Shimano CM-JK01 Handleiding

Type
Handleiding
Note
Do not pull strongly on the straps.
This may damage the strap hole.
Store it in a safe place out of the
reach of children and infants.
Store the silicone jacket in a place
where it will not be exposed to
direct sunlight and extreme
temperature changes.
If using the strap, use the included
plate as shown in the figure.
Package contents
Silicone Jacket, Plate (x2)
Name of parts
(A) Strap hole
* Hole for attaching straps
(not included).
(B) Plate
UM-0145A-000
Silicone Jacket
*
For details such as operation procedures,
check our support website
(http://www.shimano-sportcamera.com/).
User's manuals in other languages are
available at:
http://si.shimano.com/#categories/90
Please note: specifications are subject to
change for improvement without notice.
(English)
© Jul. 2014 by Shimano Inc. HTR
(A)
(B)
*
http://www.shimano-sportcamera.com/
http://si.shimano.com/#categories/90
(A)
(B)
Remarque
Ne pas tirer fortement sur les
sangles. Cela peut endommager le
trou de la sangle.
Stockez l'équipement dans un lieu
sûr hors de portée des enfants.
Rangez la coque en silicone dans un
endroit où elle ne sera pas exposée
à la lumière directe du soleil ou à
des changements extrêmes de
température.
Si vous utilisez la sangle, utilisez la
plaque incluse, comme illustré dans
la figure.
Contenu du colis
Coque en silicone, plaque (x2)
Nom des pièces
(A) Trou de la sangle
* Trou de fixation des sangles
(non incluses).
(B) Plaque
* Pour plus de détails sur les procédures de
fonctionnement, rendez-vous sur notre
site Internet d'assistance
(http://www.shimano-sportcamera.com/).
Des modes d'emploi dans d'autres langues
http://si.shimano.com/#categories/90
modifiées sans préavis. (French)
Nota
No tire en exceso de las correas.
Podría dañar el orificio de la correa.
Guárdela en un lugar seguro fuera
del alcance de los niños y bebés.
Guarde la chaqueta de silicona en
un lugar no expuesto a la luz solar
directa ni a cambios de temperatura
extremos.
Si utiliza la correa, emplee la placa
incluida como se muestra en la
ilustración.
Contenido del paquete
Chaqueta de silicona, placa (x2)
Nombres de las piezas
(A) Orificio para la correa
* Orificio para atar las correas (no
incluidas).
(B) Placa
* Para más información acerca de los
procedimientos de uso, consulte nuestro
sitio web de soporte
(http://www.shimano-sportcamera.com/).
Los manuales de usuario en otros idiomas
están disponibles en:
http://si.shimano.com/#categories/90
Tenga en cuenta que las especificaciones
están sujetas a cambios por mejoras sin
previo aviso. (Spanish)
Siliconen behuizing
N.B.
Trek niet hard aan de riempjes. Dit
kan het riemgat beschadigen.
Op een veilige plaats bewaren,
buiten het bereik van kinderen.
Bewaar de siliconen behuizing op
een plaats waar deze niet wordt
blootgesteld aan direct zonlicht of
extreme
temperatuurschommelingen.
Als u een riempje gebruikt, gebruik
dan het meegeleverde plaatje zoals
aangegeven in de afbeelding.
Inhoud van verpakking
Siliconen behuizing, plaatje (x2)
Namen van onderdelen
(A) Riemgat
* Gat voor het bevestigen van een
riempje (niet meegeleverd).
(B) Plaatje
* Voor meer informatie over bijvoorbeeld
de bediening kunt u terecht op onze
website
(http://www.shimano-sportcamera.com/).
Gebruikershandleidingen in andere talen
zijn te vinden op:
http://si.shimano.com/#categories/90
Let op: specificaties kunnen zonder
voorafgaande kennisgeving gewijzigd
worden. (Dutch)
Coque en silicone Chaqueta de silicona
Silikon-Schutzlle
Anmerkung
Nicht stark an den Riemen ziehen.
Hierdurch kann die Riemenöffnung
beschädigt werden.
Bewahren Sie den Akku an einem
sicheren Ort außerhalb der Reichweite
von Kindern und Kleinkindern auf.
Lagern Sie die Silikon-Schutzhülle so,
dass sie keinem direkten Sonnenlicht
oder extremen Temperaturschwankungen
ausgesetzt ist.
Verwenden Sie bei Nutzung des
Riemens die mitgelieferte Platte
entsprechend der Abbildung.
Lieferumfang
Silikon-Schutzhülle, Platte (2)
Bezeichnung der Teile
(A) Riemenöffnung
* Öffnung zum Anbringen von
Riemen (nicht im Lieferumfang
enthalten).
(B) Platte
* Hinweise zur Bedienung finden Sie auf
unserer Support-Website
(http://www.shimano-sportcamera. com).
Gebrauchsanweisungen in weiteren
Sprachen sind verfügbar unter:
http://si.shimano.com#categories/90
Bitte beachten: Änderungen im Interesse
der technischen Weiterentwicklung
bleiben jederzeit vorbehalten. (German)
Involucro in silicone
Nota
Non tirare gli strap energicamente.
Si potrebbe danneggiare il foro
dello strap.
Riporre la batteria in un luogo
sicuro, fuori dalla portata di bambini
e animali domestici.
Evitare di esporre l'imbracatura per
il torace alla luce solare diretta o a
variazioni di temperatura troppo
marcate.
Se si usa lo strap, utilizzare la
piastrina inclusa come mostrato
nella figura.
Contenuto dell'imballo
Involucro in silicone, piastrina (x2)
Nomi dei componenti
(A) Foro per lo strap
* Foro per collegare gli strap
(non inclusi).
(B) Piastrina
* Per dettagli come le procedure di utilizzo,
consultate il nostro sito web di assistenza
(http://www.shimano-sportcamera.com/).
I Manuali d'uso in altre lingue sono
disponibili su:
http://si.shimano.com/#categories/90
N.B.: le specifiche sono soggette a
modifica senza preavviso, in caso di
migliorie. (Italian)
One Holland, Irvine, California 92618, U.S.A. Phone: +1-949-951-5003
Industrieweg 24, 8071 CT Nunspeet, The Netherlands Phone: +31-341-272222
3-77 Oimatsu-cho, Sakai-ku, Sakai-shi, Osaka 590-8577, Japan
[受付時間] AM 9:00~12:00 PM 1:00~5:00 (土、日、祝祭日は除く)
(ハローイイサオ)
フリーダイヤル

Documenttranscriptie

UM-0145A-000 Coque en silicone Silicone Jacket ■ Note • Do not pull strongly on the straps. This may damage the strap hole. • Store it in a safe place out of the reach of children and infants. • Store the silicone jacket in a place where it will not be exposed to direct sunlight and extreme temperature changes. • If using the strap, use the included plate as shown in the figure. ■ Package contents Silicone Jacket, Plate (x2) ■ Name of parts  (A) Strap hole * Hole for attaching straps (not included). (B) Plate * For details such as operation procedures, check our support website (http://www.shimano-sportcamera.com/). User's manuals in other languages are available at: http://si.shimano.com/#categories/90 Please note: specifications are subject to change for improvement without notice. (English) © Jul. 2014 by Shimano Inc. HTR Remarque • Ne pas tirer fortement sur les sangles. Cela peut endommager le trou de la sangle. • Stockez l'équipement dans un lieu sûr hors de portée des enfants. • Rangez la coque en silicone dans un endroit où elle ne sera pas exposée à la lumière directe du soleil ou à des changements extrêmes de température. • Si vous utilisez la sangle, utilisez la plaque incluse, comme illustré dans la figure.  Contenu du colis • ストラップは強く引っ張らないでくだ さい。 ストラップホールが切れる可能性があ ります。 • 子供または幼児の手のとどかないとこ ろへ保管してください。 • 直射日光を避け温度変化の激しくない 所で保管してください。 • ストラップを使用する場合は、図のよう に付属のプレートを使用してください。 ■ 梱包内容 シリコーンジャケット、プレート (x2) ■ 各部の名称  * Pour plus de détails sur les procédures de fonctionnement, rendez-vous sur notre site Internet d'assistance (http://www.shimano-sportcamera.com/). Des modes d'emploi dans d'autres langues http://si.shimano.com/#categories/90 Nota  • No tire en exceso de las correas. Podría dañar el orificio de la correa. • Guárdela en un lugar seguro fuera del alcance de los niños y bebés. • Guarde la chaqueta de silicona en un lugar no expuesto a la luz solar directa ni a cambios de temperatura extremos. • Si utiliza la correa, emplee la placa incluida como se muestra en la ilustración. (A) Trou de la sangle * Trou de fixation des sangles (non incluses). (B) Plaque  Contenido del paquete Chaqueta de silicona, placa (x2) modifiées sans préavis. (French) Siliconen behuizing  N.B. • Trek niet hard aan de riempjes. Dit kan het riemgat beschadigen. • Op een veilige plaats bewaren, buiten het bereik van kinderen. • Bewaar de siliconen behuizing op een plaats waar deze niet wordt blootgesteld aan direct zonlicht of extreme temperatuurschommelingen. • Als u een riempje gebruikt, gebruik dan het meegeleverde plaatje zoals aangegeven in de afbeelding. (A) ストラップホール * ストラップ(付属しておりません) をかけるための穴です。 (B) プレート * 操作方法などの詳細は、サポートサイト (http://www.shimano-sportcamera.com/) にてご確認ください。 ユーザーマニュアルは以下にてご覧いただ けます。 http://si.shimano.com/#categories/90 Nom des pièces Coque en silicone, plaque (x2) シリコーンジャケット ■ 使用上の注意  Chaqueta de silicona  Inhoud van verpakking Siliconen behuizing, plaatje (x2)  Namen van onderdelen (A) Orificio para la correa * Orificio para atar las correas (no incluidas). (B) Placa * Para más información acerca de los procedimientos de uso, consulte nuestro sitio web de soporte (http://www.shimano-sportcamera.com/). Los manuales de usuario en otros idiomas están disponibles en: http://si.shimano.com/#categories/90 Tenga en cuenta que las especificaciones están sujetas a cambios por mejoras sin previo aviso. (Spanish) Silikon-Schutzhülle  (A) Riemgat * Gat voor het bevestigen van een riempje (niet meegeleverd). (B) Plaatje Anmerkung • Nicht stark an den Riemen ziehen. Hierdurch kann die Riemenöffnung beschädigt werden. • Bewahren Sie den Akku an einem sicheren Ort außerhalb der Reichweite von Kindern und Kleinkindern auf. • Lagern Sie die Silikon-Schutzhülle so, dass sie keinem direkten Sonnenlicht oder extremen Temperaturschwankungen ausgesetzt ist. * Voor meer informatie over bijvoorbeeld de bediening kunt u terecht op onze website (http://www.shimano-sportcamera.com/). Gebruikershandleidingen in andere talen zijn te vinden op: http://si.shimano.com/#categories/90 Let op: specificaties kunnen zonder voorafgaande kennisgeving gewijzigd worden. (Dutch) Nombres de las piezas • Verwenden Sie bei Nutzung des Riemens die mitgelieferte Platte entsprechend der Abbildung.  Lieferumfang Silikon-Schutzhülle, Platte (2)  Bezeichnung der Teile (A) Riemenöffnung * Öffnung zum Anbringen von Riemen (nicht im Lieferumfang enthalten). (B) Platte * Hinweise zur Bedienung finden Sie auf unserer Support-Website (http://www.shimano-sportcamera. com). Gebrauchsanweisungen in weiteren Sprachen sind verfügbar unter: http://si.shimano.com#categories/90 Bitte beachten: Änderungen im Interesse der technischen Weiterentwicklung bleiben jederzeit vorbehalten. (German) Involucro in silicone  Nota • Non tirare gli strap energicamente. Si potrebbe danneggiare il foro dello strap. • Riporre la batteria in un luogo sicuro, fuori dalla portata di bambini e animali domestici. • Evitare di esporre l'imbracatura per il torace alla luce solare diretta o a variazioni di temperatura troppo marcate. • Se si usa lo strap, utilizzare la piastrina inclusa come mostrato nella figura.  Contenuto dell'imballo Involucro in silicone, piastrina (x2)  Nomi dei componenti One Holland, Irvine, California 92618, U.S.A. Phone: +1-949-951-5003 (A) Foro per lo strap * Foro per collegare gli strap (non inclusi). (B) Piastrina * Per dettagli come le procedure di utilizzo, consultate il nostro sito web di assistenza (http://www.shimano-sportcamera.com/). I Manuali d'uso in altre lingue sono disponibili su: http://si.shimano.com/#categories/90 N.B.: le specifiche sono soggette a modifica senza preavviso, in caso di migliorie. (Italian) Industrieweg 24, 8071 CT Nunspeet, The Netherlands Phone: +31-341-272222 3-77 Oimatsu-cho, Sakai-ku, Sakai-shi, Osaka 590-8577, Japan <自転車お客様相談窓口> (A) 製品改良のため、仕様の一部を予告なく変更することがあります。 (B) <釣りお客様相談窓口> 製品改良のため、仕様の一部を予告なく変更することがあります。 (ハローイイサオ) フリーダイヤル [受付時間] AM 9:00~12:00 PM 1:00~5:00 (土、日、祝祭日は除く)
1 / 1