Documenttranscriptie
Philips GoGear audiospeler
SA1340 SA1341
SA1350 SA1351
zonder FM-tuner
SA1345 SA1346
SA1355 SA1356
met FM-tuner
Gebruikershandleiding
Hulp nodig?
Ga naar
www.philips.com/support
waar u toegang heeft tot uitgebreide documentatie,
waaronder een gebruiksaanwijzing, een handleiding in flash, de
nieuwste software-upgrades, en antwoorden op veelgestelde
vragen.
U kunt ook onze Klantenservice bellen,
waar ons professionele support team u graag helpt met
eventuele problemen met uw speler.
ii
Land
Hulplijn
Rarief / min
Gereed houden
Austria
Belgium
Czech Republic
Denmark
Finland
France
Germany
Greek
0820 901115
070 253 010
800142100
35 25 87 61
09 2290 1908
08 9165 0006
0180 5 007 532
0 0800 3122 1223
€0.20
€0.17
Místní tarif
Lokal tarif
Paikallispuhelumaksun hinta
€0.23
€0,12
1 a
a
Hungary
Ireland
Italy
Luxemburg
Netherlands
Norway
Poland
06 80 018544
01 601 1161
199 404 042
26 84 30 00
0900 0400 063
2270 8250
022 3491504
Portugal
Russia
2 1359 1440
(495) 961-1111
8 800 200-0880
Helyi tarifa
Local tariff
€0.25
Tarification locale
€0.20
Lokal tariff
Cena połączenia
lokalnego
Preço local
Das Kaufdatum. Modellnummer und Serial nummer
La date d’achat la référence et le numéro de série du produit
Datum zakoupení, číslo modelu a sériové číslo
Indkøbsdato, type-, model- og serienummer
Ostopäivä ja tarkka mallinumero ja sarjanumero
La date d’achat la référence et le numéro de série du produit
Das Kaufdatum. Modellnummer und Serial nummer
A vásárlás dátuma, modell szám és szériaszám
Date of Purchase. Model number and Serial number
La data di acquisto, numero di modello e numero di serie
La date d’achat, la référence et le numéro de série du produit
De datum van aankoop, modelnummer en serienummer
Datoen da du kjøpte produktet & modellnummer & serienummeret
Data zakupu, Numer modelu i numer seryjny
Europe
Slovakia
Spain
Sweden
Switzerland
UK
A data de compra, número do modelo e número de série
Дата покупки, Номер модели и Серийный номер
по России звонок
бесплатный
Miestna tarifa
€0,15
Lokal kostnad
Ortstarif
£0.15
Dátum zakúpenia, číslo modelu a sériové číslo
Fecha de compra y número del modelo y número de serie
Inköpsdatum, modellnummer och serienummer
Das Kaufdatum. Modellnummer und Serial nummer
Date of Purchase, Model number and Serial number
1-800-661-6162
(Francophone)
1-888-744-5477
(English / Spanish)
1-888-744-5477
Free
Date of Purchase, Model number and Serial number
Free
Date of Purchase, Model number and Serial number
11 4544 2047
0800 701 02 03
(Except Sao Paulo)
2121 0203
(Sao Paulo)
600 744 5477
01 800 504 6200
Tarifa local
Grátis
Fecha de compra y número del modelo y número de serie
A data de compra, número do modelo e número de série
0800004551
902 888 785
08 632 0016
02 2310 2116
0906 1010 017
North America
Canada
USA
South America
Argentina
Brazil
Chile
Mexico
Asia
China
Hong Kong
Korea
4008 800 008
2619 9663
02 709 1200
Preço local
Tarifa local
Gratis
Fecha de compra y número del modelo y número de serie
Fecha de compra y número del modelo y número de serie
Inhoud
3
3
3
4
5
5
5
6
6
7
8
9
Uw nieuwe speler
Accessoires
Uw product registeren
Overzicht van toetsen en aansluitingen
Beginnen
Installeren
Aansluiten en opladen
Overzetten
Geniet
Muziekmodus
Mappenoverzicht
Weergavefuncties
11 Radiostand*
11
11
11
Handmatig afstemmen
Automatisch afstemmen
Een voorkeuzestation beluisteren
12 Opnamen
12
12
13
Spraakopnamen maken
FM-opnamen* maken
Opnamen weergeven
14 Aangepaste aanstellingen
* FM-radio is alleen beschikbaar in bepaalde regionale versies.
1
Inhoud
15 Over de Firmware manager
15
15
Firmware Manager installeren
Firmware opwaarderen en herstellen
16 Problemen oplossen
17 Belangrijke veiligheidsvoorschiften
20 Technische gegevens
22 Foto’s en muziek organiseren en synchroniseren
met Windows Media Player 10
22
22
22
23
24
26
26
27
2
Over Windows Media Player
Installeer Windows Media Player en Firmware Manager
Start Windows Media Player 10
Tracks op alle schijven zoeken en toevoegen aan de
bibliotheek
Tracks naar het apparaat overbrengen
Tracks en afspeellijsten verwijderen
Trackinformatie bewerken
Tracks zoeken
Uw nieuwe speler
Met deze nieuwe GoGear speler kunt u genieten van:
• MP3 en WMA-muziek (zie hoofdstuk MUZIEKSTAND)
• FM-radio* (zie hoodstuk RADIOSTAND)
• Opnamen: FM* en spraak (zie OPNEMEN voor bijzonderheden)
* FM-radio is alleen beschikbaar in bepaalde regionale versies.
Accessoires
Hoofdtelefoon
USB-verlengsnoer
CD-ROM met gebruiksaanwijzing,
drivers en veel gesteld vragen (FAQ)
Uw product registeren
Omdat het mogelijk is uw product op te waarderen raden wij u aan het product te
registreren op www.philips.com/register zodat wij u kunnen informeren zodra gratis nieuwe
upgrades beschikbaar zijn.
3
Overzicht van toetsen en aansluitingen
1
6
2
7
8
9
3
4
5
10
De USB-vergrendelaar
indrukken en verschuiven
om de USB-aansluiting los
te koppelen, zoals getoond
wordt in de afbeelding.
De USB-vergrendelaar
indrukken en verschuiven
om de USB-aansluiting aan
te sluiten, zoals getoond
wordt in de afbeelding.
11
1 Mic
2 SLOT
3 Display
4 RESET
5 2;
J(/)K
+/4
Opnamemicrofoon
Toetsen vergrendelen
Dynamisch menu, opties,
trackinformatie weergeven
Standaardinstellingen speler
herstellen
Netspanning aan/uit en
Weergave/Pauze, en een menuinstelling bevestigen
Terugspoelen / Doorspoelen;
Hoger / Lager 1 niveau
Volumeregelaar, bladeren; naar
volgende / vorige verspringen
6 p
7 REC
8 A-B
9 MENU
10 USB slider
11 USB
Hoofdtelefoonaansluiting
Spraakopname starten of
stoppen / FM-opname
Een reeks nummers herhalen of
in lus weergeven
Oproepen menu-opties,
ingedrukt houden om terug te
gaan naar hoofdmenu.
Indrukken en verschuiven voor
USB
USB-kabelaansluiting
Beginnen
Installeren
1 Plaast de cd die bij uw product geleverd is in het cd-romstation van uw pc.
2 Volg de aanwijzingen op het scherm om de firmware te herstellen.
3 Als het installatie programma niet automatisch opstart, zoek dan op de cd met Windows
Explorer (Windows Verkenner) naar het bestand dat eindigd op .exe. en start het door
het bestand te dubbelklikken.
Uw cd kwijt? Geen probleem, u kunt de inhoud van de cd downloaden van
www.philips.com/support of www.philips.com/usasupport (voor inwoners van de VS).
Aansluiten en opladen
U speler opladen
1 Uw speler heeft een ingebouwde USB-oplaadbare batterij. De USB-aansluiting indrukken
en naar buiten schuiven om de speler op te laden. Sluit uw speler aan op de USB-poort
van de computer.
> Een afbeelding van de USB-aansluiting wordt getoond als de speler is aangesloten.
2 De speler 4 uur opladen of totdat het ikoontje van de batterij
stopt met knipperen.
** Oplaadbare batterijen kunnen maar een beperkt aantal malen worden opgeladen en dienen
uiteindelijk te worden vervangen. De levensduur van de batterij en het aantal oplaadcycli hangen
af van het gebruik en de instellingen.
5
Controleer de indicator van het batterijniveau van de speler
Het laadniveau van de batterijen wordt als volgt aangegeven:
Batterij opgeladen
Batterij tweederde vol
Batterij halfvol
Batterij bijna leeg
Batterij leeg
TIP Als de batterijen bijna leeg zijn, wordt dit knipperend op het scherm aangegeven.
Het apparaat schakelt zichzelf dan binnen 60 seconden uit. Voordat het apparaat
uitschakelt, slaat het alle instellingen en niet-afgewerkte opnamen op.
Overzetten
U kunt bestanden beheren en muziek naar uw speler overzetten met de USB-aansluiting en
de Windows Verkenner.
1 Selecteer in de Windows Verkenner een of meerdere nummers op uw computer die u
naar uw speler wilt overzetten.
2 Sleep de bestanden in de Windows Verkenner van uw computer naar de speler om het
overzetten te voltooien.
Geniet
Netspanning aan/uit
Druk op 2; totdat het PHILIPS splash display verschijnt om het toestel in te schakelen.
Druk nogmaals op 2; totdat het display verdwijnt om het toestel uit te schakelen.
TIP Uw speler gaat automatisch uit als er in de tijd die is aangegeven in Algemene
Instellingen > Time out geen toetsen ingedrukt worden of muziek afgespeeld wordt.
6
Navigeren door het menu
Uw speler beschikt over een intuitief navigatiesysteem die u helpt met instellingen en de
bediening. Gebruik +, -, J(, J( om door de menu’s te bladeren. Druk op 2; om uw keuze
te bevestigen.
Druk op MENU of J( om weergave of andere functies te onderbreken.
Als u het toestel inschakelt ziet u het Hoofdmenu. U kunt ook op MENU drukken om het
hoofdmenu in te schakelen. Het bevat:
Muziek
Radio
Opnamen
Mappenoverzicht
Uw digitale nummers afspelen
Naar radio-voorkeurzenders luisteren
Weergave en beheer van opnamen
Blader door uw muziek of opnamen in de mappen
Muziekmodus (ook van toepassing op weergave van opnamen)
Selecteer Muziek in het
hoofdmenu om de
Muziekbibliotheek te openen. Uw
speler geeft muziek per map in
alfabetische volgorde weer.
Basisfuncties in de muziekstand
omvatten:
Basisfuncties
Naar volgende nummer
Naar vorige nummer
Pauze weergave
Voorwaarts zoeken
Achterwaarts zoeken
Volumeregelaar
Toetsen om in te drukken
Druk op )K
Druk op J(
Druk op 2; tijdens het
afspelen van muziek
Ingedrukt houden )K
Ingedrukt houden J(
Indrukken +/7
Mappenoverzicht
Het Mappenoverzicht toont uw muziek en opnames in alfabetische volgorde.
Selecteer Mappenoverzicht in het hoofdmenu om de mappen te bekijken. Het
Mappenoverzicht toont uw muziek die u met het verslepen van de bestanden in mappen
heeft ondergebracht.
Mappen en bestanden worden in alfabetische volgorde getoond.
Basisoperaties voor
Mappenoverizicht
Naar volgende nummer / map
Naar vorige nummer / map
Een map openen
Naar een hoger mapniveau
Een item selecteren
Toetsen om in te
drukken
Druk op +
Druk op Druk op )K
Druk op J(
Druk op 2;
Nadat een item is geselecteerd, verschijnt een klein pop-up venster. Druk op +/- en kies
Weergave of Wissen om alle nummers vanaf dat punt in de geselecteerde map af te
spelen, respectievelijk de geselecteerde nummers te wissen.
TIP In Mappenoverzicht kunt u nummers (maar niet de mappen) wissen.
8
Weergavefuncties
A-B Herhalen
Een deel van een nummer herhalen of in een lus weergeven:
1 Druk op A-B bij het gewenste beginpunt.
>
verschijnt op het display.
2 Druk nogmaals op A-B bij het gewenste eindpunt.
>
verschijnt op het display, en het gemarkeerd segment wordt afgespeeld.
Weergavestanden
U kunt de speler instellen om muziek in willekeurige volgorde en/of herhaaldelijk af te spelen.
1 Druk op MENU, en selecteer Weegavestanden.
2 Druk op +/- om verschillende functies te kiezen (1 Herhaal, Alles herhalen, Shuffle,
Shuffle herhalen, Map herhalen, Shuffle map of Uit).
Pictogram
Betekenis
Uit
Normaal afspelen
1 Herhaal
Een song herhaaldelijk afspelen
Alles herhalen
Alle songs herhaaldeliljk afspelen
Shuffle
Alle songs in willekeurige volgorde afspelen
Shuffle herhalen
Alle songs herhaaldelijk afspelen
Map herhalen
Alle songs in een map herhaaldelijk afspelen
Shuffle map
Alle songs in een map in willekeurige volgorde afspelen
9
Equalizers
U kunt de speler instellen om de muziek af te spelen met verschillende instellingen van de
EQ (equalizers).
1 Druk op MENU, en selecteer Equalizer.
2 Druk op +/- om Rock, Funk, Jazz, Klassiek, Hip Hop, Dance, Aangepast, of Uit te
selecteren.
Aangepaste EQ Instellingen
De equalizer kan op 5 niveau’s ingesteld worden: Bas (B), Laag (L), Gemiddeld (M), Hoog (H),
en Treble (T).
1 Druk op MENU, en selecteer Equalizer > Aangepast.
2 Druk op J( of )K voor de gewenste instelling.
> De geselecteerde keuze knippert.
3 Druk herhaaldelijk op + voor een hogere instelling, or herhaaldelijk op - voor een lagere
instelling.
4 Als u muziek afspeelt is de nieuwe aangepaste instelling direct hoorbaar.
TIP Het display van de EQ-instelling verdwijnt als langer dan 5 seconden geen toetsen
ingedrukt worden.
10
Radiostand*
Selecteer Radio in het hoofdmenu om de radio in te schakelen.
Handmatig afstemmen
1 Druk op MENU, en selecteer Handm. afstemmen.
2 Druk op 2; om te bevestigen.
3 Druk op J( of )K om de gewenste zender te zoeken, of )K ingedrukt houden om naar de
volgende zender te gaan.
4 Druk op 2; om de voorkeurinstelling op te slaan.
Automatisch afstemmen
1 Druk op MENU, en selecteer Autom. afstemmen.
2 Druk op 2; om te bevestigen.
> Uw speler selecteert automatisch de 30 sterkste beschikbare zenders.
Een voorkeuzestation beluisteren
1 Selecteer Radio in het hoofdmenu om de radio in te schakelen, en stem af op de gewenste
zender.
2 Druk op J( of )K om uw voorkeurzender in te schakelen.
> De voorkeurzender wordt automatische afgestemd.
* FM-radio is alleen beschikbaar in bepaalde regionale versies.
11
Opnamen
U kunt radio- of spraakopnamen maken ook als de speler niet op de computer is
aangesloten.
Spraakopnamen maken
Controleer voordat u met het opnemen van spraak begint, dat de speler niet in de radio- of
muziekstand staat, of dat de opnamestand in de stop- of pauzestand staat.
1 Druk op REC (OPNEMEN) om een spraakopname te starten.
> De speler toont de instelling voor opnemen.
2 Druk nogmaals op REC (OPNEMEN) om de spraakopname te onderbreken.
> De speler toont de instelling voor opslaan. De spraakopname wordt in de map SPRAAK op de
speler opgeslagen. (Bestandsnaam: MIC-XXX.WAV, waarbij XXX het nummer is dat automatisch
wordt aangemaakt.)
FM-opnamen* maken
Schaker de radiofunctie in en stem af op de gewenste zender.
1 Druk op REC (OPNEMEN) om opnemen van de FM-zender te beginnen.
> De speler toont de instelling voor opnemen.
2 Druk nogmaals op REC (OPNEMEN) om de FM-opname te onderbreken.
> De speler toont de instelling voor opslaan. De FM-opname wordt in de map FM op de speler
opgeslagen. (Bestandsnaam: FM-XXX.wav, waarbij XXX het nummer is dat automatisch wordt
aangemaakt.)
* FM-radio is alleen beschikbaar in bepaalde regionale versies.
12
Opnamen weergeven
U kunt uw spraak- en FM-opnamen respectievelijk in de mappen SPRAAK en FM vinden.
1 Selecteer OPNAMEN in het hoofdmenu om de SPRAAK/FM-bibliotheek te openen. Als u
op 2; drukt, geeft uw speler geef alle opnamen in de SPRAAK / FM-bibliotheek alfabetisch
weer.
2 Druk op 2; om het weergeven van de opname te onderbreken.
3 Druk op J( of )K om naar de vorige of volgende opname te gaan.
TIP De functies voor weergaven van opnamen zijn hetzelfde als in de Muziekstand. Zie
Muziekstand-> Weergave voor nadere bijzonderheden.
13
Aangepaste aanstellingen
U kunt de speler naar eigen voorkeur instellen.
1 Druk op MENU en selecteer Algemene instellingen.
2 Druk op 2; om uw keuze te bevestigen, en druk op +/- voor andere opties.
3 Druk op MENU om het instellingsmenu te verlaten.
Instellingen
Andere Opties
Power save
Screen saver
Aan / Uit
Display Klok vertikaal / Klok horizontaal / Animatie
Tijd: 10 sec / 30 sec / 60 sec / Uit
3 min / 5 min / 10 min / 30 min / Uit
15 min / 30 min / 45 min / 60 min / Uit
Aan / Uit
Engels / Frans / Duits / Spaans / Italiaans / Portugees / Nederlands /
Zweeds / Pools / Russisch
FW (Firmware) versie / Beschikbaar geheugen
Fabrieksinstellingen herstellen
Time out
Sleep-Timer
Hervatten
Display-talen
Informatie
Fabrieksinstellingen
14
Over de Firmware manager
Uw speler wordt bestuurd door een intern programma, dat firmware heet. Met de
Firmware Manager kunt u uw speler met een paar klikken opwaarderen en herstellen.
Firmware Manager installeren
1 Plaast de cd die bij uw product geleverd is in het cd-romstation van uw pc.
2 Volg de aanwijzing op het scherm om de installatie te beginnen en uit te voeren.
Firmware opwaarderen en herstellen
WAARSCHUWING: Upgraden and herstelling leiden tot verlies van data en bestanden
op uw speler. We raden u aan regelmatig backups van uw bestanden te maken.
1 Plaast de cd die bij uw product geleverd is in het cd-romstation van uw pc.
2 Firmware Manager op de pc installeren met de meegeleverde cd.
3 Verbinding maken met het internet, en de Firmware Manager starten.
4 Volg de aanwijzingen op het scherm om de firmware te herstellen.
15
Problemen oplossen
Als er zich een fout voordoet, controleert u eerst de punten op de volgende pagina’s.
Raadpleeg voor meer hulp en andere tips bij het oplossen van problemen ook de
veelgestelde vragen over de speler op www.philips.com/support.
Neem contact op met de leverancier van de speler of de klantenservice wanneer u het
probleem na het volgen van deze tips niet kunt oplossen.
WAARSCHUWING: Probeer in geen geval zelf het apparaat te repareren,anders
vervalt de garantie.
Symptoom
Oplossingen
Vastlopen
Inschakelen niet
mogelijk
Druk op de resettoets
Druk op 2; om de speler in te schakelen. Sluit bij een foutmelding
uw speler aan op de computer. Gebruik de Firmware Manager
op de speler te herstellen.
Sluit uw speler aan op de computer. Wis onnodige bestanden,
ontkoppel de speler, en probeer het opnieuw.
De speler geeft de
melding “Geheugen
vol”
Sommige nummers
verschijnen niet op de
speler en worden niet
weergeven
16
Deze speler biedt geen ondersteuning voor WMA-muziek die met
copyright (DRM) beschermd is, alleen onbeschermde WMAbestanden kunnen op deze speler afgespeeld worden. Het formaat
van de muziek wordt niet door de speler ondersteund. Alleen MP3,
WMA en WAV-bestanden worden ondersteund.
Belangrijke veiligheidsvoorschiften
Algemeen onderhoud
Om schade of storingen te voorkomen:
• Het toestel niet blootstellen aan warmtebronnen zoals verwarmingsapparatuur of aan
direct zonlicht.
• Laat uw speler niet vallen en laat geen voorwerpen op uw speler vallen.
• De speler niet aan water blootstellen. De hoofdtelefoonaansluiting of het batterijvak niet
aan water blootstellen om mogelijk schade te voorkomen.
• Geen schoonmaakmiddelen gebruiken die alcohol, ammoniak, benzine of schuurmiddelen
bevatten omdat hierdoor het apparaat beschadigd kan worden.
• Gebruik van mobiele telefoons in de nabijheid van het toestel kan storing veroorzaken.
• Maak een reservekopie van uw bestanden. Altijd een kopie van de originele bestanden die
u hebt gedownload naar het apparaat beschikbaar houden. Philips is niet verantwoordelijk
voor gegevensverlies door beschadiging van het apparaat of door het onleesbaar worden
van de vaste schijf.
Informatie over de werktemperatuur en de opslagtemperatuur
• Gebruik het apparaat bij temperaturen tussen 0 en 35º C (32 tot 95º F).
• Het apparaat niet blootstellen aan temperaturen onder -20 of boven 45º C (-4 tot 113º F).
• Bij lagere temperaturen gaat de batterij van het apparaat minder lang mee.
17
Gehoorbescherming
Luister met een redelijk volume.
• Het gebruik van een hoofdtelefoon met hoog volume kan uw gehoor beschadigen.
Dit toestel kan geluid met een uiterst hoog volume opwekken dat schade aan het
gehoor kan veroorzaken, zelfs bij gebruik van minder dan een minuut. Het hogere
geluidsniveau dat beschikbaar is op dit toestel is voor degenen die slechthorend zijn.
• Het geluidsniveau kan misleidend zijn. Na verloop van tijd kan uw gehoor zich “aanpassen”
aan een hoger volumeniveau. Het volume dat na verloop van tijd “normaal” lijkt te zijn,
kan feitelijk te hoog en schadelijk zijn voor het gehoor. Zet om dit te voorkomen het
volume op een veilig niveau voordat uw gehoor zich aanpast, en houd deze instelling aan.
Het bepalen van een veilig geluidsniveau:
• Stel het volume op een laag niveau in.
• Het volume geleidelijk verhogen totdat u het geluid duidelijk en zonder vervorming goed
kunt horen.
Beperk het luisteren tot redelijke periodes:
• Langdurig gebruik, ook bij een “veilig” geluidsniveau, kan het gehoor beschadigen.
• Beperkt het gebruik uw toestel, en onderbreek het luisteren regelmatig.
Neem de volgende richtlijnen in acht bij het gebruik van uw hoofdtelefoon.
• Luister bij redelijke volumes en beperk het gebruik tot redelijke periodes.
• Zorg ervoor het volume niet te verhogen als uw gehoor zich aanpast.
• Het volume niet dusdanig verhogen dat uw omgevingsgeluiden niet te horen zijn.
• Neem voorzichtigheid in acht of onderbreek het gebruik tijdelijk in situaties die mogelijk
gevaar opleveren.
• De hoofdtelefoon niet gebruiken bij het besturen van een voertuig, fiets, skateboard, en
dergelijk; dit kan verkeersgevaarlijk zijn en is in sommige gevallen illegaal.
Belangrijk (voor modellen met meegeleverde hoofdtelefoon):
Philips garandeert uitsluitend dat de originele hoofdtelefoon die wordt meegeleverd voldoet
aan de normen inzake maximaal geluidsniveau zoals voorgeschreven door de regelgevende
instanties. Als de originele hoofdtelefoon vervanging moet worden, raden wij u aan een
identiek origineel model van Philips te bestellen bij uw dealer.
18
Verkeersveiligheid
Gebruik het apparaat niet terwijl u autorijdt of fietst om ongelukken te voorkomen.
Copyrightinformatie
Alle handelsnamen en producten waarnaar wordt verwezen zijn het servicemerk,
handelsmerk of de gedeponeerde handelsmerken van hun respectievelijke eigenaren.
Ongeoorloofde duplicatie en distributie van opnames die vanaf een CD of het internet zijn
gedownload is schending van het auteursrecht en internationale verdragen.
Het zonder toestemming vervaardigen van kopieën van auteursrechtelijk beschermde
werken, inclusief computer bestanden, bestanden, uitzendingen en geluidsopnames, kan een
inbreuk op auteursrechten en een strafbaar feit zijn. De apparatuur dient niet voor dergelijke
doeleinden gebruikt te worden.
Hergebruik van uw oude product
Uw product is ontworpen met en vervaardigd van kwalitatief hoogwaardige materialen en
onderdelen, welke gerecycled en opnieuw gebruikt kunnen worden.
Producten die voorzien zijn van een symbool met een doorstreepte afvalcontainer
op wieltjes vallen onder EU-richtlijn 2002/96/EC.
Laat u voorlichten over de manier waarop elektrische en elektronische producten
in uw regio gescheiden worden ingezameld.
Neem bij het verwijderen van oude producten de lokale wetgeving in acht, en plaats deze
niet bij het gewone huishoudelijke afval. Als u oude producten op de juiste wijze verwerkt,
dan voorkomt u negatieve gevolgen voor het milieu en de volksgezondheid.
Modificaties
Modificaties die niet door de fabrikant zijn geauthoriseerd kunnen tot gevolg hebben dat het
recht om dit toestel te gebruiken vervalt.
Mededeling voor Europese Unie
Dit apparaat voldoet aan de radio-ontstoringseisen van de Europese Unie.
19
Technische gegevens
Voeding
Oplaadbare Li-polymer 280mAh
Scherm / Display
Dual color OLED, 128 x 64 pixels
Geluid
Kanaalscheiding
Equalizer
Equalizer-instellingen
Frequentierespons
Signaal/ruisverhouding
Uitvoerenergie (RMS)
40dB
Instelbaar
Rock / Funk /Jazz / Classic / Hip Hop / Dance /
Aangepast / Uit
30-18000 Hz
>85dB
2 x 5 mW
Audio-weergave
Compressieformaat MP3 (8-320 kbps and VBR; Sample rate: 8, 11.025, 16, 22.050, 24, 32,
44.1, 48kHz)
WAV
WMA (5-192kbps)
ID3-tag-ondersteuning
Album en naam
Audio vastleggen
Ingebouwde microfoon Mono
Spraakopname
WAV
FM-opnamen*
WAV
Opslagmedia
SA1340, SA1341, SA1345, SA1346
512MB NAND Flash +
SA1350, SA1351, SA1355, SA1356
1GB NAND Flash +
20
Tuner / Ontvangst / Transmissie
Automatische opslag / Golflengtes tuner: FM*
Connectiviteit
Hoofdtelefoon 3.5mm, USB 2.0 ++
Muziek overzetten
Via Windows Explorer (Windows Verkenner)
Gegevens overzetten Via Windows Explorer (Windows Verkenner)
Systeemeisen
Windows® Me, 2000 of XP
Pentium Klasse 300MHz MHz processor of hoger
128MB RAM
500MB MB ruimte op harde schijf
Internetverbinding
Microsoft Internet Explorer 6.0 of hoger
Videoweergavekaart
Geluidskaart
USB-poort
* FM-radio is alleen beschikbaar in bepaalde regionale versies.
** Oplaadbare batterijen kunnen maar een beperkt aantal malen worden opgeladen en dienen
uiteindelijk te worden vervangen. De levensduur van de batterij en het aantal oplaadcycli hangen
af van het gebruik en de instellingen.
+ 1 MB = 1 miljoen bytes. De daadwerkelijk beschikbare opslagcapaciteit is lager.
1 GB = 1 miljard bytes. De daadwerkelijk beschikbare opslagcapaciteit is lager.
Mogelijk is het volledige geheugen niet beschikbaar omdat deze deels door de speler zelf wordt
gebruikt.
De opslagruimte is gebaseerd op 4 minuten per nummer en een WMA-codering van 64 kbps.
++De eigenlijke overdrachtssnelheid is afhankelijk van uw besturingssysteem en de software die u
gebruikt.
21
PHILIPS behoudt het recht om zonder voorafgaande aankondiging veranderingen aan
ontwerp en specificaties aan te brengen ter verbetering van het product.
22
Specifications are subject to change without notice.
Trademarks are the property of Ko ninklijke Philips Electronics N.V.
or their respective owners
2006 © Koninklijke Philips Electronics N.V. All rights reserved.
www.philips.com
wk6505
Printed in China