Misfit MIS7000 Handleiding

Categorie
Hartslagmeters
Type
Handleiding
2
Hurtig starthjælp
For detaljerede informationer gå til: Misfit.com/go
Aan de slag
Ga voor gedetailleerde informatie naar: Misfit.com/go
Snabbstartsguide
Detaljerad information och säkerhetsinstruktioner finns på Misfit.com/go
Hurtigstartveiledning
For detaljert informasjon, gå til: Misfit.com/go
Schnellanleitung
Ausführliche Informationen finden Sie unter: Misfit.com/go
Guide de démarrage rapide
Pour obtenir des informations détaillées, veuillez visiter : Misfit.com/go
Guida rapida
Per le informazioni dettagliate visita: Misfit.com/go
Guia de Início Rápido
Para informações detalhadas, visite: Misfit.com/go
Guía de inicio rápido
Para más información visite: Misfit.com/go
Skrócona instrukcja obsługi
W celu uzyskania szczegółowych informacji odwiedź: Misfit.com/go
Hızlı Başlangıç Kılavuzu
Ayrıntılı bilgi için şu adresi ziyaret edin: Misfit.com/go
  
Misfit.com/go :    
Panduan Ringkas
Untuk informasi lebih lanjut kunjungi: Misfit.com/go
イック トガ イド
い情報は次のページご参照い: Misfit.com/go
快速入门指南
如需详情请访问:Misfit.com/go
快速入門指南
如需詳情請訪問:Misfit.com/go
빠른 시작 가이드
자세한 내용을 보려면 다음을 방문하십시오: Misfit.com/go

 Misfit.com/go

 Misfit.com/go
3
STEP 1: CHARGE AND POWER ON
1. Connect your watch to the charger. When your watch is charged, press the button to turn it on.
2. WARNING: To avoid damage to your watch, only use with included charger.
TRIN 1: OPLADNING
1. Forbind dit ur til opladeren. Når dit ur er opladet, trykker du på knappen for at tænde det.
2. ADVARSEL: Anvend kun sammen med inkluderede oplader for at undgå skade på dit ur.
STAP 1: OPLADEN
1. Sluit uw horloge aan op de oplader. Wanneer uw horloge is opgeladen, drukt u op de knop om het in te
schakelen.
2. WAARSCHUWING: Gebruik alleen de meegeleverde lader om schade aan uw horloge te voorkomen.
STEG 1: LADDA
1. Anslut din klocka till laddaren. När din klocka är laddad, tryck på knappen för att slå på den.
2. VARNING: Använd endast den medföljande laddaren för att undvika skador på klockan.
SCHRITT 1: AUFLADEN
1. Verbinden Sie Ihre Uhr mit dem Ladegerät. Wenn Ihre Uhr aufgeladen ist, drücken Sie auf die Taste, um sie
einzuschalten.
2. ACHTUNG: Um Schäden an Ihrer Uhr zu vermeiden, verwenden Sie nur das mitgelieferte Ladegerät.
ÉTAPE 1 : CHARGEMENT
1. Connectez votre montre au chargeur. Lorsque votre montre est chargée, appuyez sur le bouton pour l’allumer.
2. ATTENTION : pour éviter d’endommager votre montre, utilisez uniquement le chargeur inclus.
PUNTO 1: RICARICA
1. Collega il tuo orologio ad un caricatore. Quando l’orologio è carico, premi il tasto per accenderlo.
2. ATTENZIONE: onde evitare danni all’orologio, usare soltanto il caricatore in dotazione.
PASSO 1: CARREGAR
1. Ligue o seu relógio ao carregador. Quando o seu relógio estiver carregado, carregue no botão para ligá-lo.
2. AVISO: Para evitar danificar o seu relógio, utilize apenas o carregador incluído.
PASO 1: CARGA
1. Conecte el reloj al cargador. Cuando el reloj esté cargado, presione el botón para encenderlo.
2. ADVERTENCIA: Para prevenir daños en su reloj, utilice únicamente el cargador que se proporciona.
17
VIGTIGT! Lad ikke touch-skærmen komme i kontakt med andre elektriske enheder. Elektrostatiske afladninger kan forårsage
fejlfunktion i skærmen.
FORSIGTIG! Tryk ikke med noget skarpt, eller med overdreven kra med dine fingerspidser for at undgå beskadigelse af touch-
skærmen.
BELANGRIJKE GEZONDHEIDSMAATREGELEN
Het gebruik van het product is uitsluitend op eigen risico. We geven geen verklaringen, garanties of toezeggingen over de nauwkeurigheid,
betrouwbaarheid of doeltreendheid van functies of diensten van het product, met inbegrip van maar niet beperkt tot het aantal stappen
dat u hebt gedaan, verbrande calorieën en overige informatie. Het product is bedoeld om een redelijke benadering te geven van gegevens
zoals uw tempo, stappen, verbrande calorieën en de afgelegde afstand. Het product is echter afhankelijk van de nauwkeurigheid van de
informatie die u opgeeft, maakt gebruik van algoritmen die niet noodzakelijkerwijs perfect zijn en is onderworpen aan andere factoren die
buiten onze controle vallen. Wij garanderen niet dat de informatie die het product verstrekt 100% accuraat is. Zo zal het product niet exact
elke verbrande calorie of elke stap volgen en exact verslag uitbrengen van het tempo of de afgelegde afstand.
Het product, met inbegrip van alle meegeleverde software, is geen medisch apparaat en is alleen bedoeld voor fitnessdoeleinden. Het is niet
ontworpen of bedoeld voor gebruik bij de diagnose van ziektes of andere aandoeningen of bij de genezing, vermindering, behandeling of
voorkoming van ziektes. Vraag altijd advies aan een gekwalificeerde medische expert alvorens eventuele wijzigingen in uw oefening, slaap of
voeding aan te brengen want dit kan ernstig letsel of dood veroorzaken.
Personen met geïmplanteerde medische hulpmiddelen moeten:
Raadpleeg uw arts voordat u een hartslagmeter gaat gebruiken.
Het product op meer dan 20 centimeter afstand houden van hun medische apparaat wanneer het aanstaat.
Het product nooit in hun borstzak dragen.
De pols aan de andere kant van het geïmplanteerde medische apparaat gebruiken om mogelijke RF interferentie te minimaliseren.
Draag het product niet als je enige interferentie opmerkt.
OPLAADSTATION (ALLEEN VOOR OPLAADBARE PRODUCTEN)
Het oplaadstation is ontworpen voor gebruik op een tafelblad. Om te voldoen aan richtlijnen voor RF-blootstelling en om interferentie
met geïmplanteerde medische apparaten te voorkomen, moet u minstens 15 cm (ongeveer 6 inch) afstand tot het oplaadstation
bewaren.
WAARSCHUWING INGEBOUWDE BATTERIJ (ALLEEN VOOR PRODUCTEN MET OPLAADBARE BATTERIJ)
Gooi het product niet in open vuur. De batterij kan ontploffen.
Probeer niet zelf de ingebouwde batterij te vervangen. De batterij is vast ingebouwd en kan niet worden vervangen. De batterij kan
alleen worden vervangen in geautoriseerde servicecenters van FOSSIL
Laad de batterij op volgens de aanwijzingen.
Gebruik het product uitsluitend met opladers die door FOSSIL zijn goedgekeurd en die specifiek voor dit product zijn ontwikkeld.
Probeer niet de ingebouwde batterij met geweld te openen.
Het product gebruikt een zg. ‘California Energy Commission’ oplader.
Batterijen (en alle elektronische apparatuur) moeten worden gerecycled of worden gescheiden van huishoudelijk afval.
WAARSCHUWING! Het gebruik van batterijen of laders die niet door FOSSIL zijn goedgekeurd, gee een risico op brand, explosie,
lekkage of ander gevaar. De garantie van FOSSIL dekt geen schade aan het apparaat die veroorzaakt is door het gebruik van andere
dan door FOSSIL goedgekeurde batterijen en/of laders.
WAARSCHUWING! Bepaalde items zijn uitgerust met lithium-batterijen en kunnen perchloraatmateriaal bevatten. Deze producten
moeten mogelijk speciaal behandeld worden. Kijk op www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate voor meer informatie.
OPMERKING BIJ HET GEBRUIK VAN FOSSIL PRODUCTEN MET DISPLAY OF TOUCHSCREEN
WAARSCHUWING OVER HET DISPLAY. Het display op het apparaat is gemaakt van glas of plastic en kan breken bij stoten of als
het apparaat valt. Gebruik het apparaat niet als het display gebroken of gebarsten is, omdat dit tot letsel kan leiden.
UITSLUITING: CORRECT GEBRUIK VAN HET TOUCHSCREEN. Als uw apparaat beschikt over een touchscreen-scherm, houd
er dan rekening mee dat een touchscreen het beste reageert op een lichte aanraking van de vinger of een niet-metalen pen. Het
gebruik van buitensporig geweld of een metalen voorwerp op het touchscreen kan het glasoppervlak beschadigen en hierbij vervalt de
garantie. Voor meer informatie verwijzen wij u naar de informatie over de Standaard Garantie.
BELANGRIJK! Zorg ervoor dat het touchscreen niet in aanraking komt met elektrische objecten. Elektrostatische ontladingen
kunnen ervoor zorgen dat het display niet juist werkt.
OPGELET: Om beschadiging van het touchscreen te voorkomen, gebruik geen scherpe objecten op het touchscreen en voer geen
excessieve druk uit.
VIKTIGA HÄLSOÅTGÄRDER
Du använder produkten helt på egen risk. Vi kommer inte att ge några utfästelser, garantier eller löften om riktighet, tillförlitlighet eller
eektivitet om någon av produktens funktioner eller tjänster, inklusive och oavsett antalet steg du har tagit, kaloriförbrukning och annan
information. Produkten är avsedd att ge en rimlig uppskattning av information såsom gånghastighet, steg, kaloriförbrukning och avstånd.
Produkten förlitar sig dock på korrektheten av de uppgifter som du anger, använder algoritmer som inte nödvändigtvis är perfekta och är
föremål för andra faktorer utanför vår kontroll. Vi kan inte garantera att informationen som erhålls av produkten är 100 procent korrekt.
Produkten kommer inte att spåra varje förbrukad kalori eller varje taget steg med exakthet. Detsamma gäller även för rapporter om
steghastighet och avstånd.
Produkten, inklusive alla eventuella inkluderade programvaror, är inte en medicinteknisk produkt och är endast avsedd för fitnessändamål. Den
har inte utformats för att diagnostisera sjukdomar eller andra tillstånd, eller för att bota, lindra, behandla eller förebygga sjukdomar. Be alltid
en kvalificerad läkare eller sjuksköterska om råd innan du gör några ändringar gällande din träning eller sömn eller gällande ditt näringsintag,
eftersom detta kan orsaka allvarlig skador eller leda till döden.
Personer med inopererade medicintekniska produkter bör:
Rådgör med din läkare innan du använder en pulsmätare.
30









REGULATORY AND SAFETY NOTICE
BATTERY PRECAUTION
Do not ingest battery - Chemical Burn Hazard.
This product contains a coin / button cell battery. If the coin / button cell battery is swallowed, it can cause severe internal burns in just
2 hours and can lead to death.
Keep new and used batteries away from children.
If the battery compartment does not close securely, stop using the product and keep it away from children.
If you think batteries might have been swallowed or placed inside any part of the body, seek immediate medical attention.
GENERELLE BEMÆRKNINGER OG SIKKERHED
FORHOLDSREGLER ANGÅENDE BATTERI
Batteriet må ikke indtages – fare for kemisk forbrænding.
Dette produkt indeholder et knapcellebatteri. Hvis knapcellebatteriet sluges, kan det medføre alvorlige indre forbrændinger og kan på
bare 2 timer medføre døden.
Opbevar nye og brugte batterier uden for børns rækkevidde.
Stop med at bruge produktet og hold det uden for børns rækkevidde, hvis batteridækslet ikke lukker ordentligt.
Søg omgående lægehjælp, hvis du har en formodning om, at batterier måske er blevet slugt eller findes inden i en kropsdel.
Undgå at have produktet på, hvis du bemærker nogen forstyrrelser.
WETTELIJKE EN VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN
VOORZORGSMAATREGELEN VOOR DE BATTERIJEN
Batterij niet inslikken - Gevaar voor chemisch brandwonden.
Dit product bevat een munt- / knoopcelbatterij. Als de munt- / knoopcelbatterij wordt ingeslikt, kan dit in slechts 2 uur ernstige
inwendige brandwonden veroorzaken en leiden tot de dood.
Houd nieuwe en gebruikte batterijen buiten bereik van kinderen.
Als het batterijcompartiment niet goed sluit, stop dan met het gebruik van het product en houd het buiten bereik van kinderen.
Als u denkt dat batterijen ingeslikt, of geplaatst kunnen zijn in een deel van het lichaam, roep dan onmiddellijk medische hulp in.
SÄKERHETSFÖRESKRIFTER
BATTERIVARNING
Batterij niet inslikken - Gevaar voor chemisch brandwonden.
Dit product bevat een munt- / knoopcelbatterij. Als de munt- / knoopcelbatterij wordt ingeslikt, kan dit in slechts 2 uur ernstige
inwendige brandwonden veroorzaken en leiden tot de dood.
Houd nieuwe en gebruikte batterijen buiten bereik van kinderen.
Als het batterijcompartiment niet goed sluit, stop dan met het gebruik van het product en houd het buiten bereik van kinderen.
Als u denkt dat batterijen ingeslikt, of geplaatst kunnen zijn in een deel van het lichaam, roep dan onmiddellijk medische hulp in.
FORSKRIFTER OG SIKKERHETSVARSLER
BATTERIFORHOLDSREGLER
Batteriet må ikke svelges – fare for kjemisk forbrenning.
Dette produktet inneholder et knappcellebatteri. Dersom knappcellebatteriet svelges, kan det oppstå alvorlige indre brannskader på bare
2 timer, noe som kan medføre død.
Hold nye og brukte batterier borte fra barn.
Hvis batterirommet ikke kan lukkes ordentlig, må du slutte å bruke produktet og holde det borte fra barn.
Hvis et batteri kan ha blitt svelget eller havnet i kroppen, oppsøk lege umiddelbart.
SICHERHEITSHINWEISE UND ZULASSUNGSBESTIMMUNGEN
BATTERIE-SICHERHEIT
Batterie nicht verschlucken – Gefahr chemischer Verbrennungen.
Dieses Produkt enthält eine Knopfzellbatterie. Sollte die Knopfzellbatterie verschluckt werden, kann dies in weniger als 2 Stunden zu
schweren inneren Verbrennungen mit Todesfolge führen.
Halten Sie neue und gebrauchte Batterien von Kindern fern.
Falls das Batteriefach nicht richtig schließt, verwenden Sie das Produkt nicht mehr und halten Sie es von Kindern fern.
Sollten Sie den Verdacht haben, dass Batterien verschluckt oder in Teilen des Körpers aufgenommen wurden, müssen Sie umgehend
medizinische Betreuung aufsuchen.
NOTICE DE SÉCURITÉ RÉGLEMENTAIRE
PRÉCAUTIONS LIÉES À LA PILE
Ne pas ingérer la pile - risque de brûlure chimique.
Ce produit contient une pile ronde ou pile bouton. L’ingestion de cette pile ronde ou pile bouton peut causer, en seulement 2 heures, de
graves brûlures internes qui peuvent entraîner la mort.
Conservez les piles neuves et usagées à l’abri des enfants.
Si le compartiment de la pile ne se ferme pas correctement, cessez d’utiliser le produit et conservez-le hors de portée des enfants.

Documenttranscriptie

Hurtig starthjælp For detaljerede informationer gå til: Misfit.com/go Aan de slag Ga voor gedetailleerde informatie naar: Misfit.com/go Snabbstartsguide Detaljerad information och säkerhetsinstruktioner finns på Misfit.com/go Hurtigstartveiledning For detaljert informasjon, gå til: Misfit.com/go Schnellanleitung Ausführliche Informationen finden Sie unter: Misfit.com/go Guide de démarrage rapide Pour obtenir des informations détaillées, veuillez visiter : Misfit.com/go Guida rapida Per le informazioni dettagliate visita: Misfit.com/go Guia de Início Rápido Para informações detalhadas, visite: Misfit.com/go Guía de inicio rápido Para más información visite: Misfit.com/go Skrócona instrukcja obsługi W celu uzyskania szczegółowych informacji odwiedź: Misfit.com/go Hızlı Başlangıç Kılavuzu Ayrıntılı bilgi için şu adresi ziyaret edin: Misfit.com/go ‫دليل التشغيل الرسيع‬ Misfit.com/go :‫للمزيد من املعلومات قم بزيارة‬ Panduan Ringkas Untuk informasi lebih lanjut kunjungi: Misfit.com/go クイックスタートガイド より詳しい情報は次のページをご参照ください: Misfit.com/go 快速入门指南 如需详情请访问:Misfit.com/go 快速入門指南 如需詳情請訪問:Misfit.com/go 빠른 시작 가이드 자세한 내용을 보려면 다음을 방문하십시오: Misfit.com/go คู่มือเริ่มต้นการใช้งานด่วน สำ�หรับข้อมูลรายละเอียด เยี่ยมชม: Misfit.com/go त्वरित आरंभ गाइड विस्तृत जानकारी के लिए यहाँ जाएं: Misfit.com/go 2 STEP 1: CHARGE AND POWER ON 1. Connect your watch to the charger. When your watch is charged, press the button to turn it on. 2. WARNING: To avoid damage to your watch, only use with included charger. TRIN 1: OPLADNING 1. Forbind dit ur til opladeren. Når dit ur er opladet, trykker du på knappen for at tænde det. 2. ADVARSEL: Anvend kun sammen med inkluderede oplader for at undgå skade på dit ur. STAP 1: OPLADEN 1. Sluit uw horloge aan op de oplader. Wanneer uw horloge is opgeladen, drukt u op de knop om het in te schakelen. 2. WAARSCHUWING: Gebruik alleen de meegeleverde lader om schade aan uw horloge te voorkomen. STEG 1: LADDA 1. Anslut din klocka till laddaren. När din klocka är laddad, tryck på knappen för att slå på den. 2. VARNING: Använd endast den medföljande laddaren för att undvika skador på klockan. SCHRITT 1: AUFLADEN 1. Verbinden Sie Ihre Uhr mit dem Ladegerät. Wenn Ihre Uhr aufgeladen ist, drücken Sie auf die Taste, um sie einzuschalten. 2. ACHTUNG: Um Schäden an Ihrer Uhr zu vermeiden, verwenden Sie nur das mitgelieferte Ladegerät. ÉTAPE 1 : CHARGEMENT 1. Connectez votre montre au chargeur. Lorsque votre montre est chargée, appuyez sur le bouton pour l’allumer. 2. ATTENTION : pour éviter d’endommager votre montre, utilisez uniquement le chargeur inclus. PUNTO 1: RICARICA 1. Collega il tuo orologio ad un caricatore. Quando l’orologio è carico, premi il tasto per accenderlo. 2. ATTENZIONE: onde evitare danni all’orologio, usare soltanto il caricatore in dotazione. PASSO 1: CARREGAR 1. Ligue o seu relógio ao carregador. Quando o seu relógio estiver carregado, carregue no botão para ligá-lo. 2. AVISO: Para evitar danificar o seu relógio, utilize apenas o carregador incluído. PASO 1: CARGA 1. Conecte el reloj al cargador. Cuando el reloj esté cargado, presione el botón para encenderlo. 2. ADVERTENCIA: Para prevenir daños en su reloj, utilice únicamente el cargador que se proporciona. 3 VIGTIGT! Lad ikke touch-skærmen komme i kontakt med andre elektriske enheder. Elektrostatiske afladninger kan forårsage fejlfunktion i skærmen. FORSIGTIG! Tryk ikke med noget skarpt, eller med overdreven kraft med dine fingerspidser for at undgå beskadigelse af touchskærmen. BELANGRIJKE GEZONDHEIDSMAATREGELEN Het gebruik van het product is uitsluitend op eigen risico. We geven geen verklaringen, garanties of toezeggingen over de nauwkeurigheid, betrouwbaarheid of doeltreffendheid van functies of diensten van het product, met inbegrip van maar niet beperkt tot het aantal stappen dat u hebt gedaan, verbrande calorieën en overige informatie. Het product is bedoeld om een redelijke benadering te geven van gegevens zoals uw tempo, stappen, verbrande calorieën en de afgelegde afstand. Het product is echter afhankelijk van de nauwkeurigheid van de informatie die u opgeeft, maakt gebruik van algoritmen die niet noodzakelijkerwijs perfect zijn en is onderworpen aan andere factoren die buiten onze controle vallen. Wij garanderen niet dat de informatie die het product verstrekt 100% accuraat is. Zo zal het product niet exact elke verbrande calorie of elke stap volgen en exact verslag uitbrengen van het tempo of de afgelegde afstand. Het product, met inbegrip van alle meegeleverde software, is geen medisch apparaat en is alleen bedoeld voor fitnessdoeleinden. Het is niet ontworpen of bedoeld voor gebruik bij de diagnose van ziektes of andere aandoeningen of bij de genezing, vermindering, behandeling of voorkoming van ziektes. Vraag altijd advies aan een gekwalificeerde medische expert alvorens eventuele wijzigingen in uw oefening, slaap of voeding aan te brengen want dit kan ernstig letsel of dood veroorzaken. Personen met geïmplanteerde medische hulpmiddelen moeten: • Raadpleeg uw arts voordat u een hartslagmeter gaat gebruiken. • Het product op meer dan 20 centimeter afstand houden van hun medische apparaat wanneer het aanstaat. • Het product nooit in hun borstzak dragen. • De pols aan de andere kant van het geïmplanteerde medische apparaat gebruiken om mogelijke RF interferentie te minimaliseren. • Draag het product niet als je enige interferentie opmerkt. OPLAADSTATION (ALLEEN VOOR OPLAADBARE PRODUCTEN) Het oplaadstation is ontworpen voor gebruik op een tafelblad. Om te voldoen aan richtlijnen voor RF-blootstelling en om interferentie met geïmplanteerde medische apparaten te voorkomen, moet u minstens 15 cm (ongeveer 6 inch) afstand tot het oplaadstation bewaren. WAARSCHUWING INGEBOUWDE BATTERIJ (ALLEEN VOOR PRODUCTEN MET OPLAADBARE BATTERIJ) Gooi het product niet in open vuur. De batterij kan ontploffen. Probeer niet zelf de ingebouwde batterij te vervangen. De batterij is vast ingebouwd en kan niet worden vervangen. De batterij kan alleen worden vervangen in geautoriseerde servicecenters van FOSSIL Laad de batterij op volgens de aanwijzingen. Gebruik het product uitsluitend met opladers die door FOSSIL zijn goedgekeurd en die specifiek voor dit product zijn ontwikkeld. Probeer niet de ingebouwde batterij met geweld te openen. Het product gebruikt een zg. ‘California Energy Commission’ oplader. Batterijen (en alle elektronische apparatuur) moeten worden gerecycled of worden gescheiden van huishoudelijk afval. WAARSCHUWING! Het gebruik van batterijen of laders die niet door FOSSIL zijn goedgekeurd, geeft een risico op brand, explosie, lekkage of ander gevaar. De garantie van FOSSIL dekt geen schade aan het apparaat die veroorzaakt is door het gebruik van andere dan door FOSSIL goedgekeurde batterijen en/of laders. WAARSCHUWING! Bepaalde items zijn uitgerust met lithium-batterijen en kunnen perchloraatmateriaal bevatten. Deze producten moeten mogelijk speciaal behandeld worden. Kijk op www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate voor meer informatie. OPMERKING BIJ HET GEBRUIK VAN FOSSIL PRODUCTEN MET DISPLAY OF TOUCHSCREEN WAARSCHUWING OVER HET DISPLAY. Het display op het apparaat is gemaakt van glas of plastic en kan breken bij stoten of als het apparaat valt. Gebruik het apparaat niet als het display gebroken of gebarsten is, omdat dit tot letsel kan leiden. UITSLUITING: CORRECT GEBRUIK VAN HET TOUCHSCREEN. Als uw apparaat beschikt over een touchscreen-scherm, houd er dan rekening mee dat een touchscreen het beste reageert op een lichte aanraking van de vinger of een niet-metalen pen. Het gebruik van buitensporig geweld of een metalen voorwerp op het touchscreen kan het glasoppervlak beschadigen en hierbij vervalt de garantie. Voor meer informatie verwijzen wij u naar de informatie over de Standaard Garantie. BELANGRIJK! Zorg ervoor dat het touchscreen niet in aanraking komt met elektrische objecten. Elektrostatische ontladingen kunnen ervoor zorgen dat het display niet juist werkt. OPGELET: Om beschadiging van het touchscreen te voorkomen, gebruik geen scherpe objecten op het touchscreen en voer geen excessieve druk uit. VIKTIGA HÄLSOÅTGÄRDER Du använder produkten helt på egen risk. Vi kommer inte att ge några utfästelser, garantier eller löften om riktighet, tillförlitlighet eller effektivitet om någon av produktens funktioner eller tjänster, inklusive och oavsett antalet steg du har tagit, kaloriförbrukning och annan information. Produkten är avsedd att ge en rimlig uppskattning av information såsom gånghastighet, steg, kaloriförbrukning och avstånd. Produkten förlitar sig dock på korrektheten av de uppgifter som du anger, använder algoritmer som inte nödvändigtvis är perfekta och är föremål för andra faktorer utanför vår kontroll. Vi kan inte garantera att informationen som erhålls av produkten är 100 procent korrekt. Produkten kommer inte att spåra varje förbrukad kalori eller varje taget steg med exakthet. Detsamma gäller även för rapporter om steghastighet och avstånd. Produkten, inklusive alla eventuella inkluderade programvaror, är inte en medicinteknisk produkt och är endast avsedd för fitnessändamål. Den har inte utformats för att diagnostisera sjukdomar eller andra tillstånd, eller för att bota, lindra, behandla eller förebygga sjukdomar. Be alltid en kvalificerad läkare eller sjuksköterska om råd innan du gör några ändringar gällande din träning eller sömn eller gällande ditt näringsintag, eftersom detta kan orsaka allvarlig skador eller leda till döden. Personer med inopererade medicintekniska produkter bör: • Rådgör med din läkare innan du använder en pulsmätare. 17 लगता है तो टूट सकता है। यदि स्क्रीन टूट-फूट गई है तो उपयोग न करें क्योंकि इससे आपको चोट लग सकती है। वारंटी अस्वीकरण: टच-स्क्रीन डिवाइस का सही उपयोग। यदि आपकी डिवाइस टच-स्क्रीन डिसप्ले से युक्त है, तो कृपया ध्यान दें कि टचस्क्रीन आपकी उंगली के पैड या गैर-धात्विक स्टाइलस के हल्के स्पर्श के प्रति सर्वोत्तम अनुक्रिया करता है। टच-स्क्रीन पर दबाते समय अत्यधिक बल का प्रयोग करने से टेम्पर्ड ग्लास की सतह को नुकसान पहुँच सकता है और वारंटी निरस्त हो सकती है। अधिक जानकारी के लिए, कृपया “मानक सीमित वारंटी” का संदर्भ लें। महत्वपूर्ण! टच-स्क्रीन को अन्य विद्युतीय डिवाइसों से संपर्क में न आने दें। टच-स्क्रीन इलेक्ट्रोस्टैटिक डिस्चार्जों के कारण गलत ढंग से कार्य कर सकता है। सावधान! टच-स्क्रीन को क्षतिग्रस्त होने से बचाने के लिए, उसे किसी भी तीखी चीज से टैप न करें या उस पर अपनी उंगलियों की पोरों से अत्यधिक दबाव न डालें। REGULATORY AND SAFETY NOTICE BATTERY PRECAUTION • Do not ingest battery - Chemical Burn Hazard. • This product contains a coin / button cell battery. If the coin / button cell battery is swallowed, it can cause severe internal burns in just 2 hours and can lead to death. • Keep new and used batteries away from children. • If the battery compartment does not close securely, stop using the product and keep it away from children. • If you think batteries might have been swallowed or placed inside any part of the body, seek immediate medical attention. GENERELLE BEMÆRKNINGER OG SIKKERHED FORHOLDSREGLER ANGÅENDE BATTERI • Batteriet må ikke indtages – fare for kemisk forbrænding. • Dette produkt indeholder et knapcellebatteri. Hvis knapcellebatteriet sluges, kan det medføre alvorlige indre forbrændinger og kan på bare 2 timer medføre døden. • Opbevar nye og brugte batterier uden for børns rækkevidde. • Stop med at bruge produktet og hold det uden for børns rækkevidde, hvis batteridækslet ikke lukker ordentligt. • Søg omgående lægehjælp, hvis du har en formodning om, at batterier måske er blevet slugt eller findes inden i en kropsdel. • Undgå at have produktet på, hvis du bemærker nogen forstyrrelser. WETTELIJKE EN VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN VOORZORGSMAATREGELEN VOOR DE BATTERIJEN • Batterij niet inslikken - Gevaar voor chemisch brandwonden. • Dit product bevat een munt- / knoopcelbatterij. Als de munt- / knoopcelbatterij wordt ingeslikt, kan dit in slechts 2 uur ernstige inwendige brandwonden veroorzaken en leiden tot de dood. • Houd nieuwe en gebruikte batterijen buiten bereik van kinderen. • Als het batterijcompartiment niet goed sluit, stop dan met het gebruik van het product en houd het buiten bereik van kinderen. • Als u denkt dat batterijen ingeslikt, of geplaatst kunnen zijn in een deel van het lichaam, roep dan onmiddellijk medische hulp in. SÄKERHETSFÖRESKRIFTER BATTERIVARNING • Batterij niet inslikken - Gevaar voor chemisch brandwonden. • Dit product bevat een munt- / knoopcelbatterij. Als de munt- / knoopcelbatterij wordt ingeslikt, kan dit in slechts 2 uur ernstige inwendige brandwonden veroorzaken en leiden tot de dood. • Houd nieuwe en gebruikte batterijen buiten bereik van kinderen. • Als het batterijcompartiment niet goed sluit, stop dan met het gebruik van het product en houd het buiten bereik van kinderen. • Als u denkt dat batterijen ingeslikt, of geplaatst kunnen zijn in een deel van het lichaam, roep dan onmiddellijk medische hulp in. FORSKRIFTER OG SIKKERHETSVARSLER BATTERIFORHOLDSREGLER • Batteriet må ikke svelges – fare for kjemisk forbrenning. • Dette produktet inneholder et knappcellebatteri. Dersom knappcellebatteriet svelges, kan det oppstå alvorlige indre brannskader på bare 2 timer, noe som kan medføre død. • Hold nye og brukte batterier borte fra barn. • Hvis batterirommet ikke kan lukkes ordentlig, må du slutte å bruke produktet og holde det borte fra barn. • Hvis et batteri kan ha blitt svelget eller havnet i kroppen, oppsøk lege umiddelbart. SICHERHEITSHINWEISE UND ZULASSUNGSBESTIMMUNGEN BATTERIE-SICHERHEIT • Batterie nicht verschlucken – Gefahr chemischer Verbrennungen. • Dieses Produkt enthält eine Knopfzellbatterie. Sollte die Knopfzellbatterie verschluckt werden, kann dies in weniger als 2 Stunden zu schweren inneren Verbrennungen mit Todesfolge führen. • Halten Sie neue und gebrauchte Batterien von Kindern fern. • Falls das Batteriefach nicht richtig schließt, verwenden Sie das Produkt nicht mehr und halten Sie es von Kindern fern. • Sollten Sie den Verdacht haben, dass Batterien verschluckt oder in Teilen des Körpers aufgenommen wurden, müssen Sie umgehend medizinische Betreuung aufsuchen. NOTICE DE SÉCURITÉ RÉGLEMENTAIRE PRÉCAUTIONS LIÉES À LA PILE • Ne pas ingérer la pile - risque de brûlure chimique. • Ce produit contient une pile ronde ou pile bouton. L’ingestion de cette pile ronde ou pile bouton peut causer, en seulement 2 heures, de graves brûlures internes qui peuvent entraîner la mort. • Conservez les piles neuves et usagées à l’abri des enfants. • Si le compartiment de la pile ne se ferme pas correctement, cessez d’utiliser le produit et conservez-le hors de portée des enfants. 30
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

Misfit MIS7000 Handleiding

Categorie
Hartslagmeters
Type
Handleiding