AEG HX6-24IGM Handleiding

Type
Handleiding
w ww.aeg.com/shop
HX6-13WR HX6-23ÖKO
HX6-24IGM HX6-30STM
HX6-13WR, HX6-23ÖKO, HX6-24IGM, HX6-30STM
CH2010214
HX6 X CONVENIENCE
HX6-13WR: ADS-13AM-13N 13007EPG
HX6-23ÖKO: ADS-13AM-17N 17009EPG
HX6-24IGM: ADS-13AM-22N 22011EPG
HX6-30STM: ADS-13AM-26N 26013EPG
English
Safety precautions
This appliance is not intended for use by persons
(including children) with reduced physical, sensory
or mental capabilities, or lack of experience and
knowledge, un less they have been given supervision or
instruction concerning use of the appliance by a person
responsible for their safety.
Children should be supervised to ensure that they do
not play with the appliance.
Cleaning and maintenance shall not be made by children
without supervision.
This vacuum cleaner is for domestic use only.
Make sure the vacuum cleaner is stored in a dry place.
All service or repairs must be carried out by an
authorized service centre.
Unplug the HX6 from the charger before cleaning or
maintaining your HX6.
Packaging material, e.g. plastic bags should not be
accessible to children to avoid suocation.
Each vacuum cleaner is designed for a specic voltage.
Check that your supply voltage is the same as that stated
on the rating plate on the charging adaptor.
Warning: Only use the charging adapter that was
provided with the product.
This warranty does not cover reduction in battery
runtime due to battery age or use, as the life of the
battery depends upon the amount and nature of use.
The battery cells within must not be dismantled, short
circuited or placed against a metal surface. Batteries
must be removed from the appliance before it is
scrapped.
In order to ensure the best results, always use original
accessories and spare parts. They have been designed
especially for your vacuum cleaner.
Never use the vacuum cleaner:
In wet areas.
Close to ammable gases, etc.
When the product shows visible signs of damage.
On sharp objects.
On hot or cold cinders, lighted cigarette butts, etc.
On ne dust, for instance from plaster, concrete, our, hot or cold
ashes.
Do not leave the vacuum cleaner in direct sunlight.
Avoid exposing the vacuum cleaner to strong heat.
The battery cells within must not be dismantled, short circuited,
placed against a metal surface.
Never use the vacuum cleaner without its lters.
Using the vacuum cleaner in the above circumstances may cause
serious personal injury or damage to the product. Such injury or
damage is not covered by the warranty or by Electrolux.
The symbol on the product or on its packaging indicates that this product may not be treated as
household waste. Instead it shall be handed over to the applicable collection point for the recycling of
electrical and electronic equipment. By ensuring this product is disposed of correctly, you will help prevent
potential negative consequences for the environment and human health, which could otherwise be caused
by inappropriate waste handling of this product. For more detailed information about recycling of this
product, please contact your local city oce, your household waste disposal service or the shop where you
purchased the product
Deutsch
Sicherheitshinweise
Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder
geistigen Fähigkeiten oder mit mangelnder Erfahrung und/oder mangelndem Wissen nur dann verwendet werden,
wenn sie durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt werden oder in die sichere Verwendung des
Geräts eingewiesen wurden und die mit dem Gerät verbundenen Gefahren verstanden haben.
Der HX6 darf nur von Erwachsenen und ausschließlich für normales Staubsaugen im Haushalt verwendet werden.
Staubsauger immer an einem trockenen Ort aufbewahren.
Alle Wartungs- und Reparaturarbeiten dürfen ausschließlich von einem autorisierten Kundendienst durchgeführt werden.
Kinder müssen beaufsichtigt werden, um zu gewährleisten, dass diese nicht mit dem Gerät spielen.
Dieser Staubsauger ist ausschließlich zur Verwendung im Haushalt bestimmt.
Verpackungsmaterial wie Plastikbeutel u.ä. von Kindern fernhalten. Es besteht Erstickungsgefahr.
Jeder Staubsauger ist für eine bestimmte Netzspannung ausgelegt. Sicherstellen, dass die Netzspannung mit den
Angaben auf dem Typenschild des Ladegeräts übereinstimmt.
Warnung: Es darf nur der mit dem Gerät gelieferte Netzstecker verwendet werden.
Diese Garantie erstreckt sich nicht auf die Verringerung der Akku-Laufzeit durch Alterung und Verschleiß, da die
Akkulebensdauer von der Betriebsdauer und der Art und der Verwendung abhängig ist.
Akkuzellen niemals zerlegen, kurzschließen oder gegen leitende Flächen halten. Bevor das Gerät verschrottet
werden kann, müssen die Akkus vom Gerät entfernt werden.
Um bestmögliche Ergebnisse zu erzielen, sollten Sie ausschließlich Originalzubehör und Originalersatzteile von
Electrolux verwenden. Diese wurden speziell für Ihren Staubsauger entworfen.
Niemals den Staubsauger verwenden:
• I
n nassen Bereichen.
In der Nähe von brennbaren Gasen etc.
Wenn das Gerät sichtbare Schäden aufweist.
Für scharfkantige Gegenstände.
Für heiße oder kalte Asche, brennende Zigarettenkippen etc.
r feinen Staub (z. B. von Gips, Beton, Mehl, heißer oder kalter Asche).
Staubsauger nicht direkter Sonneneinstrahlung ausgesetzt lassen.
Staubsauger vor starker Hitze schützen.
Akkuzellen niemals zerlegen, kurzschließen oder gegen leitende Flächen halten.
Staubsauger niemals ohne Filter benutzen.
Der Einsatz des Staubsaugers unter den genannten Bedingungen kann zu Verletzungen führen und das Produkt ernsthaft beschädigen.
Ein solcher Schaden ist nicht durch die Garantie von Electrolux abgedeckt.
Das Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist darauf hin, dass dieses Produkt nicht als normaler Haushaltsabfall zu behandeln ist, sondern an einem Sammelpunkt für das Recycling von
elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden muss. Durch Ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen dieses Produkts schützen Sie die Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen. Umwelt und
Gesundheit werden durch falsches Entsorgen gehrdet. Weitere Informationen über das Recycling dieses Produkts erhalten Sie von Ihrem Rathaus, Ihrer Müllabfuhr oder dem Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft
haben.
Français
Consignes de sécurité
Cet appareil peut être utilisé par des enfants de plus de
8 ans et par des personnes ayant des capacités
physiques, sensorielles ou mentales réduites ou un
manque d’expérience et de connaissances, à condition
d’être surveillés ou d’avoir reçu des instructions sur
l’utilisation de l’appareil en toute écurité, et qu’elles
comprennent les dangers encourus.
Les enfants doivent être surveillés, pour éviter qu’ils ne
jouent avec cet appareil.
Assurez-vous que l’aspirateur est rangé dans un endroit sec.
Toutes les opérations de maintenance et de réparation
doivent être eectuées par un service agréé.
Débranchez l’HX6 du chargeur avant de nettoyer ou
entretenir votre HX6.
Tenez les emballages, notamment les sacs en plastique,
hors de portée des enfants an déviter tout risque
d’étouement.
Chaque aspirateur est conçu pour une tension
spécique. Vériez que la tension d’alimentation est la
même que celle indiquée sur la plaque signalétique du
chargeur.
Utilisez uniquement le chargeur dorigine conçu pour
lHX6.
Caution: Nutilisez que le chargeur fourni avec l’appareil.
La garantie ne couvre pas la réduction de la durée de vie
de la batterie en raison de son âge ou de son utilisation,
car la durée de vie dune batterie dépend de la nature et
de la fréquence d’utilisation.
Les cellules de batterie à l'intérieur ne doivent pas être
démontées, court-circuitées ou placées contre une
surface métallique. Les batteries doivent être retirées de
l’appareil avant qu’ilnesoit mis aurebut.
Pour des résultats optimaux, utilisez toujours des
accessoires et des pièces de rechange Electrolux. Ils ont
été spécialement conçus pour votre aspirateur.
N’utilisez jamais laspirateur :
Dans un environnement humide.
À proximité de gaz inammables, etc.
Lorsque le corps de l’aspirateur est visiblement endommagé.
Sur des objets pointus.
Sur des cendres chaudes ou froides, des mégots de cigarettes
incandescents, etc.
Sur de la poussière ne provenant par exemple de plâtre, de
béton, de farine ou de cendres chaudes ou froides.
Ne laissez jamais l’aspirateur en plein soleil.
Évitez d’exposer l’aspirateur ou la batterie à une forte chaleur.
La batterie et les éléments de la batterie ne doivent pas
être démontés, court-circuités ni placés contre une surface
métallique.
N’utilisez jamais laspirateur sans ses ltres.
Lutilisation de l’aspirateur dans les circonstances décrites ci-dessus
peut sérieusement endommager l’appareil ou provoquer de graves
blessures physiques. De tels dommages ou blessures ne sont pas
couverts par la garantie ni par Electrolux.
Le symbole sur le produit ou son emballage indique que ce produit ne peut être traité comme déchet
ménager. Il doit plutôt être remis au point de ramassage concerné, se chargeant du recyclage du matériel
électrique et électronique. En vous assurant que ce produit est éliminé correctement, vous favorisez la
prévention des conséquences négatives pour l’environnement et la santé humaine qui, sinon, seraient le
résultat d’un traitement inapproprié des déchets de ce produit. Pour obtenir plus de détails sur le recyclage
de ce produit, veuillez prendre contact avec le bureau municipal de votre région, votre service d’élimination
des déchets ménagers ou le magasin où vous avez acheté le produit.
Български
Мерки за безопасност
Този уред може да бъде използван от деца над 8 годишна възраст, както и от лица с намалени физически,
сетивни и умствени възможности или лица без опит и познания, само ако те са под наблюдение или бъдат
инструктирани относно безопасната употреба на уреда и възможните рискове.
Децата трябва да се надзирават, за да се гарантира, че няма да си играят с уреда.
Прахосмукачката е само за домашна употреба.
Уверете се, че прахосмукачката се съхранява на сухо място.
Всяко обслужване и ремонт трябва да се извършва от оторизиран сервизен център
Изключете HX6 от зарядното устройство, преди почистване или поддръжка на вашата HX6.
Опаковъчният материал, например найлонови торбички не трябва да бъдат достъпни за деца, за да се
избегне задушаване.
Всяка прахосмукачка е проектирана за определено напрежение. Уверете се, че вашето захранване е същото
като отбелязаното върху табелката с данни на адаптера за зареждане.
Предупреждение: Използвайте само адаптера за зареждане, предоставен с продукта.
Гаранцията не покрива намаляване издръжливостта на батерията поради възрастта или ползването й, тъй
като животът на батерията зависи от времето и естеството на употреба.
Клетките на батериите не трябва да се разглобяват, излагат на късо съединение или поставят върху метална
повърхност. Батериите трябва да бъдат извадени от уреда преди да бъде изхвърлен.
За да постигнете най-добри резултати, винаги използвайте оригинални аксесоари и резервни части на
Electrolux. Те са произведени специално за вашата прахосмукачка.
Никога не използвайте прахосмукачката:
В мокри помещения.
В близост да запалими газове и др.
Когато продуктът показва видими признаци на повреда.
За остри предмети.
Върху гореща или студена сгурия, запалени цигарени угарки и др.
Върху фин прах, например от мазилка, бетон, брашно, гореща или студена пепел.
Не оставяйте прахосмукачката на пряка слънчева светлина.
Избягвайте излагането на прахосмукачката на силна топлина.
Клетките на батериите не трябва да се разглобяват, излагат на късо съединение, поставят върху метална повърхност.
Никога не използвайте прахосмукачката без филтри.
Използването на прахосмукачката в горепосочените обстоятелства може да причини сериозно нараняване или повреда на
продукта. Такова нараняване или повреда не се покрива от гаранцията или от Electrolux.
Символът върху продукта или опаковката му показва, че този продукт не трябва да се третира като домакинските отпадъци. Вместо това, той трябва да се предаде в специализиран пункт за рециклиране на
електрическо и електронно оборудване. Като се погрижите този продукт да бъде изхвърлен по подходящ начин, вие ще помогнете за предотвратяване на възможните негативни последствия за околната среда
и човешкото здраве, които иначе биха могли да бъдат предизвикани от неправилното изхвърляне като отпадък на този продукт. За по-подробна информация за рециклиране на този продукт се обърнете към
местната градска управа, службата за вторични суровини или магазина, откъдето сте закупили продукта.
Nederlands
Veiligheidsvoorschriften
Dit apparaat kan worden gebruikt door kinderen van 8 jaar en ouder en door mensen met beperkte lichamelijke,
zintuiglijke of verstandelijke vermogens of een gebrek aan ervaring en kennis, indien zij onder toezicht staan
of instructies hebben gekregen over het veilig gebruiken van het apparaat en indien zij de eventuele gevaren
begrijpen.
Let op dat kinderen niet met het apparaat spelen.
De stofzuiger is uitsluitend bestemd voor huishoudelijk gebruik.
Zorg dat de stofzuiger op een droge plek wordt opgeborgen.
Al het onderhoud of alle reparaties moeten worden uitgevoerd door een geautoriseerd servicecentrum.
Haal de HX6 van de lader voordat u uw HX6 gaat schoonmaken of er onderhoud aan gaat uitvoeren.
Verpakkingsmateriaal, zoals plastic zakken, mag niet toegankelijk zijn voor kinderen, om verstikkingsgevaar te
vermijden.
Elke stofzuiger is ontwikkeld voor een speciek voltage. Controleer of uw stroomspanning identiek is aan het
voltage dat op het typeplaatje van de oplaadadapter wordt vermeld.
Let op: Gebruik alleen de oplaadagdapter die bij het product werd geleverd.
Deze garantie dekt niet de levensduur van de batterij omdat dit afhangt van de mate en aard van het gebruik van
de batterij.
De batterijcellen in de stofzuiger mogen niet worden gedemonteerd, kortgesloten of tegen een metalen oppervlak
worden geplaatst. De batterijen moeten verwijderd worden uit het apparaat voordat het wordt afgedankt.
Gebruik voor de beste resultaten altijd originele Electrolux-accessoires en vervangingsonderdelen. Deze zijn
speciaal ontworpen voor uw stofzuiger.
Gebruik de stofzuiger nooit:
In natte gebieden.
In de buurt van ontvlambare gassen, etc.
Wanneer het product zichtbare schade heeft.
Bij scherpe voorwerpen.
Op hete of koude as, opgestoken sigarettenpeuken, etc.
Op jne stoen, bijvoorbeeld van pleisterwerk, beton, bloem, hete of koude as.
Laat de stofzuiger niet in direct zonlicht staan.
Voorkom dat de stofzuiger aan sterke warmte wordt blootgesteld.
De batterijcellen aan de binnenkant mogen niet uit elkaar worden gehaald, kortgesloten, tegen een metalen oppervlak worden
geplaatst.
De stofzuiger mag nooit zonder de lters worden gebruikt.
Als u de stofzuiger in de bovenstaande omstandigheden toch gebruikt, kan dit ernstig persoonlijk letsel of schade aan het product tot
gevolg hebben. Dergelijk letsel of schade wordt niet door de garantie of door Electrolux gedekt.
Het symbool op het product of op de verpakking wijst erop dat dit product niet als huishoudafval mag worden behandeld. Het moet echter naar een plaats worden gebracht waar elektrische en elektronische
apparatuur wordt gerecycled. Als u ervoor zorgt dat dit product op de correcte manier wordt verwijderd, voorkomt u mogelijk voor mens en milieu negatieve gevolgen die zich zouden kunnen voordoen in geval
van verkeerde afvalbehandeling. Voor meer details in verband met het recyclen van dit product, neemt u het best contact op met de gemeentelijke instanties, het bedrijf of de dienst belast met de verwijdering van
huishoudafval of de winkel waar u het product hebt gekocht.
Arabic

8




HX6


HX6



























Electro lux 
Ελληνικά
Προφυλάξεις ασφαλείας
σιμοποιηθεί από παιδιά ηλικίας 8 ετών και άνω και από άτομα με μειωμένες σωματικές, αισθητηριακές ή
πνευματικές δυνατότητες ή έλλειψη εμπειρίας και γνώσης, εάν επιβλέπονται ή έχουν λάβει οδηγίες σχετικά με τη
χρήση της συσκευής με ασφαλή τρόπο και κατανοούν τους κινδύνους που ενέχονται.
Πρέπει να επιβλέπετε τα μικρά παιδιά, για να βεβαιωθείτε ότι δεν παίζουν με τη συσκευή.
Η ηλεκτρική σκούπα προορίζεται μόνο για οικιακή χρήση.
Βεβαιωθείτε ότι η ηλεκτρική σκούπα φυλάσσεται σε στεγνό μέρος.
Όλες οι εργασίες σέρβις ή επισκευής πρέπει να εκτελούνται από εξουσιοδοτημένο κέντρο.
Αποσυνδέστε την HX6 από το φορτιστή πριν από τον καθαρισμό ή τη συντήρηση της HX6.
Τα παιδιά δεν πρέπει να έχουν πρόσβαση στα υλικά συσκευασίας, όπως οι πλαστικές σακούλες, για να αποφεύγεται
ο κίνδυνος ασφυξίας.
Η κάθε ηλεκτρική σκούπα είναι σχεδιασμένη για συγκεκριμένη τάση. Ελέγξτε ότι η τάση τροφοδοσίας που
χρησιμοποιείτε είναι ίδια με εκείνη που αναγράφεται στην πινακίδα τεχνικών χαρακτηριστικών του προσαρμογέα
φόρτισης.
Προειδοποίηση: Χρησιμοποιείτε μόνο τον προσαρμογέα φόρτισης που παρέχεται με το προϊόν.
Η εγγύηση αυτή δεν καλύπτει τη μείωση στη διάρκεια λειτουργίας της μπαταρίας λόγω της ηλικίας ή χρήσης της
μπαταρίας, καθώς η διάρκεια ζωής της μπαταρίας εξαρτάται από το βαθμό και τον τρόπο χρήσης.
Τα στοιχεία της μπαταρίας στο εσωτερικό της δεν επιτρέπεται να αποσυναρμολογούνται, να βραχυκυκλώνονται
και να τοποθετούνται επάνω σε μεταλλική επιφάνεια. Οι μπαταρίες πρέπει να αφαιρούνται από τη συσκευή προτού
απορριφθεί.
Για να εξασφαλίζετε τα καλύτερα δυνατά αποτελέσματα, χρησιμοποιείτε πάντα γνήσια εξαρτήματα και
ανταλλακτικά Electrolux. Έχουν σχεδιαστεί αποκλειστικά για τη δική σας ηλεκτρική σκούπα.
Μη χρησιμοποιείτε ποτέ την ηλεκτρική σκούπα:
Σε υγρούς χώρους.
Κοντά σε εύφλεκτα αέρια κπ.
Εάν το προϊόν παρουσιάζει ορατές ενδείξεις φθοράς.
Πάνω σε αιχμηρά αντικείμενα
Πάνω σε ζεστές ή κρύες στάχτες, αναμμένα αποτσίγαρα κπ.
Πάνω σε λεπτή σκόνη, όπως σκόνη από σοβάδες, τσιμέντο, αλεύρι και ζεστές ή κρύες στάχτες.
Μην αφήνετε την ηλεκτρική σκούπα εκτεθειμένη σε άμεσο ηλιακό φως.
Αποφεύγετε να εκθέτετε την ηλεκτρική σκούπα σε υψηλές θερμοκρασίες.
Τα στοιχεία της μπαταρίας δεν επιτρέπεται να αποσυναρμολογούνται, να βραχυκυκλώνονται και να τοποθετούνται επάνω σε μεταλλική
επιφάνεια.
Μη χρησιμοποιείτε ποτέ την ηλεκτρική σκούπα χωρίς τα φίλτρα της.
Η χρήση της ηλεκτρικής σκούπας στις παραπάνω περιπτώσεις μπορεί να προκαλέσει σοβαρό τραυματισμό ατόμων ή ζημιά στη συσκευή.
Τέτοιου είδους τραυματισμός ή ζημιά δεν καλύπτεται από την εγγύηση ή από την Electrolux.
Το σύμβολο στο προϊόν ή επάνω στη συσκευασία του υποδεικνύει ότι δεν πρέπει να μ εταχειρίζεστε το προϊόν αυτό ως οικιακό απόρριμμα . Αντιθέτως θα πρέπει να παραδίδεται στο κατάλληλο σημείο συλλογής για
την ανακύκλωση ηλε-κτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισμού. Εξασφαλίζοντας ότι το προϊόν αυτό διατίθεται σωστά, συμβάλλετε στην αποτροπή ενδεχόμενων αρνητικών συνεπειών για το περιβάλλον και την ανθρώπινη
υγεία, οι οποίες θα μπορούσαν διαφορετικά να προκληθούν από ακατάλληλο χειρισμό απόρριψης του προϊόντος αυτού. Για λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την ανακύκλωση του προϊόντος αυτού, επικοινωνήστε
με το δημαρχείο της περιοχής σας, την τοπική σας υπηρεσία αποκομιδής οικιακών απορριμμάτων ή με το κατάστημα όπου αγοράσατε το προϊόν.
.
.
.
.

Documenttranscriptie

X CONVENIENCE HX6-13WR, HX6-23ÖKO, HX6-24IGM, HX6-30STM HX6-13WR: ADS-13AM-13N 13007EPG HX6-23ÖKO: ADS-13AM-17N 17009EPG HX6-24IGM: ADS-13AM-22N 22011EPG HX6-30STM: ADS-13AM-26N 26013EPG www.aeg.com/shop HX6-13WR HX6-23ÖKO HX6-24IGM HX6-30STM CH2010214 HX6 English Français Consignes de sécurité Safety precautions Cet appareil peut être utilisé par des enfants de plus de This appliance is not intended for use by persons 8 ans et par des personnes ayant des capacités (including children) with reduced physical, sensory physiques, sensorielles ou mentales réduites ou un or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, un less they have been given supervision or manque d’expérience et de connaissances, à condition d’être surveillés ou d’avoir reçu des instructions sur instruction concerning use of the appliance by a person l’utilisation de l’appareil en toute écurité, et qu’elles responsible for their safety. comprennent les dangers encourus. Children should be supervised to ensure that they do Les enfants doivent être surveillés, pour éviter qu’ils ne not play with the appliance. Cleaning and maintenance shall not be made by children jouent avec cet appareil. Assurez-vous que l’aspirateur est rangé dans un endroit sec. without supervision. Toutes les opérations de maintenance et de réparation This vacuum cleaner is for domestic use only. doivent être effectuées par un service agréé. Make sure the vacuum cleaner is stored in a dry place. Débranchez l’HX6 du chargeur avant de nettoyer ou All service or repairs must be carried out by an entretenir votre HX6. authorized service centre. Tenez les emballages, notamment les sacs en plastique, Unplug the HX6 from the charger before cleaning or hors de portée des enfants afin d’éviter tout risque maintaining your HX6. d’étouffement. Packaging material, e.g. plastic bags should not be Chaque aspirateur est conçu pour une tension accessible to children to avoid suffocation. spécifique. Vérifiez que la tension d’alimentation est la Each vacuum cleaner is designed for a specific voltage. Check that your supply voltage is the same as that stated même que celle indiquée sur la plaque signalétique du chargeur. on the rating plate on the charging adaptor. Utilisez uniquement le chargeur d’origine conçu pour Warning: Only use the charging adapter that was l’HX6. provided with the product. Caution: N’utilisez que le chargeur fourni avec l’appareil. This warranty does not cover reduction in battery La garantie ne couvre pas la réduction de la durée de vie runtime due to battery age or use, as the life of the de la batterie en raison de son âge ou de son utilisation, battery depends upon the amount and nature of use. car la durée de vie d’une batterie dépend de la nature et The battery cells within must not be dismantled, short de la fréquence d’utilisation. circuited or placed against a metal surface. Batteries Les cellules de batterie à l'intérieur ne doivent pas être must be removed from the appliance before it is démontées, court-circuitées ou placées contre une scrapped. surface métallique. Les batteries doivent être retirées de In order to ensure the best results, always use original l’appareil avant qu’il ne soit mis au rebut. accessories and spare parts. They have been designed Pour des résultats optimaux, utilisez toujours des especially for your vacuum cleaner. accessoires et des pièces de rechange Electrolux. Ils ont été spécialement conçus pour votre aspirateur. Never use the vacuum cleaner: • • • • • • • • • • In wet areas. Close to flammable gases, etc. When the product shows visible signs of damage. On sharp objects. On hot or cold cinders, lighted cigarette butts, etc. On fine dust, for instance from plaster, concrete, flour, hot or cold ashes. Do not leave the vacuum cleaner in direct sunlight. Avoid exposing the vacuum cleaner to strong heat. The battery cells within must not be dismantled, short circuited, placed against a metal surface. Never use the vacuum cleaner without its filters. Using the vacuum cleaner in the above circumstances may cause serious personal injury or damage to the product. Such injury or damage is not covered by the warranty or by Electrolux. Deutsch Sicherheitshinweise Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mit mangelnder Erfahrung und/oder mangelndem Wissen nur dann verwendet werden, wenn sie durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt werden oder in die sichere Verwendung des Geräts eingewiesen wurden und die mit dem Gerät verbundenen Gefahren verstanden haben. Der HX6 darf nur von Erwachsenen und ausschließlich für normales Staubsaugen im Haushalt verwendet werden. Staubsauger immer an einem trockenen Ort aufbewahren. Alle Wartungs- und Reparaturarbeiten dürfen ausschließlich von einem autorisierten Kundendienst durchgeführt werden. Kinder müssen beaufsichtigt werden, um zu gewährleisten, dass diese nicht mit dem Gerät spielen. Dieser Staubsauger ist ausschließlich zur Verwendung im Haushalt bestimmt. Verpackungsmaterial wie Plastikbeutel u.ä. von Kindern fernhalten. Es besteht Erstickungsgefahr. Jeder Staubsauger ist für eine bestimmte Netzspannung ausgelegt. Sicherstellen, dass die Netzspannung mit den Angaben auf dem Typenschild des Ladegeräts übereinstimmt. Warnung: Es darf nur der mit dem Gerät gelieferte Netzstecker verwendet werden. Diese Garantie erstreckt sich nicht auf die Verringerung der Akku-Laufzeit durch Alterung und Verschleiß, da die Akkulebensdauer von der Betriebsdauer und der Art und der Verwendung abhängig ist. Akkuzellen niemals zerlegen, kurzschließen oder gegen leitende Flächen halten. Bevor das Gerät verschrottet werden kann, müssen die Akkus vom Gerät entfernt werden. Um bestmögliche Ergebnisse zu erzielen, sollten Sie ausschließlich Originalzubehör und Originalersatzteile von Electrolux verwenden. Diese wurden speziell für Ihren Staubsauger entworfen. Niemals den Staubsauger verwenden: • In nassen Bereichen. • • • • • • • • • In der Nähe von brennbaren Gasen etc. Wenn das Gerät sichtbare Schäden aufweist. Für scharfkantige Gegenstände. Für heiße oder kalte Asche, brennende Zigarettenkippen etc. Für feinen Staub (z. B. von Gips, Beton, Mehl, heißer oder kalter Asche). Staubsauger nicht direkter Sonneneinstrahlung ausgesetzt lassen. Staubsauger vor starker Hitze schützen. Akkuzellen niemals zerlegen, kurzschließen oder gegen leitende Flächen halten. Staubsauger niemals ohne Filter benutzen. Der Einsatz des Staubsaugers unter den genannten Bedingungen kann zu Verletzungen führen und das Produkt ernsthaft beschädigen. Ein solcher Schaden ist nicht durch die Garantie von Electrolux abgedeckt. N’utilisez jamais l’aspirateur : • • • • • • • • • • Dans un environnement humide. À proximité de gaz inflammables, etc. Lorsque le corps de l’aspirateur est visiblement endommagé. Sur des objets pointus. Sur des cendres chaudes ou froides, des mégots de cigarettes incandescents, etc. Sur de la poussière fine provenant par exemple de plâtre, de béton, de farine ou de cendres chaudes ou froides. Ne laissez jamais l’aspirateur en plein soleil. Évitez d’exposer l’aspirateur ou la batterie à une forte chaleur. La batterie et les éléments de la batterie ne doivent pas être démontés, court-circuités ni placés contre une surface métallique. N’utilisez jamais l’aspirateur sans ses filtres. L’utilisation de l’aspirateur dans les circonstances décrites ci-dessus peut sérieusement endommager l’appareil ou provoquer de graves blessures physiques. De tels dommages ou blessures ne sont pas couverts par la garantie ni par Electrolux. The symbol on the product or on its packaging indicates that this product may not be treated as household waste. Instead it shall be handed over to the applicable collection point for the recycling of electrical and electronic equipment. By ensuring this product is disposed of correctly, you will help prevent potential negative consequences for the environment and human health, which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of this product. For more detailed information about recycling of this product, please contact your local city office, your household waste disposal service or the shop where you purchased the product Le symbole sur le produit ou son emballage indique que ce produit ne peut être traité comme déchet ménager. Il doit plutôt être remis au point de ramassage concerné, se chargeant du recyclage du matériel électrique et électronique. En vous assurant que ce produit est éliminé correctement, vous favorisez la prévention des conséquences négatives pour l’environnement et la santé humaine qui, sinon, seraient le résultat d’un traitement inapproprié des déchets de ce produit. Pour obtenir plus de détails sur le recyclage de ce produit, veuillez prendre contact avec le bureau municipal de votre région, votre service d’élimination des déchets ménagers ou le magasin où vous avez acheté le produit. Das Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist darauf hin, dass dieses Produkt nicht als normaler Haushaltsabfall zu behandeln ist, sondern an einem Sammelpunkt für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden muss. Durch Ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen dieses Produkts schützen Sie die Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen. Umwelt und Gesundheit werden durch falsches Entsorgen gefährdet. Weitere Informationen über das Recycling dieses Produkts erhalten Sie von Ihrem Rathaus, Ihrer Müllabfuhr oder dem Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben. Nederlands Български Veiligheidsvoorschriften Dit apparaat kan worden gebruikt door kinderen van 8 jaar en ouder en door mensen met beperkte lichamelijke, zintuiglijke of verstandelijke vermogens of een gebrek aan ervaring en kennis, indien zij onder toezicht staan of instructies hebben gekregen over het veilig gebruiken van het apparaat en indien zij de eventuele gevaren begrijpen. Let op dat kinderen niet met het apparaat spelen. De stofzuiger is uitsluitend bestemd voor huishoudelijk gebruik. Zorg dat de stofzuiger op een droge plek wordt opgeborgen. Al het onderhoud of alle reparaties moeten worden uitgevoerd door een geautoriseerd servicecentrum. Haal de HX6 van de lader voordat u uw HX6 gaat schoonmaken of er onderhoud aan gaat uitvoeren. Verpakkingsmateriaal, zoals plastic zakken, mag niet toegankelijk zijn voor kinderen, om verstikkingsgevaar te vermijden. Elke stofzuiger is ontwikkeld voor een specifiek voltage. Controleer of uw stroomspanning identiek is aan het voltage dat op het typeplaatje van de oplaadadapter wordt vermeld. Let op: Gebruik alleen de oplaadagdapter die bij het product werd geleverd. Deze garantie dekt niet de levensduur van de batterij omdat dit afhangt van de mate en aard van het gebruik van de batterij. De batterijcellen in de stofzuiger mogen niet worden gedemonteerd, kortgesloten of tegen een metalen oppervlak worden geplaatst. De batterijen moeten verwijderd worden uit het apparaat voordat het wordt afgedankt. Gebruik voor de beste resultaten altijd originele Electrolux-accessoires en vervangingsonderdelen. Deze zijn speciaal ontworpen voor uw stofzuiger. Мерки за безопасност Този уред може да бъде използван от деца над 8 годишна възраст, както и от лица с намалени физически, сетивни и умствени възможности или лица без опит и познания, само ако те са под наблюдение или бъдат инструктирани относно безопасната употреба на уреда и възможните рискове. Децата трябва да се надзирават, за да се гарантира, че няма да си играят с уреда. Прахосмукачката е само за домашна употреба. Уверете се, че прахосмукачката се съхранява на сухо място. Всяко обслужване и ремонт трябва да се извършва от оторизиран сервизен център Изключете HX6 от зарядното устройство, преди почистване или поддръжка на вашата HX6. Опаковъчният материал, например найлонови торбички не трябва да бъдат достъпни за деца, за да се избегне задушаване. Всяка прахосмукачка е проектирана за определено напрежение. Уверете се, че вашето захранване е същото като отбелязаното върху табелката с данни на адаптера за зареждане. Предупреждение: Използвайте само адаптера за зареждане, предоставен с продукта. Гаранцията не покрива намаляване издръжливостта на батерията поради възрастта или ползването й, тъй като животът на батерията зависи от времето и естеството на употреба. Клетките на батериите не трябва да се разглобяват, излагат на късо съединение или поставят върху метална повърхност. Батериите трябва да бъдат извадени от уреда преди да бъде изхвърлен. За да постигнете най-добри резултати, винаги използвайте оригинални аксесоари и резервни части на Electrolux. Те са произведени специално за вашата прахосмукачка. Gebruik de stofzuiger nooit: • • • • • • • • • • • • • • • • • • • In natte gebieden. In de buurt van ontvlambare gassen, etc. Wanneer het product zichtbare schade heeft. Bij scherpe voorwerpen. Op hete of koude as, opgestoken sigarettenpeuken, etc. Op fijne stoffen, bijvoorbeeld van pleisterwerk, beton, bloem, hete of koude as. Laat de stofzuiger niet in direct zonlicht staan. Voorkom dat de stofzuiger aan sterke warmte wordt blootgesteld. De batterijcellen aan de binnenkant mogen niet uit elkaar worden gehaald, kortgesloten, tegen een metalen oppervlak worden geplaatst. • De stofzuiger mag nooit zonder de filters worden gebruikt. Никога не използвайте прахосмукачката: В мокри помещения. В близост да запалими газове и др. Когато продуктът показва видими признаци на повреда. За остри предмети. Върху гореща или студена сгурия, запалени цигарени угарки и др. Върху фин прах, например от мазилка, бетон, брашно, гореща или студена пепел. Не оставяйте прахосмукачката на пряка слънчева светлина. Избягвайте излагането на прахосмукачката на силна топлина. Клетките на батериите не трябва да се разглобяват, излагат на късо съединение, поставят върху метална повърхност. Никога не използвайте прахосмукачката без филтри. Използването на прахосмукачката в горепосочените обстоятелства може да причини сериозно нараняване или повреда на продукта. Такова нараняване или повреда не се покрива от гаранцията или от Electrolux. Als u de stofzuiger in de bovenstaande omstandigheden toch gebruikt, kan dit ernstig persoonlijk letsel of schade aan het product tot gevolg hebben. Dergelijk letsel of schade wordt niet door de garantie of door Electrolux gedekt. Het symbool op het product of op de verpakking wijst erop dat dit product niet als huishoudafval mag worden behandeld. Het moet echter naar een plaats worden gebracht waar elektrische en elektronische apparatuur wordt gerecycled. Als u ervoor zorgt dat dit product op de correcte manier wordt verwijderd, voorkomt u mogelijk voor mens en milieu negatieve gevolgen die zich zouden kunnen voordoen in geval van verkeerde afvalbehandeling. Voor meer details in verband met het recyclen van dit product, neemt u het best contact op met de gemeentelijke instanties, het bedrijf of de dienst belast met de verwijdering van huishoudafval of de winkel waar u het product hebt gekocht. Символът върху продукта или опаковката му показва, че този продукт не трябва да се третира като домакинските отпадъци. Вместо това, той трябва да се предаде в специализиран пункт за рециклиране на електрическо и електронно оборудване. Като се погрижите този продукт да бъде изхвърлен по подходящ начин, вие ще помогнете за предотвратяване на възможните негативни последствия за околната среда и човешкото здраве, които иначе биха могли да бъдат предизвикани от неправилното изхвърляне като отпадък на този продукт. За по-подробна информация за рециклиране на този продукт се обърнете към местната градска управа, службата за вторични суровини или магазина, откъдето сте закупили продукта. Ελληνικά Προφυλάξεις ασφαλείας σιμοποιηθεί από παιδιά ηλικίας 8 ετών και άνω και από άτομα με μειωμένες σωματικές, αισθητηριακές ή πνευματικές δυνατότητες ή έλλειψη εμπειρίας και γνώσης, εάν επιβλέπονται ή έχουν λάβει οδηγίες σχετικά με τη χρήση της συσκευής με ασφαλή τρόπο και κατανοούν τους κινδύνους που ενέχονται. Πρέπει να επιβλέπετε τα μικρά παιδιά, για να βεβαιωθείτε ότι δεν παίζουν με τη συσκευή. Η ηλεκτρική σκούπα προορίζεται μόνο για οικιακή χρήση. Βεβαιωθείτε ότι η ηλεκτρική σκούπα φυλάσσεται σε στεγνό μέρος. Όλες οι εργασίες σέρβις ή επισκευής πρέπει να εκτελούνται από εξουσιοδοτημένο κέντρο. Αποσυνδέστε την HX6 από το φορτιστή πριν από τον καθαρισμό ή τη συντήρηση της HX6. Τα παιδιά δεν πρέπει να έχουν πρόσβαση στα υλικά συσκευασίας, όπως οι πλαστικές σακούλες, για να αποφεύγεται ο κίνδυνος ασφυξίας. Η κάθε ηλεκτρική σκούπα είναι σχεδιασμένη για συγκεκριμένη τάση. Ελέγξτε ότι η τάση τροφοδοσίας που χρησιμοποιείτε είναι ίδια με εκείνη που αναγράφεται στην πινακίδα τεχνικών χαρακτηριστικών του προσαρμογέα φόρτισης. Προειδοποίηση: Χρησιμοποιείτε μόνο τον προσαρμογέα φόρτισης που παρέχεται με το προϊόν. Η εγγύηση αυτή δεν καλύπτει τη μείωση στη διάρκεια λειτουργίας της μπαταρίας λόγω της ηλικίας ή χρήσης της μπαταρίας, καθώς η διάρκεια ζωής της μπαταρίας εξαρτάται από το βαθμό και τον τρόπο χρήσης. Τα στοιχεία της μπαταρίας στο εσωτερικό της δεν επιτρέπεται να αποσυναρμολογούνται, να βραχυκυκλώνονται και να τοποθετούνται επάνω σε μεταλλική επιφάνεια. Οι μπαταρίες πρέπει να αφαιρούνται από τη συσκευή προτού απορριφθεί. Για να εξασφαλίζετε τα καλύτερα δυνατά αποτελέσματα, χρησιμοποιείτε πάντα γνήσια εξαρτήματα και ανταλλακτικά Electrolux. Έχουν σχεδιαστεί αποκλειστικά για τη δική σας ηλεκτρική σκούπα. Μη χρησιμοποιείτε ποτέ την ηλεκτρική σκούπα: • • • • • • • • • Σε υγρούς χώρους. Κοντά σε εύφλεκτα αέρια κ.λπ. Εάν το προϊόν παρουσιάζει ορατές ενδείξεις φθοράς. Πάνω σε αιχμηρά αντικείμενα Πάνω σε ζεστές ή κρύες στάχτες, αναμμένα αποτσίγαρα κ.λπ. Πάνω σε λεπτή σκόνη, όπως σκόνη από σοβάδες, τσιμέντο, αλεύρι και ζεστές ή κρύες στάχτες. Μην αφήνετε την ηλεκτρική σκούπα εκτεθειμένη σε άμεσο ηλιακό φως. Αποφεύγετε να εκθέτετε την ηλεκτρική σκούπα σε υψηλές θερμοκρασίες. Τα στοιχεία της μπαταρίας δεν επιτρέπεται να αποσυναρμολογούνται, να βραχυκυκλώνονται και να τοποθετούνται επάνω σε μεταλλική επιφάνεια. • Μη χρησιμοποιείτε ποτέ την ηλεκτρική σκούπα χωρίς τα φίλτρα της. Η χρήση της ηλεκτρικής σκούπας στις παραπάνω περιπτώσεις μπορεί να προκαλέσει σοβαρό τραυματισμό ατόμων ή ζημιά στη συσκευή. Τέτοιου είδους τραυματισμός ή ζημιά δεν καλύπτεται από την εγγύηση ή από την Electrolux. Arabic ‫احتیاطات السالمة‬ ‫ سنوات فما فوق وكذلك من قبل األشخاص الذین یعانون من ضعف في‬8 ‫یمكنیمكن استخدام ھذا الجھاز من قبل األطفال بعم ر‬ ‫القدرات البدنیة أو الحسیة أو‬ ‫ شریطة توفیر اإلش راف والتوجیھ لھم فیما یتعلق بإرشادات استخدام الجھاز بطریقة‬،‫العقلیة أو لیس لدیھم الخبرة أو المعرفة الكافیة‬ ‫آمنة وفھم المخاطر ذات‬ .‫الصلة‬ ‫ ال ينبغي استخدام مكنسة‬HX6 . ‫إال بمعرفة أشخاصبالغين لعمليات التنظيف العادية في المنزل فقط‬ . ‫تأكد من استخدام المكنسة الكهربية في مكان جاف‬ .‫يجب إج راء جميع أعمال الصيانة أو اإلصالح في مركز صيانة المعتمد‬ ‫ افصل مكنسة‬HX6 .‫عن الشاحن قبل تنظيفها أو صيانتها‬ .‫تنبغي م راقبة األطفال لضمان عدم عبثهم بالجهاز‬ .‫ عن متناول األطفال لتجنب تعرضهم لالختناق‬،‫ مثل األكياس البالستيكية‬،‫ينبغي إبعاد مواد التغليف‬ ‫تحق من مطابقة جهد إمداد الكهرباء لديك مع ما هو موضح على لوحة التقدي رات على‬. ‫تم تصميم كل مكنسة كهربية لجهد معين‬ .‫محول الشحن‬ .‫ احرصي على استخدام وصلة الشحن المرفقة مع المنتج‬:‫تنبيه‬ ‫ال يغطي هذا الضمان قصر فترة تشغيل البطارية بسبب عمرها أو استخدامها حيث إن عمر البطارية يعتمد على مقدار االستخدام‬ .‫وطبيعته‬ ‫ يجب إزالة البطاريات من‬.‫تجنبي تفكيك خاليا البطارية الداخلية أو تعريضها لدائرة كهربائية قصيرة أو وضعها على سطح معدني‬ .‫الجهاز قبل التخلص منه‬ .‫ص ا لمكنستك الكهربائية‬ ً ‫ لقد تم تصميمها خصي‬.‫ استخدم دائ ًم ا ملحقات وقطع غيار إلكترولوكس األصلية‬، ‫لضمان أفضل النتائج‬ :‫ال تستخدم مطلق ا ً المكنسة الكهربية‬ .‫في المناطق الرطبة‬ .‫ إلخ‬،‫بالقرب من الغازات القابلة لالشتعال‬ .‫عندما تظهر على المنتج عالمات مرئية للتلف‬ .‫على األجسام الحادة أو السوائل‬ .‫ إلخ‬،‫ وأعقاب السجائر المشتعلة‬،‫على الرماد الساخن أو البارد‬ .‫ والرماد الساخن أو البارد‬،‫ والطحين‬،‫ والخرسانة‬،(‫ مثل الغبار الناتج عن الجص) الجبس‬،‫على الغبار الدقيق‬ .‫ال تترك المكنسة الكهربية في أشعة الشمس المباشرة‬ .‫تجنب تعريضالمكنسة الكهربية للح رارة الشديدة‬ .‫ أو وضعها مقابل سطح معدني‬،‫ أو إحداث دائرة قصر بها‬،‫ال ينبغي تفكيك خاليا البطارية داخل المكنسة‬ .‫ال تستخدم مطلق ا ً المكنسة الكهربية دون فالترها‬ .‫ال تحاول لمس أسطوانة الفرشاة أثناء تشغيل المكنسة ودوران أسطوانة الفرشاة‬ ‫وال يغطي الضمان أو‬. ‫قد يؤدي استخدام المكنسة الكهربية في المواقف الموضحة أعاله إلى التعرضإلصابات جسدية خطيرة أو تلف المنتج‬ .‫ مثل هذه اإلصابة أو التلف‬Electrolux ‫شركة‬ . Το σύμβολο στο προϊόν ή επάνω στη συσκευασία του υποδεικνύει ότι δεν πρέπει να μ εταχειρίζεστε το προϊόν αυτό ως οικιακό απόρριμμα . Αντιθέτως θα πρέπει να παραδίδεται στο κατάλληλο σημείο συλλογής για την ανακύκλωση ηλε-κτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισμού. Εξασφαλίζοντας ότι το προϊόν αυτό διατίθεται σωστά, συμβάλλετε στην αποτροπή ενδεχόμενων αρνητικών συνεπειών για το περιβάλλον και την ανθρώπινη υγεία, οι οποίες θα μπορούσαν διαφορετικά να προκληθούν από ακατάλληλο χειρισμό απόρριψης του προϊόντος αυτού. Για λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την ανακύκλωση του προϊόντος αυτού, επικοινωνήστε με το δημαρχείο της περιοχής σας, την τοπική σας υπηρεσία αποκομιδής οικιακών απορριμμάτων ή με το κατάστημα όπου αγοράσατε το προϊόν. . . .
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4

AEG HX6-24IGM Handleiding

Type
Handleiding