Sony RX0 II с ручкой для съемки VCT-SGR1 (DSC-RX0M2G) Handleiding

Type
Handleiding

Deze handleiding is ook geschikt voor

DSC-RX0M2
4-748-163-31(1)
NL
2
\\Win-473\camera\CX64010(WJ)\Multi\05_Compose\4748163311_5lang\4748163311DSCRX0M2CEE\04NL-DSCRX0M2CEE\04NL.indd
DTP data saved: 2018/12/17 10:13
PDF file created: 2019/01/11 09:16
Nederlands
Voorbereidingen
De bijgeleverde items controleren
De cijfer tussen haakjes geeft het aantal stuks aan.
Camera (1)
Netsnoer (1) (bijgeleverd in
bepaalde landen/regio’s)
Oplaadbare accu NP-BJ1 (1)
Micro-USB-kabel (1)
Netstroomadapter (1)
Het type netstroomadapter kan
verschillen afhankelijk van het land/
gebied.
Polsband (1)
Geheugenkaartbeschermer (1)
Beknopte gids (dit boekje) (1)
Referentiegids (1)
Over de handleiding voor deze
camera
Deze gids beschrijft de noodzakelijke voorbereidingen om het product
te kunnen gebruiken, de basisbedieningen, enz. Voor meer informatie
raadpleegt u de "Helpgids" (handleiding op het internet).
http://rd1.sony.net/help/dsc/1910/h_zz/
"Helpgids" (handleiding op het internet)
DSC-RX0M2 Helpgids
DSC-RX0M2
4-748-163-31(1)
NL
3
\\Win-473\camera\CX64010(WJ)\Multi\05_Compose\4748163311_5lang\4748163311DSCRX0M2CEE\04NL-DSCRX0M2CEE\04NL.indd
DTP data saved: 2018/12/17 10:13
PDF file created: 2019/01/11 09:16
NL
De accu (bijgeleverd)/geheugenkaart (los verkrijgbaar) in de
camera plaatsen
Open het deksel van de accu en het deksel van de geheugenkaart/
aansluiting, en plaats de accu en een geheugenkaart in de camera. Verzeker
u er vervolgens van dat de gele markering onder de schuifvergrendeling
verborgen is en het deksel stevig dicht zit.
microSD-geheugenkaart
Memory Stick Micro
Accu
Accuvergrendelingshendel
Aansluitingen -
zijde
Accu
Verzeker u ervan dat de accu in de juiste richting wordt gehouden en plaats
hem terwijl u de accuvergrendelingshendel ingedrukt houdt.
Geheugenkaart
microSD-geheugenkaart/microSDHC-geheugenkaart/microSDXC-
geheugenkaart: Steek de kaart er recht in, zoals aangegeven in de
afbeelding ().
Memory Stick Micro: Steek de kaart erin zoals aangegeven in de afbeelding
().
Deze camera is compatibel met microSD-geheugenkaarten en
Memory Stick Micro. Voor informatie over compatibele geheugenkaarten,
raadpleegt u de "Helpgids".
Wanneer u voor de eerste keer een geheugenkaart gebruikt in deze camera,
formatteert u de kaart met behulp van de camera om de prestaties van de
geheugenkaart stabieler te maken.
Opmerking
Formatteren wist alle gegevens, inclusief beveiligde beelden en
geregistreerde instellingen (M1 t/m M4). Eenmaal gewist, kunnen deze
gegevens niet meer worden hersteld. Sla waardevolle gegevens op een
computer of soortgelijk apparaat op voordat u formatteert.
DSC-RX0M2
4-748-163-31(1)
NL
4
\\Win-473\camera\CX64010(WJ)\Multi\05_Compose\4748163311_5lang\4748163311DSCRX0M2CEE\04NL-DSCRX0M2CEE\04NL.indd
DTP data saved: 2018/12/17 10:13
PDF file created: 2019/01/11 09:16
De accu opladen
1 Zet het apparaat uit.
Als de camera is ingeschakeld, wordt de accu niet opgeladen.
2 Sluit de camera met daarin de
accu met behulp van de micro-
USB-kabel (bijgeleverd) aan op de
netstroomadapter (bijgeleverd), en
sluit de netstroomadapter aan op een
stopcontact.
Het oplaadlampje gaat branden
wanneer het opladen start. Wanneer
het oplaadlampje uitgaat is het opladen
voltooid.
Oplaadlampje
De taal en de klok instellen
(aan/stand-by)-knop
Bevestigen: (invoer-)knop
Items selecteren: knop
omhoog/knop omlaag/knop
links/knop rechts
1 Druk op de (aan/stand-by)-knop om de camera in te schakelen.
2 Selecteer de gewenste taal en druk daarna op de (invoer-)knop.
3 Controleer of [Enter] is geselecteerd op het scherm en druk daarna op
de (invoer-)knop.
4 Selecteer de gewenste geografische locatie en druk daarna op de
(invoer-)knop.
DSC-RX0M2
4-748-163-31(1)
NL
5
\\Win-473\camera\CX64010(WJ)\Multi\05_Compose\4748163311_5lang\4748163311DSCRX0M2CEE\04NL-DSCRX0M2CEE\04NL.indd
DTP data saved: 2018/12/17 10:13
PDF file created: 2019/01/11 09:16
NL
5 Stel [Daylight Savings], [Date/Time] en [Date Format] in, selecteer
vervolgens [Enter] en druk daarna op de (invoer-)knop.
Als u de instellingen van de datum/tijd of het gebied later opnieuw wilt
configureren, drukt u op de MENU-knop en selecteert u
(Setup)
[Date/Time Setup] of [Area Setting].
Opname
Stilstaande beelden opnemen
1 Druk op de MENU-
knop en selecteer
(Camera Settings1)
[Shoot Mode]
[Intelligent Auto].
SHUTTER/MOVIE-
knop
MENU-knop
2 Druk de SHUTTER/MOVIE-knop tot halverwege in om scherp te stellen.
3 Druk de SHUTTER/MOVIE-knop helemaal in.
Bewegende beelden opnemen
1 Druk op de MENU-knop en selecteer (Camera Settings1)
[Shoot Mode] ( Intelligent Auto).
2 Druk op de SHUTTER/MOVIE-knop om te beginnen met opnemen.
3 Druk nogmaals op de SHUTTER/MOVIE-knop als u het opnemen wilt
stoppen.
DSC-RX0M2
4-748-163-31(1)
NL
6
\\Win-473\camera\CX64010(WJ)\Multi\05_Compose\4748163311_5lang\4748163311DSCRX0M2CEE\04NL-DSCRX0M2CEE\04NL.indd
DTP data saved: 2018/12/17 10:13
PDF file created: 2019/01/11 09:16
Weergave
1 Druk op de
(weergave-)knop om
over te schakelen naar
de weergavefunctie.
(weergave-)
knop
(invoer-)knop
Knop links/knop
rechts
2 Selecteer een beeld met behulp van de knop links/rechts.
Om te beginnen met het weergeven van bewegende beelden, drukt u op
de (invoer-)knop.
Beelden overbrengen naar een
smartphone
U kunt beelden overbrengen naar een smartphone door de camera via Wi-Fi
te verbinden met een smartphone.
1 : Installeer Imaging Edge Mobile op uw smartphone.
Om de camera met uw smartphone, te kunnen verbinden is
Imaging Edge Mobile vereist.
Installeer Imaging Edge Mobile van tevoren op uw smartphone.
Als Imaging Edge Mobile reeds is geïnstalleerd op uw smartphone, moet
u deze updaten naar de nieuwste versie.
https://www.sony.net/iem/
DSC-RX0M2
4-748-163-31(1)
NL
7
\\Win-473\camera\CX64010(WJ)\Multi\05_Compose\4748163311_5lang\4748163311DSCRX0M2CEE\04NL-DSCRX0M2CEE\04NL.indd
DTP data saved: 2018/12/17 10:13
PDF file created: 2019/01/11 09:16
NL
2 Verbind de camera en uw smartphone met behulp van de QR Code.

: MENU
(Network) [Send to Smartphone Func.]
[Send to Smartphone] [Select on This Device] beelden die moeten
worden overgedragen.
Als u beelden op de smartphone wilt selecteren, selecteert u
[Select on Smartphone].

: Open Imaging Edge Mobile op uw smartphone en selecteer
[Scan QR Code of the Camera].

: Scan de QR Code die op de camera wordt
afgebeeld met behulp van uw smartphone.
3 De beelden worden overgedragen.
Als u Android gebruikt, kunt u na de eerste keer beelden simpelweg
overdragen door Imaging Edge Mobile te openen met de bovenstaande
Stap 2-.
Als het overbrengen van beelden niet begint, selecteert u de camera die
moet worden verbonden op het scherm van uw smartphone.
Voor meer informatie over het verbinden met een smartphone, raadpleegt u
de volgende websites voor klantenondersteuning:
https://www.sony.net/dics/iem01/
Voor meer informatie over andere verbindingsprocedures of over het
gebruik van de smartphone als een afstandsbediening voor het bedienen
van de camera, raadpleegt u "Helpgids".
Wij kunnen niet garanderen dat alle Wi-Fi-functies die in deze
gebruiksaanwijzing worden beschreven correct werken op alle
smartphones en tablets.
De Wi-Fi-functies van deze camera zijn niet beschikbaar indien verbonden
met een openbaar draadloos LAN.
DSC-RX0M2
4-748-163-31(1)
NL
8
\\Win-473\camera\CX64010(WJ)\Multi\05_Compose\4748163311_5lang\4748163311DSCRX0M2CEE\04NL-DSCRX0M2CEE\04NL.indd
DTP data saved: 2018/12/17 10:13
PDF file created: 2019/01/11 09:16
Bewegende beelden bewerken op een smartphone
U kunt opgenomen bewegende beelden bewerken door de
Movie Edit add-on te installeren op uw smartphone.
Voor meer informatie over installatie en gebruik, raadpleegt u de volgende
URL:
https://www.sony.net/mead/
Beelden op een computer
beheren en bewerken
PlayMemories Home
Met PlayMemories Home kunt u stilstaande en bewegende beelden
in u computer importeren en deze bekijken of gebruiken. U moet
PlayMemories Home installeren om bewegende beelden in het
XAVC S-formaat of AVCHD-formaat te kunnen importeren in uw computer.
Imaging Edge
Imaging Edge is een softwaresuite met functies zoals opnemen vanaf
een computer, en aanpassen of ontwikkelen van RAW-beelden die zijn
opgenomen met de camera.
Voor meer informatie over de computersoftware, raadpleegt u de volgende
URL:
https://www.sony.net/disoft/
DSC-RX0M2
4-748-163-31(1)
NL
9
\\Win-473\camera\CX64010(WJ)\Multi\05_Compose\4748163311_5lang\4748163311DSCRX0M2CEE\04NL-DSCRX0M2CEE\04NL.indd
DTP data saved: 2018/12/17 10:13
PDF file created: 2019/01/11 09:16
NL
Opmerkingen over het gebruik
Raadpleeg ook "Voorzorgsmaatregelen"
en "Over de waterdichte, stofdichte en
schokbestendige eigenschappen van de
camera" in de "Helpgids".
Over de waterdichte, stofdichte en
schokbestendige eigenschappen van de
camera
Deze camera beschikt over
geavanceerde waterdichte, stofdichte en
schokbestendige bescherming. Schade
veroorzaakt door verkeerd gebruik,
misbruik of nalatigheid in het onderhoud
van de camera, wordt niet gedekt door de
beperkte garantie.
• Deze camera is waterdicht/stofdicht
conform IEC60529 IP68. Deze
camera kan worden bediend op een
waterdiepte van maximaal 10 meter
gedurende 60 minuten.
• De schokbestendige eigenschap
van dit apparaat voldoet aan onze
bedrijfstestmethode, conform MIL-STD
810G C1 Method 516.7-Shock (norm
voor schoktestmethode van het
ministerie van defensie van de VS),
door dit apparaat van een hoogte
van 2,0 meter te laten vallen op een
multiplexplaat van 5 cm dik*.
* De test werd uitgevoerd terwijl
de monitor van de camera
gesloten was. In andere situaties,
bijvoorbeeld wanneer de monitor
van de camera open staat, wordt
geen garantie gegeven ten aanzien
van beschadiging of storing,
of de waterdichte/stofdichte
eigenschappen van deze camera.
• Met betrekking tot de schokbestendige
eigenschap wordt niet gegarandeerd
dat de camera niet gekrast of gedeukt
zal raken.
• Soms gaan de waterdichte/stofdichte
eigenschappen verloren wanneer de
camera wordt blootgesteld aan een
sterke schok, zoals wanneer hij valt. Wij
adviseren u de camera tegen betaling
te laten inspecteren door een erkende
reparatiedienst.
• De bijgeleverde accessoires voldoen
niet aan de specificaties voor
waterdichtheid, stofdichtheid en
schokbestendigheid.
• Raadpleeg ook "Over de waterdichte,
stofdichte en schokbestendige
eigenschappen van de camera" in de
"Helpgids".
Opmerkingen over het hanteren van het
apparaat
• Stel de lens niet langdurig bloot aan
een sterke lichtbron, zoals de zon.
Vanwege de condensatiefunctie van
de lens, kan als u dit doet rook, brand
of een storing worden veroorzaakt
binnenin de camerabody of de lens.
• Laat de camera, de bijgeleverde
accessoires of de geheugenkaarten
niet binnen bereik van kleine kinderen.
Ze kunnen per ongeluk worden
ingeslikt. Als dat gebeurt, raadpleegt u
onmiddellijk een arts.
Opmerkingen over de monitor
De monitor is vervaardigd met behulp
van uiterste precisietechnologie zodat
meer dan 99,99% van de beeldpunten
effectief werkt. Het is echter mogelijk
dat enkele kleine zwarte punten en/
of oplichtende punten (wit, rood, blauw
of groen) permanent op de monitor
zichtbaar zijn. Dit zijn onvolkomenheden
als gevolg van het productieproces en
heeft geen enkele invloed op de beelden.
Opmerkingen over ononderbroken
opnemen
Tijdens ononderbroken opnemen kan
de monitor snel omwisselen tussen het
opnamescherm en een zwart scherm.
Als u in deze situatie naar het scherm
blijft kijken, kunt u last krijgen van
oncomfortabele symptomen, zoals een
gevoel van onwel worden. Als u last krijgt
van oncomfortabele symptomen, stopt
u met het gebruik van de camera en
raadpleegt u zo nodig een arts.
DSC-RX0M2
4-748-163-31(1)
NL
10
\\Win-473\camera\CX64010(WJ)\Multi\05_Compose\4748163311_5lang\4748163311DSCRX0M2CEE\04NL-DSCRX0M2CEE\04NL.indd
DTP data saved: 2018/12/17 10:13
PDF file created: 2019/01/11 09:16
Opmerkingen over langdurig opnemen of
4K-video opnemen
• De body van de camera en de accu
kunnen tijdens gebruik warm worden,
echter dit is normaal.
• Als hetzelfde deel van uw huid
langdurig de camera aanraakt tijdens
het gebruik van de camera, ook
wanneer de camera niet heet aanvoelt,
kunnen symptomen van verbranding
bij lage temperatuur worden
veroorzaakt, zoals roodheid of blaren.
Let met name goed op in de volgende
situaties en gebruik een statief, enz.
- Bij gebruik van de camera in een
omgeving met een hoge temperatuur
- Wanneer iemand met een slechte
bloedsomloop of een afwijkend
huidgevoel de camera bedient
- Bij gebruik van de camera met
[Auto Power OFF Temp.] ingesteld
op [High]
Opmerkingen voor wanneer
[Auto Power OFF Temp.] is ingesteld op
[High]
Als [Auto Power OFF Temp.]
is ingesteld op [High], kan
de camera warm worden
vanwege de mogelijkheid
om langer op te nemen dan
normaal.
Neem niet op terwijl u de camera
in uw hand houdt wanneer
[Auto Power OFF Temp.] is ingesteld op
[High]. Gebruik een statief, enz.
Sony accessoires
Gebruik van dit toestel met producten
van andere fabrikanten kan invloed
hebben op de prestaties van het
toestel, en kan leiden tot ongelukken of
storingen.
Waarschuwing over auteursrechten
Televisieprogramma’s, films,
videobanden en ander materiaal kunnen
beschermd zijn door auteursrechten.
Het zonder toestemming opnemen van
dergelijk materiaal, kan in strijd zijn met
de wetten op de auteursrechten.
Opmerkingen over locatie-informatie
Als u een beeld uploadt of deelt dat
getagd is met een locatie, kunt u
onbedoeld de informatie mededelen
aan een ander. Om te voorkomen dat
anderen uw locatie-informatie te weten
komen, stelt u [
Location Info. Link Set.]
in op [Off] voordat u beelden opneemt.
Opmerkingen over het weggooien of aan
anderen overdragen van dit apparaat
Voordat u dit apparaat weggooit of aan
anderen overdraagt, vergeet u niet de
volgende bediening uit te voeren ter
bescherming van privégegevens.
• Selecteer [Setting Reset] [Initialize].
Opmerkingen over het weggooien
of aan anderen overdragen van een
geheugenkaart
Als u [Format] of [Delete] uitvoert op
de camera of op een computer, worden
de gegevens op de geheugenkaart
mogelijk niet volledig gewist. Voordat
u een geheugenkaart overdraagt aan
een ander, adviseren wij u de gegevens
erop volledig te wissen met behulp
van gespecialiseerde software voor het
wissen van gegevens. Wanneer u een
geheugenkaart weggooit, adviseren wij u
deze fysiek te vernietigen.
Draadloos LAN
Als uw camera verloren of gestolen is,
accepteert Sony geen aansprakelijkheid
wegens verlies of schade veroorzaakt
door illegale toegang tot of gebruik van
het geregistreerde accesspoint op de
camera.
Opmerkingen over de beveiliging bij
gebruik van draadloos-LAN-producten
• Zorg er altijd voor dat u een beveiligd
draadloos LAN gebruikt om te
voorkomen dat u wordt gehackt,
kwaadwillige derden toegang kunnen
krijgen, en andere kwetsbaarheden
zich voordoen.
• Het is belangrijk dat u de
beveiligingsinstellingen instelt wanneer
u een draadloos LAN gebruikt.
DSC-RX0M2
4-748-163-31(1)
NL
11
\\Win-473\camera\CX64010(WJ)\Multi\05_Compose\4748163311_5lang\4748163311DSCRX0M2CEE\04NL-DSCRX0M2CEE\04NL.indd
DTP data saved: 2018/12/17 10:13
PDF file created: 2019/01/11 09:16
NL
• Wanneer zich een
beveiligingsprobleem voordoet
omdat geen veiligheidsmaatregelen
zijn getroffen of als gevolg van
onvermijdelijke omstandigheden
tijdens het gebruik van draadloos LAN,
draagt Sony geen verantwoordelijkheid
voor verlies of beschadiging.
Draadloos-netwerkfuncties (Wi-Fi, enz.)
tijdelijk uitschakelen
Als u in een vliegtuig, enz., zit, kunt u
alle draadloos-netwerkfuncties tijdelijk
uitschakelen met [Airplane Mode].
Technische gegevens
Camera
Model No. WW151602
Nominale invoer:
3,7V
, 1,3W
Bedrijfstemperatuur:
0 t/m 40 °C
Bewaartemperatuur:
–20 t/m 55 °C
Afmetingen (b/h/d) (ong.):
59,0 × 40,5 × 35,0mm
Gewicht (ong.):
132g (inclusief accu, microSD-
geheugenkaart)
Netstroomadapter
AC-UUD12
Nominale ingang:
100- 240V
, 50/60Hz, 0,2A
Nominale uitvoer: 5V
, 1,5A
Oplaadbare accu
NP-BJ1
Nominale spanning: 3,7 V
Het ontwerp en de technische
gegevens zijn onderhevig aan
wijzigingen zonder voorafgaande
kennisgeving.
Handelsmerken
• XAVC S en zijn gedeponeerde
handelsmerken van Sony Corporation.
• AVCHD en AVCHD-logotypen
zijn handelsmerken van
Panasonic Corporation en
Sony Corporation.
• iPhone en iPad zijn handelsmerken
van Apple Inc., gedeponeerd in de
Verenigde Staten en andere landen.
• Android en Google Play zijn
handelsmerken of gedeponeerde
handelsmerken van Google LLC.
• Wi-Fi, het Wi-Fi-logo en
Wi-Fi Protected Setup zijn
gedeponeerde handelsmerken of
handelsmerken van de Wi-Fi Alliance.
• QR Code is een handelsmerk van
Denso Wave Inc.
• Alle andere in deze gebruiksaanwijzing
vermelde systeem- en productnamen
zijn doorgaans handelsmerken of
gedeponeerde handelsmerken van
de betreffende ontwikkelaars of
fabrikanten. In deze gebruiksaanwijzing
worden de aanduidingen ™ en ®
mogelijk niet in alle gevallen gebruikt.
Extra informatie over dit apparaat en
antwoorden op veelgestelde vragen
vindt u op onze Customer Support-
website voor klantenondersteuning.

Documenttranscriptie

Nederlands Over de handleiding voor deze camera Deze gids beschrijft de noodzakelijke voorbereidingen om het product te kunnen gebruiken, de basisbedieningen, enz. Voor meer informatie raadpleegt u de "Helpgids" (handleiding op het internet). "Helpgids" (handleiding op het internet) http://rd1.sony.net/help/dsc/1910/h_zz/ DSC-RX0M2 Helpgids Voorbereidingen De bijgeleverde items controleren De cijfer tussen haakjes geeft het aantal stuks aan. • Camera (1) • Netsnoer (1) (bijgeleverd in bepaalde landen/regio’s) • Oplaadbare accu NP-BJ1 (1) • Micro-USB-kabel (1) • Netstroomadapter (1) Het type netstroomadapter kan verschillen afhankelijk van het land/ gebied. • Polsband (1) • Geheugenkaartbeschermer (1) • Beknopte gids (dit boekje) (1) • Referentiegids (1) NL 2 De accu (bijgeleverd)/geheugenkaart (los verkrijgbaar) in de camera plaatsen Open het deksel van de accu en het deksel van de geheugenkaart/ aansluiting, en plaats de accu en een geheugenkaart in de camera. Verzeker u er vervolgens van dat de gele markering onder de schuifvergrendeling verborgen is en het deksel stevig dicht zit. Accu Aansluitingen­­zijde  microSD-geheugenkaart NL Accuvergrendelingshendel  Memory Stick Micro Accu Verzeker u ervan dat de accu in de juiste richting wordt gehouden en plaats hem terwijl u de accuvergrendelingshendel ingedrukt houdt. Geheugenkaart microSD-geheugenkaart/microSDHC-geheugenkaart/microSDXCgeheugenkaart: Steek de kaart er recht in, zoals aangegeven in de afbeelding (). Memory Stick Micro: Steek de kaart erin zoals aangegeven in de afbeelding (). Deze camera is compatibel met microSD-geheugenkaarten en Memory Stick Micro. Voor informatie over compatibele geheugenkaarten, raadpleegt u de "Helpgids". Wanneer u voor de eerste keer een geheugenkaart gebruikt in deze camera, formatteert u de kaart met behulp van de camera om de prestaties van de geheugenkaart stabieler te maken. Opmerking • Formatteren wist alle gegevens, inclusief beveiligde beelden en geregistreerde instellingen (M1 t/m M4). Eenmaal gewist, kunnen deze gegevens niet meer worden hersteld. Sla waardevolle gegevens op een computer of soortgelijk apparaat op voordat u formatteert. NL 3 De accu opladen 1 Zet het apparaat uit. Als de camera is ingeschakeld, wordt de accu niet opgeladen. 2 Sluit de camera met daarin de accu met behulp van de microUSB-kabel (bijgeleverd) aan op de netstroomadapter (bijgeleverd), en sluit de netstroomadapter aan op een stopcontact. Het oplaadlampje gaat branden wanneer het opladen start. Wanneer het oplaadlampje uitgaat is het opladen voltooid. Oplaadlampje De taal en de klok instellen (aan/stand-by)-knop Items selecteren: knop omhoog/knop omlaag/knop links/knop rechts Bevestigen:  (invoer-)knop 1 Druk op de (aan/stand-by)-knop om de camera in te schakelen. 2 Selecteer de gewenste taal en druk daarna op de  (invoer-)knop. 3 Controleer of [Enter] is geselecteerd op het scherm en druk daarna op de  (invoer-)knop. 4 Selecteer de gewenste geografische locatie en druk daarna op de  (invoer-)knop. NL 4 5 Stel [Daylight Savings], [Date/Time] en [Date Format] in, selecteer vervolgens [Enter] en druk daarna op de  (invoer-)knop. Als u de instellingen van de datum/tijd of het gebied later opnieuw wilt (Setup)  configureren, drukt u op de MENU-knop en selecteert u [Date/Time Setup] of [Area Setting]. Opname Stilstaande beelden opnemen 1 Druk op de MENU- SHUTTER/MOVIE- NL knop knop en selecteer (Camera Settings1)  [Shoot Mode]  [Intelligent Auto]. MENU-knop 2 Druk de SHUTTER/MOVIE-knop tot halverwege in om scherp te stellen. 3 Druk de SHUTTER/MOVIE-knop helemaal in. Bewegende beelden opnemen 1 Druk op de MENU-knop en selecteer [Shoot Mode]  ( (Camera Settings1)  Intelligent Auto). 2 Druk op de SHUTTER/MOVIE-knop om te beginnen met opnemen. 3 Druk nogmaals op de SHUTTER/MOVIE-knop als u het opnemen wilt stoppen. NL 5 Weergave 1 Druk op de (weergave-)knop om over te schakelen naar de weergavefunctie. Knop links/knop rechts (weergave-) knop  (invoer-)knop 2 Selecteer een beeld met behulp van de knop links/rechts. Om te beginnen met het weergeven van bewegende beelden, drukt u op de  (invoer-)knop. Beelden overbrengen naar een smartphone U kunt beelden overbrengen naar een smartphone door de camera via Wi-Fi te verbinden met een smartphone. 1 : Installeer Imaging Edge Mobile op uw smartphone. Om de camera met uw smartphone, te kunnen verbinden is Imaging Edge Mobile vereist. Installeer Imaging Edge Mobile van tevoren op uw smartphone. Als Imaging Edge Mobile reeds is geïnstalleerd op uw smartphone, moet u deze updaten naar de nieuwste versie. https://www.sony.net/iem/ NL 6 2 Verbind de camera en uw smartphone met behulp van de QR Code.  : MENU  (Network)  [Send to Smartphone Func.]  [Send to Smartphone]  [Select on This Device]  beelden die moeten worden overgedragen. Als u beelden op de smartphone wilt selecteren, selecteert u [Select on Smartphone].  : Open Imaging Edge Mobile op uw smartphone en selecteer [Scan QR Code of the Camera].  : Scan de QR Code die op de camera wordt afgebeeld met behulp van uw smartphone. NL 3 De beelden worden overgedragen. Als u Android gebruikt, kunt u na de eerste keer beelden simpelweg overdragen door Imaging Edge Mobile te openen met de bovenstaande Stap 2-. Als het overbrengen van beelden niet begint, selecteert u de camera die moet worden verbonden op het scherm van uw smartphone. Voor meer informatie over het verbinden met een smartphone, raadpleegt u de volgende websites voor klantenondersteuning: https://www.sony.net/dics/iem01/ • Voor meer informatie over andere verbindingsprocedures of over het gebruik van de smartphone als een afstandsbediening voor het bedienen van de camera, raadpleegt u "Helpgids". • Wij kunnen niet garanderen dat alle Wi-Fi-functies die in deze gebruiksaanwijzing worden beschreven correct werken op alle smartphones en tablets. • De Wi-Fi-functies van deze camera zijn niet beschikbaar indien verbonden met een openbaar draadloos LAN. NL 7 Bewegende beelden bewerken op een smartphone U kunt opgenomen bewegende beelden bewerken door de Movie Edit add-on te installeren op uw smartphone. Voor meer informatie over installatie en gebruik, raadpleegt u de volgende URL: https://www.sony.net/mead/ Beelden op een computer beheren en bewerken PlayMemories Home Met PlayMemories Home kunt u stilstaande en bewegende beelden in u computer importeren en deze bekijken of gebruiken. U moet PlayMemories Home installeren om bewegende beelden in het XAVC S-formaat of AVCHD-formaat te kunnen importeren in uw computer. Imaging Edge Imaging Edge is een softwaresuite met functies zoals opnemen vanaf een computer, en aanpassen of ontwikkelen van RAW-beelden die zijn opgenomen met de camera. Voor meer informatie over de computersoftware, raadpleegt u de volgende URL: https://www.sony.net/disoft/ NL 8 Opmerkingen over het gebruik Raadpleeg ook "Voorzorgsmaatregelen" en "Over de waterdichte, stofdichte en schokbestendige eigenschappen van de camera" in de "Helpgids". Over de waterdichte, stofdichte en schokbestendige eigenschappen van de camera Deze camera beschikt over geavanceerde waterdichte, stofdichte en schokbestendige bescherming. Schade veroorzaakt door verkeerd gebruik, misbruik of nalatigheid in het onderhoud van de camera, wordt niet gedekt door de beperkte garantie. • Deze camera is waterdicht/stofdicht conform IEC60529 IP68. Deze camera kan worden bediend op een waterdiepte van maximaal 10 meter gedurende 60 minuten. • De schokbestendige eigenschap van dit apparaat voldoet aan onze bedrijfstestmethode, conform MIL-STD 810G C1 Method 516.7-Shock (norm voor schoktestmethode van het ministerie van defensie van de VS), door dit apparaat van een hoogte van 2,0 meter te laten vallen op een multiplexplaat van 5 cm dik*. * De test werd uitgevoerd terwijl de monitor van de camera gesloten was. In andere situaties, bijvoorbeeld wanneer de monitor van de camera open staat, wordt geen garantie gegeven ten aanzien van beschadiging of storing, of de waterdichte/stofdichte eigenschappen van deze camera. • Met betrekking tot de schokbestendige eigenschap wordt niet gegarandeerd dat de camera niet gekrast of gedeukt zal raken. • Soms gaan de waterdichte/stofdichte eigenschappen verloren wanneer de camera wordt blootgesteld aan een sterke schok, zoals wanneer hij valt. Wij adviseren u de camera tegen betaling te laten inspecteren door een erkende reparatiedienst. • De bijgeleverde accessoires voldoen niet aan de specificaties voor waterdichtheid, stofdichtheid en schokbestendigheid. • Raadpleeg ook "Over de waterdichte, stofdichte en schokbestendige eigenschappen van de camera" in de "Helpgids". Opmerkingen over het hanteren van het apparaat • Stel de lens niet langdurig bloot aan een sterke lichtbron, zoals de zon. Vanwege de condensatiefunctie van de lens, kan als u dit doet rook, brand of een storing worden veroorzaakt binnenin de camerabody of de lens. • Laat de camera, de bijgeleverde accessoires of de geheugenkaarten niet binnen bereik van kleine kinderen. Ze kunnen per ongeluk worden ingeslikt. Als dat gebeurt, raadpleegt u onmiddellijk een arts. NL Opmerkingen over de monitor De monitor is vervaardigd met behulp van uiterste precisietechnologie zodat meer dan 99,99% van de beeldpunten effectief werkt. Het is echter mogelijk dat enkele kleine zwarte punten en/ of oplichtende punten (wit, rood, blauw of groen) permanent op de monitor zichtbaar zijn. Dit zijn onvolkomenheden als gevolg van het productieproces en heeft geen enkele invloed op de beelden. Opmerkingen over ononderbroken opnemen Tijdens ononderbroken opnemen kan de monitor snel omwisselen tussen het opnamescherm en een zwart scherm. Als u in deze situatie naar het scherm blijft kijken, kunt u last krijgen van oncomfortabele symptomen, zoals een gevoel van onwel worden. Als u last krijgt van oncomfortabele symptomen, stopt u met het gebruik van de camera en raadpleegt u zo nodig een arts. NL 9 Opmerkingen over langdurig opnemen of 4K-video opnemen • De body van de camera en de accu kunnen tijdens gebruik warm worden, echter dit is normaal. • Als hetzelfde deel van uw huid langdurig de camera aanraakt tijdens het gebruik van de camera, ook wanneer de camera niet heet aanvoelt, kunnen symptomen van verbranding bij lage temperatuur worden veroorzaakt, zoals roodheid of blaren. Let met name goed op in de volgende situaties en gebruik een statief, enz. -- Bij gebruik van de camera in een omgeving met een hoge temperatuur -- Wanneer iemand met een slechte bloedsomloop of een afwijkend huidgevoel de camera bedient -- Bij gebruik van de camera met [Auto Power OFF Temp.] ingesteld op [High] Opmerkingen voor wanneer [Auto Power OFF Temp.] is ingesteld op [High] Als [Auto Power OFF Temp.] is ingesteld op [High], kan de camera warm worden vanwege de mogelijkheid om langer op te nemen dan normaal. Neem niet op terwijl u de camera in uw hand houdt wanneer [Auto Power OFF Temp.] is ingesteld op [High]. Gebruik een statief, enz. Sony accessoires Gebruik van dit toestel met producten van andere fabrikanten kan invloed hebben op de prestaties van het toestel, en kan leiden tot ongelukken of storingen. Waarschuwing over auteursrechten Televisieprogramma’s, films, videobanden en ander materiaal kunnen beschermd zijn door auteursrechten. Het zonder toestemming opnemen van dergelijk materiaal, kan in strijd zijn met de wetten op de auteursrechten. NL 10 Opmerkingen over locatie-informatie Als u een beeld uploadt of deelt dat getagd is met een locatie, kunt u onbedoeld de informatie mededelen aan een ander. Om te voorkomen dat anderen uw locatie-informatie te weten komen, stelt u [ Location Info. Link Set.] in op [Off] voordat u beelden opneemt. Opmerkingen over het weggooien of aan anderen overdragen van dit apparaat Voordat u dit apparaat weggooit of aan anderen overdraagt, vergeet u niet de volgende bediening uit te voeren ter bescherming van privégegevens. • Selecteer [Setting Reset]  [Initialize]. Opmerkingen over het weggooien of aan anderen overdragen van een geheugenkaart Als u [Format] of [Delete] uitvoert op de camera of op een computer, worden de gegevens op de geheugenkaart mogelijk niet volledig gewist. Voordat u een geheugenkaart overdraagt aan een ander, adviseren wij u de gegevens erop volledig te wissen met behulp van gespecialiseerde software voor het wissen van gegevens. Wanneer u een geheugenkaart weggooit, adviseren wij u deze fysiek te vernietigen. Draadloos LAN Als uw camera verloren of gestolen is, accepteert Sony geen aansprakelijkheid wegens verlies of schade veroorzaakt door illegale toegang tot of gebruik van het geregistreerde accesspoint op de camera. Opmerkingen over de beveiliging bij gebruik van draadloos-LAN-producten • Zorg er altijd voor dat u een beveiligd draadloos LAN gebruikt om te voorkomen dat u wordt gehackt, kwaadwillige derden toegang kunnen krijgen, en andere kwetsbaarheden zich voordoen. • Het is belangrijk dat u de beveiligingsinstellingen instelt wanneer u een draadloos LAN gebruikt. • Wanneer zich een beveiligingsprobleem voordoet omdat geen veiligheidsmaatregelen zijn getroffen of als gevolg van onvermijdelijke omstandigheden tijdens het gebruik van draadloos LAN, draagt Sony geen verantwoordelijkheid voor verlies of beschadiging. Draadloos-netwerkfuncties (Wi-Fi, enz.) tijdelijk uitschakelen Als u in een vliegtuig, enz., zit, kunt u alle draadloos-netwerkfuncties tijdelijk uitschakelen met [Airplane Mode]. Technische gegevens Camera Model No. WW151602 Nominale invoer: , 1,3 W 3,7 V Bedrijfstemperatuur: 0 t/m 40 °C Bewaartemperatuur: –20 t/m 55 °C Afmetingen (b/h/d) (ong.): 59,0 × 40,5 × 35,0 mm Gewicht (ong.): 132 g (inclusief accu, microSDgeheugenkaart) Netstroomadapter Handelsmerken • XAVC S en zijn gedeponeerde handelsmerken van Sony Corporation. • AVCHD en AVCHD-logotypen zijn handelsmerken van Panasonic Corporation en Sony Corporation. • iPhone en iPad zijn handelsmerken van Apple Inc., gedeponeerd in de Verenigde Staten en andere landen. • Android en Google Play zijn handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van Google LLC. • Wi-Fi, het Wi-Fi-logo en Wi-Fi Protected Setup zijn gedeponeerde handelsmerken of handelsmerken van de Wi-Fi Alliance. • QR Code is een handelsmerk van Denso Wave Inc. • Alle andere in deze gebruiksaanwijzing vermelde systeem- en productnamen zijn doorgaans handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van de betreffende ontwikkelaars of fabrikanten. In deze gebruiksaanwijzing worden de aanduidingen ™ en ® mogelijk niet in alle gevallen gebruikt. NL Extra informatie over dit apparaat en antwoorden op veelgestelde vragen vindt u op onze Customer Supportwebsite voor klantenondersteuning. AC-UUD12 Nominale ingang: , 50/60 Hz, 0,2 A 100 - 240 V , 1,5 A Nominale uitvoer: 5 V Oplaadbare accu NP-BJ1 Nominale spanning: 3,7 V Het ontwerp en de technische gegevens zijn onderhevig aan wijzigingen zonder voorafgaande kennisgeving. NL 11
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56

Sony RX0 II с ручкой для съемки VCT-SGR1 (DSC-RX0M2G) Handleiding

Type
Handleiding
Deze handleiding is ook geschikt voor