Simplicity DUTCH Handleiding

Type
Handleiding
1
PL1803 Gebruikershandleiding
Originele instructies
BELANGRIJK - ZORGVULDIG LEZEN VOOR GEBRUIK EN BEWAREN VOOR TOEKOMSTIGE RAADPLEGING
PL1803V & PL1803VB Gebruikershandleiding
Begin serienr.: 010419001
V.S. PATENT #6892821
NOT FOR REPRODUCTION
2
Inhoudsopgave
Specicaties
Beoogd gebruik
Labels
Gashendelregelingen
Verpakkingschecklist
Initiële installatiemontage
Gebruik
Onderhoud
Problemen oplossen
Lijst met reserveonderdelen
Garantie-informatie
Geïllustreerde onderdelen en lijsten
3
3
4
5
5
6
6-7
7-17
18
19
19
20-23
NOT FOR REPRODUCTION
3
Specicaties
Motor: B&S VANGUARD
Modelnummer motor 10V3320003F1
Motorbrandstofcapaciteit 3,3 qt. (3,1 l)
Motoroliecapaciteit 0,63 qt. (0,6 L)
Totale gewicht apparaat: 109,8 kg (242 lb)
Lengte 1,45 m (57 inch)
Breedte .61 m (24 inch)
Hoogte 1 m (40 inch)
Max. gebruikshelling 15o
Beoogd gebruik
PL1803V & PL1803VB
AERATOR
Deze machine is ontworpen voor het verticuteren van gazons en grote met gras bedekte gebieden. De
machine mag niet worden gebruikt voor enig ander doel dan hierboven vermeld.
NIET GEBRUIKEN WANNEER ER SPRAKE IS VAN OVERMATIG TRILLEN!
Zet, indien er sprake is van overmatig trillen, de motor onmiddellijk af en controleer op beschadigde of
versleten haspels, losse haspellagers, losse motor of rommel dat is blijven steken. Om rommel van de
machine te verwijderen, raadpleeg de betreffende paragraaf in het gedeelte Problemen oplossen. Opmerking:
zie de onderdelenlijst voor de juiste koppelspecicaties voor de bout.
HANTEREN & TRANSPORTEN
Gebruik altijd twee of meer mensen voor het optillen van deze machines. Til de machine aan elke zijde van
de machine op, met behulp van de handgrepen en het frame. Stevig vastzetten tijdens het transport. Zie de
specicaties voor het gewicht van het apparaat.
Gebruik voor de veiligheid handschoenen bij het optillen.
Til machines nooit op terwijl de motor draait.
NOT FOR REPRODUCTION
4
Waarschuwingslabels
De hieronder getoonde labels zijn geïnstalleerd op uw BILLY GOAAERATOR. Als er labels zijn beschadigd
of ontbreken, moeten deze worden vervangen voordat u dit apparaat gebruikt. Itemnummers van de
Geïllustreerde Onderdelenlijst en onderdeelnummers worden gegeven om eenvoudiger vervangende labels te
kunnen bestellen. De correcte positie voor iedere label kan worden bepaald door de getoonde afbeeldings- en
itemnummers te raadplegen.
Afb. 1
GEVAAR, HANDEN EN
VOETEN UIT DE BUURT
HOUDEN
ART.NR 440424
DANGER
PINCH
POINT
100355
Afb. 2
LABEL KNELPUNT PL ART.NR
100355
Afb. 3
STICKER, WAARSCHUWING,
HAND IN RIEM, ENG. ALLEEN
ART.NR 5103184
CHECK OIL BEFORE EACH USE.
GREASE ALL FITTINGS EVERY 10 HOURS OF OPERATION.
WE RECOMMEND ALMAGARD #3752 GREASE FROM
LUBRICATION ENGINEERS INC.
TO AERATE
1. Retract Tines With Center Control Lever.
2. Begin Forward Motion of Aerator Manually.
3. Engage Drive Lever With Aerator Already in Motion.
R
R
100354
Afb. 4
LABEL VERTICULATIE INST PL
Instructielabels
PULL TO ENGAGE TINES
JALE HACIA ARRIBA PARA ENGRANAR LOS DIENTES
100356
Afb. 5
LABEL TANDEN INSCHAKELEN PL
FORWARD TO LOWER TINES
BACK TO RAISE TINES
AVANCE PARA BAJAR LOS DIENTES
100357
Afb. 6
LABEL ONDERSTE TANDEN PL
Motorlabels - Vanguard
NOT FOR REPRODUCTION
5
Gashendelregelingen- Vanguard
RUNCHOKE
STOP
Stel de hendel in op de choke bij koud
starten.
Stel de hendel in om motortoerental aan te
geven. Schuif de hendel volledig naar links
om de motor te stoppen.
Verpakkingschecklist
Uw Billy Goat aerator wordt volledig gemonteerd met de kabels ontkoppeld in één doos vanuit de fabriek
geleverd.
LEES alle veiligheidsinstructies voordat u het apparaat in elkaar zet.
PAS OP wanneer u het apparaat uit de doos of krat verwijdert.
DOE OLIE IN DE MOTOR VOORDAT U DEZE START.
Checklist onderdelen in de doos
Bedieningshandleiding
(382519)
Motorhandleiding (Briggs
and Stratton) A
B
C
D
G
B
E
F
Onderdeelnr. 381519
NOT FOR REPRODUCTION
6
Gebruik
Initiële installatiemontage
Raadpleeg Afbeelding X in het gedeelte Verpakkingschecklist voor de identicatie van onderdelen in de initiële
installatiemontage.
1. VOUW de bovenste hendel uit (A, Afbeelding X) en schuif de hendelvergrendelingslussen (B, Afbeelding X)
op hun plaats om de bovenste hendel op de onderste vast te zetten.
2. BEVESTIG de tandliftkabel (C, Afbeelding X) op de tandhendel (D, Afbeelding X) in het midden van de hendel
door de pen erin te steken. Bevestig vervolgens de kabel van de veiligheidsbeugel (E, Afbeelding X) op de
veiligheidsbeugel (F, Afbeelding X). Controleer de werking van de kabels voor gebruik en dat ze niet verstrikt raken.
3. CONTROLEER het oliepeil en vul bij tot het juiste peil. Controleer ook de olie in het
tandwielreductiereservoir en vul zo nodig bij. Zie de gebruikershandleiding voor het type en de hoeveelheid
olie voor gebruik.
4. SLUIT de bougiekabel aan. Zet de stopschakelaar van de motor (G, Afbeelding X) op ON (Aan).
STARTEN VAN DE MOTOR
Zie de fabrieksinstructies voor de motor voor het type en de hoeveelheid olie en benzine voor gebruik. Motor
moet vlak staan voor het controleren en bijvullen van olie en benzine.
MOTORTOERENTAL: gecontroleerd door de hendel op de motor. Gebruik onder normale omstandigheden
een minimaal toerental voor uw werk.
ON/OFF (AAN/UIT): zet de aan-/uitschakelaar op de ‘ON’-positie
BRANDSTOFKLEP: verplaats de brandstofklep naar de ‘ON’-positie. (Honda: onder de luchtreiniger op de motor.)
CHOKE: schakel de choke in bij koud starten. (Honda: onder de luchtreiniger op de motor.)
GASHENDEL: zet de regelingshendel van de gashendel op de motor in de snelle stand. Trek aan de
startkabel om de motor te starten. Als uw apparaat niet start, raadpleeg het gedeelte Problemen
oplossen in de bedieningshandleiding en de motorhandleiding. Opmerking: Honda-motoren zijn
uitgerust met een sensor voor laag oliepeil om beschadiging van de motor te voorkomen. Wanneer de
sensor een laag oliepeil bemerkt (het apparaat werkt of staat bijvoorbeeld op een steile helling) slaat de
motor af. Het oliepeil moet worden bijgevuld voordat de motor opnieuw kan worden gestart. Raadpleeg de
gebruikershandleiding voor meer informatie.
WERKING VERTICULATIE
Opmerking: parkeer dit apparaat nooit op welke helling dan ook. Houd de tanden altijd in de opwaartse positie
bij het parkeren van het apparaat.
TANDEN HEFFEN/VERLAGEN: De tanden worden omhoog of omlaag op de grond gezet met behulp
van de inschakelhendel van de tanden op de bovenste hendel. Tandpenetratie is zeer afhankelijk van de
oppervlaktebereiding. LEES het volledige hoofdstuk over het gebruik voor het verticuteren.
TANDEN INSCHAKELEN: zet de tanden met de aerator in het werkgebied omlaag door de middelste
schakelaar op de hendel te ontgrendelen. Wanneer de hendel in de vooruitstand staat, trek de
veiligheidsbeugel omhoog om de tanden in te schakelen.
VERTICULEREN: duw de machine met de tanden ingeschakeld. OPMERKING: zet bij koude temperaturen
de tanden gedurende twee minuten in de bovenste stand om het nokkenvet te verwarmen. Druk voor
maximale tandpenetratie de hendel omlaag.
Onderdeelnr. 381519
NOT FOR REPRODUCTION
7
Gebruik
DRAAIEN: ontgrendel na de verticulatie de veiligheidsbeugel en breng de tanden omhoog vanaf de grond.
Stel vervolgens het apparaat opnieuw op voor een nieuwe ronde en laat de tanden zakken voor een
nieuwe run.
TRANSPORT: zorg ervoor dat de tanden van de grond staan (ontgrendel de veiligheidsbeugel en zet dan
de tanden omhoog met de middelste schakelaar) voordat u het werkgebied afrijdt.
TIPS
MAAIEN: maai het gazon op normale maaihoogte.
WATER: voor de beste prestaties en maximale penetratie moet het gazon voor het verticuteren worden
besproeid.
INSPECTEREN: controleer het gazon voordat u aan het werk gaat. Verwijder alle stenen, kabels, draden,
of andere objecten die een gevaar kunnen zijn tijdens het werk voordat u eraan begint.
IDENTIFICEREN: markeer alle vaste objecten die tijdens het werk moeten worden ontweken, zoals
sproeikoppen, waterkranen, verborgen kabels of waslijnankers, enz.
HELLINGEN: gebruik de aerator niet op steile hellingen (meer dan 15o). Wees uiterst voorzichtig wanneer
u op een hellend oppervlak werkt. Voor minder hellende gebieden gebruikt u het apparaat, met het
overbruggen van omhoog en omlaag in een hoek van 45 graden ten opzichte van de helling, in plaats van
rechtdoor. Uitgebreid gebruik op steile hellingen kan de motor beschadigen.
Onderhoud
PERIODIEK ONDERHOUD
Periodiek onderhoud moet met de volgende intervallen worden uitgevoerd:
Onderhoudshandeling Elk
gebruik
Iedere 10
uur
Iedere 50
uur
Iedere 100
uur
Inspecteer op losse, versleten of beschadigde
onderdelen
Controleer de motorolie*
Maak rommel schoon van het apparaat en de
tanden
Nokkenlagers invetten
Controleer ketting op slijtage
Tandbussen vervangen
Aslagers invetten
*Motor moet vlak staan voor controleren of bijvullen van olie. Raadpleeg uw motorhandleiding van Honda of Briggs
and Stratton voor de juiste onderhoudsprocedures.
Onderdeelnr. 381519
NOT FOR REPRODUCTION
8
Onderhoud
ALGEMENE ONDERHOUDSPROCEDURES
Opmerking: zie Afbeelding B voor het benodigde gereedschap voor de algemene onderhoudsprocedures
beschreven in dit gedeelte.
Afbeelding B
Letteridenticatie Gereedschap
ASlagmoersleutel
B1/2 inch dopsleutel
C9/16 inch dopsleutel
D1/2 inch sleutel
E9/16 inch sleutel
F1/8 inch imbussleutel
G1/4 inch gebogen imbussleutel
HTang
A
B
C
F
H
G
E
D
Onderdeelnr. 381519
NOT FOR REPRODUCTION
9
Onderhoud
RIEMSPANNING AFSTELLEN
1. Draai de bevestigingsbouten voor de motor los en verschuif de motor om spanning op de riem te zetten
of af te laten.
Opmerking: door de motor naar voren te schuiven (van de operator vandaan) neemt de riemspanning
toe. Door de motor naar achter te schuiven (richting operator) neemt de spanning af. Controleer de
riemspanning en stel deze bij na de eerste 10 gebruiksuren.
DE AANDRIJFRIEM VERVANGEN
1. Laat de tanden van het PL1803-apparaat zakken en verwijder de motorkap. Trek met uw handen de
rubber vergrendelingen omlaag (in totaal 4 vergrendelingen; 2 aan de achterzijde van de machine, 1 op
iedere zijde van de machine). Zie Afbeelding C voor de vergrendelde positie en Afbeelding D voor de
ontgrendelde positie.
Afbeelding C Afbeelding D
2. Zoek naar de golfveer op de tandas en de binnenste kussenbloklager. Zie Afbeelding E. Draai de
stelschroeven los met een 1/8 imbussleutel. Druk de golfveer in door tegen de eindplaat op de tandas te
drukken. Wanneer de golfveer is ingedrukt, draait u de stelschroeven weer vast. Hierdoor kunt u de tandas
beter verplaatsen om de oude of versleten aandrijfriem te verwijderen. Zie Afbeelding F.
Opmerking: als de stelschroeven ontbreken, gebruik dan een bout van 0,250-28 inch.
Afbeelding E Afbeelding F
Onderdeelnr. 381519
NOT FOR REPRODUCTION
10
Onderhoud
3. Draai de binnenste kussenbloklagers op beide zijden van de tandas los. Gebruik tegelijkertijd de
slagmoersleutel met daarop de 9/16 inch dopsleutel en de 9/16 inch sleutel om het materiaal van iedere
kussenbloklager te verwijderen. Zie Afbeeldingen G-J. Let op het zware gewicht van de tandas.
Afbeelding G Afbeelding H
Afbeelding I Afbeelding J
4. Gebruik de 1/4 inch gebogen imbussleutel om de bovenste geleidebout van de riem te verwijderen.
Niet de onderste geleidebout van de riem verwijderen. Zie Afbeelding K. Let op hoe de riem rond de
riemschijven in de machine is geplaatst.
Afbeelding K
Onderdeelnr. 381519
NOT FOR REPRODUCTION
11
5. Verwijder de gescheurde of versleten riem. Houd de tandas omhoog om de riem volledig uit de
behuizing te halen. Zie Afbeelding L.
Onderhoud
Afbeelding L
6. Plaats de nieuwe riem rond de riemschijf op de tandas en bevestig de tandas opnieuw op de machine.
Zie Afbeelding M. Controleer of de nieuwe riem goed rond de riemschijven in de machine is geplaatst. Zie
Afbeeldingen N en O.
Afbeelding M Afbeelding N
Afbeelding O
Onderdeelnr. 381519
NOT FOR REPRODUCTION
12
Onderhoud
6. Voer de stappen 1-4 in omgekeerde volgorde uit om de bovenste geleidebout van de riem, tandas en
motorkap opnieuw te bevestigen.
DE KOPPELINGSKABEL VERVANGEN
1. Verwijder de motorkap van de PL1803-machine. Zie stap 1 van het gedeelte ‘DE AANDRIJFRIEM
VERVANGEN’.
2. Verwijder de loopwielbout van de koppeling. Gebruik tegelijkertijd de 1/4 inch gebogen imbussleutel en
de slagmoersleutel met een 9/6 inch dopsleutel. Zie Afbeeldingen P en Q.
Afbeelding P Afbeelding Q
3. Verwijder de gebroken of versleten kabel uit de loopwielhouder. Gebruik de tang om de rue-ring te
verwijderen van de gaffelpen die de kabel op zijn plaats houdt. Schuif de kabel van de gaffelpen af. Doe de
gaffelpen en rue-ring niet weg. U hebt ze nodig om de nieuwe kabel vast te zetten. Zie Afbeeldingen R en S.
Afbeelding R Afbeelding S
Onderdeelnr. 381519
NOT FOR REPRODUCTION
13
Onderhoud
4. Schuif de koppelingskabel uit de machine via de achterzijde en maak de kabel los van de
veiligheidsbeugel. Zie Afbeeldingen T en U.
Afbeelding T Afbeelding U
5. Bevestig de nieuwe kabel op de veiligheidsbeugel en leidt de kabel via de achterzijde van de machine.
Voer stap 3 in omgekeerde volgorde uit om de nieuwe kabel op de loopwielsteun vast te zetten. Voer stap
2 in omgekeerde volgorde uit om de loopwielsteun op de machine vast te zetten. Probeer de kabel uit om
te zien of deze juist werkt en plaats vervolgens de motorkap terug op uw PL1803-apparaat.
ISO-BEVESTIGINGSBUSSEN VERVANGEN
1. Verwijder de motorkap van de PL1803-machine. Zie stap 1 van het gedeelte ‘DE AANDRIJFRIEM
VERVANGEN’.
2. Zet de kettingschakelhendel omhoog om beter te kunnen werken. Zie Afbeelding V.
Afbeelding V
NOT FOR REPRODUCTION
14
Onderhoud
3. Gebruik tegelijkertijd de slagmoersleutel met daarop de 9/16 inch dopsleutel en de 9/16 inch sleutel om
de bout van de hendel te verwijderen. Doe de bout niet weg. Zie Afbeeldingen W en X.
Afbeelding W Afbeelding X
4. Gebruik de tang om de rue-ring met afdichtingsring van de gaffelpen van de hendel te verwijderen.
Bewaar deze items om ze later weer te bevestigen. Zie Afbeeldingen Y en Z.
Afbeelding Y Afbeelding Z
NOT FOR REPRODUCTION
15
5. Gebruik de slagmoersleutel met daarop de 9/16 inch dopsleutel om de buitenste bevestigingsbout en
binnenste moer te verwijderen. Bewaar deze. Zie Afbeelding AA.
Afbeelding AA
Onderhoud
6. Trek de isolatiesteun van de hendel naar buiten en verwijder de oude ISO-bevestigingsbus. Zie
Afbeeldingen AB en AC.
Afbeelding AB Afbeelding AC
7. Installeer de nieuwe ISO-bevestigingsbus en controleer of de steun naar de binnenkant van de machine
is gericht. Voer stap 5 in omgekeerde volgorde uit om de nieuwe bus vast te zetten. Niet te vast draaien!
8. Voer de stappen 4, 3 en 2 in omgekeerde volgorde uit om de hendel vast te zetten.
9. Herhaal de hele procedure aan de andere zijde van de machine om beide ISO-bevestigingsbussen te
vervangen.
NOT FOR REPRODUCTION
16
Onderhoud
AFZONDERLIJKE TANDEN VERVANGEN
1. Wacht tot de motor is afgekoeld en koppel de bougiekabel los.
2. Draai de tegenmoer los en vervolgens de tand.
3. Vervang de tand en gebruik daarbij de maximumhoeveelheid schroefdraad op de tand.
Opmerking: tanden zijn onderworpen aan normale slijtage en moeten regelmatig worden gecontroleerd op
tekenen van slijtage of beschadiging.
DE TANDPLAAT VERVANGEN
1. Laat de tanden zakken.
2. Gebruik de slagmoersleutel met daarop een 1/2 inch dopsleutel om de 5/16 inch slotbouten uit de vier
hoeken van de tandplaat te verwijderen. Hierdoor kunt u de plaat van de tandarmen verwijderen. Zie
Afbeeldingen AD en AE.
Afbeelding AD Afbeelding AE
3. Maak de inschakelkabel los. Zie Afbeelding AF. Haal voorzichtig de plaat van de tanden. Zie Afbeelding AG.
Afbeelding AF Afbeelding AG
NOT FOR REPRODUCTION
17
Onderhoud
5. Bevestig de nieuwe plaat. Schuif de nieuwe plaat langzaam op de tanden. Let op de stand van de plaat.
De rand van de plaat die het dichtstbij de gaten van de tanden ligt moet richting de operator wijzen. Zie
Afbeelding AI.
Afbeelding AI
6. Voer stap 3 in omgekeerde volgorde uit om de nieuwe plaat op de inschakelkabel vast te zetten. Voer
stap 2 in omgekeerde volgorde uit om de nieuwe plaat op de tandarmen vast te zetten.
4. Verwijder het anker van de oude plaat. Zie het te verwijderen onderdeel omcirkeld in Afbeelding AH.
Houd het anker op zijn plaats met de tang en gebruik tegelijkertijd een 1/2 inch sleutel om de onderste
moer los te draaien. Bevestig het anker op de nieuwe plaat.
Afbeelding AG
NOT FOR REPRODUCTION
18
Problemen oplossen
Probleem Mogelijke oorzaak van het
probleem
Mogelijke oplossing van het
probleem
Motor wil niet starten. • Stopschakelaar is in de OFF-
stand.
• Gashendel is in de OFF-stand.
• Motor is niet in volle choke-
positie.
• Geen benzine in de motor.
• Benzine in de motor is verouderd.
• Oliepeil in de motor is te laag.
• Luchtlter is vuil.
• Controleer de posities van de
stopschakelaar, gashendel en
choke.
• Controleer peil en kwaliteit van
de benzine in de motor.
• Controleer peil en kwaliteit van
de olie in de motor.
• Reinig of vervang luchtlter.
• Neem contact op met een
erkende onderhoudsmonteur.
Machine trilt abnormaal. • Tanden zijn beschadigd of
ontbreken.
• Hendelbouten zijn losgeraakt.
• Machinebouten zijn losgeraakt.
• Stop het werk onmiddellijk!
• Vervang beschadigde of
ontbrekende tanden.
• Draai alle los zittende bouten en
moeren vast.
Motor stopt of gaat moeizaam
tijdens verticuleren.
• Helling is te stijl voor gebruik.
• Motoroliepeil is te laag.
• Werk op een hoek van 45o op een
helling.
• Werk verticaal op een helling en
niet zijwaarts.
• Controleer motoroliepeil en vul zo
nodig olie bij.
Motor is geblokkeerd en kan niet
worden verplaatst.
• Rommel is tegen de riemschijven
geplakt.
• Motor geeft storing.
• Trek de bougiekabel aan.
• Verwijder rommel uit de
riemschijven.
• Neem contact op met een
erkende onderhoudsmonteur.
Machine rijdt niet wanneer de
koppeling wordt ingeschakeld.
Aandrijfriem is niet afgesteld.
Aandrijfriem is versleten.
• Riemschijven zijn los of
beschadigd.
• Koppelingskabel is beschadigd of
gebroken.
• Raadpleeg de paragraaf ‘De
aandrijfriem vervangen’ in het
hoofdstuk Onderhoud van deze
handleiding voor de vervanging
van de riem.
• Neem contact op met een
erkende onderhoudsmonteur.
NOT FOR REPRODUCTION
19
Garantie-informatie
Raadpleeg bij het plegen van onderhoud aan de motor de specieke gebruikershandleiding van de
motorfabrikant. Motorgarantie worden gedekt door de desbetreffende motorfabrikant. Indien uw motor
garantie of andere reparatiewerkzaamheden behoeft, neem dan contact op met uw lokale verkoper voor
motoronderhoud. Wanneer er contact wordt opgenomen met een dealer voor onderhoud is het een goed
idee dat u het motormodelnummer beschikbaar heeft als referentie (Zie het hoofdstuk Specicaties van deze
handleiding). Indien u geen onderhoudsverkoper in uw regio kunt vinden, dan kunt u contact opnemen met de
nationale onderhoudsorganisatie van de fabrikant.
American Honda: 800-426-7701
Briggs and Stratton: 414-479-8008
GARANTIECLAIMPROCEDURE
Indien een Billy Goat ® machine faalt door een defect in het materiaal en/of vakmanschap, dan kan de
eigenaar als volgt een garantieclaim indienen:
• De machine moet naar de dealer worden gebracht waar hij is aangekocht of naar een erkende
servicedealer van
BILLY GOAT.
• De eigenaar moet de overgebleven helft van de garantieregistratiekaart, of, als deze niet beschikbaar is,
de factuur of het ontvangstbewijs tonen.
• De garantieclaim wordt door de erkende BILLY GOAT dealer ingevuld en aan de betreffende BILLY GOAT
distributeur voor zijn regio verzonden, ter attentie van: Service Manager. Alle onderdelen die onder de
garantie vallen moeten worden gemerkt en 90 dagen worden vastgehouden. Het model- en serienummer
van het apparaat moeten worden vermeld in de garantieclaim.
• De distributeur service manager zal de claim tekenen en deze aan BILLY GOAT zenden voor overweging.
• De technische dienst van BILLY GOAT zal de claim bestuderen en kan vragen om onderdelen terug te
sturen voor onderzoek. BILLY GOAT zal zijn bevindingen mededelen aan de distributeur service manager
van wie de claim werd ontvangen.
• De beslissing van de technische dienst van BILLY GOAT om een garantieclaim goed te keuren of af te
wijzen is denitief en bindend.
Ga voor online productregistratie naar www.billygoat.com
Lijst met reserveonderdelen
Onderdeel Onderdeelnummer Toepassing
Tanden 382244 Aerator tandmontage
Tandplaat 382325 Aerator tandmontage
ISO-bevestigingsbussen 373257 Stuurmontage
Koppelingskabel 380221 Regelelementen
Aandrijfriem 520006 Aandrijfriem
Wielen 381768 Wielen en banden
Raadpleeg deze lijst met reserveonderdelen die u mogelijk nodig hebt voor onderhoud aan uw BILLY GOA
Aerator. U kunt deze onderdelen bestellen via uw klantenserviceteam. Bezoek onze website op www.billygoat.com.
NOT FOR REPRODUCTION
Part No. 382519
20
PL1803 Parts Illustrations and Lists
14
10
11
15
11
11
9
11
3
25
14
11
28
11
8
11
22
12
87
29
26
32
20
15
34
31
13
27
21
30
88
28
15
16
14
2
18
19
13
4
17
1
NOT FOR REPRODUCTION
Part No. 382519
21
PL1803 Parts Illustrations and Lists
Item No. Description Part No. QTY
1WA, PL1801 FRAME BOELS W/DECALS 382141-S 1
2BUSHING, SNAP 1.31” ID 382240 1
3BUSHING, SNAP 1.81” ID 382292 1
4BUSHING, SPLIT 0.350” NYLON BLACK 373308 1
8WA, IDLER ARM PL18 382133 1
9BRG, SLEEVE Ø.500” X Ø.625” X .625” 382312 1
10 BLT-SLDR,SH.500”X1.00”,.375”-16X.63”G8ZP 382259 1
11 RUBBER BUMPER, PUSH-IN 380224 14
12 BLT-SLDR,SH.375”X2.25”,.313”-18X.50”G8ZP 382322 2
13 WSHR-NYL, FLT, .500” X .875” X .125” 382258 2
14 NUT-HEX-NYLK, FLG .375”-16 ZP 8165003 4
15 NUT-HEX-NYLK, FLG .3125”-18 ZP 8165002 5
16 BOLT CARRIAGE 3/8-16 X 2” ZP 8024062 1
17 BOLT CARRIAGE 5/16-18 X 3/4” ZP 8024039 2
18 TUBE SPACER 0.625” OD x 0.357” LONG 440228 1
19 PULLEY IDLER 2.75” OD X 3/8” BORE 350114 1
20 WIRE HARNESS, PL HOOD SWITCH 380227 1
21 PIN, CLEVIS 1/4 x 3/4 381077 1
22 PIN, RUE RING 0.250” 371275 1
25 WA, ISO MOUNT 382134 2
26 ISOLATOR, VIBRATION HANDLE SC181H 373257 2
27 WA, REVOLVER LH BOELS SERVICE 382143-S 1
28 BUSHING, .500” I.D. 362254 4
29 WSHR-STL,FLT .500”X.875”X.134” MAB ZP 382277 2
30 RING, RUE .500” 382336 2
31 PLUG TUBE INSERT 1.25” O.D. 791056 2
32 SER. HEX WSHR FLNG SCR 0.375 - 16 x 0.75 791080 2
34 SWITCH INTERLOCK 840058 1
87 BLT-SLDR,SH.375”X1.00”,.313”-18X.50”G8ZP 360152 1
88 SPRING IDLER UPPER OS900SP 351275 1
NOT FOR REPRODUCTION
Part No. 382519
22
PL1803 Parts Illustrations and Lists
28 17
26
28
29
30
24
23
23 24
25
24
23
15
14
24
23
32
23
23
23
23
31
33
NOT FOR REPRODUCTION
Part No. 382519
23
PL1803 Parts Illustrations and Lists
Item No. Description Part No. QTY
14 NUT-HEX-NYLK, FLG .375”-16 ZP 8165003 1
15 NUT-HEX-NYLK, FLG .3125”-18 ZP 8165002 1
17 BOLT CARRIAGE 5/16-18 X 3/4” ZP 8024039 2
23 RIVET 1/8 x 1/4 ALUM 381115 8
24 RUBBER LATCH KIT 381003 4
25 WA, ISO MOUNT 382134 2
26 ISOLATOR, VIBRATION HANDLE SC181H 373257 2
28 BUSHING, .500” I.D. 362254 4
29 WSHR-STL,FLT .500”X.875”X.134” MAB ZP 382277 2
30 RING, RUE .500” 382336 2
31 PLUG TUBE INSERT 1.25” O.D. 791056 2
32 SER. HEX WSHR FLNG SCR 0.375 - 16 x 0.75 791080 2
33 WA, REVOLVER RH BOELS SERVICE 382142-S 1
NOT FOR REPRODUCTION
Part No. 382519
24
PL1803 Parts Illustrations and Lists
14
43
42
40
41
14
14
38
14
14
44
7
38
42
43
41
14
42
41
44
7
45
44
42
43
39
14
44
44
NOT FOR REPRODUCTION
Part No. 382519
25
PL1803 Parts Illustrations and Lists
Item No. Description Part No. QTY
7JAM NUT, 5/8-11 UNC 8143007 4
14 NUT-HEX-NYLK, FLG .375”-16 ZP 8165003 6
38 BEARING FLANGED 1.0 DIA 381042 2
39 CRANK 4 TINE 381296 1
40 SPRING, WAVE 1.000” X .700” 382220 1
41 SCR-CAP, HSWH .375”-16 X 1.500” G5 ZP 382296 4
42 NUT LOCK 3/8-16 HEX 8160003 4
43 BEARING JOURNAL 2” DIA 380213 8
44 ASM, TINE ROD AND CAP 382264 4
45 TINE, PLUGR .625”-11 BLACK 382244 4
NOT FOR REPRODUCTION
Part No. 382519
26
PL1803 Parts Illustrations and Lists
49
48 15
15
15
15
55
15
49
54
47
48
49
52
51
51
52
51
53
49
50
54
50 47
51
50
50
53
NOT FOR REPRODUCTION
Part No. 382519
27
PL1803 Parts Illustrations and Lists
Item No. Description Part No. QTY
15 NUT-HEX-NYLK, FLG .3125”-18 ZP 8165002 5
47 BRKT, RETRACTOR PLATE 382326 2
48 PLATE, RETRACTOR PL1801 382325 1
49 BLT-RDHDSSQNK, .3125”-18 X 1.500” G5 ZP 8024068 4
50 BOLT CARRIAGE 1/4-20 X 3/4” ZP 8024021 4
51 NUT-HEX-NYLK, FLG .250”-20 ZP 8165001 4
52 NUT-HEX-NYLK, FLG .500”-13 ZP 8165005 2
53 BEARING 1/2” PRESSED STEEL HOUSING 891025 2
54 SCREWCAP 1/2-13 X 2 GR5 ZP 8041098 2
55 BLT, HOOK .3125”-18 X 3.125” OAL W/NUT 382337 1
NOT FOR REPRODUCTION
Part No. 382519
28
PL1803 Parts Illustrations and Lists
51
14
57
65
62
58
64 70
56
69
67
22
61
66
68
59
63 59
60
71
57
60
51
62
82
NOT FOR REPRODUCTION
Part No. 382519
29
PL1803 Parts Illustrations and Lists
Item No. Description Part No. QTY
14 NUT-HEX-NYLK, FLG .375”-16 ZP 8165003 2
22 PIN, RUE RING 0.250” 371275 1
51 NUT-HEX-NYLK, FLG .250”-20 ZP 8165001 1
56 WA, HANDLE PL1801 382131 1
57 SCREWCAP 3/8”-16 X 2 1/4” HCS ZP GR 5 8041055 2
58 SCREWCAP 1/4”-20 X 1 3/4” HCS ZP 8041009 1
59 LOOP FOLDING HANDLE OS900SP 351231 2
60 PIN CLEVIS 3/8 x 2.125 520120 2
61 PIN, CLEVIS ¼ X 1-1/8 ZP 381345 1
62 RETAINER 3/8” BOLT PUSH NUT 360279 2
63 QB SWITCH BOX 430141 1
64 WASHER 1/4 SAE 9/32 X 5/8 X 1/16 8172007 1
65 SWITCH LKG RKR B&S #493521 500281 1
66 HANDLE RETRACTOR WA 381201 1
67 BLT-SLDR,SH.313”X.25”,.25”-20X.438”G8ZP 381158 2
68 WA, BAIL PL1801 382132 1
69 TINE LIFT CABLE, PL1801 382332 1
70 CABLE CLUTCH 39” 380221 1
71 HARNESS WIRE 60” 360316 1
82 LABEL TINE ENGAGE PL 100356 2
NOT FOR REPRODUCTION
Part No. 382519
30
PL1803 Parts Illustrations and Lists
72
78
79
78
79
15 15 15
15
74
73
76
77
75
76
80
80
78
79
78
79
NOT FOR REPRODUCTION
Part No. 382519
31
PL1803 Parts Illustrations and Lists
Item No. Description Part No. QTY
15 NUT-HEX-NYLK, FLG .3125”-18 ZP 8165002 15
72 ENGINE, VANGUARD 203CC W/6:1 AT 3 382323 1
73 SPCR, ENG SHAFT HONDA PL18 381213 1
74 KEY 3/16” SQ X 1 1/4” 9201080 1
75 PULLEY, 3.50” O.D. x 0.750” I.D. V, A/B 5105968 1
76 SCREW SET 5/16-18 X 5/16” 8084106 2
77 BELT BLADE DRIVE 5L45 (PBL) 520006 1
78 SCREWCAP 5/16”-18 X 1 3/4” GR 5 HCS ZP 8041031 4
79 WASHER 5/16 FLAT ZP 8171003 4
80 TERMINAL 18-14 BLUE T-TAP 840215 2
NOT FOR REPRODUCTION
Part No. 382519
32
PL1803 Parts Illustrations and Lists
37
3
81
46
85
2
6
6
11
35
7
6
6
5
5
7
7
5
5
NOT FOR REPRODUCTION
Part No. 382519
33
PL1803 Parts Illustrations and Lists
Item No. Description Part No. QTY
2BUSHING, SNAP 1.31” ID 382240 1
3BUSHING, SNAP 1.81” ID 382292 1
5ASM,WHEEL&TIRE HDPU 12"X3" W/BRG&SPAN-
NER
381781 4
6SCR-CAP, HEX .625”-11 X 5.500” G5 ZP 8041153 4
7NUT JAM, 5/8-11 ZP 8143007 4
11 RUBBER BUMPER, PUSH-IN 380224 14
35 LABEL BADGING PLUGR PL415 100367 1
37 COVER WA PL18 BOELS SERVICE 382144-S 1
46 LABEL WARNING OPEI 400424 1
81 LABEL AERATING INST PL 100354 1
85 LABEL ROUND CORE T2V 2.5” 380239 1
NOT FOR REPRODUCTION
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33

Simplicity DUTCH Handleiding

Type
Handleiding