE VAN REDENEN GEWIJZIGD WORDEN. 108 INSTALLATIE-AANWIJZING De magnetron kan worden ingebouwd in positie A, B, C of D: POSITIE NISMAAT L P H Positie B Positie A Positie C A 560 x 550 x 360 B+C 462 x 300 x 350 462 x 300 x 360 560 x 300 x 350 560 x 300 x 360 D 462 x 500 x 350 462 x 500 x 360 560 x 500 x 350 560 x 500 x 360 Afmetingen in (mm) Positie D E D conventionele oven INSTALLEREN VAN HET APPARAAT 1. Verwijder de verpakking en controleer het apparaat op transportschade. 2. Dit apparaat is bedoeld voor inbouw in een kast van 360 mm hoog. Als het apparaat in een 350 mm hoge kast moet worden ingebouwd: De 4 voeten (3 hoge en 1 lage) aan de onderkant van het apparaat losschroeven. De 3 hoge voeten vervangen door de meegeleverde voeten. De lage voet hoeft niet te worden vervangen. 3. Schuif het apparaat langzaam en zonder geweld in de inbouwkast, tot de voorste lijst van het apparaat een naadloze afsluiting vormt met de voorste opening van de kast. 4. Let erop dat het apparaat stabiel is en recht staat. Zorg ervoor dat een afstand van 4 mm tussen de kastdeur erboven en het bovenste deel van de lijst wordt aangehouden (zie afbeelding). Bevestigingsoptie 1: Bevestig het apparaat m.b.v. de meegeleverde schroeven in deze positie. De bevestigingspunten bevinden zich in de hoeken boven en onder. Bevestigingsoptie 2: Zie de sjabloon die bij deze oven is ingesloten. 4 mm 4 mm 4 mm 109 INSTALLATIE-AANWIJZING VEILIG GEBRUIK VAN HET APPARAAT Als u de magnetron in positie B of C inbouwt (zie afbeelding op pag. 109): • De kast moet een afstand van min. 500 mm (E) tot het werkblad hebben en de magnetron mag niet direct boven een kookplaat worden ingebouwd. • Het apparaat is alleen getest en toegestaan voor gebruik in de buurt van gaskookplaten, elektrische kookplaten en inductiekookplaten. • Tussen kookplaat en magnetron moet genoeg ruimte worden gelaten om oververhitting van de magnetron, van de inbouwkast en van de toebehoren te voorkomen. • Als de magnetron in gebruik is, schakel dan de kookplaat niet in als er geen pannen op staan. • Wees bij het bedienen van de magnetron bijzonder voorzichtig als de kookplaat ook ingeschakeld is. AANSLUITING OP HET STROOmNET • Zorg ervoor dat de stekker makkelijk bereikbaar is, zodat hij in geval van nood snel uit het stopcontact kan worden getrokken. Of het moet mogelijk zijn om de stroom naar de oven uit te schakelen door middel van een schakelaar die volgens de bedradingsvoorschriften is opgenomen in de vaste bedrading. • Plaats het stopcontact niet achter de kast. • De best plek is boven de kast (A). • Het apparaat aansluiten op een volgens de voorschriften geïnstalleerd stopcontact met randaarde met een eenfasige wisselspanningaansluiting (230 V/50 Hz). Stopcontact met 10 A zekeren. • Het aansluitsnoer mag alleen door een erkend installateur worden vervangen. • Vóór het opstellen een stuk touw aan het aansluitsnoer aanbrengen. Daardoor wordt dan bij het inbouwen de aansluiting aan punt (A) vereenvoudigd. • Bij het inschuiven van het apparaat in een hoge kast mag het aansluitsnoer NOOIT beklemd raken. • Aansluitsnoer of stekker niet in water of andere vloeistof dompelen. ELEKTRISCHE AANSLUITING WAARSCHUWING: DIT APPARAAT mOET GEAARD ZIJN Als deze veiligheidsmaatregel niet wordt opgevolgd, is de fabrikant niet aansprakelijk voor schade. Als de stekker die zich aan het apparaat bevindt niet in uw stopcontact past, neem dan contact op met onze service-afdeling. 110 (A) mILIEUINFORmATIE milieuvriendelijke afvalverwerking van verpakking en oude apparaten Verpakking Onze magnetrons moeten worden vervoerd en hebben daarom een effectieve beschermende verpakking nodig. Daarbij beperken wij ons tot het absoluut noodzakelijke. Delen van de verpakking (bijv. folie, styropor) kunnen gevaarlijk zijn voor kindere. Verstikkingsgevaar! Houd de verpakking uit de buurt van kinderen. Alle gebruikte verpakkingsmaterialen zijn niet milieu-onvriendelijk en kunnen worden hergebruikt. Het karton is van oud papier gemaakt, het hout is onbehandeld. De kunststoffen hebben de volgende aanduidingen: >PE< voor polyethyleen, bijv. de folieverpakking >PS< voor geschuimd, cfk-vrij polystyreen, bijv. de hoekbeschermers >PP< voor polypropyleen, bijv. de verpakkingsbanden Door hergebruik van de verpakking hoeven minder grondstoffen te worden gebruikt en wordt de hoeveelheid afval kleiner. Informeer bij uw gemeente naar de mogelijkheden voor afvalverwerking in uw woonplaats. Oude apparaten Oude apparaten moeten vóór het weggooien onbruikbaar worden gemaakt: stekker uit het stopcontact trekken en aansluitsnoer afsnijden. Als u uw oude apparaat afdankt, lever het dan in bij uw vakhandelaar of informeer bij uw gemeente naar de mogelijkheden voor afvalverwerking in uw woonplaats. Het symbool op het product of op de verpakking wijst erop dat dit product niet als huishoudafval mag worden behandeld, maar moet worden afgegeven bij een verzamelpunt waar elektrische en elektronische apparatuur wordt gerecycled. Als u ervoor zorgt dat dit product op de juiste manier wordt verwijderd, voorkomt u mogelijke negatieve gevolgen voor mens en milieu die zich zouden kunnen voordoen in geval van verkeerde afvalverwerking. Voor gedetailleerdere informatie over het recyclen van dit product, kunt u contact opnemen met de gemeente, de gemeentereiniging of de winkel waar u het product hebt gekocht. 111 SERVICE SERVICE In het hoofdstuk "Wat te doen als ... zijn enkele storingen beschreven die u zelf kunt opheffen. Lees in geval van storing eerst dit hoofdstuk. Als u daar geen aanwijzingen vindt, neemt u contact op met onze service-afdeling. Bereid het gesprek altijd goed voor. Zo vergemakkelijkt u de diagnose en de beslissing of bezoek van een servicetechnicus nodig is. Noteer modelnummer en serienummer. Deze nummers vindt u op het typeplaatje van het apparaat. Model S-nr. ........................................ ........................................ Geef onze service-afdeling ook het volgende op: • Hoe doet de storing zich voor? • Onder welke omstandigheden treedt de storing op? Wanneer ontstaan er voor u ook tijdens de garantietermijn kosten? - als u de storing m.b.v. de storingstabel (zie hoofdstuk "Wat te doen als...") zelf had kunnen opheffen, - als onze service-technicus u verschillende malen moet bezoeken, omdat hij voor zijn bezoek niet alle belangrijke informatie heeft gekregen en nu bijv. onderdelen moet halen. Dit kunt u voorkomen als u uw telefoongesprek goed voorbereidt zoals boven beschreven. Adres service-afdeling ZANUSSI fabrieksservice Postbus 120 2400 AC Alphen aan den Rijn Service-informatielijn tel. (0172) 468 300 (voor bezoek servicetechnicus en onderdelen) Consumentenbelangen tel. (0172) 468 172 (voor algemene, product- of gebruiksinformatie) www.zanussi.nl 112 GARANTIEVOORWAARDEN NEDERLAND GARANTIEVOORWAARDEN NEDERLAND Onze producten worden met de grootst mogelijke zorgvuldigheid geproduceerd. Desondanks kan het voorkomen dat er een defect optreedt. Onze servicedienst zal dit op verzoek herstellen, zowel binnen als buiten de garantietermijn. De levensduur van het product wordt daardoor niet negatief beïnvloed. Onderstaande garantievoorwaarden zijn gestoeld op de EU Richtlijn 99/44/EG en het Burgerlijk Wetboek. De daaruit voortvloeiende rechten blijven onverlet. Ook de garantieverplichtingen van de verkoper naar de eindgebruiker blijven onaangetast. Voor dit product verlenen wij garantie volgens onderstaande voorwaarden: 1. Wij verhelpen kosteloos met inachtneming van de voorwaarden 2 tot en met 15 gebreken aan het product die zich openbaren binnen 24 maanden vanaf de datum van levering aan de eindgebruiker. In geval van professioneel of daarmee gelijk te stellen gebruik is de garantie beperkt tot 12 maanden. Voor tweedehands producten geldt eveneens een termijn van 12 maanden. 2. De garantieprestatie houdt in dat het product kosteloos wordt teruggebracht in de toestand die het had voor het defect optrad. Gebrekkige onderdelen worden hersteld of vervangen. Kosteloos vervangen onderdelen worden ons eigendom. 3. Het gebrek moet terstond gemeld worden om mogelijke verdere schade te voorkomen. De garantieaanspraak vervalt indien het gebrek niet binnen twee maanden na vaststelling is gemeld. 4. Voor een beroep op garantie dient het aankoopbewijs met aankoop- en/of leveringsdatum te worden overlegd. Bij ontbreken daarvan dient ander overtuigend bewijs te worden overlegd. 5. De garantie heeft geen betrekking op schade aan kwetsbare onderdelen, zoals (vitrokeramisch) glas, kunststof, rubber, die ontstaan is door onzorgvuldig gebruik. 6. De garantie heeft geen betrekking op kleine afwijkingen van de gestelde kwaliteit die voor de waarde en deugdelijkheid van het product onbeduidend zijn. 7. De garantie geldt evenmin voor schade veroorzaakt door: a. chemische en elektrochemische inwerking van water, b. abnormale milieuomstandigheden in het algemeen, c. voor het product oneigenlijke bedrijfsomstandigheden, d. contact met agressieve stoffen. 8. De garantie heeft geen betrekking op gebreken door transportschade die buiten onze verantwoordelijkheid is ontstaan, niet-vakkundige installatie of montage, verkeerd gebruik, gebrekkig onderhoud, of het niet in acht nemen van de gebruiks- of montageaanwijzingen. 9. Het recht op garantie vervalt wanneer het defect werd veroorzaakt door herstelling of ingrepen door derden die niet bevoegd of niet deskundig zijn, of wanneer het product voorzien werd van toebehoren of onderdelen die niet origineel zijn en daardoor een defect veroorzaken. 10. Producten die gemakkelijk kunnen worden vervoerd dienen te worden overhandigd aan of gezonden naar onze servicedienst. Herstelling ter plaatse kan slechts worden gevraagd voor grote of ingebouwde producten. 11. Indien het product zodanig is ingebouwd, ondergebouwd, opgehangen of geplaatst dat de benodigde tijd voor het inen uitbouwen samen meer dan 30 minuten bedraagt, worden de hierdoor ontstane extra kosten aan de gebruiker in rekening gebracht. Schade die ontstaat door abnormale inof uitbouw komt ten laste van de gebruiker. 12. Indien binnen de garantieperiode de herstelling van hetzelfde defect herhaaldelijk mislukt of de herstellingkosten disproportioneel zijn wordt in overleg met de gebruiker een gelijkwaardige vervanging geleverd. In geval van vervanging behouden we ons het recht voor om een vergoeding te rekenen naar rato van de verstreken gebruiksperiode. 13. Herstelling onder garantie heeft geen verlenging van de garantietermijn noch aanvang van een nieuwe garantietermijn tot gevolg. 14. Op herstellingen geven wij een garantie van 12 maanden, uitsluitend op hetzelfde gebrek. 15. Verdere of andere aanspraken, in het bijzonder vergoeding van schade ontstaan buiten het product, zijn uitgesloten voor zover een aansprakelijkheid niet wettelijk is vastgelegd. 16. In geval van aansprakelijkheid zal een vergoeding de aankoopwaarde van het product niet overtreffen, tenzij wettelijk anders is bepaald. Deze garantievoorwaarden gelden voor in Nederland gekochte en/of in gebruik zijnde producten. Indien een product naar het buitenland wordt gebracht dient de gebruiker na te gaan of het product voldoet aan de technische voorwaarden ( o.a. spanning, frequentie, installatievoorschriften, gassoort, klimaatomstandigheden) in het betreffende land. Voor in het buitenland aangeschafte producten dient de gebruiker zich te vergewissen van de bepalingen in Nederland. Noodzakelijke of gewenste aanpassingen vallen niet onder de garantie, en kunnen niet altijd worden aangebracht. Ook na afloop van de garantietermijn staat onze servicedienst u ter beschikking. Adres Servicedienst: Electrolux Service Vennootsweg 1 2404 CG ALPHEN AAN DEN RIJN telefoon: (0172) 468 300 113 GARANTIEVOORWAARDEN NEDERLAND GARANTIEVOORWAARDEN NEDERLAND Reparatievoorwaarden Onze reparatievoorwaarden zijn conform de afspraak tussen de Consumentenbond en Vlehan*. Art. 1 Art. 2 Art. 3 Art. 4 Aan de consument zal na een melding van een storing zo mogelijk direct, doch uiterlijk binnen één werkdag worden medegedeeld op welke dag het bezoek van de technicus zal plaatsvinden. De reparatie zal als regel binnen zeven werkdagen na de melding zijn uitgevoerd. a) Alvorens de reparatie wordt verricht zal de technicus een onderzoek uitvoeren naar de vermoedelijke oorzaak van de gemelde storing. Aan de hand hiervan zal hij een zo nauwkeurig mogelijke, gespecificeerde begroting maken van de totale reparatiekosten inclusief voorrijkosten en diagnose-kosten. Desgevraagd zal deze begroting door de technicus schriftelijk worden vastgelegd. b) Indien de consument met het begrote bedrag niet akkoord gaat, zal op verzoek het te repareren toestel worden teruggebracht in de staat waarin het aan de technicus werd aangeboden. Nadat dit is geschied, zullen alleen de kosten van voorrijden en arbeidsloon in rekening worden gebracht op basis van de werkelijke bestede tijd, danwel van een vooraf vastgesteld tarief. Indien tijdens het uitvoeren van de reparatie duidelijk wordt dat: a) de oorspronkelijke reparatie door redelijkerwijs niet te voorziene omstandigheden niet tegen het begrote bedrag kan worden uitgevoerd, of b) ook andere dan in de begroting voorziene reparaties noodzakelijk zijn, zal overleg met de consument plaatsvinden en een herziene kostenbegroting worden gemaakt. In geval de consument daarmee alsnog niet akkoord gaat, geldt eveneens het in artikel 2b bepaalde. De reparatie zal zoveel mogelijk tijdens het eerste bezoek worden uitgevoerd. Indien om het toestel in werkende staat te brengen een tweede bezoek noodzakelijk is, zal: a) direct, doch uiterlijk binnen één werkdag door de betreffende service-organisatie of door de technicus met de consument de datum voor een tweede bezoek worden afgesproken. b) een herhalingsbezoek zal als regel binnen tien werkdagen na de melding plaatsvinden. c) voor een tweede of daaropvolgend bezoek zal geen voorrijtarief in rekening worden gebracht, tenzij de noodzaak voor een herhalingsbezoek aan de consument is toe te schrijven. Art. 5 Art. 6 Art. 7 Art. 8 Art. 9 *) 114 De consument ontvangt een gespecificeerde rekening met vermelding van type en serienummer van het apparaat, omschrijving van de diagnose, toegepaste tarieven, gebruikte onderdelen en materialen en een korte omschrijving van de verrichte werkzaamheden. De betaling van de rekening dient tegen afgifte van een reparatienota direct contant of door middel van een gegarandeerd betaalmiddel plaats te vinden. Op elke uitgevoerde en betaalde reparatie zal bij normaal huishoudelijk gebruik een volledige garantie van minimaal 3 maanden worden gegeven. Deze garantie omvat het kosteloos uitvoeren van een hernieuwde reparatie. Op de uitgewisselde en betaalde onderdelen geldt een garantietermijn van 12 maanden. Bij een beroep op garantie op de reparatie dient de consument op verzoek de gespecificeerde rekening van de voorgaande reparatie aan de technicus te overleggen. Indien na driemaal uitvoeren van eenzelfde reparatie hetzelfde defect bij normaal huishoudelijk gebruik opnieuw optreedt binnen de onder art. 6 bedoelde garantietermijn en redelijkerwijs een afdoend resultaat bij het opnieuw uitvoeren van de reparatie niet verwacht kan worden, zal aan de consument een nieuw exemplaar of soortgelijk toestel van hetzelfde merk worden aangeboden tegen bijbetaling op basis van een per product te bepalen jaarlijks afschrijvingspercentage. Vervangen onderdelen stelt de technicus weer ter beschikking van de consument, met uitzondering van de onder garantie of tegen een gereduceerde prijs vervangen onderdelen. Een reparatie dient op zodanige wijze te worden uitgevoerd, dat een toestel daarna weer volledig voldoet aan de veiligheidsvoorschriften, die op grond van een van fabriekswege aangebracht veiligheidskeurmerk gelden, danwel bij het ontbreken daarvan, aan de wettelijke vereisten terzake. Dit houdt ondermeer in, dat reparaties moeten worden uitgevoerd met originele en door de fabrikant ook terzake van veiligheidskeurmerken en -voorschriften gegarandeerde onderdelen. Vereniging Leveranciers van Huishoudelijke Apparaten in Nederland. WAARBORGVOORWAARDEN BELGIË WAARBORGVOORWAARDEN BELGIË Onze toestellen worden met de grootst mogelijke zorgvuldigheid geproduceerd. Desondanks kan het voorkomen dat er een defect optreedt. Onze klantendienst zal dit op verzoek herstellen, zowel binnen als buiten de waarborgtermijn. De levensduur van het toestel wordt daardoor niet negatief beïnvloed. Onderstaande waarborgvoorwaarden zijn gestoeld op de EU Richtlijn 99/44/EG en het Burgerlijk Wetboek. De daaruit voortvloeiende rechten blijven onverlet. Ook de waarborgverplichtingen van de verkoper naar de eindgebruiker blijven onaangetast. Voor dit toestel verlenen wij waarborg volgens onderstaande voorwaarden: 1. Wij verhelpen kosteloos met inachtneming van de voorwaarden 2 tot en met 15 gebreken aan het toestel die zich openbaren binnen 24 maanden vanaf de datum van levering aan de eindgebruiker. Deze waarborgvoorwaarden zijn niet van toepassing in geval van professioneel of daarmee gelijk te stellen gebruik. 2. De waarborgprestatie houdt in dat het toestel kosteloos wordt teruggebracht in de toestand die het had voor het defect optrad. Gebrekkige onderdelen worden hersteld of vervangen. Kosteloos vervangen onderdelen worden ons eigendom. 3. Het gebrek moet terstond gemeld worden, om mogelijke verdere schade te voorkomen. 4. Voor een beroep op waarborg dient het aankoopbewijs met aankoop- en/of leveringsdatum te worden overlegd. 5. De waarborg heeft geen betrekking op schade aan kwetsbare onderdelen, zoals (vitrokeramisch) glas, kunststof, rubber, die ontstaan is door onzorgvuldig gebruik. 6. De waarborg heeft geen betrekking op kleine afwijkingen van de gestelde kwaliteit die voor de waarde en deugdelijkheid van het toestel onbeduidend zijn. 7. De waarborg geldt evenmin voor schade veroorzaakt door: • chemische en elektrochemische inwerking van water, • abnormale milieuomstandigheden in het algemeen, • voor het toestel oneigenlijke bedrijfsomstandigheden, • contact met agressieve stoffen. 8. De waarborg heeft geen betrekking op gebreken door transportschade die buiten onze verantwoordelijkheid is ontstaan, niet vakkundige installatie of montage, verkeerd gebruik, gebrekkig onderhoud, of het niet in acht nemen van de gebruiksof montageaanwijzingen. 9. Het recht op waarborg vervalt wanneer het defect werd veroorzaakt door herstelling of ingrepen door derden die niet bevoegd of niet deskundig zijn, of wanneer het toestel voorzien werd van toebehoren of onderdelen die niet origineel zijn en daardoor een defect veroorzaken. 10. Toestellen die gemakkelijk kunnen worden vervoerd dienen te worden overhandigd of gezonden naar onze klantendienst. Herstelling ter plaatse kan slechts worden gevraagd voor grote of ingebouwde toestellen. 11. Indien het toestel zodanig is ingebouwd, ondergebouwd, opgehangen of geplaatst dat de benodigde tijd voor het in- en uitbouwen samen meer dan 30 minuten bedraagt, dan worden de hierdoor ontstane extra kosten aan de gebruiker in rekening gebracht. Schade die ontstaat door abnormale in- of uitbouw komt ten laste van de gebruiker. 12. Indien binnen de waarborgperiode de herstelling van hetzelfde gebrek meermaals mislukt of de herstellingkosten disproportioneel zijn wordt in overleg met de gebruiker een gelijkwaardige vervanging geleverd. In geval van vervanging behouden we ons het recht voor om een vergoeding te rekenen naar rato van de verstreken gebruiksperiode. 13. Herstelling onder waarborg heeft geen verlenging van de waarborgtermijn noch aanvang van een nieuwe waarborgtermijn tot gevolg. 14. Op herstellingen geven wij een waarborg van 12 maanden, uitsluitend op hetzelfde gebrek. 15. Verdere of andere rechten, in het bijzonder vergoeding van schade ontstaan buiten het toestel, zijn uitgesloten voor zover een aansprakelijkheid niet wettelijk is vastgelegd. In geval van aansprakelijkheid zal een vergoeding de aankoopwaarde van het toestel niet overtreffen. Deze waarborgvoorwaarden gelden voor in België gekochte en/of in gebruik zijnde toestellen. Indien een toestel naar het buitenland wordt gebracht dient de gebruiker na te gaan of het toestel voldoet aan de technische voorwaarden (o.a. spanning, frequentie, installatievoorschriften, gassoort, klimaatomstandigheden) in het betreffende land. Voor in het buitenland aangeschafte toestellen dient de gebruiker zich zelf te vergewissen van de bepalingen in België. Noodzakelijke of gewenste aanpassingen vallen niet onder de waarborg, en kunnen niet altijd worden aangebracht. Ook na afloop van de waarborgtermijn staat onze klantendienst u ter beschikking. Adres Klantendienst: ELECTROLUX HOmE PRODUCTS BELGIUm Bergensesteeweg, 719 1502 LEmBEEK Tel. 02.363.0444 115 www.electrolux.com ˚ ☎ ✉ Albania Belgique/België/Belgien Ceská republika Danmark Deutschland Eesti España +35 5 4 261 450 +32 2 363 04 44 +420 2 61 12 61 12 +45 70 11 74 00 +49 180 32 26 622 +37 2 66 50 030 +34 902 11 63 88 France Great Britain Hellas Hrvatska Ireland Italia Latvija Lietuva Luxembourg Magyarország Nederland Norge Österreich Polska Portugal www.electrolux.fr +44 8445 616 616 +30 23 10 56 19 70 +385 1 63 23 338 +353 1 40 90 753 +39 (0) 434 558500 +371 67 313 626 +370 5 278 06 09 +35 2 42 43 13 01 +36 1 252 1773 +31 17 24 68 300 +47 81 5 30 222 +43 18 66 400 +48 22 43 47 300 +351 21 440 39 39 Rr. Pjeter Bogdani Nr. 7 Tirane Bergensesteenweg 719, 1502 Lembeek Budejovická 3, Praha 4, 140 21 Strevelinsvej 38-40, 7000 Fredericia Muggenhofer Str. 135, 90429 Nürnberg Mustamäe tee 24, 10621 Tallinn Carretera M-300, Km. 29,900 Alcalá de Henares Madrid Addington Way, Luton, Bedfordshire LU4 9QQ 4, Limnou Str., 54627 Thessaloniki Slavonska avenija 3, 10000 Zagreb Longmile Road Dublin 12 C.so Lino Zanussi, 26 - 33080 Porcia (PN) Kr. Barona iela 130/2, LV-1012, Riga Ozo 10A, 08200 Vilnius, Lietuva H-1142 Budapest XIV, Erzsébet királyné útja 87 H-1142 Budapest XIV, Erzsébet királyné útja 87 Vennootsweg 1, 2404 CG - Alphen aan den Rijn Risløkkvn. 2 , 0508 Oslo Herziggasse 9, 1230 Wien ul. Kolejowa 5/7, Warsaw Quinta da Fonte - Edifício Gonçalves Zarco Q 35 -2774-518 Paço de Arcos Romania +40 21 451 2030 Str. Gava Progresului Nr. 2, S4, 040671, Bucuresti Schweiz - Suisse - Svizzera +41 62 88 99 111 Industriestrasse 10, CH-5506 Mägenwil Slovenija +38 61 24 25 731 Trzaska 132, 1000 Ljubljana Slovensko +421 2 43 33 43 22 Electrolux Slovakia s.r.o., Electrolux Domáce spotrebice SK, Seberíniho 1, 821 03 Bratislava Suomi www.electrolux.fi Electrolux Service, S:t Göransgatan 143, S-105 45 Stockholm Sverige +46 (0)771 76 76 76 Türkiye +90 212 293 10 20 Tarlabaşı Caddesi No: 35 34435 Taksim İstanbul Pоссия +7 095 937 7837 129090 Mосква, Oлимпийский проспект, 16, Бц "Oлимпик 170
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172

Zanussi ZBM17542XA Handleiding

Categorie
Magnetrons
Type
Handleiding

Gerelateerde artikelen