Documenttranscriptie
WAP-8600
SCHNELLANLEITUNG............................................................................................3
QUICK INSTALLATION GUIDE ............................................................................10
BREVES INSTRUCTIONS.....................................................................................17
GUIDA RAPIDA......................................................................................................24
INSTRUCCIONES RÁPIDAS.................................................................................31
SNELLE HANDLEIDING........................................................................................38
SZYBKI PRZEWODNIK INSTALACYJNY ...........................................................45
PRŮVODCE RYCHLOU INSTALACÍ ZAŘÍZENÍ .................................................52
SNABB BRUKSANVISNING..................................................................................59
2
DEUTSCH
WAP-8600
SCHNELLANLEITUNG
Bitte lesen Sie die ausführliche Bedienungsanleitung
(PDF Format) auf der Installations-CD!
Bedienelemente und Anschlüsse
Bidirektionale Fernbedienung (BRC)
1 = Touchscreen LC-Display
2 = Muting / Standby/Config
3 = Lautstärke verringern (-)
4 = Lautstärke erhöhen (+)
5 = Akku-Ladeanschlüsse
(Unterseite)
6 = Akkufach (Rückseite)
Streaming Media Receiver (SMR)
A = DC Anschluss für Netzteil
B = Ethernet Anschluss (RJ-45)
C = RESET Taste
D = Line-Ausgang links (RCA)
E = Line-Ausgang rechts (RCA)
F = S/PDIF optischer Digitalausgang
G = Antenne
H = Kopfhörerausgang (Klinke)
I = USB Anschluss 2
J = USB Anschluss 1
K = Ein/Aus Schalter
L = LED LAN Verbindung
M = LED USB Gerät angeschlossen
N = LED Power (blau)/ Standby (rot)
O = BRC Verbindung
P = LED WLAN Verbindung
3
DEUTSCH
Aufbau
Standby ein/aus sowie Lautstärke werden mit den Tasten auf der Oberseite der
BRC gesteuert, alle anderen Funktionen Ihres WAP steuern Sie mit dem
Touchscreen der BRC. Das LC-Display der Fernbedienung zeigt dabei nicht nur
die ausgeführten Befehle, sondern erhält vom SMR die Daten des gewählten
Musikstückes zur komfortablen Anzeige direkt in der bidirektionalen
Fernbedienung!
Dank seines Touchscreens können Anzeigeinhalte des WAP-8600 direkt durch
Berühren der Anzeigenfläche ausgewählt und in Listen gescrollt werden.
Separate ständig verfügbare Tasten gibt es an der Geräteoberseite nur für Ein
und Muting (kurzer Druck), Standby/Config-Menü (langer Druck >2 sec) und
Lautstärkeeinstellung.
Der Anschluss des WAP-8600 ist sehr einfach durchzuführen.
Bitte verbinden Sie die Komponenten nur im ausgeschalteten Zustand.
●
Verbinden Sie den SMR über die rückseitigen Audioanschlüsse mit
Ihrem Audiosystem - oder schließen Sie Ihren Kopfhörer direkt an
den Kopfhöreranschluss auf der linken Seite des SMR an.
●
Nehmen Sie, falls erforderlich, Ihr PC-Netzwerk in Betrieb.
●
Verbinden Sie den SMR mit dem SMR Netzteil (DC Anschluss).
●
Verbinden Sie die BRC Ladestation mit dem BRC Netzteil und stellen
Sie die BRC in die Ladestation wie im Bild auf Seite 1 gezeigt.
●
Vor dem Netzanschluss bitte prüfen, ob das Netzteil des WAP-8600
für die bei Ihnen vorhandene Netzspannung geeignet ist.
●
Anschluss der Netzteile an die Stromversorgung.
●
Schalten Sie den SMR mit dem Hauptschalter (K) auf der rechten
Seite des SMR ein.
●
Schalten Sie die BRC durch kurzen Druck auf die Power-Taste (2)
ein.
●
Durch langen Druck auf die POWER Taste (2) schaltet das
WAP-8600 System (BRC und SMR) auf Standby (ein kurzer Druck
auf POWER wechselt die MUTE-Funktion zwischen ein und aus)
Da WAP-8600 Audio vom LAN, WLAN, Internetradio und angeschlossenen USB
Speichergeräten wiedergeben kann, sind einige Einstellungen möglich. Lesen
Sie bitte die entsprechenden Sektionen der Anleitung um Ihren WAP-8600
korrekt einzustellen und so die optimale Leistung mit allen Quellen zu erreichen.
4
DEUTSCH
BRC Ladestation und Akkuladung
Die BRC enthält einen leistungsfähigen wiederaufladbaren Lithium-Ion Akku, der
viele Stunden kabellosen Betriebs des WAP-8600 Systems - dank seiner hohen
Akkukapazität und des integrierten Stromsparmanagements der BRC - erlaubt.
Vor dem ersten kabellosen Einsatz der BRC ist eine Aufladung des Akkus
erforderlich.
Verbinden Sie dazu das BRC-Netzteil mit dem Rückseitenanschluss der BRCLadestation und der Netzspannung.
Die BRC wird einfach senkrecht auf die Ladestation gestellt. Dabei berühren die
Kontakte in der Ladeschale die Kontaktflächen im Boden der BRC und sorgen so
für die Aufladung des integrierten Akkus.
Die Fernbedienung kann vollständig verwendet werden, während sie sich auf der
Ladestation befindet.
Hinweis: bei angeschlossener Stromversorgung stehen alle Funktionen auch
während des Ladevorganges zur Verfügung. Die Ladekontrolle funktioniert selbst
bei ausgeschalteter BRC!
Einstellungen zur Inbetriebnahme
Mit den folgenden Ersteinstellungen verbinden sich BRC und SMR miteinander
und mit Ihrem Netzwerk und einige Grundeinstellungen werden vorgenommen.
Bitte führen Sie die nachfolgenden
Schritte durch, um BRC und SMR
einzustellen:
● Schalten Sie den SMR ein. Der SMR
startet den Bootvorgang und zeigt nach
ca. 1 Minute durch die blau blinkende
Power-LED an, dass er sich im
Konfigurations-Modus befindet und
weitere Einstellungen erwartet.
● Schalten Sie die BRC ein. "Language
Setting" fordert Sie auf, die gewünschte
Systemsprache auszuwählen. Folgen Sie
den Anweisungen des Bildschirms. Nach diesem Schritt heißt Sie die BRC in der
gewählten Sprache Willkommen.
● Als nächstes erscheint die
Zeitzonenauswahl. Wählen Sie Ihre
Zeitzone und bestätigen Sie ob die
Sommerzeit aktiviert werden soll.
● Der Assistent geleitet Sie nun zum
Menü “SMR Suche”, das alle für die
Grundeinstellungen verfügbaren SMRs
anzeigt.
5
DEUTSCH
Um die Identifizierung bei mehreren SMRs zu erleichtern ,enthält der SMR-Name
ab Werk die letzten 6 Stellen der individuellen MAC Nummer. Die MAC Nummer
des SMR finden Sie auf seinem Typenschild.
● Wählen Sie den SMR zu dem Sie die BRC verbinden möchten.
● Als Nächstes haben Sie Gelegenheit, dem SMR einen neuen Namen zu
geben, z.B. entsprechend seinem Standort “Wohnzimmer”.
● Jetzt erscheint das Netzwerk Typ Menü.
Das Netzwerk Typ Menü bietet drei
Assistenten und zwei manuelle Punkte
zur Auswahl für eine einfache Einstellung
des WAP. Wählen Sie den Assistenten
gemäß des bei Ihnen verfügbaren
Netzwerkes:
1. LAN Assistent (für Ethernet-Kabel
Netzwerkanschluss): Wenn der SMR
mittels Ethernetkabelan das LAN
angeschlossen ist (DHCP), steuert die
BRC den SMR über eine direkte WLANVerbindung (ad-hoc Modus).
2. WLAN Assistent (kabelloser Anschluss): SMR und BRC werden beide
kabellos über einen WLAN-Netzwerk-Router oder -Access-Point verbunden. Bei
Auswahl dieser Option sehen Sie das “AP Auswahl” Menü worin Sie Ihr WLAN
(DHCP) zur Verbindung auswählen, sowie dann noch ihr WLAN SicherheitsPaßwort eingeben können.
3. Ohne Netzwerk - Assistent: Wird der SMR nicht an ein Netzwerk
angeschlossen steuert die BRC den SMR über eine direkte WLAN-Verbindung
(ad-hoc Modus). Der Betrieb ohne Netzwerk erlaubt allerdings nur die
Wiedergabe von USB Speichergeräten.
● Nach dem Abschluss obiger Netzwerk Typ Einstellungen ist die BRC mit dem
SMR verbunden und das WAP Hauptmenü wird auf der BRC angezeigt. Die
Power-LED des SMR leuchtet nun blau ohne zu blinken und rechts daneben
bestätigt die ebenfalls blau leuchtende BRC-LED die Verbindung zwischen BRC
und SMR.
Achtung: falls die Verbindung nicht zustande kommt (SMR LED blinkt weiterhin
blau) wiederholen Sie die obigen Schritte, indem Sie mit der “Zurück”-Taste oben
links im Bildschirm zurückgehen und bei “SMR suchen” den Konfigurationsvorgang neu durchführen.
Hinweis: Beachten Sie bitte, dass direkt nach dem Einschalten des SMR der
SMR während des Bootvorgangs nicht durch die BRC gefunden werden kann!!
Bitte warten Sie, bis der Bootvorgang abgeschlossen ist.
6
DEUTSCH
Anwendung
Das Hauptmenü des WAP-8600 zeigt zwei Anzeigebereiche:
1. Statuszeile oben, mit Softwaretasten (links) und Statusanzeigen (rechts).
2. Anwendungsbereich.
● Softwaretasten – diese Tasten ändern ihre Funktion abhängig vom aktuellen
Betrieb! Im Hauptmenü:
Settings: Einstellungen für Display, Datum/Zeit, Netzwerk und Aktualisierung.
Multiroom: Öffnet die Geräteliste zur Auswahl des zu steuernden SMRs.
Auswahl zwischen mehreren verfügbaren SMRs
Wiedergabefunktion: Stop/Play/Pause abhängig von der aktuellen Wiedergabe.
● Statusanzeigen – zeigen verschiedene Systeminformationen:
Name des aktiven Hauptgerätes
Uhrzeit
Netzwerk Status (verbunden=grün, unterbrochen=rot)
WLAN Verbindungsqualität
Batteriestatus (laden=blinkt, niedrig=rot, mittel=gelb, voll=grün)
● Anwendungsbereich – Hauptfunktionen sind:
1. Audio Server: Browsen und Wiedergabeauswahl im Media Server.
2. USB Storage: um auf einem angeschlossenem USB Speichergerät zu
browsen und Stücke zur Wiedergabe auszuwählen. Um Playlisten und InternetRadio-Playlist-Dateien (vom PC) aufzurufen, Internetradio-Aufnahmen sowie die
Geräteeinstellungen und Playlisten, die WAP-8600 erstellt hat, zu speichern.
3. Internet Radio zur Auswahl von Radiostationen im Internet.
7
DEUTSCH
Funktionen
Audio Server Betrieb
Zum Durchsuchen der Media Server Inhalte und zur Wiedergabeanwahl.
Hinweis: Stellen Sie sicher dass Ihr Media Server auf Ihrem Netzwerk-PC/NAS
läuft und auch Ihr WAP-8600 auf Ihr Netzwerk eingestellt worden ist.
USB Speichergeräte
USB Speichergeräte durchsuchen und Musikstücke daraus wiedergeben.
Hinweis: der USB-Anschluss hat eine Auto-Detektion. Nach Anschluss eines
USB-Speichergerätes bitte warten, bis das USB-Symbol im Hauptmenü einen
grünen Verbindungspunkt zeigt! Dann steht der Zugriff auf das USB-Medium
bereit.
Internet Radio
Bietet vTuner Service und Favoriten-Stations-Management.
Hinweis: Stellen Sie sicher dass Ihr WAP-8600 auf das Internet zugreifen kann!
Zur Wiedergabe erscheint das Wiedergabemenü:
Beim Durchsuchen der Inhalte bringt das “Step Back” Icon bringt Sie zurück auf
den vorherigen Bildschirm bzw. in die vorherige Liste.
8
DEUTSCH
Settings (Einstellungen)
Hier nehmen Sie alle Systemeinstellungen vor.
Media Server Software Installation
Der Media Server ist zum durchsuchen und wiedergeben von Audio-Dateien die
auf Ihrem an das Netzwerk angeschlossenen Computer gespeichert sind
erforderlich. Im WAP-8600 Paket befindet sich die Media Server Software auf
der Installations-CD.
Detaillierte Hinweise zu den Netzwerk- und Geräte-Einstellungen
und der Bedienung Ihres WAP-8600 entnehmen Sie bitte der
ausführlichen Bedienungsanleitung auf der Installations-CD.
9
ENGLISH
WAP-8600
QUICK INSTALLATION GUIDE
Please read the detailed instruction manual
(PDF format) provided on the installation CD!
Controls and connectors
Bidirectional Remote Control (BRC)
1 = Touchscreen LC-Display
2 = Muting / Standby/Config
3 = Volume down (-)
4 = Volume up (+)
5 = Charge connectors (bottom side)
6 = Battery compartment (back)
Streaming Media Receiver (SMR)
A = DC connector for power supply
B = Ethernet connector (RJ-45)
C = RESET switch
D = Line output left (RCA)
E = Line output right (RCA)
F = S/PDIF digital optical output
G = Antenna
H = Headphones output (mini phono)
I = USB connector 2
J = USB connector 1
K = On/off power switch
L = LED LAN connection
M = LED USB storage connected
N = LED Power (blue)/ Standby (red)
O = BRC connection to SMR
P = LED WLAN connection
10
ENGLISH
Assembly
Switching standby on/off as well as volume can be done by the buttons on top of
the BRC. All other functions will be controlled by the touchscreen of the BRC.
The LC display in the BRC does not only display the received commands but it
can also receive contents from SMR such as music track playback data, cover
pictures etc, all displayed in the remote control right in your hand!
Thanks to the touchscreen, display contents of WAP-8600 can be selected or
you can scroll in the lists by a simple touch of your fingertips.
There are few separate keys at the top of the control just for On and Muting
(short push) / Standby/Config menu (long push >2 sec) and volume control.
Basic assembly of this system is very easy to do.
Please connect all components only when they are switched off.
●
Connect the SMR from backside audio outputs to your audio system
by the supplied audio cable - or connect your headphone to the
appropriate outputs at the left side of the SMR.
●
Setup and connect your computer network, if required.
●
Connect the SMR to the SMR power supply (DC connector).
●
Connect the BRC charger stand to the BRC power supply (DC
connector) and place the BRC on the charge stand as shown on
page 1.
●
Before connections, check your mains power system to be
appropriate to the WAP-8600 power supply.
●
Connect the power adaptors to mains supply.
●
The main power switch (K) you will find at the right side of the SMR.
●
To switch on the BRC, shortly press the POWER button (2) on top of
it.
●
By a long push on the POWER button (2), the whole WAP-8600
system (BRC and SMR) can be switched into standby (a short push
on POWER toggles the MUTE function between on and off)
Since WAP-8600 can playback audio files from LAN, WLAN, Internet Radio and
connected USB storages, there are various settings possible. Please read the
related chapters to setup your WAP-8600 correctly for best performance with all
sources.
11
ENGLISH
BRC stand and battery charge
The BRC contains a powerful rechargable Lithium Ion battery, which allows
many hours of wireless operation for the WAP-8600 system, due to high battery
capacity and the integrated power saving management of the BRC.
Before first wireless BRC usage, the battery requires recharging.
Connect the BRC power supply to the backside connector of the stand.
Place the BRC upright onto the charging dock stand. While standing there, the
charging bay connectors get in contact to the charging contacts at the BRC
bottom side and allow recharge of the rechargeable battery in the BRC.
The BRC can be operated while placed in the stand.
You can operate all functions while charging. Charging control even works when
switched to Standby!
Initial System Setup
By the following initial system setup, you will connect the BRC and the SMR to
each other and to your network and also do basic settings to prepare the
operation.
Please follow the below mentioned steps for connecting BRC and SMR:
● Power ON the SMR. The SMR will
boot and after apprx. 1 Minute it shows
flashing blue power indicator. This means
the SMR is in config mode and awaiting
the following settings.
● Power on the BRC. "Language
Setting" will be displayed. Select your
preferred language and follow the screen
instructions. After this procedure, the
BRC root screen welcomes you in your
selected language.
● Next, the time zone screen appears.
Select your time zone and confirm the
required daylight saving option for your
area.
● The wizard leads you to the “Search
SMR” screen, showing all SMRs that are
available for setup. To help identify the
SMR device, the default SMR name
contains the last 6 digits of its individual
MAC number. The MAC number of the
SMR you can find on its bottom label.
12
ENGLISH
● Select the SMR you like to connect to.
● Next, you have the possibility to rename the SMR according to its place in the
system, e.g. “Livingroom”.
● Now, the Network Type screen
appears.
The Network Type screen offers you 3
wizards and two manual choices to easily
setup WAP. Select the connection wizard
according to your available network:
1. Wired Network (LAN) Wizard: If the
SMR is connected to a LAN network
(DHCP), the BRC directly controls the
SMR by WLAN connection (ad-hoc
mode).
2. Wireless Network (WLAN) Wizard: SMR and BRC are each connected to a
WLAN Network Router or Access-Point. If you chose this option, you will see the
“select AP” screen where you can chose the WLAN (DHCP) to connect to, and
also you will be prompted to input your WLAN security password.
3. No Network Wizard: The SMR is NOT connected to any network, the BRC
controls the SMR by a direct WLAN connection. Operation without network
connection just allows to use the USB playback function.
● After above Network Type setting is finished, BRC and SMR are connected
and the main screen will be displayed. The power LED on the SMR lights static.
Right from the power LED, another blue LED appears, which confirms the
connection between BRC and SMR.
Attention:
If connection failed (SMR LED keeps flashing blue), you simply press on the
“BACK” arrow top left on the BRC screen, go to “Search SMR” and repeat the
above procedure.
Note:
Just after power on the SMR, it may take some waiting period to boot up and
recognize the device by BRC, until it is available in the SMR listing.
13
ENGLISH
Operation
The main menu of WAP-8600 has two areas:
1. Status topline, with soft-keys (left) and status indications (right).
2. Operation area.
● Soft-keys – these three buttons change their function dependant from actual
screen. In main menue:
Settings: screen, date, time, network settings and system upgrade.
Multiroom: Directly opens the device list for selecting the SMR device to control.
Choice from multiple SMRs if available.
Play function (Stop/Play)
● Status area - displays various system informations:
Time
Active Device
Networking status (connected/=green, disconnected=red)
WLAN connection quality
Battery status (flash for charging, condition: low=red, medium=yellow, full=green)
● Operation area – main functions are:
1. Audio Server: to browse media server and choose tracks to listen.
2. USB Storage: to browse USB disk content and choose tracks to listen, to call
up previously stored playlists and Internet-Radio-playlists from PC, to store
Internet Radio recordings as well as device settings and playlists created by
WAP-8600.
3. Internet Radio browsing and “My Favorite Station” management
14
ENGLISH
Functions
Audio Server
For browsing media server content and to choose tracks to play.
Note: Make sure the media server on your networking PC is up and running and
your WAP-8600 is well connected to your network.
Internet Radio
Provide vTuner service and My Favorite Stations management.
Note: Make sure your WAP-8600 is well connected to your network.
USB Storage
USB disk content browsing and tracks playback.
Note: USB input has disk insertion auto-detection. Please wait until you find the
green dot on the USB icon in the BRC main screen, before using this function.
When you play a track, the Now Playing screen appears:
The “Step Back” key will go back to previous folder or screen while browsing any
contents.
15
ENGLISH
Settings
This item provides all system settings.
Media Server Software Installation
To browse and playback the audio files stored on your computer (connected to
your network), a media server software is required. With WAP-8600, the Media
Server software is provided on the installation CD.
More detailed setting options and instructions for the network
installation as well as the operation of your WAP-8600, you can
find in the Instruction Manual on the installation CD.
16
FRANÇAIS
WAP-8600
BREVES INSTRUCTIONS
Veuillez lire le mode d’emploi détaillé (format PDF)
sur le CD d’installation !
Eléments de commande et ports/connexions
Télécommande bidirectionnelle (BRC)
1 = Afficheur à cristaux liquides (LCD) à
effleurement
2 = Muting / Veille / Config
3 = Diminuer le volume sonore (-)
4 = Augmenter le volume sonore (+)
5 = Prises du chargeur d’accus (face
inférieure)
6 = Compartiment d’accus (face arrière)
Récepteur SMR (Streaming Media Receiver)
A = prise d’alimentation de courant
continu pour adaptateur secteur
B = connexion Ethernet (RJ-45)
C = Touche RESET
D = sortie de ligne à gauche (RCA)
E = sortie de ligne à droite (RCA)
F = S/PDIF sortie numérique optique
G = antenne
H = sortie casque (Jack)
I = connexion USB 2
J = connexion USB 1
K = commutateur pour allumer/éteindre
L = connexion par LED au LAN
M = LED pour appareil USB connecté
N = LED en fonctionnement (bleue) /
en veille (rouge)
O = connexion BRC
P = LED de connexion au WLAN
17
FRANÇAIS
Composition
La commande de l’allumage et de l’extinction de la veille ainsi que des hautparleurs s’effectue à l’aide des touches situées sur la face supérieure de la BRC,
l’écran tactile de la BRC permet de commander toutes les autres fonctions de
votre WAP. L’écran à CL de la télécommande affiche à cette fin non seulement
les commandes effectuées, mais reçoit du SMR les données du morceau
musical sélectionné pour un affichage aisé directement sur la télécommande
bidirectionnelle !
Grâce à son écran tactile, des contenus d'affichage du WAP-8600 peuvent être
sélectionnés et déroulés sous forme de listes en touchant la surface d’affichage.
Des touches séparées, à disposition constante, se trouvent sur la face
supérieure de l’appareil uniquement pour allumer, utiliser la fonction mute
(silence) (pression brève >2 sec.), veille/menu config. (pression longue >2 sec.)
et régler le volume sonore.
Le branchement du WAP-8600 s’effectue très facilement.
Merci de brancher les composants seulement quand ils sont éteints.
●
Connectez le SMR, via les branchements audio situés à l’arrière,
avec son système audio ou reliez votre casque directement au
branchement du casque situé sur le côté gauche du SMR.
●
●
Mettez en service, si nécessaire, votre réseau d’ordinateur.
●
Branchez la station de recharge de la BRC à l’adaptateur secteur de
la BRC et placez la BRC sur la base de recharge comme le montre
l’image de la page 1.
●
Merci de vérifier avant de brancher sur le réseau si l’adaptateur
secteur du WAP-8600 convient à la tension de réseau que vous avez
chez vous.
●
●
Branchement de l’adaptateur secteur à l’alimentation électrique.
●
●
Allumez la BRC en appuyant brièvement sur la touche Power (2).
Connectez le SMR avec l’adaptateur secteur du SMR (prise de
courant pour courant continu).
Allumez le SMR à l’aide du commutateur principal (K) situé sur le
côté droit du SMR.
En appuyant longuement sur la touche POWER (2), le système
WAP-8600 (BRC et SMR) se met en veille (en appuyant brièvement
sur POWER, la fonction MUTE passe entre l’état éteint et allumé).
Quelques réglages sont possibles car le WAP-8600 peut reproduire l’audio du
LAN, du WLAN, de la radio Internet et des appareils de mémorisation USB
connectés. Veuillez lire les paragraphes correspondants de la notice
d’instructions pour ajuster votre WAP-8600 correctement et obtenir ainsi la
puissance optimale avec toutes les sources.
18
FRANÇAIS
Station de recharge de la BRC et recharge des accus
La BRC contient un accu aux ions de lithium puissant rechargeable qui permet
de faire fonctionner le système WAP-8600 sans câble et pendant de
nombreuses heures – grâce à sa haute capacité d’accu et à la gestion
d’économie de courant intégrée de la BRC.
Une recharge de l’accu est nécessaire avant la première utilisation sans câble de
la BRC.
Pour cela, reliez le bloc d’alimentation de la BRC à la prise sur la face arrière de
la station de recharge de la BRC et à la tension du réseau secteur.
La BRC est posée simplement à la verticale sur la station de recharge. Les
contacts dans la coque de recharge touchent alors les surfaces de contact dans
le fond de la BRC et assurent ainsi la recharge de l’accu intégré.
La télécommande peut être utilisée au complet pendant qu’elle se trouve sur la
station de recharge.
Remarque : si l’alimentation en courant est connectée, toutes les fonctions sont
également disponibles pendant l’opération de recharge. Le contrôle de charge
fonctionne même si la BRC est déconnectée !
Réglages pour mettre en marche
À l’aide des premiers réglages suivants, la BRC et le SMR se connectent l’un à l’autre
et à votre réseau et il est nécessaire d’entreprendre quelques réglages de base.
Merci de procéder selon les étapes
suivantes pour régler la BRC et le SMR :
● allumez le SMR. Le SMR lance le
processus d’initialisation et par le LED, qui
clignote en bleu, il affiche après env. 1
min. qu’il se trouve en mode
configuration et qu’il attend d’autres
paramétrages..
● allumez la BRC. « Language Setting »
vous demande de sélectionner la langue
du système désirée. Suivez les indications
figurant à l’écran. Après cette étape, la
BRC vous accueille dans la langue désirée.
● ensuite, la sélection des fuseaux
horaires apparaît. Sélectionnez votre
fuseau horaire et confirmez si l’heure d’été
doit être activée.
● l’assistant vous dirige à présent vers le
menu « Recherche du SMR » qui affiche
tous les SMR disponibles pour les réglages
de base.
19
FRANÇAIS
Pour faciliter l’identification parmi plusieurs SMR, le nom du SMR donné en
usine contient les six dernières décimales du numéro MAC individuel. Vous
trouverez le numéro MAC du SMR sur sa plaque signalétique.
● sélectionnez le SMR auquel vous désirez connecter la BRC.
● ensuite, vous avez l’occasion de donner un nouveau nom au SMR, par ex.
« Salon » selon son emplacement.
● le menu Type de réseau apparaît à
présent.
Le menu Type de réseau propose trois
assistants et deux points manuels de
sélection pour régler simplement le WAP.
Sélectionnez les assistants conformément
à celui du réseau disponible chez vous :
1. Assistant LAN (pour branchement filaire
sur réseau Ethernet) : si le SMR est
branché à l’aide d’un câble Ethernet au LAN
(DHCP), la BRC commande le SMR via une connexion WLAN directe (mode ad-hoc).
2. Assistant WLAN (branchement sans fil) : le SMR et la BRC sont tous les deux
connectés sans fil via un routeur de réseau WLAN ou un Access Point WLAN.
En choisissant cette option, vous voyez le menu « Sélection de l’AP » où vous
sélectionnez votre WLAN (DHCP) pour vous connecter et puis vous pouvez
aussi saisir votre mot de passe de sécurité pour le WLAN.
3. Sans assistant réseau : si le SMR n’est pas branché à un réseau, la BRC
commande le SMR via une connexion WLAN directe (mode ad-hoc). Le
fonctionnement sans réseau ne permet en fait que de lire des appareils de
mémoire USB.
● Après avoir terminé les réglages ci-dessus du type de réseau, la BRC est
connectée au SMR et le menu principal WAP s’affiche sur la BRC. La LED
Power du SMR s’allume à présent en bleu sans clignoter et à côté à droite, la
LED de la BRC, qui clignote également en bleu, confirme la connexion entre la
BRC et le SMR.
Attention : au cas où la connexion n’a pas lieu (LED du SMR clignotent
constamment en bleu), répétez les étapes ci-dessus en revenant en arrière à
l'aide de la touche « Retour » située en haut à gauche de l’écran et effectuez à
nouveau le processus de configuration pour la « Recherche de SMR ».
Remarques : directement après l’allumage du SMR, veuillez faire attention au
fait que la BRC ne peut pas trouver le SMR pendant le processus d’initialisation.
Veuillez alors attendre jusqu’à la fin du processus d’initialisation.
20
FRANÇAIS
Application
Le menu principal du WAP-8600 montre deux zones d’affichage :
1. Ligne d’état en haut, avec touches logicielles (à gauche) et affichages
d’état (à droite).
2. Domaine d’application.
● Touches logicielles – ces touches modifient leur fonction selon le mode
actuel dans le menu principal :
Settings : réglages pour l’afficheur, la date et l’heure, le réseau et l’actualisation.
Multiroom : ouvre la liste des appareils pour sélectionner le SMR à contrôler.
Choix entre plusieurs SMR disponibles.
Fonction de reproduction : Stop/Play/Pause selon la reproduction actuelle.
● Affichages d’état – ces affichages montrent les diverses informations du
système :
Nom de l’appareil principal actif
Heure
Statut du réseau (relié/interrompu)
Qualité de la liaison WLAN
Statut de la pile (recharge en cours = clignotement, faiblement chargée = rouge,
moyennement chargée = jaune, pleinement chargée = vert)
● Domaine d’application – Les fonctions principales sont :
1. Serveur audio : navigation et sélection de reproduction dans le serveur de média.
2. USB Storage : sert à naviguer sur un appareil de mémorisation USB connecté et à
sélectionner des compositions pour la reproduction. Sert aussi à consulter les listes
d’écoute et les fichiers des listes d’écoute de la radio Internet (depuis le PC), et à
mémoriser les enregistrements de la radio Internet ainsi que les réglages d’appareil et
les listes d’écoute que le WAP-8600 a créés.
3. Internet Radio : sert à sélectionner des stations radio dans l’Internet.
21
FRANÇAIS
Fonctions
Mode de serveur audio
Cette fonction permet de rechercher des contenus dans le serveur de médias et
de sélectionner la reproduction.
Remarque : assurez-vous que votre serveur de médias tourne sur votre PC/NAS
de réseau et que votre WAP-8600 a été également ajusté sur votre réseau.
Appareils de mémorisation USB
Rechercher dans les appareils de mémorisation USB et reproduire des airs de
musique à partir de ces appareils.
Remarque : le port USB possède une fonction de détection automatique. Après
le branchement d’un appareil de mémorisation USB, il convient d’attendre
jusqu’à ce que l’icône USB affiche un quatrième point de liaison dans le menu
principal. Ensuite, l’accès au support USB est disponible.
Internet Radio
Offre le « vTuner Service » et la gestion des stations de favoris.
Remarque : assurez-vous que votre WAP-8600 peut accéder à l’Internet !
Le menu de reproduction s’affiche pour la reproduction :
En explorant les contenus, l’icône « Step Back (Reculer) » vous ramène en
arrière à l’écran précédent ou à la liste précédente.
22
FRANÇAIS
Settings (réglages)
C’est ici que vous procédez à tous les réglages du système.
Installation du logiciel pour le serveur de médias
Le serveur de médias est nécessaire pour rechercher et reproduire des fichiers
audio qui sont mémorisés sur votre ordinateur raccordé au réseau. Dans le
progiciel du WAP-8600, le logiciel du serveur de médias se trouve sur le CD
d’installation.
Vous trouverez des remarques détaillées concernant les réglages
du réseau et des appareils dans le mode d’emploi précis figurant
sur le CD d’installation.
23
ITALIANO
WAP-8600
GUIDA RAPIDA
Leggere attentamente le istruzioni d’uso complete
(in formato PDF) sul CD di installazione!
Elementi di comando e connettori
Telecomando bidirezionale (BRC)
1 = display LC tattile
2 = Muting / Standby/Config
3 = riduzione del volume (-)
4 = aumento del volume (+)
5 = connettori ricarica accumulatore
(lato inferiore)
6 = vano accumulatore
(lato posteriore)
Streaming Media Receiver (SMR)
A = connettore DC per alimentatore
B = connettore Ethernet (RJ-45)
C = tasto RESET
D = uscita Line sinistra (RCA)
E = uscita Line destra (RCA)
F = uscita digitale ottica S/PDIF
G = antenna
H = uscita cuffie (cinch)
I = porta USB 2
J = porta USB 1
K = interruttore On/Off
L = LED connessione LAN
M = LED apparecchio USB collegato
N = LED Power (blu)/ standby (rosso)
O = collegamento BRC
P = LED connessione WLAN
24
ITALIANO
Installazione
Stand-by On/Off ed volume vengono controllati con i tasti sul lato superiore del
BRC; tutte le altre funzioni del WAP si controllano con lo schermo tattile del
BRC. Il display LC del telecomando visualizza non solo i comandi eseguiti ma
riceve dall'SMR anche i dati del brano musicale scelto per la comoda
visualizzazione direttamente sul telecomando bidirezionale.
Grazie allo schermo tattile, i contenuti di visualizzazione del WAP-8600 possono
essere selezionati direttamente e sfogliati in elenchi toccando la superficie del
display.
Tasti separati costantemente disponibili sono presenti sul lato superiore
dell'apparecchio solo per On e Muting (premere brevemente), menu
Standby/Config (premere per più di 2 secondi) e regolazione del volume.
Il collegamento del WAP-8600 si esegue in modo molto semplice.
Collegare i componenti solo dopo averli spenti.
●
Collegare l'SMR al sistema audio mediante i connettori audio sul
retro, oppure collegare le cuffie direttamente al connettore delle cuffie
sul lato sinistro dell'SMR.
●
Se necessario, mettere in funzione la rete PC.
●
Collegare l'SMR con l'alimentatore SMR (connettore DC).
●
Collegare la stazione di ricarica BRC all'alimentatore BRC e collocare
il BRC nella stazione di ricarica come illustrato dalla figura a pagina
1.
●
Prima del collegamento in rete controllare che l'alimentatore del
WAP-8600 sia adatto per la tensione di rete disponibile.
●
Collegamento degli alimentatori all'alimentazione elettrica.
●
Accendere l'SMR con l'interruttore (K) sul lato destro dell'SMR.
●
Accendere il BRC premendo brevemente il tasto Power (2).
●
Premendo a lungo il tasto POWER (2), il sistema WAP-8600 (BRC e
SMR) si accende in stand-by (premendo brevemente il tasto POWER
si attiva (On) o si disattiva (Off) la funzione MUTE).
Poiché il WAP-8600 è in grado di riprodurre audio da LAN, WLAN, Internet radio
e periferiche di memoria USB, sono possibili alcune impostazioni. Leggere le
sezioni delle istruzioni per impostare correttamente il WAP-8600 ed ottenere così
la massima efficienza con tutte le sorgenti.
25
ITALIANO
Stazione di ricarica BRC e carica dell'accumulatore
Il BRC contiene un potente accumulatore ricaricabile agli ioni di litio che
consente molte ore di funzionamento senza cavo del sistema WAP-8600 grazie
alla sua alta capacità ed alla gestione di risparmio dell'energia del BRC.
Prima del primo impiego senza cavo del BRC è necessario ricaricare
l'accumulatore.
A tal fine collegare l'alimentatore BRC al connettore sul retro della stazione di
ricarica BRC ed alla tensione di rete.
Il BRC viene collocato verticalmente sulla stazione di ricarica. I contatti del
supporto di ricarica toccano le superfici di contatto sul fondo del BRC ed
assicurano la ricarica dell'accumulatore integrato.
Il telecomando può essere usato anche mentre si trova sulla stazione di ricarica.
Nota: con alimentazione elettrica collegata, tutte le funzioni sono disponibili
anche durante il processo di ricarica. Il controllo della ricarica funziona anche
con BRC spento.
Impostazioni per la messa in servizio
Con le seguenti impostazioni il BRC e l'SMR vengono collegati tra loro e con la
rete dell'utente e si eseguono alcune impostazioni di base.
Per impostare il BRC e l'SMR eseguire le seguenti operazioni:
● Accendere l'SMR. L'SMR esegue il
processo di inizializzazione e dopo circa 1
minuto segnala tramite il lampeggio del
LED blu che si trova nella modalità di
configurazione e che sta aspettando
ulteriori impostazioni.
● Accendere il BRC. "Language
Setting" invita l'utente a selezionare la
lingua di sistema desiderata. Seguire le
istruzioni visualizzate sullo schermo. Dopo
questa operazione il BRC visualizza il
messaggio di benvenuto nella lingua
selezionata.
● Poi compare la selezione del fuso
orario. Selezionare il fuso orario del luogo
dell'utente e confermare l'attivazione
dell'ora legale.
● L'assistente accede ora al menu
“Ricerca SMR” che visualizza tutti gli
SMR disponibili per le impostazioni di
base.
26
ITALIANO
Per facilitare l'identificazione di più SMR, il nome dell'SMR contiene di default le
ultime 6 cifre del numero MAC individuale. Il numero MAC dell'SMR è riportato
sulla sua targhetta.
● Selezionare l'SMR a cui si desidera collegare il BRC.
● Ora viene offerta la possibilità di assegnare all'SMR un altro nome, ad
esempio "Soggiorno" o un altra stanza dell'abitazione.
● Ora compare il menu Tipo di rete.
Nel menu Tipo di rete si possono
selezionare tre assistenti e due voci
manuali per la semplice impostazione del
WAP. Selezionare l'assistente per la rete
effettivamente disponibile:
1. Assistente LAN (per la connessione in
rete mediante cavo Ethernet): se l'SMR è
connesso alla LAN mediante un cavo
Ethernet (DHCP), il BRC controlla l'SMR
mediante una connessione WLAN diretta
(modalità ad-hoc).
2. Assistente WLAN (connessione senza cavo): sia l'SMR che il BRC vengono
connessi mediante un router di rete o un Access Point WLAN. Selezionando
questa opzione viene visualizzato il menu “Selezione AP”, nel quale si seleziona
la WLAN (DHCP) per la connessione con possibilità di immettere la password di
sicurezza WLAN.
3. Assistente di senza rete: se l'SMR non viene connesso ad una rete, il BRC
controlla l'SMR mediante una connessione WLAN diretta (modalità ad-hoc). Il
funzionamento senza rete consente tuttavia solo la riproduzione da supporti di
memoria USB.
● Al termine delle impostazioni del tipo di rete sopra descritte, il BRC è
connesso all'SMR ed il BRC visualizza il menu principale WAP. Il LED Power
dell'SMR è ora acceso in blu senza lampeggiare ed alla sua destra il LED BRC
anch'esso acceso in blu conferma la connessione tra il BRC e l'SMR.
Attenzione: se la connessione non si attiva (i LED dell'SMR lampeggiano a
ritmo costante in blu), ripetere le operazioni precedenti ritornando con il tasto
"Indietro" in alto a sinistra alla pagina e rieseguendo il processo di configurazione
mediante " Ricerca SMR".
Note: se si esegue il processo di inizializzazione contemporaneamente per
l'SMR ed il BRC, si tenga presente che per l'SMR occorre un tempo di
inizializzazione maggiore, per cui può accadere che il BRC non trovi in un primo
momento l'SMR. Attendere che l'SMR sia stato completamente inizializzato.
27
ITALIANO
Applicazione
Il menu principale del WAP-8600 possiede due aree di visualizzazione:
1. Riga di stato in alto con tasti software (a sinistra) e indicazioni di stato (a
destra).
2. Area delle applicazioni.
● Tasti software – questi tasti modificano la loro funzione a seconda del
funzionamento attuale. Nel menu principale:
Settings: impostazione del display, data/ora, rete ed aggiornamento.
Multiroom: apre l'elenco delle periferiche per la selezione dell'SMR da
comandare. Selezione di uno degli SMR disponibili.
Funzione di riproduzione: stop/play/pausa a seconda della riproduzione attuale.
● Indicazioni di stato – indicano diverse informazioni sul sistema:
Nome dell'apparecchio principale attivo
Ora
Stato della rete (connesso = verde, interrotto = rosso )
Qualità della connessione WLAN
Stato della batteria (ricarica = lampeggio, basso = rosso, medio = giallo, pieno =
verde)
● Area delle applicazioni – le funzioni principali sono:
1. Audio Server: per sfogliare e selezionare la riproduzione nel Media Server.
2. USB Storage: per sfogliare in un supporto di memoria USB collegato e
selezionare brani da riprodurre. Per richiamare play list e file play list Internet
Radio (dal PC) e salvare registrazioni Internet Radio e le impostazioni
dell'apparecchio e play list create da WAP-8600.
3. Internet Radio: per selezionare stazioni radio in Internet.
28
ITALIANO
Funzioni
Funzionamento Audio Server
Per sfogliare i contenuti Media Server e per selezionare la riproduzione.
Nota: verificare che il Media Server sia attivo sul PC/NAS di rete e che anche il
WAP-8600 sia stato impostato sulla rete.
Supporti di memoria USB
Sfogliare i supporti di memoria USB e riprodurre brani musicali da essi.
Nota: il connettore USB possiede un riconoscimento audio. Dopo aver collegato
un supporto di memoria USB attendere che il simbolo USB nel menu principale
visualizzi un punto di collegamento verde. Ora si può accedere al supporto USB.
Internet Radio
Offerto da vTuner service e gestione stazioni preferite.
Nota: verificare che il WAP-8600 possa accedere ad Internet.
Per la riproduzione compare il menu di riproduzione:
Durante la ricerca dei contenuti, l'icona "Step Back" fa tornare indietro alla
pagina precedente o all'elenco precedente.
29
ITALIANO
Settings (impostazioni)
Qui si eseguono tutte le impostazioni del sistema.
Installazione del Media Server Software
Il Media Server è necessario per cercare e riprodurre file audio salvati sul
computer collegato alla rete. Nel pacchetto del WAP-8600 il Media Server
Software si trova sul CD di installazione.
Per informazioni dettagliate sulle impostazioni della rete e
dell'apparecchio consultare le istruzioni per l'uso sul CD di
installazione.
30
ESPAÑOL
WAP-8600
INSTRUCCIONES RÁPIDAS
¡Por favor consulte las instrucciones detalladas (archivo pdf)
guardadas en el CD de instalación!
Elementos del mando y conexiones
Mando a distancia bidireccional (BRC)
1 = Display LC de pantalla táctil
2 = Silenciador / Espera/Config
3 = Bajar el volumen (-)
4 = Subir el volumen (-)
5 = Conexiones de carga de batería
(parte inferior)
6 = Compartimento de la batería (parte
posterior)
Receptor de multimedia simultánea (Streaming Media Receiver, SMR)
A = Conexión de CC para el
adaptador de red
B = Conexión Ethernet (RJ-45)
C = Tecla de reinicialización (RESET)
D = Salida de línea izquierda (RCA)
E = Salida de línea derecha (RCA)
F = Salida digital óptica S/PDIF
G = Antena
H = Entrada de auriculares (trinquete)
I = Conexión USB 2
J = Conexión USB 1
K = Interruptor de encendido y
apagado
L = Conexión LAN LED
M = Dispositivo USB LED conectado
N = LED encendido (azul)/ Standby
(rojo)
O = Conexión BRC
P = Conexión WLAN LED
31
ESPAÑOL
Montaje
Las funciones de encendido y apagado, la regulación de volumen y otras
funciones del WAP se pueden controlar desde el BRC. Las otras funciones
pueden ser controladas con la pantalla táctil del BRC. La pantalla táctil LC del
mando a distancia no sólo muestra las órdenes dadas, sino que contiene los
datos del SMR de la pista musical seleccionada, lo que permite una cómoda
visualización en el mando a distancia bidireccional.
La pantalla táctil permite seleccionar los contenidos de visualización del
WAP-8600 y desplazarse por ellos en listas directamente al tocar la superficie de
visualización.
Sobre el lado superior del equipo se encuentran teclas separadas y disponibles
permanentemente sólo para Encendido y Muting (pulsado breve), menú de
Standby/Config (pulsado prolongado > 2 seg) y ajuste de volumen.
La conexión del WAP-8600 es muy sencilla.
Los componentes sólo se pueden conectar con el aparato apagado.
●
Conecte el SMR con su sistema de audio por medio de las
conexiones de audio existentes en la parte posterior - o conecte los
auriculares directamente a la conexión para auriculares situada en la
parte izquierda del SMR.
●
●
●
En caso necesario, ponga la red del PC en funcionamiento.
●
Antes de realizar la conexión de red, compruebe que el adaptador de
red del WAP-8600 sea adecuado para el suministro eléctrico
existente.
●
●
Conecte el adaptador de red a la alimentación de corriente.
●
●
Encienda el BRC pulsando brevemente la tecla Power (2).
Conecte el SMR al adaptador de red de SMR (conexión de CC).
Conecte la estación de carga del BRC al adaptador de red del BRC y
coloque el BRC en la estación de carga tal como se muestra en la
figura en la página 1.
Encienda el SMR con el interruptor principal (K), situado en la parte
derecha del SMR.
Pulsando prolongadamente la tecla POWER (2), el sistema WAP8600 (BRC y SMR) conmuta a Standby (un pulsado breve sobre
POWER alterna la función MUTE entre encendido y apagado)
El WAP-8600 dispone de distintos ajustes, ya que puede reproducir audio desde
LAN, WLAN, radio a través de Internet y dispositivos de almacenamiento USB.
Lea las secciones del manual correspondientes para ajustar su WAP-8600
correctamente, de modo que se obtenga un rendimiento óptimo con todas las
fuentes.
32
ESPAÑOL
Estación de carga del BRC y carga de batería
El BRC dispone de una potente batería de ión de litio recargable que permite el
funcionamiento inalámbrico del sistema WAP-8600 durante varias horas (debido
a su elevada capacidad de carga y la gestión de ahorro de energía del BRC).
Antes de utilizar el BRC por primera vez de modo inalámbrico, es necesario
cargar la batería.
Conecte el adaptador de red del BRC a la conexión situada en la parte posterior
de la estación de carga del BRC y al suministro eléctrico.
El BRC se debe colocar en posición horizontal en la estación de carga. De este
modo, los contactos de la cubierta de carga tocan las superficies de contacto
situadas en la base del BRC y permiten que la batería integrada se cargue.
El mando a distancia realiza sus funciones íntegramente mientras se encuentra
en la estación de carga.
Advertencia: cuando el dispositivo esté conectado a la alimentación de
corriente, se podrá acceder a todas las funciones incluso durante el proceso de
carga. El control de carga funciona incluso aunque el BRC esté apagado.
Ajustes para la puesta en servicio
Con los siguientes ajustes iniciales, el BRC y el SMR se conectan entre sí y con
su red, y son ejecutados algunos ajustes básicos.
Por favor realice los pasos siguientes para
ajustar el BRC y el SMR:
● El SMR inicia el proceso de arranque
le indicacará mediante LEDs intermitentes
que se encuentra en el modo de
configuración y que está a la espera de
ajustes.
● Encienda el BRC. “Establecimiento
de idioma” le solicita que seleccione el
idioma deseado de sistema. Siga las
instrucciones de la pantalla. Después de
este paso, el BRC le da la bienvenida en
el idioma elegido.
● Luego aparece la selección de zonas
horarias. Elija su zona horaria y confirme
si debe activarse la hora de verano.
● El asistente le dirige ahora al menú
“Búsqueda SMR” que muestra todos los
SMRs disponibles para los ajustes
básicos.
33
ESPAÑOL
Para facilitar la identificación en el caso de varios SMRs, el nombre de SMR
incluye de fábrica los últimos 6 dígitos del número MAC individual. Usted
encontrará el número MAC del SMR en su placa de características.
● Elija el SMR, al que desee conectar el BRC.
● Luego, Usted tiene la oportunidad de otorgarle un nombre nuevo al SMR, p.
ej. de acuerdo con su ubicación, “sala de estar”.
● Ahora aparece el menú Tipo de red.
El menú Tipo de red ofrece un selección
de tres asistentes y dos puntos manuales
para un ajuste sencillo del WAP. Elija el
asistente según la red que tenga a su
disposición:
1. Asistente LAN (para conexión de red
por cable Ethernet): si el SMR está
conectado a la LAN mediante cable
Ethernet (DHCP), el BRC controla el
SMR a través de una conexión WLAN
directa (modo ad hoc).
2. Asistente WLAN (conexión inalámbrica): el SMR y el BRC se conectan ambos
en forma inalámbrica a través de un ruteador de red o un punto de acceso
WLAN. En la selección de esta opción, Usted ve el menú “Selección PA”, en el
cual puede elegir su WLAN (DHCP) para la conexión, así como luego introducir
su contraseña de seguridad de WLAN.
3. Sin asistente de red: si el SMR no se conecta a una red, el BRC controla el
SMR a través de una conexión WLAN directa (modo ad hoc). Sin embargo, la
operación sin red permite únicamente la reproducción de dispositivos de
memoria USB.
● Después de que la configuración del tipo de red se termine, el BRC y SMR
estarán conectados y le aparecerá la pantalla principal. El Led del SMR dejaran
de parpadear.
Atención: en el caso de que la conexión no se efectúe (el LED del SMR
parpadean uniformemente), simplemente presione “Atrás” en la pantalla del
BRC, vaya a “Buscar SMR” y repita el procedimiento aantes explicado.
Nota:
Después de encender el SMR, puede que este tarde unos instantes en iniciarse
y reconocer el dispositivo BRC, hasta que este esté disponible en la lista del
SMR.
34
ESPAÑOL
Modo de empleo
El menú principal del WAP-8600 muestra dos superficies de visualización.
1. Barra de estado en la parte superior, con teclas de software (izquierda) e
indicaciones de estado (derecha).
2. Campo de aplicación.
● Teclas de software – estas teclas cambian de función según el
funcionamiento actual. En menú principal:
Settings: Ajustes del display, fecha/hora, red y actualización.
Multiroom: Abre directamente la lista de dispositivos SMR, para seleccionar el
que quiera controlar. Podrá escoger entre distintos SMRs si están disponibles.
Función de repetición: Stop/Play/Pausa según la reproducción actual.
● Indicaciones de estado – muestran distintas informaciones del sistema:
Nombre del dispositivo principal activo
Hora
Estado de red (conectado=verde, desconectado=rojo)
Calidad de la conexión WLAN
Estado de la batería (en carga=parpadeo, baja=rojo, media=amarillo,
completa=verde)
● Campo de aplicación – Las funciones principales son:
1. Servidor de audio: Exploración y selección de la reproducción en el servidor
multimedia.
2. Almacenamiento USB: permite examinar el dispositivo de almacenamiento
USB y seleccionar las pistas que desee reproducir. Permite abrir listas de
reproducción y archivos de lista de reproducción de la radio a través de Internet
(desde el PC) y guardar las grabaciones de la radio a través de Internet, los
ajustes del dispositivo y las listas de reproducción creados por el WAP-8600.
3. Radio a través de Internet permite seleccionar emisoras de radio en Internet.
35
ESPAÑOL
Funciones
Funcionamiento del servidor de audio
Permite buscar contenidos en el servidor multimedia y seleccionarlos para su
reproducción.
Advertencia: Asegúrese de que el servidor multimedia funcione en su PC/NAS
de red y que su WAP-8600 se ajuste a la red.
Dispositivos de almacenamiento USB
Permite buscar en los dispositivos de almacenamiento USB y reproducir las
pistas musicales.
Advertencia: la conexión USB dispone de una función de detección automática.
Una vez que haya conectado el dispositivo de almacenamiento USB, espere
hasta que el símbolo USB del menú principal muestre un punto de conexión
verde. A continuación, podrá acceder al medio USB.
Radio a través de Internet
Ofrece el servicio vTuner y la administración de las emisoras favoritas.
Advertencia: Asegúrese de que el WAP-8600 tenga acceso a Internet.
Cuando inicie una reproducción, se abrirá el menú de reproducción:
Al examinar los contenidos, el icono "Atrás" (Step Back) le llevará de vuelta a la
pantalla o a la lista anterior.
36
ESPAÑOL
Settings (Ajustes)
Aquí se realizan todos los ajustes del sistema.
Instalación del software del servidor multimedia
El servidor multimedia es necesario para buscar y reproducir archivos de audio
guardados en su ordenador conectado a la red. El software del servidor
multimedia se encuentra en el CD de instalación del WAP-8600.
Si desea obtener indicaciones detalladas sobre los ajustes de la
red y los dispositivos, consulte las instrucciones de uso del CD
de instalación.
37
NEDERLANDS
WAP-8600
SNELLE HANDLEIDING
Lees de gedetailleerde handleiding (PDF-formaat)
op de installatie-CD zorgvuldig door!
Bedieningselementen en aansluitingen
Bidirectionele afstandsbediening (BRC)
1 = LC-display (touchscreen)
2 = Muting / Standby/Config
3 = Volume verminderen (-)
4 = Volume verhogen (+)
5 = Accu-laadaansluitingen (onderzijde)
6 = Accuvakje (achterzijde)
Streaming Media Receiver (SMR)
A = DC aansluiting voor
lichtnetvoeding
B = Ethernet aansluiting (RJ-45)
C = RESET-toets
D = Lijnuitgang links (cinch)
E = Lijnuitgang rechts (cinch)
F = S/PDIF optisch digitale uitgang
G = Antenne
H = Hoofdtelefoonuitgang (minijack)
I = USB2-aansluiting
J = USB1-aansluiting
K = In/uit schakelaar
L = LED LAN aangesloten
M = LED USB-medium aangesloten
N = LED ingeschakeld ((blauw) /
standby (rood)
O = BRC-verbinding met SMR
P = LED WLAN aangesloten
38
NEDERLANDS
Opbouw
Stand-by aan/uit en het geluidsvolume worden nu met de knoppen aan de
bovenkant van de BRC bediend, alle andere functies van uw WAP kunt u met
het touchscreen van de BRC bedienen. De LC display van de BRC geeft niet
alleen de ontvangen bevelen aan, maar ook de van de SMR ontvangen
gegevens als muzieknummer, album cover enz., verschijnen in de
afstandsbediening.
Dankzij het aanraakscherm kunt u de aangegeven inhoud van de WAP-8600
kiezen of laten doorlopen met een simpele aanraking van uw vinger.
Er zijn aparte toetsen aan de bovenkant van het apparaat voor Aan en Muting
(kort indrukken), Standby/Config-menu (langer drukken dan >2 sec.) en instelling
van de geluidssterkte.
De installatie van het systeem is uiterst eenvoudig.
Controleer voor het verbinden of alle apparaten zijn uitgeschakeld.
●
Verbind de audio-uitgangen op de achterzijde van de SMR met uw
audiosysteem via de bijgeleverde audiokabel – of sluit een
hoofdtelefoon aan op de juiste uitgang op de linkerzijde van de SMR.
●
Zonodig installeert u uw computer netwerk en sluit het aan.
●
Verbind de SMR met de SMR lichtnetvoeding (DC-aansluiting).
●
Verbind de BRC-lader met de BRC-lichtnetvoeding (DC-aansluiting)
en plaats de BRC in het oplaadstation, zoals weergegeven in de
afbeelding op bladzijde 1.
●
Voordat u alles aansluit, controleren of de lichtnetspanning ter
plaatse geschikt is voor de WAP-8600 netvoeding.
●
Sluit de lichtnetadapters op het lichtnet aan.
●
Schakel de netschakelaar (K) op de rechterzijde van de SMR in.
●
Schakel de BRC in door kort op de powertoets te drukken (2).
●
Door de POWER-toets lang in te drukken (2) schakelt u het WAP8600-systeem (BRC en SMR) in standby (kort drukken op POWER
wisselt de MUTE-functie tussen aan en uit).
Daar de WAP-8600 audiobestanden van LAN, WLAN, Internet radio en
aangesloten USB-media kan afspelen, zijn er verschillende instellingen mogelijk.
Raadpleeg daarvoor de relevante hoofdstukken om de WAP-8600 optimaal in te
stellen voor elke bron.
39
NEDERLANDS
BRC laadstation en acculading
De BRC is uitgerust met een krachtige, oplaadbare lithiumionen-accu die dankzij
de hoge accucapaciteit en het geïntegreerde stroombesparingsmanagement van
de BRC meerdere uren kabelloos bedrijf van het WAP-8600-systeem mogelijk
maakt.
Vóór het eerste kabelloze gebruik van de BRC moet de accu worden geladen.
Verbind daarvoor de BRC-netadapter met de aansluiting aan de achterzijde van
het BRC-laadstation en de netspanning.
De BRC wordt gewoon verticaal op het laadstation gezet. Daarbij raken de
contacten in het laadstation de contactvlakken in de bodem van de BRC en
zorgen daardoor voor de oplading van de geïntegreerde accu.
De afstandsbediening kan gewoon worden gebruikt wanneer ze zich op het
laadstation bevindt.
Opmerking: in geval van een aangesloten stroomvoorziening staan alle functies
ook tijdens het laadproces ter beschikking. De laadcontrole functioneert zelfs bij
een uitgeschakelde BRC!
Instellingen voor inbedrijfsname
Met de volgende initiële instellingen worden de BRC en SMR met elkaar en met
uw netwerk verbonden en worden er enige basisinstellingen ingevoerd.
Doorloop de hiernavolgende stappen om de BRC en SMR in te stellen:
● De SMR begint de bootvoortgang en
laat via blauw knipperende LED weten,
dat het zich in de configuratie modus
bevindt en verdere instellingen verwacht.
● Schakel de BRC in. "Taalinstelling"
vraagt u de gewenste systeemtaal te
selecteren. Volg de aanwijzingen op het
beeldscherm. Na deze stap heet de BRC
u welkom in de geselecteerde taal.
● Hierna volgt de selectie van de tijdzone.
Selecteer de tijdzone en bevestig of de
zomertijd geactiveerd moet worden.
● De assistent leidt u nu door het menu
“SMR zoeken”, wat alle voor de
basisinstellingen beschikbare SMR's
weergeeft. Om de identificatie in geval van
meerdere SMR's te vereenvoudigen,
omvat de SMR-naam standaard de laatste
6 posities van het individuele MACnummer. Het MAC-nummer van de SMR
vindt u op het typeplaatje.
40
NEDERLANDS
● Selecteer de SMR, waarmee u de BRC wilt verbinden.
● Hierop volgend wordt u de gelegenheid geboden de SMR een nieuwe naam te
geven, bv. corresponderend met de locatie "woonkamer".
● Nu verschijnt het menu netwerktype.
Het menu netwerktype biedt drie
assistenten en twee handmatige
selectiepunten voor eenvoudige instelling
van de WAP. Selecteer de assistenten
volgens de bij u beschikbare netwerken:
1. LAN-assistent (voor internetaansluiting
m.b.v. ethernetkabel): Wanneer de SMR
aan de LAN wordt aangesloten met behulp
van een ethernetkabel (DHCP), bedient de
BRC de SMR via een directe WLAN-verbinding (ad-hoc modus).
2. WLAN-assistent (draadloze aansluiting): SMR en BRC worden beide
draadloos via een WLAN-netwerkrouter of toegangspunt verbonden. Wanneer u
deze optie kiest, ziet u het menu “AP-selectie”, waarin u uw WLAN (DHCP)
selecteert voor verbinding en vervolgens nog uw WLAN-veiligheidswachtwoord
kunt ingeven.
3. Zonder netwerkassistent: Wanneer de SMR niet op een netwerk wordt
aangesloten, bedient de BRC de SMR via een directe WLAN-verbinding (ad-hoc
modus). Bediening zonder netwerk staat evenwel alleen weergave toe van USBopslagapparatuur.
● Na het afronden van de hierboven beschreven instellingen voor het
netwerktype, is de BRC met de SMR verbonden en wordt het WAP-hoofdmenu
weergegeven op de BRC. De Power LED van de SMR brandt nu blauw zonder
te knipperen en rechts daarnaast de eveneens blauw brandende BRC-LED de
verbinding tussen BRC en SMR.
Let op: wanneer de verbinding niet tot stand komt (de SMR-LEDs knipperen
gelijkmatig blauw), herhaal dan de bovengenoemde stappen door via de “terug”
toets linksboven op het scherm terug te keren en bij “SMR zoeken” de
configuratiestappen nogmaals uit te voeren.
Aanwijzingen:
Meteen na het inschakelen van de SMR, moet u ervoor zorgen dat de SMR
tijdens de boot niet gevonden kan worden door de BRC. Wacht tot het
bootproces afgesloten is.
41
NEDERLANDS
Toepassing
Het hoofdmenu van de WAP-8600 heeft twee weergavebereiken:
1. statusbalk boven, met softwaretoetsen (links) en statusweergaven (rechts).
2. bedieningsveld.
● Softwaretoetsen – deze toetsen veranderen hun functie al naargelang de
actuele modus! In het hoofdmenu:
Settings: instellingen voor display, datum/tijd, netwerk en actualisatie.
Multiroom: Opent de lijst van apparaten om de SMRs te kiezen, die moeten
worden bestuurd. Kies uit meerdere beschikbare SMRs
Afspeelfunctie: stop/play/pauze - afhankelijk van de actuele weergave.
● Statusweergaven – geeft verschillende soorten systeeminformatie:
naam van het actieve hoofdapparaat
kloktijd
netwerkstatus (verbonden=groen, onderbroken=rood)
WLAN verbindingskwaliteit
accustatus (laden=knippert, laag=rood, gemiddeld=geel, vol=groen)
● Bedieningsveld - hoofdfuncties zijn:
1. Audio Server: browsen en weergaveselectie in de mediaserver.
2. USB Storage: voor het browsen op een aangesloten USB-geheugenapparaat
en selecteren van titels voor de weergave. Voor oproepen van playlists en
internetradio-playlistbestanden (van de PC) en voor het opslaan van
internetradio-opnames evenals de apparaatinstellingen en playlists die WAP8600 heeft opgemaakt.
3. Internetradio voor de selectie van radiozenders in het internet.
42
NEDERLANDS
Functies
Audio-servermodus
Voor het doorzoeken van de mediaserver en voor de weergaveselectie.
Opmerking: waarborg dat uw mediaserver op uw netwerk-PC/NAS loopt en ook
uw WAP-8600 op uw netwerk ingesteld is.
USB-geheugenapparaten
USB-geheugenapparaten doorzoeken en muziektitels daarvan afspelen.
Opmerking: de USB-aansluiting beschikt over een autodetectie. Nadat een
USB-geheugenapparaat aangesloten is, wacht u totdat het USB-symbool in het
hoofdmenu een groen verbindingspunt weergeeft! Dan is de verbinding tot stand
gebracht en hebt u toegang tot het USB-medium.
Internetradio
Deze functie biedt een vTuner-service en een zendermanagement voor de
favorieten.
Opmerking: waarborg dat uw WAP-8600 toegang heeft tot het internet!
Voor de weergave verschijnt het weergavemenu.
Bij zoeken in de inhoud brengt het “Step Back” icoon u terug naar het vorige
scherm resp. naar de vorige lijst.
43
NEDERLANDS
Settings (instellingen)
Voer hier uw systeeminstellingen uit.
Mediaserver software-installatie
De mediaserver is vereist voor het doorzoeken en afspelen van audiobestanden
die op uw netwerkcomputer opgeslagen zijn. In het WAP-8600-pakket bevindt
zich de mediaserver software op de installatie-CD.
Voor gedetailleerde aanwijzingen over de netwerk- en apparaatinstellingen verwijzen wij naar de uitvoerige gebruiksaanwijzing
op de installatie-CD.
44
POLSKI
WAP-8600
SZYBKI PRZEWODNIK INSTALACYJNY
Zapoznaj się ze szczegółową instrukcją obsługi
(format PDF) na dołączonej płycie CD!
Elementy sterujące i złącza
Dwukierunkowy pilot
(Bidirectional Remote Control - BRC)
1 = Dotykowy wyświetlacz LCD
2 = Muting / Standby/Config
3 = Zmniejszanie głośności (-)
4 = Zwiększanie głośności (+)
5 = Złącza ładowania (dół)
6 = Komora na baterię (tył)
Strumieniowy odbiornik multimedialny (Streaming Media Receiver - SMR)
A = Złącze zasilania DC
B = Złącze Ethernet (RJ-45)
C = przycisk RESET
D = Lewe wyjście Line (RCA)
E = Prawe wyjście Line (RCA)
F = Cyfrowe wyjście optyczne S/PDIF
G = Antena
H = Wyjście słuchawkowe (mini phono)
I = Złącze USB 2
J = Złącze USB 1
K = Przełącznik zasilania On/off
L = Dioda LED połączenia LAN
M = Dioda LED podłączenia
urządzenia magazynującego USB
N = Dioda LED zasilania (niebieska)/
Czuwania (czerwona)
O = Połączenie BRC z SMR
P = Dioda LED połączenia WLAN
45
POLSKI
Połączenia
Przełączanie w tryb czuwania / wyłączanie oraz regulowanie głośności i
dokonywanie innych funkcji sterowania twoim WAP-8600 dokonuje się przy
użyciu przycisków na BRC. Wyświetlacz LCD BRC nie tylko wyświetla odbierane
polecenia, lecz może również odbierać dane z SMR, takie jak dane odtwarzanej
ścieżki, zdjęcia okładki itp., wszystko wyświetlane na pilocie znajdującym się w
twojej ręce!
Dzięki ekranowi dotykowemu możesz wybierać informacje WAP-8600, które
mają być wyświetlane lub możesz przewijać listy poprzez dotknięcie opuszkami
palców.
Osobne, stale dostępne przyciski znajdują się na górnej stronie urządzenia dla
funkcji włączania, Muting (krótkie naciśnięcie), menu Standby/Config (dłuższe
naciśnięcie >2 sek.) oraz do ustawiania głośności.
Podstawowe połączenia systemu są bardzo łatwe.
Dokonuj połączeń elementów jedynie wtedy, gdy wszystkie są wyłączone.
●
Połącz wyjścia audio znajdujące się z tyłu SMR z twoim systemem
audio przy użyciu dołączonego przewodu audio – lub połącz twoje
słuchawki z odpowiednimi wyjściami z lewej strony SMR.
●
Dokonaj ustawień i podłącz twoją sieć komputerową, jeśli jest to
konieczne.
●
●
Połącz SMR z zasilaczem SMR (złącze DC).
●
Przed dokonaniem połączeń sprawdź, czy system zasilania
sieciowego jest odpowiedni do zasilania WAP-8600.
●
●
Podłącz zasilacze do zasilania sieciowego.
●
●
Proszę włączyć BRC krótkim naciśnięciem przycisku Power (2).
Połącz stand ładowarki BRC z zasilaczem BRC (złącze DC) i proszę
umieścić BRC w stacji ładującej, jak zostało to przedstawione na
stronie 1.
Włącz zasilanie przy użyciu przełącznika zasilania (K) z prawej
strony SMR.
Po dłuższym naciśnięciu przycisku POWER (2) system WAP-8600
(BRC i SMR) przełączy się w tryb Standby (krótkie naciśnięcie
przycisku POWER spowoduje zmianę funkcji MUTE – włączenie lub
wyłączenie).
W związku z tym, że WAP-8600 może odtwarzać pliki audio z LAN, WLAN, radia
internetowego i podłączonych urządzeń magazynujących USB, dostępnych jest
wiele ustawień. Zapoznaj się z odpowiednimi rozdziałami, aby dokonać
odpowiednich ustawień twojego WAP-8600 w celu uzyskania najlepszych
osiągów ze wszystkimi źródłami.
46
POLSKI
Stand BRC i ładowanie baterii
BRC wyposażony jest w mocną litowo jonową baterię-akumulatorek, która
zapewnia wiele godzin bezprzewodowego sterowania systemem WAP-5000,
dzięki dużej pojemności baterii i zintegrowanym oszczędnym zarządzaniem
energią urządzenia BRC.
Przed pierwszym bezprzewodowym użyciem BRC należy naładować
baterię.
Podłącz zasilanie BRC do złącza znajdującego się z tyłu standu.
Ustaw BRC pionowo w doku standu. W pozycji tej złącza ładujące standu stykają
się ze złączami znajdującymi się na spodzie BRC, dzięki czemu ładowana jest
bateria-akumulatorek BRC.
BRC może być używany, gdy znajduje się w standzie.
Możesz używać wszystkich funkcji podczas ładowania. Ładowanie następuje
nawet wtedy, gdy urządzenie jest przełączone w tryb czuwania!
Ustawienia w celu przejęcia do eksploatacji
Poprzez następujące ustawienia początkowe BRC i SMR łączą się ze sobą oraz
ze swoją siecią i są podejmowane pewne ustawienia podstawowe.
Aby dokonać ustawienia BRC i SMR proszę podjąć następujące kroki:
● Proszę włączyć SMR. SMR
rozpocznie botowanie, a następnie
poprzez miganie diod LED poinformuje,
że znajduje się w trybie ustawień i
oczekuje dalszych ustawień.
● Proszę włączyć BRC. "Language
Setting" zażąda wyboru języka
systemowego. Proszę postępować
zgodnie ze wskazówkami, które będą się
pojawiały na ekranie. Po tym kroku BRC
powita Państwa w wybranym języku.
● Następnie pojawi się wybór strefy
czasowej. Proszę wybrać swoją strefę czasową i potwierdzić, czy ma zostać
aktywowany czas letni.
47
POLSKI
● Teraz kreator przekieruje Państwa do
menu “Wyszukiwanie SMR”, które
wyświetli wszystkie dostępne do ustawień
podstawowych urządzenia SMR. Aby
ułatwić identyfikację w przypadku większej
liczby urządzeń SMR, nazwa każdego
urządzenia SMR będzie pokrywała się z 6
ostatnimi znakami indywidualnego numeru
MAC. Numery MAC urządzeń SMR
znajdą Państwo na ich tabliczkach
znamionowych.
● Proszę wybrać urządzenie SMR, które chcieliby Państwo połączyć z BRC.
● Następnie będą mieli Państwo możliwość nadania urządzeniu SMR nowej
nazwy, np. odpowiadającej jego lokalizacji jak „salon”.
● Teraz pojawi się menu typu sieci.
Menu typu sieci oferuje do wyboru trzech
kreatorów i dwa punkty ręczne do
prostego ustawienia WAP. Proszę wybrać
kreator w zależności od dostępnej u
Państwa sieci.
1. Kreator LAN (dla połączenia sieciowego
za pomocą kabla ethernetowego): Gdy
urządzenie SMR będzie podłączone do
LAN za pomocą kabla ethernetowego
(DHCP), urządzenie BRC będzie
sterowało urządzeniem SMR poprzez
bezpośrednie połączenie WLAN (tryb ad-hoc).
2. Kreator WLAN (połączenie bezprzewodowe): oba urządzenia - SMR i BRC
zostaną połączone bezprzewodowo poprzez router sieciowy WLAN lub AccesPoint WLAN. Przy wyborze tej opcji zobaczą Państwo menu “wyboru AP”, w
którym będą Państwo mogli wybrać swój WLAN (DHCP) do połączenia, a
następnie wprowadzić swoje hasło bezpieczeństwa WLAN.
3. Bez kreatora sieciowego: Jeśli urządzenie SMR nie zostanie podłączone do
sieci, urządzenie BRC będzie sterowało urządzeniem SMR poprzez
bezpośrednie połączenie WLAN (tryb ad-hoc). Obsługa bez sieci będzie
umożliwiała jedynie przedstawianie urządzeń pamięci z USB.
● Po zakończeniu powyższych ustawień typu sieci, urządzenie BRC zostanie
połączone z urządzeniem SMR, a na urządzeniu BRC pojawi się główne menu
WAP. Diody LED urządzenia SMR wyświetlą teraz zaznaczone funkcje.
Uwaga: Jeśli połączenie nie dojdzie do skutku (diody LED urządzenia SMR będą
migały w regularnych odstępach czasu), proszę powtórzyć powyższe kroki.
48
POLSKI
Działanie urządzenia
Menu główne WAP-8600 podzielone jest na dwa obszary:
1. Pasek stanu na górze, z przyciskami wirtualnymi (po lewej) i wskaźnikami
statusu (po prawej).
2. Obszar funkcji.
● Przyciski wirtualne – te trzy przyciski zmieniają funkcję w zależności od
aktualnego ekranu. W menu głównym:
Settings: ustawienia ekranu, daty, czasu, sieciowe i aktualizacja systemu.
Multiroom: wybór urządzenia głównego do sterowania.
Funkcje Play (Stop/Odtwarzanie)
● Obszar Statusu – wyświetlane są tutaj różne informacje o systemie:
Cza
Urządzenie aktywne
Status sieciowy (podłączone/odłączone)
Jakość połączenia WLAN
Status baterii (miga podczas ładowania, naładowanie baterii: niskie=czerwony,
średnie=żółty, pełne=zielony)
● Obszar funkcji – główne funkcje to:
1. Audio Server: przeglądanie serwera mediów i wybór ścieżek do odtwarzania.
2. USB Storage: przeglądanie zawartości dysku USB i wybór ścieżek, jakie mają
być odtwarzane, otwieranie uprzednio zapisanych list odtwarzania i list
odtwarzania radia internetowego z komputera, zapisywanie nagrań radia
internetowego oraz ustawień urządzenia i list odtwarzania utworzonych na WAP8600.
3. Internet Radio tworzenie listy ulubionych stacji i zarządzenie nimi.
49
POLSKI
Funkcje
Audio Server
Przeglądanie zawartości dysku serwera mediów i wybór ścieżek do odtwarzania.
Uwaga: Sprawdź, czy serwer mediów twojego komputera sieciowego jest
włączony i czy WAP-8600 jest podłączony do sieci.
Internet Radio
Udostępnianie usługi vTuner i zarządzenie ulubionymi stacjami radiowymi.
Uwaga: Sprawdź, czy WAP-8600 jest połączony z twoją siecią.
USB Storage
Przeglądanie zawartości dysku USB i wybór ścieżek do odtwarzania.
Uwaga: Wejście USB jest wyposażone w automatyczne wykrywanie podłączenia
dysku. Odczekaj, aż na górze ekranu BRC pojawi się ikona USB, zanim użyjesz
tej funkcji.
Gdy odtwarzasz ścieżkę, pojawia się ekran odtwarzania:
Przycisk “Step Back” powoduje przejście do poprzedniego folderu lub ekranu
podczas przeglądania jakiejkolwiek zawartości.
50
POLSKI
Settings
W elemencie tym znajdują się wszystkie ustawienia systemowe.
Media Server Software Installation
Aby móc przeglądać i odtwarzać pliki audio znajdujące się w twoim komputerze
(podłączonym do twojej sieci), konieczne jest zainstalowanie oprogramowania
serwera mediów. W wypadki WAP-8600, oprogramowanie Media Server
znajduje się na dołączonej płycie instalacyjnej CD.
Więcej szczegółowych opcji ustawień i instrukcji dotyczących
ustawień sieci oraz opisów funkcji twojego WAP-8600 znajdziesz
w Instrukcji Obsługi znajdującej się na dołączonej płycie CD.
51
ČEŠTINA
WAP-8600
PRŮVODCE RYCHLOU INSTALACÍ ZAŘÍZENÍ
Přečtěte si podrobnou uživatelskou příručku
(formát PDF) přiloženou na instalačním CD!
Ovladače a konektory
Dvousměrný dálkový ovladač (Bidirectional Remote Control BRC)
1 = Dotekový LC Displej
2 = Muting / Standby/Config
3 = Snížení hlasitosti (-)
4 = Zvýšení hlasitosti (+)
5 = Konektory pro nabíjení (vespod)
6 = Schránka pro baterie (vzadu)
Streaming Media Receiver (zařízení SMR)
A = DC zdrojový konektor
B = Ethernetový konektor (RJ-45)
C = tlačítko RESET
D = Levý výstup (RCA)
E = Pravý výstup (RCA)
F = S/PDIF digitální optický výstup
G = Anténa
H = Výstup na sluchátka (mini phono)
I = Konektor USB 2
J = Konektor USB 1
K = Hlavní spínač On/off
L = Spojení LED LAN
M = LED úložné zařízení USB
připojeno
N = LED zdroj (modrá)/ Pohotovostní
režim (červená)
O = Spojení zařízení BRC a SMR
P = Spojení LED WLAN
52
ČEŠTINA
Zapojení
Přepínání pohotovostního režimu, stejně jako hlasitost lze ovládat tlačítky na
horní straně zařízení BRC. Všechny ostatní funkce se ovládají dotykovým
displejem na zařízení BRC. LC displej na zařízení BRC nezobrazí pouze
přijímané příkazy, ale přijímá i obsah ze zařízení SMR, jako jsou údaje o
přehrávání hudebních skladeb, titulní obrázky atd. Vše je k dispozici na
dálkovém ovladači, přímo ve vaší ruce!
Díky dotekovému displeji zařízení WAP-8600 můžete provést volbu nebo listovat
seznamy jednoduchým dotekem pomocí prstu.
Tlačítka, která jsou neustále k dispozici, se nacházejí na horní straně přístroje a
slouží jen pro zapnutí a potlačení (Muting – krátké stisknutí), přepínání
pohotovostní režim (Standby) / konfigurační menu (dlouhý stisk >2 sek.) a
nastavení hlasitosti.
Sestavit tento systém je velmi snadné.
Upozornění: komponenty zapojujte pouze když jsou vypnuté!
●
Zapojte zařízení SMR pomocí přiložených kabelů do zadní strany
zvukových výstupů – nebo zapojte sluchátka do odpovídajících
výstupů na levé straně SMR.
●
Pokud je třeba, instalujte a zapojte svou počítačovou síť.
●
Zapojte zařízení SMR do zdroje SMR (konektor DC).
●
Zapojte stojan nabíječky BRC do zdroje (konektor DC) a nastavte
BRC v nabíjecí stanici jak je ukázáno na obrázku na straně 1.
●
Než systém zapojíte, zkontrolujte, zda vaše elektrická síť odpovídá
požadavkům na síťové připojení modelu WAP-8600.
●
Zapojte adaptéry do hlavního zdroje.
●
Zapněte hlavní spínač (K) na pravé straně zařízení SMR .
●
Zapněte BRC krátkým stisknutím tlačítka Power (2).
●
Dlouhým stiskem tlačítka POWER (2) přepne systém WAP-8600
(BRC a SMR) do pozice Standby (krátký stisk tlačítka POWER
provádí změnu zapnutí nebo vypnutí funkce MUTE)
Vzhledem k tomu, že model WAP-8600 umí přehrávat různé audio soubory LAN,
WLAN, Internetové rádio, zapojená zařízení USB, můžete si vybrat různá
nastavení. Abyste si správně zvolili nejvhodnější nastavení pro různé zdroje,
přečtěte si pozorně příručku k nastavení WAP-8600.
53
ČEŠTINA
Stojan BRC a nabíjení baterie
BRC obsahuje výkonnou nabíjecí lithium-iontovou baterii, díky níž a díky
systému, který ekonomicky se zdrojem pracuje, můžete systém WAP-8600
používat několik hodit bez drátového spojení.
Před prvním použitím bezdrátového BRC je nutné nabít baterii.
Zapojte zdroj zařízení BRC vzadu do konektoru na stojanu.
Postavte zařízení BRC vzpřímeně na nabíjecí dokovací stojan. Tak se spojí
konektory stojanu a zařízení BRC a umožní nabití nabíjecí baterie v zařízení
BRC.
Pokud je BRC ve stojanu, normálně funguje.
V průběhu napájení můžete používat všechny funkce. Kontrolka nabíjení se
zobrazí, i když je zařízení přepnuto do pozice Pohotovostní režim!
Nastavení pro uvedení do provozu
Pomocí následujících prvních nastavení dojde k vzájemnému propojení BRC a
SMR a propojení s jejich elektrickými obvody a budou provedena některá
základní nastavení.
Pro nastavení BRC a SMR proveďte, prosím, následující kroky:
● Zapněte ařízení SMR. Zařízení SMR
se spustí a asi za 1 minutu začne modře
blikat indikátor. To znamená, že zařízení
SMR je v konfiguračním režimu a
očekává další nastavení.
● Zapněte BRC. "Language Setting"
(Nastavení jazyka) vás vyzve k volbě
požadovaného jazyka systému. Řiďte se
pokyny z obrazovky. Po tomto kroku vás
BRC přivítá ve zvoleném jazyce.
● Následně budete vyzvání k volbě
časového pásma. Zvolte vaše časové
pásmo a potvďte, zda má být aktivován
letní čas.
● Asistent vás nyní dovede k menu
“Vyhledávání SMR”, které zobrazí
veškeré SMR, které jsou pro základní
nastavení k dispozici. Aby byla
usnadněna identifikace při více SMR,
obsahuje název SMR výrobním
nastavením posledních 6 míst
individuálního čísla MAC.
54
ČEŠTINA
Číslo MAC pro SMR naleznete na jeho typovém štítku.
● Zvolte SMR, ke kterému chcete připojit BRC.
● V dalším kroku máte možnost, přidělit tomuto SMR nový název, např. podle
umístění SMR „obývací pokoj“.
● Nyní se rozsvítí menu Typ sítě
(Netzwerk Typ).
Typ sítě nabízí tři asistenty a dva
manuální body k volbě pro jednoduché
nastavení WAP. Zvolte asistenty podle
sítě, kterou máte u vás k dispozici:
1. LAN-asistent (pro připojení sítě
kabelem ethernet): Jestliže je SMR na
LAN připojen pomocí kabelu ethernet
(DHCP), pak BRC ovládá SMR přímým
spojením WLAN (ad-hoc modus).
2. WLAN-asistent (připojení bezdrátové): SMR a BRC budou spojeny
bezdrátově, pomocí routeru sítě WLAN nebo přístupového bodu WLAN. V
případě volby této varianty nahlédněte do menu “Volba přístupového bodu“ (APAuswahl) ve kterém zvolíte pro spojení váš WLAN (DHCP) a následně ještě
můžete zadat vaše bezpečnostní heslo WLAN.
3. Bez síťového asistenta: Nebude-li SMR připojen na síť, bude SMR řídit BRC
prostřednictvím přímého spojení WLAN (ad-hoc modus). Provoz bez sítě
umožňuje ovšem pouze reprodukci ze záznamových médií USB.
● Když je dokončeno výše uvedené nastavení typu sítě, zařízení BRC a SMR
jsou propojena a zobrazí se hlavní obrazovka. Dioda signalizující zapnutí na
zařízení SMR trvale svítí. Vpravo od diody signalizující zapnutí je další modrá
dioda, která potvrzuje spojení mezi zařízeními BRC a SMR.
Pozor: pokud je spojení neúspěšné (dioda SMR pořád bliká modře), stiskněte
pouze šipku „ZPĚT“ vlevo nahoře na obrazovce zařízení BRC, přejděte na
položku „hledat zařízení SMR“ a opakujte proces popsaný výše.
Pokyny:
Bezprostředně po zapnutí SMR dbejte prosím, na to, že SMR v průběhu
bootování nemůže být nalezen prostřednictvím BRC. Je třeba vyčkat, dokud
postup bootování nebude ukončen.
55
ČEŠTINA
Ovládání
Hlavní nabídka zařízení WAP-8600 má dvě oblasti:
1. Status hlavní s funkčními tlačítky (vlevo) a status indikátorů (vpravo).
2. Oblast pro ovládání.
● Funkční tlačítka – tato tři tlačítka mění svou funkci v závislosti na aktuální
obrazovce. V hlavní nabídce:
Nastavení: displej, datum, čas, síťová nastavení a aktualizace systému.
Multiroom: Přímo otevře seznam zařízení pro výběr zařízení SMR, které chcete
použít..
Funkce Přehrát (Zastavit/Přehrát)
● Stav – zobrazí různé informace o systému:
Čas
Aktivní zařízení
Stav sítě (zapojena/odpojena)
Kvalita spojení WLAN
Stav baterie (při nabíjení bliká, stav: slabá=červená, střední=žlutá, plná=zelená)
● Ovládání – hlavní funkce jsou:
1. Audio Server: prochází server médií a volí skladby k poslechu.
2. Paměť USB: slouží k procházení obsahu disku USB a vybírání skladeb, které
chcete přehrát, dále slouží k vyvolání dříve uložených seznamů skladeb a
seznamů internetových rádií z počítače, ukládání nahrávek internetového rádia,
ukládání nastavení zařízení a seznamů skladeb vytvořených pomocí zařízení
WAP-8600.
3. Internetové rádio zobrazí seznam a spravuje položku „Moje oblíbená
stanice”.
56
ČEŠTINA
Funkční
Zvukový server
Slouží k procházení obsahu media serveru a k volbě skladeb pro přehrání.
Poznámka: Ujistěte se, že media server na připojeném PC je spuštěn a že váš
WAP-8600 je správně připojen k síti.
Internetové rádio
Poskytuje servis funkce vTuner a správu položky Moje oblíbené stanice.
Poznámka: Ujistěte se, že je vaše zařízení WAP-8600 správně zapojeno do sítě.
Paměť USB
Umožňuje procházet diskem USB a přehrávat skladby.
Poznámka: Vstup USB automaticky rozpoznává, když je zapojen disk. Než tuto
funkci použijete, počkejte, až se na displeji zařízení BRC objeví ikona USB se
zelenou tečkou.
Pokud se přehrává skladba, zobrazí se na displeji Přehrávání:
V průběhu prohledávání obsahu můžete přejít zpět do předchozí složky nebo na
předchozí obrazovku pomocí tlačítka Krok zpět „Step Back”.
57
ČEŠTINA
Nastavení
Všechna systémová nastavení jsou poskytnuta.
Instalace Softwaru Media Server
Abyste mohli procházet a přehrávat audio soubory uložené na svém počítači
(připojené do sítě), budete potřebovat software media server. K modelu WAP8600 poskytujeme software Media Server na přiloženém instalačním CD.
Podrobnější možnosti a pokyny pro nastavení sítě najdete v
příručce na instalačním CD.
58
SVENSKA
WAP-8600
SNABB BRUKSANVISNING
Läs bruksanvisningen noggrant (PDF-format) på installations-CD:n!
Funktionsknappar och anslutningar
Bidirektionell fjärrkontroll (BRC)
1 = Pekskärm/LC-Display
2 = Ljud av / Standby/Config
3 = Minska volymen (-)
4 = Öka volymen (+)
5 = Anslutning för laddning av
batteriet (undersida)
6 = Batterifack (baksida)
Streaming Media Receiver (SMR)
A = DC-anslutning för nätdel
B = Ethernetanslutning (RJ-45)
C = RESET-knapp
D = Lineutgång vänster (RCA)
E = Lineutgång höger (RCA)
F = S/PDIF optisk digitalutgång
G = Antenn
H = Hörlursutgång (minitele)
I = USB-anslutning 2
J = USB-anslutning 1
K = På/av-knapp
L = LED, LAN anslutet
M = LED, USB-enhet ansluten
N = LED Power (blå)/ Standby (röd)
O = BRC ansluten
P = LED, WLAN anslutet
59
SVENSKA
Uppbyggnad
Standby på/av liksom volym kontrolleras med knapparna på ovansidan av BRC,
alla andra funktioner på din WAP-8600 kontrollerar du med BRC-pekskärmen.
LC-Displayen på fjärrkontrollen visar inte bara de funktioner du väljer – SMR:en
skickar också tillbaka information om den valda låten som sedan visas direkt på
den bidirektionella fjärrkontrollen!
Med hjälp av pekskärmstekniken kan du bläddra igenom listor och välja filer från
dem direkt från fjärrkontrollen genom att trycka på displayen.
De enda separata knapparna på apparatens ovansida är "På" och "Mute" (tryck
kort), Standby/Config-meny (håll inne knappen >2 sek) och "Volym".
WAP-8600 är mycket enkel att koppla in.
●
Anslut SMR:en till din ljudanläggning via kontakterna på baksidan,
alternativt koppla in ett par hörlurar direkt i hörlursurtaget på
SMR:ens vänstra sida.
●
Om du vill ansluta apparaten till ditt hemnätverk måste du också se
till att nätverket är igång.
●
●
Koppla in SMR:ens nätdel i SMR:en (via DC-kontakten).
●
Innan du kopplar in apparaten i väggurtaget bör du kontrollera att
nätdelen till WAP-8600 är gjord för att användas med den
nätspänning du har i ditt hem.
●
●
Anslut nätdelen till väggurtaget.
●
●
Slå på BRC:n genom att trycka kort på POWER-knappen (2) .
Anslut BRC:ens nätdel till laddningsstationen för BRC:en och placera
BRC:en i laddningsstationen (se bilden på sidan 1).
Anslut nätdelen till väggurtaget. Slå på SMR:en med huvudknappen
(K) på SMR:ens högersida.
Om du håller in POWER-knappen (2) en stund övergår WAP-8600systemet (BRC och SMR) i standbyläge (tryck kort på POWERknappen för att aktivera eller avaktivera MUTE-funktionen)
Du kan använda WAP-8600 till att spela upp ljud över LAN, WLAN, från
webbradio och från anslutna USB-medier. Längre fram i bruksanvisningen kan
du läsa om hur du ställer in din WAP-8600 för att få bästa möjliga resultat med
olika typer av ljudkällor.
60
SVENSKA
Laddningsstationen för BRC:n och laddning av batteriet
BRC:n levereras med ett kraftfullt uppladdningsbart litium-jon-batteri. Tack vare
den höga batterikapaciteten och de integrerade strömsparningsfunktionerna kan
du använda WAP-8600-systemet trådlöst i många timmar.
Innan du använder BRC trådlöst för första gången måste du ladda upp batteriet.
Anslut sedan BRC nätdelen till anslutningen på baksidan av BRC
laddningsstationen och nätspänningen.
BRC placeras vinkelrätt på laddningsstationen. På så vis vidrör kontakterna i
laddaren kontaktytorna på BRC:s botten och ser till att de integrerade batterierna
laddas.
Du kan använda alla funktioner på fjärrkontrollen den ligger i laddningsstationen.
Obs: Vid ansluten strömförsörjning står alla funktioner även till förfogande under
själva laddningsprocessen. Laddningsindikatorn fungerar även när BRC:n är
avstängd!
Inställningar före första användning
Innan du använder enheten för första gången måste du göra några inställningar
för att ansluta BRC:n och SMR:en till ditt nätverk och för att göra dem redo att
användas.
Så här gör du för att ställa in BRC:n och
SMR:en:
● Slå på SMR. SMR startar bootprocessen och visar efter ca. 1 minut
med en blå blinkande lysdiod, att du är i
Konfigurationsläget och att ytterligare
inställningar behöver matas in.
● Slå på BRC:en. "Välj systemspråk
under "Language Setting". Följ
instruktionerna på skärmen. I nästa steg
visas en välkomstruta på BRC:n på det
språk du valt.
● Därefter måste du välja tidszon. Ställ
in den tidzon där du befinner dig och välj
om du vill använda sommartid.
● Nu öppnas menyn "Sök SMR" där du
får se en lista över alla tillgängliga
SMR:er. För att göra det lättare att hålla
isär olika SMR:er i samma system
innehåller det förinställda SMR-namnet
alltid de sista sex tecknen i SMR:ens
MAC-adress. MAC-adressen hittar du på
SMR:ens typskylt..
61
SVENSKA
● Välj den SMR du vill ansluta till BRC:n.
● I nästa steg kan du ge SMR:en ett nytt namn, t.ex. efter rummet den befinner
sig i ("Vardagsrum").
● Nu öppnas menyn Nätverkstyp
På menyn Nätverkstyp finns det tre
guider och två manuella funktioner för att
göra inställningar för WAP. Välj guiden
för den typ av nätverk du har i ditt hem:
1. Guide för LAN (för nätverksanslutning
via Ethernetsladd): Om SMR:en är
ansluten till ditt LAN med en
Ethernetsladd (DHCP) kontrollerar BRC:n
SMR:en direkt via WLAN (ad-hoc-läge).
2. Guide för WLAN (trådlös anslutning):
SMR:en och BRC:en ansluts båda
trådlöst via en WLAN-nätverksrouter eller
WLAN-accesspoint. Om du väljer det här alternativet visas menyn "AP-val" där
du kan välja vilket WLAN (DHCP) du vill ansluta till och sedan ange lösenordet
för nätverket.
3. Guiden Inget nätverk: Om du inte ansluter SMR:en till något nätverk
kontrollerar BRC:n SMR:en direkt via WLAN (ad-hoc-läge). Utan
nätverksanslutning går det bara att spela upp musik från USB-lagringsmedia.
● När du gjort inställningarna för den valda nätverkstypen ansluts BRC:n till
SMR:en och huvudmenyn för WAP visas på BRC:n. Power-ljusdioden för SMR
lyser blå nu, utan att blinka och till höger där bredvid bekräftar också den blå
lysande BRC-lysdioden mellan BRC och SMR.
Varning: om anslutningen inte kommer igång (SMR lysdiod blinkar fortfarande
blå) upprepar du ovanstående steg, genom att gå tillbaka med "Tillbaka"knappen överst till vänster på bildskärmen och genomföra konfigurationen igen
genom "Söka SMR"
Anvisning:
Notera att SMR:en inte kan hittas av BRC:n medan den startas. Du måste vänta
tills startprocessen är avslutad innan du kan använda enheten.
62
SVENSKA
Användning
Huvudmenyn för WAP-8600 visar två visningsområden:
1. Statusraden där uppe, med Programvaruknappar (till vänster) och
Statusvyer (till höger).
2. Användningsområde.
● Programvaruknappar – de här knapparna har olika funktion beroende på
vilket område som är aktivt! På huvudmenyn:
Settings: Inställningar för display, tid/datum, nätverk och uppdatering.
Multiroom: Öppnar utrustningslistan för val kontroll-SMR. Val mellan flera
befintliga SMR:er
Uppspelningsfunktion: Stop/Play/+Playlist beroende på aktuell uppspelning.
● Statusinformation – visar diverse systeminformation:
Namnet på den aktiva huvudenheten
Tid – Om du trycker på vyn så stänger du av tidsbildskärmen
Nätverksstatus (ansluten=grön, avbruten=röd)
WLAN anslutningskvalitet
Batteristatus (ladda=blinkar, låg=röd, medel=gul, fullt=grön)
● Användarområdet – Huvudfunktioner:
1. Audio Server: Bläddra bland låtar och välj vad som ska spelas upp på Media
Server.
2. USB Storage: Här kan du bläddra bland låtar och välja vad som ska spelas
upp från en ansluten USB-lagringsenhet. Du kan ladda in spellistor och filer från
webbradiospellistor (från datorn), och du kan spara inspelningar från webbradio,
inställningar för apparaten och spellistor som skapats i WAP-8600.
3. Internet Radio här kan du välja bland radiostationer på Internet
63
SVENSKA
Funktioner
Användning av Audio Server
Här kan du söka igenom innehållet i Audio Server för att hitta låtar att spela upp.
Anvisning: Kontrollera att din Media Server körs på din nätverks-PC/NAS och
att också din W6 är har ställts in på ditt nätverk.
USB lagringsenheter
Sök igenom USB-media och spela upp musik ifrån dem.
Obs: USB-porten har en funktion för automatisk igenkänning. När du ansluter ett
USB-medium måste du vänta till USB-symbolen visas i statusraden på BRC:n!
Först därefter kan USB-mediet användas.
Internet-radio
Erbjuder vTuner Service (el. FM-uppspelning) och favoritstations-hantering.
Obs: WAP-8600 måste vara uppkopplad mot Internet!
För att spela upp visas Uppspelningsmenyn:
När du söker igenom innehållet kan du backa med “Step Back” ikonen till
föregående bildskärm el. till föregående lista.
64
SVENSKA
Settings (inställningar)
Här kan du göra alla systeminställningar.
Media Server programvaruinstallation
Media Server används för att genomsöka och spela upp audio-filer, som har
sparats på en till nätverket ansluten dator. I WAP-8600-paketet finner du
programvaran Media Server på installations-CD:n.
Detaljerad information om nätverks- och enhetsinställningar samt
användningen av din WAP-8600 får du i utförlig form i
bruksanvisningen på installations-CD:n.
65
66
67
Das Gerät darf nicht mit dem Siedlungsabfall (Hausmüll) entsorgt werden. Dieses Gerät ist entsprechend der
europäischen Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte (waste electrical and electronic equipment WEEE) gekennzeichnet. Die Richtlinie gibt den Rahmen für eine EU-weit gültige Rücknahme und Verwertung der
Altgeräte vor. Für die Rückgabe Ihres Altgeräts nutzen Sie bitte die Ihnen zur Verfügung stehenden Rückgabe- und
Sammelsysteme.
The device may not be disposed of with household rubbish.
This appliance is labelled in accordance with European Directive 2002/96/EG concerning used electrical and electronic
appliances (waste electrical and electronic equipment - WEEE). The guideline determines the framework for the return
and recycling of used appliances as applicable throughout the EU. To return your used device, please use the return
and collection systems available to you.
Il est interdit d’éliminer l’appareil avec les déchets urbains (déchets ménagers).
Cet appareil est marqué selon la directive européenne 2002/96/CE relative aux appareils électriques et électroniques
usagés (waste electrical and electronic equipment - WEEE).
La directive définit le cadre pour une reprise et une récupération des appareils usagés applicables dans les pays de la
CE. Pour renvoyer votre ancien appareil, utilisez les systèmes de renvoi et de collecte qui vous sont proposés.
L’apparecchio non può essere smaltito nei normali rifiuti domestici.
Questo apparecchio dispone di contrassegno ai sensi della direttiva europea 2002/96/CE in materia di apparecchi
elettrici ed elettronici (waste electrical and electronic equipment - WEEE). Questa direttiva definisce le norme per la
raccolta e il riciclaggio degli apparecchi dismessi valide su tutto il territorio dell’Unione Europea. Per la restituzione di un
dispositivo dismesso, si prega di servirsi dei sistemi di restituzione e di raccolta messi a disposizione nei singoli paesi di
utilizzo.
El equipo no debe eliminarse junto con la basura urbana (basura doméstica).
Este aparato está marcado con la Directiva europea 2002/96/CE relativa al uso de aparatos eléctricos y electrónicos
(Residuos de aparatos eléctricos y electrónicos, waste electrical and electronic equipment - WEEE). La directiva
proporciona el marco general válido en todo el ámbito de la Unión Europea para la retirada y la reutilización de los
residuos de los aparatos eléctricos y electrónicos. Para la devolución de su antiguo dispositivo utilice los sistemas
recogida y devolución disponibles y específicos.
A aparelho não deve ser eliminado juntamente com lixo doméstico.
Este aparelho está marcado em conformidade com a Directiva 2002/96/CE relativa aos resíduos de equipamentos
eléctricos e electrónicos (waste electrical and electronic equipment -WEEE). A directiva estabelece o quadro para a
criação de um sistema de recolha e valorização dos equipamentos usados válido em todos os Estados Membros da
União Europeia. Para a devolução do seu aparelho usado queira recorrer aos sistemas de retoma e de recolha.
Het apparaat mag niet via het huisafval worden afgevoerd.
Dit apparaat is gekenmerkt overeenkomstig de Europese richtlijnen 2002/96/EG betreffende afgedankte elektrische en
elektronische apparatuur (waste electrical and elekctronical - WEEE). De richtlijn bepaalt het kader voor een voor de
hele EU geldende terugname en verwerking van de afgedankte apparaten voor. Voer het afgedankte apparaat af via
de u ter beschikking staande teruggave- en inzamelsystemen.
Urządzenie to nie może być wyrzucane razem z odpadkami domowymi.
Urządzenie to jest oznaczone zgodnie z dyrektywą europejską 2002/96/EG dotyczącą zużytych urządzeń
elektrycznych i elektronicznych (waste electrical and electronic equipment - WEEE). Dyrektywa ta określa ramy
prawne odbierania i przetwarzania zużytych urządzeń mające zastosowanie w UE. Aby oddać swoje zużyte
urządzenie, skorzystaj z dostępnego systemu oddawania i zbierania zużytych urządzeń.
Zařízení nesmí být likvidováno společně s komunálním (domácím) odpadem. Tento spotřebič je označen v souladu s
evropskou směrnicí 2002/96/EG o nakládání s použitými elektrickými a elektronickými zařízeními (waste electrical and
electronic equipment - WEEE).
Tato směrnice stanoví jednotný evropský (EU) rámec pro zpětný odběr a recyklování použitých zařízení. Pro vrácení
Vašeho starého zařízení použijte prosím vratné a sběrné systémy, které máte k dispozici.
Apparaten får inte kastas hushållsavfallet.
Apparaten kategoriseras som elektronikavfall (waste electrical and electronic equipment - WEEE) i enlighet med EUriktlinjen 2002/96/EG. Riktlinjen innehåller bestämmelser om återvinning och återanvändning av gamla apparater för
hela EU-området. Använd det lokala systemet för återvinning och insamling av elektronikavfall när du slänger
apparaten.
68