Bauknecht AKZ9 791 IX Installatie gids

Type
Installatie gids
DUTCH
SAFETY INSTRUCTIONS
Dutch
NL
x2
90°C
540
345
97
595
595
538
572
537
473
20
89° max
5,5
6
4
min 550
min 560
600
5
583 + 2
min 560
min 550
= =
NL
VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN
BELANGRIJK MOET WORDEN GELEZEN
EN IN ACHT GENOMEN
Lees voordat u het apparaat gaat gebruiken deze
veiligheidsinstructies. Houd ze binnen handbereik
voor toekomstige raadpleging.
Deze instructies en het apparaat zelf zijn voorzien
van belangrijke veiligheidsaanwijzingen, die te
allen tijde moeten worden opgevolgd. De fabrikant
kan niet aansprakelijk gesteld worden voor schade
die het gevolg is van het niet opvolgen van
deze veiligheidsinstructies, oneigenlijk gebruik
van het apparaat of een foute instelling van de
regelknoppen.
Kleine kinderen (0-3jaar) moeten uit de buurt
van het apparaat gehouden worden. Jonge
kinderen (3-8 jaar) moeten uit de buurt van het
apparaat gehouden worden, tenzij ze constant
onder toezicht staan. Kinderen vanaf 8 jaar en
personen met verminderde fysieke, sensorische
of mentale vermogens of gebrek aan ervaring
en kennis, mogen dit apparaat gebruiken indien
ze onder toezicht staan of instructies hebben
ontvangen over veilig gebruik en de mogelijke
gevaren ervan begrijpen. Kinderen mogen niet
spelen met het apparaat. De reiniging en het
onderhoud mogen niet door kinderen worden
uitgevoerd zonder toezicht.
WAARSCHUWING: Het apparaat en de
toegankelijke onderdelen kunnen heet worden
tijdens het gebruik. Voorkom aanraking van
verwarmingselementen. Kinderen jonger dan 8
jaar moeten uit de buurt van het apparaat worden
gehouden, tenzij er voortdurend toezicht is.
Raak de oven niet aan tijdens de pyrolysecyclus
(zelfreiniging) - gevaar voor brandwonden.
Kinderen en dieren moeten uit de buurt blijven
tijdens en na de pyrolysecyclus (tot het vertrek
volledig verlucht is). Overtollig vuil, en met
name olie en vet, moet verwijderd worden uit
de ovenruimte vooraleer de pyrolysecyclus te
starten. Laat geen accessoires of materiaal in de
ovenruimte liggen tijdens de pyrolysecyclus.
Indien de oven onder een kookplaat is
geïnstalleerd dient u ervoor te zorgen dat alle
branders of elektrische kookplaten uitgeschakeld
zijn tijdens de pyrolysecyclus. - risico van
brandwonden.
Laat het apparaat nooit onbewaakt achter
tijdens het droogproces van gerechten. Wanneer
het apparaat geschikt is voor het gebruik van
een thermometer gebruik dan uitsluitend de
gaarthermometer die voor deze oven wordt
aanbevolen - brandgevaar.
Houd kleding of andere brandbare materialen
uit de buurt van het apparaat tot alle onderdelen
van het apparaat helemaal zijn afgekoeld -
risico voor brand. Let altijd goed op wanneer u
voedsel bereid dat rijk is aan vet, olie of wanneer
alcoholische dranken toegevoegd worden - risico
voor brand. Gebruik ovenwanten om kookpotten
en accessoires te verwijderen. Op het einde van de
bereiding, open de deur van de oven voorzichtig
zodat hete lucht of dampen geleidelijk aan
kunnen ontsnappen - risico voor brandwonden.
De ventilatieroosters voor warme lucht aan de
voorkant van de oven mogen niet geblokkeerd
worden - risico voor brand.
Let goed op wanneer de ovendeur open staat
of omlaag geklapt is om te voorkomen dat u er
tegen stoot.
TOEGESTAAN GEBRUIK
VOORZICHTIG: Het apparaat is niet geschikt
voor inwerkingstelling met een externe schakelaar
zoals een timer, of een afzonderlijk systeem met
afstandsbediening.
Dit apparaat is bedoeld voor gebruik in
huishoudelijke en gelijkaardige toepassingen
zoals : personeelskeukens in winkels, kantoren en
overige werkomgevingen; landbouwbedrijven;
klanten in hotels, motels, bed & breakfasts en
andere residentiële omgevingen.
Elk ander gebruik is verboden (bijv. als
kamerverwarming).
Dit apparaat is niet voor professioneel gebruik.
Gebruik het apparaat niet buiten.
Geen explosieve of ontvlambare substanties
(bijv. benzine of spuitbussen) bewaren in of in de
buurt van het apparaat - brandgevaar.
INSTALLATIE
Het apparaat moet verplaatst en geïnstalleerd
worden door twee of meer personen - gevaar
voor letsel. Gebruik handschoenen tijdens het
uitpakken en installeren - gevaar voor snijwonden.
Laat de installatie, m.i.v. de aansluiting op
het waternet (indien van toepassing) en de
elektrische aansluitingen en reparaties door een
gekwaliceerd technicus verrichten. Repareer of
vervang geen enkel onderdeel van het apparaat,
behalve als dit expliciet aangegeven wordt in de
gebruikershandleiding. Houd kinderen buiten
bereik van de installatieplek. Controleer na het
uitpakken van het apparaat of het tijdens het
transport geen beschadigingen heeft opgelopen.
Neem in geval van twijfel contact op met uw
leverancier of de dichtstbijzijnde Klantenservice.
Bewaar het verpakkingsmateriaal (plastic,
piepschuim, enz.) na de installatie buiten bereik van
kinderen - verstikkingsgevaar. Het apparaat moet
worden losgekoppeld van het elektriciteitsnet
voordat u installatiewerkzaamheden uitvoert -
elektrocutiegevaar. Tijdens de installatie dient u
ervoor te zorgen dat het apparaat de voedingskabel
niet beschadigd - brand- of elektrocutiegevaar.
Het apparaat alleen activeren als de installatie is
voltooid.
Voer eerst alle zaagwerkzaamheden uit en
verwijder alle spaanders en zaagresten voordat
u het apparaat plaatst. De minimale opening
tussen het werkblad en de bovenkant van de
oven mag niet geblokkeerd worden - risico voor
brandwonden.
Haal de oven pas voor de installatie van de
piepschuim bodem.
Het onderste gedeelte van het apparaat mag
niet meer toegankelijk zijn na de installatie.
Installeer het apparaat niet achter een
decoratieve deur - Brandgevaar.
ELEKTRISCHE WAARSCHUWINGEN
Het typeplaatje bevindt zich op de voorrand
van de oven en is zichtbaar wanneer de ovendeur
openstaat.
Het moet mogelijk zijn het apparaat van
het elektriciteitsnet af te koppelen door de
stekker uit het stopcontact te halen of via een
meerpolige netschakelaar die bovenstrooms
van het stopcontact is geplaatst conform de
bedradingsvoorschriften en het apparaat
dient geaard te zijn conform de nationale
veiligheidsnormen voor elektriciteit.
Gebruik geen verlengsnoeren, meervoudige
stopcontacten of adapters. Als de installatie
voltooid is, mogen de elektrische onderdelen niet
meer toegankelijk zijn voor de gebruiker. Gebruik
het apparaat niet wanneer u natte voeten hebt of
blootvoets bent. Gebruik het apparaat niet als de
stroomkabel of de stekker beschadigd is, als het
apparaat niet goed werkt of als het beschadigd of
gevallen is.
Als het netsnoer beschadigd is, moet het
vervangen worden door de fabrikant, een
servicevertegenwoordiger of gekwaliceerd
personeel om risico's te voorkomen - risico voor
elektrocutie.
Wend u tot een erkend servicecentrum indien
de stroomkabel vervangen moet worden.
ONDERHOUD EN REINIGING
WAARSCHUWING: Het apparaat moet worden
losgekoppeld van het elektriciteitsnet voordat u
installatiewerkzaamheden uitvoert; gebruik geen
stoomreinigers - risico van elektrocutie.
Gebruik geen schurende reinigingsmiddelen
of scherpe metalen schrapers voor het reinigen
van de ruit, aangezien het glas daardoor bekrast
kan raken, waardoor het kan breken.
Zorg er voor dat het apparaat is afgekoeld voordat
u reinigings- of onderhoudswerkzaamheden
uitvoert. - risico van brandwonden.
WAARSCHUWING: Schakel het apparaat uit
vooraleer de lamp te vervangen - risico voor
elektrocutie.
VERWERKING VAN DE VERPAKKING
De verpakking kan volledig gerecycled worden, zoals door het
recyclingssymbool
wordt aangegeven. De diverse onderdelen van
de verpakking mogen daarom niet bij het gewone huisvuil worden
weggegooid, maar moeten worden afgevoerd volgens de plaatselijke
voorschriften voor afvalverwerking.
AFDANKEN VAN HUISHOUDELIJKE APPARATUUR
Dit apparaat is vervaardigd van recyclebaar of herbruikbaar
materiaal. Dank het apparaat af in overeenstemming met plaatselijke
milieuvoorschriften voor afvalverwerking. Voor meer informatie
over behandeling, terugwinning en recycling van huishoudelijke
apparaten kunt u contact opnemen met uw plaatselijke instantie, de
vuilnisophaaldienst of de winkel waar u dit apparaat hebt gekocht. Dit
apparaat is voorzien van het merkteken volgens de Europese Richtlijn
2012/19/EU inzake Afgedankte elektrische en elektronische apparaten
(AEEA). Door ervoor te zorgen dat dit product correct wordt afgedankt,
helpt u mogelijke schadelijke gevolgen voor het milieu en de gezondheid
te voorkomen.
Het
symbool op het product of op de begeleidende documentatie
geeft aan dat dit apparaat niet als huishoudelijk afval behandeld
mag worden, maar dat het ingeleverd moet worden bij een speciaal
inzamelingscentrum voor de recycling van elektrische en elektronische
apparatuur.
TIPS OM ENERGIE TE BESPAREN
Verwarm de oven alleen voor als dit speciaal wordt vermeld in de
bereidingstabel of in het recept. Gebruik donkere, zwart gelakte of
geëmailleerde bakvormen, omdat deze de warme beter opnemen.
Gerechten die lang in de oven moeten staan, blijven nog doorgaren
nadat de oven uitgeschakeld is.
Standaardcyclus (PYRO-REINIGEN): geschikt voor de reiniging van een
zeer vuile oven. Energiebesparende cyclus (PYRO EXPRESS/ECO) - Alleen
bij bepaalde modellen - : die circa 25% minder energie verbruikt dan
de standaardcyclus. Schakel deze functie met regelmatige intervallen
in (nadat u minimaal 2-3 keer achter elkaar vlees heeft gebraden in de
oven).
ECO DESIGN VERKLARING
Dit apparaat voldoet aan de vereisten voor ecologisch ontwerp van de
Europese verordeningen nr. 65/2014 en 66/2014 in overeenstemming
met de Europese norm EN 60350-1.
DE
SICHERHEITSHINWEISE
DIESE MÜSSEN DURCHGELESEN UND
BEACHTET WERDEN
Diese Sicherheitsanweisungen vor dem
Gebrauch durchlesen. Diese Anweisungen zum
Nachschlagen leicht zugänglich aufbewahren.
In diesen Anweisungen sowie auf dem Gerät selbst
werden wichtige Sicherheitshinweise angegeben,
die durchgelesen und stets beachtet werden
müssen. Der Hersteller übernimmt keine Haftung
für die Nichtbeachtung dieser Sicherheitshinweise,
für unsachgemäße Verwendung des Geräts oder
falsche Bedienungseinstellung.
Babys und Kleinkinder (0-3 Jahre) müssen vom
Gerät fern gehalten werden. Jüngere Kinder (3-8
Jahre) müssen vom Gerät fern gehalten werden,
es sei denn, sie werden ständig beaufsichtigt.
Dieses Gerät darf von Kindern ab 8 Jahren
sowie Personen mit herabgesetzten physischen,
sensorischen oder geistigen Fähigkeiten und
Mangel an Erfahrung und Kenntnissen nur unter
Aufsicht oder nach ausreichender Einweisung
durch eine für ihre Sicherheit verantwortliche
Person verwendet werden. Kinder dürfen nicht
mit dem Gerät spielen. Die Reinigung und Pege
des Geräts darf von Kindern nicht ohne Aufsicht
durchgeführt werden.
WARNUNG: Das Gerät und die zugänglichen
Teile werden bei der Benutzung heiß. Das Berühren
heißer Teile ist unbedingt zu vermeiden. Kinder
unter 8 Jahren dürfen sich dem Gerät nur unter
Aufsicht nähern.
Den Backofen während des Pyrolysezyklus
(Selbstreinigung) nicht berühren
Verbrennungsgefahr. Halten Sie Kinder und Tiere
während und nach dem Pyrolysezyklus vom
Ofen fern (bis der Raum vollständig gelüftet ist).
Verschüttete Speisen, insbesondere Fett und
Öl, müssen vor Beginn des Reinigungszyklus
vollständig aus dem Backofeninnenraum entfernt
werden. Während dem Pyrolysezyklus kein
Zubehör oder Material in dem Backofen lassen.
Falls der Backofen unter einer Kochäche
installiert ist, darauf achten, dass während
des Pyrolysezyklus alle Gasammen oder
elektrischen Kochplatten ausgeschaltet sind. -
Verbrennungsgefahr.
Lassen Sie das Gerät während des Dörrens von
Speisen niemals unbeaufsichtigt. Wenn das Gerät
für die Verwendung von Sonden ausgerüstet ist,
ausschließlich die für diesen Ofen empfohlenen
Temperatursonden verwenden – Brandgefahr.
Kleidung oder andere brennbare Materialien
vom Gerät fernhalten, bis alle Komponenten
vollständig abgekühlt sind - Brandgefahr. Beim
Garen von fett- oder ölhaltigen Speisen oder bei
Zugabe von alkoholischen Getränken besonders
wachsam sein - Brandgefahr. Verwenden Sie
Backofenhandschuhe, um Gargeschirr und
Zubehörteile zu entnehmen. Nach Ende des
Garens die Tür vorsichtig önen, damit heißer
Dampf langsam entweichen kann, bevor in den
Backofen gelangt wird - Verbrennungsgefahr. Die
Warmluftklappen an der Vorderseite des Ofens
nicht abdecken - Brandgefahr.
Achten Sie darauf, dass Sie sich nicht an der
oenen oder abgeklappten Tür stoßen.
ZULÄSSIGE NUTZUNG
VORSICHT: Das Gerät ist nicht für den Betrieb
mit einer externen Schaltvorrichtung, z. B. einem
Timer oder einer separaten Fernbedienung,
ausgelegt.
Dieses Gerät ist für Haushaltsanwendungen und
ähnliche Anwendungen konzipiert, zum Beispiel:
Mitarbeiterküchen im Einzelhandel, in Büros oder
in anderen Arbeitsbereichen; Gutshäuser; von
Kunden in Hotels, Motels, Frühstückspensionen
und anderen Wohneinrichtungen.
Jegliche andere Art der Nutzung (z.B. Aufheizen
von Räumen) ist untersagt.
Dieses Gerät ist nicht für den professionellen
Gebrauch ausgelegt. Das Gerät ist nicht für die
Benutzung im Freien geeignet.
Keine explosiven oder entammbaren Stoe
(z. B. Benzin oder Sprühdosen) im Ofen oder in der
Nähe des Geräts lagern – Brandgefahr.
INSTALLATION
Das Gerät muss von zwei oder mehr
Personen gehandhabt und aufgestellt werden
Verletzungsgefahr. Schutzhandschuhe zum
Auspacken und zur Installation des Geräts
verwenden – Schnittgefahr.
Die Installation, einschließlich Wasseranschluss
(falls vorhanden) sowie der elektrische Anschluss
und eventuelle Reparaturen dürfen nur von
einem qualizierten Techniker durchgeführt
werden. Reparieren Sie das Gerät nicht selbst
und tauschen Sie keine Teile aus, wenn dies
vom Bedienungshandbuch nicht ausdrücklich
vorgesehen ist. Kinder während der Installation
vom Gerät fernhalten. Prüfen Sie das Gerät
nach dem Auspacken auf Transportschäden.
Bei auftretenden Problemen wenden Sie sich
bitte an Ihren Händler oder den Kundenservice.
Verpackungsmaterial (Plastik, Styroporteile
etc.) sind nach der Installation von Kindern fern
zu halten – Erstickungsgefahr. Das Gerät vor
Installationsarbeiten von der Stromversorgung
trennen – Stromschlaggefahr. Achten Sie während
der Installation darauf, das Netzkabel nicht mit
dem Gerät selbst zu beschädigen – Brand- und
Stromschlaggefahr. Das Gerät erst starten, wenn
die Installationsarbeiten abgeschlossen sind.
Den Unterbauschrank vor dem Einschieben
des Geräts auf das Einbaumaß zurechtschneiden
und alle Sägespäne und Schnittreste entfernen.
Den Mindestabstand zwischen der Arbeitsäche
und der oberen Kante des Ofens nicht abdecken
- Verbrennungsgefahr.
Das Gerät erst unmittelbar vor der Installation von
der Polystyrolunterlage nehmen.
Der Geräteboden darf nach der Installation
nicht mehr zugänglich sein - Verbrennungsgefahr.
Das Gerät nicht hinter einer dekorativen Tür
installieren – Brandgefahr.
HINWEISE ZUR ELEKTRIK
Das Typenschild bendet sich an der
Vorderkante des Backofens (bei oener Tür
sichtbar).
Es muss gemäß den Verdrahtungsregeln möglich
sein, den Netzstecker des Gerätes zu ziehen, oder
es mit einem Trennschalter, welcher der Steckdose
vorgeschaltet ist, auszuschalten. Das Gerät muss
im Einklang mit den nationalen elektrischen
Sicherheitsbestimmungen geerdet sein.
Verwenden Sie keine Verlängerungskabel,
Mehrfachstecker oder Adapter. Nach der
Installation dürfen Strom führende Teile für den
Benutzer nicht mehr zugänglich sein. Das Gerät
nicht bedienen, wenn Sie nasse Hände haben oder
barfuß sind. Das Gerät nicht in Betrieb nehmen,
wenn das Netzkabel oder der Stecker beschädigt
ist, wenn es nicht einwandfrei funktioniert,
herunter gefallen ist oder in irgendeiner Weise
beschädigt wurde.
Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss
es aus Sicherheitsgründen vom Hersteller, von
seinem Kundendienstvertreter oder einer ähnlich
qualizierten Fachkraft mit einem identischen
Kabel ersetzt werden - Stromschlaggefahr.
Zum Austausch des Stromkabels kontaktieren
Sie bitte einen autorisierten Kundendienst.
REINIGUNG UND PFLEGE
WARNUNG: Vor der Durchführung von
Wartungsarbeiten, sicherstellen, dass das Gerät
ausgeschaltet und von der Stromversorgung
getrennt ist Verwenden Sie niemals Dampfreiniger
- Stromschlaggefahr.
Keine Scheuermittel oder Metallschaber
verwenden, um die Glasoberäche in der Tür zu
reinigen. Hierbei kann die Oberäche verkratzt
werden, was zu Glasbruch führen kann.
Vor der Reinigung oder Wartung sicherstellen,
dass das Gerät abgekühlt ist. - Verbrennungsgefahr.
WARNUNG: Das Gerät vor dem Austausch der
Lampe ausschalten - Stromschlaggefahr.
ENTSORGUNG VON VERPACKUNGSMATERIALIEN
Das Verpackungsmaterial ist zu 100% wiederverwertbar und trägt das
Recycling-Symbol
. Werfen Sie das Verpackungsmaterial deshalb
nicht einfach fort, sondern entsorgen Sie es gemäß den geltenden
örtlichen Vorschriften.
ENTSORGUNG VON HAUSHALTSGERÄTEN
Dieses Gerät wurde aus recycelbaren oder wiederverwendbaren
Werkstoen hergestellt. Entsorgen Sie das Gerät im Einklang mit den
lokalen Vorschriften zur Abfallbeseitigung. Genauere Informationen
zu Behandlung, Entsorgung und Recycling von elektrischen
Haushaltsgeräten sind bei der örtlichen Behörde, der Müllabfuhr oder
dem Händler erhältlich, bei dem das Gerät gekauft wurde. Dieses Gerät
ist gemäß der Europäischen Richtlinie 2012/19/EU für Elektro- und
Elektronik-Altgeräte (WEEE) gekennzeichnet. Durch Ihren Beitrag zur
korrekten Entsorgung dieses Produkts schützen Sie die Umwelt und die
Gesundheit Ihrer Mitmenschen.
Das
Symbol auf dem Gerät bzw. auf dem beiliegenden
Informationsmaterial weist darauf hin, dass dieses Gerät kein normaler
Haushaltsabfall ist, sondern in einer Sammelstelle für Elektro- und
Elektronik-Altgeräte entsorgt werden muss.
ENERGIESPARTIPPS
Heizen Sie den Backofen nur dann vor, wenn es in der Gartabelle oder
Ihrem Rezept so angegeben ist. Verwenden Sie dunkel lackierte oder
emaillierte Backbleche, da diese die Hitze besser aufnehmen. Falls
die Speisen eine lange Garzeit benötigen, so garen diese auch bei
abgeschaltetem Backofen weiter.
Standardzyklus (PYROLYSE): dieser Zyklus eignet sich zum Reinigen eines
sehr schmutzigen Backofens. Energiesparzyklus (EXPRESS-PYROLYSE/
ECO) - nur bei bestimmten Modellen vorhanden - : dieser verbraucht
ca. 25 % weniger Energie als der Standardzyklus. Verwenden Sie diesen
Zyklus regelmäßig (nach dem 2–3-maligen Garen von Fleisch).
ÖKO-DESIGN ERKLÄRUNG
Dieses Gerät entspricht den Öko-Konstruktionsanforderungen
der europäischen Richtlinien Nr. 65/2014 und Nr. 66/2014 in
Übereinstimmung mit der europäischen Norm EN 60350-1.
400011110056
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

Bauknecht AKZ9 791 IX Installatie gids

Type
Installatie gids