Samsung LE40B554M2P Handleiding

Categorie
Lcd-tv's
Type
Handleiding
BN68-02324A-03
Contact SAMSUNG WORLDWIDE
If you have any questions or comments relating to Samsung products, please contact the SAMSUNG customer care centre.
Country Customer Care Centre Web Site
AUSTRIA 0810 - SAMSUNG (7267864, € 0.07/min) www.samsung.com/at
BELGIUM
02 201 2418 www.samsung.com/be
www.samsung.com/be_fr
CZECH REPUBLIC
800 - SAMSUNG (800-726786) www.samsung.com/cz
Distributor pro Českou republiku:
Samsung Zrt., česká organizační složka, Oasis Florenc, Sokolovská394/17, 180 00, Praha 8
DENMARK 8 - SAMSUNG (7267864) www.samsung.com/dk
EIRE 0818 717 100 www.samsung.com/ie
FINLAND 30 - 6227 515 www.samsung.com/
FRANCE 01 4863 0000 www.samsung.com/fr
GERMANY 01805 - SAMSUNG (7267864, € 0.14/Min) www.samsung.de
HUNGARY 06 - 80 - SAMSUNG (7267864) www.samsung.com/hu
ITALIA 800 - SAMSUNG (7267864) www.samsung.com/it
LUXEMBURG 02 261 03 710 www.samsung.com/lu
NETHERLANDS 0900-SAMSUNG (0900-7267864) (€ 0,10/Min) www.samsung.com/nl
NORWAY 3 - SAMSUNG (7267864) www.samsung.com/no
POLAND
0 801 1SAMSUNG(172678)
022 - 607 - 93 - 33
www.samsung.com/pl
PORTUGAL 808 20 - SAMSUNG (7267864) www.samsung.com/pt
SLOVAKIA 0800 - SAMSUNG (7267864) www.samsung.com/sk
SPAIN 902 - 1 - SAMSUNG (902 172 678) www.samsung.com/es
SWEDEN 0771 726 7864 (SAMSUNG) www.samsung.com/se
SWITZERLAND 0848 - SAMSUNG (7267864, CHF 0.08/min) www.samsung.com/ch
U.K 0845 SAMSUNG (7267864) www.samsung.com/uk
TURKEY 444 77 11 www.samsung.com/tr
BELARUS 810-800-500-55-500 -
ESTONIA 800-7267 www.samsung.com/ee
LATVIA 8000-7267 www.samsung.com/lv
LITHUANIA 8-800-77777 www.samsung.com/lt
MOLDOVA 00-800-500-55-500 -
KAZAHSTAN 8-10-800-500-55-500 www.samsung.com/kz_ru
KYRGYZSTAN 00-800-500-55-500 -
RUSSIA 8-800-555-55-55 www.samsung.ru
TADJIKISTAN 8-10-800-500-55-500 -
UKRAINE 8-800-502-0000
www.samsung.com/ua
www.samsung.com/ua_ru
UZBEKISTAN 8-10-800-500-55-500 www.samsung.com/kz_ru
LCD TV
user manual
imagine the possibilities
Thank you for purchasing this Samsung product.
To receive more complete service, please register
your product at
www.samsung.com/register
Model Serial No.
[550-W.Euro]BN68-02324A-03L09.in1 1 2009-10-09 �� 2:59:01
Digital TV Notice
1. Functionalities related to Digital TV(DVB) are only available in countries/areas where DVB-T (MPEG2 and MPEG4 AVC) digital
terrestrial signals are broadcasted or where you are able to access to a compatible DVB-C(MPEG2 and MPEG4 AAC) cable-
TV service. Please check with your local dealer the possibility to receive DVB-T or DVB-C signal.
2.
DVB-T is the DVB European consortium standard for the broadcast transmission of digital terrestrial television and DVB-
C is that for the broadcast transmission of digital TV over cable. However, some differentiated features like EPG (Electric
Programme Guide), VOD (Video on Demand) and so on, are not included in this specification. So, they cannot be workable at
this moment.
3.
Although this TV set meets the latest DVB-T and DVB-C standards, as of [August, 2008], the compatibility with future DVB-T
digital terrestrial and DVB-C digital cable broadcasts cannot be guaranteed.
4.
Depending on the countries/areas where this TV set is used some cable-TV providers may charge an additional fee for such a
service and you may be required to agree to terms and conditions of their business.
5.
Some Digital TV functions might be unavailable in some countries or regions and DVB-C might not work correctly with some
cable service providers.
6.
For more information, please contact your local Samsung customer care centre.
Precautions When Displaying a Still Image
A still image may cause permanent damage to the TV screen
Do not display still image and partially still on the LCD panel for more than 2 hours as it can cause screen image retention.
This image retention is also known as screen burn. To avoid such image retention, reduce the degree of brightness and
contrast of the screen when displaying a still image.
Watching the LCD TV in 4:3 format for a long period of time may leave traces of borders displayed on the
left, right and centre of the screen caused by the difference of light emission on the screen. Playing a DVD or
a game console may cause a similar effect to the screen. Damages caused by the above effect are not
covered by the Warranty.
Displaying still images from Video games and PC for longer than a certain period of time may produce partial after-images. To
prevent this effect, reduce the ‘brightness’ and ‘contrast’ when displaying still images.
© 2009 Samsung Electronics Co., Ltd. All rights reserved.
Figures and illustrations in this User Manual are provided for reference only and may differ from actual product appearance.
Product design and specications may be changed without notice.
[550-W.Euro]BN68-02324A-03L09.in1 1 2009-10-09 �� 2:59:01
English - 7
Installing Batteries in the Remote Control
1. Lift the cover at the back of the remote control upward as shown in the figure.
2.
Install two AAA size batteries.
Make sure to match the ‘+’ and ‘–’ ends of the batteries with the diagram inside the
compartment.
3.
Replace the cover.
Remove the batteries and store them in a cool, dry place if you won’t be using the
remote control for a long time. (Assuming typical TV usage, the batteries should last for about one year.)
If the remote control doesn’t work, check the following:
Is the TV power on?
Are the plus and minus ends of the batteries reversed?
Are the batteries drained?
Is there a power outage or is the power cord unplugged?
Is there a special fluorescent light or neon sign nearby?
Viewing the menus
Before using the TV, follow the steps below to learn how to navigate the menu in order to select and adjust different functions.
Operation the OSD (On Screen Display)
The access step may differ depending on the selected menu.
1.
Press the MENU button.
2.
The main menu appears on the screen. The menu’s left side has icons : Picture, Sound,
Channel, Setup, Input, Application, Support.
3. Press the ▲ or ▼ button to select one of the icons.
4.
Then press the ENTER
E
button to access the icon’s sub-menu.
5.
Press the ▲ or ▼ button to select the icon’s submenu.
6.
Press the ◄ or ► button to decrease or increase the value of a particular item. The
adjustment OSD may differ depending on the selected menu.
7.
Press the ENTER
E
button to complete the configuration. Press the EXIT button to exit.
¦
N
N
N
¦
INFO
AD
MENU Button
Display the main on-screen menu.
ENTER
E
/ Direction Buttons
Move the cursor and select an
item. Select the currently selected
item. Confirm the setting.
RETURN Button
Return to the previous menu.
EXIT
Exit the on-screen menu.
INFO
AD
INFO
AD
Mode :Standard
Backlight :7
Contrast :95
Brightness :45
Sharpness :50
Colour :50
Tint(G/R) :G50/R50
AdvancedSettings
Picture
Mode :Standard
Backlight :7
Contrast :95
Brightness :45
Sharpness :50
Colour :50
Tint(G/R) :G50/R50
AdvancedSettings
PictureOptions
Picture
7
U
Move
L
Adjust
E
Enter
R
Return
▲
Backlight
▼
Help icon
[550-W.Euro]BN68-02324A-03L09.in7 7 2009-10-09 �� 2:59:04
English - 12
Managing Channels
Using this menu, you can add / delete or set favourites channels and use the programme guide for digital broadcasts.
All Channels
Shows all currently available channels.
Added Channels
Shows all added channels.
Favourites
Shows all favourite channels.
To select the favourites channels you have set up, press the FAV.CH button on the remote
control.
Programmed
Shows all current reserved programmes.
Select a channel in the All Channels, Added Channels or Favourites screen by pressing the ▲ / ▼ buttons, and pressing
the ENTER
E
button. Then you can watch the selected channel.
Using the Colour buttons with the Channel List
Red (Channel Type): Toggle between your TV, Radio, Data / Other and All.
Green (Zoom): Enlarges or shrinks a channel number.
Yellow (Select): Selects multiple channel lists. You can perform the add/delete or add to favourites/delete from favourites
function for multiple channels at the same time. Select the required channels and press the Yellow button to set all the
selected channels at the same time. The
c
mark appears to the left of the selected channels.
TOOLS (Tools): Displays the Delete (or Add), Add to Favourite (or Delete from Favourite), Lock (or Unlock), Timer
Viewing, Edit Channel Name, Edit Channel Number, Sort, Select All (or Deselect All), Auto Store menu. (The
Options menus may differ depending on the situation.)
Channel Status Display Icons
A
: An Analogue channel.
c
: A channel selected by pressing the Yellow button.
*
: A channel set as a Favourite.
(
: A programme currently being broadcast.
\
: A locked channel.
)
: A reserved programme
Channel List Option Menu (in All Channels / Added Channels / Favourites)
Press the TOOLS button to use the option menu.
Option menu items may differ depending on the channel status.
Add / Delete
You can delete or add a channel to display the channels you want.
All deleted channels will be shown on All Channels menu.
A gray-coloured channel indicates the channel has been deleted.
The Add menu only appears for deleted channels.
You can also delete a channel to the Added Channels or Favourites menu in the same
manner.
Add to Favourite / Delete from Favourite
You can set channels you watch frequently as favourites.
Press the TOOLS button to display the Tools menu. You can also set the add to (or delete from) Favourite by selecting Tools
 (or Delete from Favourite).
The ‘
*
symbol will be displayed and the channel will be set as a favourite.
All favourite channels will be shown on Favourites menu.
Lock / Unlock
You can lock a channel so that the channel cannot be selected and viewed.
This function is available only when the Child Lock is set to On.
The PIN number input screen appears. Enter your 4 digit PIN number.
The default PIN number of a new TV set is ‘0-0-0-0’. You can change the PIN, by selecting Change PIN from the menu.
The ‘
\
symbol will be displayed and the channel will be locked.
¦
O
N
N
N
N
N
N
N
N
N
T
N
N
N
N
N
N
AllChannels
824UKTVGold
825UKTVstyle
A
1C--
A
2C--
A
3C--
A
4C--
A
5C--
A
6C--
A
7C--
A
8C--
All ChannelType Zoom Select
T
Tools
Delete
AddtoFavourite
Lock
TimerViewing
EditChannelName
Sort

AddedChannels
824UKTVGold
825UKTVstyle
A
1C--
A
2C--
A
3C--
A
4C--
A
5C--
A
6C--
A
7C--
A
8C--
All ChannelType Zoom Select
T
Tools
[550-W.Euro]BN68-02324A-03L09.in12 12 2009-10-09 �� 2:59:06
English - 18
Using Your TV as a Computer (PC) Display
Setting Up Your PC Software (Based on Windows XP)
The Windows display-settings for a typical computer are shown below. The actual screens on
your PC will probably be different, depending upon your particular version of Windows and
your particular video card. However, even if your actual screens look different, the same basic
set-up information will apply in almost all cases. (If not, contact your computer manufacturer or
Samsung Dealer.)
1.
First, click on ‘Control Panel’ on the Windows start menu.
2.
When the control panel window appears, click on ‘Appearance and Themes’ and a display
dialog-box will appear.
3.
When the control panel window appears, click on ‘Display’ and a display dialogbox will
appear.
4.
Navigate to the ‘Settings’ tab on the display dialog-box.
The correct size setting (resolution) - Optimum: 1920 X 1080 pixels
If a vertical-frequency option exists on your display settings dialog box, the correct
value is ‘60’ or ‘60 Hz’. Otherwise, just click ‘OK’ and exit the dialog box.
Display Modes
If the signal from the system equals the standard signal mode, the screen is adjusted automatically. If the signal from the system
doesn’t equal the standard signal mode, adjust the mode by referring to your videocard user guide; otherwise there may be no
video. For the display modes listed on the next page, the screen image has been optimized during manufacturing.
D-Sub and HDMI/DVI Input
Mode Resolution Horizontal Frequency
(KHz)
Vertical Frequency
(Hz)
Pixel Clock Frequency
(MHz)
Sync Polarity
(H / V)
IBM
640 x 350 31.469 70.086 25.175 +/-
720 x 400 31.469 70.087 28.322 -/+
MAC
640 x 480 35.000 66.667 30.240 -/-
832 x 624 49.726 74.551 57.284 -/-
1152 x 870 68.681 75.062 100.000 -/-
VESA CVT
720 x 576 35.910 59.950 32.750 -/+
1152 x 864 53.783 59.959 81.750 -/+
1280 x 720 44.772 59.855 74.500 -/+
1280 x 720 56.456 74.777 95.750 -/+
1280 x 960 75.231 74.857 130.000 -/+
VESA DMT
640 x 480 31.469 59.940 25.175 -/-
640 x 480 37.861 72.809 31.500 -/-
640 x 480 37.500 75.000 31.500 -/-
800 x 600 37.879 60.317 40.000 +/+
800 x 600 48.077 72.188 50.000 +/+
800 x 600 46.875 75.000 49.500 +/+
1024 x 768 48.363 60.004 65.000 -/-
1024 x 768 56.476 70.069 75.000 -/-
1024 x 768 60.023 75.029 78.750 +/+
1152 x 864 67.500 75.000 108.000 +/+
1280 x 1024 63.981 60.020 108.000 +/+
1280 x 1024 79.976 75.025 135.000 +/+
1280 x 800 49.702 59.810 83.500 -/+
1280 x 800 62.795 74.934 106.500 -/+
1280 x 960 60.000 60.000 108.000 +/+
1360 x 768 47.712 60.015 85.500 +/+
1440 x 900 55.935 59.887 106.500 -/+
1440 x 900 70.635 74.984 136.750 -/+
1680 x 1050 65.290 59.954 146.250 -/+
VESA GTF
1280 x 720 52.500 70.000 89.040 -/+
1280 x 1024 74.620 70.000 128.943 -/-
VESA DMT /
DTV CEA
1920 x 1080p 67.500 60.000 148.500 +/+
When using an HDMI / DVI cable connection, you must use the HDMI IN 3(DVI) jack.
The interlace mode is not supported.
The set might operate abnormally if a non-standard video format is selected.
Separate and Composite modes are supported. SOG is not supported.
Too long or low quality VGA cable can cause picture noise at high resolution modes (1920x1080).
¦
N
N
N
N
N
[550-W.Euro]BN68-02324A-03L09.in18 18 2009-10-09 �� 2:59:07
English - 19
Setting up the TV with your PC
Preset: Press the SOURCE button to select PC mode.
Auto Adjustment
Use the Auto Adjust function to have the TV automatically adjust the video signals it receives.
The function also automatically fine-tunes the settings and adjusts the frequency values and
positions.
Press the TOOLS button to display the Tools menu. You can also set the Auto Adjustment
by selecting .
This function does not work in DVI-HDMI mode.
Screen
Coarse / Fine
The purpose of picture quality adjustment is to remove or reduce picture noise. If the noise is
not removed by Fine-tuning alone, then adjust the frequency as best as possible (Coarse) and
Fine-tune again. After the noise has been reduced, readjust the picture so that it is aligned on
the centre of screen.
PC Position
Adjust the PC’s screen positioning if it does not fit the TV screen.
Press the ▲ or ▼ button to adjusting the Vertical-Position. Press the ◄ or ► button to adjust
the Horizontal-Position.
Image Reset
You can replace all image settings with the factory default values.
¦
N
T
N
Brightness :45
Sharpness :50
AutoAdjustment
Screen
AdvancedSettings
PictureOptions
PictureReset
Picture
Coarse 50
Fine 0
PCPosition
ImageReset
U
Move
E
Enter
R
Return
Screen
[550-W.Euro]BN68-02324A-03L09.in19 19 2009-10-09 �� 2:59:08
English - 21
Speaker Select
When you watch TV with it connecting to a Home theatre, turn the TV speakers off so you can listen to sound from the Home
theatre’s (external) speakers.
External Speaker: Used to listen to the sound of the External (Home Theatre) Speakers.
TV Speaker: Used to listen to the sound of the TV Speakers.
The volume and MUTE buttons do not operate when the Speaker Select is set to External Speaker.
If you select External Speaker in the Speaker Select menu, the sound settings will be limited
TV’s Internal Speakers Audio Out (Optical, L/R Out) to Sound System
RF / AV / Component / PC / HDMI RF / AV / Component / PC / HDMI
TV Speaker Sound Output Sound Output
External Speaker Mute Sound Output
Video No Signal Mute Mute

You can restore the Sound settings to the factory defaults.
Reset Sound Mode: Current sound values return to default settings.
Selecting the Sound Mode
You can set the sound mode by pressing the DUAL button. When you press it, the current sound mode is displayed on the screen.
Audio Type Dual 1 / 2 Default
A2 Stereo
Mono MONO
Automatic change
Stereo STEREOMONO
Dual DUAL 1DUAL 2 DUAL 1
NICAM
Stereo
Mono MONO
Automatic change
Stereo MONOSTEREO
Dual
MONODUAL 1
DUAL 2
DUAL 1
If the stereo signal is weak and an automatic switching occurs, then switch to the mono.
This function is only activated in stereo sound signal. It is deactivated in mono sound signal.
This function is only available in TV mode.
N
N
N
¦
N
N
N
SoundReset
L
Move
E
Enter
R
Return
Cancelsoundreset.
ResetAll ResetSoundMode Cancel
[550-W.Euro]BN68-02324A-03L09.in21 21 2009-10-09 �� 2:59:08
English - 29
Media Play Function
This function enables you to view and listen to photo and/or music files saved on a USB Mass Storage Class (MSC) device.
It might not work properly with unlicensed multimedia files.
Entering the Media Play (USB) Menu
1. Press the MENU button. Press the ▲ or ▼ button to select Application, then
press the ENTER
E
button.
2.
Press the ▲ or ▼ button to select Media Play (USB), then press the ENTER
E
button.
The Media Play (USB) menu is displayed.
Press the MEDIA.P button on the remote control to display the Media Play
menu.
Press the SOURCE button on the remote control to view the source list.
Then Press the ▲ or ▼ button to select USB.
3.
Press the Red button, then press the ▲ or ▼ button to select the USB Memory.
Press the ENTER
E
button.
This function differs depending on the USB Memory.
The selected USB device name appears at the bottom left of the screen.
4.
Press the ◄ or ► button to select an icon (Photo, Music, Setup), then press the ENTER
E
button.
To exit Media Play mode, press the MEDIA.P button on the remote control.
Removing a USB Memory Device Safely
You can remove the device safely from the TV.
1.
Press the TOOLS button in the Media Play file list screen, or while a Slide Show
or music is being played.
2.
Press the ▲ or ▼ button to select Remove Safely, then press the ENTER
E
button.
3.
Remove the USB device from the TV.
Screen Display
Move to either ‘Group List Section’ or ‘File List Section’ using the Up and Down buttons. After selecting a section, press the ◄ or ►
buttons to select an item.
¦
N
N
O
O
N
N
N
851.86MB/993.02MBFree
Photo
SUM
SUM
Device
PHOTO
R
Return
Music Setup
SUM Device
 Select
T
Tools
R
UpperFolder
1234.jpg
1235.jpg
1236.jpg
1237.jpg
1233.jpg
1232.jpg
1231.jpg
SlideShow
PlayCurrentGroup
Information
RemoveSafely
5/15
1 2
../Photo/
Group List Section
File List Section
SUM Device
Select
T
Tools
R
UpperFolder
1234.jpg
1235.jpg
1236.jpg
1237.jpg
1233.jpg
1232.jpg
1231.jpg
1File(s)Selected
2
3 5
4
1 2
1
5/15
c
../Photo/
[550-W.Euro]BN68-02324A-03L09.in29 29 2009-10-09 �� 2:59:13
English - 31
Viewing a Photo or Slide Show
Viewing a Slide Show
1. Press the ▼ button to select the File List Section.
2.
Press the TOOLS button.
3.
Press the ▲ or ▼ button to select Slide Show, then press the ENTER
E
button.
All files in the File List Section will be used for the Slide Show.
During the slide show, files are displayed in order from the currently shown file.
The Slide Show progresses in the order sorted in the File List Section.
Music files can be automatically played during the Slide Show if the Background
Music is set to On.
While a photo list is displayed, press the
(Play)/ENTER
E
button on the
remote control to start slide show.
SlideShow Control Buttons
Button Operations
ENTER
E
Play/Pause the Slide Show.
Play the Slide Show.
Pause the Slide Show.
Exit Slide Show and return to the photo list.
π
/
μ
Change the SlideShow playing speed.
TOOLS Run various functions from the Photo menus.
Playing current group
1. Press the ▲ button to move to the Group List Section.
2.
Select a group using the ◄ and ► buttons.
3.
Press the
(Play) button. A slideshow begins with the files of the selected
group.
Alternatively
1.
Select the files In the File List Section, contained the desired group.
To move to the previous/next group, press the
π
(REW) or
μ
(FF)
button.
2.
Press the TOOLS button.
3.
Press the ▲ or ▼ button to select Play Current Group, then press the ENTER
E
button.
Only the photos in the sorting group including the selected files will be used for the Slide Show.

1. Press the ▼ button to select the File List Section.
2.
Press the ◄ or ► button to select the desired photo in the File List Section.
3.
Press the Yellow button.
4.
Repeat the above operation to select multiple photos.
The
c
mark appears to the left of the selected photo.
If you select one file, the Slide Show will not be performed.
To deselect all selected files, press the TOOLS button and select Deselect All.
5.
Press the
(Play)/ENTER
E
button.
The selected files will be used for the Slide Show.
¦
N
N
N
N
O
N
N
N
N
N
N
N
E
Pause◀▶Previous/Next
T
Tools
R
Return
SUM
1234.jpg
580x7652009/01/025/15
▶Normal
SUM Device
 Select
T
Tools
R
UpperFolder
1234.jpg
1235.jpg
1236.jpg
1237.jpg
1233.jpg
1232.jpg
1231.jpg
SlideShow
PlayCurrentGroup
Information
RemoveSafely
5/15
1 2
../Photo/
SUM Device
 Select
T
Tools
R
UpperFolder
1234.jpg
1235.jpg
1236.jpg
1237.jpg
1233.jpg
1232.jpg
1231.jpg
5/15
1 2
../Photo/
[550-W.Euro]BN68-02324A-03L09.in31 31 2009-10-09 �� 2:59:17
English - 33
Music List Option Menu
1. Press the MEDIA.P button.
2.
Press the ◄ or ► button to select Music, then press the ENTER
E
button.
3.
Press the ◄ or ► button to select the desired Music file.
Selecting Multiple Music Files
Press the ◄ or ► button to select the desired music file. Then press the
Yellow button.
Repeat the above operation to select multiple music files.
The mark
c
appears to the selected music file.
4.
Press the TOOLS button.
The option menu changes according to the current status.
Play Current Group
Using this menu, you can only play music files in the currently selected sorting group.
Deselect All (When at least one file is selected)
You can deselect all files.
The
c
mark indicating the corresponding file is selected is hidden.
Information
The music file information including the name, the size, the date modified and the path is displayed.
You can view the music file information during Play Current Group using the same procedures.
Press the INFO button to viewing the information.
Remove Safely
You can remove the device safely from the TV.
¦
N
N
N
N
O
SUM Device
Select
T
Tools
R
UpperFolder
HaHaHa
Gold
Shine
Way
WantMe
Lies
ILoveYou
GlenHans
OnceOst
2007
Soundtrack
3/37Energetic
PlayCurrentGroup
Information
RemoveSafely
5 1 2 34
../Music/
[550-W.Euro]BN68-02324A-03L09.in33 33 2009-10-09 �� 2:59:18
English - 36
ANYNET
+
Connecting Anynet
+
Devices
What is Anynet
+
?
Anynet
+
is a function that enables you to control all connected Samsung devices that support Anynet
+
with your Samsung TV’s
remote. The Anynet
+
system can be used only with Samsung devices that have the Anynet
+
feature. To be sure your Samsung
device has this feature, check if there is an Anynet
+
logo on it.
To connect to a TV
1. Connect the HDMI IN (1, 2, 3(DVI) or 4) jack on the TV and the HDMI OUT jack of the corresponding Anynet
+
device using an
HDMI cable.
To connect to Home Theatre
1. Connect the HDMI IN (1, 2, 3(DVI) or 4) jack on the TV and the HDMI OUT jack of the corresponding Anynet
+
device using an
HDMI cable.
2. Connect the HDMI IN jack of the home theatre and the HDMI OUT jack of the corresponding Anynet
+
device using an HDMI
cable.
Connect the Optical cable between the DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) jack on your TV and the Digital Audio Input on
the Home Theatre.
When following the connection above, the Optical jack only outputs 2 channel audio. You will only hear sound from the
Home Theatre’s Front Left and Right speakers and the subwoofer. If you want to hear 5.1 channel audio, connect the
DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) jack on the DVD / Satellite Box (ie Anynet Device 1 or 2) directly to the Amplifier or
Home Theatre, not the TV.
Connect only one Home Theatre.
You can connect an Anynet
+
device using the HDMI 1.3 cable. Some HDMI cables may not support Anynet
+
functions.
Anynet
+
works when the AV device supporting Anynet
+
is in the Standby or On status.
Anynet
+
supports up to 12 AV devices in total. Note that you can connect up to 3 devices of the same type.
¦
N
N
N
N
N
N
Anynet
+
Device 1
HDMI 1.3 Cable
HDMI 1.3 CableHDMI 1.3 Cable
HDMI 1.3 Cable
Anynet
+
Device 2 Anynet
+
Device 3 Anynet
+
Device 4
TV
Anynet
+
Device 1
HDMI 1.3 Cable
HDMI 1.3 Cable
HDMI 1.3 CableHDMI 1.3 Cable
TV
HDMI 1.3 Cable
Optical Cable
Anynet
+
Device 2 Anynet
+
Device 3 Anynet
+
Device 4
Home Theatre
[550-W.Euro]BN68-02324A-03L09.in36 36 2009-10-09 �� 2:59:20
English - 47
Specifications
Model Name LE32B550, LE32B551
LE32B553, LE32B554
LE37B550, LE37B551
LE37B553, LE37B554
Screen Size
(Diagonal) 32 inch 37 inch
PC Resolution
(Optimum) 1920 x 1080 @ 60 Hz 1920 x 1080 @ 60 Hz
Sound
(Output) 10W X 2 10W X 2
Dimensions (WxDxH)
Body
With stand
794 X 77 X 524 mm
794 X 240 X 570 mm
917 X 79 X 592 mm
917 X 255 X 658 mm
Weight
With Stand 13 kg 16 kg
Environmental Considerations
Operating Temperature
Operating Humidity
Storage Temperature
Storage Humidity
10°C to 40°C (50°F to 104°F)
10% to 80%, non-condensing
-20°C to 45°C (-4°F to 113°F)
5% to 95%, non-condensing
Stand Swivel
(Left / Right)
-20˚ ~ 20˚
Model Name LE40B550, LE40B551
LE40B553, LE40B554
LE46B550, LE46B551
LE46B553, LE46B554
Screen Size
(Diagonal) 40 inch 46 inch
PC Resolution
(Optimum) 1920 x 1080 @ 60 Hz 1920 x 1080 @ 60 Hz
Sound
(Output) 10W X 2 10W X 2
Dimensions (WxDxH)
Body
With stand
982 X 79 X 626 mm
982 X 255 X 676 mm
1116 X 79 X 706 mm
1116 X 275 X 770 mm
Weight
With Stand 18 kg 23 kg
Environmental Considerations
Operating Temperature
Operating Humidity
Storage Temperature
Storage Humidity
10°C to 40°C (50°F to 104°F)
10% to 80%, non-condensing
-20°C to 45°C (-4°F to 113°F)
5% to 95%, non-condensing
Stand Swivel
(Left / Right) -20˚ ~ 20˚
Design and specifications are subject to change without prior notice.
This device is a Class B digital apparatus.
For the power supply and Power Consumption, refer to the label attached to the product.
¦
N
N
N
[550-W.Euro]BN68-02324A-03L09.in47 47 2009-10-09 �� 2:59:28
This page is intentionally
left blank.
[550-W.Euro]BN68-02324A-03L09.in61 61 2009-10-09 �� 2:59:30
Français - 11

Vous pouvez choisir d'afficher le Guide Complet ou le Mini Guide lorsque vous appuyez sur le bouton GUIDE de la
télécommande.
Liste des chaînes
Pour obtenir plus de détails sur les procédures d'utilisation de la Liste des chaînes, reportez-vous aux instructions de
Gestion des chaînes’.
Vous pouvez sélectionner ces options en appuyant sur le bouton CH LIST de la télécommande.
Mode des chaînes
Lorsque vous appuyez sur le bouton P
>
/
<
, les chaînes seront sélectionnées dans la liste des chaînes sélectionnée.
Chaînes ajoutées
Les chaînes sont sélectionnées dans la liste des chaînes mémorisée.
Favoris
Les chaînes sont sélectionnées dans la liste des chaînes mémorisée.
Réglage fin
Si la réception est claire, vous n'avez pas besoin d'effectuer une syntonisation fine du canal, car cette opération s'effectue
automatiquement pendant la recherche et la mémorisation. Si le signal est faible ou distordu, vous pouvez être amené à effectuer
manuellement une syntonisation fine du canal.
Les canaux finement syntonisés qui ont été mémorisés sont repérés par un astérisque "*" placé à droite de leur numéro dans
la bannière des canaux.
Pour rétablir la syntonisation fine, sélectionnez Réinit. à l'aide du bouton ▲ ou ▼, puis appuyez sur le bouton ENTER
E
.
La syntonisation fine n'est possible que pour des chaînes analogiques.
Utilisation du guide complet / mini-guide
Pour… Alors…
Regarder un programme de la liste du guide
électronique des programmes
Sélectionnez un programme à l'aide des boutons ▲, ▼, ◄, ►.
Quitter le guide Appuyez sur le bouton bleu.
Si le programme suivant est sélectionné, il est planifié avec l'icône de l'horloge affichée. Si vous appuyez de nouveau sur
le bouton ENTER
E
puis sur ◄, ► pour sélectionner Annuler progr., la programmation est annulée et l'icône de l'horloge
disparaît.
Voir les informations relatives aux programmes Sélectionnez un programme à l'aide des boutons ▲, ▼, ◄, ►.
Appuyez ensuite sur le bouton INFO lorsque le programme de votre
choix apparaît en surbrillance.
Le titre du programme se trouve dans la partie supérieure du centre de
l'écran.
Cliquez sur le bouton INFO pour obtenir des informations détaillées. Numéro de canal, temps de fonctionnement du
programme, barre d'état, niveau de contrôle parental, informations sur la qualité vidéo (HD/SD), modes son, sous-titres ou
télétexte, langue des sous-titres ou du télétexte et bref résumé du programme en surbrillance font partie des informations
détaillées. ‘...’ s'affiche si le résumé est long.
Basculer entre Guide Complet et Mini Guide Appuyez à plusieurs reprises sur le bouton rouge.
Dans le guide complet
Reculer rapidement (24 heures).
Avancer rapidement (24 heures).
Appuyez à plusieurs reprises sur le bouton vert.
Appuyez à plusieurs reprises sur le bouton jaune.
O
N
N
N
GuideComplet
E
Regarder Information Page MiniGuide +24heures Quitter
DTVCable900ftn2:10Mar1Jui
FreshmenOnCampus
2:00-2:30
NoDetailedInformation
Aujourd'hui
2:00-3:00 3:00-4:00
MintExtra
Loaded
40withDynamiteMC
TheDistillery
SmashHits!Sunday
900ftn
901ITVPlay
902Kerrang!
903Kiss
904oneword
905Hits
StreetHypn..
Kisstory
NoInformation
NoInformation
NoInformation
FreshmenO..
900
E
Regarder Information Page GuideComplet Quitter
MiniGuide DTVCable900ftn
StreetHypnosis
BoozeBritain
2:00
2:30
5:00
FreshmenOnCampus
[550-W.Euro]BN68-02324A-03L09.in11 11 2009-10-09 �� 2:59:34
Français - 18
Utilisation de votre téléviseur comme écran d'ordinateur (PC)

Les paramètres d'affichage Windows indiqués ci-dessous sont valables pour ordinateur
standard. Les affichages écran sur votre PC seront probablement différents, en fonction de
votre version de Windows et votre carte vidéo. Cependant, même si les affichages réels
diffèrent, les mêmes informations de configuration de base s'appliquent dans la plupart des
cas. (Dans le cas contraire, contactez le fabricant de votre ordinateur ou votre revendeur
Samsung.)
1.
Dans le menu Démarrer de Windows, cliquez sur ‘Panneau de configuration’.
2.
Dans le Panneau de configuration, cliquez sur ‘Apparence et thèmes’. Une boîte de
dialogue s'affiche.
3.
Cliquez sur ‘Affichage’. Une nouvelle boîte de dialogue s'affiche.
4.
Cliquez sur l'onglet ‘Paramètres’.
Réglage correct de la taille (résolution) - Optimal : 1920 x 1080 pixels.
S’il existe une option de fréquence verticale sur votre boîte de dialogue des
paramètres d’affichage, la valeur correcte est ‘60’ ou ‘60 Hz’. Sinon, cliquez
simplement sur ‘OK’ pour quitter la boîte de dialogue.

Si le signal du système équivaut au mode de signal standard, l'écran se règle automatiquement. Si le signal du système ne
correspond pas au mode de signal standard, réglez le mode en vous reportant le cas échéant au manuel d'utilisation de la carte
vidéo. Pour les modes d'affichage répertoriés en page suivante, l'image de l'écran a été optimisée lors de la fabrication.
Entrée D-Sub et HDMI/DVI
Mode Résolution Fréquence horizontale
(KHz)
Fréquence verticale
(kHz)
Fréquence d'horloge
pixels (MHz)
Polarité
synchronisée
(H/V)
IBM
640 x 350 31,469 70,086 25,175 +/-
720 x 400 31,469 70,087 28,322 -/+
MAC
640 x 480 35,000 66,667 30,240 -/-
832 x 624 49,726 74,551 57,284 -/-
1152 x 870 68,681 75,062 100,000 -/-
VESA CVT
720 x 576 35,910 59,950 32,750 -/+
1152 x 864 53,783 59,959 81,750 -/+
1280 x 720 44,772 59,855 74,500 -/+
1280 x 720 56,456 74,777 95,750 -/+
1280 x 960 75,231 74,857 130,000 -/+
VESA DMT
640 x 480 31,469 59,940 25,175 -/-
640 x 480 37,861 72,809 31,500 -/-
640 x 480 37,500 75,000 31,500 -/-
800 x 600 37,879 60,317 40,000 +/+
800 x 600 48,077 72,188 50,000 +/+
800 x 600 46,875 75,000 49,500 +/+
1024 x 768 48,363 60,004 65,000 -/-
1024 x 768 56,476 70,069 75,000 -/-
1024 x 768 60,023 75,029 78,750 +/+
1152 x 864 67,500 75,000 108,000 +/+
1280 x 1024 63,981 60,020 108,000 +/+
1280 x 1024 79,976 75,025 135,000 +/+
1280 x 800 49,702 59,810 83,500 -/+
1280 x 800 62,795 74,934 106,500 -/+
1280 x 960 60,000 60,000 108,000 +/+
1360 x 768 47,712 60,015 85,500 +/+
1440 x 900 55,935 59,887 106,500 -/+
1440 x 900 70,635 74,984 136,750 -/+
1680 x 1050 65,290 59,954 146,250 -/+
VESA GTF
1280 x 720 52,500 70,000 89,040 -/+
1280 x 1024 74,620 70,000 128,943 -/-
VESA DMT /
DTV CEA
1920 x 1080p 67,500 60,000 148,500 +/+
Lorsque vous utilisez une connexion avec câble HDMI/DVI, vous devez utiliser la prise HDMI IN 3(DVI).
Le mode entrelacé n'est pas pris en charge.
Le téléviseur peut fonctionner de façon anormale si le format vidéo sélectionné n'est pas standard.
Les modes Séparé et Composite sont pris en charge. Le format SOG (SVSV) n'est pas pris en charge.
Un câble VGA trop long ou de qualité médiocre peut être source de parasites visuels dans les modes haute résolution (1920 x
1080).
¦
N
N
N
N
N
[550-W.Euro]BN68-02324A-03L09.in18 18 2009-10-09 �� 2:59:36
Français - 19
Configuration du téléviseur avec le PC
Préréglage : Appuyez sur le bouton SOURCE pour sélectionner le mode PC.
Réglage Automatique
Utilisez la fonction Auto Adjust pour que le téléviseur règle automatiquement les signaux vidéo
qu'il reçoit.
La fonction règle aussi automatiquement les paramètres ainsi que les valeurs et positions de
fréquences.
Appuyez sur le bouton TOOLS pour afcher le menu Outils. Vous pouvez également
dénir le réglage automatique en sélectionnant .
Cette fonction ne s'applique pas en mode DVI-HDMI.
Ecran
Regl. Base / Regl. Prec
Lorsque vous réglez la qualité de l'image, l'objectif est d'éliminer ou de réduire les parasites
visuels. Si vous ne pouvez pas éliminer ces parasites par une syntonisation fine, réglez la
fréquence (Regl. Base) au mieux, puis effectuez de nouveau une syntonisation fine. Une
fois les parasites réduits, effectuez un nouveau réglage de l'image pour l'aligner au centre de
l'écran.
Position du PC
Réglez la position d'affichage du PC si elle ne convient pas pour l'écran du téléviseur.
Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour régler la position verticale. Appuyez sur le bouton ◄ ou ►
pour régler la position horizontale.
Réinitialiser Image
Vous pouvez rétablir les valeurs par défaut de tous les paramètres d'image.
¦
N
T
N
Luminosité :45
Netteté :50
RéglageAutomatique
Ecran
Paramètresavancés
Optionsd'image
Réinitialisationdel'image
Image
Regl.Base 50
Regl.Prec 0
PositionduPC
RéinitialiserImage
U
Déplacer
E
Entrer
R
Retour
Ecran
[550-W.Euro]BN68-02324A-03L09.in19 19 2009-10-09 �� 2:59:37
Français - 29
Fonction Media Play
Cette fonction vous permet de lire les photos et/ou les fichiers de musique enregistrés sur un périphérique de stockage de masse
USB (MSC).
Il est se peut que le fonctionnement ne soit pas correct avec des fichiers multimédias sans licence.
Accès au menuMedia Play (USB)
1. Appuyez sur le bouton MENU. Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour sélectionner
Application, puis sur le bouton ENTER
E
.
2.
Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour sélectionner Media Play (USB), puis sur le
bouton ENTER
E
.
Le menu Media Play (USB) s'affiche.
Appuyez sur le bouton MEDIA.P de la télécommande pour afficher le menu
Media Play.
Appuyez sur le bouton SOURCE de la télécommande pour afficher la liste
des sources. Appuyez ensuite sur le bouton ▲ ou ▼ pour sélectionner USB.
3.
Appuyez sur le bouton rouge, puis sur le bouton ▲ ou ▼ pour sélectionner la mémoire USB. Appuyez sur le bouton
ENTER
E
.
Cette fonction diffère selon l'unité de stockage USB.
Le nom du périphérique USB sélectionné s'affiche dans le coin inférieur gauche de l'écran.
4.
Appuyez sur le bouton◄ ou ►pour sélectionner une icône (Photo, Music, Setup), puis appuyez sur le bouton ENTER
E
.
Pour quitter le mode Media Play, appuyez sur le bouton MEDIA.P de la télécommande.
Retrait d'une unité de stockage USB en toute sécurité
Vous pouvez retirer le périphérique du téléviseur en toute sécurité.
1.
Appuyez sur le bouton TOOLS dans l'écran de la liste des fichiers Media Play ou
pendant la lecture d'un fichier de musique ou d'un diaporama.
2.
Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour sélectionner Retrait sécurisé puis sur le
bouton ENTER
E
.
3.
Retirez le périphérique USB du téléviseur.

Accédez à Group List Section ou File List Section à l'aide des boutons Haut et Bas. Après avoir sélectionné une section, appuyez
sur le bouton◄ ou ►pour sélectionner un élément.
¦
N
N
O
O
N
N
N
851.86MB/993.02MBLibre
Photo
SUM
SUM
Périph.
PHOTO
R
Retour
Music Setup
SUM Périph.
 Sélection
T
Outils
R
Dossiersupérieur
1234.jpg
1235.jpg
1236.jpg
1237.jpg
1233.jpg
1232.jpg
1231.jpg
Diaporama
Liregpact.
Information
Retraitsécurisé
5/15
1 2
../Photo/
Section Liste de groupes
Section Liste de fichiers
SUM Périph.
Sélection
T
Outils
R
Dossiersupérieur
1234.jpg
1235.jpg
1236.jpg
1237.jpg
1233.jpg
1232.jpg
1231.jpg
1Fich.sél.
2
3 5
4
1 2
1
5/15
c
../Photo/
[550-W.Euro]BN68-02324A-03L09.in29 29 2009-10-09 �� 2:59:42
Français - 31
Visualisation d'une photo ou d'un diaporama
Visualisation d'un diaporama
1. Appuyez sur le bouton ▼ pour sélectionner Section Liste de fichiers.
2.
Appuyez sur le bouton TOOLS.
3.
Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour sélectionner Diaporama, puis appuyez sur
le bouton ENTER
E
.
Tous les fichiers de la section Liste de fichiers seront utilisés pour le
diaporama.
Durant le diaporama, les fichiers s'affichent dans l'ordre à partir du fichier à
l'écran.
Le diaporama progresse dans l'ordre de tri choisi dans la section Liste de fichiers.
Des fichiers musicaux peuvent être lus automatiquement pendant le diaporama,
si l'option Fond musical est définie sur Mar..
Lorsqu'une liste de photos est affichée, appuyez sur le bouton
(Lire)/
ENTER
E
de la télécommande pour lancer le diaporama.
Boutons de commande du diaporama
Bouton Opération
ENTER
E
Lance/interrompt la lecture du diaporama.
Lance la lecture du diaporama.
Interrompt la lecture du diaporama.
Permet de quitter le mode diaporama et de revenir à la
liste des photos.
π
/
μ
Modifie la vitesse de lecture du diaporama.
TOOLS Exécute diverses fonctions dans les menus Photo.
Lecture du groupe courant
1. Appuyez sur le bouton ▲ pour accéder à Section Liste de groupes.
2.
Sélectionnez un groupe à l'aide des boutons ◄ et ►.
3.
Appuyez sur le bouton
(Lire). Un diaporama débute par les fichiers du
groupe sélectionné.
Ou
1.
Dans File List Section, sélectionnez les fichiers contenus dans le groupe désiré.
Pour passer au groupe précédent/suivant, appuyez sur le bouton
π
(Retour arrière) ou
μ
(Avance rapide).
2.
Appuyez sur le bouton TOOLS.
3.
Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour sélectionner Lire gp act., puis sur le bouton ENTER
E
.
Seules les photos du groupe contenant les fichiers sélectionnés seront utilisées pour le diaporama.

1. Appuyez sur le bouton ▼ pour sélectionner Section Liste de fichiers.
2.
Appuyez sur le bouton◄ ou ►pour sélectionner la photo voulue dans File List Section.
3.
Appuyez sur le bouton jaune.
4.
Répétez l'opération ci-dessus pour sélectionner plusieurs photos.
La marque
c
s'affiche à gauche des photos sélectionnées.
Si vous sélectionnez un seul fichier, le diaporama ne s'exécute pas.
Pour désélectionner tous les fichiers, appuyez sur le bouton TOOLS, puis sélectionnez Désélectionner tout.
5.
Appuyez sur le bouton
(Lire)/ENTER
E
.
Les fichiers sélectionnés seront utilisés pour le diaporama.
¦
N
N
N
N
O
N
N
N
N
N
N
N
E
Pause◀▶Préc/Suiv
T
Outils
R
Retour
SUM
1234.jpg
580x7652009/01/025/15
▶Normal
SUM Périph.
 Sélection
T
Outils
R
Dossiersupérieur
1234.jpg
1235.jpg
1236.jpg
1237.jpg
1233.jpg
1232.jpg
1231.jpg
Diaporama
Liregpact.
Information
Retraitsécurisé
5/15
1 2
../Photo/
SUM Périph.
 Sélection
T
Outils
R
Dossiersupérieur
1234.jpg
1235.jpg
1236.jpg
1237.jpg
1233.jpg
1232.jpg
1231.jpg
5/15
1 2
../Photo/
[550-W.Euro]BN68-02324A-03L09.in31 31 2009-10-09 �� 2:59:47
Français - 32
Ou
1.
Dans File List Section, appuyez sur les boutons jaunes pour sélectionner les photos de votre choix.
2.
Appuyez sur le bouton TOOLS.
3.
Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour sélectionner Diaporama, puis appuyez sur le bouton ENTER
E
.
Les fichiers sélectionnés seront utilisés pour le diaporama.
Menu d'options du diaporama
1. Pendant un diaporama (ou l'affichage d'une photo), appuyez sur le bouton TOOLS
pour définir l'option.
2.
Appuyez sur le bouton ◄ ou ► pour sélectionner l'option, puis appuyez sur le
bouton ENTER
E
.
Arrêter le diaporama / Lancer le diaporama
Vous pouvez lancer ou arrêter un diaporama.

Sélectionnez cette option pour modifier la vitesse de défilement du diaporama.
Cette fonction est uniquement disponible au cours d'un diaporama.
Vous pouvez également modifier la vitesse du diaporama en appuyant sur la touche
π
(Retour arrière) ou
μ
(Avance
rapide) pendant la lecture.
Rotat.
Vous pouvez faire pivoter les photos enregistrées sur une unité de stockage USB.
Chaque fois que vous appuyez sur le bouton ◄, la photo pivote successivement à 270˚, 180˚, 90˚ et 0˚.
Chaque fois que vous appuyez sur le bouton ►, la photo pivote successivement de 90˚, 180˚, 270˚ et 0˚.
Le fichier pivoté n'est pas enregistré.
Zoom
Vous pouvez faire agrandir les photos enregistrées sur une unité de stockage USB. (x1 → x2 → x4)
Pour déplacer l'image agrandie, appuyez sur le bouton ENTER
E
, puis sur les boutons ▲/▼/◄/►. Notez que lorsque la
taille de l'image agrandie est inférieure à celle de l'écran, la fonction de déplacement est inopérante.
Le fichier agrandi n'est pas enregistré.
Fond musical
Vous pouvez sélectionner le fond musical d'un diaporama.
Pour utiliser cette fonction, de la musique et des photos doivent être stockées sur l'unité USB.

Arr. : le fond musical n'est pas lu.
Mar.: lorsque le fond musical est disponible, si vous sélectionnez Mar., la musique est lue.
Sél. fich. music. (0 Fich. sél.)
Seul le fichier musical sélectionné est défini comme fond musical.
Réglage de l'image / Réglage du son
Vous pouvez sélectionner les réglages de l'image et du son.
Information
Les informations relatives au fichier photo sont affichées.
Retrait sécurisé
Vous pouvez retirer le périphérique du téléviseur en toute sécurité.
N
¦
N
N
N
N
N
N
N
N
Arrêterlediaporama
Vitessedudiaporama : Normal
Rotat.
Zoom
Fondmusical
Réglagedel'image
Réglageduson
Information
Retraitsécurisé
U
Déplacer
E
Entrer
e
Quitter
Outils
[550-W.Euro]BN68-02324A-03L09.in32 32 2009-10-09 �� 2:59:48
Français - 35
Menu d'options de lecture de musique
Menu d'options de lecture de musique

Vous pouvez lire des fichiers musicaux en boucle.
Réglage de l'image / Réglage du son
Vous pouvez configurer les réglages de l'image et du son.
Information
Les informations relatives au fichier musical sont affichées.
Retrait sécurisé
Vous pouvez retirer le périphérique du téléviseur en toute sécurité.
¦
Utilisation du menu Setup
Le menu Setup affiche les paramètres utilisateur du menu Media Play.
1.
Appuyez sur le bouton MEDIA.P.
2.
Appuyez sur le bouton◄ ou ► pour sélectionner Setup, puis sur le bouton
ENTER
E
.
3.
Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour sélectionner l'option de votre choix.
4.
Appuyez sur le bouton◄ ou ► pour sélectionner l'option.
Pour quitter le mode Media Play, appuyez sur le bouton MEDIA.P de la
télécommande.

. / Arr.
Permet de répéter la lecture de fichiers musicaux.

Sélectionnez cette option pour définir le délai avant l'activation de l'écran de veille.
Information
Affiche les informations de l'appareil connecté.
Retrait sécurisé
Vous pouvez retirer le périphérique du téléviseur en toute sécurité.
¦
N
Modorep. ◀Mar.▶
Réglagedel'image
Réglageduson
Information
Retraitsécurisé
U
Déplacer
L
Régler
e
Quitter
Outils
851.86MB/993.02MBLibre
Photo
SUM
SUM Périph.
SETUP
e
Quitter
Music Setup
ModeRépéterlamusique ◀Mar.▶
Tempsd'ex.éco.écran :2heures
Information
Retraitsécurisé
U
Déplacer
L
Régler
R
Retour
SUM Périph.
[550-W.Euro]BN68-02324A-03L09.in35 35 2009-10-09 �� 2:59:49
Français - 47
Caractéristiques
Nom du modèle LE32B550, LE32B551
LE32B553, LE32B554
LE37B550, LE37B551
LE37B553, LE37B554
Taille de l'écran
(diagonale)
32 pouces 37 pouces
Résolution du PC
(optimale)
1920 x 1080 à 60 Hz 1920 x 1080 à 60 Hz
Son
(sortie)
10 W X 2 10 W X 2
Dimensions (L x P x H)
Corps
Avec socle
794 X 77 X 524 mm
794 X 240 X 570 mm
917 X 79 X 592 mm
917 X 255 X 658 mm
Poids
Avec socle
13 kg 16 kg
Considérations environnementales
Température de fonctionnement
Humidité en cours de fonctionnement
Température de stockage
Humidité sur le lieu de stockage
10°C à 40°C (10,00°C à 40,00°C)
10% à 80%, sans condensation
-20°C à 45°C (-20,00°C à 45,00°C)
5 % à 95 %, sans condensation
Socle orientable
(gauche / droite)
-20˚ ~ 20˚
Nom du modèle LE40B550, LE40B551
LE40B553, LE40B554
LE46B550, LE46B551
LE46B553, LE46B554
Taille de l'écran
(diagonale)
40 pouces 46 pouces
Résolution du PC
(optimale)
1920 x 1080 à 60 Hz 1920 x 1080 à 60 Hz
Son
(sortie)
10 W X 2 10 W X 2
Dimensions (L x P x H)
Corps
Avec socle
982 X 79 X 626 mm
982 X 255 X 676 mm
1116 X 79 X 706 mm
1116 X 275 X 770 mm
Poids
Avec socle
18 kg 23 kg
Considérations environnementales
Température de fonctionnement
Humidité en cours de fonctionnement
Température de stockage
Humidité sur le lieu de stockage
10°C à 40°C (10,00°C à 40,00°C)
10% à 80%, sans condensation
-20°C à 45°C (-20,00°C à 45,00°C)
5 % à 95 %, sans condensation
Socle orientable
(gauche / droite)
-20˚ ~ 20˚
La conception et les spécifications peuvent être modifiées sans préavis.
Ce périphérique est un appareil numérique de classe B.
Concernant l'alimentation et la consommation électrique, reportez-vous à l'étiquette apposée sur le produit.
¦
N
N
N
[550-W.Euro]BN68-02324A-03L09.in47 47 2009-10-09 �� 2:59:59
Deutsch - 11

Mit der Taste GUIDE auf der Fernbedienung können Sie einstellen, ob der Ausführlich oder der  angezeigt werden soll.
Senderliste
Detaillierte Verfahrensbeschreibungen zur Verwendung der Senderliste entnehmen Sie den Beschreibungen unter
Verwalten von Kanälen’.
Diese Optionen können Sie auch durch Drücken der Taste CH LIST auf der Fernbedienung aufrufen.
Sendermodus
Durch Drücken der Taste P
>
/
<
wechseln Sie innerhalb der gewählten Senderliste zwischen den Sendern.
Hinzugef. Sender
Es wird nur zwischen Sendern der gespeicherten Senderliste gewechselt.
Favoriten
Es wird nur zwischen den Sendern der Favoritenliste gewechselt.
Feinabstimmung
Bei klarem Empfang ist keine Feinabstimmung nötig, da diese automatisch während der Sendersuche erfolgt. Falls das Signal
jedoch schwach oder das Bild verzerrt ist, müssen Sie unter Umständen eine manuelle Feinabstimmung durchführen.
Gespeicherte feinabgestimmte Kanäle werden mit einem Sternchen ‘*’ auf der rechten Seite der Kanalnummer im Kanal-
Banner markiert.
Wählen Sie zum Zurücksetzen der Feinabstimmung die Option Reset aus, indem Sie zuerst die Taste ▲ oder ▼ und dann die
Taste ENTER
E
drücken.
Eine Feinabstimmung ist nur für Analogfernsehgeräte möglich.
Verwenden des vollständigen Programmführers / Mini-Programmführers
Sie möchten... Dann...
Programm aus der Liste des Programmführers
anzeigen
Wählen Sie mit den Tasten ▲, ▼, ◄, ► das Programm aus.
Programmführer beenden Drücken Sie die blaue Taste.
Sobald Sie ein Programm gewählt haben, wird es zusammen mit einem Uhr-Symbol angezeigt. Nachdem Sie erneut
auf ENTER
E
gedrückt haben, drücken Sie auf ◄ oder ►, um die Option Prog. Löschen zu wählen. Danach wird die
Programmwahl aufgehoben und das Uhr-Symbol wird entfernt.
Programminformationen anzeigen Wählen Sie mit den Tasten ▲, ▼, ◄, ► das gewünschte Programm aus.
Drücken Sie die Taste INFO, wenn das Programm Ihrer Wahl markiert ist.
Der Programmtitel wird oben in der Mitte des Bildschirms angezeigt.
Klicken Sie auf die Taste INFO, wenn Sie genauere Informationen benötigen. Zu diesen Informationen gehören: Kanalnummer,
Programmdauer, Statusleiste, Kindersicherungsstufe, Bildqualität (HD/SD), Tonmodus, Untertitel oder Teletext, Sprache für
Untertitel oder Teletext sowie Kurzzusammenfassung des markierten Programms. wird ‘...’ angezeigt.
Schalten Sie zwischen Ausführlich und  Drücken Sie mehrmals die rote Taste.
Im ausführlichen Programmführer
Schnell zurückblättern (24 Stunden).
Schnell weiterblättern (24 Stunden).
Drücken Sie mehrmals die grüne Taste.
Drücken Sie mehrmals die gelbe Taste.
O
N
N
N
Ausführlich
E
Ansehen Information Seite Übersicht +24Std. Beenden
DTVCable900ftn2:10Tue1Jun
FreshmenOnCampus
2:00-2:30
NoDetailedInformation
Today
2:00-3:00 3:00-4:00
MintExtra
Loaded
40withDynamiteMC
TheDistillery
SmashHits!Sunday
900ftn
901ITVPlay
902Kerrang!
903Kiss
904oneword
905Hits
StreetHypn..
Kisstory
NoInformation
NoInformation
NoInformation
FreshmenO..
900
E
Ansehen Information
Seite
 Ausführlich Beenden
Übersicht DTVCable900ftn
StreetHypnosis
BoozeBritain
2:00
2:30
5:00
FreshmenOnCampus
[550-W.Euro]BN68-02324A-03L09.in11 11 2009-10-09 �� 3:00:03
Deutsch - 18
Verwenden Ihres Computers als Computerbildschirm (PC)

Im Folgenden sind die typischen Anzeigeeinstellungen für einen Windows-Computer
aufgeführt. Die von Ihrem PC angezeigten Fenster entsprechen je nach installierter Windows-
Version und verwendeter Grafikkarte möglicherweise nicht genau der Abbildung. Dennoch
sind die hier nachfolgenden grundlegenden Konfigurationsinformationen in fast allen Fällen
anwendbar. (Wenden Sie sich andernfalls an den Computerhersteller oder Samsung-Händler.)
1.
Klicken Sie im Startmenü von Windows auf die Systemsteuerung.
2.
Wenn das Fenster der Systemsteuerung angezeigt wird, klicken Sie auf „Darstellung und
Designs”. Ein Dialogfeld wird geöffnet.
3.
Wenn das Fenster der Systemsteuerung angezeigt wird, klicken Sie auf „Anzeige“.
Anschließend wird ein Dialogfeld angezeigt.
4.
Klicken Sie nun im Dialogfeld „Anzeige“ auf die Registerkarte „Einstellungen”.
Das richtige (optimale) Bildformat lautet: 1920 x 1080 Pixel
Wenn das Dialogfeld eine Option für die Bildschirmfrequenz enthält, muss als
Einstellung 60 oder 60 Hz ausgewählt werden. Andernfalls klicken Sie einfach auf OK, um das Dialogfeld zu schließen.
Anzeigemodi
Wenn das Signal des Computers den folgenden Standards entspricht, wird der Bildschirm automatisch darauf eingestellt. Wenn
das Signal des Computers nicht diesen Standards entspricht, stellen Sie einen der aufgeführten Modi ein; Informationen hierzu
entnehmen Sie der Bedienungsanleitung der Grafikkarte des Computers. Andernfalls wird u. U. nichts auf dem Bildschirm
angezeigt. Für die auf der nächsten Seite gezeigten Anzeigemodi wurde das Bild bereits bei der Produktion optimiert.
D-Sub- und HDMI/DVI-Eingang
Modus 
Horizontalfrequenz
(kHz)
Vertikalfrequenz
(Hz)
Pixeltakt (MHz)
Synchronisationspolarität
(H/V)
IBM
640 x 350 31,469 70,086 25,175 +/-
720 x 400 31,469 70,087 28,322 -/+
MAC
640 x 480 35,000 66,667 30,240 -/-
832 x 624 49,726 74,551 57,284 -/-
1152 x 870 68,681 75,062 100,000 -/-
VESA CVT
720 x 576 35,910 59,950 32,750 -/+
1152 x 864 53,783 59,959 81,750 -/+
1280 x 720 44,772 59,855 74,500 -/+
1280 x 720 56,456 74,777 95,750 -/+
1280 x 960 75,231 74,857 130,000 -/+
VESA DMT
640 x 480 31,469 59,940 25,175 -/-
640 x 480 37,861 72,809 31,500 -/-
640 x 480 37,500 75,000 31,500 -/-
800 x 600 37,879 60,317 40,000 +/+
800 x 600 48,077 72,188 50,000 +/+
800 x 600 46,875 75,000 49,500 +/+
1024 x 768 48,363 60,004 65,000 -/-
1024 x 768 56,476 70,069 75,000 -/-
1024 x 768 60,023 75,029 78,750 +/+
1152 x 864 67,500 75,000 108,000 +/+
1280 x 1024 63,981 60,020 108,000 +/+
1280 x 1024 79,976 75,025 135,000 +/+
1280 x 800 49,702 59,810 83,500 -/+
1280 x 800 62,795 74,934 106,500 -/+
1280 x 960 60,000 60,000 108,000 +/+
1360 x 768 47,712 60,015 85,500 +/+
1440 x 900 55,935 59,887 106,500 -/+
1440 x 900 70,635 74,984 136,750 -/+
1680 x 1050 65,290 59,954 146,250 -/+
VESA GTF
1280 x 720 52,500 70,000 89,040 -/+
1280 x 1024 74,620 70,000 128,943 -/-
VESA DMT /
DTV CEA
1920 x 1080p 67,500 60,000 148,500 +/+
Eine Verbindung über HDMI/DVI-Kabel kann nur über den HDMI IN 3(DVI)-Anschluss erfolgen.
Das Zeilensprungverfahren wird nicht unterstützt.
Das Fernsehgerät funktioniert möglicherweise nicht ordnungsgemäß, wenn kein Standardmodus ausgewählt wird.
Separate- und Composite-Modus werden unterstützt. SOG wird nicht unterstützt.
Ein zu langes oder qualitativ geringwertiges VGA-Kabel kann in hochauflösenden Modi (1920 x 1080) zu Bildrauschen führen.
¦
N
N
N
N
N
[550-W.Euro]BN68-02324A-03L09.in18 18 2009-10-09 �� 3:00:04
Deutsch - 21
Lautsprecherauswahl
Wenn Sie fernsehen, während das Gerät an ein Heimkinosystem angeschlossen ist, schalten Sie die Fernsehlautsprecher aus,
damit Sie nur den Ton der (externen) Lautsprecher des Heinkinosystems hören.
Ext. Lautsprecher: Tonwiedergabe über die externen Lautsprecher (Heimkinosystem).
TV-Lautsprecher: Verwenden Sie diese Option, um den Ton über die Fernsehlautsprecher wiederzugeben.
Die Lautstärketasten und MUTE sind deaktiviert, wenn Lautsprecherauswahl auf Ext. Lautsprecher geschaltet ist.
Wenn Sie im Menü Lautsprecherauswahl die Option Ext. Lautsprecher wählen, werden die Audioeinstellungen
eingeschränkt.
Eingebaute Lautsprecher des Fernsehgeräts Audioausgang (Optical) zum Soundsystem
RF / AV / Komp. / PC / HDMI RF / AV / Komp. / PC / HDMI
TV-Lautsprecher Audioausgang Audioausgang
Ext. Lautsprecher Ton aus Audioausgang
Kein Videosignal Ton aus Ton aus

Sie können alle Audioeinstellungen wieder auf die Werkseinstellungen zurücksetzen.
Ton-Modus reset: Alle aktuellen Tonwerte werden auf die Standardwerte zurückgesetzt.
Tonmodus wählen
Sie können den Tonwiedergabemodus durch Drücken der Taste DUAL wählen. Wenn Sie die Taste drücken, wird der aktuelle
Tonwiedergabemodus auf dem Bildschirm angezeigt.
Audiosystem Dual 1 / 2 Standard
A2-Stereo
Mono MONO
Automatischer Wechsel
Stereo STEREOMONO
Dual DUAL 1DUAL 2 DUAL 1
NICAM-
Stereo
Mono MONO
Automatischer Wechsel
Stereo MONOSTEREO
Dual
MONODUAL 1
DUAL 2
DUAL 1
Falls das Stereosignal schwach ist und automatisch umgeschaltet wird, sollten Sie zu mono wechseln.
Diese Funktion ist nur bei einem Stereosignal aktiviert. Bei Monosignalen ist es deaktiviert.
Diese Funktion ist nur im TV-Modus verfügbar.
N
N
N
¦
N
N
N
Tonzurücksetzen
L
Navig.
E
Eingabe
R
Zurück
OptionenfürZurücksetzendesTonsauswählen.
Allezurücksetzen Ton-Modusreset Abbrechen
[550-W.Euro]BN68-02324A-03L09.in21 21 2009-10-09 �� 3:00:05
Deutsch - 29
Media Play funktion
Mit dieser Funktion können Sie auf einem USB-Speichermedium (MSC) gespeicherte Foto- und/oder Musikdateien anzeigen bzw.
wiedergeben.
Möglicherweise treten bei lizenzfreien Multimediadateien weniger Probleme auf.
Öffnen des Menüs Media Play (USB).
1. Drücken Sie die Taste MENU. Wählen Sie durch Drücken der Tasten ▲ oder ▼
die Option Anwendung, und drücken Sie dann die Taste ENTER
E
.
2.
Wählen Sie durch Drücken der Tasten ▲ oder ▼ die Option Media Play (USB),
und drücken Sie dann die Taste ENTER
E
.
Das Menü Media Play (USB) wird geöffnet.
Drücken Sie die MEDIA.P-Taste auf der Fernbedienung, um das Media
Play-Menü anzuzeigen.
Drücken Sie die Taste SOURCE auf der Fernbedienung, um die Liste der
Signalquellen anzuzeigen. Drücken Sie dann auf ▲ oder ▼, und wählen Sie
USB.
3
Drücken Sie die rote Taste und dann ▲ oder ▼, um den USB-Speicher zu wählen. Drücken Sie die Taste ENTER
E
.
Diese Funktion kann sich je nach USB-Speicher abweichen.
Der Name des USB-Geräts wird links unten auf dem Bildschirm angezeigt.
4.
Drücken Sie die Tasten ◄ oder ►, um ein Symbol (Photo, Music, Setup) auszuwählen, und drücken Sie dann die Taste
ENTER
E
.
Um den Media Play-Modus zu beenden, drücken Sie auf der Fernbedienung die Taste MEDIA.P.
Sicheres Entfernen von USB-Geräten
Sie können das Gerät sicher vom Fernsehgerät entfernen.
1.
Drücken Sie die TOOLS-Taste in der Dateiliste von Media Play oder während
eine Diashow oder Musikdatei wiedergegeben wird.
2.
Wählen Sie durch Drücken der Tasten ▲ oder ▼ die Option Sicher entfernen
und drücken Sie dann die Taste ENTER
E
.
3.
Entfernen Sie das USB-Gerät sicher vom Fernsehgerät.
Bildschirmanzeige
Wechseln Sie mit den Auf- und Ab-Tasten entweder zum Abschnitt mit der Gruppenliste oder zum Abschnitt mit der Dateiliste.
Wählen Sie einen Abschnitt und drücken Sie auf die Taste ◄ oder ►, um einen Eintrag auszuwählen.
¦
N
N
O
O
N
N
N
851,86MB/993,02MBFrei
Photo
SUM
SUM
Gerät
PHOTO
R
Zurück
Music Setup
SUM Gerät
 Wählen
T
Extras
R
Ordnerdarüber
1234.jpg
1235.jpg
1236.jpg
1237.jpg
1233.jpg
1232.jpg
1231.jpg
Diashow
Gruppeabspielen
Information
Sicherentfernen
5/15
1 2
../Photo/
Abschnitt mit der Gruppenliste
Abschnitt mit der Dateiliste
SUM Gerät
Wählen
T
Extras
R
Ordnerdarüber
1234.jpg
1235.jpg
1236.jpg
1237.jpg
1233.jpg
1232.jpg
1231.jpg
1Datei(en)gew.
2
3 5
4
1 2
1
5/15
c
../Photo/
[550-W.Euro]BN68-02324A-03L09.in29 29 2009-10-09 �� 3:00:09
Deutsch - 31
Anzeigen eines Fotos oder einer Diashow
Anzeigen von Diashows
1. Drücken die Taste ▼, um den Dateilistenabschnitt zu wählen.
2.
Drücken Sie die Taste TOOLS.
3.
Wählen Sie durch Drücken der Tasten ▲ oder ▼ die Option Diashow, und
drücken Sie dann die Taste ENTER
E
.
Alle Dateien in der Dateiliste werden für die Diashow verwendet.
Die Bilder werden nacheinander, beginnend mit der aktuell angezeigten Datei
angezeigt.
Die Diashow wird entsprechend der Sortierreihenfolge in der Dateiliste
ausgeführt.
Musikdateien können während der Diashow automatisch abgespielt werden,
wenn Hintergrundmusik aktiviert (Ein) ist.
Drücken Sie die Fernbedienungstaste
(Play)/ENTER
E
, während die
Fotoliste angezeigtwird, um die Diashow zu starten.
Diashow-Steuertasten
Taste Vorgang
ENTER
E
Abspielen/Pause der Diashow.
Abspielen der Diashow.
Diashow anhalten.
Beenden Sie die Diashow und wechseln Sie wieder zur
Fotoliste.
π
/
μ
Ändern der Abspielgeschwindigkeit der Diashow.
TOOLS
Hiermit führen Sie verschiedene Funktionen aus den
Fotomenüs aus.
Abspielen der aktuellen Gruppe
1. Drücken Sie die Taste ▲, um zum Abschnitt mit der Gruppenliste zu wechseln.
2.
Drücken Sie die Tasten ◄ und ►, um eine Gruppe auszuwählen.
3.
Drücken Sie die Taste
(Wiedergabe). Eine Diashow mit den Dateien der
gewählten Gruppe beginnt.
Alternative
1.
Wählen Sie im Abschnitt mit der Dateiliste die Dateien aus der gewünschten
Gruppe aus.
Um zur vorherigen/nächsten Gruppe zu wechseln, drücken Sie die Taste
π
(REW) oder
μ
(FF).
2.
Drücken Sie die Taste TOOLS.
3.
Wählen Sie durch Drücken der Tasten ▲ oder ▼ die Option Gruppe abspielen, und drücken Sie dann die Taste ENTER
E
.
Nur die Fotos aus der Sortiergruppe mit den ausgewählten Dateien werden für die Diashow verwendet.
So starten Sie eine Diashow nur mit den gewählten Dateien
1. Drücken die Taste ▼, um den Dateilistenabschnitt zu wählen.
2.
Wählen Sie das gewünschte Foto mit den Tasten ◄ oder ► aus der Dateiliste aus.
3.
Drücken Sie die gelbe Taste.
4.
Wiederholen Sie den obigen Vorgang, um mehrere Fotodateien auszuwählen.
Links neben dem Namen der Fotodatei wird das Symbol
c
angezeigt.
Wenn Sie nur eine Datei wählen, wird keine Diashow gestartet.
Um die Auswahl sämtlicher Dateien aufzuheben, drücken Sie die Taste TOOLS und wählen Sie dann Alle abwählen.
5.
Drücken Sie die Taste
(Wiedergabe) / ENTER
E
.
Die ausgewählten Dateien werden für die Diashow verwendet.
¦
N
N
N
N
O
N
N
N
N
N
N
N
E
Pause◀▶Vorherige/Weiter
T
Extras
R
Zurück
SUM
1234.jpg
580x7652009/01/025/15
▶Normal
SUM Gerät
 Wählen
T
Extras
R
Ordnerdarüber
1234.jpg
1235.jpg
1236.jpg
1237.jpg
1233.jpg
1232.jpg
1231.jpg
Diashow
Gruppeabspielen
Information
Sicherentfernen
5/15
1 2
../Photo/
SUM Gerät
 Wählen
T
Extras
R
Ordnerdarüber
1234.jpg
1235.jpg
1236.jpg
1237.jpg
1233.jpg
1232.jpg
1231.jpg
5/15
1 2
../Photo/
[550-W.Euro]BN68-02324A-03L09.in31 31 2009-10-09 �� 3:00:13
Deutsch - 36
ANYNET
+
Anschließen von Anynet
+
-Geräten
Was ist Anynet
+
?
Bei Anynet
+
handelt es sich um eine Funktion, mit der Sie alle angeschlossenen Samsung-Geräte, die Anynet
+
unterstützen, mit
der Fernbedienung für Ihr Samsung-Fernsehgerät steuern können. Das Anynet
+
-System unterstützt nur Anynet
+
-fähige Samsung-
Geräte. Wenn Sie wissen möchten, ob Ihr Samsung-Gerät diese Funktion unterstützt, suchen Sie das Anynet
+
auf Ihrem Gerät.
Anschließen an ein Fernsehgerät
1. Verbinden Sie einen der Anschlüsse HDMI IN (1, 2, 3(DVI) oder 4) am Fernsehgerät mit dem HDMI OUT-Anschluss am
entsprechenden Anynet
+
-Gerät. Verwenden Sie hierfür ein HDMI-Kabel.
Anschluss an das Heimkinosystem
1. Verbinden Sie einen der Anschlüsse HDMI IN (1, 2, 3(DVI) oder 4) am Fernsehgerät mit dem HDMI OUT-Anschluss am
entsprechenden Anynet
+
-Gerät. Verwenden Sie hierfür ein HDMI-Kabel.
2. Verbinden Sie den HDMI IN-Anschluss des Heimkinosystems mit dem HDMI OUT-Anschluss des entsprechenden Anynet
+
-
Geräts. Verwenden Sie hierfür das HDMI-Kabel.
Verbinden Sie DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)-Anschluss am Fernsehgerät und den Digital Audio-Eingang des
Heimkinosystems mit Hilfe des Glasfaserkabels.
Bei obiger Vorgehensweise überträgt der optische Anschluss nur 2-Kanalaudio. Die Tonausgabe erfolgt also nur über den
linken und rechten Frontlautsprecher sowie den Subwoofer des Heimkinosystems. Wenn Sie 5.1-Kanalton wünschen,
müssen Sie den DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)-Ausgang des DVD-Players oder des Kabel-/Sattellitenreceivers (also
Anynet-Gerät 1 oder 2) direkt an einen Verstärker oder ein Heimkinosystem und nicht an das Fernsehgerät anschließen.
Schließen Sie nur ein Heimkinosystem an.
Sie können Anynet
+
-Geräte mithilfe eines HDMI 1.3-Kabels verbinden. Einige HDMI-Kabel unterstützen möglicherweise
keine Anynet
+
-Funktionen.
Anynet
+
arbeitet, wenn das AV-Gerät, das Anynet
+
unterstützt, im Standby-Modus oder angeschaltet ist.
Anynet
+
unterstützt maximal 12 AV-Geräte. Beachten Sie, dass Sie maximal 3 Geräte des gleichen Typs anschließen können.
¦
N
N
N
N
N
N
Anynet
+
Gerät 1
HDMI 1.3-Kabel
HDMI 1.3-KabelHDMI 1.3-Kabel
HDMI 1.3-Kabel
Anynet
+
Gerät 2 Anynet
+
Gerät 3 Anynet
+
Gerät 4
TV
Anynet
+
Gerät 1
HDMI 1.3-Kabel
HDMI 1.3-Kabel
HDMI 1.3-KabelHDMI 1.3-Kabel
TV
HDMI 1.3-Kabel
Optical Cable
Anynet
+
Gerät 2 Anynet
+
Gerät 3 Anynet
+
Gerät 4
Heimkino
[550-W.Euro]BN68-02324A-03L09.in36 36 2009-10-09 �� 3:00:16
Deutsch - 47
Technische Daten
Modellname LE32B550, LE32B551
LE32B553, LE32B554
LE37B550, LE37B551
LE37B553, LE37B554
Bildschirmgröße
(Diagonal)
32 Zoll 37 Zoll
PC-Auflösung
(Optimal)
1920 x 1080 bei 60 Hz 1920 x 1080 bei 60 Hz
Ton
(Ausgang)
2 x 10 W 2 x 10 W
Abmessungen (BxTxH)
Gehäuse
Mit Fuß
794 x 77 x 524 mm
794 x 240 x 570 mm
917 x 79 x 592 mm
917 x 255 x 658 mm
Gewicht
Mit Fuß
13 kg 16 kg
Umgebungsbedingungen
Betriebstemperatur
Luftfeuchtigkeit (bei Betrieb)
Lagerungstemperatur
Luftfeuchtigkeit (Lagerung)
10°C bis 40°C (50°F bis 104°F)
10% bis 80%, nicht kondensierend
-20°C bis 45°C (-4°F bis 113°F)
5% bis 95%, nicht kondensierend
Drehbarer Fuß
(Links / rechts)
-20˚ ~ 20˚
Modellname LE40B550, LE40B551
LE40B553, LE40B554
LE46B550, LE46B551
LE46B553, LE46B554
Bildschirmgröße
(Diagonal)
40 Zoll 46 Zoll
PC-Auflösung
(Optimal)
1920 x 1080 bei 60 Hz 1920 x 1080 bei 60 Hz
Ton
(Ausgang)
2 x 10 W 2 x 10 W
Abmessungen (BxTxH)
Gehäuse
Mit Fuß
982 x 79 x 626 mm
982 x 255 x 676 mm
1116 x 79 x 706 mm
1116 X 275 X 770 mm
Gewicht
Mit Fuß
18 kg 23 kg
Umgebungsbedingungen
Betriebstemperatur
Luftfeuchtigkeit (bei Betrieb)
Lagerungstemperatur
Luftfeuchtigkeit (Lagerung)
10°C bis 40°C (50°F bis 104°F)
10% bis 80%, nicht kondensierend
-20°C bis 45°C (-4°F bis 113°F)
5% bis 95%, nicht kondensierend
Drehbarer Fuß
(Links / rechts)
-20˚ ~ 20˚
Änderungen der technischen Daten und des Geräte-Designs vorbehalten.
Dies ist ein digitales Gerät der Klasse B.
Die technischen Daten zur benötigten Netzspannung finden Sie auf dem Etikett am Produkt.
¦
N
N
N
[550-W.Euro]BN68-02324A-03L09.in47 47 2009-10-09 �� 3:00:24
Opmerking digitale TV
1. Functionaliteit betreffende digitale tv (DVB) is alleen beschikbaar in landen of gebieden waar DVB-T-signalen (MPEG2 en
MPEG4 AVC) voor digitale televisie per zendmast worden uitgezonden of waar u toegang hebt tot een compatibele DVB-C-
service (MPEG2 en MPEG4 AAC) voor kabel-tv. Vraag aan uw plaatselijke aanbieder of u DVB-T- of DVB-C-signalen kunt
ontvangen.
2.
DVB-T is de Europese DVB-consortiumstandaard voor de uitzending van digitale televisie per zendmast en DVB-C voor de
uitzending van digitale televisie over de kabel. Bepaalde speciale functies zoals EPG (Electric Program Guide), VOD (Video
on Demand) en dergelijke zijn echter niet bij deze specificatie inbegrepen. Deze werken dus mogelijk niet.
3.
Hoewel dit televisietoestel aan de huidige DVB-T- en DVB-C-standaarden vanaf [augustus 2008] voldoet, kan de
compatibiliteit met toekomstige digitale DVB-T-signalen per zendmast en digitale DVB-C-signalen per kabel niet worden
gegarandeerd.
4.
Afhankelijk van de landen/gebieden waar dit televisietoestel wordt gebruikt, kunnen leveranciers van kabeltelevisie
aanvullende kosten voor dergelijke services in rekening brengen en moet u wellicht akkoord gaan met hun voorwaarden en
bepalingen.
5.
Bepaalde digitale televisiefuncties zijn mogelijk niet beschikbaar in bepaalde landen of regio's en DVB-C werkt mogelijk niet
goed met bepaalde leveranciers van kabelservices.
6.
Neem voor meer informatie contact op met de klantenservice van SAMSUNG.
Voorzorgsmaatregelen bij weergave van stilstaand beeld
Stilstaande beelden kunnen permanente schade aan uw tv-scherm toebrengen
Laat niet langer dan 2 uur een stilstaand of gedeeltelijk stilstaand beeld op het LCD-scherm staan, dat kan namelijk
beeldretentie veroorzaken. Beeldretentie wordt ook wel inbranden genoemd. Verlaag bij de weergave van een stilstaand beeld
de helderheid en het contrast om beeldretentie te voorkomen.
Als u gedurende langere tijd naar uw LCD-tv kijkt terwijl het beeld in 4:3-formaat wordt weergegeven, kunnen
aan de linker- en rechterkant en in het midden van het scherm randen achterblijven. Dit wordt veroorzaakt
door de verschillen in lichtemissie op het scherm. Schade ontstaan door het bovengenoemde effect valt niet
onder de garantie.
Het gedurende langere tijd weergeven van stilstaande beelden van dvd’s of computerspellen kan (gedeeltelijke)
scherminbranding tot gevolg hebben. Om dit te voorkomen kunt u tijdens het weergeven van stilstaande beelden de
‘helderheid’ en het ‘contrast’ verminderen.
© 2009 Samsung Electronics Co., Ltd. All rights reserved.
De guren en illustraties in deze gebruikershandleiding dienen alleen ter referentie en kunnen afwijken van het werkelijke uiterlijk
van het product.
Productontwerp en -specicaties kunnen zonder aankondiging worden gewijzigd.
[550-W.Euro]BN68-02324A-03L09.in1 1 2009-10-09 �� 3:00:24
Nederlands - 1
Licentie
TruSurround HD, SRS en het symbool zijn handelsmerken van SRS Labs, Inc. TruSurround HD -
technologie valt onder licentie van SRS Labs, Inc.
Geproduceerd onder licentie van Dolby Laboratories. Dolby en het symbool met de dubbele D zijn
handelsmerken van Dolby Laboratories.
Symbool
N O T
Opmerking
Knop Eenmaal
drukken
De toets
TOOLS
Indrukken
DE TV KLAAR MAKEN VOOR GEBRUIK
Overzicht van het bedieningspaneel ................................................. 2
Accesoires ......................................................................................... 3
Overzicht van het aansluitpaneel ...................................................... 4
Overzicht van de afstandsbediening ................................................. 6
Batterijen in de afstandsbediening plaatsen ...................................... 7
De menu's bekijken ........................................................................... 7
De TV op stand-by zetten .................................................................. 8
Plug & Play-functie (Afhankelijk van het model) ................................ 8
Het scherm bekijken .......................................................................... 9
KANAAL
Het menu Kanaal ............................................................................... 9
Kanalen beheren ............................................................................ 12
BEELD
Het menu beeld congureren .......................................................... 14
Uw tv als een computermonitor (pc) gebruiken ............................... 18
De tv instellen voor uw pc ................................................................ 19
GELUID
Het menu Sound congureren ......................................................... 20
De geluidsmodus selecteren ........................................................... 21
INSTELLINGEN
Het instellingenmenu gebruiken ...................................................... 22
De tijd instellen ................................................................................ 24
INVOER / ONDERSTEUNING
Het menu Invoer .............................................................................. 26
Het menu Ondersteuning ................................................................ 26
MEDIA PLAY (USB)
Een USB-apparaat aansluiten ......................................................... 28
De modus Media Play ..................................................................... 29
Opties voor de fotolijst ..................................................................... 30
Een foto of presentatie bekijken ...................................................... 31
Opties voor de presentatie .............................................................. 32
Opties voor de muzieklijst ................................................................ 33
Muziek afspelen ............................................................................... 34
Opties voor het afspelen van muziek .............................................. 35
Het Instellingenmenu gebruiken ...................................................... 35
ANYNET
+
Anynet
+
-apparaten aansluiten ......................................................... 36
Anynet
+
...........................................................................................
37
Tussen Anynet
+
-apparaten schakelen ............................................ 37
Opnemen ......................................................................................... 38
Luisteren via een ontvanger (Thuisbioscoop) .................................. 38
Problemen oplossen m.b.t. Anynet
+
................................................
39
AANBEVELINGEN
Teletekstfunctie ................................................................................ 40
De voet bevestigen .......................................................................... 41
De voet verwijderen ......................................................................... 42
De muurbevestiging installeren ....................................................... 42
De snoeren bij elkaar houden .......................................................... 42
Kensington-slot tegen diefstal ......................................................... 42
Installatieruimte ............................................................................... 43
De tv vastzetten aan de wand ......................................................... 43
Problemen oplossen ........................................................................ 44
Specicaties .................................................................................... 47
INHOUD
Nederlands
[550-W.Euro]BN68-02324A-03L09.in1 1 2009-10-09 �� 3:00:25
Nederlands - 2
DE TV KLAAR MAKEN VOOR GEBRUIK
Overzicht van het bedieningspaneel
De vorm en kleur van het product kunnen variëren, afhankelijk van het model.
De toetsen op het voorpaneel kunnen worden geactiveerd door deze de vinger aan te raken.
1
P
(AAN/UIT): Druk op deze knop om de TV aan of uit te zetten.
2
AAN/UIT-LAMPJE: Als de stroom is ingeschakeld, knippert het lampje even en gaat het vervolgens uit. In de stand-by-modus
blijft het aan.
3
z
: Druk op deze toets om het kanaal te wijzigen. Gebruik in het schermmenu de toetsen
z
zoals u de
toetsen ▼ en ▲ op de afstandsbediening gebruikt.
4
Y
: Druk op deze toets om het volume harder of zachter te zetten.
Gebruik de
Y
-toetsen in het schermmenu zoals u de toetsen ◄ en ► op de afstandsbediening gebruikt.
5
MENU: Druk hierop om een schermmenu met de functies van de tv te openen.
6
SOURCE
E
: Hiermee wisselt u tussen alle beschikbare invoerbronnen. Gebruik deze toets in het schermmenu zoals u de
toets ENTER
E
op de afstandsbediening gebruikt.
7
AFSTANDSBEDIENINGSSENSOR: Richt de afstandsbediening op dit punt van de tv.
8
LUIDSPREKERS
¦
N
N
8
8
6 5 4 37 2 1
6
5
4
3
2
1
878
[550-W.Euro]BN68-02324A-03L09.in2 2 2009-10-09 �� 3:00:25
Nederlands - 3
Accesoires
Afstandsbediening en
batterijen (AAA x 2)
Netsnoer Gebruikershandleiding Deksel onderkant
(M4 X L16)
Garantiekaart /
Veiligheidsvoorschriften
(niet op alle locaties
beschikbaar)
Voetschroeven X 4
(Afhankelijk van het model)
Schoonmaakdoekje
Snoerhouder
(Afhankelijk van het model)
Controleer of de volgende onderdelen bij uw LCD-tv zijn geleverd. Neem contact op met uw verkoper als er onderdelen
ontbreken.
De vorm en kleur van het product kunnen variëren, afhankelijk van het model.
¦
N
N
[550-W.Euro]BN68-02324A-03L09.in3 3 2009-10-09 �� 3:00:26
Nederlands - 4
Overzicht van het aansluitpaneel
De vorm en kleur van het product kunnen variëren, afhankelijk van het model.
1 COMPONENT IN
Aansluiting voor Component-video/-audio.
2 HDMI IN 1, 2, 3(DVI), 4 / DVI AUDIO IN
Maakt verbinding met de HDMI-aansluiting van een apparaat met HDMI-uitvoer.
Voor een HDMI-naar-HDMI-verbinding is geen audioaansluiting nodig.
Wat is HDMI?
HDMI (High-Definition Multimedia Interface) is een aansluiting die de overbrenging van digitale audio- en videosignalen
via één kabel mogelijk maakt.
Het verschil tussen HDMI en DVI is dat het HDMI-apparaat kleiner is dan het DVI-apparaat.
De tv geeft geluid en afbeeldingen mogelijk niet correct weer wanneer dvd-spelers / Blue-ray-spelers / aftakdozen /
satellietontvangers (set-top box) zijn aangesloten die oudere HDMI-versies dan versie 1.3 ondersteunen. Wanneer u een
oudere HDMI-kabel aansluit en er geen geluid klinkt, sluit u de HDMI-kabel aan op de HDMI IN 3(DVI)-aansluiting en
sluit u de geluidskabels aan op de DVI AUDIO IN-aansluitingen aan de achterkant van de tv. Als dit gebeurt, controleert
u de HDMI-versie bij het bedrijf waar u de dvd-speler/Blue-ray-speler/aftakdoos/satellietontvanger (set-top box) hebt
aangeschaft en vraagt u om een upgrade.
Gebruik de HDMI IN 3(DVI)-aansluiting voor een DVI-verbinding met een extern apparaat. Gebruik een DVI-naar-HDMI-
kabel of een DVI-HDMI-adapter (DVI-naar-HDMI) voor video-aansluiting en de DVI AUDIO IN-ingangen voor audio. Bij
gebruik van de HDMI/DVI-kabelverbinding, moet u de HDMI IN 3(DVI)-aansluiting gebruiken.
HDMI-kabels ouder dan versie 1.3 kunnen een slechte weergave veroorzaken of zorgen dat er helemaal geen beeld
wordt weergegeven.
3 PC IN [PC] / [AUDIO]
Aansluiting voor de video- en audio-uitvoer van de computer.
Als uw pc een HDMI-verbinding bezit, kunt u deze op de HDMI IN 1, 2, 3 (DVI) of 4-ingang aansluiten.
Als u uw pc een DVI-aansluiting bezit, kunt u deze op de HDMI IN 3(DVI) / DVI AUDIO IN-ingang aansluiten.
4 ANT IN
Maakt verbinding met een antenne of kabeltv-systeem.
5 KENSINGTON-SLOT (afhankelijk van het model)
Het Kensington-slot (optioneel) is een vergrendeling waarmee u het systeem fysiek kunt vastzetten voor gebruik in het
openbaar. Als u een vergrendelingsapparaat wilt gebruiken, neemt u contact op met de leverancier bij wie u de tv hebt
aangeschaft.
De plaats van het Kensington-slot kan variëren afhankelijk van het model.
¦
N
N
N
N
N
N
N
N
N
7890 6 5
@
2
#
!
21 34
[Zijpaneel tv]
[Achterpaneel tv]
Stroominvoer
[550-W.Euro]BN68-02324A-03L09.in4 4 2009-10-09 �� 3:00:26
Nederlands - 5
6
H
(KOPTELEFOON)
De hoofdtelefoon kan op de hoofdtelefoonuitgang van uw set worden aangesloten. Wanneer de hoofdtelefoon is aangesloten,
wordt het geluid van de interne speakers uitgeschakeld.
U kunt de geluidsfunctie beperkt gebruiken wanneer u de koptelefoon op de tv aansluit.
Langdurig gebruik van een hoofdtelefoon met een hoog volume kan het gehoor beschadigen.
Wanneer een hoofdtelefoon op het systeem is aangesloten, komt er geen geluid uit de luidsprekers.
Het volume van de hoofdtelefoon en het volume van de tv worden op verschillende manieren aangepast.
7 DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)
Maakt verbinding met een digitaal audio-element, zoals de ontvanger van een thuisbioscoop.
Wanneer een digitaal audiosysteem is aangesloten op de DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)-aansluiting: verlaag het
volume van de tv en pas het geluidsniveau met de volumeregeling van het systeem aan.
5.1-kanaals audio is mogelijk wanneer de tv op een extern apparaat is aangesloten dat dit ondersteunt.
Wanneer de ontvanger (thuisbioscoop) is ingesteld op Aan, hoort u alleen geluid via de Optical-aansluiting van de
tv. Wanneer de tv een DTV-signaal (lucht) weergeeft, zendt de tv een channel 5.1-geluid naar de ontvanger van de
thuisbioscoop uit. Wanneer de bron een digitaal onderdeel is, zoals een dvd-speler / Blue-ray-speler / aftakdoos /
satellietontvanger (set-top box) en deze op de tv aangesloten is via HDMI, geeft de ontvanger van de thuisbioscoop
alleen een 2-kanaals signaal weer. Als u audio voor kanaal 5.1 wilt horen, sluit u de optische aansluiting van de dvd-
speler / Blue-ray-speler / aftakdoos / satellietontvanger (set-top box) rechtstreeks aan op een versterker of thuisbioscoop,
en niet op de tv.
8 SERVICE
Aansluiting alleen voor onderhoud.
9 AUDIO OUT [R-AUDIO-L]
Voor verbinding met de audio-ingangen op de versterker / thuisbioscoop.
Wanneer er een geluidsversterker op de AUDIO OUT [R-AUDIO-L]-uitgangen is aangesloten: verlaag het volume van de tv
en pas het geluidsniveau met de volumeregeling van de versterker aan.
0 EXT1, 2
Ingangen of uitgangen voor externe apparaten, zoals een videorecorder, dvd-speler, spelcomputer of videodiscspeler.
In de EXT-modus ondersteunt DTV Out alleen MPEG SD-video en -audio.
Specificaties voor de invoer / uitvoer
Aansluiting
Invoer Uitgang
Video Audio (L / R) RGB Video + Audio(L / R)
EXT 1 O O O Alleen de TV-of DTV-uitgang is beschikbaar.
EXT 2 O O X Uitvoer naar keuze.
! AV IN [VIDEO] / [R-AUDIO-L]
Video- en audio-ingangen voor externe apparaten, zoals een camcorder of videorecorder.
@ USB
Aansluiting voor software-upgrades en Media Play, enz.
# COMMON INTERFACE-sleuf
Wanneer u bij sommige kanalen geen CI-/CI+-kaart hebt geplaatst, wordt ‘Scrambled Signal’ op het scherm
weergegeven.
De koppelingsgegevens met een telefoonnummer, de ID van de CI-/CI+-kaart, de host-ID en andere informatie worden
over ongeveer 2-3 minuten weergegeven. Neem contact op met uw serviceprovider als er een foutbericht wordt
weergegeven.
Wanneer de kanaalgegevens zijn geconfigureerd, wordt het bericht ‘Update voltooid’ weergegeven. Hiermee wordt
aangegeven dat de kanaallijst nu is bijgewerkt.
Afhankelijk van het model kan u worden gevraagd naar het wachtwoord voor Kinderslot wanneer de CI-kaart opnieuw
wordt geplaatst.
Zelfs als Kinderslot is ingesteld op Alles mag kan, afhankelijk van het model, een bericht worden weergegeven voor het
wachtwoord voor programma’s voor volwassenen (18 jaar en ouder).
U moet een CI-/CI+-kaart aanschaffen bij een lokale kabelaanbieder. Verwijder de CI-/CI+-kaart door deze voorzichtig
eruit te trekken, want de kaart kan beschadigen als u deze laat vallen.
Plaats de CI-/CI+-kaart in de richting die op de kaart staat gemarkeerd.
De plaats van het COMMON INTERFACE -slot kan variëren afhankelijk van het model.
CI-/CI+-kaarten worden niet ondersteund in sommige landen, regio’s en zendstations. Controleer dit bij uw geautoriseerde
verkoper.
De functie CI+ is alleen van toepassing op het model LE********P.
Als u problemen ondervindt, neemt u contact op met uw serviceprovider.
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
[550-W.Euro]BN68-02324A-03L09.in5 5 2009-10-09 �� 3:00:26
Nederlands - 6
Overzicht van de afstandsbediening
U kunt de afstandsbediening gebruiken tot op een afstand van ongeveer 7 meter vanaf de tv.
Fel licht kan de werking van de afstandsbediening beïnvloeden.
De vorm en kleur van het product kunnen variëren, afhankelijk van het model.
1
POWER: Hiermee schakelt u de
tv in en uit.
2
CIJFERTOETSEN : Druk hierop
om het kanaal te wijzigen.
3
FAV.CH : Hiermee worden
lijsten met favoriete kanalen
weergegeven op het scherm.
4
Y
: Druk op deze toets om
het volume harder of zachter te
zetten.
5
SOURCE : Druk op deze toets
om de beschikbare videobronnen
weer te geven en te selecteren.
6
INFO : Druk op deze toets om
informatie weer te geven op het
tv-scherm.
7
TOOLS : Gebruik deze toets om
snel veelgebruikte functies te
selecteren.
8
CH LIST : Hiermee worden
kanaallijsten weergegeven op het
scherm.
9
GEKLEURDE TOETSEN :
Gebruik deze toetsen in het
menu van Kanalenlijst, Media
Play, enz.
!
DUAL : Keuze geluidseffect
@
Gebruik deze toetsen in de modi
Media Play en Anynet
+
. (
:
Deze afstandsbediening kan
worden gebruikt voor Samsung-
recorders die de functie Anynet
+
ondersteunen)
#
TV : Selecteert rechtstreeks de
TV-modus.
$
PRE-CH : Hiermee kunt u
terugkeren naar het vorig kanaal
waar u naar keek.
%
MUTE
M
: Druk hierop om het
geluid tijdelijk uit te schakelen.
^
>
P
<
: Druk op deze toets
om het kanaal te wijzigen.
&
MENU : Geeft het hoofdmenu
weer.
*
GUIDE: Elektronische
programmagids (EPG)
weergeven
(
RETURN : Terug naar het vorige
menu
)


ENTER
E
: Gebruik deze toets
om items op schermmenu's te
selecteren en menuwaarden te
wijzigen.
a
EXIT : Druk op deze toets om het
menu te verlaten.
b
P.SIZE : Beeldformaat
selecteren.
c
MEDIA.P: Hiermee kunt u
muziekbestanden en foto's
afspelen.
d
SUBT. : Digitale ondertiteling
weergeven
e
AD: Selectie Audio Description.
Teletekst functies
5
0
: Teletekstmodus selecteren
(LIST/FLOF)
6
5
: Teletekst tonen
7
4
: Weergaveformaat voor
teletekst selecteren
8
8
: Teletekst opslaan
9
Fastext-onderwerp selecteren
0
/
: Wisselen tussen
Teletekst, Dubbel en Mix.
#
:
: Teletekstweergave verlaten
$
1
: Teletekst-subpagina
^
2
: Volgende teletekstpagina
3
: Vorige teletekstpagina
&
6
: Teletekstindex
(
9
: Teletekst vastzetten
a
7
: Teletekst uitschakelen
¦
N
N
N
INFO
C
H
L
I
S
T
AD
1 #
$
^
*
(
)
a
b
c
e
d
%
&
2
3
4
5
6
7
8
9
0
!
@
[550-W.Euro]BN68-02324A-03L09.in6 6 2009-10-09 �� 3:00:27
Nederlands - 7
Batterijen in de afstandsbediening plaatsen
1. Open het klepje achter op de afstandsbediening met een opwaartse beweging zoals
aangegeven in de afbeelding.
2.
Plaats twee AAA-batterijen.
Zorg ervoor dat de ‘+’ en ‘-’ van de batterijen overeenkomen met de afbeelding in het vakje.
3. Plaats het klepje weer terug.
Verwijder de batterijen en bewaar deze op een koele, droge plaats indien u de
afstandsbediening langere tijd niet gebruikt. (Bij normaal gebruik van de tv gaan de batterijen ongeveer een jaar mee.)
Controleer het volgende als de afstandsbediening niet werkt:
Is de TV ingeschakeld?
Zijn de plus- en minpolen van de batterijen tegengesteld geplaatst?
Zijn de batterijen leeg?
Is er een stroomstoring of zit de stekker niet in het stopcontact?
Schijnt er vlakbij speciaal fluorescerend licht of neonlicht?
BEWERKING
De menu's bekijken
Voordat u de tv gebruikt, moet u de stappen hieronder volgen om in het menu verschillende functies te selecteren en bij te stellen.
Met het schermmenu werken
Afhankelijk van het geselecteerde menu kunnen de toegangsstappen verschillen.
1.
Druk op de toets MENU.
2.
Het hoofdmenu verschijnt op het scherm. Aan de linkerkant van het menu worden
pictogrammen weergegeven: Beeld, Geluid, Kanaal, Instellingen, Invoer, Toepassing,
Ondersteuning.
3. Druk op de toets ▲ of ▼ om een van de pictogrammen te selecteren.
4.
Druk op de toets ENTER
E
om het submenu van het pictogram weer te geven.
5.
Druk op de toets ▲ of ▼ om het submenu van het pictogram te selecteren.
6.
Druk op de toets ◄ of ► om de waarde van een bepaald item te verhogen of verlagen.
Afhankelijk van het geselecteerde menu kan de aanpassing verschillen.
7.
Druk op de toets ENTER
E
om de configuratie te voltooien. Druk op de toets EXIT om het
menu te verlaten.
¦
N
N
N
¦
INFO
AD
MENU-toets
Geeft het hoofdmenu weer.
ENTER
E
/ richtingstoetsen
Beweeg de cursor en selecteer een item.
Het gemarkeerde item selecteren.
De instelling bevestigen.
RETURN-toets
Terug naar het vorige menu.
EXIT
Het menu verlaten.
INFO
AD
INFO
AD
Modus :Standaard
Backlight :7
Contrast :95
Helderheid :45
Scherpte :50
Kleur :50
Tint(G/R) :G50/R50
Geavanceerdeinstellingen
Beeld
Modus :Standaard
Backlight :7
Contrast :95
Helderheid :45
Scherpte :50
Kleur :50
Tint(G/R) :G50/R50
Geavanceerdeinstellingen
Afbeeldingsopties
Beeld
7
U
Verpl.
L
Instell.
E
Enter
R
Terug
▲
Backlight
▼
Help-pictogram
[550-W.Euro]BN68-02324A-03L09.in7 7 2009-10-09 �� 3:00:27
Nederlands - 8
De TV op stand-by zetten
U kunt de TV op stand-by zetten om het energieverbruik te verminderen. De stand-bymodus kan handig zijn als u even wilt
stoppen met kijken (bijvoorbeeld tijdens het eten).
1.
Druk op de POWER
P
-toets op de afstandsbediening.
Het beeld wordt uitgeschakeld en op uw tv gaat een stand-bylampje branden.
2.
Druk nogmaals op de POWER
P
-toets.
Laat de TV niet gedurende langere tijd op stand-by staan (zoals tijdens vakanties). Haal ook de stekker uit het stopcontact
en ontkoppel de antenne.
Plug & Play-functie (Afhankelijk van het model)
Wanneer u de tv voor het eerst inschakelt, worden enkele basisinstellingen automatisch
achtereenvolgens uitgevoerd.
1.
Druk op de POWER-toets op de afstandsbediening.
U kunt ook de toets AAN/UIT
P
op de tv gebruiken.
Het bericht Select the OSD Language. wordt weergegeven.
2.
Druk op de toets ENTER
E
. Selecteer de gewenste taal door op de toets ▲ of ▼ te
drukken. Druk op de toets ENTER
E
om uw keuze te bevestigen.
3.
Druk op de toets ◄ of ► om Winkeldemo of Thuisgebruik te selecteren en vervolgens
op ENTER
E
.
Voor het beste beeld in uw thuisomgeving raden wij u aan om de tv op de modus
Thuisgebruik in te stellen.
Winkeldemo is alleen bedoeld voor gebruik in winkels.
Wanneer het apparaat per ongeluk op de modus Winkeldemo is ingesteld en u terug wilt naar Thuisgebruik (standaard),
doet u het volgende: druk u op de volumeknop op de tv. Wanneer het schermmenu voor het volume wordt weergegeven,
houdt u de MENU-toets op de tv 5 seconden ingedrukt.
4.
Druk op de toets ENTER
E
. Selecteer het gewenste land door op de toets ▲ of ▼ te drukken. Druk op de toets ENTER
E
om uw keuze te bevestigen.
Na het selecteren van uw land in het menu Land moet u op sommige modellen vervolgend een pincode instellen.
Bij het invoeren van de pincode is 0-0-0-0 niet beschikbaar.
5.
Druk op de toets ▲ of ▼ om Ant of Kabel te selecteren en druk vervolgens op de toets ENTER
E
.
Ant: antennesignaal.
Kabel: kabelantennesignaal.
6.
Druk op de toets ▲ of ▼ om de kanaalbron te onthouden. Druk op de toets ENTER
E
om Start te selecteren.
Wanneer u de antennebron als Kabel instelt, kunt u de waarde voor een zoekopdracht voor digitale kanalen opgeven.
Zie voor meer informatie .
Digitaal en Analoog: digitale en analoge kanalen.
Digitaal: digitale kanalen.
Analoog: analoge kanalen.
Het zoeken van de kanalen start en eindigt automatisch.
Druk op elk gewenst moment op de toets ENTER
E
om de opslagprocedure te onderbreken.
Nadat alle beschikbare kanalen zijn opgeslagen, wordt het bericht De modus Clock instellen weergegeven.
7.
Druk op de toets ENTER
E
. Druk op de toets ▲ of ▼ om Auto te selecteren en druk vervolgens op de toets ENTER
E
.
Wanneer u Handm. selecteert, wordt Huidige datum en tijd instellen weergegeven.
Wanneer u een digitaal signaal hebt ontvangen, wordt de tijd automatisch ingesteld. Indien dit niet het geval is, kiest u
Handm. om de klok in te stellen.
8.
Er wordt een beschrijving weergegeven voor de verbindingsmethode die de beste HD-schermkwaliteit biedt. Neem de
beschrijving door en druk op de toets ENTER
E
.
9.
Het bericht Veel kijkplezier. wordt weergegeven. Wanneer u klaar bent, drukt u op de toets ENTER
E
.
Als u deze functie wilt resetten...
1. Druk op de toets MENU om het menu weer te geven. Druk op de toets ▲ of ▼ om
Instellingen te selecteren en druk vervolgens op de toets ENTER
E
.
2.
Druk nogmaals op de toets ENTER
E
om Plug & Play te selecteren.
3.
Voer uw viercijferige pincode in. De standaardpincode van een nieuw tv-toestel is ‘0-0-0-0’.
Als u de pincode wilt wijzigen, gebruikt u de functie PIN wijzigen.
De functie Plug & Play is alleen in de tv-modus beschikbaar.
¦
N
N
¦
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
INFO
AD
SelecttheOSDLanguage.
MenuLanguage :English
E
Enter
Plug&Play
Plug&Play
Taalkeuze :Nederlands
Tijd
Uitzenden
Beveiliging
Algemeen
Instellingen
[550-W.Euro]BN68-02324A-03L09.in8 8 2009-10-09 �� 3:00:28
Nederlands - 9
Het scherm bekijken
Op het scherm worden het huidige kanaal en de status van bepaalde audio-/video-instellingen
weergegeve.
Druk op de toets INFO om de informatie weer te geven.
Druk op de toets INFO op de afstandsbediening. Op de tv worden het kanaal, het type
geluid en de status van bepaalde beeld- en geluidsinstellingen weergegeven.
▲, ▼: U kunt informatie over andere kanalen bekijken. Als u naar het huidige
geselecteerde kanaal wilt gaan, drukt u op de toets ENTER
E
.
◄, ►: U kunt informatie over het gewenste programma op het huidige kanaal
bekijken.
Druk nogmaals op de toets INFO of wacht ongeveer 10 seconden. De weergave
verdwijnt dan automatisch.
KANAAL
Het menu Kanaal
Land
Analoog kanaal
U kunt het land voor analoge kanalen veranderen.
Digitaal kanaal
U kunt het land voor digitale kanalen veranderen.
Het invoerscherm voor de pincode verschijnt. Voer uw viercijferige pincode in.
Automatisch opslaan
U kunt scannen op de beschikbare frequentiebereiken (beschikbaarheid is afhankelijk van uw land). Automatisch toegewezen
programmanummers komen mogelijk niet overeen met de feitelijke of gewenste programmanummers.
Wanneer een kanaal is vergrendeld door de functie Kinderslot, verschijnt het invoerscherm voor de pincode.
Air / Kabel
Antennebron onthouden
Digitaal en Analoog: digitale en analoge kanalen.
Digitaal: digitale kanalen.
Analoog: analoge kanalen.
 of :
Geef een waarde op voor het scannen van kabelkanalen.

Snel
Netwerk-ID: Toont de identificatiecode van het netwerk.
Frequentie: Geeft de frequentie voor het kanaal weer. (Verschilt per land)
Modulatie: Geeft de beschikbare modulatiewaarden weer.
Symboolsnelheid: Geeft de beschikbare symbol rates weer.
Scant op alle kanalen met actieve uitzendstations en slaat deze op in het geheugen van de TV.
Als u Automatisch opslaan wilt stoppen, drukt u op de toets ENTER
E
.
Het bericht Autom. program. stoppen? wordt weergegeven.
Selecteer Yes door op de toets ◄ of ► te drukken en druk vervolgens op de toets ENTER
E
.
¦
O
N
¦
N
N
N
N
N
Land
Automatischopslaan
Handm.opslaan
Optiekabelzoeken(afhankelijkvanhetland)
Volledigegids
Minigids
Standaardgids :Volledigegids
Kanalenlijst
Kanaal
INFO
AD
DTV Air
15
abc1
18:00 ~ 6:00
18:11 Thu 6 Jan
Life On Venus Avenue
Unclassified
No Detaild Information
' Information
[550-W.Euro]BN68-02324A-03L09.in9 9 2009-10-09 �� 3:00:28
Nederlands - 10
Handm. opslaan
Scant handmatig op een kanaal en slaat het op in het geheugen van de TV.
Wanneer een kanaal is vergrendeld door de functie Kinderslot, verschijnt het invoerscherm voor de pincode.
Digitaal kanaal
Handmatig opslaan voor digitale kanalen.
Digitaal kanaal is alleen beschikbaar in DTV-modus.
Kanaal: stel het kanaalnummer in met behulp van de toetsen ▲, ▼ of met de cijfertoetsen (0~9).
Frequentie: stel de frequentie in met behulp van de cijfertoetsen.
Bandbreedte: stel de bandbreedte in met behulp van de toetsen ▲, ▼ of met de cijfertoetsen(0~9).
Zodra dit is voltooid, worden de kanalen in de kanalenlijst bijgewerkt.
Analoog kanaal
Handmatig opslaan voor analoge kanalen.
Prog. (Programmanummer dat aan een kanaal wordt toegewezen): stel het programmanummer in met behulp van de toetsen
▲, ▼ of met de cijfertoetsen (0~9).
: stelt de waarde van het kleursysteem in met behulp van de toets▲ of ▼.
: stelt de waarde van het geluidssysteem in met behulp van de toets ▲ of ▼.
Kanaal (Als u het nummer weet van het kanaal dat u wilt opslaan): Druk op de toets ▲ of ▼ om C (Ant kanaal) of S (Kabel
kanaal) te selecteren. Druk op de toets ►, druk vervolgens op de toetsen ▲, ▼ of op de cijfertoetsen (0~9) om het gewenste
nummer te selecteren.
U kunt het kanaalnummer ook direct selecteren door de cijfertoetsen (0~9) in te drukken.
Als er geen geluid is of als het geluid is vervormd, selecteert u nogmaals de gewenste geluidsstandaard.
Zoeken (Als u de kanaalnummers niet weet): druk op de toets ▲ of ▼ om met zoeken te beginnen. De tuner scant het
frequentiebereik totdat het eerste kanaal of het door u geselecteerde kanaal in beeld komt.
Opslaan (Het kanaal en het bijbehorende programmanummer opslaan): instellen op OK door de toets ENTER
E
in te
drukken.
Kanaalmodus
P (Programmamodus): als u klaar bent met instellen, zijn de zendstations die u kunt ontvangen, toegewezen aan de
positienummers P00 tot P99. In deze modus kunt u een kanaalnummer selecteren door het positienummer in te toetsen.
C (Antennekanaalmodus): in deze modus kunt u een kanaal selecteren door het nummer in te toetsen dat aan het
zendstation is toegewezen.
S (Kabelkanaalmodus): in deze stand kunt u een kanaal selecteren door het nummer in te toetsen dat aan het
kabelkanaal is toegewezen.
Optie kabel zoeken (afhankelijk van het land)
Hiermee worden extra zoekopties ingesteld zoals de frequentie en de Symboolsnelheid voor het zoeken naar een kabelnetwerk.
Startfrequentie: Stelt de startfrequentie in (verschilt per land)
Stopfrequentie: Stelt de stopfrequentie in (verschilt per land)
Modulatie: Geeft de beschikbare modulatiewaarden weer.
Symboolsnelheid: Geeft de beschikbare symbol rates weer.
Volledige gids / Minigids
De EPG (elektronische programmagids)-informatie wordt verstrekt door de kabelaanbieders. Programmavermeldingen kunnen
leeg of verouderd zijn ten gevolge van de informatie die voor een bepaald kanaal wordt uitgezonden. De weergave wordt
dynamisch bijgewerkt zodra nieuwe informatie beschikbaar is.
U kunt het gidsmenu ook laten weergeven door simpelweg op de toets GUIDE te drukken. (Raadpleeg de beschrijvingen om
de Standaardgids te configureren.)
Volledige gids
hiermee geeft u de programma-informatie weer als segmenten die per uur zijn gesorteerd. Er wordt programma-informatie voor
twee uur weergegeven waarin u in tijd vooruit of achteruit kunt bladeren.
Minigids
de informatie over elk programma wordt weergegeven door elke regel onder het scherm Minigids van het huidige kanaal, vanaf het
huidige programma en verder in volgorde van het begintijdstip van het programma.
N
N
N
N
N
N
N
O
[550-W.Euro]BN68-02324A-03L09.in10 10 2009-10-09 �� 3:00:28
Nederlands - 11

U kunt de Volledige gids of de Minigids laten weergeven wanneer u de toets GUIDE op de afstandsbediening indrukt.
Kanalenlijst
Raadpleeg de ‘Kanalen beheren’-instructies voor de uitgebreide procedures voor het gebruik van de Kanalenlijst.
U kunt deze opties eenvoudig selecteren door op de toets CH LIST op de afstandsbediening te drukken.
Kanaalmodus
Wanneer druk op de toets P
>
/
<
, Kanalen wisselen in de lijst met favoriete kanalen.
Toegev. kanalen
Kanalen worden verwisseld in de opgeslagen lijst kanalen.
Favoriete kanalen
Kanalen worden verwisseld in de favoriete lijst kanalen.
Fijnafstemming
Als de ontvangst goed is, hoeft u het kanaal niet verder af te stellen omdat dat tijdens het zoeken en opslaan automatisch is
gebeurd. Is het signaal echter zwak of vervormd, dan kunt u het kanaal handmatig fijner afstemmen.
Opgeslagen kanalen die handmatig fijner zijn afgesteld, zijn gemarkeerd met een asterisk ‘*’ rechts van het kanaalnummer in
de kanaalbalk.
Wanneer u de fijnafstemming wilt resetten, selecteert u Reset door op de toets ▲ of ▼ te drukken en vervolgens op de toets
ENTER
E
te drukken.
Alleen analoge tv-kanalen kunnen fijn worden afgestemd.
De Volledig / Minigids gebruiken
Wat wilt u doen? Zo moet het:
Een programma in de EPG-lijst bekijken Selecteer een programma door op de toets ▲, ▼, ◄, ► te drukken.
De gids verlaten Druk op de blauwe toets
Wanneer het volgende programma wordt geselecteerd, is dit gepland terwijl het klokpictogram wordt weergegeven. Wanneer
de toets ENTER
E
opnieuw wordt ingedrukt, drukt u op de toets ◄, ► om Progr. annuleren te selecteren. De planning wordt
geannuleerd en het klokpictogram verdwijnt.
Programma-informatie weergeven Selecteer het gewenste programma door op de toets ▲, ▼, ◄, ► te
drukken.
Druk vervolgens op de toets INFO wanneer het door u gekozen
programma wordt geselecteerd.
De programmatitel bevindt zich boven het midden van het scherm.
Druk op de toets INFO voor uitgebreide informatie. De gedetailleerde informatie bevat het kanaalnummer, de speelduur, de
statusbalk, de leeftijdsbeperking, de videokwaliteit (HD/SD), geluidsmodi, ondertiteling of teletekst, talen voor ondertiteling of
teletekst, en een korte samenvatting van het geselecteerde programma. ‘...’ wordt weergegeven als de samenvatting te lang is.
Wisselen tussen de Volledige gids en de Minigids Druk herhaaldelijk op de rode toets.
Volledige gids
Hiermee bladert u snel terug (24 uur).
Hiermee bladert u snel vooruit (24 uur).
Druk herhaaldelijk op de groene toets.
Druk herhaaldelijk op de gele toets.
O
N
N
N
Volledigegids
E
Bekijken Informatie Pagina Minigids +24uur Sluiten
DTVCable900ftn2:10Di1Jun
FreshmenOnCampus2:00-2:30
NoDetailedInformation
Vandaag
2:00-3:00 3:00-4:00
MintExtra
Loaded
40withDynamiteMC
TheDistillery
SmashHits!Sunday
900ftn
901ITVPlay
902Kerrang!
903Kiss
904oneword
905Hits
StreetHypn..
Kisstory
NoInformation
NoInformation
NoInformation
FreshmenO..
900
E
Bekijken Informatie Pagina Volledigegids Sluiten
Minigids DTVCable900ftn
StreetHypnosis
BoozeBritain
2:00
2:30
5:00
FreshmenOnCampus
[550-W.Euro]BN68-02324A-03L09.in11 11 2009-10-09 �� 3:00:29
Nederlands - 12
Kanalen beheren
Met dit menu kunt u favoriete kanalen toevoegen of verwijderen en de programmagids voor digitale uitzendingen gebruiken.
Alle kanalen
Toont alle momenteel beschikbare kanalen.
Toegev. kan.
Toont alle toegevoegde kanalen.
Favoriet
Toont alle favoriete kanalen.
Druk op de afstandsbediening op de toets FAV.CH om de favoriete kanalen die u hebt
ingesteld te selecteren.
Geprogrammeerd
Toont alle momenteel gereserveerde programma’s.
Selecteer een kanaal in het scherm Alle kanalen, Toegev. kan. of Favoriet door op de toetsen ▲ / ▼ te drukken en door op
de toets ENTER
E
te drukken. Vervolgens kunt u naar het geselecteerde kanaal kijken.
De gekleurde toetsen met de Kanalenlijst gebruiken
Rood (Type kanaal): Schakel tussen TV, Radio, Data / Overig en Alle.
Groen (Zoom): Vergroot of verkleint een kanaalnummer.
Geel (Keuze): Selecteert meerdere kanaallijsten. U kunt de functies Toevoegen/Verwijderen, Toevoegen als Favoriet/
Verw. uit Favorieten tegelijkertijd voor meerdere kanalen uitvoeren. Selecteer de gewenste kanalen. Druk op de gele toets
om alle geselecteerde kanalen tegelijkertijd te selecteren. Het symbool
c
verschijnt links van de geselecteerde kanalen.
TOOLS (Extra): Het menu Verwijderen (of Toevoegen), Toevoegen als Favoriet (of Verw. uit Favorieten), Vergrend.
(of Slot uit), Timerweergave, Kanaalnaam bewerken, Kanaalnummer wijzigen, Sorteren, Alles select. (of Niets
select.), Automatisch opslaan wordt weergegeven. (De optiemenu’s kunnen verschillen, afhankelijk van de situatie.)
Pictogrammen kanaalstatus worden weergegeven
A
: Een analoog kanaal.
c
: Een kanaal dat is geselecteerd door op de gele toets te drukken.
*
: Een kanaal dat als favoriet is ingesteld.
(
: Een programma dat momenteel wordt uitgezonden.
\
: Een vergrendeld kanaal.
)
: Een gereserveerd programma
Optiemenu Kanalenlijst (in Alle kanalen / Toegev. kan. / Favoriet)
Druk op de toets TOOLS om het optiemenu te gebruiken.
Menuopties kunnen, afhankelijk van de kanaalstatus, verschillen.
Toevoegen / Verwijderen
U kunt een kanaal toevoegen of verwijderen uit de weergave van de door u gewenste kanalen.
Alle verwijderde kanalen worden getoond op het menu Alle kanalen.
Een grijs gekleurd kanaal geeft aan dat het kanaal is verwijderd.
Het menu Toevoegen verschijnt alleen bij verwijderde kanalen.
U kunt ook op dezelfde manier een kanaal verwijderen uit het menu Toegev. kan. of
Favoriet.
Toevoegen als Favoriet / Verw. uit Favorieten
U kunt kanalen die u veelvuldig bekijkt, instellen als favorieten.
Druk op de toets TOOLS om het menu Extra weer te geven. U kunt ook items aan uw favorieten toevoegen (of daaruit
verwijderen) door  (of Verw. uit Favorieten) te selecteren.
Het symbool ‘
*
wordt weergegeven en het kanaal wordt ingesteld als favoriet.
Alle favoriete kanalen worden getoond op het menu Favoriet.
Vergrend. / Slot uit
U kunt een kanaal vergrendelen, zodat het kanaal niet geselecteerd en bekeken kan worden.
Deze functie is alleen beschikbaar wanneer Kinderslot is ingesteld op Aan.
Het invoerscherm voor de pincode verschijnt. Voer uw viercijferige pincode in.
De standaardpincode van een nieuw tv-toestel is ‘0-0-0-0’. U kunt de pincode wijzigen door PIN wijzigen uit het menu te
selecteren.
Het symbool ‘
\
wordt weergegeven en het kanaal wordt vergrendeld.
¦
O
N
N
N
N
N
N
N
N
N
T
N
N
N
N
N
N
Allekanalen
824UKTVGold
825UKTVstyle
A
1C--
A
2C--
A
3C--
A
4C--
A
5C--
A
6C--
A
7C--
A
8C--
Alle Typekanaal Zoom Keuze
T
Extra
Verwijderen
ToevoegenalsFavoriet
Vergrend.
Timerweergave
Kanaalnaambewerken
Sorteren

Toegev.kan.
824UKTVGold
825UKTVstyle
A
1C--
A
2C--
A
3C--
A
4C--
A
5C--
A
6C--
A
7C--
A
8C--
Alle
Typekanaal Zoom Keuze
T
Extra
[550-W.Euro]BN68-02324A-03L09.in12 12 2009-10-09 �� 3:00:29
Nederlands - 13
Timerweergave
Wanneer u een programma dat u wilt bekijken, reserveert, schakelt het kanaal automatisch naar het gereserveerde kanaal in de
kanaallijst, zelfs wanneer u een naar een ander kanaal kijkt. Stel eerst de huidige tijd in om een programma te reserveren.
Alleen kanalen in het geheugen kunnen worden gereserveerd.
U kunt dag, maand, jaar, uur of minuut ook rechtstreeks met de cijfertoetsen op de afstandsbediening instellen.
Een programma reserveren wordt getoond in het menu Geprogrammeerd.
Digitale programmagids en kijkreservering
Wanneer een digitaal kanaal is geselecteerd en u op de toets ► drukt, verschijnt de programmagids voor het kanaal. U kunt
een programma reserveren volgens de hierboven beschreven procedures.
Kanaalnaam bewerken (alleen analoge kanalen)
Kanalen kunnen worden voorzien van een aanduiding, zodat de corresponderende letters verschijnen wanneer het kanaal wordt
geselecteerd.
De namen van de digitale zendkanalen worden automatisch toegewezen en kunnen niet worden veranderd.
Timerweergave (alleen digitale kanalen)
U kunt het kanaalnummer ook bewerken door op de cijfertoetsen op de afstandsbediening te drukken.
Sorteren (alleen analoge kanalen)
Hiermee kunt u de programmanummers van de opgeslagen kanalen wijzigen. Deze bewerking kan nodig zijn na gebruik van de
functie kanalen automatisch opslaan.
Alles select. / Niets select.
Alles select.: u kunt alle kanalen in de kanalenlijst selecteren.
Niets select.: U kunt de selectie van alle kanalen uitschakelen.
U kunt alleen Niets select. kiezen wanneer er een kanaal is geselecteerd.
Automatisch opslaan
Raadpleeg voor meer informatie het gedeelte ‘Het menu Kanaal’.
Wanneer een kanaal is vergrendeld door de functie Kinderslot, verschijnt het invoerscherm voor de pincode.
Optiemenu Kanalenlijst (in Geprogrammeerd)
U kunt een reservering bekijken, bewerken of verwijderen.
Druk op de toets TOOLS om het optiemenu te gebruiken.
Info wijzigen
Selecteren om een reservering te bekijken.
Progr. annuleren
Selecteren om een reservering te annuleren.
Informatie
Selecteren om een kijkreservering weer te geven.
(U kunt de reserveringsinformatie ook wijzigen.)
Alles select.
Alle gereserveerde programma’s selecteren.
N
N
N
N
N
N
N
N
N
Geprogrammeerd
1/1/2009
13:595TV1
)
18:592TV3
)
TheEqualizer
20:592TV3
)
McMillan&Wife
21:592TV3
)
M.Spillane’smike
Alle Zoom Keuze
T
Extra
E
Informatie
Infowijzigen
Progr.annuleren
Informatie
Allesselect.

[550-W.Euro]BN68-02324A-03L09.in13 13 2009-10-09 �� 3:00:29
Nederlands - 14
BEELD
Het menu beeld configureren
Modus
U kunt het beeld selecteren dat het beste overeenkomt met uw wensen.
Druk op de toets TOOLS om het menu Extra weer te geven. U kunt de beeldmodus ook
instellen door  te selecteren.
Dynamisch
Hiermee stelt u het beeld in voor hoge definitie in een lichte ruimte.
Standaard
Hiermee stelt u het beeld in voor optimale weergave in een normale omgeving.
Natural
Kiest de instellingen voor optimale en voor het oog comfortabele weergave.
Deze functie is niet beschikbaar in de pc-modus.
Film
Hiermee stelt u het beeld in voor weergave van films in een donkere ruimte.
Backlight / Contrast / Helderheid / Scherpte / Kleur / Tint(G/R)
Uw tv heeft verschillende instelmogelijkheden waarmee u de beeldkwaliteit kunt beheren.
Backlight: hierdoor wordt de helderheid van de LCD-achtergrondverlichting aangepast.
Contrast: hierdoor wordt het contrastniveau aangepast.
Helderheid: hierdoor wordt de helderheid van het beeld aangepast.
Scherpte: hierdoor wordt de randdefinitie van het beeld aangepast.
Kleur: hierdoor wordt de kleurintensiteit van het beeld aangepast.
Tint(G/R): hiermee past u de tint van de kleur van het beeld aan.
In analoge TV-, Ext.-, AV-modi van het PAL-systeem kunt u de functie Tint(G/R) niet gebruiken.
Wanneer u wijzigingen aanbrengt bij Backlight, Contrast, Helderheid, Scherpte, Kleur of Tint(G/R), wordt het schermmenu
dienovereenkomstig aangepast.
In de pc-modus kunt u alleen wijzigingen aanbrengen in Backlight, Contrast en Helderheid.
De instellingen voor elk extern apparaat dat u op een ingang op de tv hebt aangesloten, kunnen worden aangepast en
opgeslagen.
De hoeveelheid verbruikte energie kan sterk worden verminderd als de helderheid van het beeld wordt teruggebracht. Zo
worden de algemene verbruikskosten ook lager.
Geavanceerde instellingen
Bij deze nieuwe Samsung-tv kunt u zelfs meer precieze beeldinstellingen maken dan bij
voorgaande modellen.
Geavanceerde instellingen zijn alleen beschikbaar in de modi Standaard en Film.
In de pc-modus kunt u alleen wijzigingen aanbrengen in Dynamisch contrast, Gamma en
Witbalans van de items uit het menu Geavanceerde instellingen.

U kunt het zwartniveau op het scherm selecteren om de schermdiepte aan te passen.

U kunt het schermcontrast aanpassen zodat u een optimaal contrast verkrijgt.
Gamma
U kunt de intensiteit van de primaire kleuren aanpassen (rood, groen, blauw).
¦
T
N
N
N
N
N
N
N
N
Modus :Standaard
Backlight :7
Contrast :95
Helderheid :45
Scherpte :50
Kleur :50
Tint(G/R) :G50/R50
Geavanceerdeinstellingen
Beeld
7
U
Verpl.
L
Instell.
E
Enter
R
Terug
▲
Backlight
▼
Zwarttinten :Uit
Dynamischcontrast :Middel
Gamma :0
Kleurruimte :Eigen
Witbalans
Huidkleur :0
Randverbetering :Aan
U
Verpl.
E
Enter
R
Terug
Geavanceerdeinstellingen
[550-W.Euro]BN68-02324A-03L09.in14 14 2009-10-09 �� 3:00:30
Nederlands - 15
Kleurruimte
De kleurruimte is een kleurenmatrix opgebouwd uit rood, groen en blauw. Selecteer de kleurruimte van uw voorkeur om een zo
natuurgetrouw mogelijke kleurweergave te verkrijgen.
Auto: bij de instelling Auto worden de kleuren automatisch en natuurlijk aangepast op basis van de programmabron.
Eigen: Eigen Kleurruimte biedt diepe en levendige kleurnuances.
Aangepast: hierbij wordt het kleurenschema aan uw voorkeuren aangepast
Als u de waarde van de aanpassing wijzigt, wordt het aangepaste scherm vernieuwd.
De instellingen voor elk extern apparaat dat u hebt aangesloten op een ingang op de tv kunnen worden aangepast en
opgeslagen. Als u bijvoorbeeld een dvd-speler op HDMI 1 hebt aangesloten en deze momenteel geselecteerd is, worden
de instellingen en aanpassingen voor de dvd-speler opgeslagen.
Kleur: Rood, Groen, Blauw, Geel, Cyaan of Magenta
Kleur is beschikbaar wanneer Kleurruimte is ingesteld op Aangepast.
In Kleur kunt u de RGB-waarden voor de geselecteerde kleur instellen.
U kunt de gewijzigde RGB-waarden resetten door Reset te selecteren.
Rood: hiermee wordt het rode verzadigingsniveau van de geselecteerde kleur aangepast.
Groen: hiermee wordt het groene verzadigingsniveau van de geselecteerde kleur aangepast.
Blauw: hiermee wordt het blauwe verzadigingsniveau van de geselecteerde kleur aangepast.
Reset: hiermee wordt de kleurruimte op de standaardwaarden ingesteld.
Witbalans
U kunt de kleurtemperatuur aanpassen voor meer natuurlijke beeldkleuren.
R-basis: hiermee wordt de rode kleurdonkerte aangepast.
G-basis: hiermee wordt de groene kleurdonkerte aangepast.
B-basis: hiermee wordt de blauwe kleurdonkerte aangepast.
R-niveau: hiermee wordt de rode kleurhelderheid aangepast.
G-niveau: hiermee wordt de groene kleurhelderheid aangepast.
B-niveau: hiermee wordt de blauwe kleurhelderheid aangepast.
Reset: de fabrieksinstellingen van de aangepaste witbalans worden hersteld.
Huidkleur
U kunt de roze huidskleurtinten in het beeld benadrukken.
Als u de waarde van de aanpassing wijzigt, wordt het aangepaste scherm vernieuwd.

U kunt randen van objecten benadrukken in het beeld.

Door de xvYCC-modus in te stellen op Aan worden details en kleurruimte vergroot wanneer u naar films kijkt vanaf een extern
apparaat (zoals een dvd-speler) dat is aangesloten op de HDMI of Component IN-aansluitingen.
xvYCC is beschikbaar wanneer de beeldmodus is ingesteld op Film, en wanneer de externe input is ingesteld op de modus
HDMI of Component.
Deze functie wordt mogelijk niet ondersteund, afhankelijk van uw externe apparaat.
N
N
N
N
N
N
N
N
[550-W.Euro]BN68-02324A-03L09.in15 15 2009-10-09 �� 3:00:30
Nederlands - 16
Afbeeldingsopties
In pc-modus kunt u alleen in de opties voor Kleur tint en Afmet. uit de items in de
Afbeeldingsopties wijzigingen aanbrengen.

Warm1, Warm2 of Warm3 is alleen ingeschakeld in de beeldmodus Film.
De instellingen voor elk extern apparaat dat u op een ingang van de tv hebt aangesloten,
kunnen worden aangepast en opgeslagen.
Afmet.
Soms wilt u misschien de grootte van het schermbeeld aanpassen. De tv bevat diverse
schermformaatopties die elk voor specifieke typen video-invoer zijn ontworpen. Ook de aftakdoos / satellietontvanger heeft
mogelijk een eigen reeks schermformaten. Over het algemeen dient u echter zo veel mogelijk de 16:9-modus te gebruiken.
U kunt deze opties eenvoudig selecteren door op de toets P.SIZE op de afstandsbediening te drukken.
Auto-breed: Hierdoor wordt het beeldformaat automatisch aangepast aan het beeldformaat 16:9.
16:9: hiermee stelt u het beeldformaat in op 16:9, geschikt voor dvd’s of breedbeelduitzendingen.
Breedbeeldzoom: Vergroot het formaat van het beeld verder dan 4:3.
Zoom: hiermee vergroot u het 16:9-breedbeeldformaat (in verticale richting) zodat het in het beeld past.
4:3: dit is de standaardinstelling voor een videofilm of bij normale uitzendingen.
Volledig scherm: gebruik deze functie om het volledige, niet-afgekapte beeld weer te geven wanneer er een HDMI-signaal
(720p / 1080i / 1080p) of Component-signaal (720p / 1080i) wordt ontvangen.
Afhankelijk van de ingangsbron kunnen de opties voor beeldformaat variëren.
De beschikbare onderdelen kunnen, afhankelijk van de geselecteerde modus, verschillen.
In de pc-modus kunnen alleen de modi 16:9 en 4:3 worden aangepast.
De instellingen voor elk extern apparaat dat u op een ingang op de tv hebt aangesloten, kunnen worden aangepast en
opgeslagen.
Er kan tijdelijke beeldretentie optreden wanneer er langer dan twee uur een statisch beeld op de tv wordt weergegeven.
Breedbeeldzoom: Druk op de toets ► om Positie te selecteren en druk vervolgens op de toets ENTER
E
. Gebruik de toets
▲ of ▼ om het scherm naar boven of beneden te verplaatsen. Druk vervolgens op de toets ENTER
E
.
Zoom: Druk op de toets ► om Positie te selecteren en druk vervolgens op de toets ENTER
E
. Gebruik de toets ▲ of ▼ om
het beeld naar boven of beneden te verplaatsen. Druk vervolgens op de toets ENTER
E
. Druk op de toets ► om Afmet. te
selecteren en druk vervolgens op de toets ENTER
E
. Druk op de toets ▲ of ▼ om het beeldformaat in verticale richting te
vergroten of te verkleinen. Druk vervolgens op de toets ENTER
E
.
Na het selecteren van Volledig scherm in de modus HDMI (1080i / 1080p) of Component (1080i / 1080p): Selecteer Positie
door op de toets ◄ of ► te drukken. Gebruik de toetsen ▲, ▼, ◄ of ► om de afbeelding te verplaatsen.
Reset: Druk op de toets ▲ of ▼ om Reset te selecteren en druk vervolgens op de toets ENTER
E
. U kunt de instelling
initialiseren.
Als u de functie Volledig scherm gebruikt met een ingangssignaal HDMI 720p, wordt 1 kaderlijn verwijderd aan de bovenkant,
onderkant, linkerkant en rechterkant zoals in de functie Overscan.

Wanneer u het beeldformaat op een tv met een breedte van 16:9 instelt op Auto-breed, kunt u het gewenste beeldformaat
instellen op 4:3 WSS (Wide Screen Service) of niets. Omdat er voor elk land in Europa een ander beeldformaat geldt, is deze
functie bedoeld om het juiste beeldformaat te kiezen.
16:9: stelt het beeld in op de 16:9 breedbeeldmodus.
Breedbeeldzoom: Vergroot het formaat van het beeld verder dan 4:3.
Zoom: hiermee vergroot u het beeld verticaal op het scherm.
4:3: stelt het beeld in op de 4:3 normale modus.
Deze functie is alleen beschikbaar in de modus Auto-breed.
Deze functie is niet beschikbaar in de modus PC, Component of HDMI.

Als het ontvangen tv-signaal zwak is, kunt u de functie Digital Noise Reduction activeren om statische ruis en echobeelden die
mogelijk op het scherm verschijnen, te verminderen.
Als het signaal zwak is, selecteert u één van de andere opties totdat de afbeelding het best wordt weergegeven.

U kunt het zwartniveau op het scherm selecteren om de schermdiepte aan te passen.
Deze functie is allee actief wanneer een extern apparaat via HDMI (RGB-signalen) op de tv is aangesloten.
N
N
N
O
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
Kleurtint :Normaal
Afmet. :Auto-breed
Schermmodus :16:9
Dig.ruisfilter :Auto
HDMI-zwartniveau :Normaal
Filmmodus :Uit
ModusAlleenblauw :Uit
U
Verpl.
E
Enter
R
Terug
Afbeeldingsopties
[550-W.Euro]BN68-02324A-03L09.in16 16 2009-10-09 �� 3:00:30
Nederlands - 17

De tv kan worden ingesteld om filmsignalen van alle bronnen automatisch te herkennen en te verwerken en om het beeld aan te
passen voor optimale kwaliteit.
Filmmodus wordt ondersteund in TV, AV, COMPONENT(480i / 1080i) en HDMI(480i / 1080i).
Uit: hiermee wordt de functie Film Mode uitgeschakeld.
Auto1: het beeld wordt automatisch aangepast aan de beste kwaliteit voor het weergeven van een film.
Auto2: de videotekst op het scherm (niet de ondertiteling) wordt tijdens het afspelen van een film automatisch
geoptimaliseerd.

Deze functie is voor experts op het gebied van AV-apparaten. Deze functie geeft het blauwe signaal weer door het rode en groene
signaal uit het videosignaal te verwijderen, waardoor er een soort blauwfiltereffect ontstaat dat wordt gebruikt om de kleur en tint
van videoapparatuur zoals dvd-spelers en thuisbioscopen aan te passen. Met deze functie kunt u voor elk videoapparaat dat
gebruikmaakt van de kleurenbalkpatronen Rood / Groen / Blauw / Cyaan / Magenta / Geel, de kleur en tint naar wens instellen
overeenkomstig het signaalniveau van elk videoapparaat, zonder dat u een blauwfilter nodig hebt.
Modus Alleen blauw is beschikbaar wanneer de beeldmodus is ingesteld op Film of Standaard.

Hiermee reset u alle fabrieksinstellingen.
Beeldmodus resetten: De huidige beeldwaarden worden vervangen door de standaardwaarden.
N
N
N
[550-W.Euro]BN68-02324A-03L09.in17 17 2009-10-09 �� 3:00:30
Nederlands - 18
Uw tv als een computermonitor (pc) gebruiken

Hieronder ziet u de Windows-beeldscherminstellingen voor een standaardcomputer.
De vensters op uw computer kunnen enigszins afwijken, afhankelijk van de versie van
Windows en de geïnstalleerde videokaart. Maar ook dan zijn in de meeste gevallen dezelfde
basisinstallatiegegevens van toepassing. (Neem contact op met de computerfabrikant of
Samsung-leverancier als dit niet het geval is.)
1.
Klik eerst op het ‘configuratiescherm’ in het menu Start van Windows.
2.
Wanneer het venster configuratiescherm verschijnt, klikt u op ‘Beeldscherm’ om een
dialoogvenster voor het beeldscherm te openen.
3.
Wanneer het configuratiescherm verschijnt, klikt u op ‘Weergave’ om een dialoogvenster
voor het beeldscherm te openen.
4.
Selecteer het tabblad ‘Instellingen’ in het dialoogvenster.
De juiste beeldgrootte (resolutie) - Optimaal: 1920 x 1080 pixels
Als het dialoogvenster een optie bevat voor het instellen van de verticale frequentie,
is de juiste waarde ‘60’ of ‘60 Hz’. Klik anders op ‘OK’ om het dialoogvenster te sluiten.
Weergavemodi
Als het signaal van het systeem overeenkomt met de standaardsignaalmodus, wordt het beeld automatisch ingesteld. Als
het signaal van het systeem niet overeenkomt met de standaardsignaalmodus, stelt u de modus in aan de hand van de
gebruikershandleiding van de videokaart, omdat het beeld anders mogelijk niet wordt weergegeven. Het beeld is tijdens de
fabricage geoptimaliseerd voor de weergavestanden op de volgende pagina.
D-Sub en HDMI/DVI Invoer
Modus Resolutie
Horizontaal
Frequentie (KHz)
Verticaal Frequentie
(Hz)
Pixelklok Frequentie
(MHz)
Sync Polarity
(H / V)
IBM
640 x 350 31,469 70,086 25,175 +/-
720 x 400 31,469 70,087 28,322 -/+
MAC
640 x 480 35,000 66,667 30,240 -/-
832 x 624 49,726 74,551 57,284 -/-
1152 x 870 68,681 75,062 100,000 -/-
VESA CVT
720 x 576 35,910 59,950 32,750 -/+
1152 x 864 53,783 59,959 81,750 -/+
1280 x 720 44,772 59,855 74,500 -/+
1280 x 720 56,456 74,777 95,750 -/+
1280 x 960 75,231 74,857 130,000 -/+
VESA DMT
640 x 480 31,469 59,940 25,175 -/-
640 x 480 37,861 72,809 31,500 -/-
640 x 480 37,500 75,000 31,500 -/-
800 x 600 37,879 60,317 40,000 +/+
800 x 600 48,077 72,188 50,000 +/+
800 x 600 46,875 75,000 49,500 +/+
1024 x 768 48,363 60,004 65,000 -/-
1024 x 768 56,476 70,069 75,000 -/-
1024 x 768 60,023 75,029 78,750 +/+
1152 x 864 67,500 75,000 108,000 +/+
1280 x 1024 63,981 60,020 108,000 +/+
1280 x 1024 79,976 75,025 135,000 +/+
1280 x 800 49,702 59,810 83,500 -/+
1280 x 800 62,795 74,934 106,500 -/+
1280 x 960 60,000 60,000 108,000 +/+
1360 x 768 47,712 60,015 85,500 +/+
1440 x 900 55,935 59,887 106,500 -/+
1440 x 900 70,635 74,984 136,750 -/+
1680 x 1050 65,290 59,954 146,250 -/+
VESA GTF
1280 x 720 52,500 70,000 89,040 -/+
1280 x 1024 74,620 70,000 128,943 -/-
VESA DMT /
DTV CEA
1920 x 1080p 67,500 60,000 148,500 +/+
Bij gebruik van de HDMI/DVI-kabelverbinding, moet u de HDMI IN 3(DVI)-aansluiting gebruiken.
De interlace-modus wordt niet ondersteund.
De tv werkt mogelijk niet normaal als een afwijkend videoformaat wordt geselecteerd.
De Separate- en Composite-modi worden ondersteund. SOG wordt niet ondersteund.
Een VGA-kabel die te lang of van lage kwaliteit is, kan ruis in het beeld veroorzaken bij hoge resoluties (1920x1080).
¦
N
N
N
N
N
[550-W.Euro]BN68-02324A-03L09.in18 18 2009-10-09 �� 3:00:30
Nederlands - 19
De tv instellen voor uw pc
Vooraf instellen: druk op de toets SOURCE om de pc-modus te selecteren.
Autom. afstellen
Gebruik de functie Auto Adjust om de tv automatisch op de ontvangen videosignalen aan te
passen.
Deze functie past ook automatisch de instellingen aan en stelt de frequentiewaarden en -
posities bij.
Druk op de toets TOOLS om het menu Extra weer te geven. U kunt Auto Adjustment ook
instellen door  te kiezen.
Deze functie is niet beschikbaar in de DVI-HDMI-modus.
Scherm
Grof / Fijn
U past de beeldkwaliteit aan om beeldruis te verwijderen of te verminderen. Als door een
fijnafstemming van het kanaal de ruis niet verdwijnt, stelt u de frequentie zo goed mogelijk in
(Grof) en voer opnieuw een fijnafstemming uit. Stel het beeld opnieuw in het midden van het
scherm in nadat de ruis is verminderd.
Positie pc
Pas de positie van het pc-scherm aan als deze niet gelijk is aan het tv-scherm.
Druk op de toets ▲ of ▼ om de verticale positie aan te passen. Druk op de toets ◄ of ► om
de horizontale-positie aan te passen.
Beeld resetten
U kunt alle beeldinstellingen vervangen door fabrieksinstellingen.
¦
N
T
N
Helderheid :45
Scherpte :50
Autom.afstellen
Scherm
Geavanceerdeinstellingen
Afbeeldingsopties
Beeldresetten
Beeld
Grof 50
Fijn 0
Positiepc
Beeldresetten
U
Verpl.
E
Enter
R
Terug
Scherm
[550-W.Euro]BN68-02324A-03L09.in19 19 2009-10-09 �� 3:00:30
Nederlands - 20
GELUID
Het menu Sound configureren

Druk op de toets TOOLS om het menu Extra weer te geven. U kunt het geluid ook instellen
door  te selecteren.
Standaard: Selecteert de normale geluidsmodus.
Muziek: Geeft voorrang aan muziek ten opzichte van stemmen.
Film: Geeft optimaal geluid voor films.
Heldere spraak: Geeft voorrang aan stemmen ten opzichte van muziek.
Aangepast: Herstelt uw aangepaste geluidsinstellingen.
Toonregeling
U kunt de geluidsinstellingen aanpassen aan uw persoonlijke voorkeuren.
Modus: Hier selecteert u de geluidsmodus uit de vooraf gedefinieerde instellingen.
Balans L/R: Regelt de balans tussen de linker- en de rechterluidspreker.
100Hz / 300Hz / 1KHz / 3KHz / 10KHz (Aanpassing bandbreedte): Het niveau van verschillende bandbreedtes aanpassen
Reset: Standaardinstellingen van de equalizer resetten.

TruSurround HD is een gepatenteerde SRS-technologie die het probleem oplost dat ontstaat wanneer 5,1-multikanaalgeluid via
twee luidsprekers wordt afgespeeld. TruSurround produceert een meeslepend, virtueel surroundgeluid via ieder afspeelsysteem
met twee luidsprekers, waaronder ook interne luidsprekers van de televisie. Het is volledig compatibel met alle vormen van
multichannel.
Druk op de toets TOOLS om het menu Extra weer te geven. U kunt SRS TruSurround HD ook instellen door 
SRS TS HD te selecteren.
Gesproken taal
U kunt de standaardwaarde voor audiotalen wijzigen. Hiermee geeft u de taalinformatie voor het inkomende signaal weer.
Deze functie kan worden geselecteerd terwijl u naar een digitaal kanaal kijkt.
U kunt alleen een taal selecteren uit de talen waarin wordt uitgezonden.

Wanneer de hoofdluidspreker en de audio-ontvanger beide geluid voortbrengen, kan er echo optreden omdat geluid in de
hoofdluidspreker en de audio-ontvanger niet op gelijke snelheid wordt gedecodeerd. Gebruik in dat geval de functie tv-luidspreker.
Deze functie kan worden geselecteerd terwijl u naar een digitaal kanaal kijkt.
Het geluidsformaat wordt weergegeven overeenkomstig het uitzendsignaal.
Audiobeschrijving
Dit is een ondersteunende geluidsfunctie die een aanvullend geluidsspoor laat horen voor blinden en slechtzienden. Deze functie
verwerkt het geluidsspoor (Audio Stream) voor de AD (Audio Description), wanneer dat samen met het hoofdgeluid (Main audio)
wordt uitgezonden. Gebruikers kunnen de Audiobeschrijving Aan of Uit zetten en het volume bepalen.
Druk op de toets AD op de afstandsbediening om Uit of Aan te selecteren.

De geluidsbeschrijving aan-of uitzetten.
Volume
U kunt het volume van de geluidsbeschrijving aanpassen.
Volume is actief wanneer Audiobeschrijving is ingesteld op Aan.
Deze functie kan worden geselecteerd terwijl u naar een digitaal kanaal kijkt.

Elk zendstation kent andere signaalkenmerken, waardoor het lastig kan zijn het volume steeds opnieuw in te stellen wanneer
u van kanaal verandert. Met deze functie kunt u het volume van het gewenste kanaal automatisch laten instellen. Bij een hoog
modulatiesignaal wordt de geluidsweergave verlaagd en bij een laag modulatiesignaal wordt de geluidsweergave verhoogd.
¦
T
T
N
N
N
N
O
N
N
Modus :Aangepast
Toonregeling
SRSTruSurroundHD :Uit
Gesprokentaal :----
Geluidsformaat :----
Audiobeschrijving
AutoVolume :Uit
Luidsprekerselectie :TV-luidspreker
Geluid
[550-W.Euro]BN68-02324A-03L09.in20 20 2009-10-09 �� 3:00:30
Nederlands - 21
Luidsprekerselectie
Wanneer u televisiekijkt terwijl de tv op een thuisbioscoop is aangesloten, schakelt u de luidsprekers van de tv uit zodat u het
geluid uit de (externe) luidsprekers van de thuisbioscoop kunt horen.
Ext. luidspreker: hiermee geeft u het geluid weer via de externe (thuisbioscoop) luidsprekers.
TV-luidspreker: hiermee geeft u het geluid via de tv-luidsprekers weer.
De volumetoetsen en de toets MUTE zijn niet in werking wanneer Luidsprekerselectie is ingesteld op Ext. luidspreker.
Wanneer u Ext. luidspreker selecteert in het menu Luidsprekerselectie worden de geluidsinstellingen beperkt.
Interne luidsprekers van de tv Audio-uitgang (optisch, L/R -uitgang) naar
geluidssysteem
RF / AV / Component / PC / HDMI RF / AV / Component / PC / HDMI
TV-luidspreker Geluidsuitvoer Geluidsuitvoer
Ext. luidspreker Onderdrukt Geluidsuitvoer
Geen videosignaal Onderdrukt Onderdrukt

U kunt de geluidsinstellingen resetten naar de fabrieksinstellingen.
Reset geluidsm.: De huidige geluidswaarden worden vervangen door de
standaardwaarden.
De geluidsmodus selecteren
U kunt de geluidsmodus ook instellen door op de toets DUAL te drukken. Als u op deze toets drukt, wordt de huidige geluidsmodus
weergegeven.
Type geluid Dual 1 / 2 Standaard
A2 Stereo
Mono MONO
Automatisch wijzigen
Stereo STEREOMONO
Dual DUAL 1DUAL 2 DUAL 1
NICAM
Stereo
Mono MONO
Automatisch wijzigen
Stereo MONOSTEREO
Dual
MONODUAL 1
DUAL 2
DUAL 1
Wanneer het stereosignaal te zwak is en er automatische zenderverdringing optreedt, kunt u beter naar mono overschakelen.
Deze functie wordt alleen geactiveerd in stereogeluidssignaal. Het wordt gedeactiveerd in monogeluidssignaal.
Deze functie is alleen beschikbaar in de tv-modus.
N
N
N
¦
N
N
N
Geluidresetten
L
Verpl.
E
Enter
R
Terug
Selecteerderesetoptiesvoorhetgeluid.
Allesresetten Resetgeluidsm. Annuleren
[550-W.Euro]BN68-02324A-03L09.in21 21 2009-10-09 �� 3:00:31
Nederlands - 22
INSTELLINGEN
Het instellingenmenu gebruiken
Taalkeuze
U kunt de menutaal instellen.
Tijd
Raadpleeg voor meer informatie het gedeelte ‘De tijd instellen’.
Uitzenden
Ondertiteling
U kunt de ondertiteling activeren en deactiveren. Gebruik dit menu om de modus Subtitle in te stellen. Normaal in dit menu is
basisondertiteling en Slechthorenden is ondertiteling voor doven en slechthorenden.

ondertitels in- of uitschakelen.

de ondertitelingsmodus instellen.
Ondertitelingstaal
de ondertitelingstaal instellen.
Wanneer u naar een programma kijkt dat de functie Slechthorenden niet ondersteunt, wordt Normaal automatisch
geactiveerd, zelfs wanneer de modus Slechthorenden is geselecteerd.
Engels is de standaardtaal als de geselecteerde taal niet beschikbaar is in de uitzending.
U kunt deze opties eenvoudig selecteren door op de toets SUBT. op de afstandsbediening te drukken.
 (alleen UK)
Als het programma wordt uitgezonden met digitale tekst, is deze functie ingeschakeld.
MHEG (Multimedia and Hypermedia Information Coding Experts Group)
Een internationale standaard voor gegevenscoderingssystemen die in multimedia en hypermedia worden gebruikt. Gegevens
worden gecodeerd op een hoger niveau dan het MPEG-systeem, waaronder hypermedia voor gegevenskoppeling, zoals
stilstaande beelden, tekstservice, animatie, beeld- en videobestanden en multimediagegevens. MHEG is een technologie
voor interactie met de gebruiker tijdens runtime en wordt toegepast op verschillende gebieden, waaronder VOD (Video On
Demand), ITV (interactieve tv), EC (e-commerce), afstandsonderwijs, telefonische vergaderingen, digitale bibliotheken en
netwerkspellen.
Teleteksttaal
U kunt de taal voor teletekst instellen door deze te selecteren.
Engels is de standaardtaal als de geselecteerde taal niet beschikbaar is in de uitzending.
Voorkeur
Eerste taal voor audio / Tweede taal voor audio / Eerste taal ondertitel / Tweede taal ondertitel / Eerste taal teletekst /
Tweede taal teletekst
Met deze functie kunnen gebruikers een van de talen selecteren. De geselecteerde taal wordt standaard gebruikt wanneer u
een kanaal selecteert.
Als u de taalinstelling wijzigt, worden de Ondertitelingstaal, Gesproken taal en Teleteksttaal in het menu Taalkeuze
automatisch gewijzigd in de geselecteerde taal.
Met Ondertitelingstaal, Gesproken taal en Teleteksttaal in het menu Taalkeuze geeft u een lijst weer met talen die door het
huidige kanaal worden ondersteund. De geselecteerde taal is gemarkeerd. Als u deze taalinstelling wijzigt, is de nieuwe
selectie alleen geldig voor het huidige kanaal. De gewijzigde instelling is niet van invloed op de instellingen voor Eerste taal
ondertitel, Eerste taal voor audio, of Eerste taal teletekst van het menu Voorkeur.
¦
N
N
O
N
N
Plug&Play
Taalkeuze :Nederlands
Tijd
Uitzenden
Beveiliging
Algemeen
Instellingen
[550-W.Euro]BN68-02324A-03L09.in22 22 2009-10-09 �� 3:00:31
Nederlands - 23
Algemene interface
CI-menu
Hiermee kunt u het CAM-menu selecteren.
Selecteer het CI-menu op basis van het menu PC Card.
Toepassingsinfo
Met deze optie geeft u informatie over een CAM in de CI-sleuf weer. Application Info heeft betrekking op de CI-/CI+-kaart.
U kunt de CAM altijd installeren, ongeacht of de tv is in- of uitgeschakeld.
1.
De CI CAM-module kunt u verkrijgen bij uw lokale leverancier of door deze telefonisch te bestellen.
2.
Steek de CI-/CI+-kaart in de CAM in de richting van de pijl op zijn plaats.
3.
Plaats de CAM met de CI-/CI+-kaart in de COMMON INTERFACE-sleuf. (Duw de CAM in de richting van de pijl volledig
in de sleuf.)
4.
Controleer of u een beeld op een kanaal met een gecodeerd signaal kunt bekijken.
Beveiliging (Afhankelijk van het model)
Voordat het instellingenscherm verschijnt, ziet u het invoerscherm voor de pincode. Voer uw viercijferige pincode in.
De standaardpincode van een nieuw tv-toestel is ‘0-0-0-0’. U kunt de pincode wijzigen door PIN wijzigen in het menu te
selecteren.
Op sommige modellen is de pincode vereist bij het uitvoeren van Plug & Play.

Met deze functie kunt u door middel van het uitschakelen van beeld en geluid voorkomen dat onbevoegde gebruikers, zoals
kinderen, ongepaste programma’s bekijken.
U kunt sommige kanalen in de kanalenlijst vergrendelen.
Kinderslot is alleen beschikbaar in de tv-modus.
Kinderslot
Door een pincode (persoonlijk identificatienummer) van vier cijfers in te stellen, kunt u met deze functie voorkomen dat
onbevoegde gebruikers, zoals kinderen, ongeschikte programma’s bekijken.
Het item Kinderslot verschilt per land.
Wanneer Kinderslot is ingesteld, wordt het symbool ‘
\
weergegeven.
Alles mag: druk hierop om alle tv-ratings (leeftijdsbeperkingen) te ontgrendelen.
Alles blok: druk hierop om alle tv-ratings (leeftijdsbeperkingen) te vergrendelen.
PIN wijzigen
U kunt uw pincode die voor het instellen van de tv is vereist, wijzigen.
Als u de pincode bent vergeten, drukt u achtereenvolgens op de volgende toetsen van de afstandsbediening zodat de pincode
opnieuw wordt ingesteld op 0-0-0-0: POWER (Uit)  (Aan).
Algemeen

Wanneer u een spelcomputer aansluit, zoals de PlayStation™ of Xbox™, kunt u een realistischere spelervaring krijgen door Game
Mode te selecteren.
Beperkingen van Spelmodus (Let Op)
Om de spelcomputer los te koppelen en een ander extern apparaat aan te sluiten, zet u in het instellingenmenu
Spelmodus op Uit.
Als u in Spelmodus het tv-menu weergeeft zal het beeld een beetje trillen.
Spelmodus is niet beschikbaar in de normale tv-, pc- en Ext-modi.
Als het beeld slecht is wanneer er een extern apparaat is aangesloten op de tv, controleer dan of Spelmodus op Aan is
ingesteld. Zet Spelmodus op Uit en sluit externe apparaten aan.
Als Spelmodus op Aan staat:
De beeldmodus Standaard wordt automatisch geselecteerd en kan niet worden gewijzigd.
De geluidsmodus Aangepast wordt automatisch geselecteerd en kan niet worden gewijzigd. Pas het geluid aan met de
equalizer.
De functie Geluid resetten is geactiveerd. Als u de functie Reset selecteert na het instellen van de Toonregeling, worden de
standaardinstellingen van de Toonregeling hersteld.
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
[550-W.Euro]BN68-02324A-03L09.in23 23 2009-10-09 �� 3:00:31
Nederlands - 24
Spaarstand 
Met deze functie kunt u de helderheid van de tv aanpassen om het energieverbruik te verminderen. Wanneer u ‘s avonds tv kijkt,
kunt u de modus Spaarstand op Hoog zetten. Zo kunt u voorkomen dat uw ogen vermoeid raken en tevens besparen op het
energieverbruik.
Als u de optie Beeld uit selecteert, wordt het scherm uitgeschakeld en hoort u slechts het geluid. Druk op een willekeurige toets
om Beeld uit ongedaan te maken.
In het menu Extra wordt de functie Beeld uit niet ondersteund.
Druk op de toets TOOLS om het menu Extra weer te geven. U kunt de optie Spaarstand ook instellen door 
Spaarstand te selecteren.

U kunt de transparantie van het menu instellen.

U kunt een melodie instellen om af te laten spelen bij het in- of uitschakelen van de tv.
De melodie wordt niet afgespeeld
Wanneer er geen geluid wordt weergegeven omdat de toets MUTE is ingedrukt.
Wanneer er geen geluid van de tv komt doordat het volume met de volume (-) toets omlaag is gebracht.
wanneer de tv door de functie sleep timer is uitgeschakeld.
De tijd instellen
Klok
Het is noodzakelijk de klok in te stellen om de verschillende functies van de tv te kunnen
gebruiken.
De huidige tijd wordt telkens weergegeven wanneer u op de toets INFO drukt.
Als u de voedingskabel hebt losgekoppeld, moet u de klok opnieuw instellen.
Klokmodus
U kunt de huidige tijd handmatig of automatisch instellen.
Auto: hierdoor wordt de huidige tijd automatisch ingesteld door de tijd van de digitale
uitzending te gebruiken.
Handm.: hierdoor wordt de huidige tijd handmatig op een bepaalde tijd ingesteld.
Afhankelijk van de zender en het signaal wordt de tijd wellicht niet juist ingesteld. Als dit gebeurt, stelt u de tijd handmatig in.
De antenne of kabel moet aangesloten zijn om de tijd automatisch in te kunnen stellen.
Klok instellen
U kunt de huidige tijd handmatig instellen.
Deze functie is alleen beschikbaar wanneer Klokmodus op Handm. is ingesteld.
U kunt de dag, de maand, het jaar, het uur en de minuut ook rechtstreeks met de cijfertoetsen op de afstandsbediening
instellen.
Slaaptimer
De functie sleep timer schakelt automatisch uit na een van tevoren ingestelde tijd (30, 60, 90, 120, 150 en 180 minuten).
Druk op de toets TOOLS om het menu Extra weer te geven. U kunt de sleep timer ook instellen door  te
selecteren.
Om de functie Slaaptimer te annuleren, selecteert u Uit.
Timer 1 / Timer 2 / Timer 3
U kunt drie verschillende timerinstellingen opgeven.
U moet eerst de klok instellen.
Inschakeltijd
Het uur en de minuut instellen en activeren / deactiveren.
(Als u de timer met de gewenste instelling wilt activeren, kiest u Activeren.)
Uitschakeltijd
Het uur en de minuut instellen en activeren / deactiveren.
(Als u de timer met de gewenste instelling wilt activeren, kiest u Activeren.)
N
T
N
¦
N
N
N
N
N
N
T
N
Inschakeltijd
L
Verpl.
U
Instell.
E
Enter
R
Terug
Timer1
Uitschakeltijd
Volume
00 00 Deactiv.
00 00 Deactiv.
10
Bron Antenne Kanaal
TV ATV 0
Herhalen
Eenmaal
Zo Ma Di Wo Do Vr Za
Plug&Play
Taalkeuze :Nederlands
Tijd
Uitzenden
Beveiliging
Algemeen
Instellingen
[550-W.Euro]BN68-02324A-03L09.in24 24 2009-10-09 �� 3:00:31
Nederlands - 25
Volume
Het gewenste geluidsvolume instellen.

U kunt instellen dat wanneer de tv automatisch wordt ingeschakeld er materiaal van de tv of een USB-apparaat wordt afgespeeld.
Selecteer TV of USB. (Zorg dat een USB-apparaat verbinding heeft met uw tv).
Antenne (wanneer Bron is ingesteld op TV)
Selecteer ATV of DTV.
Kanaal (wanneer Bron is ingesteld op TV)
Selecteer het gewenste kanaal.
Inhoud (wanneer Bron is ingesteld op USB)
U kunt een map in het USB-apparaat selecteren met muziek of foto's die bij het inschakelen van de tv automatisch moeten worden
afgespeeld of weergegeven.
Als het USB-station geen muziekbestanden bevat of de map met muziekbestanden niet is geselecteerd, werkt de timerfunctie
niet goed.
Wanneer er slechts één fotobestand in het USB-apparaat aanwezig is, wordt er geen presentatie weergegeven.
Als de mapnaam te lang is, kan de map niet worden geselecteerd.
Als de naam van de map die door de Contents-functie moet worden geconfigureerd te lang is, kan deze niet worden
geselecteerd.
Herhalen
Selecteer Eenmaal, Dagelijks, Ma~Vr, Ma~Za, Za~Zo of Handm..
Wanneer Handm. is geselecteerd, kunt u op de toets ► drukken om de gewenste dag te selecteren. Druk op de toets
ENTER
E
op de gewenste dag en het symbool
c
verschijnt.
U kunt de uren en minuten ook rechtstreeks met de cijfertoetsen op de afstandsbediening instellen.
Automatisch uitschakelen
Als u de timer instelt op Aan, schakelt de televisie uiteindelijk uit wanneer er binnen 3 uur na het automatisch inschakelen van
het toestel geen toets wordt ingedrukt. Deze functie is alleen beschikbaar in de timermodus Aan. Hiermee wordt oververhitting
tegengegaan, wat kan gebeuren als het toestel te lang blijft ingeschakeld.
N
N
N
N
N
N
N
[550-W.Euro]BN68-02324A-03L09.in25 25 2009-10-09 �� 3:00:31
Nederlands - 26
INVOER / ONDERSTEUNING
Het menu Invoer
Bronlijst
Hier selecteert u de tv of een andere, externe invoerbron zoals een dvd-speler / Blu-ray-speler
/ aftakdoos / satellietontvanger (set-top box) die op de tv is aangesloten. Hiermee kunt u de
gewenste ingangsbron selecteren.
Druk op de toets SOURCE op de afstandsbediening om een externe signaalbron weer te
geven. U kunt de modus TV selecteren door op de toets TV te drukken.
TV / Ext.1 / Ext.2 / AV / Component / PC / HDMI1 / HDMI2 / HDMI3/DVI / HDMI4
U kunt alleen de externe apparaten selecteren die op de tv zijn aangesloten. In de
Bronlijst worden aangesloten ingangen gemarkeerd en bovenaan de lijst geplaatst.
Ingangen die niet zijn aangesloten, worden onderaan de lijst geplaatst.
Ext. en PC blijven altijd geactiveerd.
De kleurentoetsen op de afstandsbediening met de Bronlijst gebruiken
Rood (Vernieuwen): de aansluiting met de externe apparaten vernieuwen. Druk hierop
als uw bron is ingeschakeld en verbonden, maar niet in de lijst verschijnt.
TOOLS (Extra): geeft de menu’s Naam wijzigen en Informatie weer.
Naam wijzigen
VCR / DVD / Kabel STB / Satelliet STB / PVR STB / AV-ontvanger / Spelcomputer / Camcorder / PC / DVI / DVI PC / TV /
IPTV / Blu-ray / HD DVD / DMA
Geef het apparaat aangesloten op de ingangen een naam om de selectie van ingangsbron makkelijker te maken.
Wanneer een pc met de resolutie 1920 x 1080 en 60 Hz is aangesloten op de HDMI IN 3(DVI)-poort, kunt u de modus
HDMI3/DVI instellen op DVI PC bij Naam wijzigen van de modus Invoer.
Wanneer u een HDMI/DVI-kabel op de HDMI IN 3(DVI)-poort aansluit, dient u de modus HDMI3/DVI op DVI of DVI PC in te
stellen in het veld Naam wijzigen van de modus Invoer. In dit geval is een afzonderlijke geluidsverbinding vereist.
Het menu Ondersteuning
Zelfdiagnose
Het beeld testen
Als u denkt een probleem te hebben met het beeld voert u de Picture test uit. Controleer het
kleurenpatroon onderin het beeld om te bepalen of het probleem nog aanwezig is.
Ja: als het testpatroon niet wordt weergegeven of als er ruis optreedt in het testpatroon
kiest u Ja. Er kan een probleem zijn met de tv. Neem contact op met het callcenter van
Samsung voor hulp.
Nee: als het testpatroon juist wordt weergegeven kiest u Nee. Er kan een probleem zijn met
uw externe apparatuur. Controleer uw aansluitingen. Als het probleem zich blijft voordoen,
raadpleegt u de gebruikershandleiding van het externe apparaat.
Het geluid testen
Als u denkt een probleem te hebben met het geluid voert u de Sound test uit. U kunt het geluid
controleren door een ingebouwde melodie via de tv af te spelen.
Als u geen geluid hoort via de luidsprekers van de tv controleert u voordat u de Het geluid
testen uitvoert of in het menu Sound Luidsprekerselectie is ingesteld op Luidsprekerselectie.
De melodie kunt u tijdens de test zelfs horen als Tv-luidspreker is ingesteld op Ext. luidspreker of als het geluid is gedempt
via de toets MUTE op de afstandsbediening.
Ja: als u tijdens de geluidstest alleen geluid hoort uit één luidspreker of helemaal geen geluid hoort, kiest u Ja. Er kan een
probleem zijn met de tv. Neem contact op met het callcenter van Samsung voor hulp.
Nee: als u geluid hoort uit de luidsprekers, kiest u Nee. Er kan een probleem zijn met uw externe apparatuur. Controleer uw
aansluitingen. Als het probleem zich blijft voordoen, raadpleegt u de gebruikershandleiding van het externe apparaat.
¦
O
N
N
N
N
N
¦
N
N
Zelfdiagnose
SoftwareUpgrade
HandleidingHD-verbindingen
ContactopnemenmetSamsung
Ondersteuning
Bronlijst
Naamwijzigen
Invoer
Vernieuwen
T
Extra
Bronlijst
TV
Ext.1 :----
Ext.2 :----
PC :----
AV :----
Component :----
Zelfdiagnose
U
Verpl.
E
Enter
R
Terug
Hetbeeldtesten
Hetgeluidtesten
Signaalinformatie
[550-W.Euro]BN68-02324A-03L09.in26 26 2009-10-09 �� 3:00:32
Nederlands - 27
Signaalinformatie (alleen digitale kanalen)
De ontvangstkwaliteit van analoge kanalen kan variëren van 'geruis' tot helder, maar digitale (HDTV)-kanalen hebben altijd
perfecte ontvangst. Zo niet, dan ontvangt u de kanalen helemaal niet. In tegenstelling tot analoge kanalen kunt u digitale kanalen
dus niet verder afstellen. U kunt daarentegen wel uw antenne afstellen om de ontvangst van de beschikbare digitale kanalen te
verbeteren.
Als de signaalsterktemeter aangeeft dat het signaal zwak is, verstelt u uw antenne handmatig om de signaalsterkte te
versterken. Blijf de antenne bijstellen totdat u de positie vindt met de sterkste signaal.
Software Upgrade
Samsung kan in de toekomst upgrades voor de firmware van de tv aanbieden. Deze upgrades
kunnen worden uitgevoerd via de tv wanneer deze op internet is aangesloten, of door de nieuwe
firmware van samsung.com op een USB-stick te downloaden.
Huidige versie is de software die al op de tv is geïnstalleerd.
Alternatieve software (Back-up) is de voorgaande versie die vervangen wordt.
De software wordt weergegeven als ‘Jaar/Maand/Dag_Versie’. Hoe recenter de datum, des
te nieuwer is de softwareversie. Het wordt aanbevolen om de nieuwste versie te installeren.
Via USB
Plaats een USB-stick met de firmware-upgrade die van samsung.com is gedownload in de
tv. Let op dat u tijdens het toevoegen van upgrades het apparaat niet uitschakelt of de USB-
geheugenschijf verwijdert. Na voltooiing van het upgraden van de firmware schakelt de tv
automatisch uit en aan. Controleer de firmwareversie nadat het upgraden is voltooid (de nieuwe
versie heeft een hoger nummer dan de oude versie).
Nadat de software is bijgewerkt, zijn alle video- en audio-instellingen weer op de
fabrieksinstellingen teruggezet. Wij raden u aan uw instellingen te noteren, zodat u deze na de
upgrade eenvoudig kunt terugzetten.
Via kanaal
Hiermee worden upgrades voor de software die het gebruik maakt van het uitzendkanaal uitgevoerd.
Als de functie tijdens de softwareoverdracht wordt geselecteerd, zoekt de functie naar beschikbare software en downloadt het
deze.
De benodigde tijd voor het downloaden van de software wordt door de signaalstatus bepaald.
Upgrade standby-modus
Selecteer Aan door op de toets ▲ of ▼ te drukken om de software-upgrade voort te zetten terwijl de stroom is ingeschakeld.
45 minuten nadat de tv op stand-by is gezet, wordt automatisch een handmatige upgrade uitgevoerd. Omdat de tv intern wordt
ingeschakeld, kan dit ertoe leiden dat op de LCD-tv vage beelden verschijnen. Dit kan meer dan een uur duren totdat de software-
upgrade is voltooid.
Alternatieve software (Back-up)
Als er een probleem is met de nieuwe firmware en dit de werking van de tv-functies beïnvloedt, kunt u de voorgaande versie van
de software weer terugzetten.
Als de software is gewijzigd, wordt de huidige software weergegeven.
U kunt de huidige software veranderen in alternatieve software via ‘Alternatieve software
Handleiding HD-verbindingen
Dit menu geeft de verbindingsmethode weer die de beste kwaliteit biedt voor de HD-tv. Raadpleeg deze informatie wanneer u
externe apparaten op de tv aansluit.
Contact opnemen met Samsung
Bekijk deze informatie wanneer uw tv niet naar behoren werkt of wanneer u de software wilt upgraden. Hier kunt u de informatie
over het callcenter, het product en de downloadmethode van softwarebestanden bekijken.
N
N
N
N
N
N
N
N
Zijpaneel van de tv
USB-station
Huidigeversie 2009/01/18_000001
ViaUSB
Viakanaal
Upgradestandby-modus :45Min.
Alternatievesoftware 2009/01/15_00000
U
Verpl.
E
Enter
R
Terug
SoftwareUpgrade
[550-W.Euro]BN68-02324A-03L09.in27 27 2009-10-09 �� 3:00:32
Nederlands - 28
MEDIA PLAY (USB)
Een USB-apparaat aansluiten
1. Druk op de toets POWER
P
om de TV in te schakelen.
2.
Sluit een USB-apparaat met foto- en/of muziekbestanden aan op de USB-aansluiting aan de
zijkant van de tv.
3.
Wanneer het Toepassing-selectiescherm wordt weergegeven, drukt u op de toets ENTER
E
om Media Play (USB) te selecteren.
MTP (Media Transfer Protocol) wordt niet ondersteund.
Het bestandssysteem ondersteunt FAT16, FAT32 en NTFS.
Bepaalde types digitale camera's en geluidsapparatuur zijn mogelijk niet compatibel met
dit toestel.
Media Play ondersteunt alleen USB MSC-apparatuur. MSC staat voor Mass
Storage Class, een apparaat waarop grote hoeveelheden gegevens tegelijk
kunnen worden opgeslagen en getransporteerd. Voorbeelden van MSC's zijn
USB-sticks, Flash-kaartlezers en USB-vaste schijven (USB-HUB's worden
niet ondersteund.)
Sluit het apparaat rechtstreeks aan op de USB-poort van uw TV. Als u een
losse kabelverbinding gebruikt, kunnen USB-compatibiliteitsproblemen
optreden.
Maak een back-up van uw bestanden voordat u het apparaat aansluit op de
TV om beschadiging of verlies van uw gegevens te voorkomen. SAMSUNG is niet verantwoordelijk voor beschadiging of
verlies van gegevens.
Verwijder het USB-apparaat niet terwijl gegevens worden geladen.
Hoe hoger de resolutie van het beeld, des te langer duurt het voordat het op het scherm wordt weergegeven.
De maximaal ondersteunde JPEG-resolutie is 15360 x 8640 pixels.
Bij bestanden die niet worden ondersteund of die zijn beschadigd wordt het bericht ‘Niet-ondersteunde bestandsindeling’
weergegeven.
MP3-bestanden met DRM die tegen betaling zijn gedownload kunnen niet worden afgespeeld. Digital Rights
Management (DRM) is een technologie voor het creëren van inhoud en de distributie en het beheer van de inhoud op een
geïntegreerde en veelzijdige wijze, met inbegrip de bescherming van de rechten en belangen van de producenten, het
voorkomen van het illegaal kopiëren van de inhoud en het beheren van rekeningen en betalingen.
Wanneer u een foto verplaatst kan het laden een paar seconden duren. Op dit moment verschijnt het laadpictogram op
het scherm.
Als er meer dan een MSC-apparaat is aangesloten, worden sommige mogelijk niet herkend. Als een apparaat meer
energie nodig heeft (meer dan 500 mA of 5 V), wordt het USB-apparaat mogelijk niet ondersteund.
Als er een waarschuwing van te veel energie wordt weergegeven wanneer u een USB-apparaat aansluit, wordt het
apparaat mogelijk niet herkend of werkt het mogelijk niet goed.
De toetsen van de afstandsbediening gebruiken in het menu Media Play
Toets Effect
▲/▼/◄/► Beweeg de cursor en selecteer een item.
ENTER
E
Het gemarkeerde item selecteren. Tijdens het afspelen van een presentatie of muziekbestand:
- Als u tijdens het afspelen op de toets ENTER
E
drukt, wordt het afspelen gepauzeerd.
- Als u in de pauzestand op de toets ENTER
E
drukt, wordt het afspelen hervat.
/
Een presentatie of muziekbestand afspelen of onderbreken.
RETURN Terug naar het vorige menu.
TOOLS Verschillende functies uit de menu’s Photo en Music uitvoeren.
De huidige presentatie of muziek stoppen.
π
/
μ
Naar de voorgaande/volgende groep springen.
INFO Bestandsgegevens weergeven.
MEDIA.P De modus Media Play afsluiten.
<
P
>
,
EXIT, TV
De modus Media Play afsluiten en terugkeren naar de TV-modus.
¦
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
Zijpaneel van de tv
USB-station
851.86MB/993.02MBFree
Photo
SUM
SUM
Apparaat
PHOTO
R
Terug
Music Setup
[550-W.Euro]BN68-02324A-03L09.in28 28 2009-10-09 �� 3:00:32
Nederlands - 29
De modus Media Play
In deze modus kunt u foto- en muziek-bestanden die op een USB MSC-apparaat zijn opgeslagen, bekijken en/of beluisteren.
Werkt mogelijk niet naar behoren met multimediabestanden zonder licentie.
De modus Media Play (USB) activeren
1. Druk op de toets MENU. Druk op de toets ▲ of ▼ om Toepassing te selecteren
en druk vervolgens op de toets ENTER
E
.
2.
Druk op de toets ▲ of ▼ om Media Play (USB) te selecteren en druk vervolgens
op de toets ENTER
E
.
Het menu Media Play (USB) wordt weergegeven.
Druk op de toets MEDIA.P op de afstandsbediening om het menu Media
Play te openen.
Druk de toets SOURCE op de afstandsbediening in om de bronnenlijst weer
te geven. Druk vervolgens op de toets ▲ of ▼ om USB te selecteren.
3.
Druk op de rode toets en vervolgens op de toets ▲ of ▼ om het USB-geheugen
te selecteren. Druk op de toets ENTER
E
.
De werking van deze functie kan verschillen, afhankelijk van het USB-geheugen.
De naam van het geselecteerde USB-apparaat verschijnt linksonderaan op het scherm.
4.
Druk op de toets ◄ of ► om een van de pictogrammen (Photo, Music, Setup) te selecteren en druk vervolgens op de toets
ENTER
E
.
U kunt de modus Media Play afsluiten door te drukken op de toets MEDIA.P op de afstandsbediening.
Een USB-geheugen op een veilige manier verwijderen
Hiermee kunt u het apparaat veilig van de TV verwijderen.
1.
Druk op de toets TOOLS in het scherm met de Media Play-bestandenlijst, of op
het moment dat er een presentatie of muziekbestand wordt afgespeeld.
2.
Druk op de toets ▲ of ▼ om Veilig verwijderen te selecteren en druk vervolgens
op de toets ENTER
E
.
3.
Verwijder het USB-apparaat van de TV.
Schermweergave
Ga met behulp van de toetsen voor omhoog en omlaag naar het gedeelte Groepenlijst of Bestandenlijst. Nadat u een onderdeel
hebt geselecteert, drukt u op de toets ◄ of ► om een item te selecteren.
¦
N
N
O
O
N
N
N
851.86MB/993.02MBFree
Photo
SUM
SUM
Apparaat
PHOTO
R
Terug
Music Setup
SUM Apparaat
 Keuze
T
Extra
R
Bovenstemap
1234.jpg
1235.jpg
1236.jpg
1237.jpg
1233.jpg
1232.jpg
1231.jpg
Diashow
Huid.afsp.
Informatie
Veiligverwijderen
5/15
1 2
../Photo/
Het gedeelte Groepenlijst
Het gedeelte Bestandenlijst
SUM Apparaat
Keuze
T
Extra
R
Bovenstemap
1234.jpg
1235.jpg
1236.jpg
1237.jpg
1233.jpg
1232.jpg
1231.jpg
1Ges.best.
2
3 5
4
1 2
1
5/15
c
../Photo/
[550-W.Euro]BN68-02324A-03L09.in29 29 2009-10-09 �� 3:00:35
Nederlands - 30
1 Groepen weergeven: De sorteergroep met het huidige geselecteerde bestand is gemarkeerd.
2 Huidige geselecteerde bestand: het geselecteerde bestand is het bestand dat u op dat moment kunt bedienen. Fotobestanden
worden als miniatuurafbeeldingen weergegeven.
3 Huidige apparaat: geeft de naam van het huidige geselecteerde apparaat weer. Druk op de rode toets om een apparaat te
selecteren.
Rode toets (Apparaat): hiermee selecteert u een aangesloten apparaat.
4 Informatie over de geselecteerde items: geeft het aantal bestanden weer dat met de gele toets is geselecteerd.
5 Helpitems
Gele toets (Keuze): hiermee selecteert u een bestand in de bestandenlijst. De geselecteerde bestanden worden
gemarkeerd met het symbool
c
. Druk nogmaals op de gele toets om de selectie van een bestand ongedaan te maken.
TOOLS-toets (Extra): hiermee opent u de optiemenu's. (Het optiemenu verandert in overeenstemming met de status van
dat moment.)
Opties voor de fotolijst
1. Druk op de toets MEDIA.P.
2.
Druk op de toets ◄ of ► om Photo te selecteren en druk vervolgens op de toets
ENTER
E
.
3.
Druk op de toets ◄ of ► om het gewenste fotobestand te selecteren.
Meerdere foto's selecteren
Druk op de toets ◄ of ► om het gewenste fotobestand te selecteren.
Druk vervolgens op de gele toets.
Herhaal deze procedure om meerdere fotobestanden te selecteren.
Naast de geselecteerde foto verschijnt het symbool
c
.
4.
Druk op de toets TOOLS.
Het optiemenu verandert in overeenstemming met de status van dat moment.
Presentatie
Via dit menu kunt u een presentatie afspelen van de fotobestanden in het USB-geheugen.
Huid. afsp.
Met dit menu kunt u een presentatie afspelen van de fotobestanden in de geselecteerde sorteergroep.
Niets select. (wanneer ten minste één bestand is geselecteerd)
Hiermee kunt u de selectie van alle bestanden opheffen.
Het symbool
c
van het desbetreffende bestand wordt verborgen.
Informatie
Hiermee worden de bestandsgegevens van de foto weergegeven, met onder meer de naam, grootte, resolutie, wijzigingsdatum en
het pad.
Op dezelfde wijze kunt u de gegevens van fotobestanden tijdens een presentatie bekijken.
Druk op de toets INFO om de informatie weer te geven.
Veilig verwijderen
Hiermee kunt u het apparaat veilig van de TV verwijderen.
¦
N
N
N
N
O
SUM Apparaat
 Keuze
T
Extra
R
Bovenstemap
1234.jpg
1235.jpg
1236.jpg
1237.jpg
1233.jpg
1232.jpg
1231.jpg
Presentatie
Huid.afsp.
Informatie
Veiligverwijderen
5/15
1 2
../Photo/
[550-W.Euro]BN68-02324A-03L09.in30 30 2009-10-09 �� 3:00:37
Nederlands - 31
Een foto of presentatie bekijken
Een presentatie bekijken
1. Druk op de toets ▼ om het gedeelte Bestandenlijst te selecteren.
2.
Druk op de toets TOOLS.
3.
Druk op de toets ▲ of ▼ om Presentatie te selecteren en druk vervolgens op de
toets ENTER
E
.
Alle bestanden in de Bestandenlijst worden voor de presentatie gebruikt.
Tijdens de presentatie worden de bestanden in volgorde afgebeeld vanaf het
huidige bestand.
De presentatie verloopt in de volgorde waarin de Bestandenlijst is gesorteerd.
U kunt tijdens een presentatie automatisch muziekbestanden laten afspelen als
Achtergr.kl. op Aan is ingesteld.
Druk op het moment dat een fotolijst wordt weergegeven op de toets
(Afspelen)/ENTER
E
op de afstandsbediening om de presentatie te starten.
Bedieningstoetsen voor de presentatie
Toets Effect
ENTER
E
De presentatie afspelen/pauzeren.
De presentatie afspelen.
De presentatie pauzeren.
De presentatie afsluiten en terugkeren naar de fotolijst.
π
/
μ
De snelheid van de presentatie wijzigen.
TOOLS Verschillende functies uit de fotomenu's uitvoeren.
Huidige groep afspelen
1. Druk op de toets ▲ om naar het gedeelte Groepenlijst te gaan.
2.
Selecteer een groep met de toetsen ◄ en ►.
3.
Druk op de toets
(Afspelen). Er wordt een presentatie gestart met bestanden
uit de geselecteerde groep.
U kunt ook het volgende doen
1.
Selecteer in het gedeelte Bestandenlijst de bestanden van de gewenste groep.
U kunt naar de voorgaande/volgende groep gaan door te drukken op de
toets
π
(REW) of
μ
(FF).
2.
Druk op de toets TOOLS.
3.
Druk op de toets ▲ of ▼ om Huid. afsp. te selecteren en druk vervolgens op de toets ENTER
E
.
Alleen de foto's in de sorteergroep met de geselecteerde bestanden worden voor de presentatie gebruikt.
Een presentatie uitvoeren met alleen de geselecteerde bestanden
1. Druk op de toets ▼ om het gedeelte Bestandenlijst te selecteren.
2.
Druk op de toets ◄ of ► om de gewenste foto in de Bestandenlijst te selecteren.
3.
Druk op de gele toets.
4.
Herhaal deze procedure om meerdere foto’s te selecteren.
Links naast de geselecteerde foto verschijnt het symbool
c
.
Als u één bestand selecteert wordt er geen presentatie uitgevoerd.
Als u de selectie van alle bestanden ongedaan wilt maken, drukt u op de toets TOOLS en selecteert u Niets select.
5.
Druk op de toets
(Afspelen)/ENTER
E
.
De geselecteerde bestanden worden voor de presentatie gebruikt.
¦
N
N
N
N
O
N
N
N
N
N
N
N
E
Pauze◀▶Vorig/volg
T
Extra
R
Terug
SUM
1234.jpg
580x7652009/01/025/15
▶Normaal
SUM Apparaat
 Keuze
T
Extra
R
Bovenstemap
1234.jpg
1235.jpg
1236.jpg
1237.jpg
1233.jpg
1232.jpg
1231.jpg
Presentatie
Huid.afsp.
Informatie
Veiligverwijderen
5/15
1 2
../Photo/
SUM Device
 Keuze
T
Extra
R
Bovenstemap
1234.jpg
1235.jpg
1236.jpg
1237.jpg
1233.jpg
1232.jpg
1231.jpg
5/15
1 2
../Photo/
[550-W.Euro]BN68-02324A-03L09.in31 31 2009-10-09 �� 3:00:40
Nederlands - 32
U kunt ook het volgende doen
1.
Druk in de Bestandenlijst op de gele toetsen om de gewenste foto's te selecteren.
2.
Druk op de toets TOOLS.
3.
Druk op de toets ▲ of ▼ om Presentatie te selecteren en druk vervolgens op de toets ENTER
E
.
De geselecteerde bestanden worden voor de presentatie gebruikt.
Opties voor de presentatie
1. Druk tijdens een presentatie (of het bekijken van een foto) op de toets TOOLS om
een optie in te stellen.
2.
Druk op de toets ▲ of ▼ om de optie te selecteren en druk vervolgens op de toets
ENTER
E
.
Stop Presentatie / Begin Presentatie
Hiermee kunt u de presentatie starten of stoppen.

Hiermee kunt u de snelheid van de presentatie bepalen.
Deze functie is alleen tijdens een presentatie beschikbaar.
U kunt de snelheid van de presentatie ook wijzigen door tijdens de presentatie op de toets
π
(REW) of
μ
(FF) te drukken.
Roteren
Hiermee kunt u foto's in een USB-geheugen draaien.
Wanneer u op de toets ◄ drukt, wordt het beeld 270˚, 180˚, 90˚ en 0˚ gedraaid.
Wanneer u op de toets ► drukt, wordt het beeld 90˚, 180˚, 270˚ en 0˚ gedraaid.
Het gedraaide bestand wordt niet opgeslagen.
Zoom
Hiermee kunt u foto's in een USB-geheugen op het scherm vergroten. (x1 → x2 → x4)
U kunt de ingezoomde foto verschuiven door op de toets ENTER
E
te drukken en vervolgens op de toetsen ▲/▼/◄/►.
Als de ingezoomde afbeelding kleiner is dan het oorspronkelijke beeldformaat, werkt de verschuivingsfunctie niet.
Het ingezoomde bestand wordt niet opgeslagen.
Achtergr.kl.
Hiermee kunt u achtergrondmuziek instellen bij het weergeven van een presentatie.
U kunt deze functie alleen gebruiken als er zich zowel muziek- als fotobestanden in het USB-geheugen bevinden.

Uit: Er wordt geen achtergrondmuziek afgespeeld.
Aan: Wanneer de achtergrondmuziek beschikbaar is, selecteert u Aan om de muziek af te spelen.
Muziekbest. select. (0 Ges. best.)
Alleen het geselecteerde muziekbestand wordt als achtergrondmuziek ingesteld.
Afbeeldinginstallatie / Geluidsinstellingen
Hiermee kunt u de beeld- en geluidsinstellingen wijzigen.
Informatie
Hiermee kunt u de gegevens van het fotobestand weergeven.
Veilig verwijderen
Hiermee kunt u het apparaat veilig van de TV verwijderen.
N
¦
N
N
N
N
N
N
N
N
StopPresentatie
Snelheidpresentatie : Normaal
Roteren
Zoom
Achtergr.kl.
Afbeeldinginstallatie
Geluidsinstellingen
Informatie
Veiligverwijderen
U
Verpl.
E
Enter
e
Sluiten
Extra
[550-W.Euro]BN68-02324A-03L09.in32 32 2009-10-09 �� 3:00:40
Nederlands - 33
Opties voor de muzieklijst
1. Druk op de toets MEDIA.P.
2.
Druk op de toets ◄ of ► om Music te selecteren en druk vervolgens op de toets
ENTER
E
.
3.
Druk op de toets ◄ of ► om het gewenste muziekbestand te selecteren.
Meerdere muziekbestanden selecteren.
Druk op de toets ◄ of ► om het gewenste muziekbestand te selecteren.
Druk vervolgens op de gele toets.
Herhaal deze procedure om meerdere muziekbestanden te selecteren.
Naast het geselecteerde muziekbestand verschijnt het symbool
c
.
4.
Druk op de toets TOOLS.
Het optiemenu verandert in overeenstemming met de status van dat moment.
Huid. afsp.
Muziekbestanden afspelen binnen de sorteergroep die op dat moment is geselecteerd.
Niets select. (wanneer ten minste één bestand is geselecteerd)
Hiermee kunt u de selectie van alle bestanden opheffen.
Het symbool
c
van het desbetreffende bestand wordt verborgen.
Informatie
Hiermee worden de gegevens van het muziekbestand weergegeven, met onder meer de naam, grootte, wijzigingsdatum en het
pad.
Op dezelfde wijze kunt u de gegevens van muziekbestanden tijdens Huid. afsp. bekijken.
Druk op de toets INFO om de informatie weer te geven.
Veilig verwijderen
Hiermee kunt u het apparaat veilig van de TV verwijderen.
¦
N
N
N
N
O
SUM Apparaat
Keuze
T
Extra
R
Bovenstemap
HaHaHa
Gold
Shine
Way
WantMe
Lies
ILoveYou
GlenHans
OnceOst
2007
Soundtrack
3/37Energetic
Huid.afsp.
Informatie
Veiligverwijderen
5 1 2 34
../Music/
[550-W.Euro]BN68-02324A-03L09.in33 33 2009-10-09 �� 3:00:41
Nederlands - 34
Muziek afspelen
Een muziekbestand afspelen
1. Druk op de toets ▼ om het gedeelte Bestandenlijst te selecteren.
2.
Druk op de toets ◄ of ► om het gewenste muziekbestand te selecteren.
3.
Druk op de toets
(Afspelen)/ENTER
E
.
In dit menu ziet u alleen bestanden met de extensie MP3. Bestanden met
andere extensies worden niet weergeven, ook al staan ze wel op het USB-
apparaat.
Het geselecteerde bestand wordt bovenaan weergegeven, compleet met
speelduur.
U kunt het volume van de muziek instellen met de volumetoets op de
afstandsbediening. Als u het geluid wilt onderdrukken, drukt u op MUTE op de afstandsbediening.
Als het geluid bij het afspelen van MP3-bestanden ongewoon klinkt, past u de Toonregeling en SRS TruSurround HD in
het geluidsmenu aan. (Een overgemoduleerd MP3-bestand kan geluidsproblemen veroorzaken.
Het kan voorkomen dat de speelduur van een muziekbestand wordt weergegeven als ‘00:00:00’ als de informatie
betreffende de speelduur niet aan het begin van het bestand wordt aangetroffen.
π
(REW) en
μ
(FF) werken niet tijdens het afspelen.
Toetsen voor het afspelen van muziek
Toets Effect
ENTER
E
Het muziekbestand afspelen/pauzeren.
Het muziekbestand afspelen.
Het muziekbestand pauzeren.
De afspeelmodus afsluiten en terugkeren naar de muzieklijst.
TOOLS Verschillende functies uit de muziekmenu's uitvoeren.
Informatiepictogram muziekfunctie
p
Wanneer alle muziekbestanden in de map (of het geselecteerde bestand) worden herhaald.
Herhalen is Aan.
q
Wanneer alle muziekbestanden in de map (of het geselecteerde bestand) eenmaal worden
afgespeeld. Herhalen is Uit.
De muziekgroep afspelen
1. Druk op de toets ▲ om naar het gedeelte Groepenlijst te gaan.
2.
Selecteer een groep met de toetsen ◄ en ►.
3.
Druk op de toets
(Afspelen). De bestanden van de geselecteerde groep worden afgespeeld.
U kunt ook het volgende doen
1.
Selecteer in het gedeelte Bestandenlijst de bestanden van de gewenste groep.
U kunt naar de voorgaande/volgende groep gaan door te drukken op de toets
π
(REW) of
μ
(FF).
2.
Druk op de toets TOOLS.
3.
Druk op de toets ▲ of ▼ om Huid. afsp. te selecteren en druk vervolgens op de toets ENTER
E
.
De muziekbestanden in de sorteergroep waarin het geselecteerde bestand zich bevindt worden afgespeeld.
De geselecteerde muziekbestanden afspelen
1. Druk op de toets ▼ om het gedeelte Bestandenlijst te selecteren.
2.
Druk op de toets ◄ of ► om het gewenste muziekbestand te selecteren.
3.
Druk op de gele toets.
4.
Herhaal deze procedure om meerdere muziekbestanden te selecteren.
Links naast het geselecteerde muziekbestand verschijnt het symbool
c
.
Als u de selectie van alle bestanden ongedaan wilt maken, drukt u op de toets TOOLS en selecteert u Niets select.
5.
Druk op de toets
(Afspelen)/ENTER
E
.
De geselecteerde bestanden wordt afgespeeld.
¦
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
E
Pauze◀▶Vorig/volg
T
Extra
R
Terug
SUM
ILoveYou
HaHaHaWay
▶00:00:04/00:04:043/37
[550-W.Euro]BN68-02324A-03L09.in34 34 2009-10-09 �� 3:00:41
Nederlands - 35
Opties voor het afspelen van muziek
Opties voor het afspelen van muziek

Hiermee kunt u muziekbestanden herhaald afspelen.
Afbeeldinginstallatie / Geluidsinstellingen
Hiermee kunt u de beeld- en geluidsinstellingen configureren.
Informatie
Hiermee kunt u de gegevens van het muziekbestand weergeven.
Veilig verwijderen
Hiermee kunt u het apparaat veilig van de TV verwijderen.
¦
Het Instellingenmenu gebruiken
In Setup vindt u de gebruikersinstellingen van het menu Media Play.
1.
Druk op de toets MEDIA.P.
2.
Druk op de toets ◄ of ► om Setup te selecteren en druk vervolgens op de toets
ENTER
E
.
3.
Druk op de toets ▲ of ▼ om de gewenste optie te selecteren.
4.
Druk op de toets ◄ of ► om de optie te selecteren.
U kunt de modus Media Play afsluiten door te drukken op de toets MEDIA.P op
de afstandsbediening.

Hiermee kunt u muziekbestanden herhaald laten afspelen.

Hiermee kunt u de wachttijd instellen voor het inschakelen van de schermbeveiliging.
Informatie
Hiermee kunt u de informatie van het aangesloten apparaat weergeven.
Veilig verwijderen
Hiermee kunt u het apparaat veilig van de TV verwijderen.
¦
N
Herhalen ◀Aan▶
Afbeeldinginstallatie
Geluidsinstellingen
Informatie
Veiligverwijderen
U
Verpl.
L
Instell.
e
Sluiten
Extra
851.86MB/993.02MBFree
Photo
SUM
SUM Apparaat
SETUP
e
Sluiten
Music Setup
Herhalen ◀Aan▶
Uitvoertijdscreensaver :2uur
Informatie
Veiligverwijderen
U
Verpl.
L
Instell.
R
Terug
SUM Apparaat
[550-W.Euro]BN68-02324A-03L09.in35 35 2009-10-09 �� 3:00:41
Nederlands - 36
ANYNET
+
Anynet
+
-apparaten aansluiten
Wat is Anynet
+
?
Anynet
+
is een functie waarmee u alle aangesloten Samsung-apparaten die Anynet
+
ondersteunen, kunt bedienen met de
afstandsbediening van de Samsung-tv. Het Anynet
+
-systeem kan alleen worden gebruikt met Samsung-apparaten die de Anynet
+
-
functie bezitten. Om u ervan te verzekeren dat uw Samsung-apparaat deze functie heeft, kunt u controleren of er een Anynet
+
-
logo op het apparaat aanwezig is.
Op een tv aansluiten
1. Verbind de HDMI IN (1, 2, 3 (DVI) of 4)-aansluiting van de tv met behulp van een HDMI-kabel met de HDMI OUT-aansluiting
van het betreffende Anynet
+
-apparaat.
Op een thuisbioscoop aansluiten
1. Verbind de HDMI IN (1, 2, 3(DVI) of 4)-aansluiting van de tv met behulp van een HDMI-kabel met de HDMI OUT-aansluiting
van het betreffende Anynet
+
-apparaat.
2. Verbind de HDMI IN-aansluiting van de thuisbioscoop met behulp van een HDMI-kabel met de HDMI OUT-aansluiting van het
betreffende Anynet
+
-apparaat.
Sluit de optische kabel aan op de DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)-aansluiting van de tv en de Digital Audio Input-
aansluiting van de thuisbioscoop.
Wanneer de bovenstaande verbinding wordt gevolgd, voert de optische aansluiting op de tv maar van twee kanalen uit.
U hoort alleen geluid uit de linker- en rechterluidspreker van de thuisbioscoop en de subwoofer. Voor een 5.1-kanaals
audiosignaal sluit u de DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)-aansluiting van de dvd-speler of satellietontvanger (Anynet-
apparaat 1 of 2) rechtstreeks aan op een versterker of op de thuisbioscoop en niet op de tv.
Alleen één thuisbioscoop aansluiten.
U kunt een Anynet
+
-apparaat aansluiten met een HDMI 1.3-kabel. Sommige HDMI-kabels ondersteunen mogelijk geen
Anynet
+
-functies.
Anynet
+
werkt wanneer het AV-apparaat dat Anynet
+
ondersteunt, op stand-by staat of is ingeschakeld.
Anynet
+
ondersteunt in totaal 12 AV-apparaten. U kunt maximaal 3 apparaten van hetzelfde type aansluiten.
¦
N
N
N
N
N
N
Anynet
+
-apparaat 1
HDMI 1.3-kabel
HDMI 1.3-kabelHDMI 1.3-kabel
HDMI 1.3-kabel
Anynet
+
-apparaat 2 Anynet
+
-apparaat 3 Anynet
+
-apparaat 4
TV
Anynet
+
-apparaat 1
HDMI 1.3-kabel
HDMI 1.3-kabel
HDMI 1.3-kabelHDMI 1.3-kabel
TV
HDMI 1.3-kabel
Optische kabel
Anynet
+
-apparaat 2 Anynet
+
-apparaat 3 Anynet
+
-apparaat 4
Thuisbioscoop
[550-W.Euro]BN68-02324A-03L09.in36 36 2009-10-09 �� 3:00:42
Nederlands - 37
Anynet
+
Druk op de toets TOOLS om het menu Extra weer te geven. U kunt ook het Anynet
+
-menu
weergeven door 
+
(HDMI-CEC) te kiezen.
Instellingen
Anynet
+

Om de functie Anynet
+
te gebruiken, dient Anynet
+
(HDMI-CEC) op Aan te zijn ingesteld.
Wanneer de functie Anynet
+
(HDMI-CEC) is uitgeschakeld, worden alle bewerkingen
betreffende Anynet+ ook uitgeschakeld.

Een Anynet
+
-apparaat instellen om automatisch uit te schakelen wanneer de tv wordt
uitgeschakeld
De actieve bron op de afstandsbediening van de tv dient te worden ingesteld op de tv
als u de functie Anynet
+
wilt kunnen gebruiken.
Wanneer u Automatisch uitschakelen instelt op Ja worden de aangesloten externe
apparaten ook uitgeschakeld wanneer de tv wordt uitgeschakeld. Wanneer een extern
apparaat nog aan het opnemen is, is het mogelijk dat het niet wordt uitgeschakeld.
Tussen Anynet
+
-apparaten schakelen
1. Druk op de toets TOOLS. Druk op de toets ENTER
E
om Anynet
+
(HDMI-CEC) te
selecteren.
2.
Druk op de toets ▲ of ▼ om Apparatenlijst te selecteren en druk vervolgens op de toets
ENTER
E
.
De Anynet
+
-apparaten die op de tv zijn aangesloten, worden weergegeven.
Wanneer u het door u gewenste apparaat niet kunt vinden, kunt u op de rode knop
drukken om op apparaten te scannen.
3.
Druk op de toets ▲ of ▼ om een apparaat te selecteren en druk op de toets ENTER
E
.
Er wordt naar het geselecteerde apparaat overgeschakeld.
Alleen wanneer u Anynet
+
(HDMI-CEC) instelt op Aan in het menu Toepassing, verschijnt het menu Apparatenlijst.
Het kan 2 minuten voordat er naar de geselecteerde apparaten is overgeschakeld. U kunt de bewerking in de tussentijd niet
annuleren.
De benodigde tijd voor het zoeken naar apparaten wordt bepaald door het aantal aangesloten apparaten.
Wanneer de zoekopdracht is voltooid, wordt het aantal gedetecteerde apparaten niet weergegeven.
Hoewel de tv bij het inschakelen via de aan-uitknop automatisch naar de apparatenlijst zoekt, worden apparaten die op de tv
zijn aangesloten niet altijd automatisch in de lijst weergegeven. Druk op de rode knop om het aangesloten apparaat te zoeken.
Als u een externe invoermodus hebt geselecteerd door op de toets SOURCE te drukken, kunt u de functie Anynet
+
niet
gebruiken. Zorg ervoor dat u naar het Anynet
+
-apparaat overschakelt door gebruik te maken van de Apparatenlijst.
Anynet
+
-menu
Het menu Anynet
+
verandert overeenkomstig het type en de status van de Anynet
+
-apparaten die op de tv zijn aangesloten.
Anynet
+
-menu Beschrijving
Tv weergeven De modus Anynet
+
schakelt over naar de tv-uitzendmodus.
Apparatenlijst Geeft de lijst met Anynet
+
-apparaten weer.
(apparaatnaam) MENU
Toont de menu’s van het aangesloten apparaat. Wanneer er bijvoorbeeld een dvd-
recorder is aangesloten, verschijnt het diskmenu van de dvd-recorder.
(apparaatnaam) INFO
Toont de afspeelmenu’s van het aangesloten apparaat. Wanneer er bijvoorbeeld een
dvd-recorder is aangesloten, verschijnt het afspeelmenu van de dvd-recorder.
Opname: (*recorder)
Begint onmiddellijk met opnemen met de recorder. (Dit is alleen beschikbaar voor
apparaten die de functie recording ondersteunen).
Opname stoppen: (*recorder) Hiermee wordt het opnemen beëindigd.
ontvanger Geluid wordt uitgevoerd via de ontvanger.
Wanneer er meer dan een opnameapparaat is aangesloten, worden deze weergegeven als (*recorder) en wanneer er slechts
een opnameapparaat is aangesloten, wordt dit weergegeven als (*apparaatnaam).
¦
T
N
N
N
¦
N
N
N
N
N
N
N
N
N
U
Verpl.
E
Enter
R
Terug
Anynet
+
(HDMI-CEC) :Aan▶
Instellingen
Automatischuitschakelen :Ja
MediaPlay(USB)
Anynet
+
(HDMI-CEC)
Toepassing
U
Verpl.
E
Enter
R
Terug
Anynet
+
(HDMI-CEC) :Aan
Instellingen
Automatischuitschakelen :Ja▶
U
Verpl.
E
Enter
R
Sluiten
Tvweergeven
Apparatenlijst
Opname:DVDR
DVDRMENU
DVDRINFO
Ontvanger:Uit
Instellingen
[550-W.Euro]BN68-02324A-03L09.in37 37 2009-10-09 �� 3:00:43
Nederlands - 38
Beschikbare toetsen op de tv-afstandsbediening in de modus Anynet
+
Type apparaat Bedieningsstatus Beschikbare toetsen
Anynet
+
-apparaat
Nadat u naar het apparaat bent geschakeld,
wanneer het menu van het betreffende
apparaat wordt weergegeven op het scherm.
Numerieke toetsen
▲/▼/◄/►/ toets ENTER
E
Kleurentoetsen / EXIT-toets
Nadat u naar het apparaat bent geschakeld,
terwijl u een bestand afspeelt.
π
(Terugspoelen) /
μ
(Vooruitspoelen)
(Stop) /
(Afspelen) /
(Pauze)
Apparaat met
ingebouwde tuner
Nadat u naar het apparaat bent geschakeld,
wanneer u tv-kijkt.
P
>
/ P
<
toets
Audioapparaat Wanneer de ontvanger is ingeschakeld.
Y
/ MUTE-toets
De functie Anynet
+
werkt alleen wanneer de actieve bron op de afstandsbediening is ingesteld op tv.
De toets
werkt alleen wanneer opname mogelijk is.
U kunt Anynet
+
-apparaten niet met de toetsen op de tv bedienen. U kunt Anynet
+
-apparaten alleen bedienen met de
afstandsbediening van de tv.
De afstandsbediening van de tv werkt mogelijk niet in bepaalde omstandigheden. Selecteer in dat geval opnieuw het Anynet
+
-
apparaat.
De Anynet
+
-functies werken niet bij producten van andere fabrikanten.
De werking van
π
,
μ
kan, afhankelijk van het apparaat, verschillen.
Opnemen
U kunt een tv-programma opnemen met een Samsung-recorder.
1.
Druk op de toets TOOLS. Druk op de toets ENTER
E
om Anynet
+
(HDMI-CEC) te
selecteren.
2.
Druk op de toets ▲ of ▼ om Recording Immediately te selecteren en druk op de toets
ENTER
E
. Het opnemen wordt gestart.
Bij meerdere opnameapparaten
Wanneer er meerdere opnameapparaten zijn aangesloten, wordt er een
apparatenlijst weergegeven. Druk op de toets ▲ of ▼ om een opnameapparaat te
selecteren en druk op de toets ENTER
E
. Het opnemen wordt gestart.
Wanneer het opnameapparaat niet wordt weergegeven, selecteert u Apparatenlijst en drukt u op de rode toets om
apparaten te zoeken.
3.
Druk op de toets EXIT om af te sluiten.
U kunt bronsignalen opnemen door Opnemen: (apparaatnaam) te selecteren.
Wanneer u op de toets
drukt, wordt datgene waar u op dat moment naar kijkt, opgenomen. Wanneer u vanaf een
ander apparaat een video bekijkt, wordt de video van dat apparaat opgenomen.
Controleer voor u begint met opnemen of de antenne correct is aangesloten op het opnameapparaat. Voor het correct
aansluiten van een antenne op een opnameapparaat kunt u de gebruikershandleiding van het opnameapparaat raadplegen.
Luisteren via een ontvanger (Thuisbioscoop)
U kunt geluid beluisteren via een ontvanger in plaats van de luidsprekers van de tv.
1.
Druk op de toets TOOLS. Druk op de toets ENTER
E
om Anynet
+
(HDMI-CEC) te
selecteren.
2.
Druk op de toets ▲ of ▼ om Ontvanger te selecteren. Druk op de toets ◄ of ► om
Aan of Uit te selecteren.
3.
Druk op de toets EXIT om af te sluiten.
Wanneer uw ontvanger alleen audio ondersteunt, verschijnt deze wellicht niet in de
apparatenlijst.
De ontvanger werkt wanneer u de optical in-aansluiting van de ontvanger correct hebt
aangesloten op de DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)-aansluiting van de tv.
Wanneer de ontvanger (thuisbioscoop) is ingesteld op Aan, hoort u alleen geluid via de Optical-aansluiting van de tv.
Wanneer de tv een DTV-signaal (antenne) weergeeft, verstuurt de tv een 5.1-kanaals geluidssignaal naar de ontvanger
van de thuisbioscoop. Wanneer de bron een digitaal onderdeel is, zoals een dvd en deze op de tv aangesloten is via
HDMI, wordt er alleen 2-kanaals geluid van de thuisbioscoopontvanger weergegeven.
Wanneer de stroomvoorziening naar de tv wordt onderbroken (bijvoorbeeld doordat het netsnoer wordt losgekoppeld of
door een stroomstoring) en de Ontvanger is ingesteld op Aan is het mogelijk dat de Luidsprekerselectie is ingesteld op
Ext. luidspreker wanneer de tv opnieuw wordt ingeschakeld.
N
N
N
N
N
N
¦
N
N
N
N
N
¦
N
N
N
N
U
Verpl.
E
Enter
R
Terug
Tvweergeven
Apparatenlijst
Opname:DVDR
DVDRMENU
DVDRINFO
Ontvanger:Uit
Instellingen
U
Verpl.
E
Enter
R
Terug
Tvweergeven
Apparatenlijst
Opname:DVDR
DVDRMENU
DVDRINFO
Ontvanger:Uit
Instellingen
[550-W.Euro]BN68-02324A-03L09.in38 38 2009-10-09 �� 3:00:43
Nederlands - 39
Problemen oplossen m.b.t. Anynet
+
Probleem Mogelijke oplossing
Anynet
+
werkt niet. Controleer of het apparaat een Anynet
+
-apparaat is. Het Anynet
+
-systeem ondersteunt alleen
Anynet
+
-apparaten.
Sluit niet meer dan één ontvanger aan (thuisbioscoop).
Controleer of het netsnoer van het Anynet
+
-apparaat correct is aangesloten.
Controleer de video- / audio- / HDMI 1.3-kabelverbindingen van het Anynet
+
-apparaat.
Controleer of Anynet
+
(HDMI-CEC) op Aan staat ingesteld in het instellingenmenu van Anynet
+
.
Controleer of de afstandsbediening van de tv in de tv-modus staat.
Controleer of het de exclusieve afstandsbediening van Anynet
+
is.
In bepaalde situaties werkt Anynet
+
niet. (Kanalen zoeken, Media Play uitvoeren, Plug & Play,
enzovoort.)
Wanneer u de HDMI 1.3-kabel aansluit of verwijdert, dient u opnieuw naar apparaten te zoeken
of uw televisie uit te schakelen en opnieuw in te schakelen.
Controleer of de functie Anynet
+
van het Anynet
+
-apparaat is ingeschakeld.
Ik wil Anynet
+
starten. Controleer of het Anynet+-apparaat op de juiste manier is aangesloten op de tv en controleer of
Anynet
+
(HDMI-CEC) is ingesteld op Aan in het menu Inst. van Anynet
+
.
Druk op de toets TV op de afstandsbediening om naar de tv te schakelen. Druk vervolgens op
de toets TOOLS om het menu van Anynet
+
te tonen en selecteer het door u gewenste menu.
Ik wil Anynet
+
verlaten. Selecteer Tv weergeven in het menu van Anynet
+
.
Druk op de toets SOURCE op de afstandsbediening van de tv en selecteer een ander apparaat
dan een Anynet
+
-apparaat.
Druk op P
>
/
<
, PRE-CH en FAV.CH om de tv-modus te wijzigen. (De kanaaltoets werkt
alleen wanneer er geen Anynet
+
-apparaat met een ingebouwde tuner is aangesloten.)
Het bericht ‘Connecting
to Anynet+ device...’
verschijnt op het scherm.
U kunt tijdens het configureren van Anynet
+
of het schakelen naar een weergavemodus de
afstandsbediening niet gebruiken.
Gebruik de afstandsbediening wanneer klaar bent met het instellen van Anynet
+
of met het
schakelen naar een weergavemodus.
Het Anynet
+
-apparaat
speelt niets af.
U kunt de afspeelfunctie niet gebruiken wanneer Plug & Play actief is.
Het aangesloten apparaat
wordt niet weergegeven.
Controleer of het apparaat ondersteuning biedt voor functies van Anynet
+
.
Controleer of de HDMI 1.3-kabel op de correcte manier is aangesloten.
Controleer of Anynet
+
(HDMI-CEC) op Aan is ingesteld in het instellingenmenu van Anynet
+
.
Zoek opnieuw naar Anynet
+
-apparaten.
U kunt een Anynet
+
-apparaat alleen aansluiten met een HDMI 1.3-kabel. Sommige HDMI-kabels
ondersteunen mogelijk geen Anynet
+
-functies.
Wanneer het wordt beëindigd door een bijzondere situatie, bijvoorbeeld wanneer de HDMI-kabel
of het netsnoer wordt losgekoppeld, of wanneer er een stroomstoring optreedt, herhaalt u het
scannen op apparaten.
Het televisieprogramma
kan niet worden
opgenomen.
Controleer of de antenneaansluiting op het apparaat voor opname correct is aangesloten.
Het geluid van de
televisie wordt niet
uitgevoerd via de
ontvanger.
Maak verbinding tussen de tv en de ontvanger met gebruik van de optische kabel.
¦
[550-W.Euro]BN68-02324A-03L09.in39 39 2009-10-09 �� 3:00:43
Nederlands - 40
AANBEVELINGEN
Teletekstfunctie
De meeste televisiekanalen bieden tekstinformatiediensten via teletekst. Op de indexpagina van de teletekstdienst vindt
u informatie over het gebruik van de dienst. Ook kunt u naar wens verschillende opties selecteren met de toetsen op de
afstandsbediening.
Voor een juiste weergave van teletekstinformatie is een stabiele kanaalontvangst vereist. Anders kan bepaalde informatie
ontbreken of worden bepaalde pagina’s niet weergegeven.
1
0
(modus)
Druk op deze toets om de
teletekstmodus (LIST/FLOF)
te selecteren. Als u in de
LIST-modus op deze toets
drukt, schakelt u over naar de
lijstopslagmodus. In deze modus
kunt u met behulp van de toets
8
(opslaan) teletekstpagina's in
een lijst opslaan.
2
5
(tonen)
Druk op deze toets om verborgen
tekst weer te geven (bijvoorbeeld
antwoorden op quizvragen).
Druk nogmaals op deze toets om
terug te keren naar de normale
weergave.
3
4
(Afmet.)
Druk op deze toets om de tekst in
de bovenste helft van het scherm
op dubbel formaat weer te geven.
Druk nogmaals op deze toets om
de tekst in de onderste helft van
het scherm op dubbel formaat
weer te geven. Druk nogmaals op
deze knop om terug te keren naar
de normale weergave.
4
8
(opslaan)
Hiermee kunt u teletekstpagina’s
opslaan.
5 Gekleurde toetsen (rood/groen/
geel/blauw)
Als een zendstation
gebruikmaakt van het
FASTEXT-systeem, worden de
verschillende onderwerpen op
een teletekstpagina van een
kleurcodering voorzien, die u
kunt selecteren met behulp
van de gekleurde toetsen.
Druk op de gewenste toets. De
pagina wordt weergegeven met
aanvullende kleurcodegegevens,
die op dezelfde wijze kunnen
worden geselecteerd. Om de
vorige of volgende pagina weer
te geven drukt u op de toets met
de overeenkomstige kleur.
6
/
(Teletekst aan/mix)
Druk op deze toets om teletekst te
activeren nadat u het kanaal dat
de teletekstdienst aanbiedt, hebt
geselecteerd. Druk tweemaal op deze
knop om het huidige televisiebeeld
over de teletekstpagina heen weer te
geven.
7
:
(afsluiten)
De teletekstweergave verlaten.
8
1
(subpagina)
Druk op deze toets om de beschikbare
subpagina’s weer te geven.
9
2
(pagina omhoog)
Druk op deze toets om de volgende
teletekstpagina weer te geven.
0
3
(pagina omlaag)
Druk op deze toets om de vorige
teletekstpagina weer te geven.
!
9
(vastzetten)
Druk op deze toets als u een
roulerende pagina wilt vastzetten.
Druk nogmaals op deze toets om het
rouleren te hervatten.
@
6
(index)
Druk op deze toets voor weergave van
de indexpagina (inhoudspagina) tijdens
het gebruik van teletekst.
#
7
(annuleren)
Hiermee bekijkt u de uitzending tijdens
het zoeken naar een pagina.
U kunt naar een andere teletekstpagina gaan met de numerieke toetsen op de afstandsbediening.
¦
N
N
INFO
AD
1
2
3
4
5
6
8
7
9
0
!
#
@
[550-W.Euro]BN68-02324A-03L09.in40 40 2009-10-09 �� 3:00:44
Nederlands - 41

Onderdeel Inhoud
A Geselecteerd paginanummer.
B Aanduiding zendstation.
C Huidig paginanummer of zoekindicaties.
D Datum en tijd.
E Tekst.
F Statusinformatie.
FASTEXT-informatie.
Teletekstinformatie is vaak verdeeld over verschillende pagina’s die achtereenvolgens worden weergegeven. U kunt
rechtstreeks naar deze pagina’s gaan door:
het paginanummer in te voeren
een titel in een lijst te selecteren
een gekleurde kop te selecteren (FASTEXT-systeem)
Het teletekstniveau dat door de tv wordt ondersteund, is versie 2.5. Hiermee kunnen extra beelden en tekst worden
weergegeven.
Afhankelijk van de transmissie kunnen er bij teletekst lege panelen aan de zijkant worden weergegeven.
In die gevallen worden er geen extra beelden of tekst verzonden.
Oudere tv’s die versie 2.5 niet ondersteunen, kunnen geen extra beelden of tekst weergeven, ongeacht de
teleteksttransmissie.
Druk op de toets TV om de teletekstweergave te verlaten.
De voet bevestigen
Vooraf instellen: plaats de richtvoet en dekselkraag op de voet en maak deze met de
schroeven vast. Geldt alleen voor 32-inch modellen.
1.
Bevestig de LCD-tv aan de voet.
De tv moet door twee of meer mensen worden gedragen.
Zorg dat u weet wat de voor- en achterkant van de voet is.
Om te zorgen dat de tv op de juiste manier op de voet wordt bevestigd, is het
belangrijk om niet te veel neerwaartse druk op de linker- en rechterkant van de tv
uit te oefenen.
2.
Gebruik twee schroeven op positie
1
en twee schroeven op positie
2
.
Zet het product rechtop en draai de schroeven vast. Als u de schroeven vastdraait
terwijl de LCD-tv nog ligt, kan deze naar een kant overhellen.
N
N
N
N
N
O
¦
N
N
N
N
N
INFO
AD
Voorkant
Achterkant
1
2
[550-W.Euro]BN68-02324A-03L09.in41 41 2009-10-09 �� 3:00:45
Nederlands - 42
De voet verwijderen
1. Verwijder de schroeven aan de achterkant van de tv.
2.
Verwijder de voet van de tv.
De tv moet door twee of meer mensen worden gedragen.
3.
Bedek het gat in de onderzijde met de afdekking.
De muurbevestiging installeren
Met de onderdelen voor muurbevestiging (apart verkrijgbaar) kunt u de tv aan de muur
bevestigen.
Zie de instructies bij de onderdelen voor muurbevestiging als u wilt weten hoe u de
muurbevestiging installeert. Neem contact op met een technicus voor hulp alvorens de
muurbeugel te bevestigen.
Samsung Electronics is niet verantwoordelijk voor schade aan het product of voor
verwondingen die u zelf of anderen oplopen wanneer u besluit de tv zelfstandig te
installeren.
Monteer de muurbevestiging niet terwijl de tv is ingeschakeld. Dit kan resulteren in
persoonlijk letsel door elektrische schokken.
De snoeren bij elkaar houden
Stop de kabels in de kabelhouder, zodat de kabels niet zichtbaar zijn door de doorzichtige
standaard.
Kensington-slot tegen diefstal
Het Kensington-slot is een vergrendeling waarmee u het systeem fysiek kunt vastzetten
voor gebruik in het openbaar. Afhankelijk van de fabrikant, kan het uiterlijk en de
vergrendelmethode enigszins afwijken van de afbeelding.
Raadpleeg de handleiding bij het Kensington-slot voor het juiste gebruik.
De vergrendeling moet apart worden aangeschaft.
De plaats van het Kensington-slot kan variëren afhankelijk van het model.
1.
Plaats het vergrendelingsapparaat in het Kensington-slot op de LCD-tv (1) en draai
deze in de vergrendelingsrichting (2).
2.
Sluit de Kensington-vergrendelingskabel aan (3).
3.
Maak het Kensington-slot vast aan een bureau of een ander zwaar voorwerp dat niet
kan worden verplaatst.
N
N
3
1
2
¦
N
¦
¦
¦
<Optioneel>
[550-W.Euro]BN68-02324A-03L09.in42 42 2009-10-09 �� 3:00:48
Nederlands - 43
Installatieruimte
Bewaar de nodige afstand tussen het product en andere objecten (bijv. muren) zodat er een goede ventilatie mogelijk is.
Wanneer u dat niet doet, kunnen er door een stijging van de interne temperatuur brand of problemen bij het product ontstaan.
Plaats het product op zo’n manier dat de in de afbeelding aangegeven vereiste afstanden worden aangehouden.
Bij gebruik van een voet of muurbevestiging mogen er alleen onderdelen worden gebruikt die door Samsung Electronics zijn
geleverd.
Het gebruik van onderdelen van een andere fabrikant kan leiden tot problemen met het product of zelfs tot lichamelijk
letsel doordat het product valt.
Het gebruik van onderdelen van een andere fabrikant kan leiden tot problemen met het product of zelfs tot brand
vanwege een door een slechte ventilatie gestegen interne temperatuur.
Het uiterlijk van het product kan van het afgebeelde apparaat afwijken.
Bij installatie van het product met een voet
Bij installatie van het product met een muurbevestiging
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
De tv vastzetten aan de wand
Voorzichtig: als u duwt of trekt aan de tv of op de tv klimt, kan deze vallen. Zie er met name op toe dat uw
kinderen niet aan de tv gaan hangen of deze uit balans brengen. De tv kan dan omvallen, hetgeen verwondingen
kan veroorzaken of zelfs fatale gevolgen kan hebben. Neem alle voorzorgsmaatregelen die in de bijgesloten
veiligheidsfolder worden genoemd. Om veiligheidsredenen is het raadzaam de antivalvoorziening te installeren
om de stabiliteit van het toestel te verhogen.
Voorkomen dat de tv valt:
1.
Plaats de schroeven in de beugels en bevestig deze stevig aan de wand. Controleer of
de schroeven stevig in de wand zijn gedraaid.
Afhankelijk van het wandtype hebt u mogelijk aanvullend materiaal nodig om het
geheel te verankeren.
De benodigde beugels, schroeven en draad worden niet meegeleverd. Deze
moeten apart worden aangeschaft.
2.
Verwijder de schroeven in het midden aan de achterkant van de tv, steek de schroeven
door de beugels en draai de schroeven weer vast in de tv.
Het is mogelijk dat de schroeven niet bij het product worden meegeleverd. In dat
geval moet u schroeven met de volgende specificaties aanschaffen.
Specificaties van de schroeven
Voor een LCD-tv van 43-74 cm: M4 X L15
Voor een LCD-tv van 81-101 cm: M6 x L15
3.
Verbind de beugels die aan de tv zijn bevestigd met een sterke draad aan de beugels
die aan de wand zijn bevestigd en knoop de draad stevig vast.
Plaats de tv dicht bij de wand zodat deze niet achterover kan vallen.
Het is veilig de draad zodanig aan te brengen dat de beugels die aan de wand zijn
bevestigd zich boven de beugels op de tv of op gelijke hoogte daarmee bevinden.
Haal de draad los voordat u de tv verplaatst.
4.
Controleer of alle bevestigingen goed zijn aangebracht. Controleer de
bevestigingspunten regelmatig op tekenen van moeheid of verzwakking. Neem in geval
van twijfel over de veiligheid van de bevestiging contact op met een professionele installateur.
¦
N
N
¦
N
N
N
N
N
N
N
wand
wand
[550-W.Euro]BN68-02324A-03L09.in43 43 2009-10-09 �� 3:00:50
Problemen oplossen
Als u vragen hebt over uw tv, raadpleegt u eerst deze lijst. Als geen van deze tips voor probleemoplossing van toepassing is,
brengt u een bezoek aan de website www.samsung.com en klikt u vervolgens op Support. U kunt echter ook contact opnemen met
het Call Center in de lijst op de laatste pagina.
Probleem Oplossing
Beeldkwaliteit
Voer als eerste de functie Het beeld testen uit om te controleren of het testbeeld correct
wordt weergegeven op uw tv.
Ga naar MENU - Ondersteuning - Zelfdiagnose - Het beeld testen
Als het testbeeld correct wordt weergegeven, wordt het slechte beeld mogelijk veroorzaakt
door de bron of het signaal.
Het tv-beeld ziet er niet zo fraai
uit als in de winkel.
Als u over een analoge kabl/set-top box beschikt, voert u een upgrade uit naar een box.
Gebruik HDMI- of Component-kabel om beelden van HD-kwaliteit weer te geven.
Kabel/satellietontvanger: Probeer HD-zenders (High Definition) weer te geven vanuit de
zenderlijst.
Antenneverbinding: Probeer HD-zenders weer te geven nadat u de automatische
zenderprogrammering hebt uitgevoerd.
Bij veel HD-zenders is sprake van het opschalen van SD-inhoud (Standard Definition).
Stel de resolutie voor de video-uitvoer van de kabel-/set-top box in op 1080i of 720p.
Controleer of u vanaf de minimaal aanbevolen afstand naar de tv kijkt op basis van het
formaat en de definitie van het signaal dat wordt weergegeven.
N
Beeld is vervormd:
macroblok, klein blok, puntjes,
pixelvorming
Compressie van video-inhoud kan tot beeldvervorming leiden met name bij uitzendingen
met snelle bewegingen, zoals sportprogramma's en actiefilms.
Een laag signaalniveau of slechte signaalkwaliteit kan beeldvervorming veroorzaken. Er is
hierbij geen sprake van een probleem met de tv.
Onjuiste of ontbrekende kleuren
bij Component-verbinding.
Zorg ervoor dat de Component-kabels op de juiste ingangen zijn aangesloten. Onjuiste of
losse verbindingen kunnen kleurproblemen veroorzaken of resulteren in een leeg scherm.
Problemen met kleur of
helderheid.
Pas de opties voor Beeld aan in het tv-menu. (Beeld, Kleur, Helderheid, Scherpte)
Pas de optie Spaarstand aan in het menu Instellingen.
Zet het beeld terug op de standaardbeeldinstelling. (Ga naar MENU - Beeld - Beeld resetten)
Stippellijn aan de rand van het
scherm.
Als het beeldformaat is ingesteld op Volledig scherm, wijzigt u deze in 16:9.
Wijzig de resolutie van de kabel-/set-top box.
Beeld is zwart-wit met alleen
AV-invoer (Composite).
Sluit de videokabel (geel) aan op de groene aansluiting van Component-ingang 1 van de tv.
Beeld blijft hangen of is
vervormd bij het veranderen
van zender of het beeld wordt
met vertraging weergegeven.
Probeer, bij verbinding met een kabelbox de kabelbox te resetten. (Sluit het netsnoer opnieuw
aan en wacht totdat de kabelbox opnieuw is opgestart. Dit kan tot 20 minuten duren.)
Stel de uitvoerresolutie van de kabelbox in op 1080i of 720p.
Geluidskwaliteit
Voer als eerste de functie Het geluid testen uit om te controleren of het geluid van uw tv
correct werkt.
Ga naar MENU - Ondersteuning - Zelfdiagnose - Het geluid testen
Als het geluid in orde is, wordt het geluidsprobleem mogelijk veroorzaakt door de bron of het
signaal.
Er klinkt geen geluid of het
geluid is te zacht op het
maximale volume.
Controleer het volume van externe apparaten die zijn aangesloten op de tv en pas
vervolgens het tv-volume aan.
Beeld is goed maar er klinkt
geen geluid.
Stel de optie Luidspreker selecteren in op TV-luidspreker in het geluidsmenu.
Controleer of de audiokabels van een extern apparaat zijn aangesloten op de juiste
geluidsaansluitingen op de tv.
Controleer de optie voor audio-uitvoer op aangesloten apparaten. (Bijvoorbeeld: mogelijk
moet u de geluidsoptie van uw kabelbox wijzigen in HDMI als u een HDMI-kabel hebt
aangesloten op uw tv.)
Als u gebruikmaakt van een DVI-naar-HDMI-kabel, is een aparte audiokabel vereist.
Schakel de SRS-functie uit als u het volume instelt op een waarde hoger dan 30.
Verwijder de stekker uit de hoofdtelefoonaansluiting. (Indien deze beschikbaar is op uw tv.)
Er klinkt ruis uit de luidspreker. Controleer de kabelverbindingen. Controleer of er geen videokabel is aangesloten op een
audio-ingang.
Controleer de signaalsterkte bij een antenne-/kabelverbinding. Een laag signaalniveau
kan leiden tot vervorming van het geluid.
¦
Nederlands - 44
[550-W.Euro]BN68-02324A-03L09.in44 44 2009-10-09 �� 3:00:50
Nederlands - 45
Probleem Oplossing
Geen beeld, geen video
Tv kan niet worden
ingeschakeld.
Controleer of het netsnoer stevig in het stopcontact zit.
Controleer of het stopcontact werkt.
Druk op de POWER-knop op de tv om te controleren of de afstandsbediening correct
werkt. Als de tv nu wel wordt ingeschakeld, kan het probleem bij de afstandsbediening
liggen. U kunt het probleem met de afstandsbediening oplossen aan de hand van het
gedeelte 'Afstandsbediening werkt niet' hieronder.
De vt wordt automatisch
uitgeschakeld.
Controleer of de functie Slaaptimer is ingesteld op Aan in het menu Instellingen.
Als de tv is aangesloten op uw pc, controleert u de stroominstellingen voor uw pc.
Controleer of het netsnoer stevig in het stopcontact zit.
De tv wordt uitgeschakeld als gedurende 10 tot 15 minuten geen signaal wordt ontvangen
bij een antenne-/kabelverbinding.
Geen beeld/video. Controleer de kabelverbindingen (verwijder alle kabels van tv en externe apparaten en
sluit ze vervolgens weer aan).
Verbind de video-uitgang van uw externe apparaat (kabel-/set-top box, dvd, Blu-ray, enz.)
met de ingang van de tv. Bijvoorbeeld, uitgang externe apparaat: HDMI, ingang tv: HDMI.
Controleer of het aangesloten apparaat is ingeschakeld.
Selecteer de juiste bron voor de tv door op de knop SOURCE op de afstandsbediening
van de tv te drukken.
RF-verbinding
(kabel/antenne)
Niet alle zenders kunnen
worden ontvangen.
Zorg dat de antennekabel stevig is aangesloten.
Voer de functie Plug & Play uit om beschikbare zenders toe te voegen aan de zenderlijst.
Ga naar MENU - Instellingen - Plug & Play en wacht totdat alle beschikbare zenders
zijn opgeslagen.
Controleer of de antenna correct is gepositioneerd.
Beeld is vervormd:
macroblok, klein blok, puntjes,
pixelvorming
Compressie van video-inhoud kan tot beeldvervorming leiden met name bij uitzendingen
met snelle bewegingen, zoals sportprogramma's en actiefilms.
Een laag signaalniveau kan leiden tot vervorming van het beeld. Er is hierbij geen sprake
van een probleem met de tv.
Pc-verbinding
Melding ‘Niet ondersteund.’. Stel de uitvoerresolutie en frequentie van uw pc zodanig in dat deze overeenkomen met
de resoluties die door de tv worden ondersteund.
De pc wordt altijd
weergegeven in de lijst met
bronnen, ook als deze niet is
aangesloten.
Dit is normaal. De pc wordt altijd weergegeven in de lijst met bronnen, ook als deze niet
is aangesloten.
Video is in orde maar er is
geen audio beschikbaar bij een
HDMI-verbinding.
Controleer de instelling voor de audio-uitvoer op uw pc.
[550-W.Euro]BN68-02324A-03L09.in45 45 2009-10-09 �� 3:00:50
Nederlands - 46
Probleem Oplossing
Overige
Beeld wordt niet op volledig
scherm weergegeven.
Er worden zwarte balken aan elke kant weergegeven bij HD-zender bij weergave van
opgeschaalde SD-inhoud (4:3).
Er worden zwarte balken weergegeven aan de boven- en onderkant bij films met een
beeldverhouding die afwijkt van de beeldverhouding van uw tv.
Stel de optie voor het beeldformaat op uw externe apparaat of tv in op volledig scherm.
Afstandsbediening werkt niet. Vervang de batterijen van de afstandsbediening. Let hierbij op de correcte polariteit (+ -).
Reinig het transmissievenster aan de bovenkant van de afstandsbediening.
Wijs met de afstandsbediening rechtstreeks naar de tv vanaf een afstand van 1,5 tot 2
meter.
Kan de tv niet in- of
uitschakelen of het
volume bijstellen met de
afstandsbediening voor de
kabel-/set-top box.
Programmeer de afstandsbediening voor de kabel-/set-top box zodanig dat deze werkt
voor de tv. Raadpleeg de gebruikershandleiding van uw kabel/satellietontvanger voor de
tv-code van SAMSUNG.
Melding ‘Niet ondersteund.’. Controleer de ondersteunde resolutie van de tv en pas de uitvoerresolutie van het externe
apparaat hierop aan. Raadpleeg de resolutie-instellingen in deze handleiding.
Plasticgeur van tv. Deze geur is normaal en verdwijnt na verloop van tijd.
TV Signaalinformatie is niet
beschikbaar in het menu Self
Diagnostic Test.
Deze functie is alleen beschikbaar voor digitale zenders me teen antenneverbinding
(RF/coax).
Tv helt over naar rechter- of
linkerkant.
Verwijder de standaardvoet van de tv en monteer deze opnieuw.
Kan de standaardvoet niet
monteren.
Controleer of de tv op een vlakke ondergrond staat. Als u de schroeven van de tv niet los
krijgt, gebruikt u een gemagnetiseerde schroevendraaier.
Het menu Channel wordt
grijs weergegeven. (Niet
beschikbaar.)
Het menu Kanaal is alleen beschikbaar als een tv-bron is geselecteerd.
Na 30 minuten of telkens
wanneer de tv wordt
uitgeschakeld gaan uw
instellingen verloren.
Als de tv zich in de modus Winkeldemo bevindt, worden de audio- en beeldinstellingen
elke 30 minuten gereset. Schakel van de modus Winkeldemo over naar de modus
Thuisgebruik in de procedure Plug & Play. Druk op de knop SOURCE om de modus
TV te selecteren, ga naar MENUInstellingenPlug & PlayENTER
E
.
Met tussenpozen valt het
geluid of beeld weg.
Controleer de kabelverbindingen en sluit deze opnieuw aan.
Kan zich voordoen als gebruik wordt gemaakt van al te stugge of dikke kabels. Zorg
ervoor dat de kabels flexibel genoeg zijn voor langdurig gebruik. Bij wandmontage
adviseren wij gebruik te maken van kabels met connectoren die een hoek van 90 graden
maken.
U ziet mogelijk kleine deeltjes
als u dichtbij de rand het
televisiescherm kijkt.
Dit maakt deel uit van het productontwerp en is geen defect.
‘Gecodeerd signaal’ of
‘Geen signaal/zwak signaal’
met CAM CARD(CI/CI+).
Controleer of de CI-/CI+-kaart is geïnstalleerd in de COMMON INTERFACE-sleuf van de
CAM.
Trek de CAM uit de tv en plaats deze opnieuw in de desbetreffende sleuf.
Als de tv wordt uitgeschakeld,
schakelt deze zich 45 minuten
later automatisch zelf weer in.
Dit is normaal. De tv maakt zelfstandig gebruik van de OTA-functie (Over The Air) om een
upgrade uit te voeren van firmware die tijdens het kijken is gedownload.
Herhaald optredend
beeld-/geluidsprobleem.
Controleer het signaal of de bron en wijzig deze indien nodig.
Dit TFT LCD-panel gebruikt een paneel met subpixels die met geavanceerde technologie zijn geproduceerd. Het scherm kan
echter enkele heldere of donkere pixels bevatten. Deze pixels zijn niet van invloed op de prestaties van het product.
N
[550-W.Euro]BN68-02324A-03L09.in46 46 2009-10-09 �� 3:00:51
Nederlands - 47
Specificaties
Modelnaam LE32B550, LE32B551
LE32B553, LE32B554
LE37B550, LE37B551
LE37B553, LE37B554
Schermformaat
(Diagonaal)
32 inch 37 inch
Pc-resolutie
(Optimaal)
1920 x 1080 bij 60 Hz 1920 x 1080 bij 60 Hz
Geluid
(Uitgang)
10 W X 2 10 W X 2
Afmetingen (BxHxD)
Behuizing
Met voet
794 x 77 x 524 mm
794 x 240 x 570 mm
917 x 79 x 592 mm
917 x 255 x 658 mm
Gewicht
Met voet
13 kg 16 kg
Omgevingsvereisten
Gebruikstemperatuur
Gebruiksvochtigheid
Opslagtemperatuur
Opslagvochtigheid
10°C tot 40°C (50°F tot 104°F)
10% tot 80%, niet-condenserend
-20 °C tot 45 °C (-4°F tot 113°F)
5% tot 95%, niet-condenserend
Draaivoet
(Links/rechts)
-20˚ ~ 20˚
Modelnaam LE40B550, LE40B551
LE40B553, LE40B554
LE46B550, LE46B551
LE46B553, LE46B554
Schermformaat
(Diagonaal)
40 inch 46 inch
Pc-resolutie
(Optimaal)
1920 x 1080 bij 60 Hz 1920 x 1080 bij 60 Hz
Geluid
(Uitgang)
10 W X 2 10 W X 2
Afmetingen (BxHxD)
Behuizing
Met voet
982 x 79 x 626 mm
982 x 255 x 676 mm
1116 x 79 x 706 mm
1116 X 275 X 770 mm
Gewicht
Met voet
18 kg 23 kg
Omgevingsvereisten
Gebruikstemperatuur
Gebruiksvochtigheid
Opslagtemperatuur
Opslagvochtigheid
10°C tot 40°C (50°F tot 104°F)
10% tot 80%, niet-condenserend
-20 °C tot 45 °C (-4°F tot 113°F)
5% tot 95%, niet-condenserend
Draaivoet
(Links/rechts)
-20˚ ~ 20˚
Vormgeving en specificaties kunnen zonder kennisgeving worden gewijzigd.
Dit is een digitaal apparaat van klasse B.
Zie voor informatie over de stroomvoorziening en het energieverbruik het etiket op het product.
¦
N
N
N
[550-W.Euro]BN68-02324A-03L09.in47 47 2009-10-09 �� 3:00:51
Italiano - 6
Telecomando
Il telecomando è utilizzabile fino a una distanza di 7 metri dal televisore.
Una illuminazione troppo intensa può avere conseguenze sulle prestazioni del telecomando.
La forma e il colore del prodotto possono variare in base al modello.
1
POWER: Premere per accendere
e spegnere il televisore.
2
TASTI NUMERICI: Premere per
cambiare canale.
3
FAV.CH: Utilizzato per
visualizzare gli elenchi dei canali
preferiti.
4
Y
: Premere per
aumentare o diminuire il volume.
5
SOURCE: Premere per
visualizzare e selezionare le
sorgenti video disponibili.
6
INFO : Premere per visualizzare
le informazioni sullo schermo TV.
7
TOOLS: Per selezionare
rapidamente le funzioni più
frequentemente utilizzate.
8
CH LIST: Per visualizzare
l'elenco dei canali sullo schermo.
9
TASTI COLORATI: Usare questi
tasti nel menu Elenco canali,
Media Play ecc...
!
DUAL : Per la selezione degli
effetti audio
@
Usare questi tasti nelle modalità
Media Play e Anynet
+
. (
:
Questo telecomando può
essere usato per controllare
la registrazione sui registratori
Samsung dotati di funzione
Anynet
+
)
#
TV: Seleziona direttamente la
modalità TV.
$
PRE-CH : Consente di tornare
al canale precedentemente
visualizzato.
%
MUTE
M
: Premere per
escludere temporaneamente
l'audio.
^
>
P
<
: Premere per cambiare
canale.
&
MENU: Visualizza il menu a
video principale.
*
GUIDE: Visualizzazione della
Guida elettronica dei programmi
(EPG)
(
RETURN: Ritorna al menu
precedente.
)


E
: Utile
per selezionare i menu OSD e
modificarne i valori impostati.
a
EXIT: Premere per uscire dal
menu.
b
P.SIZE: Per la selezione della
dimensione dell'immagine
c
MEDIA.P: Permette di riprodurre
brani musicali e immagini.
d
SUBT. : Visualizzazione sottotitoli
digitali
e
AD: Selezione Descrizione audio.
Funzioni Teletext
5
0
: Selezione della modalità
Teletext (LIST / FLOF)
6
5
: Visualizzazione Teletext
7
4
: Selezione formato Teletext
8
8
: Negozio Teletext
9
Selezione argomento Fastext
0
/
: Seleziona
alternativamente le modalità
Teletext, Double o Mix.
#
:
: Uscita dalla schermata
Teletext
$
1
: Pagina secondaria Teletext
^
2
: Pagina Teletext successiva
3
: Pagina Teletext precedente
&
6
: Indice Teletext
(
9
: Mantieni Teletext
a
7
: Annulla Teletext
¦
N
N
N
INFO
C
H
L
I
S
T
AD
1 #
$
^
*
(
)
a
b
c
e
d
%
&
2
3
4
5
6
7
8
9
0
!
@
[550-W.Euro]BN68-02324A-03L09.in6 6 2009-10-09 �� 3:00:53
Italiano - 11

E’ possibile scegliere se visualizzare la Guida Compl o la Mini Guida premendo il tasto GUIDE del telecomando.
Elenco canali
Per le istruzioni dettagliate sull’uso di Elenco canali, vedere la sezione ‘Gestione dei canali’.
È possibile selezionare queste opzioni semplicemente premendo il tasto CH LIST sul telecomando.
Mod. Canale
Premendo il tasto P
>
/
<
, i canali verranno attivati secondo l'elenco canali selezionato.
Canali aggiunti
I canali verranno attivati secondo l'elenco canali memorizzato.
Preferiti
I canali verranno attivati secondo l'elenco canali preferiti.
Sintonia fine
Se la ricezione è chiara, non è necessario sintonizzare il canale poiché questa operazione viene effettuata automaticamente
durante le operazioni di ricerca e memorizzazione. Se tuttavia il segnale risulta debole o distorto, può essere necessario
sintonizzare il canale manualmente.
I canali sintonizzati e memorizzati sono evidenziati da un asterisco “*” alla destra del numero del canale nel relativo riquadro.
Per reimpostare la sintonia, selezionare Reset premendo il pulsante ▲ o ▼, quindi premere ENTER
E
.
E' possibile sintonizzare solo i canali TV analogici.
Uso della Guida Completa / Mini Guida
Per... Eseguire...
Guardare un programma nell'elenco EPG Selezionare il programma premendo il tasto ▲, ▼, ◄, ► .
Uscire dalla guida Premere il tasto blu.
Se si seleziona il programma successivo, appare l’icona dell’orologio che indica la visione programmata. Premendo
nuovamente il tasto ENTER
E
, premere ◄, ► per selezionare Annulla Program; la programmazione verrà annullata e il
simbolo a forma di orologio sparirà.
Visualizzare le informazioni su un programma Selezionare il programma desiderato premendo il tasto ▲, ▼, ◄, ► .
Premere il tasto INFO quando il programma desiderato è evidenziato.
Il titolo del programma appare in alto al centro dello schermo.
Cliccare sul tasto INFO per ottenere maggiori informazioni. Le informazioni dettagliate includono numero del canale, durata,
barra di stato, livello d'età impostato per il programma, informazioni sulla qualità video (HD/SD), modalità audio, sottotitoli o
teletext, lingua dei sottotitoli o del teletext e una breve descrizione del programma evidenziato. ‘...’ appare quando la descrizione
è molto lunga.
Alterna tra la Guida Compl e la Mini Guida Premere ripetutamente il tasto rosso.
In modalità Guida Compl
Scorrere velocemente indietro (24 ore).
Scorrere velocemente avanti (24 ore).
Premere ripetutamente il tasto verde.
Premere ripetutamente il tasto giallo.
O
N
N
N
GuidaCompl
E
Guarda Informazioni Pagina MiniGuida +24ore Esci
DTVCable900ftn2:10Mar1Giu
FreshmenOnCampus
2:00-2:30
NoDetailedInformation
Oggi
2:00-3:00 3:00-4:00
MintExtra
Loaded
40withDynamiteMC
TheDistillery
SmashHits!Sunday
900ftn
901ITVPlay
902Kerrang!
903Kiss
904oneword
905Hits
StreetHypn..
Kisstory
NoInformation
NoInformation
NoInformation
FreshmenO..
900
E
Guarda Informazioni Pagina GuidaCompl Esci
MiniGuida DTVCable900ftn
StreetHypnosis
BoozeBritain
2:00
2:30
5:00
FreshmenOnCampus
[550-W.Euro]BN68-02324A-03L09.in11 11 2009-10-09 �� 3:00:55
Italiano - 18
Uso del televisore come uno schermo PC
Impostazione del software del PC (basato su Windows XP)
Di seguito vengono illustrate le impostazioni di visualizzazione di Windows per un PC tipico.
Le schermate visualizzate sul PC possono differire in base alla versione di Windows e alla
scheda video installate. Nel caso le schermate risultassero differenti, le stesse informazioni di
base per la configurazione sono applicabili in quasi tutti i casi. (In caso contrario, contattare la
casa costruttrice del computer oppure un rivenditore Samsung.)
1.
Fare clic sul ‘Pannello di controllo’ nel menu Start di Windows.
2.
Quando appare la finestra del pannello di controllo, fare clic su ‘Aspetto e temi’. Verrà
visualizzata una finestra di dialogo.
3.
Quando appare la finestra del pannello di controllo, fare clic su ‘Schermo’. Verrà
visualizzata una finestra di dialogo.
4.
Fare clic sulla scheda ‘Impostazioni’ nella finestra di dialogo.
Impostazione della dimensione corretta (risoluzione) - Ottimale: 1920 x 1080 pixel
Se la finestra di dialogo delle impostazioni contiene un’opzione relativa alla frequenza
verticale, il valore corretto è ‘60’ o ‘60 Hz’. In caso contrario, fare clic su ‘OK’ e uscire dalla finestra di dialogo.
Modalità di visualizzazione
Se il segnale del sistema equivale alla modalità del segnale standard, lo schermo viene automaticamente regolato. Se il segnale
del sistema non equivale alla modalità del segnale standard, regolare la modalità riferendosi alla guida dell'utente della scheda
video; in caso contrario potrebbe non essere visualizzata alcuna immagine. Per le modalità video elencate alla pagina successiva,
l'immagine a schermo è stata ottimizzata durante la produzione.
Ingresso D-Sub e HDMI/DVI
Modalità Risoluzione Frequenza orizzontale
(kHz)
Frequenza verticale
(Hz)
Frequenza di clock dei
pixel (MHz)
Polarità sync
(O/V)
IBM
640 x 350 31,469 70,086 25,175 +/-
720 x 400 31,469 70,087 28,322 -/+
MAC
640 x 480 35,000 66,667 30,240 -/-
832 x 624 49,726 74,551 57,284 -/-
1152 x 870 68,681 75,062 100,000 -/-
VESA CVT
720 x 576 35,910 59,950 32,750 -/+
1152 x 864 53,783 59,959 81,750 -/+
1280 x 720 44,772 59,855 74,500 -/+
1280 x 720 56,456 74,777 95,750 -/+
1280 x 960 75,231 74,857 130,000 -/+
VESA DMT
640 x 480 31,469 59,940 25,175 -/-
640 x 480 37,861 72,809 31,500 -/-
640 x 480 37,500 75,000 31,500 -/-
800 x 600 37,879 60,317 40,000 +/+
800 x 600 48,077 72,188 50,000 +/+
800 x 600 46,875 75,000 49,500 +/+
1024 x 768 48,363 60,004 65,000 -/-
1024 x 768 56,476 70,069 75,000 -/-
1024 x 768 60,023 75,029 78,750 +/+
1152 x 864 67,500 75,000 108,000 +/+
1280 x 1024 63,981 60,020 108,000 +/+
1280 x 1024 79,976 75,025 135,000 +/+
1280 x 800 49,702 59,810 83,500 -/+
1280 x 800 62,795 74,934 106,500 -/+
1280 x 960 60,000 60,000 108,000 +/+
1360 x 768 47,712 60,015 85,500 +/+
1440 x 900 55,935 59,887 106,500 -/+
1440 x 900 70,635 74,984 136,750 -/+
1680 x 1050 65,290 59,954 146,250 -/+
VESA GTF
1280 x 720 52,500 70,000 89,040 -/+
1280 x 1024 74,620 70,000 128,943 -/-
VESA DMT /
DTV CEA
1920 x 1080p 67,500 60,000 148,500 +/+
Quando si effettua una connessione mediante cavo HDMI / DVI, è necessario utilizzare la porta HDMI IN 3(DVI).
La modalità interlacciata non è supportata.
Questo dispositivo potrebbe non funzionare correttamente se si seleziona un formato video non standard.
Le modalità Separate e Composite sono supportate. Il formato SOG non è supportato.
Se il cavo VGA è di scarsa qualità o troppo lungo, in alta risoluzione (1920x1080) le immagini possono risultare disturbate.
¦
N
N
N
N
N
[550-W.Euro]BN68-02324A-03L09.in18 18 2009-10-09 �� 3:00:57
Italiano - 29
Funzione Media Play
Questa funzione consente di visualizzare e riprodurre file fotografici e/o musicali memorizzati su dispositivi USB MSC (Mass
Storage Class).
Utilizzando file multimediali senza licenza, il prodotto potrebbe non funzionare correttamente.
Accesso al menu Media Play (USB)
1. Premere il tasto MENU. Premere il tasto ▲ o ▼ per selezionare Applicazione,
quindi premere il tasto ENTER
E
.
2.
Premere il tasto ▲ o ▼ per selezionare Media Play (USB), quindi premere il tasto
ENTER
E
.
Viene visualizzato il menu Media Play (USB).
Premere il tasto MEDIA.P sul telecomando per visualizzare il menu Media
Play.
Premere il tasto SOURCE sul telecomando per visualizzare l'elenco delle
sorgenti. Quindi premere il tasto ▲ o ▼ per selezionare USB.
3.
Premere il tasto rosso, quindi il tasto ▲ o ▼ per selezionare la memoria USB. Premere il tasto ENTER
E
.
Questa funzione può risultare diversa a seconda della memoria USB utilizzata.
Nella parte inferiore sinistra dello schermo comparirà il nome del dispositivo USB selezionato.
4.
Premere il tasto ◄ o ► per selezionare un'icona (Photo, Music, Setup), quindi premere il tasto ENTER
E
.
Per uscire dalla modalità Media Play premere il tasto MEDIA.P sul telecomando.
Rimozione sicura di un dispositivo USB
Il dispositivo può essere rimosso dal televisore in modo sicuro.
1.
Premere TOOLS nella schermata di elenco dei file Media Play, o durante la
proiezione di diapositive o la riproduzione di un brano musicale.
2.
Premere il tasto ▲ o ▼ per selezionare Rimozione sicura, quindi premere il
tasto ENTER
E
.
3.
Rimuovere il dispositivo USB dal televisore.
Schermo
Passare alla sezione ‘Elenco gruppi’ o ‘Elenco file’ utilizzando i tasti Su e Giù. Dopo avere selezionato una sezione, premere il
tasto ◄ o ► per selezionare una voce.
¦
N
N
O
O
N
N
N
851.86MB/993.02MBLibero
Photo
SUM
SUM
Dispositivo
PHOTO
R
Ritorno
Music Setup
SUM Dispositivo
 Selezione
T
Strumenti
R
Cartellasuperiore
1234.jpg
1235.jpg
1236.jpg
1237.jpg
1233.jpg
1232.jpg
1231.jpg
Slideshow
Riproducigruppocorrente
Informazioni
Rimozionesicura
5/15
1 2
../Photo/
Sezione Elenco gruppi
Sezione Elenco file
SUM Dispositivo
Selezione
T
Strumenti
R
Cartellasuperiore
1234.jpg
1235.jpg
1236.jpg
1237.jpg
1233.jpg
1232.jpg
1231.jpg
1Fileselez
2
3 5
4
1 2
1
5/15
c
../Photo/
[550-W.Euro]BN68-02324A-03L09.in29 29 2009-10-09 �� 3:01:02
Italiano - 31
Visualizzazione di una foto o di una proiezione di diapositive
Proiezione di diapositive
1. Premere il tasto ▼ per selezionare la sezione Elenco file.
2.
Premere il tastoTOOLS.
3.
Premere il tasto ▲ o ▼ per selezionare Slide show, quindi premere il tasto
ENTER
E
.
Nella proiezione di diapositive verranno utilizzate tutte le foto contenute
nell’Elenco file.
Durante la proiezione di diapositive, i file appaiono in sequenza a partire da quello
correntemente visualizzato.
La proiezione di diapositive prosegue in base all’ordine specificato nell'Elenco file.
Impostando l'opzione Musica di sottof su Acceso durante la proiezione delle
diapositive i brani musicali vengono riprodotti automaticamente.
Quando si visualizza un Elenco foto, per iniziare la proiezione di diapositive
premere il tasto
(Riproduci)/ENTER
E
sul telecomando.
Tasti di controllo per la proiezione di diapositive
Tasto Operazioni
ENTER
E
Riproduci/Arresta la proiezione di diapositive.
Riproduci la proiezione di diapositive.
Arresta la proiezione di diapositive.
Esce dalla proiezione diapositive e torna all'elenco delle
foto.
π
/
μ
Varia la velocità di riproduzione della proiezione.
TOOLS Esegue varie funzioni nei menu Photo.
Riproduce il gruppo corrente
1. Premere il tasto ▲ per passare alla sezione Elenco gruppi.
2.
Selezionare un gruppo utilizzando i tasti ◄ e ► .
3.
Premere il tasto
(Riproduci). Viene avviata una proiezione di diapositive con i
file del gruppo selezionato.
In alternativa
1.
Selezionare i file nella sezione Elenco file contenuti nel gruppo desiderato.
Per passare al gruppo successivo/precedente, premere il tasto
π
(REW) o
μ
(FF) .
2.
Premere il tasto TOOLS.
3.
Premere il tasto ▲ o ▼ per selezionare Riproduci gruppo corrente, quindi premere il tastoENTER
E
.
Per la proiezione verranno utilizzati solo i file contenuti nel gruppo di ordinamento.

1. Premere il tasto ▼ per selezionare la sezione Elenco file.
2.
Premere il tasto ◄ o ► per selezionate la foto desiderata nell'Elenco file.
3.
Premere il tasto giallo.
4.
Ripetere l'operazione per selezionare più foto.
Il contrassegno
c
appare a sinistra della foto selezionata.
Selezionando un solo file, la proiezione di diapositive non avrà inizio.
Per deselezionare tutti i file, premere il tasto TOOLS quindi selezionare Deselez tutto.
5.
Premere il tasto
(Riproduci)/ENTER
E
.
I file selezionati verranno utilizzati per la proiezione di diapositive.
¦
N
N
N
N
O
N
N
N
N
N
N
N
E
Pausa◀▶Precedente/Successivo
T
Strumenti
R
Ritorno
SUM
1234.jpg
580x7652009/01/025/15
▶Normale
SUM Dispositivo
 Selezione
T
Strumenti
R
Cartellasuperiore
1234.jpg
1235.jpg
1236.jpg
1237.jpg
1233.jpg
1232.jpg
1231.jpg
Slideshow
Riproducigruppocorrente
Informazioni
Rimozionesicura
5/15
1 2
../Photo/
SUM Dispositivo
 Selezione
T
Strumenti
R
Cartellasuperiore
1234.jpg
1235.jpg
1236.jpg
1237.jpg
1233.jpg
1232.jpg
1231.jpg
5/15
1 2
../Photo/
[550-W.Euro]BN68-02324A-03L09.in31 31 2009-10-09 �� 3:01:07
Italiano - 33

1. Premere il tasto MEDIA.P.
2.
Premere il tasto ◄ o ► per selezionare Music, quindi premere il tasto
ENTER
E
.
3.
Premere il tasto ◄ o ► per selezionare il brano musicale desiderato.
Selezione di più file musicali
Per selezionare il brano musicale desiderato, premere il tasto ◄ o ►.
Quindi premere il tasto giallo.
Ripetere l'operazione per selezionare più file musicali.
Il contrassegno
c
appare per il file musicale selezionato.
4.
Premere il tastoTOOLS.
Il menu delle opzioni varia in base allo stato corrente.
Riproduci gruppo corrente
Il menu Riproduci gruppo corrente consente di riprodurre solo i brani musicali nel gruppo di ordinamento selezionato.
Deselez tutto (se è selezionato almeno un file)
È possibile deselezionare tutti i file.
Il contrassegno
c
che indica che il file corrispondente è selezionato è nascosto.
Informazioni
Le informazioni di un file musicale includono il nome, la dimensione, la data di modifica e il percorso.
Utilizzando le stesse procedure, è possibile visualizzare le informazioni del file musicale con la funzione Riproduci gruppo
corrente attiva.
Premere il tasto INFO per visualizzare le informazioni.
Rimozione sicura
Il dispositivo può essere rimosso dal televisore in modo sicuro.
¦
N
N
N
N
O
SUM Dispositivo
Selezione
T
Strumenti
R
Cartellasuperiore
HaHaHa
Gold
Shine
Way
WantMe
Lies
ILoveYou
GlenHans
OnceOst
2007
Soundtrack
3/37Energetico
Riproducigruppocorrente
Informazioni
Rimozionesicura
5 1 2 34
../Music/
[550-W.Euro]BN68-02324A-03L09.in33 33 2009-10-09 �� 3:01:07
Italiano - 36
ANYNET
+
Collegamento dei dispositivi Anynet
+
Cos'è Anynet
+
?
Anynet
+
è una funzione che permette di controllare mediante il telecomando del televisore Samsung tutti i dispositivi Samsung
collegati che supportano Anynet
+
. Il sistema Anynet
+
può essere usato solo con i dispositivi Samsung dotati della funzione
Anynet
+
. Per controllare se il dispositivo Samsung in uso è dotato di questa funzione, verificare la presenza del logo Anynet
+
.
Per effettuare il collegamento a un televisore
1. Collegare la porta HDMI IN (1, 2, 3(DVI)o 4) del televisore alla porta HDMI OUT del dispositivo Anynet
+
corrispondente tramite
un cavo HDMI.
Per effettuare il collegamento a un sistema Home Theatre
1. Collegare la porta HDMI IN (1, 2, 3(DVI) o 4) del televisore alla porta HDMI OUT del dispositivo Anynet
+
corrispondente tramite
un cavo HDMI.
2. Collegare la porta HDMI IN del sistema Home Theatre alla porta HDMI OUT del dispositivo Anynet
+
corrispondente tramite un
cavo HDMI.
Collegare un cavo ottico tra la porta DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) del televisore all'ingresso Digital Audio del sistema
Home Theatre.
Se si opta per una connessione di questo genere, la presa Ottica permette l’uscita di soli 2 canali audio. In questo modo
sarà possibile sentire l’audio solo dagli altoparlanti frontali sinistro e destro del sistema Home Theatre e dal subwoofer.
Per avere un audio a 5.1 canali, collegare la porta DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) del lettore DVD / Ricevitore
satellitare (p. es. dispositivo Anynet 1 o 2) direttamente a un amplificatore o all’Home Theatre, non al televisore.
Collegare solo un sistema Home Theatre.
E’ possibile collegare un dispositivo Anynet
+
tramite un cavo HDMI 1.3. Alcuni cavi HDMI potrebbero non supportare le
funzioni Anynet
+
.
Anynet
+
si attiva solo quando il relativo dispositivo AV che supporta Anynet
+
è acceso o in modalità Standby.
Anynet
+
supporta fino a 12 dispositivi AV. Da notare che è possibile collegare fino a 3 dispositivi dello stesso tipo.
¦
N
N
N
N
N
N
Anynet
+
1
Cavo HDMI 1.3
Cavo HDMI 1.3Cavo HDMI 1.3
Cavo HDMI 1.3
Anynet
+
2 Anynet
+
3 Anynet
+
4
TV
Anynet
+
1
Cavo HDMI 1.3
Cavo HDMI 1.3
Cavo HDMI 1.3Cavo HDMI 1.3
TV
Cavo HDMI 1.3
Cavo ottico
Anynet
+
2 Anynet
+
3 Anynet
+
4
Home Theater
[550-W.Euro]BN68-02324A-03L09.in36 36 2009-10-09 �� 3:01:09
Italiano - 47
Specifiche
Nome modello LE32B550, LE32B551
LE32B553, LE32B554
LE37B550, LE37B551
LE37B553, LE37B554
Dimensione schermo
(Diagonale)
32 poll. 37 poll.
Risoluzione PC
(Ottimale)
1920 x 1080 a 60 Hz 1920 x 1080 a 60 Hz
Audio
(Uscita)
2 x 10W 2 x 10W
Dimensioni (LarxProxAlt)
Corpo
Con piedistallo
794 X 77 X 524 mm
794 X 240 X 570 mm
917 X 79 X 592 mm
917 X 255 X 658 mm
Peso
Con piedistallo
13 kg 16 kg
Caratteristiche ambientali
Temperatura di esercizio
Umidità di esercizio
Temperatura di stoccaggio
Umidità di stoccaggio
Da 10°C a 40°C (50°F a 104°F)
Dal 10% all’80%, senza condensa
Da -20°C a 45°C (-4°F a 113°F)
Dal 5% al 95%, senza condensa
Piedistallo ruotabile
(Sinistra / Destra)
-20˚ ~ 20˚
Nome modello LE40B550, LE40B551
LE40B553, LE40B554
LE46B550, LE46B551
LE46B553, LE46B554
Dimensione schermo
(Diagonale)
40 poll. 46 poll.
Risoluzione PC
(Ottimale)
1920 x 1080 a 60 Hz 1920 x 1080 a 60 Hz
Audio
(Uscita)
2 x 10W 2 x 10W
Dimensioni (LarxProxAlt)
Corpo
Con piedistallo
982 X 79 X 626 mm
982 X 255 X 676 mm
1116 X 79 X 706 mm
1116 X 275 X 770 mm
Peso
Con piedistallo
18 kg 23 kg
Caratteristiche ambientali
Temperatura di esercizio
Umidità di esercizio
Temperatura di stoccaggio
Umidità di stoccaggio
Da 10°C a 40°C (50°F a 104°F)
Dal 10% all’80%, senza condensa
Da -20°C a 45°C (-4°F a 113°F)
Dal 5% al 95%, senza condensa
Piedistallo ruotabile
(Sinistra / Destra)
-20˚ ~ 20˚
Design e specifiche sono soggetti a modifiche senza preavviso.
Questo prodotto è un’apparecchiatura digitale di Classe B.
Per l’alimentazione elettrica e il consumo di corrente, consultare l’etichetta apposta al prodotto.
¦
N
N
N
[550-W.Euro]BN68-02324A-03L09.in47 47 2009-10-09 �� 3:01:17
Diagrammi a blocchi
¦
ONENAND
1GB
Chelsea
• ARM11 (@600MHz)
• TSD& PVR
• ATSC/OpenCable
(S-Card/M-Card IF)
• MP2(HD)/1xH.264(HD)
• 1xDivX(HD)
2xAudio DSP(Calm)
2D & 3D Graphic
2xUSB2.0/PCI
LVDS Tx
UART * 3
IIC * 4
Arsenal
• SD AFE
• SIF Decoder
• 150MHz ADC
• VSB & QAM Decoder
• HDMI Decoder
STB MICOM
WT61P6
IR/Key
DDR2 I/F
Hotel/Wall
UART
SP3232
DEBUG
ANYNET
/Debug
SPDIF
Optical
UART
Wise Link
(Divx)
USB 2.0 *2
HDMI
3x1 SW
TMDS351
TMDS
T-NIM
(COFDM/CVBS)
PCI BUS
400MHz
Audio AMP
STA335BWS
SPK
HP
I2S0_SPK/HP
DDR2(128MB)
CVBS
SIF
IIC
RTL8100
For DCM
LAN
WM8593
S/W, A/D
D/A*2, AMP
Display
Panel
1080P
LVDS
SIF_I2S
SPDIF
SD VIDEO
HD VIDEO
Interrupt
Local BUS
Buffer
TS parallel
HDMI
(4ea)
DVI Audio
AV In
Component
PC
PC Audio
YPbPr
RGB HV
AV CVBS
EXT 1/2
Audio DAC
WM8521
I2S1_RF
SCART1 LR
INTER
SWITCH
SCART1 CVBS OUT
SCART1 RGB
SCART1 CVBS IN
CLS CVBS OUT
I2S0_MONITOR
VIDEO
S/W
TEA6425
SCART2 LR
SCART2 CVBS IN
SCART2 CVBS OUT
(SCART1 LR OUT)
(SCART1 LR IN)
[550-W.Euro]BN68-02324A-03L09.in48 48 2009-10-09 �� 3:01:18
Questa pagina è stata lasciata
intenzionalmente vuota.
[550-W.Euro]BN68-02324A-03L09.in49 49 2009-10-09 �� 3:01:18
Español - 3
Accesorios
Mando a distancia y 2 pilas
AAA
Cable de alimentación Manual de instrucciones Cubierta del oricio inferior
(M4 X L16)
Tarjeta de garantía/Guía de
seguridad (no disponible en
todos los lugares)
Tornillos del soporte x 4
(Según el modelo)
Paño de limpieza
Soporte de cables
(Según el modelo)
Asegúrese de que los siguientes elementos se incluyen con el TV LCD. Si falta alguno, póngase en contacto con su
distribuidor.
El color y la forma de los componentes pueden variar según el modelo.
¦
N
N
[550-W.Euro]BN68-02324A-03L09.in3 3 2009-10-09 �� 3:01:20
Español - 11

Puede decidir que se muestre la Guía completa o la Miniguía cuando se pulsa el botón GUIDE del mando a distancia.
Lista de canales
Para obtener una descripción detallada sobre el uso de la Lista de canales, consulte las instrucciones de
Gestión de los canales’.
Puede seleccionar estas opciones simplemente pulsando el botón CH LIST del mando a distancia.
Modo Canal
Cuando pulse el P
>
/
<
, Los canales se cambiarán en la lista de canales seleccionados.
Canales añadidos
Los canales se cambian en la lista de canales memorizados.
Canales favoritos
Los canales se cambian en la lista de canales favoritos.
Sintonización fina
Si la recepción es clara, no tiene que realizar la sintonización fina del canal, ya que esta operación se hace de forma automática
durante la búsqueda y la memorización. Si la señal es débil o está distorsionada, puede que deba realizar manualmente la
sintonización fina del canal.
Los canales que se han ajustado con sintonización fina se marcan con un asterisco ‘*’ a la derecha del número de canal en la
banda del canal.
Para reiniciar la sintonía fina, seleccione Rest. pulsando los botones ▲ o ▼ y, a continuación, pulse el botón ENTER
E
.
Sólo puede ajustarse la sintonización de los canales de televisión analógicos.
Uso de la guía completa y la miniguía
Para... Debe...
Ver un programa en la lista EPG Seleccionar una posición pulsando los botones ▲, ▼, ◄, ►.
Salir de la guía Pulsar el botón azul
Si el programa siguiente está seleccionado, se concreta con un icono de reloj. Si se vuelve a pulsar el botón ENTER
E
y se
pulsan los botones ◄, ► para seleccionar Cancelar progr., la programación se cancela y el icono del reloj desaparece.
Ver información de los programas Seleccionar un programa pulsando los botones ▲, ▼, ◄, ►.
A continuación pulse el botón INFO cuando se resalte el programa
deseado.
El título del programa se muestra en la parte superior del centro de la
pantalla.
Pulse el botón INFO para obtener información detallada. En la información detallada se incluye el número del canal, la hora de
ejecución, la barra de estado, el nivel del control paterno, la información de calidad del vídeo (HD/SD), los modos de sonido,
subtítulos o teletexto, los idiomas de los subtítulos o del teletexto y un resumen breve del programa seleccionado. ‘...’ se muestra
si el resumen es largo.
Intercambiar entre Guía completa y Miniguía Pulsar el botón rojo varias veces.
En la guía completa
Desplazarse rápidamente hacia atrás (24 horas).
Desplazarse rápidamente hacia adelante (24 horas).
Pulsar el botón verde varias veces.
Pulsar el botón amarillo varias veces.
O
N
N
N
Guíacompleta
E
Ver Información Página Miniguía +24horas Salir
DTVCable900ftn2:10Tue1Jun
FreshmenOnCampus
2:00-2:30
NoDetailedInformation
Hoy
2:00-3:00 3:00-4:00
MintExtra
Loaded
40withDynamiteMC
TheDistillery
SmashHits!Sunday
900ftn
901ITVPlay
902Kerrang!
903Kiss
904oneword
905Hits
StreetHypn..
Kisstory
NoInformation
NoInformation
NoInformation
FreshmenO..
900
E
Ver Información Página Guíacompleta Salir
Miniguía DTVCable900ftn
StreetHypnosis
BoozeBritain
2:00
2:30
5:00
FreshmenOnCampus
[550-W.Euro]BN68-02324A-03L09.in11 11 2009-10-09 �� 3:01:23
Español - 18
Uso del televisor como una pantalla de ordenador (PC)

A continuación se muestra la configuración de pantalla de Windows para un ordenador típico.
Probablemente la pantalla real de su PC sea distinta, según la versión concreta de Windows
y de la tarjeta de vídeo que tenga. Aunque las pantallas reales sean diferentes, la información
de configuración básica que se aplica en casi todos los casos es la misma. (En caso contrario,
póngase en contacto con el fabricante del ordenador o con el distribuidor de Samsung.)
1.
Primero, haga clic en ‘Panel de control’ en el menú Inicio de Windows.
2.
Cuando aparezca la ventana del panel de control, haga clic en ‘Apariencia y temas’ y
aparecerá un cuadro de diálogo.
 Cuando aparezca la ventana del panel de control, haga clic en ‘Pantalla’ y aparecerá un
cuadro de diálogo.
4.
Seleccione la ficha ‘Configuración’ en el cuadro de diálogo.
Configuración correcta del tamaño (resolución) - Óptima: 1920 x 1080 píxeles
Si existe una opción de frecuencia vertical en el cuadro de diálogo de configuración
de la pantalla, el valor correcto es ‘60’ o ‘60 Hz’. En caso contrario, haga clic en ‘Aceptar y salga del cuadro de diálogo.
Modos de pantalla
Si la señal del sistema es igual al modo de señal estándar, la pantalla se ajusta automáticamente. Si la señal del sistema no es
igual al modo de señal estándar, ajuste el modo consultando la guía del usuario de la tarjeta de vídeo; de lo contrario, puede no
haber señal de vídeo. La imagen de pantalla se ha optimizado durante la fabricación para los modos de visualización enumerados
en la página siguiente.
Entradas D-Sub y HDMI/DVI
Modo Resolución Frecuencia horizontal
(kHz)
Frecuencia vertical
(Hz)
Frecuencia de reloj de
píxeles (MHz)
Polaridad sincr.
(H/V)
IBM
640 x 350 31,469 70,086 25,175 +/-
720 x 400 31,469 70,087 28,322 -/+
MAC
640 x 480 35,000 66,667 30,240 -/-
832 x 624 49,726 74,551 57,284 -/-
1152 x 870 68,681 75,062 100,000 -/-
VESA CVT
720 x 576 35,910 59,950 32,750 -/+
1152 x 864 53,783 59,959 81,750 -/+
1280 x 720 44,772 59,855 74,500 -/+
1280 x 720 56,456 74,777 95,750 -/+
1280 x 960 75,231 74,857 130,000 -/+
VESA DMT
640 x 480 31,469 59,940 25,175 -/-
640 x 480 37,861 72,809 31,500 -/-
640 x 480 37,500 75,000 31,500 -/-
800 x 600 37,879 60,317 40,000 +/+
800 x 600 48,077 72,188 50,000 +/+
800 x 600 46,875 75,000 49,500 +/+
1024 x 768 48,363 60,004 65,000 -/-
1024 x 768 56,476 70,069 75,000 -/-
1024 x 768 60,023 75,029 78,750 +/+
1152 x 864 67,500 75,000 108,000 +/+
1280 x 1024 63,981 60,020 108,000 +/+
1280 x 1024 79,976 75,025 135,000 +/+
1280 x 800 49,702 59,810 83,500 -/+
1280 x 800 62,795 74,934 106,500 -/+
1280 x 960 60,000 60,000 108,000 +/+
1360 x 768 47,712 60,015 85,500 +/+
1440 x 900 55,935 59,887 106,500 -/+
1440 x 900 70,635 74,984 136,750 -/+
1680 x 1050 65,290 59,954 146,250 -/+
VESA GTF
1280 x 720 52,500 70,000 89,040 -/+
1280 x 1024 74,620 70,000 128,943 -/-
VESA DMT/
DTV CEA
1920 x 1080p 67,500 60,000 148,500 +/+
Cuando se usa una conexión de cable HDMI/DVI, se debe conectar en el terminal HDMI IN 3(DVI).
No se admite el modo entrelazado.
El aparato puede funcionar incorrectamente si se selecciona un formato de vídeo que no sea estándar.
Los modos Independiente y Compuesto no se admiten. SOG no se admite.
Un cable VGA demasiado largo o de mala calidad puede provocar que se vea la imagen con ruido en los modos de resolución
alta (1920 x 1080 ).
¦
N
N
N
N
N
[550-W.Euro]BN68-02324A-03L09.in18 18 2009-10-09 �� 3:01:25
Español - 19
Ajuste del televisor con el ordenador
Preselección: Pulse el botón SOURCE para seleccionar el modo PC.

Mediante la función de ajuste automático se puede establecer que el televisor se ajuste
automáticamente de acuerdo con las señales de vídeo que reciba.
La función también ajusta automáticamente con más precisión y ajusta los valores y las
posiciones de la frecuencia.
Pulse el botón TOOLS para ver el menú Herramientas. También puede establecer el
ajuste automático seleccionando .
Esta función no se puede utilizar en modo DVI-HDMI.
Pantalla
Grueso / Fino
El objetivo del ajuste de la calidad de imagen es eliminar o reducir las interferencias. Si el ruido
no desaparece sólo con la sintonización fina, realice los ajustes de frecuencia hasta el máximo
(Grueso) y vuelva a realizar la sintonización fina. Después de reducir el ruido, vuelva a ajustar
la imagen para que quede alineada en el centro de la pantalla.
Posición de PC
Ajuste la posición de la pantalla del PC si no se acopla a la pantalla del TV.
Pulse los botones ▲ o ▼ para ajustar la posición vertical. Pulse los botones ◄ o ► para
ajustar la posición horizontal.
Restablecer imagen
Puede recuperar todos los ajustes de imagen predeterminados de fábrica.
¦
N
T
N
Brillo :45
Nitidez :50
Ajusteautomático
Pantalla
Configuraciónavanzada
Opcionesdeimagen
Reiniciodelaimagen
Imagen
Grueso 50
Fino 0
PosicióndePC
Restablecerimagen
U
Mover
E
Entrar
R
Volver
Pantalla
[550-W.Euro]BN68-02324A-03L09.in19 19 2009-10-09 �� 3:01:25
Español - 29
Media Play Funciones
Permite ver archivos de fotos y escuchar archivos de música guardados en un dispositivo de clase de almacenamiento masivo
(MSC) USB.
Puede que no funcione correctamente con archivos multimedia sin licencia.
Acceso al menú Media Play (USB)
1. Pulse el botón MENU. Pulse el botón ▲ o ▼ para seleccionar Aplicación y, a
continuación, pulse el botón ENTER
E
.
2.
Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Media Play (USB) y, a continuación,
pulse el botón ENTER
E
.
Se muestra el menú Media Play (USB).
Pulse el botón MEDIA.P del mando a distancia para que se muestre el menú
Media Play.
Pulse el botón SOURCE del mando a distancia para ver la lista de fuentes.
Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar USB.
3.
Pulse el botón rojo y, a continuación, los botones ▲ o ▼ para seleccionar la
memoria USB. Pulse el botón ENTER
E
.
La función varía según la memoria USB.
El nombre del dispositivo USB seleccionado aparece en la parte inferior izquierda de la pantalla.
4.
Pulse los botones ◄ o ► para seleccionar un icono (Photo, Music, Setup) y, a continuación, pulse el botón ENTER
E
.
Para salir del modo Media Play, pulse el botón MEDIA.P del mando a distancia.
Extracción segura del dispositivo de memoria USB
Se puede quitar el dispositivo del televisor con seguridad.
1.
Pulse el botón TOOLS en la pantalla de la lista de archivos del reproductor
multimedia o mientras se está reproduciendo un presentación de diapositivas o
música.
2.
Pulse el botón ▲ o ▼ para seleccionar Retirar con seguridad y, a continuación,
pulse el botón ENTER
E
.
3.
Retire el dispositivo USB del televisor.
Pantalla de visualización
Vaya a ‘Sección de la lista de grupos’o ‘Sección de la lista de archivos’ con los botones arriba/abajo. Después de seleccionar una
sección, pulse los botones ◄ o ► para seleccionar un elemento.
¦
N
N
O
O
N
N
N
851,86MB/993,02MBFree
Photo
SUM
SUM
Dispositivo
PHOTO
R
Volver
Music Setup
SUM Dispositivo
 Selecc.
T
Herramientas
R
Carpetasuperior
1234.jpg
1235.jpg
1236.jpg
1237.jpg
1233.jpg
1232.jpg
1231.jpg
Secuencia
Rep.gr.act.
Información
Retirarconseguridad
5/15
1 2
../Photo/
Sección de la lista de grupos
Sección de la lista de archivos
SUM Dispositivo
Selecc.
T
Herramientas
R
Carpetasuperior
1234.jpg
1235.jpg
1236.jpg
1237.jpg
1233.jpg
1232.jpg
1231.jpg
1File(s)Selected
2
3 5
4
1 2
1
5/15
c
../Photo/
[550-W.Euro]BN68-02324A-03L09.in29 29 2009-10-09 �� 3:01:30
Español - 33
Menú de opciones de la lista de música
1. Pulse el botón MEDIA.P.
2.
Pulse los botones ◄ o ► para seleccionar Music y, a continuación, pulse el
botón ENTER
E
.
3.
Pulse los botones ◄ o ► para seleccionar el archivo de música que desee.
Selección de varios archivos de música
Pulse los botones ◄ o ► para seleccionar el archivo de música que
desee. A continuación pulse el botón amarillo.
Repita el proceso anterior para seleccionar varios archivos de música.
Junto al archivo de música seleccionado aparece la marca
c
.
4.
Pulse el botón TOOLS.
El menú de opciones cambia de acuerdo con el estado actual.
Rep.gr. act.
Con este menú sólo puede reproducir archivos de música del grupo de clasificación actualmente seleccionado.
Deselecc. todos (Si hay, al menos, un archivo seleccionado)
Puede cancelar la selección de todos los archivos.
La marca
c
indica que el archivo correspondiente seleccionado está oculto.
Información
Se muestra la información del archivo de música: nombre, tamaño, fecha de modificación y ruta.
Puede ver la información de los archivos de música al Rep.gr. act. con el mismo procedimiento.
Pulse el botón INFO para ver la información.
Retirar con seguridad
Se puede quitar el dispositivo del televisor con seguridad.
¦
N
N
N
N
O
SUM Dispositivo
Selecc.
T
Herramientas
R
Carpetasuperior
HaHaHa
Gold
Shine
Way
WantMe
Lies
ILoveYou
GlenHans
OnceOst
2007
Soundtrack
3/37Enérgico
Rep.gr.act.
Información
Retirarconseguridad
5 1 2 34
../Music/
[550-W.Euro]BN68-02324A-03L09.in33 33 2009-10-09 �� 3:01:36
Español - 35
Menú de opciones de la reproducción de música
Menú de opciones de la reproducción de música

Puede reproducir archivos de música repetidamente.
Configuración de la imagen / Configuración del sonido
Puede ajustar la configuración de la imagen y del sonido.
Información
Se muestra la información del archivo de música.
Retirar con seguridad
Se puede quitar el dispositivo del televisor con seguridad.
¦
Uso del menú de configuración
Muestra la configuración del usuario del menú Media Play.
1.
Pulse el botón MEDIA.P.
2.
Pulse los botones ◄ o ► para seleccionar Setup y, a continuación, pulse el botón
ENTER
E
.
3.
Pulse el botón ▲ o ▼ para seleccionar la opción deseada.
4.
Pulse el botón ◄ o ► para seleccionar la opción deseada.
Para salir del modo Media Play, pulse el botón MEDIA.P del mando a
distancia.

Puede seleccionar que los archivos de música se repitan continuamente.

Puede configurar el tiempo de espera necesario para que se ejecute el salvapantallas.
Información
Puede configurar que se muestre la información del dispositivo conectado.
Retirar con seguridad
Se puede quitar el dispositivo del televisor con seguridad.
¦
N
Mododerepetición ◀Act.▶
Configuracióndelaimagen
Configuracióndelsonido
Información
Retirarconseguridad
U
Mover
L
Ajustar
e
Salir
Herramientas
851,86MB/993,02MBFree
Photo
SUM
SUM Dispositivo
Setup
e
Salir
Music Setup
Modorepetirmúsica ◀Act.▶
Tiempoej.salvapantallas :2horas
Información
Retirarconseguridad
U
Mover
L
Ajustar
R
Volver
SUM Dispositivo
[550-W.Euro]BN68-02324A-03L09.in35 35 2009-10-09 �� 3:01:37
Español - 36
ANYNET
+
Conexión de dispositivos Anynet
+

+
?
Anynet
+
es una función que permite controlar con el mando a distancia del televisor Samsung todos los dispositivos de Samsung
conectados que sean compatibles con Anynet
+
. El sistema Anynet
+
sólo se puede usar con dispositivos de Samsung que tengan la
función Anynet
+
. Para asegurarse de que el dispositivo de Samsung tenga dicha función, compruebe si lleva el logotipo Anynet
+
.
Para conectar al televisor
1. Conecte el terminal HDMI IN (1, 2, 3(DVI) o 4) del televisor y el terminal HDMI OUT del dispositivo Anynet
+
correspondiente
mediante un cable HDMI.
Para conectar al sistema Home Cinema
1. Conecte el terminal HDMI IN (1, 2, 3(DVI) o 4) del televisor y el terminal HDMI OUT del dispositivo Anynet
+
correspondiente
mediante un cable HDMI.
2. Conecte el terminal HDMI IN del sistema Home Cinema y el terminal HDMI OUT del dispositivo Anynet
+
correspondiente
mediante un cable HDMI.
Conecte el cable óptico entre el terminal DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) del televisor y la entrada de audio digital del
sistema Home Cinema.
Si se sigue la conexión anterior, el terminal Optical sólo produce la salida de 2 canales de audio. Sólo oirá sonido de los
altavoces frontales izquierdo y derecho y del subwoofer del sistema Home Theatre. Para escuchar el canal de audio 5.1,
conecte el terminal DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) del DVD/decodificador de satélite (es decir, dispositivo Anynet 1 o
2) directamente al amplificador o sistema Home Cinema, no al televisor.
Conecte sólo un sistema Home Cinema.
Puede conectar un dispositivo Anynet
+
mediante el cable HDMI 1.3. Algunos cables HDMI pueden no admitir las
funciones Anynet
+
.
Anynet
+
funciona cuando el dispositivo de AV que admite Anynet
+
se encuentra en estado de espera o de encendido.
Anynet
+
admite hasta 12 dispositivos de AV en total. Tenga en cuenta que puede conectar hasta 3 dispositivos del mismo
tipo.
¦
N
N
N
N
N
N
Dispositivo Anynet
+
1
Cable HDMI 1.3
Cable HDMI 1.3Cable HDMI 1.3
Cable HDMI 1.3
Dispositivo Anynet
+
2 Dispositivo Anynet
+
3 Dispositivo Anynet
+
4
Televisor
Dispositivo Anynet
+
1
Cable HDMI 1.3
Cable HDMI 1.3
Cable HDMI 1.3Cable HDMI 1.3
Televisor
Cable HDMI 1.3
Cable óptico
Dispositivo Anynet
+
2 Dispositivo Anynet
+
3
Dispositivo Anynet
+
4
Home Cinema
[550-W.Euro]BN68-02324A-03L09.in36 36 2009-10-09 �� 3:01:38
Español - 47
Especificaciones
Nombre del modelo LE32B550, LE32B551
LE32B553, LE32B554
LE37B550, LE37B551
LE37B553, LE37B554
Tamaño de pantalla
(Diagonal)
32 pulgadas 37 pulgadas
Resolución de PC
(Óptima)
1920 x 1080 a 60 Hz 1920 x 1080 a 60 Hz
Sonido
(Salida)
10 W x 2 10 W x 2
Dimensiones (An x Pr x Al)
Cuerpo principal
Con el soporte
794 x 77 x 524 mm
794 x 240 x 570 mm
917 x 79 x 592 mm
917 x 255 x 658 mm
Peso
Con el soporte
13 kg 16 kg
Consideraciones medioambientales
Temperatura de funcionamiento
Humedad de funcionamiento
Temperatura de almacenamiento
Humedad de almacenamiento
10 °C a 40 °C (50 °F a 104 °F)
10 % al 80 %, sin condensación
-20 °C a 45 °C (-4 °F a 113 °F)
5 % al 95 %, sin condensación
Soporte giratorio
(Izquierda/derecha)
-20˚ ~ 20˚
Nombre del modelo LE40B550, LE40B551
LE40B553, LE40B554
LE46B550, LE46B551
LE46B553, LE46B554
Tamaño de pantalla
(Diagonal)
40 pulgadas 46 pulgadas
Resolución de PC
(Óptima)
1920 x 1080 a 60 Hz 1920 x 1080 a 60 Hz
Sonido
(Salida)
10 W x 2 10 W x 2
Dimensiones (An x Pr x Al)
Cuerpo principal
Con el soporte
982 x 79 x 626 mm
982 x 255 x 676 mm
1116 X 79 X 706 mm
1116 X 275 X 770 mm
Peso
Con el soporte
18 kg 23 kg
Consideraciones medioambientales
Temperatura de funcionamiento
Humedad de funcionamiento
Temperatura de almacenamiento
Humedad de almacenamiento
10 °C a 40 °C (50 °F a 104 °F)
10 % al 80 %, sin condensación
-20 °C a 45 °C (-4 °F a 113 °F)
5 % al 95 %, sin condensación
Soporte giratorio
(Izquierda/derecha)
-20˚ ~ 20˚
El diseño y las especificaciones pueden cambiar sin previo aviso.
Este dispositivo es un aparato digital de la Clase B.
Para conocer la fuente de alimentación y el consumo de energía, consulte la etiqueta adherida al producto.
¦
N
N
N
[550-W.Euro]BN68-02324A-03L09.in47 47 2009-10-09 �� 3:01:47
Aviso sobre a televisão digital
1. As funcionalidades relacionadas com a televisão digital (DVB) apenas estão disponíveis em países/áreas onde os sinais
digitais terrestres DVB-T (MPEG2 e MPEG4 AVC) sejam transmitidos, ou onde consiga aceder a um serviço de televisão por
cabo compatível com DVB-C (MPEG2 e MPEG4 AAC). Confirme com o seu representante local a possibilidade de receber
sinal DVB-T ou DVB-C.
2.
DVB-T é a norma de consórcio europeia DVB para a transmissão de televisão digital terrestre e DVB-C é a norma para a
transmissão de televisão digital por cabo. Existem, contudo, algumas funções diferenciadas como o EPG (Guia electrónico de
programação), VOD (Vídeo a pedido), entre outras, que não estão incluídas nesta especificação. Por esse motivo, não são
suportadas de momento.
3.
Embora este televisor cumpra as mais recentes normas DVB-T e DVB-C [Agosto de 2008], não é possível garantir a
compatibilidade com as futuras transmissões digitais terrestres DVB-T e transmissões digitais por cabo DVB-C.
4.
Dependendo do país/área onde este televisor é utilizado, alguns fornecedores de televisão por cabo podem cobrar uma taxa
adicional por esses serviços e poderá ser necessário concordar com os termos e condições dos seus negócios.
5.
Algumas funções da televisão digital podem estar indisponíveis em alguns países ou regiões e o DVB-C poderá não funcionar
correctamente com alguns fornecedores de serviços por cabo.
6.
Para mais informações, contacte o centro local de assistência ao cliente da SAMSUNG.
Precauções a ter ao ver imagens fixas
Uma imagem fixa pode danificar permanentemente o ecrã do televisor.
Uma imagem fixa e parcialmente fixa não deve permanecer no painel LCD durante mais do que 2 horas, pois pode provocar
uma retenção de imagem no ecrã. Esta retenção de imagem também é conhecida como queimadura de ecrã. Para evitar a
retenção de imagem, diminua o grau de brilho e de contraste do ecrã ao visualizar uma imagem fixa.
A utilização do televisor LCD no formato 4:3 durante um longo período de tempo pode deixar vestígios de
margens na parte esquerda, direita e central do ecrã, devido a diferenças de emissão de luz. Reproduzir um
DVD ou ligar uma consola de jogos pode causar efeitos semelhantes no ecrã. Os danos causados pelo
efeito acima mencionado não são cobertos pela garantia.
A visualização de imagens fixas de jogos de vídeo ou de PC durante um longo período de tempo pode produzir pós-imagens
parciais. Para evitar este efeito, reduza o ‘brilho’ e o ‘contraste’ quando visualizar imagens fixas.
© 2009 Samsung Electronics Co., Ltd. Todos os direitos reservados.
As imagens e ilustrações neste manual do utilizador servem apenas de referência e podem ser diferentes do produto real.
O design e as especicações do produto podem ser alterados sem aviso prévio.
[550-W.Euro]BN68-02324A-03L09.in1 1 2009-10-09 �� 3:01:47
Português - 11

Pode decidir entre apresentar a opção Guia completo ou Mini guia quando carregar no botão GUIDE do telecomando.
Lista canais
Para procedimentos detalhados sobre a utilização de Lista canais, consulte as instruções de ‘Gerir canais’.
Para seleccionar estas opções, basta carregar no botão CH LIST do telecomando.
Modo Canal
Ao carregar no botão P
>
/
<
o canal muda de acordo com a lista de canais seleccionados.
Adicionar
A mudança de canal é feita de acordo com a lista de canais memorizados.
Canais favoritos
A mudança de canal é feita de acordo com a lista de canais favoritos.
Sintonia fina
Se a recepção for nítida, não precisa de fazer a sintonização fina do canal, uma vez que é feita automaticamente durante a
procura e memorização. No entanto, se o sinal for fraco ou estiver distorcido, pode ser necessário fazer uma sintonização fina
manual dos canais.
Os canais memorizados, onde foi efectuada a sintonização fina, estão marcados com um asterisco ‘*’ no lado direito do
número do canal, na faixa do canal.
Para repor a sintonização fina, seleccione Reiniciar carregando no botão ▲ ou ▼ e, em seguida, carregue no botão
ENTER
E
.
A sintonização fina apenas pode ser utilizada nos canais analógicos.
Utilizar o Completa / Mini guia
Para... Escolha...
Ver um programa da lista EPG Seleccionar um programa carregando nos botões ▲, ▼, ◄, ►.
Sair do guia Carregar no botão azul
Se seleccionar o programa seguinte, este fica agendado com o ícone de relógio visível. Se carregar novamente no botão
ENTER
E
, carregue no botão ◄, ► para seleccionar Cancelar planos, os agendamentos são cancelados e o ícone do relógio
desaparece.
Ver as informações dos programas Seleccionar um programa à sua escolha, carregando nos botões ▲, ▼,
◄, ►.
Carregue depois no botão INFO quando o programa que escolheu estiver
realçado.
O nome do programa é apresentado na parte de superior do centro do
ecrã.
Clique no botão INFO para obter informações detalhadas. Nas informações detalhadas estão incluídos aspectos como o Número
do canal, Duração do programa, Barra de estado, Autoridade parental, Informação sobre a qualidade de vídeo (HD / SD), Modos
de som, Legendas ou Teletexto, Idiomas das legendas ou do teletexto, e um breve resumo sobre o programa realçado. ‘...’ é
apresentado se o resumo for demasiado longo.
Alternar entre Guia completo e Mini guia Carregue várias vezes no botão vermelho.
In Guia completo
Andar rapidamente para trás (24 horas).
Andar rapidamente para a frente (24 horas).
Carregue várias vezes no botão verde.
Carregue várias vezes no botão amarelo.
O
N
N
N
Guiacompleto
E
Ver Informação Página Miniguia +24horas Sair
DTVCable900ftn2:10Ter1Jun
FreshmenOnCampus
2:00-2:30
NoDetailedInformation
Hoje
2:00-3:00 3:00-4:00
MintExtra
Loaded
40withDynamiteMC
TheDistillery
SmashHits!Domingo
900ftn
901ITVPlay
902Kerrang!
903Kiss
904oneword
905Hits
StreetHypn..
Kisstory
NoInformation
NoInformation
NoInformation
FreshmenO..
900
E
Ver Informação Página Guiacompleto Sair
Miniguia DTVCable900ftn
StreetHypnosis
BoozeBritain
2:00
2:30
5:00
FreshmenOnCampus
[550-W.Euro]BN68-02324A-03L09.in11 11 2009-10-09 �� 3:01:52
Português - 14
IMAGEM
Configurar o menu Imagem
Modo
Pode seleccionar o tipo de imagem que melhor se adeqúe aos seus requisitos de visualização.
Carregue no botão TOOLS para ver o menu Ferramentas. Também pode definir o modo
de imagem seleccionando .
Dinâmico
Selecciona a imagem para que seja exibida com uma maior definição numa sala iluminada.
Standard
Selecciona a imagem para que seja exibida em condições ideais num ambiente normal.
Natural
Selecciona uma visualização de imagem óptima e confortável para os olhos.
Esta função não está disponível no modo PC.
Filme
Selecciona a imagem ideal para ver filmes numa sala escura.
Retroiluminação / Contraste / Brilho / Nitidez / Cor / Matiz (Vd/Vm)
O televisor tem várias opções de definição que permitem controlar a qualidade da imagem.
Retroiluminação: ajusta o brilho da retro-iluminação do LCD.
Contraste: ajusta o nível de contraste da imagem.
Brilho: ajusta o nível de brilho da imagem.
Nitidez: ajusta a definição das extremidades da imagem.
Cor: ajusta a saturação da cor da imagem.
Matiz (Vd/Vm): ajusta o matiz da cor da imagem.
Nos modos TV, Ext., AV analógicos do sistema PAL, não pode utilizar a função Matiz (Vd/Vm).
Quando faz alterações a Retroiluminação, Contraste, Brilho, Nitidez, Cor ou Matiz (Vd/Vm), o OSD ajusta-se de acordo
com as mesmas.
No modo PC, só pode fazer alterações a Retroiluminação, Contraste e Brilho.
As definições podem ser ajustadas e guardadas para cada dispositivo externo que ligar a uma entrada do televisor.
O consumo de energia durante a utilização pode ser reduzido de forma signicativa se diminuir o nível de brilho da imagem, o
que signica uma redução no custo geral de funcionamento.
Definições avançadas
O novo televisor da Samsung permite-lhe definir de modo mais preciso as imagens do que os
modelos anteriores.
Definições avançadas está disponível no modo Standard ou Filme.
No modo PC, só pode fazer alterações a Contraste dinâm., Gama e Equilíb. branco de
entre os itens de Definições avançadas.

Pode seleccionar o nível de preto no ecrã para ajustar a intensidade.

Pode ajustar o contraste do ecrã até obter o contraste ideal.
Gama
Pode ajustar a intensidade das cores primárias (vermelho, verde, azul).
¦
T
N
N
N
N
N
N
N
N
Modo :Standard
Retroiluminação :7
Contraste :95
Brilho :45
Nitidez :50
Cor :50
Matiz(Vd/Vm) :Vd50/Vm50
Definiçõesavançadas
Imagem
7
U
Mover
L
Ajustar
E
Enter
R
Voltar
▲
Retroiluminação
▼
Tonalidadedepreto :Deslig.
Contrastedinâm. :Médio
Gama :0
Matrizdecores :Nativo
Equilíb.branco
Tomdepele :0
Melhor.extremid. :Lig.
U
Mover
E
Enter
R
Voltar
Definiçõesavançadas
[550-W.Euro]BN68-02324A-03L09.in14 14 2009-10-09 �� 3:01:53
Português - 18
Utilizar o televisor como monitor de computador (PC)

As definições de visualização do Windows num computador normal são apresentadas abaixo.
Os ecrãs que aparecem no monitor do seu PC são provavelmente diferentes, dependendo da
sua versão do Windows e da placa de vídeo. Contudo, mesmo que os ecrãs sejam diferentes,
em quase todos os casos, aplicam-se as mesmas informações de configuração básicas. (Se
tal não acontecer, contacte o fabricante do computador ou um revendedor Samsung.)
1.
Em primeiro lugar, clique em ‘Painel de controlo’ no menu Iniciar do Windows.
2.
Quando a janela do painel de controlo for apresentada, clique em ‘Aspecto e Temas’ e
surgirá uma janela de diálogo.
3.
Quando a janela do painel de controlo for apresentada, clique em ‘Visualização’ e surgirá
uma janela de diálogo.
4.
Navegue pelo separador ‘Definições’ na janela de diálogo de visualização.
Definição de tamanho correcta (resolução) - óptima: 1920 X 1080 pixels
Se existir uma opção de frequência vertical na janela de diálogo das definições da
visualização, o valor correcto é ‘60’ ou ‘60 Hz’. Se não for o caso, basta clicar em ‘OK’ e sair da caixa de diálogo.
Modos de visualização
Se o sinal do sistema for igual ao do modo de sinal padrão, o ecrã é automaticamente ajustado. Se o sinal do sistema não for
igual ao do modo de sinal padrão, ajuste o modo consultando o manual do utilizador da sua placa gráfica; caso contrário, o vídeo
não é reproduzido. No caso dos modos de visualização listados na página seguinte, a imagem no ecrã foi optimizada durante o
fabrico.
Entrada D-Sub e HDMI/DVI
Modo Resolução Frequência horizontal
(KHz)
Frequência vertical
(Hz)
Frequência do relógio
em pixels (MHz)
Polaridade de
sincronização
(H/V)
IBM
640 x 350 31,469 70,086 25,175 +/-
720 x 400 31,469 70,087 28,322 -/+
MAC
640 x 480 35,000 66,667 30,240 -/-
832 x 624 49,726 74,551 57,284 -/-
1152 x 870 68,681 75,062 100,000 -/-
VESA CVT
720 x 576 35,910 59,950 32,750 -/+
1152 x 864 53,783 59,959 81,750 -/+
1280 x 720 44,772 59,855 74,500 -/+
1280 x 720 56,456 74,777 95,750 -/+
1280 x 960 75,231 74,857 130,000 -/+
VESA DMT
640 x 480 31,469 59,940 25,175 -/-
640 x 480 37,861 72,809 31,500 -/-
640 x 480 37,500 75,000 31,500 -/-
800 x 600 37,879 60,317 40,000 +/+
800 x 600 48,077 72,188 50,000 +/+
800 x 600 46,875 75,000 49,500 +/+
1024 x 768 48,363 60,004 65,000 -/-
1024 x 768 56,476 70,069 75,000 -/-
1024 x 768 60,023 75,029 78,750 +/+
1152 x 864 67,500 75,000 108,000 +/+
1280 x 1024 63,981 60,020 108,000 +/+
1280 x 1024 79,976 75,025 135,000 +/+
1280 x 800 49,702 59,810 83,500 -/+
1280 x 800 62,795 74,934 106,500 -/+
1280 x 960 60,000 60,000 108,000 +/+
1360 x 768 47,712 60,015 85,500 +/+
1440 x 900 55,935 59,887 106,500 -/+
1440 x 900 70,635 74,984 136,750 -/+
1680 x 1050 65,290 59,954 146,250 -/+
VESA GTF
1280 x 720 52,500 70,000 89,040 -/+
1280 x 1024 74,620 70,000 128,943 -/-
VESA DMT /
DTV CEA
1920 x 1080p 67,500 60,000 148,500 +/+
Quando utilizar uma ligação de cabo HDMI/DVI, tem de utilizar a tomada HDMI IN 3(DVI).
O modo entrelaçado não é suportado.
O aparelho pode não funcionar correctamente se for seleccionado um formato de vídeo não padrão.
São suportados os modos Separado e Composto. SOG não é suportado.
Cabos VGA muito longos ou de baixa qualidade podem causar interferências na imagem em modos de resolução muito altos
(1920 x 1080).
¦
N
N
N
N
N
[550-W.Euro]BN68-02324A-03L09.in18 18 2009-10-09 �� 3:01:53
Português - 29
Função Media Play
Esta função permite visualizar e ouvir ficheiros de fotografia e/ou música guardados num dispositivo USB de classe de
armazenamento de massa (MSC).
O equipamento pode não funcionar correctamente com ficheiros multimédia não licenciados.
Entrar no menu Media Play (USB)
1. Carregue no botão MENU. Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar
Aplicação e, em seguida, carregue no botão ENTER
E
.
2.
Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar Media Play (USB), e carregue no
botão ENTER
E
.
O menu Media Play (USB) é apresentado.
Carregue no botão MEDIA.P do telecomando para visualizar o menu Media
Play.
Carregue no botão SOURCE do telecomando para visualizar a lista de
fontes. Em seguida, carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionarUSB.
3.
Carregue no botão vermelho e, em seguida, no botão ▲ ou ▼ para seleccionar a
memória USB. Carregue no botão ENTER
E
.
Esta função difere consoante a memória USB.
O nome do dispositivo USB seleccionado é apresentado no canto inferior esquerdo do ecrã.
4.
Carregue no botão ◄ ou ► para seleccionar um ícone (Photo, Music, Setup) e, em seguida, carregue no botão ENTER
E
.
Para sair do modo Media Play, carregue no botão MEDIA.P do telecomando.
Remover um dispositivo de memória USB com segurança
Pode remover o dispositivo do televisor com segurança.
1.
Carregue no botão TOOLS no ecrã da lista de ficheiros Media Play, ou durante a
reprodução de uma apresentação de diapositivos ou de uma música.
2.
Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar Remover em segurança e, em
seguida, carregue no botão ENTER
E
.
3.
Remova o dispositivo USB do televisor.
Descrição do ecrã
Vá para a ‘Secção da lista de grupos’ ou ‘Secção da lista de ficheiros’ utilizando os botões para cima e para baixo. Após
seleccionar uma secção, carregue nos botões ◄ ou ► para seleccionar um item.
¦
N
N
O
O
N
N
N
851,86MB/993,02MBFree
Photo
SUM
SUM
Dispositivo
PHOTO
R
Voltar
Music Setup
SUM Dispositivo
 Selec.
T
Ferramentas
R
Moverparapastasuperior.
1234.jpg
1235.jpg
1236.jpg
1237.jpg
1233.jpg
1232.jpg
1231.jpg
Apres.Diap.
Repr.Gr.Act.
Informação
Removeremsegurança
5/15
1 2
../Photo/
Secção da lista de grupos
Secção da lista de ficheiros
SUM Dispositivo
Selec.
T
Ferramentas
R
Moverparapastasuperior.
1234.jpg
1235.jpg
1236.jpg
1237.jpg
1233.jpg
1232.jpg
1231.jpg
1File(s)Selected
2
3 5
4
1 2
1
5/15
c
../Photo/
[550-W.Euro]BN68-02324A-03L09.in29 29 2009-10-09 �� 3:01:59
Português - 31
Visualizar uma fotografia ou uma apresentação de diapositivos
Visualizar uma apresentação de diapositivos
1. Carregue no botão ▼ para seleccionar a secção da lista de ficheiros.
2.
Carregue no botão TOOLS.
3.
Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar Apres. Diap. e, em seguida,
carregue no botão ENTER
E
.
Todos os ficheiros na secção da lista de ficheiros serão utilizados para a
apresentação de diapositivos.
Durante a apresentação de diapositivos, os ficheiros são apresentados por
ordem a partir do ficheiro actualmente exibido.
O progresso da apresentação de diapositivos é efectuado pela ordem definida na
secção da lista de ficheiros.
Os ficheiros de música podem ser automaticamente reproduzidos durante a
apresentação de diapositivos se a opção Música de fundo estiver definida para
Lig..
Enquanto uma fotografia é apresentada, carregue no botão
(Reproduzir)/
ENTER
E
no telecomando para iniciar a apresentação de diapositivos.
Botões de controlo da apresentação de diapositivos
Botão Operações
ENTER
E
Reproduz/interrompe a apresentação de diapositivos.
Reproduz a apresentação de diapositivos.
Interrompe a apresentação de diapositivos.
Sai da apresentação de diapositivos e volta à lista de
fotografias.
π
/
μ
Altera a velocidade de reprodução da apresentação de
diapositivos.
TOOLS Executa várias funções a partir dos menus de fotografia.
Reproduzir o grupo actual
1. Carregue no botão ▲ para passar à secção da lista de grupos.
2.
Seleccione um grupo utilizando os botões ◄ e ►.
3.
Carregue no botão
(Reproduzir). Inicia-se uma apresentação de diapositivos
com os ficheiros do grupo seleccionado.
Em alternativa
1.
Seleccione os ficheiros na Secção da lista de ficheiros que contém o grupo
pretendido.
Para ir para o grupo anterior/seguinte, carregue no botão
π
(REW) ou
μ
(FF).
2.
Carregue no botão TOOLS.
3.
Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar Repr.Gr.Act. e, em seguida, carregue no botão ENTER
E
.
Apenas as fotografias no grupo de ordenação, incluindo os ficheiros seleccionados, serão utilizados na apresentação de
diapositivos.

1. Carregue no botão ▼ para seleccionar a secção da lista de ficheiros.
2.
Carregue no botão ◄ ou ► para seleccionar a fotografia pretendida na secção da lista de ficheiros.
3.
Carregue no botão amarelo.
4.
Repita a operação acima descrita para seleccionar várias fotografias.
A marca
c
aparece à esquerda da fotografia seleccionada.
Se seleccionar um ficheiro, a apresentação de diapositivos não é reproduzida.
Para anular a selecção de todos os ficheiros seleccionados, carregue no botão TOOLS e escolha Anular selecção.
5.
Carregue no botão
(Reproduzir)/ENTER
E
.
Os ficheiros seleccionados serão utilizados para a apresentação de diapositivos.
¦
N
N
N
N
O
N
N
N
N
N
N
N
E
Pausa◀▶Ant./Seg.
T
Ferramentas
R
Voltar
SUM
1234.jpg
580x7652009/01/025/15
▶Normal
SUM Dispositivo
 Selec.
T
Ferramentas
R
Moverparapastasuperior.
1234.jpg
1235.jpg
1236.jpg
1237.jpg
1233.jpg
1232.jpg
1231.jpg
Apres.Diap.
Repr.Gr.Act.
Informação
Removeremsegurança
5/15
1 2
../Photo/
SUM Dispositivo
 Selec.
T
Ferramentas
R
Moverparapastasuperior.
1234.jpg
1235.jpg
1236.jpg
1237.jpg
1233.jpg
1232.jpg
1231.jpg
5/15
1 2
../Photo/
[550-W.Euro]BN68-02324A-03L09.in31 31 2009-10-09 �� 3:02:04
Português - 35
Menu de opções de reprodução de músicas
Menu de opções de reprodução de músicas

Pode reproduzir ficheiros de música várias vezes.
Definição de Imagem / Definições do Som
Pode configurar as definições de imagem e de som.
Informação
As informações do ficheiro de música são apresentadas.
Remover em segurança
Pode remover o dispositivo do televisor com segurança.
¦
Utilizar o menu Setup
A opção Setup apresenta as definições do utilizador do menu Media Play.
1.
Carregue no botão MEDIA.P.
2.
Carregue no botão ◄ ou ► para seleccionar Setup e, em seguida, carregue no
botão ENTER
E
.
3.
Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar a opção pretendida.
4.
Carregue nos botões ◄ ou ► para seleccionar a opção.
Para sair do modo Media Play, carregue no botão MEDIA.P do telecomando.

Seleccione esta opção para reproduzir várias vezes ficheiros de música.

Seleccione esta opção para definir o tempo de espera antes de ser apresentada a
protecção de ecrã.
Informação
Seleccione esta opção para visualizar as informações do dispositivo ligado.
Remover em segurança
Pode remover o dispositivo do televisor com segurança.
¦
N
Modorepetir ◀Lig.▶
DefiniçãodeImagem
DefiniçõesdoSom
Informação
Removeremsegurança
U
Mover
L
Ajustar
e
Sair
Ferramentas
851,86MB/993,02MBFree
Photo
SUM
SUM Dispositivo
SETUP
e
Sair
Music Setup
MúsicaModorepetir ◀Lig.▶
Tem.exec.prot.ecrã :2h
Informação
Removeremsegurança
U
Mover
L
Ajustar
R
Voltar
SUM Dispositivo
[550-W.Euro]BN68-02324A-03L09.in35 35 2009-10-09 �� 3:02:06
Português - 36
ANYNET
+
Ligar dispositivos Anynet
+
O que é o Anynet
+
?
Anynet
+
é uma função que permite controlar, a partir do telecomando, todos os dispositivos Samsung ligados que suportam
Anynet
+
. O sistema Anynet
+
pode ser utilizado com os dispositivos Samsung que tenham a funcionalidade Anynet
+
. Para se
certificar de que o dispositivo Samsung dispõe desta funcionalidade, verifique se existe um logótipo Anynet
+
.
Para ligar ao televisor
1. Ligue a tomada HDMI IN (1, 2, 3(DVI) ou 4) do televisor e a tomada HDMI OUT do dispositivo Anynet
+
correspondente,
utilizando um cabo HDMI.
Ligar ao sistema home theatre
1. Ligue a tomada HDMI IN (1, 2, 3(DVI) ou 4) do televisor e a tomada HDMI OUT do dispositivo Anynet
+
correspondente
utilizando um cabo HDMI.
2. Ligue a tomada HDMI IN do sistema home theatre e a tomada HDMI OUT do dispositivo Anynet
+
correspondente utilizando
um cabo HDMI.
Ligue o cabo óptico entre a tomada DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) do seu televisor e a entrada de áudio digital do
sistema home theatre.
Se seguir a ligação acima descrita, a tomada óptica só emite áudio de 2 canais. O som só é reproduzido no subwoofer e
nos altifalantes frontais esquerdo e direito do sistema home theatre. Para ouvir áudio de 5.1 canais, ligue directamente
a tomada DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) do leitor de DVD / caixa de satélite (ou seja, o dispositivo Anynet 1 ou 2) ao
amplificador ou ao sistema home theatre, e não ao televisor.
Ligue apenas um sistema home theatre.
Pode ligar um dispositivo Anynet
+
utilizando o cabo HDMI 1.3. Alguns cabos HDMI podem não suportar funções Anynet
+
.
Anynet
+
funciona quando o dispositivo AV que suporta Anynet
+
está no estado de espera ou ligado.
O Anynet
+
suporta até 12 dispositivos AV. Pode ligar até 3 dispositivos do mesmo tipo.
¦
N
N
N
N
N
N
Dispositivo Anynet
+
1
Cabo HDMI 1.3
Cabo HDMI 1.3Cabo HDMI 1.3
Cabo HDMI 1.3
Dispositivo Anynet
+
2 Dispositivo Anynet
+
3 Dispositivo Anynet
+
4
TV
Dispositivo Anynet
+
1
Cabo HDMI 1.3
Cabo HDMI 1.3
Cabo HDMI 1.3Cabo HDMI 1.3
TV
Cabo HDMI 1.3
Cabo óptico
Dispositivo Anynet
+
2 Dispositivo Anynet
+
3
Dispositivo Anynet
+
4
Sistema home theatre
[550-W.Euro]BN68-02324A-03L09.in36 36 2009-10-09 �� 3:02:07
Português - 47
Especificações
Nome do modelo LE32B550, LE32B551
LE32B553, LE32B554
LE37B550, LE37B551
LE37B553, LE37B554
Tamanho do ecrã
(Diagonal) 32 polegadas 37 polegadas
Resolução do PC
(Ideal) 1920 x 1080 @ 60 Hz 1920 x 1080 @ 60 Hz
Som
(Saída) 10W X 2 10W X 2
Dimensões (LxAxP)
Caixa
Com base
794 X 77 X 524 mm
794 X 240 X 570 mm
917 X 79 X 592 mm
917 X 255 X 658 mm
Peso
Com base 13 kg 16 kg
Considerações ambientais
Temperatura de funcionamento
Humidade de funcionamento
Temperatura de armazenamento
Humidade de armazenamento
10°C a 40°C (50°F a 104°F)
10 a 80%, sem condensação
-20°C a 45°C
5 a 95%, sem condensação
Base rotativa
(Esquerda / direita) -20˚ ~ 20˚
Nome do modelo LE40B550, LE40B551
LE40B553, LE40B554
LE46B550, LE46B551
LE46B553, LE46B554
Tamanho do ecrã
(Diagonal) 40 polegadas 46 polegadas
Resolução do PC
(Ideal) 1920 x 1080 @ 60 Hz 1920 x 1080 @ 60 Hz
Som
(Saída) 10W X 2 10W X 2
Dimensões (LxAxP)
Caixa
Com base
982 X 79 X 626 mm
982 X 255 X 676 mm
1116 X 79 X 706 mm
1116 X 275 X 770 mm
Peso
Com base 18 kg 23 kg
Considerações ambientais
Temperatura de funcionamento
Humidade de funcionamento
Temperatura de armazenamento
Humidade de armazenamento
10°C a 40°C (50°F a 104°F)
10 a 80%, sem condensação
-20°C a 45°C
5 a 95%, sem condensação
Base rotativa
(Esquerda / direita) -20˚ ~ 20˚
O design e as especificações estão sujeitos a alterações sem aviso prévio.
Trata-se de um aparelho digital de classe B.
Para obter informações sobre a fonte de alimentação e o consumo de energia, veja a etiqueta colada ao produto.
¦
N
N
N
[550-W.Euro]BN68-02324A-03L09.in47 47 2009-10-09 �� 3:02:16
Obvestilo o digitalni televiziji
1. Funkcije, ki so povezane z digitalnim televizijskim signalom (DVB), so na voljo samo v državah/na območjih, kjer se oddajajo
digitalni prizemni signali (MPEG2 in MPEG4 AVC), ali kjer je mogoč dostop do združljive storitve kabelske televizije DVB-C
(MPEG2 in MPEG4 AAC). Pri lokalnem trgovcu preverite, ali imate dostop do signala DVB-T ali DVB-C.
2.
DVB-T je standard DVB evropskega konzorcija za oddajanje digitalne prizemne televizije, DVB-C pa je standard za oddajanje
digitalne televizije prek kabla. V tej specifikaciji pa niso vključene nekatere funkcije, kot so EPG (elektronski programski
vodnik), VOD (video na zahtevo) itd. Torej jih zaenkrat še ni mogoče uporabljati.
3.
Čeprav je televizor v skladu z najnovejšima standardoma DVB-T in DVB-C [avgust 2008], ni mogoče jamčiti združljivosti s
prihodnjimi sistemi digitalne prizemne televizije in digitalne kabelske televizije.
4.
Nekateri ponudniki kabelske televizije morda takšno storitev dodatno zaračunavajo in se boste zato morda morali strinjati z
določbami in pogoji njihovega poslovanja. To je odvisno od države/območja, kjer uporabljate televizor.
5.
V nekaterih državah ali regijah nekatere funkcije digitalne televizije morda niso na voljo in digitalna kabelska televizija morda
ne bo delovala pravilno pri nekaterih ponudnikih kabelskih storitev.
6.
Za dodatne informacije se obrnite na lokalni center SAMSUNG za pomoč strankam.

Mirujoča slika lahko trajno poškoduje televizijski zaslon
Mirujoče in delno mirujoče slike ne prikazujte na zaslonu LCD dlje kot 2 uri, saj lahko povzroči zadrževanje slike na zaslonu.
Tako zadrževanje slike se imenuje tudi ožig zaslona. Da bi se izognili takemu zadrževanju slike, pri prikazovanju mirujoče slike
zmanjšajte stopnjo svetlosti in kontrasta zaslona.
Dolgotrajno gledanje televizorja LCD v formatu slike 4:3 lahko na levi in desni strani ter na sredini zaslona
povzroči sledi okvirja zaradi različnega svetlobnega oddajanja na zaslonu. Predvajanje DVD-ja ali uporaba
igralne konzole ima lahko podobne učinke. Garancija ne vključuje poškodb, ki so nastale na tak način.
Če je na zaslonu dlje časa prikazana mirujoča računalniška slika ali slika iz video igrice, to lahko povzroči delni prikaz
zakasnele slike. Ta učinek preprečite tako, da pri prikazovanju mirujočih slih zmanjšate svetlost in kontrast.
© 2009 Samsung Electronics Co., Ltd. All rights reserved.
Slike in ilustracije v tem uporabniškem priročniku so samo za referenco: Dejanski izdelek je lahko videti drugačen.
Obliko in tehnične lastnosti lahko spremenimo brez predhodnega obvestila.
[550-W.Euro]BN68-02324A-03L09.in1 1 2009-10-09 �� 3:02:16

Dodatna oprema
Daljinski upravljalnik in bateriji
(AAA x 2)
Napajalni kabel Uporabnikova navodila Pokrov za podstavek
(M4 X L16)
Garancijska kartica/varnostni
priročnik (ni na voljo na vseh
lokacijah)
Vijak za stojalo x 4
(odvisno od modela)
Čistilna krpa
Držalo za kable
(odvisno od modela)
Preverite, ali so televizorju LCD priloženi naslednji predmeti. Če kateri predmet manjka, se obrnite na prodajalca.
Barva in oblika predmetov sta odvisni od modela.
¦
N
N
[550-W.Euro]BN68-02324A-03L09.in3 3 2009-10-09 �� 3:02:18

Ogled daljinskega upravljalnika
Daljinski upravljalnik lahko uporabljate do oddaljenosti približno 7 m od televizorja.
Na delovanje daljinskega upravljalnika lahko vpliva močna svetloba.
Barva in oblika izdelka sta odvisni od modela.
1
POWER: Za vklop in izklop
televizorja.
2
ŠTEVILSKI GUMBI: Pritisnite za
menjavo kanala.
3
FAV.CH: Za prikaz seznamov
priljubljenih kanalov na zaslonu.
4
Y
: Pritisnite za znižanje
ali zvišanje glasnosti.
5
SOURCE: Pritisnite za prikaz in
izberite video vire, ki so na voljo.
6
INFO: Pritisnite za prikaz
informacij na televizijskem
zaslonu.
7
TOOLS: Za hitro izbiro pogosto
uporabljenih funkcij.
8
CH LIST: Za prikaz seznamov
kanalov na zaslonu.
9
BARVNI GUMBI: Te gumbe
uporabljajte v menijih Channel
list, Media Play itd.
!
DUAL: Za izbiro zvočnega učinka
@
Te gumbe uporabljajte v načinih
Media Play in Anynet
+
.
(
: Ta daljinski upravljalnik
lahko uporabite za upravljanje
snemanja na snemalnikih
Samsung s funkcijo Anynet
+
)
#
TV: Za neposredno izbiro načina
televizorja.
$
PRE-CH: Za vrnitev na prej
gledani kanal.
%
MUTE
M
: Pritisnite za začasen
izklop zvoka.
^
>
P
<
: Pritisnite za menjavo
kanalov.
&
MENU: Za prikaz glavnega
menija na zaslonu.
*
GUIDE: Prikaz elektronskega
programskega vodnika (EPG).
(
RETURN: Za vrnitev na prejšnji
meni.
)


ENTER
E
: Uporabite za
izbiranje elementov menija na
zaslonu in spreminjanje vrednosti
menija.
a
EXIT: Pritisnite za izhod iz
menija.
b
P.SIZE: Izbira velikosti slike.
c
MEDIA.P: Za predvajanje
glasbenih datotek in slik.
d
SUBT.: Prikaz digitalnih
podnapisov.
e
AD: Izbira zvočnega opisa.
Funkcije teleteksta
5
0
: Izbira načina teleteksta
(SEZNAM/FLOF)
6
5
: Prikaz teleteksta
7
4
: Za izbiro velikosti teleteksta
8
8
: Za shranjevanje teleteksta
9
Za izbiro teme Fastext
0
/
: Izmenična izbira
možnosti Teletext, Double ali Mix.
#
:
: Za izhod iz teleteksta
$
1
: Podstran teleteksta
^
2
: Naslednja stran teleteksta
3
: Prejšnja stran teleteksta
&
6:
Za kazalo teleteksta
(
9:
Za zadržanje strani
teleteksta
a
7:
Za preklic teleteksta
¦
N
N
N
INFO
C
H
L
I
S
T
AD
1 #
$
^
*
(
)
a
b
c
e
d
%
&
2
3
4
5
6
7
8
9
0
!
@
[550-W.Euro]BN68-02324A-03L09.in6 6 2009-10-09 �� 3:02:19

Vstavljanje baterij v daljinski upravljalnik
1. Odprite pokrovček na hrbtni strani daljinskega upravljalnika, kot je prikazano na sliki.
2.
Vstavite dve bateriji AAA.
Poskrbite, da sta pola ‘+’ in ‘–’ baterije usmerjena skladno s prikazom v predelu za
baterije.
3.
Pokrovček namestite nazaj.
Če daljinskega upravljalnika ne boste uporabljali dalj časa, odstranite baterije in jih
shranite na hladnem in suhem mestu. (Pri običajni uporabi televizorja je življenjska doba baterij približno eno leto.)
Če daljinski upravljalnik ne deluje, preverite naslednje:
Ali je televizor vklopljen?
Ali so poli baterij plus in minus zamenjani?
Ali sta bateriji prazni?
Ali je prišlo do izpada napajanja oziroma je napajalni kabel izključen?
Ali je v bližini posebna fluorescentna luč ali neonska tabla?
OPERATION
Ogled menijev
Pred uporabo televizorja sledite spodnjim korakom, da se naučite krmariti po meniju in izbrati in prilagoditi različne funkcije.
Uporaba prikaza na zaslonu
Korak za dostop se lahko razlikuje glede na izbrani meni.
1.
Pritisnite gumb MENU.
2.
Na zaslonu se prikaže glavni meni. Na levi strani menija so ikone: Picture, Sound,
Channel, Setup, Input, Application, Support.
3. Za izbiro ene od ikon pritiskajte gumb ▲ ali ▼.
4.
Nato za dostop do podmenija ikone pritisnite gumb ENTER
E
.
5.
Za izbiro podmenija ikone pritiskajte gumb ▲ ali ▼.
6.
S pritiskanjem gumba ◄ ali ► povečajte ali zmanjšajte vrednost določenega elementa.
Nastavitev prikaza na zaslonu se lahko razlikuje glede na izbrani meni.
7.
Pritisnite gumb ENTER
E
, da dokončate konfiguracijo. Za izhod pritisnite gumb EXIT.
¦
N
N
N
¦
INFO
AD
MENU
Za prikaz glavnega menija na
zaslonu.
ENTER
E
/ SMERNI gumbi
Za premikanje kazalca in izbiro
elementa. Za izbiro trenutno
izbranega elementa. Za potrditev
nastavitve.
RETURN
Za vrnitev v prejšnji meni.
EXIT
Za izhod iz menija na zaslonu.
INFO
AD
INFO
AD
Mode :Standard
Backlight :7
Contrast :95
Brightness :45
Sharpness :50
Colour :50
Tint(G/R) :G50/R50
AdvancedSettings
Picture
Mode :Standard
Backlight :7
Contrast :95
Brightness :45
Sharpness :50
Colour :50
Tint(G/R) :G50/R50
AdvancedSettings
PictureOptions
Picture
7
U
Move
L
Adjust
E
Enter
R
Return
▲
Backlight
▼
Ikona pomoči
[550-W.Euro]BN68-02324A-03L09.in7 7 2009-10-09 �� 3:02:20

Ogled prikaza
Prikaz označuje trenutni kanal in stanje določenih zvočnih in slikovnih nastavitev.
Za ogled informacij pritisnite gumb INFO.
Pritisnite gumb INFO na daljinskem upravljalniku. Na televizorju se bodo prikazali kanal,
vrsta zvoka in stanje določenih slikovnih in zvočnih nastavitev.
▲, ▼: Za ogled drugih informacij o kanalu. Če se želite pomakniti na trenutno izbran
kanal, pritisnite gumb ENTER
E
.
◄, ►: Ogledate si lahko informacije o želeni oddaji na trenutnem kanalu.
Znova pritisnite gumb INFO ali počakajte približno 10 sekund, da prikaz samodejno
izgine.
KANAL
Meni kanala
Country
Analogue Channel
Spremenite lahko državo analognih kanalov.
Digital Channel
Spremenite lahko državo digitalnih kanalov.
Prikaže se zaslon za vnos kode PIN. Vnesite 4-mestno kodo PIN.
Auto Store
Poiščete lahko razpoložljive frekvenčne razpone (razpoložljivost je odvisna od države).
Samodejno dodeljene številke programov mogoče ne ustrezajo dejanskim ali želenim številkam
programov.
Če je kanal zaklenjen s funkcijo Child Lock, se prikaže okno za vnos PIN-a.
Air / Cable
Vir antene za shranjevanje
Digital & Analogue: digitalni in analogni kanali.
Digital: digitalni kanali.
Analogue: analogni kanali.

Vnesite vrednost za iskanje kabelskih kanalov.


Network ID: Za prikaz identifikacijske kode omrežja.
Frequency: Za prikaz frekvence kanala. (Razlikuje se od države do države.)
Modulation: Za prikaz vrednosti modulacije, ki so na voljo.
Symbol Rate: Za prikaz razpoložljivih simbolnih hitrosti.
Poišče vse kanale aktivnih televizijskih postaj in jih shrani v pomnilnik televizorja.
Če želite ustaviti izvajanje funkcije samodejnega shranjevanja, pritisnite gumb ENTER
E
.
Prikaže se sporočilo Stop Auto Store?.
S pritiskanjem gumba ◄ ali ► izberite Yes in nato pritisnite gumb ENTER
E
.
¦
O
N
¦
N
N
N
N
N
Country
AutoStore
ManualStore
CableSearchOption
FullGuide
MiniGuide
DefaultGuide :FullGuide
ChannelList
Channel
INFO
AD
DTV Air
15
abc1
18:00 ~ 6:00
18:11 Thu 6 Jan
Life On Venus Avenue
Unclassified
No Detaild Information
' Information
[550-W.Euro]BN68-02324A-03L09.in9 9 2009-10-09 �� 3:02:20

Upravljanje kanalov
S tem menijem lahko dodate / izbrišete ali nastavite priljubljene kanale in uporabljate programski vodnik za digitalne prenose.
All Channels
Prikaže vse trenutno razpoložljive kanale.
Added Channels
Prikaz vseh dodanih kanalov.
Favourites
Prikaz vseh priljubljenih kanalov.
Če želite izbrati priljubljene kanale, ki ste jih nastavili, pritisnite gumb FAV.CH na
daljinskem upravljalniku.
Programmed
Prikaz trenutno rezerviranih oddaj.
Izberite kanal na zaslonu All Channels, Added Channels ali Favourites s pritiskanjem gumba ▲ / ▼ in pritiskom gumba
ENTER
E
. Nato lahko gledate izbrani kanal.
Uporaba barvnih gumbov skupaj z možnostjo Channel List
Rdeči (Channel Type): Preklapljanje med možnostmi TV, Radio, Data / Other in All.
Zeleni (Zoom): Povečanje ali pomanjšanje številke kanala.
Rumeni (Select): Izbira več seznamov kanalov. Istočasno lahko dodate/izbrišete več kanalov, jih dodate priljubljenim/
izbrišete izmed priljubljenih. Če želite istočasno nastaviti vse izbrane kanale, izberite želene kanale in pritisnite rumeni
gumb. Levo od izbranih kanalov se prikaže oznaka
c
.
TOOLS (Tools): Za prikaz menija Delete (ali Add), Add to Favourite (ali Delete from Favourite), Lock (ali Unlock),
Timer Viewing, Edit Channel Name, Edit Channel Number, Sort, Select All (ali Deselect All), Auto Store. (Meniji
možnosti so lahko drugačni, odvisno od okoliščin.)
Ikone stanja kanala
A
: analogni kanal.
c
: kanal, izbran s pritiskom rumenega gumba.
*
: kanal, ki je nastavljen kot priljubljeni.
(
: oddaja, ki se trenutno predvaja.
\
: zaklenjen kanal.
)
: rezervirana oddaja.
All Channels / Added Channels / Favourites)
Če želite uporabljati meni z možnostmi, pritisnite gumb TOOLS.
Elementi menija z možnostmi se lahko razlikujejo, odvisno od stanja kanala.
Add / Delete
Lahko izbrišete ali dodate kanal, da prikažete želene kanale.
Vsi izbrisani kanali bodo prikazani v meniju All Channels.
Če je kanal obarvan sivo, to pomeni, da je bil izbrisan.
Meni Add se prikaže samo pri izbrisanih kanalih.
Na enak način lahko izbrišete kanal v meniju Added Channels ali Favourites.
Add to Favourite / Delete from Favourite
Kanale, ki jih pogosto gledate, lahko nastavite kot priljubljene.
Pritisnite gumb TOOLS, da prikažete meni Tools. Nastavite lahko tudi dodajanje ali brisanje izmed priljubljenih z izbiro Tools
 (ali Delete from Favourite).
Prikazan bo simbol ‘
*
in kanal bo nastavljen kot priljubljeni.
Vsi priljubljeni kanali bodo prikazani v meniju Favourite.
Lock / Unlock
Kanal lahko zaklenete, tako da ga ni mogoče izbrati in gledati.
Ta funkcija je na voljo samo, če je možnost Child Lock nastavljena na On.
Prikaže se zaslon za vnos kode PIN. Vnesite 4-mestno kodo PIN.
Privzeta koda PIN novega televizorja je ‘0-0-0-0’. Kodo PIN lahko spremenite tako, da v meniju izberete Change PIN.
Prikazan bo simbol ‘
\
in kanal bo zaklenjen.
¦
O
N
N
N
N
N
N
N
N
N
T
N
N
N
N
N
N
AllChannels
824UKTVGold
825UKTVstyle
A
1C--
A
2C--
A
3C--
A
4C--
A
5C--
A
6C--
A
7C--
A
8C--
All ChannelType Zoom Select
T
Tools
Delete
AddtoFavourite
Lock
TimerViewing
EditChannelName
Sort

AddedChannels
824UKTVGold
825UKTVstyle
A
1C--
A
2C--
A
3C--
A
4C--
A
5C--
A
6C--
A
7C--
A
8C--
All ChannelType Zoom Select
T
Tools
[550-W.Euro]BN68-02324A-03L09.in12 12 2009-10-09 �� 3:02:21

SLIKA
Konfiguriranje menija slike

Izberete lahko vrsto slike, ki najbolj ustreza vašim zahtevam.
Pritisnite gumb TOOLS, da prikažete meni Tools. Slikovni način lahko nastavite tudi z
izbiro možnosti .
Dynamic
Za izbiro slike za višjo ločljivost v svetlem prostoru.
Standard
Za izbiro slike za optimalen prikaz v normalnem okolju.
Natural
Za izbiro slike za optimalen prikaz, ki je udoben za gledanje.
Funkcija ni na voljo v načinu računalnika.
Movie
Za izbiro slike za gledanje filmov v temnem prostoru.
Backlight / Contrast / Brightness / Sharpness / Colour / Tint(G/R)
Televizor ima več možnosti nastavitev za nadzor kakovosti slike.
Backlight: za prilagoditev svetlosti osvetlitve LCD-ja.
Contrast: za prilagoditev ravni kontrasta slike.
Brightness: za prilagoditev ravni svetlosti slike.
Sharpness: za prilagoditev nastavitve robov slike.
Colour: za prilagoditev nasičenosti barv slike.
Tint(G/R): ta prilagoditev barvnega odtenka slike.
V analognih načinih sistema PAL TV, Ext., AV funkcije Tint(G/R) ni mogoče uporabljati.
Če spremenite možnost Backlight, Contrast, Brightness, Sharpness, Colour ali Tint(G/R), se prikaz na zaslonu ustrezno
prilagodi.
V načinu računalnika je mogoče spreminjati samo možnosti Backlight, Contrast in Brightness.
Prilagajate in shranjujete lahko nastavitve vseh zunanjih naprav, ki so povezane na vhod televizorja.
Količino porabljene energije lahko opazno zmanjšate, če znižate raven svetlosti slike, s čimer boste tudi znižali celotne tekoče
stroške.
Advanced Settings
Novi Samsungov televizor omogoča še natančnejše slikovne nastavitve kot prejšnji modeli.
Advanced Settings je na voljo v načinu Standard ali Movie.
V načinu računalnika je med elementi Advanced Settings mogoče spreminjati samo
Dynamic Contrast, Gamma in White Balance.

Na zaslonu lahko izberete raven črne in tako prilagodite globino zaslona.

Prilagodite lahko kontrast zaslona, tako da je optimalen.
Gamma
Nastavite lahko intenzivnost primarnih barv (rdeča, zelena, modra).
¦
T
N
N
N
N
N
N
N
N
Mode :Standard
Backlight :7
Contrast :95
Brightness :45
Sharpness :50
Colour :50
Tint(G/R) :G50/R50
AdvancedSettings
Picture
7
U
Move
L
Adjust
E
Enter
R
Return
▲
Backlight
▼
BlackTone :Off
DynamicContrast :Medium
Gamma :0
ColourSpace :Native
WhiteBalance
FleshTone :0
EdgeEnhancement :On
U
Move
E
Enter
R
Return
AdvancedSettings
[550-W.Euro]BN68-02324A-03L09.in14 14 2009-10-09 �� 3:02:22



Spodaj so prikazane nastavitve zaslona za tipični računalnik v OS Windows. Dejanski prikazi
na računalniškem zaslonu bodo najbrž drugačni, odvisno od različice operacijskega sistema
Windows in grafične kartice. Četudi se dejanski prikazi razlikujejo, v večini primerov veljajo
iste osnovne nastavitvene informacije. (Sicer se obrnite na proizvajalca računalnika ali
Samsungovega prodajalca.)
1.
Najprej kliknite možnost ‘Nadzorna plošča’ v meniju Start v OS Windows.
2.
Ko se prikaže okno nadzorne plošče, kliknite ‘Videz in teme’ in prikazalo se bo pogovorno
okno zaslona.
3.
Ko se prikaže okno nadzorne plošče, kliknite ‘Zaslon’ in prikazalo se bo pogovorno okno
zaslona.
4.
Pomaknite se na zavihek ‘Nastavitve’ v pogovornem oknu zaslona.
Ustrezna nastavitev velikosti (ločljivost) – Optimalna: 1920 x 1080 slikovnih pik
Če je v pogovornem oknu nastavitev zaslona na voljo možnost za navpično
frekvenco, je njena ustrezna vrednost ‘60’ ali ‘60 Hz’. Sicer samo kliknite ‘V redu’ in zaprite pogovorno okno.

Če je signal iz sistema enak načinu standardnega signala, se zaslon samodejno prilagodi. Če signal iz sistema ni enak načinu
standardnega signala, prilagodite način v skladu z navodili za uporabo grafične kartice, sicer slika morda ne bo prikazana. Za
načine prikaza, navedene na naslednji strani, je bila slika zaslona optimizirana med izdelavo.
Vhod D-Sub in HDMI/DVI
  Vodoravna frekvenca
(KHz)

(Hz)

(MHz)
Polariteta sinhr.
(V/N)
IBM
640 x 350 31,469 70,086 25,175 +/-
720 x 400 31,469 70,087 28,322 -/+
MAC
640 x 480 35,000 66,667 30,240 -/-
832 x 624 49,726 74,551 57,284 -/-
1152 x 870 68,681 75,062 100,000 -/-
VESA CVT
720 x 576 35,910 59,950 32,750 -/+
1152 x 864 53,783 59,959 81,750 -/+
1280 x 720 44,772 59,855 74,500 -/+
1280 x 720 56,456 74,777 95,750 -/+
1280 x 960 75,231 74,857 130,000 -/+
VESA DMT
640 x 480 31,469 59,940 25,175 -/-
640 x 480 37,861 72,809 31,500 -/-
640 x 480 37,500 75,000 31,500 -/-
800 x 600 37,879 60,317 40,000 +/+
800 x 600 48,077 72,188 50,000 +/+
800 x 600 46,875 75,000 49,500 +/+
1024 x 768 48,363 60,004 65,000 -/-
1024 x 768 56,476 70,069 75,000 -/-
1024 x 768 60,023 75,029 78,750 +/+
1152 x 864 67,500 75,000 108,000 +/+
1280 x 1024 63,981 60,020 108,000 +/+
1280 x 1024 79,976 75,025 135,000 +/+
1280 x 800 49,702 59,810 83,500 -/+
1280 x 800 62,795 74,934 106,500 -/+
1280 x 960 60,000 60,000 108,000 +/+
1360 x 768 47,712 60,015 85,500 +/+
1440 x 900 55,935 59,887 106,500 -/+
1440 x 900 70,635 74,984 136,750 -/+
1680 x 1050 65,290 59,954 146,250 -/+
VESA GTF
1280 x 720 52,500 70,000 89,040 -/+
1280 x 1024 74,620 70,000 128,943 -/-
VESA DMT/
DTV CEA
1920 x 1080p 67,500 60,000 148,500 +/+
Če uporabljate kabel HDMI/DVI, uporabite vtičnico HDMI IN 3(DVI).
Način prepletanja ni podprt.
Če izberete nestandardno obliko video zapisa, televizor morda ne bo deloval pravilno.
Podprta sta načina za ločeno in kompozitno. SOG ni podrt.
Če je kabel VGA predolg ali nizke kakovosti, lahko v načinih visoke ločljivosti (1920 x 1080) povzroči šum slike.
¦
N
N
N
N
N
[550-W.Euro]BN68-02324A-03L09.in18 18 2009-10-09 �� 3:02:22


Prednastavitev: Pritisnite gumb SOURCE, da izberete način računalnika.
Auto Adjustment
S funkcijo samodejne prilagoditve televizor samodejno prilagodi sprejete video signale.
S to funkcijo tudi samodejno fino naravnate nastavitve in prilagodite vrednosti in položaje
frekvence.
Pritisnite gumb TOOLS, da prikažete meni Tools. Samodejno prilagoditev lahko nastavite
tudi z izbiro možnosti .
Ta funkcija ne deluje v načinu DVI-HDMI.
Screen
Coarse / Fine
Namen prilagajanja kakovosti slike je odstraniti ali zmanjšati šum slike. Če šum ni odstranjen
s fino naravnavo, čim bolje prilagodite frekvenco (Coarse) in znova fino naravnajte. Po
zmanjšanju šumov znova nastavite sliko tako, da bo poravnana na sredino zaslona.
PC Position
nastavite položaj računalniškega zaslona, če se ta ne prilega televizijskemu zaslonu.
S pritiskanjem gumba ▲ ali ▼ prilagodite navpični položaj. S pritiskanjem gumba ◄ ali ►
prilagodite vodoravni položaj.
Image Reset
vse slikovne nastavitve lahko zamenjate s tovarniškimi vrednostmi.
¦
N
T
N
Brightness :45
Sharpness :50
AutoAdjustment
Screen
AdvancedSettings
PictureOptions
PictureReset
Picture
Coarse 50
Fine 0
PCPosition
ImageReset
U
Move
E
Enter
R
Return
Screen
[550-W.Euro]BN68-02324A-03L09.in19 19 2009-10-09 �� 3:02:22

Speaker Select
Če je televizor povezan z domačim kinom, izklopite zvočnika televizorja, tako da lahko poslušate zvok iz (zunanjih) zvočnikov
domačega kina.
External Speaker: za poslušanje zvoka iz zunanjih zvočnikov (domačega kina).
TV Speaker: za poslušanje zvoka iz zvočnikov televizorja.
Gumba za glasnost in gumb MUTE ne delujejo, če je možnost Speaker Select nastavljena na External Speaker.
Če izberete External Speaker v meniju Speaker Select, bodo zvočne nastavitve omejene.
Notranji zvočniki televizorja Avdio izhod (optični, izhod L/D) v zvočnem sistemu
RF/AV/komponenta/računalnik/ HDMI RF/AV/komponenta/računalnik/ HDMI
 Izhod zvoka Izhod zvoka
 Nemo Izhod zvoka
Ni video signala Nemo Nemo

Zvočne nastavitve lahko obnovite na tovarniške vrednosti.
Reset Sound Mode: za vrnitev trenutnih zvočnih vrednosti na privzete nastavitve.

Zvočni način nastavite s pritiskom gumba DUAL. Ko ga pritisnete, se na zaslonu prikaže trenutni zvočni način.
Vrsta zvoka Dual 1/2 Privzeto
A2 Stereo
Mono MONO
Samodejen preklop
Stereo STEREOMONO
Dual DUAL 1DUAL 2 DUAL 1
NICAM
Stereo
Mono MONO
Samodejen preklop
Stereo MONOSTEREO
Dual
MONODUAL 1
DUAL 2
DUAL 1
Če je stereo signal šibak in pride do samodejnega preklopa, preklopite na Mono.
Ta funkcija je aktivirana samo v stereo zvočnem signalu. V mono zvočnem signalu je deaktivirana.
Ta funkcija je na voljo samo v načinu televizorja.
N
N
N
¦
N
N
N
SoundReset
L
Move
E
Enter
R
Return
Cancelsoundreset.
ResetAll ResetSoundMode Cancel
[550-W.Euro]BN68-02324A-03L09.in21 21 2009-10-09 �� 3:02:23

Funkcija predvajanja predstavnosti
Ta funkcija omogoča ogled in poslušanje foto in/ali glasbenih datotek, ki so shranjene v napravi USB MSC (Mass Storage Class).
Morda ne bo mogoče predvajati večpredstavnostnih datotek brez veljavnih licenc.
Odpiranje menija Media Play (USB)
1. Pritisnite gumb MENU. S pritiskanjem gumba ▲ ali ▼ izberite možnost
Application, nato pritisnite gumb ENTER
E
.
2.
S pritiskanjem gumba ▲ ali ▼ izberite možnost Media Play (USB) in nato
pritisnite gumb ENTER
E
.
Prikaže se meni Media Play (USB).
Pritisnite gumb MEDIA.P na daljinskem upravljalniku, da prikažete meni
Media Play.
Pritisnite gumb SOURCE na daljinskem upravljalniku, da si ogledate seznam
virov. Nato s pritiskanjem gumba ▲ ali ▼ izberite USB.
3.
Pritisnite rdeči gumb, nato s pritiskanjem gumba ▲ ali ▼ izberite pomnilnik USB.
Pritisnite gumb ENTER
E
.
Ta funkcija je odvisna od pomnilnika USB.
Ime izbrane naprave USB se prikaže na spodnjem levem delu zaslona.
4.
S pritiskanjem gumba ◄ ali ► izberite ikono (Photo, Music, Movie, Setup) in nato pritisnite gumb ENTER
E
.
Za izhod iz načina Media Play pritisnite gumb MEDIA.P na daljinskem upravljalniku.
Varna odstranitev pomnilniške naprave USB
Za varno odstranjevanje naprave s televizorja.
1.
Na zaslonu s seznamom datotek za predvajanje predstavnosti ali med
predvajanjem diaprojekcije ali glasbe pritisnite gumb TOOLS.
2.
S pritiskanjem gumba ▲ ali ▼ izberite možnost Remove Safely in nato pritisnite
gumb ENTER
E
.
3.
Odstranite napravo USB s televizorja.
Prikaz na zaslonu
Z uporabo gumba za navzgor ali navzdol se pomaknite na ‘Razdelek s seznamom skupin’ ali ‘Razdelek s seznamom datotek’. Ko
ste izbrali razdelek, s pritiskanjem gumba ◄ ali ► izberite element.
¦
N
N
O
O
N
N
N
851.86MB/993.02MBFree
Photo
SUM
SUM
Device
PHOTO
R
Return
Music Setup
SUM Device
 Select
T
Tools
R
UpperFolder
1234.jpg
1235.jpg
1236.jpg
1237.jpg
1233.jpg
1232.jpg
1231.jpg
SlideShow
PlayCurrentGroup
Information
RemoveSafely
5/15
1 2
../Photo/
Razdelek s seznamom skupin
Razdelek s seznamom datotek
SUM Device
Select
T
Tools
R
UpperFolder
1234.jpg
1235.jpg
1236.jpg
1237.jpg
1233.jpg
1232.jpg
1231.jpg
1File(s)Selected
2
3 5
4
1 2
1
5/15
c
../Photo/
[550-W.Euro]BN68-02324A-03L09.in29 29 2009-10-09 �� 3:02:27

1 Ogled skupin: Označena je skupina razvrščanja, v kateri je trenutno izbrana datoteka.
2 Trenutno izbrana datoteka: izbrana datoteka je datoteka, ki jo lahko zdaj upravljate. Foto datoteke so prikazane kot sličice.
3 Trenutna naprava: prikazuje ime trenutno izbrane naprave. Če želite izbrati napravo, pritisnite rdeči gumb.
Rdeči gumb (Device): za izbiro priključene naprave.
4 Informacije o izbiri elementov: prikazuje število datotek, ki jih izberete z rumenim gumbom.
5 Elementi pomoči
Rumeni gumb (Select): za izbiro datoteke s seznama datotek. Izbrane datoteke so označene s simbolom
c
. Če želite
izbiro datoteke preklicati, znova pritisnite rumeni gumb.
TOOLS (Tools): za prikaz menijev z možnostmi. (Meni z možnostmi se spremeni glede na trenutno stanje.)

1. Pritisnite gumb MEDIA.P.
2.
S pritiskanjem gumba ◄ ali ► izberite Photo in nato pritisnite gumb ENTER
E
.
3.
S pritiskanjem gumba ◄ ali ► izberite želeno foto datoteko.
Izbiranje več fotografij
S pritiskanjem gumba ◄ ali ► izberite želeno foto datoteko. Nato
pritisnite rumeni gumb.
Če želite izbrati več foto datotek, ponovite zgornji postopek.
Poleg izbrane foto datoteke se prikaže oznaka
c
.
4.
Pritisnite gumb TOOLS.
Meni z možnostmi se spremeni glede na trenutno stanje.
Slide Show
V tem meniju lahko predvajate diaprojekcijo foto datotek, shranjenih v pomnilniški napravi USB.
Play Current Group
V tem meniju lahko predvajate diaprojekcijo, sestavljeno samo iz foto datotek v trenutno izbrani skupini razvrščanja.
Deselect All
Za preklic izbire vseh datotek.
Oznaka
c
, ki pomeni, da je določena datoteka izbrana, se skrije.
Information
Prikažejo se informacije o foto datoteki, med drugim ime, velikost, ločljivost, datum spremembe in pot.
Na enak način si lahko ogledate informacije o foto datotekah tudi med diaprojekcijo.
Za ogled informacij pritisnite gumb INFO.
Remove Safely
Za varno odstranjevanje naprave s televizorja.
¦
N
N
N
N
O
SUM Device
 Select
T
Tools
R
UpperFolder
1234.jpg
1235.jpg
1236.jpg
1237.jpg
1233.jpg
1232.jpg
1231.jpg
SlideShow
PlayCurrentGroup
Information
RemoveSafely
5/15
1 2
../Photo/
[550-W.Euro]BN68-02324A-03L09.in30 30 2009-10-09 �� 3:02:29

Ogled fotografije ali diaprojekcije
Ogled diaprojekcije
1. S pritiskanjem gumba ▼ izberite razdelek s seznamom datotek.
2.
Pritisnite gumb TOOLS.
3.
Z gumbom ▲ ali ▼ izberite Slide Show, nato pritisnite gumb ENTER
E
.
V diaprojekcijo bodo vključene vse datoteke iz razdelka s seznamom
datotek.
Med diaprojekcijo so datoteke prikazane v zaporedju od trenutno prikazane
datoteke naprej.
Fotografije v diaprojekciji si sledijo tako, kot so razvrščene v razdelku s
seznamom datotek.
Med diaprojekcijo se lahko samodejno predvajajo glasbene datoteke, če je
možnost Background Music nastavljena na On.
Ko je prikazan seznam fotografij, za začetek diaprojekcije pritisnite gumb
(Predvajaj)/ENTER
E
na daljinskem upravljalniku.
Kontrolni gumbi za diaprojekcijo
Gumb Delovanje
ENTER
E
Za predvajanje/začasno zaustavitev diaprojekcije.
Za predvajanje diaprojekcije.
Za začasno zaustavitev diaprojekcije.
Za ustavitev diaprojekcije in vrnitev na seznam fotografij.
π
/
μ
Za spremembo hitrosti predvajanja diaprojekcije.
TOOLS Za izbiro različnih funkcij v menijih za fotografije.
Predvajanje trenutne skupine
1. S pritiskanjem gumba ▲ se pomaknite na razdelek s seznamom skupin.
2.
S pritiskanjem gumba ◄ in ► izberite skupino.
3.
Pritisnite gumb
(Predvajaj). Zažene se diaprojekcija z datotekami izbrane
skupine.

1.
V razdelku s seznamom datotek izberite datoteke, ki so v želeni skupini.
Za pomik na prejšnjo/naslednjo skupino pritisnite gumb
π
(REW) ali
μ
(FF).
2.
Pritisnite gumb TOOLS.
3.
S pritiskanjem gumba ▲ ali ▼ izberite Play Current Group, nato pritisnite gumb ENTER
E
.
V diaprojekciji se bodo predvajale samo fotografije iz izbrane skupine, vključno z izbranimi datotekami.
Za predvajanje diaprojekcije, sestavljene samo iz izbranih datotek
1. S pritiskanjem gumba ▼ izberite razdelek s seznamom datotek.
2.
Z gumbom ◄ ali ► izberite želeno fotografijo v razdelku s seznamom datotek.
3.
Pritisnite rumeni gumb.
4.
Če želite izbrati več fotografij, ponovite zgornji postopek.
Levo od izbrane fotografije se prikaže oznaka
c
.
Če izberete eno datoteko, diaprojekcija ni mogoča.
Če želite preklicati izbiro vseh izbranih datotek, pritisnite gumb TOOLS in izberite Deselect All.
5.
Pritisnite gumb
(Predvajaj)/ENTER
E
.
Izbrane datoteke se bodo predvajale v diaprojekciji.
¦
N
N
N
N
O
N
N
N
N
N
N
N
E
Pause◀▶Previous/Next
T
Tools
R
Return
SUM
1234.jpg
580x7652009/01/025/15
▶Normal
SUM Device
 Select
T
Tools
R
UpperFolder
1234.jpg
1235.jpg
1236.jpg
1237.jpg
1233.jpg
1232.jpg
1231.jpg
SlideShow
PlayCurrentGroup
Information
RemoveSafely
5/15
1 2
../Photo/
SUM Device
 Select
T
Tools
R
UpperFolder
1234.jpg
1235.jpg
1236.jpg
1237.jpg
1233.jpg
1232.jpg
1231.jpg
5/15
1 2
../Photo/
[550-W.Euro]BN68-02324A-03L09.in31 31 2009-10-09 �� 3:02:32


1. Pritisnite gumb MEDIA.P.
2.
S pritiskanjem gumba ◄ ali ► izberite Music in nato pritisnite gumb ENTER
E
.
3.
S pritiskanjem gumba ◄ ali ► izberite želeno glasbeno datoteko.
Izbiranje več glasbenih datotek
S pritiskanjem gumba ◄ ali ► izberite želeno glasbeno datoteko. Nato
pritisnite rumeni gumb.
Če želite izbrati več glasbenih datotek, ponovite zgornji postopek.
Poleg izbrane glasbene datoteke se prikaže oznaka
c
.
4.
Pritisnite gumb TOOLS.
Meni z možnostmi se spremeni glede na trenutno stanje.
Play Current Group
V tem meniju lahko predvajate samo glasbene datoteke v trenutno izbrani skupini.
Deselect All
Za preklic izbire vseh datotek.
Oznaka
c
, ki pomeni, da je določena datoteka izbrana, se skrije.
Information
Prikažejo se informacije o glasbeni datoteki, med drugim ime, velikost, datum spremembe in pot.
Na enak način si lahko ogledate informacije o glasbenih datotekah, ko se izvaja funkcija Play Current Group.
Za ogled informacij pritisnite gumb INFO.
Remove Safely
Za varno odstranjevanje naprave s televizorja.
¦
N
N
N
N
O
SUM Device
Select
T
Tools
R
UpperFolder
HaHaHa
Gold
Shine
Way
WantMe
Lies
ILoveYou
GlenHans
OnceOst
2007
Soundtrack
3/37Energetic
PlayCurrentGroup
Information
RemoveSafely
5 1 2 34
../Music/
[550-W.Euro]BN68-02324A-03L09.in33 33 2009-10-09 �� 3:02:33

Predvajanje glasbe
Predvajanje glasbene datoteke
1. S pritiskanjem gumba ▼ izberite razdelek s seznamom datotek.
2.
S pritiskanjem gumba ◄ ali ► izberite glasbeno datoteko za predvajanje.
3.
Pritisnite gumb
(Predvajaj)/ENTER
E
.
Ta meni prikazuje samo datoteke s končnico za datoteke MP3. Datoteke z
drugimi končnicami niso prikazane, tudi če so shranjene v isti napravi USB.
Izbrana datoteka je prikazana na vrhu, skupaj s časom predvajanja.
Glasnost glasbe prilagodite z gumbom za glasnost na daljinskem
upravljalniku. Za izklop zvoka pritisnite gumb MUTE na daljinskem
upravljalniku.
Če zvok pri predvajanju datotek MP3 ni sprejemljiv, prilagodite Equalizer in SRS TruSurround v meniju zvoka. (Preveč
modulirana datoteka MP3 lahko povzroči težave z zvokom.)
Trajanje predvajanja glasbene datoteke bo morda prikazano kot ‘00:00:00’, če na začetku datoteke ni informacij o času
predvajanja.
π
(REW) in
μ
(FF) med predvajanjem ne delujeta.
Kontrolni gumbi za predvajanje glasbe
Gumb Delovanje
ENTER
E
Za predvajanje/začasno zaustavitev filmske datoteke.
Za predvajanje glasbene datoteke
Za začasno zaustavitev glasbene datoteke
Za izhod iz načina predvajanja in vrnitev na seznam glasbe.
TOOLS Za izbiro različnih funkcij v menijih za glasbo.
Ikona za informacije o glasbenih funkcijah
p
Če se ponovijo vse glasbene datoteke v mapi (ali izbrani datoteki). Možnost Repeat Mode je
nastavljena na On.
q
Če se vse glasbene datoteke v mapi (ali izbrani datoteki) predvajajo enkrat. Možnost Repeat
Mode je nastavljena na Off.
Predvajanje glasbene skupine
1. S pritiskanjem gumba ▲ se pomaknite na razdelek s seznamom skupin.
2.
S pritiskanjem gumba ◄ in ► izberite skupino.
3.
Pritisnite gumb
(Predvajaj). Datoteke izbrane skupine se bodo začele predvajati.

1.
V razdelku s seznamom datotek izberite datoteke, ki so v želeni skupini.
Za pomik na prejšnjo/naslednjo skupino pritisnite gumb
π
(REW) ali
μ
(FF).
2.
Pritisnite gumb TOOLS.
3.
S pritiskanjem gumba ▲ ali ▼ izberite Play Current Group, nato pritisnite gumb ENTER
E
.
Predvajajo se glasbene datoteke v skupini razvrščanja, vključno z izbrano datoteko.
Predvajanje izbranih glasbenih datotek
1. S pritiskanjem gumba ▼ izberite razdelek s seznamom datotek.
2.
S pritiskanjem gumba ◄ ali ► izberite želeno glasbeno datoteko.
3.
Pritisnite rumeni gumb.
4.
Če želite izbrati več glasbenih datotek, ponovite zgornji postopek.
Levo od izbrane glasbene datoteke se prikaže oznaka
c
.
Če želite preklicati izbiro vseh izbranih datotek, pritisnite gumb TOOLS in izberite Deselect All.
5.
Pritisnite gumb
(Predvajaj)/ENTER
E
.
Predvajale se bodo izbrane datoteke.
¦
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
E
Pause◀▶Previous/Next
T
Tools
R
Return
SUM
ILoveYou
HaHaHaWay
▶00:00:04/00:04:043/37
[550-W.Euro]BN68-02324A-03L09.in34 34 2009-10-09 �� 3:02:33




Za ponavljajoče se predvajanje glasbenih datotek.
Picture Setting / Sound Setting
Za konfiguriranje slikovnih in zvočnih nastavitev.
Information
Za prikaz informacij o glasbeni datoteki.
Remove Safely
Za varno odstranjevanje naprave s televizorja.
¦
Uporaba menija nastavitve
V meniju nastavitve so prikazane uporabniške nastavitve menija Media Play.
1.
Pritisnite gumb MEDIA.P.
2.
S pritiskanjem gumba ◄ ali ► izberite Setup in nato pritisnite gumb ENTER
E
.
3.
S pritiskanjem ▲ ali ▼ izberite želeno možnost.
4.
Z gumbom ◄ ali ► izberite možnost.
Za izhod iz načina Media Play pritisnite gumb MEDIA.P na daljinskem
upravljalniku.

Za ponavljajoče predvajanje glasbenih datotek.

Za nastavitev časa, po preteku katerega naj se prikaže ohranjevalnik zaslona.
Information
Za ogled informacij o priključeni napravi.
Remove Safely
Za varno odstranjevanje naprave s televizorja.
¦
N
RepeatMode ◀On▶
PictureSetting
SoundSetting
Information
RemoveSafely
U
Move
L
Adjust
e
Exit
Tools
851.86MB/993.02MBFree
Photo
SUM
SUM Device
SETUP
e
Exit
Music Setup
MusicRepeatMode ◀On▶
ScreenSaverRunTime :2hours
Information
RemoveSafely
U
Move
L
Adjust
R
Return
SUM Device
[550-W.Euro]BN68-02324A-03L09.in35 35 2009-10-09 �� 3:02:34

ANYNET
+
Povezava naprav, ki podpirajo Anynet
+
Kaj je Anynet
+
?
Anynet
+
je funkcija, ki omogoča upravljanje vseh povezanih Samsungovih naprav, ki podpirajo Anynet
+
, z daljinskim
upravljalnikom Samsungovega televizorja. Sistem Anynet
+
lahko uporabljate pri Samsungovih napravah, ki imajo funkcijo Anynet
+
.
Prepričajte se, da ima vaša Samsungova naprava to funkcijo, in sicer tako, da preverite, ali je na njej logotip Anynet
+
.
Povezava s televizorjem
1. Vtičnico HDMI IN (1, 2, 3(DVI) ali 4) na televizorju in vtičnico HDMI OUT na ustrezni napravi, ki podpira Anynet
+
, povežite s
kablom HDMI.

1. Vtičnico HDMI IN (1, 2, 3(DVI) ali 4) na televizorju in vtičnico HDMI OUT na ustrezni napravi, ki podpira Anynet
+
, povežite s
kablom HDMI.
2. Vtičnico HDMI IN na domačem kinu in vtičnico HDMI OUT na ustrezni napravi, ki podpira Anynet
+
, povežite s kablom HDMI.
Z optičnim kablom povežite vtičnico DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) na televizorju in digitalni avdio vhod na domačem
kinu.
Če uporabite zgornjo povezavo, omogoča optična vtičnica samo izhod 2-kanalnega zvoka. Slišali boste samo zvok iz
sprednjega levega in desnega zvočnika domačega kina in globokotonca. Za 5.1-kanalni zvok povežite vtičnico DIGITAL
AUDIO OUT (OPTICAL) na predvajalniku DVD/satelitskem sprejemniku (npr. naprava, ki podpira Anynet, 1 ali 2)
neposredno z ojačevalnikom ali domačim kinom in ne s televizorjem.
Povežite samo en domači kino.
Napravo, ki podpira Anynet
+
, lahko povežete s kablom HDMI 1.3. Nekateri kabli HDMI morda ne podpirajo funkcij
Anynet
+
.
Anynet
+
deluje, če je naprava AV, ki podpira Anynet
+
, v stanju pripravljenosti ali je vklopljena.
Anynet
+
podpira skupno največ 12 naprav AV. Povežete lahko do 3 naprave iste vrste.
¦
N
N
N
N
N
N
Naprava, ki podpira Anynet
+
, 1
Kabel HDMI 1.3
Kabel HDMI 1.3Kabel HDMI 1.3
Kabel HDMI 1.3
Naprava, ki podpira Anynet
+
, 2 Naprava, ki podpira Anynet
+
, 3 Naprava, ki podpira Anynet
+
, 4
Televizor
Naprava, ki podpira Anynet
+
, 1
Kabel HDMI 1.3
Kabel HDMI 1.3
Kabel HDMI 1.3Kabel HDMI 1.3
Televizor
Kabel HDMI 1.3
Optical Cable
Naprava, ki podpira Anynet
+
, 2 Naprava, ki podpira Anynet
+
, 3 Naprava, ki podpira Anynet
+
, 4
Home Theatre
[550-W.Euro]BN68-02324A-03L09.in36 36 2009-10-09 �� 3:02:35


+
Vrsta naprave Stanje delovanja Gumbi na voljo
Naprava, ki podpira
Anynet
+
Po preklopu na napravo, ko se na zaslonu
prikaže meni ustrezne naprave.
Številski gumbi
Gumbi ▲/▼/◄/►/ ENTER
E
barvni gumbi / gumb EXIT
Po preklopu na napravo, medtem ko se
predvaja datoteka.
π
(Previjanje nazaj) /
μ
(Previjanje naprej) /
(Ustavi) /
(Predvajaj) /
(Začasno
zaustavi)
Naprava z
vgrajenim
kanalnikom
Po preklopu na napravo, ko gledate
televizijski program.
gumb P
>
/ P
<
Avdio naprava Ko je sprejemnik aktiviran.
Y
/ gumb MUTE
Funkcija Anynet
+
deluje samo, če je aktivni vir na daljinskem upravljalniku televizorja nastavljen na televizor.
Gumb
deluje samo v stanju za snemanje.
Naprav, ki podpirajo Anynet
+
, ni mogoče upravljati z gumbi na televizorju. Naprave, ki podpirajo Anynet
+
, lahko upravljate
samo z daljinskim upravljalnikom televizorja.
Daljinski upravljalnik televizorja v določenih razmerah morda ne bo deloval. V tem primeru znova izberite napravo, ki podpira
Anynet
+
.
Funkcije Anynet
+
niso združljive z izdelki drugih proizvajalcev.
Delovanje
π
,
μ
se lahko razlikuje, odvisno od naprave.
Snemanje
S snemalnikom Samsung lahko posnamete televizijski program.
1.
Pritisnite gumb TOOLS. Pritisnite gumb ENTER
E
, da izberete Anynet
+
(HDMI-CEC).
2.
S pritiskanjem gumba ▲ ali ▼ izberite Recording Immediately in pritisnite gumb
ENTER
E
. Snemanje se začne.
Če je več snemalnih naprav
Če je povezanih več snemalnih naprav, so navedene. S pritiskanjem gumba ▲ ali ▼
izberite snemalno napravo in nato pritisnite gumb ENTER
E
. Snemanje se začne.
Če snemalna naprava ni prikazana, izberite Device List in pritisnite rdeči gumb za
iskanje naprav
3.
Pritisnite gumb EXIT za izhod.
Tokove vira lahko posnamete tako, da izberete Recording: (ime_naprave).
S pritiskom gumba
posnamete, kar trenutno gledate. Če gledate video vsebino iz druge naprave, se snema ta
vsebina.
Pred snemanjem preverite, ali je vtičnica za anteno ustrezno povezana s snemalno napravo. Da anteno pravilno povežete
s snemalno napravo, si oglejte uporabniški priročnik za snemalno napravo.

Zvok lahko poslušate prek sprejemnika namesto prek zvočnikov televizorja.
1.
Pritisnite gumb TOOLS. Pritisnite gumb ENTER
E
, da izberete Anynet
+
(HDMI-CEC).
2.
S pritiskanjem gumba ▲ ali ▼ izberite Receiver. S pritiskanjem gumba ◄ ali ► izberite
On ali Off.
3.
Pritisnite gumb EXIT za izhod.
Če snemalnik podpira samo zvok, morda ni prikazan na seznamu naprav.
Sprejemnik bo deloval, če ste ustrezno povezali optično vhodno vtičnico sprejemnika
in vtičnico DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) na televizorju.
Če je sprejemnik (domači kino) nastavljen na On, zvok prihaja iz optične vtičnice
na televizorju. Kadar televizor prikazuje običajne signale (DTV), pošilja 5.1-kanalni zvok v sprejemnik domačega kina.
Če je vir digitalna komponenta, kot je predvajalnik DVD, in je s televizorjem povezan prek vhoda HDMI, bo sprejemnik
domačega kina predvajal samo 2-kanalni zvok.
Če pride do prekinitve napajanja televizorja, ko je možnost Receiver nastavljena na On (izključitev napajalnega kabla ali
okvara napajanja), je lahko ob vnovičnem vklopu televizorja možnost Speaker Select nastavljena na External Speaker.
N
N
N
N
N
N
¦
N
N
N
N
N
¦
N
N
N
N
U
Move
E
Enter
R
Return
ViewTV
DeviceList
Recording:DVDR
DVDRMENU
DVDRINFO
Receiver:Off
Setup
U
Move
E
Enter
R
Return
ViewTV
DeviceList
Recording:DVDR
DVDRMENU
DVDRINFO
Receiver:Off
Setup
[550-W.Euro]BN68-02324A-03L09.in38 38 2009-10-09 �� 3:02:35

Specifikacije
Ime modela LE32B550, LE32B551
LE32B553, LE32B554
LE37B550, LE37B551
LE37B553, LE37B554
Velikost zaslona
(diagonala) 32 palcev 37 palcev

(optimalno) 1920 x 1080 pri 60 Hz 1920 x 1080 pri 60 Hz
Zvok
(Izhod) 10 W x 2 10 W x 2
Dimenzije (Š x G x V)
Osrednji del
S stojalom
794 x 77 x 524 mm
794 x 240 x 570 mm
917 x 79 x 592 mm
917 x 255 x 658 mm

S stojalom 13 kg 16 kg
Okoljski vidiki
Delovna temperatura
Delovna vlažnost
Temperatura shranjevanja
Vlažnost pri shranjevanju
10°C do 40°C (50°F do 104°F)
10% do 80%, brez kondenzacije
-20°C do 45°C (-4°F do 113°F)
5 % do 95 %, brez kondenzacije
Vrtenje stojala
(levo/desno) -20˚ ~ 20˚
Ime modela LE40B550, LE40B551
LE40B553, LE40B554
LE46B550, LE46B551
LE46B553, LE46B554
Velikost zaslona
(diagonala) 40 palcev 46 palcev

(optimalno) 1920 x 1080 pri 60 Hz 1920 x 1080 pri 60 Hz
Zvok
(Izhod) 10 W x 2 10 W x 2
Dimenzije (Š x G x V)
Osrednji del
S stojalom
982 x 79 x 626 mm
982 x 255 x 676 mm
1116 x 79 x 706 mm
1116 X 275 X 770 mm

S stojalom 18 kg 23 kg
Okoljski vidiki
Delovna temperatura
Delovna vlažnost
Temperatura shranjevanja
Vlažnost pri shranjevanju
10°C do 40°C (50°F do 104°F)
10% do 80%, brez kondenzacije
-20°C do 45°C (-4°F do 113°F)
5 % do 95 %, brez kondenzacije
Vrtenje stojala
(levo/desno) -20˚ ~ 20˚
Zasnovo in specifikacije lahko spremenimo brez obvestila.
Naprava je digitalni aparat razreda B.
Za napajanje in porabo energije si oglejte nalepko na izdelku.
¦
N
N
N
[550-W.Euro]BN68-02324A-03L09.in47 47 2009-10-09 �� 3:02:43
Türkçe - 11

Uzaktan kumandadaki GUIDE düğmesi basıldığında  ya da  görüntülemeyi seçebilirsiniz.
Kanal Listesi
Kanal Listesi kullanma hakkında ayrıntılı prosedürler için ‘Kanalları Yönetmek’ talimatlarına bakın.
Uzaktan kumanda üzerindeki CH LIST düğmesine basarak bu seçenekleri belirleyebilirsiniz.
Kanal modu
P
>
/
<
düğmesine basıldığında, Kanallar seçilen kanal listesi içerisinde değiştirilir.
Eklenen Kanallar
Kanallar hafızaya alınan kanal listesi içerisinde değiştirilir.
Favori Kanallar
Kanallar sık kullanılan kanal listesi içerisinde değiştirilir.

Alınan görüntü netse, arama ve kaydetme işlemi sırasında otomatik olarak yapılmış olduğu için kanalın ince ayarını yapmanıza
gerek yoktur. Ancak sinyal zayıf ya da bozuksa, kanalın ince ayarını elle yapmanız gerekebilir.
İnce ayarlanan kanalların, kanal etiketindeki kanal numarasının sağ tarafında bir yıldız '*' işareti bulunur.
İnce ayarı sıfırlamak için, ▲ veya ▼ düğmesine basarak  seçeneğini seçin ve ardından ENTER
E
düğmesine basın.
Yalnızca Analog TV kanallarında ince ayar yapılabilir.

Amaç... 
EPG listesindeki bir programı seyretmek ▲, ▼, ◄, ► düğmesine basarak bir program seçin.
Kılavuzdan çıkmak Mavi düğmeye basın
Sonraki program seçilirse, saat simgesi görüntülenerek program zamanlanır. Eğer ENTER
E
düğmesine tekrar basılırsa, ◄, ►
düğmesine basarak seçeneğini seçin, saat simgesinin kaybolması ile zamanlama işlemi iptal edilir.
Program bilgilerini izlemek ▲, ▼, ◄, ► düğmesine basarak istediğiniz bir programı seçin.
Ardından istediğiniz program vurgulandığında INFO düğmesine basın.
Program başlığı, ekran merkezinin üst kısmındadır.
Ayrıntılı bilgi için INFO düğmesine basın. Ayrıntılı bilgi içinde Kanal Numarası, Çalışma Süresi, Durum Çubuğu, Ebeveyn Seviyesi,
Video Kalitesi Bilgileri (HD / SD), Ses Modları, Altyazı veya Teletekst, Altyazı veya Teletekst dilleri ve vurgulanan programın kısa
özeti bulunur. ‘...’ özet uzunsa görüntülenecektir.
 ile  arasında geçiş yapma Kırmızı düğmeye art arda basın.
Tam Kılavuz'da
Geriye hızlı hareket (24 saat).
İleriye hızlı hareket (24 saat).
Yeşil düğmeye art arda basın.
Sarı düğmeye art arda basın.
O
N
N
N
TamKılavuz
E
İzle Bilgi Sayfa MiniKılavuz +24Saat Çıkış
DTVCable900ftn2:10Sal1Haz
FreshmenOnCampus
2:00-2:30
NoDetailedInformation
Bugün
2:00-3:00 3:00-4:00
MintExtra
Loaded
40withDynamiteMC
TheDistillery
SmashHits!Pazar
900ftn
901ITVPlay
902Kerrang!
903Kiss
904oneword
905Hits
StreetHypn..
Kisstory
NoInformation
NoInformation
NoInformation
FreshmenO..
900
E
İzle Bilgi Sayfa TamKılavuz Çıkış
MiniKılavuz DTVCable900ftn
StreetHypnosis
BoozeBritain
2:00
2:30
5:00
FreshmenOnCampus
[550-W.Euro]BN68-02324A-03L09.in11 11 2009-10-09 �� 3:02:48
Türkçe - 18


Tipik bir bilgisayarın Windows ekran ayarları aşağıda gösterilmektedir. Kullandığınız
Windows'un sürümüne ve video kartınıza bağlı olarak PC'nizin gerçek ekranı büyük olasılıkla
bundan farklıdır. Ancak, sizin bilgisayarınızda açılan ekranlar farklı görünse de, çoğu durumda
aynı temel ayar bilgileri geçerli olacaktır. (Değilse, bilgisayar üreticinize ya da Samsung
Bayiine başvurun.)
1.
İlk olarak Windows başlat menüsünden 'Denetim Masası'nı tıklatın.
2.
Denetim masası penceresi göründüğünde, 'Görünüm ve Temalar' öğesini tıklatın, bir
iletişim kutusu açılır.
3.
Denetim masası penceresi göründüğünde, 'Ekran'ı tıklatın, bir ekran iletişim kutusu açılır.
4.
Ekran iletişim kutusunda 'Ayarlar' sekmesine gidin.
Doğru boyut ayarı (çözünürlük) - En iyi: 1920 X 1080 piksel
Ekran ayarları iletişim kutunuzda düşey frekans seçeneği varsa, doğru değer '60' ya
da '60 Hz'dir. Yoksa, 'TAMAM' düğmesini tıklatın ve iletişim kutusundan çıkın.

Sistemden gelen sinyal, standart sinyal moduyla aynıysa, ekran otomatik olarak ayarlanır. Sistemden gelen sinyal, standart sinyal
moduna eşit değilse, Videokart kullanıcı kılavuzuna bakarak modu ayarlayın, aksi halde görüntü gelmeyebilir. Sonraki sayfada
listelenen görüntü modları için ekran görüntüsü üretim sırasında en iyi duruma getirilmiştir.

Modu Çözünürlük
Yatay Frekans
(KHz)
Dikey Frekans
(Hz)
Piksel Saati

Senkronizasyon
Polaritesi (Y/D)
IBM
640 x 350 31,469 70,086 25,175 +/-
720 x 400 31,469 70,087 28,322 -/+
MAC
640 x 480 35,000 66,667 30,240 -/-
832 x 624 49,726 74,551 57,284 -/-
1152 x 870 68,681 75,062 100,000 -/-
VESA CVT
720 x 576 35,910 59,950 32,750 -/+
1152 x 864 53,783 59,959 81,750 -/+
1280 x 720 44,772 59,855 74,500 -/+
1280 x 720 56,456 74,777 95,750 -/+
1280 x 960 75,231 74,857 130,000 -/+
VESA DMT
640 x 480 31,469 59,940 25,175 -/-
640 x 480 37,861 72,809 31,500 -/-
640 x 480 37,500 75,000 31,500 -/-
800 x 600 37,879 60,317 40,000 +/+
800 x 600 48,077 72,188 50,000 +/+
800 x 600 46,875 75,000 49,500 +/+
1024 x 768 48,363 60,004 65,000 -/-
1024 x 768 56,476 70,069 75,000 -/-
1024 x 768 60,023 75,029 78,750 +/+
1152 x 864 67,500 75,000 108,000 +/+
1280 x 1024 63,981 60,020 108,000 +/+
1280 x 1024 79,976 75,025 135,000 +/+
1280 x 800 49,702 59,810 83,500 -/+
1280 x 800 62,795 74,934 106,500 -/+
1280 x 960 60,000 60,000 108,000 +/+
1360 x 768 47,712 60,015 85,500 +/+
1440 x 900 55,935 59,887 106,500 -/+
1440 x 900 70,635 74,984 136,750 -/+
1680 x 1050 65,290 59,954 146,250 -/+
VESA GTF
1280 x 720 52,500 70,000 89,040 -/+
1280 x 1024 74,620 70,000 128,943 -/-
VESA DMT /
DTV CEA
1920 x 1080p 67,500 60,000 148,500 +/+
HDMI / DVI kablo bağlantısı kullanırken HDMI IN 3(DVI) jakını kullanmalısınız.
Geçmeli tarama modu desteklenmemektedir.
Standartlara uymayan bir video biçimi seçilirse cihaz normal olarak çalışmayabilir.
Ayrı ve Kompozit modlar desteklenmektedir. SOG desteklenmemektedir.
Çok uzun veya düşük kaliteli VGA kablosu yüksek çözünürlük modlarında (1920x1080) resimde parazite yol açabilir.
¦
N
N
N
N
N
[550-W.Euro]BN68-02324A-03L09.in18 18 2009-10-09 �� 3:02:49
Türkçe - 19

Ön ayar: PC modunu seçmek için SOURCE düğmesine basın.
Otomatik Ayarlama
TV'nin aldığı video sinyallerini otomatik ayarlaması için Otomatik Ayarlama işlevini kullanın.
İşlev ayrıca ayarların ince ayarlamalarını da yapar ve frekans değerleri ile konumlarını düzenler.
Araçlar menüsünü görüntülemek için TOOLS düğmesine basın. Auto Adjustment değerini
ayrıca  öğesini seçerek de ayarlayabilirsiniz.
Bu işlev DVI-HDMI modunda çalışmaz.
Ekran

Resim kalitesi ayarının amacı, resimdeki parazitleri ortadan kaldırmak veya azaltmaktır.
Parazitleri yalnızca İnce ayarıyla ortadan kaldıramazsanız, frekans ayarlarını en iyi şekilde
ayarlayın (Kaba) ve yeniden İnce ayar işlemi yapın. Parazit azaldığında, görüntüyü ekranın
ortasına gelecek şekilde yeniden ayarlayın.
PC Konumu
TV ekranına sığmıyorsa, PC'nin ekran konumunu ayarlayın.
Dikey Konum ayarlaması için ▲ veya ▼ düğmesine basın.
Yatay Konum ayarlaması için ◄ veya ► düğmesine basın.

Tüm görüntü ayarlarını, fabrika standart değerlerine getirebilirsiniz.
¦
N
T
N
Parlaklık :45
Netlik :50
OtomatikAyarlama
Ekran
GelişmişAyarlar
ResimSeçenekleri
ResimSıfırlama
Görüntü
Kaba 50
İnce 0
PCKonumu
GörüntüSıfırla
U
Taşı
E
Giriş
R
Geri
Ekran
[550-W.Euro]BN68-02324A-03L09.in19 19 2009-10-09 �� 3:02:49
Türkçe - 29

Bu işlev, bir USB Yığın Depolama Sınıfı (MSC) aygıtında kayıtlı olan fotoğraf müzik ve/veya film dosyalarınızı izlemenize ve
dinlemenize olanak sağlar.
Lisanslı olmayan multimedya dosyaları ile düzgün çalışmayabilir.
Media Play (USB) Menüsüne girme
1. MENU düğmesine basın. Uygulama seçeneğini seçmek için ▲ veya ▼
düğmesine, ardından da ENTER
E
düğmesine basın.
2.
▲ ya da ▼ düğmesine basarak Media Play (USB) i seçin, ardından ENTER
E
düğmesine basın.
Media Play (USB) menüsü görüntülenir.
Media Play menüsünü görüntülemek için uzaktan kumandadaki MEDIA.P
düğmesine basın.
Kaynak listesini görüntülemek için uzaktan kumandadaki SOURCE
düğmesine basın. Ardından USB'yi seçmek için ▲ veya ▼ düğmesine basın.
3.
Kırmızı düğmeye basın, ardından USB Hafızasını seçmek için ▲ ya da ▼
düğmelerine basın. ENTER
E
düğmesine basın.
Bu işlev, USB hafızasına dayanarak farklılık gösterebilir.
Seçilen USB aygıtının adı, ekranın sol alt köşesinde görüntülenir.
4.
Bir simge seçmek için (Photo, Music, Setup) ◄ veya ► düğmesine basın, ardından ENTER
E
düğmesine basın.
Media Play modundan çıkmak için, uzaktan kumandadaki MEDIA.P düğmesine basın.

Aygıtı TV'den güvenle ayırabilirsiniz.
1.
Media Play dosya listesi ekranındayken veya bir Slayt Gösterisi ya da müzik
oynatılırken, TOOLS düğmesine basın.
2.
 seçeneğini seçmek için ▲ ya da ▼ düğmesine basın, ardından
ENTER
E
düğmesine basın.
3.
USB aygıtını TV'den ayırın.
Ekran Görünümü
Yukarı ve Aşağı düğmelerini kullanarak 'Grup Listesi Bölümü' ya da 'Dosya Listesi Bölümü' kısmına ilerleyin. Bir bölüm seçtikten
sonra, öğe seçmek için ◄ veya ► düğmelerine basın.
¦
N
N
O
O
N
N
N
851.86MB/993.02MBBoş
Photo
SUM
SUM
Aygıt
PHOTO
R
Geri
Music Setup
SUM Aygıt
 Seçim
T
Araçlar
R
ÜstKlasör
1234.jpg
1235.jpg
1236.jpg
1237.jpg
1233.jpg
1232.jpg
1231.jpg
SlaytGösterisi
GeçerliGrubuOynat
Bilgi
GüvenliKaldır
5/15
1 2
../Photo/
Grup Listesi Bölümü
Dosya Listesi Bölümü
SUM Aygıt
Seçim
T
Araçlar
R
ÜstKlasör
1234.jpg
1235.jpg
1236.jpg
1237.jpg
1233.jpg
1232.jpg
1231.jpg
1SeçlnDsylr
2
3 5
4
1 2
1
5/15
c
../Fotoğraf/
[550-W.Euro]BN68-02324A-03L09.in29 29 2009-10-09 �� 3:02:54
Türkçe - 33
Müzik Listesi Seçenek Menüsü
1. MEDIA.P düğmesine basın.
2.
Music öğesini seçmek için ◄ veya ► düğmesine basın, sonra ENTER
E
düğmesine basın.
3.
İstenen Müzik dosyasını seçmek için ◄ veya ►düğmesine basın.
Birden Fazla Müzik Dosyasını Seçme
İstediğiniz müzik dosyasını seçmek için ◄ veya ► düğmesine basın.
Ardından Sarı düğmeye basın.
Birden fazla müzik dosyasını seçmek için yukarıdaki işlemi tekrar edin.
Seçili müzik dosyalarında
c
işareti görünür.
4. TOOLS
düğmesine basın.
Seçenek menüsü geçerli duruma göre değişir.
Geçerli Grubu Oynat
Bu menüyü kullanarak, sadece geçerli olarak seçili olan sıralama grubundaki müzik dosyalarını çalabilirsiniz.
 (En az bir dosya seçiliyken)
Tüm dosyaların seçimini kaldırabilirsiniz.
İlgili dosyanın seçildiğini gösteren
c
işareti gizlidir.
Bilgi
Ad, boyut, değiştirildiği tarih ve yol da dahil olmak üzere, müzik dosyası bilgileri görüntülenir.
Aynı yöntemleri kullanarak Geçerli Grubu Oynat sırasında müzik dosyası bilgilerini görüntüleyebilirsiniz.
Bilgileri görüntülemek için INFO düğmesine basın.

Aygıtı TV'den güvenle ayırabilirsiniz.
¦
N
N
N
N
O
SUM Aygıt
Seçim
T
Araçlar
R
ÜstKlasör
HaHaHa
Gold
Shine
Way
WantMe
Lies
ILoveYou
GlenHans
OnceOst
2007
Soundtrack
3/37Energetic
GeçerliGrubuOynat
Bilgi
GüvenliKaldır
5 1 2 34
../Müzik/
[550-W.Euro]BN68-02324A-03L09.in33 33 2009-10-09 �� 3:03:00
Türkçe - 36
ANYNET
+
Anynet
+

Anynet
+
nedir?
Anynet
+
, Anynet
+
özelliğini destekleyen bağlı tüm Samsung cihazlarını Samsung TV'nizin uzaktan kumandası ile kumanda
etmenizi sağlar. Anynet
+
sistemi yalnızca Anynet
+
özelliği olan Samsung cihazları ile kullanılabilir. Samsung cihazınızda bu
özelliğin olup olmadığından emin olmak için üstünde bir Anynet
+
logosu olup olmadığını kontrol edin.

1. TV'deki HDMI IN (1, 2, 3(DVI) ya da 4) jakı ile Anynet
+
aygıtında karşılık gelen HDMI OUT jakını bir HDMI kablosu kullanarak
bağlayın.

1. TV'deki HDMI IN (1, 2, 3(DVI) ya da 4) jakı ile Anynet
+
aygıtında karşılık gelen HDMI OUT jakını bir HDMI kablosu kullanarak
bağlayın.
2. HDMI kablosunu kullanarak ev sinemasının HDMI IN jakını ve karşılık gelen Anynet
+
cihazının HDMI OUT jakını bağlayın.
TV'nizdeki DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) jakı ile Ev Sinemasındaki Dijital Ses Girişi arasına optik kablo bağlayın.
Yukarıdaki bağlantıyı izlerken Optik jak yalnızca 2 kanal ses çıkışı verir. Yalnızca Ev Sineması'nın Ön Sol ve Sağ
hoparlörleri ile subwoofer'dan ses duyacaksınız. 5.1 kanal ses dinlemek istiyorsanız, DVD / Uydu Alıcısındaki (örn.
Anynet Cihazı 1 ya da 2) DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) jakını TV'ye değil doğrudan Amplifikatör ya da Ev Sinemasına
bağlayın.
Yalnızca bir Ev Sineması bağlayın.
Bir Anynet
+
cihazını HDMI 1.3 kablosu kullanarak bağlayabilirsiniz. Bazı HDMI kabloları Anynet
+
işlevlerini
desteklemeyebilir.
Anynet
+
sistemini destekleyen AV cihazı, Standby veya On durumdayken Anynet
+
çalışır.
Anynet
+
toplamda en fazla 12 AV cihazını destekler. Aynı türden en fazla 3 cihazı bağlayabileceğinizi unutmayın.
¦
N
N
N
N
N
N
Anynet
+

HDMI 1.3 Kablosu
HDMI 1.3 KablosuHDMI 1.3 Kablosu
HDMI 1.3 Kablosu
Anynet
+
 Anynet
+
 Anynet
+

TV
Anynet
+

HDMI 1.3 Kablosu
HDMI 1.3 Kablosu
HDMI 1.3 KablosuHDMI 1.3 Kablosu
TV
HDMI 1.3 Kablosu
Optik Kablo
Anynet
+
 Anynet
+
 Anynet
+


[550-W.Euro]BN68-02324A-03L09.in36 36 2009-10-09 �� 3:03:02
Türkçe - 47
Teknik Özellikler
 LE32B550A5WXXC, LE32B551A6WXXC
LE32B553M3WXXC, LE32B554M2WXXC
LE40B550A5WXXC, LE40B551A6WXXC
LE40B553M3WXXC, LE40B554M2WXXC
Ekran Boyutu
(Çapraz)
32 inç 40 inç

(En iyi) 1920 x 1080 @ 60 Hz 1920 x 1080 @ 60 Hz
Ses
(Çıkış)
10W X 2 10W X 2
Boyutlar (GxDxY)
Gövde
Standla
794 X 77 X 524 mm
794 X 240 X 570 mm
982 X 79 X 626 mm
982 X 255 X 676 mm

Standla 13 kg 18 kg

Çalışma Sıcaklığı
Çalışma Nem Oranı
Saklama Sıcaklığı
Saklama Nem Oranı
10°C ila 40°C
%10 ile %80 arası, yoğunlaşmayan
-20°C ila 45°C
%5 ile %95 arası, yoğunlaşmayan
Döner Stand
(Sol / Sağ)
-20˚ ~ 20˚
 LE46B550A5WXXC, LE46B551A6WXXC
LE46B553M3WXXC, LE46B554M2WXXC
Ekran Boyutu
(Çapraz) 46 inç

(En iyi) 1920 x 1080 @ 60 Hz
Ses
(Çıkış) 10W X 2
Boyutlar (GxDxY)
Gövde
Standla
1116 X 79 X 706 mm
1116 X 275 X 770 mm

Standla
23 kg

Çalışma Sıcaklığı
Çalışma Nem Oranı
Saklama Sıcaklığı
Saklama Nem Oranı
10°C ila 40°C
%10 ile %80 arası, yoğunlaşmayan
-20°C ila 45°C
%5 ile %95 arası, yoğunlaşmayan
Döner Stand
(Sol / Sağ) -20˚ ~ 20˚
Tasarım ve özellikler önceden haber verilmeden değiştirilebilir.
Bu cihaz, bir Sınıf B dijital cihaz aparatıdır.
Güç kaynağı ve Güç Tüketimi için ürün üzerindeki etikete bakın.
¦
N
N
N
[550-W.Euro]BN68-02324A-03L09.in47 47 2009-10-09 �� 3:03:10
EEE Yönetmeliğine
Uygundur.


Esentepe Mah. Anadolu Cad. No: 5 PK38 34870 Kartal-İstanbul/TÜRKİYE
Tel: +90 (216) 586 78 00 Fax: +90 (216) 473 60 32
ANADOLU
ELEKTRONiK
Bu ürünün ortalama yaşam süresi 10 yıldır.
İmalatçı SAMSUNG ELECTRONICS CO., LTD.
416 Maetan-3 Dong, Yeongtong-Gu, Suwon City Gyeonggi-Do, Korea, 443-742
Tel: +82-2-2255-0114 / Fax: +82-2-2255-0117
Model code LVD EMC
LE32B550A5WXXC / LE32B553M3WXXC /
LE32B554M2WXXC
NEMKO Korea Co.,Ltd Co.,Ltd Samsung Electronics co., Ltd.
LE32B551A6WXXC DIGITAL EMC CO., LTD.
LE40B550A5WXXC / LE40B553M3WXXC /
LE40B554M2WXXC
NEMKO Korea Co.,Ltd Co.,Ltd Samsung Electronics co., Ltd.
LE40B551A6WXXC DIGITAL EMC CO., LTD.
LE46B550A5WXXC / LE46B553M3WXXC /
LE46B554M2WXXC
KTL(Korea Testing Laboratory) Samsung Electronics co., Ltd.
LE46B551A6WXXC DIGITAL EMC CO., LTD.
NEMKO Korea Co.,Ltd 296, Osan-Ri, Mohyeon-Myeon, Cheoin-Gu, Yongin-Si, Gyeonggi-Do, Korea 449-582
Tel: + 82-31-322-2333 / Fax: +82-31-322-2332
KTL(Korea Testing Laboratory) 222-13, Guro-3dong, Guro-gu, Seoul, 152-718, Korea
Tel: +82-2-860-1114 / Fax: +82-2-838-2675
DIGITAL EMC CO., LTD. 683-3, Yubang-Dong, Yongin-Si, Kyunggi-Do, Korea. 449-080
Tel: +82-31-321-2664 / Fax: +82-31-321-1664
CTK Co., Ltd. 386-1, Ho-dong, Cheoin-gu, Yongin-si, Gyeonggi-do, 449-100, Korea
Tel: +82-31-339-9970 / Fax: +82-31-339-9855
Samsung Electronics co., Ltd. Suwon EMC test Lab 416 Maetan-3 Dong, Yeongtong-Gu, Suwon-City Gyeonggi-Do, Korea,
443-742
Tel: +82-31-200-2185 / Fax: +82-31-200-2189
[550-W.Euro]BN68-02324A-03L09.in48 48 2009-10-09 �� 3:03:10
Bu sayfa bilerek boş
bırakılmıştır.
[550-W.Euro]BN68-02324A-03L09.in49 49 2009-10-09 �� 3:03:10
Correct Disposal of This Product (Waste Electrical & Electronic Equipment)
(Applicable in the European Union and other European countries with separate collection systems) This marking on the product, accessories
or literature indicates that the product and its electronic accessories (e.g. charger, headset, USB cable) should not be disposed of with other
household waste at the end of their working life. To prevent possible harm to the environment or human health from uncontrolled waste
disposal, please separate these items from other types of waste and recycle them responsibly to promote the sustainable reuse of material
resources. Household users should contact either the retailer where they purchased this product, or their local government ofce, for details
of where and how they can take these items for environmentally safe recycling. Business users should contact their supplier and check the
terms and conditions of the purchase contract. This product and its electronic accessories should not be mixed with other commercial wastes
for disposal.
[English]
Les bons gestes de mise au rebut de ce produit (Déchets d’équipements électriques et électroniques)
(Applicable dans les pays de l’Union Européenne et dans d’autres pays européens pratiquant le tri sélectif)
Ce symbole sur le produit, ses accessoires ou sa documentation indique que ni le produit, ni ses accessoires électroniques usagés
(chargeur, casque audio, câble USB, etc.) ne peuvent être jetés avec les autres déchets ménagers. La mise au rebut incontrôlée des
déchets présentant des risques environnementaux et de santé publique, veuillez séparer vos produits et accessoires usagés des autres
déchets. Vous favoriserez ainsi le recyclage de la matière qui les compose dans le cadre d’un développement durable. Les particuliers sont
invités à contacter le magasin leur ayant vendu le produit ou à se renseigner auprès des autorités locales pour connaître les procédures et
les points de collecte de ces produits en vue de leur recyclage. Les entreprises et professionnels sont invités à contacter leurs fournisseurs
et à consulter les conditions de leur contrat de vente. Ce produit et ses accessoires ne peuvent être jetés avec les autres déchets
professionnels et commerciaux.
[Français]
Korrekte Entsorgung von Altgeräten (Elektroschrott)
(In den Ländern der Europäischen Union und anderen europäischen Ländern mit einem separaten Sammelsystem)
Die Kennzeichnung auf dem Produkt, Zubehörteilen bzw. auf der dazugehörigen Dokumentation gibt an, dass das Produkt und Zubehörteile
(z. B. Ladegerät, Kopfhörer, USB-Kabel) nach ihrer Lebensdauer nicht zusammen mit dem normalen Haushaltsmüll entsorgt werden dürfen.
Entsorgen Sie dieses Gerät und Zubehörteile bitte getrennt von anderen Abfällen, um der Umwelt bzw. der menschlichen Gesundheit
nicht durch unkontrollierte Müllbeseitigung zu schaden. Helfen Sie mit, das Altgerät und Zubehörteile fachgerecht zu entsorgen, um die
nachhaltige Wiederverwertung von stofichen Ressourcen zu fördern. Private Nutzer wenden sich an den Händler, bei dem das Produkt
gekauft wurde, oder kontaktieren die zuständigen Behörden, um in Erfahrung zu bringen, wo Sie das Altgerät bzw. Zubehörteile für eine
umweltfreundliche Entsorgung abgeben können. Gewerbliche Nutzer wenden sich an ihren Lieferanten und gehen nach den Bedingungen
des Verkaufsvertrags vor. Dieses Produkt und elektronische Zubehörteile dürfen nicht zusammen mit anderem Gewerbemüll entsorgt
werden.
[Deutsch]
Correcte verwijdering van dit product (elektrische & elektronische afvalapparatuur)
Dit merkteken op het product, de accessoires of het informatiemateriaal duidt erop dat het product en zijn elektronische accessoires (bv.
lader, headset, USB-kabel) niet met ander huishoudelijk afval verwijderd mogen worden aan het einde van hun gebruiksduur. Om mogelijke
schade aan het milieu of de menselijke gezondheid door ongecontroleerde afvalverwijdering te voorkomen, moet u deze artikelen van
andere soorten afval scheiden en op een verantwoorde manier recyclen, zodat het duurzame hergebruik van materiaalbronnen wordt
bevorderd. Huishoudelijke gebruikers moeten contact opnemen met de winkel waar ze dit product hebben gekocht of met de gemeente
waar ze wonen om te vernemen waar en hoe ze deze artikelen milieuvriendelijk kunnen laten recyclen. Zakelijke gebruikers moeten
contact opnemen met hun leverancier en de algemene voorwaarden van de koopovereenkomst nalezen. Dit product en zijn elektronische
accessoires mogen niet met ander bedrijfsafval voor verwijdering worden gemengd.
[Nederlands]
Corretto smaltimento del prodotto (riuti elettrici ed elettronici)
(Applicabile nell’Unione Europea e in altri paesi europei con sistema di raccolta differenziata)
Il marchio riportato sul prodotto, sugli accessori o sulla documentazione indica che il prodotto e i relativi accessori elettronici (quali
caricabatterie, cufa e cavo USB) non devono essere smaltiti con altri riuti domestici al termine del ciclo di vita. Per evitare eventuali danni
all’ambiente o alla salute causati dall’inopportuno smaltimento dei riuti, si invita l’utente a separare il prodotto e i suddetti accessori da altri
tipi di riuti e di riciclarli in maniera responsabile per favorire il riutilizzo sostenibile delle risorse materiali. Gli utenti domestici sono invitati a
contattare il rivenditore presso il quale è stato acquistato il prodotto o l’ufcio locale preposto per tutte le informazioni relative alla raccolta
differenziata e al riciclaggio per questo tipo di materiali. Gli utenti aziendali sono invitati a contattare il proprio fornitore e vericare i termini
e le condizioni del contratto di acquisto. Questo prodotto e i relativi accessori elettronici non devono essere smaltiti unitamente ad altri riuti
commerciali.
[Italiano]
Eliminación correcta de este producto (Residuos de aparatos eléctricos y electrónicos)
(Aplicable en la Unión Europea y en países europeos con sistemas de recogida selectiva de residuos)
La presencia de este símbolo en el producto, accesorios o material informativo que lo acompañan, indica que al nalizar su vida útil ni el
producto ni sus accesorios electrónicos (como el cargador, cascos, cable USB) deberán eliminarse junto con otros residuos domésticos.
Para evitar los posibles daños al medio ambiente o a la salud humana que representa la eliminación incontrolada de residuos, separe
estos productos de otros tipos de residuos y recíclelos correctamente. De esta forma se promueve la reutilización sostenible de recursos
materiales. Los usuarios particulares pueden contactar con el establecimiento donde adquirieron el producto o con las autoridades locales
pertinentes para informarse sobre cómo y dónde pueden llevarlo para que sea sometido a un reciclaje ecológico y seguro. Los usuarios
comerciales pueden contactar con su proveedor y consultar las condiciones del contrato de compra. Este producto y sus accesorios
electrónicos no deben eliminarse junto a otros residuos comerciales.
[Español]
Eliminação Correcta Deste Produto (Resíduos de Equipamentos Eléctricos e Electrónicos)
Esta marca apresentada no produto, nos acessórios ou na literatura – indica que o produto e os seus acessórios electrónicos (por exemplo,
o carregador, o auricular, o cabo USB) não deverão ser eliminados juntamente com os resíduos domésticos no nal do seu período de
vida útil. Para impedir danos ao ambiente ou à saúde humana causados pela eliminação incontrolada de resíduos, deverá separar estes
equipamentos de outros tipos de resíduos e reciclá-los de forma responsável, para promover uma reutilização sustentável dos recursos
materiais. Os utilizadores domésticos deverão contactar o estabelecimento onde adquiriram este produto ou as entidades ociais locais
para obterem informações sobre onde e de que forma podem entregar estes equipamentos para permitir efectuar uma reciclagem segura
em termos ambientais. Os utilizadores prossionais deverão contactar o seu fornecedor e consultar os termos e condições do contrato de
compra. Este produto e os seus acessórios electrónicos não deverão ser misturados com outros resíduos comerciais para eliminação.
[Português]
[550-W.Euro]BN68-02324A-03L09.in1 1 2009-10-09 �� 3:03:10
Ustrezno odstranjevanje tega izdelka (odpadna električna in elektronska oprema)
Oznaka na izdelku, dodatni opremi ali dokumentaciji pomeni, da izdelka in njegove elektronske dodatne opreme (npr. električni polnilnik,
slušalke, kabel USB) ob koncu dobe uporabe ni dovoljeno odvreči med gospodinjske odpadke. Te izdelke ločite od drugih vrst odpadkov
in jih odgovorno predajte v recikliranje ter tako spodbudite trajnostno vnovično uporabo materialnih virov. Tako boste preprečili morebitno
tveganje za okolje ali zdravje ljudi zaradi nenadzoro vanega odstranjevanja odpadkov. Uporabniki v gospodinjstvih naj se za podrobnosti
o tem, kam in kako lahko te izdelke predajo v okolju prijazno recikliranje, obrnejo na trgovino, kjer so izdelek kupili, ali na krajevni upravni
organ. Poslovni uporabniki naj se obrnejo na dobavitelja in preverijo pogoje kupne pogodbe. Tega izdelka in njegove elektronske dodatne
opreme pri odstranjevanju ni dovoljeno mešati z drugimi gospodarskimi odpadki.

Korrekt avfallshantering av produkten (elektriska och elektroniska produkter)
Denna markering på produkten, tillbehören och i manualen anger att produkten och de elektroniska tillbehören (t.ex. laddare, headset,
USB-kabel) inte bör sorteras tillsammans med annat hushållsavfall när de kasseras. Till förebyggande av skada på miljö och hälsa bör
dessa föremål hanteras separat för ändamålsenlig återvinning av beståndsdelarna. Hushållsanvändare bör kontakta den återförsäljare
som sålt produkten eller sin kommun för vidare information om var och hur produkten och tillbehören kan återvinnas på ett miljösäkert sätt.
Företagsanvändare bör kontakta leverantören samt veriera angivna villkor i köpekontraktet. Produkten och de elektroniska tillbehören bör
inte hanteras tillsammans med annat kommersiellt avfall.
[Svenska]
Korrekt affaldsbortskaffelse af dette produkt (elektrisk & elektronisk udstyr)
Mærket på dette produkt, på tilbehør eller i den medfølgende dokumentation betyder, at produktet og elektronisk tilbehør hertil (f.eks.
oplader, hovedsæt, USB-ledning) ikke må bortskaffes sammen med almindeligt husholdningsaffald efter endt levetid. For at undgå skadelige
miljø- eller sundhedspåvirkninger på grund af ukontrolleret affaldsbortskaffelse skal ovennævnte bortskaffes særskilt fra andet affald og
indleveres behørigt til fremme for bæredygtig materialegenvinding. Forbrugere bedes kontakte forhandleren, hvor de har købt produktet,
eller kommunen for oplysning om, hvor og hvordan de kan indlevere ovennævnte med henblik på miljøforsvarlig genvinding. Virksomheder
bedes kontakte leverandøren og læse betingelserne og vilkårene i købekontrakten. Dette produkt og elektronisk tilbehør hertil bør ikke
bortskaffes sammen med andet erhvervsaffald.
[Dansk]
Korrekt avhending av dette produktet (Avfall fra elektrisk og elektronisk utstyr)
Denne merkingen som vises på produktet, dets tilbehør eller dokumentasjon, indikerer at produktet eller det elektroniske tilbehøret (for
eksempel lader, headset, USB-kabel) ikke skal kastes sammen med annet husholdningsavfall ved slutten av levetiden. For å hindre
potensiell skade på miljøet eller helseskader grunnet ukontrollert avfallsavhending ber vi om at dette avfallet holdes adskilt fra andre
typer avfall og resirkuleres på ansvarlig måte for å fremme bærekraftig gjenbruk av materielle ressurser. Private forbrukere bør kontakte
enten forhandleren de kjøpte produktet av, eller lokale myndigheter, for detaljer om hvor og hvordan disse artiklene kan resirkuleres på
en miljøvennlig måte. Forretningsbrukere bør kontakte sin leverandør og undersøke vilkårene i kjøpskontrakten. Dette produktet og det
elektroniske tilbehøret skal ikke blandes med annet kommersielt avfall som skal kastes.
[Norsk]
Tuotteen turvallinen hävittäminen (elektroniikka ja sähkölaitteet)
Oheinen merkintä tuotteessa, lisävarusteissa tai käyttöohjeessa merkitsee, että tuotetta tai lisävarusteina toimitettavia sähkölaitteita (esim.
laturia, kuulokkeita tai USB kaapelia) ei saa hävittää kotitalousjätteen mukana niiden käyttöiän päätyttyä. Virheellisestä jätteenkäsittelystä
ympäristölle ja terveydelle aiheutuvien haittojen välttämiseksi tuote ja lisävarusteet on eroteltava muusta jätteestä ja kierrätettävä
kestävän kehityksen mukaista uusiokäyttöä varten. Kotikäyttäjät saavat lisätietoja tuotteen ja lisävarusteiden turvallisesta kierrätyksestä
ottamalla yhteyttä tuotteen myyneeseen jälleenmyyjään tai paikalliseen ympäristöviranomaiseen. Yrityskäyttäjien tulee ottaa yhteyttä
tavarantoimittajaan ja selvittää hankintasopimuksen ehdot. Tuotetta tai sen lisävarusteita ei saa hävittää muun kaupallisen jätteen seassa.
[Suomi]
A termék hulladékba helyezésének módszere(WEEE – Elektromos és elektronikus berendezések hulladékai)
Ez a jelzés a terméken, tartozékain vagy dokumentációján arra utal, hogy hasznos élettartama végén a terméket és elektronikus tartozékait
(pl. töltőegység, fejhallgató, USB kábel) nem szabad a háztartási hulladékkal együtt kidobni. A szabálytalan hulladékba helyezés által
okozott környezet- és egészségkárosodás megelőzése érdekében ezeket a tárgyakat különítse el a többi hulladéktól, és felelősségteljesen
gondoskodjon az újrahasznosításukról az anyagi erőforrások fenntartható újrafelhasználásának elősegítése érdekében. A háztartási
felhasználók a termék forgalmazójától vagy a helyi önkormányzati szervektől kérjenek tanácsot arra vonatkozóan, hová és hogyan vihetik
el az elhasznált termékeket a környezetvédelmi szempontból biztonságos újrahasznosítás céljából. Az üzleti felhasználók lépjenek
kapcsolatba beszállítójukkal, és vizsgálják meg az adásvételi szerződés feltételeit. Ezt a terméket és tartozékait nem szabad az egyéb
közületi hulladékkal együtt kezelni.
[Magyar]
Prawidłowe usuwanie produktu (zużyty sprzęt elektryczny i elektroniczny)
To oznaczenie umieszczone na produkcie, akcesoriach lub dokumentacji oznacza, że po zakończeniu eksploatacji nie należy tego produktu
ani jego akcesoriów (np. ładowarki, zestawu słuchawkowego, przewodu USB) wyrzucać wraz ze zwykłymi odpadami gospodarstwa
domowego. Aby uniknąć szkodliwego wpływu na środowisko naturalne i zdrowie ludzi wskutek niekontrolowanego usuwania odpadów,
prosimy o oddzielenie tych przedmiotów od odpadów innego typu oraz o odpowiedzialny recykling i praktykowanie ponownego
wykorzystania materiałów. W celu uzyskania informacji na temat miejsca i sposobu bezpiecznego dla środowiska recyklingu tych
przedmiotów, użytkownicy w gospodarstwach domowych powinni skontaktować się z punktem sprzedaży detalicznej, w którym dokonali
zakupu produktu, lub z organem władz lokalnych. Użytkownicy w rmach powinni skontaktować się ze swoim dostawcą i sprawdzić warunki
umowy zakupu. Produktu ani jego akcesoriów nie należy usuwać razem z innymi odpadami komercyjnymi.
[Polski]
[550-W.Euro]BN68-02324A-03L09.in2 2 2009-10-09 �� 3:03:10
Σωστή Απόρριψη αυτού του Προϊόντος (Απόβλητα Ηλεκτρικού & Ηλεκτρονικού Εξοπλισμού)
(Ισχύει για την Ευρωπαϊκή Ένωση και για άλλες ευρωπαϊκές χώρες με χωριστά συστήματα συλλογής) Αυτό το σήμα που εμφανίζεται επάνω
στο προϊόν, στα εξαρτήματά του ή στα εγχειρίδια που το συνοδεύουν, υποδεικνύει ότι το προϊόν και τα ηλεκτρονικά του εξαρτήματα (π.χ.
φορτιστής, ακουστικά, καλώδιο USB) δεν θα πρέπει να ρίπτονται μαζί με τα υπόλοιπα οικιακά απορρίμματα μετά το τέλος του κύκλου ζωής
τους. Προκειμένου να αποφευχθούν ενδεχόμενες βλαβερές συνέπειες στο περιβάλλον ή την υγεία εξαιτίας της ανεξέλεγκτης διάθεσης
απορριμμάτων, σας παρακαλούμε να διαχωρίσετε αυτά τα προϊόντα από άλλους τύπους απορριμμάτων και να τα ανακυκλώσετε, ώστε
να βοηθήσετε στην βιώσιμη επαναχρησιμοποίηση των υλικών πόρων. Οι οικιακοί χρήστες θα πρέπει να έλθουν σε επικοινωνία είτε με
το κατάστημα απ’ όπου αγόρασαν αυτό το προϊόν, είτε με τις κατά τόπους υπηρεσίες, προκειμένου να πληροφορηθούν τις λεπτομέρειες
σχετικά με τον τόπο και τον τρόπο με τον οποίο μπορούν να δώσουν αυτά τα προϊόντα για ασφαλή προς το περιβάλλον ανακύκλωση.
Οι επιχειρήσεις-χρήστες θα πρέπει να έλθουν σε επαφή με τον προμηθευτή τους και να ελέγξουν τους όρους και τις προϋποθέσεις του
συμβολαίου αγοράς. Αυτό το προϊόν και τα ηλεκτρονικά του εξαρτήματα δεν θα πρέπει να αναμιγνύονται με άλλα συνηθισμένα απορρίμματα
προς διάθεση.

Правилно третиране на изделието след края на експлоатационния му живот
(Отпадъци, представляващи електрическо и електронно оборудване)(Важи за държавите на Европейския съюз и други европейски
държави със системи за разделно сметосъбиране)
Този знак, поставен върху изделието, негови принадлежности или печатни материали, означава, че продуктът и принадлежностите
(например зарядно устройство, слушалки, USB кабел) не бива да се изхвърлят заедно с другите битови отпадъци, когато изтече
експлоатационният му живот. Отделяйте тези устройства от другите видови отпадъци и ги предавайте за рециклиране. Спазвайки
това правило не излагате на опасност здравето на други хора и предпазвате околната среда от замърсяване, предизвикано от
безконтролно изхвърляне на отпадъци. Освен това, подобно отговорно поведение създава възможност за повторно (екологично
съобразно) използване на материалните ресурси. Домашните потребители трябва да се свържат с търговеца на дребно, от когото
са закупили изделието, или със съответната местна държавна агенция, за да получат подробни инструкции къде и кога могат
да занесат тези устройства за рециклиране, безопасно за околната среда. Корпоративните потребители следва да се свържат с
доставчика си и да проверят условията на договора за покупка. Това изделие и неговите електронни принадлежности не бива да се
сместват с другите отпадъци на търговското предприятие.

Správná likvidace výrobku (Elektrický a elektronický odpad)
Toto označení na výrobku, jeho příslušenství nebo dokumentaci znamená, že výrobek a jeho elektronické příslušenství (například nabíječku,
náhlavní sadu, USB kabel) je po skončení životnosti zakázáno likvidovat jako běžný komunální odpad. Možným negativním dopadům na
životní prostředí nebo lidské zdraví způsobeným nekontrolovanou likvidací zabráníte oddělením zmíněných produktů od ostatních typů
odpadu a jejich zodpovědnou recyklací za účelem udržitelného využívání druhotných surovin. Uživatelé z řad domácností by si měli od
prodejce, u něhož produkt zakoupili, nebo u příslušného městského úřadu vyžádat informace, kde a jak mohou tyto výrobky odevzdat k
bezpečné ekologické recyklaci. Podnikoví uživatelé by měli kontaktovat dodavatele a zkontrolovat všechny podmínky kupní smlouvy. Tento
výrobek a jeho elektronické příslušenství nesmí být likvidován spolu s ostatním průmyslovým odpadem.

Správna likvidácia tohoto výrobku (Elektrotechnický a elektronický odpad)
(Platné pre Európsku úniu a ostatné európske krajiny so systémom triedeného odpadu)
Toto označenie na výrobku, príslušenstve alebo v sprievodnej brožúre hovorí, že po skončení životnosti by produkt ani jeho elektronické
príslušenstvo (napr. nabíjačka, náhlavná súprava, USB kábel) nemali byť likvidované s ostatným domovým odpadom. Prípadnému
poškodeniu životného prostredia alebo ľudského zdravia môžete predísť tým, že budete tieto výrobky oddeľovať od ostatného odpadu a
vrátite ich na recykláciu. Používatelia v domácnostiach by pre podrobné informácie, ako ekologicky bezpečne naložiť s týmito výrobkami,
mali kontaktovať buď predajcu, ktorý im ich predal, alebo príslušný úrad v mieste ich bydliska. Priemyselní používatelia by mali kontaktovať
svojho dodávateľa a preveriť si podmienky kúpnej zmluvy. Tento výrobok a ani jeho elektronické príslušenstvo by nemali byť likvidované
spolu s ostatným priemyselným odpadom.
[Slovensky]
Cum se elimină corect acest produs (Deşeuri de echipamente electrice şi electronice)
(Aplicabil în ţările Uniunii Europene şi în alte ţări cu sisteme de colectare selectivă)
Acest simbol de pe produs, accesorii şi documentaţie indică faptul că produsul şi accesoriile sale electronice (încărcător, căşti, cablu USB)
nu trebuie eliminate împreună cu alte deşeuri menajere la nalul duratei lor de utilizare. Dat ind că eliminarea necontrolată a deşeurilor
poate dăuna mediului înconjurător sau sănătăţii umane, vă rugăm să separaţi aceste articole de alte tipuri de deşeuri şi să le reciclaţi în
mod responsabil, promovând astfel reutilizarea durabilă a resurselor materiale. Utilizatorii casnici trebuie să-l contacteze pe distribuitorul
care le-a vândut produsul sau să se intereseze la autorităţile locale unde şi cum pot să ducă aceste articole pentru a  reciclate în mod
ecologic. Utilizatorii comerciali trebuie să-şi contacteze furnizorul şi să consulte termenii şi condiţiile din contractul de achiziţie. Acest produs
şi accesoriile sale electronice nu trebuie eliminate împreună cu alte deşeuri comerciale.

Izstrādājuma pareiza likvidēšana (Attiecas uz nolietotām elektriskām un elektroniskām ierīcēm)
(Spēkā Eiropas Savienībā un pārējās Eiropas valstīs, kas izmanto atkritumu dalītu savākšanu)
Šis uz izstrādājuma un tā piederumiem vai pievienotajā dokumentācijā izvietotais marķējums norāda, ka izstrādājumu un tā elektroniskos
piederumus (piem., uzlādes ierīci, austiņas, USB kabeli) pēc ekspluatācijas laika beigām nedrīkst likvidēt kopā ar citiem sadzīves
atkritumiem. Lai nepieļautu atkritumu nekontrolētas likvidēšanas radītu varbūtēju kaitējumu videi un cilvēku veselībai, lūdzam minētās ierīces
nošķirt no citiem atkritumiem un disciplinēti nodot pienācīgai pārstrādei, tā sekmējot materiālo resursu atkārtotu izmantošanu. Lai uzzinātu,
kur un kā minētās ierīces iespējams nodot ekoloģiski drošai pārstrādei, mājsaimniecībām jāsazinās ar izstrādājuma pārdevēju vai savu
pašvaldību. Iestādēm un uzņēmumiem jāsazinās ar izstrādājuma piegādātāju un jāiepazīstas ar pirkuma līguma nosacījumiem. Izstrādājumu
un tā elektroniskos piederumus nedrīkst nodot likvidēšanai kopā ar citiem iestāžu un uzņēmumu atkritumiem.
[Latviešu]
[550-W.Euro]BN68-02324A-03L09.in3 3 2009-10-09 �� 3:03:11
Correct disposal of batteries in this product
(Applicable in the European Union and other European countries with separate battery return systems.)
This marking on the battery, manual or packaging indicates that the batteries in this product should not be disposed of with other household
waste at the end of their working life. Where marked, the chemical symbols Hg, Cd or Pb indicate that the battery contains mercury, cadmium
or lead above the reference levels in EC Directive 2006/66. If batteries are not properly disposed of, these substances can cause harm to
human health or the environment. To protect natural resources and to promote material reuse, please separate batteries from other types of
waste and recycle them through your local, free battery return system.
[English]
Elimination des batteries de ce produit
(Applicable aux pays de l’Union européenne et aux autres pays européens dans lesquels des systèmes de collecte sélective sont mis en
place.)
Le symbole sur la batterie, le manuel ou l’emballage indique que les batteries de ce produit ne doivent pas être éliminées en n de vie avec
les autres déchets ménagers. L’indication éventuelle des symboles chimiques Hg, Cd ou Pb signie que la batterie contient des quantités de
mercure, de cadmium ou de plomb supérieures aux niveaux de référence stipulés dans la directive CE 2006/66. Si les batteries ne sont pas
correctement éliminées, ces substances peuvent porter préjudice à la santé humaine ou à l’environnement. An de protéger les ressources
naturelles et d’encourager la réutilisation du matériel, veillez à séparer les batteries des autres types de déchets et à les recycler via votre
système local de collecte gratuite des batteries.
[Français]
Korrekte Entsorgung der Batterien dieses Produkts
(In den Ländern der Europäischen Union und anderen europäischen Ländern mit einem separaten Altbatterie-Rücknahmesystem)
Die Kennzeichnung auf der Batterie bzw. auf der dazugehörigen Dokumentation oder Verpackung gibt an, dass die Batterie zu diesem
Produkt nach seiner Lebensdauer nicht zusammen mit dem normalen Haushaltsmüll entsorgt werden darf. Wenn die Batterie mit den
chemischen Symbolen Hg, Cd oder Pb gekennzeichnet ist, liegt der Quecksilber-, Cadmium- oder Blei-Gehalt der Batterie über den in der
EG-Richtlinie 2006/66 festgelegten Referenzwerten. Wenn Batterien nicht ordnungsgemäß entsorgt werden, können sie der menschlichen
Gesundheit bzw. der Umwelt schaden. Bitte helfen Sie, die natürlichen Ressourcen zu schützen und die nachhaltige Wiederverwertung
von stofichen Ressourcen zu fördern, indem Sie die Batterien von anderen Abfällen getrennt über Ihr örtliches kostenloses Altbatterie-
Rücknahmesystem entsorgen.
[Deutsch]
Correcte behandeling van een gebruikte accu uit dit product
(Van toepassing op de Europese Unie en andere Europese landen met afzonderlijke inzamelingssystemen voor accu’s en batterijen.)
Dit merkteken op de accu, handleiding of verpakking geeft aan dat de accu in dit product aan het einde van de levensduur niet samen met
ander huishoudelijk afval mag worden weggegooid. De chemische symbolen Hg, Cd of Pb geven aan dat het kwik-, cadmium- of loodgehalte
in de accu hoger is dan de referentieniveaus in de Richtlijn 2006/66/EC. Indien de gebruikte accu niet op de juiste wijze wordt behandeld,
kunnen deze stoffen schadelijk zijn voor de gezondheid van mensen of het milieu. Ter bescherming van de natuurlijke hulpbronnen en ter
bevordering van het hergebruik van materialen, verzoeken wij u afgedankte accu’s en batterijen te scheiden van andere soorten afval en
voor recycling aan te bieden bij het gratis inzamelingssysteem voor accu’s en batterijen in uw omgeving.
[Nederlands]
Corretto smaltimento delle batterie del prodotto
(Applicabile nei paesi dell’Unione Europea e in altri paesi europei con sistemi di conferimento differenziato delle batterie.)
Il marchio riportato sulla batteria o sulla sua documentazione o confezione indica che le batterie di questo prodotto non devono essere
smaltite con altri riuti domestici al termine del ciclo di vita. Dove rafgurati, i simboli chimici Hg, Cd o Pb indicano che la batteria contiene
mercurio, cadmio o piombo in quantità superiori ai livelli di riferimento della direttiva UE 2006/66. Se le batterie non vengono smaltite
correttamente, queste sostanze possono causare danni alla salute umana o all’ambiente. Per proteggere le risorse naturali e favorire il
riutilizzo dei materiali, separare le batterie dagli altri tipi di riuti e riciclarle utilizzando il sistema di conferimento gratuito previsto nella propria
area di residenza.
[Italiano]
Eliminación correcta de las baterías de este producto
(Aplicable en la Unión Europea y en otros países europeos con sistemas de recogida selectiva de baterías.)
La presencia de esta marca en las baterías, el manual o el paquete del producto indica que cuando haya nalizado la vida útil de las
baterías no deberán eliminarse junto con otros residuos domésticos. Los símbolos químicos Hg, Cd o Pb, si aparecen, indican que la batería
contiene mercurio, cadmio o plomo en niveles superiores a los valores de referencia admitidos por la Directiva 2006/66 de la Unión Europea.
Si las baterías no se desechan convenientemente, estas sustancias podrían provocar lesiones personales o dañar el medioambiente. Para
proteger los recursos naturales y promover el reciclaje, separe las baterías de los demás residuos y recíclelas mediante el sistema de
recogida gratuito de su localidad.
[Español]
Eliminação correcta das baterias existentes neste produto
(Aplicável na União Europeia e noutros países europeus com sistemas de recolha de baterias separados.)
Esta marca, apresentada na bateria, manual ou embalagem, indica que as baterias existentes neste produto não devem ser eliminadas
juntamente com os resíduos domésticos indiferenciados no nal do seu período de vida útil. Onde existentes, os símbolos químicos Hg, Cd
ou Pb indicam que a bateria contém mercúrio, cádmio ou chumbo acima dos níveis de referência indicados na Directiva CE 2006/66. Se as
baterias não forem correctamente eliminadas, estas substâncias poderão ser prejudiciais para a saúde humana ou para o meio ambiente.
Para proteger os recursos naturais e promover a reutilização dos materiais, separe as baterias dos outros tipos de resíduos e recicle-as
através do sistema gratuito de recolha local de baterias.
[Português]
Ustrezno odstranjevanje baterij v tem izdelku
(Uporabno v EU in ostalih evropskih državah s sistemi ločenega odstranjevanja baterij)
Ta oznaka na bateriji, v navodilih ali na embalaži pomeni, da baterij ob izteku njihove življenjske dobe v tem izdelku ne smete odstraniti
skupaj z ostalimi gospodinjskimi odpadki. Oznake za kemijske elemente Hg, Cd ali Pb pomenijo, da baterija vsebuje živo srebro, kadmij ali
svinec v količinah, ki presegajo referenčne nivoje v direktivi EC 2006/66. Če te baterije niso ustrezno odstranjene, te snovi lahko škodujejo
zdravju ljudi oziroma okolju. Za zaščito naravnih virov in za vzpodbujanje ponovne uporabe materialov prosimo, ločite te baterije od ostalih
odpadkov in jih oddajte na predvidenih lokalnih zbirnih reciklažnih mestih.

Korrekt avfallshantering av batterierna i denna produkt
(Gäller EU och andra europeiska länder med särskild batteriåtervinning.) Denna markering på batteriet, i manualen eller på förpackningen
anger att batterierna i denna produkt inte bör slängas tillsammans med annat hushållsavfall. De kemiska symbolerna Hg, Cd eller Pb
visar i förekommande fall att batterierna innehåller kvicksilver, kadmium eller bly i mängder överstigande de gränsvärden som anges i
EU-direktivet 2006/66. Om batterierna inte slängs på ett ansvarsfullt sätt kan dessa substanser utgöra en fara för hälsa eller miljö. Hjälp till
att skydda naturresurser och bidra till materialåtervinning genom att sortera batterierna separat från annat avfall och lämna in dem på en
återvinningsstation.
[Svenska]
[550-W.Euro]BN68-02324A-03L09.in5 5 2009-10-09 �� 3:03:11
KKorrekt bortskaffelse af batterierne i dette produkt
(Gælder i EU og andre europæiske lande med særlige retursystemer for batterier).
Mærket på dette batteri, dokumentationen eller emballagen betyder, at batterierne i dette produkt efter endt levetid ikke må bortskaffes
sammen med andet husholdningsaffald. Mærkning med de kemiske symboler Hg, Cd eller Pb betyder, at batteriet indeholder kviksølv,
cadmium eller bly over grænseværdierne i EU-direktiv 2006/66. Hvis batterierne ikke bortskaffes korrekt, kan disse stoffer være skadelige
for menneskers helbred eller for miljøet. For at beskytte naturens ressourcer og fremme genbrug, skal batterier holdes adskilt fra andre typer
affald og genanvendes via dit lokale, gratis batteriretursystem.
[Dansk]
Korrekt avhending av batterier i dette produkt
(Kommer til anvendelse i Den europeiske union og i andre europeiske land med separate systemer for retur av batterier.)
Denne merkingen på batteriet, håndboken eller emballasjen angir at batteriene i dette produktet ikke skal kastes sammen med annet
husholdningsavfall ved slutten av sin levetid. Der det er merket, angir de kjemiske symbolene Hg, Cd eller Pb at batteriet inneholder
kvikksølv, kadmium eller bly over referansenivåene i EF-direktiv 2006/66. Hvis batteriene ikke avhendes på riktig måte, kan disse stoffene
skade menneskers helse eller miljøet. For å beskytte naturressurser og for å fremme gjenbruk av materialer, ber vi deg adskille batterier fra
andre typer avfall og resirkulere dem ved å levere dem på din lokale, gratis mottaksstasjon.
[Norsk]
Tuotteen paristojen oikea hävittäminen
(Koskee Euroopan Unionia ja muita Euroopan maita, joissa on erillinen paristojen palautusjärjestelmä.)
Pariston, käyttöoppaan tai pakkauksen tämä merkintä tarkoittaa, että tämän tuotteen sisältämiä paristoja ei saa hävittää muun
kotitalousjätteen seassa, kun niiden käyttöikä on päättynyt. Kemiallinen symboli Hg, Cd tai Pb ilmaisee, että paristo sisältää elohopeaa,
kadmiumia tai lyijyä ylin EU: n direktiivien 2006/66 viiterajojen. Jos paristoja ei hävitetä oikein, nämä aineet voivat vahingoittaa ihmisten
terveyttä tai ympäristöä. Suojaa luonnonvaroja ja edistä materiaalien uusiokäyttöä - erottele paristot muusta jätteestä ja toimita ne
kierrätettäväksi paikalliseen maksuttomaan paristojen palautusjärjestelmään.
[Suomi]
A termékhez tartozó akkumulátorok megfelelő ártalmatlanítása
(Az Európai Unió területén és más, önálló akkumulátorleadó rendszerrel rendelkező európai országok területén alkalmazandó.)
Az akkumulátoron, a kézikönyvön vagy a csomagoláson szereplő jelzés arra utal, hogy hasznos élettartama végén a terméket nem
szabad egyéb háztartási hulladékkal együtt kidobni. Ahol szerepel a jelzés, a Hg, Cd vagy Pb kémiai elemjelölések arra utalnak, hogy
az akkumulátor az EK 2006/66. számú irányelvben rögzített referenciaszintet meghaladó mennyiségű higanyt, kadmiumot vagy ólmot
tartalmaz. Az akkumulátorok nem megfelelő kezelése esetén ezek az anyagok veszélyt jelenthetnek az egészségre vagy a környezetre.
A természeti erőforrások megóvása és az anyagok újrafelhasználásának ösztönzése érdekében kérjük, különítse el az akkumulátorokat a
többi hulladéktól és vigye vissza a helyi, ingyenes akkumulátorleadó helyre.
[Magyar]
Sposób poprawnego usuwania baterii, w które wyposażony jest niniejszy produkt
(Dotyczy obszaru Unii Europejskiej oraz innych krajów europejskich posiadających oddzielne systemy zwrotu zużytych baterii.)
Niniejsze oznaczenie na baterii, instrukcji obsługi lub opakowaniu oznacza, że po upływie okresu użytkowania baterie, w które wyposażony
był dany produkt, nie mogą zostać usunięte wraz z innymi odpadami pochodzącymi z gospodarstw domowych. Przy zastosowaniu takiego
oznaczenia symbole chemiczne (Hg, Cd lub Pb) wskazują, że dana bateria zawiera rtęć, kadm lub ołów w ilości przewyższającej poziomy
odniesienia opisane w dyrektywie WE 2006/66. Jeśli baterie nie zostaną poprawnie zutylizowane, substancje te mogą powodować
zagrożenie dla zdrowia ludzkiego lub środowiska naturalnego. Aby chronić zasoby naturalne i promować ponowne wykorzystanie
materiałów, należy oddzielać baterie od innego typu odpadów i poddawać je utylizacji poprzez lokalny, bezpłatny system zwrotu baterii.
[Polski]
Σωστή απόρριψη των μπαταριών αυτού του προϊόντος
(Ισχύει στην Ευρωπαϊκή Ένωση και άλλες ευρωπαϊκές χώρες με συστήματα ξεχωριστής ανακύκλωσης μπαταριών.)
Αυτή η επισήμανση πάνω στη μπαταρία, το εγχειρίδιο ή τη συσκευασία υποδεικνύει ότι οι μπαταρίες αυτού του προϊόντος δεν πρέπει να
απορρίπτονται μαζί με άλλα οικιακά απορρίμματα στο τέλος του κύκλου ζωής τους. Όπου υπάρχουν, τα χημικά σύμβολα Hg, Cd ή Pb
υποδεικνύουν ότι η μπαταρία περιέχει υδράργυρο, κάδμιο ή μόλυβδο πάνω από τα επίπεδα αναφοράς της Ευρωπαϊκής Οδηγίας 2006/66.
Αν οι μπαταρίες δεν απορριφθούν σωστά, αυτές οι ουσίες ενδέχεται να προκαλέσουν βλαβερές συνέπειες στην ανθρώπινη υγεία ή το
περιβάλλον. Παρακαλούμε διαχωρίζετε τις μπαταρίες από άλλους τύπους απορριμμάτων και ανακυκλώνετέ τις μέσω του τοπικού σας,
δωρεάν συστήματος ανακύκλωσης μπαταριών, για την προστασία των φυσικών πόρων και την προώθηση της επαναχρησιμοποίησης
υλικών.

Правилно изхвърляне на батериите в този продукт
(Приложимо в Европейския съюз и други европейски държави със самостоятелни системи за връщане на батерии.)
Това обозначение върху батерията, ръководството или опаковката, показва, че батериите в този продукт не бива да се изхвърлят
с другите битови отпадъци в края на техния полезен живот. Където са маркирани, химическите символи Hg, Cd или Pb показват,
че батерията съдържа живак, кадмий или олово над контролните нива в Директива 2006/66 на ЕО. Ако батериите не се изхвърлят
правилно, тези вещества могат да предизвикат увреждане на човешкото здраве или на околната среда. За да предпазите
природните ресурси и за да съдействате за многократната употреба на материалните ресурси, моля отделяйте батериите от
другите видове отпадъчни продукти и ги рециклирайте посредством Вашата локална система за безплатно връщане на батерии.

[550-W.Euro]BN68-02324A-03L09.in6 6 2009-10-09 �� 3:03:11
Správná likvidace baterií v tomto výrobku
(Platí v Evropské unii a dalších evropských zemích s vlastními systémy zpětného odběru baterií.)
Tato značka na baterii, návodu nebo obalu znamená, že baterie v tomto výrobku nesmí být na konci své životnosti likvidovány společně s
jiným domovním odpadem. Případně vyznačené symboly chemikálií Hg, Cd nebo Pb upozorňují na to, že baterie obsahuje rtuť, kadmium
nebo olovo v množství překračujícím referenční úrovně stanovené směrnicí ES 2006/66. Pokud baterie nejsou správně zlikvidovány, mohou
tyto látky poškodit zdraví osob nebo životní prostředí. Pro ochranu přírodních zdrojů a pro podporu opakovaného využívání materiálů
oddělte, prosím, baterie od ostatních typů odpadu a nechte je recyklovat prostřednictvím místního bezplatného systému zpětného odběru
baterií.

Správna likvidácia batérií v tomto výrobku
(Aplikovateľné v krajinách Európskej únie a v ostatných európskych krajinách, v ktorých existujú systémy separovaného zberu batérií.)
Toto označenie na batérii, príručke alebo balení hovorí, že batérie v tomto výrobku by sa po skončení ich životnosti nemali likvidovať spolu
s ostatným domovým odpadom. V prípade takéhoto označenia chemické symboly Hg, Cd alebo Pb znamenajú, že batéria obsahuje ortuť,
kadmium alebo olovo v množstve presahujúcom referenčné hodnoty smernice 2006/66/ES. Pri nevhodnej likvidácii batérií môžu tieto látky
poškodiť zdravie alebo životné prostredie. Za účelom ochrany prírodných zdrojov a podpory opätovného použitia materiálu batérie likvidujte
oddelene od iných typov odpadou a recyklujte ich prostredníctvom miestneho systému bezplatného zberu batérií.
[Slovensky]
Dispoziţii privind eliminarea corectă a bateriilor acestui produs
(aplicabile în Uniunea Europeană şi în alte ţări europene cu sisteme separate de colectare a bateriilor)
Acest marcaj de pe baterie, de pe manualul de utilizare sau de pe ambalaj indică faptul că bateriile acestui produs nu trebuie eliminate
împreună cu alte deşeuri menajere la sfârşitul ciclului lor de viaţă. Dacă sunt marcate, simbolurile chimice Hg, Cd sau Pb indică faptul că
bateria conţine mercur, cadmiu sau plumb peste nivelurile de referinţă prevăzute în Directiva CE 2006/66. În cazul în care bateriile nu sunt
eliminate corespunzător, aceste substanţe pot  dăunătoare pentru sănătatea omului sau pentru mediu. În vederea protejării resurselor
naturale şi a promovării refolosirii materialelor, vă rugăm să separaţi bateriile de celelalte tipuri de deşeuri şi să le reciclaţi prin intermediul
sistemului gratuit de returnare a bateriilor la nivel local.

Šī izstrādājuma bateriju pareiza utilizācija
(Piemērojama Eiropas Savienībā un citās Eiropas valstīs ar atsevišķām bateriju nodošanas sistēmām.)
Šis marķējums uz baterijas, rokasgrāmatā vai uz iepakojuma norāda, ka šī izstrādājuma bateriju pēc tās kalpošanas laika beigām nedrīkst
izmest ar citiem sadzīves atkritumiem. Ja uz baterijas ir atzīmēti ķīmiskie simboli, piem., Hg, Cd vai Pb, tie norāda, ka baterija satur
dzīvsudrabu, kadmiju vai svinu, kura saturs ir lielāks par EK Direktīvā 2006/66 minētajiem lielumiem. Ja baterijas tiek nepareizi likvidētas, šīs
vielas var radīt kaitējumu cilvēku veselībai vai videi. Lai aizsargātu dabas resursus un veicinātu materiālu otrreizēju izmantošanu, šķirojiet
baterijas atsevišķi no citiem atkritumu veidiem un nododiet tās otrreizējai pārstrādei, izmantojot bateriju vietējo bezmaksas nodošanas
sistēmu.
[Latviešu]
Tinkamas šio produkto akumuliatorių tvarkymas
(Taikoma Europos Sąjungoje ir kitose Europos šalyse, kuriose galioja atskiros akumuliatorių grąžinimo sistemos.)
Šis ženklas yra pateikiamas ant akumuliatoriaus, jo dokumentacijoje ar ant pakuotės nurodo, kad šio produkto akumuliatorių, pasibaigus
jų tarnavimo laikui, negalima išmesti kartu su kitomis buitinėmis atliekomis. Cheminiai simboliai Hg, Cd arba Pb rodo, kad akumuliatoriuje
yra gyvsidabrio, kadmio ar švino, kurio kiekis viršija normą, nurodytą ES direktyvoje 2006/66. Jei akumuliatoriai nebus tinkamai išmesti,
šios medžiagos gali sukelti žalos žmonių sveikatai ar aplinkai. Tam, kad būtų apsaugoti gamtos ištekliai ir skatinamas antrinių žaliavų
panaudojimas, pašome atskirti akumuliatorių nuo kitų rūšių atliekų ir atiduoti perdirbti vietinėje akumuliatorių grąžinimo sistemai.

Őige viis toote akude kasutusest kőrvaldamiseks
(Rakendatav Euroopa Liidus ja teistes Euroopa riikides, kus on kasutusel spetsiaalsed akude kogumissüsteemid).
Selline tähistus akul, dokumentidel vői pakendil näitab, et toote akusid ei tohi kasutusaja lőppemisel kőrvaldada koos muude
olmejäätmetega. Keemilised elemendid Hg, Cd, vői Pb näitavad, et aku elavhőbeda, kaadmiumi vői plii sisaldus on EÜ direktiivi 2006/66
sihttasemest suurem. Kui akusid ei kőrvaldata őigel viisil, vőib nende sisu pőhjustada tervise-vői keskkonnakahjustusi. Selleks, et kaitsta
loodusvarasid ja edendada materjalide taaskasutamist, eraldage akud muudest jäätmetest ja suunake need taaskasutusse kohaliku, tasuta
teenusena pakutava akude tagastussüsteemi abil.
[Eesti]
[550-W.Euro]BN68-02324A-03L09.in7 7 2009-10-09 �� 3:03:11

Documenttranscriptie

Contact SAMSUNG WORLDWIDE If you have any questions or comments relating to Samsung products, please contact the SAMSUNG customer care centre. Country Customer Care Centre Web Site AUSTRIA 0810 - SAMSUNG (7267864, € 0.07/min) www.samsung.com/at 02 201 2418 www.samsung.com/be www.samsung.com/be_fr 800 - SAMSUNG (800-726786) www.samsung.com/cz BELGIUM CZECH REPUBLIC Distributor pro Českou republiku: Samsung Zrt., česká organizační složka, Oasis Florenc, Sokolovská394/17, 180 00, Praha 8 DENMARK EIRE FINLAND FRANCE GERMANY HUNGARY ITALIA LUXEMBURG NETHERLANDS NORWAY 8 - SAMSUNG (7267864) 0818 717 100 30 - 6227 515 01 4863 0000 01805 - SAMSUNG (7267864, € 0.14/Min) 06 - 80 - SAMSUNG (7267864) 800 - SAMSUNG (7267864) 02 261 03 710 0900-SAMSUNG (0900-7267864) (€ 0,10/Min) 3 - SAMSUNG (7267864) www.samsung.com/dk www.samsung.com/ie www.samsung.com/fi www.samsung.com/fr www.samsung.de www.samsung.com/hu www.samsung.com/it www.samsung.com/lu www.samsung.com/nl www.samsung.com/no POLAND 0 801 1SAMSUNG(172678) 022 - 607 - 93 - 33 www.samsung.com/pl PORTUGAL SLOVAKIA SPAIN SWEDEN SWITZERLAND U.K TURKEY BELARUS ESTONIA LATVIA LITHUANIA MOLDOVA KAZAHSTAN KYRGYZSTAN RUSSIA TADJIKISTAN 808 20 - SAMSUNG (7267864) 0800 - SAMSUNG (7267864) 902 - 1 - SAMSUNG (902 172 678) 0771 726 7864 (SAMSUNG) 0848 - SAMSUNG (7267864, CHF 0.08/min) 0845 SAMSUNG (7267864) 444 77 11 810-800-500-55-500 800-7267 8000-7267 8-800-77777 00-800-500-55-500 8-10-800-500-55-500 00-800-500-55-500 8-800-555-55-55 8-10-800-500-55-500 www.samsung.com/pt www.samsung.com/sk www.samsung.com/es www.samsung.com/se www.samsung.com/ch www.samsung.com/uk www.samsung.com/tr www.samsung.com/ee www.samsung.com/lv www.samsung.com/lt www.samsung.com/kz_ru www.samsung.ru - UKRAINE 8-800-502-0000 www.samsung.com/ua www.samsung.com/ua_ru UZBEKISTAN 8-10-800-500-55-500 www.samsung.com/kz_ru LCD TV user manual imagine the possibilities Thank you for purchasing this Samsung product. To receive more complete service, please register your product at www.samsung.com/register Model Serial No. BN68-02324A-03 [550-W.Euro]BN68-02324A-03L09.in1 1 2009-10-09 �� 2:59:01 Figures and illustrations in this User Manual are provided for reference only and may differ from actual product appearance. Product design and specifications may be changed without notice. ❑ Digital TV Notice 1. Functionalities related to Digital TV(DVB) are only available in countries/areas where DVB-T (MPEG2 and MPEG4 AVC) digital terrestrial signals are broadcasted or where you are able to access to a compatible DVB-C(MPEG2 and MPEG4 AAC) cableTV service. Please check with your local dealer the possibility to receive DVB-T or DVB-C signal. 2. DVB-T is the DVB European consortium standard for the broadcast transmission of digital terrestrial television and DVBC is that for the broadcast transmission of digital TV over cable. However, some differentiated features like EPG (Electric Programme Guide), VOD (Video on Demand) and so on, are not included in this specification. So, they cannot be workable at this moment. 3. Although this TV set meets the latest DVB-T and DVB-C standards, as of [August, 2008], the compatibility with future DVB-T digital terrestrial and DVB-C digital cable broadcasts cannot be guaranteed. 4. Depending on the countries/areas where this TV set is used some cable-TV providers may charge an additional fee for such a service and you may be required to agree to terms and conditions of their business. 5. Some Digital TV functions might be unavailable in some countries or regions and DVB-C might not work correctly with some cable service providers. 6. For more information, please contact your local Samsung customer care centre. ❑ Precautions When Displaying a Still Image A still image may cause permanent damage to the TV screen ● Do not display still image and partially still on the LCD panel for more than 2 hours as it can cause screen image retention. This image retention is also known as screen burn. To avoid such image retention, reduce the degree of brightness and contrast of the screen when displaying a still image. ● Watching the LCD TV in 4:3 format for a long period of time may leave traces of borders displayed on the left, right and centre of the screen caused by the difference of light emission on the screen. Playing a DVD or a game console may cause a similar effect to the screen. Damages caused by the above effect are not covered by the Warranty. ● Displaying still images from Video games and PC for longer than a certain period of time may produce partial after-images. To prevent this effect, reduce the ‘brightness’ and ‘contrast’ when displaying still images. © 2009 Samsung Electronics Co., Ltd. All rights reserved. [550-W.Euro]BN68-02324A-03L09.in1 1 2009-10-09 �� 2:59:01 ¦ Installing Batteries in the Remote Control 1. Lift the cover at the back of the remote control upward as shown in the figure. 2. Install two AAA size batteries. N Make sure to match the ‘+’ and ‘–’ ends of the batteries with the diagram inside the compartment. 3. Replace the cover. N Remove the batteries and store them in a cool, dry place if you won’t be using the remote control for a long time. (Assuming typical TV usage, the batteries should last for about one year.) N If the remote control doesn’t work, check the following:  Is the TV power on?  Are the plus and minus ends of the batteries reversed?  Are the batteries drained?  Is there a power outage or is the power cord unplugged?  Is there a special fluorescent light or neon sign nearby? ¦ Viewing the menus Before using the TV, follow the steps below to learn how to navigate the menu in order to select and adjust different functions. MENU Button Display the main on-screen menu. INFO RETURN Button Return to the previous menu. ENTERE / Direction Buttons Move the cursor and select an item. Select the currently selected item. Confirm the setting. EXIT Exit the on-screen menu. ❑ Operation the OSD (On Screen Display) The access step may differ depending on the selected menu. 1. Press the MENU button. INFO AD Picture 2. The main menu appears on the screen. The menu’s left side has icons : Picture, Sound, Channel, Setup, Input, Application, Support. Mode : Standard Backlight Contrast Brightness Sharpness Colour Tint (G/R) Advanced INFO Settings :7 : 95 : 45 : 50 : 50 : G50/R50 Mode : Standard ▶ AD 3. Press the ▲ or ▼ button to select one of the icons. 4. Then press the ENTERE button to access the icon’s sub-menu. Picture 5. Press the ▲ or ▼ button to select the icon’s submenu. 6. Press the ◄ or ► button to decrease or increase the value of a particular item. The adjustment OSD may differ depending on the selected menu. 7. Press the ENTERE button to complete the configuration. Press the EXIT button to exit. Backlight :7 Contrast AD Brightness Sharpness Colour Tint (G/R) Advanced Settings Picture Options : 95 : 45 : 50 : 50 : G50/R50 ▲ Backlight ▼ ▶ 7 U Move L Adjust E Enter R Return Help icon English -  [550-W.Euro]BN68-02324A-03L09.in7 7 2009-10-09 �� 2:59:04 ¦ Managing Channels Using this menu, you can add / delete or set favourites channels and use the programme guide for digital broadcasts. ■ ■ ■ Added Channels ■ All Channels Shows all currently available channels. Added Channels Shows all added channels. Favourites Shows all favourite channels. O To select the favourites channels you have set up, press the FAV.CH button on the remote control. 824 UKTV Gold 825 UKTV style A 1 C -A 2 C -A 3 C -A 4 C -- A 5 C -A 6 C -- A 7 C -A 8 C - All Channel Type Zoom Select T Tools Programmed Shows all current reserved programmes. N Select a channel in the All Channels, Added Channels or Favourites screen by pressing the ▲ / ▼ buttons, and pressing the ENTERE button. Then you can watch the selected channel. N Using the Colour buttons with the Channel List • Red (Channel Type): Toggle between your TV, Radio, Data / Other and All. • Green (Zoom): Enlarges or shrinks a channel number. • Yellow (Select): Selects multiple channel lists. You can perform the add/delete or add to favourites/delete from favourites function for multiple channels at the same time. Select the required channels and press the Yellow button to set all the selected channels at the same time. The c mark appears to the left of the selected channels. • TOOLS (Tools): Displays the Delete (or Add), Add to Favourite (or Delete from Favourite), Lock (or Unlock), Timer Viewing, Edit Channel Name, Edit Channel Number, Sort, Select All (or Deselect All), Auto Store menu. (The Options menus may differ depending on the situation.) N Channel Status Display Icons  A : An Analogue channel.  c : A channel selected by pressing the Yellow button.  * : A channel set as a Favourite.  ( : A programme currently being broadcast.  \ : A locked channel.  ) : A reserved programme Channel List Option Menu (in All Channels / Added Channels / Favourites) N Press the TOOLS button to use the option menu. N Option menu items may differ depending on the channel status. ■ All Channels Add / Delete You can delete or add a channel to display the channels you want. N All deleted channels will be shown on All Channels menu. N A gray-coloured channel indicates the channel has been deleted. N The Add menu only appears for deleted channels. N You can also delete a channel to the Added Channels or Favourites menu in the same manner. 824 UKTV Gold 825 UKTV style A 1 C -A 2 C -A 3 C -A 4 C -- A 5 C -A 6 C -- Delete Add to Favourite Lock Timer Viewing Edit Channel Name Sort › A 7 C -A 8 C - All Channel Type Zoom Select T Tools ■ Add to Favourite / Delete from Favourite You can set channels you watch frequently as favourites. T Press the TOOLS button to display the Tools menu. You can also set the add to (or delete from) Favourite by selecting Tools → Add to Favourite (or Delete from Favourite). N The ‘*’ symbol will be displayed and the channel will be set as a favourite. N All favourite channels will be shown on Favourites menu. ■ Lock / Unlock You can lock a channel so that the channel cannot be selected and viewed. N This function is available only when the Child Lock is set to On. N The PIN number input screen appears. Enter your 4 digit PIN number. N The default PIN number of a new TV set is ‘0-0-0-0’. You can change the PIN, by selecting Change PIN from the menu. N The ‘\’ symbol will be displayed and the channel will be locked. English - 12 [550-W.Euro]BN68-02324A-03L09.in12 12 2009-10-09 �� 2:59:06 ¦ Using Your TV as a Computer (PC) Display Setting Up Your PC Software (Based on Windows XP) The Windows display-settings for a typical computer are shown below. The actual screens on your PC will probably be different, depending upon your particular version of Windows and your particular video card. However, even if your actual screens look different, the same basic set-up information will apply in almost all cases. (If not, contact your computer manufacturer or Samsung Dealer.) 1. First, click on ‘Control Panel’ on the Windows start menu. 2. When the control panel window appears, click on ‘Appearance and Themes’ and a display dialog-box will appear. 3. When the control panel window appears, click on ‘Display’ and a display dialogbox will appear. 4. Navigate to the ‘Settings’ tab on the display dialog-box.  The correct size setting (resolution) - Optimum: 1920 X 1080 pixels  If a vertical-frequency option exists on your display settings dialog box, the correct value is ‘60’ or ‘60 Hz’. Otherwise, just click ‘OK’ and exit the dialog box. Display Modes If the signal from the system equals the standard signal mode, the screen is adjusted automatically. If the signal from the system doesn’t equal the standard signal mode, adjust the mode by referring to your videocard user guide; otherwise there may be no video. For the display modes listed on the next page, the screen image has been optimized during manufacturing. ■ D-Sub and HDMI/DVI Input Mode Resolution IBM MAC VESA CVT VESA DMT VESA GTF VESA DMT / DTV CEA N N N N N 640 x 350 720 x 400 640 x 480 832 x 624 1152 x 870 720 x 576 1152 x 864 1280 x 720 1280 x 720 1280 x 960 640 x 480 640 x 480 640 x 480 800 x 600 800 x 600 800 x 600 1024 x 768 1024 x 768 1024 x 768 1152 x 864 1280 x 1024 1280 x 1024 1280 x 800 1280 x 800 1280 x 960 1360 x 768 1440 x 900 1440 x 900 1680 x 1050 1280 x 720 1280 x 1024 Horizontal Frequency (KHz) 31.469 31.469 35.000 49.726 68.681 35.910 53.783 44.772 56.456 75.231 31.469 37.861 37.500 37.879 48.077 46.875 48.363 56.476 60.023 67.500 63.981 79.976 49.702 62.795 60.000 47.712 55.935 70.635 65.290 52.500 74.620 Vertical Frequency (Hz) 70.086 70.087 66.667 74.551 75.062 59.950 59.959 59.855 74.777 74.857 59.940 72.809 75.000 60.317 72.188 75.000 60.004 70.069 75.029 75.000 60.020 75.025 59.810 74.934 60.000 60.015 59.887 74.984 59.954 70.000 70.000 Pixel Clock Frequency (MHz) 25.175 28.322 30.240 57.284 100.000 32.750 81.750 74.500 95.750 130.000 25.175 31.500 31.500 40.000 50.000 49.500 65.000 75.000 78.750 108.000 108.000 135.000 83.500 106.500 108.000 85.500 106.500 136.750 146.250 89.040 128.943 Sync Polarity (H / V) +/-/+ -/-/-/-/+ -/+ -/+ -/+ -/+ -/-/-/+/+ +/+ +/+ -/-/+/+ +/+ +/+ +/+ -/+ -/+ +/+ +/+ -/+ -/+ -/+ -/+ -/- 1920 x 1080p 67.500 60.000 148.500 +/+ When using an HDMI / DVI cable connection, you must use the HDMI IN 3(DVI) jack. The interlace mode is not supported. The set might operate abnormally if a non-standard video format is selected. Separate and Composite modes are supported. SOG is not supported. Too long or low quality VGA cable can cause picture noise at high resolution modes (1920x1080). English - 18 [550-W.Euro]BN68-02324A-03L09.in18 18 2009-10-09 �� 2:59:07 ¦ Setting up the TV with your PC N Preset: Press the SOURCE button to select PC mode. ❑ Auto Adjustment Brightness Sharpness Picture Use the Auto Adjust function to have the TV automatically adjust the video signals it receives. The function also automatically fine-tunes the settings and adjusts the frequency values and positions. T Press the TOOLS button to display the Tools menu. You can also set the Auto Adjustment by selecting Tools → Auto Adjustment. N This function does not work in DVI-HDMI mode. : 45 : 50 Auto Adjustment ▶ Screen Advanced Settings Picture Options Picture Reset ❑ Screen ■ ■ ■ Coarse / Fine The purpose of picture quality adjustment is to remove or reduce picture noise. If the noise is not removed by Fine-tuning alone, then adjust the frequency as best as possible (Coarse) and Fine-tune again. After the noise has been reduced, readjust the picture so that it is aligned on the centre of screen. PC Position Adjust the PC’s screen positioning if it does not fit the TV screen. Press the ▲ or ▼ button to adjusting the Vertical-Position. Press the ◄ or ► button to adjust the Horizontal-Position. Screen Coarse 50 Fine 0 PC Position Image Reset U Move E Enter R Return Image Reset You can replace all image settings with the factory default values. English - 19 [550-W.Euro]BN68-02324A-03L09.in19 19 2009-10-09 �� 2:59:08 ❑ Speaker Select When you watch TV with it connecting to a Home theatre, turn the TV speakers off so you can listen to sound from the Home theatre’s (external) speakers. ● External Speaker: Used to listen to the sound of the External (Home Theatre) Speakers. ● TV Speaker: Used to listen to the sound of the TV Speakers. N The volume and MUTE buttons do not operate when the Speaker Select is set to External Speaker. N If you select External Speaker in the Speaker Select menu, the sound settings will be limited TV Speaker External Speaker Video No Signal TV’s Internal Speakers RF / AV / Component / PC / HDMI Sound Output Mute Mute Audio Out (Optical, L/R Out) to Sound System RF / AV / Component / PC / HDMI Sound Output Sound Output Mute ❑ Sound Reset → Reset All / Reset Sound Mode / Cancel You can restore the Sound settings to the factory defaults. N Reset Sound Mode: Current sound values return to default settings. Sound Reset Cancel sound reset. Reset All Reset Sound Mode Cancel L Move E Enter R Return ¦ Selecting the Sound Mode You can set the sound mode by pressing the DUAL button. When you press it, the current sound mode is displayed on the screen. A2 Stereo NICAM Stereo Audio Type Mono Stereo Dual Mono Stereo Dual Dual 1 / 2 MONO STEREO ↔ MONO DUAL 1 ↔ DUAL 2 MONO MONO ↔ STEREO MONO ↔ DUAL 1 DUAL 2 Default Automatic change DUAL 1 Automatic change DUAL 1 N If the stereo signal is weak and an automatic switching occurs, then switch to the mono. N This function is only activated in stereo sound signal. It is deactivated in mono sound signal. N This function is only available in TV mode. English - 21 [550-W.Euro]BN68-02324A-03L09.in21 21 2009-10-09 �� 2:59:08 ¦ Media Play Function This function enables you to view and listen to photo and/or music files saved on a USB Mass Storage Class (MSC) device. N It might not work properly with unlicensed multimedia files. Entering the Media Play (USB) Menu 1. Press the MENU button. Press the ▲ or ▼ button to select Application, then press the ENTERE button. SUM 851.86MB/993.02MB Free INFO PHOTO 2. Press the ▲ or ▼ button to select Media Play (USB), then press the ENTERE button. N The Media Play (USB) menu is displayed. Photo Music Setup R Return Device SUM O Press the MEDIA.P button on the remote control to display the Media Play menu. AD O Press the SOURCE button on the remote control to view the source list. Then Press the ▲ or ▼ button to select USB. 3. Press the Red button, then press the ▲ or ▼ button to select the USB Memory. Press the ENTERE button. N This function differs depending on the USB Memory. N The selected USB device name appears at the bottom left of the screen. INFO 4. Press the ◄ or ► button to select an icon (Photo, Music, Setup), then press the ENTERE button. N To exit Media Play mode, press the MEDIA.P button on the remote control. Removing a USB Memory Device Safely You can remove the device safely from the TV. AD 1. Press the TOOLS button in the Media Play file list screen, or while a Slide Show or music is being played. 2. Press the ▲ or ▼ button to select Remove Safely, then press the ENTERE button. 3. Remove the USB device from the TV. Screen Display 1 2 5/15 1231.jpg 1232.jpg 1233.jpg 1234.jpg Slide Show Play Current Group Information Remove Safely 1235.jpg 1236.jpg 1237.jpg ../Photo/ SUM 1 Select T Tools R Upper Folder Group List Section 2 1 Device 5/15 c File List Section 1231.jpg 1232.jpg 1233.jpg 1235.jpg 1234.jpg 1236.jpg 1237.jpg 2 ../Photo/ SUM 4 3 Device 5 1File(s) Selected Select T Tools R Upper Folder Move to either ‘Group List Section’ or ‘File List Section’ using the Up and Down buttons. After selecting a section, press the ◄ or ► buttons to select an item. English - 29 [550-W.Euro]BN68-02324A-03L09.in29 29 2009-10-09 �� 2:59:13 ¦ Viewing a Photo or Slide Show Viewing a Slide Show 1. Press the ▼ button to select the File List Section. 1 2 5/15 2. Press the TOOLS button. 1231.jpg 3. Press the ▲ or ▼ button to select Slide Show, then press the ENTERE button. N All files in the File List Section will be used for the Slide Show. 1232.jpg 1233.jpg 1236.jpg 1237.jpg Select T Tools R Upper Folder Device N During the slide show, files are displayed in order from the currently shown file. N The Slide Show progresses in the order sorted in the File List Section. 1235.jpg 1234.jpg INFO ../Photo/ SUM Slide Show Play Current Group Information Remove Safely ▶ Normal 1234.jpg 580x765 2009/01/02 5/15 N Music files can be automatically played during the Slide Show if the Background Music is set to On. E Pause ◀▶ AD Previous / Next SUM O While a photo list is displayed, press the ∂(Play)/ENTERE button on the remote control to start slide show. T Tools R Return N SlideShow Control Buttons Button ENTERE ∂ ∑ ∫ π/μ TOOLS Operations Play/Pause the Slide Show. Play the Slide Show. Pause the Slide Show. Exit Slide Show and return to the photo list. Change the SlideShow playing speed. Run various functions from the Photo menus. Playing current group 1. Press the ▲ button to move to the Group List Section. 2. Select a group using the ◄ and ► buttons. 1 3. Press the ∂ (Play) button. A slideshow begins with the files of the selected group. 5/15 1231.jpg ● Alternatively 1. Select the files In the File List Section, contained the desired group. N To move to the previous/next group, press the π (REW) or µ (FF) button. 2 1232.jpg 1233.jpg 1234.jpg 1235.jpg 1236.jpg 1237.jpg ../Photo/ SUM Device Select T Tools R Upper Folder 2. Press the TOOLS button. 3. Press the ▲ or ▼ button to select Play Current Group, then press the ENTERE button. N Only the photos in the sorting group including the selected files will be used for the Slide Show. To perform a Slide Show with only the selected files 1. Press the ▼ button to select the File List Section. 2. Press the ◄ or ► button to select the desired photo in the File List Section. 3. Press the Yellow button. 4. Repeat the above operation to select multiple photos. N The c mark appears to the left of the selected photo. N If you select one file, the Slide Show will not be performed. N To deselect all selected files, press the TOOLS button and select Deselect All. 5. Press the ∂ (Play)/ENTERE button. N The selected files will be used for the Slide Show. English - 31 [550-W.Euro]BN68-02324A-03L09.in31 31 2009-10-09 �� 2:59:17 ¦ Music List Option Menu 1. Press the MEDIA.P button. 2. Press the ◄ or ► button to select Music, then press the ENTERE button. 3. Press the ◄ or ► button to select the desired Music file. N Selecting Multiple Music Files • Press the ◄ or ► button to select the desired music file. Then press the Yellow button. • Repeat the above operation to select multiple music files. • The mark c appears to the selected music file. 4. Press the TOOLS button. N The option menu changes according to the current status. 4 5 1 Energetic Lies 3/37 Glen Hans Once Ost 2007 Soundtrack Want Me Way I Love You 2 3 Play Current Group Information Remove Safely HaHaHa Gold Shine ../Music/ SUM Select T Tools R Upper Folder Device ❑ Play Current Group Using this menu, you can only play music files in the currently selected sorting group. ❑ Deselect All (When at least one file is selected) You can deselect all files. N The c mark indicating the corresponding file is selected is hidden. ❑ Information The music file information including the name, the size, the date modified and the path is displayed. N You can view the music file information during Play Current Group using the same procedures. O Press the INFO button to viewing the information. ❑ Remove Safely INFO You can remove the device safely from the TV. AD English - 33 [550-W.Euro]BN68-02324A-03L09.in33 33 2009-10-09 �� 2:59:18 ANYNET+ ¦ Connecting Anynet+ Devices What is Anynet+? Anynet+ is a function that enables you to control all connected Samsung devices that support Anynet+ with your Samsung TV’s remote. The Anynet+ system can be used only with Samsung devices that have the Anynet+ feature. To be sure your Samsung device has this feature, check if there is an Anynet+ logo on it. To connect to a TV TV Anynet+ Device 1 HDMI 1.3 Cable Anynet+ Device 2 HDMI 1.3 Cable Anynet+ Device 3 HDMI 1.3 Cable Anynet+ Device 4 HDMI 1.3 Cable 1. Connect the HDMI IN (1, 2, 3(DVI) or 4) jack on the TV and the HDMI OUT jack of the corresponding Anynet+ device using an HDMI cable. To connect to Home Theatre TV Anynet+ Device 1 Home Theatre HDMI 1.3 Cable Optical Cable HDMI 1.3 Cable Anynet+ Device 2 HDMI 1.3 Cable HDMI 1.3 Cable Anynet+ Device 3 Anynet+ Device 4 HDMI 1.3 Cable 1. Connect the HDMI IN (1, 2, 3(DVI) or 4) jack on the TV and the HDMI OUT jack of the corresponding Anynet+ device using an HDMI cable. 2. Connect the HDMI IN jack of the home theatre and the HDMI OUT jack of the corresponding Anynet+ device using an HDMI cable. N Connect the Optical cable between the DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) jack on your TV and the Digital Audio Input on the Home Theatre. N When following the connection above, the Optical jack only outputs 2 channel audio. You will only hear sound from the Home Theatre’s Front Left and Right speakers and the subwoofer. If you want to hear 5.1 channel audio, connect the DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) jack on the DVD / Satellite Box (ie Anynet Device 1 or 2) directly to the Amplifier or Home Theatre, not the TV. N Connect only one Home Theatre. N You can connect an Anynet+ device using the HDMI 1.3 cable. Some HDMI cables may not support Anynet+ functions. N Anynet+ works when the AV device supporting Anynet+ is in the Standby or On status. N Anynet+ supports up to 12 AV devices in total. Note that you can connect up to 3 devices of the same type. English - 36 [550-W.Euro]BN68-02324A-03L09.in36 36 2009-10-09 �� 2:59:20 ¦ Specifications Model Name Screen Size (Diagonal) PC Resolution (Optimum) Sound (Output) Dimensions (WxDxH) Body With stand Weight With Stand Environmental Considerations Operating Temperature Operating Humidity Storage Temperature Storage Humidity Stand Swivel (Left / Right) Model Name Screen Size (Diagonal) PC Resolution (Optimum) Sound (Output) Dimensions (WxDxH) Body With stand Weight With Stand Environmental Considerations Operating Temperature Operating Humidity Storage Temperature Storage Humidity Stand Swivel (Left / Right) LE32B550, LE32B551 LE32B553, LE32B554 LE37B550, LE37B551 LE37B553, LE37B554 32 inch 37 inch 1920 x 1080 @ 60 Hz 1920 x 1080 @ 60 Hz 10W X 2 10W X 2 794 X 77 X 524 mm 794 X 240 X 570 mm 917 X 79 X 592 mm 917 X 255 X 658 mm 13 kg 16 kg 10°C to 40°C (50°F to 104°F) 10% to 80%, non-condensing -20°C to 45°C (-4°F to 113°F) 5% to 95%, non-condensing -20˚ ~ 20˚ LE40B550, LE40B551 LE40B553, LE40B554 LE46B550, LE46B551 LE46B553, LE46B554 40 inch 46 inch 1920 x 1080 @ 60 Hz 1920 x 1080 @ 60 Hz 10W X 2 10W X 2 982 X 79 X 626 mm 982 X 255 X 676 mm 1116 X 79 X 706 mm 1116 X 275 X 770 mm 18 kg 23 kg 10°C to 40°C (50°F to 104°F) 10% to 80%, non-condensing -20°C to 45°C (-4°F to 113°F) 5% to 95%, non-condensing -20˚ ~ 20˚ N Design and specifications are subject to change without prior notice. N This device is a Class B digital apparatus. N For the power supply and Power Consumption, refer to the label attached to the product. English - 47 [550-W.Euro]BN68-02324A-03L09.in47 47 2009-10-09 �� 2:59:28 This page is intentionally left blank. [550-W.Euro]BN68-02324A-03L09.in61 61 2009-10-09 �� 2:59:30 ❑ Par défaut → Guide Complet / Mini Guide Vous pouvez choisir d'afficher le Guide Complet ou le Mini Guide lorsque vous appuyez sur le bouton GUIDE de la télécommande. ❑ Liste des chaînes Pour obtenir plus de détails sur les procédures d'utilisation de la Liste des chaînes, reportez-vous aux instructions de ‘Gestion des chaînes’. O Vous pouvez sélectionner ces options en appuyant sur le bouton CH LIST de la télécommande. ❑ Mode des chaînes Lorsque vous appuyez sur le bouton P >/<, les chaînes seront sélectionnées dans la liste des chaînes sélectionnée. ■ Chaînes ajoutées Les chaînes sont sélectionnées dans la liste des chaînes mémorisée. ■ Favoris Les chaînes sont sélectionnées dans la liste des chaînes mémorisée. ❑ Réglage fin Si la réception est claire, vous n'avez pas besoin d'effectuer une syntonisation fine du canal, car cette opération s'effectue automatiquement pendant la recherche et la mémorisation. Si le signal est faible ou distordu, vous pouvez être amené à effectuer manuellement une syntonisation fine du canal. N Les canaux finement syntonisés qui ont été mémorisés sont repérés par un astérisque "*" placé à droite de leur numéro dans la bannière des canaux. N Pour rétablir la syntonisation fine, sélectionnez Réinit. à l'aide du bouton ▲ ou ▼, puis appuyez sur le bouton ENTERE. N La syntonisation fine n'est possible que pour des chaînes analogiques. Utilisation du guide complet / mini-guide Guide Complet DTV Cable 900 f tn 2:10 Mar 1 Jui Freshmen On Campus 2:00 - 2:30 No Detailed Information 900 Aujourd'hui 900 f tn 901 ITV Play 902 Kerrang! 903 Kiss 904 oneword ▼ 905 Hits E Regarder 2:00 - 3:00 Freshmen O.. Street Hypn.. Mint Extra Loaded 40 with Dynamite MC The Distillery Smash Hits! Sunday Information Page 3:00 - 4:00 No Information Mini Guide No Information Kisstory No Information ▼ Mini Guide +24 heures Quitter DTV Cable 900 f tn 2:00 2:30 5:00 Freshmen On Campus Street Hypnosis Booze Britain E Regarder Information Page Guide Complet Quitter Pour… Alors… Regarder un programme de la liste du guide Sélectionnez un programme à l'aide des boutons ▲, ▼, ◄, ►. électronique des programmes Quitter le guide Appuyez sur le bouton bleu. Si le programme suivant est sélectionné, il est planifié avec l'icône de l'horloge affichée. Si vous appuyez de nouveau sur le bouton ENTERE puis sur ◄, ► pour sélectionner Annuler progr., la programmation est annulée et l'icône de l'horloge disparaît. Voir les informations relatives aux programmes Sélectionnez un programme à l'aide des boutons ▲, ▼, ◄, ►. Appuyez ensuite sur le bouton INFO lorsque le programme de votre choix apparaît en surbrillance. Le titre du programme se trouve dans la partie supérieure du centre de l'écran. Cliquez sur le bouton INFO pour obtenir des informations détaillées. Numéro de canal, temps de fonctionnement du programme, barre d'état, niveau de contrôle parental, informations sur la qualité vidéo (HD/SD), modes son, sous-titres ou télétexte, langue des sous-titres ou du télétexte et bref résumé du programme en surbrillance font partie des informations détaillées. ‘...’ s'affiche si le résumé est long. Basculer entre Guide Complet et Mini Guide Appuyez à plusieurs reprises sur le bouton rouge. Dans le guide complet Reculer rapidement (24 heures). Appuyez à plusieurs reprises sur le bouton vert. Avancer rapidement (24 heures). Appuyez à plusieurs reprises sur le bouton jaune. Français - 11 [550-W.Euro]BN68-02324A-03L09.in11 11 2009-10-09 �� 2:59:34 ¦ Utilisation de votre téléviseur comme écran d'ordinateur (PC) Configuration de votre logiciel PC (instructions basées sur Windows XP) Les paramètres d'affichage Windows indiqués ci-dessous sont valables pour ordinateur standard. Les affichages écran sur votre PC seront probablement différents, en fonction de votre version de Windows et votre carte vidéo. Cependant, même si les affichages réels diffèrent, les mêmes informations de configuration de base s'appliquent dans la plupart des cas. (Dans le cas contraire, contactez le fabricant de votre ordinateur ou votre revendeur Samsung.) 1. Dans le menu Démarrer de Windows, cliquez sur ‘Panneau de configuration’. 2. Dans le Panneau de configuration, cliquez sur ‘Apparence et thèmes’. Une boîte de dialogue s'affiche. 3. Cliquez sur ‘Affichage’. Une nouvelle boîte de dialogue s'affiche. 4. Cliquez sur l'onglet ‘Paramètres’.  Réglage correct de la taille (résolution) - Optimal : 1920 x 1080 pixels.  S’il existe une option de fréquence verticale sur votre boîte de dialogue des paramètres d’affichage, la valeur correcte est ‘60’ ou ‘60 Hz’. Sinon, cliquez simplement sur ‘OK’ pour quitter la boîte de dialogue. Modes d'affichage Si le signal du système équivaut au mode de signal standard, l'écran se règle automatiquement. Si le signal du système ne correspond pas au mode de signal standard, réglez le mode en vous reportant le cas échéant au manuel d'utilisation de la carte vidéo. Pour les modes d'affichage répertoriés en page suivante, l'image de l'écran a été optimisée lors de la fabrication. ■ Entrée D-Sub et HDMI/DVI Mode Résolution IBM 640 x 350 720 x 400 640 x 480 832 x 624 1152 x 870 720 x 576 1152 x 864 1280 x 720 1280 x 720 1280 x 960 640 x 480 640 x 480 640 x 480 800 x 600 800 x 600 800 x 600 1024 x 768 1024 x 768 1024 x 768 1152 x 864 1280 x 1024 1280 x 1024 1280 x 800 1280 x 800 1280 x 960 1360 x 768 1440 x 900 1440 x 900 1680 x 1050 1280 x 720 1280 x 1024 31,469 31,469 35,000 49,726 68,681 35,910 53,783 44,772 56,456 75,231 31,469 37,861 37,500 37,879 48,077 46,875 48,363 56,476 60,023 67,500 63,981 79,976 49,702 62,795 60,000 47,712 55,935 70,635 65,290 52,500 74,620 70,086 70,087 66,667 74,551 75,062 59,950 59,959 59,855 74,777 74,857 59,940 72,809 75,000 60,317 72,188 75,000 60,004 70,069 75,029 75,000 60,020 75,025 59,810 74,934 60,000 60,015 59,887 74,984 59,954 70,000 70,000 25,175 28,322 30,240 57,284 100,000 32,750 81,750 74,500 95,750 130,000 25,175 31,500 31,500 40,000 50,000 49,500 65,000 75,000 78,750 108,000 108,000 135,000 83,500 106,500 108,000 85,500 106,500 136,750 146,250 89,040 128,943 Polarité synchronisée (H/V) +/-/+ -/-/-/-/+ -/+ -/+ -/+ -/+ -/-/-/+/+ +/+ +/+ -/-/+/+ +/+ +/+ +/+ -/+ -/+ +/+ +/+ -/+ -/+ -/+ -/+ -/- 1920 x 1080p 67,500 60,000 148,500 +/+ MAC VESA CVT VESA DMT VESA GTF VESA DMT / DTV CEA N N N N N Fréquence horizontale Fréquence verticale (KHz) (kHz) Fréquence d'horloge pixels (MHz) Lorsque vous utilisez une connexion avec câble HDMI/DVI, vous devez utiliser la prise HDMI IN 3(DVI). Le mode entrelacé n'est pas pris en charge. Le téléviseur peut fonctionner de façon anormale si le format vidéo sélectionné n'est pas standard. Les modes Séparé et Composite sont pris en charge. Le format SOG (SVSV) n'est pas pris en charge. Un câble VGA trop long ou de qualité médiocre peut être source de parasites visuels dans les modes haute résolution (1920 x 1080). Français - 18 [550-W.Euro]BN68-02324A-03L09.in18 18 2009-10-09 �� 2:59:36 ¦ Configuration du téléviseur avec le PC N Préréglage : Appuyez sur le bouton SOURCE pour sélectionner le mode PC. ❑ Réglage Automatique Image Utilisez la fonction Auto Adjust pour que le téléviseur règle automatiquement les signaux vidéo qu'il reçoit. La fonction règle aussi automatiquement les paramètres ainsi que les valeurs et positions de fréquences. T Appuyez sur le bouton TOOLS pour afficher le menu Outils. Vous pouvez également définir le réglage automatique en sélectionnant Outils → Réglage Automatique. N Cette fonction ne s'applique pas en mode DVI-HDMI. Luminosité Netteté : 45 : 50 Réglage Automatique ▶ Ecran Paramètres avancés Options d'image Réinitialisation de l'image ❑ Ecran ■ ■ ■ Regl. Base / Regl. Prec Lorsque vous réglez la qualité de l'image, l'objectif est d'éliminer ou de réduire les parasites visuels. Si vous ne pouvez pas éliminer ces parasites par une syntonisation fine, réglez la fréquence (Regl. Base) au mieux, puis effectuez de nouveau une syntonisation fine. Une fois les parasites réduits, effectuez un nouveau réglage de l'image pour l'aligner au centre de l'écran. Position du PC Réglez la position d'affichage du PC si elle ne convient pas pour l'écran du téléviseur. Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour régler la position verticale. Appuyez sur le bouton ◄ ou ► pour régler la position horizontale. Ecran Regl. Base 50 Regl. Prec 0 Position du PC Réinitialiser Image U Déplacer E Entrer R Retour Réinitialiser Image Vous pouvez rétablir les valeurs par défaut de tous les paramètres d'image. Français - 19 [550-W.Euro]BN68-02324A-03L09.in19 19 2009-10-09 �� 2:59:37 ¦ Fonction Media Play Cette fonction vous permet de lire les photos et/ou les fichiers de musique enregistrés sur un périphérique de stockage de masse USB (MSC). N Il est se peut que le fonctionnement ne soit pas correct avec des fichiers multimédias sans licence. Accès au menuMedia Play (USB) 1. Appuyez sur le bouton MENU. Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour sélectionner Application, puis sur le bouton ENTERE. SUM 851.86MB/993.02MB Libre INFO PHOTO 2. Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour sélectionner Media Play (USB), puis sur le bouton ENTERE. N Le menu Media Play (USB) s'affiche. Photo Music Setup R Retour Périph. SUM O Appuyez sur le bouton MEDIA.P de la télécommande pour afficher le menu Media Play. AD O Appuyez sur le bouton SOURCE de la télécommande pour afficher la liste des sources. Appuyez ensuite sur le bouton ▲ ou ▼ pour sélectionner USB. INFO 3. Appuyez sur le bouton rouge, puis sur le bouton ▲ ou ▼ pour sélectionner la mémoire USB. Appuyez sur le bouton ENTERE. N Cette fonction diffère selon l'unité de stockage USB. N Le nom du périphérique USB sélectionné s'affiche dans le coin inférieur gauche de l'écran. 4. Appuyez sur le bouton◄ ou ►pour sélectionner une icône (Photo, Music, Setup), puis appuyez sur le bouton ENTERE. N Pour quitter le mode Media Play, appuyez sur le bouton MEDIA.P de la télécommande. Retrait d'une unité de stockage USB en toute sécurité Vous pouvez retirer le périphérique du téléviseur en toute sécurité. 1. Appuyez sur le bouton TOOLS dans l'écran de la liste des fichiers Media Play ou pendant la lecture d'un fichier de musique ou d'un diaporama. 2. Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour sélectionner Retrait sécurisé puis sur le bouton ENTERE. 3. Retirez le périphérique USB du téléviseur. Affichage AD 1 2 5/15 1231.jpg 1232.jpg 1233.jpg 1234.jpg Diaporama Lire gp act. Information Retrait sécurisé 1235.jpg 1236.jpg 1237.jpg ../Photo/ SUM 1 Sélection T Outils R Dossier supérieur Section Liste de groupes 2 1 Périph. 5/15 c Section Liste de fichiers 1231.jpg 1232.jpg 1233.jpg 1235.jpg 1234.jpg 1236.jpg 1237.jpg 2 ../Photo/ SUM 4 3 Périph. 5 1Fich. sél. Sélection T Outils R Dossier supérieur Accédez à Group List Section ou File List Section à l'aide des boutons Haut et Bas. Après avoir sélectionné une section, appuyez sur le bouton◄ ou ►pour sélectionner un élément. Français - 29 [550-W.Euro]BN68-02324A-03L09.in29 29 2009-10-09 �� 2:59:42 ¦ Visualisation d'une photo ou d'un diaporama Visualisation d'un diaporama 1. Appuyez sur le bouton ▼ pour sélectionner Section Liste de fichiers. 1 2 2. Appuyez sur le bouton TOOLS. 5/15 3. Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour sélectionner Diaporama, puis appuyez sur le bouton ENTERE. N Tous les fichiers de la section Liste de fichiers seront utilisés pour le diaporama. 1231.jpg 1232.jpg 1233.jpg Périph. N Durant le diaporama, les fichiers s'affichent dans l'ordre à partir du fichier à l'écran. N Le diaporama progresse dans l'ordre de tri choisi dans la section Liste de fichiers. 1235.jpg 1234.jpg 1236.jpg 1237.jpg INFO ../Photo/ SUM Diaporama Lire gp act. Information Retrait sécurisé ▶ Normal Sélection T Outils R Dossier supérieur 1234.jpg 580x765 2009/01/02 5/15 N Des fichiers musicaux peuvent être lus automatiquement pendant le diaporama, si l'option Fond musical est définie sur Mar.. E Pause ◀▶ Préc/Suiv AD SUM T Outils R Retour O Lorsqu'une liste de photos est affichée, appuyez sur le bouton ∂(Lire)/ ENTERE de la télécommande pour lancer le diaporama. N Boutons de commande du diaporama Bouton ENTERE ∂ ∑ ∫ π/μ TOOLS Opération Lance/interrompt la lecture du diaporama. Lance la lecture du diaporama. Interrompt la lecture du diaporama. Permet de quitter le mode diaporama et de revenir à la liste des photos. Modifie la vitesse de lecture du diaporama. Exécute diverses fonctions dans les menus Photo. Lecture du groupe courant 1. Appuyez sur le bouton ▲ pour accéder à Section Liste de groupes. 2. Sélectionnez un groupe à l'aide des boutons ◄ et ►. 3. Appuyez sur le bouton ∂ (Lire). Un diaporama débute par les fichiers du groupe sélectionné. 1 2 5/15 1231.jpg ● Ou 1. Dans File List Section, sélectionnez les fichiers contenus dans le groupe désiré. ../Photo/ N Pour passer au groupe précédent/suivant, appuyez sur le bouton π SUM Périph. (Retour arrière) ou µ (Avance rapide). 2. Appuyez sur le bouton TOOLS. 3. Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour sélectionner Lire gp act., puis sur le bouton ENTERE. N Seules les photos du groupe contenant les fichiers sélectionnés seront utilisées pour le diaporama. 1232.jpg 1233.jpg 1234.jpg 1235.jpg 1236.jpg 1237.jpg Sélection T Outils R Dossier supérieur Pour exécuter un diaporama avec uniquement les fichiers sélectionnés 1. 2. 3. 4. Appuyez sur le bouton ▼ pour sélectionner Section Liste de fichiers. Appuyez sur le bouton◄ ou ►pour sélectionner la photo voulue dans File List Section. Appuyez sur le bouton jaune. Répétez l'opération ci-dessus pour sélectionner plusieurs photos. N La marque c s'affiche à gauche des photos sélectionnées. N Si vous sélectionnez un seul fichier, le diaporama ne s'exécute pas. N Pour désélectionner tous les fichiers, appuyez sur le bouton TOOLS, puis sélectionnez Désélectionner tout. 5. Appuyez sur le bouton ∂ (Lire)/ENTERE. N Les fichiers sélectionnés seront utilisés pour le diaporama. Français - 31 [550-W.Euro]BN68-02324A-03L09.in31 31 2009-10-09 �� 2:59:47 ● 1. 2. 3. Ou Dans File List Section, appuyez sur les boutons jaunes pour sélectionner les photos de votre choix. Appuyez sur le bouton TOOLS. Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour sélectionner Diaporama, puis appuyez sur le bouton ENTERE. N Les fichiers sélectionnés seront utilisés pour le diaporama. ¦ Menu d'options du diaporama 1. Pendant un diaporama (ou l'affichage d'une photo), appuyez sur le bouton TOOLS pour définir l'option. 2. Appuyez sur le bouton ◄ ou ► pour sélectionner l'option, puis appuyez sur le bouton ENTERE. Outils Arrêter le diaporama Vitesse du diaporama : Normal Rotat. Zoom Fond musical Réglage de l'image ❑ Arrêter le diaporama / Lancer le diaporama Réglage du son Information Vous pouvez lancer ou arrêter un diaporama. Retrait sécurisé ❑ Vitesse du diaporama → Lent / Normal / Rapide U Déplacer E Entrer e Quitter Sélectionnez cette option pour modifier la vitesse de défilement du diaporama. N Cette fonction est uniquement disponible au cours d'un diaporama. N Vous pouvez également modifier la vitesse du diaporama en appuyant sur la touche π (Retour arrière) ou μ (Avance rapide) pendant la lecture. ❑ Rotat. Vous pouvez faire pivoter les photos enregistrées sur une unité de stockage USB. N Chaque fois que vous appuyez sur le bouton ◄, la photo pivote successivement à 270˚, 180˚, 90˚ et 0˚. N Chaque fois que vous appuyez sur le bouton ►, la photo pivote successivement de 90˚, 180˚, 270˚ et 0˚. N Le fichier pivoté n'est pas enregistré. ❑ Zoom Vous pouvez faire agrandir les photos enregistrées sur une unité de stockage USB. (x1 → x2 → x4) N Pour déplacer l'image agrandie, appuyez sur le bouton ENTERE, puis sur les boutons ▲/▼/◄/►. Notez que lorsque la taille de l'image agrandie est inférieure à celle de l'écran, la fonction de déplacement est inopérante. N Le fichier agrandi n'est pas enregistré. ❑ Fond musical Vous pouvez sélectionner le fond musical d'un diaporama. N Pour utiliser cette fonction, de la musique et des photos doivent être stockées sur l'unité USB. ■ Fond musical → Arr. / Mar. ● Arr. : le fond musical n'est pas lu. ● Mar.: lorsque le fond musical est disponible, si vous sélectionnez Mar., la musique est lue. ■ Sél. fich. music. (0 Fich. sél.) Seul le fichier musical sélectionné est défini comme fond musical. ❑ Réglage de l'image / Réglage du son Vous pouvez sélectionner les réglages de l'image et du son. ❑ Information Les informations relatives au fichier photo sont affichées. ❑ Retrait sécurisé Vous pouvez retirer le périphérique du téléviseur en toute sécurité. Français - 32 [550-W.Euro]BN68-02324A-03L09.in32 32 2009-10-09 �� 2:59:48 ¦ Menu d'options de lecture de musique Menu d'options de lecture de musique ❑ Mode rep. → Mar. / Arrêt Vous pouvez lire des fichiers musicaux en boucle. Outils Modo rep. ❑ Réglage de l'image / Réglage du son ◀ Mar. ▶ Réglage de l'image Réglage du son Vous pouvez configurer les réglages de l'image et du son. Information Retrait sécurisé ❑ Information U Déplacer L Régler e Quitter Les informations relatives au fichier musical sont affichées. ❑ Retrait sécurisé Vous pouvez retirer le périphérique du téléviseur en toute sécurité. ¦ Utilisation du menu Setup Le menu Setup affiche les paramètres utilisateur du menu Media Play. 1. Appuyez sur le bouton MEDIA.P. 2. Appuyez sur le bouton◄ ou ► pour sélectionner Setup, puis sur le bouton ENTERE. 3. Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour sélectionner l'option de votre choix. 4. Appuyez sur le bouton◄ ou ► pour sélectionner l'option. N Pour quitter le mode Media Play, appuyez sur le bouton MEDIA.P de la télécommande. ■ SUM 851.86MB/993.02MB Libre SETUP Photo SUM Mode Répéter la musique → Mar. / Arr. Permet de répéter la lecture de fichiers musicaux. Music Setup e Quitter Périph. Mode Répéter la musique ◀ Mar. ▶ Temps d'ex. éco. écran : 2 heures ■ Temps d’ex. éco. écran → 2 Heures / 4 Heures / 8 Heures Sélectionnez cette option pour définir le délai avant l'activation de l'écran de veille. ■ Information Affiche les informations de l'appareil connecté. ■ Retrait sécurisé Vous pouvez retirer le périphérique du téléviseur en toute sécurité. Information Retrait sécurisé SUM Périph. U Déplacer L Régler R Retour Français - 35 [550-W.Euro]BN68-02324A-03L09.in35 35 2009-10-09 �� 2:59:49 ¦ Caractéristiques Nom du modèle Taille de l'écran (diagonale) Résolution du PC (optimale) Son (sortie) Dimensions (L x P x H) Corps Avec socle Poids Avec socle Considérations environnementales Température de fonctionnement Humidité en cours de fonctionnement Température de stockage Humidité sur le lieu de stockage Socle orientable (gauche / droite) Nom du modèle Taille de l'écran (diagonale) Résolution du PC (optimale) Son (sortie) Dimensions (L x P x H) Corps Avec socle Poids Avec socle Considérations environnementales Température de fonctionnement Humidité en cours de fonctionnement Température de stockage Humidité sur le lieu de stockage Socle orientable (gauche / droite) LE32B550, LE32B551 LE32B553, LE32B554 LE37B550, LE37B551 LE37B553, LE37B554 32 pouces 37 pouces 1920 x 1080 à 60 Hz 1920 x 1080 à 60 Hz 10 W X 2 10 W X 2 794 X 77 X 524 mm 794 X 240 X 570 mm 917 X 79 X 592 mm 917 X 255 X 658 mm 13 kg 16 kg 10°C à 40°C (10,00°C à 40,00°C) 10% à 80%, sans condensation -20°C à 45°C (-20,00°C à 45,00°C) 5 % à 95 %, sans condensation -20˚ ~ 20˚ LE40B550, LE40B551 LE40B553, LE40B554 LE46B550, LE46B551 LE46B553, LE46B554 40 pouces 46 pouces 1920 x 1080 à 60 Hz 1920 x 1080 à 60 Hz 10 W X 2 10 W X 2 982 X 79 X 626 mm 982 X 255 X 676 mm 1116 X 79 X 706 mm 1116 X 275 X 770 mm 18 kg 23 kg 10°C à 40°C (10,00°C à 40,00°C) 10% à 80%, sans condensation -20°C à 45°C (-20,00°C à 45,00°C) 5 % à 95 %, sans condensation -20˚ ~ 20˚ N La conception et les spécifications peuvent être modifiées sans préavis. N Ce périphérique est un appareil numérique de classe B. N Concernant l'alimentation et la consommation électrique, reportez-vous à l'étiquette apposée sur le produit. Français - 47 [550-W.Euro]BN68-02324A-03L09.in47 47 2009-10-09 �� 2:59:59 ❑ Standard → Ausführlich / Übersicht Mit der Taste GUIDE auf der Fernbedienung können Sie einstellen, ob der Ausführlich oder der Übersicht angezeigt werden soll. ❑ Senderliste Detaillierte Verfahrensbeschreibungen zur Verwendung der Senderliste entnehmen Sie den Beschreibungen unter ‘Verwalten von Kanälen’. O Diese Optionen können Sie auch durch Drücken der Taste CH LIST auf der Fernbedienung aufrufen. ❑ Sendermodus Durch Drücken der Taste P >/< wechseln Sie innerhalb der gewählten Senderliste zwischen den Sendern. ■ Hinzugef. Sender Es wird nur zwischen Sendern der gespeicherten Senderliste gewechselt. ■ Favoriten Es wird nur zwischen den Sendern der Favoritenliste gewechselt. ❑ Feinabstimmung Bei klarem Empfang ist keine Feinabstimmung nötig, da diese automatisch während der Sendersuche erfolgt. Falls das Signal jedoch schwach oder das Bild verzerrt ist, müssen Sie unter Umständen eine manuelle Feinabstimmung durchführen. N Gespeicherte feinabgestimmte Kanäle werden mit einem Sternchen ‘*’ auf der rechten Seite der Kanalnummer im KanalBanner markiert. N Wählen Sie zum Zurücksetzen der Feinabstimmung die Option Reset aus, indem Sie zuerst die Taste ▲ oder ▼ und dann die Taste ENTERE drücken. N Eine Feinabstimmung ist nur für Analogfernsehgeräte möglich. Verwenden des vollständigen Programmführers / Mini-Programmführers Ausführlich DTV Cable 900 f tn 2:10 Tue 1 Jun Freshmen On Campus 2:00 - 2:30 No Detailed Information 900 Today 900 f tn 901 ITV Play 902 Kerrang! 903 Kiss 904 oneword ▼ 905 Hits E Ansehen 2:00 - 3:00 Freshmen O.. Street Hypn.. Mint Extra Loaded 40 with Dynamite MC The Distillery Smash Hits! Sunday Information Seite 3:00 - 4:00 No Information Übersicht No Information Kisstory No Information Übersicht ▼ +24 Std. Beenden 2:00 2:30 5:00 DTV Cable 900 f tn Freshmen On Campus Street Hypnosis Booze Britain E Ansehen Information Seite Ausführlich Beenden Sie möchten... Dann... Programm aus der Liste des Programmführers Wählen Sie mit den Tasten ▲, ▼, ◄, ► das Programm aus. anzeigen Programmführer beenden Drücken Sie die blaue Taste. Sobald Sie ein Programm gewählt haben, wird es zusammen mit einem Uhr-Symbol angezeigt. Nachdem Sie erneut auf ENTERE gedrückt haben, drücken Sie auf ◄ oder ►, um die Option Prog. Löschen zu wählen. Danach wird die Programmwahl aufgehoben und das Uhr-Symbol wird entfernt. Programminformationen anzeigen Wählen Sie mit den Tasten ▲, ▼, ◄, ► das gewünschte Programm aus. Drücken Sie die Taste INFO, wenn das Programm Ihrer Wahl markiert ist. Der Programmtitel wird oben in der Mitte des Bildschirms angezeigt. Klicken Sie auf die Taste INFO, wenn Sie genauere Informationen benötigen. Zu diesen Informationen gehören: Kanalnummer, Programmdauer, Statusleiste, Kindersicherungsstufe, Bildqualität (HD/SD), Tonmodus, Untertitel oder Teletext, Sprache für Untertitel oder Teletext sowie Kurzzusammenfassung des markierten Programms. wird ‘...’ angezeigt. Schalten Sie zwischen Ausführlich und Übersicht Drücken Sie mehrmals die rote Taste. Im ausführlichen Programmführer Schnell zurückblättern (24 Stunden). Drücken Sie mehrmals die grüne Taste. Schnell weiterblättern (24 Stunden). Drücken Sie mehrmals die gelbe Taste. Deutsch - 11 [550-W.Euro]BN68-02324A-03L09.in11 11 2009-10-09 �� 3:00:03 ¦ Verwenden Ihres Computers als Computerbildschirm (PC) Konfigurieren Ihrer PC-Software (unter Windows XP) Im Folgenden sind die typischen Anzeigeeinstellungen für einen Windows-Computer aufgeführt. Die von Ihrem PC angezeigten Fenster entsprechen je nach installierter WindowsVersion und verwendeter Grafikkarte möglicherweise nicht genau der Abbildung. Dennoch sind die hier nachfolgenden grundlegenden Konfigurationsinformationen in fast allen Fällen anwendbar. (Wenden Sie sich andernfalls an den Computerhersteller oder Samsung-Händler.) 1. Klicken Sie im Startmenü von Windows auf die Systemsteuerung. 2. Wenn das Fenster der Systemsteuerung angezeigt wird, klicken Sie auf „Darstellung und Designs”. Ein Dialogfeld wird geöffnet. 3. Wenn das Fenster der Systemsteuerung angezeigt wird, klicken Sie auf „Anzeige“. Anschließend wird ein Dialogfeld angezeigt. 4. Klicken Sie nun im Dialogfeld „Anzeige“ auf die Registerkarte „Einstellungen”.  Das richtige (optimale) Bildformat lautet: 1920 x 1080 Pixel  Wenn das Dialogfeld eine Option für die Bildschirmfrequenz enthält, muss als Einstellung 60 oder 60 Hz ausgewählt werden. Andernfalls klicken Sie einfach auf OK, um das Dialogfeld zu schließen. Anzeigemodi Wenn das Signal des Computers den folgenden Standards entspricht, wird der Bildschirm automatisch darauf eingestellt. Wenn das Signal des Computers nicht diesen Standards entspricht, stellen Sie einen der aufgeführten Modi ein; Informationen hierzu entnehmen Sie der Bedienungsanleitung der Grafikkarte des Computers. Andernfalls wird u. U. nichts auf dem Bildschirm angezeigt. Für die auf der nächsten Seite gezeigten Anzeigemodi wurde das Bild bereits bei der Produktion optimiert. ■ D-Sub- und HDMI/DVI-Eingang 25,175 28,322 30,240 57,284 100,000 32,750 81,750 74,500 95,750 130,000 25,175 31,500 31,500 40,000 50,000 49,500 65,000 75,000 78,750 108,000 108,000 135,000 83,500 106,500 108,000 85,500 106,500 136,750 146,250 89,040 128,943 Synchronisationspolarität (H/V) +/-/+ -/-/-/-/+ -/+ -/+ -/+ -/+ -/-/-/+/+ +/+ +/+ -/-/+/+ +/+ +/+ +/+ -/+ -/+ +/+ +/+ -/+ -/+ -/+ -/+ -/- 1920 x 1080p 67,500 60,000 148,500 +/+ Auflösung IBM MAC VESA CVT VESA DMT VESA GTF VESA DMT / DTV CEA N N N N N Vertikalfrequenz (Hz) 70,086 70,087 66,667 74,551 75,062 59,950 59,959 59,855 74,777 74,857 59,940 72,809 75,000 60,317 72,188 75,000 60,004 70,069 75,029 75,000 60,020 75,025 59,810 74,934 60,000 60,015 59,887 74,984 59,954 70,000 70,000 Pixeltakt (MHz) 640 x 350 720 x 400 640 x 480 832 x 624 1152 x 870 720 x 576 1152 x 864 1280 x 720 1280 x 720 1280 x 960 640 x 480 640 x 480 640 x 480 800 x 600 800 x 600 800 x 600 1024 x 768 1024 x 768 1024 x 768 1152 x 864 1280 x 1024 1280 x 1024 1280 x 800 1280 x 800 1280 x 960 1360 x 768 1440 x 900 1440 x 900 1680 x 1050 1280 x 720 1280 x 1024 Horizontalfrequenz (kHz) 31,469 31,469 35,000 49,726 68,681 35,910 53,783 44,772 56,456 75,231 31,469 37,861 37,500 37,879 48,077 46,875 48,363 56,476 60,023 67,500 63,981 79,976 49,702 62,795 60,000 47,712 55,935 70,635 65,290 52,500 74,620 Modus Eine Verbindung über HDMI/DVI-Kabel kann nur über den HDMI IN 3(DVI)-Anschluss erfolgen. Das Zeilensprungverfahren wird nicht unterstützt. Das Fernsehgerät funktioniert möglicherweise nicht ordnungsgemäß, wenn kein Standardmodus ausgewählt wird. Separate- und Composite-Modus werden unterstützt. SOG wird nicht unterstützt. Ein zu langes oder qualitativ geringwertiges VGA-Kabel kann in hochauflösenden Modi (1920 x 1080) zu Bildrauschen führen. Deutsch - 18 [550-W.Euro]BN68-02324A-03L09.in18 18 2009-10-09 �� 3:00:04 ❑ Lautsprecherauswahl Wenn Sie fernsehen, während das Gerät an ein Heimkinosystem angeschlossen ist, schalten Sie die Fernsehlautsprecher aus, damit Sie nur den Ton der (externen) Lautsprecher des Heinkinosystems hören. ● Ext. Lautsprecher: Tonwiedergabe über die externen Lautsprecher (Heimkinosystem). ● TV-Lautsprecher: Verwenden Sie diese Option, um den Ton über die Fernsehlautsprecher wiederzugeben. N Die Lautstärketasten und MUTE sind deaktiviert, wenn Lautsprecherauswahl auf Ext. Lautsprecher geschaltet ist. N Wenn Sie im Menü Lautsprecherauswahl die Option Ext. Lautsprecher wählen, werden die Audioeinstellungen eingeschränkt. TV-Lautsprecher Ext. Lautsprecher Kein Videosignal Eingebaute Lautsprecher des Fernsehgeräts RF / AV / Komp. / PC / HDMI Audioausgang Ton aus Ton aus Audioausgang (Optical) zum Soundsystem RF / AV / Komp. / PC / HDMI Audioausgang Audioausgang Ton aus ❑ Ton zurücksetzen → Alle zurücksetzen / Ton-Modus reset / Abbrechen Sie können alle Audioeinstellungen wieder auf die Werkseinstellungen zurücksetzen. N Ton-Modus reset: Alle aktuellen Tonwerte werden auf die Standardwerte zurückgesetzt. Ton zurücksetzen Optionen für Zurücksetzen des Tons auswählen. Alle zurücksetzen Ton-Modus reset Abbrechen L Navig. E Eingabe R Zurück ¦ Tonmodus wählen Sie können den Tonwiedergabemodus durch Drücken der Taste DUAL wählen. Wenn Sie die Taste drücken, wird der aktuelle Tonwiedergabemodus auf dem Bildschirm angezeigt. A2-Stereo NICAMStereo Audiosystem Mono Stereo Dual Mono Stereo Dual Dual 1 / 2 MONO STEREO ↔ MONO DUAL 1 ↔ DUAL 2 MONO MONO ↔ STEREO MONO ↔ DUAL 1 DUAL 2 Standard Automatischer Wechsel DUAL 1 Automatischer Wechsel DUAL 1 N Falls das Stereosignal schwach ist und automatisch umgeschaltet wird, sollten Sie zu mono wechseln. N Diese Funktion ist nur bei einem Stereosignal aktiviert. Bei Monosignalen ist es deaktiviert. N Diese Funktion ist nur im TV-Modus verfügbar. Deutsch - 21 [550-W.Euro]BN68-02324A-03L09.in21 21 2009-10-09 �� 3:00:05 ¦ Media Play funktion Mit dieser Funktion können Sie auf einem USB-Speichermedium (MSC) gespeicherte Foto- und/oder Musikdateien anzeigen bzw. wiedergeben. N Möglicherweise treten bei lizenzfreien Multimediadateien weniger Probleme auf. Öffnen des Menüs Media Play (USB). 1. Drücken Sie die Taste MENU. Wählen Sie durch Drücken der Tasten ▲ oder ▼ die Option Anwendung, und drücken Sie dann die Taste ENTERE. SUM 851,86 MB/993,02 MB Frei INFO PHOTO 2. Wählen Sie durch Drücken der Tasten ▲ oder ▼ die Option Media Play (USB), und drücken Sie dann die Taste ENTERE. N Das Menü Media Play (USB) wird geöffnet. Photo Music Setup R Zurück Gerät SUM O Drücken Sie die MEDIA.P-Taste auf der Fernbedienung, um das Media Play-Menü anzuzeigen. AD O Drücken Sie die Taste SOURCE auf der Fernbedienung, um die Liste der Signalquellen anzuzeigen. Drücken Sie dann auf ▲ oder ▼, und wählen Sie USB. INFO 3 Drücken Sie die rote Taste und dann ▲ oder ▼, um den USB-Speicher zu wählen. Drücken Sie die Taste ENTERE. N Diese Funktion kann sich je nach USB-Speicher abweichen. N Der Name des USB-Geräts wird links unten auf dem Bildschirm angezeigt. 4. Drücken Sie die Tasten ◄ oder ►, um ein Symbol (Photo, Music, Setup) auszuwählen, und drücken Sie dann die Taste ENTERE. N Um den Media Play-Modus zu beenden, drücken Sie auf der Fernbedienung die Taste MEDIA.P. Sicheres Entfernen von USB-Geräten AD Sie können das Gerät sicher vom Fernsehgerät entfernen. 1. Drücken Sie die TOOLS-Taste in der Dateiliste von Media Play oder während eine Diashow oder Musikdatei wiedergegeben wird. 2. Wählen Sie durch Drücken der Tasten ▲ oder ▼ die Option Sicher entfernen und drücken Sie dann die Taste ENTERE . 3. Entfernen Sie das USB-Gerät sicher vom Fernsehgerät. Bildschirmanzeige 1 2 5/15 1231.jpg 1232.jpg 1233.jpg 1234.jpg Diashow Gruppe abspielen Information Sicher entfernen 1235.jpg 1236.jpg 1237.jpg ../Photo/ SUM 1 Wählen T Extras R Ordner darüber Abschnitt mit der Gruppenliste 2 1 Gerät 5/15 c Abschnitt mit der Dateiliste 1231.jpg 1232.jpg 1233.jpg 1235.jpg 1234.jpg 1236.jpg 1237.jpg 2 ../Photo/ SUM 4 3 Gerät 5 1Datei(en) gew. Wählen T Extras R Ordner darüber Wechseln Sie mit den Auf- und Ab-Tasten entweder zum Abschnitt mit der Gruppenliste oder zum Abschnitt mit der Dateiliste. Wählen Sie einen Abschnitt und drücken Sie auf die Taste ◄ oder ►, um einen Eintrag auszuwählen. Deutsch - 29 [550-W.Euro]BN68-02324A-03L09.in29 29 2009-10-09 �� 3:00:09 ¦ Anzeigen eines Fotos oder einer Diashow Anzeigen von Diashows 1. Drücken die Taste ▼, um den Dateilistenabschnitt zu wählen. 1 2 2. Drücken Sie die Taste TOOLS. 5/15 3. Wählen Sie durch Drücken der Tasten ▲ oder ▼ die Option Diashow, und drücken Sie dann die Taste ENTERE . N Alle Dateien in der Dateiliste werden für die Diashow verwendet. N Die Bilder werden nacheinander, beginnend mit der aktuell angezeigten Datei angezeigt. N Die Diashow wird entsprechend der Sortierreihenfolge in der Dateiliste ausgeführt. 1231.jpg 1232.jpg 1233.jpg 1235.jpg 1234.jpg 1236.jpg 1237.jpg INFO ../Photo/ SUM Diashow Gruppe abspielen Information Sicher entfernen Wählen T Extras R Ordner darüber Gerät ▶ Normal 1234.jpg 580x765 2009/01/02 5/15 N Musikdateien können während der Diashow automatisch abgespielt werden, wenn Hintergrundmusik aktiviert (Ein) ist. SUM E Pause ◀▶ ADVorherige/Weiter T Extras R Zurück O Drücken Sie die Fernbedienungstaste ∂(Play)/ENTERE, während die Fotoliste angezeigtwird, um die Diashow zu starten. N Diashow-Steuertasten Taste ENTERE ∂ ∑ ∫ π/μ TOOLS Vorgang Abspielen/Pause der Diashow. Abspielen der Diashow. Diashow anhalten. Beenden Sie die Diashow und wechseln Sie wieder zur Fotoliste. Ändern der Abspielgeschwindigkeit der Diashow. Hiermit führen Sie verschiedene Funktionen aus den Fotomenüs aus. Abspielen der aktuellen Gruppe 1. Drücken Sie die Taste ▲, um zum Abschnitt mit der Gruppenliste zu wechseln. 2. Drücken Sie die Tasten ◄ und ►, um eine Gruppe auszuwählen. 3. Drücken Sie die Taste ∂ (Wiedergabe). Eine Diashow mit den Dateien der gewählten Gruppe beginnt. 1 2 5/15 1231.jpg 1237.jpg 1234.jpg ● Alternative 1. Wählen Sie im Abschnitt mit der Dateiliste die Dateien aus der gewünschten ../Photo/ Gruppe aus. Wählen T Extras R Ordner darüber SUM Gerät N Um zur vorherigen/nächsten Gruppe zu wechseln, drücken Sie die Taste π (REW) oder µ (FF). 2. Drücken Sie die Taste TOOLS. 3. Wählen Sie durch Drücken der Tasten ▲ oder ▼ die Option Gruppe abspielen, und drücken Sie dann die Taste ENTERE. N Nur die Fotos aus der Sortiergruppe mit den ausgewählten Dateien werden für die Diashow verwendet. 1232.jpg 1233.jpg 1235.jpg 1236.jpg So starten Sie eine Diashow nur mit den gewählten Dateien 1. 2. 3. 4. Drücken die Taste ▼, um den Dateilistenabschnitt zu wählen. Wählen Sie das gewünschte Foto mit den Tasten ◄ oder ► aus der Dateiliste aus. Drücken Sie die gelbe Taste. Wiederholen Sie den obigen Vorgang, um mehrere Fotodateien auszuwählen. N Links neben dem Namen der Fotodatei wird das Symbol c angezeigt. N Wenn Sie nur eine Datei wählen, wird keine Diashow gestartet. N Um die Auswahl sämtlicher Dateien aufzuheben, drücken Sie die Taste TOOLS und wählen Sie dann Alle abwählen. 5. Drücken Sie die Taste ∂ (Wiedergabe) / ENTERE . N Die ausgewählten Dateien werden für die Diashow verwendet. Deutsch - 31 [550-W.Euro]BN68-02324A-03L09.in31 31 2009-10-09 �� 3:00:13 ANYNET+ ¦ Anschließen von Anynet+-Geräten Was ist Anynet+? Bei Anynet+ handelt es sich um eine Funktion, mit der Sie alle angeschlossenen Samsung-Geräte, die Anynet+ unterstützen, mit der Fernbedienung für Ihr Samsung-Fernsehgerät steuern können. Das Anynet+-System unterstützt nur Anynet+-fähige SamsungGeräte. Wenn Sie wissen möchten, ob Ihr Samsung-Gerät diese Funktion unterstützt, suchen Sie das Anynet+ auf Ihrem Gerät. Anschließen an ein Fernsehgerät TV Anynet+ Gerät 1 HDMI 1.3-Kabel Anynet+ Gerät 2 HDMI 1.3-Kabel Anynet+ Gerät 3 HDMI 1.3-Kabel Anynet+ Gerät 4 HDMI 1.3-Kabel 1. Verbinden Sie einen der Anschlüsse HDMI IN (1, 2, 3(DVI) oder 4) am Fernsehgerät mit dem HDMI OUT-Anschluss am entsprechenden Anynet+-Gerät. Verwenden Sie hierfür ein HDMI-Kabel. Anschluss an das Heimkinosystem TV Anynet+ Gerät 1 Heimkino HDMI 1.3-Kabel Optical Cable HDMI 1.3-Kabel Anynet+ Gerät 2 HDMI 1.3-Kabel HDMI 1.3-Kabel Anynet+ Gerät 3 Anynet+ Gerät 4 HDMI 1.3-Kabel 1. Verbinden Sie einen der Anschlüsse HDMI IN (1, 2, 3(DVI) oder 4) am Fernsehgerät mit dem HDMI OUT-Anschluss am entsprechenden Anynet+-Gerät. Verwenden Sie hierfür ein HDMI-Kabel. 2. Verbinden Sie den HDMI IN-Anschluss des Heimkinosystems mit dem HDMI OUT-Anschluss des entsprechenden Anynet+Geräts. Verwenden Sie hierfür das HDMI-Kabel. N Verbinden Sie DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)-Anschluss am Fernsehgerät und den Digital Audio-Eingang des Heimkinosystems mit Hilfe des Glasfaserkabels. N Bei obiger Vorgehensweise überträgt der optische Anschluss nur 2-Kanalaudio. Die Tonausgabe erfolgt also nur über den linken und rechten Frontlautsprecher sowie den Subwoofer des Heimkinosystems. Wenn Sie 5.1-Kanalton wünschen, müssen Sie den DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)-Ausgang des DVD-Players oder des Kabel-/Sattellitenreceivers (also Anynet-Gerät 1 oder 2) direkt an einen Verstärker oder ein Heimkinosystem und nicht an das Fernsehgerät anschließen. N Schließen Sie nur ein Heimkinosystem an. N Sie können Anynet+-Geräte mithilfe eines HDMI 1.3-Kabels verbinden. Einige HDMI-Kabel unterstützen möglicherweise keine Anynet+-Funktionen. N Anynet+ arbeitet, wenn das AV-Gerät, das Anynet+ unterstützt, im Standby-Modus oder angeschaltet ist. N Anynet+ unterstützt maximal 12 AV-Geräte. Beachten Sie, dass Sie maximal 3 Geräte des gleichen Typs anschließen können. Deutsch - 36 [550-W.Euro]BN68-02324A-03L09.in36 36 2009-10-09 �� 3:00:16 ¦ Technische Daten Modellname Bildschirmgröße (Diagonal) PC-Auflösung (Optimal) Ton (Ausgang) Abmessungen (BxTxH) Gehäuse Mit Fuß Gewicht Mit Fuß Umgebungsbedingungen Betriebstemperatur Luftfeuchtigkeit (bei Betrieb) Lagerungstemperatur Luftfeuchtigkeit (Lagerung) LE32B550, LE32B551 LE32B553, LE32B554 LE37B550, LE37B551 LE37B553, LE37B554 32 Zoll 37 Zoll 1920 x 1080 bei 60 Hz 1920 x 1080 bei 60 Hz 2 x 10 W 2 x 10 W 794 x 77 x 524 mm 794 x 240 x 570 mm 917 x 79 x 592 mm 917 x 255 x 658 mm 13 kg 16 kg 10°C bis 40°C (50°F bis 104°F) 10% bis 80%, nicht kondensierend -20°C bis 45°C (-4°F bis 113°F) 5% bis 95%, nicht kondensierend Drehbarer Fuß (Links / rechts) Modellname Bildschirmgröße (Diagonal) PC-Auflösung (Optimal) Ton (Ausgang) Abmessungen (BxTxH) Gehäuse Mit Fuß Gewicht Mit Fuß Umgebungsbedingungen Betriebstemperatur Luftfeuchtigkeit (bei Betrieb) Lagerungstemperatur Luftfeuchtigkeit (Lagerung) Drehbarer Fuß (Links / rechts) -20˚ ~ 20˚ LE40B550, LE40B551 LE40B553, LE40B554 LE46B550, LE46B551 LE46B553, LE46B554 40 Zoll 46 Zoll 1920 x 1080 bei 60 Hz 1920 x 1080 bei 60 Hz 2 x 10 W 2 x 10 W 982 x 79 x 626 mm 982 x 255 x 676 mm 1116 x 79 x 706 mm 1116 X 275 X 770 mm 18 kg 23 kg 10°C bis 40°C (50°F bis 104°F) 10% bis 80%, nicht kondensierend -20°C bis 45°C (-4°F bis 113°F) 5% bis 95%, nicht kondensierend -20˚ ~ 20˚ N Änderungen der technischen Daten und des Geräte-Designs vorbehalten. N Dies ist ein digitales Gerät der Klasse B. N Die technischen Daten zur benötigten Netzspannung finden Sie auf dem Etikett am Produkt. Deutsch - 47 [550-W.Euro]BN68-02324A-03L09.in47 47 2009-10-09 �� 3:00:24 De figuren en illustraties in deze gebruikershandleiding dienen alleen ter referentie en kunnen afwijken van het werkelijke uiterlijk van het product. Productontwerp en -specificaties kunnen zonder aankondiging worden gewijzigd. ❑ Opmerking digitale TV 1. Functionaliteit betreffende digitale tv (DVB) is alleen beschikbaar in landen of gebieden waar DVB-T-signalen (MPEG2 en MPEG4 AVC) voor digitale televisie per zendmast worden uitgezonden of waar u toegang hebt tot een compatibele DVB-Cservice (MPEG2 en MPEG4 AAC) voor kabel-tv. Vraag aan uw plaatselijke aanbieder of u DVB-T- of DVB-C-signalen kunt ontvangen. 2. DVB-T is de Europese DVB-consortiumstandaard voor de uitzending van digitale televisie per zendmast en DVB-C voor de uitzending van digitale televisie over de kabel. Bepaalde speciale functies zoals EPG (Electric Program Guide), VOD (Video on Demand) en dergelijke zijn echter niet bij deze specificatie inbegrepen. Deze werken dus mogelijk niet. 3. Hoewel dit televisietoestel aan de huidige DVB-T- en DVB-C-standaarden vanaf [augustus 2008] voldoet, kan de compatibiliteit met toekomstige digitale DVB-T-signalen per zendmast en digitale DVB-C-signalen per kabel niet worden gegarandeerd. 4. Afhankelijk van de landen/gebieden waar dit televisietoestel wordt gebruikt, kunnen leveranciers van kabeltelevisie aanvullende kosten voor dergelijke services in rekening brengen en moet u wellicht akkoord gaan met hun voorwaarden en bepalingen. 5. Bepaalde digitale televisiefuncties zijn mogelijk niet beschikbaar in bepaalde landen of regio's en DVB-C werkt mogelijk niet goed met bepaalde leveranciers van kabelservices. 6. Neem voor meer informatie contact op met de klantenservice van SAMSUNG. ❑ Voorzorgsmaatregelen bij weergave van stilstaand beeld Stilstaande beelden kunnen permanente schade aan uw tv-scherm toebrengen ● Laat niet langer dan 2 uur een stilstaand of gedeeltelijk stilstaand beeld op het LCD-scherm staan, dat kan namelijk beeldretentie veroorzaken. Beeldretentie wordt ook wel inbranden genoemd. Verlaag bij de weergave van een stilstaand beeld de helderheid en het contrast om beeldretentie te voorkomen. ● Als u gedurende langere tijd naar uw LCD-tv kijkt terwijl het beeld in 4:3-formaat wordt weergegeven, kunnen aan de linker- en rechterkant en in het midden van het scherm randen achterblijven. Dit wordt veroorzaakt door de verschillen in lichtemissie op het scherm. Schade ontstaan door het bovengenoemde effect valt niet onder de garantie. ● Het gedurende langere tijd weergeven van stilstaande beelden van dvd’s of computerspellen kan (gedeeltelijke) scherminbranding tot gevolg hebben. Om dit te voorkomen kunt u tijdens het weergeven van stilstaande beelden de ‘helderheid’ en het ‘contrast’ verminderen. © 2009 Samsung Electronics Co., Ltd. All rights reserved. [550-W.Euro]BN68-02324A-03L09.in1 1 2009-10-09 �� 3:00:24 Inhoud Media Play (USB) De tv klaar maken voor gebruik ■ Overzicht van het bedieningspaneel.................................................. 2 ■ Accesoires.......................................................................................... 3 ■ Overzicht van het aansluitpaneel....................................................... 4 ■ Overzicht van de afstandsbediening.................................................. 6 ■ Batterijen in de afstandsbediening plaatsen....................................... 7 ■ De menu's bekijken............................................................................ 7 ■ De TV op stand-by zetten................................................................... 8 ■ Plug & Play-functie (Afhankelijk van het model)................................. 8 ■ Het scherm bekijken........................................................................... 9 ■ Een USB-apparaat aansluiten.......................................................... 28 ■ De modus Media Play...................................................................... 29 ■ Opties voor de fotolijst...................................................................... 30 ■ Een foto of presentatie bekijken....................................................... 31 ■ Opties voor de presentatie............................................................... 32 ■ Opties voor de muzieklijst................................................................. 33 ■ Muziek afspelen................................................................................ 34 ■ Opties voor het afspelen van muziek............................................... 35 ■ Het Instellingenmenu gebruiken....................................................... 35 ANYNET+ Kanaal ■ Het menu Kanaal................................................................................ 9 ■ Kanalen beheren ............................................................................. 12 BEELD ■ Het menu beeld configureren........................................................... 14 ■ Uw tv als een computermonitor (pc) gebruiken................................ 18 ■ De tv instellen voor uw pc................................................................. 19 GELUID ■ Het menu Sound configureren.......................................................... 20 ■ De geluidsmodus selecteren............................................................ 21 INVOER / ONDERSTEUNING AANBEVELINGEN ■ Teletekstfunctie................................................................................. 40 ■ De voet bevestigen........................................................................... 41 ■ De voet verwijderen.......................................................................... 42 ■ De muurbevestiging installeren........................................................ 42 ■ De snoeren bij elkaar houden........................................................... 42 ■ Kensington-slot tegen diefstal.......................................................... 42 ■ Installatieruimte................................................................................ 43 ■ De tv vastzetten aan de wand.......................................................... 43 ■ Problemen oplossen......................................................................... 44 ■ Specificaties..................................................................................... 47 ■ Het menu Invoer............................................................................... 26 ■ Het menu Ondersteuning................................................................. 26 Nederlands INSTELLINGEN ■ Het instellingenmenu gebruiken....................................................... 22 ■ De tijd instellen................................................................................. 24 ■ Anynet+-apparaten aansluiten.......................................................... 36 ■ Anynet+............................................................................................ 37 ■ Tussen Anynet+-apparaten schakelen............................................. 37 ■ Opnemen.......................................................................................... 38 ■ Luisteren via een ontvanger (Thuisbioscoop)................................... 38 ■ Problemen oplossen m.b.t. Anynet+. ............................................... 39 ❑ Licentie TruSurround HD, SRS en het symbool zijn handelsmerken van SRS Labs, Inc. TruSurround HD technologie valt onder licentie van SRS Labs, Inc. Geproduceerd onder licentie van Dolby Laboratories. Dolby en het symbool met de dubbele D zijn handelsmerken van Dolby Laboratories. ❑ Symbool N Opmerking O Knop Eenmaal drukken T De toets TOOLS Indrukken Nederlands -  [550-W.Euro]BN68-02324A-03L09.in1 1 2009-10-09 �� 3:00:25 De tv klaar maken voor gebruik ¦ Overzicht van het bedieningspaneel N De vorm en kleur van het product kunnen variëren, afhankelijk van het model. N De toetsen op het voorpaneel kunnen worden geactiveerd door deze de vinger aan te raken. 8 8 7 6 5 4 3 2 1 6 5 4 3 2 1 8 78 1 P (AAN/UIT): Druk op deze knop om de TV aan of uit te zetten. 2 AAN/UIT-LAMPJE: Als de stroom is ingeschakeld, knippert het lampje even en gaat het vervolgens uit. In de stand-by-modus blijft het aan. 3 z: Druk op deze toets om het kanaal te wijzigen. Gebruik in het schermmenu de toetsen z zoals u de toetsen ▼ en ▲ op de afstandsbediening gebruikt. 4 Y: Druk op deze toets om het volume harder of zachter te zetten. Gebruik de Y-toetsen in het schermmenu zoals u de toetsen ◄ en ► op de afstandsbediening gebruikt. 5 MENU: Druk hierop om een schermmenu met de functies van de tv te openen. 6 SOURCE E: Hiermee wisselt u tussen alle beschikbare invoerbronnen. Gebruik deze toets in het schermmenu zoals u de toets ENTERE op de afstandsbediening gebruikt. 7 AFSTANDSBEDIENINGSSENSOR: Richt de afstandsbediening op dit punt van de tv. 8 LUIDSPREKERS Nederlands -  [550-W.Euro]BN68-02324A-03L09.in2 2 2009-10-09 �� 3:00:25 ¦ Accesoires Afstandsbediening en batterijen (AAA x 2) Netsnoer Gebruikershandleiding Deksel onderkant Schoonmaakdoekje Snoerhouder (Afhankelijk van het model) (M4 X L16) Garantiekaart / Veiligheidsvoorschriften (niet op alle locaties beschikbaar) Voetschroeven X 4 (Afhankelijk van het model) N Controleer of de volgende onderdelen bij uw LCD-tv zijn geleverd. Neem contact op met uw verkoper als er onderdelen ontbreken. N De vorm en kleur van het product kunnen variëren, afhankelijk van het model. Nederlands -  [550-W.Euro]BN68-02324A-03L09.in3 3 2009-10-09 �� 3:00:26 ¦ Overzicht van het aansluitpaneel [Zijpaneel tv] 1 2 [Achterpaneel tv] 34 # 2 @ ! Stroominvoer 0 9 8 7 6 5 N De vorm en kleur van het product kunnen variëren, afhankelijk van het model. 1 COMPONENT IN Aansluiting voor Component-video/-audio. 2 HDMI IN 1, 2, 3(DVI), 4 / DVI AUDIO IN Maakt verbinding met de HDMI-aansluiting van een apparaat met HDMI-uitvoer. N Voor een HDMI-naar-HDMI-verbinding is geen audioaansluiting nodig. N Wat is HDMI?  HDMI (High-Definition Multimedia Interface) is een aansluiting die de overbrenging van digitale audio- en videosignalen via één kabel mogelijk maakt.  Het verschil tussen HDMI en DVI is dat het HDMI-apparaat kleiner is dan het DVI-apparaat. N De tv geeft geluid en afbeeldingen mogelijk niet correct weer wanneer dvd-spelers / Blue-ray-spelers / aftakdozen / satellietontvangers (set-top box) zijn aangesloten die oudere HDMI-versies dan versie 1.3 ondersteunen. Wanneer u een oudere HDMI-kabel aansluit en er geen geluid klinkt, sluit u de HDMI-kabel aan op de HDMI IN 3(DVI)-aansluiting en sluit u de geluidskabels aan op de DVI AUDIO IN-aansluitingen aan de achterkant van de tv. Als dit gebeurt, controleert u de HDMI-versie bij het bedrijf waar u de dvd-speler/Blue-ray-speler/aftakdoos/satellietontvanger (set-top box) hebt aangeschaft en vraagt u om een upgrade. N Gebruik de HDMI IN 3(DVI)-aansluiting voor een DVI-verbinding met een extern apparaat. Gebruik een DVI-naar-HDMIkabel of een DVI-HDMI-adapter (DVI-naar-HDMI) voor video-aansluiting en de DVI AUDIO IN-ingangen voor audio. Bij gebruik van de HDMI/DVI-kabelverbinding, moet u de HDMI IN 3(DVI)-aansluiting gebruiken. N HDMI-kabels ouder dan versie 1.3 kunnen een slechte weergave veroorzaken of zorgen dat er helemaal geen beeld wordt weergegeven. 3 PC IN [PC] / [AUDIO] Aansluiting voor de video- en audio-uitvoer van de computer. N Als uw pc een HDMI-verbinding bezit, kunt u deze op de HDMI IN 1, 2, 3 (DVI) of 4-ingang aansluiten. N Als u uw pc een DVI-aansluiting bezit, kunt u deze op de HDMI IN 3(DVI) / DVI AUDIO IN-ingang aansluiten. 4 ANT IN Maakt verbinding met een antenne of kabeltv-systeem. 5 KENSINGTON-SLOT (afhankelijk van het model) Het Kensington-slot (optioneel) is een vergrendeling waarmee u het systeem fysiek kunt vastzetten voor gebruik in het openbaar. Als u een vergrendelingsapparaat wilt gebruiken, neemt u contact op met de leverancier bij wie u de tv hebt aangeschaft. N De plaats van het Kensington-slot kan variëren afhankelijk van het model. Nederlands -  [550-W.Euro]BN68-02324A-03L09.in4 4 2009-10-09 �� 3:00:26 6 H(KOPTELEFOON) De hoofdtelefoon kan op de hoofdtelefoonuitgang van uw set worden aangesloten. Wanneer de hoofdtelefoon is aangesloten, wordt het geluid van de interne speakers uitgeschakeld. N U kunt de geluidsfunctie beperkt gebruiken wanneer u de koptelefoon op de tv aansluit. N Langdurig gebruik van een hoofdtelefoon met een hoog volume kan het gehoor beschadigen. N Wanneer een hoofdtelefoon op het systeem is aangesloten, komt er geen geluid uit de luidsprekers. N Het volume van de hoofdtelefoon en het volume van de tv worden op verschillende manieren aangepast. 7 DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) Maakt verbinding met een digitaal audio-element, zoals de ontvanger van een thuisbioscoop. N Wanneer een digitaal audiosysteem is aangesloten op de DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)-aansluiting: verlaag het volume van de tv en pas het geluidsniveau met de volumeregeling van het systeem aan. N 5.1-kanaals audio is mogelijk wanneer de tv op een extern apparaat is aangesloten dat dit ondersteunt. N Wanneer de ontvanger (thuisbioscoop) is ingesteld op Aan, hoort u alleen geluid via de Optical-aansluiting van de tv. Wanneer de tv een DTV-signaal (lucht) weergeeft, zendt de tv een channel 5.1-geluid naar de ontvanger van de thuisbioscoop uit. Wanneer de bron een digitaal onderdeel is, zoals een dvd-speler / Blue-ray-speler / aftakdoos / satellietontvanger (set-top box) en deze op de tv aangesloten is via HDMI, geeft de ontvanger van de thuisbioscoop alleen een 2-kanaals signaal weer. Als u audio voor kanaal 5.1 wilt horen, sluit u de optische aansluiting van de dvdspeler / Blue-ray-speler / aftakdoos / satellietontvanger (set-top box) rechtstreeks aan op een versterker of thuisbioscoop, en niet op de tv. 8 SERVICE Aansluiting alleen voor onderhoud. 9 AUDIO OUT [R-AUDIO-L] Voor verbinding met de audio-ingangen op de versterker / thuisbioscoop. Wanneer er een geluidsversterker op de AUDIO OUT [R-AUDIO-L]-uitgangen is aangesloten: verlaag het volume van de tv en pas het geluidsniveau met de volumeregeling van de versterker aan. 0 EXT1, 2 Ingangen of uitgangen voor externe apparaten, zoals een videorecorder, dvd-speler, spelcomputer of videodiscspeler. N In de EXT-modus ondersteunt DTV Out alleen MPEG SD-video en -audio. • Specificaties voor de invoer / uitvoer Aansluiting EXT 1 EXT 2 Video O O Invoer Audio (L / R) O O RGB O X Uitgang Video + Audio(L / R) Alleen de TV-of DTV-uitgang is beschikbaar. Uitvoer naar keuze. ! AV IN [VIDEO] / [R-AUDIO-L] Video- en audio-ingangen voor externe apparaten, zoals een camcorder of videorecorder. @ USB Aansluiting voor software-upgrades en Media Play, enz. # COMMON INTERFACE-sleuf • Wanneer u bij sommige kanalen geen CI-/CI+-kaart hebt geplaatst, wordt ‘Scrambled Signal’ op het scherm weergegeven. • De koppelingsgegevens met een telefoonnummer, de ID van de CI-/CI+-kaart, de host-ID en andere informatie worden over ongeveer 2-3 minuten weergegeven. Neem contact op met uw serviceprovider als er een foutbericht wordt weergegeven. • Wanneer de kanaalgegevens zijn geconfigureerd, wordt het bericht ‘Update voltooid’ weergegeven. Hiermee wordt aangegeven dat de kanaallijst nu is bijgewerkt. • Afhankelijk van het model kan u worden gevraagd naar het wachtwoord voor Kinderslot wanneer de CI-kaart opnieuw wordt geplaatst. • Zelfs als Kinderslot is ingesteld op Alles mag kan, afhankelijk van het model, een bericht worden weergegeven voor het wachtwoord voor programma’s voor volwassenen (18 jaar en ouder). N U moet een CI-/CI+-kaart aanschaffen bij een lokale kabelaanbieder. Verwijder de CI-/CI+-kaart door deze voorzichtig eruit te trekken, want de kaart kan beschadigen als u deze laat vallen. N Plaats de CI-/CI+-kaart in de richting die op de kaart staat gemarkeerd. N De plaats van het COMMON INTERFACE -slot kan variëren afhankelijk van het model. N CI-/CI+-kaarten worden niet ondersteund in sommige landen, regio’s en zendstations. Controleer dit bij uw geautoriseerde verkoper. N De functie CI+ is alleen van toepassing op het model LE********P. Als u problemen ondervindt, neemt u contact op met uw serviceprovider. Nederlands -  [550-W.Euro]BN68-02324A-03L09.in5 5 2009-10-09 �� 3:00:26 ¦ Overzicht van de afstandsbediening N U kunt de afstandsbediening gebruiken tot op een afstand van ongeveer 7 meter vanaf de tv. N Fel licht kan de werking van de afstandsbediening beïnvloeden. N De vorm en kleur van het product kunnen variëren, afhankelijk van het model. 1 POWER: Hiermee schakelt u de tv in en uit. & MENU : Geeft het hoofdmenu weer. 2 CIJFERTOETSEN : Druk hierop om het kanaal te wijzigen. * GUIDE: Elektronische programmagids (EPG) weergeven 3 FAV.CH : Hiermee worden lijsten met favoriete kanalen weergegeven op het scherm. 4 Y: Druk op deze toets om het volume harder of zachter te zetten. 5 SOURCE : Druk op deze toets om de beschikbare videobronnen weer te geven en te selecteren. 6 INFO : Druk op deze toets om informatie weer te geven op het tv-scherm. 7 TOOLS : Gebruik deze toets om snel veelgebruikte functies te selecteren. 9 GEKLEURDE TOETSEN : Gebruik deze toetsen in het menu van Kanalenlijst, Media Play, enz. ! DUAL : Keuze geluidseffect @ Gebruik deze toetsen in de modi Media Play en Anynet+. (∏: Deze afstandsbediening kan worden gebruikt voor Samsungrecorders die de functie Anynet+ ondersteunen) # TV : Selecteert rechtstreeks de TV-modus. $ PRE-CH : Hiermee kunt u terugkeren naar het vorig kanaal waar u naar keek. % MUTE M : Druk hierop om het geluid tijdelijk uit te schakelen. ^ > P < : Druk op deze toets om het kanaal te wijzigen. ) OMHOOG▲ / OMLAAG▼ / LINKS◄ / RECHTS► / ENTERE : Gebruik deze toets om items op schermmenu's te selecteren en menuwaarden te wijzigen. 2 3 $ % 4 ^ a EXIT : Druk op deze toets om het menu te verlaten. 5 6 b P.SIZE : Beeldformaat selecteren. 7 c MEDIA.P: Hiermee kunt u muziekbestanden en foto's afspelen. d SUBT. : Digitale ondertiteling weergeven e AD: Selectie Audio Description. Teletekst functies 5 0 : Teletekstmodus selecteren (LIST/FLOF) # & * INFO ( ) 8 CH 8 CH LIST : Hiermee worden kanaallijsten weergegeven op het scherm. ( RETURN : Terug naar het vorige menu 1 a LI ST 9 0 ! AD b c d e @ 6 5 : Teletekst tonen 7 4 : Weergaveformaat voor teletekst selecteren 8 8 : Teletekst opslaan 9 Fastext-onderwerp selecteren 0 / : Wisselen tussen Teletekst, Dubbel en Mix. # : : Teletekstweergave verlaten $ 1 : Teletekst-subpagina ^ 2 : Volgende teletekstpagina 3 : Vorige teletekstpagina & 6 : Teletekstindex ( 9 : Teletekst vastzetten a 7 : Teletekst uitschakelen Nederlands -  [550-W.Euro]BN68-02324A-03L09.in6 6 2009-10-09 �� 3:00:27 ¦ Batterijen in de afstandsbediening plaatsen 1. Open het klepje achter op de afstandsbediening met een opwaartse beweging zoals aangegeven in de afbeelding. 2. Plaats twee AAA-batterijen. N Zorg ervoor dat de ‘+’ en ‘-’ van de batterijen overeenkomen met de afbeelding in het vakje. 3. Plaats het klepje weer terug. N Verwijder de batterijen en bewaar deze op een koele, droge plaats indien u de afstandsbediening langere tijd niet gebruikt. (Bij normaal gebruik van de tv gaan de batterijen ongeveer een jaar mee.) N Controleer het volgende als de afstandsbediening niet werkt:  Is de TV ingeschakeld?  Zijn de plus- en minpolen van de batterijen tegengesteld geplaatst?  Zijn de batterijen leeg?  Is er een stroomstoring of zit de stekker niet in het stopcontact?  Schijnt er vlakbij speciaal fluorescerend licht of neonlicht? BEWERKING ¦ De menu's bekijken Voordat u de tv gebruikt, moet u de stappen hieronder volgen om in het menu verschillende functies te selecteren en bij te stellen. MENU-toets Geeft het hoofdmenu weer. INFO RETURN-toets Terug naar het vorige menu. ENTERE / richtingstoetsen Beweeg de cursor en selecteer een item. Het gemarkeerde item selecteren. De instelling bevestigen. EXIT Het menu verlaten. ❑ Met het schermmenu werken Afhankelijk van het geselecteerde menu kunnen de toegangsstappen verschillen. 1. Druk op de toets MENU. AD Beeld 2. Het hoofdmenu verschijnt op het scherm. Aan de linkerkant van het menu worden pictogrammen weergegeven: Beeld, Geluid, Kanaal, Instellingen, Invoer, Toepassing, Ondersteuning. INFO Modus : Standaard ▶ Backlight :7 Contrast : 95 Helderheid : 45 Scherpte : 50 Kleur : 50 Tint (G / R) : G50 / R50 Geavanceerde instellingen INFO AD 3. Druk op de toets ▲ of ▼ om een van de pictogrammen te selecteren. 4. Druk op de toets ENTERE om het submenu van het pictogram weer te geven. Beeld 5. Druk op de toets ▲ of ▼ om het submenu van het pictogram te selecteren. : Standaard Backlight :7 ▶ Contrast : 95 AD Helderheid : 45 Scherpte : 50 Kleur : 50 Tint (G / R) : G50 / R50 Geavanceerde instellingen Afbeeldingsopties 6. Druk op de toets ◄ of ► om de waarde van een bepaald item te verhogen of verlagen. Afhankelijk van het geselecteerde menu kan de aanpassing verschillen. 7. Druk op de toets ENTERE om de configuratie te voltooien. Druk op de toets EXIT om het menu te verlaten. Modus ▲ Backlight ▼ 7 U Verpl. L Instell. E Enter R Terug Help-pictogram Nederlands -  [550-W.Euro]BN68-02324A-03L09.in7 7 2009-10-09 �� 3:00:27 ¦ De TV op stand-by zetten U kunt de TV op stand-by zetten om het energieverbruik te verminderen. De stand-bymodus kan handig zijn als u even wilt stoppen met kijken (bijvoorbeeld tijdens het eten). 1. Druk op de POWERP-toets op de afstandsbediening. N Het beeld wordt uitgeschakeld en op uw tv gaat een stand-bylampje branden. 2. Druk nogmaals op de POWERP-toets. N Laat de TV niet gedurende langere tijd op stand-by staan (zoals tijdens vakanties). Haal ook de stekker uit het stopcontact en ontkoppel de antenne. ¦ Plug & Play-functie (Afhankelijk van het model) Wanneer u de tv voor het eerst inschakelt, worden enkele basisinstellingen automatisch achtereenvolgens uitgevoerd. 1. Druk op de POWER-toets op de afstandsbediening. N U kunt ook de toets AAN/UITP op de tv gebruiken. N Het bericht Select the OSD Language. wordt weergegeven. Plug & Play 2. Druk op de toets ENTERE. Selecteer de gewenste taal door op de toets ▲ of ▼ te drukken. Druk op de toets ENTERE om uw keuze te bevestigen. Select the OSD Language. Menu Language : English ▶ 3. Druk op de toets ◄ of ► om Winkeldemo of Thuisgebruik te selecteren en vervolgens op ENTERE. E Enter N Voor het beste beeld in uw thuisomgeving raden wij u aan om de tv op de modus Thuisgebruik in te stellen. N Winkeldemo is alleen bedoeld voor gebruik in winkels. INFO N Wanneer het apparaat per ongeluk op de modus Winkeldemo is ingesteld en u terug wilt naar Thuisgebruik (standaard), doet u het volgende: druk u op de volumeknop op de tv. Wanneer het schermmenu voor het volume wordt weergegeven, houdt u de MENU-toets op de tv 5 seconden ingedrukt. 4. Druk op de toets ENTERE. Selecteer het gewenste land door op de toets ▲ of ▼ te drukken. Druk op de toets ENTERE om uw keuze te bevestigen. N Na het selecteren van uw land in het menu Land moet u op sommige modellen vervolgend een pincode instellen. N Bij het invoeren van de pincode is 0-0-0-0 niet beschikbaar. 5. Druk op de toets ▲ of ▼ om Ant of Kabel te selecteren en druk vervolgens op de toets ENTERE. N Ant: antennesignaal. N Kabel: kabelantennesignaal. AD 6. Druk op de toets ▲ of ▼ om de kanaalbron te onthouden. Druk op de toets ENTERE om Start te selecteren. N Wanneer u de antennebron als Kabel instelt, kunt u de waarde voor een zoekopdracht voor digitale kanalen opgeven. Zie voor meer informatie Kanaal → Automatisch opslaan. N Digitaal en Analoog: digitale en analoge kanalen. Digitaal: digitale kanalen. Analoog: analoge kanalen. N Het zoeken van de kanalen start en eindigt automatisch. N Druk op elk gewenst moment op de toets ENTERE om de opslagprocedure te onderbreken. N Nadat alle beschikbare kanalen zijn opgeslagen, wordt het bericht De modus Clock instellen weergegeven. 7. Druk op de toets ENTERE. Druk op de toets ▲ of ▼ om Auto te selecteren en druk vervolgens op de toets ENTERE. N Wanneer u Handm. selecteert, wordt Huidige datum en tijd instellen weergegeven. N Wanneer u een digitaal signaal hebt ontvangen, wordt de tijd automatisch ingesteld. Indien dit niet het geval is, kiest u Handm. om de klok in te stellen. 8. Er wordt een beschrijving weergegeven voor de verbindingsmethode die de beste HD-schermkwaliteit biedt. Neem de beschrijving door en druk op de toets ENTERE. 9. Het bericht Veel kijkplezier. wordt weergegeven. Wanneer u klaar bent, drukt u op de toets ENTERE. Als u deze functie wilt resetten... 2. Druk nogmaals op de toets ENTERE om Plug & Play te selecteren. 3. Voer uw viercijferige pincode in. De standaardpincode van een nieuw tv-toestel is ‘0-0-0-0’. N Als u de pincode wilt wijzigen, gebruikt u de functie PIN wijzigen. N De functie Plug & Play is alleen in de tv-modus beschikbaar. Instellingen 1. Druk op de toets MENU om het menu weer te geven. Druk op de toets ▲ of ▼ om Instellingen te selecteren en druk vervolgens op de toets ENTERE. Plug & Play Taalkeuze Tijd Uitzenden Beveiliging Algemeen ▶ : Nederlands Nederlands -  [550-W.Euro]BN68-02324A-03L09.in8 8 2009-10-09 �� 3:00:28 ¦ Het scherm bekijken Op het scherm worden het huidige kanaal en de status van bepaalde audio-/video-instellingen weergegeve. O Druk op de toets INFO om de informatie weer te geven. Druk op de toets INFO op de afstandsbediening. Op de tv worden het kanaal, het type geluid en de status van bepaalde beeld- en geluidsinstellingen weergegeven. ● ▲, ▼: U kunt informatie over andere kanalen bekijken. Als u naar het huidige geselecteerde kanaal wilt gaan, drukt u op de toets ENTERE. ● ◄, ►: U kunt informatie over het gewenste programma op het huidige kanaal bekijken. INFO abc1 18:11 Thu 6 Jan Life On Venus Avenue DTV Air 15 Unclassified No Detaild Information 18:00 ~ 6:00 ' Information AD N Druk nogmaals op de toets INFO of wacht ongeveer 10 seconden. De weergave verdwijnt dan automatisch. Kanaal ¦ Het menu Kanaal ❑ Land ■ Analoog kanaal U kunt het land voor analoge kanalen veranderen. Kanaal ■ Digitaal kanaal U kunt het land voor digitale kanalen veranderen. N Het invoerscherm voor de pincode verschijnt. Voer uw viercijferige pincode in. Land ▶ Automatisch opslaan Handm. opslaan Optie kabel zoeken (afhankelijk van het land) Volledige gids Minigids Standaardgids : Volledige gids Kanalenlijst ❑ Automatisch opslaan U kunt scannen op de beschikbare frequentiebereiken (beschikbaarheid is afhankelijk van uw land). Automatisch toegewezen programmanummers komen mogelijk niet overeen met de feitelijke of gewenste programmanummers. N Wanneer een kanaal is vergrendeld door de functie Kinderslot, verschijnt het invoerscherm voor de pincode. ■ Air / Kabel Antennebron onthouden ● Digitaal en Analoog: digitale en analoge kanalen. ● Digitaal: digitale kanalen. ● Analoog: analoge kanalen. Bij het selecteren van ‘Kabel → Digitaal en Analoog’ of Kabel → ‘Digitaal’: Geef een waarde op voor het scannen van kabelkanalen. ● Zoekmodus → Volledig / Netwerk / Snel N Snel  Netwerk-ID: Toont de identificatiecode van het netwerk.  Frequentie: Geeft de frequentie voor het kanaal weer. (Verschilt per land)  Modulatie: Geeft de beschikbare modulatiewaarden weer.  Symboolsnelheid: Geeft de beschikbare symbol rates weer. N Scant op alle kanalen met actieve uitzendstations en slaat deze op in het geheugen van de TV. N Als u Automatisch opslaan wilt stoppen, drukt u op de toets ENTERE. Het bericht Autom. program. stoppen? wordt weergegeven. Selecteer Yes door op de toets ◄ of ► te drukken en druk vervolgens op de toets ENTERE. Nederlands -  [550-W.Euro]BN68-02324A-03L09.in9 9 2009-10-09 �� 3:00:28 ❑ Handm. opslaan N Scant handmatig op een kanaal en slaat het op in het geheugen van de TV. N Wanneer een kanaal is vergrendeld door de functie Kinderslot, verschijnt het invoerscherm voor de pincode. ■ Digitaal kanaal Handmatig opslaan voor digitale kanalen. N Digitaal kanaal is alleen beschikbaar in DTV-modus. ● Kanaal: stel het kanaalnummer in met behulp van de toetsen ▲, ▼ of met de cijfertoetsen (0~9). ● Frequentie: stel de frequentie in met behulp van de cijfertoetsen. ● Bandbreedte: stel de bandbreedte in met behulp van de toetsen ▲, ▼ of met de cijfertoetsen(0~9). N Zodra dit is voltooid, worden de kanalen in de kanalenlijst bijgewerkt. ■ Analoog kanaal Handmatig opslaan voor analoge kanalen. ● Prog. (Programmanummer dat aan een kanaal wordt toegewezen): stel het programmanummer in met behulp van de toetsen ▲, ▼ of met de cijfertoetsen (0~9). ● Kleursysteem → Auto / PAL / SECAM / NTSC4.43: stelt de waarde van het kleursysteem in met behulp van de toets▲ of ▼. ● Geluidssysteem → BG / DK / I / L: stelt de waarde van het geluidssysteem in met behulp van de toets ▲ of ▼. ● Kanaal (Als u het nummer weet van het kanaal dat u wilt opslaan): Druk op de toets ▲ of ▼ om C (Ant kanaal) of S (Kabel kanaal) te selecteren. Druk op de toets ►, druk vervolgens op de toetsen ▲, ▼ of op de cijfertoetsen (0~9) om het gewenste nummer te selecteren. N U kunt het kanaalnummer ook direct selecteren door de cijfertoetsen (0~9) in te drukken. N Als er geen geluid is of als het geluid is vervormd, selecteert u nogmaals de gewenste geluidsstandaard. ● Zoeken (Als u de kanaalnummers niet weet): druk op de toets ▲ of ▼ om met zoeken te beginnen. De tuner scant het frequentiebereik totdat het eerste kanaal of het door u geselecteerde kanaal in beeld komt. ● Opslaan (Het kanaal en het bijbehorende programmanummer opslaan): instellen op OK door de toets ENTERE in te drukken. N Kanaalmodus • P (Programmamodus): als u klaar bent met instellen, zijn de zendstations die u kunt ontvangen, toegewezen aan de positienummers P00 tot P99. In deze modus kunt u een kanaalnummer selecteren door het positienummer in te toetsen. • C (Antennekanaalmodus): in deze modus kunt u een kanaal selecteren door het nummer in te toetsen dat aan het zendstation is toegewezen. • S (Kabelkanaalmodus): in deze stand kunt u een kanaal selecteren door het nummer in te toetsen dat aan het kabelkanaal is toegewezen. ❑ Optie kabel zoeken (afhankelijk van het land) Hiermee worden extra zoekopties ingesteld zoals de frequentie en de Symboolsnelheid voor het zoeken naar een kabelnetwerk. ● Startfrequentie: Stelt de startfrequentie in (verschilt per land) ● Stopfrequentie: Stelt de stopfrequentie in (verschilt per land) ● Modulatie: Geeft de beschikbare modulatiewaarden weer. ● Symboolsnelheid: Geeft de beschikbare symbol rates weer. ❑ Volledige gids / Minigids De EPG (elektronische programmagids)-informatie wordt verstrekt door de kabelaanbieders. Programmavermeldingen kunnen leeg of verouderd zijn ten gevolge van de informatie die voor een bepaald kanaal wordt uitgezonden. De weergave wordt dynamisch bijgewerkt zodra nieuwe informatie beschikbaar is. O U kunt het gidsmenu ook laten weergeven door simpelweg op de toets GUIDE te drukken. (Raadpleeg de beschrijvingen om de Standaardgids te configureren.) ■ Volledige gids hiermee geeft u de programma-informatie weer als segmenten die per uur zijn gesorteerd. Er wordt programma-informatie voor twee uur weergegeven waarin u in tijd vooruit of achteruit kunt bladeren. ■ Minigids de informatie over elk programma wordt weergegeven door elke regel onder het scherm Minigids van het huidige kanaal, vanaf het huidige programma en verder in volgorde van het begintijdstip van het programma. Nederlands - 10 [550-W.Euro]BN68-02324A-03L09.in10 10 2009-10-09 �� 3:00:28 ❑ Standaardgids → Volledige gids / Minigids U kunt de Volledige gids of de Minigids laten weergeven wanneer u de toets GUIDE op de afstandsbediening indrukt. ❑ Kanalenlijst Raadpleeg de ‘Kanalen beheren’-instructies voor de uitgebreide procedures voor het gebruik van de Kanalenlijst. O U kunt deze opties eenvoudig selecteren door op de toets CH LIST op de afstandsbediening te drukken. ❑ Kanaalmodus Wanneer druk op de toets P >/<, Kanalen wisselen in de lijst met favoriete kanalen. ■ Toegev. kanalen Kanalen worden verwisseld in de opgeslagen lijst kanalen. ■ Favoriete kanalen Kanalen worden verwisseld in de favoriete lijst kanalen. ❑ Fijnafstemming Als de ontvangst goed is, hoeft u het kanaal niet verder af te stellen omdat dat tijdens het zoeken en opslaan automatisch is gebeurd. Is het signaal echter zwak of vervormd, dan kunt u het kanaal handmatig fijner afstemmen. N Opgeslagen kanalen die handmatig fijner zijn afgesteld, zijn gemarkeerd met een asterisk ‘*’ rechts van het kanaalnummer in de kanaalbalk. N Wanneer u de fijnafstemming wilt resetten, selecteert u Reset door op de toets ▲ of ▼ te drukken en vervolgens op de toets ENTERE te drukken. N Alleen analoge tv-kanalen kunnen fijn worden afgestemd. De Volledig / Minigids gebruiken Volledige gids DTV Cable 900 f tn 2:10 Di 1 Jun Freshmen On Campus2:00 - 2:30 No Detailed Information 900 Vandaag 900 f tn 901 ITV Play 902 Kerrang! 903 Kiss 904 oneword ▼ 905 Hits E Bekijken 2:00 - 3:00 Freshmen O.. Street Hypn.. Mint Extra Loaded 40 with Dynamite MC The Distillery Smash Hits! Sunday Informatie Pagina 3:00 - 4:00 No Information Minigids No Information Kisstory No Information ▼ Minigids +24 uur Sluiten 2:00 2:30 5:00 E Bekijken DTV Cable 900 f tn Freshmen On Campus Street Hypnosis Booze Britain Informatie Pagina Volledige gids Sluiten Wat wilt u doen? Zo moet het: Een programma in de EPG-lijst bekijken Selecteer een programma door op de toets ▲, ▼, ◄, ► te drukken. De gids verlaten Druk op de blauwe toets Wanneer het volgende programma wordt geselecteerd, is dit gepland terwijl het klokpictogram wordt weergegeven. Wanneer de toets ENTERE opnieuw wordt ingedrukt, drukt u op de toets ◄, ► om Progr. annuleren te selecteren. De planning wordt geannuleerd en het klokpictogram verdwijnt. Programma-informatie weergeven Selecteer het gewenste programma door op de toets ▲, ▼, ◄, ► te drukken. Druk vervolgens op de toets INFO wanneer het door u gekozen programma wordt geselecteerd. De programmatitel bevindt zich boven het midden van het scherm. Druk op de toets INFO voor uitgebreide informatie. De gedetailleerde informatie bevat het kanaalnummer, de speelduur, de statusbalk, de leeftijdsbeperking, de videokwaliteit (HD/SD), geluidsmodi, ondertiteling of teletekst, talen voor ondertiteling of teletekst, en een korte samenvatting van het geselecteerde programma. ‘...’ wordt weergegeven als de samenvatting te lang is. Wisselen tussen de Volledige gids en de Minigids Druk herhaaldelijk op de rode toets. Volledige gids Hiermee bladert u snel terug (24 uur). Druk herhaaldelijk op de groene toets. Hiermee bladert u snel vooruit (24 uur). Druk herhaaldelijk op de gele toets. Nederlands - 11 [550-W.Euro]BN68-02324A-03L09.in11 11 2009-10-09 �� 3:00:29 ¦ Kanalen beheren Met dit menu kunt u favoriete kanalen toevoegen of verwijderen en de programmagids voor digitale uitzendingen gebruiken. ■ ■ ■ Toegev. kan. ■ Alle kanalen Toont alle momenteel beschikbare kanalen. Toegev. kan. Toont alle toegevoegde kanalen. 824 UKTV Gold 825 UKTV style A 1 C -A 2 C -A 3 C -- Favoriet Toont alle favoriete kanalen. O Druk op de afstandsbediening op de toets FAV.CH om de favoriete kanalen die u hebt ingesteld te selecteren. A 4 C -- A 5 C -A 6 C -- A 7 C -A 8 C -- Alle Type kanaal Zoom Keuze T Extra Geprogrammeerd Toont alle momenteel gereserveerde programma’s. N Selecteer een kanaal in het scherm Alle kanalen, Toegev. kan. of Favoriet door op de toetsen ▲ / ▼ te drukken en door op de toets ENTERE te drukken. Vervolgens kunt u naar het geselecteerde kanaal kijken. N De gekleurde toetsen met de Kanalenlijst gebruiken • Rood (Type kanaal): Schakel tussen TV, Radio, Data / Overig en Alle. • Groen (Zoom): Vergroot of verkleint een kanaalnummer. • Geel (Keuze): Selecteert meerdere kanaallijsten. U kunt de functies Toevoegen/Verwijderen, Toevoegen als Favoriet/ Verw. uit Favorieten tegelijkertijd voor meerdere kanalen uitvoeren. Selecteer de gewenste kanalen. Druk op de gele toets om alle geselecteerde kanalen tegelijkertijd te selecteren. Het symbool c verschijnt links van de geselecteerde kanalen. • TOOLS (Extra): Het menu Verwijderen (of Toevoegen), Toevoegen als Favoriet (of Verw. uit Favorieten), Vergrend. (of Slot uit), Timerweergave, Kanaalnaam bewerken, Kanaalnummer wijzigen, Sorteren, Alles select. (of Niets select.), Automatisch opslaan wordt weergegeven. (De optiemenu’s kunnen verschillen, afhankelijk van de situatie.) N Pictogrammen kanaalstatus worden weergegeven  A : Een analoog kanaal.  c : Een kanaal dat is geselecteerd door op de gele toets te drukken.  * : Een kanaal dat als favoriet is ingesteld.  ( : Een programma dat momenteel wordt uitgezonden.  \ : Een vergrendeld kanaal.  ) : Een gereserveerd programma Optiemenu Kanalenlijst (in Alle kanalen / Toegev. kan. / Favoriet) N Druk op de toets TOOLS om het optiemenu te gebruiken. N Menuopties kunnen, afhankelijk van de kanaalstatus, verschillen. ■ Alle kanalen Toevoegen / Verwijderen U kunt een kanaal toevoegen of verwijderen uit de weergave van de door u gewenste kanalen. N Alle verwijderde kanalen worden getoond op het menu Alle kanalen. N Een grijs gekleurd kanaal geeft aan dat het kanaal is verwijderd. N Het menu Toevoegen verschijnt alleen bij verwijderde kanalen. N U kunt ook op dezelfde manier een kanaal verwijderen uit het menu Toegev. kan. of Favoriet. 824 UKTV Gold 825 UKTV style A 1 C -A 2 C -A 3 C -A 4 C -- A 5 C -A 6 C -- Verwijderen Toevoegen als Favoriet Vergrend. Timerweergave Kanaalnaam bewerken Sorteren › A 7 C -A 8 C -- Alle Type kanaal Zoom Keuze T Extra ■ Toevoegen als Favoriet / Verw. uit Favorieten U kunt kanalen die u veelvuldig bekijkt, instellen als favorieten. T Druk op de toets TOOLS om het menu Extra weer te geven. U kunt ook items aan uw favorieten toevoegen (of daaruit verwijderen) door Extra → Toevoegen als Favoriet (of Verw. uit Favorieten) te selecteren. N Het symbool ‘*’ wordt weergegeven en het kanaal wordt ingesteld als favoriet. N Alle favoriete kanalen worden getoond op het menu Favoriet. ■ Vergrend. / Slot uit U kunt een kanaal vergrendelen, zodat het kanaal niet geselecteerd en bekeken kan worden. N Deze functie is alleen beschikbaar wanneer Kinderslot is ingesteld op Aan. N Het invoerscherm voor de pincode verschijnt. Voer uw viercijferige pincode in. N De standaardpincode van een nieuw tv-toestel is ‘0-0-0-0’. U kunt de pincode wijzigen door PIN wijzigen uit het menu te selecteren. N Het symbool ‘\’ wordt weergegeven en het kanaal wordt vergrendeld. Nederlands - 12 [550-W.Euro]BN68-02324A-03L09.in12 12 2009-10-09 �� 3:00:29 ■ Timerweergave Wanneer u een programma dat u wilt bekijken, reserveert, schakelt het kanaal automatisch naar het gereserveerde kanaal in de kanaallijst, zelfs wanneer u een naar een ander kanaal kijkt. Stel eerst de huidige tijd in om een programma te reserveren. N Alleen kanalen in het geheugen kunnen worden gereserveerd. N U kunt dag, maand, jaar, uur of minuut ook rechtstreeks met de cijfertoetsen op de afstandsbediening instellen. N Een programma reserveren wordt getoond in het menu Geprogrammeerd. N Digitale programmagids en kijkreservering Wanneer een digitaal kanaal is geselecteerd en u op de toets ► drukt, verschijnt de programmagids voor het kanaal. U kunt een programma reserveren volgens de hierboven beschreven procedures. ■ Kanaalnaam bewerken (alleen analoge kanalen) Kanalen kunnen worden voorzien van een aanduiding, zodat de corresponderende letters verschijnen wanneer het kanaal wordt geselecteerd. N De namen van de digitale zendkanalen worden automatisch toegewezen en kunnen niet worden veranderd. ■ Timerweergave (alleen digitale kanalen) U kunt het kanaalnummer ook bewerken door op de cijfertoetsen op de afstandsbediening te drukken. ■ Sorteren (alleen analoge kanalen) Hiermee kunt u de programmanummers van de opgeslagen kanalen wijzigen. Deze bewerking kan nodig zijn na gebruik van de functie kanalen automatisch opslaan. ■ Alles select. / Niets select. ● Alles select.: u kunt alle kanalen in de kanalenlijst selecteren. ● Niets select.: U kunt de selectie van alle kanalen uitschakelen. N U kunt alleen Niets select. kiezen wanneer er een kanaal is geselecteerd. ■ Automatisch opslaan N Raadpleeg voor meer informatie het gedeelte ‘Het menu Kanaal’. N Wanneer een kanaal is vergrendeld door de functie Kinderslot, verschijnt het invoerscherm voor de pincode. Optiemenu Kanalenlijst (in Geprogrammeerd) U kunt een reservering bekijken, bewerken of verwijderen. N Druk op de toets TOOLS om het optiemenu te gebruiken. ■ Info wijzigen Selecteren om een reservering te bekijken. ■ Progr. annuleren Selecteren om een reservering te annuleren. Geprogrammeerd ■ Informatie Selecteren om een kijkreservering weer te geven. (U kunt de reserveringsinformatie ook wijzigen.) Alle Zoom Keuze T Extra E Informatie ■ 1 / 1 / 2009 13:59 5 TV1 ) Info wijzigen Progr. annuleren Equalizer 18:59 2 TV3 ) The Informatie & Wife 20:59 2 TV3 ) McMillan Alles select. 21:59 2 TV3 ) M.Spillane’s mike Alles select. Alle gereserveerde programma’s selecteren. Nederlands - 13 [550-W.Euro]BN68-02324A-03L09.in13 13 2009-10-09 �� 3:00:29 BEELD ¦ Het menu beeld configureren ❑ Modus ■ Dynamisch Hiermee stelt u het beeld in voor hoge definitie in een lichte ruimte. ■ Standaard Hiermee stelt u het beeld in voor optimale weergave in een normale omgeving. ■ Natural Kiest de instellingen voor optimale en voor het oog comfortabele weergave. N Deze functie is niet beschikbaar in de pc-modus. ■ Film Hiermee stelt u het beeld in voor weergave van films in een donkere ruimte. Beeld U kunt het beeld selecteren dat het beste overeenkomt met uw wensen. T Druk op de toets TOOLS om het menu Extra weer te geven. U kunt de beeldmodus ook instellen door Extra→ Beeldmodus te selecteren. Modus : Standaard ▶ Backlight :7 Contrast : 95 Helderheid : 45 Scherpte : 50 Kleur : 50 Tint (G / R) : G50 / R50 Geavanceerde instellingen ❑ Backlight / Contrast / Helderheid / Scherpte / Kleur / Tint(G/R) Uw tv heeft verschillende instelmogelijkheden waarmee u de beeldkwaliteit kunt beheren. ▲ Backlight 7 ● Backlight: hierdoor wordt de helderheid van de LCD-achtergrondverlichting aangepast. ▼ ● Contrast: hierdoor wordt het contrastniveau aangepast. U Verpl. L Instell. E Enter R Terug ● Helderheid: hierdoor wordt de helderheid van het beeld aangepast. ● Scherpte: hierdoor wordt de randdefinitie van het beeld aangepast. ● Kleur: hierdoor wordt de kleurintensiteit van het beeld aangepast. ● Tint(G/R): hiermee past u de tint van de kleur van het beeld aan. N In analoge TV-, Ext.-, AV-modi van het PAL-systeem kunt u de functie Tint(G/R) niet gebruiken. N Wanneer u wijzigingen aanbrengt bij Backlight, Contrast, Helderheid, Scherpte, Kleur of Tint(G/R), wordt het schermmenu dienovereenkomstig aangepast. N In de pc-modus kunt u alleen wijzigingen aanbrengen in Backlight, Contrast en Helderheid. N De instellingen voor elk extern apparaat dat u op een ingang op de tv hebt aangesloten, kunnen worden aangepast en opgeslagen. N De hoeveelheid verbruikte energie kan sterk worden verminderd als de helderheid van het beeld wordt teruggebracht. Zo worden de algemene verbruikskosten ook lager. ❑ Geavanceerde instellingen Bij deze nieuwe Samsung-tv kunt u zelfs meer precieze beeldinstellingen maken dan bij voorgaande modellen. N Geavanceerde instellingen zijn alleen beschikbaar in de modi Standaard en Film. N In de pc-modus kunt u alleen wijzigingen aanbrengen in Dynamisch contrast, Gamma en Witbalans van de items uit het menu Geavanceerde instellingen. ■ Zwarttinten → Uit / Donker / Donkerder / Donkerste U kunt het zwartniveau op het scherm selecteren om de schermdiepte aan te passen. ■ Dynamisch contrast → Uit / Laag / Middel / Hoog U kunt het schermcontrast aanpassen zodat u een optimaal contrast verkrijgt. ■ Gamma U kunt de intensiteit van de primaire kleuren aanpassen (rood, groen, blauw). Geavanceerde instellingen Zwarttinten : Uit Dynamisch contrast : Middel Gamma :0 Kleurruimte : Eigen ▶ Witbalans Huidkleur Randverbetering :0 : Aan U Verpl. E Enter R Terug Nederlands - 14 [550-W.Euro]BN68-02324A-03L09.in14 14 2009-10-09 �� 3:00:30 ■ Kleurruimte De kleurruimte is een kleurenmatrix opgebouwd uit rood, groen en blauw. Selecteer de kleurruimte van uw voorkeur om een zo natuurgetrouw mogelijke kleurweergave te verkrijgen. ● Auto: bij de instelling Auto worden de kleuren automatisch en natuurlijk aangepast op basis van de programmabron. ● Eigen: Eigen Kleurruimte biedt diepe en levendige kleurnuances. ● Aangepast: hierbij wordt het kleurenschema aan uw voorkeuren aangepast N Als u de waarde van de aanpassing wijzigt, wordt het aangepaste scherm vernieuwd. N De instellingen voor elk extern apparaat dat u hebt aangesloten op een ingang op de tv kunnen worden aangepast en opgeslagen. Als u bijvoorbeeld een dvd-speler op HDMI 1 hebt aangesloten en deze momenteel geselecteerd is, worden de instellingen en aanpassingen voor de dvd-speler opgeslagen. • Kleur: Rood, Groen, Blauw, Geel, Cyaan of Magenta N Kleur is beschikbaar wanneer Kleurruimte is ingesteld op Aangepast. N In Kleur kunt u de RGB-waarden voor de geselecteerde kleur instellen. N U kunt de gewijzigde RGB-waarden resetten door Reset te selecteren. • Rood: hiermee wordt het rode verzadigingsniveau van de geselecteerde kleur aangepast. • Groen: hiermee wordt het groene verzadigingsniveau van de geselecteerde kleur aangepast. • Blauw: hiermee wordt het blauwe verzadigingsniveau van de geselecteerde kleur aangepast. • Reset: hiermee wordt de kleurruimte op de standaardwaarden ingesteld. ■ Witbalans U kunt de kleurtemperatuur aanpassen voor meer natuurlijke beeldkleuren. ● R-basis: hiermee wordt de rode kleurdonkerte aangepast. ● G-basis: hiermee wordt de groene kleurdonkerte aangepast. ● B-basis: hiermee wordt de blauwe kleurdonkerte aangepast. ● R-niveau: hiermee wordt de rode kleurhelderheid aangepast. ● G-niveau: hiermee wordt de groene kleurhelderheid aangepast. ● B-niveau: hiermee wordt de blauwe kleurhelderheid aangepast. ● Reset: de fabrieksinstellingen van de aangepaste witbalans worden hersteld. ■ Huidkleur U kunt de roze huidskleurtinten in het beeld benadrukken. N Als u de waarde van de aanpassing wijzigt, wordt het aangepaste scherm vernieuwd. ■ Randverbetering → Uit / Aan U kunt randen van objecten benadrukken in het beeld. ■ xvYCC → Uit / Aan Door de xvYCC-modus in te stellen op Aan worden details en kleurruimte vergroot wanneer u naar films kijkt vanaf een extern apparaat (zoals een dvd-speler) dat is aangesloten op de HDMI of Component IN-aansluitingen. N xvYCC is beschikbaar wanneer de beeldmodus is ingesteld op Film, en wanneer de externe input is ingesteld op de modus HDMI of Component. N Deze functie wordt mogelijk niet ondersteund, afhankelijk van uw externe apparaat. Nederlands - 15 [550-W.Euro]BN68-02324A-03L09.in15 15 2009-10-09 �� 3:00:30 ❑ Afbeeldingsopties N In pc-modus kunt u alleen in de opties voor Kleur tint en Afmet. uit de items in de Afbeeldingsopties wijzigingen aanbrengen. ■ Kleur tint → Koel / Normaal / Warm1 / Warm2 / Warm3 N Warm1, Warm2 of Warm3 is alleen ingeschakeld in de beeldmodus Film. N De instellingen voor elk extern apparaat dat u op een ingang van de tv hebt aangesloten, kunnen worden aangepast en opgeslagen. Afbeeldingsopties Kleur tint : Normaal Afmet. : Auto-breed Schermmodus : 16:9 Dig. ruisfilter : Auto HDMI-zwartniveau ▶ : Normaal Filmmodus : Uit Modus Alleen blauw : Uit U Verpl. E Enter R Terug ■ Afmet. Soms wilt u misschien de grootte van het schermbeeld aanpassen. De tv bevat diverse schermformaatopties die elk voor specifieke typen video-invoer zijn ontworpen. Ook de aftakdoos / satellietontvanger heeft mogelijk een eigen reeks schermformaten. Over het algemeen dient u echter zo veel mogelijk de 16:9-modus te gebruiken. O U kunt deze opties eenvoudig selecteren door op de toets P.SIZE op de afstandsbediening te drukken. ● Auto-breed: Hierdoor wordt het beeldformaat automatisch aangepast aan het beeldformaat 16:9. ● 16:9: hiermee stelt u het beeldformaat in op 16:9, geschikt voor dvd’s of breedbeelduitzendingen. ● Breedbeeldzoom: Vergroot het formaat van het beeld verder dan 4:3. ● Zoom: hiermee vergroot u het 16:9-breedbeeldformaat (in verticale richting) zodat het in het beeld past. ● 4:3: dit is de standaardinstelling voor een videofilm of bij normale uitzendingen. ● Volledig scherm: gebruik deze functie om het volledige, niet-afgekapte beeld weer te geven wanneer er een HDMI-signaal (720p / 1080i / 1080p) of Component-signaal (720p / 1080i) wordt ontvangen. N Afhankelijk van de ingangsbron kunnen de opties voor beeldformaat variëren. N De beschikbare onderdelen kunnen, afhankelijk van de geselecteerde modus, verschillen. N In de pc-modus kunnen alleen de modi 16:9 en 4:3 worden aangepast. N De instellingen voor elk extern apparaat dat u op een ingang op de tv hebt aangesloten, kunnen worden aangepast en opgeslagen. N Er kan tijdelijke beeldretentie optreden wanneer er langer dan twee uur een statisch beeld op de tv wordt weergegeven. N Breedbeeldzoom: Druk op de toets ► om Positie te selecteren en druk vervolgens op de toets ENTERE. Gebruik de toets ▲ of ▼ om het scherm naar boven of beneden te verplaatsen. Druk vervolgens op de toets ENTERE. N Zoom: Druk op de toets ► om Positie te selecteren en druk vervolgens op de toets ENTERE. Gebruik de toets ▲ of ▼ om het beeld naar boven of beneden te verplaatsen. Druk vervolgens op de toets ENTERE. Druk op de toets ► om Afmet. te selecteren en druk vervolgens op de toets ENTERE. Druk op de toets ▲ of ▼ om het beeldformaat in verticale richting te vergroten of te verkleinen. Druk vervolgens op de toets ENTERE. N Na het selecteren van Volledig scherm in de modus HDMI (1080i / 1080p) of Component (1080i / 1080p): Selecteer Positie door op de toets ◄ of ► te drukken. Gebruik de toetsen ▲, ▼, ◄ of ► om de afbeelding te verplaatsen. • Reset: Druk op de toets ▲ of ▼ om Reset te selecteren en druk vervolgens op de toets ENTERE. U kunt de instelling initialiseren. N Als u de functie Volledig scherm gebruikt met een ingangssignaal HDMI 720p, wordt 1 kaderlijn verwijderd aan de bovenkant, onderkant, linkerkant en rechterkant zoals in de functie Overscan. ■ Schermmodus → 16:9 / Breedbeeldzoom / Zoom / 4:3 Wanneer u het beeldformaat op een tv met een breedte van 16:9 instelt op Auto-breed, kunt u het gewenste beeldformaat instellen op 4:3 WSS (Wide Screen Service) of niets. Omdat er voor elk land in Europa een ander beeldformaat geldt, is deze functie bedoeld om het juiste beeldformaat te kiezen. ● 16:9: stelt het beeld in op de 16:9 breedbeeldmodus. ● Breedbeeldzoom: Vergroot het formaat van het beeld verder dan 4:3. ● Zoom: hiermee vergroot u het beeld verticaal op het scherm. ● 4:3: stelt het beeld in op de 4:3 normale modus. N Deze functie is alleen beschikbaar in de modus Auto-breed. N Deze functie is niet beschikbaar in de modus PC, Component of HDMI. ■ Dig. ruisfilter → Uit / Laag / Middel / Hoog / Auto Als het ontvangen tv-signaal zwak is, kunt u de functie Digital Noise Reduction activeren om statische ruis en echobeelden die mogelijk op het scherm verschijnen, te verminderen. N Als het signaal zwak is, selecteert u één van de andere opties totdat de afbeelding het best wordt weergegeven. ■ HDMI-zwartniveau → Normaal / Laag U kunt het zwartniveau op het scherm selecteren om de schermdiepte aan te passen. N Deze functie is allee actief wanneer een extern apparaat via HDMI (RGB-signalen) op de tv is aangesloten. Nederlands - 16 [550-W.Euro]BN68-02324A-03L09.in16 16 2009-10-09 �� 3:00:30 ■ Filmmodus → Uit / Auto1 / Auto2 De tv kan worden ingesteld om filmsignalen van alle bronnen automatisch te herkennen en te verwerken en om het beeld aan te passen voor optimale kwaliteit. N Filmmodus wordt ondersteund in TV, AV, COMPONENT(480i / 1080i) en HDMI(480i / 1080i). ● Uit: hiermee wordt de functie Film Mode uitgeschakeld. ● Auto1: het beeld wordt automatisch aangepast aan de beste kwaliteit voor het weergeven van een film. ● Auto2: de videotekst op het scherm (niet de ondertiteling) wordt tijdens het afspelen van een film automatisch geoptimaliseerd. ■ Modus Alleen blauw → Uit / Aan Deze functie is voor experts op het gebied van AV-apparaten. Deze functie geeft het blauwe signaal weer door het rode en groene signaal uit het videosignaal te verwijderen, waardoor er een soort blauwfiltereffect ontstaat dat wordt gebruikt om de kleur en tint van videoapparatuur zoals dvd-spelers en thuisbioscopen aan te passen. Met deze functie kunt u voor elk videoapparaat dat gebruikmaakt van de kleurenbalkpatronen Rood / Groen / Blauw / Cyaan / Magenta / Geel, de kleur en tint naar wens instellen overeenkomstig het signaalniveau van elk videoapparaat, zonder dat u een blauwfilter nodig hebt. N Modus Alleen blauw is beschikbaar wanneer de beeldmodus is ingesteld op Film of Standaard. ❑ Beeld resetten → Beeldmodus resetten / Annuleren Hiermee reset u alle fabrieksinstellingen. N Beeldmodus resetten: De huidige beeldwaarden worden vervangen door de standaardwaarden. Nederlands - 17 [550-W.Euro]BN68-02324A-03L09.in17 17 2009-10-09 �� 3:00:30 ¦ Uw tv als een computermonitor (pc) gebruiken Software configureren (gebaseerd op Windows XP) Hieronder ziet u de Windows-beeldscherminstellingen voor een standaardcomputer. De vensters op uw computer kunnen enigszins afwijken, afhankelijk van de versie van Windows en de geïnstalleerde videokaart. Maar ook dan zijn in de meeste gevallen dezelfde basisinstallatiegegevens van toepassing. (Neem contact op met de computerfabrikant of Samsung-leverancier als dit niet het geval is.) 1. Klik eerst op het ‘configuratiescherm’ in het menu Start van Windows. 2. Wanneer het venster configuratiescherm verschijnt, klikt u op ‘Beeldscherm’ om een dialoogvenster voor het beeldscherm te openen. 3. Wanneer het configuratiescherm verschijnt, klikt u op ‘Weergave’ om een dialoogvenster voor het beeldscherm te openen. 4. Selecteer het tabblad ‘Instellingen’ in het dialoogvenster.  De juiste beeldgrootte (resolutie) - Optimaal: 1920 x 1080 pixels  Als het dialoogvenster een optie bevat voor het instellen van de verticale frequentie, is de juiste waarde ‘60’ of ‘60 Hz’. Klik anders op ‘OK’ om het dialoogvenster te sluiten. Weergavemodi Als het signaal van het systeem overeenkomt met de standaardsignaalmodus, wordt het beeld automatisch ingesteld. Als het signaal van het systeem niet overeenkomt met de standaardsignaalmodus, stelt u de modus in aan de hand van de gebruikershandleiding van de videokaart, omdat het beeld anders mogelijk niet wordt weergegeven. Het beeld is tijdens de fabricage geoptimaliseerd voor de weergavestanden op de volgende pagina. ■ D-Sub en HDMI/DVI Invoer Verticaal Frequentie (Hz) 70,086 70,087 66,667 74,551 75,062 59,950 59,959 59,855 74,777 74,857 59,940 72,809 75,000 60,317 72,188 75,000 60,004 70,069 75,029 75,000 60,020 75,025 59,810 74,934 60,000 60,015 59,887 74,984 59,954 70,000 70,000 Pixelklok Frequentie (MHz) 25,175 28,322 30,240 57,284 100,000 32,750 81,750 74,500 95,750 130,000 25,175 31,500 31,500 40,000 50,000 49,500 65,000 75,000 78,750 108,000 108,000 135,000 83,500 106,500 108,000 85,500 106,500 136,750 146,250 89,040 128,943 Sync Polarity (H / V) +/-/+ -/-/-/-/+ -/+ -/+ -/+ -/+ -/-/-/+/+ +/+ +/+ -/-/+/+ +/+ +/+ +/+ -/+ -/+ +/+ +/+ -/+ -/+ -/+ -/+ -/- 1920 x 1080p 67,500 60,000 148,500 +/+ Resolutie IBM MAC VESA CVT VESA DMT VESA GTF VESA DMT / DTV CEA N N N N N 640 x 350 720 x 400 640 x 480 832 x 624 1152 x 870 720 x 576 1152 x 864 1280 x 720 1280 x 720 1280 x 960 640 x 480 640 x 480 640 x 480 800 x 600 800 x 600 800 x 600 1024 x 768 1024 x 768 1024 x 768 1152 x 864 1280 x 1024 1280 x 1024 1280 x 800 1280 x 800 1280 x 960 1360 x 768 1440 x 900 1440 x 900 1680 x 1050 1280 x 720 1280 x 1024 Horizontaal Frequentie (KHz) 31,469 31,469 35,000 49,726 68,681 35,910 53,783 44,772 56,456 75,231 31,469 37,861 37,500 37,879 48,077 46,875 48,363 56,476 60,023 67,500 63,981 79,976 49,702 62,795 60,000 47,712 55,935 70,635 65,290 52,500 74,620 Modus Bij gebruik van de HDMI/DVI-kabelverbinding, moet u de HDMI IN 3(DVI)-aansluiting gebruiken. De interlace-modus wordt niet ondersteund. De tv werkt mogelijk niet normaal als een afwijkend videoformaat wordt geselecteerd. De Separate- en Composite-modi worden ondersteund. SOG wordt niet ondersteund. Een VGA-kabel die te lang of van lage kwaliteit is, kan ruis in het beeld veroorzaken bij hoge resoluties (1920x1080). Nederlands - 18 [550-W.Euro]BN68-02324A-03L09.in18 18 2009-10-09 �� 3:00:30 ¦ De tv instellen voor uw pc N Vooraf instellen: druk op de toets SOURCE om de pc-modus te selecteren. ❑ Autom. afstellen Helderheid Scherpte Beeld Gebruik de functie Auto Adjust om de tv automatisch op de ontvangen videosignalen aan te passen. Deze functie past ook automatisch de instellingen aan en stelt de frequentiewaarden en posities bij. T Druk op de toets TOOLS om het menu Extra weer te geven. U kunt Auto Adjustment ook instellen door Extra → Autom. afstellen te kiezen. N Deze functie is niet beschikbaar in de DVI-HDMI-modus. : 45 : 50 Autom. afstellen ▶ Scherm Geavanceerde instellingen Afbeeldingsopties Beeld resetten ❑ Scherm ■ ■ ■ Grof / Fijn U past de beeldkwaliteit aan om beeldruis te verwijderen of te verminderen. Als door een fijnafstemming van het kanaal de ruis niet verdwijnt, stelt u de frequentie zo goed mogelijk in (Grof) en voer opnieuw een fijnafstemming uit. Stel het beeld opnieuw in het midden van het scherm in nadat de ruis is verminderd. Positie pc Pas de positie van het pc-scherm aan als deze niet gelijk is aan het tv-scherm. Druk op de toets ▲ of ▼ om de verticale positie aan te passen. Druk op de toets ◄ of ► om de horizontale-positie aan te passen. Scherm Grof 50 Fijn 0 Positie pc Beeld resetten U Verpl. E Enter R Terug Beeld resetten U kunt alle beeldinstellingen vervangen door fabrieksinstellingen. Nederlands - 19 [550-W.Euro]BN68-02324A-03L09.in19 19 2009-10-09 �� 3:00:30 GELUID ¦ Het menu Sound configureren ❑ Modus → Standaard / Muziek / Film / Heldere spraak / Aangepast Geluid T Druk op de toets TOOLS om het menu Extra weer te geven. U kunt het geluid ook instellen door Extra → Geluidmodus te selecteren. ● Standaard: Selecteert de normale geluidsmodus. ● Muziek: Geeft voorrang aan muziek ten opzichte van stemmen. ● Film: Geeft optimaal geluid voor films. ● Heldere spraak: Geeft voorrang aan stemmen ten opzichte van muziek. ● Aangepast: Herstelt uw aangepaste geluidsinstellingen. Modus Toonregeling SRS TruSurround HD Gesproken taal Geluidsformaat Audiobeschrijving Auto Volume Luidsprekerselectie : Aangepast ▶ : Uit : ---: ---: Uit : TV-luidspreker ❑ Toonregeling U kunt de geluidsinstellingen aanpassen aan uw persoonlijke voorkeuren. ● Modus: Hier selecteert u de geluidsmodus uit de vooraf gedefinieerde instellingen. ● Balans L/R: Regelt de balans tussen de linker- en de rechterluidspreker. ● 100Hz / 300Hz / 1KHz / 3KHz / 10KHz (Aanpassing bandbreedte): Het niveau van verschillende bandbreedtes aanpassen ● Reset: Standaardinstellingen van de equalizer resetten. ❑ SRS TruSurround HD → Uit / Aan TruSurround HD is een gepatenteerde SRS-technologie die het probleem oplost dat ontstaat wanneer 5,1-multikanaalgeluid via twee luidsprekers wordt afgespeeld. TruSurround produceert een meeslepend, virtueel surroundgeluid via ieder afspeelsysteem met twee luidsprekers, waaronder ook interne luidsprekers van de televisie. Het is volledig compatibel met alle vormen van multichannel. T Druk op de toets TOOLS om het menu Extra weer te geven. U kunt SRS TruSurround HD ook instellen door Extra → SRS TS HD te selecteren. ❑ Gesproken taal U kunt de standaardwaarde voor audiotalen wijzigen. Hiermee geeft u de taalinformatie voor het inkomende signaal weer. N Deze functie kan worden geselecteerd terwijl u naar een digitaal kanaal kijkt. N U kunt alleen een taal selecteren uit de talen waarin wordt uitgezonden. ❑ Geluidsformaat → MPEG / Dolby Digital Wanneer de hoofdluidspreker en de audio-ontvanger beide geluid voortbrengen, kan er echo optreden omdat geluid in de hoofdluidspreker en de audio-ontvanger niet op gelijke snelheid wordt gedecodeerd. Gebruik in dat geval de functie tv-luidspreker. N Deze functie kan worden geselecteerd terwijl u naar een digitaal kanaal kijkt. N Het geluidsformaat wordt weergegeven overeenkomstig het uitzendsignaal. ❑ Audiobeschrijving Dit is een ondersteunende geluidsfunctie die een aanvullend geluidsspoor laat horen voor blinden en slechtzienden. Deze functie verwerkt het geluidsspoor (Audio Stream) voor de AD (Audio Description), wanneer dat samen met het hoofdgeluid (Main audio) wordt uitgezonden. Gebruikers kunnen de Audiobeschrijving Aan of Uit zetten en het volume bepalen. O Druk op de toets AD op de afstandsbediening om Uit of Aan te selecteren. ■ Audiobeschrijving → Uit / Aan De geluidsbeschrijving aan-of uitzetten. ■ Volume U kunt het volume van de geluidsbeschrijving aanpassen. N Volume is actief wanneer Audiobeschrijving is ingesteld op Aan. N Deze functie kan worden geselecteerd terwijl u naar een digitaal kanaal kijkt. ❑ Auto Volume → Uit / Aan Elk zendstation kent andere signaalkenmerken, waardoor het lastig kan zijn het volume steeds opnieuw in te stellen wanneer u van kanaal verandert. Met deze functie kunt u het volume van het gewenste kanaal automatisch laten instellen. Bij een hoog modulatiesignaal wordt de geluidsweergave verlaagd en bij een laag modulatiesignaal wordt de geluidsweergave verhoogd. Nederlands - 20 [550-W.Euro]BN68-02324A-03L09.in20 20 2009-10-09 �� 3:00:30 ❑ Luidsprekerselectie Wanneer u televisiekijkt terwijl de tv op een thuisbioscoop is aangesloten, schakelt u de luidsprekers van de tv uit zodat u het geluid uit de (externe) luidsprekers van de thuisbioscoop kunt horen. ● Ext. luidspreker: hiermee geeft u het geluid weer via de externe (thuisbioscoop) luidsprekers. ● TV-luidspreker: hiermee geeft u het geluid via de tv-luidsprekers weer. N De volumetoetsen en de toets MUTE zijn niet in werking wanneer Luidsprekerselectie is ingesteld op Ext. luidspreker. N Wanneer u Ext. luidspreker selecteert in het menu Luidsprekerselectie worden de geluidsinstellingen beperkt. Interne luidsprekers van de tv TV-luidspreker Ext. luidspreker Geen videosignaal RF / AV / Component / PC / HDMI Geluidsuitvoer Onderdrukt Onderdrukt Audio-uitgang (optisch, L/R -uitgang) naar geluidssysteem RF / AV / Component / PC / HDMI Geluidsuitvoer Geluidsuitvoer Onderdrukt ❑ Geluid resetten → Alles resetten / Reset geluidsm. / Annuleren U kunt de geluidsinstellingen resetten naar de fabrieksinstellingen. N Reset geluidsm.: De huidige geluidswaarden worden vervangen door de standaardwaarden. Geluid resetten Selecteer de resetopties voor het geluid. Alles resetten Reset geluidsm. Annuleren L Verpl. E Enter R Terug ¦ De geluidsmodus selecteren U kunt de geluidsmodus ook instellen door op de toets DUAL te drukken. Als u op deze toets drukt, wordt de huidige geluidsmodus weergegeven. A2 Stereo NICAM Stereo Type geluid Mono Stereo Dual Mono Stereo Dual Dual 1 / 2 MONO STEREO ↔ MONO DUAL 1 ↔ DUAL 2 MONO MONO ↔ STEREO MONO ↔ DUAL 1 DUAL 2 Standaard Automatisch wijzigen DUAL 1 Automatisch wijzigen DUAL 1 N Wanneer het stereosignaal te zwak is en er automatische zenderverdringing optreedt, kunt u beter naar mono overschakelen. N Deze functie wordt alleen geactiveerd in stereogeluidssignaal. Het wordt gedeactiveerd in monogeluidssignaal. N Deze functie is alleen beschikbaar in de tv-modus. Nederlands - 21 [550-W.Euro]BN68-02324A-03L09.in21 21 2009-10-09 �� 3:00:31 INSTELLINGEN ¦ Het instellingenmenu gebruiken ❑ Taalkeuze U kunt de menutaal instellen. Plug & Play Raadpleeg voor meer informatie het gedeelte ‘De tijd instellen’. ❑ Uitzenden Instellingen ❑ Tijd Taalkeuze : Nederlands ▶ Tijd Uitzenden Beveiliging Algemeen ■ Ondertiteling U kunt de ondertiteling activeren en deactiveren. Gebruik dit menu om de modus Subtitle in te stellen. Normaal in dit menu is basisondertiteling en Slechthorenden is ondertiteling voor doven en slechthorenden. ● Ondertiteling → Uit / Aan ondertitels in- of uitschakelen. ● Modus → Normaal / Slechthorenden de ondertitelingsmodus instellen. ● Ondertitelingstaal de ondertitelingstaal instellen. N Wanneer u naar een programma kijkt dat de functie Slechthorenden niet ondersteunt, wordt Normaal automatisch geactiveerd, zelfs wanneer de modus Slechthorenden is geselecteerd. N Engels is de standaardtaal als de geselecteerde taal niet beschikbaar is in de uitzending. O U kunt deze opties eenvoudig selecteren door op de toets SUBT. op de afstandsbediening te drukken. ■ Digitale tekst → Deactiveren / Activeren (alleen UK) Als het programma wordt uitgezonden met digitale tekst, is deze functie ingeschakeld. N MHEG (Multimedia and Hypermedia Information Coding Experts Group) Een internationale standaard voor gegevenscoderingssystemen die in multimedia en hypermedia worden gebruikt. Gegevens worden gecodeerd op een hoger niveau dan het MPEG-systeem, waaronder hypermedia voor gegevenskoppeling, zoals stilstaande beelden, tekstservice, animatie, beeld- en videobestanden en multimediagegevens. MHEG is een technologie voor interactie met de gebruiker tijdens runtime en wordt toegepast op verschillende gebieden, waaronder VOD (Video On Demand), ITV (interactieve tv), EC (e-commerce), afstandsonderwijs, telefonische vergaderingen, digitale bibliotheken en netwerkspellen. ■ Teleteksttaal U kunt de taal voor teletekst instellen door deze te selecteren. N Engels is de standaardtaal als de geselecteerde taal niet beschikbaar is in de uitzending. ■ Voorkeur ● Eerste taal voor audio / Tweede taal voor audio / Eerste taal ondertitel / Tweede taal ondertitel / Eerste taal teletekst / Tweede taal teletekst Met deze functie kunnen gebruikers een van de talen selecteren. De geselecteerde taal wordt standaard gebruikt wanneer u een kanaal selecteert. Als u de taalinstelling wijzigt, worden de Ondertitelingstaal, Gesproken taal en Teleteksttaal in het menu Taalkeuze automatisch gewijzigd in de geselecteerde taal. Met Ondertitelingstaal, Gesproken taal en Teleteksttaal in het menu Taalkeuze geeft u een lijst weer met talen die door het huidige kanaal worden ondersteund. De geselecteerde taal is gemarkeerd. Als u deze taalinstelling wijzigt, is de nieuwe selectie alleen geldig voor het huidige kanaal. De gewijzigde instelling is niet van invloed op de instellingen voor Eerste taal ondertitel, Eerste taal voor audio, of Eerste taal teletekst van het menu Voorkeur. Nederlands - 22 [550-W.Euro]BN68-02324A-03L09.in22 22 2009-10-09 �� 3:00:31 ■ Algemene interface ● CI-menu Hiermee kunt u het CAM-menu selecteren. Selecteer het CI-menu op basis van het menu PC Card. ● Toepassingsinfo Met deze optie geeft u informatie over een CAM in de CI-sleuf weer. Application Info heeft betrekking op de CI-/CI+-kaart. U kunt de CAM altijd installeren, ongeacht of de tv is in- of uitgeschakeld. 1. De CI CAM-module kunt u verkrijgen bij uw lokale leverancier of door deze telefonisch te bestellen. 2. Steek de CI-/CI+-kaart in de CAM in de richting van de pijl op zijn plaats. 3. Plaats de CAM met de CI-/CI+-kaart in de COMMON INTERFACE-sleuf. (Duw de CAM in de richting van de pijl volledig in de sleuf.) 4. Controleer of u een beeld op een kanaal met een gecodeerd signaal kunt bekijken. ❑ Beveiliging (Afhankelijk van het model) N Voordat het instellingenscherm verschijnt, ziet u het invoerscherm voor de pincode. Voer uw viercijferige pincode in. N De standaardpincode van een nieuw tv-toestel is ‘0-0-0-0’. U kunt de pincode wijzigen door PIN wijzigen in het menu te selecteren. N Op sommige modellen is de pincode vereist bij het uitvoeren van Plug & Play. ■ Kinderslot → Uit / Aan Met deze functie kunt u door middel van het uitschakelen van beeld en geluid voorkomen dat onbevoegde gebruikers, zoals kinderen, ongepaste programma’s bekijken. N U kunt sommige kanalen in de kanalenlijst vergrendelen. N Kinderslot is alleen beschikbaar in de tv-modus. ■ Kinderslot Door een pincode (persoonlijk identificatienummer) van vier cijfers in te stellen, kunt u met deze functie voorkomen dat onbevoegde gebruikers, zoals kinderen, ongeschikte programma’s bekijken. N Het item Kinderslot verschilt per land. N Wanneer Kinderslot is ingesteld, wordt het symbool ‘\’ weergegeven. N Alles mag: druk hierop om alle tv-ratings (leeftijdsbeperkingen) te ontgrendelen. Alles blok: druk hierop om alle tv-ratings (leeftijdsbeperkingen) te vergrendelen. ■ PIN wijzigen U kunt uw pincode die voor het instellen van de tv is vereist, wijzigen. N Als u de pincode bent vergeten, drukt u achtereenvolgens op de volgende toetsen van de afstandsbediening zodat de pincode opnieuw wordt ingesteld op 0-0-0-0: POWER (Uit) → MUTE → 8 → 2 → 4 → POWER (Aan). ❑ Algemeen ■ Spelmodus → Uit / Aan Wanneer u een spelcomputer aansluit, zoals de PlayStation™ of Xbox™, kunt u een realistischere spelervaring krijgen door Game Mode te selecteren. N Beperkingen van Spelmodus (Let Op) • Om de spelcomputer los te koppelen en een ander extern apparaat aan te sluiten, zet u in het instellingenmenu Spelmodus op Uit. • Als u in Spelmodus het tv-menu weergeeft zal het beeld een beetje trillen. N Spelmodus is niet beschikbaar in de normale tv-, pc- en Ext-modi. N Als het beeld slecht is wanneer er een extern apparaat is aangesloten op de tv, controleer dan of Spelmodus op Aan is ingesteld. Zet Spelmodus op Uit en sluit externe apparaten aan. N Als Spelmodus op Aan staat: • De beeldmodus Standaard wordt automatisch geselecteerd en kan niet worden gewijzigd. • De geluidsmodus Aangepast wordt automatisch geselecteerd en kan niet worden gewijzigd. Pas het geluid aan met de equalizer. N De functie Geluid resetten is geactiveerd. Als u de functie Reset selecteert na het instellen van de Toonregeling, worden de standaardinstellingen van de Toonregeling hersteld. Nederlands - 23 [550-W.Euro]BN68-02324A-03L09.in23 23 2009-10-09 �� 3:00:31 ❑ Spaarstand → Uit / Laag / Middel / Hoog / Beeld uit / Auto Met deze functie kunt u de helderheid van de tv aanpassen om het energieverbruik te verminderen. Wanneer u ‘s avonds tv kijkt, kunt u de modus Spaarstand op Hoog zetten. Zo kunt u voorkomen dat uw ogen vermoeid raken en tevens besparen op het energieverbruik. Als u de optie Beeld uit selecteert, wordt het scherm uitgeschakeld en hoort u slechts het geluid. Druk op een willekeurige toets om Beeld uit ongedaan te maken. N In het menu Extra wordt de functie Beeld uit niet ondersteund. T Druk op de toets TOOLS om het menu Extra weer te geven. U kunt de optie Spaarstand ook instellen door Extra → Spaarstand te selecteren. ■ Transparantie menu → Helder / Donker U kunt de transparantie van het menu instellen. ❑ Melodie → Uit / Laag / Middel / Hoog U kunt een melodie instellen om af te laten spelen bij het in- of uitschakelen van de tv. N De melodie wordt niet afgespeeld • Wanneer er geen geluid wordt weergegeven omdat de toets MUTE is ingedrukt. • Wanneer er geen geluid van de tv komt doordat het volume met de volume (-) toets omlaag is gebracht. • wanneer de tv door de functie sleep timer is uitgeschakeld. ¦ De tijd instellen ❑ Klok Plug & Play Taalkeuze Instellingen Het is noodzakelijk de klok in te stellen om de verschillende functies van de tv te kunnen gebruiken. N De huidige tijd wordt telkens weergegeven wanneer u op de toets INFO drukt. N Als u de voedingskabel hebt losgekoppeld, moet u de klok opnieuw instellen. : Nederlands Tijd ▶ Uitzenden Beveiliging Algemeen ■ Klokmodus U kunt de huidige tijd handmatig of automatisch instellen. ● Auto: hierdoor wordt de huidige tijd automatisch ingesteld door de tijd van de digitale uitzending te gebruiken. ● Handm.: hierdoor wordt de huidige tijd handmatig op een bepaalde tijd ingesteld. N Afhankelijk van de zender en het signaal wordt de tijd wellicht niet juist ingesteld. Als dit gebeurt, stelt u de tijd handmatig in. N De antenne of kabel moet aangesloten zijn om de tijd automatisch in te kunnen stellen. ■ Klok instellen U kunt de huidige tijd handmatig instellen. N Deze functie is alleen beschikbaar wanneer Klokmodus op Handm. is ingesteld. N U kunt de dag, de maand, het jaar, het uur en de minuut ook rechtstreeks met de cijfertoetsen op de afstandsbediening instellen. ❑ Slaaptimer De functie sleep timer schakelt automatisch uit na een van tevoren ingestelde tijd (30, 60, 90, 120, 150 en 180 minuten). T Druk op de toets TOOLS om het menu Extra weer te geven. U kunt de sleep timer ook instellen door Extra → Slaaptimer te selecteren. N Om de functie Slaaptimer te annuleren, selecteert u Uit. ❑ Timer 1 / Timer 2 / Timer 3 U kunt drie verschillende timerinstellingen opgeven. U moet eerst de klok instellen. ■ ■ Timer 1 Inschakeltijd 00 Inschakeltijd Het uur en de minuut instellen en activeren / deactiveren. (Als u de timer met de gewenste instelling wilt activeren, kiest u Activeren.) Uitschakeltijd Het uur en de minuut instellen en activeren / deactiveren. (Als u de timer met de gewenste instelling wilt activeren, kiest u Activeren.) 00 Deactiv. Uitschakeltijd 00 Volume 00 Bron 10 Herhalen Deactiv. Antenne TV Zo Kanaal ATV Ma Di Wo 0 Do Vr Za Eenmaal L Verpl. U Instell. E Enter R Terug Nederlands - 24 [550-W.Euro]BN68-02324A-03L09.in24 24 2009-10-09 �� 3:00:31 ■ Volume Het gewenste geluidsvolume instellen. ■ Bron → TV/USB U kunt instellen dat wanneer de tv automatisch wordt ingeschakeld er materiaal van de tv of een USB-apparaat wordt afgespeeld. Selecteer TV of USB. (Zorg dat een USB-apparaat verbinding heeft met uw tv). ■ Antenne (wanneer Bron is ingesteld op TV) Selecteer ATV of DTV. ■ Kanaal (wanneer Bron is ingesteld op TV) Selecteer het gewenste kanaal. ■ Inhoud (wanneer Bron is ingesteld op USB) U kunt een map in het USB-apparaat selecteren met muziek of foto's die bij het inschakelen van de tv automatisch moeten worden afgespeeld of weergegeven. N Als het USB-station geen muziekbestanden bevat of de map met muziekbestanden niet is geselecteerd, werkt de timerfunctie niet goed. N Wanneer er slechts één fotobestand in het USB-apparaat aanwezig is, wordt er geen presentatie weergegeven. N Als de mapnaam te lang is, kan de map niet worden geselecteerd. N Als de naam van de map die door de Contents-functie moet worden geconfigureerd te lang is, kan deze niet worden geselecteerd. ■ Herhalen Selecteer Eenmaal, Dagelijks, Ma~Vr, Ma~Za, Za~Zo of Handm.. N Wanneer Handm. is geselecteerd, kunt u op de toets ► drukken om de gewenste dag te selecteren. Druk op de toets ENTERE op de gewenste dag en het symbool c verschijnt. N U kunt de uren en minuten ook rechtstreeks met de cijfertoetsen op de afstandsbediening instellen. N Automatisch uitschakelen Als u de timer instelt op Aan, schakelt de televisie uiteindelijk uit wanneer er binnen 3 uur na het automatisch inschakelen van het toestel geen toets wordt ingedrukt. Deze functie is alleen beschikbaar in de timermodus Aan. Hiermee wordt oververhitting tegengegaan, wat kan gebeuren als het toestel te lang blijft ingeschakeld. Nederlands - 25 [550-W.Euro]BN68-02324A-03L09.in25 25 2009-10-09 �� 3:00:31 INVOER / ONDERSTEUNING ¦ Het menu Invoer ❑ Bronlijst ■ Invoer Hier selecteert u de tv of een andere, externe invoerbron zoals een dvd-speler / Blu-ray-speler / aftakdoos / satellietontvanger (set-top box) die op de tv is aangesloten. Hiermee kunt u de gewenste ingangsbron selecteren. O Druk op de toets SOURCE op de afstandsbediening om een externe signaalbron weer te geven. U kunt de modus TV selecteren door op de toets TV te drukken. TV / Ext.1 / Ext.2 / AV / Component / PC / HDMI1 / HDMI2 / HDMI3/DVI / HDMI4 N U kunt alleen de externe apparaten selecteren die op de tv zijn aangesloten. In de Bronlijst worden aangesloten ingangen gemarkeerd en bovenaan de lijst geplaatst. Ingangen die niet zijn aangesloten, worden onderaan de lijst geplaatst. N Ext. en PC blijven altijd geactiveerd. N De kleurentoetsen op de afstandsbediening met de Bronlijst gebruiken • Rood (Vernieuwen): de aansluiting met de externe apparaten vernieuwen. Druk hierop als uw bron is ingeschakeld en verbonden, maar niet in de lijst verschijnt. • TOOLS (Extra): geeft de menu’s Naam wijzigen en Informatie weer. Bronlijst ▶ Naam wijzigen Bronlijst TV Ext. 1 Ext. 2 PC :---:---:---- AV Component :---:---- Vernieuwen T Extra ❑ Naam wijzigen ■ VCR / DVD / Kabel STB / Satelliet STB / PVR STB / AV-ontvanger / Spelcomputer / Camcorder / PC / DVI / DVI PC / TV / IPTV / Blu-ray / HD DVD / DMA Geef het apparaat aangesloten op de ingangen een naam om de selectie van ingangsbron makkelijker te maken. N Wanneer een pc met de resolutie 1920 x 1080 en 60 Hz is aangesloten op de HDMI IN 3(DVI)-poort, kunt u de modus HDMI3/DVI instellen op DVI PC bij Naam wijzigen van de modus Invoer. N Wanneer u een HDMI/DVI-kabel op de HDMI IN 3(DVI)-poort aansluit, dient u de modus HDMI3/DVI op DVI of DVI PC in te stellen in het veld Naam wijzigen van de modus Invoer. In dit geval is een afzonderlijke geluidsverbinding vereist. ¦ Het menu Ondersteuning ❑ Zelfdiagnose ■ Ondersteuning ■ Het beeld testen Als u denkt een probleem te hebben met het beeld voert u de Picture test uit. Controleer het kleurenpatroon onderin het beeld om te bepalen of het probleem nog aanwezig is. ● Ja: als het testpatroon niet wordt weergegeven of als er ruis optreedt in het testpatroon kiest u Ja. Er kan een probleem zijn met de tv. Neem contact op met het callcenter van Samsung voor hulp. ● Nee: als het testpatroon juist wordt weergegeven kiest u Nee. Er kan een probleem zijn met uw externe apparatuur. Controleer uw aansluitingen. Als het probleem zich blijft voordoen, raadpleegt u de gebruikershandleiding van het externe apparaat. Zelfdiagnose ▶ Software Upgrade Handleiding HD-verbindingen Contact opnemen met Samsung Zelfdiagnose Het beeld testen ▶ Het geluid testen Het geluid testen Als u denkt een probleem te hebben met het geluid voert u de Sound test uit. U kunt het geluid Signaalinformatie controleren door een ingebouwde melodie via de tv af te spelen. U Verpl. E Enter R Terug N Als u geen geluid hoort via de luidsprekers van de tv controleert u voordat u de Het geluid testen uitvoert of in het menu Sound Luidsprekerselectie is ingesteld op Luidsprekerselectie. N De melodie kunt u tijdens de test zelfs horen als Tv-luidspreker is ingesteld op Ext. luidspreker of als het geluid is gedempt via de toets MUTE op de afstandsbediening. ● Ja: als u tijdens de geluidstest alleen geluid hoort uit één luidspreker of helemaal geen geluid hoort, kiest u Ja. Er kan een probleem zijn met de tv. Neem contact op met het callcenter van Samsung voor hulp. ● Nee: als u geluid hoort uit de luidsprekers, kiest u Nee. Er kan een probleem zijn met uw externe apparatuur. Controleer uw aansluitingen. Als het probleem zich blijft voordoen, raadpleegt u de gebruikershandleiding van het externe apparaat. Nederlands - 26 [550-W.Euro]BN68-02324A-03L09.in26 26 2009-10-09 �� 3:00:32 ■ Signaalinformatie (alleen digitale kanalen) De ontvangstkwaliteit van analoge kanalen kan variëren van 'geruis' tot helder, maar digitale (HDTV)-kanalen hebben altijd perfecte ontvangst. Zo niet, dan ontvangt u de kanalen helemaal niet. In tegenstelling tot analoge kanalen kunt u digitale kanalen dus niet verder afstellen. U kunt daarentegen wel uw antenne afstellen om de ontvangst van de beschikbare digitale kanalen te verbeteren. N Als de signaalsterktemeter aangeeft dat het signaal zwak is, verstelt u uw antenne handmatig om de signaalsterkte te versterken. Blijf de antenne bijstellen totdat u de positie vindt met de sterkste signaal. ❑ Software Upgrade Samsung kan in de toekomst upgrades voor de firmware van de tv aanbieden. Deze upgrades kunnen worden uitgevoerd via de tv wanneer deze op internet is aangesloten, of door de nieuwe firmware van samsung.com op een USB-stick te downloaden. N Huidige versie is de software die al op de tv is geïnstalleerd. N Alternatieve software (Back-up) is de voorgaande versie die vervangen wordt. N De software wordt weergegeven als ‘Jaar/Maand/Dag_Versie’. Hoe recenter de datum, des te nieuwer is de softwareversie. Het wordt aanbevolen om de nieuwste versie te installeren. ■ Via USB Plaats een USB-stick met de firmware-upgrade die van samsung.com is gedownload in de tv. Let op dat u tijdens het toevoegen van upgrades het apparaat niet uitschakelt of de USBgeheugenschijf verwijdert. Na voltooiing van het upgraden van de firmware schakelt de tv automatisch uit en aan. Controleer de firmwareversie nadat het upgraden is voltooid (de nieuwe versie heeft een hoger nummer dan de oude versie). Nadat de software is bijgewerkt, zijn alle video- en audio-instellingen weer op de fabrieksinstellingen teruggezet. Wij raden u aan uw instellingen te noteren, zodat u deze na de upgrade eenvoudig kunt terugzetten. Zijpaneel van de tv USB-station Software Upgrade Huidige versie 2009/01/18_000001 Via USB ▶ Via kanaal Upgrade standby-modus : 45 Min. Alternatieve software 2009/01/15_00000 U Verpl. E Enter R Terug ■ Via kanaal Hiermee worden upgrades voor de software die het gebruik maakt van het uitzendkanaal uitgevoerd. N Als de functie tijdens de softwareoverdracht wordt geselecteerd, zoekt de functie naar beschikbare software en downloadt het deze. N De benodigde tijd voor het downloaden van de software wordt door de signaalstatus bepaald. ■ Upgrade standby-modus Selecteer Aan door op de toets ▲ of ▼ te drukken om de software-upgrade voort te zetten terwijl de stroom is ingeschakeld. 45 minuten nadat de tv op stand-by is gezet, wordt automatisch een handmatige upgrade uitgevoerd. Omdat de tv intern wordt ingeschakeld, kan dit ertoe leiden dat op de LCD-tv vage beelden verschijnen. Dit kan meer dan een uur duren totdat de softwareupgrade is voltooid. ■ Alternatieve software (Back-up) Als er een probleem is met de nieuwe firmware en dit de werking van de tv-functies beïnvloedt, kunt u de voorgaande versie van de software weer terugzetten. N Als de software is gewijzigd, wordt de huidige software weergegeven. N U kunt de huidige software veranderen in alternatieve software via ‘Alternatieve software’ ❑ Handleiding HD-verbindingen Dit menu geeft de verbindingsmethode weer die de beste kwaliteit biedt voor de HD-tv. Raadpleeg deze informatie wanneer u externe apparaten op de tv aansluit. ❑ Contact opnemen met Samsung Bekijk deze informatie wanneer uw tv niet naar behoren werkt of wanneer u de software wilt upgraden. Hier kunt u de informatie over het callcenter, het product en de downloadmethode van softwarebestanden bekijken. Nederlands - 27 [550-W.Euro]BN68-02324A-03L09.in27 27 2009-10-09 �� 3:00:32 Media Play (USB) ¦ Een USB-apparaat aansluiten 1. Druk op de toets POWERP om de TV in te schakelen. Zijpaneel van de tv 2. Sluit een USB-apparaat met foto- en/of muziekbestanden aan op de USB-aansluiting aan de zijkant van de tv. 3. Wanneer het Toepassing-selectiescherm wordt weergegeven, drukt u op de toets ENTERE om Media Play (USB) te selecteren. USB-station N MTP (Media Transfer Protocol) wordt niet ondersteund. N Het bestandssysteem ondersteunt FAT16, FAT32 en NTFS. N Bepaalde types digitale camera's en geluidsapparatuur zijn mogelijk niet compatibel met dit toestel. SUM N Media Play ondersteunt alleen USB MSC-apparatuur. MSC staat voor Mass Storage Class, een apparaat waarop grote hoeveelheden gegevens tegelijk kunnen worden opgeslagen en getransporteerd. Voorbeelden van MSC's zijn PHOTO USB-sticks, Flash-kaartlezers en USB-vaste schijven (USB-HUB's worden niet ondersteund.) N Sluit het apparaat rechtstreeks aan op de USB-poort van uw TV. Als u een losse kabelverbinding gebruikt, kunnen USB-compatibiliteitsproblemen Photo Music Setup optreden. R Terug Apparaat SUM N Maak een back-up van uw bestanden voordat u het apparaat aansluit op de TV om beschadiging of verlies van uw gegevens te voorkomen. SAMSUNG is niet verantwoordelijk voor beschadiging of verlies van gegevens. N Verwijder het USB-apparaat niet terwijl gegevens worden geladen. N Hoe hoger de resolutie van het beeld, des te langer duurt het voordat het op het scherm wordt weergegeven. N De maximaal ondersteunde JPEG-resolutie is 15360 x 8640 pixels. N Bij bestanden die niet worden ondersteund of die zijn beschadigd wordt het bericht ‘Niet-ondersteunde bestandsindeling’ weergegeven. N MP3-bestanden met DRM die tegen betaling zijn gedownload kunnen niet worden afgespeeld. Digital Rights Management (DRM) is een technologie voor het creëren van inhoud en de distributie en het beheer van de inhoud op een geïntegreerde en veelzijdige wijze, met inbegrip de bescherming van de rechten en belangen van de producenten, het voorkomen van het illegaal kopiëren van de inhoud en het beheren van rekeningen en betalingen. N Wanneer u een foto verplaatst kan het laden een paar seconden duren. Op dit moment verschijnt het laadpictogram op het scherm. N Als er meer dan een MSC-apparaat is aangesloten, worden sommige mogelijk niet herkend. Als een apparaat meer energie nodig heeft (meer dan 500 mA of 5 V), wordt het USB-apparaat mogelijk niet ondersteund. N Als er een waarschuwing van te veel energie wordt weergegeven wanneer u een USB-apparaat aansluit, wordt het apparaat mogelijk niet herkend of werkt het mogelijk niet goed. 851.86MB/993.02MB Free De toetsen van de afstandsbediening gebruiken in het menu Media Play Toets ▲/▼/◄/► ENTERE ∂/∑ RETURN TOOLS ∫ π/μ INFO MEDIA.P < P >, EXIT, TV Effect Beweeg de cursor en selecteer een item. Het gemarkeerde item selecteren. Tijdens het afspelen van een presentatie of muziekbestand: - Als u tijdens het afspelen op de toets ENTERE drukt, wordt het afspelen gepauzeerd. - Als u in de pauzestand op de toets ENTERE drukt, wordt het afspelen hervat. Een presentatie of muziekbestand afspelen of onderbreken. Terug naar het vorige menu. Verschillende functies uit de menu’s Photo en Music uitvoeren. De huidige presentatie of muziek stoppen. Naar de voorgaande/volgende groep springen. Bestandsgegevens weergeven. De modus Media Play afsluiten. De modus Media Play afsluiten en terugkeren naar de TV-modus. Nederlands - 28 [550-W.Euro]BN68-02324A-03L09.in28 28 2009-10-09 �� 3:00:32 ¦ De modus Media Play In deze modus kunt u foto- en muziek-bestanden die op een USB MSC-apparaat zijn opgeslagen, bekijken en/of beluisteren. N Werkt mogelijk niet naar behoren met multimediabestanden zonder licentie. De modus Media Play (USB) activeren 1. Druk op de toets MENU. Druk op de toets ▲ of ▼ om Toepassing te selecteren en druk vervolgens op de toets ENTERE. SUM 851.86MB/993.02MB Free INFO PHOTO 2. Druk op de toets ▲ of ▼ om Media Play (USB) te selecteren en druk vervolgens op de toets ENTERE. N Het menu Media Play (USB) wordt weergegeven. Photo Music Setup R Terug Apparaat SUM O Druk op de toets MEDIA.P op de afstandsbediening om het menu Media Play te openen. AD O Druk de toets SOURCE op de afstandsbediening in om de bronnenlijst weer te geven. Druk vervolgens op de toets ▲ of ▼ om USB te selecteren. 3. Druk op de rode toets en vervolgens op de toets ▲ of ▼ om het USB-geheugen te selecteren. Druk op de toets ENTERE. N De werking van deze functie kan verschillen, afhankelijk van het USB-geheugen. N De naam van het geselecteerde USB-apparaat verschijnt linksonderaan op het scherm. INFO 4. Druk op de toets ◄ of ► om een van de pictogrammen (Photo, Music, Setup) te selecteren en druk vervolgens op de toets ENTERE. N U kunt de modus Media Play afsluiten door te drukken op de toets MEDIA.P op de afstandsbediening. Een USB-geheugen op een veilige manier verwijderen AD Hiermee kunt u het apparaat veilig van de TV verwijderen. 1. Druk op de toets TOOLS in het scherm met de Media Play-bestandenlijst, of op het moment dat er een presentatie of muziekbestand wordt afgespeeld. 2. Druk op de toets ▲ of ▼ om Veilig verwijderen te selecteren en druk vervolgens op de toets ENTERE. 1 2 5/15 1231.jpg 1232.jpg 3. Verwijder het USB-apparaat van de TV. 1233.jpg 1234.jpg Diashow Huid. afsp. Informatie Veilig verwijderen 1235.jpg 1236.jpg 1237.jpg ../Photo/ Schermweergave SUM 1 Keuze T Extra R Bovenste map Het gedeelte Groepenlijst 2 1 Apparaat 5/15 c Het gedeelte Bestandenlijst 1231.jpg 1232.jpg 1233.jpg 1235.jpg 1234.jpg 1236.jpg 1237.jpg 2 ../Photo/ SUM 4 3 Apparaat 5 1Ges. best. Keuze T Extra R Bovenste map Ga met behulp van de toetsen voor omhoog en omlaag naar het gedeelte Groepenlijst of Bestandenlijst. Nadat u een onderdeel hebt geselecteert, drukt u op de toets ◄ of ► om een item te selecteren. Nederlands - 29 [550-W.Euro]BN68-02324A-03L09.in29 29 2009-10-09 �� 3:00:35 1 Groepen weergeven: De sorteergroep met het huidige geselecteerde bestand is gemarkeerd. 2 Huidige geselecteerde bestand: het geselecteerde bestand is het bestand dat u op dat moment kunt bedienen. Fotobestanden worden als miniatuurafbeeldingen weergegeven. 3 Huidige apparaat: geeft de naam van het huidige geselecteerde apparaat weer. Druk op de rode toets om een apparaat te selecteren.  Rode toets (Apparaat): hiermee selecteert u een aangesloten apparaat. 4 Informatie over de geselecteerde items: geeft het aantal bestanden weer dat met de gele toets is geselecteerd. 5 Helpitems  Gele toets (Keuze): hiermee selecteert u een bestand in de bestandenlijst. De geselecteerde bestanden worden gemarkeerd met het symbool c. Druk nogmaals op de gele toets om de selectie van een bestand ongedaan te maken.  TOOLS-toets (Extra): hiermee opent u de optiemenu's. (Het optiemenu verandert in overeenstemming met de status van dat moment.) ¦ Opties voor de fotolijst 1. Druk op de toets MEDIA.P. 2. Druk op de toets ◄ of ► om Photo te selecteren en druk vervolgens op de toets ENTERE. 3. Druk op de toets ◄ of ► om het gewenste fotobestand te selecteren. N Meerdere foto's selecteren • Druk op de toets ◄ of ► om het gewenste fotobestand te selecteren. Druk vervolgens op de gele toets. • Herhaal deze procedure om meerdere fotobestanden te selecteren. • Naast de geselecteerde foto verschijnt het symbool c. 1 2 5/15 1231.jpg 1232.jpg 1233.jpg 1234.jpg Presentatie Huid. afsp. Informatie Veilig verwijderen 1235.jpg 1236.jpg 1237.jpg ../Photo/ SUM Keuze T Extra R Bovenste map Apparaat 4. Druk op de toets TOOLS. N Het optiemenu verandert in overeenstemming met de status van dat moment. ❑ Presentatie Via dit menu kunt u een presentatie afspelen van de fotobestanden in het USB-geheugen. ❑ Huid. afsp. Met dit menu kunt u een presentatie afspelen van de fotobestanden in de geselecteerde sorteergroep. ❑ Niets select. (wanneer ten minste één bestand is geselecteerd) Hiermee kunt u de selectie van alle bestanden opheffen. N Het symbool c van het desbetreffende bestand wordt verborgen. ❑ Informatie Hiermee worden de bestandsgegevens van de foto weergegeven, met onder meer de naam, grootte, resolutie, wijzigingsdatum en het pad. N Op dezelfde wijze kunt u de gegevens van fotobestanden tijdens een presentatie bekijken. O Druk op de toets INFO om de informatie weer te geven. ❑ Veilig verwijderen Hiermee kunt u het apparaat veilig van de TV verwijderen. INFO AD Nederlands - 30 [550-W.Euro]BN68-02324A-03L09.in30 30 2009-10-09 �� 3:00:37 ¦ Een foto of presentatie bekijken Een presentatie bekijken 1. Druk op de toets ▼ om het gedeelte Bestandenlijst te selecteren. 1 2. Druk op de toets TOOLS. 2 5/15 3. Druk op de toets ▲ of ▼ om Presentatie te selecteren en druk vervolgens op de toets ENTERE. N Alle bestanden in de Bestandenlijst worden voor de presentatie gebruikt. 1231.jpg 1232.jpg 1233.jpg 1236.jpg 1237.jpg Keuze T Extra R Bovenste map Apparaat N Tijdens de presentatie worden de bestanden in volgorde afgebeeld vanaf het huidige bestand. N De presentatie verloopt in de volgorde waarin de Bestandenlijst is gesorteerd. 1235.jpg 1234.jpg INFO ../Photo/ SUM Presentatie Huid. afsp. Informatie Veilig verwijderen ▶ Normaal 1234.jpg 580x765 2009/01/02 5/15 N U kunt tijdens een presentatie automatisch muziekbestanden laten afspelen als Achtergr.kl. op Aan is ingesteld. E Pauze ◀▶ Vorig / volg AD SUM T Extra R Terug O Druk op het moment dat een fotolijst wordt weergegeven op de toets ∂(Afspelen)/ENTERE op de afstandsbediening om de presentatie te starten. N Bedieningstoetsen voor de presentatie Toets ENTERE ∂ ∑ ∫ π/μ TOOLS Effect De presentatie afspelen/pauzeren. De presentatie afspelen. De presentatie pauzeren. De presentatie afsluiten en terugkeren naar de fotolijst. De snelheid van de presentatie wijzigen. Verschillende functies uit de fotomenu's uitvoeren. Huidige groep afspelen 1. Druk op de toets ▲ om naar het gedeelte Groepenlijst te gaan. 2. Selecteer een groep met de toetsen ◄ en ►. 1 3. Druk op de toets ∂ (Afspelen). Er wordt een presentatie gestart met bestanden uit de geselecteerde groep. ● 5/15 1231.jpg U kunt ook het volgende doen 1. Selecteer in het gedeelte Bestandenlijst de bestanden van de gewenste groep. N U kunt naar de voorgaande/volgende groep gaan door te drukken op de toets π (REW) of µ (FF). 2 1232.jpg 1233.jpg 1234.jpg 1235.jpg 1236.jpg 1237.jpg ../Photo/ SUM Device Keuze T Extra R Bovenste map 2. Druk op de toets TOOLS. 3. Druk op de toets ▲ of ▼ om Huid. afsp. te selecteren en druk vervolgens op de toets ENTERE. N Alleen de foto's in de sorteergroep met de geselecteerde bestanden worden voor de presentatie gebruikt. Een presentatie uitvoeren met alleen de geselecteerde bestanden 1. Druk op de toets ▼ om het gedeelte Bestandenlijst te selecteren. 2. Druk op de toets ◄ of ► om de gewenste foto in de Bestandenlijst te selecteren. 3. Druk op de gele toets. 4. Herhaal deze procedure om meerdere foto’s te selecteren. N Links naast de geselecteerde foto verschijnt het symbool c. N Als u één bestand selecteert wordt er geen presentatie uitgevoerd. N Als u de selectie van alle bestanden ongedaan wilt maken, drukt u op de toets TOOLS en selecteert u Niets select. 5. Druk op de toets ∂ (Afspelen)/ENTERE. N De geselecteerde bestanden worden voor de presentatie gebruikt. Nederlands - 31 [550-W.Euro]BN68-02324A-03L09.in31 31 2009-10-09 �� 3:00:40 ● U kunt ook het volgende doen 1. Druk in de Bestandenlijst op de gele toetsen om de gewenste foto's te selecteren. 2. Druk op de toets TOOLS. 3. Druk op de toets ▲ of ▼ om Presentatie te selecteren en druk vervolgens op de toets ENTERE. N De geselecteerde bestanden worden voor de presentatie gebruikt. ¦ Opties voor de presentatie 1. Druk tijdens een presentatie (of het bekijken van een foto) op de toets TOOLS om een optie in te stellen. 2. Druk op de toets ▲ of ▼ om de optie te selecteren en druk vervolgens op de toets ENTERE. Extra Stop Presentatie Snelheid presentatie : Normaal Roteren Zoom Achtergr.kl. Afbeeldinginstallatie Geluidsinstellingen ❑ Stop Presentatie / Begin Presentatie Informatie Veilig verwijderen Hiermee kunt u de presentatie starten of stoppen. U Verpl. E Enter e Sluiten ❑ Snelheid presentatie → Langzaam / Normaal / Snel Hiermee kunt u de snelheid van de presentatie bepalen. N Deze functie is alleen tijdens een presentatie beschikbaar. N U kunt de snelheid van de presentatie ook wijzigen door tijdens de presentatie op de toets π (REW) of µ (FF) te drukken. ❑ Roteren Hiermee kunt u foto's in een USB-geheugen draaien. N Wanneer u op de toets ◄ drukt, wordt het beeld 270˚, 180˚, 90˚ en 0˚ gedraaid. N Wanneer u op de toets ► drukt, wordt het beeld 90˚, 180˚, 270˚ en 0˚ gedraaid. N Het gedraaide bestand wordt niet opgeslagen. ❑ Zoom Hiermee kunt u foto's in een USB-geheugen op het scherm vergroten. (x1 → x2 → x4) N U kunt de ingezoomde foto verschuiven door op de toets ENTERE te drukken en vervolgens op de toetsen ▲/▼/◄/►. Als de ingezoomde afbeelding kleiner is dan het oorspronkelijke beeldformaat, werkt de verschuivingsfunctie niet. N Het ingezoomde bestand wordt niet opgeslagen. ❑ Achtergr.kl. Hiermee kunt u achtergrondmuziek instellen bij het weergeven van een presentatie. N U kunt deze functie alleen gebruiken als er zich zowel muziek- als fotobestanden in het USB-geheugen bevinden. ■ Achtergr.kl. → Uit / Aan ● Uit: Er wordt geen achtergrondmuziek afgespeeld. ● Aan: Wanneer de achtergrondmuziek beschikbaar is, selecteert u Aan om de muziek af te spelen. ■ Muziekbest. select. (0 Ges. best.) Alleen het geselecteerde muziekbestand wordt als achtergrondmuziek ingesteld. ❑ Afbeeldinginstallatie / Geluidsinstellingen Hiermee kunt u de beeld- en geluidsinstellingen wijzigen. ❑ Informatie Hiermee kunt u de gegevens van het fotobestand weergeven. ❑ Veilig verwijderen Hiermee kunt u het apparaat veilig van de TV verwijderen. Nederlands - 32 [550-W.Euro]BN68-02324A-03L09.in32 32 2009-10-09 �� 3:00:40 ¦ Opties voor de muzieklijst 1. Druk op de toets MEDIA.P. 2. Druk op de toets ◄ of ► om Music te selecteren en druk vervolgens op de toets ENTERE. 3. Druk op de toets ◄ of ► om het gewenste muziekbestand te selecteren. N Meerdere muziekbestanden selecteren. • Druk op de toets ◄ of ► om het gewenste muziekbestand te selecteren. Druk vervolgens op de gele toets. • Herhaal deze procedure om meerdere muziekbestanden te selecteren. • Naast het geselecteerde muziekbestand verschijnt het symbool c. 4 5 1 Energetic Lies 3/37 Glen Hans Once Ost 2007 Soundtrack Want Me Way I Love You 2 3 Huid. afsp. Informatie Veilig verwijderen HaHaHa Gold Shine ../Music/ SUM Keuze T Extra R Bovenste map Apparaat 4. Druk op de toets TOOLS. N Het optiemenu verandert in overeenstemming met de status van dat moment. ❑ Huid. afsp. Muziekbestanden afspelen binnen de sorteergroep die op dat moment is geselecteerd. ❑ Niets select. (wanneer ten minste één bestand is geselecteerd) Hiermee kunt u de selectie van alle bestanden opheffen. N Het symbool c van het desbetreffende bestand wordt verborgen. ❑ Informatie Hiermee worden de gegevens van het muziekbestand weergegeven, met onder meer de naam, grootte, wijzigingsdatum en het pad. N Op dezelfde wijze kunt u de gegevens van muziekbestanden tijdens Huid. afsp. bekijken. O Druk op de toets INFO om de informatie weer te geven. ❑ Veilig verwijderen Hiermee kunt u het apparaat veilig van de TV verwijderen. INFO AD Nederlands - 33 [550-W.Euro]BN68-02324A-03L09.in33 33 2009-10-09 �� 3:00:41 ¦ Muziek afspelen Een muziekbestand afspelen 1. Druk op de toets ▼ om het gedeelte Bestandenlijst te selecteren. 2. Druk op de toets ◄ of ► om het gewenste muziekbestand te selecteren. ▶ 00:00:04 / 00:04:04 3/37 Way I Love You HaHaHa 3. Druk op de toets ∂ (Afspelen)/ENTERE. N In dit menu ziet u alleen bestanden met de extensie MP3. Bestanden met andere extensies worden niet weergeven, ook al staan ze wel op het USBapparaat. N Het geselecteerde bestand wordt bovenaan weergegeven, compleet met speelduur. E Pauze ◀▶ Vorig / volg T Extra R Terug SUM N U kunt het volume van de muziek instellen met de volumetoets op de afstandsbediening. Als u het geluid wilt onderdrukken, drukt u op MUTE op de afstandsbediening. N Als het geluid bij het afspelen van MP3-bestanden ongewoon klinkt, past u de Toonregeling en SRS TruSurround HD in het geluidsmenu aan. (Een overgemoduleerd MP3-bestand kan geluidsproblemen veroorzaken. N Het kan voorkomen dat de speelduur van een muziekbestand wordt weergegeven als ‘00:00:00’ als de informatie betreffende de speelduur niet aan het begin van het bestand wordt aangetroffen. N π (REW) en µ (FF) werken niet tijdens het afspelen. N Toetsen voor het afspelen van muziek Toets ENTERE ∂ ∑ ∫ TOOLS Effect Het muziekbestand afspelen/pauzeren. Het muziekbestand afspelen. Het muziekbestand pauzeren. De afspeelmodus afsluiten en terugkeren naar de muzieklijst. Verschillende functies uit de muziekmenu's uitvoeren. N Informatiepictogram muziekfunctie p q Wanneer alle muziekbestanden in de map (of het geselecteerde bestand) worden herhaald. Herhalen is Aan. Wanneer alle muziekbestanden in de map (of het geselecteerde bestand) eenmaal worden afgespeeld. Herhalen is Uit. De muziekgroep afspelen 1. Druk op de toets ▲ om naar het gedeelte Groepenlijst te gaan. 2. Selecteer een groep met de toetsen ◄ en ►. 3. Druk op de toets ∂ (Afspelen). De bestanden van de geselecteerde groep worden afgespeeld. ● U kunt ook het volgende doen 1. Selecteer in het gedeelte Bestandenlijst de bestanden van de gewenste groep. N U kunt naar de voorgaande/volgende groep gaan door te drukken op de toets π (REW) of µ (FF). 2. Druk op de toets TOOLS. 3. Druk op de toets ▲ of ▼ om Huid. afsp. te selecteren en druk vervolgens op de toets ENTERE. N De muziekbestanden in de sorteergroep waarin het geselecteerde bestand zich bevindt worden afgespeeld. De geselecteerde muziekbestanden afspelen 1. Druk op de toets ▼ om het gedeelte Bestandenlijst te selecteren. 2. Druk op de toets ◄ of ► om het gewenste muziekbestand te selecteren. 3. Druk op de gele toets. 4. Herhaal deze procedure om meerdere muziekbestanden te selecteren. N Links naast het geselecteerde muziekbestand verschijnt het symbool c. N Als u de selectie van alle bestanden ongedaan wilt maken, drukt u op de toets TOOLS en selecteert u Niets select. 5. Druk op de toets ∂ (Afspelen)/ENTERE. N De geselecteerde bestanden wordt afgespeeld. Nederlands - 34 [550-W.Euro]BN68-02324A-03L09.in34 34 2009-10-09 �� 3:00:41 ¦ Opties voor het afspelen van muziek Opties voor het afspelen van muziek ❑ Herhalen → Aan / Uit Hiermee kunt u muziekbestanden herhaald afspelen. Extra Herhalen ❑ Afbeeldinginstallatie / Geluidsinstellingen ◀ Aan ▶ Afbeeldinginstallatie Geluidsinstellingen Hiermee kunt u de beeld- en geluidsinstellingen configureren. Informatie Veilig verwijderen ❑ Informatie U Verpl. L Instell. e Sluiten Hiermee kunt u de gegevens van het muziekbestand weergeven. ❑ Veilig verwijderen Hiermee kunt u het apparaat veilig van de TV verwijderen. ¦ Het Instellingenmenu gebruiken In Setup vindt u de gebruikersinstellingen van het menu Media Play. SUM 1. Druk op de toets MEDIA.P. 2. Druk op de toets ◄ of ► om Setup te selecteren en druk vervolgens op de toets ENTERE. 851.86MB/993.02MB Free SETUP 3. Druk op de toets ▲ of ▼ om de gewenste optie te selecteren. 4. Druk op de toets ◄ of ► om de optie te selecteren. N U kunt de modus Media Play afsluiten door te drukken op de toets MEDIA.P op de afstandsbediening. ■ Herhalen → Aan / Uit Hiermee kunt u muziekbestanden herhaald laten afspelen. ■ Uitvoertijd screensaver → 2 uur / 4 uur / 8 uur Hiermee kunt u de wachttijd instellen voor het inschakelen van de schermbeveiliging. ■ Informatie Hiermee kunt u de informatie van het aangesloten apparaat weergeven. ■ Veilig verwijderen Hiermee kunt u het apparaat veilig van de TV verwijderen. Photo SUM Music Setup e Sluiten Apparaat Herhalen Uitvoertijd screensaver ◀ Aan ▶ : 2 uur Informatie Veilig verwijderen SUM Apparaat U Verpl. L Instell. R Terug Nederlands - 35 [550-W.Euro]BN68-02324A-03L09.in35 35 2009-10-09 �� 3:00:41 ANYNET+ ¦ Anynet+-apparaten aansluiten Wat is Anynet+? Anynet+ is een functie waarmee u alle aangesloten Samsung-apparaten die Anynet+ ondersteunen, kunt bedienen met de afstandsbediening van de Samsung-tv. Het Anynet+-systeem kan alleen worden gebruikt met Samsung-apparaten die de Anynet+functie bezitten. Om u ervan te verzekeren dat uw Samsung-apparaat deze functie heeft, kunt u controleren of er een Anynet+logo op het apparaat aanwezig is. Op een tv aansluiten TV Anynet+-apparaat 1 HDMI 1.3-kabel Anynet+-apparaat 2 HDMI 1.3-kabel Anynet+-apparaat 3 HDMI 1.3-kabel Anynet+-apparaat 4 HDMI 1.3-kabel 1. Verbind de HDMI IN (1, 2, 3 (DVI) of 4)-aansluiting van de tv met behulp van een HDMI-kabel met de HDMI OUT-aansluiting van het betreffende Anynet+-apparaat. Op een thuisbioscoop aansluiten TV Anynet+-apparaat 1 Thuisbioscoop HDMI 1.3-kabel Optische kabel HDMI 1.3-kabel Anynet+-apparaat 2 HDMI 1.3-kabel HDMI 1.3-kabel Anynet+-apparaat 3 Anynet+-apparaat 4 HDMI 1.3-kabel 1. Verbind de HDMI IN (1, 2, 3(DVI) of 4)-aansluiting van de tv met behulp van een HDMI-kabel met de HDMI OUT-aansluiting van het betreffende Anynet+-apparaat. 2. Verbind de HDMI IN-aansluiting van de thuisbioscoop met behulp van een HDMI-kabel met de HDMI OUT-aansluiting van het betreffende Anynet+-apparaat. N Sluit de optische kabel aan op de DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)-aansluiting van de tv en de Digital Audio Inputaansluiting van de thuisbioscoop. N Wanneer de bovenstaande verbinding wordt gevolgd, voert de optische aansluiting op de tv maar van twee kanalen uit. U hoort alleen geluid uit de linker- en rechterluidspreker van de thuisbioscoop en de subwoofer. Voor een 5.1-kanaals audiosignaal sluit u de DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)-aansluiting van de dvd-speler of satellietontvanger (Anynetapparaat 1 of 2) rechtstreeks aan op een versterker of op de thuisbioscoop en niet op de tv. N Alleen één thuisbioscoop aansluiten. N U kunt een Anynet+ -apparaat aansluiten met een HDMI 1.3-kabel. Sommige HDMI-kabels ondersteunen mogelijk geen Anynet+-functies. N Anynet+ werkt wanneer het AV-apparaat dat Anynet+ ondersteunt, op stand-by staat of is ingeschakeld. N Anynet+ ondersteunt in totaal 12 AV-apparaten. U kunt maximaal 3 apparaten van hetzelfde type aansluiten. Nederlands - 36 [550-W.Euro]BN68-02324A-03L09.in36 36 2009-10-09 �� 3:00:42 ¦ Anynet+ Media Play (USB) Toepassing T Druk op de toets TOOLS om het menu Extra weer te geven. U kunt ook het Anynet+-menu weergeven door Extra → Anynet+ (HDMI-CEC) te kiezen. Anynet+ (HDMI-CEC) ❑ Instellingen ■ ■ Anynet+ (HDMI-CEC) → Uit / Aan Om de functie Anynet+ te gebruiken, dient Anynet+ (HDMI-CEC) op Aan te zijn ingesteld. N Wanneer de functie Anynet+ (HDMI-CEC) is uitgeschakeld, worden alle bewerkingen betreffende Anynet+ ook uitgeschakeld. Automatisch uitschakelen → Nee / Ja Een Anynet+-apparaat instellen om automatisch uit te schakelen wanneer de tv wordt uitgeschakeld N De actieve bron op de afstandsbediening van de tv dient te worden ingesteld op de tv als u de functie Anynet+ wilt kunnen gebruiken. N Wanneer u Automatisch uitschakelen instelt op Ja worden de aangesloten externe apparaten ook uitgeschakeld wanneer de tv wordt uitgeschakeld. Wanneer een extern apparaat nog aan het opnemen is, is het mogelijk dat het niet wordt uitgeschakeld. Instellingen Anynet+ (HDMI-CEC) : Aan ▶ Automatisch uitschakelen : Ja U Verpl. E Enter R Terug Instellingen Anynet+ (HDMI-CEC) : Aan Automatisch uitschakelen : Ja ▶ U Verpl. E Enter R Terug ¦ Tussen Anynet+-apparaten schakelen 1. Druk op de toets TOOLS. Druk op de toets ENTERE om Anynet+ (HDMI-CEC) te selecteren. 2. Druk op de toets ▲ of ▼ om Apparatenlijst te selecteren en druk vervolgens op de toets ENTERE. N De Anynet+-apparaten die op de tv zijn aangesloten, worden weergegeven. N Wanneer u het door u gewenste apparaat niet kunt vinden, kunt u op de rode knop drukken om op apparaten te scannen. Tv weergeven Apparatenlijst Opname: DVDR DVDR MENU DVDR INFO Ontvanger: Uit Instellingen 3. Druk op de toets ▲ of ▼ om een apparaat te selecteren en druk op de toets ENTERE. U Verpl. E Enter R Sluiten Er wordt naar het geselecteerde apparaat overgeschakeld. + N Alleen wanneer u Anynet (HDMI-CEC) instelt op Aan in het menu Toepassing, verschijnt het menu Apparatenlijst. N Het kan 2 minuten voordat er naar de geselecteerde apparaten is overgeschakeld. U kunt de bewerking in de tussentijd niet annuleren. N De benodigde tijd voor het zoeken naar apparaten wordt bepaald door het aantal aangesloten apparaten. N Wanneer de zoekopdracht is voltooid, wordt het aantal gedetecteerde apparaten niet weergegeven. N Hoewel de tv bij het inschakelen via de aan-uitknop automatisch naar de apparatenlijst zoekt, worden apparaten die op de tv zijn aangesloten niet altijd automatisch in de lijst weergegeven. Druk op de rode knop om het aangesloten apparaat te zoeken. N Als u een externe invoermodus hebt geselecteerd door op de toets SOURCE te drukken, kunt u de functie Anynet+ niet gebruiken. Zorg ervoor dat u naar het Anynet+-apparaat overschakelt door gebruik te maken van de Apparatenlijst. Anynet+-menu Het menu Anynet+ verandert overeenkomstig het type en de status van de Anynet+-apparaten die op de tv zijn aangesloten. Anynet+-menu Tv weergeven Apparatenlijst (apparaatnaam) MENU (apparaatnaam) INFO Opname: (*recorder) Opname stoppen: (*recorder) ontvanger Beschrijving De modus Anynet+ schakelt over naar de tv-uitzendmodus. Geeft de lijst met Anynet+-apparaten weer. Toont de menu’s van het aangesloten apparaat. Wanneer er bijvoorbeeld een dvdrecorder is aangesloten, verschijnt het diskmenu van de dvd-recorder. Toont de afspeelmenu’s van het aangesloten apparaat. Wanneer er bijvoorbeeld een dvd-recorder is aangesloten, verschijnt het afspeelmenu van de dvd-recorder. Begint onmiddellijk met opnemen met de recorder. (Dit is alleen beschikbaar voor apparaten die de functie recording ondersteunen). Hiermee wordt het opnemen beëindigd. Geluid wordt uitgevoerd via de ontvanger. N Wanneer er meer dan een opnameapparaat is aangesloten, worden deze weergegeven als (*recorder) en wanneer er slechts een opnameapparaat is aangesloten, wordt dit weergegeven als (*apparaatnaam). Nederlands - 37 [550-W.Euro]BN68-02324A-03L09.in37 37 2009-10-09 �� 3:00:43 Beschikbare toetsen op de tv-afstandsbediening in de modus Anynet+ Type apparaat Bedieningsstatus Beschikbare toetsen Anynet+-apparaat Nadat u naar het apparaat bent geschakeld, wanneer het menu van het betreffende apparaat wordt weergegeven op het scherm. Numerieke toetsen ▲/▼/◄/►/ toets ENTERE Kleurentoetsen / EXIT-toets Apparaat met ingebouwde tuner Audioapparaat Nadat u naar het apparaat bent geschakeld, terwijl u een bestand afspeelt. Nadat u naar het apparaat bent geschakeld, wanneer u tv-kijkt. Wanneer de ontvanger is ingeschakeld. π(Terugspoelen) / µ(Vooruitspoelen) ∫(Stop) / ∂(Afspelen) / ∑(Pauze) P > / P < toets Y / MUTE-toets N De functie Anynet+ werkt alleen wanneer de actieve bron op de afstandsbediening is ingesteld op tv. N De toets ∏ werkt alleen wanneer opname mogelijk is. N U kunt Anynet+-apparaten niet met de toetsen op de tv bedienen. U kunt Anynet+-apparaten alleen bedienen met de afstandsbediening van de tv. N De afstandsbediening van de tv werkt mogelijk niet in bepaalde omstandigheden. Selecteer in dat geval opnieuw het Anynet+apparaat. N De Anynet+-functies werken niet bij producten van andere fabrikanten. N De werking van π, μ kan, afhankelijk van het apparaat, verschillen. ¦ Opnemen U kunt een tv-programma opnemen met een Samsung-recorder. 1. Druk op de toets TOOLS. Druk op de toets ENTERE om Anynet+ (HDMI-CEC) te selecteren. Tv weergeven Apparatenlijst Opname: DVDR 2. Druk op de toets ▲ of ▼ om Recording Immediately te selecteren en druk op de toets DVDR MENU DVDR INFO ENTERE. Het opnemen wordt gestart. Ontvanger: Uit N Bij meerdere opnameapparaten Instellingen Wanneer er meerdere opnameapparaten zijn aangesloten, wordt er een apparatenlijst weergegeven. Druk op de toets ▲ of ▼ om een opnameapparaat te U Verpl. E Enter selecteren en druk op de toets ENTERE. Het opnemen wordt gestart. N Wanneer het opnameapparaat niet wordt weergegeven, selecteert u Apparatenlijst en drukt u op de rode toets om apparaten te zoeken. R Terug 3. Druk op de toets EXIT om af te sluiten. N U kunt bronsignalen opnemen door Opnemen: (apparaatnaam) te selecteren. N Wanneer u op de toets ∏ drukt, wordt datgene waar u op dat moment naar kijkt, opgenomen. Wanneer u vanaf een ander apparaat een video bekijkt, wordt de video van dat apparaat opgenomen. N Controleer voor u begint met opnemen of de antenne correct is aangesloten op het opnameapparaat. Voor het correct aansluiten van een antenne op een opnameapparaat kunt u de gebruikershandleiding van het opnameapparaat raadplegen. ¦ Luisteren via een ontvanger (Thuisbioscoop) U kunt geluid beluisteren via een ontvanger in plaats van de luidsprekers van de tv. 1. Druk op de toets TOOLS. Druk op de toets ENTERE om Anynet+ (HDMI-CEC) te selecteren. 2. Druk op de toets ▲ of ▼ om Ontvanger te selecteren. Druk op de toets ◄ of ► om Aan of Uit te selecteren. Tv weergeven Apparatenlijst Opname: DVDR DVDR MENU DVDR INFO Ontvanger: Uit Instellingen 3. Druk op de toets EXIT om af te sluiten. N Wanneer uw ontvanger alleen audio ondersteunt, verschijnt deze wellicht niet in de apparatenlijst. U Verpl. E Enter R Terug N De ontvanger werkt wanneer u de optical in-aansluiting van de ontvanger correct hebt aangesloten op de DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)-aansluiting van de tv. N Wanneer de ontvanger (thuisbioscoop) is ingesteld op Aan, hoort u alleen geluid via de Optical-aansluiting van de tv. Wanneer de tv een DTV-signaal (antenne) weergeeft, verstuurt de tv een 5.1-kanaals geluidssignaal naar de ontvanger van de thuisbioscoop. Wanneer de bron een digitaal onderdeel is, zoals een dvd en deze op de tv aangesloten is via HDMI, wordt er alleen 2-kanaals geluid van de thuisbioscoopontvanger weergegeven. N Wanneer de stroomvoorziening naar de tv wordt onderbroken (bijvoorbeeld doordat het netsnoer wordt losgekoppeld of door een stroomstoring) en de Ontvanger is ingesteld op Aan is het mogelijk dat de Luidsprekerselectie is ingesteld op Ext. luidspreker wanneer de tv opnieuw wordt ingeschakeld. Nederlands - 38 [550-W.Euro]BN68-02324A-03L09.in38 38 2009-10-09 �� 3:00:43 ¦ Problemen oplossen m.b.t. Anynet+ Probleem Anynet+ werkt niet. ● ● ● ● ● ● ● ● ● Ik wil Anynet+ starten. ● ● ● Ik wil Anynet+ verlaten. ● ● ● Het bericht ‘Connecting to Anynet+ device...’ verschijnt op het scherm. ● ● Het Anynet+-apparaat ● speelt niets af. Het aangesloten apparaat ● wordt niet weergegeven. ● ● ● ● ● Controleer of het apparaat ondersteuning biedt voor functies van Anynet+. Controleer of de HDMI 1.3-kabel op de correcte manier is aangesloten. Controleer of Anynet+ (HDMI-CEC) op Aan is ingesteld in het instellingenmenu van Anynet+. Zoek opnieuw naar Anynet+-apparaten. U kunt een Anynet+-apparaat alleen aansluiten met een HDMI 1.3-kabel. Sommige HDMI-kabels ondersteunen mogelijk geen Anynet+-functies. Wanneer het wordt beëindigd door een bijzondere situatie, bijvoorbeeld wanneer de HDMI-kabel of het netsnoer wordt losgekoppeld, of wanneer er een stroomstoring optreedt, herhaalt u het scannen op apparaten. Controleer of de antenneaansluiting op het apparaat voor opname correct is aangesloten. ● Maak verbinding tussen de tv en de ontvanger met gebruik van de optische kabel. ● Het televisieprogramma kan niet worden opgenomen. Het geluid van de televisie wordt niet uitgevoerd via de ontvanger. Mogelijke oplossing Controleer of het apparaat een Anynet+-apparaat is. Het Anynet+-systeem ondersteunt alleen Anynet+-apparaten. Sluit niet meer dan één ontvanger aan (thuisbioscoop). Controleer of het netsnoer van het Anynet+-apparaat correct is aangesloten. Controleer de video- / audio- / HDMI 1.3-kabelverbindingen van het Anynet+-apparaat. Controleer of Anynet+ (HDMI-CEC) op Aan staat ingesteld in het instellingenmenu van Anynet+. Controleer of de afstandsbediening van de tv in de tv-modus staat. Controleer of het de exclusieve afstandsbediening van Anynet+ is. In bepaalde situaties werkt Anynet+ niet. (Kanalen zoeken, Media Play uitvoeren, Plug & Play, enzovoort.) Wanneer u de HDMI 1.3-kabel aansluit of verwijdert, dient u opnieuw naar apparaten te zoeken of uw televisie uit te schakelen en opnieuw in te schakelen. Controleer of de functie Anynet+ van het Anynet+-apparaat is ingeschakeld. Controleer of het Anynet+-apparaat op de juiste manier is aangesloten op de tv en controleer of Anynet+ (HDMI-CEC) is ingesteld op Aan in het menu Inst. van Anynet+. Druk op de toets TV op de afstandsbediening om naar de tv te schakelen. Druk vervolgens op de toets TOOLS om het menu van Anynet+ te tonen en selecteer het door u gewenste menu. Selecteer Tv weergeven in het menu van Anynet+. Druk op de toets SOURCE op de afstandsbediening van de tv en selecteer een ander apparaat dan een Anynet+ -apparaat. Druk op P >/<, PRE-CH en FAV.CH om de tv-modus te wijzigen. (De kanaaltoets werkt alleen wanneer er geen Anynet+-apparaat met een ingebouwde tuner is aangesloten.) U kunt tijdens het configureren van Anynet+ of het schakelen naar een weergavemodus de afstandsbediening niet gebruiken. Gebruik de afstandsbediening wanneer klaar bent met het instellen van Anynet+ of met het schakelen naar een weergavemodus. U kunt de afspeelfunctie niet gebruiken wanneer Plug & Play actief is. Nederlands - 39 [550-W.Euro]BN68-02324A-03L09.in39 39 2009-10-09 �� 3:00:43 AANBEVELINGEN ¦ Teletekstfunctie De meeste televisiekanalen bieden tekstinformatiediensten via teletekst. Op de indexpagina van de teletekstdienst vindt u informatie over het gebruik van de dienst. Ook kunt u naar wens verschillende opties selecteren met de toetsen op de afstandsbediening. N Voor een juiste weergave van teletekstinformatie is een stabiele kanaalontvangst vereist. Anders kan bepaalde informatie ontbreken of worden bepaalde pagina’s niet weergegeven. 1 0 (modus) Druk op deze toets om de teletekstmodus (LIST/FLOF) te selecteren. Als u in de LIST-modus op deze toets drukt, schakelt u over naar de lijstopslagmodus. In deze modus kunt u met behulp van de toets 8(opslaan) teletekstpagina's in een lijst opslaan. 2 5 (tonen) Druk op deze toets om verborgen tekst weer te geven (bijvoorbeeld antwoorden op quizvragen). Druk nogmaals op deze toets om terug te keren naar de normale weergave. 3 4 (Afmet.) Druk op deze toets om de tekst in de bovenste helft van het scherm op dubbel formaat weer te geven. Druk nogmaals op deze toets om de tekst in de onderste helft van het scherm op dubbel formaat weer te geven. Druk nogmaals op deze knop om terug te keren naar de normale weergave. 4 8 (opslaan) Hiermee kunt u teletekstpagina’s opslaan. 5 Gekleurde toetsen (rood/groen/ geel/blauw) Als een zendstation gebruikmaakt van het FASTEXT-systeem, worden de verschillende onderwerpen op een teletekstpagina van een kleurcodering voorzien, die u kunt selecteren met behulp van de gekleurde toetsen. Druk op de gewenste toets. De pagina wordt weergegeven met aanvullende kleurcodegegevens, die op dezelfde wijze kunnen worden geselecteerd. Om de vorige of volgende pagina weer te geven drukt u op de toets met de overeenkomstige kleur. 6 / (Teletekst aan/mix) Druk op deze toets om teletekst te activeren nadat u het kanaal dat de teletekstdienst aanbiedt, hebt geselecteerd. Druk tweemaal op deze knop om het huidige televisiebeeld over de teletekstpagina heen weer te geven. 7 : (afsluiten) De teletekstweergave verlaten. 8 1 (subpagina) Druk op deze toets om de beschikbare subpagina’s weer te geven. 9 2 (pagina omhoog) Druk op deze toets om de volgende teletekstpagina weer te geven. 0 3 (pagina omlaag) Druk op deze toets om de vorige teletekstpagina weer te geven. ! 9 (vastzetten) Druk op deze toets als u een roulerende pagina wilt vastzetten. Druk nogmaals op deze toets om het rouleren te hervatten. 7 8 1 9 0 2 3 INFO ! @ 4 # 5 6 AD @ 6 (index) Druk op deze toets voor weergave van de indexpagina (inhoudspagina) tijdens het gebruik van teletekst. # 7 (annuleren) Hiermee bekijkt u de uitzending tijdens het zoeken naar een pagina. N U kunt naar een andere teletekstpagina gaan met de numerieke toetsen op de afstandsbediening. Nederlands - 40 [550-W.Euro]BN68-02324A-03L09.in40 40 2009-10-09 �� 3:00:44 De teletekstpagina’s zijn in zes categorieën verdeeld: Onderdeel A B C D E F Inhoud Geselecteerd paginanummer. Aanduiding zendstation. Huidig paginanummer of zoekindicaties. Datum en tijd. Tekst. Statusinformatie. FASTEXT-informatie. N Teletekstinformatie is vaak verdeeld over verschillende pagina’s die achtereenvolgens worden weergegeven. U kunt rechtstreeks naar deze pagina’s gaan door: • het paginanummer in te voeren • een titel in een lijst te selecteren • een gekleurde kop te selecteren (FASTEXT-systeem) N Het teletekstniveau dat door de tv wordt ondersteund, is versie 2.5. Hiermee kunnen extra beelden en tekst worden weergegeven. N Afhankelijk van de transmissie kunnen er bij teletekst lege panelen aan de zijkant worden weergegeven. N In die gevallen worden er geen extra beelden of tekst verzonden. N Oudere tv’s die versie 2.5 niet ondersteunen, kunnen geen extra beelden of tekst weergeven, ongeacht de teleteksttransmissie. O Druk op de toets TV om de teletekstweergave te verlaten. ¦ De voet bevestigen N Vooraf instellen: plaats de richtvoet en dekselkraag op de voet en maak deze met de schroeven vast. Geldt alleen voor 32-inch modellen. Achterkant INFO Voorkant 1. Bevestig de LCD-tv aan de voet. N De tv moet door twee of meer mensen worden gedragen. N Zorg dat u weet wat de voor- en achterkant van de voet is. N Om te zorgen dat de tv op de juiste manier op de voet wordt bevestigd, is het belangrijk om niet te veel neerwaartse druk op de linker- en rechterkant van de tv uit te oefenen. 2. Gebruik twee schroeven op positie 1 en twee schroeven op positie 2. N Zet het product rechtop en draai de schroeven vast. Als u de schroeven vastdraait terwijl de LCD-tv nog ligt, kan deze naar een kant overhellen. 2 AD 1 Nederlands - 41 [550-W.Euro]BN68-02324A-03L09.in41 41 2009-10-09 �� 3:00:45 ¦ De voet verwijderen 1. Verwijder de schroeven aan de achterkant van de tv. 2. Verwijder de voet van de tv. N De tv moet door twee of meer mensen worden gedragen. 3. Bedek het gat in de onderzijde met de afdekking. ¦ De muurbevestiging installeren Met de onderdelen voor muurbevestiging (apart verkrijgbaar) kunt u de tv aan de muur bevestigen. Zie de instructies bij de onderdelen voor muurbevestiging als u wilt weten hoe u de muurbevestiging installeert. Neem contact op met een technicus voor hulp alvorens de muurbeugel te bevestigen. Samsung Electronics is niet verantwoordelijk voor schade aan het product of voor verwondingen die u zelf of anderen oplopen wanneer u besluit de tv zelfstandig te installeren. Monteer de muurbevestiging niet terwijl de tv is ingeschakeld. Dit kan resulteren in persoonlijk letsel door elektrische schokken. ¦ De snoeren bij elkaar houden Stop de kabels in de kabelhouder, zodat de kabels niet zichtbaar zijn door de doorzichtige standaard. ¦ Kensington-slot tegen diefstal Het Kensington-slot is een vergrendeling waarmee u het systeem fysiek kunt vastzetten voor gebruik in het openbaar. Afhankelijk van de fabrikant, kan het uiterlijk en de vergrendelmethode enigszins afwijken van de afbeelding. Raadpleeg de handleiding bij het Kensington-slot voor het juiste gebruik. N De vergrendeling moet apart worden aangeschaft. N De plaats van het Kensington-slot kan variëren afhankelijk van het model. 1. Plaats het vergrendelingsapparaat in het Kensington-slot op de LCD-tv (1) en draai deze in de vergrendelingsrichting (2). 2. Sluit de Kensington-vergrendelingskabel aan (3). 3 2 1 <Optioneel> 3. Maak het Kensington-slot vast aan een bureau of een ander zwaar voorwerp dat niet kan worden verplaatst. Nederlands - 42 [550-W.Euro]BN68-02324A-03L09.in42 42 2009-10-09 �� 3:00:48 ¦ Installatieruimte Bewaar de nodige afstand tussen het product en andere objecten (bijv. muren) zodat er een goede ventilatie mogelijk is. Wanneer u dat niet doet, kunnen er door een stijging van de interne temperatuur brand of problemen bij het product ontstaan. Plaats het product op zo’n manier dat de in de afbeelding aangegeven vereiste afstanden worden aangehouden. N Bij gebruik van een voet of muurbevestiging mogen er alleen onderdelen worden gebruikt die door Samsung Electronics zijn geleverd.  Het gebruik van onderdelen van een andere fabrikant kan leiden tot problemen met het product of zelfs tot lichamelijk letsel doordat het product valt.  Het gebruik van onderdelen van een andere fabrikant kan leiden tot problemen met het product of zelfs tot brand vanwege een door een slechte ventilatie gestegen interne temperatuur. N Het uiterlijk van het product kan van het afgebeelde apparaat afwijken. Bij installatie van het product met een voet Bij installatie van het product met een muurbevestiging 10 cm 10 cm 10 cm 10 cm 10 cm 10 cm 10 cm ¦ De tv vastzetten aan de wand Voorzichtig: als u duwt of trekt aan de tv of op de tv klimt, kan deze vallen. Zie er met name op toe dat uw kinderen niet aan de tv gaan hangen of deze uit balans brengen. De tv kan dan omvallen, hetgeen verwondingen kan veroorzaken of zelfs fatale gevolgen kan hebben. Neem alle voorzorgsmaatregelen die in de bijgesloten veiligheidsfolder worden genoemd. Om veiligheidsredenen is het raadzaam de antivalvoorziening te installeren om de stabiliteit van het toestel te verhogen. ■ Voorkomen dat de tv valt: 1. Plaats de schroeven in de beugels en bevestig deze stevig aan de wand. Controleer of de schroeven stevig in de wand zijn gedraaid. N Afhankelijk van het wandtype hebt u mogelijk aanvullend materiaal nodig om het geheel te verankeren. N De benodigde beugels, schroeven en draad worden niet meegeleverd. Deze moeten apart worden aangeschaft. wand 2. Verwijder de schroeven in het midden aan de achterkant van de tv, steek de schroeven door de beugels en draai de schroeven weer vast in de tv. N Het is mogelijk dat de schroeven niet bij het product worden meegeleverd. In dat geval moet u schroeven met de volgende specificaties aanschaffen. N Specificaties van de schroeven • Voor een LCD-tv van 43-74 cm: M4 X L15 • Voor een LCD-tv van 81-101 cm: M6 x L15 3. Verbind de beugels die aan de tv zijn bevestigd met een sterke draad aan de beugels die aan de wand zijn bevestigd en knoop de draad stevig vast. N Plaats de tv dicht bij de wand zodat deze niet achterover kan vallen. N Het is veilig de draad zodanig aan te brengen dat de beugels die aan de wand zijn bevestigd zich boven de beugels op de tv of op gelijke hoogte daarmee bevinden. N Haal de draad los voordat u de tv verplaatst. wand 4. Controleer of alle bevestigingen goed zijn aangebracht. Controleer de bevestigingspunten regelmatig op tekenen van moeheid of verzwakking. Neem in geval van twijfel over de veiligheid van de bevestiging contact op met een professionele installateur. Nederlands - 43 [550-W.Euro]BN68-02324A-03L09.in43 43 2009-10-09 �� 3:00:50 ¦ Problemen oplossen Als u vragen hebt over uw tv, raadpleegt u eerst deze lijst. Als geen van deze tips voor probleemoplossing van toepassing is, brengt u een bezoek aan de website www.samsung.com en klikt u vervolgens op Support. U kunt echter ook contact opnemen met het Call Center in de lijst op de laatste pagina. Probleem Beeldkwaliteit Het tv-beeld ziet er niet zo fraai uit als in de winkel. Oplossing Voer als eerste de functie Het beeld testen uit om te controleren of het testbeeld correct wordt weergegeven op uw tv. ● Ga naar MENU - Ondersteuning - Zelfdiagnose - Het beeld testen Als het testbeeld correct wordt weergegeven, wordt het slechte beeld mogelijk veroorzaakt door de bron of het signaal. ● Als u over een analoge kabl/set-top box beschikt, voert u een upgrade uit naar een box. Gebruik HDMI- of Component-kabel om beelden van HD-kwaliteit weer te geven. ● Kabel/satellietontvanger: Probeer HD-zenders (High Definition) weer te geven vanuit de zenderlijst. ● Antenneverbinding: Probeer HD-zenders weer te geven nadat u de automatische zenderprogrammering hebt uitgevoerd. ● ● Beeld is vervormd: macroblok, klein blok, puntjes, pixelvorming ● Onjuiste of ontbrekende kleuren bij Component-verbinding. Problemen met kleur of helderheid. ● Stippellijn aan de rand van het scherm. Beeld is zwart-wit met alleen AV-invoer (Composite). Beeld blijft hangen of is vervormd bij het veranderen van zender of het beeld wordt met vertraging weergegeven. Geluidskwaliteit Er klinkt geen geluid of het geluid is te zacht op het maximale volume. Beeld is goed maar er klinkt geen geluid. ● ● ● ● ● ● ● ● ● Probeer, bij verbinding met een kabelbox de kabelbox te resetten. (Sluit het netsnoer opnieuw aan en wacht totdat de kabelbox opnieuw is opgestart. Dit kan tot 20 minuten duren.) Stel de uitvoerresolutie van de kabelbox in op 1080i of 720p. Voer als eerste de functie Het geluid testen uit om te controleren of het geluid van uw tv correct werkt. ● Ga naar MENU - Ondersteuning - Zelfdiagnose - Het geluid testen Als het geluid in orde is, wordt het geluidsprobleem mogelijk veroorzaakt door de bron of het signaal. ● Controleer het volume van externe apparaten die zijn aangesloten op de tv en pas vervolgens het tv-volume aan. ● ● ● Er klinkt ruis uit de luidspreker. N Bij veel HD-zenders is sprake van het opschalen van SD-inhoud (Standard Definition). Stel de resolutie voor de video-uitvoer van de kabel-/set-top box in op 1080i of 720p. Controleer of u vanaf de minimaal aanbevolen afstand naar de tv kijkt op basis van het formaat en de definitie van het signaal dat wordt weergegeven. Compressie van video-inhoud kan tot beeldvervorming leiden met name bij uitzendingen met snelle bewegingen, zoals sportprogramma's en actiefilms. Een laag signaalniveau of slechte signaalkwaliteit kan beeldvervorming veroorzaken. Er is hierbij geen sprake van een probleem met de tv. Zorg ervoor dat de Component-kabels op de juiste ingangen zijn aangesloten. Onjuiste of losse verbindingen kunnen kleurproblemen veroorzaken of resulteren in een leeg scherm. Pas de opties voor Beeld aan in het tv-menu. (Beeld, Kleur, Helderheid, Scherpte) Pas de optie Spaarstand aan in het menu Instellingen. Zet het beeld terug op de standaardbeeldinstelling. (Ga naar MENU - Beeld - Beeld resetten) Als het beeldformaat is ingesteld op Volledig scherm, wijzigt u deze in 16:9. Wijzig de resolutie van de kabel-/set-top box. Sluit de videokabel (geel) aan op de groene aansluiting van Component-ingang 1 van de tv. ● ● ● ● ● Stel de optie Luidspreker selecteren in op TV-luidspreker in het geluidsmenu. Controleer of de audiokabels van een extern apparaat zijn aangesloten op de juiste geluidsaansluitingen op de tv. Controleer de optie voor audio-uitvoer op aangesloten apparaten. (Bijvoorbeeld: mogelijk moet u de geluidsoptie van uw kabelbox wijzigen in HDMI als u een HDMI-kabel hebt aangesloten op uw tv.) Als u gebruikmaakt van een DVI-naar-HDMI-kabel, is een aparte audiokabel vereist. Schakel de SRS-functie uit als u het volume instelt op een waarde hoger dan 30. Verwijder de stekker uit de hoofdtelefoonaansluiting. (Indien deze beschikbaar is op uw tv.) Controleer de kabelverbindingen. Controleer of er geen videokabel is aangesloten op een audio-ingang. Controleer de signaalsterkte bij een antenne-/kabelverbinding. Een laag signaalniveau kan leiden tot vervorming van het geluid. Nederlands - 44 [550-W.Euro]BN68-02324A-03L09.in44 44 2009-10-09 �� 3:00:50 Probleem Geen beeld, geen video Tv kan niet worden ingeschakeld. Oplossing ● ● ● De vt wordt automatisch uitgeschakeld. ● ● ● ● Geen beeld/video. ● ● ● ● RF-verbinding (kabel/antenne) Niet alle zenders kunnen worden ontvangen. Beeld is vervormd: macroblok, klein blok, puntjes, pixelvorming ● ● ● ● ● Controleer of het netsnoer stevig in het stopcontact zit. Controleer of het stopcontact werkt. Druk op de POWER-knop op de tv om te controleren of de afstandsbediening correct werkt. Als de tv nu wel wordt ingeschakeld, kan het probleem bij de afstandsbediening liggen. U kunt het probleem met de afstandsbediening oplossen aan de hand van het gedeelte 'Afstandsbediening werkt niet' hieronder. Controleer of de functie Slaaptimer is ingesteld op Aan in het menu Instellingen. Als de tv is aangesloten op uw pc, controleert u de stroominstellingen voor uw pc. Controleer of het netsnoer stevig in het stopcontact zit. De tv wordt uitgeschakeld als gedurende 10 tot 15 minuten geen signaal wordt ontvangen bij een antenne-/kabelverbinding. Controleer de kabelverbindingen (verwijder alle kabels van tv en externe apparaten en sluit ze vervolgens weer aan). Verbind de video-uitgang van uw externe apparaat (kabel-/set-top box, dvd, Blu-ray, enz.) met de ingang van de tv. Bijvoorbeeld, uitgang externe apparaat: HDMI, ingang tv: HDMI. Controleer of het aangesloten apparaat is ingeschakeld. Selecteer de juiste bron voor de tv door op de knop SOURCE op de afstandsbediening van de tv te drukken. Zorg dat de antennekabel stevig is aangesloten. Voer de functie Plug & Play uit om beschikbare zenders toe te voegen aan de zenderlijst. Ga naar MENU - Instellingen - Plug & Play en wacht totdat alle beschikbare zenders zijn opgeslagen. Controleer of de antenna correct is gepositioneerd. Compressie van video-inhoud kan tot beeldvervorming leiden met name bij uitzendingen met snelle bewegingen, zoals sportprogramma's en actiefilms. Een laag signaalniveau kan leiden tot vervorming van het beeld. Er is hierbij geen sprake van een probleem met de tv. Pc-verbinding Melding ‘Niet ondersteund.’. ● De pc wordt altijd weergegeven in de lijst met bronnen, ook als deze niet is aangesloten. Video is in orde maar er is geen audio beschikbaar bij een HDMI-verbinding. ● ● Stel de uitvoerresolutie en frequentie van uw pc zodanig in dat deze overeenkomen met de resoluties die door de tv worden ondersteund. Dit is normaal. De pc wordt altijd weergegeven in de lijst met bronnen, ook als deze niet is aangesloten. Controleer de instelling voor de audio-uitvoer op uw pc. Nederlands - 45 [550-W.Euro]BN68-02324A-03L09.in45 45 2009-10-09 �� 3:00:50 Probleem Oplossing Overige Beeld wordt niet op volledig scherm weergegeven. ● ● Afstandsbediening werkt niet. ● ● ● ● Kan de tv niet in- of uitschakelen of het volume bijstellen met de afstandsbediening voor de kabel-/set-top box. Melding ‘Niet ondersteund.’. ● Plasticgeur van tv. TV Signaalinformatie is niet beschikbaar in het menu Self Diagnostic Test. Tv helt over naar rechter- of linkerkant. Kan de standaardvoet niet monteren. Het menu Channel wordt grijs weergegeven. (Niet beschikbaar.) Na 30 minuten of telkens wanneer de tv wordt uitgeschakeld gaan uw instellingen verloren. Met tussenpozen valt het geluid of beeld weg. ● ● U ziet mogelijk kleine deeltjes als u dichtbij de rand het televisiescherm kijkt. ‘Gecodeerd signaal’ of ‘Geen signaal/zwak signaal’ met CAM CARD(CI/CI+). ● Als de tv wordt uitgeschakeld, schakelt deze zich 45 minuten later automatisch zelf weer in. Herhaald optredend beeld-/geluidsprobleem. ● Er worden zwarte balken aan elke kant weergegeven bij HD-zender bij weergave van opgeschaalde SD-inhoud (4:3). Er worden zwarte balken weergegeven aan de boven- en onderkant bij films met een beeldverhouding die afwijkt van de beeldverhouding van uw tv. Stel de optie voor het beeldformaat op uw externe apparaat of tv in op volledig scherm. Vervang de batterijen van de afstandsbediening. Let hierbij op de correcte polariteit (+ -). Reinig het transmissievenster aan de bovenkant van de afstandsbediening. Wijs met de afstandsbediening rechtstreeks naar de tv vanaf een afstand van 1,5 tot 2 meter. Programmeer de afstandsbediening voor de kabel-/set-top box zodanig dat deze werkt voor de tv. Raadpleeg de gebruikershandleiding van uw kabel/satellietontvanger voor de tv-code van SAMSUNG. Controleer de ondersteunde resolutie van de tv en pas de uitvoerresolutie van het externe apparaat hierop aan. Raadpleeg de resolutie-instellingen in deze handleiding. Deze geur is normaal en verdwijnt na verloop van tijd. Deze functie is alleen beschikbaar voor digitale zenders me teen antenneverbinding (RF/coax). ● Verwijder de standaardvoet van de tv en monteer deze opnieuw. ● Controleer of de tv op een vlakke ondergrond staat. Als u de schroeven van de tv niet los krijgt, gebruikt u een gemagnetiseerde schroevendraaier. Het menu Kanaal is alleen beschikbaar als een tv-bron is geselecteerd. ● ● ● ● ● ● ● ● Als de tv zich in de modus Winkeldemo bevindt, worden de audio- en beeldinstellingen elke 30 minuten gereset. Schakel van de modus Winkeldemo over naar de modus Thuisgebruik in de procedure Plug & Play. Druk op de knop SOURCE om de modus TV te selecteren, ga naar MENU → Instellingen → Plug & Play → ENTERE. Controleer de kabelverbindingen en sluit deze opnieuw aan. Kan zich voordoen als gebruik wordt gemaakt van al te stugge of dikke kabels. Zorg ervoor dat de kabels flexibel genoeg zijn voor langdurig gebruik. Bij wandmontage adviseren wij gebruik te maken van kabels met connectoren die een hoek van 90 graden maken. Dit maakt deel uit van het productontwerp en is geen defect. Controleer of de CI-/CI+-kaart is geïnstalleerd in de COMMON INTERFACE-sleuf van de CAM. Trek de CAM uit de tv en plaats deze opnieuw in de desbetreffende sleuf. Dit is normaal. De tv maakt zelfstandig gebruik van de OTA-functie (Over The Air) om een upgrade uit te voeren van firmware die tijdens het kijken is gedownload. Controleer het signaal of de bron en wijzig deze indien nodig. N Dit TFT LCD-panel gebruikt een paneel met subpixels die met geavanceerde technologie zijn geproduceerd. Het scherm kan echter enkele heldere of donkere pixels bevatten. Deze pixels zijn niet van invloed op de prestaties van het product. Nederlands - 46 [550-W.Euro]BN68-02324A-03L09.in46 46 2009-10-09 �� 3:00:51 ¦ Specificaties Modelnaam Schermformaat (Diagonaal) Pc-resolutie (Optimaal) Geluid (Uitgang) Afmetingen (BxHxD) Behuizing Met voet Gewicht Met voet Omgevingsvereisten Gebruikstemperatuur Gebruiksvochtigheid Opslagtemperatuur Opslagvochtigheid Draaivoet (Links/rechts) Modelnaam Schermformaat (Diagonaal) Pc-resolutie (Optimaal) Geluid (Uitgang) Afmetingen (BxHxD) Behuizing Met voet Gewicht Met voet Omgevingsvereisten Gebruikstemperatuur Gebruiksvochtigheid Opslagtemperatuur Opslagvochtigheid Draaivoet (Links/rechts) LE32B550, LE32B551 LE32B553, LE32B554 LE37B550, LE37B551 LE37B553, LE37B554 32 inch 37 inch 1920 x 1080 bij 60 Hz 1920 x 1080 bij 60 Hz 10 W X 2 10 W X 2 794 x 77 x 524 mm 794 x 240 x 570 mm 917 x 79 x 592 mm 917 x 255 x 658 mm 13 kg 16 kg 10°C tot 40°C (50°F tot 104°F) 10% tot 80%, niet-condenserend -20 °C tot 45 °C (-4°F tot 113°F) 5% tot 95%, niet-condenserend -20˚ ~ 20˚ LE40B550, LE40B551 LE40B553, LE40B554 LE46B550, LE46B551 LE46B553, LE46B554 40 inch 46 inch 1920 x 1080 bij 60 Hz 1920 x 1080 bij 60 Hz 10 W X 2 10 W X 2 982 x 79 x 626 mm 982 x 255 x 676 mm 1116 x 79 x 706 mm 1116 X 275 X 770 mm 18 kg 23 kg 10°C tot 40°C (50°F tot 104°F) 10% tot 80%, niet-condenserend -20 °C tot 45 °C (-4°F tot 113°F) 5% tot 95%, niet-condenserend -20˚ ~ 20˚ N Vormgeving en specificaties kunnen zonder kennisgeving worden gewijzigd. N Dit is een digitaal apparaat van klasse B. N Zie voor informatie over de stroomvoorziening en het energieverbruik het etiket op het product. Nederlands - 47 [550-W.Euro]BN68-02324A-03L09.in47 47 2009-10-09 �� 3:00:51 ¦ Telecomando N Il telecomando è utilizzabile fino a una distanza di 7 metri dal televisore. N Una illuminazione troppo intensa può avere conseguenze sulle prestazioni del telecomando. N La forma e il colore del prodotto possono variare in base al modello. 1 POWER: Premere per accendere e spegnere il televisore. 2 TASTI NUMERICI: Premere per cambiare canale. 3 FAV.CH: Utilizzato per visualizzare gli elenchi dei canali preferiti. 4 Y: Premere per aumentare o diminuire il volume. 5 SOURCE: Premere per visualizzare e selezionare le sorgenti video disponibili. 6 INFO : Premere per visualizzare le informazioni sullo schermo TV. 7 TOOLS: Per selezionare rapidamente le funzioni più frequentemente utilizzate. 8 CH LIST: Per visualizzare l'elenco dei canali sullo schermo. ! DUAL : Per la selezione degli effetti audio @ Usare questi tasti nelle modalità Media Play e Anynet+. (∏: Questo telecomando può essere usato per controllare la registrazione sui registratori Samsung dotati di funzione Anynet+) ( RETURN: Ritorna al menu precedente. ) SU ▲ / GIU' ▼ / SINISTRA ◄ / DESTRA ► / ENTERE : Utile per selezionare i menu OSD e modificarne i valori impostati. a EXIT: Premere per uscire dal menu. # 2 3 $ % b P.SIZE: Per la selezione della dimensione dell'immagine 4 ^ c MEDIA.P: Permette di riprodurre brani musicali e immagini. 5 6 d SUBT. : Visualizzazione sottotitoli digitali 7 & * INFO ( e AD: Selezione Descrizione audio. ) Funzioni Teletext 8 5 0 : Selezione della modalità Teletext (LIST / FLOF) 9 6 5: Visualizzazione Teletext 7 4: Selezione formato Teletext 8 8: Negozio Teletext 9 Selezione argomento Fastext a LI ST 0 ! AD b c d e @ 0 /: Seleziona alternativamente le modalità Teletext, Double o Mix. # TV: Seleziona direttamente la modalità TV. # : : Uscita dalla schermata Teletext $ PRE-CH : Consente di tornare al canale precedentemente visualizzato. $ 1: Pagina secondaria Teletext ^ 2: Pagina Teletext successiva 3: Pagina Teletext precedente % MUTE M : Premere per escludere temporaneamente l'audio. & 6 : Indice Teletext ^ > P < : Premere per cambiare canale. 1 CH 9 TASTI COLORATI: Usare questi tasti nel menu Elenco canali, Media Play ecc... * GUIDE: Visualizzazione della Guida elettronica dei programmi (EPG) ( 9 : Mantieni Teletext a 7 : Annulla Teletext & MENU: Visualizza il menu a video principale. Italiano -  [550-W.Euro]BN68-02324A-03L09.in6 6 2009-10-09 �� 3:00:53 ❑ Guida Predefinita → Guida Compl / Mini Guida E’ possibile scegliere se visualizzare la Guida Compl o la Mini Guida premendo il tasto GUIDE del telecomando. ❑ Elenco canali Per le istruzioni dettagliate sull’uso di Elenco canali, vedere la sezione ‘Gestione dei canali’. O È possibile selezionare queste opzioni semplicemente premendo il tasto CH LIST sul telecomando. ❑ Mod. Canale Premendo il tasto P >/<, i canali verranno attivati secondo l'elenco canali selezionato. ■ Canali aggiunti I canali verranno attivati secondo l'elenco canali memorizzato. ■ Preferiti I canali verranno attivati secondo l'elenco canali preferiti. ❑ Sintonia fine Se la ricezione è chiara, non è necessario sintonizzare il canale poiché questa operazione viene effettuata automaticamente durante le operazioni di ricerca e memorizzazione. Se tuttavia il segnale risulta debole o distorto, può essere necessario sintonizzare il canale manualmente. N I canali sintonizzati e memorizzati sono evidenziati da un asterisco “*” alla destra del numero del canale nel relativo riquadro. N Per reimpostare la sintonia, selezionare Reset premendo il pulsante ▲ o ▼, quindi premere ENTERE. N E' possibile sintonizzare solo i canali TV analogici. Uso della Guida Completa / Mini Guida Guida Compl DTV Cable 900 f tn 2:10 Mar 1 Giu Freshmen On Campus 2:00 - 2:30 No Detailed Information 900 Oggi 900 f tn 901 ITV Play 902 Kerrang! 903 Kiss 904 oneword ▼ 905 Hits E Guarda 2:00 - 3:00 Freshmen O.. Street Hypn.. Mint Extra Loaded 40 with Dynamite MC The Distillery Smash Hits! Sunday Informazioni Pagina 3:00 - 4:00 No Information Mini Guida No Information Kisstory No Information ▼ Mini Guida +24 ore Esci 2:00 2:30 5:00 E Guarda DTV Cable 900 f tn Freshmen On Campus Street Hypnosis Booze Britain Informazioni Pagina Guida Compl Esci Per... Eseguire... Guardare un programma nell'elenco EPG Selezionare il programma premendo il tasto ▲, ▼, ◄, ► . Uscire dalla guida Premere il tasto blu. Se si seleziona il programma successivo, appare l’icona dell’orologio che indica la visione programmata. Premendo nuovamente il tasto ENTERE, premere ◄, ► per selezionare Annulla Program; la programmazione verrà annullata e il simbolo a forma di orologio sparirà. Visualizzare le informazioni su un programma Selezionare il programma desiderato premendo il tasto ▲, ▼, ◄, ► . Premere il tasto INFO quando il programma desiderato è evidenziato. Il titolo del programma appare in alto al centro dello schermo. Cliccare sul tasto INFO per ottenere maggiori informazioni. Le informazioni dettagliate includono numero del canale, durata, barra di stato, livello d'età impostato per il programma, informazioni sulla qualità video (HD/SD), modalità audio, sottotitoli o teletext, lingua dei sottotitoli o del teletext e una breve descrizione del programma evidenziato. ‘...’ appare quando la descrizione è molto lunga. Alterna tra la Guida Compl e la Mini Guida Premere ripetutamente il tasto rosso. In modalità Guida Compl Scorrere velocemente indietro (24 ore). Premere ripetutamente il tasto verde. Scorrere velocemente avanti (24 ore). Premere ripetutamente il tasto giallo. Italiano - 11 [550-W.Euro]BN68-02324A-03L09.in11 11 2009-10-09 �� 3:00:55 ¦ Uso del televisore come uno schermo PC Impostazione del software del PC (basato su Windows XP) Di seguito vengono illustrate le impostazioni di visualizzazione di Windows per un PC tipico. Le schermate visualizzate sul PC possono differire in base alla versione di Windows e alla scheda video installate. Nel caso le schermate risultassero differenti, le stesse informazioni di base per la configurazione sono applicabili in quasi tutti i casi. (In caso contrario, contattare la casa costruttrice del computer oppure un rivenditore Samsung.) 1. Fare clic sul ‘Pannello di controllo’ nel menu Start di Windows. 2. Quando appare la finestra del pannello di controllo, fare clic su ‘Aspetto e temi’. Verrà visualizzata una finestra di dialogo. 3. Quando appare la finestra del pannello di controllo, fare clic su ‘Schermo’. Verrà visualizzata una finestra di dialogo. 4. Fare clic sulla scheda ‘Impostazioni’ nella finestra di dialogo.  Impostazione della dimensione corretta (risoluzione) - Ottimale: 1920 x 1080 pixel  Se la finestra di dialogo delle impostazioni contiene un’opzione relativa alla frequenza verticale, il valore corretto è ‘60’ o ‘60 Hz’. In caso contrario, fare clic su ‘OK’ e uscire dalla finestra di dialogo. Modalità di visualizzazione Se il segnale del sistema equivale alla modalità del segnale standard, lo schermo viene automaticamente regolato. Se il segnale del sistema non equivale alla modalità del segnale standard, regolare la modalità riferendosi alla guida dell'utente della scheda video; in caso contrario potrebbe non essere visualizzata alcuna immagine. Per le modalità video elencate alla pagina successiva, l'immagine a schermo è stata ottimizzata durante la produzione. ■ Ingresso D-Sub e HDMI/DVI Modalità Risoluzione IBM 640 x 350 720 x 400 640 x 480 832 x 624 1152 x 870 720 x 576 1152 x 864 1280 x 720 1280 x 720 1280 x 960 640 x 480 640 x 480 640 x 480 800 x 600 800 x 600 800 x 600 1024 x 768 1024 x 768 1024 x 768 1152 x 864 1280 x 1024 1280 x 1024 1280 x 800 1280 x 800 1280 x 960 1360 x 768 1440 x 900 1440 x 900 1680 x 1050 1280 x 720 1280 x 1024 MAC VESA CVT VESA DMT VESA GTF VESA DMT / DTV CEA N N N N N 1920 x 1080p Frequenza orizzontale Frequenza verticale (kHz) (Hz) 31,469 70,086 31,469 70,087 35,000 66,667 49,726 74,551 68,681 75,062 35,910 59,950 53,783 59,959 44,772 59,855 56,456 74,777 75,231 74,857 31,469 59,940 37,861 72,809 37,500 75,000 37,879 60,317 48,077 72,188 46,875 75,000 48,363 60,004 56,476 70,069 60,023 75,029 67,500 75,000 63,981 60,020 79,976 75,025 49,702 59,810 62,795 74,934 60,000 60,000 47,712 60,015 55,935 59,887 70,635 74,984 65,290 59,954 52,500 70,000 74,620 70,000 67,500 60,000 Frequenza di clock dei pixel (MHz) 25,175 28,322 30,240 57,284 100,000 32,750 81,750 74,500 95,750 130,000 25,175 31,500 31,500 40,000 50,000 49,500 65,000 75,000 78,750 108,000 108,000 135,000 83,500 106,500 108,000 85,500 106,500 136,750 146,250 89,040 128,943 Polarità sync (O/V) +/-/+ -/-/-/-/+ -/+ -/+ -/+ -/+ -/-/-/+/+ +/+ +/+ -/-/+/+ +/+ +/+ +/+ -/+ -/+ +/+ +/+ -/+ -/+ -/+ -/+ -/- 148,500 +/+ Quando si effettua una connessione mediante cavo HDMI / DVI, è necessario utilizzare la porta HDMI IN 3(DVI). La modalità interlacciata non è supportata. Questo dispositivo potrebbe non funzionare correttamente se si seleziona un formato video non standard. Le modalità Separate e Composite sono supportate. Il formato SOG non è supportato. Se il cavo VGA è di scarsa qualità o troppo lungo, in alta risoluzione (1920x1080) le immagini possono risultare disturbate. Italiano - 18 [550-W.Euro]BN68-02324A-03L09.in18 18 2009-10-09 �� 3:00:57 ¦ Funzione Media Play Questa funzione consente di visualizzare e riprodurre file fotografici e/o musicali memorizzati su dispositivi USB MSC (Mass Storage Class). N Utilizzando file multimediali senza licenza, il prodotto potrebbe non funzionare correttamente. Accesso al menu Media Play (USB) SUM 1. Premere il tasto MENU. Premere il tasto ▲ o ▼ per selezionare Applicazione, quindi premere il tasto ENTERE. 2. Premere il tasto ▲ o ▼ per selezionare Media Play (USB), quindi premere il tasto ENTERE. N Viene visualizzato il menu Media Play (USB). 851.86MB/993.02MB Libero INFO Photo Photo Music Setup R Ritorno Dispositivo SUM O Premere il tasto MEDIA.P sul telecomando per visualizzare il menu Media Play. AD O Premere il tasto SOURCE sul telecomando per visualizzare l'elenco delle sorgenti. Quindi premere il tasto ▲ o ▼ per selezionare USB. INFO 3. Premere il tasto rosso, quindi il tasto ▲ o ▼ per selezionare la memoria USB. Premere il tasto ENTERE . N Questa funzione può risultare diversa a seconda della memoria USB utilizzata. N Nella parte inferiore sinistra dello schermo comparirà il nome del dispositivo USB selezionato. 4. Premere il tasto ◄ o ► per selezionare un'icona (Photo, Music, Setup), quindi premere il tasto ENTERE. N Per uscire dalla modalità Media Play premere il tasto MEDIA.P sul telecomando. Rimozione sicura di un dispositivo USB Il dispositivo può essere rimosso dal televisore in modo sicuro. AD 1. Premere TOOLS nella schermata di elenco dei file Media Play, o durante la proiezione di diapositive o la riproduzione di un brano musicale. 2. Premere il tasto ▲ o ▼ per selezionare Rimozione sicura, quindi premere il tasto ENTERE . 3. Rimuovere il dispositivo USB dal televisore. 1 2 5/15 1231.jpg 1232.jpg 1233.jpg 1234.jpg Slide show Riproduci gruppo corrente Informazioni Rimozione sicura 1235.jpg 1236.jpg 1237.jpg ../Photo/ SUM Schermo 1 Selezione T Strumenti R Cartella superiore Sezione Elenco gruppi 2 1 Dispositivo 5/15 c Sezione Elenco file 1231.jpg 1232.jpg 1233.jpg 1235.jpg 1234.jpg 1236.jpg 1237.jpg 2 ../Photo/ SUM 4 3 Dispositivo 5 1 File selez Selezione T Strumenti R Cartella superiore Passare alla sezione ‘Elenco gruppi’ o ‘Elenco file’ utilizzando i tasti Su e Giù. Dopo avere selezionato una sezione, premere il tasto ◄ o ► per selezionare una voce. Italiano - 29 [550-W.Euro]BN68-02324A-03L09.in29 29 2009-10-09 �� 3:01:02 ¦ Visualizzazione di una foto o di una proiezione di diapositive Proiezione di diapositive 1. Premere il tasto ▼ per selezionare la sezione Elenco file. 1 2. Premere il tastoTOOLS. 2 5/15 3. Premere il tasto ▲ o ▼ per selezionare Slide show, quindi premere il tasto ENTERE . N Nella proiezione di diapositive verranno utilizzate tutte le foto contenute nell’Elenco file. 1231.jpg 1232.jpg Dispositivo N Durante la proiezione di diapositive, i file appaiono in sequenza a partire da quello correntemente visualizzato. N La proiezione di diapositive prosegue in base all’ordine specificato nell'Elenco file. 1235.jpg 1234.jpg 1236.jpg 1237.jpg INFO ../Photo/ SUM 1233.jpg Slide show Riproduci gruppo corrente Informazioni Rimozione sicura Selezione T Strumenti R Cartella superiore ▶ Normale 1234.jpg 580x765 2009/01/02 5/15 N Impostando l'opzione Musica di sottof su Acceso durante la proiezione delle diapositive i brani musicali vengono riprodotti automaticamente. SUM E Pausa ◀▶ Precedente AD / Successivo T Strumenti R Ritorno O Quando si visualizza un Elenco foto, per iniziare la proiezione di diapositive premere il tasto ∂(Riproduci)/ENTEREsul telecomando. N Tasti di controllo per la proiezione di diapositive Tasto ENTERE ∂ ∑ ∫ π/μ TOOLS Operazioni Riproduci/Arresta la proiezione di diapositive. Riproduci la proiezione di diapositive. Arresta la proiezione di diapositive. Esce dalla proiezione diapositive e torna all'elenco delle foto. Varia la velocità di riproduzione della proiezione. Esegue varie funzioni nei menu Photo. Riproduce il gruppo corrente 1. Premere il tasto ▲ per passare alla sezione Elenco gruppi. 2. Selezionare un gruppo utilizzando i tasti ◄ e ► . 3. Premere il tasto ∂ (Riproduci). Viene avviata una proiezione di diapositive con i file del gruppo selezionato. 1 2 5/15 1231.jpg 1232.jpg 1236.jpg 1237.jpg 1234.jpg ● In alternativa 1. Selezionare i file nella sezione Elenco file contenuti nel gruppo desiderato. ../Photo/ N Per passare al gruppo successivo/precedente, premere il tasto π (REW) o Selezione T Strumenti R Cartella superiore SUM Dispositivo µ (FF) . 2. Premere il tasto TOOLS. 3. Premere il tasto ▲ o ▼ per selezionare Riproduci gruppo corrente, quindi premere il tastoENTERE . N Per la proiezione verranno utilizzati solo i file contenuti nel gruppo di ordinamento. 1233.jpg 1235.jpg Per riprodurre una proiezione di diapositive dei soli file selezionati 1. 2. 3. 4. Premere il tasto ▼ per selezionare la sezione Elenco file. Premere il tasto ◄ o ► per selezionate la foto desiderata nell'Elenco file. Premere il tasto giallo. Ripetere l'operazione per selezionare più foto. N Il contrassegno cappare a sinistra della foto selezionata. N Selezionando un solo file, la proiezione di diapositive non avrà inizio. N Per deselezionare tutti i file, premere il tasto TOOLS quindi selezionare Deselez tutto. 5. Premere il tasto ∂ (Riproduci)/ENTERE . N I file selezionati verranno utilizzati per la proiezione di diapositive. Italiano - 31 [550-W.Euro]BN68-02324A-03L09.in31 31 2009-10-09 �� 3:01:07 ¦ Menu Opzione dell’Elenco musica 1. Premere il tasto MEDIA.P. 2. Premere il tasto ◄ o ► per selezionare Music, quindi premere il tasto ENTERE. 3. Premere il tasto ◄ o ► per selezionare il brano musicale desiderato. N Selezione di più file musicali • Per selezionare il brano musicale desiderato, premere il tasto ◄ o ►. Quindi premere il tasto giallo. • Ripetere l'operazione per selezionare più file musicali. • Il contrassegno c appare per il file musicale selezionato. 4 5 1 Energetico Lies 3/37 Glen Hans Once Ost 2007 Soundtrack Want Me Way I Love You 2 3 Riproduci gruppo corrente Informazioni Rimozione sicura HaHaHa Gold Shine ../Music/ SUM Dispositivo Selezione T Strumenti R Cartella superiore 4. Premere il tastoTOOLS. N Il menu delle opzioni varia in base allo stato corrente. ❑ Riproduci gruppo corrente Il menu Riproduci gruppo corrente consente di riprodurre solo i brani musicali nel gruppo di ordinamento selezionato. ❑ Deselez tutto (se è selezionato almeno un file) È possibile deselezionare tutti i file. N Il contrassegno c che indica che il file corrispondente è selezionato è nascosto. ❑ Informazioni Le informazioni di un file musicale includono il nome, la dimensione, la data di modifica e il percorso. N Utilizzando le stesse procedure, è possibile visualizzare le informazioni del file musicale con la funzione Riproduci gruppo corrente attiva. O Premere il tasto INFO per visualizzare le informazioni. ❑ Rimozione sicura INFO Il dispositivo può essere rimosso dal televisore in modo sicuro. AD Italiano - 33 [550-W.Euro]BN68-02324A-03L09.in33 33 2009-10-09 �� 3:01:07 ANYNET+ ¦ Collegamento dei dispositivi Anynet+ Cos'è Anynet+? Anynet+ è una funzione che permette di controllare mediante il telecomando del televisore Samsung tutti i dispositivi Samsung collegati che supportano Anynet+. Il sistema Anynet+può essere usato solo con i dispositivi Samsung dotati della funzione Anynet+. Per controllare se il dispositivo Samsung in uso è dotato di questa funzione, verificare la presenza del logo Anynet+. Per effettuare il collegamento a un televisore TV Anynet+ 1 Cavo HDMI 1.3 Anynet+ 2 Cavo HDMI 1.3 Anynet+ 3 Cavo HDMI 1.3 Anynet+ 4 Cavo HDMI 1.3 1. Collegare la porta HDMI IN (1, 2, 3(DVI)o 4) del televisore alla porta HDMI OUT del dispositivo Anynet+ corrispondente tramite un cavo HDMI. Per effettuare il collegamento a un sistema Home Theatre TV Anynet+ 1 Home Theater Cavo HDMI 1.3 Cavo ottico Cavo HDMI 1.3 Anynet+ 2 Cavo HDMI 1.3 Cavo HDMI 1.3 Anynet+ 3 Anynet+ 4 Cavo HDMI 1.3 1. Collegare la porta HDMI IN (1, 2, 3(DVI) o 4) del televisore alla porta HDMI OUT del dispositivo Anynet+ corrispondente tramite un cavo HDMI. 2. Collegare la porta HDMI IN del sistema Home Theatre alla porta HDMI OUT del dispositivo Anynet+ corrispondente tramite un cavo HDMI. N Collegare un cavo ottico tra la porta DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) del televisore all'ingresso Digital Audio del sistema Home Theatre. N Se si opta per una connessione di questo genere, la presa Ottica permette l’uscita di soli 2 canali audio. In questo modo sarà possibile sentire l’audio solo dagli altoparlanti frontali sinistro e destro del sistema Home Theatre e dal subwoofer. Per avere un audio a 5.1 canali, collegare la porta DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) del lettore DVD / Ricevitore satellitare (p. es. dispositivo Anynet 1 o 2) direttamente a un amplificatore o all’Home Theatre, non al televisore. N Collegare solo un sistema Home Theatre. N E’ possibile collegare un dispositivo Anynet+ tramite un cavo HDMI 1.3. Alcuni cavi HDMI potrebbero non supportare le funzioni Anynet+. N Anynet+ si attiva solo quando il relativo dispositivo AV che supporta Anynet+ è acceso o in modalità Standby. N Anynet+ supporta fino a 12 dispositivi AV. Da notare che è possibile collegare fino a 3 dispositivi dello stesso tipo. Italiano - 36 [550-W.Euro]BN68-02324A-03L09.in36 36 2009-10-09 �� 3:01:09 ¦ Specifiche Nome modello Dimensione schermo (Diagonale) Risoluzione PC (Ottimale) Audio (Uscita) Dimensioni (LarxProxAlt) Corpo Con piedistallo Peso Con piedistallo Caratteristiche ambientali Temperatura di esercizio Umidità di esercizio Temperatura di stoccaggio Umidità di stoccaggio Piedistallo ruotabile (Sinistra / Destra) Nome modello Dimensione schermo (Diagonale) Risoluzione PC (Ottimale) Audio (Uscita) Dimensioni (LarxProxAlt) Corpo Con piedistallo Peso Con piedistallo Caratteristiche ambientali Temperatura di esercizio Umidità di esercizio Temperatura di stoccaggio Umidità di stoccaggio Piedistallo ruotabile (Sinistra / Destra) LE32B550, LE32B551 LE32B553, LE32B554 LE37B550, LE37B551 LE37B553, LE37B554 32 poll. 37 poll. 1920 x 1080 a 60 Hz 1920 x 1080 a 60 Hz 2 x 10W 2 x 10W 794 X 77 X 524 mm 794 X 240 X 570 mm 917 X 79 X 592 mm 917 X 255 X 658 mm 13 kg 16 kg Da 10°C a 40°C (50°F a 104°F) Dal 10% all’80%, senza condensa Da -20°C a 45°C (-4°F a 113°F) Dal 5% al 95%, senza condensa -20˚ ~ 20˚ LE40B550, LE40B551 LE40B553, LE40B554 LE46B550, LE46B551 LE46B553, LE46B554 40 poll. 46 poll. 1920 x 1080 a 60 Hz 1920 x 1080 a 60 Hz 2 x 10W 2 x 10W 982 X 79 X 626 mm 982 X 255 X 676 mm 1116 X 79 X 706 mm 1116 X 275 X 770 mm 18 kg 23 kg Da 10°C a 40°C (50°F a 104°F) Dal 10% all’80%, senza condensa Da -20°C a 45°C (-4°F a 113°F) Dal 5% al 95%, senza condensa -20˚ ~ 20˚ N Design e specifiche sono soggetti a modifiche senza preavviso. N Questo prodotto è un’apparecchiatura digitale di Classe B. N Per l’alimentazione elettrica e il consumo di corrente, consultare l’etichetta apposta al prodotto. Italiano - 47 [550-W.Euro]BN68-02324A-03L09.in47 47 2009-10-09 �� 3:01:17 [550-W.Euro]BN68-02324A-03L09.in48 48 HDMI (4ea) DVI Audio PC PC Audio Component AV In EXT 1/2 SIF CVBS AV CVBS SCART2 LR (SCART1 LR IN) (SCART1 LR OUT) • VSB & QAM Decoder • HDMI Decoder • SD AFE • SIF Decoder • 150MHz ADC INTER SWITCH Arsenal Audio DAC WM8521 HDMI TMDS 3x1 SW TMDS351 RGB HV YPbPr VIDEO S/W TEA6425 SCART2 CVBS OUT SCART2 CVBS IN SCART1 CVBS OUT SCART1 CVBS IN SCART1 LR SCART1 RGB T-NIM (COFDM/CVBS) Buffer TS parallel SIF_I2S SPDIF HD VIDEO SD VIDEO CLS CVBS OUT IIC Interrupt I2S1_RF WM8593 S/W, A/D D/A*2, AMP SPDIF LVDS PCI BUS USB 2.0 *2 DEBUG Hotel/Wall UART Local BUS I2S0_MONITOR I2S0_SPK/HP • ARM11 (@600MHz) • TSD& PVR • ATSC/OpenCable (S-Card/M-Card IF) • MP2(HD)/1xH.264(HD) • 1xDivX(HD) • 2xAudio DSP(Calm) • 2D & 3D Graphic • 2xUSB2.0/PCI • LVDS Tx • UART * 3 • IIC * 4 Chelsea 400MHz DDR2 I/F IR/Key For DCM Audio AMP STA335BWS Display Panel 1080P RTL8100 UART SP3232 STB MICOM WT61P6 ONENAND 1GB DDR2(128MB) HP SPK Optical LAN Wise Link (Divx) ANYNET /Debug ¦ Diagrammi a blocchi 2009-10-09 �� 3:01:18 Questa pagina è stata lasciata intenzionalmente vuota. [550-W.Euro]BN68-02324A-03L09.in49 49 2009-10-09 �� 3:01:18 ¦ Accesorios Mando a distancia y 2 pilas AAA Cable de alimentación Manual de instrucciones Cubierta del orificio inferior Paño de limpieza Soporte de cables (Según el modelo) (M4 X L16) Tarjeta de garantía/Guía de seguridad (no disponible en todos los lugares) Tornillos del soporte x 4 (Según el modelo) N Asegúrese de que los siguientes elementos se incluyen con el TV LCD. Si falta alguno, póngase en contacto con su distribuidor. N El color y la forma de los componentes pueden variar según el modelo. Español -  [550-W.Euro]BN68-02324A-03L09.in3 3 2009-10-09 �� 3:01:20 ❑ Guía predeterminada → Guía completa / Miniguía Puede decidir que se muestre la Guía completa o la Miniguía cuando se pulsa el botón GUIDE del mando a distancia. ❑ Lista de canales Para obtener una descripción detallada sobre el uso de la Lista de canales, consulte las instrucciones de ‘Gestión de los canales’. O Puede seleccionar estas opciones simplemente pulsando el botón CH LIST del mando a distancia. ❑ Modo Canal Cuando pulse el P >/<, Los canales se cambiarán en la lista de canales seleccionados. ■ Canales añadidos Los canales se cambian en la lista de canales memorizados. ■ Canales favoritos Los canales se cambian en la lista de canales favoritos. ❑ Sintonización fina Si la recepción es clara, no tiene que realizar la sintonización fina del canal, ya que esta operación se hace de forma automática durante la búsqueda y la memorización. Si la señal es débil o está distorsionada, puede que deba realizar manualmente la sintonización fina del canal. N Los canales que se han ajustado con sintonización fina se marcan con un asterisco ‘*’ a la derecha del número de canal en la banda del canal. N Para reiniciar la sintonía fina, seleccione Rest. pulsando los botones ▲ o ▼ y, a continuación, pulse el botón ENTERE. N Sólo puede ajustarse la sintonización de los canales de televisión analógicos. Uso de la guía completa y la miniguía Guía completa DTV Cable 900 f tn 2:10 Tue 1 Jun Freshmen On Campus 2:00 - 2:30 No Detailed Information 900 Hoy 900 f tn 901 ITV Play 902 Kerrang! 903 Kiss 904 oneword ▼ 905 Hits E Ver 2:00 - 3:00 Freshmen O.. Street Hypn.. Mint Extra Loaded 40 with Dynamite MC The Distillery Smash Hits! Sunday Información Página 3:00 - 4:00 No Information Miniguía No Information Kisstory No Information ▼ Miniguía +24 horas Salir 2:00 2:30 5:00 E Ver DTV Cable 900 f tn Freshmen On Campus Street Hypnosis Booze Britain Información Página Guía completa Salir Para... Debe... Ver un programa en la lista EPG Seleccionar una posición pulsando los botones ▲, ▼, ◄, ►. Salir de la guía Pulsar el botón azul Si el programa siguiente está seleccionado, se concreta con un icono de reloj. Si se vuelve a pulsar el botón ENTERE y se pulsan los botones ◄, ► para seleccionar Cancelar progr., la programación se cancela y el icono del reloj desaparece. Ver información de los programas Seleccionar un programa pulsando los botones ▲, ▼, ◄, ►. A continuación pulse el botón INFO cuando se resalte el programa deseado. El título del programa se muestra en la parte superior del centro de la pantalla. Pulse el botón INFO para obtener información detallada. En la información detallada se incluye el número del canal, la hora de ejecución, la barra de estado, el nivel del control paterno, la información de calidad del vídeo (HD/SD), los modos de sonido, subtítulos o teletexto, los idiomas de los subtítulos o del teletexto y un resumen breve del programa seleccionado. ‘...’ se muestra si el resumen es largo. Intercambiar entre Guía completa y Miniguía Pulsar el botón rojo varias veces. En la guía completa Desplazarse rápidamente hacia atrás (24 horas). Pulsar el botón verde varias veces. Desplazarse rápidamente hacia adelante (24 horas). Pulsar el botón amarillo varias veces. Español - 11 [550-W.Euro]BN68-02324A-03L09.in11 11 2009-10-09 �� 3:01:23 ¦ Uso del televisor como una pantalla de ordenador (PC) Configuración del software del PC (basado en Windows XP) A continuación se muestra la configuración de pantalla de Windows para un ordenador típico. Probablemente la pantalla real de su PC sea distinta, según la versión concreta de Windows y de la tarjeta de vídeo que tenga. Aunque las pantallas reales sean diferentes, la información de configuración básica que se aplica en casi todos los casos es la misma. (En caso contrario, póngase en contacto con el fabricante del ordenador o con el distribuidor de Samsung.) 1. Primero, haga clic en ‘Panel de control’ en el menú Inicio de Windows. 2. Cuando aparezca la ventana del panel de control, haga clic en ‘Apariencia y temas’ y aparecerá un cuadro de diálogo. ‎3. Cuando aparezca la ventana del panel de control, haga clic en ‘Pantalla’ y aparecerá un cuadro de diálogo. 4. Seleccione la ficha ‘Configuración’ en el cuadro de diálogo.  Configuración correcta del tamaño (resolución) - Óptima: 1920 x 1080 píxeles  Si existe una opción de frecuencia vertical en el cuadro de diálogo de configuración de la pantalla, el valor correcto es ‘60’ o ‘60 Hz’. En caso contrario, haga clic en ‘Aceptar’ y salga del cuadro de diálogo. Modos de pantalla Si la señal del sistema es igual al modo de señal estándar, la pantalla se ajusta automáticamente. Si la señal del sistema no es igual al modo de señal estándar, ajuste el modo consultando la guía del usuario de la tarjeta de vídeo; de lo contrario, puede no haber señal de vídeo. La imagen de pantalla se ha optimizado durante la fabricación para los modos de visualización enumerados en la página siguiente. ■ Entradas D-Sub y HDMI/DVI Modo Resolución IBM MAC VESA CVT VESA DMT VESA GTF VESA DMT/ DTV CEA N N N N N 640 x 350 720 x 400 640 x 480 832 x 624 1152 x 870 720 x 576 1152 x 864 1280 x 720 1280 x 720 1280 x 960 640 x 480 640 x 480 640 x 480 800 x 600 800 x 600 800 x 600 1024 x 768 1024 x 768 1024 x 768 1152 x 864 1280 x 1024 1280 x 1024 1280 x 800 1280 x 800 1280 x 960 1360 x 768 1440 x 900 1440 x 900 1680 x 1050 1280 x 720 1280 x 1024 Frecuencia horizontal (kHz) 31,469 31,469 35,000 49,726 68,681 35,910 53,783 44,772 56,456 75,231 31,469 37,861 37,500 37,879 48,077 46,875 48,363 56,476 60,023 67,500 63,981 79,976 49,702 62,795 60,000 47,712 55,935 70,635 65,290 52,500 74,620 Frecuencia vertical (Hz) 70,086 70,087 66,667 74,551 75,062 59,950 59,959 59,855 74,777 74,857 59,940 72,809 75,000 60,317 72,188 75,000 60,004 70,069 75,029 75,000 60,020 75,025 59,810 74,934 60,000 60,015 59,887 74,984 59,954 70,000 70,000 Frecuencia de reloj de píxeles (MHz) 25,175 28,322 30,240 57,284 100,000 32,750 81,750 74,500 95,750 130,000 25,175 31,500 31,500 40,000 50,000 49,500 65,000 75,000 78,750 108,000 108,000 135,000 83,500 106,500 108,000 85,500 106,500 136,750 146,250 89,040 128,943 Polaridad sincr. (H/V) +/-/+ -/-/-/-/+ -/+ -/+ -/+ -/+ -/-/-/+/+ +/+ +/+ -/-/+/+ +/+ +/+ +/+ -/+ -/+ +/+ +/+ -/+ -/+ -/+ -/+ -/- 1920 x 1080p 67,500 60,000 148,500 +/+ Cuando se usa una conexión de cable HDMI/DVI, se debe conectar en el terminal HDMI IN 3(DVI). No se admite el modo entrelazado. El aparato puede funcionar incorrectamente si se selecciona un formato de vídeo que no sea estándar. Los modos Independiente y Compuesto no se admiten. SOG no se admite. Un cable VGA demasiado largo o de mala calidad puede provocar que se vea la imagen con ruido en los modos de resolución alta (1920 x 1080 ). Español - 18 [550-W.Euro]BN68-02324A-03L09.in18 18 2009-10-09 �� 3:01:25 ¦ Ajuste del televisor con el ordenador N Preselección: Pulse el botón SOURCE para seleccionar el modo PC. ❑ Ajuste automático Brillo Nitidez Imagen Mediante la función de ajuste automático se puede establecer que el televisor se ajuste automáticamente de acuerdo con las señales de vídeo que reciba. La función también ajusta automáticamente con más precisión y ajusta los valores y las posiciones de la frecuencia. T Pulse el botón TOOLS para ver el menú Herramientas. También puede establecer el ajuste automático seleccionando Herramientas → Ajuste automático. N Esta función no se puede utilizar en modo DVI-HDMI. : 45 : 50 Ajuste automático ▶ Pantalla Configuración avanzada Opciones de imagen Reinicio de la imagen ❑ Pantalla ■ ■ ■ Grueso / Fino El objetivo del ajuste de la calidad de imagen es eliminar o reducir las interferencias. Si el ruido no desaparece sólo con la sintonización fina, realice los ajustes de frecuencia hasta el máximo (Grueso) y vuelva a realizar la sintonización fina. Después de reducir el ruido, vuelva a ajustar la imagen para que quede alineada en el centro de la pantalla. Posición de PC Ajuste la posición de la pantalla del PC si no se acopla a la pantalla del TV. Pulse los botones ▲ o ▼ para ajustar la posición vertical. Pulse los botones ◄ o ► para ajustar la posición horizontal. Pantalla Grueso 50 Fino 0 Posición de PC Restablecer imagen U Mover E Entrar R Volver Restablecer imagen Puede recuperar todos los ajustes de imagen predeterminados de fábrica. Español - 19 [550-W.Euro]BN68-02324A-03L09.in19 19 2009-10-09 �� 3:01:25 ¦ Media Play Funciones Permite ver archivos de fotos y escuchar archivos de música guardados en un dispositivo de clase de almacenamiento masivo (MSC) USB. N Puede que no funcione correctamente con archivos multimedia sin licencia. Acceso al menú Media Play (USB) 1. Pulse el botón MENU. Pulse el botón ▲ o ▼ para seleccionar Aplicación y, a continuación, pulse el botón ENTERE. SUM 851,86MB/993,02MB Free INFO Photo 2. Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Media Play (USB) y, a continuación, pulse el botón ENTERE. N Se muestra el menú Media Play (USB). Photo Music Setup R Volver Dispositivo SUM O Pulse el botón MEDIA.P del mando a distancia para que se muestre el menú Media Play. AD O Pulse el botón SOURCE del mando a distancia para ver la lista de fuentes. Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar USB. 3. Pulse el botón rojo y, a continuación, los botones ▲ o ▼ para seleccionar la INFO memoria USB. Pulse el botón ENTERE. N La función varía según la memoria USB. N El nombre del dispositivo USB seleccionado aparece en la parte inferior izquierda de la pantalla. 4. Pulse los botones ◄ o ► para seleccionar un icono (Photo, Music, Setup) y, a continuación, pulse el botón ENTERE. N Para salir del modo Media Play, pulse el botón MEDIA.P del mando a distancia. Extracción segura del dispositivo de memoria USB Se puede quitar el dispositivo del televisor con seguridad. AD 1. Pulse el botón TOOLS en la pantalla de la lista de archivos del reproductor multimedia o mientras se está reproduciendo un presentación de diapositivas o música. 2. Pulse el botón ▲ o ▼ para seleccionar Retirar con seguridad y, a continuación, pulse el botón ENTERE. 3. Retire el dispositivo USB del televisor. 1 5/15 1231.jpg 1232.jpg 1233.jpg 1234.jpg Secuencia Rep.gr. act. Información Retirar con seguridad 1235.jpg 1236.jpg 1237.jpg ../Photo/ SUM Pantalla de visualización 1 2 Selecc. T Herramientas R Carpeta superior Sección de la lista de grupos 2 1 Dispositivo 5/15 c Sección de la lista de archivos 1231.jpg 1232.jpg 1233.jpg 1235.jpg 1234.jpg 1236.jpg 1237.jpg 2 ../Photo/ SUM 4 3 Dispositivo 5 1File(s) Selected Selecc. T Herramientas R Carpeta superior Vaya a ‘Sección de la lista de grupos’o ‘Sección de la lista de archivos’ con los botones arriba/abajo. Después de seleccionar una sección, pulse los botones ◄ o ► para seleccionar un elemento. Español - 29 [550-W.Euro]BN68-02324A-03L09.in29 29 2009-10-09 �� 3:01:30 ¦ Menú de opciones de la lista de música 1. Pulse el botón MEDIA.P. 2. Pulse los botones ◄ o ► para seleccionar Music y, a continuación, pulse el botón ENTERE. 3. Pulse los botones ◄ o ► para seleccionar el archivo de música que desee. N Selección de varios archivos de música • Pulse los botones ◄ o ► para seleccionar el archivo de música que desee. A continuación pulse el botón amarillo. • Repita el proceso anterior para seleccionar varios archivos de música. • Junto al archivo de música seleccionado aparece la marca c. 4 5 1 Enérgico Lies 3/37 Glen Hans Once Ost 2007 Soundtrack Want Me Way I Love You 2 3 Rep.gr. act. Información Retirar con seguridad HaHaHa Gold Shine ../Music/ SUM Dispositivo Selecc. T Herramientas R Carpeta superior 4. Pulse el botón TOOLS. N El menú de opciones cambia de acuerdo con el estado actual. ❑ Rep.gr. act. Con este menú sólo puede reproducir archivos de música del grupo de clasificación actualmente seleccionado. ❑ Deselecc. todos (Si hay, al menos, un archivo seleccionado) Puede cancelar la selección de todos los archivos. N La marca c indica que el archivo correspondiente seleccionado está oculto. ❑ Información Se muestra la información del archivo de música: nombre, tamaño, fecha de modificación y ruta. N Puede ver la información de los archivos de música al Rep.gr. act. con el mismo procedimiento. O Pulse el botón INFO para ver la información. ❑ Retirar con seguridad INFO Se puede quitar el dispositivo del televisor con seguridad. AD Español - 33 [550-W.Euro]BN68-02324A-03L09.in33 33 2009-10-09 �� 3:01:36 ¦ Menú de opciones de la reproducción de música Menú de opciones de la reproducción de música ❑ Modo de repetición → Act. / Des. Puede reproducir archivos de música repetidamente. Herramientas Modo de repetición ❑ Configuración de la imagen / Configuración del sonido ◀ Act. ▶ Configuración de la imagen Configuración del sonido Información Puede ajustar la configuración de la imagen y del sonido. Retirar con seguridad ❑ Información U Mover L Ajustar e Salir Se muestra la información del archivo de música. ❑ Retirar con seguridad Se puede quitar el dispositivo del televisor con seguridad. ¦ Uso del menú de configuración Muestra la configuración del usuario del menú Media Play. SUM 1. Pulse el botón MEDIA.P. 2. Pulse los botones ◄ o ► para seleccionar Setup y, a continuación, pulse el botón ENTERE. 851,86MB/993,02MB Free Setup 3. Pulse el botón ▲ o ▼ para seleccionar la opción deseada. 4. Pulse el botón ◄ o ► para seleccionar la opción deseada. N Para salir del modo Media Play, pulse el botón MEDIA.P del mando a distancia. ■ Photo SUM Modo repetir música → Act. / Des. Puede seleccionar que los archivos de música se repitan continuamente. ■ Tiempo ej. salvapantallas → 2 horas / 4 horas / 8 horas Puede configurar el tiempo de espera necesario para que se ejecute el salvapantallas. ■ Información Puede configurar que se muestre la información del dispositivo conectado. ■ Retirar con seguridad Se puede quitar el dispositivo del televisor con seguridad. Dispositivo Music Setup e Salir Modo repetir música ◀ Act. ▶ Tiempo ej. salvapantallas : 2 horas Información Retirar con seguridad SUM Dispositivo U Mover L Ajustar R Volver Español - 35 [550-W.Euro]BN68-02324A-03L09.in35 35 2009-10-09 �� 3:01:37 ANYNET+ ¦ Conexión de dispositivos Anynet+ ¿Qué es Anynet+? Anynet+ es una función que permite controlar con el mando a distancia del televisor Samsung todos los dispositivos de Samsung conectados que sean compatibles con Anynet+. El sistema Anynet+ sólo se puede usar con dispositivos de Samsung que tengan la función Anynet+. Para asegurarse de que el dispositivo de Samsung tenga dicha función, compruebe si lleva el logotipo Anynet+. Para conectar al televisor Televisor Dispositivo Anynet+ 1 Cable HDMI 1.3 Dispositivo Anynet+ 2 Cable HDMI 1.3 Dispositivo Anynet+ 3 Cable HDMI 1.3 Dispositivo Anynet+ 4 Cable HDMI 1.3 1. Conecte el terminal HDMI IN (1, 2, 3(DVI) o 4) del televisor y el terminal HDMI OUT del dispositivo Anynet+ correspondiente mediante un cable HDMI. Para conectar al sistema Home Cinema Televisor Dispositivo Anynet+ 1 Home Cinema Cable HDMI 1.3 Cable óptico Cable HDMI 1.3 Dispositivo Anynet+ 2 Cable HDMI 1.3 Dispositivo Anynet+ 3 Cable HDMI 1.3 Dispositivo Anynet+ 4 Cable HDMI 1.3 1. Conecte el terminal HDMI IN (1, 2, 3(DVI) o 4) del televisor y el terminal HDMI OUT del dispositivo Anynet+ correspondiente mediante un cable HDMI. 2. Conecte el terminal HDMI IN del sistema Home Cinema y el terminal HDMI OUT del dispositivo Anynet+ correspondiente mediante un cable HDMI. N Conecte el cable óptico entre el terminal DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) del televisor y la entrada de audio digital del sistema Home Cinema. N Si se sigue la conexión anterior, el terminal Optical sólo produce la salida de 2 canales de audio. Sólo oirá sonido de los altavoces frontales izquierdo y derecho y del subwoofer del sistema Home Theatre. Para escuchar el canal de audio 5.1, conecte el terminal DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) del DVD/decodificador de satélite (es decir, dispositivo Anynet 1 o 2) directamente al amplificador o sistema Home Cinema, no al televisor. N Conecte sólo un sistema Home Cinema. N Puede conectar un dispositivo Anynet+ mediante el cable HDMI 1.3. Algunos cables HDMI pueden no admitir las funciones Anynet+. N Anynet+ funciona cuando el dispositivo de AV que admite Anynet+ se encuentra en estado de espera o de encendido. N Anynet+ admite hasta 12 dispositivos de AV en total. Tenga en cuenta que puede conectar hasta 3 dispositivos del mismo tipo. Español - 36 [550-W.Euro]BN68-02324A-03L09.in36 36 2009-10-09 �� 3:01:38 ¦ Especificaciones Nombre del modelo Tamaño de pantalla (Diagonal) Resolución de PC (Óptima) Sonido (Salida) Dimensiones (An x Pr x Al) Cuerpo principal Con el soporte Peso Con el soporte Consideraciones medioambientales Temperatura de funcionamiento Humedad de funcionamiento Temperatura de almacenamiento Humedad de almacenamiento Soporte giratorio (Izquierda/derecha) Nombre del modelo Tamaño de pantalla (Diagonal) Resolución de PC (Óptima) Sonido (Salida) Dimensiones (An x Pr x Al) Cuerpo principal Con el soporte Peso Con el soporte Consideraciones medioambientales Temperatura de funcionamiento Humedad de funcionamiento Temperatura de almacenamiento Humedad de almacenamiento Soporte giratorio (Izquierda/derecha) LE32B550, LE32B551 LE32B553, LE32B554 LE37B550, LE37B551 LE37B553, LE37B554 32 pulgadas 37 pulgadas 1920 x 1080 a 60 Hz 1920 x 1080 a 60 Hz 10 W x 2 10 W x 2 794 x 77 x 524 mm 794 x 240 x 570 mm 917 x 79 x 592 mm 917 x 255 x 658 mm 13 kg 16 kg 10 °C a 40 °C (50 °F a 104 °F) 10 % al 80 %, sin condensación -20 °C a 45 °C (-4 °F a 113 °F) 5 % al 95 %, sin condensación -20˚ ~ 20˚ LE40B550, LE40B551 LE40B553, LE40B554 LE46B550, LE46B551 LE46B553, LE46B554 40 pulgadas 46 pulgadas 1920 x 1080 a 60 Hz 1920 x 1080 a 60 Hz 10 W x 2 10 W x 2 982 x 79 x 626 mm 982 x 255 x 676 mm 1116 X 79 X 706 mm 1116 X 275 X 770 mm 18 kg 23 kg 10 °C a 40 °C (50 °F a 104 °F) 10 % al 80 %, sin condensación -20 °C a 45 °C (-4 °F a 113 °F) 5 % al 95 %, sin condensación -20˚ ~ 20˚ N El diseño y las especificaciones pueden cambiar sin previo aviso. N Este dispositivo es un aparato digital de la Clase B. N Para conocer la fuente de alimentación y el consumo de energía, consulte la etiqueta adherida al producto. Español - 47 [550-W.Euro]BN68-02324A-03L09.in47 47 2009-10-09 �� 3:01:47 As imagens e ilustrações neste manual do utilizador servem apenas de referência e podem ser diferentes do produto real. O design e as especificações do produto podem ser alterados sem aviso prévio. ❑ Aviso sobre a televisão digital 1. As funcionalidades relacionadas com a televisão digital (DVB) apenas estão disponíveis em países/áreas onde os sinais digitais terrestres DVB-T (MPEG2 e MPEG4 AVC) sejam transmitidos, ou onde consiga aceder a um serviço de televisão por cabo compatível com DVB-C (MPEG2 e MPEG4 AAC). Confirme com o seu representante local a possibilidade de receber sinal DVB-T ou DVB-C. 2. DVB-T é a norma de consórcio europeia DVB para a transmissão de televisão digital terrestre e DVB-C é a norma para a transmissão de televisão digital por cabo. Existem, contudo, algumas funções diferenciadas como o EPG (Guia electrónico de programação), VOD (Vídeo a pedido), entre outras, que não estão incluídas nesta especificação. Por esse motivo, não são suportadas de momento. 3. Embora este televisor cumpra as mais recentes normas DVB-T e DVB-C [Agosto de 2008], não é possível garantir a compatibilidade com as futuras transmissões digitais terrestres DVB-T e transmissões digitais por cabo DVB-C. 4. Dependendo do país/área onde este televisor é utilizado, alguns fornecedores de televisão por cabo podem cobrar uma taxa adicional por esses serviços e poderá ser necessário concordar com os termos e condições dos seus negócios. 5. Algumas funções da televisão digital podem estar indisponíveis em alguns países ou regiões e o DVB-C poderá não funcionar correctamente com alguns fornecedores de serviços por cabo. 6. Para mais informações, contacte o centro local de assistência ao cliente da SAMSUNG. ❑ Precauções a ter ao ver imagens fixas Uma imagem fixa pode danificar permanentemente o ecrã do televisor. ● Uma imagem fixa e parcialmente fixa não deve permanecer no painel LCD durante mais do que 2 horas, pois pode provocar uma retenção de imagem no ecrã. Esta retenção de imagem também é conhecida como queimadura de ecrã. Para evitar a retenção de imagem, diminua o grau de brilho e de contraste do ecrã ao visualizar uma imagem fixa. ● A utilização do televisor LCD no formato 4:3 durante um longo período de tempo pode deixar vestígios de margens na parte esquerda, direita e central do ecrã, devido a diferenças de emissão de luz. Reproduzir um DVD ou ligar uma consola de jogos pode causar efeitos semelhantes no ecrã. Os danos causados pelo efeito acima mencionado não são cobertos pela garantia. ● A visualização de imagens fixas de jogos de vídeo ou de PC durante um longo período de tempo pode produzir pós-imagens parciais. Para evitar este efeito, reduza o ‘brilho’ e o ‘contraste’ quando visualizar imagens fixas. © 2009 Samsung Electronics Co., Ltd. Todos os direitos reservados. [550-W.Euro]BN68-02324A-03L09.in1 1 2009-10-09 �� 3:01:47 ❑ Guia predef. → Guia completo / Mini guia Pode decidir entre apresentar a opção Guia completo ou Mini guia quando carregar no botão GUIDE do telecomando. ❑ Lista canais Para procedimentos detalhados sobre a utilização de Lista canais, consulte as instruções de ‘Gerir canais’. O Para seleccionar estas opções, basta carregar no botão CH LIST do telecomando. ❑ Modo Canal Ao carregar no botão P >/< o canal muda de acordo com a lista de canais seleccionados. ■ Adicionar A mudança de canal é feita de acordo com a lista de canais memorizados. ■ Canais favoritos A mudança de canal é feita de acordo com a lista de canais favoritos. ❑ Sintonia fina Se a recepção for nítida, não precisa de fazer a sintonização fina do canal, uma vez que é feita automaticamente durante a procura e memorização. No entanto, se o sinal for fraco ou estiver distorcido, pode ser necessário fazer uma sintonização fina manual dos canais. N Os canais memorizados, onde foi efectuada a sintonização fina, estão marcados com um asterisco ‘*’ no lado direito do número do canal, na faixa do canal. N Para repor a sintonização fina, seleccione Reiniciar carregando no botão ▲ ou ▼ e, em seguida, carregue no botão ENTERE. N A sintonização fina apenas pode ser utilizada nos canais analógicos. Utilizar o Completa / Mini guia Guia completo DTV Cable 900 f tn 2:10 Ter 1 Jun Freshmen On Campus 2:00 - 2:30 No Detailed Information 900 Hoje 900 f tn 901 ITV Play 902 Kerrang! 903 Kiss 904 oneword ▼ 905 Hits 2:00 - 3:00 Freshmen O.. Street Hypn.. Mint Extra Loaded 40 with Dynamite MC The Distillery Smash Hits! Domingo 3:00 - 4:00 No Information Mini guia No Information Kisstory No Information ▼ E Ver Informação Página Mini guia +24 horas Sair 2:00 2:30 5:00 DTV Cable 900 f tn Freshmen On Campus Street Hypnosis Booze Britain E Ver Informação Página Guia completo Sair Para... Escolha... Ver um programa da lista EPG Seleccionar um programa carregando nos botões ▲, ▼, ◄, ►. Sair do guia Carregar no botão azul Se seleccionar o programa seguinte, este fica agendado com o ícone de relógio visível. Se carregar novamente no botão ENTERE, carregue no botão ◄, ► para seleccionar Cancelar planos, os agendamentos são cancelados e o ícone do relógio desaparece. Ver as informações dos programas Seleccionar um programa à sua escolha, carregando nos botões ▲, ▼, ◄, ►. Carregue depois no botão INFO quando o programa que escolheu estiver realçado. O nome do programa é apresentado na parte de superior do centro do ecrã. Clique no botão INFO para obter informações detalhadas. Nas informações detalhadas estão incluídos aspectos como o Número do canal, Duração do programa, Barra de estado, Autoridade parental, Informação sobre a qualidade de vídeo (HD / SD), Modos de som, Legendas ou Teletexto, Idiomas das legendas ou do teletexto, e um breve resumo sobre o programa realçado. ‘...’ é apresentado se o resumo for demasiado longo. Alternar entre Guia completo e Mini guia Carregue várias vezes no botão vermelho. In Guia completo Andar rapidamente para trás (24 horas). Carregue várias vezes no botão verde. Andar rapidamente para a frente (24 horas). Carregue várias vezes no botão amarelo. Português - 11 [550-W.Euro]BN68-02324A-03L09.in11 11 2009-10-09 �� 3:01:52 IMAGEM ¦ Configurar o menu Imagem ❑ Modo ■ Dinâmico Selecciona a imagem para que seja exibida com uma maior definição numa sala iluminada. ■ Standard Selecciona a imagem para que seja exibida em condições ideais num ambiente normal. ■ Natural Selecciona uma visualização de imagem óptima e confortável para os olhos. N Esta função não está disponível no modo PC. ■ Filme Selecciona a imagem ideal para ver filmes numa sala escura. Imagem Pode seleccionar o tipo de imagem que melhor se adeqúe aos seus requisitos de visualização. T Carregue no botão TOOLS para ver o menu Ferramentas. Também pode definir o modo de imagem seleccionando Ferramentas → Modo Imagem. Modo : Standard Retroiluminação Contraste Brilho Nitidez Cor Matiz (Vd/Vm) Definições avançadas :7 : 95 : 45 : 50 : 50 : Vd50 / Vm50 ▶ ❑ Retroiluminação / Contraste / Brilho / Nitidez / Cor / Matiz (Vd/Vm) O televisor tem várias opções de definição que permitem controlar a qualidade da imagem. ▲ Retroiluminação 7 ● Retroiluminação: ajusta o brilho da retro-iluminação do LCD. ▼ ● Contraste: ajusta o nível de contraste da imagem. U Mover L Ajustar E Enter R Voltar ● Brilho: ajusta o nível de brilho da imagem. ● Nitidez: ajusta a definição das extremidades da imagem. ● Cor: ajusta a saturação da cor da imagem. ● Matiz (Vd/Vm): ajusta o matiz da cor da imagem. N Nos modos TV, Ext., AV analógicos do sistema PAL, não pode utilizar a função Matiz (Vd/Vm). N Quando faz alterações a Retroiluminação, Contraste, Brilho, Nitidez, Cor ou Matiz (Vd/Vm), o OSD ajusta-se de acordo com as mesmas. N No modo PC, só pode fazer alterações a Retroiluminação, Contraste e Brilho. N As definições podem ser ajustadas e guardadas para cada dispositivo externo que ligar a uma entrada do televisor. N O consumo de energia durante a utilização pode ser reduzido de forma significativa se diminuir o nível de brilho da imagem, o que significa uma redução no custo geral de funcionamento. ❑ Definições avançadas O novo televisor da Samsung permite-lhe definir de modo mais preciso as imagens do que os modelos anteriores. N Definições avançadas está disponível no modo Standard ou Filme. N No modo PC, só pode fazer alterações a Contraste dinâm., Gama e Equilíb. branco de entre os itens de Definições avançadas. ■ Tonalidade de preto → Deslig. / Escuro / Mais escuro / Mais escuro Pode seleccionar o nível de preto no ecrã para ajustar a intensidade. ■ Contraste dinâm. → Deslig. / Baixo / Médio / Alto Pode ajustar o contraste do ecrã até obter o contraste ideal. ■ Gama Pode ajustar a intensidade das cores primárias (vermelho, verde, azul). Definições avançadas Tonalidade de preto : Deslig. Contraste dinâm. : Médio Gama :0 Matriz de cores : Nativo ▶ Equilíb. branco Tom de pele :0 Melhor. extremid. : Lig. U Mover E Enter R Voltar Português - 14 [550-W.Euro]BN68-02324A-03L09.in14 14 2009-10-09 �� 3:01:53 ¦ Utilizar o televisor como monitor de computador (PC) Configurar o software do PC (com base em Windows XP) As definições de visualização do Windows num computador normal são apresentadas abaixo. Os ecrãs que aparecem no monitor do seu PC são provavelmente diferentes, dependendo da sua versão do Windows e da placa de vídeo. Contudo, mesmo que os ecrãs sejam diferentes, em quase todos os casos, aplicam-se as mesmas informações de configuração básicas. (Se tal não acontecer, contacte o fabricante do computador ou um revendedor Samsung.) 1. Em primeiro lugar, clique em ‘Painel de controlo’ no menu Iniciar do Windows. 2. Quando a janela do painel de controlo for apresentada, clique em ‘Aspecto e Temas’ e surgirá uma janela de diálogo. 3. Quando a janela do painel de controlo for apresentada, clique em ‘Visualização’ e surgirá uma janela de diálogo. 4. Navegue pelo separador ‘Definições’ na janela de diálogo de visualização.  Definição de tamanho correcta (resolução) - óptima: 1920 X 1080 pixels  Se existir uma opção de frequência vertical na janela de diálogo das definições da visualização, o valor correcto é ‘60’ ou ‘60 Hz’. Se não for o caso, basta clicar em ‘OK’ e sair da caixa de diálogo. Modos de visualização Se o sinal do sistema for igual ao do modo de sinal padrão, o ecrã é automaticamente ajustado. Se o sinal do sistema não for igual ao do modo de sinal padrão, ajuste o modo consultando o manual do utilizador da sua placa gráfica; caso contrário, o vídeo não é reproduzido. No caso dos modos de visualização listados na página seguinte, a imagem no ecrã foi optimizada durante o fabrico. ■ Entrada D-Sub e HDMI/DVI Modo Resolução Frequência horizontal (KHz) Frequência vertical (Hz) Frequência do relógio em pixels (MHz) IBM 640 x 350 720 x 400 640 x 480 832 x 624 1152 x 870 720 x 576 1152 x 864 1280 x 720 1280 x 720 1280 x 960 640 x 480 640 x 480 640 x 480 800 x 600 800 x 600 800 x 600 1024 x 768 1024 x 768 1024 x 768 1152 x 864 1280 x 1024 1280 x 1024 1280 x 800 1280 x 800 1280 x 960 1360 x 768 1440 x 900 1440 x 900 1680 x 1050 1280 x 720 1280 x 1024 31,469 31,469 35,000 49,726 68,681 35,910 53,783 44,772 56,456 75,231 31,469 37,861 37,500 37,879 48,077 46,875 48,363 56,476 60,023 67,500 63,981 79,976 49,702 62,795 60,000 47,712 55,935 70,635 65,290 52,500 74,620 70,086 70,087 66,667 74,551 75,062 59,950 59,959 59,855 74,777 74,857 59,940 72,809 75,000 60,317 72,188 75,000 60,004 70,069 75,029 75,000 60,020 75,025 59,810 74,934 60,000 60,015 59,887 74,984 59,954 70,000 70,000 25,175 28,322 30,240 57,284 100,000 32,750 81,750 74,500 95,750 130,000 25,175 31,500 31,500 40,000 50,000 49,500 65,000 75,000 78,750 108,000 108,000 135,000 83,500 106,500 108,000 85,500 106,500 136,750 146,250 89,040 128,943 Polaridade de sincronização (H/V) +/-/+ -/-/-/-/+ -/+ -/+ -/+ -/+ -/-/-/+/+ +/+ +/+ -/-/+/+ +/+ +/+ +/+ -/+ -/+ +/+ +/+ -/+ -/+ -/+ -/+ -/- 1920 x 1080p 67,500 60,000 148,500 +/+ MAC VESA CVT VESA DMT VESA GTF VESA DMT / DTV CEA N N N N N Quando utilizar uma ligação de cabo HDMI/DVI, tem de utilizar a tomada HDMI IN 3(DVI). O modo entrelaçado não é suportado. O aparelho pode não funcionar correctamente se for seleccionado um formato de vídeo não padrão. São suportados os modos Separado e Composto. SOG não é suportado. Cabos VGA muito longos ou de baixa qualidade podem causar interferências na imagem em modos de resolução muito altos (1920 x 1080). Português - 18 [550-W.Euro]BN68-02324A-03L09.in18 18 2009-10-09 �� 3:01:53 ¦ Função Media Play Esta função permite visualizar e ouvir ficheiros de fotografia e/ou música guardados num dispositivo USB de classe de armazenamento de massa (MSC). N O equipamento pode não funcionar correctamente com ficheiros multimédia não licenciados. Entrar no menu Media Play (USB) 1. Carregue no botão MENU. Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar Aplicação e, em seguida, carregue no botão ENTERE. SUM 851,86MB/993,02MB Free INFO PHOTO 2. Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar Media Play (USB), e carregue no botão ENTERE. N O menu Media Play (USB) é apresentado. Photo Music Setup R Voltar Dispositivo SUM O Carregue no botão MEDIA.P do telecomando para visualizar o menu Media Play. AD O Carregue no botão SOURCE do telecomando para visualizar a lista de fontes. Em seguida, carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionarUSB. 3. Carregue no botão vermelho e, em seguida, no botão ▲ ou ▼ para seleccionar a INFO memória USB. Carregue no botão ENTERE. N Esta função difere consoante a memória USB. N O nome do dispositivo USB seleccionado é apresentado no canto inferior esquerdo do ecrã. 4. Carregue no botão ◄ ou ► para seleccionar um ícone (Photo, Music, Setup) e, em seguida, carregue no botão ENTERE. N Para sair do modo Media Play, carregue no botão MEDIA.P do telecomando. Remover um dispositivo de memória USB com segurança Pode remover o dispositivo do televisor com segurança. 1. Carregue no botão TOOLS no ecrã da lista de ficheiros Media Play, ou durante a reprodução de uma apresentação de diapositivos ou de uma música. AD 1 2. Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar Remover em segurança e, em seguida, carregue no botão ENTERE. 3. Remova o dispositivo USB do televisor. 5/15 1231.jpg Descrição do ecrã 2 1232.jpg 1233.jpg 1234.jpg Apres. Diap. Repr.Gr.Act. Informação Remover em segurança 1235.jpg 1236.jpg 1237.jpg ../Photo/ SUM 1 Selec. T Ferramentas R Mover para pasta superior. Secção da lista de grupos 2 1 Dispositivo 5/15 c Secção da lista de ficheiros 1231.jpg 1232.jpg 1233.jpg 1235.jpg 1234.jpg 1236.jpg 1237.jpg 2 ../Photo/ SUM 4 3 Dispositivo 5 1File(s) Selected Selec. T Ferramentas R Mover para pasta superior. Vá para a ‘Secção da lista de grupos’ ou ‘Secção da lista de ficheiros’ utilizando os botões para cima e para baixo. Após seleccionar uma secção, carregue nos botões ◄ ou ► para seleccionar um item. Português - 29 [550-W.Euro]BN68-02324A-03L09.in29 29 2009-10-09 �� 3:01:59 ¦ Visualizar uma fotografia ou uma apresentação de diapositivos Visualizar uma apresentação de diapositivos 1. Carregue no botão ▼ para seleccionar a secção da lista de ficheiros. 1 2. Carregue no botão TOOLS. 3. Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar Apres. Diap. e, em seguida, carregue no botão ENTERE. N Todos os ficheiros na secção da lista de ficheiros serão utilizados para a apresentação de diapositivos. 2 5/15 1231.jpg 1232.jpg Dispositivo N Durante a apresentação de diapositivos, os ficheiros são apresentados por ordem a partir do ficheiro actualmente exibido. N O progresso da apresentação de diapositivos é efectuado pela ordem definida na secção da lista de ficheiros. 1235.jpg 1234.jpg 1236.jpg 1237.jpg INFO ../Photo/ SUM 1233.jpg Apres. Diap. Repr.Gr.Act. Informação Remover em segurança ▶ Normal Selec. T Ferramentas R Mover para pasta superior. 1234.jpg 580x765 2009/01/02 5/15 N Os ficheiros de música podem ser automaticamente reproduzidos durante a apresentação de diapositivos se a opção Música de fundo estiver definida para Lig.. E Pausa ◀▶ Ant./Seg. SUM AD O Enquanto uma fotografia é apresentada, carregue no botão ∂(Reproduzir)/ ENTERE no telecomando para iniciar a apresentação de diapositivos. T Ferramentas R Voltar N Botões de controlo da apresentação de diapositivos Botão ENTERE ∂ ∑ ∫ π/μ TOOLS Operações Reproduz/interrompe a apresentação de diapositivos. Reproduz a apresentação de diapositivos. Interrompe a apresentação de diapositivos. Sai da apresentação de diapositivos e volta à lista de fotografias. Altera a velocidade de reprodução da apresentação de diapositivos. Executa várias funções a partir dos menus de fotografia. Reproduzir o grupo actual 1. Carregue no botão ▲ para passar à secção da lista de grupos. 1 2. Seleccione um grupo utilizando os botões ◄ e ►. 3. Carregue no botão ∂ (Reproduzir). Inicia-se uma apresentação de diapositivos com os ficheiros do grupo seleccionado. ● 2 5/15 1231.jpg Em alternativa 1232.jpg 1233.jpg 1234.jpg 1235.jpg 1236.jpg 1237.jpg ../Photo/ 1. Seleccione os ficheiros na Secção da lista de ficheiros que contém o grupo pretendido. N Para ir para o grupo anterior/seguinte, carregue no botão π (REW) ou µ (FF). SUM Dispositivo Selec. T Ferramentas R Mover para pasta superior. 2. Carregue no botão TOOLS. 3. Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar Repr.Gr.Act. e, em seguida, carregue no botão ENTERE. N Apenas as fotografias no grupo de ordenação, incluindo os ficheiros seleccionados, serão utilizados na apresentação de diapositivos. Para reproduzir uma apresentação de diapositivos apenas com os ficheiros seleccionados 1. Carregue no botão ▼ para seleccionar a secção da lista de ficheiros. 2. Carregue no botão ◄ ou ► para seleccionar a fotografia pretendida na secção da lista de ficheiros. 3. Carregue no botão amarelo. 4. Repita a operação acima descrita para seleccionar várias fotografias. N A marca c aparece à esquerda da fotografia seleccionada. N Se seleccionar um ficheiro, a apresentação de diapositivos não é reproduzida. N Para anular a selecção de todos os ficheiros seleccionados, carregue no botão TOOLS e escolha Anular selecção. 5. Carregue no botão ∂ (Reproduzir)/ENTERE. N Os ficheiros seleccionados serão utilizados para a apresentação de diapositivos. Português - 31 [550-W.Euro]BN68-02324A-03L09.in31 31 2009-10-09 �� 3:02:04 ¦ Menu de opções de reprodução de músicas Menu de opções de reprodução de músicas Ferramentas ❑ Modo Repetir → Lig. / Deslig. Modo repetir ◀ Lig. ▶ Definição de Imagem Pode reproduzir ficheiros de música várias vezes. Definições do Som Informação Remover em segurança ❑ Definição de Imagem / Definições do Som Pode configurar as definições de imagem e de som. U Mover L Ajustar e Sair ❑ Informação As informações do ficheiro de música são apresentadas. ❑ Remover em segurança Pode remover o dispositivo do televisor com segurança. ¦ Utilizar o menu Setup A opção Setup apresenta as definições do utilizador do menu Media Play. SUM 1. Carregue no botão MEDIA.P. 2. Carregue no botão ◄ ou ► para seleccionar Setup e, em seguida, carregue no botão ENTERE. 851,86MB/993,02MB Free SETUP 3. Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar a opção pretendida. 4. Carregue nos botões ◄ ou ► para seleccionar a opção. N Para sair do modo Media Play, carregue no botão MEDIA.P do telecomando. ■ Música Modo repetir → Lig. / Deslig. Seleccione esta opção para reproduzir várias vezes ficheiros de música. ■ Tem.exec.prot.ecrã → 2 h / 4 h / 8 h Seleccione esta opção para definir o tempo de espera antes de ser apresentada a protecção de ecrã. ■ Informação Seleccione esta opção para visualizar as informações do dispositivo ligado. ■ Remover em segurança Pode remover o dispositivo do televisor com segurança. Photo SUM Dispositivo Música Modo repetir Tem.exec.prot.ecrã Music Setup e Sair ◀ Lig. ▶ : 2 h Informação Remover em segurança SUM Dispositivo U Mover L Ajustar R Voltar Português - 35 [550-W.Euro]BN68-02324A-03L09.in35 35 2009-10-09 �� 3:02:06 ANYNET+ ¦ Ligar dispositivos Anynet+ O que é o Anynet+? Anynet+ é uma função que permite controlar, a partir do telecomando, todos os dispositivos Samsung ligados que suportam Anynet+. O sistema Anynet+ pode ser utilizado com os dispositivos Samsung que tenham a funcionalidade Anynet+. Para se certificar de que o dispositivo Samsung dispõe desta funcionalidade, verifique se existe um logótipo Anynet+. Para ligar ao televisor TV Dispositivo Anynet+ 1 Cabo HDMI 1.3 Dispositivo Anynet+ 2 Cabo HDMI 1.3 Dispositivo Anynet+ 3 Cabo HDMI 1.3 Dispositivo Anynet+ 4 Cabo HDMI 1.3 1. Ligue a tomada HDMI IN (1, 2, 3(DVI) ou 4) do televisor e a tomada HDMI OUT do dispositivo Anynet+ correspondente, utilizando um cabo HDMI. Ligar ao sistema home theatre TV Dispositivo Anynet+ 1 Sistema home theatre Cabo HDMI 1.3 Cabo óptico Cabo HDMI 1.3 Dispositivo Anynet+ 2 Cabo HDMI 1.3 Cabo HDMI 1.3 Dispositivo Anynet+ 3 Dispositivo Anynet+ 4 Cabo HDMI 1.3 1. Ligue a tomada HDMI IN (1, 2, 3(DVI) ou 4) do televisor e a tomada HDMI OUT do dispositivo Anynet+ correspondente utilizando um cabo HDMI. 2. Ligue a tomada HDMI IN do sistema home theatre e a tomada HDMI OUT do dispositivo Anynet+ correspondente utilizando um cabo HDMI. N Ligue o cabo óptico entre a tomada DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) do seu televisor e a entrada de áudio digital do sistema home theatre. N Se seguir a ligação acima descrita, a tomada óptica só emite áudio de 2 canais. O som só é reproduzido no subwoofer e nos altifalantes frontais esquerdo e direito do sistema home theatre. Para ouvir áudio de 5.1 canais, ligue directamente a tomada DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) do leitor de DVD / caixa de satélite (ou seja, o dispositivo Anynet 1 ou 2) ao amplificador ou ao sistema home theatre, e não ao televisor. N Ligue apenas um sistema home theatre. N Pode ligar um dispositivo Anynet+ utilizando o cabo HDMI 1.3. Alguns cabos HDMI podem não suportar funções Anynet+. N Anynet+ funciona quando o dispositivo AV que suporta Anynet+ está no estado de espera ou ligado. N O Anynet+ suporta até 12 dispositivos AV. Pode ligar até 3 dispositivos do mesmo tipo. Português - 36 [550-W.Euro]BN68-02324A-03L09.in36 36 2009-10-09 �� 3:02:07 ¦ Especificações Nome do modelo Tamanho do ecrã (Diagonal) Resolução do PC (Ideal) Som (Saída) Dimensões (LxAxP) Caixa Com base Peso Com base Considerações ambientais Temperatura de funcionamento Humidade de funcionamento Temperatura de armazenamento Humidade de armazenamento Base rotativa (Esquerda / direita) Nome do modelo Tamanho do ecrã (Diagonal) Resolução do PC (Ideal) Som (Saída) Dimensões (LxAxP) Caixa Com base Peso Com base Considerações ambientais Temperatura de funcionamento Humidade de funcionamento Temperatura de armazenamento Humidade de armazenamento Base rotativa (Esquerda / direita) LE32B550, LE32B551 LE32B553, LE32B554 LE37B550, LE37B551 LE37B553, LE37B554 32 polegadas 37 polegadas 1920 x 1080 @ 60 Hz 1920 x 1080 @ 60 Hz 10W X 2 10W X 2 794 X 77 X 524 mm 794 X 240 X 570 mm 917 X 79 X 592 mm 917 X 255 X 658 mm 13 kg 16 kg 10°C a 40°C (50°F a 104°F) 10 a 80%, sem condensação -20°C a 45°C 5 a 95%, sem condensação -20˚ ~ 20˚ LE40B550, LE40B551 LE40B553, LE40B554 LE46B550, LE46B551 LE46B553, LE46B554 40 polegadas 46 polegadas 1920 x 1080 @ 60 Hz 1920 x 1080 @ 60 Hz 10W X 2 10W X 2 982 X 79 X 626 mm 982 X 255 X 676 mm 1116 X 79 X 706 mm 1116 X 275 X 770 mm 18 kg 23 kg 10°C a 40°C (50°F a 104°F) 10 a 80%, sem condensação -20°C a 45°C 5 a 95%, sem condensação -20˚ ~ 20˚ N O design e as especificações estão sujeitos a alterações sem aviso prévio. N Trata-se de um aparelho digital de classe B. N Para obter informações sobre a fonte de alimentação e o consumo de energia, veja a etiqueta colada ao produto. Português - 47 [550-W.Euro]BN68-02324A-03L09.in47 47 2009-10-09 �� 3:02:16 Slike in ilustracije v tem uporabniškem priročniku so samo za referenco: Dejanski izdelek je lahko videti drugačen. Obliko in tehnične lastnosti lahko spremenimo brez predhodnega obvestila. ❑ Obvestilo o digitalni televiziji 1. Funkcije, ki so povezane z digitalnim televizijskim signalom (DVB), so na voljo samo v državah/na območjih, kjer se oddajajo digitalni prizemni signali (MPEG2 in MPEG4 AVC), ali kjer je mogoč dostop do združljive storitve kabelske televizije DVB-C (MPEG2 in MPEG4 AAC). Pri lokalnem trgovcu preverite, ali imate dostop do signala DVB-T ali DVB-C. 2. DVB-T je standard DVB evropskega konzorcija za oddajanje digitalne prizemne televizije, DVB-C pa je standard za oddajanje digitalne televizije prek kabla. V tej specifikaciji pa niso vključene nekatere funkcije, kot so EPG (elektronski programski vodnik), VOD (video na zahtevo) itd. Torej jih zaenkrat še ni mogoče uporabljati. 3. Čeprav je televizor v skladu z najnovejšima standardoma DVB-T in DVB-C [avgust 2008], ni mogoče jamčiti združljivosti s prihodnjimi sistemi digitalne prizemne televizije in digitalne kabelske televizije. 4. Nekateri ponudniki kabelske televizije morda takšno storitev dodatno zaračunavajo in se boste zato morda morali strinjati z določbami in pogoji njihovega poslovanja. To je odvisno od države/območja, kjer uporabljate televizor. 5. V nekaterih državah ali regijah nekatere funkcije digitalne televizije morda niso na voljo in digitalna kabelska televizija morda ne bo delovala pravilno pri nekaterih ponudnikih kabelskih storitev. 6. Za dodatne informacije se obrnite na lokalni center SAMSUNG za pomoč strankam. ❑ Varnostni ukrepi pri prikazu mirujoče slike Mirujoča slika lahko trajno poškoduje televizijski zaslon ● Mirujoče in delno mirujoče slike ne prikazujte na zaslonu LCD dlje kot 2 uri, saj lahko povzroči zadrževanje slike na zaslonu. Tako zadrževanje slike se imenuje tudi ožig zaslona. Da bi se izognili takemu zadrževanju slike, pri prikazovanju mirujoče slike zmanjšajte stopnjo svetlosti in kontrasta zaslona. ● Dolgotrajno gledanje televizorja LCD v formatu slike 4:3 lahko na levi in desni strani ter na sredini zaslona povzroči sledi okvirja zaradi različnega svetlobnega oddajanja na zaslonu. Predvajanje DVD-ja ali uporaba igralne konzole ima lahko podobne učinke. Garancija ne vključuje poškodb, ki so nastale na tak način. ● Če je na zaslonu dlje časa prikazana mirujoča računalniška slika ali slika iz video igrice, to lahko povzroči delni prikaz zakasnele slike. Ta učinek preprečite tako, da pri prikazovanju mirujočih slih zmanjšate svetlost in kontrast. © 2009 Samsung Electronics Co., Ltd. All rights reserved. [550-W.Euro]BN68-02324A-03L09.in1 1 2009-10-09 �� 3:02:16 ¦ Dodatna oprema Daljinski upravljalnik in bateriji (AAA x 2) Napajalni kabel Uporabnikova navodila Pokrov za podstavek Čistilna krpa Držalo za kable (odvisno od modela) (M4 X L16) Garancijska kartica/varnostni priročnik (ni na voljo na vseh lokacijah) Vijak za stojalo x 4 (odvisno od modela) N Preverite, ali so televizorju LCD priloženi naslednji predmeti. Če kateri predmet manjka, se obrnite na prodajalca. N Barva in oblika predmetov sta odvisni od modela. Slovenščina -  [550-W.Euro]BN68-02324A-03L09.in3 3 2009-10-09 �� 3:02:18 ¦ Ogled daljinskega upravljalnika N Daljinski upravljalnik lahko uporabljate do oddaljenosti približno 7 m od televizorja. N Na delovanje daljinskega upravljalnika lahko vpliva močna svetloba. N Barva in oblika izdelka sta odvisni od modela. 1 POWER: Za vklop in izklop televizorja. ^ > P <: Pritisnite za menjavo kanalov. 2 ŠTEVILSKI GUMBI: Pritisnite za menjavo kanala. & MENU: Za prikaz glavnega menija na zaslonu. 3 FAV.CH: Za prikaz seznamov priljubljenih kanalov na zaslonu. * GUIDE: Prikaz elektronskega programskega vodnika (EPG). 4 Y: Pritisnite za znižanje ali zvišanje glasnosti. ( RETURN: Za vrnitev na prejšnji meni. 2 5 SOURCE: Pritisnite za prikaz in izberite video vire, ki so na voljo. ) NAVZGOR ▲ / NAVZDOL▼ / LEVO ◄ / DESNO ► / ENTERE: Uporabite za izbiranje elementov menija na zaslonu in spreminjanje vrednosti menija. 3 $ % 4 ^ 6 INFO: Pritisnite za prikaz informacij na televizijskem zaslonu. 7 TOOLS: Za hitro izbiro pogosto uporabljenih funkcij. 8 CH LIST: Za prikaz seznamov kanalov na zaslonu. ! DUAL: Za izbiro zvočnega učinka 5 6 # & * INFO 7 ( b P.SIZE: Izbira velikosti slike. c MEDIA.P: Za predvajanje glasbenih datotek in slik. d SUBT.: Prikaz digitalnih podnapisov. e AD: Izbira zvočnega opisa. @ Te gumbe uporabljajte v načinih Media Play in Anynet+. (∏: Ta daljinski upravljalnik lahko uporabite za upravljanje snemanja na snemalnikih Samsung s funkcijo Anynet+) 5 0: Izbira načina teleteksta (SEZNAM/FLOF) # TV: Za neposredno izbiro načina televizorja. 6 5: Prikaz teleteksta 7 4: Za izbiro velikosti teleteksta $ PRE-CH: Za vrnitev na prej gledani kanal. 8 8: Za shranjevanje teleteksta % MUTE M: Pritisnite za začasen izklop zvoka. 0 /: Izmenična izbira možnosti Teletext, Double ali Mix. Funkcije teleteksta ) 8 CH 9 BARVNI GUMBI: Te gumbe uporabljajte v menijih Channel list, Media Play itd. a EXIT: Pritisnite za izhod iz menija. 1 a LI ST 9 0 ! AD b c d e @ 9 Za izbiro teme Fastext # :: Za izhod iz teleteksta $ 1: Podstran teleteksta ^ 2: Naslednja stran teleteksta 3: Prejšnja stran teleteksta & 6: Za kazalo teleteksta ( 9: Za zadržanje strani teleteksta a 7: Za preklic teleteksta Slovenščina -  [550-W.Euro]BN68-02324A-03L09.in6 6 2009-10-09 �� 3:02:19 ¦ Vstavljanje baterij v daljinski upravljalnik 1. Odprite pokrovček na hrbtni strani daljinskega upravljalnika, kot je prikazano na sliki. 2. Vstavite dve bateriji AAA. N Poskrbite, da sta pola ‘+’ in ‘–’ baterije usmerjena skladno s prikazom v predelu za baterije. 3. Pokrovček namestite nazaj. N Če daljinskega upravljalnika ne boste uporabljali dalj časa, odstranite baterije in jih shranite na hladnem in suhem mestu. (Pri običajni uporabi televizorja je življenjska doba baterij približno eno leto.) N Če daljinski upravljalnik ne deluje, preverite naslednje:  Ali je televizor vklopljen?  Ali so poli baterij plus in minus zamenjani?  Ali sta bateriji prazni?  Ali je prišlo do izpada napajanja oziroma je napajalni kabel izključen?  Ali je v bližini posebna fluorescentna luč ali neonska tabla? OPERATION ¦ Ogled menijev Pred uporabo televizorja sledite spodnjim korakom, da se naučite krmariti po meniju in izbrati in prilagoditi različne funkcije. MENU Za prikaz glavnega menija na zaslonu. INFO RETURN Za vrnitev v prejšnji meni. ENTERE / SMERNI gumbi Za premikanje kazalca in izbiro elementa. Za izbiro trenutno izbranega elementa. Za potrditev nastavitve. EXIT Za izhod iz menija na zaslonu. ❑ Uporaba prikaza na zaslonu Korak za dostop se lahko razlikuje glede na izbrani meni. 1. Pritisnite gumb MENU. INFO AD Picture 2. Na zaslonu se prikaže glavni meni. Na levi strani menija so ikone: Picture, Sound, Channel, Setup, Input, Application, Support. Mode : Standard Backlight Contrast Brightness Sharpness Colour Tint (G/R) Advanced INFO Settings :7 : 95 : 45 : 50 : 50 : G50/R50 Mode : Standard ▶ AD 3. Za izbiro ene od ikon pritiskajte gumb ▲ ali ▼. 4. Nato za dostop do podmenija ikone pritisnite gumb ENTERE. Picture 5. Za izbiro podmenija ikone pritiskajte gumb ▲ ali ▼. 6. S pritiskanjem gumba ◄ ali ► povečajte ali zmanjšajte vrednost določenega elementa. Nastavitev prikaza na zaslonu se lahko razlikuje glede na izbrani meni. 7. Pritisnite gumb ENTERE, da dokončate konfiguracijo. Za izhod pritisnite gumb EXIT. Backlight :7 Contrast AD Brightness Sharpness Colour Tint (G/R) Advanced Settings Picture Options : 95 : 45 : 50 : 50 : G50/R50 ▶ ▲ Backlight ▼ 7 U Move L Adjust E Enter R Return Ikona pomoči Slovenščina -  [550-W.Euro]BN68-02324A-03L09.in7 7 2009-10-09 �� 3:02:20 ¦ Ogled prikaza Prikaz označuje trenutni kanal in stanje določenih zvočnih in slikovnih nastavitev. O Za ogled informacij pritisnite gumb INFO. Pritisnite gumb INFO na daljinskem upravljalniku. Na televizorju se bodo prikazali kanal, vrsta zvoka in stanje določenih slikovnih in zvočnih nastavitev. ● ▲, ▼: Za ogled drugih informacij o kanalu. Če se želite pomakniti na trenutno izbran kanal, pritisnite gumb ENTERE. ● ◄, ►: Ogledate si lahko informacije o želeni oddaji na trenutnem kanalu. INFO abc1 18:11 Thu 6 Jan Life On Venus Avenue DTV Air 15 Unclassified No Detaild Information N Znova pritisnite gumb INFO ali počakajte približno 10 sekund, da prikaz samodejno izgine. 18:00 ~ 6:00 ' Information AD KANAL ¦ Meni kanala ❑ Country Analogue Channel Spremenite lahko državo analognih kanalov. ■ Digital Channel Spremenite lahko državo digitalnih kanalov. N Prikaže se zaslon za vnos kode PIN. Vnesite 4-mestno kodo PIN. ❑ Auto Store Poiščete lahko razpoložljive frekvenčne razpone (razpoložljivost je odvisna od države). Samodejno dodeljene številke programov mogoče ne ustrezajo dejanskim ali želenim številkam programov. N Če je kanal zaklenjen s funkcijo Child Lock, se prikaže okno za vnos PIN-a. ■ Channel ■ Country Auto Store Manual Store Cable Search Option Full Guide Mini Guide Default Guide Channel List ▶ : Full Guide Air / Cable Vir antene za shranjevanje ● Digital & Analogue: digitalni in analogni kanali. ● Digital: digitalni kanali. ● Analogue: analogni kanali. Če izberete ‘Cable → Digital & Analogue’ ali ‘Cable → Digital’ Vnesite vrednost za iskanje kabelskih kanalov. ● Search Mode → Full / Network / Quick N Quick  Network ID: Za prikaz identifikacijske kode omrežja.  Frequency: Za prikaz frekvence kanala. (Razlikuje se od države do države.)  Modulation: Za prikaz vrednosti modulacije, ki so na voljo.  Symbol Rate: Za prikaz razpoložljivih simbolnih hitrosti. N Poišče vse kanale aktivnih televizijskih postaj in jih shrani v pomnilnik televizorja. N Če želite ustaviti izvajanje funkcije samodejnega shranjevanja, pritisnite gumb ENTERE. Prikaže se sporočilo Stop Auto Store?. S pritiskanjem gumba ◄ ali ► izberite Yes in nato pritisnite gumb ENTERE. Slovenščina -  [550-W.Euro]BN68-02324A-03L09.in9 9 2009-10-09 �� 3:02:20 ¦ Upravljanje kanalov S tem menijem lahko dodate / izbrišete ali nastavite priljubljene kanale in uporabljate programski vodnik za digitalne prenose. All Channels Prikaže vse trenutno razpoložljive kanale. ■ Added Channels Prikaz vseh dodanih kanalov. ■ ■ Added Channels ■ 824 UKTV Gold 825 UKTV style A 1 C -A 2 C -A 3 C -A 4 C -- A 5 C -- Favourites Prikaz vseh priljubljenih kanalov. O Če želite izbrati priljubljene kanale, ki ste jih nastavili, pritisnite gumb FAV.CH na daljinskem upravljalniku. A 6 C -- A 7 C -A 8 C - All Channel Type Zoom Select T Tools Programmed Prikaz trenutno rezerviranih oddaj. N Izberite kanal na zaslonu All Channels, Added Channels ali Favourites s pritiskanjem gumba ▲ / ▼ in pritiskom gumba ENTERE. Nato lahko gledate izbrani kanal. N Uporaba barvnih gumbov skupaj z možnostjo Channel List • Rdeči (Channel Type): Preklapljanje med možnostmi TV, Radio, Data / Other in All. • Zeleni (Zoom): Povečanje ali pomanjšanje številke kanala. • Rumeni (Select): Izbira več seznamov kanalov. Istočasno lahko dodate/izbrišete več kanalov, jih dodate priljubljenim/ izbrišete izmed priljubljenih. Če želite istočasno nastaviti vse izbrane kanale, izberite želene kanale in pritisnite rumeni gumb. Levo od izbranih kanalov se prikaže oznaka c. • TOOLS (Tools): Za prikaz menija Delete (ali Add), Add to Favourite (ali Delete from Favourite), Lock (ali Unlock), Timer Viewing, Edit Channel Name, Edit Channel Number, Sort, Select All (ali Deselect All), Auto Store. (Meniji možnosti so lahko drugačni, odvisno od okoliščin.) N Ikone stanja kanala  A : analogni kanal.  c: kanal, izbran s pritiskom rumenega gumba.  * : kanal, ki je nastavljen kot priljubljeni.  ( : oddaja, ki se trenutno predvaja.  \ : zaklenjen kanal.  ) : rezervirana oddaja. Meni z možnostmi seznama kanalov (v možnosti All Channels / Added Channels / Favourites) N Če želite uporabljati meni z možnostmi, pritisnite gumb TOOLS. N Elementi menija z možnostmi se lahko razlikujejo, odvisno od stanja kanala. Add / Delete Lahko izbrišete ali dodate kanal, da prikažete želene kanale. N Vsi izbrisani kanali bodo prikazani v meniju All Channels. N Če je kanal obarvan sivo, to pomeni, da je bil izbrisan. N Meni Add se prikaže samo pri izbrisanih kanalih. N Na enak način lahko izbrišete kanal v meniju Added Channels ali Favourites. All Channels ■ 824 UKTV Gold 825 UKTV style A 1 C -A 2 C -A 3 C -A 4 C -- A 5 C -A 6 C -- Delete Add to Favourite Lock Timer Viewing Edit Channel Name Sort › A 7 C -A 8 C - All Channel Type Zoom Select T Tools ■ Add to Favourite / Delete from Favourite Kanale, ki jih pogosto gledate, lahko nastavite kot priljubljene. T Pritisnite gumb TOOLS, da prikažete meni Tools. Nastavite lahko tudi dodajanje ali brisanje izmed priljubljenih z izbiro Tools → Add to Favourite (ali Delete from Favourite). N Prikazan bo simbol ‘*’ in kanal bo nastavljen kot priljubljeni. N Vsi priljubljeni kanali bodo prikazani v meniju Favourite. ■ Lock / Unlock Kanal lahko zaklenete, tako da ga ni mogoče izbrati in gledati. N Ta funkcija je na voljo samo, če je možnost Child Lock nastavljena na On. N Prikaže se zaslon za vnos kode PIN. Vnesite 4-mestno kodo PIN. N Privzeta koda PIN novega televizorja je ‘0-0-0-0’. Kodo PIN lahko spremenite tako, da v meniju izberete Change PIN. N Prikazan bo simbol ‘\’ in kanal bo zaklenjen. Slovenščina - 12 [550-W.Euro]BN68-02324A-03L09.in12 12 2009-10-09 �� 3:02:21 SLIKA ¦ Konfiguriranje menija slike ❑ Način ■ Dynamic Za izbiro slike za višjo ločljivost v svetlem prostoru. ■ Standard Za izbiro slike za optimalen prikaz v normalnem okolju. ■ Natural Za izbiro slike za optimalen prikaz, ki je udoben za gledanje. N Funkcija ni na voljo v načinu računalnika. ■ Movie Za izbiro slike za gledanje filmov v temnem prostoru. Picture Izberete lahko vrsto slike, ki najbolj ustreza vašim zahtevam. T Pritisnite gumb TOOLS, da prikažete meni Tools. Slikovni način lahko nastavite tudi z izbiro možnosti Tools → Picture Mode. Mode : Standard Backlight Contrast Brightness Sharpness Colour Tint (G/R) Advanced Settings :7 : 95 : 45 : 50 : 50 : G50/R50 ▶ ❑ Backlight / Contrast / Brightness / Sharpness / Colour / Tint(G/R) Televizor ima več možnosti nastavitev za nadzor kakovosti slike. ▲ Backlight 7 ● Backlight: za prilagoditev svetlosti osvetlitve LCD-ja. ▼ ● Contrast: za prilagoditev ravni kontrasta slike. U Move L Adjust E Enter R Return ● Brightness: za prilagoditev ravni svetlosti slike. ● Sharpness: za prilagoditev nastavitve robov slike. ● Colour: za prilagoditev nasičenosti barv slike. ● Tint(G/R): ta prilagoditev barvnega odtenka slike. N V analognih načinih sistema PAL TV, Ext., AV funkcije Tint(G/R) ni mogoče uporabljati. N Če spremenite možnost Backlight, Contrast, Brightness, Sharpness, Colour ali Tint(G/R), se prikaz na zaslonu ustrezno prilagodi. N V načinu računalnika je mogoče spreminjati samo možnosti Backlight, Contrast in Brightness. N Prilagajate in shranjujete lahko nastavitve vseh zunanjih naprav, ki so povezane na vhod televizorja. N Količino porabljene energije lahko opazno zmanjšate, če znižate raven svetlosti slike, s čimer boste tudi znižali celotne tekoče stroške. ❑ Advanced Settings Novi Samsungov televizor omogoča še natančnejše slikovne nastavitve kot prejšnji modeli. N Advanced Settings je na voljo v načinu Standard ali Movie. N V načinu računalnika je med elementi Advanced Settings mogoče spreminjati samo Dynamic Contrast, Gamma in White Balance. ■ Black Tone → Off / Dark / Darker / Darkest Na zaslonu lahko izberete raven črne in tako prilagodite globino zaslona. ■ Dynamic Contrast → Off / Low / Medium / High Prilagodite lahko kontrast zaslona, tako da je optimalen. ■ Gamma Nastavite lahko intenzivnost primarnih barv (rdeča, zelena, modra). Advanced Settings Black Tone : Off Dynamic Contrast : Medium Gamma :0 Colour Space : Native ▶ White Balance Flesh Tone :0 Edge Enhancement : On U Move E Enter R Return Slovenščina - 14 [550-W.Euro]BN68-02324A-03L09.in14 14 2009-10-09 �� 3:02:22 ¦ Uporaba televizorja kot računalniškega zaslona Nastavitev programske opreme računalnika (v okolju Windows XP) Spodaj so prikazane nastavitve zaslona za tipični računalnik v OS Windows. Dejanski prikazi na računalniškem zaslonu bodo najbrž drugačni, odvisno od različice operacijskega sistema Windows in grafične kartice. Četudi se dejanski prikazi razlikujejo, v večini primerov veljajo iste osnovne nastavitvene informacije. (Sicer se obrnite na proizvajalca računalnika ali Samsungovega prodajalca.) 1. Najprej kliknite možnost ‘Nadzorna plošča’ v meniju Start v OS Windows. 2. Ko se prikaže okno nadzorne plošče, kliknite ‘Videz in teme’ in prikazalo se bo pogovorno okno zaslona. 3. Ko se prikaže okno nadzorne plošče, kliknite ‘Zaslon’ in prikazalo se bo pogovorno okno zaslona. 4. Pomaknite se na zavihek ‘Nastavitve’ v pogovornem oknu zaslona.  Ustrezna nastavitev velikosti (ločljivost) – Optimalna: 1920 x 1080 slikovnih pik  Če je v pogovornem oknu nastavitev zaslona na voljo možnost za navpično frekvenco, je njena ustrezna vrednost ‘60’ ali ‘60 Hz’. Sicer samo kliknite ‘V redu’ in zaprite pogovorno okno. Načini zaslona Če je signal iz sistema enak načinu standardnega signala, se zaslon samodejno prilagodi. Če signal iz sistema ni enak načinu standardnega signala, prilagodite način v skladu z navodili za uporabo grafične kartice, sicer slika morda ne bo prikazana. Za načine prikaza, navedene na naslednji strani, je bila slika zaslona optimizirana med izdelavo. ■ Vhod D-Sub in HDMI/DVI Način Ločljivost IBM MAC VESA CVT VESA DMT VESA GTF VESA DMT/ DTV CEA N N N N N 640 x 350 720 x 400 640 x 480 832 x 624 1152 x 870 720 x 576 1152 x 864 1280 x 720 1280 x 720 1280 x 960 640 x 480 640 x 480 640 x 480 800 x 600 800 x 600 800 x 600 1024 x 768 1024 x 768 1024 x 768 1152 x 864 1280 x 1024 1280 x 1024 1280 x 800 1280 x 800 1280 x 960 1360 x 768 1440 x 900 1440 x 900 1680 x 1050 1280 x 720 1280 x 1024 Vodoravna frekvenca (KHz) 31,469 31,469 35,000 49,726 68,681 35,910 53,783 44,772 56,456 75,231 31,469 37,861 37,500 37,879 48,077 46,875 48,363 56,476 60,023 67,500 63,981 79,976 49,702 62,795 60,000 47,712 55,935 70,635 65,290 52,500 74,620 Navpična frekvenca (Hz) 70,086 70,087 66,667 74,551 75,062 59,950 59,959 59,855 74,777 74,857 59,940 72,809 75,000 60,317 72,188 75,000 60,004 70,069 75,029 75,000 60,020 75,025 59,810 74,934 60,000 60,015 59,887 74,984 59,954 70,000 70,000 Točkovna ura (MHz) 25,175 28,322 30,240 57,284 100,000 32,750 81,750 74,500 95,750 130,000 25,175 31,500 31,500 40,000 50,000 49,500 65,000 75,000 78,750 108,000 108,000 135,000 83,500 106,500 108,000 85,500 106,500 136,750 146,250 89,040 128,943 Polariteta sinhr. (V/N) +/-/+ -/-/-/-/+ -/+ -/+ -/+ -/+ -/-/-/+/+ +/+ +/+ -/-/+/+ +/+ +/+ +/+ -/+ -/+ +/+ +/+ -/+ -/+ -/+ -/+ -/- 1920 x 1080p 67,500 60,000 148,500 +/+ Če uporabljate kabel HDMI/DVI, uporabite vtičnico HDMI IN 3(DVI). Način prepletanja ni podprt. Če izberete nestandardno obliko video zapisa, televizor morda ne bo deloval pravilno. Podprta sta načina za ločeno in kompozitno. SOG ni podrt. Če je kabel VGA predolg ali nizke kakovosti, lahko v načinih visoke ločljivosti (1920 x 1080) povzroči šum slike. Slovenščina - 18 [550-W.Euro]BN68-02324A-03L09.in18 18 2009-10-09 �� 3:02:22 ¦ Nastavitev televizorja z računalnikom N Prednastavitev: Pritisnite gumb SOURCE, da izberete način računalnika. ❑ Auto Adjustment Picture S funkcijo samodejne prilagoditve televizor samodejno prilagodi sprejete video signale. S to funkcijo tudi samodejno fino naravnate nastavitve in prilagodite vrednosti in položaje frekvence. T Pritisnite gumb TOOLS, da prikažete meni Tools. Samodejno prilagoditev lahko nastavite tudi z izbiro možnosti Tools → Auto Adjustment. N Ta funkcija ne deluje v načinu DVI-HDMI. Brightness Sharpness : 45 : 50 Auto Adjustment ▶ Screen Advanced Settings Picture Options Picture Reset ❑ Screen ■ ■ ■ Coarse / Fine Namen prilagajanja kakovosti slike je odstraniti ali zmanjšati šum slike. Če šum ni odstranjen s fino naravnavo, čim bolje prilagodite frekvenco (Coarse) in znova fino naravnajte. Po zmanjšanju šumov znova nastavite sliko tako, da bo poravnana na sredino zaslona. PC Position nastavite položaj računalniškega zaslona, če se ta ne prilega televizijskemu zaslonu. S pritiskanjem gumba ▲ ali ▼ prilagodite navpični položaj. S pritiskanjem gumba ◄ ali ► prilagodite vodoravni položaj. Screen Coarse 50 Fine 0 PC Position Image Reset U Move E Enter R Return Image Reset vse slikovne nastavitve lahko zamenjate s tovarniškimi vrednostmi. Slovenščina - 19 [550-W.Euro]BN68-02324A-03L09.in19 19 2009-10-09 �� 3:02:22 ❑ Speaker Select Če je televizor povezan z domačim kinom, izklopite zvočnika televizorja, tako da lahko poslušate zvok iz (zunanjih) zvočnikov domačega kina. ● External Speaker: za poslušanje zvoka iz zunanjih zvočnikov (domačega kina). ● TV Speaker: za poslušanje zvoka iz zvočnikov televizorja. N Gumba za glasnost in gumb MUTE ne delujejo, če je možnost Speaker Select nastavljena na External Speaker. N Če izberete External Speaker v meniju Speaker Select, bodo zvočne nastavitve omejene. Zvočnik televizorja Zunanji zvočnik Ni video signala Notranji zvočniki televizorja RF/AV/komponenta/računalnik/ HDMI Izhod zvoka Nemo Nemo Avdio izhod (optični, izhod L/D) v zvočnem sistemu RF/AV/komponenta/računalnik/ HDMI Izhod zvoka Izhod zvoka Nemo ❑ Sound Reset → Reset All / Reset Sound Mode / Cancel Zvočne nastavitve lahko obnovite na tovarniške vrednosti. N Reset Sound Mode: za vrnitev trenutnih zvočnih vrednosti na privzete nastavitve. Sound Reset Cancel sound reset. Reset All Reset Sound Mode Cancel L Move E Enter R Return ¦ Izbira zvočnega načina Zvočni način nastavite s pritiskom gumba DUAL. Ko ga pritisnete, se na zaslonu prikaže trenutni zvočni način. A2 Stereo NICAM Stereo Vrsta zvoka Mono Stereo Dual Mono Stereo Dual Dual 1/2 MONO STEREO ↔ MONO DUAL 1 ↔ DUAL 2 MONO MONO ↔ STEREO MONO ↔ DUAL 1 DUAL 2 Privzeto Samodejen preklop DUAL 1 Samodejen preklop DUAL 1 N Če je stereo signal šibak in pride do samodejnega preklopa, preklopite na Mono. N Ta funkcija je aktivirana samo v stereo zvočnem signalu. V mono zvočnem signalu je deaktivirana. N Ta funkcija je na voljo samo v načinu televizorja. Slovenščina - 21 [550-W.Euro]BN68-02324A-03L09.in21 21 2009-10-09 �� 3:02:23 ¦ Funkcija predvajanja predstavnosti Ta funkcija omogoča ogled in poslušanje foto in/ali glasbenih datotek, ki so shranjene v napravi USB MSC (Mass Storage Class). N Morda ne bo mogoče predvajati večpredstavnostnih datotek brez veljavnih licenc. Odpiranje menija Media Play (USB) 1. Pritisnite gumb MENU. S pritiskanjem gumba ▲ ali ▼ izberite možnost Application, nato pritisnite gumb ENTERE. SUM 851.86MB/993.02MB Free INFO PHOTO 2. S pritiskanjem gumba ▲ ali ▼ izberite možnost Media Play (USB) in nato pritisnite gumb ENTERE. N Prikaže se meni Media Play (USB). Photo Music Setup R Return Device SUM O Pritisnite gumb MEDIA.P na daljinskem upravljalniku, da prikažete meni Media Play. AD O Pritisnite gumb SOURCE na daljinskem upravljalniku, da si ogledate seznam virov. Nato s pritiskanjem gumba ▲ ali ▼ izberite USB. 3. Pritisnite rdeči gumb, nato s pritiskanjem gumba ▲ ali ▼ izberite pomnilnik USB. Pritisnite gumb ENTERE. N Ta funkcija je odvisna od pomnilnika USB. N Ime izbrane naprave USB se prikaže na spodnjem levem delu zaslona. INFO 4. S pritiskanjem gumba ◄ ali ► izberite ikono (Photo, Music, Movie, Setup) in nato pritisnite gumb ENTERE. N Za izhod iz načina Media Play pritisnite gumb MEDIA.P na daljinskem upravljalniku. Varna odstranitev pomnilniške naprave USB Za varno odstranjevanje naprave s televizorja. AD 1. Na zaslonu s seznamom datotek za predvajanje predstavnosti ali med predvajanjem diaprojekcije ali glasbe pritisnite gumb TOOLS. 2. S pritiskanjem gumba ▲ ali ▼ izberite možnost Remove Safely in nato pritisnite gumb ENTERE. 3. Odstranite napravo USB s televizorja. 1 2 5/15 1231.jpg 1232.jpg 1233.jpg 1234.jpg Slide Show Play Current Group Information Remove Safely 1235.jpg 1236.jpg 1237.jpg ../Photo/ SUM Device Select T Tools R Upper Folder Prikaz na zaslonu 1 Razdelek s seznamom skupin 2 1 5/15 c Razdelek s seznamom datotek 1231.jpg 1232.jpg 1233.jpg 1235.jpg 1234.jpg 1236.jpg 1237.jpg 2 ../Photo/ SUM 4 3 Device 5 1File(s) Selected Select T Tools R Upper Folder Z uporabo gumba za navzgor ali navzdol se pomaknite na ‘Razdelek s seznamom skupin’ ali ‘Razdelek s seznamom datotek’. Ko ste izbrali razdelek, s pritiskanjem gumba ◄ ali ► izberite element. Slovenščina - 29 [550-W.Euro]BN68-02324A-03L09.in29 29 2009-10-09 �� 3:02:27 1 Ogled skupin: Označena je skupina razvrščanja, v kateri je trenutno izbrana datoteka. 2 Trenutno izbrana datoteka: izbrana datoteka je datoteka, ki jo lahko zdaj upravljate. Foto datoteke so prikazane kot sličice. 3 Trenutna naprava: prikazuje ime trenutno izbrane naprave. Če želite izbrati napravo, pritisnite rdeči gumb.  Rdeči gumb (Device): za izbiro priključene naprave. 4 Informacije o izbiri elementov: prikazuje število datotek, ki jih izberete z rumenim gumbom. 5 Elementi pomoči  Rumeni gumb (Select): za izbiro datoteke s seznama datotek. Izbrane datoteke so označene s simbolom c. Če želite izbiro datoteke preklicati, znova pritisnite rumeni gumb.  TOOLS (Tools): za prikaz menijev z možnostmi. (Meni z možnostmi se spremeni glede na trenutno stanje.) ¦ Meni z možnostmi za seznam fotografij 1. Pritisnite gumb MEDIA.P. 2. S pritiskanjem gumba ◄ ali ► izberite Photo in nato pritisnite gumb ENTERE. 3. S pritiskanjem gumba ◄ ali ► izberite želeno foto datoteko. N Izbiranje več fotografij • S pritiskanjem gumba ◄ ali ► izberite želeno foto datoteko. Nato pritisnite rumeni gumb. • Če želite izbrati več foto datotek, ponovite zgornji postopek. • Poleg izbrane foto datoteke se prikaže oznaka c. 1 2 5/15 1231.jpg 1232.jpg 1233.jpg Slide Show Play Current Group Information Remove Safely 1235.jpg 1234.jpg 1236.jpg 1237.jpg ../Photo/ SUM Select T Tools R Upper Folder Device 4. Pritisnite gumb TOOLS. N Meni z možnostmi se spremeni glede na trenutno stanje. ❑ Slide Show V tem meniju lahko predvajate diaprojekcijo foto datotek, shranjenih v pomnilniški napravi USB. ❑ Play Current Group V tem meniju lahko predvajate diaprojekcijo, sestavljeno samo iz foto datotek v trenutno izbrani skupini razvrščanja. ❑ Deselect All (če je izbrana vsaj ena datoteka) Za preklic izbire vseh datotek. N Oznaka c, ki pomeni, da je določena datoteka izbrana, se skrije. ❑ Information Prikažejo se informacije o foto datoteki, med drugim ime, velikost, ločljivost, datum spremembe in pot. N Na enak način si lahko ogledate informacije o foto datotekah tudi med diaprojekcijo. O Za ogled informacij pritisnite gumb INFO. INFO ❑ Remove Safely Za varno odstranjevanje naprave s televizorja. AD Slovenščina - 30 [550-W.Euro]BN68-02324A-03L09.in30 30 2009-10-09 �� 3:02:29 ¦ Ogled fotografije ali diaprojekcije Ogled diaprojekcije 1. S pritiskanjem gumba ▼ izberite razdelek s seznamom datotek. 1 2 5/15 2. Pritisnite gumb TOOLS. 1231.jpg 3. Z gumbom ▲ ali ▼ izberite Slide Show, nato pritisnite gumb ENTERE. N V diaprojekcijo bodo vključene vse datoteke iz razdelka s seznamom datotek. 1232.jpg ../Photo/ SUM 1235.jpg 1234.jpg 1236.jpg 1237.jpg INFO Select T Tools R Upper Folder Device ▶ Normal N Med diaprojekcijo so datoteke prikazane v zaporedju od trenutno prikazane datoteke naprej. N Fotografije v diaprojekciji si sledijo tako, kot so razvrščene v razdelku s seznamom datotek. N Med diaprojekcijo se lahko samodejno predvajajo glasbene datoteke, če je možnost Background Music nastavljena na On. 1233.jpg Slide Show Play Current Group Information Remove Safely 1234.jpg 580x765 2009/01/02 5/15 E Pause ◀▶ Previous / Next SUM AD T Tools R Return O Ko je prikazan seznam fotografij, za začetek diaprojekcije pritisnite gumb ∂(Predvajaj)/ENTERE na daljinskem upravljalniku. N Kontrolni gumbi za diaprojekcijo Gumb ENTERE ∂ ∑ ∫ π/μ TOOLS Delovanje Za predvajanje/začasno zaustavitev diaprojekcije. Za predvajanje diaprojekcije. Za začasno zaustavitev diaprojekcije. Za ustavitev diaprojekcije in vrnitev na seznam fotografij. Za spremembo hitrosti predvajanja diaprojekcije. Za izbiro različnih funkcij v menijih za fotografije. Predvajanje trenutne skupine 1. S pritiskanjem gumba ▲ se pomaknite na razdelek s seznamom skupin. 2. S pritiskanjem gumba ◄ in ► izberite skupino. 1 3. Pritisnite gumb ∂ (Predvajaj). Zažene se diaprojekcija z datotekami izbrane skupine. ● 5/15 1231.jpg Druga možnost 1. V razdelku s seznamom datotek izberite datoteke, ki so v želeni skupini. N Za pomik na prejšnjo/naslednjo skupino pritisnite gumb π (REW) ali µ (FF). 2 1232.jpg 1233.jpg 1234.jpg 1235.jpg 1236.jpg 1237.jpg ../Photo/ SUM Device Select T Tools R Upper Folder 2. Pritisnite gumb TOOLS. 3. S pritiskanjem gumba ▲ ali ▼ izberite Play Current Group, nato pritisnite gumb ENTERE. N V diaprojekciji se bodo predvajale samo fotografije iz izbrane skupine, vključno z izbranimi datotekami. Za predvajanje diaprojekcije, sestavljene samo iz izbranih datotek 1. S pritiskanjem gumba ▼ izberite razdelek s seznamom datotek. 2. Z gumbom ◄ ali ► izberite želeno fotografijo v razdelku s seznamom datotek. 3. Pritisnite rumeni gumb. 4. Če želite izbrati več fotografij, ponovite zgornji postopek. N Levo od izbrane fotografije se prikaže oznaka c. N Če izberete eno datoteko, diaprojekcija ni mogoča. N Če želite preklicati izbiro vseh izbranih datotek, pritisnite gumb TOOLS in izberite Deselect All. 5. Pritisnite gumb ∂ (Predvajaj)/ENTERE. N Izbrane datoteke se bodo predvajale v diaprojekciji. Slovenščina - 31 [550-W.Euro]BN68-02324A-03L09.in31 31 2009-10-09 �� 3:02:32 ¦ Meni z možnostmi za seznam glasbe 1. Pritisnite gumb MEDIA.P. 2. S pritiskanjem gumba ◄ ali ► izberite Music in nato pritisnite gumb ENTERE. 3. S pritiskanjem gumba ◄ ali ► izberite želeno glasbeno datoteko. N Izbiranje več glasbenih datotek • S pritiskanjem gumba ◄ ali ► izberite želeno glasbeno datoteko. Nato pritisnite rumeni gumb. • Če želite izbrati več glasbenih datotek, ponovite zgornji postopek. • Poleg izbrane glasbene datoteke se prikaže oznaka c. 4. Pritisnite gumb TOOLS. N Meni z možnostmi se spremeni glede na trenutno stanje. 4 5 1 Energetic Lies 3/37 Glen Hans Once Ost 2007 Soundtrack Want Me Way I Love You 2 3 Play Current Group Information Remove Safely HaHaHa Gold Shine ../Music/ SUM Select T Tools R Upper Folder Device ❑ Play Current Group V tem meniju lahko predvajate samo glasbene datoteke v trenutno izbrani skupini. ❑ Deselect All (če je izbrana vsaj ena datoteka) Za preklic izbire vseh datotek. N Oznaka c, ki pomeni, da je določena datoteka izbrana, se skrije. ❑ Information Prikažejo se informacije o glasbeni datoteki, med drugim ime, velikost, datum spremembe in pot. N Na enak način si lahko ogledate informacije o glasbenih datotekah, ko se izvaja funkcija Play Current Group. O Za ogled informacij pritisnite gumb INFO. INFO ❑ Remove Safely Za varno odstranjevanje naprave s televizorja. AD Slovenščina - 33 [550-W.Euro]BN68-02324A-03L09.in33 33 2009-10-09 �� 3:02:33 ¦ Predvajanje glasbe Predvajanje glasbene datoteke 1. S pritiskanjem gumba ▼ izberite razdelek s seznamom datotek. 2. S pritiskanjem gumba ◄ ali ► izberite glasbeno datoteko za predvajanje. ▶ 00:00:04 / 00:04:04 3/37 Way I Love You HaHaHa 3. Pritisnite gumb ∂ (Predvajaj)/ENTERE. N Ta meni prikazuje samo datoteke s končnico za datoteke MP3. Datoteke z drugimi končnicami niso prikazane, tudi če so shranjene v isti napravi USB. N Izbrana datoteka je prikazana na vrhu, skupaj s časom predvajanja. N Glasnost glasbe prilagodite z gumbom za glasnost na daljinskem E Pause ◀▶ Previous / Next T Tools R Return SUM upravljalniku. Za izklop zvoka pritisnite gumb MUTE na daljinskem upravljalniku. N Če zvok pri predvajanju datotek MP3 ni sprejemljiv, prilagodite Equalizer in SRS TruSurround v meniju zvoka. (Preveč modulirana datoteka MP3 lahko povzroči težave z zvokom.) N Trajanje predvajanja glasbene datoteke bo morda prikazano kot ‘00:00:00’, če na začetku datoteke ni informacij o času predvajanja. N π (REW) in μ (FF) med predvajanjem ne delujeta. N Kontrolni gumbi za predvajanje glasbe Gumb ENTERE ∂ ∑ ∫ TOOLS Delovanje Za predvajanje/začasno zaustavitev filmske datoteke. Za predvajanje glasbene datoteke Za začasno zaustavitev glasbene datoteke Za izhod iz načina predvajanja in vrnitev na seznam glasbe. Za izbiro različnih funkcij v menijih za glasbo. N Ikona za informacije o glasbenih funkcijah p q Če se ponovijo vse glasbene datoteke v mapi (ali izbrani datoteki). Možnost Repeat Mode je nastavljena na On. Če se vse glasbene datoteke v mapi (ali izbrani datoteki) predvajajo enkrat. Možnost Repeat Mode je nastavljena na Off. Predvajanje glasbene skupine 1. S pritiskanjem gumba ▲ se pomaknite na razdelek s seznamom skupin. 2. S pritiskanjem gumba ◄ in ► izberite skupino. 3. Pritisnite gumb ∂ (Predvajaj). Datoteke izbrane skupine se bodo začele predvajati. ● Druga možnost 1. V razdelku s seznamom datotek izberite datoteke, ki so v želeni skupini. N Za pomik na prejšnjo/naslednjo skupino pritisnite gumb π (REW) ali µ (FF). 2. Pritisnite gumb TOOLS. 3. S pritiskanjem gumba ▲ ali ▼ izberite Play Current Group, nato pritisnite gumb ENTERE. N Predvajajo se glasbene datoteke v skupini razvrščanja, vključno z izbrano datoteko. Predvajanje izbranih glasbenih datotek 1. S pritiskanjem gumba ▼ izberite razdelek s seznamom datotek. 2. S pritiskanjem gumba ◄ ali ► izberite želeno glasbeno datoteko. 3. Pritisnite rumeni gumb. 4. Če želite izbrati več glasbenih datotek, ponovite zgornji postopek. N Levo od izbrane glasbene datoteke se prikaže oznaka c. N Če želite preklicati izbiro vseh izbranih datotek, pritisnite gumb TOOLS in izberite Deselect All. 5. Pritisnite gumb ∂ (Predvajaj)/ENTERE. N Predvajale se bodo izbrane datoteke. Slovenščina - 34 [550-W.Euro]BN68-02324A-03L09.in34 34 2009-10-09 �� 3:02:33 ¦ Meni z možnostmi za predvajanje glasbe Meni z možnostmi za predvajanje glasbe Tools ❑ Repeat Mode → On / Off Repeat Mode ◀ On ▶ Picture Setting Za ponavljajoče se predvajanje glasbenih datotek. Sound Setting Information Remove Safely ❑ Picture Setting / Sound Setting Za konfiguriranje slikovnih in zvočnih nastavitev. U Move L Adjust e Exit ❑ Information Za prikaz informacij o glasbeni datoteki. ❑ Remove Safely Za varno odstranjevanje naprave s televizorja. ¦ Uporaba menija nastavitve V meniju nastavitve so prikazane uporabniške nastavitve menija Media Play. SUM 1. Pritisnite gumb MEDIA.P. 2. S pritiskanjem gumba ◄ ali ► izberite Setup in nato pritisnite gumb ENTERE. SETUP 3. S pritiskanjem ▲ ali ▼ izberite želeno možnost. 4. Z gumbom ◄ ali ► izberite možnost. N Za izhod iz načina Media Play pritisnite gumb MEDIA.P na daljinskem upravljalniku. Photo SUM ■ Music Repeat Mode → On / Off Za ponavljajoče predvajanje glasbenih datotek. ■ Screen Saver Run Time → 2 hours / 4 hours / 8 hours Za nastavitev časa, po preteku katerega naj se prikaže ohranjevalnik zaslona. ■ Information Za ogled informacij o priključeni napravi. ■ Remove Safely Za varno odstranjevanje naprave s televizorja. 851.86MB/993.02MB Free Music Setup e Exit Device Music Repeat Mode Screen Saver Run Time ◀ On ▶ : 2 hours Information Remove Safely SUM Device U Move L Adjust R Return Slovenščina - 35 [550-W.Euro]BN68-02324A-03L09.in35 35 2009-10-09 �� 3:02:34 ANYNET+ ¦ Povezava naprav, ki podpirajo Anynet+ Kaj je Anynet+? Anynet+ je funkcija, ki omogoča upravljanje vseh povezanih Samsungovih naprav, ki podpirajo Anynet+, z daljinskim upravljalnikom Samsungovega televizorja. Sistem Anynet+ lahko uporabljate pri Samsungovih napravah, ki imajo funkcijo Anynet+. Prepričajte se, da ima vaša Samsungova naprava to funkcijo, in sicer tako, da preverite, ali je na njej logotip Anynet+. Povezava s televizorjem Televizor Naprava, ki podpira Anynet+, 1 Naprava, ki podpira Anynet+, 2 Naprava, ki podpira Anynet+, 3 Naprava, ki podpira Anynet+, 4 Kabel HDMI 1.3 Kabel HDMI 1.3 Kabel HDMI 1.3 Kabel HDMI 1.3 1. Vtičnico HDMI IN (1, 2, 3(DVI) ali 4) na televizorju in vtičnico HDMI OUT na ustrezni napravi, ki podpira Anynet+, povežite s kablom HDMI. Povezava z domačim kinom Televizor Naprava, ki podpira Anynet+, 1 Home Theatre Kabel HDMI 1.3 Optical Cable Kabel HDMI 1.3 Naprava, ki podpira Anynet+, 2 Kabel HDMI 1.3 Naprava, ki podpira Anynet+, 3 Kabel HDMI 1.3 Naprava, ki podpira Anynet+, 4 Kabel HDMI 1.3 1. Vtičnico HDMI IN (1, 2, 3(DVI) ali 4) na televizorju in vtičnico HDMI OUT na ustrezni napravi, ki podpira Anynet+, povežite s kablom HDMI. 2. Vtičnico HDMI IN na domačem kinu in vtičnico HDMI OUT na ustrezni napravi, ki podpira Anynet+, povežite s kablom HDMI. N Z optičnim kablom povežite vtičnico DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) na televizorju in digitalni avdio vhod na domačem kinu. N Če uporabite zgornjo povezavo, omogoča optična vtičnica samo izhod 2-kanalnega zvoka. Slišali boste samo zvok iz sprednjega levega in desnega zvočnika domačega kina in globokotonca. Za 5.1-kanalni zvok povežite vtičnico DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) na predvajalniku DVD/satelitskem sprejemniku (npr. naprava, ki podpira Anynet, 1 ali 2) neposredno z ojačevalnikom ali domačim kinom in ne s televizorjem. N Povežite samo en domači kino. N Napravo, ki podpira Anynet+, lahko povežete s kablom HDMI 1.3. Nekateri kabli HDMI morda ne podpirajo funkcij Anynet+. N Anynet+ deluje, če je naprava AV, ki podpira Anynet+, v stanju pripravljenosti ali je vklopljena. N Anynet+ podpira skupno največ 12 naprav AV. Povežete lahko do 3 naprave iste vrste. Slovenščina - 36 [550-W.Euro]BN68-02324A-03L09.in36 36 2009-10-09 �� 3:02:35 Gumbi na daljinskem upravljalniku televizorja, ki so na voljo v načinu Anynet+ Vrsta naprave Naprava, ki podpira Anynet+ Naprava z vgrajenim kanalnikom Avdio naprava Stanje delovanja Po preklopu na napravo, ko se na zaslonu prikaže meni ustrezne naprave. Gumbi na voljo Številski gumbi Gumbi ▲/▼/◄/►/ ENTERE barvni gumbi / gumb EXIT Po preklopu na napravo, medtem ko se predvaja datoteka. π(Previjanje nazaj) / μ(Previjanje naprej) / ∫(Ustavi) / ∂(Predvajaj) / ∑(Začasno zaustavi) Po preklopu na napravo, ko gledate televizijski program. gumb P > / P < Ko je sprejemnik aktiviran. Y / gumb MUTE N Funkcija Anynet+ deluje samo, če je aktivni vir na daljinskem upravljalniku televizorja nastavljen na televizor. N Gumb ∏ deluje samo v stanju za snemanje. N Naprav, ki podpirajo Anynet+, ni mogoče upravljati z gumbi na televizorju. Naprave, ki podpirajo Anynet+, lahko upravljate samo z daljinskim upravljalnikom televizorja. N Daljinski upravljalnik televizorja v določenih razmerah morda ne bo deloval. V tem primeru znova izberite napravo, ki podpira Anynet+. N Funkcije Anynet+ niso združljive z izdelki drugih proizvajalcev. N Delovanje π, μ se lahko razlikuje, odvisno od naprave. ¦ Snemanje S snemalnikom Samsung lahko posnamete televizijski program. 1. Pritisnite gumb TOOLS. Pritisnite gumb ENTERE, da izberete Anynet+ (HDMI-CEC). 2. S pritiskanjem gumba ▲ ali ▼ izberite Recording Immediately in pritisnite gumb ENTERE. Snemanje se začne. N Če je več snemalnih naprav Če je povezanih več snemalnih naprav, so navedene. S pritiskanjem gumba ▲ ali ▼ izberite snemalno napravo in nato pritisnite gumb ENTERE. Snemanje se začne. N Če snemalna naprava ni prikazana, izberite Device List in pritisnite rdeči gumb za iskanje naprav View TV Device List Recording: DVDR DVDR MENU DVDR INFO Receiver: Off Setup U Move E Enter R Return 3. Pritisnite gumb EXIT za izhod. N Tokove vira lahko posnamete tako, da izberete Recording: (ime_naprave). N S pritiskom gumba ∏ posnamete, kar trenutno gledate. Če gledate video vsebino iz druge naprave, se snema ta vsebina. N Pred snemanjem preverite, ali je vtičnica za anteno ustrezno povezana s snemalno napravo. Da anteno pravilno povežete s snemalno napravo, si oglejte uporabniški priročnik za snemalno napravo. ¦ Poslušanje prek sprejemnika (domači kino) Zvok lahko poslušate prek sprejemnika namesto prek zvočnikov televizorja. 1. Pritisnite gumb TOOLS. Pritisnite gumb ENTERE, da izberete Anynet+ (HDMI-CEC). 2. S pritiskanjem gumba ▲ ali ▼ izberite Receiver. S pritiskanjem gumba ◄ ali ► izberite On ali Off. View TV Device List Recording: DVDR DVDR MENU DVDR INFO Receiver: Off Setup 3. Pritisnite gumb EXIT za izhod. N Če snemalnik podpira samo zvok, morda ni prikazan na seznamu naprav. N Sprejemnik bo deloval, če ste ustrezno povezali optično vhodno vtičnico sprejemnika in vtičnico DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) na televizorju. U Move E Enter R Return N Če je sprejemnik (domači kino) nastavljen na On, zvok prihaja iz optične vtičnice na televizorju. Kadar televizor prikazuje običajne signale (DTV), pošilja 5.1-kanalni zvok v sprejemnik domačega kina. Če je vir digitalna komponenta, kot je predvajalnik DVD, in je s televizorjem povezan prek vhoda HDMI, bo sprejemnik domačega kina predvajal samo 2-kanalni zvok. N Če pride do prekinitve napajanja televizorja, ko je možnost Receiver nastavljena na On (izključitev napajalnega kabla ali okvara napajanja), je lahko ob vnovičnem vklopu televizorja možnost Speaker Select nastavljena na External Speaker. Slovenščina - 38 [550-W.Euro]BN68-02324A-03L09.in38 38 2009-10-09 �� 3:02:35 ¦ Specifikacije Ime modela Velikost zaslona (diagonala) Ločljivost računalnika (optimalno) Zvok (Izhod) Dimenzije (Š x G x V) Osrednji del S stojalom Teža S stojalom Okoljski vidiki Delovna temperatura Delovna vlažnost Temperatura shranjevanja Vlažnost pri shranjevanju Vrtenje stojala (levo/desno) Ime modela Velikost zaslona (diagonala) Ločljivost računalnika (optimalno) Zvok (Izhod) Dimenzije (Š x G x V) Osrednji del S stojalom Teža S stojalom Okoljski vidiki Delovna temperatura Delovna vlažnost Temperatura shranjevanja Vlažnost pri shranjevanju Vrtenje stojala (levo/desno) LE32B550, LE32B551 LE32B553, LE32B554 LE37B550, LE37B551 LE37B553, LE37B554 32 palcev 37 palcev 1920 x 1080 pri 60 Hz 1920 x 1080 pri 60 Hz 10 W x 2 10 W x 2 794 x 77 x 524 mm 794 x 240 x 570 mm 917 x 79 x 592 mm 917 x 255 x 658 mm 13 kg 16 kg 10°C do 40°C (50°F do 104°F) 10% do 80%, brez kondenzacije -20°C do 45°C (-4°F do 113°F) 5 % do 95 %, brez kondenzacije -20˚ ~ 20˚ LE40B550, LE40B551 LE40B553, LE40B554 LE46B550, LE46B551 LE46B553, LE46B554 40 palcev 46 palcev 1920 x 1080 pri 60 Hz 1920 x 1080 pri 60 Hz 10 W x 2 10 W x 2 982 x 79 x 626 mm 982 x 255 x 676 mm 1116 x 79 x 706 mm 1116 X 275 X 770 mm 18 kg 23 kg 10°C do 40°C (50°F do 104°F) 10% do 80%, brez kondenzacije -20°C do 45°C (-4°F do 113°F) 5 % do 95 %, brez kondenzacije -20˚ ~ 20˚ N Zasnovo in specifikacije lahko spremenimo brez obvestila. N Naprava je digitalni aparat razreda B. N Za napajanje in porabo energije si oglejte nalepko na izdelku. Slovenščina - 47 [550-W.Euro]BN68-02324A-03L09.in47 47 2009-10-09 �� 3:02:43 ❑ Varsayılan Kılavuz → Tam Kılavuz / Mini Kılavuz Uzaktan kumandadaki GUIDE düğmesi basıldığında Tam Kılavuz ya da Mini Kılavuz görüntülemeyi seçebilirsiniz. ❑ Kanal Listesi Kanal Listesi kullanma hakkında ayrıntılı prosedürler için ‘Kanalları Yönetmek’ talimatlarına bakın. O Uzaktan kumanda üzerindeki CH LIST düğmesine basarak bu seçenekleri belirleyebilirsiniz. ❑ Kanal modu P >/< düğmesine basıldığında, Kanallar seçilen kanal listesi içerisinde değiştirilir. ■ Eklenen Kanallar Kanallar hafızaya alınan kanal listesi içerisinde değiştirilir. ■ Favori Kanallar Kanallar sık kullanılan kanal listesi içerisinde değiştirilir. ❑ İnce Ayar Alınan görüntü netse, arama ve kaydetme işlemi sırasında otomatik olarak yapılmış olduğu için kanalın ince ayarını yapmanıza gerek yoktur. Ancak sinyal zayıf ya da bozuksa, kanalın ince ayarını elle yapmanız gerekebilir. N İnce ayarlanan kanalların, kanal etiketindeki kanal numarasının sağ tarafında bir yıldız '*' işareti bulunur. N İnce ayarı sıfırlamak için, ▲ veya ▼ düğmesine basarak Sıfrl seçeneğini seçin ve ardından ENTERE düğmesine basın. N Yalnızca Analog TV kanallarında ince ayar yapılabilir. Tam / Mini Kılavuz Kullanımı Tam Kılavuz DTV Cable 900 f tn 2:10 Sal 1 Haz Freshmen On Campus 2:00 - 2:30 No Detailed Information 900 Bugün 900 f tn 901 ITV Play 902 Kerrang! 903 Kiss 904 oneword ▼ 905 Hits 2:00 - 3:00 Freshmen O.. Street Hypn.. Mint Extra Loaded 40 with Dynamite MC The Distillery Smash Hits! Pazar 3:00 - 4:00 No Information Mini Kılavuz No Information Kisstory No Information ▼ E İzle Bilgi Sayfa Mini Kılavuz +24 Saat Çıkış Amaç... EPG listesindeki bir programı seyretmek Kılavuzdan çıkmak 2:00 2:30 5:00 DTV Cable 900 f tn Freshmen On Campus Street Hypnosis Booze Britain E İzle Bilgi Sayfa Tam Kılavuz Çıkış İşlem... ▲, ▼, ◄, ► düğmesine basarak bir program seçin. Mavi düğmeye basın Sonraki program seçilirse, saat simgesi görüntülenerek program zamanlanır. Eğer ENTERE düğmesine tekrar basılırsa, ◄, ► düğmesine basarak Prgrmlr Dğştrm seçeneğini seçin, saat simgesinin kaybolması ile zamanlama işlemi iptal edilir. Program bilgilerini izlemek ▲, ▼, ◄, ► düğmesine basarak istediğiniz bir programı seçin. Ardından istediğiniz program vurgulandığında INFO düğmesine basın. Program başlığı, ekran merkezinin üst kısmındadır. Ayrıntılı bilgi için INFO düğmesine basın. Ayrıntılı bilgi içinde Kanal Numarası, Çalışma Süresi, Durum Çubuğu, Ebeveyn Seviyesi, Video Kalitesi Bilgileri (HD / SD), Ses Modları, Altyazı veya Teletekst, Altyazı veya Teletekst dilleri ve vurgulanan programın kısa özeti bulunur. ‘...’ özet uzunsa görüntülenecektir. Tam Kılavuz ile Mini Kılavuz arasında geçiş yapma Kırmızı düğmeye art arda basın. Tam Kılavuz'da Geriye hızlı hareket (24 saat). Yeşil düğmeye art arda basın. İleriye hızlı hareket (24 saat). Sarı düğmeye art arda basın. Türkçe - 11 [550-W.Euro]BN68-02324A-03L09.in11 11 2009-10-09 �� 3:02:48 ¦ TV'nizi Bilgisayar (PC) Ekranı Olarak Kullanma PC Yazılımınızın Ayarlanması (Windows XP'ye göre) Tipik bir bilgisayarın Windows ekran ayarları aşağıda gösterilmektedir. Kullandığınız Windows'un sürümüne ve video kartınıza bağlı olarak PC'nizin gerçek ekranı büyük olasılıkla bundan farklıdır. Ancak, sizin bilgisayarınızda açılan ekranlar farklı görünse de, çoğu durumda aynı temel ayar bilgileri geçerli olacaktır. (Değilse, bilgisayar üreticinize ya da Samsung Bayiine başvurun.) 1. İlk olarak Windows başlat menüsünden 'Denetim Masası'nı tıklatın. 2. Denetim masası penceresi göründüğünde, 'Görünüm ve Temalar' öğesini tıklatın, bir iletişim kutusu açılır. 3. Denetim masası penceresi göründüğünde, 'Ekran'ı tıklatın, bir ekran iletişim kutusu açılır. 4. Ekran iletişim kutusunda 'Ayarlar' sekmesine gidin.  Doğru boyut ayarı (çözünürlük) - En iyi: 1920 X 1080 piksel  Ekran ayarları iletişim kutunuzda düşey frekans seçeneği varsa, doğru değer '60' ya da '60 Hz'dir. Yoksa, 'TAMAM' düğmesini tıklatın ve iletişim kutusundan çıkın. Ekran Modları Sistemden gelen sinyal, standart sinyal moduyla aynıysa, ekran otomatik olarak ayarlanır. Sistemden gelen sinyal, standart sinyal moduna eşit değilse, Videokart kullanıcı kılavuzuna bakarak modu ayarlayın, aksi halde görüntü gelmeyebilir. Sonraki sayfada listelenen görüntü modları için ekran görüntüsü üretim sırasında en iyi duruma getirilmiştir. ■ D-Sub ve HDMI/DVI Girişi Dikey Frekans (Hz) 70,086 70,087 66,667 74,551 75,062 59,950 59,959 59,855 74,777 74,857 59,940 72,809 75,000 60,317 72,188 75,000 60,004 70,069 75,029 75,000 60,020 75,025 59,810 74,934 60,000 60,015 59,887 74,984 59,954 70,000 70,000 Piksel Saati Frekansı (MHz) 25,175 28,322 30,240 57,284 100,000 32,750 81,750 74,500 95,750 130,000 25,175 31,500 31,500 40,000 50,000 49,500 65,000 75,000 78,750 108,000 108,000 135,000 83,500 106,500 108,000 85,500 106,500 136,750 146,250 89,040 128,943 Senkronizasyon Polaritesi (Y/D) +/-/+ -/-/-/-/+ -/+ -/+ -/+ -/+ -/-/-/+/+ +/+ +/+ -/-/+/+ +/+ +/+ +/+ -/+ -/+ +/+ +/+ -/+ -/+ -/+ -/+ -/- 1920 x 1080p 67,500 60,000 148,500 +/+ Çözünürlük IBM MAC VESA CVT VESA DMT VESA GTF VESA DMT / DTV CEA N N N N N 640 x 350 720 x 400 640 x 480 832 x 624 1152 x 870 720 x 576 1152 x 864 1280 x 720 1280 x 720 1280 x 960 640 x 480 640 x 480 640 x 480 800 x 600 800 x 600 800 x 600 1024 x 768 1024 x 768 1024 x 768 1152 x 864 1280 x 1024 1280 x 1024 1280 x 800 1280 x 800 1280 x 960 1360 x 768 1440 x 900 1440 x 900 1680 x 1050 1280 x 720 1280 x 1024 Yatay Frekans (KHz) 31,469 31,469 35,000 49,726 68,681 35,910 53,783 44,772 56,456 75,231 31,469 37,861 37,500 37,879 48,077 46,875 48,363 56,476 60,023 67,500 63,981 79,976 49,702 62,795 60,000 47,712 55,935 70,635 65,290 52,500 74,620 Modu HDMI / DVI kablo bağlantısı kullanırken HDMI IN 3(DVI) jakını kullanmalısınız. Geçmeli tarama modu desteklenmemektedir. Standartlara uymayan bir video biçimi seçilirse cihaz normal olarak çalışmayabilir. Ayrı ve Kompozit modlar desteklenmektedir. SOG desteklenmemektedir. Çok uzun veya düşük kaliteli VGA kablosu yüksek çözünürlük modlarında (1920x1080) resimde parazite yol açabilir. Türkçe - 18 [550-W.Euro]BN68-02324A-03L09.in18 18 2009-10-09 �� 3:02:49 ¦ TV'nizin PC'nizle Ayarlanması N Ön ayar: PC modunu seçmek için SOURCE düğmesine basın. ❑ Otomatik Ayarlama Parlaklık Netlik Görüntü TV'nin aldığı video sinyallerini otomatik ayarlaması için Otomatik Ayarlama işlevini kullanın. İşlev ayrıca ayarların ince ayarlamalarını da yapar ve frekans değerleri ile konumlarını düzenler. T Araçlar menüsünü görüntülemek için TOOLS düğmesine basın. Auto Adjustment değerini ayrıca Araçlar → Otomatik Ayarlama öğesini seçerek de ayarlayabilirsiniz. N Bu işlev DVI-HDMI modunda çalışmaz. : 45 : 50 Otomatik Ayarlama ▶ Ekran Gelişmiş Ayarlar Resim Seçenekleri Resim Sıfırlama ❑ Ekran ■ ■ ■ Kaba / İnce Resim kalitesi ayarının amacı, resimdeki parazitleri ortadan kaldırmak veya azaltmaktır. Parazitleri yalnızca İnce ayarıyla ortadan kaldıramazsanız, frekans ayarlarını en iyi şekilde ayarlayın (Kaba) ve yeniden İnce ayar işlemi yapın. Parazit azaldığında, görüntüyü ekranın ortasına gelecek şekilde yeniden ayarlayın. PC Konumu TV ekranına sığmıyorsa, PC'nin ekran konumunu ayarlayın. Dikey Konum ayarlaması için ▲ veya ▼ düğmesine basın. Yatay Konum ayarlaması için ◄ veya ► düğmesine basın. Ekran Kaba 50 İnce 0 PC Konumu Görüntü Sıfırla U Taşı E Giriş R Geri Görüntü Sıfırla Tüm görüntü ayarlarını, fabrika standart değerlerine getirebilirsiniz. Türkçe - 19 [550-W.Euro]BN68-02324A-03L09.in19 19 2009-10-09 �� 3:02:49 ¦ Media Play İşlevi Bu işlev, bir USB Yığın Depolama Sınıfı (MSC) aygıtında kayıtlı olan fotoğraf müzik ve/veya film dosyalarınızı izlemenize ve dinlemenize olanak sağlar. N Lisanslı olmayan multimedya dosyaları ile düzgün çalışmayabilir. Media Play (USB) Menüsüne girme SUM 1. MENU düğmesine basın. Uygulama seçeneğini seçmek için ▲ veya ▼ düğmesine, ardından da ENTERE düğmesine basın. 851.86MB/993.02MB Boş INFO PHOTO 2. ▲ ya da ▼ düğmesine basarak Media Play (USB) i seçin, ardından ENTERE düğmesine basın. N Media Play (USB) menüsü görüntülenir. Photo Music Setup R Geri Aygıt SUM O Media Play menüsünü görüntülemek için uzaktan kumandadaki MEDIA.P düğmesine basın. AD O Kaynak listesini görüntülemek için uzaktan kumandadaki SOURCE düğmesine basın. Ardından USB'yi seçmek için ▲ veya ▼ düğmesine basın. 3. Kırmızı düğmeye basın, ardından USB Hafızasını seçmek için ▲ ya da ▼ düğmelerine basın. ENTERE düğmesine basın. N Bu işlev, USB hafızasına dayanarak farklılık gösterebilir. N Seçilen USB aygıtının adı, ekranın sol alt köşesinde görüntülenir. INFO 4. Bir simge seçmek için (Photo, Music, Setup) ◄ veya ► düğmesine basın, ardından ENTERE düğmesine basın. N Media Play modundan çıkmak için, uzaktan kumandadaki MEDIA.P düğmesine basın. USB Bellek Aygıtını Güvenle Ayırma Aygıtı TV'den güvenle ayırabilirsiniz. AD 1. Media Play dosya listesi ekranındayken veya bir Slayt Gösterisi ya da müzik oynatılırken, TOOLS düğmesine basın. 1 2. Güvenli Kaldır seçeneğini seçmek için ▲ ya da ▼ düğmesine basın, ardından ENTERE düğmesine basın. 5/15 1231.jpg 3. USB aygıtını TV'den ayırın. 2 Ekran Görünümü 1232.jpg 1233.jpg 1234.jpg Slayt Gösterisi Geçerli Grubu Oynat Bilgi Güvenli Kaldır 1235.jpg 1236.jpg 1237.jpg ../Photo/ SUM 1 Seçim T Araçlar R Üst Klasör Grup Listesi Bölümü 2 1 Aygıt 5/15 c Dosya Listesi Bölümü 1231.jpg 1232.jpg 1233.jpg 1235.jpg 1234.jpg 1236.jpg 1237.jpg 2 ../Fotoğraf/ SUM 4 3 Aygıt 5 1 Seçln Dsylr Seçim T Araçlar R Üst Klasör Yukarı ve Aşağı düğmelerini kullanarak 'Grup Listesi Bölümü' ya da 'Dosya Listesi Bölümü' kısmına ilerleyin. Bir bölüm seçtikten sonra, öğe seçmek için ◄ veya ► düğmelerine basın. Türkçe - 29 [550-W.Euro]BN68-02324A-03L09.in29 29 2009-10-09 �� 3:02:54 ¦ Müzik Listesi Seçenek Menüsü 1. MEDIA.P düğmesine basın. 2. Music öğesini seçmek için ◄ veya ► düğmesine basın, sonra ENTERE düğmesine basın. 3. İstenen Müzik dosyasını seçmek için ◄ veya ►düğmesine basın. N Birden Fazla Müzik Dosyasını Seçme • İstediğiniz müzik dosyasını seçmek için ◄ veya ► düğmesine basın. Ardından Sarı düğmeye basın. • Birden fazla müzik dosyasını seçmek için yukarıdaki işlemi tekrar edin. • Seçili müzik dosyalarında c işareti görünür. 4 5 1 Energetic Lies 3/37 Glen Hans Once Ost 2007 Soundtrack Want Me Way I Love You 2 3 Geçerli Grubu Oynat Bilgi Güvenli Kaldır HaHaHa Gold Shine ../Müzik/ SUM Seçim T Araçlar R Üst Klasör Aygıt 4. TOOLS düğmesine basın. N Seçenek menüsü geçerli duruma göre değişir. ❑ Geçerli Grubu Oynat Bu menüyü kullanarak, sadece geçerli olarak seçili olan sıralama grubundaki müzik dosyalarını çalabilirsiniz. ❑ Tüm seçimleri kaldır (En az bir dosya seçiliyken) Tüm dosyaların seçimini kaldırabilirsiniz. N İlgili dosyanın seçildiğini gösteren c işareti gizlidir. ❑ Bilgi Ad, boyut, değiştirildiği tarih ve yol da dahil olmak üzere, müzik dosyası bilgileri görüntülenir. N Aynı yöntemleri kullanarak Geçerli Grubu Oynat sırasında müzik dosyası bilgilerini görüntüleyebilirsiniz. O Bilgileri görüntülemek için INFO düğmesine basın. ❑ Güvenli Kaldır INFO Aygıtı TV'den güvenle ayırabilirsiniz. AD Türkçe - 33 [550-W.Euro]BN68-02324A-03L09.in33 33 2009-10-09 �� 3:03:00 ANYNET+ ¦ Anynet+ Cihazlarına Bağlanma Anynet+ nedir? Anynet+, Anynet+ özelliğini destekleyen bağlı tüm Samsung cihazlarını Samsung TV'nizin uzaktan kumandası ile kumanda etmenizi sağlar. Anynet+ sistemi yalnızca Anynet+ özelliği olan Samsung cihazları ile kullanılabilir. Samsung cihazınızda bu özelliğin olup olmadığından emin olmak için üstünde bir Anynet+ logosu olup olmadığını kontrol edin. Bir TV'ye bağlamak için TV Anynet+ Aygıt 1 HDMI 1.3 Kablosu Anynet+ Aygıt 2 HDMI 1.3 Kablosu Anynet+ Aygıt 3 HDMI 1.3 Kablosu Anynet+ Aygıt 4 HDMI 1.3 Kablosu 1. TV'deki HDMI IN (1, 2, 3(DVI) ya da 4) jakı ile Anynet+ aygıtında karşılık gelen HDMI OUT jakını bir HDMI kablosu kullanarak bağlayın. Ev Sinemasına bağlamak için TV Anynet+ Aygıt 1 Ev Sineması HDMI 1.3 Kablosu Optik Kablo HDMI 1.3 Kablosu Anynet+ Aygıt 2 HDMI 1.3 Kablosu HDMI 1.3 Kablosu Anynet+ Aygıt 3 Anynet+ Aygıt 4 HDMI 1.3 Kablosu 1. TV'deki HDMI IN (1, 2, 3(DVI) ya da 4) jakı ile Anynet+ aygıtında karşılık gelen HDMI OUT jakını bir HDMI kablosu kullanarak bağlayın. 2. HDMI kablosunu kullanarak ev sinemasının HDMI IN jakını ve karşılık gelen Anynet+ cihazının HDMI OUT jakını bağlayın. N TV'nizdeki DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) jakı ile Ev Sinemasındaki Dijital Ses Girişi arasına optik kablo bağlayın. N Yukarıdaki bağlantıyı izlerken Optik jak yalnızca 2 kanal ses çıkışı verir. Yalnızca Ev Sineması'nın Ön Sol ve Sağ hoparlörleri ile subwoofer'dan ses duyacaksınız. 5.1 kanal ses dinlemek istiyorsanız, DVD / Uydu Alıcısındaki (örn. Anynet Cihazı 1 ya da 2) DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) jakını TV'ye değil doğrudan Amplifikatör ya da Ev Sinemasına bağlayın. N Yalnızca bir Ev Sineması bağlayın. N Bir Anynet+ cihazını HDMI 1.3 kablosu kullanarak bağlayabilirsiniz. Bazı HDMI kabloları Anynet+ işlevlerini desteklemeyebilir. N Anynet+ sistemini destekleyen AV cihazı, Standby veya On durumdayken Anynet+ çalışır. N Anynet+ toplamda en fazla 12 AV cihazını destekler. Aynı türden en fazla 3 cihazı bağlayabileceğinizi unutmayın. Türkçe - 36 [550-W.Euro]BN68-02324A-03L09.in36 36 2009-10-09 �� 3:03:02 ¦ Teknik Özellikler Model Adı Ekran Boyutu (Çapraz) PC Çözünürlüğü (En iyi) Ses (Çıkış) Boyutlar (GxDxY) Gövde Standla Ağırlık Standla Çevre Koşulları Çalışma Sıcaklığı Çalışma Nem Oranı Saklama Sıcaklığı Saklama Nem Oranı Döner Stand (Sol / Sağ) Model Adı Ekran Boyutu (Çapraz) PC Çözünürlüğü (En iyi) Ses (Çıkış) Boyutlar (GxDxY) Gövde Standla Ağırlık Standla Çevre Koşulları Çalışma Sıcaklığı Çalışma Nem Oranı Saklama Sıcaklığı Saklama Nem Oranı Döner Stand (Sol / Sağ) LE32B550A5WXXC, LE32B551A6WXXC LE32B553M3WXXC, LE32B554M2WXXC LE40B550A5WXXC, LE40B551A6WXXC LE40B553M3WXXC, LE40B554M2WXXC 32 inç 40 inç 1920 x 1080 @ 60 Hz 1920 x 1080 @ 60 Hz 10W X 2 10W X 2 794 X 77 X 524 mm 794 X 240 X 570 mm 982 X 79 X 626 mm 982 X 255 X 676 mm 13 kg 18 kg 10°C ila 40°C %10 ile %80 arası, yoğunlaşmayan -20°C ila 45°C %5 ile %95 arası, yoğunlaşmayan -20˚ ~ 20˚ LE46B550A5WXXC, LE46B551A6WXXC LE46B553M3WXXC, LE46B554M2WXXC 46 inç 1920 x 1080 @ 60 Hz 10W X 2 1116 X 79 X 706 mm 1116 X 275 X 770 mm 23 kg 10°C ila 40°C %10 ile %80 arası, yoğunlaşmayan -20°C ila 45°C %5 ile %95 arası, yoğunlaşmayan -20˚ ~ 20˚ N Tasarım ve özellikler önceden haber verilmeden değiştirilebilir. N Bu cihaz, bir Sınıf B dijital cihaz aparatıdır. N Güç kaynağı ve Güç Tüketimi için ürün üzerindeki etikete bakın. Türkçe - 47 [550-W.Euro]BN68-02324A-03L09.in47 47 2009-10-09 �� 3:03:10 İthalatçı Firma ANADOLU ELEKTRONiK ANADOLU ELEKTRONİK ALETLER PAZARLAMA VE TİCARET A.Ş. Esentepe Mah. Anadolu Cad. No: 5 PK38 34870 Kartal-İstanbul/TÜRKİYE Tel: +90 (216) 586 78 00 Fax: +90 (216) 473 60 32 [email protected] EEE Yönetmeliğine Uygundur. Bu ürünün ortalama yaşam süresi 10 yıldır. İmalatçı SAMSUNG ELECTRONICS CO., LTD. 416 Maetan-3 Dong, Yeongtong-Gu, Suwon City Gyeonggi-Do, Korea, 443-742 Tel: +82-2-2255-0114 / Fax: +82-2-2255-0117 Model code LVD EMC LE32B550A5WXXC / LE32B553M3WXXC / LE32B554M2WXXC NEMKO Korea Co.,Ltd Co.,Ltd Samsung Electronics co., Ltd. LE32B551A6WXXC DIGITAL EMC CO., LTD. LE40B550A5WXXC / LE40B553M3WXXC / LE40B554M2WXXC NEMKO Korea Co.,Ltd Co.,Ltd LE40B551A6WXXC DIGITAL EMC CO., LTD. LE46B550A5WXXC / LE46B553M3WXXC / LE46B554M2WXXC KTL(Korea Testing Laboratory) LE46B551A6WXXC NEMKO Korea Co.,Ltd Samsung Electronics co., Ltd. Samsung Electronics co., Ltd. DIGITAL EMC CO., LTD. 296, Osan-Ri, Mohyeon-Myeon, Cheoin-Gu, Yongin-Si, Gyeonggi-Do, Korea 449-582 Tel: + 82-31-322-2333 / Fax: +82-31-322-2332 KTL(Korea Testing Laboratory) 222-13, Guro-3dong, Guro-gu, Seoul, 152-718, Korea Tel: +82-2-860-1114 / Fax: +82-2-838-2675 DIGITAL EMC CO., LTD. 683-3, Yubang-Dong, Yongin-Si, Kyunggi-Do, Korea. 449-080 Tel: +82-31-321-2664 / Fax: +82-31-321-1664 CTK Co., Ltd. 386-1, Ho-dong, Cheoin-gu, Yongin-si, Gyeonggi-do, 449-100, Korea Tel: +82-31-339-9970 / Fax: +82-31-339-9855 Samsung Electronics co., Ltd. Suwon EMC test Lab 416 Maetan-3 Dong, Yeongtong-Gu, Suwon-City Gyeonggi-Do, Korea, 443-742 Tel: +82-31-200-2185 / Fax: +82-31-200-2189 [550-W.Euro]BN68-02324A-03L09.in48 48 2009-10-09 �� 3:03:10 Bu sayfa bilerek boş bırakılmıştır. [550-W.Euro]BN68-02324A-03L09.in49 49 2009-10-09 �� 3:03:10 Correct Disposal of This Product (Waste Electrical & Electronic Equipment) (Applicable in the European Union and other European countries with separate collection systems) This marking on the product, accessories or literature indicates that the product and its electronic accessories (e.g. charger, headset, USB cable) should not be disposed of with other household waste at the end of their working life. To prevent possible harm to the environment or human health from uncontrolled waste disposal, please separate these items from other types of waste and recycle them responsibly to promote the sustainable reuse of material resources. Household users should contact either the retailer where they purchased this product, or their local government office, for details of where and how they can take these items for environmentally safe recycling. Business users should contact their supplier and check the terms and conditions of the purchase contract. This product and its electronic accessories should not be mixed with other commercial wastes for disposal. [English] Les bons gestes de mise au rebut de ce produit (Déchets d’équipements électriques et électroniques) (Applicable dans les pays de l’Union Européenne et dans d’autres pays européens pratiquant le tri sélectif) Ce symbole sur le produit, ses accessoires ou sa documentation indique que ni le produit, ni ses accessoires électroniques usagés (chargeur, casque audio, câble USB, etc.) ne peuvent être jetés avec les autres déchets ménagers. La mise au rebut incontrôlée des déchets présentant des risques environnementaux et de santé publique, veuillez séparer vos produits et accessoires usagés des autres déchets. Vous favoriserez ainsi le recyclage de la matière qui les compose dans le cadre d’un développement durable. Les particuliers sont invités à contacter le magasin leur ayant vendu le produit ou à se renseigner auprès des autorités locales pour connaître les procédures et les points de collecte de ces produits en vue de leur recyclage. Les entreprises et professionnels sont invités à contacter leurs fournisseurs et à consulter les conditions de leur contrat de vente. Ce produit et ses accessoires ne peuvent être jetés avec les autres déchets professionnels et commerciaux. [Français] Korrekte Entsorgung von Altgeräten (Elektroschrott) (In den Ländern der Europäischen Union und anderen europäischen Ländern mit einem separaten Sammelsystem) Die Kennzeichnung auf dem Produkt, Zubehörteilen bzw. auf der dazugehörigen Dokumentation gibt an, dass das Produkt und Zubehörteile (z. B. Ladegerät, Kopfhörer, USB-Kabel) nach ihrer Lebensdauer nicht zusammen mit dem normalen Haushaltsmüll entsorgt werden dürfen. Entsorgen Sie dieses Gerät und Zubehörteile bitte getrennt von anderen Abfällen, um der Umwelt bzw. der menschlichen Gesundheit nicht durch unkontrollierte Müllbeseitigung zu schaden. Helfen Sie mit, das Altgerät und Zubehörteile fachgerecht zu entsorgen, um die nachhaltige Wiederverwertung von stofflichen Ressourcen zu fördern. Private Nutzer wenden sich an den Händler, bei dem das Produkt gekauft wurde, oder kontaktieren die zuständigen Behörden, um in Erfahrung zu bringen, wo Sie das Altgerät bzw. Zubehörteile für eine umweltfreundliche Entsorgung abgeben können. Gewerbliche Nutzer wenden sich an ihren Lieferanten und gehen nach den Bedingungen des Verkaufsvertrags vor. Dieses Produkt und elektronische Zubehörteile dürfen nicht zusammen mit anderem Gewerbemüll entsorgt werden. [Deutsch] Correcte verwijdering van dit product (elektrische & elektronische afvalapparatuur) Dit merkteken op het product, de accessoires of het informatiemateriaal duidt erop dat het product en zijn elektronische accessoires (bv. lader, headset, USB-kabel) niet met ander huishoudelijk afval verwijderd mogen worden aan het einde van hun gebruiksduur. Om mogelijke schade aan het milieu of de menselijke gezondheid door ongecontroleerde afvalverwijdering te voorkomen, moet u deze artikelen van andere soorten afval scheiden en op een verantwoorde manier recyclen, zodat het duurzame hergebruik van materiaalbronnen wordt bevorderd. Huishoudelijke gebruikers moeten contact opnemen met de winkel waar ze dit product hebben gekocht of met de gemeente waar ze wonen om te vernemen waar en hoe ze deze artikelen milieuvriendelijk kunnen laten recyclen. Zakelijke gebruikers moeten contact opnemen met hun leverancier en de algemene voorwaarden van de koopovereenkomst nalezen. Dit product en zijn elektronische accessoires mogen niet met ander bedrijfsafval voor verwijdering worden gemengd. [Nederlands] Corretto smaltimento del prodotto (rifiuti elettrici ed elettronici) (Applicabile nell’Unione Europea e in altri paesi europei con sistema di raccolta differenziata) Il marchio riportato sul prodotto, sugli accessori o sulla documentazione indica che il prodotto e i relativi accessori elettronici (quali caricabatterie, cuffia e cavo USB) non devono essere smaltiti con altri rifiuti domestici al termine del ciclo di vita. Per evitare eventuali danni all’ambiente o alla salute causati dall’inopportuno smaltimento dei rifiuti, si invita l’utente a separare il prodotto e i suddetti accessori da altri tipi di rifiuti e di riciclarli in maniera responsabile per favorire il riutilizzo sostenibile delle risorse materiali. Gli utenti domestici sono invitati a contattare il rivenditore presso il quale è stato acquistato il prodotto o l’ufficio locale preposto per tutte le informazioni relative alla raccolta differenziata e al riciclaggio per questo tipo di materiali. Gli utenti aziendali sono invitati a contattare il proprio fornitore e verificare i termini e le condizioni del contratto di acquisto. Questo prodotto e i relativi accessori elettronici non devono essere smaltiti unitamente ad altri rifiuti commerciali. [Italiano] Eliminación correcta de este producto (Residuos de aparatos eléctricos y electrónicos) (Aplicable en la Unión Europea y en países europeos con sistemas de recogida selectiva de residuos) La presencia de este símbolo en el producto, accesorios o material informativo que lo acompañan, indica que al finalizar su vida útil ni el producto ni sus accesorios electrónicos (como el cargador, cascos, cable USB) deberán eliminarse junto con otros residuos domésticos. Para evitar los posibles daños al medio ambiente o a la salud humana que representa la eliminación incontrolada de residuos, separe estos productos de otros tipos de residuos y recíclelos correctamente. De esta forma se promueve la reutilización sostenible de recursos materiales. Los usuarios particulares pueden contactar con el establecimiento donde adquirieron el producto o con las autoridades locales pertinentes para informarse sobre cómo y dónde pueden llevarlo para que sea sometido a un reciclaje ecológico y seguro. Los usuarios comerciales pueden contactar con su proveedor y consultar las condiciones del contrato de compra. Este producto y sus accesorios electrónicos no deben eliminarse junto a otros residuos comerciales. [Español] Eliminação Correcta Deste Produto (Resíduos de Equipamentos Eléctricos e Electrónicos) Esta marca apresentada no produto, nos acessórios ou na literatura – indica que o produto e os seus acessórios electrónicos (por exemplo, o carregador, o auricular, o cabo USB) não deverão ser eliminados juntamente com os resíduos domésticos no final do seu período de vida útil. Para impedir danos ao ambiente ou à saúde humana causados pela eliminação incontrolada de resíduos, deverá separar estes equipamentos de outros tipos de resíduos e reciclá-los de forma responsável, para promover uma reutilização sustentável dos recursos materiais. Os utilizadores domésticos deverão contactar o estabelecimento onde adquiriram este produto ou as entidades oficiais locais para obterem informações sobre onde e de que forma podem entregar estes equipamentos para permitir efectuar uma reciclagem segura em termos ambientais. Os utilizadores profissionais deverão contactar o seu fornecedor e consultar os termos e condições do contrato de compra. Este produto e os seus acessórios electrónicos não deverão ser misturados com outros resíduos comerciais para eliminação. [Português] [550-W.Euro]BN68-02324A-03L09.in1 1 2009-10-09 �� 3:03:10 Ustrezno odstranjevanje tega izdelka (odpadna električna in elektronska oprema) Oznaka na izdelku, dodatni opremi ali dokumentaciji pomeni, da izdelka in njegove elektronske dodatne opreme (npr. električni polnilnik, slušalke, kabel USB) ob koncu dobe uporabe ni dovoljeno odvreči med gospodinjske odpadke. Te izdelke ločite od drugih vrst odpadkov in jih odgovorno predajte v recikliranje ter tako spodbudite trajnostno vnovično uporabo materialnih virov. Tako boste preprečili morebitno tveganje za okolje ali zdravje ljudi zaradi nenadzoro vanega odstranjevanja odpadkov. Uporabniki v gospodinjstvih naj se za podrobnosti o tem, kam in kako lahko te izdelke predajo v okolju prijazno recikliranje, obrnejo na trgovino, kjer so izdelek kupili, ali na krajevni upravni organ. Poslovni uporabniki naj se obrnejo na dobavitelja in preverijo pogoje kupne pogodbe. Tega izdelka in njegove elektronske dodatne opreme pri odstranjevanju ni dovoljeno mešati z drugimi gospodarskimi odpadki. [Slovenščina] Korrekt avfallshantering av produkten (elektriska och elektroniska produkter) Denna markering på produkten, tillbehören och i manualen anger att produkten och de elektroniska tillbehören (t.ex. laddare, headset, USB-kabel) inte bör sorteras tillsammans med annat hushållsavfall när de kasseras. Till förebyggande av skada på miljö och hälsa bör dessa föremål hanteras separat för ändamålsenlig återvinning av beståndsdelarna. Hushållsanvändare bör kontakta den återförsäljare som sålt produkten eller sin kommun för vidare information om var och hur produkten och tillbehören kan återvinnas på ett miljösäkert sätt. Företagsanvändare bör kontakta leverantören samt verifiera angivna villkor i köpekontraktet. Produkten och de elektroniska tillbehören bör inte hanteras tillsammans med annat kommersiellt avfall. [Svenska] Korrekt affaldsbortskaffelse af dette produkt (elektrisk & elektronisk udstyr) Mærket på dette produkt, på tilbehør eller i den medfølgende dokumentation betyder, at produktet og elektronisk tilbehør hertil (f.eks. oplader, hovedsæt, USB-ledning) ikke må bortskaffes sammen med almindeligt husholdningsaffald efter endt levetid. For at undgå skadelige miljø- eller sundhedspåvirkninger på grund af ukontrolleret affaldsbortskaffelse skal ovennævnte bortskaffes særskilt fra andet affald og indleveres behørigt til fremme for bæredygtig materialegenvinding. Forbrugere bedes kontakte forhandleren, hvor de har købt produktet, eller kommunen for oplysning om, hvor og hvordan de kan indlevere ovennævnte med henblik på miljøforsvarlig genvinding. Virksomheder bedes kontakte leverandøren og læse betingelserne og vilkårene i købekontrakten. Dette produkt og elektronisk tilbehør hertil bør ikke bortskaffes sammen med andet erhvervsaffald. [Dansk] Korrekt avhending av dette produktet (Avfall fra elektrisk og elektronisk utstyr) Denne merkingen som vises på produktet, dets tilbehør eller dokumentasjon, indikerer at produktet eller det elektroniske tilbehøret (for eksempel lader, headset, USB-kabel) ikke skal kastes sammen med annet husholdningsavfall ved slutten av levetiden. For å hindre potensiell skade på miljøet eller helseskader grunnet ukontrollert avfallsavhending ber vi om at dette avfallet holdes adskilt fra andre typer avfall og resirkuleres på ansvarlig måte for å fremme bærekraftig gjenbruk av materielle ressurser. Private forbrukere bør kontakte enten forhandleren de kjøpte produktet av, eller lokale myndigheter, for detaljer om hvor og hvordan disse artiklene kan resirkuleres på en miljøvennlig måte. Forretningsbrukere bør kontakte sin leverandør og undersøke vilkårene i kjøpskontrakten. Dette produktet og det elektroniske tilbehøret skal ikke blandes med annet kommersielt avfall som skal kastes. [Norsk] Tuotteen turvallinen hävittäminen (elektroniikka ja sähkölaitteet) Oheinen merkintä tuotteessa, lisävarusteissa tai käyttöohjeessa merkitsee, että tuotetta tai lisävarusteina toimitettavia sähkölaitteita (esim. laturia, kuulokkeita tai USB kaapelia) ei saa hävittää kotitalousjätteen mukana niiden käyttöiän päätyttyä. Virheellisestä jätteenkäsittelystä ympäristölle ja terveydelle aiheutuvien haittojen välttämiseksi tuote ja lisävarusteet on eroteltava muusta jätteestä ja kierrätettävä kestävän kehityksen mukaista uusiokäyttöä varten. Kotikäyttäjät saavat lisätietoja tuotteen ja lisävarusteiden turvallisesta kierrätyksestä ottamalla yhteyttä tuotteen myyneeseen jälleenmyyjään tai paikalliseen ympäristöviranomaiseen. Yrityskäyttäjien tulee ottaa yhteyttä tavarantoimittajaan ja selvittää hankintasopimuksen ehdot. Tuotetta tai sen lisävarusteita ei saa hävittää muun kaupallisen jätteen seassa. [Suomi] A termék hulladékba helyezésének módszere(WEEE – Elektromos és elektronikus berendezések hulladékai) Ez a jelzés a terméken, tartozékain vagy dokumentációján arra utal, hogy hasznos élettartama végén a terméket és elektronikus tartozékait (pl. töltőegység, fejhallgató, USB kábel) nem szabad a háztartási hulladékkal együtt kidobni. A szabálytalan hulladékba helyezés által okozott környezet- és egészségkárosodás megelőzése érdekében ezeket a tárgyakat különítse el a többi hulladéktól, és felelősségteljesen gondoskodjon az újrahasznosításukról az anyagi erőforrások fenntartható újrafelhasználásának elősegítése érdekében. A háztartási felhasználók a termék forgalmazójától vagy a helyi önkormányzati szervektől kérjenek tanácsot arra vonatkozóan, hová és hogyan vihetik el az elhasznált termékeket a környezetvédelmi szempontból biztonságos újrahasznosítás céljából. Az üzleti felhasználók lépjenek kapcsolatba beszállítójukkal, és vizsgálják meg az adásvételi szerződés feltételeit. Ezt a terméket és tartozékait nem szabad az egyéb közületi hulladékkal együtt kezelni. [Magyar] Prawidłowe usuwanie produktu (zużyty sprzęt elektryczny i elektroniczny) To oznaczenie umieszczone na produkcie, akcesoriach lub dokumentacji oznacza, że po zakończeniu eksploatacji nie należy tego produktu ani jego akcesoriów (np. ładowarki, zestawu słuchawkowego, przewodu USB) wyrzucać wraz ze zwykłymi odpadami gospodarstwa domowego. Aby uniknąć szkodliwego wpływu na środowisko naturalne i zdrowie ludzi wskutek niekontrolowanego usuwania odpadów, prosimy o oddzielenie tych przedmiotów od odpadów innego typu oraz o odpowiedzialny recykling i praktykowanie ponownego wykorzystania materiałów. W celu uzyskania informacji na temat miejsca i sposobu bezpiecznego dla środowiska recyklingu tych przedmiotów, użytkownicy w gospodarstwach domowych powinni skontaktować się z punktem sprzedaży detalicznej, w którym dokonali zakupu produktu, lub z organem władz lokalnych. Użytkownicy w firmach powinni skontaktować się ze swoim dostawcą i sprawdzić warunki umowy zakupu. Produktu ani jego akcesoriów nie należy usuwać razem z innymi odpadami komercyjnymi. [Polski] [550-W.Euro]BN68-02324A-03L09.in2 2 2009-10-09 �� 3:03:10 Σωστή Απόρριψη αυτού του Προϊόντος (Απόβλητα Ηλεκτρικού & Ηλεκτρονικού Εξοπλισμού) (Ισχύει για την Ευρωπαϊκή Ένωση και για άλλες ευρωπαϊκές χώρες με χωριστά συστήματα συλλογής) Αυτό το σήμα που εμφανίζεται επάνω στο προϊόν, στα εξαρτήματά του ή στα εγχειρίδια που το συνοδεύουν, υποδεικνύει ότι το προϊόν και τα ηλεκτρονικά του εξαρτήματα (π.χ. φορτιστής, ακουστικά, καλώδιο USB) δεν θα πρέπει να ρίπτονται μαζί με τα υπόλοιπα οικιακά απορρίμματα μετά το τέλος του κύκλου ζωής τους. Προκειμένου να αποφευχθούν ενδεχόμενες βλαβερές συνέπειες στο περιβάλλον ή την υγεία εξαιτίας της ανεξέλεγκτης διάθεσης απορριμμάτων, σας παρακαλούμε να διαχωρίσετε αυτά τα προϊόντα από άλλους τύπους απορριμμάτων και να τα ανακυκλώσετε, ώστε να βοηθήσετε στην βιώσιμη επαναχρησιμοποίηση των υλικών πόρων. Οι οικιακοί χρήστες θα πρέπει να έλθουν σε επικοινωνία είτε με το κατάστημα απ’ όπου αγόρασαν αυτό το προϊόν, είτε με τις κατά τόπους υπηρεσίες, προκειμένου να πληροφορηθούν τις λεπτομέρειες σχετικά με τον τόπο και τον τρόπο με τον οποίο μπορούν να δώσουν αυτά τα προϊόντα για ασφαλή προς το περιβάλλον ανακύκλωση. Οι επιχειρήσεις-χρήστες θα πρέπει να έλθουν σε επαφή με τον προμηθευτή τους και να ελέγξουν τους όρους και τις προϋποθέσεις του συμβολαίου αγοράς. Αυτό το προϊόν και τα ηλεκτρονικά του εξαρτήματα δεν θα πρέπει να αναμιγνύονται με άλλα συνηθισμένα απορρίμματα προς διάθεση. [Ελληνικά] Правилно третиране на изделието след края на експлоатационния му живот (Отпадъци, представляващи електрическо и електронно оборудване)(Важи за държавите на Европейския съюз и други европейски държави със системи за разделно сметосъбиране) Този знак, поставен върху изделието, негови принадлежности или печатни материали, означава, че продуктът и принадлежностите (например зарядно устройство, слушалки, USB кабел) не бива да се изхвърлят заедно с другите битови отпадъци, когато изтече експлоатационният му живот. Отделяйте тези устройства от другите видови отпадъци и ги предавайте за рециклиране. Спазвайки това правило не излагате на опасност здравето на други хора и предпазвате околната среда от замърсяване, предизвикано от безконтролно изхвърляне на отпадъци. Освен това, подобно отговорно поведение създава възможност за повторно (екологично съобразно) използване на материалните ресурси. Домашните потребители трябва да се свържат с търговеца на дребно, от когото са закупили изделието, или със съответната местна държавна агенция, за да получат подробни инструкции къде и кога могат да занесат тези устройства за рециклиране, безопасно за околната среда. Корпоративните потребители следва да се свържат с доставчика си и да проверят условията на договора за покупка. Това изделие и неговите електронни принадлежности не бива да се сместват с другите отпадъци на търговското предприятие. [Български] Správná likvidace výrobku (Elektrický a elektronický odpad) Toto označení na výrobku, jeho příslušenství nebo dokumentaci znamená, že výrobek a jeho elektronické příslušenství (například nabíječku, náhlavní sadu, USB kabel) je po skončení životnosti zakázáno likvidovat jako běžný komunální odpad. Možným negativním dopadům na životní prostředí nebo lidské zdraví způsobeným nekontrolovanou likvidací zabráníte oddělením zmíněných produktů od ostatních typů odpadu a jejich zodpovědnou recyklací za účelem udržitelného využívání druhotných surovin. Uživatelé z řad domácností by si měli od prodejce, u něhož produkt zakoupili, nebo u příslušného městského úřadu vyžádat informace, kde a jak mohou tyto výrobky odevzdat k bezpečné ekologické recyklaci. Podnikoví uživatelé by měli kontaktovat dodavatele a zkontrolovat všechny podmínky kupní smlouvy. Tento výrobek a jeho elektronické příslušenství nesmí být likvidován spolu s ostatním průmyslovým odpadem. [Čeština] Správna likvidácia tohoto výrobku (Elektrotechnický a elektronický odpad) (Platné pre Európsku úniu a ostatné európske krajiny so systémom triedeného odpadu) Toto označenie na výrobku, príslušenstve alebo v sprievodnej brožúre hovorí, že po skončení životnosti by produkt ani jeho elektronické príslušenstvo (napr. nabíjačka, náhlavná súprava, USB kábel) nemali byť likvidované s ostatným domovým odpadom. Prípadnému poškodeniu životného prostredia alebo ľudského zdravia môžete predísť tým, že budete tieto výrobky oddeľovať od ostatného odpadu a vrátite ich na recykláciu. Používatelia v domácnostiach by pre podrobné informácie, ako ekologicky bezpečne naložiť s týmito výrobkami, mali kontaktovať buď predajcu, ktorý im ich predal, alebo príslušný úrad v mieste ich bydliska. Priemyselní používatelia by mali kontaktovať svojho dodávateľa a preveriť si podmienky kúpnej zmluvy. Tento výrobok a ani jeho elektronické príslušenstvo by nemali byť likvidované spolu s ostatným priemyselným odpadom. [Slovensky] Cum se elimină corect acest produs (Deşeuri de echipamente electrice şi electronice) (Aplicabil în ţările Uniunii Europene şi în alte ţări cu sisteme de colectare selectivă) Acest simbol de pe produs, accesorii şi documentaţie indică faptul că produsul şi accesoriile sale electronice (încărcător, căşti, cablu USB) nu trebuie eliminate împreună cu alte deşeuri menajere la finalul duratei lor de utilizare. Dat fiind că eliminarea necontrolată a deşeurilor poate dăuna mediului înconjurător sau sănătăţii umane, vă rugăm să separaţi aceste articole de alte tipuri de deşeuri şi să le reciclaţi în mod responsabil, promovând astfel reutilizarea durabilă a resurselor materiale. Utilizatorii casnici trebuie să-l contacteze pe distribuitorul care le-a vândut produsul sau să se intereseze la autorităţile locale unde şi cum pot să ducă aceste articole pentru a fi reciclate în mod ecologic. Utilizatorii comerciali trebuie să-şi contacteze furnizorul şi să consulte termenii şi condiţiile din contractul de achiziţie. Acest produs şi accesoriile sale electronice nu trebuie eliminate împreună cu alte deşeuri comerciale. [Română] Izstrādājuma pareiza likvidēšana (Attiecas uz nolietotām elektriskām un elektroniskām ierīcēm) (Spēkā Eiropas Savienībā un pārējās Eiropas valstīs, kas izmanto atkritumu dalītu savākšanu) Šis uz izstrādājuma un tā piederumiem vai pievienotajā dokumentācijā izvietotais marķējums norāda, ka izstrādājumu un tā elektroniskos piederumus (piem., uzlādes ierīci, austiņas, USB kabeli) pēc ekspluatācijas laika beigām nedrīkst likvidēt kopā ar citiem sadzīves atkritumiem. Lai nepieļautu atkritumu nekontrolētas likvidēšanas radītu varbūtēju kaitējumu videi un cilvēku veselībai, lūdzam minētās ierīces nošķirt no citiem atkritumiem un disciplinēti nodot pienācīgai pārstrādei, tā sekmējot materiālo resursu atkārtotu izmantošanu. Lai uzzinātu, kur un kā minētās ierīces iespējams nodot ekoloģiski drošai pārstrādei, mājsaimniecībām jāsazinās ar izstrādājuma pārdevēju vai savu pašvaldību. Iestādēm un uzņēmumiem jāsazinās ar izstrādājuma piegādātāju un jāiepazīstas ar pirkuma līguma nosacījumiem. Izstrādājumu un tā elektroniskos piederumus nedrīkst nodot likvidēšanai kopā ar citiem iestāžu un uzņēmumu atkritumiem. [Latviešu] [550-W.Euro]BN68-02324A-03L09.in3 3 2009-10-09 �� 3:03:11 Correct disposal of batteries in this product (Applicable in the European Union and other European countries with separate battery return systems.) This marking on the battery, manual or packaging indicates that the batteries in this product should not be disposed of with other household waste at the end of their working life. Where marked, the chemical symbols Hg, Cd or Pb indicate that the battery contains mercury, cadmium or lead above the reference levels in EC Directive 2006/66. If batteries are not properly disposed of, these substances can cause harm to human health or the environment. To protect natural resources and to promote material reuse, please separate batteries from other types of waste and recycle them through your local, free battery return system. [English] Elimination des batteries de ce produit (Applicable aux pays de l’Union européenne et aux autres pays européens dans lesquels des systèmes de collecte sélective sont mis en place.) Le symbole sur la batterie, le manuel ou l’emballage indique que les batteries de ce produit ne doivent pas être éliminées en fin de vie avec les autres déchets ménagers. L’indication éventuelle des symboles chimiques Hg, Cd ou Pb signifie que la batterie contient des quantités de mercure, de cadmium ou de plomb supérieures aux niveaux de référence stipulés dans la directive CE 2006/66. Si les batteries ne sont pas correctement éliminées, ces substances peuvent porter préjudice à la santé humaine ou à l’environnement. Afin de protéger les ressources naturelles et d’encourager la réutilisation du matériel, veillez à séparer les batteries des autres types de déchets et à les recycler via votre système local de collecte gratuite des batteries. [Français] Korrekte Entsorgung der Batterien dieses Produkts (In den Ländern der Europäischen Union und anderen europäischen Ländern mit einem separaten Altbatterie-Rücknahmesystem) Die Kennzeichnung auf der Batterie bzw. auf der dazugehörigen Dokumentation oder Verpackung gibt an, dass die Batterie zu diesem Produkt nach seiner Lebensdauer nicht zusammen mit dem normalen Haushaltsmüll entsorgt werden darf. Wenn die Batterie mit den chemischen Symbolen Hg, Cd oder Pb gekennzeichnet ist, liegt der Quecksilber-, Cadmium- oder Blei-Gehalt der Batterie über den in der EG-Richtlinie 2006/66 festgelegten Referenzwerten. Wenn Batterien nicht ordnungsgemäß entsorgt werden, können sie der menschlichen Gesundheit bzw. der Umwelt schaden. Bitte helfen Sie, die natürlichen Ressourcen zu schützen und die nachhaltige Wiederverwertung von stofflichen Ressourcen zu fördern, indem Sie die Batterien von anderen Abfällen getrennt über Ihr örtliches kostenloses AltbatterieRücknahmesystem entsorgen. [Deutsch] Correcte behandeling van een gebruikte accu uit dit product (Van toepassing op de Europese Unie en andere Europese landen met afzonderlijke inzamelingssystemen voor accu’s en batterijen.) Dit merkteken op de accu, handleiding of verpakking geeft aan dat de accu in dit product aan het einde van de levensduur niet samen met ander huishoudelijk afval mag worden weggegooid. De chemische symbolen Hg, Cd of Pb geven aan dat het kwik-, cadmium- of loodgehalte in de accu hoger is dan de referentieniveaus in de Richtlijn 2006/66/EC. Indien de gebruikte accu niet op de juiste wijze wordt behandeld, kunnen deze stoffen schadelijk zijn voor de gezondheid van mensen of het milieu. Ter bescherming van de natuurlijke hulpbronnen en ter bevordering van het hergebruik van materialen, verzoeken wij u afgedankte accu’s en batterijen te scheiden van andere soorten afval en voor recycling aan te bieden bij het gratis inzamelingssysteem voor accu’s en batterijen in uw omgeving. [Nederlands] Corretto smaltimento delle batterie del prodotto (Applicabile nei paesi dell’Unione Europea e in altri paesi europei con sistemi di conferimento differenziato delle batterie.) Il marchio riportato sulla batteria o sulla sua documentazione o confezione indica che le batterie di questo prodotto non devono essere smaltite con altri rifiuti domestici al termine del ciclo di vita. Dove raffigurati, i simboli chimici Hg, Cd o Pb indicano che la batteria contiene mercurio, cadmio o piombo in quantità superiori ai livelli di riferimento della direttiva UE 2006/66. Se le batterie non vengono smaltite correttamente, queste sostanze possono causare danni alla salute umana o all’ambiente. Per proteggere le risorse naturali e favorire il riutilizzo dei materiali, separare le batterie dagli altri tipi di rifiuti e riciclarle utilizzando il sistema di conferimento gratuito previsto nella propria area di residenza. [Italiano] Eliminación correcta de las baterías de este producto (Aplicable en la Unión Europea y en otros países europeos con sistemas de recogida selectiva de baterías.) La presencia de esta marca en las baterías, el manual o el paquete del producto indica que cuando haya finalizado la vida útil de las baterías no deberán eliminarse junto con otros residuos domésticos. Los símbolos químicos Hg, Cd o Pb, si aparecen, indican que la batería contiene mercurio, cadmio o plomo en niveles superiores a los valores de referencia admitidos por la Directiva 2006/66 de la Unión Europea. Si las baterías no se desechan convenientemente, estas sustancias podrían provocar lesiones personales o dañar el medioambiente. Para proteger los recursos naturales y promover el reciclaje, separe las baterías de los demás residuos y recíclelas mediante el sistema de recogida gratuito de su localidad. [Español] Eliminação correcta das baterias existentes neste produto (Aplicável na União Europeia e noutros países europeus com sistemas de recolha de baterias separados.) Esta marca, apresentada na bateria, manual ou embalagem, indica que as baterias existentes neste produto não devem ser eliminadas juntamente com os resíduos domésticos indiferenciados no final do seu período de vida útil. Onde existentes, os símbolos químicos Hg, Cd ou Pb indicam que a bateria contém mercúrio, cádmio ou chumbo acima dos níveis de referência indicados na Directiva CE 2006/66. Se as baterias não forem correctamente eliminadas, estas substâncias poderão ser prejudiciais para a saúde humana ou para o meio ambiente. Para proteger os recursos naturais e promover a reutilização dos materiais, separe as baterias dos outros tipos de resíduos e recicle-as através do sistema gratuito de recolha local de baterias. [Português] Ustrezno odstranjevanje baterij v tem izdelku (Uporabno v EU in ostalih evropskih državah s sistemi ločenega odstranjevanja baterij) Ta oznaka na bateriji, v navodilih ali na embalaži pomeni, da baterij ob izteku njihove življenjske dobe v tem izdelku ne smete odstraniti skupaj z ostalimi gospodinjskimi odpadki. Oznake za kemijske elemente Hg, Cd ali Pb pomenijo, da baterija vsebuje živo srebro, kadmij ali svinec v količinah, ki presegajo referenčne nivoje v direktivi EC 2006/66. Če te baterije niso ustrezno odstranjene, te snovi lahko škodujejo zdravju ljudi oziroma okolju. Za zaščito naravnih virov in za vzpodbujanje ponovne uporabe materialov prosimo, ločite te baterije od ostalih odpadkov in jih oddajte na predvidenih lokalnih zbirnih reciklažnih mestih. [Slovenščina] Korrekt avfallshantering av batterierna i denna produkt (Gäller EU och andra europeiska länder med särskild batteriåtervinning.) Denna markering på batteriet, i manualen eller på förpackningen anger att batterierna i denna produkt inte bör slängas tillsammans med annat hushållsavfall. De kemiska symbolerna Hg, Cd eller Pb visar i förekommande fall att batterierna innehåller kvicksilver, kadmium eller bly i mängder överstigande de gränsvärden som anges i EU-direktivet 2006/66. Om batterierna inte slängs på ett ansvarsfullt sätt kan dessa substanser utgöra en fara för hälsa eller miljö. Hjälp till att skydda naturresurser och bidra till materialåtervinning genom att sortera batterierna separat från annat avfall och lämna in dem på en återvinningsstation. [Svenska] [550-W.Euro]BN68-02324A-03L09.in5 5 2009-10-09 �� 3:03:11 KKorrekt bortskaffelse af batterierne i dette produkt (Gælder i EU og andre europæiske lande med særlige retursystemer for batterier). Mærket på dette batteri, dokumentationen eller emballagen betyder, at batterierne i dette produkt efter endt levetid ikke må bortskaffes sammen med andet husholdningsaffald. Mærkning med de kemiske symboler Hg, Cd eller Pb betyder, at batteriet indeholder kviksølv, cadmium eller bly over grænseværdierne i EU-direktiv 2006/66. Hvis batterierne ikke bortskaffes korrekt, kan disse stoffer være skadelige for menneskers helbred eller for miljøet. For at beskytte naturens ressourcer og fremme genbrug, skal batterier holdes adskilt fra andre typer affald og genanvendes via dit lokale, gratis batteriretursystem. [Dansk] Korrekt avhending av batterier i dette produkt (Kommer til anvendelse i Den europeiske union og i andre europeiske land med separate systemer for retur av batterier.) Denne merkingen på batteriet, håndboken eller emballasjen angir at batteriene i dette produktet ikke skal kastes sammen med annet husholdningsavfall ved slutten av sin levetid. Der det er merket, angir de kjemiske symbolene Hg, Cd eller Pb at batteriet inneholder kvikksølv, kadmium eller bly over referansenivåene i EF-direktiv 2006/66. Hvis batteriene ikke avhendes på riktig måte, kan disse stoffene skade menneskers helse eller miljøet. For å beskytte naturressurser og for å fremme gjenbruk av materialer, ber vi deg adskille batterier fra andre typer avfall og resirkulere dem ved å levere dem på din lokale, gratis mottaksstasjon. [Norsk] Tuotteen paristojen oikea hävittäminen (Koskee Euroopan Unionia ja muita Euroopan maita, joissa on erillinen paristojen palautusjärjestelmä.) Pariston, käyttöoppaan tai pakkauksen tämä merkintä tarkoittaa, että tämän tuotteen sisältämiä paristoja ei saa hävittää muun kotitalousjätteen seassa, kun niiden käyttöikä on päättynyt. Kemiallinen symboli Hg, Cd tai Pb ilmaisee, että paristo sisältää elohopeaa, kadmiumia tai lyijyä ylin EU: n direktiivien 2006/66 viiterajojen. Jos paristoja ei hävitetä oikein, nämä aineet voivat vahingoittaa ihmisten terveyttä tai ympäristöä. Suojaa luonnonvaroja ja edistä materiaalien uusiokäyttöä - erottele paristot muusta jätteestä ja toimita ne kierrätettäväksi paikalliseen maksuttomaan paristojen palautusjärjestelmään. [Suomi] A termékhez tartozó akkumulátorok megfelelő ártalmatlanítása (Az Európai Unió területén és más, önálló akkumulátorleadó rendszerrel rendelkező európai országok területén alkalmazandó.) Az akkumulátoron, a kézikönyvön vagy a csomagoláson szereplő jelzés arra utal, hogy hasznos élettartama végén a terméket nem szabad egyéb háztartási hulladékkal együtt kidobni. Ahol szerepel a jelzés, a Hg, Cd vagy Pb kémiai elemjelölések arra utalnak, hogy az akkumulátor az EK 2006/66. számú irányelvben rögzített referenciaszintet meghaladó mennyiségű higanyt, kadmiumot vagy ólmot tartalmaz. Az akkumulátorok nem megfelelő kezelése esetén ezek az anyagok veszélyt jelenthetnek az egészségre vagy a környezetre. A természeti erőforrások megóvása és az anyagok újrafelhasználásának ösztönzése érdekében kérjük, különítse el az akkumulátorokat a többi hulladéktól és vigye vissza a helyi, ingyenes akkumulátorleadó helyre. [Magyar] Sposób poprawnego usuwania baterii, w które wyposażony jest niniejszy produkt (Dotyczy obszaru Unii Europejskiej oraz innych krajów europejskich posiadających oddzielne systemy zwrotu zużytych baterii.) Niniejsze oznaczenie na baterii, instrukcji obsługi lub opakowaniu oznacza, że po upływie okresu użytkowania baterie, w które wyposażony był dany produkt, nie mogą zostać usunięte wraz z innymi odpadami pochodzącymi z gospodarstw domowych. Przy zastosowaniu takiego oznaczenia symbole chemiczne (Hg, Cd lub Pb) wskazują, że dana bateria zawiera rtęć, kadm lub ołów w ilości przewyższającej poziomy odniesienia opisane w dyrektywie WE 2006/66. Jeśli baterie nie zostaną poprawnie zutylizowane, substancje te mogą powodować zagrożenie dla zdrowia ludzkiego lub środowiska naturalnego. Aby chronić zasoby naturalne i promować ponowne wykorzystanie materiałów, należy oddzielać baterie od innego typu odpadów i poddawać je utylizacji poprzez lokalny, bezpłatny system zwrotu baterii. [Polski] Σωστή απόρριψη των μπαταριών αυτού του προϊόντος (Ισχύει στην Ευρωπαϊκή Ένωση και άλλες ευρωπαϊκές χώρες με συστήματα ξεχωριστής ανακύκλωσης μπαταριών.) Αυτή η επισήμανση πάνω στη μπαταρία, το εγχειρίδιο ή τη συσκευασία υποδεικνύει ότι οι μπαταρίες αυτού του προϊόντος δεν πρέπει να απορρίπτονται μαζί με άλλα οικιακά απορρίμματα στο τέλος του κύκλου ζωής τους. Όπου υπάρχουν, τα χημικά σύμβολα Hg, Cd ή Pb υποδεικνύουν ότι η μπαταρία περιέχει υδράργυρο, κάδμιο ή μόλυβδο πάνω από τα επίπεδα αναφοράς της Ευρωπαϊκής Οδηγίας 2006/66. Αν οι μπαταρίες δεν απορριφθούν σωστά, αυτές οι ουσίες ενδέχεται να προκαλέσουν βλαβερές συνέπειες στην ανθρώπινη υγεία ή το περιβάλλον. Παρακαλούμε διαχωρίζετε τις μπαταρίες από άλλους τύπους απορριμμάτων και ανακυκλώνετέ τις μέσω του τοπικού σας, δωρεάν συστήματος ανακύκλωσης μπαταριών, για την προστασία των φυσικών πόρων και την προώθηση της επαναχρησιμοποίησης υλικών. [Ελληνικά] Правилно изхвърляне на батериите в този продукт (Приложимо в Европейския съюз и други европейски държави със самостоятелни системи за връщане на батерии.) Това обозначение върху батерията, ръководството или опаковката, показва, че батериите в този продукт не бива да се изхвърлят с другите битови отпадъци в края на техния полезен живот. Където са маркирани, химическите символи Hg, Cd или Pb показват, че батерията съдържа живак, кадмий или олово над контролните нива в Директива 2006/66 на ЕО. Ако батериите не се изхвърлят правилно, тези вещества могат да предизвикат увреждане на човешкото здраве или на околната среда. За да предпазите природните ресурси и за да съдействате за многократната употреба на материалните ресурси, моля отделяйте батериите от другите видове отпадъчни продукти и ги рециклирайте посредством Вашата локална система за безплатно връщане на батерии. [Български] [550-W.Euro]BN68-02324A-03L09.in6 6 2009-10-09 �� 3:03:11 Správná likvidace baterií v tomto výrobku (Platí v Evropské unii a dalších evropských zemích s vlastními systémy zpětného odběru baterií.) Tato značka na baterii, návodu nebo obalu znamená, že baterie v tomto výrobku nesmí být na konci své životnosti likvidovány společně s jiným domovním odpadem. Případně vyznačené symboly chemikálií Hg, Cd nebo Pb upozorňují na to, že baterie obsahuje rtuť, kadmium nebo olovo v množství překračujícím referenční úrovně stanovené směrnicí ES 2006/66. Pokud baterie nejsou správně zlikvidovány, mohou tyto látky poškodit zdraví osob nebo životní prostředí. Pro ochranu přírodních zdrojů a pro podporu opakovaného využívání materiálů oddělte, prosím, baterie od ostatních typů odpadu a nechte je recyklovat prostřednictvím místního bezplatného systému zpětného odběru baterií. [Čeština] Správna likvidácia batérií v tomto výrobku (Aplikovateľné v krajinách Európskej únie a v ostatných európskych krajinách, v ktorých existujú systémy separovaného zberu batérií.) Toto označenie na batérii, príručke alebo balení hovorí, že batérie v tomto výrobku by sa po skončení ich životnosti nemali likvidovať spolu s ostatným domovým odpadom. V prípade takéhoto označenia chemické symboly Hg, Cd alebo Pb znamenajú, že batéria obsahuje ortuť, kadmium alebo olovo v množstve presahujúcom referenčné hodnoty smernice 2006/66/ES. Pri nevhodnej likvidácii batérií môžu tieto látky poškodiť zdravie alebo životné prostredie. Za účelom ochrany prírodných zdrojov a podpory opätovného použitia materiálu batérie likvidujte oddelene od iných typov odpadou a recyklujte ich prostredníctvom miestneho systému bezplatného zberu batérií. [Slovensky] Dispoziţii privind eliminarea corectă a bateriilor acestui produs (aplicabile în Uniunea Europeană şi în alte ţări europene cu sisteme separate de colectare a bateriilor) Acest marcaj de pe baterie, de pe manualul de utilizare sau de pe ambalaj indică faptul că bateriile acestui produs nu trebuie eliminate împreună cu alte deşeuri menajere la sfârşitul ciclului lor de viaţă. Dacă sunt marcate, simbolurile chimice Hg, Cd sau Pb indică faptul că bateria conţine mercur, cadmiu sau plumb peste nivelurile de referinţă prevăzute în Directiva CE 2006/66. În cazul în care bateriile nu sunt eliminate corespunzător, aceste substanţe pot fi dăunătoare pentru sănătatea omului sau pentru mediu. În vederea protejării resurselor naturale şi a promovării refolosirii materialelor, vă rugăm să separaţi bateriile de celelalte tipuri de deşeuri şi să le reciclaţi prin intermediul sistemului gratuit de returnare a bateriilor la nivel local. [Română] Šī izstrādājuma bateriju pareiza utilizācija (Piemērojama Eiropas Savienībā un citās Eiropas valstīs ar atsevišķām bateriju nodošanas sistēmām.) Šis marķējums uz baterijas, rokasgrāmatā vai uz iepakojuma norāda, ka šī izstrādājuma bateriju pēc tās kalpošanas laika beigām nedrīkst izmest ar citiem sadzīves atkritumiem. Ja uz baterijas ir atzīmēti ķīmiskie simboli, piem., Hg, Cd vai Pb, tie norāda, ka baterija satur dzīvsudrabu, kadmiju vai svinu, kura saturs ir lielāks par EK Direktīvā 2006/66 minētajiem lielumiem. Ja baterijas tiek nepareizi likvidētas, šīs vielas var radīt kaitējumu cilvēku veselībai vai videi. Lai aizsargātu dabas resursus un veicinātu materiālu otrreizēju izmantošanu, šķirojiet baterijas atsevišķi no citiem atkritumu veidiem un nododiet tās otrreizējai pārstrādei, izmantojot bateriju vietējo bezmaksas nodošanas sistēmu. [Latviešu] Tinkamas šio produkto akumuliatorių tvarkymas (Taikoma Europos Sąjungoje ir kitose Europos šalyse, kuriose galioja atskiros akumuliatorių grąžinimo sistemos.) Šis ženklas yra pateikiamas ant akumuliatoriaus, jo dokumentacijoje ar ant pakuotės nurodo, kad šio produkto akumuliatorių, pasibaigus jų tarnavimo laikui, negalima išmesti kartu su kitomis buitinėmis atliekomis. Cheminiai simboliai Hg, Cd arba Pb rodo, kad akumuliatoriuje yra gyvsidabrio, kadmio ar švino, kurio kiekis viršija normą, nurodytą ES direktyvoje 2006/66. Jei akumuliatoriai nebus tinkamai išmesti, šios medžiagos gali sukelti žalos žmonių sveikatai ar aplinkai. Tam, kad būtų apsaugoti gamtos ištekliai ir skatinamas antrinių žaliavų panaudojimas, pašome atskirti akumuliatorių nuo kitų rūšių atliekų ir atiduoti perdirbti vietinėje akumuliatorių grąžinimo sistemai. [Lietuvių kalba] Őige viis toote akude kasutusest kőrvaldamiseks (Rakendatav Euroopa Liidus ja teistes Euroopa riikides, kus on kasutusel spetsiaalsed akude kogumissüsteemid). Selline tähistus akul, dokumentidel vői pakendil näitab, et toote akusid ei tohi kasutusaja lőppemisel kőrvaldada koos muude olmejäätmetega. Keemilised elemendid Hg, Cd, vői Pb näitavad, et aku elavhőbeda, kaadmiumi vői plii sisaldus on EÜ direktiivi 2006/66 sihttasemest suurem. Kui akusid ei kőrvaldata őigel viisil, vőib nende sisu pőhjustada tervise-vői keskkonnakahjustusi. Selleks, et kaitsta loodusvarasid ja edendada materjalide taaskasutamist, eraldage akud muudest jäätmetest ja suunake need taaskasutusse kohaliku, tasuta teenusena pakutava akude tagastussüsteemi abil. [Eesti] [550-W.Euro]BN68-02324A-03L09.in7 7 2009-10-09 �� 3:03:11
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303
  • Page 304 304
  • Page 305 305
  • Page 306 306
  • Page 307 307
  • Page 308 308
  • Page 309 309
  • Page 310 310
  • Page 311 311
  • Page 312 312
  • Page 313 313
  • Page 314 314
  • Page 315 315
  • Page 316 316
  • Page 317 317
  • Page 318 318
  • Page 319 319
  • Page 320 320
  • Page 321 321
  • Page 322 322
  • Page 323 323
  • Page 324 324
  • Page 325 325
  • Page 326 326
  • Page 327 327
  • Page 328 328
  • Page 329 329
  • Page 330 330
  • Page 331 331
  • Page 332 332
  • Page 333 333
  • Page 334 334
  • Page 335 335
  • Page 336 336
  • Page 337 337
  • Page 338 338
  • Page 339 339
  • Page 340 340
  • Page 341 341
  • Page 342 342
  • Page 343 343
  • Page 344 344
  • Page 345 345
  • Page 346 346
  • Page 347 347
  • Page 348 348
  • Page 349 349
  • Page 350 350
  • Page 351 351
  • Page 352 352
  • Page 353 353
  • Page 354 354
  • Page 355 355
  • Page 356 356
  • Page 357 357
  • Page 358 358
  • Page 359 359
  • Page 360 360
  • Page 361 361
  • Page 362 362
  • Page 363 363
  • Page 364 364
  • Page 365 365
  • Page 366 366
  • Page 367 367
  • Page 368 368
  • Page 369 369
  • Page 370 370
  • Page 371 371
  • Page 372 372
  • Page 373 373
  • Page 374 374
  • Page 375 375
  • Page 376 376
  • Page 377 377
  • Page 378 378
  • Page 379 379
  • Page 380 380
  • Page 381 381
  • Page 382 382
  • Page 383 383
  • Page 384 384
  • Page 385 385
  • Page 386 386
  • Page 387 387
  • Page 388 388
  • Page 389 389
  • Page 390 390
  • Page 391 391
  • Page 392 392
  • Page 393 393
  • Page 394 394
  • Page 395 395
  • Page 396 396
  • Page 397 397
  • Page 398 398
  • Page 399 399
  • Page 400 400
  • Page 401 401
  • Page 402 402
  • Page 403 403
  • Page 404 404
  • Page 405 405
  • Page 406 406
  • Page 407 407
  • Page 408 408
  • Page 409 409
  • Page 410 410
  • Page 411 411
  • Page 412 412
  • Page 413 413
  • Page 414 414
  • Page 415 415
  • Page 416 416
  • Page 417 417
  • Page 418 418
  • Page 419 419
  • Page 420 420
  • Page 421 421
  • Page 422 422
  • Page 423 423
  • Page 424 424
  • Page 425 425
  • Page 426 426
  • Page 427 427
  • Page 428 428
  • Page 429 429
  • Page 430 430
  • Page 431 431
  • Page 432 432
  • Page 433 433
  • Page 434 434
  • Page 435 435
  • Page 436 436
  • Page 437 437
  • Page 438 438
  • Page 439 439
  • Page 440 440
  • Page 441 441
  • Page 442 442
  • Page 443 443
  • Page 444 444
  • Page 445 445
  • Page 446 446
  • Page 447 447
  • Page 448 448
  • Page 449 449
  • Page 450 450
  • Page 451 451
  • Page 452 452
  • Page 453 453
  • Page 454 454
  • Page 455 455
  • Page 456 456
  • Page 457 457
  • Page 458 458

Samsung LE40B554M2P Handleiding

Categorie
Lcd-tv's
Type
Handleiding