Whirlpool AKR 684 IX Gebruikershandleiding

Type
Gebruikershandleiding

Deze handleiding is ook geschikt voor

5019 318 33293
INSTALLATION UND GEBRAUCH
Hinweis zur Installation: Der Mindestabstand zwischen dem Kochfeld und der unteren Kante der
Dunstabzugshaube MUSS bei Elektroplatten 50 cm und bei Gas- oder kombinierten Herden 65 cm betragen.
Schreiben die Installationsanweisungen des Gaskochfelds einen größeren Abstand vor, ist dieser natürlich zu
beachten.
WARNUNG: Aufgrund des schweren Gewichtes sind mindestens zwei oder noch mehr Personen zur
Beförderung und Installation der Dunstabzugshaube erforderlich.
Hinweise zu Installation und Gebrauch: Lesen sie vor dem Gebrauch der Dunstabzugshaube die vorliegende
Gebrauchsanweisung aufmerksam durch. Der Hersteller lehnt jede Haftung für Störungen, Schäden oder Feuer
ab, die bei Missachtung der vorliegenden Gebrauchsanweisungen durch das Gerät entstehen sollten.
Die Dunstabzugshaube muss von einer qualifizierten Fachkraft installiert werden. Der Installateur muss die auf
dem Typenschild des Modells/der Serie angegebenen Entfernungen beachten.
INSTALLATION AND USE
Installation note: The distance between the support surface of pots/pans on the cooker and the lowest part of
the hood MUST NOT BE less than 50 cm in case of electric cookers and 65 cm for gas or combination cookers.
If the installation instructions for a gas cooker specify a greater distance, this distance must be observed.
WARNING: Very heavy product; hood handling and installation must be carried out by at least two persons.
Note on installation and use: Read this manual carefully before installing or using the hood. The Manufacturer
declines any liability for problems, fires or damage caused to the appliance due to non-compliance with the
instructions given in this manual.
The hood must be installed by a qualified technician. The installer must respect the installation distances specified
on the dataplate of the model/series.
INSTALLATION ET UTILISATION
Remarque pour le montage : La distance minimum entre la surface de support des récipients sur le dispositif
de cuisson et la partie la plus basse de la hotte NE DOIT PAS ÊTRE inférieure à 50 cm pour les cuisinières
électriques et à 65 cm pour les cuisinières à gaz ou mixtes.
Si les instructions d'installation du dispositif de cuisson à gaz indiquent une distance supérieure, il est nécessaire
de la respecter.
AVERTISSEMENT : Appareil excessivement lourd ; la manutention et l'installation de la hotte doivent être
effectuées par deux personnes ou plus.
Remarque pour le montage et l'utilisation : Avant de monter ou d'utiliser la hotte, lire attentivement ce
manuel. Le fabricant décline toute responsabilité en cas d'inconvénients, dommages ou incendies provoqués par
l'appareil et dus à la non-observation des instructions contenues dans cette notice.
Le montage de la hotte doit être confié à un technicien qualifié. L'installateur est tenu à respecter les distances
d'installation spécifiées sur la plaque d'identification du modèle/série.
INSTALLATIE EN GEBRUIK
Opmerking bij de installatie: De minimale afstand tussen het steunoppervlak van de pannen op het
kooktoestel en het laagste deel van de afzuigkap MAG NIET minder dan 50 cm zijn bij elektrische kooktoestellen
en 65 cm bij kooktoestellen op gas of gemengd.
Als de installatie-instructies van het kooktoestel op gas een grotere afstand aangeven, moet hiermee rekening
gehouden worden.
WAARSCHUWING: Aangezien dit apparaat zwaar is, dient het door minstens twee of meer personen
verplaatst en geïnstalleerd te worden.
Opmerking voor installatie en gebruik: Lees voordat u de afzuigkap installeert of gebruikt deze handleiding
zorgvuldig door. De fabrikant aanvaardt geen enkele verantwoordelijkheid voor problemen, schade of brand die
veroorzaakt is door het niet naleven van de instructies in deze handleiding.
De afzuigkap moet geïnstalleerd worden door een gekwalificeerde monteur. De installateur moet de
installatieafstanden die gespecificeerd zijn op het typeplaatje van het model/de serie aanhouden.
D
GB
F
NL
5019 318 33293
MILIEUTIPS
1. Verpakking
Het verpakkingsmateriaal is voor 100% recyclebaar, hetgeen
wordt aangegeven met het symbool voor recycling . Volg de
plaatselijke milieuvoorschriften op wanneer u het apparaat
afdankt. Het verpakkingsmateriaal (plastic zakken, schuimplastic
etc.) moet buiten het bereik van kinderen bewaard worden,
omdat het gevaarlijk kan zijn.
2. Product
Dit apparaat is voorzien van het merkteken volgens de Europese
richtlijn 2002/96/EG, Afgedankte elektrische en elektronische
apparaten (AEEA).
Door ervoor te zorgen dat dit product correct wordt afgedankt
helpt de gebruiker negatieve effecten op het milieu en de
gezondheid te voorkomen.
Het symbool op het product of op de bijbehorende
documentatie geeft aan dat dit product niet als huishoudelijk afval
mag worden behandeld. In plaats daarvan moet het worden
afgegeven bij een verzamelpunt voor recycling van elektrische en
elektronische apparaten.
Volg de plaatselijke voorschriften voor afvalverwerking op
wanneer u het apparaat afdankt.
Voor meer informatie over de behandeling, terugwinning en
recycling van dit product kunt u contact opnemen met het
gemeentehuis, uw afvalophaaldienst of de winkel waar u het
product hebt aangeschaft.
BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES
WAARSCHUWING: om het risico op ongelukken,
elektrische schokken, letsel aan personen of schade tijdens het
gebruik van de afzuigkap te voorkomen dient u de volgende
elementaire voorzorgsmaatregelen in acht te nemen.
1. De afzuigkap moet worden afgekoppeld van de netvoeding
voordat u het apparaat installeert of
onderhoudswerkzaamheden op het apparaat uitvoert.
2. De installatie moet worden uitgevoerd door een
gespecialiseerde monteur volgens de instructies van de
fabrikant en in overeenstemming met de plaatselijke
veiligheidsvoorschriften.
3. Dit apparaat moet worden geaard. (Dit is niet mogelijk bij de
afzuigkappen in Klasse II).
4. Gebruik nooit meervoudige stopcontacten of
verlengsnoeren.
5. Na de installatie mogen de elektrische onderdelen niet meer
toegankelijk zijn voor de gebruiker.
6. Raak de afzuigkap niet met vochtige lichaamsdelen aan en
gebruik hem niet op blote voeten.
7. Trek niet aan het netsnoer van het apparaat om het los te
koppelen van de netvoeding.
8. Klantenservice voor gebruikers – repareer of vervang geen
enkel onderdeel van de afzuigkap, tenzij dit specifiek wordt
aanbevolen in de handleiding. Alle andere
onderhoudswerkzaamheden moeten worden uitgevoerd
door een gespecialiseerde monteur.
9. Let er bij het boren van gaten in de muur op dat u geen
elektrische aansluitingen of leidingen beschadigt.
10. De ventilatiekanalen moeten altijd naar buiten gericht zijn.
11. De fabrikant aanvaardt geen enkele verantwoordelijkheid
voor oneigenlijk gebruik van het apparaat of verkeerde
instellingen van de bedieningselementen.
12. Het gebruik van het apparaat is niet toegestaan aan personen
(waaronder kinderen) met verminderde lichamelijke,
zingtuiglijke of geestelijke vermogens, of met weinig ervaring
of kennis van het apparaat, tenzij ze instructies met
betrekking tot het gebruik van het apparaat hebben gehad
van personen die verantwoordelijk zijn voor hun veiligheid.
13. Kinderen moeten op afstand worden gehouden.
14. Om het risico op brand te voorkomen dient u alleen een
metalen afvoerbuis te gebruiken.
15. Kinderen moeten onder toezicht staan om ervoor te zorgen
dat ze niet met het apparaat spelen.
16. Volg de plaatselijke voorschriften voor afvalverwerking op
wanneer u het apparaat afdankt.
17. Voor meer informatie over de behandeling, terugwinning en
recycling van dit product kunt u contact opnemen met het
gemeentehuis, uw afvalophaaldienst of de winkel waar u het
product hebt aangeschaft.
18. Regelmatig onderhoud en schoonmaken van de kap is de
beste garantie voor een goede werking en optimale
prestaties. Reinig regelmatig de aanzettingen van de vuile
oppervlakken om vetophoping te vermijden. Reinig of
vervang het filter regelmatig.
19. Onder de kap mag niet geflambeerd worden. Open vuur kan
brand veroorzaken.
20. Het vertrek moet voldoende geventileerd zijn, wanneer de
afzuigkap tegelijk wordt gebruikt met toestellen die op gas of
andere brandstoffen werken.
21. De afvoerlucht mag niet worden afgevoerd door een kanaal
dat ook gebruikt wordt voor de afvoer van rook die
geproduceerd wordt door apparaten op gas of andere
brandstoffen, maar moet over een aparte afvoermogelijkheid
beschikken. Alle nationale voorschriften betreffende de afvoer
van lucht moeten in acht worden genomen, volgens art.
7.12.1 van de norm CEI EN 60335-2-31.
22. Wanneer de afzuigkap tegelijk wordt gebruikt met toestellen
die op gas of andere brandstoffen werken, mag de
onderdruk in het vertrek niet groter zijn dan 4 Pa (4 x 10
-5
bar). Zorg er daarom voor dat de ruimte voldoende
geventileerd is.
23. Laat tijdens het frituren de pan niet onbeheerd achter,
omdat de kokende olie vlam kan vatten.
24. Controleer of de lampjes voldoende afgekoeld zijn, voordat
u ze aanraakt.
25. De afzuigkap is geen steunvlak. Zet er daarom geen
voorwerpen op en overbelast hem niet.
26. De kap mag niet zonder correct gemonteerde lampjes
worden gebruikt of achtergelaten, omdat er dan gevaar voor
een elektrische schok bestaat.
27. Draag bij alle installatie- en onderhoudswerkzaamheden
werkhandschoenen.
28. Het product is niet geschikt voor gebruik buitenshuis.
29. De door de kap afgezogen lucht mag niet door de rookpijp
van de verwarming of door het afvoerkanaal van apparaten
die op gas of andere brandstoffen werken naar buiten
worden geleid.
IF NL E PGBD GR
5019 318 33293
Elektrische aansluiting
De netspanning moet overeenstemmen met de spanning die op
het typeplaatje in de afzuigkap is vermeld. Indien de kap is
voorzien van een stekker, dan moet deze worden aangesloten op
een toegankelijk stopcontact dat aan de geldende voorschriften
voldoet. In het geval dat de kap geen stekker heeft (directe
aansluiting op het elektriciteitsnet) of als de stekker zich niet op
een toegankelijke plek bevindt, dient u een tweepolige
schakelaar te gebruiken die aan de geldende voorschriften
voldoet en die de complete loskoppeling van het elektriciteitsnet
in de overspanningscategorie III garandeert, volgens de
installatievoorschriften.
WAARSCHUWING: voordat u het circuit van de kap weer
aansluit op de elektrische netvoeding en de juiste werking gaat
controleren, altijd eerst controleren of de voedingskabel correct
gemonteerd is en tijdens het installeren NIET in de behuizing
beklemd is geraakt. Geadviseerd wordt om de kap te laten
installeren door een erkende monteur.
WAARSCHUWING! De voedingskabel moet vervangen
worden door een bevoegde servicetechnicus.
Reiniging van de afzuigkap
WAARSCHUWING! Indien olie-/vetresten niet verwijderd
worden (minstens eenmaal per maand) kan dit brand
veroorzaken.
Gebruik hiervoor een zachte doek met een neutraal
schoonmaakmiddel. Gebruik nooit schuurmiddelen of alcohol.
Voor de ingebruikneming
Voor optimaal gebruik van uw afzuigkap is het raadzaam de
gebruiksaanwijzing aandachtig door te lezen en te bewaren.
Het verpakkingsmateriaal (plastic zakken, schuimplastic, etc.)
moet buiten het bereik van kinderen bewaard worden,
aangezien het een mogelijke bron van gevaar betekent.
Controleer of de afzuigkap tijdens het transport schade heeft
ondervonden.
Conformiteitsverklaring
Dit product is ontworpen, gefabriceerd en op de markt gebracht
in overeenstemming met:
- veiligheidsvoorschriften van de “Laagspanningsrichtlijn
2006/95/EG (die de richtlijn 73/23/EEG en latere verordeningen
vervangt)
- veiligheidsvereisten van de “EMC-richtlijn” 89/336/EEG herzien
door de Richtlijn 93/68/EEG.
Opsporen van storingen
De afzuigkap werkt niet:
Zit de stekker wel goed in het stopcontact?
Is de stroom soms uitgevallen?
De afzuigkap zuigt niet voldoende af:
Heeft u de juiste snelheid gekozen?
Moeten de filters worden schoongemaakt of vervangen?
Is de luchtafvoer misschien verstopt?
De verlichting doet het niet:
Is het lampje aan vervanging toe?
Is het lampje wel goed aangedraaid?
KLANTENSERVICE
Alvorens de klantenservice in te schakelen
1. Ga na of u het probleem zelf kunt oplossen (zie “Opsporen
van storingen”).
2. Zet de afzuigkap uit en weer aan om te kijken of het
probleem is opgelost.
3. Als dit ook niet helpt, adviseren wij u contact op te nemen
met de klantenservice.
Vermeld de volgende gegevens:
•de aard van de storing,
het model, dat vermeld staat op het typeplaatje in de kap en
dat afgelezen kan worden door eerst de vetfilters te
verwijderen,
uw volledige adres,
•uw telefoonnummer,
het servicenummer (het nummer dat staat vermeld onder
het woord SERVICE, op het typeplaatje binnenin de kap
achter het vetfilter).
In geval van reparatie, contact opnemen met een erkend
Technisch Servicecentrum (hetgeen garant staat voor gebruik van
originele onderdelen en correct uitgevoerde reparatie).
Niet nakomen van deze aanwijzingen kan de veiligheid en
kwaliteit van het product in gevaar brengen.
IF NL E PGBD GR
5019 318 33293
Installatie van de uitvoering met afzuiging (A): kookdampen worden afgezogen en naar buiten geleid via een afvoerbuis, die met
een bajonetbevestiging aan de flens C wordt bevestigd, sluit altijd de ongebruikte afvoeropening met de bijgeleverde dop D1 (indien
bijgeleverd - bajonetbevestiging).
Belangrijk: sommige modellen worden geleverd met een gesloten gat B1: Druk krachtig om het voorgesneden deel los te maken en
te verwijderen. Dit deel kan niet terug worden geplaatst. Voer deze handeling daarom alleen uit als u zeker bent van het uit te voeren
installatietype.
Belangrijk! Bij enkele modellen moet om de achterste afvoeropening B2 te kunnen gebruiken, met behulp van een mesje of een
tangetje het stukje plastic D2 of D3 worden verwijderd.
Installatie bij de uitvoering met luchtcirculatie (F): in het geval dat de kookdampen en -luchtjes niet naar buiten kunnen worden
afgevoerd, kan de afzuigkap in filteruitvoering worden gebruikt door een of meerdere (aan te schaffen) koolstoffilters te monteren;
de kookdampen en -luchtjes worden dan via het voorste rooster boven het bedieningspaneel gerecycleerd.
Controleer de stand van de keuzeschakelaar afzuiging/filtering(binnen in de kap) G.
Wandbevestiging - Plaats de kap tegen de wand (of gebruik de boormal H, indien bijgeleverd) en teken met een potlood de gaten af
(3 of 4 gaten van Ø 8 mm), en boor de gaten in de muur; plaats de pluggen J in de gaten en de 2 schroeven K in de bovenste gaten;
verwijder het rooster en haak de kap op de twee schroeven, plaats tenslotte van binnenuit de derde (en vierde) schroef L en draai ze
allemaal vast.
Bevestiging onder een keukenkastje - Breng de kap aan (of gebruik de boormal H, indien bijgeleverd) en teken met een potlood
de vier 4 gaten van Ø 6 mm af die in de bodem van het kastje moeten worden gemaakt.
Bevestig de kap met de 4 schroeven M vanuit de binnenzijde van het kastje.
Bedieningspaneel
ON/OFF-toets verlichting: indrukken om de verlichting aan- of uit te zetten.
ON/OFF-toets motor: indrukken om de afzuigkap aan of uit te zetten. Nadat hij is aangezet, zuigt de afzuigkap af op de eerder
ingestelde snelheid (vermogen).
Toets afzuigsnelheid (vermogen) 1
Toets afzuigsnelheid (vermogen) 2
Toets afzuigsnelheid (vermogen) 3
ON/OFF-toets intensieve afzuigsnelheid (vermogen): duurt ongeveer 5 minuten, waarna de kap op de eerder gekozen snelheid
terugkeert.
ON/OFF-toets timer: door op deze toets te drukken kan de werkingsduur van de gekozen afzuigsnelheid (vermogen) als volgt
worden beperkt:
Snelheid 1 gedurende 20 minuten.
Snelheid 2 gedurende 15 minuten.
Snelheid 3 gedurende 10 minuten.
Hoge snelheid gedurende 5 minuten.
Daarna gaat de kap vanzelf uit.
Alvorens contact op te nemen met een servicecentrum moet in geval van een storing de stroomtoevoer naar de kap minstens 5
seconden uit worden geschakeld en daarna weer worden ingeschakeld; controleer daarna of de storing is verholpen.
Vetfilter - kan van het volgende type zijn:
Papieren vetfilter moet een keer per maand vervangen worden of wanneer bij een gekleurde bovenkant de kleur door de openingen van
het rooster te zien is.
Metalen filter moet of een keer per maand met de hand worden gewassen, of in de vaatwasser op een lage temperatuur en met een
korte cyclus.
Om het vetfilter te verwijderen, het rooster met behulp van de haken E1 of E2 of E3 openen en van de vergrendelingen R1
of R2
halen.
Het zelfdragende metalen filter heeft geen draagfilter, om het te verwijderen de veerhaken E1 naar achteren trekken en het filter
er naar beneden toe uittrekken.
Belangrijk! Op den duur kan het metalen filter dof worden; de filtercapaciteit wordt daardoor echter niet aangetast.
Koolfilter - kan van het volgende type zijn:
Vorm V1: verwijder het deksel W door de knopjes O 90° te draaien.
Plaats het koolfilter in de daarvoor bestemde ruimte en bevestig het door de knop O 90° te draaien, sluit het deksel af.
Moet iedere 4 maanden vervangen worden.
Rechthoekig V2: steek de achterzijde T erin en haak de voorzijde vast (U) - moet iedere 6 maanden vervangen worden.
Rond V3: met bajonetvergrendeling - het filter midden op het beschermrooster van de motor plaatsen zodat het rooster volledig
wordt bedekt en ervoor zorgen dat het referentiepunt X1 of X2 of X3 of X4 op het koolstoffilter samenvalt met het referentiepunt
Y op de verzamelleiding, draai het vervolgens naar rechts; bij demontage naar links draaien, indien het van het lipje Z is voorzien; denk
eraan het lipje eerst een klein stukje op te tillen.
Moet iedere 4 maanden vervangen worden.
Vervangen van het/de lampje(s) - Verwijder de filters en verwijder het oude lampje (gloeilamp van 40 W max E14). Breng de filters
weer aan.
Halogeenlampje van 20 W max - G4: gebruik een kleine platte schroevendraaier of een ander geschikt gereedschap om het los te wippen.
Sluit de lampenkap weer door hem vast te klikken.
IF NL E PGBD GR

Documenttranscriptie

D INSTALLATION UND GEBRAUCH Hinweis zur Installation: Der Mindestabstand zwischen dem Kochfeld und der unteren Kante der Dunstabzugshaube MUSS bei Elektroplatten 50 cm und bei Gas- oder kombinierten Herden 65 cm betragen. Schreiben die Installationsanweisungen des Gaskochfelds einen größeren Abstand vor, ist dieser natürlich zu beachten. WARNUNG: Aufgrund des schweren Gewichtes sind mindestens zwei oder noch mehr Personen zur Beförderung und Installation der Dunstabzugshaube erforderlich. Hinweise zu Installation und Gebrauch: Lesen sie vor dem Gebrauch der Dunstabzugshaube die vorliegende Gebrauchsanweisung aufmerksam durch. Der Hersteller lehnt jede Haftung für Störungen, Schäden oder Feuer ab, die bei Missachtung der vorliegenden Gebrauchsanweisungen durch das Gerät entstehen sollten. Die Dunstabzugshaube muss von einer qualifizierten Fachkraft installiert werden. Der Installateur muss die auf dem Typenschild des Modells/der Serie angegebenen Entfernungen beachten. GB INSTALLATION AND USE Installation note: The distance between the support surface of pots/pans on the cooker and the lowest part of the hood MUST NOT BE less than 50 cm in case of electric cookers and 65 cm for gas or combination cookers. If the installation instructions for a gas cooker specify a greater distance, this distance must be observed. WARNING: Very heavy product; hood handling and installation must be carried out by at least two persons. Note on installation and use: Read this manual carefully before installing or using the hood. The Manufacturer declines any liability for problems, fires or damage caused to the appliance due to non-compliance with the instructions given in this manual. The hood must be installed by a qualified technician. The installer must respect the installation distances specified on the dataplate of the model/series. F INSTALLATION ET UTILISATION Remarque pour le montage : La distance minimum entre la surface de support des récipients sur le dispositif de cuisson et la partie la plus basse de la hotte NE DOIT PAS ÊTRE inférieure à 50 cm pour les cuisinières électriques et à 65 cm pour les cuisinières à gaz ou mixtes. Si les instructions d'installation du dispositif de cuisson à gaz indiquent une distance supérieure, il est nécessaire de la respecter. AVERTISSEMENT : Appareil excessivement lourd ; la manutention et l'installation de la hotte doivent être effectuées par deux personnes ou plus. Remarque pour le montage et l'utilisation : Avant de monter ou d'utiliser la hotte, lire attentivement ce manuel. Le fabricant décline toute responsabilité en cas d'inconvénients, dommages ou incendies provoqués par l'appareil et dus à la non-observation des instructions contenues dans cette notice. Le montage de la hotte doit être confié à un technicien qualifié. L'installateur est tenu à respecter les distances d'installation spécifiées sur la plaque d'identification du modèle/série. NL INSTALLATIE EN GEBRUIK Opmerking bij de installatie: De minimale afstand tussen het steunoppervlak van de pannen op het kooktoestel en het laagste deel van de afzuigkap MAG NIET minder dan 50 cm zijn bij elektrische kooktoestellen en 65 cm bij kooktoestellen op gas of gemengd. Als de installatie-instructies van het kooktoestel op gas een grotere afstand aangeven, moet hiermee rekening gehouden worden. WAARSCHUWING: Aangezien dit apparaat zwaar is, dient het door minstens twee of meer personen verplaatst en geïnstalleerd te worden. Opmerking voor installatie en gebruik: Lees voordat u de afzuigkap installeert of gebruikt deze handleiding zorgvuldig door. De fabrikant aanvaardt geen enkele verantwoordelijkheid voor problemen, schade of brand die veroorzaakt is door het niet naleven van de instructies in deze handleiding. De afzuigkap moet geïnstalleerd worden door een gekwalificeerde monteur. De installateur moet de installatieafstanden die gespecificeerd zijn op het typeplaatje van het model/de serie aanhouden. 5019 318 33293 MILIEUTIPS 1. Verpakking Het verpakkingsmateriaal is voor 100% recyclebaar, hetgeen wordt aangegeven met het symbool voor recycling . Volg de plaatselijke milieuvoorschriften op wanneer u het apparaat afdankt. Het verpakkingsmateriaal (plastic zakken, schuimplastic etc.) moet buiten het bereik van kinderen bewaard worden, omdat het gevaarlijk kan zijn. 2. Product Dit apparaat is voorzien van het merkteken volgens de Europese richtlijn 2002/96/EG, Afgedankte elektrische en elektronische apparaten (AEEA). Door ervoor te zorgen dat dit product correct wordt afgedankt helpt de gebruiker negatieve effecten op het milieu en de gezondheid te voorkomen. Het symbool op het product of op de bijbehorende documentatie geeft aan dat dit product niet als huishoudelijk afval mag worden behandeld. In plaats daarvan moet het worden afgegeven bij een verzamelpunt voor recycling van elektrische en elektronische apparaten. Volg de plaatselijke voorschriften voor afvalverwerking op wanneer u het apparaat afdankt. Voor meer informatie over de behandeling, terugwinning en recycling van dit product kunt u contact opnemen met het gemeentehuis, uw afvalophaaldienst of de winkel waar u het product hebt aangeschaft. BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES WAARSCHUWING: om het risico op ongelukken, elektrische schokken, letsel aan personen of schade tijdens het gebruik van de afzuigkap te voorkomen dient u de volgende elementaire voorzorgsmaatregelen in acht te nemen. 1. De afzuigkap moet worden afgekoppeld van de netvoeding voordat u het apparaat installeert of onderhoudswerkzaamheden op het apparaat uitvoert. 2. De installatie moet worden uitgevoerd door een gespecialiseerde monteur volgens de instructies van de fabrikant en in overeenstemming met de plaatselijke veiligheidsvoorschriften. 3. Dit apparaat moet worden geaard. (Dit is niet mogelijk bij de afzuigkappen in Klasse II). 4. Gebruik nooit meervoudige stopcontacten of verlengsnoeren. 5. Na de installatie mogen de elektrische onderdelen niet meer toegankelijk zijn voor de gebruiker. 6. Raak de afzuigkap niet met vochtige lichaamsdelen aan en gebruik hem niet op blote voeten. 7. Trek niet aan het netsnoer van het apparaat om het los te koppelen van de netvoeding. 8. Klantenservice voor gebruikers – repareer of vervang geen enkel onderdeel van de afzuigkap, tenzij dit specifiek wordt aanbevolen in de handleiding. Alle andere onderhoudswerkzaamheden moeten worden uitgevoerd door een gespecialiseerde monteur. 9. Let er bij het boren van gaten in de muur op dat u geen elektrische aansluitingen of leidingen beschadigt. 10. De ventilatiekanalen moeten altijd naar buiten gericht zijn. 5019 318 33293 D GB F NL 11. De fabrikant aanvaardt geen enkele verantwoordelijkheid voor oneigenlijk gebruik van het apparaat of verkeerde instellingen van de bedieningselementen. 12. Het gebruik van het apparaat is niet toegestaan aan personen (waaronder kinderen) met verminderde lichamelijke, zingtuiglijke of geestelijke vermogens, of met weinig ervaring of kennis van het apparaat, tenzij ze instructies met betrekking tot het gebruik van het apparaat hebben gehad van personen die verantwoordelijk zijn voor hun veiligheid. 13. Kinderen moeten op afstand worden gehouden. 14. Om het risico op brand te voorkomen dient u alleen een metalen afvoerbuis te gebruiken. 15. Kinderen moeten onder toezicht staan om ervoor te zorgen dat ze niet met het apparaat spelen. 16. Volg de plaatselijke voorschriften voor afvalverwerking op wanneer u het apparaat afdankt. 17. Voor meer informatie over de behandeling, terugwinning en recycling van dit product kunt u contact opnemen met het gemeentehuis, uw afvalophaaldienst of de winkel waar u het product hebt aangeschaft. 18. Regelmatig onderhoud en schoonmaken van de kap is de beste garantie voor een goede werking en optimale prestaties. Reinig regelmatig de aanzettingen van de vuile oppervlakken om vetophoping te vermijden. Reinig of vervang het filter regelmatig. 19. Onder de kap mag niet geflambeerd worden. Open vuur kan brand veroorzaken. 20. Het vertrek moet voldoende geventileerd zijn, wanneer de afzuigkap tegelijk wordt gebruikt met toestellen die op gas of andere brandstoffen werken. 21. De afvoerlucht mag niet worden afgevoerd door een kanaal dat ook gebruikt wordt voor de afvoer van rook die geproduceerd wordt door apparaten op gas of andere brandstoffen, maar moet over een aparte afvoermogelijkheid beschikken. Alle nationale voorschriften betreffende de afvoer van lucht moeten in acht worden genomen, volgens art. 7.12.1 van de norm CEI EN 60335-2-31. 22. Wanneer de afzuigkap tegelijk wordt gebruikt met toestellen die op gas of andere brandstoffen werken, mag de onderdruk in het vertrek niet groter zijn dan 4 Pa (4 x 10-5 bar). Zorg er daarom voor dat de ruimte voldoende geventileerd is. 23. Laat tijdens het frituren de pan niet onbeheerd achter, omdat de kokende olie vlam kan vatten. 24. Controleer of de lampjes voldoende afgekoeld zijn, voordat u ze aanraakt. 25. De afzuigkap is geen steunvlak. Zet er daarom geen voorwerpen op en overbelast hem niet. 26. De kap mag niet zonder correct gemonteerde lampjes worden gebruikt of achtergelaten, omdat er dan gevaar voor een elektrische schok bestaat. 27. Draag bij alle installatie- en onderhoudswerkzaamheden werkhandschoenen. 28. Het product is niet geschikt voor gebruik buitenshuis. 29. De door de kap afgezogen lucht mag niet door de rookpijp van de verwarming of door het afvoerkanaal van apparaten die op gas of andere brandstoffen werken naar buiten worden geleid. E P I GR Elektrische aansluiting De netspanning moet overeenstemmen met de spanning die op het typeplaatje in de afzuigkap is vermeld. Indien de kap is voorzien van een stekker, dan moet deze worden aangesloten op een toegankelijk stopcontact dat aan de geldende voorschriften voldoet. In het geval dat de kap geen stekker heeft (directe aansluiting op het elektriciteitsnet) of als de stekker zich niet op een toegankelijke plek bevindt, dient u een tweepolige schakelaar te gebruiken die aan de geldende voorschriften voldoet en die de complete loskoppeling van het elektriciteitsnet in de overspanningscategorie III garandeert, volgens de installatievoorschriften. WAARSCHUWING: voordat u het circuit van de kap weer aansluit op de elektrische netvoeding en de juiste werking gaat controleren, altijd eerst controleren of de voedingskabel correct gemonteerd is en tijdens het installeren NIET in de behuizing beklemd is geraakt. Geadviseerd wordt om de kap te laten installeren door een erkende monteur. WAARSCHUWING! De voedingskabel moet vervangen worden door een bevoegde servicetechnicus. Reiniging van de afzuigkap WAARSCHUWING! Indien olie-/vetresten niet verwijderd worden (minstens eenmaal per maand) kan dit brand veroorzaken. Gebruik hiervoor een zachte doek met een neutraal schoonmaakmiddel. Gebruik nooit schuurmiddelen of alcohol. KLANTENSERVICE Alvorens de klantenservice in te schakelen 1. Ga na of u het probleem zelf kunt oplossen (zie “Opsporen van storingen”). 2. Zet de afzuigkap uit en weer aan om te kijken of het probleem is opgelost. 3. Als dit ook niet helpt, adviseren wij u contact op te nemen met de klantenservice. Vermeld de volgende gegevens: • de aard van de storing, • het model, dat vermeld staat op het typeplaatje in de kap en dat afgelezen kan worden door eerst de vetfilters te verwijderen, • uw volledige adres, • uw telefoonnummer, • het servicenummer (het nummer dat staat vermeld onder het woord SERVICE, op het typeplaatje binnenin de kap achter het vetfilter). In geval van reparatie, contact opnemen met een erkend Technisch Servicecentrum (hetgeen garant staat voor gebruik van originele onderdelen en correct uitgevoerde reparatie). Niet nakomen van deze aanwijzingen kan de veiligheid en kwaliteit van het product in gevaar brengen. Voor de ingebruikneming Voor optimaal gebruik van uw afzuigkap is het raadzaam de gebruiksaanwijzing aandachtig door te lezen en te bewaren. Het verpakkingsmateriaal (plastic zakken, schuimplastic, etc.) moet buiten het bereik van kinderen bewaard worden, aangezien het een mogelijke bron van gevaar betekent. Controleer of de afzuigkap tijdens het transport schade heeft ondervonden. Conformiteitsverklaring Dit product is ontworpen, gefabriceerd en op de markt gebracht in overeenstemming met: - veiligheidsvoorschriften van de “Laagspanningsrichtlijn” 2006/95/EG (die de richtlijn 73/23/EEG en latere verordeningen vervangt) - veiligheidsvereisten van de “EMC-richtlijn” 89/336/EEG herzien door de Richtlijn 93/68/EEG. Opsporen van storingen De afzuigkap werkt niet: • Zit de stekker wel goed in het stopcontact? • Is de stroom soms uitgevallen? De afzuigkap zuigt niet voldoende af: • Heeft u de juiste snelheid gekozen? • Moeten de filters worden schoongemaakt of vervangen? • Is de luchtafvoer misschien verstopt? De verlichting doet het niet: • Is het lampje aan vervanging toe? • Is het lampje wel goed aangedraaid? 5019 318 33293 D GB F NL E P I GR Installatie van de uitvoering met afzuiging (A): kookdampen worden afgezogen en naar buiten geleid via een afvoerbuis, die met een bajonetbevestiging aan de flens C wordt bevestigd, sluit altijd de ongebruikte afvoeropening met de bijgeleverde dop D1 (indien bijgeleverd - bajonetbevestiging). Belangrijk: sommige modellen worden geleverd met een gesloten gat B1: Druk krachtig om het voorgesneden deel los te maken en te verwijderen. Dit deel kan niet terug worden geplaatst. Voer deze handeling daarom alleen uit als u zeker bent van het uit te voeren installatietype. Belangrijk! Bij enkele modellen moet om de achterste afvoeropening B2 te kunnen gebruiken, met behulp van een mesje of een tangetje het stukje plastic D2 of D3 worden verwijderd. Installatie bij de uitvoering met luchtcirculatie (F): in het geval dat de kookdampen en -luchtjes niet naar buiten kunnen worden afgevoerd, kan de afzuigkap in filteruitvoering worden gebruikt door een of meerdere (aan te schaffen) koolstoffilters te monteren; de kookdampen en -luchtjes worden dan via het voorste rooster boven het bedieningspaneel gerecycleerd. Controleer de stand van de keuzeschakelaar afzuiging/filtering(binnen in de kap) G. Wandbevestiging - Plaats de kap tegen de wand (of gebruik de boormal H, indien bijgeleverd) en teken met een potlood de gaten af (3 of 4 gaten van Ø 8 mm), en boor de gaten in de muur; plaats de pluggen J in de gaten en de 2 schroeven K in de bovenste gaten; verwijder het rooster en haak de kap op de twee schroeven, plaats tenslotte van binnenuit de derde (en vierde) schroef L en draai ze allemaal vast. Bevestiging onder een keukenkastje - Breng de kap aan (of gebruik de boormal H, indien bijgeleverd) en teken met een potlood de vier 4 gaten van Ø 6 mm af die in de bodem van het kastje moeten worden gemaakt. Bevestig de kap met de 4 schroeven M vanuit de binnenzijde van het kastje. Bedieningspaneel ON/OFF-toets verlichting: indrukken om de verlichting aan- of uit te zetten. ON/OFF-toets motor: indrukken om de afzuigkap aan of uit te zetten. Nadat hij is aangezet, zuigt de afzuigkap af op de eerder ingestelde snelheid (vermogen). Toets afzuigsnelheid (vermogen) 1 Toets afzuigsnelheid (vermogen) 2 Toets afzuigsnelheid (vermogen) 3 ON/OFF-toets intensieve afzuigsnelheid (vermogen): duurt ongeveer 5 minuten, waarna de kap op de eerder gekozen snelheid terugkeert. ON/OFF-toets timer: door op deze toets te drukken kan de werkingsduur van de gekozen afzuigsnelheid (vermogen) als volgt worden beperkt: Snelheid 1 gedurende 20 minuten. Snelheid 2 gedurende 15 minuten. Snelheid 3 gedurende 10 minuten. Hoge snelheid gedurende 5 minuten. Daarna gaat de kap vanzelf uit. Alvorens contact op te nemen met een servicecentrum moet in geval van een storing de stroomtoevoer naar de kap minstens 5 seconden uit worden geschakeld en daarna weer worden ingeschakeld; controleer daarna of de storing is verholpen. Vetfilter - kan van het volgende type zijn: Papieren vetfilter moet een keer per maand vervangen worden of wanneer bij een gekleurde bovenkant de kleur door de openingen van het rooster te zien is. Metalen filter moet of een keer per maand met de hand worden gewassen, of in de vaatwasser op een lage temperatuur en met een korte cyclus. Om het vetfilter te verwijderen, het rooster met behulp van de haken E1 of E2 of E3 openen en van de vergrendelingen R1 of R2 halen. Het zelfdragende metalen filter heeft geen draagfilter, om het te verwijderen de veerhaken E1 naar achteren trekken en het filter er naar beneden toe uittrekken. Belangrijk! Op den duur kan het metalen filter dof worden; de filtercapaciteit wordt daardoor echter niet aangetast. Koolfilter - kan van het volgende type zijn: Vorm V1: verwijder het deksel W door de knopjes O 90° te draaien. Plaats het koolfilter in de daarvoor bestemde ruimte en bevestig het door de knop O 90° te draaien, sluit het deksel af. Moet iedere 4 maanden vervangen worden. Rechthoekig V2: steek de achterzijde T erin en haak de voorzijde vast (U) - moet iedere 6 maanden vervangen worden. Rond V3: met bajonetvergrendeling - het filter midden op het beschermrooster van de motor plaatsen zodat het rooster volledig wordt bedekt en ervoor zorgen dat het referentiepunt X1 of X2 of X3 of X4 op het koolstoffilter samenvalt met het referentiepunt Y op de verzamelleiding, draai het vervolgens naar rechts; bij demontage naar links draaien, indien het van het lipje Z is voorzien; denk eraan het lipje eerst een klein stukje op te tillen. Moet iedere 4 maanden vervangen worden. Vervangen van het/de lampje(s) - Verwijder de filters en verwijder het oude lampje (gloeilamp van 40 W max E14). Breng de filters weer aan. Halogeenlampje van 20 W max - G4: gebruik een kleine platte schroevendraaier of een ander geschikt gereedschap om het los te wippen. Sluit de lampenkap weer door hem vast te klikken. 5019 318 33293 D GB F NL E P I GR
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

Whirlpool AKR 684 IX Gebruikershandleiding

Type
Gebruikershandleiding
Deze handleiding is ook geschikt voor