Miele H 2890 B Handleiding

Categorie
Magnetrons
Type
Handleiding
Gebruiks- en montagehandleiding
Oven
Lees voor het opstellen – installeren – de ingebruikneming beslist de
gebruiks- en montagehandleiding. Dat is veilig voor u en zo voorkomt
u schade.
nl-NL, BE M.-Nr. 11 190 451
Inhoud
2
Veiligheidsinstructies en waarschuwingen..................................................... 5
Uw bijdrage aan de bescherming van het milieu ........................................... 14
Overzicht oven................................................................................................... 15
Bedieningselementen oven .............................................................................. 16
Functieschakelaar ............................................................................................... 17
Temperatuurschakelaar ...................................................................................... 17
Klok ..................................................................................................................... 17
Display............................................................................................................ 17
Sensortoetsen ................................................................................................ 17
Uitvoering........................................................................................................... 18
Typeplaatje .......................................................................................................... 18
Bijgeleverd........................................................................................................... 18
Bijgeleverde en bij te bestellen accessoires........................................................ 18
Veiligheidsfuncties............................................................................................... 23
PerfectClean-veredelde oppervlakken ................................................................ 23
Ingebruikneming van het apparaat.................................................................. 24
Vóór het eerste gebruik ....................................................................................... 24
Oven voor het eerst opwarmen........................................................................... 25
Tips om energie te besparen............................................................................ 26
Bediening ........................................................................................................... 27
Eenvoudige bediening......................................................................................... 27
Koelventilator....................................................................................................... 27
Ovenruimte voorverwarmen ................................................................................ 27
Klok..................................................................................................................... 28
Display................................................................................................................. 28
Symbolen in het display ................................................................................ 28
Sensortoetsen ..................................................................................................... 28
Principe ............................................................................................................... 29
Weergave van de tijden.................................................................................. 29
Na afloop van de tijden .................................................................................. 29
Kookwekker gebruiken ................................................................................... 30
Kookwekker instellen ..................................................................................... 30
Kookwekkertijd wijzigen................................................................................. 31
Kookwekkertijd wissen................................................................................... 31
Inhoud
3
Bereidingsproces automatisch in- en uitschakelen ............................................ 32
Bereidingstijd instellen ................................................................................... 32
Na afloop van de bereidingstijd: .................................................................... 33
Bereidingstijd en einde bereidingstijd instellen .............................................. 33
Bereidingstijd wijzigen.................................................................................... 34
Bereidingstijd wissen ..................................................................................... 34
Einde van de bereidingstijd wissen................................................................ 35
Dagtijd wijzigen ................................................................................................... 35
Instellingen wijzigen............................................................................................. 36
Bakken................................................................................................................ 38
Tips bij het bakken .............................................................................................. 38
Opmerkingen bij de bereidingstabellen............................................................... 38
Informatie over de functies.................................................................................. 39
Braadvlees ......................................................................................................... 40
Tips voor het braden ........................................................................................... 40
Aanwijzingen bij de bereidingstabellen ............................................................... 40
Informatie over de functies.................................................................................. 41
Grillen ................................................................................................................. 42
Tips voor het grillen ............................................................................................. 42
Opmerkingen bij de bereidingstabellen............................................................... 42
Informatie over de functies.................................................................................. 43
Overige toepassingen ....................................................................................... 44
Ontdooien............................................................................................................ 44
Lage temperatuur ................................................................................................ 45
Inmaken............................................................................................................... 46
Drogen................................................................................................................. 48
Diepvriesproducten/kant-en-klaargerechten....................................................... 49
Servies verwarmen .............................................................................................. 49
Reiniging en onderhoud.................................................................................... 50
Ongeschikte reinigingsmiddelen ......................................................................... 50
Normale verontreinigingen verwijderen............................................................... 51
Hardnekkige verontreinigingen (behalve bij de FlexiClip-geleiders).................... 51
Hardnekkige verontreinigingen op de FlexiClip-geleiders................................... 52
Katalytisch geëmailleerde achterwand reinigen.................................................. 53
Verontreinigingen verwijderen van kruiden, suiker en dergelijke.................... 53
Olie- en vetspatten verwijderen...................................................................... 53
Inhoud
4
Deur uitbouwen ................................................................................................... 54
Deur uit elkaar halen............................................................................................ 55
Deur inbouwen .................................................................................................... 57
Geleiderails met FlexiClip-geleiders demonteren................................................ 58
Bovenwarmte-/grillelement omlaagklappen........................................................ 58
Achterwand uitbouwen ....................................................................................... 59
Nuttige tips......................................................................................................... 60
Service................................................................................................................ 62
Contact bij storingen ........................................................................................... 62
Garantie ............................................................................................................... 62
Installatie............................................................................................................ 63
Inbouwmaten....................................................................................................... 63
Inbouw in een hoge kast of onderkast........................................................... 63
Zijaanzicht in hoge kast.................................................................................. 64
Zijaanzicht in onderkast ................................................................................. 65
Aansluitingen en ventilatie.............................................................................. 66
Oven inbouwen ................................................................................................... 67
Elektrische aansluiting......................................................................................... 68
Bereidingstabellen............................................................................................. 70
Roerdeeg............................................................................................................. 70
Kneeddeeg .......................................................................................................... 71
Gistdeeg .............................................................................................................. 72
Kwark-oliedeeg ................................................................................................... 73
Biscuitdeeg.......................................................................................................... 73
Soezendeeg, bladerdeeg, eiwitgebak ................................................................. 74
Hartige gerechten................................................................................................ 75
Rundvlees............................................................................................................ 76
Kalf ...................................................................................................................... 77
Varken.................................................................................................................. 78
Lam, wild ............................................................................................................. 79
Gevogelte, vis...................................................................................................... 80
Aanwijzingen voor keuringsinstituten ............................................................. 81
Testgerechten volgens EN60350-1 .................................................................... 81
Energie-efficiëntieklasse volgens EN60350-1.................................................... 82
Veiligheidsinstructies en waarschuwingen
5
Deze oven voldoet aan de geldende veiligheidsvoorschriften. On-
juist gebruik kan echter persoonlijk letsel of materiële schade tot
gevolg hebben.
Lees de gebruiks- en montagehandleiding aandachtig door voor-
dat u de oven in gebruik neemt. Hierin vindt u belangrijke instruc-
ties met betrekking tot de inbouw, de veiligheid, het gebruik en het
onderhoud. Dat is veiliger voor uzelf en u voorkomt schade aan het
apparaat.
In overeenstemming met de norm IE/ENC60335-1 adviseert Miele
u uitdrukkelijk om het hoofdstuk over de installatie van de oven en
de veiligheidsinstructies en waarschuwingen te lezen en op te vol-
gen.
Wanneer de veiligheidsinstructies en waarschuwingen niet worden
opgevolgd, kan Miele niet aansprakelijk worden gesteld voor scha-
de die daarvan het gevolg is.
Bewaar de gebruiks- en montagehandleiding en geef deze door
aan een eventuele volgende eigenaar.
Veiligheidsinstructies en waarschuwingen
6
Verantwoord gebruik
Dit apparaat is uitsluitend bestemd voor particulier huishoudelijk
gebruik (of daarmee vergelijkbaar).
Het apparaat mag niet buiten worden gebruikt.
De oven is uitsluitend bestemd voor het thuis bereiden, bakken,
braden, grillen, ontdooien, inmaken en drogen van levensmiddelen.
Gebruik voor andere doeleinden is niet toegestaan.
Personen die omwille van hun fysieke, zintuiglijke of mentale ge-
steldheid, onervarenheid of gebrek aan kennis niet in staat zijn om
de oven veilig te bedienen, mogen deze alleen onder toezicht gebrui-
ken.
Deze personen mogen de oven alleen zonder toezicht gebruiken als
ze weten hoe ze deze veilig moeten bedienen. Ze moeten zich be-
wust zijn van de gevaren van een foutieve bediening.
Omwille van speciale eisen (ten aanzien van onder meer de tem-
peratuur, de vochtigheid, de chemische bestendigheid, de slijtvast-
heid en trillingen) beschikt de oven over een speciale lamp. Deze
lamp mag alleen voor dit doel worden gebruikt. De lamp is niet ge-
schikt voor normale verlichtingsdoeleinden.
Deze oven heeft 2lichtbronnen met energie-efficiëntieklasseG.
Veiligheidsinstructies en waarschuwingen
7
Wanneer er kinderen in huis zijn
Maak gebruik van de ingebruiknamebeveiliging, zodat kinderen de
oven niet onbedoeld kunnen inschakelen.
Houd kinderen onder 8jaar op een afstand van de oven, tenzij u
voortdurend toezicht houdt.
Kinderen vanaf 8jaar mogen de oven alleen zonder toezicht ge-
bruiken als ze weten hoe ze de oven veilig moeten bedienen. De kin-
deren moeten zich bewust zijn van de gevaren van een foutieve be-
diening.
Kinderen mogen het apparaat niet zonder toezicht reinigen of on-
derhouden.
Houd kinderen in de gaten wanneer zij zich in de buurt van de
oven bevinden. Laat kinderen nooit met de oven spelen.
Verstikkingsgevaar door verpakkingsmateriaal. Kinderen kunnen
zich tijdens het spelen in verpakkingsmateriaal wikkelen (bijvoor-
beeld in folie) of het materiaal over hun hoofd trekken en stikken.
Houd verpakkingsmaterialen bij kinderen vandaan.
Gevaar voor letsel door heet oppervlak. De huid van kinderen is
gevoeliger voor hoge temperaturen dan de huid van volwassenen.
De deur, het bedieningspaneel en de openingen voor het uitblazen
de warme lucht van de oven worden warm.
Zorg ervoor dat kinderen de oven niet aanraken als hij aan staat.
Letselrisico door de geopende deur.
De deur mag met maximaal 15kg worden belast. Kinderen kunnen
zich aan de geopende deur verwonden.
Voorkom dat kinderen op de geopende deur gaan staan of zitten of
eraan gaan hangen.
Veiligheidsinstructies en waarschuwingen
8
Technische veiligheid
Door ondeskundig uitgevoerde installatie-, onderhouds- of repara-
tiewerkzaamheden kan de gebruiker aanzienlijke risico's lopen. In-
stallatie-, onderhouds- en reparatiewerkzaamheden mogen alleen
door een door Miele geautoriseerde vakman/vakvrouw worden uitge-
voerd.
Schade aan de oven kan uw veiligheid in gevaar brengen. Contro-
leer de oven op zichtbare schade. Gebruik nooit een beschadigde
oven.
Tijdelijk of doorlopend gebruik van een autonome of niet-netsyn-
chrone energievoorziening (zoals microgrids, back-upsystemen) is
mogelijk. Voorwaarde voor het gebruik is dat de energievoorziening
voldoet aan de bepalingen van EN50160 of een vergelijkbare stan-
daard.
De veiligheidsvoorzieningen van de huisinstallatie en dit Miele pro-
duct moeten ook werken bij gebruik van een microgrid of een niet-
netsynchrone energievoorziening of de veiligheidsvoorzieningen in
de energievoorziening moeten door gelijkwaardige voorzieningen
worden vervangen.
De elektrische veiligheid van de oven is uitsluitend gegarandeerd,
als deze wordt aangesloten op een aardingssysteem dat volgens de
geldende voorschriften is geïnstalleerd. Aan deze fundamentele vei-
ligheidsvoorwaarde moet worden voldaan. Laat de elektrische instal-
latie bij twijfel door een vakkracht inspecteren.
De aansluitgegevens (frequentie en spanning) op het typeplaatje
van de oven moeten beslist met de waarden van het elektriciteitsnet
overeenkomen, om beschadiging van de oven te voorkomen. Verge-
lijk deze gegevens voordat u het apparaat aansluit. Raadpleeg bij
twijfel een elektricien.
Stekkerdozen of verlengkabels bieden niet voldoende veiligheids-
garanties. Sluit de oven hiermee niet op het elektriciteitsnet aan.
Veiligheidsinstructies en waarschuwingen
9
Gebruik de oven alleen wanneer deze is ingebouwd. Alleen dan is
veilig gebruik gegarandeerd.
Dit apparaat mag niet op een niet-stationaire locatie (zoals een
boot) worden gebruikt.
Kans op letsel door elektrische schok. Wanneer onderdelen die
onder spanning staan worden aangeraakt of wanneer elektrische en
mechanische onderdelen worden veranderd, is dit gevaarlijk voor de
gebruiker. Het kan er tevens toe leiden dat de oven niet meer goed
functioneert.
Open nooit de ommanteling van het apparaat.
De garantie vervalt als het apparaat niet wordt gerepareerd door
een technicus die door Miele is geautoriseerd.
Enkel bij gebruik van originele Miele onderdelen garandeert Miele
dat aan de veiligheidseisen wordt voldaan. Defecte onderdelen mo-
gen alleen door originele Miele onderdelen worden vervangen.
Als de oven zonder aansluitkabel wordt geleverd, moet een speci-
ale aansluitkabel worden geïnstalleerd door een vakman of vakvrouw
die door Miele erkend is (zie rubriek “Elektrische aansluiting”).
Als de aansluitkabel beschadigd is, moet deze door een speciale
aansluitkabel worden vervangen door een vakman of vakvrouw die
door Miele erkend is (zie rubriek “Elektrische aansluiting”).
Tijdens installatie-, onderhouds- en reparatiewerkzaamheden
moet de oven van het elektriciteitsnet losgekoppeld zijn, bijv. als de
ovenverlichting defect is (zie het hoofdstuk “Nuttige tips”). Ga daar-
voor als volgt te werk:
- Schakel de zekeringen van de elektrische installatie uit of
- draai de zekeringen van de elektrische installatie er helemaal uit of
- trek de stekker (indien aanwezig) uit het stopcontact. Trek daarbij
niet aan de elektriciteitskabel, maar aan de netstekker.
Veiligheidsinstructies en waarschuwingen
10
Voor een correcte werking van de oven moet voldoende koellucht
worden aangevoerd. De aanvoer van koellucht mag niet worden be-
lemmerd (bijvoorbeeld door inbouw van warmtewerende lijsten in de
keukenkast). Andere warmtebronnen (zoals een open haard) mogen
de benodigde koellucht niet te veel verwarmen.
Als de oven achter een meubelfront (bijv. een deur) ingebouwd is,
sluit dit dan nooit wanneer u de oven gebruikt. Achter een gesloten
front hopen warmte en vocht zich op. Daardoor kunnen de oven, de
ombouwkast en de vloer beschadigd raken. Sluit het meubelfront
pas als de oven volledig is afgekoeld.
Veilig gebruik
Gevaar voor letsel door heet oppervlak. De oven wordt bij gebruik
heet. U kunt zich verbranden aan de verwarmingselementen, de
ovenwanden, het gerecht en de accessoires.
Draag altijd ovenwanten als u gerechten in de oven zet of eruit haalt,
of als u in de oven bezig bent.
Laat de deur van het apparaat dicht als de voedingsmiddelen in
de ovenruimte rook ontwikkelen. Eventuele vlammen worden zo ge-
doofd. Zet het apparaat uit en trek de stekker uit het stopcontact.
Open de deur pas als de rook is weggetrokken.
Voorwerpen in de buurt van de ingeschakelde oven kunnen door
de hoge temperaturen vlam vatten. Gebruik de oven nooit om er een
ruimte mee te verwarmen.
Olie en vet kunnen bij oververhitting vlam vatten. Houd de oven
goed in de gaten wanneer u met olie en/of vetten werkt. Blus een
brand met olie of vet nooit met water. Schakel de oven uit en verstik
de vlammen door de deur gesloten te houden.
Bij te lange grilltijden drogen de levensmiddelen uit. De levens-
middelen kunnen zelfs ontbranden. Houd u aan de aanbevolen be-
reidingstijden.
Veiligheidsinstructies en waarschuwingen
11
Sommige levensmiddelen drogen snel uit en kunnen vlam vatten
door de hoge grilltemperaturen.
Gebruik nooit grillfuncties voor het afbakken van broodjes of brood
en voor het drogen van bloemen of kruiden. Gebruik de functies He-
telucht plus of Boven-/Onderwarmte.
Als u bij de bereiding van levensmiddelen alcoholhoudende dran-
ken gebruikt, moet u er rekening mee houden dat alcohol bij hoge
temperaturen verdampt. Deze damp kan ontbranden bij de hete ver-
warmingselementen.
Als u de restwarmte voor het warmhouden van gerechten wilt ge-
bruiken, kan door hoge luchtvochtigheid en condenswater corrosie
in de oven ontstaan. Ook het bedieningspaneel, het werkblad en de
ombouwkast kunnen beschadigd raken. Schakel de oven in geen
geval uit, maar stel de laagste temperatuur van de gekozen functie
in. De ventilator blijft dan automatisch ingeschakeld.
Gerechten die in de ovenruimte worden warmgehouden of be-
waard, kunnen uitdrogen. Het vrijkomende vocht kan in de magne-
tron corrosie veroorzaken. Dek de gerechten bij het verwarmen af.
De bodem van de ovenruimte kan door warmteophoping barsten
of loslaten.
Leg nooit aluminiumfolie of bakpapier op de bodem van de oven-
ruimte.
Als u de bodem van de ovenruimte wilt gebruiken voor bereidingen
of om serviesgoed te verwarmen, gebruik dan uitsluitend de functies
Hetelucht plus of Eco-hetelucht.
De bodem van de ovenruimte kan door het verschuiven van voor-
werpen beschadigd raken. Als u pannen of ander kookgerei op de
bodem van de ovenruimte zet, schuif deze voorwerpen dan niet over
de bodem heen en weer.
Veiligheidsinstructies en waarschuwingen
12
Kans op letsel door waterdamp. Wanneer een koude vloeistof op
een heet oppervlak wordt gegoten, ontstaat damp die verbrandingen
kan veroorzaken. Daarnaast kunnen hete oppervlakken door het
plotselinge temperatuurverschil beschadigd raken. Giet nooit koude
vloeistoffen rechtstreeks op hete oppervlakken.
Het is belangrijk dat de temperatuur in het voedsel gelijkmatig
wordt verdeeld en hoog genoeg is. Roer het gerecht regelmatig door
of draai het om zodat het gelijkmatig verwarmd wordt.
Kunststof servies dat niet hittebestendig is, smelt bij hoge tempe-
raturen, kan de oven beschadigen en vlam vatten.
Gebruik alleen hittebestendig kunststof serviesgoed dat geschikt is
voor gebruik in de oven. Neem de aanwijzingen van de fabrikant in
acht.
In afgesloten blikken en dergelijke ontstaat tijdens het inmaken of
verwarmen overdruk. Hierdoor kunnen deze voorwerpen openbar-
sten. Conservenblikken mogen niet worden ingemaakt of opge-
warmd.
Letselrisico door de geopende deur. U kunt zich aan de open deur
verwonden of erover struikelen. Laat de deur daarom niet onnodig
open staan.
De deur mag met maximaal 15kg worden belast. Ga nooit op de
geopende deur staan of zitten. Plaats er ook geen zware voorwerpen
op. Let erop dat u niets inklemt tussen de deur en de ovenruimte. De
oven kan beschadigd raken.
Voor roestvrijstalen oppervlakken geldt:
De coating van het roestvrije staal wordt door kleefmiddelen aan-
getast en kan dan zijn beschermende werking tegen verontreini-
gingen verliezen. Plak geen notitieblaadjes, plakband of andere
kleefmiddelen op de roestvrijstalen delen.
Magneten kunnen krassen veroorzaken. Gebruik het roestvrijsta-
len oppervlak niet als magneetbord.
Veiligheidsinstructies en waarschuwingen
13
Reiniging en onderhoud
Kans op letsel door elektrische schok. De stoom van een stoom-
reiniger kan terechtkomen op onderdelen die onder spanning staan
en een kortsluiting veroorzaken. Gebruik voor de reiniging nooit een
stoomreiniger.
Door krassen kan het glas van de deur beschadigd raken. Gebruik
voor de reiniging van de glasplaat dan ook geen schuurmiddelen,
harde sponzen, harde borstels of metalen schrapers.
U kunt de geleiderails verwijderen (zie het hoofdstuk “Reiniging en
onderhoud”, paragraaf “Geleiderails met FlexiClip-geleiders uitbou-
wen”). Plaats de geleiderails weer correct terug.
U kunt de katalytisch geëmailleerde achterwand voor reinigings-
doeleinden uitbouwen (zie het hoofdstuk “Reiniging en onderhoud”,
paragraaf “Achterwand uitbouwen”). Bouw de achterwand weer cor-
rect in en gebruik de oven nooit zonder ingebouwde achterwand.
Op plaatsen waar het warm en vochtig is, is er meer kans op on-
gedierte (bijvoorbeeld kakkerlakken). Houd de oven en de omgeving
er omheen altijd schoon.
Schade ten gevolge van ongedierte valt niet onder de garantie.
Accessoires
Gebruik uitsluitend originele Miele onderdelen. Als andere onder-
delen worden aan- of ingebouwd, vervalt de aansprakelijkheid van
Miele op basis van de garantie en/of de productaansprakelijkheid.
Miele geeft u na afloop van de serieproductie van de oven een le-
veringsgarantie van maximaal 15jaar en minimaal 10jaar voor es-
sentiële onderdelen.
Uw bijdrage aan de bescherming van het milieu
14
Afdanken van de verpakking
De verpakking zorgt ervoor dat u het
apparaat gemakkelijk kunt hanteren en
beschermt het apparaat tegen trans-
portschade. Het verpakkingsmateriaal
is uitgekozen met het oog op een zo
gering mogelijke belasting van het mi-
lieu en is in het algemeen recyclebaar.
Door hergebruik van verpakkingsmateri-
aal wordt er op grondstoffen bespaard.
Gebruik materiaalspecifieke inzame-
lings- en retouropties voor recyclebaar
materiaal. Uw Miele vakhandelaar
neemt de transportverpakking terug.
Afdanken van het apparaat
Elektrische en elektronische apparaten
bevatten meestal waardevolle materia-
len. Ze bevatten ook stoffen, mengsels
en onderdelen die nodig zijn geweest
om de apparaten goed en veilig te laten
functioneren. Wanneer u uw af te dan-
ken apparaat bij het gewone huisvuil af-
voert of er niet goed mee omgaat, kun-
nen deze stoffen schadelijk zijn voor de
gezondheid en het milieu. Voer het af te
danken apparaat daarom nooit via het
gewone huisvuil af.
Lever het apparaat in bij een gratis, ge-
meentelijk inzameldepot voor elek-
trische en elektronische apparaten, bij
uw vakhandelaar of bij Miele. U bent
wettelijk zelf verantwoordelijk voor het
wissen van eventuele persoonlijke ge-
gevens op het af te danken apparaat. U
bent wettelijk verplicht om niet com-
pleet ingebouwde gebruikte batterijen
en accu's alsmede lampen die onbe-
schadigd kunnen worden verwijderd, te
verwijderen. Breng deze naar een ge-
schikte inzamellocatie, waar u ze gratis
kunt inleveren. Het af te danken appa-
raat moet totdat u het wegbrengt buiten
het bereik van kinderen worden be-
waard.
Overzicht oven
15
aBedieningselementen
bBovenwarmte-/grillelement
cAanzuigopeningen voor de ventilator met de daarachter liggende ringverwar-
mingselementen
dKatalytisch geëmailleerde achterwand
eGeleiderails met 3niveaus
fFrontlijst met typeplaatje
gDeur
Bedieningselementen oven
16
aFunctieschakelaar
Voor het kiezen van de functies
bKlok
Voor de weergave van de tijd en de
instellingen
cSensortoets
Voor het wijzigen van tijden en in-
stellingen
dSensortoetsOK
Voor het oproepen van functies en
het opslaan van instellingen
eSensortoets
Voor het wijzigen van tijden en in-
stellingen
fTemperatuurschakelaar
Voor het instellen van de tempera-
tuur
Bedieningselementen oven
17
Functieschakelaar
Met de functieschakelaar kiest u de
ovenfuncties en schakelt u de ovenver-
lichting apart in.
U kunt de schakelaar links- en rechts-
om draaien.
In de stand0 kunt u de schakelaar ver-
zinken door erop te drukken.
Functies
Verlichting
Boven-/Onderwarmte
Onderwarmte
Grill groot
Booster
Hetelucht plus
Circulatiegrill
Eco-hetelucht
Temperatuurschakelaar
Met de temperatuurschakelaar stelt u
de temperaturen voor de bereidingen in.
U kunt de schakelaar tot de aanslag
naar rechts draaien en weer terug. In de
stand kunt u de schakelaar verzinken
door erop te drukken.
Het temperatuurbereik vindt u op de
temperatuurschakelaar. Bij de ovens
ziet u de temperaturen ook op het be-
dieningspaneel.
Klok
Voor de bediening van de klok gebruikt
u het display en de sensortoetsen,
OK en.
Display
In het display verschijnt de dagtijd of
worden uw instellingen weergegeven.
De lichtsterkte neemt iets af als u geen
instellingen uitvoert.
Meer informatie vindt u in het hoofdstuk
“Klok”.
Sensortoetsen
De sensortoetsen reageren op aanra-
king. Telkens als u een toets aanraakt,
klinkt er een geluidssignaal.
Dit toetssignaal kan worden uitgescha-
keld. Kies hiervoor bij de instelling
de status (zie hoofdstuk “Klok”, para-
graaf “Instellingen wijzigen”).
Uitvoering
18
De in deze gebruiks- en montagehand-
leiding beschreven modellen vindt u op
de achterzijde.
Typeplaatje
Het typeplaatje bevindt zich achter de
deur, op het frontgedeelte.
Hier vindt u de type-aanduiding, het se-
rienummer en de aansluitgegevens
(spanning/frequentie/maximale aansluit-
waarde).
Zorg dat u deze informatie bij de hand
hebt als u vragen of problemen hebt.
Miele kan u dan gericht verder helpen.
Bijgeleverd
- De gebruiks- en montagehandleiding
van de oven
- Schroeven voor de bevestiging van
de oven in de keukenkast
- Diverse accessoires
Bijgeleverde en bij te bestellen
accessoires
De uitvoering hangt af van het model.
Standaard is uw oven uitgerust met
geleiderails, een universele bakplaat
en een draagrooster (=rooster).
Afhankelijk van het model kan uw oven
ook gedeeltelijk van de hierna genoem-
de accessoires zijn voorzien.
Alle genoemde accessoires, reinigings-
en onderhoudsmiddelen zijn op het
Miele apparaat afgestemd.
De producten zijn verkrijgbaar via de
Miele webshop, bij de Miele vakhan-
delaar of bij Miele.
Vermeld bij uw bestelling altijd de type-
aanduiding van uw apparaat en de aan-
duiding van de gewenste accessoires.
Geleiderails
In de ovenruimte bevinden zich rechts
en links de geleiderails met de ni-
veaus voor het inschuiven van de
accessoires.
De aanduiding van de niveaus vindt u
op het frontgedeelte van de ovenruimte.
Elk niveau bestaat uit 2spijlen (rechts
en links).
De accessoires (bijvoorbeeld het roos-
ter) worden tussen de spijlen ingescho-
ven.
De FlexiClip-geleiders (indien aanwezig)
worden op de onderste spijl bevestigd.
U kunt de geleiderails verwijderen (zie
het hoofdstuk “Reiniging en onder-
houd”, paragraaf “Geleiderails met
FlexiClip-geleiders uitbouwen”).
Uitvoering
19
Universele bakplaat en rooster met
uittrekbeveiliging
Universele bakplaat HUBB:
Rooster HBBR:
Schuif deze onderdelen altijd tussen de
spijlen van een niveau in de oven.
Schuif het rooster altijd met het opzet-
gedeelte naar beneden in de oven.
Aan de korte kanten van deze onderde-
len bevindt zich een uittrekbeveiliging.
De beveiliging voorkomt dat u de on-
derdelen helemaal uit de geleiderails
trekt, terwijl u ze slechts gedeeltelijk wil-
de uittrekken.
Schuif de onderdelen met de uittrek-
beveiliging naar achteren in de oven.
Als u het rooster op de universele bak-
plaat legt, schuift u de bakplaat tussen
de spijlen van een niveau. Het rooster
komt er dan automatisch boven.
Uitvoering
20
FlexiClip-geleiders HFC
U kunt de FlexiClip-geleiders gebruiken
op de niveaus1–3.
Schuif de FlexiClip-geleiders eerst he-
lemaal in de ovenruimte voordat u de
accessoires erop plaatst.
De accessoires worden vervolgens au-
tomatisch veilig tussen de nokken
voor en achter geplaatst, zodat ze niet
naar beneden kunnen glijden.
De FlexiClip-geleiders mogen met maxi-
maal 15kg worden belast.
FlexiClip-geleiders plaatsen en ver-
wijderen
Gevaar voor letsel door hete op-
pervlakken.
De oven wordt heet tijdens het ge-
bruik. U kunt zich branden aan de
verwarmingselementen, de oven-
ruimte en de accessoires.
Laat de ovenruimte, verwarmingsele-
menten en accessoires eerst afkoe-
len voordat u de FlexiClip-geleiders
plaatst of verwijdert.
De uitschuifbare FlexiClip-geleiders
worden tussen de stijlen van een niveau
ingebouwd.
Bouw de uitschuifbare FlexiClip-gelei-
der met het Miele opschrift rechts in.
Trek de FlexiClip-geleiders niet uit tij-
dens het plaatsen of verwijderen.
Haak de FlexiClip-geleider aan de
voorkant op de onderste stijl van een
niveau (1) en schuif de geleider langs
de stijl in de ovenruimte (2).
Uitvoering
21
Zet de FlexiClip-geleider op de on-
derste stijl van het niveau (3) vast.
Indien de FlexiClip-geleiders blokke-
ren nadat ze geplaatst zijn, moet u ze
een keer krachtig uittrekken.
Om een FlexiClip-geleider te verwijde-
ren, gaat u als volgt te werk:
Schuif de FlexiClip-geleider helemaal
naar binnen.
Til de FlexiClip-geleider vooraan even
op (1) en trek deze langs de stijl van
het niveau eruit (2).
Grill- en braadplaat HGBB92
De grill-en braadplaat wordt in de uni-
versele bakplaat gelegd.
De plaat voorkomt bij het grillen of bra-
den dat het vocht dat uit het vlees
loopt, verbrandt, zodat het nog kan
worden gebruikt.
Het geëmailleerde oppervlak is met
PerfectClean veredeld.
Ronde bakvormen
De ronde bakvorm zonder gaatjes
HBF27-1 is ideaal voor pizza's, plat
gebak van gist- of roerdeeg, zoete en
hartige taarten, gegratineerde desserts,
plat brood en dergelijke, alsmede voor
het afbakken van diepvriesgebak en
-pizza's.
De ronde bakvorm met gaatjes HB-
FP27-1 is speciaal ontworpen voor het
bereiden van bakwaren van vers gist- of
kwark-oliedeeg en voor brood en
broodjes. De fijne gaatjes zorgen ervoor
dat de onderkant perfect gebruineerd
wordt.
De plaat is ook geschikt voor het dro-
gen van levensmiddelen.
Het geëmailleerde oppervlak van beide
bakvormen is van een PerfectClean-af-
werking voorzien.
Schuif het bak- en braadrooster in de
oven en zet de bakvorm op het roos-
ter.
Uitvoering
22
Braadslede HUB
deksel HBD
De braadsledes van Miele worden op
het rooster geplaatst. Het oppervlak van
de braadsledes heeft een anti-aanba-
klaag en is geschikt voor inductiekook-
platen.
De braadsledes zijn in verschillende
dieptes verkrijgbaar. De breedte en de
hoogte zijn gelijk.
Voor de braadsledes zijn deksels ver-
krijgbaar. Vermeld bij aanschaf de type-
aanduiding.
Schuif het rooster in de oven op ni-
veau1 en zet de braadslede op het
rooster.
Diepte: 22cm Diepte: 35cm*
HUB62-22 HUB62-35
HBD60-22 HBD60-35
* In ovens met 3niveaus kunt u de braadsle-
des niet samen met het deksel in de oven-
ruimte plaatsen. De totale hoogte over-
schrijdt dan de hoogte van de ovenruimte.
Gourmet bak- en pizzasteen HBS 70
Met de Gourmet bak- en pizzasteen be-
reikt u een optimaal bakresultaat bij ge-
rechten die een krokante bodem moe-
ten hebben, zoals pizza, quiche, brood,
broodjes en hartig gebak en dergelijke.
De Gourmet bak- en pizzasteen is van
vuurvaste keramiek en voorzien van een
glazuurlaag. Bij de Gourmet bak- en
pizzasteen hoort een spatel van onbe-
handeld hout waarmee u de gerechten
op de steen legt en na afloop weer ver-
wijdert.
Schuif het rooster in de oven en zet
de Gourmet bak- en pizzasteen op
het rooster.
Katalytisch geëmailleerde accessoi-
res
Achterwand
Bestel dit onderdeel als het katalytische
email door onjuist gebruik of ernstige
verontreiniging niet meer goed werkt.
Vermeld bij uw bestelling de typeaan-
duiding van uw oven.
Accessoires voor reiniging en onder-
houd
- Miele microvezeldoek
- Miele ovenreiniger
Uitvoering
23
Veiligheidsfuncties
-Ingebruiknamebeveiliging voor
de oven
(zie hoofdstuk “Klok”, paragraaf “In-
stellingen wijzigen”)
-Koelventilator
De koelventilator schakelt automa-
tisch in bij elk bereidingsproces. Hij
zorgt ervoor, dat de hete lucht in de
ovenruimte met koude omgevings-
lucht vermengd en afgekoeld wordt,
voordat zij tussen de deur en het be-
dieningspaneel vrijkomt.
Om te voorkomen dat er vocht in de
ovenruimte, op het bedieningspaneel
of in de keukenkast neerslaat, blijft
de ventilator na een bereiding nog
enige tijd ingeschakeld.
De koelventilator wordt na een be-
paalde tijd automatisch uitgescha-
keld.
-Geventileerde deur
De deur is uit glasplaten opgebouwd
die deels voorzien zijn van een warm-
tereflecterende coating. Als de oven
in gebruik is, wordt extra lucht door
de deur geleid, zodat de buitenste
glasplaat koel blijft.
U kunt de deur voor reinigingsdoel-
einden verwijderen en verder uit el-
kaar halen (zie “Reiniging en onder-
houd”).
PerfectClean-veredelde opper-
vlakken
PerfectClean-veredelde oppervlakken
hebben zeer goede anti-aanbakeigen-
schappen en zijn heel eenvoudig te rei-
nigen.
Bereide gerechten laten gemakkelijk
los. Verontreinigingen na het bakken of
braden kunt u eenvoudig verwijderen.
Op PerfectClean kunt u uw gerechten in
stukken snijden en verdelen.
Gebruik geen keramische messen op
PerfectClean-veredelde oppervlak-
ken, omdat deze krassen kunnen
veroorzaken.
PerfectClean-veredelde oppervlakken
zijn wat de reiniging betreft vergelijk-
baar met glas.
Volg de aanwijzingen in het hoofdstuk
“Reiniging en onderhoud”, zodat de
voordelen van de anti-aanbaklaag en de
eenvoudige reiniging behouden blijven.
PerfectClean-veredelde oppervlakken:
- Ovenruimte
- Universele bakplaat
- Grill- en braadplaat
- Ronde bakvorm, met gaatjes
- Ronde bakvorm
Ingebruikneming van het apparaat
24
Vóór het eerste gebruik
U mag het apparaat alleen ge-
bruiken als het is ingebouwd.
Druk op de functie- en de tempera-
tuurschakelaar, zodat deze naar bui-
ten komen (als de schakelaars nog
verzonken zijn).
U kunt de dagtijd alleen wijzigen als
de functieschakelaar op0 staat.
Stel de dagtijd in.
Het voor het eerst instellen van
de dagtijd
De dagtijd wordt in het 24-uurs-formaat
weergegeven.
 
Na de aansluiting op de netspanning
knippert  in het display.
U stelt de dagtijd bloksgewijs in. Eerst
de uren, dan de minuten.
Bevestig met OK.
 licht op en knippert.
Bevestig met OK, zolang knippert.
Het cijferblok voor de uren knippert.
Stel met of de uren in.
Bevestig met OK.
De uren worden opgeslagen en het cij-
ferblok voor de minuten knippert.
Stel met of de minuten in.
Bevestig met OK.
De dagtijd wordt opgeslagen.
U kunt de dagtijd ook in een 12-uurs-
formaat laten weergeven. Kies hier-
voor bij de instelling  de status 
(zie hoofdstuk “Klok”, paragraaf “In-
stellingen wijzigen”).
Ingebruikneming van het apparaat
25
Oven voor het eerst opwarmen
Als u de oven voor het eerst opwarmt,
kunnen er onaangename geurtjes ont-
staan. Als u de lege oven gedurende
minimaal één uur verhit, verdwijnen de-
ze geurtjes snel.
Zorg daarbij voor een goede ventilatie
van de keuken.
U voorkomt zo dat de geurtjes in an-
dere vertrekken te ruiken zijn.
Verwijder eventueel aanwezige stic-
kers en beschermfolie uit de oven en
van de accessoires.
Reinig de ovenruimte voor het opwar-
men met een vochtige doek. U ver-
wijdert zo stof en eventuele verpak-
kingsresten.
Monteer de FlexiClip-geleiders op de
geleiderails en schuif alle platen, als-
mede het rooster in de oven.
Kies de functie Heteluchtplus.
De ovenverwarming, de verlichting en
de ventilator worden ingeschakeld.
Stel de maximale temperatuur in
(250°C).
Verwarm de ovenruimte gedurende
minimaal een uur.
Zet na het opwarmen de functiescha-
kelaar op0 en de temperatuurscha-
kelaar op.
Ovenruimte reinigen na de eerste op-
warming
Gevaar voor letsel door hete op-
pervlakken.
De oven wordt heet tijdens het ge-
bruik. U kunt zich branden aan de
verwarmingselementen, de oven-
ruimte en de accessoires.
Laat de verwarmingselementen,
ovenruimte en accessoires eerst af-
koelen voordat u deze met de hand
reinigt.
Haal alle accessoires uit de oven-
ruimte en reinig deze handmatig (zie
het hoofdstuk “Reiniging en onder-
houd”).
Reinig de ovenruimte met warm wa-
ter, afwasmiddel en een schoon
sponsdoekje of met een schoon,
vochtig microvezeldoekje.
Wrijf alles daarna met een zachte
doek droog.
Sluit de deur pas als de ovenruimte
droog is.
Tips om energie te besparen
26
Bereidingsprocessen
- Haal alle accessoires uit de oven die
u niet nodig hebt voor de bereiding.
- Kies in het algemeen de laagste tem-
peratuur uit het recept of de berei-
dingstabel en controleer het product
na de kortste tijd.
- Verwarm de oven alleen voor als dat
in het recept of de bereidingstabel
staat.
- Open de deur niet onnodig tijdens
een bereiding.
- Gebruik bij voorkeur matte, donkere
bakvormen en ovenschalen van niet-
reflecterende materialen (geëmail-
leerd staal, hittebestendig glas, gego-
ten aluminium). Blanke materialen zo-
als roestvrij staal of aluminium reflec-
teren de warmte, zodat deze het ge-
recht slechter bereikt. Bedek de bo-
dem van de ovenruimte of het rooster
ook nooit met warmtereflecterend
aluminiumfolie.
- Controleer de bereidingstijd om ener-
gieverspilling bij het bereiden van ge-
rechten te voorkomen.
Stel indien mogelijk een bereidings-
tijd in of gebruik een bratometer.
- Voor tal van gerechten kunt u de
functie Hetelucht plus gebruiken.
U kunt daarbij met lagere temperatu-
ren werken dan bij Boven-/Onder-
warmte, omdat de warmte met-
een over de ovenruimte wordt ver-
deeld. Bovendien kunt u meerdere ni-
veaus tegelijk gebruiken.
-Eco-hetelucht is een innovatieve
functie die geschikt is voor kleine
hoeveelheden, zoals diepvriespizza,
afbakbroodjes of uitsteekkoekjes
(zandkoekjes), maar ook voor vlees-
gerechten en braadvlees. U bespaart
energie tijdens de bereiding en maakt
optimaal gebruik van de warmte. Bij
bereidingen op één niveau bespaart u
tot 30% energie terwijl het berei-
dingsresultaat vergelijkbaar is. Open
de deur niet tijdens een bereiding.
- Gebruik voor grillgerechten de functie
Circulatiegrill. U grillt dan met lage-
re temperaturen dan bij andere grill-
functies op maximale temperatuur.
- Bereid zo mogelijk altijd meerdere
gerechten gelijktijdig. Plaats deze
naast elkaar of op meerdere niveaus.
- Bereid gerechten die u niet gelijktijdig
kunt bereiden zo mogelijk direct na
elkaar, zodat u de al aanwezige
warmte gebruikt.
Restwarmtebenutting
- Bij bereiding met temperaturen boven
140°C en bereidingstijden van meer
dan 30minuten kunt u de tempera-
tuur ca.5minuten voor het einde van
de bereiding tot de minimaal instel-
bare temperatuur verlagen. De be-
schikbare restwarmte is voldoende
om de gerechten op het einde te ga-
ren. Schakel de oven echter in geen
geval uit (zie hoofdstuk “Veiligheids-
instructies en waarschuwingen”).
- Als u de katalytisch geëmailleerde
onderdelen wilt ontdoen van olie- en
vetspatten, start het reinigingsproces
dan bij voorkeur direct na een berei-
ding. De in de oven aanwezige rest-
warmte verlaagt het energieverbruik.
Bediening
27
Eenvoudige bediening
Plaats het gerecht in de oven.
Kies met de functieschakelaar de ge-
wenste functie.
De ovenverlichting en de ventilator wor-
den ingeschakeld.
Stel met de temperatuurschakelaar
de gewenste temperatuur in.
De ovenverwarming wordt ingeschakeld
en het controlelampje voor de tempera-
tuur verschijnt naast de dagtijd in het
display:
Het controlelampje voor de tempera-
tuur brandt als de ovenverwarming is
ingeschakeld.
Zodra de gekozen temperatuur is be-
reikt, gebeurt het volgende:
- De ovenverwarming wordt uitgescha-
keld.
- Het controlelampje voor de tempera-
tuur dooft.
De temperatuurregeling zorgt ervoor dat
de ovenverwarming en het controle-
lampje voor de temperatuur weer wor-
den ingeschakeld, zodra de tempera-
tuur onder de ingestelde waarde daalt.
Na de bereiding:
Zet de functieschakelaar op0 en de
temperatuurschakelaar op.
Haal het gerecht uit de oven.
Koelventilator
Om te voorkomen dat er vocht in de
ovenruimte, op het bedieningspaneel of
in de keukenkast neerslaat, blijft de
ventilator na een bereiding nog enige
tijd ingeschakeld.
De ventilator wordt na een bepaalde tijd
automatisch uitgeschakeld.
Ovenruimte voorverwarmen
De functieBooster dient voor een snelle
opwarming van de ovenruimte.
U hoeft de ovenruimte slechts bij weinig
bereidingen voor te verwarmen.
De meeste gerechten kunt u in de
koude oven zetten. Zo benut u ook
de warmte van de opwarmfase.
Bij de volgende bereidingen en functies
moet u de oven wel voorverwarmen:
- Donker brooddeeg en rosbief en filet
met de functies Hetelucht plus
en Boven-/Onderwarmte
-
Taart/cake en gebak met korte berei-
dingstijd (tot ca. 30minuten) en kwets-
baar deeg (bijvoorbeeld biscuit) met de
functie Boven-/Onderwarmte
Snel opwarmen
Met de functie Booster kunt u de
opwarmfase verkorten.
Gebruik voor pizza en kwetsbare
deegsoorten (zoals biscuit en koek-
jes) voor het voorverwarmen niet de
functie Booster.
De bovenkant van deze producten
wordt anders te snel bruin.
Kies Booster.
Stel de temperatuur in.
Kies de gewenste functie als de inge-
stelde temperatuur is bereikt.
Plaats het gerecht in de oven.
Klok
28
De klok heeft de volgende functies:
- Dagtijdweergave
- Kookwekker
- Automatisch in- en uitschakelen van
een bereiding
- Wijzigen van diverse instellingen
Voor de bediening van de klok gebruikt
u het display en de sensortoetsen,
OK en.
Aan de beschikbare functies zijn sym-
bolen toegewezen.
Display
 
 
 
Symbolen in het display
Afhankelijk van de stand van de func-
tieschakelaar en/of het indrukken
van een toets verschijnen de volgende
symbolen:
Symbool/functie
Kookwekker Wille-
keurig
Bereidingstijd
Functie
Einde bereidingstijd
Controlelampje voor de
temperatuur
Instelling
0
Status van een instelling
Ingebruiknamebeveili-
ging
U kunt een functie alleen instellen of
wijzigen als de functieschakelaar op de
betreffende stand staat.
Sensortoetsen
Sensor-
toets
Toepassing
- Functies markeren
- Tijden verkorten
- Instellingen oproepen
- De status van een instel-
ling wijzigen
- Functies markeren
- Tijden verlengen
- De status van een instel-
ling wijzigen
OK - Functies oproepen
- Ingestelde tijden en gewij-
zigde instellingen opslaan
- Ingestelde tijden oproepen
De uren, minuten en seconden stelt u in
met de sensortoets of in stappen
van 1.
Als u een sensortoets langer ingedrukt
houdt, verspringt de tijd versneld.
Klok
29
Principe
U stelt de tijden bloksgewijs in:
- bij de dagtijd en bij bereidingstijden
eerst de uren en dan de minuten,
- bij een kookwekker eerst de minuten
en dan de seconden.
Bevestig met OK.
De functies verschijnen die bij de stand
van de functieschakelaar horen
(,, en).
Markeer met de sensortoets of
de gewenste functie.
Het betreffende symbool knippert ge-
durende ca.15seconden.
Bevestig met OK, zolang het symbool
knippert.
De functie wordt opgeroepen en het lin-
ker cijferblok begint te knipperen.
U kunt de tijd instellen zolang het cij-
ferblok knippert. Als de tijdspanne ver-
streken is, moet u de functie opnieuw
oproepen.
Stel met de sensortoets of de
gewenste waarde in.
Bevestig met OK.
Het rechter cijferblok begint te knippe-
ren.
Stel met de sensortoets of de
gewenste waarde in.
Bevestig met OK.
De ingestelde tijd wordt opgeslagen.
Weergave van de tijden
Als u tijden hebt ingesteld, ziet u dat
aan de symbolen, of.
Als u de functies Kookwekker, Berei-
dingstijd en Einde bereidingstijd
tegelijk gebruikt, wordt de tijd weerge-
geven die u het laatst hebt ingesteld.
Als u een bereidingstijd hebt ingesteld,
kan de dagtijd niet worden weergege-
ven.
Na afloop van de tijden
Als een tijd is afgelopen, knippert het
betreffende symbool en hoort u een
signaal als deze functie ingeschakeld is
(zie hoofdstuk “Klok”, paragraaf “Instel-
lingen wijzigen”).
Bevestig met OK.
De akoestische en optische signalen
worden uitgeschakeld.
Klok
30
Kookwekker gebruiken
De kookwekker kunt u onder meer ge-
bruiken als u iets buiten de oven be-
reidt, bijvoorbeeld als u eieren kookt.
U kunt de kookwekkertijd ook gebrui-
ken als u al tijden voor het automatisch
in- of uitschakelen van de oven heeft in-
gesteld (bijvoorbeeld om u eraan te her-
inneren dat u na een bepaalde tijd krui-
den wilt toevoegen of vlees wilt be-
sprenkelen).
U kunt een kookwekkertijd van maxi-
maal 99minuten en 59seconden instel-
len.
Kookwekker instellen
Voorbeeld: u wilt eieren koken en stelt
een kookwekkertijd in van 6minuten en
20seconden.
 
Druk zo vaak op de toets totdat het
symbool gaat knipperen.
Bevestig met OK.
 
verschijnt en het cijferblok voor
minuten knippert.
Als u eerst één keer op drukt, ver-
schijnen er twee streepjes. Als u op-
nieuw drukt, verschijnt de maximale
waarde voor het cijferblok voor minu-
ten:.
 
Stel met of de minuten in.
Bevestig met OK.
De minuten worden opgeslagen en het
cijferblok voor seconden knippert.
 
Stel met of de seconden in.
Bevestig met OK.
 
De kookwekkertijd wordt opgeslagen
en loopt in seconden af.
Het symbool geeft aan dat u een
kookwekkertijd heeft ingesteld.
Klok
31
Na afloop van de kookwekkertijd:
-knippert.
- De tijd begint op te lopen.
- Gedurende ca. 7minuten hoort u een
signaal als deze functie ingeschakeld
is (zie hoofdstuk “Klok”, paragraaf
“Instellingen wijzigen”).
Bevestig met OK.
De akoestische en optische signalen
worden uitgeschakeld.
Als u geen bereidingstijden hebt inge-
steld, verschijnt de dagtijd.
Kookwekkertijd wijzigen
Druk zo vaak op de toets totdat het
symbool gaat knipperen.
De ingestelde kookwekkertijd ver-
schijnt.
Bevestig met OK.
Het cijferblok voor de minuten knippert.
Stel met de sensortoets of de
minuten in.
Bevestig met OK.
Het cijferblok voor de seconden knip-
pert.
Stel met de sensortoets of de
seconden in.
Bevestig met OK.
De gewijzigde kookwekkertijd wordt op-
geslagen en loopt in seconden af.
Kookwekkertijd wissen
Druk zo vaak op de toets totdat het
symbool gaat knipperen.
Bevestig met OK.
Het cijferblok voor minuten knippert.
Verlaag het aantal minuten met de
toets tot  of verhoog het aantal
met de toets tot .
Als u opnieuw op de betreffende toets
drukt, verschijnen in plaats van het cij-
ferblok voor minuten twee streepjes:
 
Bevestig met OK.
Er verschijnen vier streepjes:
 
Bevestig met OK.
De kookwekkertijd wordt gewist.
Als u geen bereidingstijden heeft inge-
steld, verschijnt de dagtijd.
Klok
32
Bereidingsproces automatisch
in- en uitschakelen
U kunt het apparaat automatisch laten
uitschakelen of in- en uitschakelen.
Stel hiervoor na het kiezen van de oven-
functie en de temperatuur een berei-
dingstijd in of een bereidingstijd en een
eindtijd (einde van de bereiding).
De maximale bereidingstijd die u voor
een bereidingsproces kunt instellen, be-
draagt 11uur en 59minuten.
Automatisch in- en uitschakelen is ide-
aal voor het braden van vlees.
Als u een taart of brood wilt bakken,
kunt u de bereiding beter niet te lang
van tevoren programmeren. Het deeg
kan uitdrogen en de werking van het
rijsmiddel kan afnemen.
Bereidingstijd instellen
Het bakken van een taart duurt 1uur en
5minuten.
Plaats het gerecht in de oven.
Kies de functie en de temperatuur.
De ovenverwarming, de verlichting en
de ventilator worden ingeschakeld.
Druk zo vaak op de toets totdat het
symbool gaat knipperen.
 
 
 verschijnt.
Bevestig met OK.
 
verschijnt en het cijferblok voor
uren knippert.
Als u eerst één keer op drukt, ver-
schijnen er twee streepjes. Als u op-
nieuw drukt, verschijnt de maximale
waarde voor het cijferblok: .
 
Stel met of de uren in.
Bevestig met OK.
De uren worden opgeslagen en het cij-
ferblok voor minuten knippert.
 
Stel met of de minuten in.
Bevestig met OK.
 
De bereidingstijd wordt opgeslagen en
loopt in minuten af, de laatste minuut in
seconden.
Het symbool geeft aan dat u een be-
reidingstijd heeft ingesteld.
Klok
33
Na afloop van de bereidingstijd:
- verschijnt.
- knippert.
- De ovenverwarming wordt automa-
tisch uitgeschakeld.
- De ventilator blijft ingeschakeld.
- Gedurende ca. 7 minuten hoort u een
signaal als deze functie ingeschakeld
is (zie “Klok – Instellingen wijzigen”).
Bevestig met OK.
- De akoestische en optische signalen
worden uitgeschakeld.
- De dagtijd verschijnt.
- De ovenverwarming wordt weer inge-
schakeld.
Zet de functieschakelaar op0 en de
temperatuurschakelaar op.
Haal het gerecht uit de oven.
Bereidingstijd en einde bereidingstijd
instellen
U kunt een bereidingstijd en een eind-
tijd instellen om een bereidingsproces
automatisch te laten in- en uitschake-
len.
Een voorbeeld: het is 11:15uur. Een
stuk vlees kan in 90minuten worden
bereid. Het vlees moet om 13:30uur
klaar zijn.
Plaats het gerecht in de oven.
Kies de functie en de temperatuur.
De ovenverwarming, de verlichting en
de ventilator worden ingeschakeld.
Stel eerst de bereidingstijd in:
Druk zo vaak op de toets totdat het
symbool gaat knipperen.
Bevestig met OK.
verschijnt en het cijferblok voor
uren knippert.
Stel met of de uren in.
Bevestig met OK.
De uren worden opgeslagen en het cij-
ferblok voor minuten knippert.
Stel met of de minuten in.
Bevestig met OK.
De bereidingstijd wordt opgeslagen.
 
Het symbool geeft aan dat u een be-
reidingstijd heeft ingesteld.
Klok
34
Stel vervolgens het einde van de be-
reidingstijd in:
Druk zo vaak op de toets totdat het
symbool gaat knipperen.
 
In het display verschijnt (= actuele
dagtijd+bereidingstijd =+).
Bevestig met OK.
Het cijferblok voor uren knippert.
 
Stel met of de uren in.
Bevestig met OK.
De uren worden opgeslagen en het cij-
ferblok voor minuten knippert.
 
Stel met of de minuten in.
Bevestig met OK.
Het einde van de bereidingstijd
wordt opgeslagen.
De ovenverwarming, de verlichting en
de ventilator worden uitgeschakeld.
De ingestelde eindtijd verschijnt in het
display.
Als de starttijd (-=) is be-
reikt, worden de ovenverwarming, de
verlichting en de ventilator ingescha-
keld.
De ingestelde bereidingstijd ver-
schijnt en loopt in minuten af, de laatste
minuut in seconden.
Bereidingstijd wijzigen
Druk zo vaak op de toets totdat het
symbool gaat knipperen.
De resterende bereidingstijd verschijnt.
Bevestig met OK.
Het cijferblok voor de uren knippert.
Stel met of de uren in.
Bevestig met OK.
Het cijferblok voor de minuten knippert.
Stel met of de minuten in.
Bevestig met OK.
De gewijzigde bereidingstijd wordt op-
geslagen.
Bereidingstijd wissen
Druk zo vaak op de toets of tot-
dat het symbool gaat knipperen.
Bevestig met OK.
Het cijferblok voor uren knippert.
Druk zo vaak op de toets of tot-
dat twee streepjes verschijnen:
 
Bevestig met OK.
Klok
35
Er verschijnen vier streepjes:
 
Bevestig met OK.
De bereidingstijd en de eventueel inge-
stelde eindtijd worden gewist.
Als u geen kookwekker heeft ingesteld,
verschijnt de dagtijd.
De ovenverwarming, de verlichting en
de ventilator worden ingeschakeld.
Als u de bereiding wilt beëindigen, gaat
u als volgt te werk:
Zet de functieschakelaar op0 en de
temperatuurschakelaar op.
Haal het gerecht uit de oven.
Einde van de bereidingstijd wissen
Druk zo vaak op de toets of tot-
dat het symbool gaat knipperen.
Bevestig met OK.
Het cijferblok voor de uren knippert.
Druk zo vaak op de toets of tot-
dat twee streepjes verschijnen.
Bevestig met OK.
Er verschijnen vier streepjes.
Bevestig met OK.
Het symbool verschijnt en de inge-
stelde bereidingstijd loopt in minuten af,
de laatste minuut in seconden.
Als u de bereiding wilt beëindigen, gaat
u als volgt te werk:
Zet de functieschakelaar op0 en de
temperatuurschakelaar op.
Haal het gerecht uit de oven.
Als u de functieschakelaar op 0 zet,
worden de instellingen voor de berei-
dingstijd en de eindtijd gewist.
Dagtijd wijzigen
U kunt de dagtijd alleen wijzigen als
de functieschakelaar op0 staat.
Zet de functieschakelaar op0.
Druk tegelijk op en .
Het cijferblok voor uren knippert.
Stel met of de uren in.
Bevestig met OK.
De uren worden opgeslagen en het cij-
ferblok voor minuten knippert.
Stel met of de minuten in.
Bevestig met OK.
De dagtijd wordt opgeslagen.
Na een stroomstoring moet de dagtijd
opnieuw worden ingesteld.
Klok
36
Instellingen wijzigen
Af fabriek heeft de besturing van uw ap-
paraat bepaalde standaardinstellingen
(zie “Overzicht instellingen”).
U wijzigt een instelling door de sta-
tus te wijzigen.
Zet de functieschakelaar op0.
Druk zo lang op totdat  ver-
schijnt:
 
Als u een andere instelling wilt wij-
zigen, drukt u zo vaak op of tot-
dat het betreffende cijfer verschijnt.
Bevestig met OK.
 
De instelling wordt opgeroepen en de
actuele status verschijnt, bijvoor-
beeld.
De status wijzigen:
Druk zo vaak op of totdat de ge-
wenste status wordt weergegeven.
Bevestig met OK.
De gekozen status wordt opgeslagen
en de instelling verschijnt weer.
Als u nog meer instellingen wilt wij-
zigen, gaat u op dezelfde manier te
werk.
Als u geen instellingen meer wilt wij-
zigen, gaat u als volgt te werk:
Wacht ongeveer 15seconden, totdat
de dagtijd verschijnt.
Na een stroomstoring blijven de instel-
lingen behouden.
Klok
37
Overzicht instellingen
Instelling Status
 
Volume ge-
luidssignalen
  Het signaal is uitgeschakeld.
  tot
 *
Het signaal is ingeschakeld.
U kunt het volume wijzigen. Als u een status kiest, hoort
u meteen het signaal dat bij deze combinatie hoort.
 
Tijdformaat
van de dag-
tijd
* De dagtijd verschijnt in het 24-uurs-formaat.
 De dagtijd verschijnt in het 12-uurs-formaat.
Als u na 13:00uur van het 12-uurs-formaat naar het 24-
uurs-formaat wisselt, moet u het cijferblok voor de uren
aanpassen.
 
Vergrendeling
van het appa-
raat
 * De vergrendeling is uitgeschakeld.
  De vergrendeling is ingeschakeld en in het display ver-
schijnt .
De vergrendeling voorkomt dat de oven door anderen
wordt gebruikt of onbedoeld wordt ingeschakeld.
De vergrendeling blijft ook na een stroomstoring inge-
schakeld.
* Fabrieksinstelling
Bakken
38
Voor een gezonde voeding is ook de
bereiding van belang.
Bak taarten, pizza's, frieten en der-
gelijke dan ook goudgeel en niet
donkerbruin.
Tips bij het bakken
- Stel een bereidingstijd in. Als u een
taart of brood wilt bakken, kunt u de
bereiding beter niet te lang van tevo-
ren programmeren. Het deeg kan uit-
drogen en de werking van het rijsmid-
del kan afnemen.
- U kunt in principe het rooster, de bak-
plaat, de universele bakplaat en elke
bakvorm van temperatuurbestendig
materiaal gebruiken.
- Vermijd het gebruik van lichte vormen
met dunne wanden van blank materi-
aal, omdat bij dergelijk materiaal het
gerecht in de vorm ongelijkmatig of
nauwelijks bruin wordt. Bij ongunstige
omstandigheden wordt het zelfs niet
gaar.
- Plaats bakvormen en langwerpige
vormen bij voorkeur dwars in de
oven. Op die manier is de warmtever-
deling in de vorm optimaal en bereikt
u een gelijkmatig bakresultaat.
- Zet bakvormen altijd op het rooster.
- Bak vruchtentaart en hoge plaatkoek
op de universele bakplaat.
Bakpapier gebruiken
Miele accessoires zoals de universele
bakplaat zijn met PerfectClean ver-
edeld (zie ook “Uitvoering”). In de
meeste gevallen hoeft u PerfectClean-
veredelde oppervlakken niet in te vet-
ten of met bakpapier te bedekken.
Gebruik bakpapier bij het bakken van
zout gebak, omdat de natronloog die
tijdens de deegbereiding wordt ge-
bruikt, het met PerfectClean veredel-
de oppervlak kan beschadigen.
Gebruik bakpapier bij het bakken van
biscuit, schuimgebak, macarons en
dergelijke. Deze deegsoorten kleven
vanwege hun hoge eiwitgehalte ge-
makkelijk vast.
Gebruik bakpapier bij het bereiden
van diepvriesproducten op het roos-
ter.
Opmerkingen bij de berei-
dingstabellen
De bereidingstabellen vindt u aan het
einde van dit document.
Temperatuur kiezen
Houd in principe de laagste tempera-
tuur aan. Bij hogere temperaturen dan
aangegeven is de bereidingstijd we-
liswaar korter, maar zal het gerecht
heel onregelmatig bruin worden en
wordt het in het slechtste geval zelfs
niet gaar.
Bakken
39
Bereidingstijd kiezen
De tijden in de bereidingstabellen gel-
den, tenzij anders aangegeven, voor
een niet voorverwarmde ovenruimte.
Met een voorverwarmde oven zijn de
bereidingstijden ca. 10minuten korter.
Controleer na afloop van de kortste
bereidingstijd of het product gaar is.
Steek een houten stokje in het deeg.
Als niets aan het stokje blijft kleven, is
het gebak gaar.
Informatie over de functies
Een overzicht van de functies met de
bijbehorende voorgeprogrammeerde
waarden vindt u in het gelijknamige
hoofdstuk.
Hetelucht plus gebruiken
U kunt met lagere temperaturen berei-
den dan bij de functieBoven-/Onder-
warmte, omdat de warmte meteen
over de ovenruimte wordt verdeeld.
Gebruik deze functie als u op meerdere
niveaus tegelijkertijd bakt.
1niveau: plaats het gerecht op ni-
veau1.
2niveaus: plaats de gerechten op ni-
veau1+3.
Tips
- Als u meerdere niveaus tegelijkertijd
gebruikt, plaatst u de universele bak-
plaat helemaal onderaan.
- Gebruik maximaal 2niveaus tegelijk
als u vochtig gebak of taart bakt.
Boven-/Onderwarmte gebruiken
Matte en donkere bakvormen van don-
ker blik, met donker email, van mat alu-
minium, hittebestendig glas of vormen
met een anti-aanbaklaag zijn goed ge-
schikt.
Gebruik deze functie voor het bereiden
van traditionele recepten. Kies voor het
bereiden van recepten uit oudere kook-
boeken een temperatuur die 10°C lager
is dan in het recept staat aangegeven.
De bereidingstijd verandert niet.
Plaats het gerecht op niveau1of2.
Eco-hetelucht gebruiken
Gebruik deze functie om kleine hoeveel-
heden, zoals diepvriespizza, afbak-
broodjes of uitsteekkoekjes (zandkoek-
jes) energiebesparend te bakken.
Plaats het gerecht op niveau2.
Braadvlees
40
Tips voor het braden
- U kunt elk soort kookgerei van tem-
peratuurbestendig materiaal gebrui-
ken, zoals bijv. braadpannen, hittebe-
stendige glazen schalen, braadfolie/
braadzakken, een Römertopf, een
universele bakplaat, het rooster en/of
de grill- en braadplaat (indien aanwe-
zig) op de universele bakplaat.
- Het voorverwarmen van de oven is
alleen nodig bij het bereiden van ros-
bief en filet. Over het algemeen is
voorverwarmen niet nodig.
- Gebruik een braadpan met deksel
voor het braden van vlees. Het vlees
blijft dan lekker sappig. Bovendien
blijft de oven schoner dan bij braden
op het rooster. Ook blijft er genoeg
fond over voor het bereiden van een
saus.
- Neem bij gebruik van een braadfolie
of -zak de instructies op de verpak-
king in acht.
- Mager vlees kunt u met vet be-
strijken, met plakjes spek bedekken
of larderen indien u gebruikmaakt van
het rooster of een open braadpan.
-Kruid het vlees en leg het in de pan.
Leg er blokjes boter of margarine op
of giet er olie of vet overheen. Voeg
bij grote magere stukken vlees
(2–3kg) en vet gevogelte ongeveer
1/8liter water toe.
- Giet er tijdens het braden niet te veel
vocht bij. Dan wordt het vlees niet
goed bruin. Het vlees wordt pas aan
het einde van de bereidingstijd bruin.
Het wordt extra bruin als u halverwe-
ge de bereidingstijd het deksel van
de pan haalt.
- Haal het vlees na de bereiding uit de
oven, dek het af en laat het circa
10minuten rusten. Het vlees verliest
dan minder vocht als u het snijdt.
- Het vel wordt extra knapperig als u
het gevogelte 10minuten voor het
einde van de bereiding met licht ge-
zouten water bestrijkt.
Aanwijzingen bij de berei-
dingstabellen
De bereidingstabellen vindt u aan het
einde van dit document.
Neem de aangegeven temperaturen,
niveaus en tijden in acht. Daarbij is
rekening gehouden met verschillende
braadpannen, vleessoorten en ge-
woonten.
Temperatuur kiezen
Houd in principe de laagste tempera-
tuur aan. Bij hogere temperaturen
wordt het vlees(gerecht) weliswaar
bruin, maar niet altijd gaar.
Kies bij Hetelucht plus een tempe-
ratuur die ca. 20°C lager ligt dan bij
Boven-/Onderwarmte.
Kies voor stukken vlees die meer dan
3kg wegen een temperatuur van ca.
10°C lager dan in de bereidingstabel
is aangegeven. Het braden duurt dan
iets langer, maar het vlees wordt ge-
lijkmatig gaar en de korst wordt niet
te dik.
Stel bij braden op het draagrooster
een temperatuur in die ca. 10°C lager
is dan bij braden in een gesloten pan.
Braadvlees
41
Bereidingstijd kiezen
De tijden gelden, tenzij anders aange-
geven, voor een niet voorverwarmde
ovenruimte.
U kunt de bereidingstijd bepalen door
de dikte van de betreffende vlees-
soort [cm] te vermenigvuldigen met
de tijd per cm [min/cm]:
- Rund/wild: 15–18minuten/cm
- Varken/kalf/lam: 12–15minuten/cm
- Rosbief/filet: 8–10minuten/cm
Controleer na afloop van de kortste
bereidingstijd of het product gaar is.
Tips
- Bij diepgevroren vlees neemt de be-
reidingstijd met circa 20minuten per
kg toe.
- Diepgevroren vlees met een gewicht
tot circa 1,5kg kunt u braden zonder
het eerst te ontdooien.
Informatie over de functies
Een overzicht van de functies met de
bijbehorende voorgeprogrammeerde
waarden vindt u in het gelijknamige
hoofdstuk.
Hetelucht plus gebruiken
Deze functies zijn geschikt voor het bra-
den van vlees-, vis- en gevogeltege-
rechten die een bruin korstje moeten
krijgen alsook voor het braden van ros-
bief en filet.
U kunt met de functie Hetelucht plus
met lagere temperaturen bereiden dan
bij de functie Boven-/Onderwarmte,
omdat de warmte direct in de oven-
ruimte wordt verdeeld.
Plaats het gerecht op niveau1of2.
Kies de functie Onderwarmte tegen
het einde van de bereidingstijd als het
product aan de onderkant bruiner
moet worden.
Boven-/Onderwarmte gebruiken
Gebruik deze functie voor het bereiden
van traditionele recepten. Kies voor het
bereiden van recepten uit oudere kook-
boeken een temperatuur die 10°C lager
is dan in het recept staat aangegeven.
De bereidingstijd verandert niet.
Plaats het gerecht op niveau1.
Eco-hetelucht gebruiken
Gebruik deze functie om kleine
(vlees)gerechten energiebesparend te
braden.
Plaats het gerecht op niveau1.
Grillen
42
Gevaar voor letsel door heet op-
pervlak.
Als u de deur niet sluit, wordt de uit-
stromende hete lucht niet meer auto-
matisch langs de koelventilator ge-
leid en dus niet afgekoeld. De bedie-
ningselementen worden heet.
Sluit de deur bij het grillen.
Tips voor het grillen
- Voorverwarmen is bij grillen vereist.
Verwarm het bovenwarmte-/grillele-
ment ca.5minuten voor. Houd de
ovendeur gesloten.
- Spoel het vlees snel onder koud,
stromend water af. Dep het goed
droog. Zout het vlees niet vóór het
grillen, omdat het anders te veel
vocht verliest.
- Mager vlees kunt u met olie be-
strijken. Gebruik geen andere
vetsoorten. Deze worden snel te don-
ker of leiden tot rookontwikkeling.
- Maak platte vissen en stukken vis zo-
als gewoonlijk schoon en bestrooi
deze met zout. U kunt de vis ook met
citroensap besprenkelen.
-
Gebruik de universele bakplaat met
daarop het rooster of de grill- en
braadplaat (indien aanwezig). De grill-
en braadplaat voorkomt dat het vocht
dat uit het vlees loopt verbrandt, zodat
het nog kan worden gebruikt.
-
Bestrijk voor het grillen het rooster met
olie. Leg vervolgens het gerecht erop.
Opmerkingen bij de berei-
dingstabellen
De bereidingstabellen vindt u aan het
einde van dit document.
Neem de aangegeven temperaturen,
niveaus en tijden in acht. Daarbij is
rekening gehouden met verschillende
vleessoorten en gewoonten.
Controleer het gerecht na afloop van
de kortste tijd.
Temperatuur kiezen
Houd in principe de laagste tempera-
tuur aan. Bij hogere temperaturen
wordt het vlees (gerecht) weliswaar
bruin, maar niet altijd gaar.
Grillen
43
Niveau kiezen
Houd bij het niveau rekening met de
dikte van het gerecht.
Plaats platte gerechten op ni-
veau2of3.
Plaats gerechten met een grotere dia-
meter op niveau1of2.
Bereidingstijd kiezen
Grill platte stukken vlees of vis ca.
6–8minuten aan elke kant.
Zorg ervoor dat de stukken ongeveer
even dik zijn, zodat de bereidings-
tijden niet te veel verschillen.
Controleer na afloop van de kortste
bereidingstijd of het product gaar is.
Test of het vlees gaar is door er met
een lepel op te drukken. Zo kunt u
nagaan of het vlees voldoende gaar
is.
-rood
Als het vlees nog elastisch is, is het
binnenin nog rood.
-medium
Als het vlees een beetje meegeeft, is
het binnenin roze.
-doorbakken
Als het vlees nauwelijks nog mee-
geeft, is het doorbakken.
Tip: Als een groot stuk vlees aan de
buitenkant al behoorlijk bruin wordt, ter-
wijl het binnenin nog niet gaar is, kunt u
het vlees op een lager niveau in de oven
plaatsen of op een lagere temperatuur
verder grillen. Zo wordt de bovenkant
niet te donker.
Informatie over de functies
Een overzicht van de functies met de
bijbehorende voorgeprogrammeerde
waarden vindt u in het gelijknamige
hoofdstuk.
Grill groot gebruiken
Gebruik deze functie voor het grillen
van grote hoeveelheden dun vlees en
voor bruineren (grote vormen).
Het gehele verwarmingselement voor
de bovenwarmte en grill wordt rood-
gloeiend en levert de warmtestraling die
voor het grillen nodig is.
Circulatiegrill gebruiken
Deze functie is geschikt voor het grillen
van gerechten met een grotere diame-
ter, bijv. kip.
Voor platte gerechten wordt meestal
een temperatuur van 220°C aangera-
den, voor gerechten met een grotere di-
ameter 180-200°C.
Overige toepassingen
44
In dit hoofdstuk vindt u informatie over
de volgende toepassingen:
- Ontdooien
- Lagetemperatuur
- Inmaken
- Drogen
- Diepvriesproducten/kant-en-klaarge-
rechten
- Servies verwarmen
Ontdooien
Voedingsstoffen zoals vitaminen en mi-
neralen blijven grotendeels behouden
als diepvriesproducten voorzichtig wor-
den ontdooid.
Kies de functie Hetelucht plus en
een temperatuur van 30–50°C.
De ventilator laat de lucht in de oven-
ruimte circuleren. De diepvriespro-
ducten worden zo behoedzaam ont-
dooid.
Besmettingsgevaar door kiem-
vorming.
Kiemen zoals salmonella kunnen lei-
den tot ernstige voedselvergiftiging.
Let bij het ontdooien van vis en vlees
(met name gevogelte) extra op de hy-
giëne.
Gebruik het ontdooivocht niet.
Verwerk de levensmiddelen direct na
het ontdooien.
Tips
- Haal het diepvriesproduct uit de ver-
pakking en leg het op de universele
bakplaat of in een schaal.
- Gebruik voor het ontdooien van ge-
vogelte de universele bakplaat met
het rooster erop. Zo komt het gevo-
gelte niet in het vocht te liggen.
- Vis, vlees en gevogelte hoeven niet
volledig ontdooid te zijn voor de ver-
dere bereiding. Het is voldoende als
de buitenlaag iets ontdooid is. Het
gerecht is dan zacht genoeg om krui-
den op te nemen.
Overige toepassingen
45
Lage temperatuur
Koken op lage temperatuur is ideaal
voor stukken rund, varken, kalf en lam
die zeer behoedzaam moeten worden
bereid.
Braad het vlees eerst in korte tijd op ho-
ge temperatuur rondom en gelijkmatig
aan (op de kookplaat).
In de voorverwarmde ovenruimte wordt
het vlees vervolgens op een lage tem-
peratuur en met een lange bereidings-
tijd rustig bereid.
Hierbij ontspant zich het vlees. Het sap
begint te circuleren en wordt gelijkmatig
verdeeld tot in de buitenste lagen.
Het resultaat is een heel mals en sappig
stuk vlees.
Gebruik alleen goed bestorven, ma-
ger vlees zonder pezen en vetrandjes.
Verwijder vooraf eventuele botten.
Gebruik voor het aanbraden zeer hit-
tebestendig vet, bijvoorbeeld gesmol-
ten boter of spijsolie.
Dek het vlees tijdens de bereiding
niet af.
De bereidingstijd bedraagt circa
2–4uur en is afhankelijk van het ge-
wicht en de grootte van het vlees, als-
ook van de gewenste gaarheid.
U kunt het vlees meteen na de berei-
ding aansnijden. U hoeft voor het
vlees geen doorwarmtijd aan te hou-
den.
U kunt het vlees in de ovenruimte
warmhouden totdat het wordt opge-
diend. Het resultaat wordt hierdoor
niet beïnvloed.
Dien het vlees op voorverwarmde
borden op en serveer het met zeer
hete saus, zodat het vlees niet te snel
afkoelt. Het vlees heeft de optimale
temperatuur.
Boven-/Onderwarmte gebruiken
Gebruik daarvoor de kooktabellen aan
het eind van dit document.
Gebruik de universele bakplaat met
daarop liggend rooster.
Schuif de universele bakplaat met het
rooster op niveau1 in de oven.
Kies de functie Boven-/Onderwarm-
te en een temperatuur van
120°C.
Verwarm de ovenruimte, de universe-
le bakplaat en het rooster ca.15mi-
nuten voor.
Terwijl de oven voorverwarmt, braadt
u het vlees op een hoge stand op de
kookplaat aan alle kanten aan.
Gevaar voor verbranding door
hete oppervlakken.
De oven wordt bij gebruik heet. U
kunt zich branden aan de verwar-
mingselementen, de ovenwanden en
de accessoires.
Draag altijd ovenwanten als u ge-
rechten in de oven zet of eruit haalt,
of als u in de oven bezig bent.
Leg het aangebraden vlees op het
rooster.
Verlaag de temperatuur tot 100°C
(zie hoofdstuk “Bereidingstabellen”).
Laat het vlees gaar worden.
Overige toepassingen
46
Inmaken
Besmettingsgevaar door kiem-
vorming.
Bij het inmaken van peulvruchten en
vlees worden de sporen van de bac-
terie clostridium botulinum niet vol-
doende gedood. Als gevolg hiervan
kunnen toxines worden gevormd die
tot ernstige vergiftiging leiden. Deze
sporen worden pas vernietigd na een
nieuw inmaakproces.
Vlees en peulvruchten moet u na het
afkoelen altijd binnen 2dagen een
tweede keer inmaken.
Letselrisico door overdruk in af-
gesloten conservenblikken.
In afgesloten blikken en dergelijke
ontstaat tijdens het inmaken of ver-
warmen overdruk. Hierdoor kunnen
deze voorwerpen openbarsten.
Conservenblikken mogen niet wor-
den ingemaakt of opgewarmd.
Groenten en fruit voorbereiden
De gegevens gelden voor 6–8glazen
met een inhoud van 1l.
Gebruik alleen speciale glazen die in
de vakhandel verkrijgbaar zijn (in-
maakglazen of glazen met schroefdek-
sel). Gebruik uitsluitend onbeschadig-
de glazen en rubberen ringen.
Spoel de glazen voor het inmaken
met heet water uit en vul deze tot
maximaal 2cm onder de rand.
Reinig de rand van de glazen na het
vullen met een schone doek en heet
water en sluit de glazen.
Plaats de universele bakplaat op ni-
veau1 in de oven en zet de glazen
daarop.
Kies de functie Hetelucht plus en
een temperatuur van 160–170°C.
Wacht tot het water in de glazen gaat
borrelen (het gelijkmatig opstijgen van
luchtbelletjes).
Verlaag de temperatuur tijdig om over-
koken te voorkomen.
Overige toepassingen
47
Fruit en komkommers inmaken
Als het water in de glazen gaat borre-
len, stelt u de aangegeven naverwar-
mingstemperatuur in en laat u de gla-
zen gedurende de aangegeven tijd in
de ovenruimte nawarmen.
Groente inmaken
Als het water in de glazen gaat borre-
len, stelt u de aangegeven inmaak-
temperatuur in en maakt u de groente
gedurende de aangegeven tijd in.
Na het inmaken stelt u de aangege-
ven naverwarmingstemperatuur in en
laat u de glazen gedurende de aange-
geven tijd in de oven nawarmen.
/ /
Fruit –/– 50°C
25–35min
Komkommers –/– 50°C
25–30min
Rode biet 120°C
30–40min
50°C
25–30min
Bonen (groen
of geel)
120°C
90–120min
50°C
25–30min
/Inmaaktemperatuur en -tijd zodra het
water in de glazen gaat borrelen
/Naverwarmingstemperatuur en -tijd
Glazen na het inmaken uit de oven
halen
Gevaar voor letsel door heet op-
pervlak.
De glazen zijn na het inmaken erg
heet.
Draag altijd ovenwanten als u de
weckglazen uit de oven haalt.
Haal de weckglazen uit de oven.
Dek de weckglazen met een doek af
en laat ze nog ca.24uur op een
tochtvrije plek staan.
Vlees en peulvruchten moet u na het
afkoelen altijd binnen 2dagen een
tweede keer inmaken.
Verwijder de verzegeling van de gla-
zen en controleer dan of alle glazen
goed zijn afgesloten.
Maak open glazen opnieuw in of be-
waar deze koel en gebruik het inge-
maakte fruit of de groente onmiddel-
lijk.
Controleer de glazen tijdens de op-
slag. Als de glazen tijdens de opslag
opengaan of het schroefdeksel bol
komt te staan en niet knakt bij het
openen, vernietigt u de inhoud.
Overige toepassingen
48
Drogen
Drogen is een traditionele manier om
fruit, sommige groentesoorten en krui-
den te conserveren.
Het fruit en de groenten moeten vers en
rijp zijn en mogen geen lelijke plekken
hebben.
Schil de te drogen levensmiddelen en
verwijder de kern indien nodig; snijd
de levensmiddelen in kleine stukken.
Verdeel de te drogen levensmiddelen
zo gelijkmatig mogelijk over het roos-
ter of de universele bakplaat, afhan-
kelijk van de grootte.
Tip: U kunt ook de gourmet-bakplaat
met gaatjes gebruiken (indien aanwe-
zig).
U kunt maximaal 2niveaus tegelijk
gebruiken voor het drogen.
Plaats de te drogen levensmiddelen
op de niveaus1+3.
Als u het rooster en de universele
bakplaat gebruikt, schuift u de univer-
sele bakplaat onder het rooster in de
oven.
Kies Hetelucht plus.
Verander eventueel de voorgepro-
grammeerde temperatuur en stel de
droogtijd in.
Keer de te drogen levensmiddelen op
de universele bakplaat regelmatig
om.
Bij hele en halve te drogen levensmid-
delen is de droogtijd langer.
Te drogen le-
vensmiddelen   [°C] [h]
Fruit 60–70 2–8
Groente 55–65 4–12
Paddenstoelen 45–50 5–10
Kruiden* 30–35 4–8
Functie, Temperatuur, Droogtijd,
Hetelucht plus, Boven-/Onder-
warmte
* Droog kruiden alleen op de universele bak-
plaat op niveau2 en gebruik de functieBo-
ven-/Onderwarmte, omdat de ventilator
is ingeschakeld bij de functieHetelucht plus.
Verlaag de temperatuur als zich in de
ovenruimte waterdruppels vormen.
Het gedroogde product uit de oven
nemen
Gevaar voor letsel door heet op-
pervlak.
De oven wordt bij gebruik heet. U
kunt zich branden aan de verwar-
mingselementen, de ovenwanden en
de accessoires.
Draag altijd ovenwanten als u het ge-
droogde product uit de oven haalt.
Laat het gedroogde fruit (de ge-
droogde groente) afkoelen.
Gedroogd fruit moet helemaal droog
zijn, maar wel zacht en elastisch. Als u
een schijfje doormidden snijdt of
breekt, mag geen sap meer vrijkomen.
Bewaar het product in een afgesloten
pot of blik.
Overige toepassingen
49
Diepvriesproducten/
kant-en-klaargerechten
Tips voor taart, pizza en stokbrood
- Bak taart, pizza en stokbrood op het
rooster, waarop u bakpapier hebt ge-
legd.
Bij bereiding van deze diepvriespro-
ducten op de bakplaat of de univer-
sele bakplaat kunnen deze platen zo-
danig vervormen dat u deze niet meer
uit de oven kunt halen als ze heet zijn.
Elk verder gebruik leidt tot meer ver-
vorming.
- Kies de laagste temperatuur die op
de verpakking vermeld staat.
Tips voor frieten, kroketten en derge-
lijke
- Dergelijke diepvriesproducten kunt u
wel op de bakplaat of de universele
bakplaat bereiden.
Leg onder het diepvriesproduct bak-
papier.
- Kies de laagste temperatuur die op
de verpakking vermeld staat.
- Keer de producten regelmatig om.
Bereiden van diepvriesproducten/
kant-en-klaargerechten
Voor een gezonde voeding is ook de
bereiding van belang.
Bak taarten, pizza's, frieten en der-
gelijke dan ook goudgeel en niet
donkerbruin.
Kies de functie en de temperatuur die
op de verpakking vermeld staan.
Verwarm de ovenruimte voor.
Plaats het gerecht in de voorver-
warmde oven op het niveau dat op
de verpakking staat aangegeven.
Controleer het gerecht na de kortste
bereidingstijd.
Servies verwarmen
Gebruik voor het verwarmen van ser-
viesgoed de functie Hetelucht plus.
Gebruik alleen hittebestendig servies-
goed.
Schuif het bak- en braadrooster op
niveau1 en plaats het serviesgoed
erop. Afhankelijk van de grootte van
het serviesgoed kunt u het ook op de
bodem van de ovenruimte zetten. U
kunt daarnaast nog de geleiderails
uitbouwen.
Kies Hetelucht plus.
Stel een temperatuur van 50–80°C in.
Verbrandingsgevaar!
Draag altijd ovenwanten als u ge-
rechten uit de oven haalt. Aan de on-
derkant van het serviesgoed kunnen
zich waterdruppels vormen.
Haal het warme serviesgoed uit de
ovenruimte.
Reiniging en onderhoud
50
Gevaar voor letsel door hete op-
pervlakken.
De oven wordt heet tijdens het ge-
bruik. U kunt zich branden aan de
verwarmingselementen, de oven-
ruimte en de accessoires.
Laat de verwarmingselementen,
ovenruimte en accessoires eerst af-
koelen voordat u deze met de hand
reinigt.
Kans op letsel door elektrische
schok.
De stoom van een stoomreiniger kan
terechtkomen op onderdelen die on-
der spanning staan en een kortslui-
ting veroorzaken.
Gebruik voor de reiniging nooit een
stoomreiniger.
Alle oppervlakken kunnen verkleuren
of veranderen wanneer u onge-
schikte reinigingsmiddelen gebruikt.
Met name het front van de oven kan
door een ovenreiniger beschadigd
raken.
Alle oppervlakken zijn krasgevoelig.
Bij glazen oppervlakken kunnen
krassen glasbreuk tot gevolg heb-
ben.
Verwijder resten van reinigingsmid-
delen onmiddellijk.
Ongeschikte reinigingsmiddelen
Om beschadigingen aan de oppervlak-
ken te voorkomen, mogen de volgende
middelen niet worden gebruikt:
- soda-, ammoniak-, zuur- en chloride-
houdende reinigingsmiddelen
- kalkoplossende reinigingsmiddelen
op het front
- schurende reinigingsmiddelen (zoals
schuurpoeder, vloeibaar schuurmid-
del en poetssteen)
- oplosmiddelhoudende reinigingsmid-
delen
- reinigingsmiddelen voor roestvrij staal
- reinigingsmiddelen voor afwasauto-
maten
- glasreinigers
- reinigingsmiddelen voor keramische
kookplaten
- schurende harde borstels en spons-
jes (zoals pannensponsjes en ge-
bruikte sponsjes die nog resten
schuurmiddel bevatten)
- vlekkensponsjes
- scherpe metalen schrapers
- staalwol
- puntreiniging met mechanische reini-
gingsmiddelen
- ovenreinigers
- spiraal- en staalsponsjes
Als verontreinigingen lang inwerken,
kunt u ze soms niet meer verwijde-
ren. Als u de oven vaker gebruikt
zonder deze tussentijds te reinigen,
kan dit meer werk veroorzaken.
Verwijder verontreinigingen bij voor-
keur meteen.
De accessoires zijn niet geschikt voor
reiniging in de afwasautomaat.
Reiniging en onderhoud
51
Tip: Verontreinigingen door vruchtensap
of deeg door een slecht sluitende bak-
vorm kunt u gemakkelijker verwijderen als
de ovenruimte nog enigszins warm is.
Tips voor gemakkelijker reinigen:
Bouw de deur uit.
Bouw de geleiderails met de Flexi-
Clip-geleiders uit (indien aanwezig).
Bouw de katalytisch geëmailleerde
achterwand uit.
Klap het bovenwarmte-/grillelement
omlaag.
Normale verontreinigingen ver-
wijderen
Rondom de ovenruimte bevindt zich
een afdichting van glaszijde die op
de glasplaat van de deur aansluit.
Reinig deze afdichting niet als dat
niet noodzakelijk is. Het materiaal is
erg kwetsbaar. Door wrijven en schu-
ren kan de afdichting beschadigd ra-
ken.
Reinig deze glaszijden afdichting niet
als dat niet noodzakelijk is.
Normale verontreinigingen verwijde-
ren
Verwijder normale verontreinigingen
bij voorkeur meteen met warm water,
gewoon afwasmiddel en een schoon
sponsdoekje of met een schoon,
vochtig microvezeldoekje.
Verwijder resten van reinigingsmidde-
len grondig met schoon water.
Dit is vooral belangrijk bij onderdelen
die zijn veredeld met PerfectClean.
Resten reinigingsmiddel hebben na-
melijk een ongunstig effect op de an-
ti-aanbakwerking.
Wrijf alles daarna met een zachte
doek droog.
Hardnekkige verontreinigingen
(behalve bij de FlexiClip-geleiders)
Door overgelopen vruchtensap of
braadresten kunnen op oppervlakken
blijvende verkleuringen en doffe
plekken ontstaan. Deze vlekken heb-
ben geen invloed op de gebruiksei-
genschappen.
Probeer dergelijke vlekken niet hoe
dan ook te verwijderen. Gebruik al-
leen de beschreven hulpmiddelen.
Verwijder vastzittende verontreini-
gingen met een glasschraper of een
spiraalsponsje (bijvoorbeeld Spontex
Spirinett), warm water en afwasmid-
del.
Het katalytische email verliest de
zelfreinigende eigenschappen bij ge-
bruik van schuurmiddelen, harde
borstels, schuursponsjes en ovenrei-
nigers.
Bouw de katalytisch geëmailleerde
delen in de oven uit voordat u oven-
reiniger gebruikt.
Reiniging en onderhoud
52
Ovenreinigers gebruiken
Gebruik voor zeer hardnekkige ver-
ontreinigingen op PerfectClean-ver-
edelde oppervlakken de ovenreiniger
van Miele. De oppervlakken moeten
koud zijn.
Als ovenspray in tussenruimten en
openingen terechtkomt, zorgt dit bij
komende bereidingen voor sterke
geurvorming.
Spuit het product niet op de boven-
wand van de ovenruimte.
Spuit het product niet in de tussen-
ruimten en openingen van de oven-
wanden en achterwand.
Laat de ovenreiniger inwerken zoals
beschreven staat op de verpakking.
Ovenreinigers van andere fabrikanten
mogen alleen worden aangebracht als
de betreffende oppervlakken koud
zijn. De middelen mogen maximaal
10minuten inwerken.
Indien nodig kunt u na de inwerktijd
ook nog de harde kant van een keu-
kensponsje gebruiken.
Verwijder resten van reinigingsmidde-
len grondig met schoon water.
Wrijf alles daarna met een zachte
doek droog.
Hardnekkige verontreinigingen
op de FlexiClip-geleiders
De FlexiClip-geleiders zijn voorzien
van speciaal vet. Bij reiniging in de
afwasautomaat wordt dit vet verwij-
derd. De geleiders zullen dan minder
goed glijden.
Reinig de geleiders daarom nooit in
de afwasautomaat.
Bij hardnekkige verontreinigingen aan
de oppervlakken of als de kogellagers
vastkleven (bijvoorbeeld door overgelo-
pen vruchtensap), gaat u als volgt te
werk:
Week de FlexiClip-geleiders kort
(ca.10minuten) in een heet sopje van
afwasmiddel in. Indien nodig kunt u
ook de harde kant van een keu-
kensponsje gebruiken. De kogella-
gers kunt u met een zachte borstel
reinigen.
Na de reiniging kunnen kleurverande-
ringen en lichte vlekken ontstaan. Het
functioneren van de geleiders wordt
hierdoor niet beïnvloed.
Reiniging en onderhoud
53
Katalytisch geëmailleerde ach-
terwand reinigen
Bij katalytisch email worden olie- en
vetspatten bij hoge temperaturen van-
zelf verwijderd. U heeft geen aanvul-
lende reinigingsmiddelen nodig. Hoe
hoger de temperatuur, des te beter
werkt het reinigingsproces.
Het katalytische email verliest de
zelfreinigende eigenschappen bij ge-
bruik van schuurmiddelen, harde
borstels, schuursponsjes en ovenrei-
nigers.
Bouw de katalytisch geëmailleerde
delen in de oven uit voordat u oven-
reiniger gebruikt.
Verontreinigingen verwijderen van
kruiden, suiker en dergelijke
Bouw de achterwand uit (zie het
hoofdstuk “Reiniging en onderhoud”,
paragraaf “Achterwand uitbouwen”).
Reinig de achterwand handmatig met
warm water, gewoon afwasmiddel en
een zachte borstel.
Spoel de achterwand goed af.
Laat de achterwand drogen, voordat
u deze terugplaatst.
Olie- en vetspatten verwijderen
Neem alle accessoires (inclusief de
geleiderails) uit de ovenruimte.
Verwijder alle grove verontreinigingen
van de binnenkant van de deur en
van de PerfectClean-veredelde delen,
voordat u het katalytische reinigings-
proces start. De verontreinigingen
kunnen dan niet inbranden.
Kies de functieHetelucht plus en
250°C.
Verhit de lege ovenruimte gedurende
minimaal 1uur.
De benodigde tijd hangt af van de ma-
te van vervuiling.
Als het katalytische email ernstig met
olie of vet verontreinigd was, kan tij-
dens het reinigingsproces een laagje
verbrandingsresten in de ovenruimte
worden afgezet.
Gevaar voor letsel door hete op-
pervlakken.
De oven wordt heet tijdens het ge-
bruik. U kunt zich branden aan de
verwarmingselementen en de oven-
ruimte.
Laat de verwarmingselementen en
de ovenruimte eerst afkoelen voordat
u deze met de hand reinigt.
Reinig de binnenkant van de deur en
de ovenruimte met warm water, af-
wasmiddel en een schoon spons-
doekje of met een schoon, vochtig
microvezeldoekje.
Steeds als u de oven met hoge tem-
peraturen gebruikt, worden eventueel
achtergebleven verontreinigingen ver-
der verwijderd.
Reiniging en onderhoud
54
Deur uitbouwen
De deur weegt ca. 11kg.
De deur is door middel van houders
verbonden met de deurscharnieren.
Voordat u de deur van deze houders
kunt trekken, moet u eerst de vergren-
delingsbeugels van de beide scharnie-
ren ontgrendelen.
Open de deur helemaal.
Ontgrendel de beugels door deze tot
aan de aanslag te draaien.
De oven raakt beschadigd als u de
deur verkeerd verwijdert.
Trek de deur nooit in horizontale
stand van de houders. De houders
klappen dan tegen het apparaat.
Trek de deur nooit aan de handgreep
van de houders. De greep zou kun-
nen afbreken.
Sluit de deur voorzichtig tot aan de
aanslag.
Pak de deur bij de zijkanten vast en
trek de deur gelijkmatig schuin naar
boven toe van de houders. Pas op
dat de deur bij het verwijderen niet
kantelt.
Reiniging en onderhoud
55
Deur uit elkaar halen
De deur bestaat uit een open systeem
met 3 glasplaten die deels een warmte-
reflecterende coating hebben.
Als de oven in gebruik is, wordt extra
lucht door de deur geleid, zodat de bui-
tenste glasplaat koel blijft.
Als in de ruimte tussen de glasplaten
verontreinigingen neerslaan, kunt u de
deur uit elkaar halen om de binnen-
kanten van de platen te reinigen.
Door krassen kan het glas van de
deur beschadigd raken.
Gebruik voor de reiniging van de
glasplaat dan ook geen schuurmid-
delen, harde sponzen, harde borstels
of metalen schrapers.
Volg bij de reiniging van de glasplaat
ook de instructies die gelden voor
het ovenfront.
Het oppervlak van de aluminium pro-
fielen wordt door ovenreinigers be-
schadigd.
Reinig deze onderdelen enkel met
warm water, afwasmiddel en een
schoon sponsdoekje of met een
schoon, vochtig microvezeldoekje.
De glasplaat kan breken als ze valt.
Bewaar de verwijderde glasplaat vei-
lig.
Kans op letsel door de dicht-
slaande deur.
De deur kan dichtslaan als u deze in
ingebouwde toestand uit elkaar
haalt.
Verwijder de deur altijd, voordat u
deze uit elkaar haalt.
Leg de deur met de buitenste glas-
plaat op een zachte ondergrond (bij-
voorbeeld een theedoek). U voorkomt
zo krassen.
Leg de deur zo dat de greep over de
rand van de tafel ligt. De glasplaat ligt
dan plat op de ondergrond en zal tij-
dens het reinigen niet breken.
Draai de vergrendelingen voor de
glasplaten naar buiten.
Bouw de binnenste glasplaat van de
deur uit:
Reiniging en onderhoud
56
Til de binnenste glasplaat iets op en
trek de glasplaat uit de kunststof lijst.
Til de middelste glasplaat iets op en
trek deze eruit.
Trek de dichtingsprofielen van de
glasplaat.
Reinig de glasplaten en de andere
delen met warm water, afwasmiddel
en een schoon sponsdoekje of met
een schoon, vochtig microvezeldoek-
je.
Wrijf alles daarna met een zachte
doek droog.
Zet de deur vervolgens weer zorgvuldig
in elkaar:
Bevestig de dichtingsprofielen op-
nieuw aan de middelste glasplaat.
Plaats de middelste glasplaat samen
met de dichtingsprofielen.
Schuif de binnenste glasplaat, met de
matte kant naar beneden wijzend, in
de kunststof lijst en leg de plaat tus-
sen de vergrendelingen.
Reiniging en onderhoud
57
Draai de beide vergrendelingen voor
de glasplaten naar binnen.
De deur is weer compleet.
Deur inbouwen
Pak de deur bij de zijkanten vast en
plaats de deur op de houders van de
scharnieren.
Pas op dat de deur niet kantelt.
Open de deur helemaal.
Als u de beugels niet vergrendelt,
kan de deur van de houders losraken
en beschadigd raken.
Vergrendel de beugels altijd.
Vergrendel de beugels door deze
weer terug te draaien, tot aan de aan-
slag. Ze staan dan horizontaal.
Reiniging en onderhoud
58
Geleiderails met FlexiClip-ge-
leiders demonteren
U kunt de geleiderails samen met de
FlexiClip-geleiders (indien aanwezig)
verwijderen.
Als u de FlexiClip-geleiders eerst apart
wilt verwijderen, volg dan de aanwij-
zingen in het hoofdstuk “Uitvoering”,
paragraaf “FlexiClip-geleiders plaatsen
en verwijderen”.
Gevaar voor letsel door hete op-
pervlakken.
De oven wordt heet tijdens het ge-
bruik. U kunt zich branden aan de
verwarmingselementen, de oven-
ruimte en de accessoires.
Laat het verwarmingselement, de
ovenruimte en accessoires eerst af-
koelen voordat u deze reinigt.
Trek de geleiderails aan de voorkant
uit de bevestiging (1.) en verwijder de
rails (2.).
De inbouw vindt in omgekeerde volg-
orde plaats.
Plaats de onderdelen zorgvuldig te-
rug.
Bovenwarmte-/grillelement
omlaagklappen
Als de bovenkant van de ovenruimte
erg vuil is, kunt u het bovenwarmte-/
grillelement omlaagklappen om de oven
te reinigen. Het is nuttig om de boven-
kant van de ovenruimte regelmatig
schoon te maken met een vochtige
doek of een afwassponsje.
Gevaar voor letsel door hete op-
pervlakken.
De oven wordt heet tijdens het ge-
bruik. U kunt zich branden aan de
verwarmingselementen, de oven-
wanden en de accessoires.
Laat de verwarmingselementen,
ovenruimte en accessoires eerst af-
koelen voordat u deze met de hand
reinigt.
Het email van de bodem kan door
vallende moeren beschadigd raken.
Leg veiligheidshalve een theedoek
op de bodem van de ovenruimte.
Bouw de geleiderails uit.
Draai de vleugelmoeren los.
Reiniging en onderhoud
59
Het bovenwarmte-/grillelement kan
beschadigd raken.
Druk het bovenwarmte-/grillelement
nooit met geweld omlaag.
Klap het bovenwarmte-/grillelement
voorzichtig omlaag.
Nu is de bovenkant van de ovenruimte
bereikbaar.
Reinig de bovenwand van de oven-
ruimte met warm water, afwasmiddel
en een schoon sponsdoekje of met
een schoon, vochtig microvezeldoek-
je.
Klap het bovenwarmte-/grillelement
na het reinigen omhoog.
Plaats de vleugelmoer en draai deze
vast.
Bouw de geleiderails weer in.
Achterwand uitbouwen
U kunt de achterwand voor reinigings-
doeleinden uitbouwen.
Gevaar voor letsel door hete op-
pervlakken.
De oven wordt heet tijdens het ge-
bruik. U kunt zich branden aan de
verwarmingselementen, de oven-
ruimte en de accessoires.
Laat de verwarmingselementen,
ovenruimte en accessoires eerst af-
koelen voordat u de achterwand uit-
bouwt.
Kans op letsel door de roterende
ventilator.
U kunt zich verwonden aan het venti-
latorwiel van de heteluchtventilator.
Gebruik de oven nooit zonder ach-
terwand.
Koppel de oven los van het elektrici-
teitsnet. Trek hiervoor de stekker uit
het stopcontact of schakel de zeke-
ring van de elektrische installatie uit.
Bouw de geleiderails uit.
Draai de vier schroeven op de hoeken
van de achterwand los en verwijder
de achterwand.
Reinig de achterwand (zie het hoofd-
stuk “Katalytisch geëmailleerde ach-
terwand reinigen”).
De inbouw vindt in omgekeerde volg-
orde plaats.
Bouw de achterwand zorgvuldig in.
De openingen moeten overeenkomen
met de afbeelding in het hoofdstuk
“Overzicht”.
Bouw de geleiderails weer in.
Sluit de oven weer aan op het elektri-
citeitsnet.
Nuttige tips
60
De meeste storingen en problemen die bij dagelijks gebruik kunnen optreden, kunt
u zelf verhelpen. U bespaart daarmee niet alleen tijd, maar ook kosten, omdat u
Miele niet hoeft in te schakelen.
Op www.miele.com/service vindt u informatie over hoe u zelf storingen kunt verhelpen.
De volgende tabellen helpen u de oorzaken van een probleem te achterhalen en
het probleem te verhelpen.
Probleem Oorzaak en oplossing
Het display is
donker.
De stroomvoorziening van de oven is niet in orde.
Controleer of de stekker van de oven in het stopcontact zit.
Controleer of de zekering van de elektrische installatie doorge-
slagen is. Neem contact op met een elektricien of met Miele.
De oven wordt
niet heet.
U heeft alleen een ovenfunctie of alleen een temperatuur ingesteld.
Kies een ovenfunctie en een temperatuur.
De vergrendeling is ingeschakeld.
Schakel de vergrendeling uit (zie “Klok – Instellingen wijzigen”).
De stroomvoorziening is niet in orde.
Controleer of de zekering van de elektrische installatie doorge-
slagen is. Neem contact op met een elektricien of met Miele.
 knippert in
het display.
Er is een stroomstoring geweest.
Stel de dagtijd opnieuw in (zie “Ingebruikneming van het
apparaat”). Ook de tijden voor bereidingsprocessen moet u
opnieuw invoeren.
U hoort geen
signaal.
Het geluidssignaal is uitgeschakeld.
Schakel de signaaltoon in (zie hoofdstuk “Klok”, paragraaf
“Instellingen wijzigen”).
Na de bereiding
is een geluid te
horen.
Om te voorkomen dat er vocht in de ovenruimte, op het be-
dieningspaneel of in de keukenkast neerslaat, blijft de venti-
lator na een bereiding nog enige tijd ingeschakeld.
De ventilator wordt na een bepaalde tijd automatisch uitge-
schakeld.
Het gebak of de
taart/cake is na
de aangegeven
bereidingstijd
volgens de be-
reidingstabel
nog niet gaar.
De ingestelde temperatuur wijkt af van de temperatuur uit het
recept.
Kies de temperatuur die in het recept staat.
De gebruikte hoeveelheden wijken af van de hoeveelheden uit
het recept.
Ga na of u het recept heeft gewijzigd. Als u bijvoorbeeld
vocht of eieren toevoegt, wordt het deeg vochtiger, waar-
door de bereidingstijd toeneemt.
Nuttige tips
61
Probleem Oorzaak en oplossing
Het gebak is
niet overal ge-
lijkmatig bruin.
De gekozen temperatuur of het niveau was niet goed.
Een zeker kleurverschil is normaal. Controleer bij zeer grote
verschillen of u de juiste temperatuur en het juiste niveau
heeft gekozen.
Het materiaal of de kleur van de bakvorm is niet geschikt
voor de gekozen functie.
Voor de functie Boven-/Onderwarmte zijn lichte of blanke
bakvormen minder geschikt. Gebruik matte, donkere vormen.
Op het kataly-
tisch email be-
vinden zich
roestkleurige
vlekken.
Verontreinigingen van kruiden, suiker en dergelijke worden tij-
dens de katalytische reiniging niet verwijderd.
Bouw de katalytisch geëmailleerde delen uit en verwijder
de verontreinigingen met warm water, afwasmiddel en een
zachte borstel (zie het hoofdstuk “Katalytisch geëmail-
leerde achterwand reinigen”).
U kunt de
FlexiClip-gelei-
ders slechts
met moeite in-
of uitschuiven.
Er bevindt zich niet voldoende vet in de kogellagers van de
FlexiClip-geleiders.
Vet de kogellagers in met speciaal vet van Miele.
Alleen het speciale vet van Miele is afgestemd op de hoge
temperaturen in de ovenruimte. Andere vetten kunnen ver-
harsen tijdens het opwarmen, waardoor de FlexiClip-gelei-
ders blijven plakken. Het speciale vet van Miele is verkrijg-
baar via uw Miele vakhandelaar of bij Miele.
De bovenste
ovenverlichting
wordt niet inge-
schakeld.
De halogeenlamp is defect.
Verbrandingsgevaar!
De verwarmingselementen moeten zijn uitgeschakeld. De
ovenruimte moet zijn afgekoeld.
Koppel de oven los van het elektriciteitsnet. Trek hiervoor
de stekker uit het stopcontact of schakel de zekering van
de elektrische installatie uit.
Draai de lampafdekking los (kwartslag naar links draaien).
Trek de afdekking met de afdichtring naar beneden toe uit
de behuizing.
Vervang de halogeenlamp (Osram66725AM/A, 230V,
25W, fitting G9).
Plaats de lampafdekking met de afdichtring terug en draai
de afdekking weer vast (naar rechts draaien).
Sluit de oven weer aan op het elektriciteitsnet.
U hebt de functie Eco-hetelucht gekozen. In deze functie
wordt de ovenverlichting niet ingeschakeld.
Service
62
Op www.miele.com/service vindt u in-
formatie over hoe u zelf storingen kunt
verhelpen en over Miele onderdelen.
Contact bij storingen
Voor storingen die u niet zelf kunt ver-
helpen, waarschuwt u uw Miele vakhan-
delaar of Miele.
Een bezoek van een technicus kunt u
online op www.miele.com/service
boeken.
De contactgegevens van de afdeling
klantcontacten van Miele vindt u ach-
teraan in dit document.
Miele heeft de typeaanduiding en het
serienummer nodig (Fabr./SN/Nr.). Bei-
de gegevens vindt u op het typeplaatje.
Deze informatie vindt u op het type-
plaatje dat zich achter de deur op het
frontgedeelte bevindt.
Garantie
De garantietermijn voor dit apparaat be-
draagt 2jaar.
Voor meer informatie zie de bijge-
voegde garantievoorwaarden.
Installatie
*INSTALLATION*
63
Inbouwmaten
De afmetingen zijn in mm aangegeven.
Inbouw in een hoge kast of onderkast
Als u de oven onder een kookplaat wilt inbouwen, let dan op de aanwijzingen
voor het inbouwen van de kookplaat en op de inbouwhoogte van de kookplaat.
De opvullijst HAL90 is alleen nodig bij inbouw in een onderkast en kan als ac-
cessoire worden bijbesteld.
Installatie
*INSTALLATION*
64
Zijaanzicht in hoge kast
Installatie
*INSTALLATION*
65
Zijaanzicht in onderkast
De opvullijst HAL90 kan als accessoire worden bijbesteld.
Bevestig de opvullijst HAL in de uitsparing in de kast onder het werkblad.
Installatie
*INSTALLATION*
66
Aansluitingen en ventilatie
aVooraanzicht
bLengte van de aansluitkabel=2.000mm
cGeen aansluiting in dit gedeelte
dVentilatie-opening min. 150cm²
Installatie
*INSTALLATION*
67
Oven inbouwen
Gebruik de oven alleen wanneer de-
ze is ingebouwd. Alleen dan is veilig
gebruik gegarandeerd.
Voor een correcte werking van de
oven moet voldoende koellucht wor-
den aangevoerd. Andere warmte-
bronnen (zoals een open haard) mo-
gen de benodigde koellucht niet te
veel verwarmen.
Let bij de inbouw beslist op het vol-
gende:
De tussenbodem waarop de oven
wordt geplaatst, mag niet op de
wand aansluiten.
Monteer geen warmtewerende lijsten
aan de zijwanden van de keuken-
kast.
Sluit de oven op het net aan.
De deur kan beschadigd raken als u
de deurgreep gebruikt om de oven te
dragen.
Gebruik voor het dragen de draag-
beugels aan de zijkant van het appa-
raat.
Voordat u de oven inbouwt, is het ver-
standig eerst de deur te verwijderen
(zie “Reiniging en onderhoud”, para-
graaf “Deur uitbouwen”) en de acces-
soires uit de oven te halen. De oven is
dan lichter en u kunt niet per ongeluk
de deurgreep gebruiken om de oven
op te tillen.
Verwijder de draagbeugels aan de zij-
kant.
Schuif de oven in de keukenkast en
stel de oven af.
Open de deur als u deze niet heeft
verwijderd.
Bevestig de oven met de bijgeleverde
schroeven aan de zijwanden van de
kast.
Plaats zo nodig de deur weer terug
(zie “Reiniging en onderhoud”, para-
graaf “Deur inbouwen”).
Installatie
*INSTALLATION*
68
Elektrische aansluiting
Gevaar voor verwondingen!
Door ondeskundig uitgevoerde in-
stallatie-, onderhouds- of reparatie-
werkzaamheden kan de gebruiker
aanzienlijke risico's lopen waarvoor
Miele niet aansprakelijk kan worden
gesteld.
De aansluiting op het elektriciteitsnet
mag uitsluitend uitgevoerd worden
door een erkend elektricien die goed
op de hoogte is van de voorschriften
in uw land en de bijkomende voor-
schriften van de plaatselijke elektrici-
teitsleveranciers en die deze voor-
schriften zorgvuldig naleeft.
De elektrische installatie moet volgens
de daarvoor geldende normen (zoals
NEN1010) zijn geïnstalleerd.
Aansluiting op een contactdoos (vol-
gens NEN1010) is aan te bevelen, aan-
gezien dit eventuele werkzaamheden
van een technicus vergemakkelijkt.
Als de gebruiker niet meer bij de con-
tactdoos kan komen of als er sprake is
van een vaste aansluiting, moet het
apparaat via een schakelaar met alle
polen van de netspanning kunnen wor-
den losgekoppeld.
Werkschakelaars zijn schakelaars met
een contactopening van minstens
3mm. Geschikte schakelaars zijn
zelfuitschakelaars, zekeringen en relais
(EN60335).
Voordat u het apparaat aansluit, dient u
de aansluitgegevens (spanning en fre-
quentie) op het typeplaatje te vergelij-
ken met de waarden van het elektrici-
teitsnet. Het typeplaatje bevindt zich
aan de voorkant bij de ovenruimte. De
waarden op het typeplaatje en de waar-
den van het elektriciteitsnet moeten
overeenkomen.
Vermeld altijd de volgende gegevens
als u contact opneemt met Miele:
- Typeaanduiding
- Serienummer
- Aansluitgegevens (netspanning/fre-
quentie/maximale aansluitwaarde)
Als de aansluiting wordt veranderd of
als de aansluitkabel vervangen
wordt, moet een aansluitkabel van
het type H05VV-F met een ge-
schikte draaddoorsnede gebruikt
worden.
Tijdelijk of doorlopend gebruik van een
autonome of niet-netsynchrone energie-
voorziening (zoals microgrids, back-
upsystemen) is mogelijk. Voorwaarde
voor het gebruik is dat de energievoor-
ziening voldoet aan de bepalingen van
EN50160 of een vergelijkbare stan-
daard.
De veiligheidsvoorzieningen in de huis-
installatie en in dit Miele product moe-
ten ook werken bij gebruik van een mi-
crogrid of bij een niet-netsynchrone
energievoorziening. Indien nodig moe-
ten ze door gelijkwaardige voorzienin-
gen in de installatie worden vervangen.
Installatie
*INSTALLATION*
69
Oven
De oven is voorzien van een ca. 2m
lange 3-aderige aansluitkabel en moet
volgens het aansluitschema worden
aangesloten.
Maximale aansluitwaarde: zie typeplaat-
je.
Als de aansluiting wordt veranderd of
als de kabel wordt vervangen, moet
dit volgens het aansluitschema ge-
beuren. Gebruik een aansluitkabel
van het type H05VV-F. Let op de
juiste draaddoorsnede.
Aansluiting 1N AC 220-240V
PE = groen/geel (green/yellow)
L1 = bruin (brown)
N = blauw (blue)
Aansluitschema
Bereidingstabellen
70
Roerdeeg
Taart/cake/
gebak
[°C]
[min]
Muffins (1bakplaat) 150–160 2 25–35
Muffins (2bakplaten) 150–160 1+3 30–403
Small cakes* (1bakplaat) 150 1 25–35
16022 15–25
Small cakes* (2bakplaten) 14021+3 30–40
Zandtaart (rooster, langwerpige bakvorm,
30cm)1
150–160 2 65–75
150–16022 65–75
Marmer- en notencake (rooster, langwerpige
vorm, 30cm)1
150–160 1 55–65
150–160 1 60–70
Marmer- en notencake (rooster, kransvorm/
tulbandvorm, 26cm)1
150–160 1 55–65
150–160 1 60–70
Vruchtentaart (1bakplaat) 150–160 1 45–55
150–160 1 50–60
Vruchtentaart (rooster, springvorm, 26cm)1150–160 1 55–65
170–18021 50–60
Taartbodem (rooster, taartbodemvorm,
28cm)1
150–160 1 25–35
170–18021 15–25
Functie, Temperatuur, Niveau, Bereidingstijd, Hetelucht plus, Boven-/
Onderwarmte
*De instellingen gelden ook voor richtlijnen volgens EN60350-1.
1Gebruik een matte, donkere bakvorm en plaats deze midden op het rooster.
2Verwarm de ovenruimte voor, voordat u het gerecht erin schuift. Gebruik daarvoor niet de
functie Booster.
3Haal de bakplaten uit de oven zodra het gerecht voldoende bruin is, ook als de bereidingstijd
nog niet is verstreken.
Bereidingstabellen
71
Kneeddeeg
Taart/cake/gebak
(accessoires)
[°C]
[min]
Koekjes (1bakplaat) 140–150 1 20–30
150–160 2 25–35
Koekjes (2bakplaten) 140–150 1+3 20–303
Spritsen* (1bakplaat) 140 1 30–40
16022 20–30
Spritsen* (2bakplaten) 140 1+3 35–453
Taartbodem (rooster, taartbodemvorm,
28cm)1
150–160 1 35–45
170–18022 20–30
Kwarktaart (rooster, springvorm, 26cm)1150–160 1 95–105
Appeltaart* (rooster, springvorm, 20cm)1160 1 85–95
170 1 95–105
Appeltaart, afgedekt (rooster, springvorm,
26cm)1170–18021 50–60
Vruchtentaart met glazuur (rooster, springvorm,
26cm)1170–180 1 50–60
Vruchtentaart met glazuur (1bakplaat) 170–180 2 60–70
Zoete taart (1bakplaat) 210–22021 30–40
Functie, Temperatuur, Niveau, Bereidingstijd,, Hetelucht plus, Eco-he-
telucht, Boven-/Onderwarmte
*De instellingen gelden ook voor richtlijnen volgens EN60350-1.
1Gebruik een matte, donkere bakvorm en plaats deze midden op het rooster.
2Verwarm de ovenruimte voor, voordat u het gerecht erin schuift. Gebruik daarvoor niet de
functie Booster.
3Haal de bakplaten uit de oven zodra het gerecht voldoende bruin is, ook als de bereidingstijd
nog niet is verstreken.
Bereidingstabellen
72
Gistdeeg
Taart/cake/gebak
(accessoires)
[°C]
[min]
Tulband (rooster, tulbandvorm, 24cm)1150–160 1 45–55
160–170 1 50–60
Kerststol (1bakplaat) 150–160 1 50–60
160–170 1 45–55
Kruimeltaart met/zonder fruit (1bakplaat) 160–170 2 50–60
170–180 2 40–50
Vruchtentaart (1bakplaat) 160–170 2 40–50
170–180 2 40–50
Appelflappen/rozijnenkoeken (1bakplaat) 160–170 2 25–35
Appelflappen/rozijnenkoeken (2bakplaten) 160–170 1+3 30–404
Witbrood, zonder vorm (1bakplaat) 190–200 1 30–40
190–200 1 30–40
Witbrood (rooster, langwerpige bakvorm, 30cm)1180–190 1 45–55
190–20021 55–65
Volkorenbrood (rooster, langwerpige bakvorm,
30cm)1
180–190 1 55–65
200–21021 55–65
Gistdeeg laten rijzen (rooster) 50 3
Functie, Temperatuur, Niveau, Bereidingstijd, Hetelucht plus, Boven-/
Onderwarmte
1Gebruik een matte, donkere bakvorm en plaats deze midden op het rooster.
2Verwarm de ovenruimte voor, voordat u het gerecht erin schuift. Gebruik daarvoor niet de
functie Booster.
3Plaats het rooster op de bodem van de ovenruimte en plaats de kom daarop. Naargelang de
grootte van de kom kunnen ook de geleiderails worden verwijderd.
4Haal de bakplaten uit de oven zodra het gerecht voldoende bruin is, ook als de bereidingstijd
nog niet is verstreken.
Bereidingstabellen
73
Kwark-oliedeeg
Taart/cake/gebak
(accessoires)
[°C]
[min]
Vruchtentaart (1bakplaat) 160–170 2 40–50
170–180 2 40–50
Appelflappen/rozijnenkoeken (1bakplaat) 160–170 2 25–35
Appelflappen/rozijnenkoeken (2bakplaten) 150–160 1+3 25–351
Functie, Temperatuur, Niveau, Bereidingstijd, Hetelucht plus, Boven-/
Onderwarmte
1Haal de bakplaten uit de oven zodra het gerecht voldoende bruin is, ook als de bereidingstijd
nog niet is verstreken.
Biscuitdeeg
Taart/cake/gebak
(accessoires)
[°C]
[min]
Biscuitbodem (2eieren) (rooster, springvorm,
26cm)1160–17021 20–30
Biscuitbodem (4–6eieren) (rooster, springvorm,
26cm)1150–16021 35–45
Zacht biscuitdeeg* (rooster, springvorm,
26cm)1
170 1 20–30
150–17021 20–45
Biscuitplaat (1bakplaat) 160–17022 10–20
Functie, Temperatuur, Niveau, Bereidingstijd, Hetelucht plus, Boven-/
Onderwarmte
*De instellingen gelden ook voor richtlijnen volgens EN60350-1.
1Gebruik een matte, donkere bakvorm en plaats deze midden op het rooster.
2Verwarm de ovenruimte voor, voordat u het gerecht erin schuift. Gebruik daarvoor niet de
functie Booster.
Bereidingstabellen
74
Soezendeeg, bladerdeeg, eiwitgebak
Taart/cake/gebak
(accessoires)
[°C]
[min]
Soezen (1bakplaat) 160–170 1 30–40
Gevuld bladerdeeg (1bakplaat) 170–180 2 20–30
Gevuld bladerdeeg (2bakplaten) 170–180 1+3 20–301
Macarons (1bakplaat) 120–130 2 25–50
Macarons (2bakplaten) 120–130 1+3 25–501
Meringues/schuimgebak (1bakplaat, 6stuks
van6cm) 90–100 2 120–150
Meringues/schuimgebak (2bakplaten, per
6stuks van6cm) 90–100 1+3 150–180
Functie, Temperatuur, Niveau, Bereidingstijd, Hetelucht plus
1Haal de bakplaten uit de oven zodra het gerecht voldoende bruin is, ook als de bereidingstijd
nog niet is verstreken.
Bereidingstabellen
75
Hartige gerechten
Gerecht
(accessoires)
[°C]
[min]
Hartige taart (1bakplaat) 220–23011 25–35
Uienbrood (1bakplaat) 180–19012 25–35
Pizza, gistdeeg (1bakplaat) 170–180 2 30–40
210–22012 30–40
Pizza, kwark-oliedeeg (1bakplaat) 170–180 2 30–40
190–20012 25–35
Diepvriespizza, voorgebakken (rooster) 200–210 2 20–25
Toast* (rooster) 22 5–8
Gebruineerd/gegratineerd (bijv.toast) (rooster op
universele bakplaat) 22 3–6
Gegrilde groente (rooster op universele bakplaat) 235–104
225–104
Ratatouille (1universele bakplaat) 180–190 2 55–65
Functie, Temperatuur, Niveau, Bereidingstijd, Boven-/Onderwarmte,
Hetelucht plus, Eco-hetelucht, Grill groot, Circulatiegrill
*De instellingen gelden ook voor richtlijnen volgens EN60350-1.
1Verwarm de ovenruimte voor, voordat u het gerecht erin schuift. Gebruik daarvoor niet de
functie Booster.
2Verwarm de ovenruimte 5minuten voor, voordat u het gerecht erin schuift. Gebruik daarvoor
niet de functie Booster.
3Keer het gerecht indien mogelijk halverwege de bereidingstijd om.
Bereidingstabellen
76
Rundvlees
Gerecht
(accessoires)
[°C]
[min]
9
[°C]
Runderstoofvlees, ca.1kg (braadslede
met deksel)
2150–16031120–1306
2170–18031120–1306
170–180 1 160–1807
Runderfilet, ca. 1kg (universele bak-
plaat) 2180–19031 25–60 45–75
Runderfilet rosé, ca.1kg1280–8541 70–80 45–48
Runderfilet medium, ca.1kg1290–9541 80–90 54–57
Runderfilet doorbakken, ca.1kg1295–10041 110–130 63–66
Rosbief, ca. 1kg (universele bakplaat) 2180–19031 35–65 45–75
Rosbief rosé, ca.1kg1280–8541 80–90 45–48
Rosbief medium, ca.1kg1290–9541 110–120 54–57
Rosbief doorbakken, ca.1kg1295–10041 130–140 63–66
Burgers, gehaktballen* (rooster op ni-
veau3 en universele bakplaat op ni-
veau1)
5315–308
Functie, Temperatuur, Niveau, Bereidingstijd, Kerntemperatuur, Hete-
lucht plus, Boven-/Onderwarmte, Eco-hetelucht, Grill groot
*De instellingen gelden ook voor richtlijnen volgens EN60350-1.
1Gebruik het rooster en de universele bakplaat.
2Braad het vlees eerst op de kookplaat aan.
3Verwarm de ovenruimte voor, voordat u het gerecht erin schuift. Gebruik daarvoor niet de
functie Booster.
4Verwarm de ovenruimte 15minuten op 120°C voor. Verlaag de temperatuur als u het gerecht
in de oven schuift.
5Verwarm de ovenruimte 5minuten voor, voordat u het gerecht erin schuift. Gebruik daarvoor
niet de functie Booster.
6Bereid het gerecht eerst met deksel. Verwijder het deksel na 90minuten van de bereidingstijd
en voeg ca.0,5l vocht toe.
7Bereid het gerecht eerst met deksel. Verwijder het deksel na 100minuten van de bereidingstijd
en voeg ca.0,5l vocht toe.
8Keer het gerecht indien mogelijk halverwege de bereidingstijd om.
9Als u een bratometer heeft, kunt u ook van de kerntemperatuur uitgaan.
Bereidingstabellen
77
Kalf
Gerecht
(accessoires)
[°C]
[min]
6
[°C]
Kalfsstoofvlees, ca. 1,5kg (braadslede
met deksel)
2160–170 1 120–1305
2170–180 1 120–1305
Kalfsfilet, ca. 1kg (universele bakplaat) 2160–17031 30–60 45–75
Kalfsfilet rosé, ca.1kg1280–8541 50–60 45–48
Kalfsfilet medium, ca.1kg1290–9541 80–90 54–57
Kalfsfilet doorbakken, ca.1kg1295–10041 90–100 63–66
Kalfsrug rosé, ca.1kg1280–8541 80–90 45–48
Kalfsrug medium, ca.1kg1290–9541 100–130 54–57
Kalfsrug doorbakken, ca.1kg1295–10041 130–140 63–66
Functie, Temperatuur, Niveau, Bereidingstijd, Kerntemperatuur, Hete-
lucht plus, Boven-/Onderwarmte
1Gebruik het rooster en de universele bakplaat.
2Braad het vlees eerst op de kookplaat aan.
3Verwarm de ovenruimte voor, voordat u het gerecht erin schuift. Gebruik daarvoor niet de
functie Booster.
4Verwarm de ovenruimte 15minuten op 120°C voor. Verlaag de temperatuur als u het gerecht
in de oven schuift.
5Bereid het gerecht eerst met deksel. Verwijder het deksel na 90minuten van de bereidingstijd
en voeg ca.0,5l vocht toe.
6Als u een bratometer heeft, kunt u ook van de kerntemperatuur uitgaan.
Bereidingstabellen
78
Varken
Gerecht
(accessoires)
[°C]
[min]
9
[°C]
Varkensvlees/nekvlees, ca.1kg (braad-
slede met deksel)
160–170 1 130–140580–90
180–190 1 140–150580–90
Varkensvlees met zwoerd, ca.2kg
(braadslede)
180–190 1 140–150680–90
190–200 1 130–150680–90
Varkensfilet, ca.350g1290–10031 70–90 60–69
Beenham, ca.1,5kg (braadslede met
deksel) 160–170 1 130–160780–90
Casselerrib, ca. 1kg (universele bak-
plaat) 150–160 1 50–60 63–68
Casselerrib, ca.1kg1295–10531 140–160 63–66
Gehakt, ca.1kg (universele bakplaat) 170–180 1 60–70680–85
190–200 1 70–80680–85
Ontbijtspek/bacon127543 3–5
Braadworst1438–158
Functie, Temperatuur, Niveau, Bereidingstijd, Kerntemperatuur, Hete-
lucht plus, Boven-/Onderwarmte, Eco-hetelucht, Grill groot
1Gebruik het rooster en de universele bakplaat.
2Braad het vlees eerst op de kookplaat aan.
3Verwarm de ovenruimte 15minuten op 120°C voor. Verlaag de temperatuur als u het gerecht
in de oven schuift.
4Verwarm de ovenruimte 5minuten voor, voordat u het gerecht erin schuift. Gebruik daarvoor
niet de functie Booster.
5Bereid het gerecht eerst met deksel. Verwijder het deksel na 60minuten van de bereidingstijd
en voeg ca.0,5l vocht toe.
6Voeg na de helft van de bereidingstijd ca.0,5l vocht toe.
7Bereid het gerecht eerst met deksel. Verwijder het deksel na 100minuten van de bereidings-
tijd en voeg ca.0,5l vocht toe.
8Keer het gerecht indien mogelijk halverwege de bereidingstijd om.
9Als u een bratometer heeft, kunt u ook van de kerntemperatuur uitgaan.
Bereidingstabellen
79
Lam, wild
Gerecht
(accessoires)
[°C]
[min]
5
[°C]
Lamsbout met bot, ca. 1,5kg (braadsle-
de met deksel) 170–180 1 100–120464–82
Lamsrug zonder bot (universele bak-
plaat) 1180–19021 10–20 53–80
Lamsrug zonder bot (rooster en univer-
sele bakplaat) 195–10531 40–60 54–66
Hertenrug zonder bot (universele bak-
plaat) 1160–17021 70–90 60–81
Reerug zonder bot (universele bakplaat) 1140–15021 25–35 60–81
Everzwijnbout zonder bot, ca.1kg
(braadslede met deksel) 1170–180 1 100–120480–90
Functie, Temperatuur, Niveau, Bereidingstijd, Kerntemperatuur, Bo-
ven-/Onderwarmte
1Braad het vlees eerst op de kookplaat aan.
2Verwarm de ovenruimte voor, voordat u het gerecht erin schuift. Gebruik daarvoor niet de
functie Booster.
3Verwarm de ovenruimte 15minuten op 120°C voor. Verlaag de temperatuur als u het gerecht
in de oven schuift.
4Bereid het gerecht eerst met deksel. Verwijder het deksel na 50minuten van de bereidingstijd
en voeg ca.0,5l vocht toe.
5Als u een bratometer heeft, kunt u ook van de kerntemperatuur uitgaan.
Bereidingstabellen
80
Gevogelte, vis
Gerecht
(accessoires)
[°C]
[min]
6
[°C]
Gevogelte, 0,8–1,5kg (universele bak-
plaat) 170–180 1 50–60 85–90
Kip, ca.1,2kg (rooster op universele
bakplaat) 180–1901155–65385–90
Gevogelte, ca. 2kg (braadslede) 170–180 1 100–120485–90
190–200 1 110–130485–90
Gevogelte, ca. 4kg (braadslede) 160–170 1 180–200590–95
180–190 1 180–200590–95
Vis, 200–300g (bijv. forel) (universele
bakplaat) 210–22021 15–25 75–80
Vis, 1–1,5kg (bijv. zalmforel) (universele
bakplaat) 210–22021 30–40 75–80
Visfilet in folie, 200–300g (universele
bakplaat) 200–210 1 25–30 75–80
Functie, Temperatuur, Niveau, Bereidingstijd, Kerntemperatuur, Hete-
lucht plus, Circulatiegrill, Boven-/Onderwarmte, Eco-hetelucht
1Verwarm de ovenruimte 5minuten voor, voordat u het gerecht erin schuift. Gebruik daarvoor
niet de functie Booster.
2Verwarm de ovenruimte voor, voordat u het gerecht erin schuift. Gebruik daarvoor niet de
functie Booster.
3Keer het gerecht indien mogelijk halverwege de bereidingstijd om.
4Voeg aan het begin van de bereiding ca. 0,25l vocht toe.
5Voeg na 30minuten ca.0,5l vocht toe.
6Als u een bratometer heeft, kunt u ook van de kerntemperatuur uitgaan.
Aanwijzingen voor keuringsinstituten
81
Testgerechten volgens EN60350-1
Testgerechten (accessoires)
[°C]
[min]
Small cakes (1universele bakplaat1)150 1 25–35
16042 15–25
Small cakes (2universele bakplaten1)14041+3 30–40
Spritsen (1universele bakplaat1)140 1 30–40
16042 20–30
Spritsen (2universele bakplaten1)140 1+3 35–456
Appeltaart (rooster1, springvorm2, 20cm) 160 1 85–95
170 1 95–105
Zacht biscuitdeeg (rooster1, springvorm2,
26cm)
170 1 20–30
3150–17041 20–45
Toast (rooster1)52 5–8
Burgers (rooster1 op niveau3, universele bak-
plaat1 op niveau1) 5315–307
functie, temperatuur, niveau, bereidingstijd, Hetelucht plus, Boven-/
Onderwarmte, Grill groot
1Gebruik alleen originele Miele-onderdelen.
2Gebruik een matte, donkere springvorm.
Zet de springvorm in het midden op het rooster.
3Kies in het algemeen de laagste temperatuur en controleer het product na de kortste berei-
dingstijd.
4Verwarm de ovenruimte voor, voordat u het gerecht erin schuift. Gebruik daarvoor niet de
functie Booster.
5Verwarm de ovenruimte 5minuten voor, voordat u het gerecht erin schuift. Gebruik daarvoor
niet de functie Booster.
6Haal de bakplaten uit de oven zodra het gerecht voldoende bruin is, ook als de bereidingstijd
nog niet is verstreken.
7Keer het gerecht indien mogelijk halverwege de bereidingstijd om.
Aanwijzingen voor keuringsinstituten
82
Energie-efficiëntieklasse volgens EN60350-1
De energie-efficiëntieklasse wordt volgens EN60350-1 berekend.
Energie-efficiëntieklasse: A
Neem de volgende opmerkingen in acht bij het uitvoeren van de meting:
- Voer de meting uit met de functieEco-hetelucht.
- Tijdens de meting mogen zich alleen de voor de meting benodigde accessoires
in de ovenruimte bevinden.
Laat geen andere accessoires in de ovenruimte achter, zoals FlexiClip-geleiders
of katalytisch geëmailleerde onderdelen, zoals speciale zij- of bovenwanden.
- Een belangrijke voorwaarde voor de berekening van de energie-efficiëntieklasse
is dat de deur tijdens de meting goed gesloten is.
Afhankelijk van de gebruikte meetelementen kan de afdichtfunctie van de deur-
dichting ongunstig worden beïnvloed. Dit kan gevolgen hebben voor het meetre-
sultaat.
Dit probleem kan worden opgelost door tegen de deur te drukken. Daarvoor
kunnen soms adequate technische hulpmiddelen nodig zijn. Dit probleem treedt
niet op bij normaal gebruik.
Productkaart voor huishoudelijke bakovens
volgens gedelegeerde verordening (EU) Nr. 65/2014 en verordening (EU) Nr.
66/2014
MIELE
Identificatie van het model H 2890 B
Energie-efficiëntie-index/ovenruimte (EEIovenruimte) 95,9
Energie-efficiëntieklasse/ovenruimte
A+++ (meest efficiënt) tot D (minst efficiënt) A
Energieverbruik per cyclus en ovenruimte in conventionele modus 1,45 kWh
Energieverbruik per cyclus en ovenruimte in hetelucht-modus 0,89 kWh
Aantal ovenruimten 1
Verwarmingsbronnen per ovenruimte electric
Volume van de ovenruimte 90 l
Massa van het apparaat 62,0 kg
Duitsland - Miele & Cie. KG, Carl-Miele-Straße 29, 33332 Gütersloh
Plan nu zelf een serviceafspraak via www.miele.nl.
Snel en gemakkelijk.
Miele Nederland B.V.
Postbus 166
4130 ED VIANEN
(0347) 37 88 88
Bezoek het Miele Experience Center:
De Limiet 2
4131 NR VIANEN
Bezoek op ook de Miele webshop
voor een compleet overzicht van alle accessoires,
toebehoren en reinigings- en onderhoudsproducten
voor uw Miele apparaat.
U kunt ook bellen met onze afdeling Klantcontacten,
bereikbaar via telefoonnummer (0347) 37 88 88.
www.miele.nl
nv Miele België
Z.5 Mollem 480
1730 Mollem (Asse)
Maak een afspraak in het Miele Experience Center
in Brussel, Mollem, Antwerpen of Hasselt
Herstellingen aan huis en andere inlichtingen: 02/451.16.16
Internet: www.miele.be
M.-Nr. 11 190 451 / 01nl-NL, BE
H 2890 B
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84

Miele H 2890 B Handleiding

Categorie
Magnetrons
Type
Handleiding