Alpina sf 4006 de handleiding

Type
de handleiding

Deze handleiding is ook geschikt voor

Quality Home Appliances
EN
DE
FR
IT
NL
ES
CZ
SK
RU
HU
RO
HR
BG
SF-4006 DEEP FRYER
SF-4006 FRITEUSE
SF-4006 FRITTEUSE
SF-4006 FRIGGITRICE
SF-4006 FRITEUSE
SF-4006 FREIDORA DE INMERSIÓN
SF-4006 FRITÉZA
SF-4006 FRITÉZA
SF-4006 ФРИТЮРНИЦА
SF-4006 FRITŐZ
SF-4006 DEEP FRYER
SF-4006 FRITEZA
SF-4006 ФРИТЮРНИК
Instruction for use
Gebrauchsanweisung
Mode d`emploi
Manuale d´ uso
Gebruiksaanwijzing
Instrucciones de uso
Návod k použití
Návod na používanie
Инструкция по использованию
Használati utasítás
Instrucţiuni de folosire
Uputa za uporabu
Инструкция за употреба
SF-4006
EN: For your own safety read these instructions carefully before using the appliances.
DE: Wegen eigener Sicherheit lesen Sie aufmerksam diese Gebrauchsanweisung vor dem Gebrauch der Anlage.
FR: Avant que vous utiliser cet appareil, lisez bien ce mode d´emploi pour votre sécurité.
IT: Per garantire la sicurezza personale raccomandiamo leggere attentamente il presente Manuale, ancora prima
dell´uso dell´apparecchio elettrodomestico.
NL: Leest u voor het eerste gebruik zorgzaam de gebruiksaanwijzing door.
ES: Para su propia seguridad lea detenidamente estas instrucciones antes de comenzar a utilizar los
electrodomésticos.
CZ: V zájmu vlastního bezpečí si před prvním použitím pečlivě přečtěte tento návod k obsluze.
SK: Kvôli vlastnej bezpečnosti si pred použitím zariadenia pozorne prečítajte tento návod.
RU: В целях Вашей собственной безопасности, перед использованием изделия внимательно прочитайте
настоящую инструкцию.
HU: Kérjük a készülék első üzembehelyezése előtt saját biztonsága érdekében olvassa végig a használati utasítást és
kövesse előírásait.
RO: Pentru siguranţa dumneavoastră, citiţi cu atenţie instrucţiunile de folosire ale aparatului.
HR: Radi vlastite sigurnosti prije uporabe uređaja pažljivo pročitajte ovu uputu.
BG: Заради собствената Ви безопастност, прочетете настоящата инструкция за употреба.
NEDERLANDS
- 26 -
Geachte klant,
Wij danken u voor de aankoop van dit ALPINA toestel. U heeft voor dit toestel gekozen en
daarmee krijgt u ook de garantie voor 2 jaar/24 maanden en vele jaren profijt. Ons bedrijf is
een synoniem van aanhoudende kwaliteit, betrouwbaarheid en vriendelijkheid. Wij hopen dat
ALPINA uw favoriete merk wordt onder huishoudstoestellen en dat u dit merk ook in de
toekomst gaat kiezen.
BELANGRIJKE VEILIGHEIDSWAARSCHUWINGEN
Bij het gebruik van electriciteitstoestellen moet u altijd bepaalde veiligheidsmaatregelen in
acht nemen, inclusief de onderstaande:
1. Dit toestel mag alleen aangesloten worden aan electriciteitsbronnen die op het plaatje
aangegeven staan.
2. Om het risico van een electrische schok te voorkomen, mag het toestel nooit in het water
of in andere vloeistoffen ondergedompeld worden.
3. Als het toestel door kinderen wordt gebruikt is er een toezicht van een volwassen persoon
noodzakelijk.
4. Als u het toestel niet gebruikt moet deze uitgeschakeld worden. Ook moet het toestel
uitgeschakeld worden als er onderdelen verwisseld of schoongemaakt worden.
5. Raak geen beweegbare onderdelen aan zolang het toestel aan staat.
6. Als het snoer beschadigd is mag het alleen maar door een medewerker van een
geautoriseerde reparatie dienst vervangen worden.
7. Sluit geen onderdelen aan die niet oorspronkelijk bij het toestel horen. Het kan een
elektrische schok of een beschadiging van het toestel veroorzaken.
8. Laat het snoer nooit over de kanten hangen en leg het nooit op een heet oppervlakte
neer.
9. Gebruik het toestel niet anders dan voor de hier beschreven huishoudelijke doelen.
10. Dit toestel is niet bestemd voor gebruik door kinderen of door niet bevoegde personen.
Let goed op bij de kleine kinderen dat ze het toestel niet als speelgoed gaan gebruiken.
11. Dit toestel is alleen voor huishoudelijk gebruik bestemd. Gebruik een gewoon
huishoudelijk stopcontact, geen andere aansluiting mag gebruikt worden.
NEDERLANDS
- 27 -
1. Stroomsnoer
2. Deksel
3. Filterdeksel
4. Filterdeksel loslaatknop
5. Kijkvenster
6. Openknop voor deksel
7. Stroomindicator
8. Temperatuursindicator
9. Temperatuursinstelling
10. Timer met aan-/uitfunctie
11. Frituurtijden
12. Kom
13. Mand
14. Handvat
15. Loslaatknop voor handvat
16. Antigeurfilter (onder deksel filter)
Verkeerd gebruik van dit apparaat kan leiden tot letsel en schade.
Het apparaat dient alleen aangezet te worden als de kom correct is aangebracht en gevuld
is met frituurolie.
VOEG NOOIT WATER TOE AAN DE FRITUUROLIE. DIT IS ZEER GEVAARLIJK EN KAN VOOR
GEVAARLIJK SPATTEN VAN DE FRITUUROLIE ZORGEN.
Voorkom contact met de hete frituurolie.
Voorkom het aanraken van hete oppervlakten. Draag altijd handschoenen.
Voorzichtig! Brandende stoom kan uit de ventilatiegaten op de filterdeksel komen tijdens
het frituren.
Laat de frituurolie altijd afkoelen voordat u het apparaat beweegt, leegt of reinigt. Houd de
deksel gesloten als u het apparaat vol beweegt.
Het apparaat en het stroomsnoer mogen niet ondergedompeld worden in water of een
andere vloeistof.
Gebruik alleen de inbegrepen accessoires.
Gebruik alleen metalen keukengerei in het apparaat, aangezien de hete frituurolie plastic
gerei smelt. Laat nooit gerei achter in het apparaat, aangezien dit heet wordt.
Zorg ervoor dat het apparaat schoon blijft, aangezien het in aanraking met etenswaren
komt.
Let Op! Als een vuur in het apparaat begint, probeer dit niet met water te blussen! Sluit de
deksel en probeer de vlammen te doven met een vochtige doek of natte handdoek. Trek
de stekker uit het stopcontact.
NEDERLANDS
- 28 -
De positie van het apparaat
Plaats het apparaat altijd op een vlak, droog, stabiel en hittebestendig oppervlak.
Plaats het apparaat altijd aan de achterzijde van een aanrecht en op veilige afstand van
ontvlambare objecten zoals gordijnen, tafelkleden en andere objecten.
Bedek het apparaat nooit.
Zorg ervoor dat het stroomsnoer niet over de hoek van een tafel/aanrecht hangt en houd
het weg van hete objecten en vlammen. Stroomsnoer, stekker en stopcontact.
Als er rook of vonken in het apparaat verschijnen, trek de stekker dan onmiddellijk uit het
stopcontact en laat het door een geautoriseerde reparateur bekijken.
Trek de stekker uit het stopcontact voor reinigen of wanneer u het apparaat niet gebruikt.
Trek de stekker niet aan het snoer uit het stopcontact. Houd de stekker vast.
Zorg ervoor dat het niet mogelijk is om aan het (verleng)snoer te trekken of om erover te
struikelen.
VOOR HET EERSTE GEBRUIK
Verwijder al het verpakkingsmateriaal van het apparaat en maak het klaar volgens de
veiligheidsinstructies.
Reinig de deksel (2), kom (12), handvat (14), mand (13), filterdeksel (3) en de kast zoals
beschreven staat onder ‘Reiniging’.
Controleer of het antigeurfilter (16) op juiste wijze past (zoals staat beschreven onder
‘Vervangen antigeurfilter’.)
Let Op! Het apparaat kan een klein beetje rook en wat geur afscheiden de eerste keer dat het
gebruikt wordt wat niet afkomstig is van etenswaren. Dit komt door frituurolieresten van de
fabrikant en is niet abnormaal of gevaarlijk.
GEBRUIK
Opwarmen van de frituurolie
1. Controleer of het apparaat uitstaat. Haal de mand uit de kom.
2. Controleer of de kom met het gat in de mand aan de voorzijde is geplaatst.
3. Giet de vereiste hoeveelheid frituurolie in de kom. Vul met frituurolie tot aan een punt
tussen het minimale en maximale niveau aangegeven op de kom. Let Op! Gebruik alleen
frituurolie die aanbevolen wordt voor frituren en geen andere soorten (vast) frituurvet.
4. Sluit de deksel.
5. Stel de temperatuur in met behulp van de instelling (9) en steek de stekker in het
stopcontact.
6. Zet de timer (10) op “AAN” of gebruik de timerfrituurfunctie om het gewenste aantal
minuten te kiezen. Een belletje gaat af wanneer de tijd voorbij is en het apparaat zal
automatisch uitgaan (zie ‘Gebruiken van de timer’ hieronder). Onthoud dat het apparaat
met de hand moet worden uitgezet door de timer naar “UIT” te draaien als u de “AAN”-
functie heeft gekozen. Het stroomindicatielichtje zal aangaan. Doe geen etenswaren in het
apparaat totdat de vereiste temperatuur is bereikt.
Als de frituurolie warm wordt gaat het temperatuursindicatielichtje (8) aan. Het
indicatielichtje gaat weer uit zodra de vereiste temperatuur is bereikt. De thermostaat
gaat tijdens gebruik uit en aan, wat alleen betekent dat het de geselecteerde
temperatuur vasthoudt.
Het duurt ongeveer 20 minuten totdat de frituurolie de maximale temperatuur van 190
C heeft bereikt.
Gebruik van timer
Het apparaat komt met een mechanische timer die uitgaat zodra de gewenste tijd voorbij is.
De timer kan gezet worden voor een periode van 0-30 minuten. Draai de timer met de klok
mee om het gewenste aantal minuten te kiezen. Het apparaat zal aangaan. Een belletje gaat
af en het apparaat gaat uit zodra de gekozen tijd is verstreken. De frituurolie is nog steeds
heet. Haal de etenswaren onmiddellijk uit de mand.
NEDERLANDS
- 29 -
Het koken van etenswaren
Volg de instructies hieronder voor het koken van etenswaren. Zie ook de ‘Kooktips’.
Voordat u de mand omlaag doet
Zorg er altijd voor da de etenswaren droog zijn voordat u ze in de hete frituurolie omlaag
doet.
Zorg ervoor dat de etenswaren ongeveer van dezelfde grootte zijn zodat ze gelijk frituren.
Voorkom zeer grote stukken.
Zorg ervoor dat u zoveel mogelijk ijs verwijdert van bevroren etenswaren.
Maak de mand niet overvol. Vul de mand niet verder dan tweederde.
Zorg ervoor dat het handvat juist geplaatst is.
Het omlaagdoen van de mand
1. Open de deksel door de loslaatknop in te drukken.
Let Op! Wees voorzichtig, aangezien de frituurolie kan spatten.
2. Plaats de mand met de etenswaren zo dat deze hangt aan de rand van de kom en
vergrendel het handvat van de mand op de voorzijde van de kom.
3. Doe de deksel dicht. U hoort een klikgeluid als u het dichtdoet. Houd altijd de bovenzijde
van de deksel vast.
4. Wanneer het temperatuursindicatielichtje uitgaat, druk de loslaatknop van het handvat
(15) in en doe de mand omlaag in de frituurolie door deze naar voren te kantelen.
Let Op! Het handvat kan heet zijn na een lange periode van gebruik.
5. Zet het apparaat aan door de timer op “AAN” te zetten of de timer op het gewenste aantal
minuten te zetten. Zodra de tijd verstreken is, gaat een belletje af en gaat het apparaat
uit.
Het omhoogdoen van de mand
1. Wanneer de etenswaren klaar zijn kan de mand omhooggedaan worden door het handvat
in een verticale positie te tillen totdat het vergrendeld is met een klikgeluid.
2. Open de deksel door de loslaatknop in te drukken.
3. Laat de frituurolie van de etenswaren afdruppen voordat u deze uit de mand haalt.
4. Til de mand voorzichtig uit de kom en doe de etenswaren op een bord bedekt met een
absorberend papier, bijvoorbeeld een stuk keukenrol.
Let Op! Zorg ervoor dat u niet de loslaatknop van het handvat indrukt terwijl u de mand
met hete etenswaren optilt.
Na het koken
1. Zet de temperatuursinstelling op de laagst mogelijke temperatuur door deze zo ver
mogelijk naar links te draaien.
2. Zorg ervoor dat de timer op ”UIT/0” staat.
3.
Trek de stekker uit het stopcontact.
4. Laat het apparaat volledig afkoelen (1-2 uur) voordat u alle frituurolie verwijdert, het
apparaat opbergt of reinigt.
Let Op! Als u diverse porties achter elkaar frituurt, doe de deksel dan dicht en wacht totdat
de temperatuursindicator uitgaat na iedere portie voordat aan de volgende begint.
15
Kooktips
Hieronder staat een tabel met temperaturen en tijden voor diverse etenswaren: zie ook de lijst
met frituurtijden (11) op de kast.
NEDERLANDS
- 30 -
Etenswaar Temperatuur Minuten
Krokante, bevroren kipnuggets 190 °C 4-5
Krokante, ontdooide/verse kipnuggets 190 °C 13-18
Loempia’s 190 °C 5-6
Gepaneerde, bevroren visfilet 190 °C 7-8
Gepaneerde, verse/ontdooide visfilet 170 °C 3-4
Krokante, bevroren uienringen 190 °C 7-8
Krokante, verse/ontdooide uienringen 190 °C 1-2
Bevroren patat 190 °C 14-16
Verse/ontdooide patat 170 °C 6-7
Krokante, bevroren reuzengarnalen 190 °C 5-7
Krokante, verse/ontdooide reuzengarnalen 170 °C 3-5
Rauwe, gebakken groente 170 °C 1-3
HET OMGAAN MET EN OPSLAAN VAN FRITUUROLIE
Zorg ervoor dat er alleen met de frituurolie omgegaan wordt wanneer deze volledig is
afgekoeld!
Verwijder etensresten uit de frituurolie na gebruik.
Filter de frituurolie regelmatig.
De frituurolie moet vervangen worden zodra het ongeveer 10 keer is gebruikt. Hieronder
staan aanwijzingen die aangeven dat de frituurolie vervangen moet worden.
De frituurolie is donker.
De frituurolie heeft een onprettige geur.
Er komt dikke rook van de frituurolie af wanneer deze verhit wordt.
Frituurolie schuimt sterk tijdens frituren.
Alle frituurolie dient in één keer vervangen te worden. Meng geen oude en nieuwe
frituurolie. De oude frituurolie dient volgens locale regelingen weggedaan te worden.
Bewaar de frituurolie in het apparaat of in een luchtdichte container op een droge, koele
en donkere plaats (niet per se in de koelkast).
REINIGING
Zorg ervoor dat het apparaat volledig is afgekoeld en trek de stekker uit het stopcontact
voordat u het leegt en reinigt.
Reinig het apparaat iedere keer dat het is gebruik: veeg de kast en deksel van het
apparaat aan de binnen- en buitenkant schoon met een doek die in warm water met wat
reinigingsmiddel is gedoopt.
De kom, deksel en mand en handvat kunnen in warm water met afwasmiddel gereinigd
worden. De mand kan ook is een afwasmachine gedaan worden.
De deksel kan verwijderd worden voor een grondigere reiniging:
1. Open de deksel met behulp van de loslaatknop.
2. Pak de deksel aan de achterzijde van het apparaat stevig vast met twee handen en trek
omhoog. Het kan lastig zijn de deksel los te halen.
3. Verwijder de filterdeksel en verwijder de filter zoals hieronder staat beschreven.
4. Was de deksel en de filterdeksel in warm water met wat sop. Let Op! Was het filter niet.
5. Zet de deksel weer terug door de metalen klip en de achterzijde samen te drukken in het
gat van de kast en druk naar beneden totdat de metalen verbinding in elkaar klikt.
Gebruik geen sterke of bijtende schoonmaakmiddelen.
Gebruik geen staalborstel of schrobbende spons om het apparaat te reinigen, aangezien
het oppervlak beschadigd kan raken.
NEDERLANDS
- 31 -
HET VERVANGEN VAN HET ANTIGEURFILTER
Het antigeurfilter moet na iedere 10-15 keer vervangen worden. Het filter bestaat uit drie
lagen: twee witte (respectievelijk boven en onder) en een zwarte in het midden. Het apparaat
moet voor het vervangen volledig afgekoeld zijn.
1. Verwijder het filter door de loslaatknop (4) naar de achterzijde van het apparaat te
drukken en haal omhoog.
2. Verwijder het filter en breng een nieuwe aan.
3. Zet de filterdeksel weer terug door de twee verbindingsstukken aan de achterzijde van de
deksel in de twee gaten van het filterdeel naar beneden te drukken totdat deze in elkaar
klikken.
OPBERGEN
Wacht totdat het apparaat volledig is afgekoeld voordat u het opbergt.
Het apparaat wordt het beste opgeborgen met wat frituurolie erin. Zorg ervoor dat de
deksel goed afsluit zodat geen stof of vuil in de frituurolie komt als u dit doet.
INFORMATIE OVER WEGDOEN EN RECYCLING VAN DIT PRODUCT
Let op dat dit Adexi product gemarkeerd is met dit symbool:
Dit betekent dat dit product niet samen met gewoon huishoudelijk afval weggedaan moet
worden, aangezien elektrische en elektronische apparaten apart weggedaan moeten worden.
In overeenstemming met de WEEE-richtlijn dient ieder land juiste collectie, herwinning,
behandeling en recycling van elektrisch en elektronisch afval na te volgen. Privé huishoudens
in de EU kunnen gebruikte apparaten gratis naar speciale recyclestations brengen. In sommige
landen kunt u in sommige gevallen het gebruikte apparaat terugbrengen bij de verkoper bij
wie u het gekocht heeft als u een nieuw apparaat aanschaft.
Neem contact op met uw verkoper, leverancier of gemeente voor meer informatie over wat te
doen met elektrisch en elektronisch afval.
GARANTIE
ALPINA geeft dit product garantie tegen materiaal- en productiegebrekken voor een periode
van 2 jaar/ 24maanden vanaf de datum van aankoop door de klant. De producent is daardoor
verplicht, alle delen met gebreken te vervangen indien het product volgens de
gebruiksaanwijzing werd gebruikt, als er geen veranderingen door een niet-erkende persoon
werden gedaan en/of als het product niet door verkeerd gebruik beschadigd werd.
Deze garantie geldt natuurlijk niet voor een slijtage of barsten en/of voor licht breekbare
producten zo als ceramiek, gloeilampjes enz. Als het product niet functioneert en het moet
teruggegeven worden, verpakt u het voorzichtig, zet u uw naam met adres erbij en de reden
waarom u het product teruggeeft. Brengt u het daarna terug naar het adres waar u het
product heeft gekocht. Als dit in de garantietijd gebeurt, gaarne ook de garantiekaart
meenemen.

Documenttranscriptie

Quality Home Appliances EN SF-4006 DEEP FRYER DE SF-4006 FRITEUSE FR SF-4006 FRITTEUSE Mode d`emploi IT SF-4006 FRIGGITRICE Manuale d´ uso NL SF-4006 FRITEUSE ES SF-4006 FREIDORA DE INMERSIÓN CZ SF-4006 FRITÉZA Návod k použití SK SF-4006 FRITÉZA Návod na používanie RU SF-4006 ФРИТЮРНИЦА HU SF-4006 FRITŐZ RO SF-4006 DEEP FRYER HR SF-4006 FRITEZA BG SF-4006 ФРИТЮРНИК Instruction for use Gebrauchsanweisung Gebruiksaanwijzing Instrucciones de uso Инструкция по использованию Használati utasítás Instrucţiuni de folosire Uputa za uporabu Инструкция за употреба SF-4006 EN: For your own safety read these instructions carefully before using the appliances. DE: Wegen eigener Sicherheit lesen Sie aufmerksam diese Gebrauchsanweisung vor dem Gebrauch der Anlage. FR: Avant que vous utiliser cet appareil, lisez bien ce mode d´emploi pour votre sécurité. IT: Per garantire la sicurezza personale raccomandiamo leggere attentamente il presente Manuale, ancora prima dell´uso dell´apparecchio elettrodomestico. NL: Leest u voor het eerste gebruik zorgzaam de gebruiksaanwijzing door. ES: Para su propia seguridad lea detenidamente estas instrucciones antes de comenzar a utilizar los electrodomésticos. CZ: V zájmu vlastního bezpečí si před prvním použitím pečlivě přečtěte tento návod k obsluze. SK: Kvôli vlastnej bezpečnosti si pred použitím zariadenia pozorne prečítajte tento návod. RU: В целях Вашей собственной безопасности, перед использованием изделия внимательно прочитайте настоящую инструкцию. HU: Kérjük a készülék első üzembehelyezése előtt saját biztonsága érdekében olvassa végig a használati utasítást és kövesse előírásait. RO: Pentru siguranţa dumneavoastră, citiţi cu atenţie instrucţiunile de folosire ale aparatului. HR: Radi vlastite sigurnosti prije uporabe uređaja pažljivo pročitajte ovu uputu. BG: Заради собствената Ви безопастност, прочетете настоящата инструкция за употреба. NEDERLANDS Geachte klant, Wij danken u voor de aankoop van dit ALPINA toestel. U heeft voor dit toestel gekozen en daarmee krijgt u ook de garantie voor 2 jaar/24 maanden en vele jaren profijt. Ons bedrijf is een synoniem van aanhoudende kwaliteit, betrouwbaarheid en vriendelijkheid. Wij hopen dat ALPINA uw favoriete merk wordt onder huishoudstoestellen en dat u dit merk ook in de toekomst gaat kiezen. BELANGRIJKE VEILIGHEIDSWAARSCHUWINGEN Bij het gebruik van electriciteitstoestellen moet u altijd bepaalde veiligheidsmaatregelen in acht nemen, inclusief de onderstaande: 1. Dit toestel mag alleen aangesloten worden aan electriciteitsbronnen die op het plaatje aangegeven staan. 2. Om het risico van een electrische schok te voorkomen, mag het toestel nooit in het water of in andere vloeistoffen ondergedompeld worden. 3. Als het toestel door kinderen wordt gebruikt is er een toezicht van een volwassen persoon noodzakelijk. 4. Als u het toestel niet gebruikt moet deze uitgeschakeld worden. Ook moet het toestel uitgeschakeld worden als er onderdelen verwisseld of schoongemaakt worden. 5. Raak geen beweegbare onderdelen aan zolang het toestel aan staat. 6. Als het snoer beschadigd is mag het alleen maar door een medewerker van een geautoriseerde reparatie dienst vervangen worden. 7. Sluit geen onderdelen aan die niet oorspronkelijk bij het toestel horen. Het kan een elektrische schok of een beschadiging van het toestel veroorzaken. 8. Laat het snoer nooit over de kanten hangen en leg het nooit op een heet oppervlakte neer. 9. Gebruik het toestel niet anders dan voor de hier beschreven huishoudelijke doelen. 10. Dit toestel is niet bestemd voor gebruik door kinderen of door niet bevoegde personen. Let goed op bij de kleine kinderen dat ze het toestel niet als speelgoed gaan gebruiken. 11. Dit toestel is alleen voor huishoudelijk gebruik bestemd. Gebruik een gewoon huishoudelijk stopcontact, geen andere aansluiting mag gebruikt worden. - 26 - NEDERLANDS 1. Stroomsnoer 2. Deksel 3. Filterdeksel 4. Filterdeksel loslaatknop 5. Kijkvenster 6. Openknop voor deksel 7. Stroomindicator 8. Temperatuursindicator 9. Temperatuursinstelling 10. Timer met aan-/uitfunctie 11. Frituurtijden 12. Kom 13. Mand 14. Handvat 15. Loslaatknop voor handvat 16. Antigeurfilter (onder deksel filter) • • • • • • • • • • • • Verkeerd gebruik van dit apparaat kan leiden tot letsel en schade. Het apparaat dient alleen aangezet te worden als de kom correct is aangebracht en gevuld is met frituurolie. VOEG NOOIT WATER TOE AAN DE FRITUUROLIE. DIT IS ZEER GEVAARLIJK EN KAN VOOR GEVAARLIJK SPATTEN VAN DE FRITUUROLIE ZORGEN. Voorkom contact met de hete frituurolie. Voorkom het aanraken van hete oppervlakten. Draag altijd handschoenen. Voorzichtig! Brandende stoom kan uit de ventilatiegaten op de filterdeksel komen tijdens het frituren. Laat de frituurolie altijd afkoelen voordat u het apparaat beweegt, leegt of reinigt. Houd de deksel gesloten als u het apparaat vol beweegt. Het apparaat en het stroomsnoer mogen niet ondergedompeld worden in water of een andere vloeistof. Gebruik alleen de inbegrepen accessoires. Gebruik alleen metalen keukengerei in het apparaat, aangezien de hete frituurolie plastic gerei smelt. Laat nooit gerei achter in het apparaat, aangezien dit heet wordt. Zorg ervoor dat het apparaat schoon blijft, aangezien het in aanraking met etenswaren komt. Let Op! Als een vuur in het apparaat begint, probeer dit niet met water te blussen! Sluit de deksel en probeer de vlammen te doven met een vochtige doek of natte handdoek. Trek de stekker uit het stopcontact. - 27 - NEDERLANDS De positie van het apparaat • Plaats het apparaat altijd op een vlak, droog, stabiel en hittebestendig oppervlak. • Plaats het apparaat altijd aan de achterzijde van een aanrecht en op veilige afstand van ontvlambare objecten zoals gordijnen, tafelkleden en andere objecten. • Bedek het apparaat nooit. • Zorg ervoor dat het stroomsnoer niet over de hoek van een tafel/aanrecht hangt en houd het weg van hete objecten en vlammen. Stroomsnoer, stekker en stopcontact. • Als er rook of vonken in het apparaat verschijnen, trek de stekker dan onmiddellijk uit het stopcontact en laat het door een geautoriseerde reparateur bekijken. • Trek de stekker uit het stopcontact voor reinigen of wanneer u het apparaat niet gebruikt. Trek de stekker niet aan het snoer uit het stopcontact. Houd de stekker vast. • Zorg ervoor dat het niet mogelijk is om aan het (verleng)snoer te trekken of om erover te struikelen. VOOR HET EERSTE GEBRUIK • Verwijder al het verpakkingsmateriaal van het apparaat en maak het klaar volgens de veiligheidsinstructies. • Reinig de deksel (2), kom (12), handvat (14), mand (13), filterdeksel (3) en de kast zoals beschreven staat onder ‘Reiniging’. • Controleer of het antigeurfilter (16) op juiste wijze past (zoals staat beschreven onder ‘Vervangen antigeurfilter’.) Let Op! Het apparaat kan een klein beetje rook en wat geur afscheiden de eerste keer dat het gebruikt wordt wat niet afkomstig is van etenswaren. Dit komt door frituurolieresten van de fabrikant en is niet abnormaal of gevaarlijk. GEBRUIK Opwarmen van de frituurolie 1. Controleer of het apparaat uitstaat. Haal de mand uit de kom. 2. Controleer of de kom met het gat in de mand aan de voorzijde is geplaatst. 3. Giet de vereiste hoeveelheid frituurolie in de kom. Vul met frituurolie tot aan een punt tussen het minimale en maximale niveau aangegeven op de kom. Let Op! Gebruik alleen frituurolie die aanbevolen wordt voor frituren en geen andere soorten (vast) frituurvet. 4. Sluit de deksel. 5. Stel de temperatuur in met behulp van de instelling (9) en steek de stekker in het stopcontact. 6. Zet de timer (10) op “AAN” of gebruik de timerfrituurfunctie om het gewenste aantal minuten te kiezen. Een belletje gaat af wanneer de tijd voorbij is en het apparaat zal automatisch uitgaan (zie ‘Gebruiken van de timer’ hieronder). Onthoud dat het apparaat met de hand moet worden uitgezet door de timer naar “UIT” te draaien als u de “AAN”functie heeft gekozen. Het stroomindicatielichtje zal aangaan. Doe geen etenswaren in het apparaat totdat de vereiste temperatuur is bereikt. • Als de frituurolie warm wordt gaat het temperatuursindicatielichtje (8) aan. Het indicatielichtje gaat weer uit zodra de vereiste temperatuur is bereikt. De thermostaat gaat tijdens gebruik uit en aan, wat alleen betekent dat het de geselecteerde temperatuur vasthoudt. • Het duurt ongeveer 20 minuten totdat de frituurolie de maximale temperatuur van 190 C heeft bereikt. Gebruik van timer Het apparaat komt met een mechanische timer die uitgaat zodra de gewenste tijd voorbij is. De timer kan gezet worden voor een periode van 0-30 minuten. Draai de timer met de klok mee om het gewenste aantal minuten te kiezen. Het apparaat zal aangaan. Een belletje gaat af en het apparaat gaat uit zodra de gekozen tijd is verstreken. De frituurolie is nog steeds heet. Haal de etenswaren onmiddellijk uit de mand. - 28 - NEDERLANDS Het koken van etenswaren Volg de instructies hieronder voor het koken van etenswaren. Zie ook de ‘Kooktips’. Voordat u de mand omlaag doet • Zorg er altijd voor da de etenswaren droog zijn voordat u ze in de hete frituurolie omlaag doet. • Zorg ervoor dat de etenswaren ongeveer van dezelfde grootte zijn zodat ze gelijk frituren. Voorkom zeer grote stukken. • Zorg ervoor dat u zoveel mogelijk ijs verwijdert van bevroren etenswaren. • Maak de mand niet overvol. Vul de mand niet verder dan tweederde. • Zorg ervoor dat het handvat juist geplaatst is. Het omlaagdoen van de mand 1. Open de deksel door de loslaatknop in te drukken. Let Op! Wees voorzichtig, aangezien de frituurolie kan spatten. 2. Plaats de mand met de etenswaren zo dat deze hangt aan de rand van de kom en vergrendel het handvat van de mand op de voorzijde van de kom. 3. Doe de deksel dicht. U hoort een klikgeluid als u het dichtdoet. Houd altijd de bovenzijde van de deksel vast. 4. Wanneer het temperatuursindicatielichtje uitgaat, druk de loslaatknop van het handvat (15) in en doe de mand omlaag in de frituurolie door deze naar voren te kantelen. Let Op! Het handvat kan heet zijn na een lange periode van gebruik. 5. Zet het apparaat aan door de timer op “AAN” te zetten of de timer op het gewenste aantal minuten te zetten. Zodra de tijd verstreken is, gaat een belletje af en gaat het apparaat uit. Het omhoogdoen van de mand 1. Wanneer de etenswaren klaar zijn kan de mand omhooggedaan worden door het handvat in een verticale positie te tillen totdat het vergrendeld is met een klikgeluid. 2. Open de deksel door de loslaatknop in te drukken. 3. Laat de frituurolie van de etenswaren afdruppen voordat u deze uit de mand haalt. 4. Til de mand voorzichtig uit de kom en doe de etenswaren op een bord bedekt met een absorberend papier, bijvoorbeeld een stuk keukenrol. Let Op! Zorg ervoor dat u niet de loslaatknop van het handvat indrukt terwijl u de mand met hete etenswaren optilt. Na het koken 1. Zet de temperatuursinstelling op de laagst mogelijke temperatuur door deze zo ver mogelijk naar links te draaien. 2. Zorg ervoor dat de timer op ”UIT/0” staat. 3. Trek de stekker uit het stopcontact. 4. Laat het apparaat volledig afkoelen (1-2 uur) voordat u alle frituurolie verwijdert, het apparaat opbergt of reinigt. Let Op! Als u diverse porties achter elkaar frituurt, doe de deksel dan dicht en wacht totdat de temperatuursindicator uitgaat na iedere portie voordat aan de volgende begint. 15 Kooktips Hieronder staat een tabel met temperaturen en tijden voor diverse etenswaren: zie ook de lijst met frituurtijden (11) op de kast. - 29 - NEDERLANDS Etenswaar Krokante, bevroren kipnuggets Krokante, ontdooide/verse kipnuggets Loempia’s Gepaneerde, bevroren visfilet Gepaneerde, verse/ontdooide visfilet Krokante, bevroren uienringen Krokante, verse/ontdooide uienringen Bevroren patat Verse/ontdooide patat Krokante, bevroren reuzengarnalen Krokante, verse/ontdooide reuzengarnalen Rauwe, gebakken groente Temperatuur 190 °C 190 °C 190 °C 190 °C 170 °C 190 °C 190 °C 190 °C 170 °C 190 °C 170 °C 170 °C Minuten 4-5 13-18 5-6 7-8 3-4 7-8 1-2 14-16 6-7 5-7 3-5 1-3 HET OMGAAN MET EN OPSLAAN VAN FRITUUROLIE Zorg ervoor dat er alleen met de frituurolie omgegaan wordt wanneer deze volledig is afgekoeld! • Verwijder etensresten uit de frituurolie na gebruik. • Filter de frituurolie regelmatig. • De frituurolie moet vervangen worden zodra het ongeveer 10 keer is gebruikt. Hieronder staan aanwijzingen die aangeven dat de frituurolie vervangen moet worden. • De frituurolie is donker. • De frituurolie heeft een onprettige geur. • Er komt dikke rook van de frituurolie af wanneer deze verhit wordt. • Frituurolie schuimt sterk tijdens frituren. • Alle frituurolie dient in één keer vervangen te worden. Meng geen oude en nieuwe frituurolie. De oude frituurolie dient volgens locale regelingen weggedaan te worden. Bewaar de frituurolie in het apparaat of in een luchtdichte container op een droge, koele en donkere plaats (niet per se in de koelkast). REINIGING • Zorg ervoor dat het apparaat volledig is afgekoeld en trek de stekker uit het stopcontact voordat u het leegt en reinigt. • Reinig het apparaat iedere keer dat het is gebruik: veeg de kast en deksel van het apparaat aan de binnen- en buitenkant schoon met een doek die in warm water met wat reinigingsmiddel is gedoopt. • De kom, deksel en mand en handvat kunnen in warm water met afwasmiddel gereinigd worden. De mand kan ook is een afwasmachine gedaan worden. • De deksel kan verwijderd worden voor een grondigere reiniging: 1. Open de deksel met behulp van de loslaatknop. 2. Pak de deksel aan de achterzijde van het apparaat stevig vast met twee handen en trek omhoog. Het kan lastig zijn de deksel los te halen. 3. Verwijder de filterdeksel en verwijder de filter zoals hieronder staat beschreven. 4. Was de deksel en de filterdeksel in warm water met wat sop. Let Op! Was het filter niet. 5. Zet de deksel weer terug door de metalen klip en de achterzijde samen te drukken in het gat van de kast en druk naar beneden totdat de metalen verbinding in elkaar klikt. • Gebruik geen sterke of bijtende schoonmaakmiddelen. • Gebruik geen staalborstel of schrobbende spons om het apparaat te reinigen, aangezien het oppervlak beschadigd kan raken. - 30 - NEDERLANDS HET VERVANGEN VAN HET ANTIGEURFILTER Het antigeurfilter moet na iedere 10-15 keer vervangen worden. Het filter bestaat uit drie lagen: twee witte (respectievelijk boven en onder) en een zwarte in het midden. Het apparaat moet voor het vervangen volledig afgekoeld zijn. 1. Verwijder het filter door de loslaatknop (4) naar de achterzijde van het apparaat te drukken en haal omhoog. 2. Verwijder het filter en breng een nieuwe aan. 3. Zet de filterdeksel weer terug door de twee verbindingsstukken aan de achterzijde van de deksel in de twee gaten van het filterdeel naar beneden te drukken totdat deze in elkaar klikken. OPBERGEN • Wacht totdat het apparaat volledig is afgekoeld voordat u het opbergt. • Het apparaat wordt het beste opgeborgen met wat frituurolie erin. Zorg ervoor dat de deksel goed afsluit zodat geen stof of vuil in de frituurolie komt als u dit doet. INFORMATIE OVER WEGDOEN EN RECYCLING VAN DIT PRODUCT Let op dat dit Adexi product gemarkeerd is met dit symbool: Dit betekent dat dit product niet samen met gewoon huishoudelijk afval weggedaan moet worden, aangezien elektrische en elektronische apparaten apart weggedaan moeten worden. In overeenstemming met de WEEE-richtlijn dient ieder land juiste collectie, herwinning, behandeling en recycling van elektrisch en elektronisch afval na te volgen. Privé huishoudens in de EU kunnen gebruikte apparaten gratis naar speciale recyclestations brengen. In sommige landen kunt u in sommige gevallen het gebruikte apparaat terugbrengen bij de verkoper bij wie u het gekocht heeft als u een nieuw apparaat aanschaft. Neem contact op met uw verkoper, leverancier of gemeente voor meer informatie over wat te doen met elektrisch en elektronisch afval. GARANTIE ALPINA geeft dit product garantie tegen materiaal- en productiegebrekken voor een periode van 2 jaar/ 24maanden vanaf de datum van aankoop door de klant. De producent is daardoor verplicht, alle delen met gebreken te vervangen indien het product volgens de gebruiksaanwijzing werd gebruikt, als er geen veranderingen door een niet-erkende persoon werden gedaan en/of als het product niet door verkeerd gebruik beschadigd werd. Deze garantie geldt natuurlijk niet voor een slijtage of barsten en/of voor licht breekbare producten zo als ceramiek, gloeilampjes enz. Als het product niet functioneert en het moet teruggegeven worden, verpakt u het voorzichtig, zet u uw naam met adres erbij en de reden waarom u het product teruggeeft. Brengt u het daarna terug naar het adres waar u het product heeft gekocht. Als dit in de garantietijd gebeurt, gaarne ook de garantiekaart meenemen. - 31 -
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79

Alpina sf 4006 de handleiding

Type
de handleiding
Deze handleiding is ook geschikt voor