Princess 322413 de handleiding

Categorie
Strijkijzers
Type
de handleiding

Deze handleiding is ook geschikt voor

Gebruiksaanwijzing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Instructions for use . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Mode d’emploi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Anleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Instrucciones de Uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Istruzioni d’uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Bruksanvisning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Brugsanvisning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Bruksanvisning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Käyttöohje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Instruções de utilização . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
18 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
OKT 09 V0
NL
UK
F
D
E
I
S
DK
N
SF
P
GR
ARAB
4
PRINCESS NICE PRICE STEAM IRON ART. 322413
Lees alle instructies grondig voordat u dit apparaat gaat gebruiken. Controleer of de netspanning in uw
woning overeenkomt met die van het apparaat.
KENMERKEN
1. sproeimondstuk
2. opening waterreservoir
3. stoomschakelaar
4. sproeiknop
5. stoomstootknop
6. indicatielampje
7. temperatuurregelaar
8. beker
PRINCESS-TIPS
1. Gebruik het strijkijzer om te strijken.
2. Dompel het apparaat nooit onder in water of een andere vloeistof, omdat dit elektrocutie tot gevolg
kan hebben.
3. Zet de temperatuurregelaar op MIN voordat u de stekker in het stopcontact steekt of hem eruit trekt.
4. Zorg ervoor dat het snoer niet in aanraking komt met een heet oppervlak. Laat het strijkijzer helemaal
afkoelen voordat u het opbergt.
5. Trek altijd eerst de stekker uit het stopcontact voordat u het strijkijzer met water vult. Leeg het reservoir
wanneer het strijkijzer niet wordt gebruikt.
6. Gebruik het strijkijzer niet als het, of het snoer beschadigd is, of als het is gevallen. Om de kans op
een elektrische schok te vermijden, dient u het strijkijzer nooit zelf te demonteren. Breng het in plaats
daarvan naar een geautoriseerd servicecentrum. Onjuiste montage of reparatie kan tijdens het gebruik
een elektrische schok tot gevolg hebben.
7. Wees altijd bijzonder voorzichtig als u het strijkijzer gebruikt in de buurt van kinderen. Laat een
strijkijzer dat aanstaat nooit onbewaakt achter, ook niet als het op de strijkplank staat.
8. Fysiek contact met hete metalen onderdelen, heet water of stoom kan brandwonden veroorzaken. Wees
voorzichtig met het op zijn kop houden van het strijkijzer. Er kan nog heet water in het reservoir zitten.
9. Reparaties moeten altijd worden uitgevoerd door een erkende servicedienst.
10. Zorg ervoor dat u het elektrische systeem in uw huis niet overbelast. Gebruik geen andere apparaten
die veel stroom gebruiken tegelijk met dit strijkijzer op dezelfde elektriciteitsgroep.
11. Gebruik en plaats het strijkijzer op een stabiele ondergrond.
12. Zorg ervoor dat kinderen niet met dit apparaat spelen.
13. Het is niet zonder gevaar om dit apparaat te laten gebruiken door kinderen of volwassenen met een
geestelijke of lichamelijke handicap, of met te weinig ervaring of deskundigheid. De voor de veiligheid
van deze gebruikers verantwoordelijke persoon dient ze duidelijke instructies te geven voor of ze te
begeleiden bij het gebruik van dit apparaat.
GEBRUIK
Het waterreservoir vullen
Vul reservoir met behulp van het bijgeleverde bekertje. Vul het reservoir nooit voller dan het Max-niveau.
De temperatuur kiezen
Draai de temperatuurschakelaar met de klok mee als u een hogere temperatuur wilt.
Draai de temperatuurschakelaar tegen de klok in als u een lagere temperatuur wilt.
KLEDINGSTUK-
SOORT STOF TEMPERATUUR
LABEL
synthetisch * lage temperatuur
zijde - wol ** middelmatige temperatuur
katoen - linnen *** hoge temperatuur
stof die niet gestreken mag worden
5
Stoomfunctie
Draai de stoomschakelaar naar de horizontale positie voor doorlopend stoom. Alleen voor horizontaal
gebruik.
Draai de stoomschakelaar naar de "0"-positie en druk op de stoomstootknop voor een extra stoomstoot.
Nadat u het waterreservoir gevuld hebt, moet u wellicht een paar keer op de stoomstootknop drukken om
het water op te pompen.
Waarschuwing: Het strijkijzer produceert alleen doorlopend stoom wanneer u het horizontaal houdt.
U kunt de functie doorlopend stoom stoppen door het strijkijzer verticaal te houden of door de stoom-
schakelaar in de "0"-positie te draaien. U kunt de stoomfunctie alleen op de hoogste temperatuurstand
gebruiken. Als u een te lage temperatuur kiest, kan er water gaan druppelen.
Sproeifunctie
Zorg dat er water in het reservoir zit. Druk langzaam op de sproeiknop voor een dichte sproeiwolk en
druk snel op de knop voor een nevel.
Waarschuwing: We raden u aan om kwetsbare stoffen eerst vochtig te maken voordat u de sproeifunctie
gebruikt of om een vochtige doek tussen de stof en het strijkijzer te houden. Gebruik de sproeifunctie niet
op zijde of synthetische stoffen, anders krijgt u vlekken.
STOOMSTRIJKIJZER
- Rol het snoer helemaal af. Trek voordat u het reservoir vult altijd de stekker uit het stopcontact.
- Vul het reservoir met water. Vul het reservoir nooit voller dan het Max-niveau.
- Plaats het strijkijzer op een vlakke, stabiele ondergrond.
- Steek de stekker in het stopcontact.
- Zet de temperatuurschakelaar op de gewenste temperatuur. Het lampje gaat aan ten teken dat het ijzer
opwarmt.
- U kunt gaat stoomstrijken zodra het lampje uitgaat. Tijdens het strijken gaat het lampje steeds aan en
uit. Dat is normaal. Het betekent dat de thermostaat normaal werkt.
- Wanneer u klaar bent met strijken, zet u de temperatuurschakelaar op Min. Dan pas trekt u de stekker
uit het stopcontact.
- Plaats het ijzer op een vlakke ondergrond en laat het helemaal afkoelen.
DE SPROEIKNOP GEBRUIKEN
U kunt de sproeiknop gebruiken als er genoeg water in het reservoir zit. Dat kan tijdens zowel het droog
strijken als het stoomstrijken. Druk tijdens het strijken een paar keer op de sproeiknop om de pomp te
activeren. Als u dan weer op de sproeiknop drukt, produceert het strijkijzer een fijne nevel.
DROOG STRIJKEN
Zet de stoomschakelaar op de "0"-positie. Zet de temperatuurschakelaar op de gewenste temperatuur. Het
indicatielampje gaat branden. U kunt droog gaan strijken zodra het lampje uitgaat.
REINIGING, ONDERHOUD & OPSLAG
1. Trek de stekker uit het stopcontact en laat het strijkijzer helemaal afkoelen voordat u het opbergt.
2. Veeg de kalk en andere aanslag af met een vochtige doek en een niet-schurend reinigingsmiddel.
Bekras de onderplaat nooit met een metalen object.
3. Doe nooit azijn in het reservoir.
4. Reinig de behuizing van het strijkijzer met een zachte, vochtige doek.
5. Leeg het reservoir na ieder gebruik.
6. Wikkel het snoer om de snoerhaspel. Controleer regelmatig of het snoer niet beschadigd is en nog
steeds veilig gebruikt kan worden.
7. Strijk nooit over ritsen, spijkers in jeans etc. heen omdat dit de onderplaat kan beschadi-
gen. Strijk om dit soort objecten heen.
8. Demonteer en/of repareer het apparaat nooit zelf.
ONTKALKEN
Het apparaat moet regelmatig worden ontkalkt. Schade ten gevolge van het niet regelmatig
ontkalken van het apparaat valt niet onder de garantie.
Gebruik voor het ontkalken een ontkalkingsmiddel dat geschikt is voor stoomstrijkijzers.
Onze serviceafdeling verkoopt speciale ontkalkingsmiddelen voor stoomstrijkijzers.
6
Let op!
- Wees bij het ontkalken van het apparaat voorzichtig en zorg dat u geen meubels of kleding beschadigt.
Princess kan niet aansprakelijk worden gesteld voor schade die veroorzaakt is door ontkalkingsmiddelen.
- Gebruik geen azijn of azijnconcentraat om het strijkijzer te ontkalken.
- Gebruik geen citroenzuur om het strijkijzer te ontkalken.
STRIJKTIPS
Voor kleding met een ongewone afwerking, zoals siersterretjes, borduurwerk, etc. adviseren we de laagste
temperatuur te gebruiken.
Bij gemengde stoffen, zoals 40% katoen - 60% synthetisch, moet u de temperatuur gebruiken van de stof
die de laagste temperatuur vereist.
Als u niet weet met welke stof u te maken hebt, probeer dan de temperatuur uit op een onzichtbaar stukje van
het kledingstuk. Begin met een lage temperatuur en voer die op totdat u de juiste temperatuur gevonden hebt.
Strijk nooit over gedeeltes waar zweet of andere vlekken opzitten. Door de hitte van de plaat zouden de
vlekken op de stof ingestreken worden en daardoor niet meer te verwijderen zijn.
Om te vermijden dat zijden, wollen of synthetische kledingsstukken gaan glimmen, moet u ze binnenste-
buiten strijken.
Om te vermijden dat velours kledingsstukken gaan glimmen, moet u met de vleug mee strijken en niet op
het strijkijzer drukken.
PRINCESS NICE PRICE STEAM IRON ART. 322413
Read these instructions before using the iron. Check that the voltage in your home is the same as that of
the appliance.
FEATURES
1. spray nozzle
2. water reservoir opening
3. steam switch
4. spray button
5. extra steam jet button
6. indicator light
7. temperature dial
8. cup
PRINCESS TIPS
1. Use the iron only for ironing.
2. Never immerse the appliance in water or in any other liquid, as this could cause electrocution.
3. Always turn the temperature dial to MIN before inserting the plug into or unplugging it from an outlet.
4. Make sure the cord does not come in contact with a hot surface. Allow the iron to cool off completely
before storing it.
5. Always remove the plug from the outlet before filling the iron with water. Empty the water reservoir
when the iron is not being used.
6. Do not use the iron if it is damaged, or if the cord is damaged, or if is has been dropped. In order to
avoid the hazard of an electric shock, you should never disassemble the iron yourself; instead, take it
to a recognized service centre for repair. Improper assembly or repair can result in an electric shock
during use.
7. Always be extra careful when using the iron around children, or when children are using the iron.
Never leave a switched-on iron unattended, not even when it is on the ironing board.
8. Physical contact with hot metal parts, hot water or steam can cause burns. Be careful
when holding the iron upside-down; the reservoir may contain hot water.
9. Repairs should only be carried out by a recognized repair service.
10. Make sure not to overload the electrical system in your home: do not use other high
energy appliances together with this iron on the same electrical group.
11. The iron must be used and placed on a stable surface.
12. Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
13. The use of this appliance by children or adults with a physical, sensory, mental or
motorial disability, or lack of experience and knowledge can be hazardous. Persons
responsible for their safety should give explicit instructions or supervise the use of the
appliance.

Documenttranscriptie

NL Gebruiksaanwijzing UK Instructions for use . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 .................................. 4 F Mode d’emploi D Anleitung E Instrucciones de Uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 I Istruzioni d’uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 S Bruksanvisning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 DK Brugsanvisning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 N Bruksanvisning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 SF Käyttöohje P Instruções de utilização GR ARAB ....................................... ............................................ ........................................... 9 11 25 ............................ 27 ....................................................... 30 18 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 OKT 09 V0 PRINCESS NICE PRICE STEAM IRON ART. 322413 Lees alle instructies grondig voordat u dit apparaat gaat gebruiken. Controleer of de netspanning in uw woning overeenkomt met die van het apparaat. KENMERKEN 1. sproeimondstuk 2. opening waterreservoir 3. stoomschakelaar 4. sproeiknop 5. stoomstootknop 6. indicatielampje 7. temperatuurregelaar 8. beker PRINCESS-TIPS 1. Gebruik het strijkijzer om te strijken. 2. Dompel het apparaat nooit onder in water of een andere vloeistof, omdat dit elektrocutie tot gevolg kan hebben. 3. Zet de temperatuurregelaar op MIN voordat u de stekker in het stopcontact steekt of hem eruit trekt. 4. Zorg ervoor dat het snoer niet in aanraking komt met een heet oppervlak. Laat het strijkijzer helemaal afkoelen voordat u het opbergt. 5. Trek altijd eerst de stekker uit het stopcontact voordat u het strijkijzer met water vult. Leeg het reservoir wanneer het strijkijzer niet wordt gebruikt. 6. Gebruik het strijkijzer niet als het, of het snoer beschadigd is, of als het is gevallen. Om de kans op een elektrische schok te vermijden, dient u het strijkijzer nooit zelf te demonteren. Breng het in plaats daarvan naar een geautoriseerd servicecentrum. Onjuiste montage of reparatie kan tijdens het gebruik een elektrische schok tot gevolg hebben. 7. Wees altijd bijzonder voorzichtig als u het strijkijzer gebruikt in de buurt van kinderen. Laat een strijkijzer dat aanstaat nooit onbewaakt achter, ook niet als het op de strijkplank staat. 8. Fysiek contact met hete metalen onderdelen, heet water of stoom kan brandwonden veroorzaken. Wees voorzichtig met het op zijn kop houden van het strijkijzer. Er kan nog heet water in het reservoir zitten. 9. Reparaties moeten altijd worden uitgevoerd door een erkende servicedienst. 10. Zorg ervoor dat u het elektrische systeem in uw huis niet overbelast. Gebruik geen andere apparaten die veel stroom gebruiken tegelijk met dit strijkijzer op dezelfde elektriciteitsgroep. 11. Gebruik en plaats het strijkijzer op een stabiele ondergrond. 12. Zorg ervoor dat kinderen niet met dit apparaat spelen. 13. Het is niet zonder gevaar om dit apparaat te laten gebruiken door kinderen of volwassenen met een geestelijke of lichamelijke handicap, of met te weinig ervaring of deskundigheid. De voor de veiligheid van deze gebruikers verantwoordelijke persoon dient ze duidelijke instructies te geven voor of ze te begeleiden bij het gebruik van dit apparaat. GEBRUIK Het waterreservoir vullen Vul reservoir met behulp van het bijgeleverde bekertje. Vul het reservoir nooit voller dan het Max-niveau. De temperatuur kiezen Draai de temperatuurschakelaar met de klok mee als u een hogere temperatuur wilt. Draai de temperatuurschakelaar tegen de klok in als u een lagere temperatuur wilt. KLEDINGSTUKLABEL SOORT STOF TEMPERATUUR synthetisch * lage temperatuur zijde - wol ** middelmatige temperatuur katoen - linnen *** hoge temperatuur stof die niet gestreken mag worden 4 Stoomfunctie Draai de stoomschakelaar naar de horizontale positie voor doorlopend stoom. Alleen voor horizontaal gebruik. Draai de stoomschakelaar naar de "0"-positie en druk op de stoomstootknop voor een extra stoomstoot. Nadat u het waterreservoir gevuld hebt, moet u wellicht een paar keer op de stoomstootknop drukken om het water op te pompen. Waarschuwing: Het strijkijzer produceert alleen doorlopend stoom wanneer u het horizontaal houdt. U kunt de functie doorlopend stoom stoppen door het strijkijzer verticaal te houden of door de stoomschakelaar in de "0"-positie te draaien. U kunt de stoomfunctie alleen op de hoogste temperatuurstand gebruiken. Als u een te lage temperatuur kiest, kan er water gaan druppelen. Sproeifunctie Zorg dat er water in het reservoir zit. Druk langzaam op de sproeiknop voor een dichte sproeiwolk en druk snel op de knop voor een nevel. Waarschuwing: We raden u aan om kwetsbare stoffen eerst vochtig te maken voordat u de sproeifunctie gebruikt of om een vochtige doek tussen de stof en het strijkijzer te houden. Gebruik de sproeifunctie niet op zijde of synthetische stoffen, anders krijgt u vlekken. STOOMSTRIJKIJZER - Rol het snoer helemaal af. Trek voordat u het reservoir vult altijd de stekker uit het stopcontact. Vul het reservoir met water. Vul het reservoir nooit voller dan het Max-niveau. Plaats het strijkijzer op een vlakke, stabiele ondergrond. Steek de stekker in het stopcontact. Zet de temperatuurschakelaar op de gewenste temperatuur. Het lampje gaat aan ten teken dat het ijzer opwarmt. - U kunt gaat stoomstrijken zodra het lampje uitgaat. Tijdens het strijken gaat het lampje steeds aan en uit. Dat is normaal. Het betekent dat de thermostaat normaal werkt. - Wanneer u klaar bent met strijken, zet u de temperatuurschakelaar op Min. Dan pas trekt u de stekker uit het stopcontact. - Plaats het ijzer op een vlakke ondergrond en laat het helemaal afkoelen. DE SPROEIKNOP GEBRUIKEN U kunt de sproeiknop gebruiken als er genoeg water in het reservoir zit. Dat kan tijdens zowel het droog strijken als het stoomstrijken. Druk tijdens het strijken een paar keer op de sproeiknop om de pomp te activeren. Als u dan weer op de sproeiknop drukt, produceert het strijkijzer een fijne nevel. DROOG STRIJKEN Zet de stoomschakelaar op de "0"-positie. Zet de temperatuurschakelaar op de gewenste temperatuur. Het indicatielampje gaat branden. U kunt droog gaan strijken zodra het lampje uitgaat. REINIGING, ONDERHOUD & OPSLAG 1. Trek de stekker uit het stopcontact en laat het strijkijzer helemaal afkoelen voordat u het opbergt. 2. Veeg de kalk en andere aanslag af met een vochtige doek en een niet-schurend reinigingsmiddel. Bekras de onderplaat nooit met een metalen object. 3. Doe nooit azijn in het reservoir. 4. Reinig de behuizing van het strijkijzer met een zachte, vochtige doek. 5. Leeg het reservoir na ieder gebruik. 6. Wikkel het snoer om de snoerhaspel. Controleer regelmatig of het snoer niet beschadigd is en nog steeds veilig gebruikt kan worden. 7. Strijk nooit over ritsen, spijkers in jeans etc. heen omdat dit de onderplaat kan beschadigen. Strijk om dit soort objecten heen. 8. Demonteer en/of repareer het apparaat nooit zelf. ONTKALKEN Het apparaat moet regelmatig worden ontkalkt. Schade ten gevolge van het niet regelmatig ontkalken van het apparaat valt niet onder de garantie. Gebruik voor het ontkalken een ontkalkingsmiddel dat geschikt is voor stoomstrijkijzers. Onze serviceafdeling verkoopt speciale ontkalkingsmiddelen voor stoomstrijkijzers. 5 Let op! - Wees bij het ontkalken van het apparaat voorzichtig en zorg dat u geen meubels of kleding beschadigt. Princess kan niet aansprakelijk worden gesteld voor schade die veroorzaakt is door ontkalkingsmiddelen. - Gebruik geen azijn of azijnconcentraat om het strijkijzer te ontkalken. - Gebruik geen citroenzuur om het strijkijzer te ontkalken. STRIJKTIPS Voor kleding met een ongewone afwerking, zoals siersterretjes, borduurwerk, etc. adviseren we de laagste temperatuur te gebruiken. Bij gemengde stoffen, zoals 40% katoen - 60% synthetisch, moet u de temperatuur gebruiken van de stof die de laagste temperatuur vereist. Als u niet weet met welke stof u te maken hebt, probeer dan de temperatuur uit op een onzichtbaar stukje van het kledingstuk. Begin met een lage temperatuur en voer die op totdat u de juiste temperatuur gevonden hebt. Strijk nooit over gedeeltes waar zweet of andere vlekken opzitten. Door de hitte van de plaat zouden de vlekken op de stof ingestreken worden en daardoor niet meer te verwijderen zijn. Om te vermijden dat zijden, wollen of synthetische kledingsstukken gaan glimmen, moet u ze binnenstebuiten strijken. Om te vermijden dat velours kledingsstukken gaan glimmen, moet u met de vleug mee strijken en niet op het strijkijzer drukken. PRINCESS NICE PRICE STEAM IRON ART. 322413 Read these instructions before using the iron. Check that the voltage in your home is the same as that of the appliance. FEATURES 1. spray nozzle 2. water reservoir opening 3. steam switch 4. spray button 5. extra steam jet button 6. indicator light 7. temperature dial 8. cup PRINCESS TIPS 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. Use the iron only for ironing. Never immerse the appliance in water or in any other liquid, as this could cause electrocution. Always turn the temperature dial to MIN before inserting the plug into or unplugging it from an outlet. Make sure the cord does not come in contact with a hot surface. Allow the iron to cool off completely before storing it. Always remove the plug from the outlet before filling the iron with water. Empty the water reservoir when the iron is not being used. Do not use the iron if it is damaged, or if the cord is damaged, or if is has been dropped. In order to avoid the hazard of an electric shock, you should never disassemble the iron yourself; instead, take it to a recognized service centre for repair. Improper assembly or repair can result in an electric shock during use. Always be extra careful when using the iron around children, or when children are using the iron. Never leave a switched-on iron unattended, not even when it is on the ironing board. Physical contact with hot metal parts, hot water or steam can cause burns. Be careful when holding the iron upside-down; the reservoir may contain hot water. Repairs should only be carried out by a recognized repair service. Make sure not to overload the electrical system in your home: do not use other high energy appliances together with this iron on the same electrical group. The iron must be used and placed on a stable surface. Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance. The use of this appliance by children or adults with a physical, sensory, mental or motorial disability, or lack of experience and knowledge can be hazardous. Persons responsible for their safety should give explicit instructions or supervise the use of the appliance. 6
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

Princess 322413 de handleiding

Categorie
Strijkijzers
Type
de handleiding
Deze handleiding is ook geschikt voor