CHAUVET DJ Bubble Machine Referentie gids

Type
Referentie gids

Deze handleiding is ook geschikt voor

Bubble Machine
Quick Reference Guide
B-250 Bubble Machine QRG EN
2
About This
Guide
The B-250 Bubble Machine Quick Reference Guide (QRG) only contains the product’s
connection, mounting, and operation information. Download the User Manual from
www.chauvetlighting.com for more details.
Disclaimer
The information and specifications contained in this QRG are subject to change without notice.
Limited
Warranty
FOR WARRANTY REGISTRATION AND COMPLETE TERMS AND CONDITIONS PLEASE
VISIT OUR WEBSITE.
For Customers in the United States and Mexico: www.chauvetlighting.com/warranty-registration
For Customers in the United Kingdom, Republic of Ireland, Belgium, the Netherlands, Luxembourg,
France, and Germany: www.chauvetlighting.eu/warranty-registration/
Chauvet warrants that
this product shall be free from defects in material and workmanship under
normal use, for the period specified in and subject to the exclusions and limitations set forth in, the full
limited warranty on our website. This warranty extends only to the origin
al purchaser of the product
and is not transferable. To exercise rights under this warranty, you must provide proof of purchase in
the form of an original sales receipt from an authorized dealer that shows the product name and date of
purchase. THERE ARE N
O OTHER EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES. This warranty
gives you specific legal rights. You may also have other rights that vary from state to state and country
to country. This warranty is valid only in the United States, United Kingdom, Republic of Ireland
,
Belgium, the Netherlands, Luxembourg, France, Germany and Mexico. For warranty terms in other
countries, please consult your local distributor.
Safety Notes
These Safety Notes include important safety information about installation, usage, and maintenance.
Always connect this product to a grounded circuit to avoid the risk of electrocution.
Always disconnect from the power source before cleaning this product.
Never disconnect this product from power cord by pulling or tugging on the cord.
If mounting this product overhead, always secure it to a fastening device using a safety cable.
Do not mount this product on a flammable surface.
Do not drink the bubble fluid. If you do, call your local emergency service (911 in the US) for
help.
Do not add perfume, alcohol, gasoline, or other flammables to the fluid.
Make sure the voltage of the outlet to which you are connecting is within the range stated on
the decal or rear panel of the product.
This product is for indoor use only! (IP20) To prevent risk of fire or shock, do not expose this
product to rain or moisture.
Always install this product in a location with adequate ventilation, at least 20 in (50 cm) from
adjacent surfaces.
Be sure that no ventilation slots on the unit’s housing are blocked.
Do not obstruct the bubble wands or leave machine unattended.
Never connect this product to a dimmer or rheostat.
Replace the fuse with another of the same type and rating.
Never carry this product from the power cord or any moving part.
Only use the hanging/mounting bracket to carry this product.
The maximum ambient temperature is 104 °F (40 °C). Do not operate this product at higher
temperatures.
Do not overfill; spillage may occur. Always mount on a flat, level surface.
Do not
leave unused fluid in the reservoir for an extended period. The fluid may thicken in the
reservoir.
In the event of a serious operating problem, stop using the unit immediately.
Never try to repair this product. Repairs performed by unauthorized technicians can lead to
damage or malfunction. Please contact the nearest authorized technical assistance center.
To eliminate wear and improve its lifespan, during periods of non-use completely disconnect
from power via breaker or by unplugging it.
B-250 Bubble Machine QRG EN
3
Contact
Outside the US, United Kingdom, Ireland, France, Germany, Mexico, or Benelux,
contact your distributor to request support or return a product. Visit
www.chauvetlighting.com for contact information.
What Is
Included
B-250 Bubble Machine
Hanging Bracket with
Mounting Hardware
Power Cord
Quick Reference Guide
To Begin
immediately, not Chauvet.
Description
for larger areas. For best results, use Chauvet bubble fluid.
Product Overview
AC Power
This product has a voltage-
specific power supply that can work with an
input voltage of 120 VAC, 60 Hz or 230 VAC, 50 Hz.
To eliminate wear and improve its lifespan, during periods of non-
use
completely disconnect from power via breaker or by unplugging it.
Mounting Bracket
On/Off Switch
Fuse holder
Adjustment Knob
Power In
B-250 Bubble Machine QRG EN
4
Fuse
Replacement
1. Disconnect this product from power.
2. With a Phillips #2 head screwdriver, unscrew the fuse holder cap from
the housing.
3. Remove the blown fuse and replace with a good fuse of the same type
and rating.
4. Screw the fuse holder cap back into place and reconnect power.
Mounting
Before mounting this product, read the Safety Notes. Place bubbler on a flat,
level surface or use the mounting brackets provided. Ensure that the bubbles
are not shooting directly into anyone’s face or above heavy traf
fic areas, as
bubble fluid leaves a slippery surface. The bubble machine must not have
more than a angle of inclination.
Fill/Replace
Bubble Fluid
1. Place the Bubble Machine on a level surface and loosen the thumbscrew
on the front of the unit for fluid tank access. Lift the cover.
2. Fill the tank with bubble fluid.
Note: Use of CHAUVET bubble fluid (BJU or BJG), specially
formulated for use with CHAUVET bubble machines, is
recommended. The tank capacity is 24 oz (0.7 l).
3. Lower the cover and tighten the screw.
Operation
1. Plug into a suitable wall outlet.
2. Turn on the Bubble Machine.
Note: Do not leave unused fluid in the reservoir for an extended
period. The fluid may thicken in the reservoir.
Thumb Screw
B-250 Bubble Machine GRR ES
5
Acerca de Esta
Guía
La Guía de Referencia Rápida (GRR) del Bubble Machine solo contiene información acerca
de la conexión, el montaje y la operación del producto. Descargue el manual de usuario de
www.chauvetlighting.com para una información más detallada.
Exención de
Responsabilidad
La información y especificaciones contenidas en esta GRR están sujetas a cambio sin previo aviso.
Garantía Limitada
PARA VER EL REGISTRO DE GARANTÍA Y LOS TÉRMINOS Y CONDICIONES
COMPLETOS, VISITE NUESTRO SITIO WEB.
Para clientes en los Estados Unidos y México: www.chauvetlighting.com/warranty-registration
Para clientes en Reino Unido, República de Irlanda, Bélgica, Países Bajos, Luxemburgo,
Francia y Alemania: www.chauvetlighting.eu/warranty-registration/
Chauvet garantiza que este producto estará libre de defectos de material y mano de obra en
condiciones de uso normales, durante el periodo especifi
cado, sujeto siempre a las exclusiones y
limitaciones establecidas en la garantía limitada completa de nuestro sitio web. Esta garantía se
concede únicamente al comprador original del producto y no es transferible. Para ejercer los derechos
que otorga esta
garantía, usted debe proporcionar una prueba de compra en forma de un recibo de
compra original, expedido por un distribuidor autorizado, donde figure el nombre del producto y la
fecha de compra. NO EXISTEN OTRAS GARANTÍAS EXPRESAS NI IMPLÍCITAS. Esta
gar
antía le otorga derechos legales específicos. Es posible que a usted le asistan otros derechos, que
variarán dependiendo del estado o del país. Esta garantía solamente es válida en los Estados Unidos,
Reino Unido, República de Irlanda, Bélgica, Países Bajo
s, Luxemburgo, Francia, Alemania y México.
Para conocer los términos de garantía en otros países, consulte a su distribuidor local.
Notas de
Seguridad
Estas notas de seguridad incluyen información de seguridad importante sobre el montaje, uso y
mantenimiento.
Conecte siempre este producto a un circuito con toma de tierra para evitar el riesgo de electrocución.
Desconecte siempre de la fuente de alimentación antes de limpiar este producto.
Nunca desconecte este producto del cable de alimentación agarrando o tirando del cable.
Si monta este producto en alto, asegúrelo siempre a un dispositivo de seguridad usando un cable
de seguridad.
No monte este producto sobre una superficie inflamable.
No beba el líquido de burbujas. Si lo hace, contacte con su servicio de emergencias local (112 en
España) para obtener ayuda.
No añada perfume, alcohol, gasolina u otro producto inflamable al líquido.
Asegúrese de que la tensión del enchufe al que conecte está en el rango establecido en el grabado
o en el panel posterior de producto.
¡Este producto es para uso en interiores solamente! (IP20) Para evitar riesgos de incendio o
descarga, no exponga este producto a la lluvia o la humedad.
Instale siempre este producto en una ubicación con ventilación adecuada, al menos a 20'' (50 cm)
de superficies adyacentes.
Asegúrese de que ninguna ranura de ventilación en la carcasa de la unidad queda bloqueada.
No obstruya las varillas de las burbujas ni deje la máquina sin vigilancia.
Nunca conecte este producto a un atenuador o reostato.
Sustituya el fusible con uno del mismo tipo y categoría.
Nunca arrastre este producto agarrando por el cable de alimentación o por cualquier parte móvil.
La máxima temperatura ambiente es de 104 °F (40 °C). No haga funcionar este producto a
temperaturas más altas.
No lo llene en exceso; podrían producirse derrames. Monte siempre sobre una superficie plana y nivelada.
No deje líquido sin utilizar en el depósito durante mucho tiempo. El líquido puede espesarse
dentro del depósito.
En caso de un problema grave de funcionamiento, deje de usar la unidad inmediatamente.
Nunca intente reparar este producto. Las reparaciones llevadas a cabo por técnicos no autorizados
pueden provocar averías o funcionamiento defectuoso. Póngase en contacto con el centro de
asistencia técnica autorizado más cercano.
Para evitar un desgaste innecesario y alargar su vida útil, desconecte complemente el producto de la
alimentación, mediante el interruptor o desenchufándolo, durante los periodos en los que no se use.
B-250 Bubble Machine GRR ES
6
Contacto
Fuera de E.U., Reino Unido, Irlanda, Benelux, Francia, Alemania o México
póngase en contacto con su distribuidor para solicitar asistencia o devolver
un producto. Visite www.chauvetlighting.com para información de contacto.
Qué va
Incluido
B-250 Bubble Machine
Soporte para Colgar con
Material de Montaje
Cable de alimentación
Guía de Referencia Rápida
Para Empezar
Desembale su Bubble Machine y asegúrese de que ha recibido todas las
partes en buen estado. Si la caja o los componentes parecen dañados,
notifíqueselo al transportista inmediatamente, no a Chauvet.
Descripción
del Producto
El Bubble Machine es una máquina de burbujas ligero, portátil diseñado
para áreas más grandes. Para obtener los mejores resultados, utilice
Chauvet líquido de burbujas
.
Visión G
eneral del
Producto
Corriente
Alterna
Este producto tiene una fuente de alimentación de tensión específica que
puede funcionar con una tensión de entrada de 120 VCA, 60 Hz o
230 VCA, 50 Hz.
Para evitar un desgaste innecesario y alargar su vida útil, desconecte
complemente el
producto de la alimentación, mediante el interruptor o
desenchufándolo, durante los periodos en los que no se use.
Soporte de montaje
Entrada
alimentación
Interruptor de
encendido/apagado
Portafusibles
Mando de ajuste
B-250 Bubble Machine GRR ES
7
Sustitución del
Fusible
1. Desconecte este producto de la toma de corriente.
2. Con un destornillador de estrella Nº2 desatornille la tapa del
portafusibles de la carcasa.
3. Quite el fusible fundido del portafusibles y sustitúyalo con otro del
mismo tipo y categoría.
4. Vuelva a atornillar la tapa del portafusibles en su sitio y conecte de
nuevo la alimentación.
Montaje
Antes de montar este producto, lea las Notas de Seguridad. Coloque la
máquina de burbujas sobre una superficie plana y nivelada o utilice los
soportes de montaje incluidos. Asegúrese de que las burbujas no son
lanzadas directamente a la cara de alguien o sobre zonas de mucho t
ráfico,
ya que el líquido de burbujas deja una superficie resbaladiza. La máquina de
burbujas no debe tener más de 5° de ángulo de inclinación.
Rellenar/Sus-
tituir el fluido
de burbujas
1. Coloque la máquina de burbujas sobre una superficie nivelada y afloje el
tornillo manual en el frontal de la unidad para acceder al depósito de
fluido. Levante la cubierta.
2. Llene el tanque con fluido de burbujas.
Nota: Utilice el fluido de burbujas de CHAUVET (BJU o BJG),
especialmente formulado para su uso con máquinas de burbujas
CHAUVET. La capacidad normal del depósito es de 24 oz (0,7 l).
3. Baje la tapa y apriete el tornillo.
Funciona-
miento
1. Enchufe en una toma de corriente adecuada.
2. Encienda la máquina de burbujas.
Nota: no deje fluido sin utilizar en el depósito durante mucho
tiempo. El fluido puede espesarse dentro del depósito.
Tornillo demano
B-250 Bubble Machine MR FR
8
À Propos de
ce Manuel
Le Manuel de Référence (MR) du Bubble Machine ne reprend que les informations de connexion,
montage et fonctionnement de l'appareil. Téléchargez le manuel d'utilisation sur
www.chauvetlighting.com pour de plus amples informations.
Clause de Non
Responsabilité
Les informations et caractéristiques contenues dans ce manuel sont sujettes à changement sans
préavis.
Garantie Limitée
VEUILLEZ VISITER NOTRE SITE INTERNET POUR CONSULTER LES MODALITÉES
D'ENREGISTREMENT DE LA GARANTIE ET LES CONDITIONS GÉNÉRALES
COMPLÈTES.
Pour les clients aux États-Unis et au Mexique: www.chauvetlighting.com/warranty-registration
Pour les clients du Royaume-Uni, de la République d'Irlande, de la Belgique, des Pays-
Bas, du
Luxembourg, de la France et de l'Allemagne: www.chauvetlighting.eu/warranty-registration/
C
hauvet garantit que cet appareil est exempt de défauts de matériaux et de fabrication dans des conditions
normales d'utilisation, pendant la période spécifiée dans la garantie limitée complète consultable sur notre site
Internet et sous réserve des exclusi
ons et limitations qui y sont énoncées. Cette garantie ne s'applique qu'à
l'acheteur initial du produit et n'est pas transférable. Pour exercer les droits prévus par cette garantie, vous devez
fournir une preuve d'achat sous la forme d'un reçu de vente ori
ginal d'un revendeur autorisé qui indique le nom du
produit et la date d'achat. IL N'EXISTE AUCUNE AUTRE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE. Cette
garantie vous confère des droits légaux spécifique. Vous pouvez également bénéficier d'autres droits qui varient
selon les états et les pays. Cette garantie n'est valable qu'aux États-Unis, au Royaume-
Uni, en République
d'Irlande, en Belgique, aux Pays-
Bas, au Luxembourg, en France, en Allemagne et au Mexique. Pour connaître les
conditions de garantie dans d'autres pays, veuillez consulter votre revendeur local.
Consignes de
Sécurité
Les consignes de sécurité reprennent d'importantes informations relatives à la sécurité lors de
l'installation, l'utilisation et la maintenance de cet appareil.
Il est impératif de toujours connecter cet appareil à un circuit relié à la terre afin d'éviter tout risque
d'électrocution.
Déconnectez toujours de l'alimentation principale avant de procéder à tout entretien.
Ne débranchez jamais cet appareil en tirant sur le cordon.
Lorsque vous montez cet appareil en hauteur, utilisez toujours un câble de sécurité pour le sécuriser au
dispositif de fixation.
Ne montez jamais cet appareil sur une surface inflammable.
N'ingérez pas le liquide à bulles. Si cela devait se produire, contactez immédiatement votre service
d'urgence (composez le 112 en Europe) pour assistance.
N'ajoutez au liquide ni parfum, ni alcool, ni essence ni tout autre produit inflammable.
indiquée sur l'étiquette ou l'arrière de l'appareil.
Cet appareil doit être utilisé en intérieur uniquement ! (IP20). Afin d'éviter tout risque d'incendie ou de
charge électrique, veillez à n'exposer cet appareil ni à la pluie ni à l'humidité.
Installez toujours cet appareil dans en endroit bien ventilé, à au moins 20 pouces (50 cm) des surfaces
adjacentes.
Assurez-vous qu'aucune fente de ventilation sur le boîtier ne soit obstruée.
Veillez à ne pas laisser la machine sans surveillance ni à obstruer les tuyaux de diffusion par lesquels
sortent les bulles.
Ne connectez jamais cet appareil ni à un gradateur ni à un rhéostat.
Remplacez le fusible avec un de même type et même ampérage.
Ne transportez jamais cet appareil par son cordon d'alimentation ou toute pièce mobile.
La température ambiante maximale supportée par cet appareil est de 104 °F
(40 °C). Ne le faites pas fonctionner à des températures plus élevées.
Ne remplissez pas le réservoir au-delà de sa capacité car cela pourrait entraîner des
débordements. Montez toujours sur une surface plane et horizontale.
Si vous pensez ne pas utiliser l'appareil pendant une période de temps importante, pensez à vider le
réservoir. Autrement le liquide pourrait s'épaissir.
En cas de sérieux problèmes de fonctionnement, arrêtez l'unité immédiatement.
entraîner des dommages ou un mauvais fonctionnement de votre unité. Mettez-
le centre d'assistance technique autorisé le plus près de chez vous.
Durant les périodes de non-
déconnectez-entièrement l'appareil en le débranchant de l'alimentation électrique ou en coupant le
B-250 Bubble Machine MR FR
9
Contact
En dehors des États-Unis, du Royaume-
Uni, de l'Irlande, du Benelux, de la
France, de l’Allemagn
e, ou du Mexique, contactez votre fournisseur si vous avez
besoin d'assistance ou pour retourner un appareil
. Consultez le site
www.chauvetlighting.com pour trouver nos coordonnées.
Ce Qui est
Inclus
Un B-250 Bubble Machine
Lyre de Suspension avec
Matériel de Montage
Un Cordon d'Alimentation
Un Manuel de Référence
Débuter
Déballez votre Bubble Machine et assurez-vous d'avoir tout reçu et en bon
état. Si l'emballage ou le contenu semblait être endommagé, indiquez-le
immédiatement au transporteur et non à Chauvet.
Description de
l'Appareil
Le Bubble Machine est une machine à bulles portable léger, conçu pour les
grandes surfaces. Pour de meilleurs résultats, utilisez Chauvet liquide à
bulles.
Vue d'E
nsemble du
Produit
Lyre de suspension
Entrée d'alimentation
Interrupteur marche/arrêt
Porte-fusible
Molette de réglage
B-250 Bubble Machine MR FR
10
Alimentation
CA
Cet appareil est doté d'une alimentation à tension spécifique lui permettant
de fonctionner avec une tension d'entrée de 120 VCA, 60 Hz ou 230
VCA et
50 Hz.
Durant les périodes de non-utilisation, pour éviter tout usure inutile et
pour prolonger la durée de vie, déconnectez-
entièrement l'appareil en le
débranchant de l'alimentation électrique ou en coupant le disjoncteur.
Remplacement
du Fusible
1. Débranchez cet appareil de la prise.
2. À l'aide d'un tournevis Phillips à tête n° 2, dévissez le couvercle du porte-
fusible du boîtier.
3. Retirez le fusil obsolète et remplacez-le par un fusible en bon état de
même type et ampérage.
4. Revissez le couvercle du porte-fusible et rebranchez l'unité.
Montage
Avant de monter cet appareil, lisez et assimilez les remarques de sécurité.
Placez le diffuseur de bulles sur une surface plane et horizontale ou montez-
le au moyen des lyres de suspension incluses. Assurez-
vous que les bulles ne
soient pas projetées vers les visages des membres du public ni au-
dessus de
zones à fort trafic, le liquide rendant les surfaces glissantes. La machine à
bulles ne doit pas être inclinée à plus de 5°.
B-250 Bubble Machine MR FR
11
Remplissage/re
mplacement du
liquide à bulles
1. Placez le Bubble Machine sur une surface plane et desserrez la vis
molette située sur le devant de l'appareil pour accéder au réservoir de
liquide.
Soulevez le couvercle.
2. Remplissez le réservoir avec du liquide à bulles.
Remarque : Nous recommandons l'utilisation du liquide à bulles
BJU ou BJG de CHAUVET qui a été spécialement élaboré pour
l'utilisation avec les appareils à bulles CHAUVET. La capacité
standard du réservoir est de 0,7 l (24 oz).
3. Rabaissez le couvercle et resserrez la vis.
Utilisation
1. Branchez sur une prise murale appropriée.
2. Allumer le Bubble Machine.
Remarque : Ne pas laissez du liquide non utilisé dans le réservoir
pendant une période prolongée.
Le liquide peut s'épaissir dans le
réservoir.
Vis molette
B-250 Bubble Machine SAL DE
12
Über diese
Schnell-
anleitung
In der Schnellanleitung des Bubble Machine
finden Sie nur Informationen zum Anschließen,
der Montage und dem Betrieb des Geräts. Laden Sie für weiterführende Informationen unter
www.chauvetlighting.com das Benutzerhandbuch herunter.
Haftungsausschluss
Die Informationen und Spezifikationen dieser Anleitung können ohne vorherige Ankündigung
geändert werden.
Eingeschränkte
Garantie
ZUR REGISTRIERUNG FÜR GARANTIEANSPRÜCHE UND ZUR EINSICHT IN DIE
VOLLSTÄNDIGEN GESCHÄFTSBEDINGUNGEN BESUCHEN SIE BITTE UNSERE
WEBSITE.
Für Kunden in den USA und in Mexiko: www.chauvetlighting.com/warranty-registration
Für Kunden im Vereinigten Königreich, in Irland, Belgien, den Niederlanden, Luxemburg,
Frankreich und Deutschland: www.chauvetlighting.eu/warranty-registration/
Chauvet garantiert für die in der auf unserer Website veröffentlichten vollständigen eingeschränkten
Garantie genannten Dauer und unter Vorbehalt der darin genannten Haftungsausschlüsse und -
beschränkungen, dass dieses Produkt bei normalen Gebrauch frei von Material-
und Verarbeitungsfehlern
ist. Diese Garantie erstreckt sich nur auf den Erstkäufer des Produkts und ist nicht übertragbar. Zur
Ausübung der unter dieser Garantie gewährten Rechte ist der Kaufbeleg in Form der Originalrechnung
von einem auto
risierten Händler vorzulegen, in der die Produktbezeichnung und das Kaufdatum
vermerkt sein müssen. ES BESTEHEN KEINE WEITEREN AUSDRÜCKLICHEN ODER
STILLSCHWEIGENDEN GARANTIEN. Diese Garantie gibt Ihnen besondere gesetzliche Rechte.
Und Sie haben möglicherw
eise weitere Rechte, die von Land zu Land unterschiedlich sein können. Diese
Garantie ist nur in den USA, im Vereinigten Königreich, in Irland, Belgien, den Niederlanden,
Luxemburg, Frankreich, Deutschland und Mexiko gültig. Bezüglich der Garantiebestimmun
gen in
anderen Ländern wenden Sie sich bitte an Ihren lokalen Händler.
Sicherheitshinweise
Diese Sicherheitshinweise enthalten wichtige Informationen über die Montage, Verwendung
und Wartung des Geräts.
Schließen Sie dieses Gerät immer an die Masse an, um die Gefahr elektrischer Schläge zu vermeiden.
Trennen Sie das Gerät immer von der Stromquelle, bevor Sie es reinigen.
Ziehen Sie beim Trennen des Geräts von der Stromversorgung nie am Kabel.
Sichern Sie bei der Montage des Geräts über Kopf dieses immer mit einem ordnungsgemäßen
Sicherheitskabel.
Befestigen Sie das Gerät nicht auf einer entflammbaren Oberfläche.
Nicht das Seifenfluid trinken. Falls es doch oral eingenommen wurde, wählen Sie den Notruf (112
in Deutschland), um Hilfe zu erhalten.
gen Sie dem Fluid kein Parfüm, Alkohol, Kraftstoff oder andere entflammbare Substanzen hinzu.
Die Spannung der Schukosteckdose, an die Sie das Gerät anschließen, muss sich innerhalb des
Spannungsbereiches befinden, der auf dem Hinweisschild oder dem rückwärtigen Bedienfeld des
Geräts angegeben ist.
Dieses Gerät darf nur im Innenbereich verwendet werden. (IP20) Um das Risiko von Bränden oder
elektrischen Schlägen zu vermeiden, dürfen Sie das Gerät nicht Regen oder Feuchtigkeit aussetzen.
Installieren Sie das Gerät immer an einem Ort mit ausreichender Belüftung und mit einem Abstand
von 50 cm zu den angrenzenden Oberflächen.
Stellen Sie sicher, dass die Lüftungsöffnungen im Gehäuse des Geräts nicht verschlossen sind.
Verstellen Sie nicht die Düsenausgänge des Geräts und lassen Sie es nicht unbeaufsichtigt.
Schließen Sie dieses Gerät niemals an einen Dimmer oder Regelwiderstand an.
Achten Sie beim Auswechseln der Sicherung darauf, den gleichen Typ mit den gleichen Werten zu
verwenden.
Tragen Sie das Gerät niemals am Netzkabel oder einem beweglichen Geräteteil.
Die maximal zulässige Umgebungstemperatur beträgt 40°C. Nehmen Sie das Gerät nicht bei
höheren Temperaturen in Betrieb.
Nicht zu voll füllen, da sonst Fluid austreten kann. Stellen Sie das Gerät auf einen ebenen Untergrund.
Lassen Sie nicht verbrauchtes Fluid bei längerem Nichtgebrauch nicht im Behälter. Das Fluid kann
im Flüssigkeitsbehälter eindicken.
Versuchen Sie nie selbst, dieses Gerät zu reparieren. Reparaturen müssen von entsprechend
geschultem Fachpersonal durchgeführt werden, da sonst Schäden oder Fehlfunktionen auftreten
können. Wenden Sie sich an den nächsten autorisierten Technischen Support.
B-250 Bubble Machine SAL DE
13
Bei ernsthaften Betriebsproblemen stoppen Sie umgehend die Verwendung des Geräts.
Um unnötigen Verschleiß zu vermeiden und die Lebensdauer des Geräts zu verlängern, trennen Sie
während längerer Perioden des Nichtgebrauchs das Gerät vom Stromnetz entweder per Trennschalter
oder durch Herausziehen des Steckers aus der Steckdose.
Kontakt
Kunden außerhalb der USA, GB, Irland, Benelux, Frankreich, Deutschland oder
Mexiko wenden sich an ihren Lieferanten, um den Kundensupport in Anspruc
h
zu nehmen oder ein Produkt zurückzuschicken.
Kontaktinformationen finden Sie
unter www.chauvetlighting.com.
Packungs-
inhalt
B-250 Bubble Machine
Hängebügel mit
Befestigungsmaterial
Netzkabel
Schnellanleitung
Start
Chauvet.
Produktbe-
schreibung
größere Flächen konzipiert. Für beste Ergebnisse verwenden Chauvet
Seifenlauge.
Produktüberblick
Befestigungsbügel
Netzeingang
Schalter Ein/Aus
Sicherungshalter
Einstellknopf
B-250 Bubble Machine SAL DE
14
Wechselstrom
Dieses Gerät ist so konzipiert, dass er je nach Stellung des
Spannungsschalters mit einer Eingangsspannung von entweder 120 V
AC~60Hz oder 230 V AC~50 Hz betrieben werden kann.
Um unnötigen Verschleiß zu vermeiden und die Lebensdauer des
Geräts zu verlängern, trennen Sie während längerer Perioden des
Nichtgebrauchs das Gerät vom Stromnetz
entweder per
Trennschalter oder durch Herausziehen des Steckers aus der
Steckdose.
Auswechseln
der Sicherung
1. Trennen Sie das Gerät vom Stromnetz.
2. Mit einem Kreuzschlitzschraubendreher Nr. 2 schrauben Sie die
Abdeckung der Sicherung heraus.
3. Entfernen Sie die durchgebrannte Sicherung, und ersetzen Sie diese
durch eine Sicherung des gleichen Typs und mit den gleichen Werten.
4. Schrauben Sie die Abdeckung der Sicherung wieder ein, und schließen
Sie das Gerät wieder an das Stromnetz an.
Montage
Lesen Sie vor der Montage dieses Geräts die Sicherheitshinweise durch.
Gerät auf einen flachen
, ebenen Untergrund stellen oder beiliegende
Befestigungsbügel verwenden. Stellen Sie sicher, dass die Seifenblasen
nicht direkt auf die Gesichter von Personen oder über Bereiche mit einer
großen Personenanzahl gerichtet sind, da die Blasen einen rutschige
n
Untergrund hinterlassen. Die Neigung des Geräts darf nicht mehr als 5°
betragen.
B-250 Bubble Machine SAL DE
15
Blasenfluid
auffüllen/
ersetzen
1. Stellen Sie die Bubble Machine auf einen ebenen Untergrund, und
lösen Sie die Flügelschrauben auf der Vorderseite, um an den
Flüssigkeitsbehälter zu gelangen. Heben Sie die Abdeckung nach oben
ab.
2. Befüllen Sie den Behälter mit dem Fluid.
Hinweis: Wir empfehlen die Verwendung der Seifenflüssigkeit
(BJU oder BJG
) von CHAUVET, deren Zusammensetzung speziell
auf die Nebelmaschinen von CHAUVET abgestimmt ist. Die
Kapazität des Behälters beträgt 0,7 l (24 oz).
3. Setzen Sie die Abdeckung wieder darauf und ziehen Sie die Schraube
fest.
Betrieb
1. Schließen Sie das Gerät an eine passende Wandsteckdose an.
2. Schalten Sie die Bubble Machine ein.
Hinweis: Lassen Sie nicht verbrauchtes Fluid bei längerem
Nichtgebrauch nicht im Behälter.
Das Fluid kann im
Flüssigkeitsbehälter eindicken.
Flügelschrauben
B-250 Bubble Machine GR IT
16
Informazioni
sulla Guida
La Guida Rapida Bubble Machine contiene soltanto le informazioni relative al
collegamento, al montaggio ed al funzionamento dell'unità. Per maggiori dettagli,
scaricare il Manuale Utente dal sito www.chauvetlighting.com.
Esclusione di
Responsabilità
Le informazioni e le specifiche contenute in questa guida possono essere modificate
senza preavviso.
Garanzia
Limitata
PER LA REGISTRAZIONE DELLA GARANZIA ED I TERMINI E CONDIZIONI
COMPLETI VISITARE IL NOSTRO SITO WEB
Per clienti di Stati Uniti e Messico consultare: www.chauvetlighting.com/warranty-registration
Per clienti di Regno Unito, Repubblica di Irlanda, Belgio, Paesi Bassi, Lussemburgo, Francia e
Germania: www.chauvetlighting.eu/warranty-registration/
Chauvet garantisce che i propri prodotti, in condizioni di utilizzo normale, sono esenti da difetti di materiali
e
manodopera, per il periodo specificato e con le esclusioni e limitazioni riportate nella garanzia integrale
limitata sul proprio sito Web. Tale garanzia si applica soltanto all'acquirente originario del prodotto e non
può essere trasferita. Per esercitare
i propri diritti secondo i termini della presente garanzia è necessario
fornire prova dell'acquisto sotto forma di ricevuta o fattura originale di un distributore autorizzato che
riporti chiaramente il nome del prodotto e la data di acquisto. NON SONO PREV
ISTE ALTRE
GARANZIE ESPRESSE O IMPLICITE. Questa garanzia prevede diritti legali specifici. È comunque
possibile avere altri diritti che variano da stato a stato e da paese a paese. Questa garanzia si applica soltanto
negli Stati Uniti, Regno Unito, epubbl
ica di Irlanda, Belgio, Paesi Bassi, Lussemburgo, Francia, Germania
e Messico. Per i termini di garanzia vigenti in altri paesi si prega di consultare il distributore locale.
Note di
Sicurezza
Le Note di Sicurezza includono informazioni importanti circa i
l montaggio, l'uso e la
manutenzione.
Per evitare il rischio di folgorazione, collegare sempre ad un circuito dotato di messa a terra.
Prima di effettuare la pulizia scollegare l'unità dell'alimentazione elettrica.
Non scollegare mai questa apparecchiatura dall'alimentazione elettrica tirando o strattonando il cavo.
Quando si monta l'unità in alto, assicurarla ad un dispositivo di bloccaggio utilizzando un cavo di
sicurezza.
Non installare questa unità su una superficie infiammabile.
Non ingerire il liquido per le bolle. In caso di ingestione, contattare immediatamente il pronto
intervento (118 per Italia).
Non aggiungere al liquido profumo, alcool, benzina o altre sostanze infiammabili.
Accertarsi che la tensione della presa a muro cui si collega l'apparecchiatura si trovi entro il
campo specificato sull'etichetta o sul pannello posteriore.
Questa apparecchiatura deve essere utilizzata soltanto in interni (IP20)! Per evitare il rischio di
incendio o di folgorazione, non esporre l'apparecchiatura alla pioggia o all'umidità.
Montare sempre l'unità in posizione ben ventilata, ad almeno 50 cm. (20") da qualsiasi superficie.
Assicurarsi che nessuna apertura di ventilazione dell'unità sia ostruita.
Non ostruire i fori dai quali escono le bolle e non lasciare la macchina incustodita.
Non collegare mai ad un dimmer o ad un reostato.
Sostituire il fusibile con un altro dello stesso tipo e classe.
Non trasportare mai l'unità tenendola dal cavo di alimentazione o qualsiasi parte mobile.
Massima temperatura ambiente ammessa: 40 °C (104 °F). Non utilizzare l'apparecchiatura a
temperature superiori.
Non riempire oltre misura per evitare fuoriuscite di liquido. Posizionare sempre su una superficie
piana e livellata.
Non lasciare liquido inutilizzato nel serbatoio per lunghi periodi. Potrebbe addensarsi.
In caso di gravi problemi di funzionamento sospendere immediatamente l'utilizzo.
Non tentare di riparare questa unità. Riparazioni eseguite da personale non autorizzato possono
creare danni o malfunzionamenti. Contattare il più vicino centro autorizzato di assistenza tecnica.
Per evitare un consumo inutile ed aumentare la durata, durante i periodi di non utilizzo disconnettere
completamente il prodotto dall'alimentazione con l'interruttore o scollegando il cavo.
B-250 Bubble Machine GR IT
17
Contatti
Per richiedere assistenza o restituire l'apparecchiatura, al di fuori di Stati Uniti, Regno
Unito, Irlanda, Benelux, Francia, Germania, o Messico contattare il distributore locale
.
Per informazioni sui contatti, visitare il sito Web www.chauvetlighting.com.
Che Cosa è
Incluso
B-250 Bubble Machine
Staffa per Montaggio Sospeso
con Relativi Accessori
Cavo di Alimentazione
Guida Rapida
Per Iniziare
Disimballare Bubble Machine
ed accertarsi di aver ricevuto tutti i
componenti integri. Se l'imballo appare danneggiato, farlo immediatamente
presente al trasportatore e non a Chauvet.
Descrizione
del Prodotto
Bubble Machine è un peso leggero, macchina della bolla
portatile
progettato per grandi aree. Per ottenere i migliori risultati, utilizzare
Chauvet liquido di bolla.
Informazioni
Generali
Staffa di montaggio
Ingresso alimentazione
Interruttore On-Off
Portafusibile
Manopola di
regolazione
B-250 Bubble Machine GR IT
18
Alimentazione
CA
Questa apparecchiatura è dotata di alimentatore commutabile a 120 V CA /
60 Hz oppure 230 V CA / 50 Hz.
Per evitare un consumo inutile ed aumentare la durata, durante i
periodi di non
utilizzo disconnettere completamente il prodotto
dall'alimentazione con l'interruttore o scollegando il cavo.
Sostituzione
Fusibile
1. Scollegare l'unità dalla presa di corrente.
2. Con un cacciavite Phillips #2, svitare il cappellotto del portafusibile
dall'alloggiamento.
3. Rimuovere il fusibile bruciato e sostituirlo con un altro dello stesso tipo.
4. Riavvitare il cappellotto del portafusibile e ricollegare l'alimentazione
elettrica.
Montaggio
Prima di montare l'unità, leggere le Note di Sicurezza. Posizionare la macchina
per le bolle su una superficie piana e livellata o utilizzare le staffe di montaggio
fornite. Fare attenzione a non dirigere il getto di bolle verso il viso di chiunque
o su superfici molto trafficate dal momento che il liqui
do per le bolle può
renderle scivolose. La macchina per le bolle deve essere posizionata con un
angolo di inclinazione dal piano orizzontale non superiore a 5°.
B-250 Bubble Machine GR IT
19
Riempimento /
sostituzione
del liquido per
bolle
1. Posizionare Bubble Machine su una superficie piana ed allentare le viti
sulla parte anteriore dell'unità per accedere al serbatoio. Sollevare il
coperchio.
2. Rifornire il serbatoio con il liquido per le bolle.
Nota: si raccomanda l'utilizzo di liquido per bolle CHAUVET
(BJU o BJG), formulato appositamente per macchine delle bolle
CHAUVET. La capacità standard del serbatoio è di 680.39 g.
3. Abbassare il coperchio e serrare la vite.
Funzionamento
1. Collegare ad una presa di corrente idonea.
2. Mettere in funzione Bubble Machine.
Nota: non lasciare liquido inutilizzato nel serbatoio per lunghi
periodi. Potrebbe addensarsi.
Viti manuali
B-250 Bubble Machine BH NL
20
Over Deze
Handleiding
De B-250 Bubble Machine Beknopte Handleiding (BH) bevat de aansluiting van het product,
de montage en gebruiksinformatie. Download de User Manual van www.chauvetlighting.com
voor meer details.
Disclaimer
De informatie en specificaties in deze BH kunnen zonder voorafgaande kennisgeving worden
gewijzigd.
Beperkte
Garantie
GA NAAR ONZE WEBSITE VOOR REGISTRATIE VAN DE GARANTIE EN DE
VOLLEDIGE ALGEMENE VOORWAARDEN.
Voor klanten in de Verenigde Staten en Mexico: www.chauvetlighting.com/warranty-registration
Voor klanten in het Verenigd Koninkrijk, Ierland, België, Nederland, Luxemburg, Frankrijk en
Duitsland: www.chauvetlighting.eu/warranty-registration/
Chauvet garandeert dat dit product bij normaal gebruik vrij zal blijven van defecten in materiaal en
vakmanschap, voor de opgegeven periode en onde
r voorbehoud van de uitzonderingen en beperkingen die
zijn uiteengezet in de volledige beperkte garantie op onze website. Deze garantie geldt uitsluitend voor de
oorspronkelijke koper van het product en is niet overdraagbaar. Om onder deze garantie rechten
uit te
oefenen, moet u een aankoopbewijs overleggen in de vorm van een origineel verkoopbewijs van een
geautoriseerde dealer, waarop de naam van het product en de aankoopdatum zichtbaar zijn. ER ZIJN
GEEN ANDERE EXPLICIETE OF IMPLICIETE GARANTIES. Deze ga
rantie geeft u specifieke
wettelijke rechten. Mogelijk heeft u ook andere rechten die van staat tot staat en van land tot land
verschillen. Deze garantie is uitsluitend geldig in de Verenigde Staten, het Verenigd Koninkrijk, Ierland,
België, Nederland, Lux
emburg, Frankrijk, Duitsland en Mexico. Neem contact op met uw lokale verkoper
voor garantievoorwaarden in andere landen.
Veiligheidsinstructies
Deze veiligheidsinstructies bevatten belangrijke informatie over de installatie, het gebruik en het
onderhoud.
Sluit dit altijd aan op een geaard circuit om het risico van elektrocutie te voorkomen.
Haal de stekker altijd uit het stopcontact voordat u dit product reinigt.
Ontkoppel het product nooit van het stopcontact door aan het snoer te trekken.
Als het product hangend wordt gemonteerd, zorg er dan altijd voor dat het wordt bevestigd met een
veiligheidskabel.
Monteer dit product niet op een brandbare ondergrond.
Drink de bellenblaasvloeistof niet. Als u dit doet, bel dan uw lokale hulpdiensten (112) voor hulp.
Voeg geen parfum, alcohol, benzine of andere brandbare toe aan de vloeistof.
De spanning van het stopcontact waarop u dit product aansluit moet binnen het vermelde bereik op de
sticker of achterkant van het product zijn.
Het product is alleen voor gebruik binnenshuis! (IP20) Om risico op brand of elektrische schokken te
voorkomen, mag dit product niet aan regen of vocht worden blootgesteld.
Monteer dit product altijd op een plek met voldoende ventilatie, minstens 20 inch (50 cm) van de
aangrenzende oppervlakken.
Zorg ervoor dat er geen ventilatie-openingen van de behuizing van het product worden geblokkeerd.
Blokkeer de uitgangen niet en laat de machine nooit onbemand achter.
Sluit dit product nooit aan op een dimmer of een regelweerstand.
Vervang de zekering met een van hetzelfde type en met dezelfde waarde.
Draag dit product nooit aan het netsnoer of een bewegend deel.
Gebruik UITSLUITEND de ophang-/montagebeugel om dit product te dragen.
De maximale omgevingstemperatuur bedraagt 104 °F (40 °C). Gebruik dit product niet bij hogere
temperaturen.
Voeg niet teveel vloeistof toe, het zou kunnen morsen. Monteer altijd op een vlakke ondergrond.
Laat ongebruikte vloeistof niet voor een langere periode achter in het reservoir. De vloeistof kan indikk
en
in het reservoir.
Stop in het geval van ernstige operationele problemen onmiddellijk met het gebruik.
Probeer nooit zelf dit product te repareren. Reparaties uitgevoerd door ongetrainde mensen kunnen
leiden tot schade of storingen. Neem dan contact op met het dichtstbijzijnde erkende centrum voor
technische bijstand.
Sluit om onnodige slijtage te verhinderen en de levensduur te verlengen tijdens periodes van niet-gebruik
het product via stroomonderbreker of de stekker volledig van stroom af.
Sluit om onnodige slijtage te verhinderen en de levensduur te verlengen tijdens periodes van niet-gebruik
het product via stroomonderbreker of de stekker volledig van stroom af.
B-250 Bubble Machine BH NL
21
Contact
Van buiten de VS, Verenigd Konin
krijk, Ierland, Benelux, Frankrijk,
Duitsland of Mexico kunt u contact opnemen met de distributeur of om
ondersteuning vragen dan wel het product retourneren.
Ga naar
www.chauvetlighting.com voor contactinformatie.
Wat is
inbegrepen
B-250 Bubble Machine
Hangbeugel met
bevestigingsapparatuur
Stroomkabel
Beknopte Handleiding
Om te
beginnen
Pak uw Bubble Machine uit en zorg ervoor dat u alle onderdelen in goede
staat hebt ontvangen. Als de doos of inhoud beschadigd lijkt, stel dan de
vervoerder onmiddellijk op de hoogte, niet Chauvet.
Product
Beschrijving
De Bubble Machine is een lichtgewicht, draagbare bellenblaasmachine
ontworpen voor grotere ruimtes.
Voor het beste resultaat, gebruikt u de
Chauvet bellenblaasvloeistof.
Productoverzicht
Bevestigingsbeugel
Aan/Uit
Schakelaar
Zekeringhouder
Beugel Bijstelknop
Stroomingang
B-250 Bubble Machine BH NL
22
AC-stroom
Dit product heeft een spanning-
specifieke voeding die werkt met een
ingangsspanning van 120 V, 60 Hz of 230 V, 50 Hz.
Sluit om onnodige slijtage te verhinderen en de levensduur te verlengen
tijdens periodes van niet-
gebruik het product via stroomonderbreker of
de stekker volledig van stroom af.
Vervangen van
de Zekering
1. Koppel dit product los van de stroom.
2. Met een Philips # 2 schroevendraaier, draait u de zekeringhouder dop
van de behuizing.
3. Verwijder de defecte zekering en vervang deze door een goede zekering
van hetzelfde type.
4. Schroef de zekeringhouder weer op zijn plaats en zet het apparaat weer
aan.
Ontkoppel het product van de stroom voordat u de zekering vervangt.
Montage
Voordat u dit product monteert, lees eerst de veiligheidsvoorschriften. Plaats
bubbelaar op een vlakke ondergrond of gebruik de montagebeugels die zijn
geleverd. Zorg ervoor dat de bubbels niet direct in het gezicht van iemand
terechtkomen of boven drukke verkeersgebieden, omdat de vloeistof tot een
gladde ondergrond kan leiden.
De bellenblaasmachine mag niet meer dan
een 5 ° hellingshoek hebben.
B-250 Bubble Machine BH NL
23
Bellenvloeistof
aanvullen/
vervangen
1. Plaats de bellenblaasmachine op een vlakke ondergrond en maak de
duimschroef op de voorzijde van de eenheid los, voor toegang tot de
tank.
Til de kap omhoog.
2. Vul de tank met bellenvloeistof.
Let op: Gebruik van CHAUVET bellenvloeistof (BJU of BJG), die
speciaal is samengesteld voor de CHAUVET bellenmachines, wordt
aanbevelen. De tankcapaciteit is 0,7 l.
3. Laat de kap zakken en maak de schroef vast.
Werking
1. Aansluiten op een geschikt stopcontact.
2. Zet de bellenblaasmachine aan.
Let op: Laat nooit voor langere tijd ongebruikte vloeistof in het
reservoir achter. De vloeistof kan in het reservoir dikker worden.
Duimschroeven
B-250 Bubble Machine QRG Multi-Language
24
Contact Us
WORLD HEADQUARTERS - Chauvet
General Information
Address: 5200 NW 108th Avenue
Sunrise, FL 33351
Voice: (954) 577-4455
Fax: (954) 929-5560
Toll free: (800) 762-1084
Technical Support
Voice: (844) 393-7575
Fax: (954) 756-8015
Email: chauvetcs@chauvetlighting.com
Website: www.chauvetdj.com
UNITED KINGDOM AND IRELAND - Chauvet Europe Ltd.
General Information
Address:Unit 1C
Brookhill Road Industrial Estate
Pinxton, Nottingham, UK
NG16 6NT
Voice: +44 (0)1773 511115
Fax: +44 (0)1773 511110
Technical Support
Email: uktech@chauvetlighting.eu
Website: www.chauvetdj.eu
CHAUVET EUROPE - Chauvet BVBA
General Information
Address: Stokstraat 18
9770 Kruishoutem
Belgium
Voice: +32 9 388 93 97
Technical Support
Email: BNLtech@chauvetlighting.eu
Website: www.chauvetdj.eu
CHAUVET FRANCE
General Information
Address: S3, Rue Ampère
91380 Chilly-Mazarin
France
Voice: +33 1 78 85 33 59
Technical Support
Email: FRtech@chauvetlighting.fr
Website: www.chauvetdj.eu
CHAUVET GERMANY
General Information
Address: Bruno-Bürgel-Str. 11
28759 Bremen
Germany
Voice: +49 421 62 60 20
Technical Support
Email: DEtech@chauvetlighting.eu
Website: www.chauvetdj.eu
CHAUVET MEXICO
General Information
Address: Av. de las Partidas 34-3B
Zona Industrial Lerma
(Entrance by Calle 2)
Lerma, Edo. de Mexico,
CP 52000
Voice: +52 (728) 690-2010
Technical Support
Email: servicio@chauvet.com.mx
Website: www.chauvetdj.mx
Visit the applicable website above to verify our contact information and instructions to request
support. Outside the US, United Kingdom, Ireland, Mexico, France, Germany, or Benelux, contact
the dealer of record.
B-250 Bubble Machine QRG Rev. 10 ML9
© Copyright 2019 Chauvet
All rights reserved.
Printed in the P. R. C.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

CHAUVET DJ Bubble Machine Referentie gids

Type
Referentie gids
Deze handleiding is ook geschikt voor