Philips FC8146 de handleiding

Categorie
Stofzuigers
Type
de handleiding

Deze handleiding is ook geschikt voor

FC8140 - FC8149
6
Introduction
Congratulations on your purchase and welcome to Philips! To fully benet
from the support that Philips offers, register your product at www.philips.
com/welcome.
General description (Fig. 1)
1 Cover
2 On/off button
3 Dust container full indicator
4 Electronic suction power control
5 Cord rewind button
6 Rear wheel
7 Hose connector
8 Hose connection opening
9 Cover release tab
10 Handle
11 Filter cone
12 HEPA dust container lter
13 Foam lter
14 Dust container handle
15 Dust container
16 Cover latch
17 Bottom cover of dust container
18 Motor protection lter
19 Swivel wheel
20 Type plate
21 Storage slot
22 HEPA exhaust lter
23 Rocker switch for carpet/hard oor settings
24 Combination nozzle
25 Parking slot
26 Mains cord with plug
27 Exhaust lter grille
28 Crevice nozzle
29 Small nozzle
30 Hard oor nozzle (specic types only)
31 Small brush
32 Accessory clip
33 Telescopic tube
34 Hose with handgrip and suction power slide
Important
Read this user manual carefully before you use the appliance and save it for
future reference.
Danger
- Never suck up water or any other liquid. Never suck up ammable
substances and do not suck up ashes until they are cold.
Warning
- Check if the voltage indicated on the appliance corresponds to the
local mains voltage before you connect the appliance.
ENGLISH
Ympäristö
- Älä hävitä vanhoja laitteita tavallisen talousjätteen mukana, vaan
toimita ne valtuutettuun kierrätyspisteeseen. Näin autat vähentämään
ympäristölle aiheutuvia haittavaikutuksia.
Takuu ja huolto
Jos haluat lisätietoja tai laitteen kanssa tulee ongelmia, tutustu Philipsin
verkkosivustoon osoitteessa www.philips.com tai kysy neuvoa Philipsin
asiakaspalvelusta (puhelinnumero on kansainvälisessä takuulehtisessä). Jos
maassasi ei ole asiakaspalvelua, ota yhteyttä Philipsin jälleenmyyjään.

1 Imutehoeiriitä.
- Pölysäiliö voi olla täynnä.
Tyhjennä pölysäiliö tarvittaessa.
- Suodattimet täytyy ehkä puhdistaa tai vaihtaa.
Puhdista tai vaihda suodattimet tarvittaessa.
- Kädensijassa oleva imutehon liukusäädin saattaa olla auki.
Sulje liukusäädin.
- Elektroninen imutehon säätö on ehkä asetettu pienelle.
Valitse tehokkaampi imuteho.
- Suutin, putki tai letku voi olla tukkeutunut.
Poista tukos irrottamalla tukkeutunut osa ja liittämällä se (niin tiukasti kuin
mahdollista) toisinpäin laitteeseen. Käynnistä pölynimuri, jotta vastakkainen
ilmavirta irrottaa tukoksen.
2 Pölysäiliötäynnä-ilmaisinpalaa.
- Pölysäiliö on täynnä ja se täytyy tyhjentää ja puhdistaa. Tyhjennä
pölysäiliö ja puhdista suodatinkartio, HEPA-pölysäiliösuodatin ja
vaahtomuovisuodatin.
SUOMI 49
61
Inleiding
Gefeliciteerd met uw aankoop en welkom bij Philips! Als u volledig wilt
proteren van de ondersteuning die Philips biedt, registreer uw product
dan op www.philips.com/welcome.

1 Deksel
2 Aan/uit-schakelaar
3 Indicator voor volle stofbak
4 Elektronische zuigkrachtregelaar
5 Snoeropwindknop
6 Achterwiel
7 Slangkoppeling
8 Slangaansluitopening
9 Ontgrendellipje van deksel
10 Handvat
11 Filterkegel
12 HEPA-stofbaklter
13 Schuimrubber lter
14 Handvat van stofbak
15 Stofbak
16 Klepvergrendeling
17 Onderklep van stofbak
18 Motorbeschermingslter
19 Zwenkwiel
20 Typeplaatje
21 Opbergsleuf
22 HEPA-uitlaatlter
23 Kantelpedaal met standen voor tapijt/harde vloeren
24 Combinatiezuigmond
25 Parkeersleuf
26 Netsnoer met stekker
27 Uitlaatlterrooster
28 Spleetzuigmond
29 Kleine zuigmond
30 Zuigmond voor harde vloeren (alleen bepaalde typen)
31 Kleine borstel
32 Accessoireclip
33 Telescopische buis
34 Slang met handgreep en zuigkrachtschuif
Belangrijk
Lees deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig door voordat u het apparaat gaat
gebruiken. Bewaar de gebruiksaanwijzing om deze indien nodig te kunnen
raadplegen.
Gevaar
- Zuig nooit water of een andere vloeistof op met de stofzuiger. Zuig
nooit brandbare stoffen op en zuig nooit as op voordat deze volledig is
afgekoeld.
NEDERLANDS
Waarschuwing
- Controleer of het voltage dat wordt aangegeven op het apparaat,
overeenkomt met de plaatselijke netspanning voordat u het apparaat
aansluit.
- Gebruik het apparaat niet indien het netsnoer, de stekker of het
apparaat zelf beschadigd is.
- Indien het netsnoer beschadigd is, moet u het laten vervangen door
Philips, een door Philips geautoriseerd servicecentrum of personen met
vergelijkbare kwalicaties om gevaar te voorkomen.
- Dit apparaat is niet bedoeld voor gebruik door personen (waaronder
kinderen) met verminderde lichamelijke, zintuiglijke of geestelijke
vermogens, of die gebrek aan ervaring of kennis hebben, tenzij iemand
die verantwoordelijk is voor hun veiligheid toezicht op hen houdt of
hun heeft uitgelegd hoe het apparaat dient te worden gebruikt.
- Houd toezicht op jonge kinderen om te voorkomen dat ze met het
apparaat gaan spelen.
- Richt de slang, de buis of andere accessoires niet op de ogen of
oren en stop deze onderdelen ook niet in uw mond wanneer ze zijn
aangesloten op de stofzuiger en deze is ingeschakeld.
Waarschuwing
- Zuig geen grote voorwerpen op, omdat deze de luchtdoorvoer door
de slang of buis kunnen verstoppen.
- Als u de stofzuiger gebruikt om as, jn zand, kalk, cementstof of
vergelijkbare stoffen op te zuigen, raken de poriën van de stofbaklters
en het motorbeschermingslter verstopt. Als u merkt dat de
zuigkracht aanzienlijk afneemt, maak dan de stofbaklters en het
motorbeschermingslter schoon.
- Haal altijd de stekker uit het stopcontact voordat u de stofbak leegt of
de lters schoonmaakt.
- Gebruik het apparaat nooit zonder het motorbeschermingslter.
Dit kan de motor beschadigen en de levensduur van het apparaat
verkorten.
- Gebruik uitsluitend de bijgeleverde Philips-lterkegel.
Elektromagnetische velden (EMV)
Dit Philips-apparaat voldoet aan alle richtlijnen met betrekking tot
elektromagnetische velden (EMV). Mits het apparaat op de juiste wijze
en volgens de instructies in deze gebruiksaanwijzing wordt gebruikt, is het
veilig te gebruiken volgens het nu beschikbare wetenschappelijke bewijs.
NEDERLANDS62
Klaarmaken voor gebruik
Slang
1 Omdeslangtebevestigen,duwtudezeinhetapparaat(‘klik’).
2 Omdeslangteverwijderen,druktuopdeontgrendelknoppen(1)
en trekt u de slangkoppeling uit de aansluitopening voor de slang (2).
Telescopische buis
1 Bevestigdebuisaandehandgreepvandeslangdoorhetsmalle
gedeelte in het bredere gedeelte te schuiven en tegelijkertijd een
beetje te draaien.
- Om de buis te verwijderen, trekt u aan de buis en draait u deze
tegelijkertijd een beetje.
2 Stel de telescoopbuis in op de lengte die u tijdens het stofzuigen het
prettigst vindt. Druk op het schuifje op de buis en duw het onderste
gedeeltevandebuisnaarbenedenoftrekhetomhoog.
Combinatiezuigmond
U kunt de combinatiezuigmond gebruiken om tapijt te stofzuigen (met
de borstelstrips ingeklapt) en om harde vloeren te stofzuigen (met de
borstelstrips uitgeklapt).
1
2
1
2
NEDERLANDS 63
- Om harde vloeren te stofzuigen, duwt u met uw voet op het
kantelpedaal op de combinatiezuigmond om de borstelstrips uit te
klappen.
- Om tapijt te stofzuigen, duwt u op het kantelpedaal aan de andere kant
om de borstelstrips weer in te klappen.

- De zuigmond voor harde vloeren is ontworpen om harde vloeren
zacht te reinigen.
Accessoireclip
U kunt twee accessoires tegelijkertijd opbergen in de accessoireclip.
1 Bergaccessoiresopindeaccessoireclipdoorzeindeclipte
drukken en tegelijkertijd een beetje te draaien.
NEDERLANDS64
Spleetzuigmond, kleine zuigmond en borstelzuigmond
1 Bevestigdespleetzuigmond,kleinezuigmondofborstelzuigmond
rechtstreeks aan de handgreep van de slang of aan de buis. U
bevestigt een accessoire door de handgreep of buis in het accessoire
te steken en tegelijkertijd een beetje te draaien.
- Gebruik de spleetzuigmond om kleine hoekjes en moeilijk bereikbare
plekjes te stofzuigen.
- Gebruik de kleine zuigmond voor het stofzuigen van kleine
oppervlakken, bijv. de zittingen van stoelen en banken.
- Gebruik de kleine borstel voor het schoonmaken van computers,
boekenplanken, enz.
Het apparaat gebruiken
Stofzuigen
- U kunt de stofzuiger dragen door deze op te tillen aan het handvat aan
de voorzijde van het apparaat.
1 Trek het snoer uit het apparaat en steek de stekker in het
stopcontact.
2 Drukmetuwvoetopdeaan/uitknopbovenophetapparaatomhet
in te schakelen.
- Als u even wilt pauzeren, plaats dan de rand op de zuigmond in de
parkeersleuf om de buis in een handige stand te parkeren.
NEDERLANDS 65
De zuigkracht instellen
U kunt de zuigkracht aanpassen met:
- de zuigkrachtschuif op de handgreep.
- de elektronische zuigkrachtregelaar op de stofzuiger.
Reiniging en onderhoud
Schakel altijd het apparaat uit en haal de stekker uit het stopcontact
voordatuonderdelengaatverwijderenofschoonmaken.
Geenenkelonderdeelvandestofzuigermagindevaatwasmachine
wordenschoongemaakt.Maak,indiennodig,deonderdelenschoonmet
een vochtige doek.
1 Maakhetapparaatschoonmeteenvochtigedoek.
De stofbak legen
- Voor optimale prestaties leegt u de stofbak en maakt u de lterkegel,
het HEPA-stofbaklter en het schuimrubber lter schoon wanneer de
‘stofbak vol’-indicator gaat branden.
1 Verwijder de slang uit het apparaat.
2 Open de deksel.
NEDERLANDS66
3 Til de stofbak aan het handvat uit het apparaat.
4 Houd de stofbak boven een afvalbak en duw de klepvergrendeling
naarbeneden(1)omdeonderklepvandestofbakteopenen(2).
5 Leeg de stofbak in de afvalbak.
6 Omdelterkegelteverwijderendraaitudezelinksominderichting
van de pijl en tilt u deze vervolgens uit de stofbak.
7 Maakdelterkegelschoondoordezezachttegendezijkantvande
afvalbak te kloppen.
2
1
1
2
NEDERLANDS 67
8 Plaatsdelterkegelweerindestofbakendraaidekegelrechtsomin
derichtingvandepijlomdezetevergrendelen(‘klik’).
9 Sluit de onderklep van de stofbak door deze vast te klikken achter
de klepvergrendeling (‘klik’).
10 TrekaandegrendelvanhetHEPA-stofbaklteromditteopenen.
, Hetgeveerdeknopjeopdestofbakdrukthetlteruithetscharnier.
11 SpoeldegeplooidezijdevanhetHEPA-stofbaklterafondereen
langzaamlopendewarmekraan.
- Houd het lter zo vast dat de geplooide zijde naar boven wijst en het
water parallel stroomt aan de plooien. Houd het lter onder een hoek
zodat het water al het vuil uit de plooien spoelt.
- Draai het lter 180° en laat het water in tegengestelde richting langs
de plooien stromen.
- Ga zo door totdat het lter schoon is.
1
2
NEDERLANDS68
MaakhetHEPA-lternooitschoonmeteenborstel.
Opmerking: Door het schoonmaken wordt niet de originele kleur van het lter,
maar wel de ltratiekracht hersteld.
12 Verwijderhetschuimrubberlterenspoelditafonderdekraan.
13 SchudhetwatervoorzichtigvanhetoppervlakvanhetHEPA-
stofbaklter.HetHEPA-stofbaklterenhetschuimrubberlter
moetenhelemaaldroogzijnwanneerudezeindestofzuiger
terugplaatst.
14 Plaatshetschuimrubberlterweerindestofbak.
15 OmhetHEPA-stofbaklterweerindestofbakteplaatsen,druktu
de grote nok op de geveerde knop, plaatst u de kleine nokjes in de
scharnieren (1) en drukt u op de vergrendeling totdat deze vastklikt
(‘klik’) (2).
16 Plaatsdestofbakteruginhetapparaat.
17 Sluit de kap (‘klik’).
Opmerking: U kunt het deksel niet sluiten als de stofbak niet in het apparaat
geplaatst is.

Om optimale prestaties te behouden maakt u elke keer nadat u de stofbak
hebt geleegd het HEPA-uitlaatlter schoon.
1 OmhetHEPA-uitlaatlterroosterteopenenpaktudelipjesvast
entrektuhetroosternaarbovenomdituithetapparaatte
verwijderen.
2 VerwijderhetHEPA-uitlaatlter.
3 SpoeldegeplooidezijdevanhetHEPA-uitlaatlterafondereen
langzaamlopendewarmekraanzoalsbeschreveninstap11en13
van het gedeelte ‘De stofbak legen’ hierboven.
4 PlaatshetdrogeHEPA-uitlaatlterteruginhetapparaat.
1
2
1
2
NEDERLANDS 69
5 OmhetHEPA-uitlaatroostertesluiten,brengtueerstdenokjes
aandebovenkantvanhetroosteropéénlijnmetdesleuveninhet
apparaat (1). Druk daarna de lipjes naar beneden totdat het rooster
vastzit (2) (‘klik’).

Maak het motorbeschermingslter ten minste één keer per jaar schoon
voor optimale prestaties.
1 Til de stofbak aan het handvat uit het apparaat.
2 Trekdelterhoudermethetmotorbeschermingslteruithet
apparaat.
3 Haalhetmotorbeschermingslteruitdelterhouder.Schudhet
motorbeschermingslterboveneenafvalbakuitomhetschoonte
maken.
4 Plaatshetlterindelterhouderenschuifdelterhouderterugin
het apparaat.
5 Plaatsdestofbakteruginhetapparaat.
Vervanging
Filters vervangen
Haalaltijddestekkeruithetstopcontactvoordatueenltervervangt.
Vervang het HEPA-stofbaklter en het HEPA-uitlaatlter elk jaar.

- Volg de instructies voor het verwijderen en plaatsen van lters in
het hoofdstuk ‘Schoonmaken en onderhoud’ om het oude lter te
verwijderen en het nieuwe lter te plaatsen.
Filters en accessoires bestellen
- HEPA-uitlaatlters zijn verkrijgbaar onder typenummer FC8070.
- Stofbaklters (HEPA en schuimrubber) zijn verkrijgbaar onder
typenummer FC8071.
Opbergen
1 Schakel het apparaat uit en haal de stekker uit het stopcontact.
1
2
NEDERLANDS70
2 Drukopdesnoeropwindknopomhetsnoeroptewinden.
3 Plaatshetapparaatrechtop.Bevestigdezuigmondaanhetapparaat
doorderandopdezuigmondindeopbergsleufteplaatsen.
Opmerking: Om de telescoopbuis zo stabiel mogelijk op te bergen, stelt u de
buis in op de kortste lengte.
Milieu
- Gooi het apparaat aan het einde van zijn levensduur niet weg met
het normale huisvuil, maar lever het in op een door de overheid
aangewezen inzamelpunt om het te laten recyclen. Op die manier
levert u een bijdrage aan een schonere leefomgeving.
Garantie en service
Als u service of informatie nodig hebt of als u een probleem hebt, bezoek
dan de Philips-website (www.philips.com) of neem contact op met het
Philips Consumer Care Centre in uw land (u vindt het telefoonnummer in
het ‘worldwide guarantee’-vouwblad). Als er geen Consumer Care Centre
in uw land is, ga dan naar uw lokale Philips-dealer.
Problemen oplossen
1 De zuigkracht is onvoldoende.
- Misschien is de stofbak vol.
Leeg de stofbak, indien nodig.
- Misschien moeten de lters worden schoongemaakt of vervangen.
Maak de lters schoon of vervang ze, indien nodig.
- Misschien staat de zuigkrachtschuif op de handgreep open.
Sluit de zuigkrachtschuif.
- De elektronische zuigkrachtregelaar is mogelijk ingesteld op een lage
stand.
Zet de regelaar op een hogere stand.
- Controleer of de zuigmond, de buis of de slang verstopt zit.
Om de verstopping te verhelpen, verwijdert u het verstopte onderdeel en
bevestigt u het (voor zover mogelijk) andersom op het apparaat. Schakel
de stofzuiger in om lucht in tegenovergestelde richting door het verstopte
onderdeel te blazen.
2 De ‘stofbak vol’-indicator brandt.
- De stofbak is vol en u moet de stofbak legen en schoonmaken. Leeg
de stofbak en maak de lterkegel, het HEPA-stofbaklter en het
schuimrubber lter schoon.
NEDERLANDS 71
110
Bruke apparatet
Støvsuging
- Du kan bære støvsugeren etter håndtaket på fremsiden av apparatet.
1 Trekk ledningen ut av apparatet, og sett støpslet i stikkontakten.
2 Trykkpåav/på-knappenoppåapparatetmedfotenforåslådetpå.
- Hvis du vil ta en liten pause, setter du kanten på munnstykket inn i
parkeringssporet for å sette fra deg røret i en praktisk stilling.
Justere sugeeffekten
Du kan justere sugeeffekten med:
- glidebryteren for sugeeffekt på håndtaket.
NORSK110
132
Använda apparaten
Dammsuga
- Du kan bära dammsugaren i handtaget som nns framtill på apparaten.
1 Dra sladden ut ur apparaten och anslut den till stickkontakten i
vägguttaget.
2 Tryckpåpå/av-knappenpåapparatensovansidamedfotenföratt
starta den.
- Om du vill ta en kort paus för du in munstyckets baksida i
förvaringsspåret för att parkera röret i ett lämpligt läge.
Justera sugeffekten
Du kan justera sugeffekten med:
- reglaget för sugeffekt på handtaget
SVENSKA132
4222.003.3503.3

Documenttranscriptie

FC8140 - FC8149 6 English Introduction Congratulations on your purchase and welcome to Philips! To fully benefit from the support that Philips offers, register your product at www.philips. com/welcome. General description (Fig. 1) 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 Cover On/off button Dust container full indicator Electronic suction power control Cord rewind button Rear wheel Hose connector Hose connection opening Cover release tab Handle Filter cone HEPA dust container filter Foam filter Dust container handle Dust container Cover latch Bottom cover of dust container Motor protection filter Swivel wheel Type plate Storage slot HEPA exhaust filter Rocker switch for carpet/hard floor settings Combination nozzle Parking slot Mains cord with plug Exhaust filter grille Crevice nozzle Small nozzle Hard floor nozzle (specific types only) Small brush Accessory clip Telescopic tube Hose with handgrip and suction power slide Important Read this user manual carefully before you use the appliance and save it for future reference. Danger -- Never suck up water or any other liquid. Never suck up flammable substances and do not suck up ashes until they are cold. Warning -- Check if the voltage indicated on the appliance corresponds to the local mains voltage before you connect the appliance. Suomi 49 Ympäristö -- Älä hävitä vanhoja laitteita tavallisen talousjätteen mukana, vaan toimita ne valtuutettuun kierrätyspisteeseen. Näin autat vähentämään ympäristölle aiheutuvia haittavaikutuksia. Takuu ja huolto Jos haluat lisätietoja tai laitteen kanssa tulee ongelmia, tutustu Philipsin verkkosivustoon osoitteessa www.philips.com tai kysy neuvoa Philipsin asiakaspalvelusta (puhelinnumero on kansainvälisessä takuulehtisessä). Jos maassasi ei ole asiakaspalvelua, ota yhteyttä Philipsin jälleenmyyjään. Vianmääritys 1 Imuteho ei riitä. -- Pölysäiliö voi olla täynnä. Tyhjennä pölysäiliö tarvittaessa. -- Suodattimet täytyy ehkä puhdistaa tai vaihtaa. Puhdista tai vaihda suodattimet tarvittaessa. -- Kädensijassa oleva imutehon liukusäädin saattaa olla auki. Sulje liukusäädin. -- Elektroninen imutehon säätö on ehkä asetettu pienelle. Valitse tehokkaampi imuteho. -- Suutin, putki tai letku voi olla tukkeutunut. Poista tukos irrottamalla tukkeutunut osa ja liittämällä se (niin tiukasti kuin mahdollista) toisinpäin laitteeseen. Käynnistä pölynimuri, jotta vastakkainen ilmavirta irrottaa tukoksen. 2 Pölysäiliö täynnä -ilmaisin palaa. -- Pölysäiliö on täynnä ja se täytyy tyhjentää ja puhdistaa. Tyhjennä pölysäiliö ja puhdista suodatinkartio, HEPA-pölysäiliösuodatin ja vaahtomuovisuodatin. Nederlands 61 Inleiding Gefeliciteerd met uw aankoop en welkom bij Philips! Als u volledig wilt profiteren van de ondersteuning die Philips biedt, registreer uw product dan op www.philips.com/welcome. Algemene beschrijving (fig. 1) 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 Deksel Aan/uit-schakelaar Indicator voor volle stofbak Elektronische zuigkrachtregelaar Snoeropwindknop Achterwiel Slangkoppeling Slangaansluitopening Ontgrendellipje van deksel Handvat Filterkegel HEPA-stofbakfilter Schuimrubber filter Handvat van stofbak Stofbak Klepvergrendeling Onderklep van stofbak Motorbeschermingsfilter Zwenkwiel Typeplaatje Opbergsleuf HEPA-uitlaatfilter Kantelpedaal met standen voor tapijt/harde vloeren Combinatiezuigmond Parkeersleuf Netsnoer met stekker Uitlaatfilterrooster Spleetzuigmond Kleine zuigmond Zuigmond voor harde vloeren (alleen bepaalde typen) Kleine borstel Accessoireclip Telescopische buis Slang met handgreep en zuigkrachtschuif Belangrijk Lees deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig door voordat u het apparaat gaat gebruiken. Bewaar de gebruiksaanwijzing om deze indien nodig te kunnen raadplegen. Gevaar -- Zuig nooit water of een andere vloeistof op met de stofzuiger. Zuig nooit brandbare stoffen op en zuig nooit as op voordat deze volledig is afgekoeld. 62 Nederlands Waarschuwing -- Controleer of het voltage dat wordt aangegeven op het apparaat, overeenkomt met de plaatselijke netspanning voordat u het apparaat aansluit. -- Gebruik het apparaat niet indien het netsnoer, de stekker of het apparaat zelf beschadigd is. -- Indien het netsnoer beschadigd is, moet u het laten vervangen door Philips, een door Philips geautoriseerd servicecentrum of personen met vergelijkbare kwalificaties om gevaar te voorkomen. -- Dit apparaat is niet bedoeld voor gebruik door personen (waaronder kinderen) met verminderde lichamelijke, zintuiglijke of geestelijke vermogens, of die gebrek aan ervaring of kennis hebben, tenzij iemand die verantwoordelijk is voor hun veiligheid toezicht op hen houdt of hun heeft uitgelegd hoe het apparaat dient te worden gebruikt. -- Houd toezicht op jonge kinderen om te voorkomen dat ze met het apparaat gaan spelen. -- Richt de slang, de buis of andere accessoires niet op de ogen of oren en stop deze onderdelen ook niet in uw mond wanneer ze zijn aangesloten op de stofzuiger en deze is ingeschakeld. Waarschuwing -- Zuig geen grote voorwerpen op, omdat deze de luchtdoorvoer door de slang of buis kunnen verstoppen. -- Als u de stofzuiger gebruikt om as, fijn zand, kalk, cementstof of vergelijkbare stoffen op te zuigen, raken de poriën van de stofbakfilters en het motorbeschermingsfilter verstopt. Als u merkt dat de zuigkracht aanzienlijk afneemt, maak dan de stofbakfilters en het motorbeschermingsfilter schoon. -- Haal altijd de stekker uit het stopcontact voordat u de stofbak leegt of de filters schoonmaakt. -- Gebruik het apparaat nooit zonder het motorbeschermingsfilter. Dit kan de motor beschadigen en de levensduur van het apparaat verkorten. -- Gebruik uitsluitend de bijgeleverde Philips-filterkegel. Elektromagnetische velden (EMV) Dit Philips-apparaat voldoet aan alle richtlijnen met betrekking tot elektromagnetische velden (EMV). Mits het apparaat op de juiste wijze en volgens de instructies in deze gebruiksaanwijzing wordt gebruikt, is het veilig te gebruiken volgens het nu beschikbare wetenschappelijke bewijs. Nederlands 63 Klaarmaken voor gebruik Slang 1 Om de slang te bevestigen, duwt u deze in het apparaat (‘klik’). 2 Om de slang te verwijderen, drukt u op de ontgrendelknoppen (1) en trekt u de slangkoppeling uit de aansluitopening voor de slang (2). 2 1 Telescopische buis 1 Bevestig de buis aan de handgreep van de slang door het smalle gedeelte in het bredere gedeelte te schuiven en tegelijkertijd een beetje te draaien. -- Om de buis te verwijderen, trekt u aan de buis en draait u deze tegelijkertijd een beetje. 2 Stel de telescoopbuis in op de lengte die u tijdens het stofzuigen het prettigst vindt. Druk op het schuifje op de buis en duw het onderste gedeelte van de buis naar beneden of trek het omhoog. 2 1 Combinatiezuigmond U kunt de combinatiezuigmond gebruiken om tapijt te stofzuigen (met de borstelstrips ingeklapt) en om harde vloeren te stofzuigen (met de borstelstrips uitgeklapt). 64 Nederlands -- Om harde vloeren te stofzuigen, duwt u met uw voet op het kantelpedaal op de combinatiezuigmond om de borstelstrips uit te klappen. -- Om tapijt te stofzuigen, duwt u op het kantelpedaal aan de andere kant om de borstelstrips weer in te klappen. Zuigmond voor harde vloeren (alleen bepaalde typen) -- De zuigmond voor harde vloeren is ontworpen om harde vloeren zacht te reinigen. Accessoireclip U kunt twee accessoires tegelijkertijd opbergen in de accessoireclip. 1 Berg accessoires op in de accessoireclip door ze in de clip te drukken en tegelijkertijd een beetje te draaien. Nederlands 65 Spleetzuigmond, kleine zuigmond en borstelzuigmond 1 Bevestig de spleetzuigmond, kleine zuigmond of borstelzuigmond rechtstreeks aan de handgreep van de slang of aan de buis. U bevestigt een accessoire door de handgreep of buis in het accessoire te steken en tegelijkertijd een beetje te draaien. -- Gebruik de spleetzuigmond om kleine hoekjes en moeilijk bereikbare plekjes te stofzuigen. -- Gebruik de kleine zuigmond voor het stofzuigen van kleine oppervlakken, bijv. de zittingen van stoelen en banken. -- Gebruik de kleine borstel voor het schoonmaken van computers, boekenplanken, enz. Het apparaat gebruiken Stofzuigen -- U kunt de stofzuiger dragen door deze op te tillen aan het handvat aan de voorzijde van het apparaat. 1 Trek het snoer uit het apparaat en steek de stekker in het stopcontact. 2 Druk met uw voet op de aan/uitknop boven op het apparaat om het in te schakelen. -- Als u even wilt pauzeren, plaats dan de rand op de zuigmond in de parkeersleuf om de buis in een handige stand te parkeren. 66 Nederlands De zuigkracht instellen U kunt de zuigkracht aanpassen met: -- de zuigkrachtschuif op de handgreep. -- de elektronische zuigkrachtregelaar op de stofzuiger. Reiniging en onderhoud Schakel altijd het apparaat uit en haal de stekker uit het stopcontact voordat u onderdelen gaat verwijderen of schoonmaken. Geen enkel onderdeel van de stofzuiger mag in de vaatwasmachine worden schoongemaakt. Maak, indien nodig, de onderdelen schoon met een vochtige doek. 1 Maak het apparaat schoon met een vochtige doek. De stofbak legen -- Voor optimale prestaties leegt u de stofbak en maakt u de filterkegel, het HEPA-stofbakfilter en het schuimrubber filter schoon wanneer de ‘stofbak vol’-indicator gaat branden. 1 Verwijder de slang uit het apparaat. 2 Open de deksel. Nederlands 67 3 Til de stofbak aan het handvat uit het apparaat. 4 Houd de stofbak boven een afvalbak en duw de klepvergrendeling naar beneden (1) om de onderklep van de stofbak te openen (2). 1 2 5 Leeg de stofbak in de afvalbak. 6 Om de filterkegel te verwijderen draait u deze linksom in de richting van de pijl en tilt u deze vervolgens uit de stofbak. 2 1 7 Maak de filterkegel schoon door deze zacht tegen de zijkant van de afvalbak te kloppen. 68 Nederlands 8 Plaats de filterkegel weer in de stofbak en draai de kegel rechtsom in de richting van de pijl om deze te vergrendelen (‘klik’). 1 2 9 Sluit de onderklep van de stofbak door deze vast te klikken achter de klepvergrendeling (‘klik’). 10 Trek aan de grendel van het HEPA-stofbakfilter om dit te openen. ,, Het geveerde knopje op de stofbak drukt het filter uit het scharnier. 11 Spoel de geplooide zijde van het HEPA-stofbakfilter af onder een langzaam lopende warme kraan. -- Houd het filter zo vast dat de geplooide zijde naar boven wijst en het water parallel stroomt aan de plooien. Houd het filter onder een hoek zodat het water al het vuil uit de plooien spoelt. -- Draai het filter 180° en laat het water in tegengestelde richting langs de plooien stromen. -- Ga zo door totdat het filter schoon is. Nederlands 69 Maak het HEPA-filter nooit schoon met een borstel. Opmerking: Door het schoonmaken wordt niet de originele kleur van het filter, maar wel de filtratiekracht hersteld. 12 Verwijder het schuimrubber filter en spoel dit af onder de kraan. 13 Schud het water voorzichtig van het oppervlak van het HEPAstofbakfilter. Het HEPA-stofbakfilter en het schuimrubber filter moeten helemaal droog zijn wanneer u deze in de stofzuiger terugplaatst. 14 Plaats het schuimrubber filter weer in de stofbak. 1 2 15 Om het HEPA-stofbakfilter weer in de stofbak te plaatsen, drukt u de grote nok op de geveerde knop, plaatst u de kleine nokjes in de scharnieren (1) en drukt u op de vergrendeling totdat deze vastklikt (‘klik’) (2). 16 Plaats de stofbak terug in het apparaat. 1 2 17 Sluit de kap (‘klik’). Opmerking: U kunt het deksel niet sluiten als de stofbak niet in het apparaat geplaatst is. Het HEPA-uitlaatfilter schoonmaken Om optimale prestaties te behouden maakt u elke keer nadat u de stofbak hebt geleegd het HEPA-uitlaatfilter schoon. 1 Om het HEPA-uitlaatfilterrooster te openen pakt u de lipjes vast en trekt u het rooster naar boven om dit uit het apparaat te verwijderen. 2 Verwijder het HEPA-uitlaatfilter. 3 Spoel de geplooide zijde van het HEPA-uitlaatfilter af onder een langzaam lopende warme kraan zoals beschreven in stap 11 en 13 van het gedeelte ‘De stofbak legen’ hierboven. 4 Plaats het droge HEPA-uitlaatfilter terug in het apparaat. Nederlands 70 2 1 5 Om het HEPA-uitlaatrooster te sluiten, brengt u eerst de nokjes aan de bovenkant van het rooster op één lijn met de sleuven in het apparaat (1). Druk daarna de lipjes naar beneden totdat het rooster vastzit (2) (‘klik’). Het motorbeschermingsfilter schoonmaken Maak het motorbeschermingsfilter ten minste één keer per jaar schoon voor optimale prestaties. 1 Til de stofbak aan het handvat uit het apparaat. 2 Trek de filterhouder met het motorbeschermingsfilter uit het apparaat. 3 Haal het motorbeschermingsfilter uit de filterhouder. Schud het motorbeschermingsfilter boven een afvalbak uit om het schoon te maken. 4 Plaats het filter in de filterhouder en schuif de filterhouder terug in het apparaat. 5 Plaats de stofbak terug in het apparaat. Vervanging Filters vervangen Haal altijd de stekker uit het stopcontact voordat u een filter vervangt. Vervang het HEPA-stofbakfilter en het HEPA-uitlaatfilter elk jaar. HEPA-filters -- Volg de instructies voor het verwijderen en plaatsen van filters in het hoofdstuk ‘Schoonmaken en onderhoud’ om het oude filter te verwijderen en het nieuwe filter te plaatsen. Filters en accessoires bestellen -- HEPA-uitlaatfilters zijn verkrijgbaar onder typenummer FC8070. -- Stofbakfilters (HEPA en schuimrubber) zijn verkrijgbaar onder typenummer FC8071. Opbergen 1 Schakel het apparaat uit en haal de stekker uit het stopcontact. Nederlands 71 2 Druk op de snoeropwindknop om het snoer op te winden. 3 Plaats het apparaat rechtop. Bevestig de zuigmond aan het apparaat door de rand op de zuigmond in de opbergsleuf te plaatsen. Opmerking: Om de telescoopbuis zo stabiel mogelijk op te bergen, stelt u de buis in op de kortste lengte. Milieu -- Gooi het apparaat aan het einde van zijn levensduur niet weg met het normale huisvuil, maar lever het in op een door de overheid aangewezen inzamelpunt om het te laten recyclen. Op die manier levert u een bijdrage aan een schonere leefomgeving. Garantie en service Als u service of informatie nodig hebt of als u een probleem hebt, bezoek dan de Philips-website (www.philips.com) of neem contact op met het Philips Consumer Care Centre in uw land (u vindt het telefoonnummer in het ‘worldwide guarantee’-vouwblad). Als er geen Consumer Care Centre in uw land is, ga dan naar uw lokale Philips-dealer. Problemen oplossen 1 De zuigkracht is onvoldoende. -- Misschien is de stofbak vol. Leeg de stofbak, indien nodig. -- Misschien moeten de filters worden schoongemaakt of vervangen. Maak de filters schoon of vervang ze, indien nodig. -- Misschien staat de zuigkrachtschuif op de handgreep open. Sluit de zuigkrachtschuif. -- De elektronische zuigkrachtregelaar is mogelijk ingesteld op een lage stand. Zet de regelaar op een hogere stand. -- Controleer of de zuigmond, de buis of de slang verstopt zit. Om de verstopping te verhelpen, verwijdert u het verstopte onderdeel en bevestigt u het (voor zover mogelijk) andersom op het apparaat. Schakel de stofzuiger in om lucht in tegenovergestelde richting door het verstopte onderdeel te blazen. 2 De ‘stofbak vol’-indicator brandt. -- De stofbak is vol en u moet de stofbak legen en schoonmaken. Leeg de stofbak en maak de filterkegel, het HEPA-stofbakfilter en het schuimrubber filter schoon. 110 110 Norsk Bruke apparatet Støvsuging -- Du kan bære støvsugeren etter håndtaket på fremsiden av apparatet. 1 Trekk ledningen ut av apparatet, og sett støpslet i stikkontakten. 2 Trykk på av/på-knappen oppå apparatet med foten for å slå det på. -- Hvis du vil ta en liten pause, setter du kanten på munnstykket inn i parkeringssporet for å sette fra deg røret i en praktisk stilling. Justere sugeeffekten Du kan justere sugeeffekten med: -- glidebryteren for sugeeffekt på håndtaket. 132 132 Svenska Använda apparaten Dammsuga -- Du kan bära dammsugaren i handtaget som finns framtill på apparaten. 1 Dra sladden ut ur apparaten och anslut den till stickkontakten i vägguttaget. 2 Tryck på på/av-knappen på apparatens ovansida med foten för att starta den. -- Om du vill ta en kort paus för du in munstyckets baksida i förvaringsspåret för att parkera röret i ett lämpligt läge. Justera sugeffekten Du kan justera sugeffekten med: -- reglaget för sugeffekt på handtaget 4222.003.3503.3
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152

Philips FC8146 de handleiding

Categorie
Stofzuigers
Type
de handleiding
Deze handleiding is ook geschikt voor