Konica Minolta Otto de handleiding

Categorie
Huishoudelijke fans
Type
de handleiding
Otto
Gebrauchsanweisung
Operating instructions
Mode d‘emploi
Brugsanvisning
Gebruiksaanwijzing
Manual de instrucciones
Van harte gefeliciteerd! U heeft zojuist een bijzonder product aangeschaft:
de OTTO ventilator. U zult er veel plezier aan beleven. De ventilator zorgt
voor een aangenaam briesje of kan de lucht krachtig laten circuleren.
Zoals bij alle elektrische huishoudelijke apparaten dient u ook met deze ven-
tilator behoedzaam om te gaan om letsel, schade door brand of schade aan
het apparaat zelf te voorkomen. Lees deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig
door voordat u de ventilator voor het eerst in gebruik neemt en volg de vei-
ligheidsinstructies op het apparaat zelf op.
Beschrijving van het apparaat
Het apparaat bestaat uit de volgende onderdelen:
Ventilator met beschermende grille
Snoer met stekker voor aansluiting op het lichtnet
Voeten
Bedieningsknop voor aan- en uitschakelen en het instellen van de drie
ventilatiesnelheden (draaiknop aan de voet van de ventilator)
Belangrijke veiligheidsinstructies
Lees deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig door voordat u de ventilator voor
het eerst in gebruik neemt en bewaar deze om eventueel op een later
tijdstip nog eens te kunnen raadplegen; indien noodzakelijk dient u de
gebruiksaanwijzing aan een volgende gebruiker door te geven.
Stadler Form wijst elke verantwoordelijkheid voor schade als gevolg van
het niet opvolgen van de gebruiksaanwijzing van de hand.
Het apparaat is alleen in huishoudelijke kring te gebruiken voor de doel-
einden die in deze instructies beschreven staan. Onbevoegd gebruik en
technische aanpassingen aan het apparaat kunnen een gevaar voor de ei-
gen gezondheid opleveren en zelfs tot levensbedreigende situaties leiden.
Dit apparaat is niet geschikt voor gebruik door personen (inclusief kinderen)
met verminderde fysieke of mentale capaciteiten of personen met een
gebrek aan ervaring en kennis, tenzij deze personen hierbij onder toezicht
staan van de persoon belast met hun veiligheid, of instructies voor het
gebruik van het apparaat van deze persoon ontvangen hebben. Kinderen,
en personen onder invloed van alcohol of drugs, mogen de ventilator
alleen onder toezicht bedienen.
Kinderen dienen onder toezicht te staan om te voorkomen dat ze met de
ventilator spelen.
Sluit het apparaat aan op het lichtnet (alleen wisselstroom). Let op de
informatie betreffende het voltage op de onderkant van het apparaat.
Gebruik nooit beschadigde verlengsnoeren.
Trek het snoer nooit over scherpe randen en zorg er voor dat het snoer
nooit beklemd raakt.
Trek de stekker nooit uit het stopcontact door aan het snoer te trekken en
zorg er voor dat u altijd droge handen heeft.
Plaatsing/ berging
Gebruik deze ventilator niet in de buurt van een bad, douche of zwembad
(minimale afstand 3 m). Plaats het apparaat zodanig dat het niet vanuit
het bad aangeraakt kan worden.
Plaats het apparaat niet in de nabijheid van een warmtebron. Stel het
snoer niet bloot aan directe hitte (zoals een hete pan, een open vlam, de
hete onderkant van een strijkijzer, of een kachel bij voorbeeld). Bescherm
het snoer tegen olie.
1.
2.
3.
4.
Nederlands
Zorg er voor dat het apparaat bij gebruik stevig staat en dat het niet mo-
gelijk is over het snoer te struikelen.
Het apparaat is niet spatwaterdicht.
Het apparaat niet in de open lucht opbergen of gebruiken.
Berg het apparaat (in de verpakking) op op een droge plaats, ontoegan-
kelijk voor kinderen.
Reiniging
Vóór onderhoud van de ventilator en na elk gebruik, het apparaat uitscha-
kelen en de stekker uit het stopcontact halen.
Zorg er voor dat de ventilator niet meer op het lichtnet aangesloten is
alvorens u de beschermkap verwijdert.
Het apparaat nooit in water onderdompelen (gevaar van kortsluiting ). Om
het apparaat te reinigen, het alleen met een vochtige doek afnemen en
daarna zorgvuldig afdrogen. Altijd allereerst de stekker uit het stopcon-
tact verwijderen.
U dient te voorkomen dat zich stof ophoopt in de luchttoe- en afvoer van
de grille. Maak deze daarom regelmatig schoon met een droge borstel of
de stofzuiger.
Reparaties
Reparaties van elektrische apparaten mogen alleen uitgevoerd worden
door een gekwalificeerd elektrotechnisch monteur. Indien een reparatie
niet vakbekwaam uitgevoerd is, vervalt de garantie en kan de fabrikant in
geen geval aansprakelijk gesteld worden.
Als het elektriciteitssnoer beschadigd is, dient het vervangen te worden
door de fabrikant, zijn service dienst of andere gekwalificeerde personen
om gevaar te vermijden.
Stel het apparaat nooit in gebruik als een snoer of stekker beschadigd is, als
er een storing opgetreden heeft, als het apparaat gevallen is of als het op
een of andere manier beschadigd is (deuken of barsten in de behuizing).
Nooit voorwerpen in het apparaat steken.
Als het apparaat niet meer gerepareerd kan worden, dient u het onmiddellijk
buiten gebruik te stellen (snoer verwijderen) en het in te leveren bij het
milieupark van uw gemeente.
Ingebruikname/ functioneren
Nadat de OTTO ventilator in de gewenste positie gesteld is, het snoer (2)
met het stopcontact verbinden.
De OTTO ventilator met de bedienknop (4) aanzetten en de gewenste snelheid
instellen (standen 1-3, van een aangenaam briesje tot krachtige circulatie).
Specificaties
Nominaal voltage 220-240 Volt / 50 Hz
Nominaal vermogen 45 watt
Afmetingen (breedte x hoogte x diepte)
350 x 376 x 185 mm
Gewicht ca. 4.25 kg
Snelheid 3 standen
Geluidsniveau minder dan 70dB(A).
Conform aan EU regelgeving GS (TÜV), CE, ROHS, WEE
Het recht om technische veranderingen aan het
product aan te brengen is voorbehouden.
1.
2.
Bortskaffelse
Smid ikke elektriske apparater I husholdningsaffaldet. Brug venligst de
offentlige genbrugspladser.
Kontakt din lokale kommune hvis du ikke ved hvor genbrugspladserne er.
Hvis elektriske apparater smides ud uden at vise hensyn, kan udsæt-
telsen for elementerne betyde, at skadefremkaldende stoffer forurener
grundvandet og finder vej til dekæden eller forgifter naturen i mange
år fremover.
Hvis du anskaffer dig et nyt apparat som erstatning for et gammelt, er
forhandleren juridisk ansvarlig for at tage det gamle apparat tilbage, som
minimum uden beregning, til bortskaffelse.
Verwijdering
Zet elektrische apparaten nooit bij het huishoudelijk afval. Lever ze alstu-
blieft in bij het milieupark van uw gemeente.
Vraag uw gemeente als u niet weet waar zich het milieupark van uw
gemeente bevindt.
Als elektrische apparaten onachtzaam bij het huisvuil gezet worden, kunnen
gevaarlijke stoffen door blootstelling aan de elementen in het grondwater
en vandaar in de voedselketen geraken, of flora en fauna voor vele jaren
vergiftigen.
Als u uw oude apparaat door een nieuwe vervangt, is de verkoper wet-
telijk verplicht het oude apparaat weer in te nemen op zijn minst zonder
het vragen van een bijdrage voor de verwijdering.
Eliminación
No deseche electrodomésticos en la basura convencional. Haga uso de
los puntos de recogida comunitarios.
Si no sabe dónde se encuentran estos puntos, pregunte a las autoridades
locales.
Si los aparatos eléctricos se desechan desconsideradamente, la exposi-
ción a los elementos puede causar que sustancias peligrosas lleguen a las
aguas subterráneas y de ahí a la cadena alimenticia o que envenenen la
flora y la fauna en un futuro.
Si reemplaza el aparato por uno nuevo, el vendedor esobligado a devolver
el viejo por lo menos sin cobrar cargos por desecho.
Bortskaffelse/Verwijdering/Eliminación
2 Jahre Garantie
Diese umfasst Konstruktions-, Produktions-, sowie Materialfehler. Ausge-
nommen sind sämtliche Verschleissteile und unsachgemässe Benutzung
oder Pflege.
2 Years warranty
This warranty covers defects of construction, production and material. All
abrasion parts are excluced and also inapropriate usage or maintenance.
Garantie 2 ans
Cette garantie couvre les fauts de construction, de fabrication et de
matériaux. En sont exclues toutes les pièces d’usure et d’utilisation pas
correcte ou mauvaise entretien.
2 års garanti
Garantien omfatter konstruktions-, produktions- og matrialefejl. Sliddele og
fejlbrug er ikke indbefattet.
2 jaar garantie
Deze omvat de constructie-, productie en materiaal fouten. Hier buiten val-
len de gebreken ten gevolgen van nalatig gebruik of Interferentie op het
toestel.
2 años de garantía
Esta garantía cubre los defectos de construcción, de fabricación y de mate-
riales. Todas las piezas de desgaste están excluídas.
Garantie/Warranty/Garantie/
Garanti/Garantie/Garantia
Stempel Verkaufsstelle / Retailers stamp / Cachet du point de vente
Butikkens stempel / Stempel verkoopadres
Sello del establecimiento de venta

Documenttranscriptie

Otto Gebrauchsanweisung Operating instructions Mode d‘emploi Brugsanvisning Gebruiksaanwijzing Manual de instrucciones Nederlands Van harte gefeliciteerd! U heeft zojuist een bijzonder product aangeschaft: de OTTO ventilator. U zult er veel plezier aan beleven. De ventilator zorgt voor een aangenaam briesje of kan de lucht krachtig laten circuleren. Zoals bij alle elektrische huishoudelijke apparaten dient u ook met deze ventilator behoedzaam om te gaan om letsel, schade door brand of schade aan het apparaat zelf te voorkomen. Lees deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig door voordat u de ventilator voor het eerst in gebruik neemt en volg de veiligheidsinstructies op het apparaat zelf op. Beschrijving van het apparaat Het apparaat bestaat uit de volgende onderdelen: 1. Ventilator met beschermende grille 2. Snoer met stekker voor aansluiting op het lichtnet 3. Voeten 4. Bedieningsknop voor aan- en uitschakelen en het instellen van de drie ventilatiesnelheden (draaiknop aan de voet van de ventilator) Belangrijke veiligheidsinstructies • Lees deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig door voordat u de ventilator voor het eerst in gebruik neemt en bewaar deze om eventueel op een later tijdstip nog eens te kunnen raadplegen; indien noodzakelijk dient u de gebruiksaanwijzing aan een volgende gebruiker door te geven. • Stadler Form wijst elke verantwoordelijkheid voor schade als gevolg van het niet opvolgen van de gebruiksaanwijzing van de hand. • Het apparaat is alleen in huishoudelijke kring te gebruiken voor de doeleinden die in deze instructies beschreven staan. Onbevoegd gebruik en technische aanpassingen aan het apparaat kunnen een gevaar voor de eigen gezondheid opleveren en zelfs tot levensbedreigende situaties leiden. • Dit apparaat is niet geschikt voor gebruik door personen (inclusief kinderen) met verminderde fysieke of mentale capaciteiten of personen met een gebrek aan ervaring en kennis, tenzij deze personen hierbij onder toezicht staan van de persoon belast met hun veiligheid, of instructies voor het gebruik van het apparaat van deze persoon ontvangen hebben. Kinderen, en personen onder invloed van alcohol of drugs, mogen de ventilator alleen onder toezicht bedienen. • Kinderen dienen onder toezicht te staan om te voorkomen dat ze met de ventilator spelen. • Sluit het apparaat aan op het lichtnet (alleen wisselstroom). Let op de informatie betreffende het voltage op de onderkant van het apparaat. • Gebruik nooit beschadigde verlengsnoeren. • Trek het snoer nooit over scherpe randen en zorg er voor dat het snoer nooit beklemd raakt. • Trek de stekker nooit uit het stopcontact door aan het snoer te trekken en zorg er voor dat u altijd droge handen heeft. Plaatsing/ berging • Gebruik deze ventilator niet in de buurt van een bad, douche of zwembad (minimale afstand 3 m). Plaats het apparaat zodanig dat het niet vanuit het bad aangeraakt kan worden. • Plaats het apparaat niet in de nabijheid van een warmtebron. Stel het snoer niet bloot aan directe hitte (zoals een hete pan, een open vlam, de hete onderkant van een strijkijzer, of een kachel bij voorbeeld). Bescherm het snoer tegen olie. • Zorg er voor dat het apparaat bij gebruik stevig staat en dat het niet mogelijk is over het snoer te struikelen. • Het apparaat is niet spatwaterdicht. • Het apparaat niet in de open lucht opbergen of gebruiken. • Berg het apparaat (in de verpakking) op op een droge plaats, ontoegankelijk voor kinderen. Reiniging • Vóór onderhoud van de ventilator en na elk gebruik, het apparaat uitschakelen en de stekker uit het stopcontact halen. • Zorg er voor dat de ventilator niet meer op het lichtnet aangesloten is alvorens u de beschermkap verwijdert. • Het apparaat nooit in water onderdompelen (gevaar van kortsluiting ). Om het apparaat te reinigen, het alleen met een vochtige doek afnemen en daarna zorgvuldig afdrogen. Altijd allereerst de stekker uit het stopcontact verwijderen. • U dient te voorkomen dat zich stof ophoopt in de luchttoe- en afvoer van de grille. Maak deze daarom regelmatig schoon met een droge borstel of de stofzuiger. Reparaties • Reparaties van elektrische apparaten mogen alleen uitgevoerd worden door een gekwalificeerd elektrotechnisch monteur. Indien een reparatie niet vakbekwaam uitgevoerd is, vervalt de garantie en kan de fabrikant in geen geval aansprakelijk gesteld worden. • Als het elektriciteitssnoer beschadigd is, dient het vervangen te worden door de fabrikant, zijn service dienst of andere gekwalificeerde personen om gevaar te vermijden. • Stel het apparaat nooit in gebruik als een snoer of stekker beschadigd is, als er een storing opgetreden heeft, als het apparaat gevallen is of als het op een of andere manier beschadigd is (deuken of barsten in de behuizing). • Nooit voorwerpen in het apparaat steken. • Als het apparaat niet meer gerepareerd kan worden, dient u het onmiddellijk buiten gebruik te stellen (snoer verwijderen) en het in te leveren bij het milieupark van uw gemeente. Ingebruikname/ functioneren 1. Nadat de OTTO ventilator in de gewenste positie gesteld is, het snoer (2) met het stopcontact verbinden. 2. De OTTO ventilator met de bedienknop (4) aanzetten en de gewenste snelheid instellen (standen 1-3, van een aangenaam briesje tot krachtige circulatie). Specificaties Nominaal voltage 220-240 Volt / 50 Hz Nominaal vermogen 45 watt Afmetingen (breedte x hoogte x diepte) 350 x 376 x 185 mm Gewicht ca. 4.25 kg Snelheid 3 standen Geluidsniveau minder dan 70dB(A). Conform aan EU regelgeving GS (TÜV), CE, ROHS, WEE Het recht om technische veranderingen aan het product aan te brengen is voorbehouden. Bortskaffelse/Verwijdering/Eliminación Bortskaffelse • Smid ikke elektriske apparater I husholdningsaffaldet. Brug venligst de offentlige genbrugspladser. • Kontakt din lokale kommune hvis du ikke ved hvor genbrugspladserne er. • Hvis elektriske apparater smides ud uden at vise hensyn, kan udsættelsen for elementerne betyde, at skadefremkaldende stoffer forurener grundvandet og finder vej til fødekæden eller forgifter naturen i mange år fremover. • Hvis du anskaffer dig et nyt apparat som erstatning for et gammelt, er forhandleren juridisk ansvarlig for at tage det gamle apparat tilbage, som minimum uden beregning, til bortskaffelse. Verwijdering • Zet elektrische apparaten nooit bij het huishoudelijk afval. Lever ze alstublieft in bij het milieupark van uw gemeente. • Vraag uw gemeente als u niet weet waar zich het milieupark van uw gemeente bevindt. • Als elektrische apparaten onachtzaam bij het huisvuil gezet worden, kunnen gevaarlijke stoffen door blootstelling aan de elementen in het grondwater en vandaar in de voedselketen geraken, of flora en fauna voor vele jaren vergiftigen. • Als u uw oude apparaat door een nieuwe vervangt, is de verkoper wettelijk verplicht het oude apparaat weer in te nemen op zijn minst zonder het vragen van een bijdrage voor de verwijdering. Eliminación • No deseche electrodomésticos en la basura convencional. Haga uso de los puntos de recogida comunitarios. • Si no sabe dónde se encuentran estos puntos, pregunte a las autoridades locales. • Si los aparatos eléctricos se desechan desconsideradamente, la exposición a los elementos puede causar que sustancias peligrosas lleguen a las aguas subterráneas y de ahí a la cadena alimenticia o que envenenen la flora y la fauna en un futuro. • Si reemplaza el aparato por uno nuevo, el vendedor está obligado a devolver el viejo por lo menos sin cobrar cargos por desecho. Garantie/Warranty/Garantie/ Garanti/Garantie/Garantia 2 Jahre Garantie Diese umfasst Konstruktions-, Produktions-, sowie Materialfehler. Ausgenommen sind sämtliche Verschleissteile und unsachgemässe Benutzung oder Pflege. 2 Years warranty This warranty covers defects of construction, production and material. All abrasion parts are excluced and also inapropriate usage or maintenance. Garantie 2 ans Cette garantie couvre les défauts de construction, de fabrication et de matériaux. En sont exclues toutes les pièces d’usure et d’utilisation pas correcte ou mauvaise entretien. 2 års garanti Garantien omfatter konstruktions-, produktions- og matrialefejl. Sliddele og fejlbrug er ikke indbefattet. 2 jaar garantie Deze omvat de constructie-, productie en materiaal fouten. Hier buiten vallen de gebreken ten gevolgen van nalatig gebruik of Interferentie op het toestel. 2 años de garantía Esta garantía cubre los defectos de construcción, de fabricación y de materiales. Todas las piezas de desgaste están excluídas. Stempel Verkaufsstelle / Retailer’s stamp / Cachet du point de vente Butikkens stempel / Stempel verkoopadres Sello del establecimiento de venta
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Konica Minolta Otto de handleiding

Categorie
Huishoudelijke fans
Type
de handleiding