Panasonic TX-P50VT50 de handleiding

Categorie
Plasma-tv's
Type
de handleiding
TQB0E2265P4
Operating Instructions
Plasma Television
Thank you for purchasing this Panasonic product.
Please read these instructions carefully before operating this product and
retain them for future reference.
The images shown in this manual are for illustrative purposes only.
Please refer to Pan European Guarantee Card if you need to contact your
local Panasonic dealer for assistance.
Model No.
TX-P50VT50E
TX-P55VT50E
TX-P65VT50E
English
Nederlands
For more detailed instructions, refer to the
Operating Instructions on the CD-ROM.
To view the Operating Instructions on the CD-ROM,
you need a computer equipped with a CD-ROM
drive, and Adobe
®
Reader
®
(Version 8.0 or later is
recommended) installed on your computer.
Depending on the operating system or settings on your
computer, the Operating Instructions may not start
automatically.
In this case, open the PDF file under the “MANUAL”
folder manually to view the instructions.
Contents
Be Sure to Read
Safety Precautions ······································2
Quick Start Guide
Accessories ·················································4
Identifying Controls ······································8
Basic Connection······································· 11
Auto Setup ·················································14
Using “VIERA Connect” ·····························18
Viewing 3D images ····································19
How to Use VIERA TOOLS ·······················24
How to Use Menu Functions ·····················25
Maintenance ·············································· 26
English
2
Safety Precautions
Warning
Handling the mains plug and lead
Insert the mains plug fully into the socket outlet. (If the mains plug is loose, it could generate heat and cause fire.)
Ensure that the mains plug is easily accessible.
Ensure the earth pin on the mains plug is securely connected to prevent electrical shock.
An apparatus with CLASS I construction shall be connected to a mains socket outlet with a protective earthing
connection.
Do not touch the mains plug with a wet hand. (This may cause electrical shock.)
Do not use any mains lead other than that provided with this TV. (This may cause fire or electrical shock.)
Do not damage the mains lead. (A damaged lead may cause fire or electrical shock.)
Do not move the TV with the lead plugged in the socket outlet.
Do not place a heavy object on the lead or place the lead near a high-temperature object.
Do not twist the lead, bend it excessively or stretch it.
Do not pull on the lead. Hold onto the mains plug body when disconnecting the lead.
Do not use a damaged mains plug or socket outlet.
If you find any abnormality,
remove the mains plug
immediately!
AC 220-240 V
50 / 60 Hz
Power source
This TV is designed to operate on AC 220-240 V,
50 / 60 Hz.
Do not remove covers and NEVER
modify the TV yourself
Do not remove the rear cover as live parts are
accessible when it is removed. There are no user
serviceable parts inside. (High-voltage components
may cause serious electrical shock.)
Have the TV checked, adjusted, or repaired at your
local Panasonic dealer.
Do not expose to direct sunlight and
other sources of heat
Avoid exposing the TV to direct sunlight and other
sources of heat.
To prevent the spread
of fire, keep candles
or other open flames
away from this product
at all times
Do not expose to rain or excessive
moisture
To prevent damage which might result in electric shock
or fire, do not expose this TV to rain or excessive
moisture. This TV must not be exposed to dripping or
splashing water and objects filled with liquid, such as
vases, must not be placed on top of or above the TV.
Do not insert foreign objects into the TV
Do not allow any objects to drop into the TV through
the air vents. (Fire or electrical shock may result.)
Do not place the TV on sloped or
unstable surfaces, and ensure that the
TV does not hang over the edge of the
base
The TV may fall off or tip over.
Use only the dedicated pedestals /
mounting equipment
Using an unapproved pedestal or other fixtures may
make the TV unstable, risking injury. Be sure to ask
your local Panasonic dealer to perform setup.
Use approved pedestals (p. 6) / wall-hanging brackets.
Do not allow children to handle SD Card
As with any small object, SD Cards can be
swallowed by young children. Please remove SD
Card immediately after use and store out of reach of
children.
English
3
Radio waves
Do not use the TV, 3D Eyewear and VIERA Touch Pad Controller in any medical institutions or locations with
medical equipment. Radio waves from the TV, 3D Eyewear and VIERA Touch Pad Controller may interfere with
the medical equipment and cause accidents due to the malfunction.
Do not use the TV, 3D Eyewear and VIERA Touch Pad Controller near any automatic control equipment such
as automatic doors or fire alarms. Radio waves from the TV, 3D Eyewear and VIERA Touch Pad Controller may
interfere with the automatic control equipment and cause accidents due to the malfunction.
Keep the distance at least 22 cm from the built-in wireless LAN part, 3D Eyewear and VIERA Touch Pad
Controller when you have a cardiac pacemaker. Radio waves from the part may interfere with the operation of the
pacemaker.
Do not disassemble or alter the built-in wireless LAN, 3D Eyewear and VIERA Touch Pad Controller in any way.
Caution
When cleaning the TV, remove the mains
plug
Cleaning an energized TV may cause electrical shock.
When the TV is not going to be used for
a long period of time, remove the mains
plug
This TV will still consume some power even in the Off
mode, as long as the mains plug is still connected to a
live socket outlet.
Transport only in upright position
Transporting the TV with its display panel facing upward
or downward may cause damage to the internal circuitry.
Allow sufficient space around the TV for
radiated heat
Minimum distance
When using the
pedestal, keep the
space between the
bottom of the TV and
the surface where the
TV is set.
In case of using
Wall-hanging bracket,
follow the manual of it.
10
10
10
7
(cm)
Do not block the rear air vents
Blocked ventilation by newspapers, table cloths,
curtains, etc. may cause overheating, fire or electrical
shock.
Do not expose your ears to excessive
volume from the headphones
Irreversible damage can be caused.
Do not apply strong force or impact to the
display panel
This may cause damage resulting in injury.
The TV is heavy. Handle the TV by 2 or
more people. Support as shown to avoid
injury by the TV tipping or falling.
Built-in wireless LAN
To use the built-in wireless LAN, an access point needs to be obtained.
Do not use the built-in wireless LAN to connect to any wireless network (SSID
) for which you do not have usage
rights. Such networks may be listed as a result of searches. However, using them may be regarded as illegal access.
SSID is a name for identifying a particular wireless network for transmission.
Do not subject the built-in wireless LAN to high temperatures, direct sunlight or moisture.
Data transmitted and received over radio waves may be intercepted and monitored.
The built-in wireless LAN uses 2.4 GHz and 5 GHz frequency bands. To avoid malfunctions or slow response caused
by radio wave interference, keep the TV away from the devices such as other wireless LAN devices, microwaves,
mobile phones and the devices that use 2.4 GHz and 5 GHz signals when using the built-in wireless LAN.
When noises occur due to the static electricity, etc., the TV might stop operating for the protection of the devices. In
this case, turn the TV off with Mains power On / Off switch, then turn it on again.
Additional information for built-in wireless LAN and access point may be on the following website. (English only)
http://panasonic.jp/support/global/cs/tv/
Bluetooth
®
wireless technology
The TV, 3D Eyewear and VIERA Touch Pad Controller use the 2.4 GHz radio frequency ISM band (Bluetooth
®
). To
avoid malfunctions or slow response caused by radio wave interference, keep the TV, 3D Eyewear and VIERA Touch
Pad Controller away from the devices such as other wireless LAN devices, other Bluetooth devices, microwaves,
mobile phones and the devices that use 2.4 GHz signal.
English
4
Accessories
Standard accessories
Remote Control
N2QAYB000715
VIERA Touch Pad
Controller
N2QBYB000015
(p. 5, 9)
Pedestal
(p. 6)
(TX-P50VT50E) (TX-P55VT50E, TX-P65VT50E)
Mains lead
(p. 11)
Batteries (4)
R6
(p. 5)
3D Eyewear (2)
N5ZZ00000257
(p. 20)
Clamper
(p. 13)
Ferrite core (2)
(Large size)
(p. 13)
Ferrite core
(Middle size)
Ferrite core
(Small size)
Use the Ferrite cores to comply with the EMC standard.
Operating Instructions
Pan European Guarantee
Card
Terminal adaptors
AV1 (SCART) adaptor
(p. 12)
AV2 (COMPONENT / VIDEO) adaptor
Accessories may not be placed all together. Take care not to throw them away unintentionally.
This product contains possibly dangerous parts (such as plastic bags), that can be breathed in or swallowed by
young children accidentally. Keep these parts out of reach of young children.
English
5
Installing / removing batteries
Caution
Incorrect installation may cause battery leakage and corrosion, resulting in damage to the remote control / touch pad
controller.
Do not mix old and new batteries.
Do not mix different battery types (such as alkaline and manganese batteries).
Do not use rechargeable (Ni-Cd) batteries.
Do not burn or break up batteries.
Batteries must not be exposed to excessive heat such as sunshine, fire or the like.
Do not disassemble or modify the remote control / touch pad controller.
Remote Control
1
2
Pull open
Hook
Note the correct polarity
(+ or -)
Close
VIERA Touch Pad Controller
1
2
Slide open
Close
Note the correct polarity
(+ or -)
English
6
Attaching / removing the pedestal
Warning
Do not disassemble or modify the pedestal.
Otherwise the TV may fall over and become damaged, and personal injury may result.
Caution
Do not use any pedestal other than the one provided with this TV.
Otherwise the TV may fall over and become damaged, and personal injury may result.
Do not use the pedestal if it becomes warped or physically damaged.
If you use the pedestal while it is physically damaged, personal injury may result. Contact your local Panasonic
dealer immediately.
During set-up, make sure that all screws are securely tightened.
If insufficient care is taken to ensure screws are properly tightened during assembly, the pedestal will not be strong
enough to support the TV, and it might fall over and become damaged, and personal injury may result.
Ensure that the TV does not fall over.
If the TV is knocked or children climb onto the pedestal with the TV installed, the TV may fall over and personal injury
may result.
Two or more people are required to install and remove the TV.
If two or more people are not present, the TV may be dropped, and personal injury may result.
When removing the pedestal from the TV, do not remove the pedestal by the methods other than the specified
procedure. (p. 7)
Otherwise the TV and / or pedestal may fall over and become damaged, and personal injury may result.
Assembly screw
(black)
(5) (TX-P50VT50E)
(1)
(
)
TX-P55VT50E
TX-P65VT50E
M4 × 10
Assembly screw
(silver)
(7) (TX-P50VT50E)
(12)
(
)
TX-P55VT50E
TX-P65VT50E
M5 × 16
Bracket
TBL5ZA3254 (TX-P50VT50E)
TBL5ZA3200
(
)
TX-P55VT50E
TX-P65VT50E
Neck
TXFBL5Z0084 (TX-P50VT50E)
TXFBL5Z0087
(
)
TX-P55VT50E
TX-P65VT50E
Cover
TXFBL5Z0092 (TX-P50VT50E)
TXFBL5Z0057
(
)
TX-P55VT50E
TX-P65VT50E
Base
TBL5ZX0243 (TX-P50VT50E)
TBL5ZX0327 (TX-P55VT50E)
TBL5ZX0426 (TX-P65VT50E)
Assembling the pedestal
1
Insert the tabs of the neck into the base
firmly
2
Turn the base over and fix the neck securely
with assembly screws
Do not hold the neck when turning over the base.
F
B
Back of the base
Screw hole
TX-P50VT50E
TX-P55VT50E
TX-P65VT50E
(3) (TX-P50VT50E)
(4) (TX-P55VT50E, TX-P65VT50E)
F
D
Tabs (bottom)
English
7
3
Attach the bracket to the tabs of the neck
and fix with assembly screws
4
Attach the cover and fix securely with assembly
screw
B
C
D
Tabs (top)
E
A
Securing the TV
Use the assembly screws (TX-P50VT50E) / (TX-P55VT50E, TX-P65VT50E) to fasten securely.
Tighten the four assembly screws loosely at first, then tighten them firmly to fix securely.
Carry out the work on a horizontal and level surface.
Hole for pedestal installation
Arrow mark
(TX-P50VT50E) / (TX-P55VT50E, TX-P65VT50E)
Removing the pedestal from the TV
Be sure to remove the pedestal in the following way when using the wall-hanging bracket or repacking the TV.
1 Remove the assembly screws
(TX-P50VT50E) / (TX-P55VT50E, TX-P65VT50E) from the TV.
2 Pull out the pedestal from the TV.
3 Remove the assembly screw
from the cover.
4 Remove the assembly screws
from the bracket.
5 Remove the assembly screws from the back of the base and pull out the neck.
Adjusting the panel to your desired angle (TX-P50VT50E)
Do not place any objects within the full rotation range.
10°
10°
(View from the top)
English
1
15
16
18
20
21
22
23
24
17
25
2
4
6
19
11
3
5
7
8
9
10
12
13
14
8
Identifying Controls
Remote Control
1
Standby On / Off switch
Switches TV on or off standby.
2
3D button
Switches the viewing mode between 2D and 3D.
3
[Main Menu]
Press to access Picture, Sound, Network, Timer
and Setup Menus.
4
Information
Displays channel and programme information.
5
VIERA TOOLS
Displays some special feature icons and accesses
easily.
6
INTERNET ([VIERA Connect])
Displays VIERA Connect home screen.
7
OK
Confirms selections and choices.
Press after selecting channel positions to quickly
change channel.
Displays the Channel List.
8
[Option Menu]
Easy optional setting for viewing, sound, etc.
9
Coloured buttons
(red-green-yellow-blue)
Used for the selection, navigation and operation of
various functions.
10
Sound Mute
Switches sound mute on or off.
11
Teletext
Switches to teletext mode.
12
Volume Up / Down
13
Numeric buttons
Changes channel and teletext pages.
Sets characters.
When in Standby mode, switches TV on (press for
about 1 second).
14
Surround
Switches surround sound setting.
15
Light
Lights the buttons for about 5 seconds (except the
buttons “25”).
16
Input mode selection
TV - switches DVB-S / DVB-C / DVB-T / Analogue
mode.
AV - switches to AV input mode from Input
Selection list.
17
Exit
Returns to the normal viewing screen.
18
TV Guide
19
Cursor buttons
Makes selections and adjustments.
20
Return
Returns to the previous menu / page.
21
Aspect
Changes aspect ratio.
22
Subtitles
Displays subtitles.
23
Channel Up / Down
24
Last view
Switches to previously viewed channel or input
mode.
25
Operations for contents, connected equipment,
etc.
English
9
VIERA Touch Pad Controller
This touch pad controller is designed for the convenient operations, especially, on VIERA Connect or internet contents.
You can operate the TV intuitively with this controller.
The touch pad controller can be used by registering to this TV with Bluetooth wireless technology. Setup screen to
register will appear in “Auto Setup” for first using the TV.
(p. 17)
After registering, you can operate the TV without pointing this controller at the TV (except Standby On / Off switch).
To use Standby On / Off switch, point the controller directly at the TV's remote control signal receiver (p. 10) because
it works with the infrared. (You can operate the switch without registration.)
2
7
9
10
1
8
5
3
4
6
1
Standby On / Off switch
Same function of the remote control button 1 (p. 8).
2
OK
3
Touch pad (see below)
4
Exit
Same function of the remote control button 17 (p. 8).
5
VIERA TOOLS / On-screen remote control
VIERA TOOLS: Same function of the remote control button 5
(p. 8).
On-screen remote control: Press and hold to display the remote
control GUI (Graphical User Interface). Press again to move the
position of GUI. (To change the page of GUI, slide your finger to
the left / right on the touch pad.)
6
Volume Up / Down
Same function of the remote control button 12 (p. 8).
7
[Option Menu]
8
Return
Same function of the remote control button 20 (p. 8).
9
Channel Up / Down
Same function of the remote control button 23 (p. 8).
10
INTERNET ([VIERA Connect])
Same function of the remote control button 6 (p. 8).
The behaviour may vary depending
on the mode or content.
Touch Pad
Tap the centre of the pad for “OK”.
Slide your finger to move the cursor
(on internet contents or [Cursor
Settings] in [VIERA Touch Pad
Controller]), select the item, adjust
levels, etc.
Trace the fringe to scroll.
Note
It is recommended to hold the touch pad controller with your hand when using.
The battery power will be used whenever you use the touch pad controller (including the touch of the touch pad) even
if not operating the TV. It may decrease the battery life.
English
5 6 7
3
1
4
2
10
Indicator / Control panel
Using the On Screen Displays - Operation guide
Many features available on this TV can be accessed via the On Screen Display menu.
Operation guide
Operation guide will help you to operate by using the
remote control.
Example: [Sound Menu]
1/2
0
0
0
0
11
Mode Music
Bass
Treble
Balance
Headphone Volume
Surround
Auto Gain Control
Volume Correction
Speaker Distance to Wall
Off
Off
Over 30cm
Main Menu
Picture
Sound
Network
Timer
Setup
Select
EXIT
Selects your favourite sound
mode.
Page up
Change
RETURN
Page down
Operation guide
S
elec
t
EXIT
S
elects
y
our
f
avourite sound
mode
.
Pa
g
e u
p
C
han
ge
ET
R
Pa
g
e dow
n
How to use remote control
Open the main menu
Move the cursor / select from a range of options /
select the menu item (up and down only) / adjust
levels (left and right only)
Access the menu / store settings after adjustments
have been made or options have been set
Return to the previous menu
Exit the menu system and return to the normal
viewing screen
Auto power standby function
The TV will automatically go into Standby mode in the following conditions:
No signal is received and no operation is performed for 30 minutes in Analogue TV mode.
[Off Timer] is active in the Timer Menu.
No operation is performed for the period selected in [Auto Standby].
This function does not affect the recording of Timer Programming, Direct TV Recording and One Touch Recording.
1
Function select
[Volume] / [Contrast] / [Brightness] / [Colour] /
[Sharpness] / [Tint] (NTSC signal) / [Bass]
/
[Treble]
/ [Balance] / [Auto Setup]
[Music] or [Speech] mode in the Sound Menu
2
Channel Up / Down, Value change (when using the
F button), Switching the TV on (press either button
for about 1 second when in Standby mode)
3
Changes the input mode
4
Mains power On / Off switch
Use to switch the mains power.
If you turned the TV off during Standby mode
by the remote control last time, the TV will be
in Standby mode when you turn the TV on with
Mains power On / Off switch.
When pressing the control panel button (1 - 4), the
control panel guide appears on the right side of the
screen for 3 seconds to highlight the pressed button.
5
Remote control signal receiver
Do not place any objects between the TV remote
control signal receiver and remote control.
6
C.A.T.S. (Contrast Automatic Tracking System)
sensor
Senses brightness to adjust picture quality when
[Eco Mode] in the Picture Menu is set to [On].
7
Power and Timer LED
Red: Standby
Green: On
Orange: Timer Programming On
Orange (flash):
Recording of Timer Programming, Direct
TV Recording or One Touch Recording in
progress
Red with orange flash:
Standby with Timer Programming On, Direct
TV Recording or One Touch Recording
The LED blinks when the TV receives a command
from the remote control.
Rear side of the TV
English
11
Basic Connection
External equipment and cables shown are not supplied with this TV.
Please ensure that the unit is disconnected from the mains socket before attaching or disconnecting any leads.
There are some restrictions on placement for viewing 3D images. For details
(p. 19, 20)
Terminals
6 8 7 9
1
10 12 11
4
5
2
3
1
CI slot
2
SD Card slot
3
Headphone jack
4
USB 1 - 3 port
5
HDMI1 - 4
6
ETHERNET
7
Satellite terminal
8
Terrestrial / cable terminal
9
DIGITAL AUDIO OUT
10
AV1 (SCART)
11
SERVICE PORT
This terminal is for special
applications used by authorized
service dealers.
12
AV2 (COMPONENT / VIDEO)
Connections
Mains lead, satellite dish and aerial
Cable
DVB-C, DVB-T, Analogue
AC 220-240 V
50 / 60 Hz
Mains lead
Terrestrial aerial
RF cable
Mains lead
Push until both side
tabs click
Make sure that
the mains lead is
securely fixed.
To remove from the TV:
tabs
Press both tabs and pull
on mains connector to
release
DVB-S
Satellite cable
Satellite dish
Note
To ensure your satellite dish is correctly installed, please consult your local dealer.
Also please consult the received satellite broadcasting companies for details.
English
12
AV devices
Player / 3D compatible player
TV
Player /
3D-compatible player
HDMI cable
DVD Recorder / VCR
TV
DVD Recorder / VCR
Cable
AV1 (SCART)
adaptor
SCART cable
RF cable
Terrestrial
aerial
RF cable
DVD Recorder / VCR and Set top box
TV
TV
Set top box
HDMI cable
AV1 (SCART)
adaptor
SCART cable
SCART cable
DVD Recorder / VCR
Terrestrial
aerial
RF cable
RF Cable
Supplied with this TV
Cable
Note
Connect to the TV’s AV1 for a DVD Recorder / VCR supporting Q-Link.
Please also read the manual of the equipment being connected.
Keep the TV away from electronic equipment (video equipment, etc.) or equipment with an infrared sensor.
Otherwise, distortion of image / sound may occur or operation of other equipment may be interfered.
When using a SCART or HDMI cable, use the fully wired one.
Check the type of terminals and cable plugs are correct when connecting.
English
13
Network
To enable the network service functions (VIERA Connect, etc.), you need to connect the TV to a broadband network
environment.
If you do not have any broadband network services, please consult your retailer for assistance.
Prepare the internet environment for wired connection or wireless connection.
Setup of the network connection will start after the tuning (when first using the TV). (p. 15 - 17)
Wired connection
TV
Internet environment
Less than 10 cm
LAN cable (Unshielded)
Use the Unshielded Twist Pair (UTP) LAN cable.
Ferrite core - Large size (supplied)
Installing the Ferrite core
Pull back the tabs
(in two places)
Wind the cable twice Close
Wireless connection
Internet environment
Access point
Built-in wireless LAN
Using clamper
Clamper (Standard accessory)
Attach the clamper Bundle the cables
hole
Insert the
clamper in a hole
hooks
Set the tip in
the hooks
To remove from the TV: To loosen:
Keep pushing
both side snaps
snaps
knob
Keep pushing
the knob
Do not bundle the Satellite cable, RF cable
and mains lead together (could cause distorted
image).
Fix cables with clampers as necessary.
When using the optional accessory, follow the
option’s assembly manual to fix cables.
English
14
Auto Setup
Search and store TV channels automatically.
These steps are not necessary if the setup has been completed by your local dealer.
Please complete connections (p. 11 - 13) and settings (if necessary) of the connected equipment before starting Auto
Setup. For details of settings for the connected equipment, read the manual of the equipment.
1
Plug the TV into mains socket and switch on
Takes a few seconds to be displayed.
If the red LED shows on the TV, press the Standby On / Off switch on the
remote control for about 1 second.
2
Select the language
Menüsprache
Deutsch Dansk Polski Srpski
English Svenska čeština Hrvatski
Français Norsk Magyar Slovenščina
Italiano Suomi Slovenčina Latviešu
Español Türkçe Български eesti keel
Português Еλληνικά Română Lietuvių
Nederlands
select
set
3
Select your country
Country
Germany
Denmark
Poland
Austria Sweden Czech
France Norway Hungary
Italy Finland Slovakia
Spain Luxembourg Slovenia
Portugal Belgium Croatia
Switzerland Netherlands Estonia
Malta Turkey Lithuania
Andorra Greece Others
select
set
Depending on the country you select,
select your Region or store the Child Lock-
PIN number (“0000” cannot be stored) by
following the on-screen instructions.
4
Select the mode to tune
TV Signal Selection
DVB-C
DVB-S
DVB-T
Analogue
Start Auto Setup
select
tune / skip tuning
: tune (search for the available channels)
: skip tuning
5
Select [Start Auto Setup]
TV Signal Selection
DVB-C
DVB-S
DVB-T
Analogue
Start Auto Setup
select
access
Auto Setup will start to search for TV channels and store them.
The stored channels and sorted channel order vary depending on the country, area,
broadcasting system and conditions of signal reception.
Auto Setup screen varies depending on the country you select.
English
15
5
1 DVB-S Search Mode 2 DVB-S Satellite Search
Search Mode
Free Channels
All Channels
0% 100%
Astra 19.2°E
Hot Bird 13°E
Searching Satellite
Press EXIT to skip Satellite installation
Satellite
DVB-S Auto Setup
Satellite
Checking LNB2
Progress
This will take up to 40 minutes.
select
set
3 [DVB-S Auto Setup]
0% 100%
Astra 19.2° E
1
2
3
100
100
CBBC Channel
BBC Radio Wales
E4
100
Searching
DVB-S Auto Setup
Satellite
Progress
This will take about 30 minutes.
No. Channel Name Type
Free TV
Free TV
Free TV
Quality
Free TV: 3 Pay TV: 0 Radio: 0
4 [DVB-C Network Settings]
Depending on the country you select, select your cable provider
beforehand by following the on-screen instructions.
Frequency Auto
Network ID
Start Auto Setup
Auto
DVB-C Network Settings
select [Start Auto Setup]
access
Normally set [Frequency] and [Network ID] to [Auto].
If [Auto] is not displayed or if necessary, enter [Frequency] and
[Network ID] specified by your cable provider with numeric buttons.
5 [DVB-C Auto Setup] 6 [DVB-T Auto Setup]
0% 100%
1
2
3
100
100
CBBC Channel
BBC Radio Wales
E4
100
Searching
DVB-C Auto Setup
Progress
This will take about 3 minutes.
No. Channel Name Type
Free TV
Free TV
Free TV
Quality
Free TV: 3 Pay TV: 0 Radio: 0
CH 5 69
62
62
62
100
100
CBBC Channel
BBC Radio Wales
E4
100
62 100Cartoon Nwk
Searching
CH Channel Name Type
Free TV
Free TV
Free TV
Free TV
Quality
Free TV: 4
Pay TV: 0 Radio: 0
DVB-T Auto Setup
Progress
This will take about 3 minutes.
Depending on the country you select, the channel selection screen
will be displayed after DVB-T Auto Setup if multiple channels have
the same logical channel number. Select your preferred channel or
exit the screen for automatic selections.
7 [Analogue Auto Setup] 8 Preset Download
If Q-Link, VIERA Link or similar technology compatible recorder
is connected, channel, language and country / region settings are
automatically downloaded to the recorder.
0% 100%
Sending Preset Data
Please wait!
Remote control unavailable
If downloading has failed, you can download later through the
Setup Menu.
CH 29
CH 33 BBC1
CH 2 78 41CC 1
Searching
CH Channel Name
Analogue: 2
Analogue Auto Setup
Scan
This will take about 3 minutes.
6
Setup the network connection
Setup the network connection to enable the network service functions such as VIERA Connect, etc. (p. 18).
Please note that this TV does not support wireless public access points.
Ensure the network connections (p. 13) and network environment are completed before starting setup.
Select the network type
Network Setup
Select Wired or Wireless
Wired Wireless Set later
[Wired] “Wired connection” (p. 13)
[Wireless] “Wireless connection” (p. 13)
select
access
To setup later on or skip this step
Select [Set later] or
English
16
6
[Wired]
1. Select [Auto]
Check network cable connection.
Check acquired IP address.
Check for devices using same IP address.
Check gateway connection.
Check server connection.
Connection Test
: succeeded
The test is successful
and the TV is
connected to the
network.
: failed
Check the settings and
connections. And then
select [Retry].
Acquire IP Address
Auto Manual
select
access
Automatically setup is done and the test of the
network connection starts.
To set manually, select [Manual] and set each item.
2. Go to the next step
(Press twice)
[Wireless]
Access points found automatically are listed.
1. Select your desired access point
1
2
3
Access Point A
Access Point B
Access Point C
11n(2.4GHz)
11n(5GHz)
11n(5GHz)
Available Wireless Networks
No. Network Name(SSID) Status Wireless type
select
access
For [WPS(Push button)] (p. 17)
(red)
: Encrypted access point
To search access points again
(blue)
For the information of the highlighted
access point
To set manually
(yellow)
2. Access the encryption key input mode
Encryption Key Setting
Security type : WPA-PSK
Encryption type : TKIP
Please input the encryption key.
Encryption key
Connection will be made with the following settings:-
Network Name(SSID) : Access Point A
If the selected access point is not encrypted, the confirmation
screen will be displayed. It is recommended to select the encrypted
access point.
3. Enter the encryption key of the access point
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T
U V W X Y Z 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 ! : #
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t
u v w x y z ( ) + - . * _ @ / % & ?
, ; = $ [ ] ~ < > { } | ` ^ \
Wireless Network Settings
Encryption key
Set characters
Store
select
set
You can set characters by using numeric
buttons.
4. After the access point setting is finished, perform the connection test
Check wireless network connection.
Check acquired IP address.
Check for devices using same IP address.
Check gateway connection.
Check server connection.
Connection Test
: succeeded
The test is successful and the TV is connected to the
network.
: failed
Check the settings and connections. And then select
[Retry].
To set manually, select [Manual] and set each item.
5. Go to the next step
(Press twice)
English
17
6
[WPS(Push button)]
1. Press the WPS button on the access point until the light flashes
2. Connect the TV with the access point
1) Please press the ‘WPS’ button on the wireless
access point until its light flashes.
2) When the light is flashing select ‘Connect’ on
TV.
If you are unsure, please check the instruction
manual of the wireless access point.
WPS(Push button)
Connect
Ensure that your access point supports WPS for this setup.
WPS: Wi-Fi Protected Setup™
If the connection has failed, check the settings and positions of
your access point. And then, follow the on-screen instructions.
3. After the access point setting is finished, perform the connection test
Check wireless network connection.
Check acquired IP address.
Check for devices using same IP address.
Check gateway connection.
Check server connection.
Connection Test
: succeeded
The test is successful and the TV is connected to the
network.
: failed
Check the settings and connections. And then select
[Retry].
To set manually, select [Manual] and set each item.
4. Go to the next step
(Press twice)
7
Register the VIERA Touch Pad Controller to this TV
Select [Pairing]
Follow the on-screen instructions to use the touch pad controller (supplied).
To skip this step
To register later on or for detailed settings
[VIERA Touch Pad Controller] in the Setup Menu
Select [Set later] or
8
Select [Home]
Select [Home] viewing environment to use in your home environment.
Please select your viewing environment.
Home Shop
select
set
[Shop] viewing environment (for shop display only)
[Shop] viewing environment is the demonstration mode to explain main features of this TV.
Select [Home] viewing environment to use in your home environment.
You can return to viewing environment selection screen at the stage of Shop confirmation screen.
1 Return to viewing environment
selection screen
2 Select [Home]
Please select your viewing environment.
Home Shop
select
set
Shop
You have selected shop mode
To change viewing environment later on, you will need to initialise all settings by accessing Shipping
Condition.
Auto Setup is now complete and your TV is ready for viewing.
If tuning has failed, check the connection of the Satellite cable, RF cable, and then, follow the on-screen
instructions.
Note
To retune all channels [Auto Setup] in the Setup Menu
To add the available TV mode later [Add TV Signal] in the Setup Menu
To initialise all settings [Shipping Condition] in the Setup Menu
English
18
Using “VIERA Connect”
VIERA Connect is a gateway to the internet services unique to Panasonic.
VIERA Connect allows you to access some specific websites supported by Panasonic, and enjoy internet contents
such as videos, games, communication tools, etc. from VIERA Connect home screen.
This TV does not support full web browser function and some features of the websites may not be available.
1
Turn power on
Press for about 1 second.
Mains power On / Off switch should be on. (p. 10)
Every time you turn on the TV, VIERA Connect introduction banner appears. The
banner is subject to change.
Enjoy selected internet content with VIERA Connect.
Simply press the OK / INTERNET button
2
Access VIERA Connect
While the banner is displayed
or
Depending on the usage conditions, it may take a while to read all the data.
Messages might be displayed before VIERA Connect home screen.
Please read these instructions carefully and follow the on-screen instructions.
Example: VIERA Connect home screen
MORE
BACK
To go to the next level, select
[MORE].
To back to the previous level,
select [BACK].
To return to VIERA Connect home
screen
To exit from
VIERA Connect
To set the VIERA
Connect introduction
banner display off
[VIERA Connect
Banner]
English
19
Viewing 3D images
You can enjoy viewing 3D images with contents or programmes corresponding to the 3D effect by wearing the 3D
Eyewear.
This TV supports [Frame Sequential]
1
, [Side by Side]
2
and [Top and Bottom]
3
3D formats.
1: The 3D format that the images for the left and right eyes are recorded with the high definition quality and alternately
played back.
2,
3: Other available 3D formats
How to view the 3D images (p. 23)
Warning
Small Parts
3D Eyewear contains small parts (battery, etc.) and must be kept out of reach of small children to avoid accidental
ingestion.
Disassembly
Do not disassemble or modify the 3D Eyewear.
Lithium Battery
Batteries must not be exposed to excessive heat such as sunshine, fire or the like.
Caution
To use 3D Eyewear safely and comfortably, please read these instructions fully.
3D Eyewear
Do not drop, bend, exert pressure on, or step on the 3D Eyewear.
Be careful of the tips of the frame when putting on the 3D Eyewear.
Always keep the 3D Eyewear in a cool, dry place.
Be careful not to trap a finger in the hinge section of the 3D Eyewear.
Do not exert pressure on or scratch the surface of the liquid crystal shutter of the 3D Eyewear.
Viewing 3D Content
Do not use the 3D Eyewear if you have a history of over-sensitivity to light, heart problems, or have any other existing
medical conditions.
Please stop using the 3D Eyewear immediately, if you feel tired, are not feeling well or experience any other
uncomfortable sensation. When you set the effect by using [3D Adjustment], take into account that the vision of 3D
images varies among different individuals.
Take an appropriate break after viewing a 3D movie.
Take a break of between 30 - 60 minutes after viewing 3D content on interactive devices such as 3D games or
computers.
Be careful not to strike the TV screen or other people unintentionally. When using the 3D Eyewear the distance
between the user and screen can be misjudged.
The 3D Eyewear must only be worn when viewing 3D content.
Use the 3D Eyewear where there is no interference from other devices with Bluetooth signal.
If you suffer from any eyesight problems (short / far-sighted, astigmatism, eyesight differences in left and right),
please ensure to correct your vision before using the 3D Eyewear.
Stop using the 3D Eyewear if you can clearly see double images when viewing 3D content.
Do not use the 3D Eyewear at a distance less than the recommended distance.
The recommended viewing distance is at least 3 times of the image height.
TX-P50VT50E: 1.9 m or more
TX-P55VT50E: 2.1 m or more
TX-P65VT50E: 2.4 m or more
When the top and bottom area of the screen is blackened, such as movies, view the screen at a distance at least 3
times of the height of the actual image. (That makes the distance closer than above recommended figure.)
English
20
3D Eyewear Use
Pay special attention when children are using the 3D Eyewear.
3D Eyewear should not be used by children younger than about 5 - 6 years old, as a guideline. All children must be
fully supervised by parents or guardians who must ensure their safety and health throughout the using 3D Eyewear.
Before using the 3D Eyewear, ensure no breakable objects surrounding the user to avoid any accidental damage or
injury.
Remove the 3D Eyewear before moving around to avoid falling or accidental injury.
Use the 3D Eyewear only for the intended purpose and nothing else.
Do not use 3D Eyewear in the condition of high temperature.
Do not use if the 3D Eyewear is physically damaged.
Do not use devices (such as mobile phones or personal transceivers) that emit strong electromagnetic waves near
the 3D Eyewear as this may cause the 3D Eyewear to malfunction.
Stop using the 3D Eyewear immediately if a malfunction or fault occurs.
Stop using the 3D Eyewear immediately if you experience any redness, pain, or skin irritation around the nose or
temples.
In rare cases, the materials used in the 3D Eyewear may cause an allergic reaction.
Lithium Battery
Danger of explosion if battery is incorrectly replaced. Replace only with the same or equivalent type.
3D Eyewear
Use the supplied 3D Eyewear or Panasonic 3D Eyewear that has this
logo and supports Bluetooth
®
wireless technology.
“Full HD 3D Glasses™” logo indicates products that are compatible with the active shutter 3D
glasses technology standards licensed by the Full HD 3D Glasses Initiative. The RF mark on
the logo means the wireless system (Bluetooth
®
wireless technology), and you can use the 3D
Eyewear and the TV that have the same mark together.
Note
Use the 3D Eyewear within approximately 3.2 m from the TV. You cannot view the 3D images with the 3D Eyewear
too far from the TV, because of the difficulty of receiving radio waves from the TV.
The range may be shortened depending on the obstacles between the TV and the 3D Eyewear, or the surrounding
environment.
There are differences in the viewing range of the 3D Eyewear among individuals.
The 3D Eyewear may not operate correctly at the outside of the viewing range.
Storing and cleaning the 3D Eyewear
Clean using a soft, dry cloth.
Wiping the 3D Eyewear with a soft cloth that is covered in dust or dirt may scratch the eyewear. Shake off any dust
from the cloth before use.
Do not use benzene, thinner, or wax on the 3D Eyewear, as doing so may cause the paint to peel off.
Do not dunk the 3D Eyewear in liquid such as water when cleaning.
Avoid storing the 3D Eyewear in hot or highly humid locations.
As the liquid crystal shutters (lens) are fragile and easily broken, be very careful when cleaning them.
English
21
Part names and functions
Power switch
ON / OFF
Slide the tab to the “ON” / “OFF” position to switch the power
On / Off.
MODE
Slide the tab to the “MODE” position to change the mode
between 3D and 2D (view a 3D image in 2D).
This is also used when registering the 3D Eyewear to the TV.
For details “Registration” (see below)
Indicator lamp
Lights or flashes during use to show the status.
Battery cover
When using for the first time, remove the insulating sheet. Pull the
insulating sheet.
To replace the battery “Replacing the battery” (p. 22)
Insulating sheet
Pull
Indicator lamp status
Indicator lamp Status
Lights red for 2 seconds when turned on Sufficient battery level
Flashes 5 times when turned on Low battery level
Flashes red and green alternately Under registering
Flashes green once every 2 seconds Under reconnecting to the TV
Lights green for 3 seconds Registering or reconnecting is successfully completed.
Flashes red 3 times
Automatically power off (Registering or connecting fails
or connection is lost)
Flashes red once every 2 seconds when in use 3D mode is selected
Flashes red twice every 4 seconds when in use 2D mode is selected
Registration
First registration
Perform the first registration when the 3D Eyewear is used for the first time.
1
Turn the TV on
2
Slide the power switch from “OFF” to “ON”
The 3D Eyewear will be turned on and start registration.
Place the 3D Eyewear within 50 cm from the TV while registration in progress.
3
The green LED lights on the 3D Eyewear for 3 seconds when the
registration is successfully completed
After first registration, the 3D Eyewear will reconnect with TV automatically when 3D Eyewear is turned on near
the TV in 3D mode.
English
22
Registration again
When connection with registered TV fails, or when using with another TV, re-register the 3D Eyewear.
1 Turn the TV on
2 Within 50 cm from the TV, hold the power switch on the “MODE” position for more than 2 seconds
Release the power switch when registration starts.
3 The green LED lights for 3 seconds when the registration is successfully completed
Note
If the registration failed, the 3D Eyewear will be turned off. In this case, turn off the TV and perform from step 1.
Replacing the battery
When the battery is running low, the indicator lamp flashes 5 times on turning the 3D Eyewear on.
In this case, early battery replacement is recommended.
Dispose of the old batteries as non-burnable rubbish, or in line with the waste disposal regulations in your local area.
1 Loosen the screw and remove the cover using with a precision Phillips (No.0, plus +) screwdriver
The screw is not removed from the cover.
2 Replace the battery
If difficulty, remove it with the tip of the driver.
Use the specified type of battery (coin-shaped lithium
battery CR2025).
Note the correct polarity (+ or -).
3 Replace and fasten the cover
Push the cover firmly until it clicks.
Tighten the screw.
English
23
To view the 3D images
You can enjoy the 3D images in a variety of ways.
(Frame Sequential, Side by Side and Top and Bottom are the supported 3D format.)
Playing back 3D-compatible Blu-ray disc (Frame Sequential format)
Connect the 3D-compatible player via a fully wired HDMI compliant cable.
If input mode is not switched automatically, select the input mode connected to the player.
If you use the non 3D-compatible player, the images will be displayed on 2D mode.
3D-supported broadcast
Please consult the suppliers of contents or programmes for availability of this service.
3D photos and 3D videos taken by 3D-compatible Panasonic products
Available in Media Player and Network services
2D images converted to 3D
Set to [2D 3D] mode in [3D Mode Selection].
Preparations
Perform the First Registration when the 3D Eyewear is used for the first time. “Registration” (p. 21)
1
Turn the 3D Eyewear on and put it on
Connection status and battery status are displayed on the bottom right of the screen.
2
View the 3D images
Safety precautions will be displayed when you first watch the 3D image. Select [Yes] or [No] to continue to view
3D images.
If you select [Yes], this message will be displayed again in the same condition after Mains power On / Off
switch is next turned on. Select [No] if you do not want to display this message again.
Turn off the 3D Eyewear after using it.
Changing 2D - 3D mode
You can easily change the viewing mode between 2D and 3D using the 3D button.
Select the mode
2D
3D
3D
2D
3D Mode Selection
select
set
Items of [3D Mode Selection] vary
depending on the condition.
[3D] / [2D] / [2D
3D]:
Displays the appropriate image that you desire without selecting 3D format.
This mode may not work properly depending on the source image format. In this case, select the appropriate 3D
format manually.
English
24
To change 3D format manually
When the image is not changed properly using [3D], [2D] or [2D 3D] mode, use this manual setting.
During the above operation Select the mode
(red)
2D 3D
3D Mode Selection (Manual)
Top and Bottom - 2D
Top and Bottom - 3D
Side by Side - 2D
Side by Side - 3D
Frame Sequential - 2D
Frame Sequential - 3D
Original
select
set
Table of images that can be seen for each [3D Mode Selection (Manual)] and the source image format
If the picture appears to be abnormal, refer to the table below to choose the correct 3D mode.
Source image
format
[3D Mode Selection]
[Original]
[Frame
Sequential - 3D]
[Side by Side
- 3D]
[Top and
Bottom - 3D]
[2D
3D]
Frame Sequential
Normal 3D
1
Side by Side (Full)
Normal 3D
1
Side by Side
Normal 3D
1
Top and Bottom
Normal 3D
1
Normal format (2D)
Normal 3D
1: When selecting [Frame Sequential - 2D], [Side by Side - 2D] or [Top and Bottom - 2D], the images will be displayed
without 3D effect.
Depending on the player or broadcasts, the image may be different from the above illustrations.
How to Use VIERA TOOLS
You can access some special features easily by using the VIERA TOOLS function.
1
Display icons of the feature
2
Select a feature
VIERA Link
select
access
3
Follow the operations of each feature
To return to TV
or
English
25
How to Use Menu Functions
Various menus allow you to make settings for the picture, sound, and other functions.
1
Display the menu
Displays the functions that can be set (varies according to the input signal).
2
Select the menu
Main Menu
Picture
Sound
Network
Timer
Setup
select
access
3
Select the item
1/2
60
30
5
0
0
Viewing Mode Dynamic
Contrast
Brightness
Colour
Sharpness
Tint
Colour Balance
Vivid Colour
Eco Mode
Off
Off
Warm
select
access
Choose from among alternatives
Colour Balance
Normal
Cool
Warm
select
store
Adjust using the slide bar
5
Sharpness
Moved
change
store
Go to the next screen
Child Lock Access
Displays the next screen
access
To return to TV at
any time
To return to the
previous screen
To change menu
pages
up
down
Enter characters by free input menu
You can enter names or numbers freely for some items.
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T
U V W X Y Z 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 ! : #
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t
u v w x y z ( ) + - . * _
User input
Name
Set characters one by one
Store
select
set
You can set characters by using numeric buttons.
To reset the settings
Picture or sound settings only [Reset to Defaults] in the Picture Menu or Sound Menu
To initialise all settings [Shipping Condition] in the Setup Menu
English
26
Maintenance
First, remove the mains plug from the socket outlet.
Display panel, Cabinet, Pedestal
Regular care:
Gently wipe the surface of the display panel, cabinet, or pedestal by using a soft cloth to clean the dirt or fingerprints.
For stubborn dirt:
First clean the dust on the surface. Dampen a soft cloth with clean water or diluted neutral detergent (1 part detergent
to 100 parts water). Wring the cloth and wipe the surface. Finally, wipe away all the moisture.
Caution
Do not use a hard cloth or rub the surface too hard, otherwise this may cause scratches on the surface.
Take care not to subject the TV’s surfaces to water or detergent. Liquid inside the TV could lead to product failure.
Take care not to subject the surfaces to insect repellent, solvent, thinner or other volatile substances. This may
degrade surface quality or cause peeling of the paint.
The surface of the display panel is specially treated and may be easily damaged. Take care not to tap or scratch the
surface with your fingernail or other hard objects.
Do not allow the cabinet and pedestal to make contact with a rubber or PVC substance for a long time. This may
degrade surface quality.
Mains plug
Wipe the mains plug with a dry cloth at regular intervals. Moisture and dust may lead to fire or electrical shock.
Do not display any still part of the image for a long period
In such cases the still part of the image remains dimly on the plasma screen (“image retention”). This is not
considered a malfunction and is not covered by the warranty.
Typical still image parts:
Channel number, channel logo and other logos
Still or moving pictures viewed in 4:3 or 14:9 aspect ratio
Video games
Images from PC
To avoid image retention, the contrast is lowered automatically and the screen becomes dim after a few minutes if
no signals are sent or no operations are performed.
English
27
Plasma Television
Declaration of Conformity (DoC)
“Hereby, Panasonic Corporation declares that this TV is in compliance with the essential requirements and
other relevant provisions of the Directive 1999/5/EC, Directive 2004/108/EC, Directive 2006/95/EC and Council
recommendation 1999/519/EC.”
If you want to get a copy of the original DoC of this TV, please visit the following website:
http://www.doc.panasonic.de
Authorized Representative:
Panasonic Testing Centre
Panasonic Marketing Europe GmbH
Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany
This TV is intended to be used in the following countries.
Andorra, Austria, Belgium, Bulgaria, Cyprus, Czech Republic, Estonia, France, Germany, Greece, Hungary, Iceland,
Latvia, Liechtenstein, Lithuania, Luxembourg, Malta, Monaco, Netherlands, Poland, Portugal, Romania, Slovakia,
Slovenia, Spain, Turkey
The WLAN feature of this TV shall exclusively be used inside buildings.
This equipment complies with the EMC standards listed below.
EN55013, EN61000-3-2, EN61000-3-3, EN55020, EN55022, EN55024
Product fiche
Manufacturer Panasonic Corporation
Model No. TX-P50VT50E TX-P55VT50E TX-P65VT50E
Energy efficiency class C C C
Visible screen size
(diagonal)
127 cm / 50 inches 140 cm / 55 inches 165 cm / 65 inches
On mode average power
consumption
195 W 228 W 305 W
Annual energy
consumption
1
270 kWh 333 kWh 445 kWh
Rated power consumption 410 W 430 W 520 W
Standby power
consumption
2
0.30 W
Off mode power
consumption
0.25 W
Display resolution 1,920 (W) × 1,080 (H)
1:
Energy consumption XYZ kWh per year, based on the power consumption of the television operating 4 hours per
day for 365 days. The actual energy consumption will depend on how the television is used.
2:
when the TV is turned off with the remote control and no function is active
English
Web Site: http://panasonic.net
© Panasonic Corporation 2012
M0312-0
TQB0E2265U-G
Printed in Czech Republic
Information for Users on Collection and Disposal of Old Equipment and used
Batteries
These symbols on the products, packaging, and/or accompanying documents mean that used
electrical and electronic products and batteries should not be mixed with general household waste.
For proper treatment, recovery and recycling of old products and used batteries, please take them to
applicable collection points, in accordance with your national legislation and the Directives 2002/96/EC
and 2006/66/EC.
By disposing of these products and batteries correctly, you will help to save valuable resources and
prevent any potential negative effects on human health and the environment which could otherwise
arise from inappropriate waste handling.
For more information about collection and recycling of old products and batteries, please contact your
local municipality, your waste disposal service or the point of sale where you purchased the items.
Penalties may be applicable for incorrect disposal of this waste, in accordance with national
legislation.
For business users in the European Union
If you wish to discard electrical and electronic equipment, please contact your dealer or supplier for
further information.
[Information on Disposal in other Countries outside the European Union]
These symbols are only valid in the European Union. If you wish to discard these items, please
contact your local authorities or dealer and ask for the correct method of disposal.
Note for the battery symbol (bottom two symbol examples):
This symbol might be used in combination with a chemical symbol. In this case it complies with the
requirement set by the Directive for the chemical involved.
Notice for DVB / Data broadcasting / IPTV functions
This TV is designed to meet the standards (as of August, 2011) of DVB-T (MPEG2 and MPEG4-AVC(H.264)) digital
terrestrial services, DVB-C (MPEG2 and MPEG4-AVC(H.264)) digital cable services and DVB-S (MPEG2 and
MPEG4-AVC(H.264)) digital satellite services.
Consult your local dealer for availability of DVB-T or DVB-S services in your area.
Consult your cable service provider for availability of DVB-C services with this TV.
This TV may not work correctly with the signal which does not meet the standards of DVB-T, DVB-C or DVB-S.
Not all the features are available depending on the country, area, broadcaster, service provider, satellite and network
environment.
Not all CI modules work properly with this TV. Consult your service provider about the available CI module.
This TV may not work correctly with CI module that is not approved by the service provider.
Additional fees may be charged depending on the service provider.
The compatibility with future services is not guaranteed.
Check the latest information on the available services at the following website. (English only)
http://panasonic.jp/support/global/cs/tv/
Gebruiksaanwijzing
Plasmatelevisie
Hartelijk dank voor de aankoop van dit Panasonic-product.
Lees deze instructies aandachtig voordat u het product gebruikt en bewaar
ze zodat u ze later opnieuw kunt raadplegen.
De afbeeldingen in deze handleiding dienen slechts als voorbeeld.
Zie uw Europese Garantie als u contact wilt opnemen met uw plaatselijke
Panasonic-dealer voor assistentie.
Modelnr.
TX-P50VT50E
TX-P55VT50E
TX-P65VT50E
Nederlands
Raadpleeg de bedieningsinstructies op de cd-rom
voor gedetaileerdere instructies.
Als u de bedieningsinstructies op de cd-rom wilt
bekijken, hebt u een computer nodig met cd-
romdrive plus Adobe
®
Reader
®
(bij voorkeur versie
8.0 of hoger).
Afhankelijk van de instellingen van uw
besturingssysteem of computer, kan het zijn dat de
bedieningsinstructies niet automatisch verschijnen.
Open in dat geval het PDF-bestand in de map
“MANUAL” handmatig om de instructies weer te geven.
Inhoudsopgave
Belangrijke informatie
Veiligheidsmaatregelen ·······························2
Quick Start-handleiding
Accessoires ·················································4
Bedieningsonderdelen ·································8
Basisaansluitingen····································· 11
Automatisch instellen·································14
VIERA Connect··········································18
3D-beeld weergeven ·································19
VIERA TOOLS ···········································24
Werken met de menufuncties ····················25
Onderhoud·················································26
Nederlands
2
Veiligheidsmaatregelen
Waarschuwing
De stekker en het netsnoer
Steek de stekker van het netsnoer volledig in het stopcontact. (Als de stekker niet goed vast zit, kan dit warmte
opwekken, waardoor brand kan ontstaan.)
Zorg voor een makkelijke toegang naar de stekker van de voedingskabel.
Steek de geaarde stekker altijd in een goed werkend geaard stopcontact, om elektrische schokken te voorkomen.
Een apparaat met KLASSE I-constructie moet met een geaarde stekker op een geaard stopcontact worden
aangesloten.
Raak de stekker nooit met vochtige handen aan. (Dit kan elektrische schokken tot gevolg hebben.)
Gebruik geen ander netsnoer dan het netsnoer dat u bij deze tv hebt ontvangen. (Dit kan brand of elektrische
schokken tot gevolg hebben.)
Zorg ervoor dat het netsnoer niet beschadigd raakt. (Een beschadigd netsnoer kan brand of elektrische schokken
tot gevolg hebben.)
Verplaats de TV niet als de stekker nog in het stopcontact zit.
Plaats geen zware voorwerpen op het netsnoer en houd het netsnoer uit de buurt van hete voorwerpen.
Draai het netsnoer niet ineen, buig het niet overmatig en rek het niet uit.
Trek nooit aan het snoer. Houd bij het loskoppelen van het netsnoer niet het snoer maar de stekker zelf vast.
Gebruik geen beschadigde stekkers of stopcontacten.
Verwijder de stekker
onmiddellijk uit het
stopcontact als u iets opvalt
dat niet normaal is.
220-240 V
wisselstroom,
50/60 Hz
Stroomvoorziening
Deze TV is ontworpen om te werken op 220-240 V
wisselstroom, 50/60 Hz.
Verwijder geen deksels en pas de tv
NOOIT zelf aan
De achterste afdekplaat van de TV niet verwijderen,
anders kunt u in contact komen met de onderdelen
die onder spanning staan. Er zijn geen door de
gebruiker repareerbare onderdelen aan de binnenkant.
(Hoogspanningsonderdelen kunnen ernstige
elektrische schokken veroorzaken.)
Laat het systeem controleren, aanpassen en repareren
door uw Panasonic-dealer.
Stel het toestel niet bloot aan direct
zonlicht of andere warmtebronnen
De tv niet blootstellen aan direct zonlicht of andere
warmtebronnen.
Laat om brand te
voorkomen nooit
kaarsen of een andere
bron van open vuur
in de nabijheid van de
televisie.
Niet blootstellen aan regen of hoge
vochtigheid
Om schade te vermijden die een elektrische schok of
brand tot gevolg kan hebben, de tv niet aan regen of
hoge vochtigheid blootstellen. Plaats geen voorwerpen
gevuld met vloeistof, zoals vazen, op de tv of erboven.
De tv mag niet blootgesteld worden aan druppelend of
spattend water.
Stop geen vreemde objecten in de tv
Laat door de ventilatiegaten geen objecten in de TV
vallen. (Dit kan brand of elektrische schokken tot
gevolg hebben.)
Plaats de tv niet op een schuin
aflopende of onstabiel ondergrond, en
zorg ervoor dat de tv niet over de rand
van de basis hangt
Als u dat wel doet, kan de TV eraf vallen of omvallen.
Gebruik uitsluitend de speciale
standaards/bevestigingsmaterialen
Niet-gekeurde standaards of andere bevestigingen
kunnen onstabiliteit van de tv veroorzaken met een
risico op verwondingen. Vraag uw Panasonic-dealer
om het systeem te installeren.
Gebruik goedgekeurde standaards (p. 6)/
muurbevestigingssteunen.
Houd SD-kaarten uit de buurt van
kinderen
Net als andere kleine objecten, kunnen SD-kaarten
door jonge kinderen worden ingeslikt. Verwijder de
SD-kaart onmiddellijk na het gebruik en bewaar deze
buiten het bereik van kinderen.
Nederlands
3
Radiogolven
Gebruik de tv, de 3D-bril en de VIERA touchpad-controller niet in een medische inrichting of een andere plaats
met medische apparatuur. De radiogolven van de tv, de 3D-bril en de VIERA touchpad-controller kunnen
interfereren met medische apparatuur en storingen en ongevallen veroorzaken.
Gebruik de tv, de 3D-bril en de VIERA touchpad-controller niet nabij automatische controleapparatuur zoals een
automatische deur of een brandalarm. De radiogolven van de tv, de 3D-bril en de VIERA touchpad-controller
kunnen interfereren met automatische apparatuur en storingen en ongevallen veroorzaken.
Bewaar als u een pacemaker draagt altijd een afstand van minstens 22 cm tot onderdelen van de ingebouwde
draadloze LAN-adapter in de tv, de 3D-bril en de VIERA touchpad-controller. De radiogolven van deze onderdelen
kunnen de werking van de pacemaker verstoren.
Demonteer of wijzig de ingebouwde draadloze LAN-adapter, de 3D-bril en de VIERA touchpad-controller niet.
Let op
Verwijder de stekker uit het stopcontact
als u de TV reinigt
Het reinigen van een apparaat waarop spanning staat,
kan elektrische schokken tot gevolg hebben.
Wanneer de TV voor een lange tijd niet
wordt gebruikt, haal de stekker uit het
stopcontact
Ook als de TV uitgeschakeld is, verbruikt deze nog
stroom zolang de stekker in het stopcontact zit.
Vervoer de TV alleen rechtop
Wanneer u de TV vervoert met het beeldscherm
omhoog of omlaag gericht, kan dit schade veroorzaken
aan de interne circuits.
Zorg voor voldoende ruimte rondom het
systeem in verband met de warmte die
wordt uitgestraald
Minimale afstand
Behoud bij gebruik van
de standaard de ruimte
tussen de onderkant
van de tv en de vloer.
Volg bij gebruik van de
muurbevestigingssteun
de handleiding bij deze
steun.
10
10
10
7
(cm)
Blokkeer de ventilatie-openingen aan de
achterzijde niet
Met een krant, tafelkleed, gordijn, etc. afgedekte
ventilering kan oververhitting, brand of elektrische shock
veroorzaken.
Stel uw gehoor niet bloot aan een
overmatig hard geluid via de hoofdtelefoon
De beschadiging kan onherstelbaar zijn.
Oefen geen krachtige druk uit op het
beeldscherm en houd het vrij van schokken
Dit kan leiden tot schade die letsels kan veroorzaken.
De TV is zwaar. Verplaats de TV altijd met
twee of meer personen. Ondersteun de TV
zoals is aangegeven om te voorkomen dat
de TV omvalt of valt en letsel veroorzaakt.
De ingebouwde draadloze LAN-adapter
Voor gebruik van het ingebouwde draadloze LAN moet een toegangspunt beschikbaar zijn.
Gebruik de ingebouwde draadloze LAN-functie niet om toegang de verkrijgen tot een draadloos netwerk (SSID
)
waarvoor u geen toegangsrecht hebt. Dergelijke netwerken kunnen wel bij de zoekresultaten staan. Maar het gebruik
van zulke netwerken kan illegaal zijn.
De SSID is de naam van een draadloos netwerk voor gegevensoverdracht.
Stel de ingebouwde draadloze LAN-adapter niet bloot aan hoge temperaturen, direct zonlicht of vocht.
Gegevens die via radiogolven worden verzonden en ontvangen, kunnen worden onderschept en gevolgd.
Het ingebouwde draadloze LAN gebruikt de frequentiebanden 2,4 GHz en 5 GHz. Houd de tv uit de buurt van
toestellen zoals andere draadloze LAN-apparaten, magnetrons, mobiele telefoons en apparaten die 2,4- en 5GHz-
signalen gebruiken om storingen of vertraging door interferentie te vermijden wanneer de ingebouwde draadloze
LAN-adapter wordt gebruikt.
Als er ruis optreedt door statische elektriciteit enz., stopt de tv wellicht om de apparatuur te beschermen. Zet de tv in
dat geval met de hoofdschakelaar uit en weer aan.
Aanvullende informatie over de ingebouwde draadloze LAN-adapter en het toegangspunt kunt u vinden op de
volgende website. (alleen Engels)
http://panasonic.jp/support/global/cs/tv/
Bluetooth
®
draadloze technologie
De tv, de 3D-bril en de VIERA touchpad-controller gebruiken de ISM-frequentieband van 2,4 GHz (Bluetooth
®
). Houd
de tv, de 3D-bril en de VIERA touchpad-controller uit de buurt van toestellen zoals andere draadloze LAN-apparaten,
andere Bluetooth-apparaten, magnetrons, mobiele telefoons en apparaten die 2,4GHz-signalen gebruiken om storing
of vertraging door interferentie te vermijden.
Nederlands
4
Accessoires
Standaardaccessoires
Afstandsbediening
N2QAYB000715
VIERA touchpad-controller
N2QBYB000015
(p. 5, 9)
Standaard
(p. 6)
(TX-P50VT50E) (TX-P55VT50E, TX-P65VT50E)
Netsnoer
(p. 11)
Batterijen (4)
R6
(p. 5)
3D-bril (2)
N5ZZ00000257
(p. 20)
Kabelklem
(p. 13)
Ferrietkern (2)
(Groot)
(p. 13)
Ferrietkern
(Middelgroot)
Ferrietkern
(Klein)
Gebruik de ferrietkernen om te voldoen aan de EMC-norm.
Gebruiksaanwijzing
Europese Garantie
Adapteraansluitingen
AV1 (SCART) adapter
(p. 12)
AV2 (COMPONENT/VIDEO) adapter
De accessoires mogen niet allemaal samen worden geplaatst. Zorg dat u ze niet per ongeluk weggooit.
Dit product bevat onderdelen die gevaarlijk kunnen zijn voor jonge kinderen (zoals plastic zakken), omdat ze per
ongeluk kunnen worden ingeslikt of het ademen kunnen belemmeren. Houd deze onderdelen buiten het bereik van
jonge kinderen.
Nederlands
5
De batterijen plaatsen / verwijderen
Let op
Bij onjuiste plaatsing kunnen de batterijen gaan lekken en roesten, waardoor de afstandsbediening of de touchpad-
controller beschadigd kunnen raken.
Gebruik geen oude en nieuwe batterijen door elkaar.
Gebruik geen verschillende batterijtypen door elkaar, bijvoorbeeld alkaline- en mangaanbatterijen.
Gebruik geen oplaadbare batterijen (Ni-Cd).
Houd batterijen niet in het vuur en haal ze niet uit elkaar.
De batterijen mogen niet worden blootgesteld aan overmatige warmte, zoals zonlicht, vuur, enz.
Demonteer of wijzig de afstandsbediening en de touchpad-controller niet.
Afstandsbediening
1
2
Opentrekken
Haakje
Plaats de batterijen op de
juiste manier (+ of -)
Sluiten
VIERA touchpad-controller
1
2
Openschuiven
Sluiten
Plaats de batterijen op de
juiste manier (+ of -)
Nederlands
6
De standaard bevestigen/verwijderen
Waarschuwing
De vloerstandaard niet demonteren of er wijzigingen in aanbrengen.
Anders bestaat de kans dat de tv omver valt en beschadigd wordt, hetgeen tot verwondingen kan leiden.
Let op
Gebruik alleen de standaard die u bij deze tv hebt ontvangen.
Anders bestaat de kans dat de tv omver valt en beschadigd wordt, hetgeen tot verwondingen kan leiden.
De vloerstandaard niet gebruiken als deze verbogen, gebarsten of anderszins beschadigd is.
Als u de vloerstandaard gebruikt wanneer deze beschadigd is, kan deze verder beschadigd raken, hetgeen tot
verwondingen kan leiden. Neem onmiddellijk contact op met uw lokale Panasonic-dealer.
Zorg er tijdens de montage voor dat alle schroeven goed worden vastgedraaid.
Als tijdens de montage niet alle schroeven goed zijn vastgedraaid, bestaat de kans dat de standaard niet stevig genoeg
is om de tv te dragen. Hierdoor kan het toestel omvallen en beschadigd raken, met mogelijk persoonlijk letsel tot gevolg.
Zorg dat de tv niet kan omvallen.
Als u tegen de tv stoot of kinderen op de vloerstandaard klimmen terwijl de tv erop is bevestigd, kan de tv omvallen,
met mogelijk persoonlijk letsel tot gevolg.
Het installeren en verwijderen van de tv dient door minimaal twee personen te worden uitgevoerd.
Als dit niet door minimaal twee personen wordt uitgevoerd, bestaat de kans dat de tv komt te vallen, met mogelijk
persoonlijk letsel tot gevolg.
Wanneer u de standaard van de tv verwijdert, mag u deze niet verwijderen op een andere manier dan met de
hier opgegeven methode. (p. 7)
Anders bestaat de kans dat de tv en/of de standaard omvalt en beschadigd worden hetgeen tot verwondingen kan leiden.
Montageschroef
(zwart)
(5) (TX-P50VT50E)
(1)
(
)
TX-P55VT50E
TX-P65VT50E
M4 × 10
Montageschroef
(zilver)
(7) (TX-P50VT50E)
(12)
(
)
TX-P55VT50E
TX-P65VT50E
M5 × 16
Steun
TBL5ZA3254 (TX-P50VT50E)
TBL5ZA3200
(
)
TX-P55VT50E
TX-P65VT50E
Nek
TXFBL5Z0084 (TX-P50VT50E)
TXFBL5Z0087
(
)
TX-P55VT50E
TX-P65VT50E
Deksel
TXFBL5Z0092 (TX-P50VT50E)
TXFBL5Z0057
(
)
TX-P55VT50E
TX-P65VT50E
Steunplaat
TBL5ZX0243 (TX-P50VT50E)
TBL5ZX0327 (TX-P55VT50E)
TBL5ZX0426 (TX-P65VT50E)
De standaard monteren
1
Plaats de nek met de lipjes stevig in de
steunplaat
2
Draai de steunplaat om en zet de nek stevig
vast met de montageschroeven
Houd de nek niet vast bij het omdraaien van de
steunplaat.
F
B
Onderkant van steunplaat
Schroefgat
TX-P50VT50E
TX-P55VT50E
TX-P65VT50E
(3) (TX-P50VT50E)
(4) (TX-P55VT50E, TX-P65VT50E)
F
D
Lipjes (onderkant)
Nederlands
7
3
Zet de steun op de lipjes van de nek en
bevestig deze stevig met de montageschroeven
4
Bevestig het deksel en zet het stevig vast met de
montageschroef
B
C
D
Lipjes (bovenkant)
E
A
De tv bevestigen
Zet de tv goed vast met de montageschroeven (TX-P50VT50E) / (TX-P55VT50E, TX-P65VT50E).
Draai de vier montageschroeven eerst losjes vast en draai ze daarna stevig aan.
Voer de werkzaamheden uit op een horizontale, vlakke ondergrond.
Opening voor montage van standaard
Pijl
(TX-P50VT50E) / (TX-P55VT50E, TX-P65VT50E)
De standaard van de tv verwijderen
Verwijder de standaard op de volgende manier wanneer u de muurbevestigingssteun gebruikt of de tv opnieuw
inpakt.
1 Verwijder de montageschroeven
(TX-P50VT50E) / (TX-P55VT50E, TX-P65VT50E) uit de tv.
2 Trek de standaard van de tv.
3 Verwijder de montageschroef van het deksel.
4 Verwijder de montageschroeven van de steun.
5 Verwijder de montageschroeven
uit de onderkant van de steunplaat en trek de nek eruit.
De stand van het paneel aanpassen (TX-P50VT50E)
Plaats geen voorwerpen binnen de draaicirkel van de tv.
10°
10°
(bovenaanzicht)
Nederlands
1
15
16
18
20
21
22
23
24
17
25
2
4
6
19
11
3
5
7
8
9
10
12
13
14
8
Bedieningsonderdelen
Afstandsbediening
1
Stand-bytoets
Zet de tv in stand-by of haalt de tv uit stand-by.
2
3D-toets
Schakelt over tussen de 2D- en 3D-stand.
3
[Hoofdmenu]
Geeft toegang tot de menu’s Beeld, Geluid,
Netwerk, Timer en Instellingen.
4
Informatie
Geeft kanaal- en programma-informatie weer.
5
VIERA TOOLS
Geeft speciale functiepictogrammen weer voor
snelle toegang.
6
INTERNET ([VIERA Connect])
Toont het startscherm VIERA Connect.
7
OK
Bevestigt selecties en keuzes.
Schakelt over naar de geselecteerde
kanaalpositie.
Toont de kanaallijst.
8
[Menu Opties]
Eenvoudige optionele instellingen voor weergave,
geluid enz.
9
Gekleurde toetsen
(rood, groen, geel, blauw)
Voor selectie, navigatie en de bediening van
verschillende functies.
10
Geluid uitschakelen
Schakelt het geluid uit en weer in.
11
Teletekst
Schakelt over naar de teletekstmodus.
12
Volume omhoog/omlaag
13
Cijfertoetsen
Overschakelen naar een ander kanaal of een
andere teletekstpagina.
Tekst invoeren.
De tv aanzetten vanuit stand-by (ca. 1 seconde
ingedrukt houden).
14
Surround
Wijzigt de surround geluidsinstelling.
15
LIGHT
Verlicht de toetsen ongeveer 5 seconden (behalve
de toetsen “25”).
16
Selecteert de ingangsmodus.
TV: Overschakelen tussen DVB-S/DVB-C/DVB-T/
analoog.
AV: Overschakelen naar een AV-ingangsmodus in
de lijst met ingangssignalen.
17
Verlaten
Terugkeren naar het normale weergavescherm.
18
Tv-programmagids
19
Cursortoetsen
Voor selecties en aanpassingen.
20
Terug
Terugkeren naar het vorige menu of de vorige
pagina.
21
Beeldverhouding
Wijzigt de beeldverhouding.
22
Ondertitels
Geeft ondertitels weer.
23
Kanaal omhoog/omlaag
24
Laatst bekeken
Schakelt terug naar het vorige kanaal of de vorige
invoermodus.
25
Bediening van inhoud, aangesloten apparatuur
enz.
Nederlands
9
VIERA touchpad-controller
De touchpad-controller is ontworpen om de bediening van de tv te vergemakkelijken, met name tijdens gebruik van
VIERA Connect en internet. De controller maakt de bediening van de tv eenvoudig en intuïtief.
De touchpad-controller moet voor gebruik via Bluetooth met de tv gekoppeld worden. Bij het eerste gebruik wordt het
instellingenscherm in “Automatisch instellen” weergegeven.
(p. 17)
Nadat de controller gekoppeld is, kunt u de tv bedienen zonder dat u de controller naar de tv hoeft te richten (behalve
voor de stand-bytoets).
De stand-bytoets werkt met een infraroodsignaal en hiervoor moet u de controller recht naar de signaalontvanger op
de tv (p. 10) richten. (Deze functie hoeft niet op voorhand geregistreerd te worden.)
2
7
9
10
1
8
5
3
4
6
1
Stand-bytoets
Dezelfde functie als toets 1 van de afstandsbediening (p. 8).
2
OK
3
Touchpad (zie hierna)
4
Verlaten
Dezelfde functie als toets 17 van de afstandsbediening (p. 8).
5
VIERA TOOLS / Schermafstandsbediening
VIERA TOOLS: Dezelfde functie als toets 5 van de
afstandsbediening (p. 8).
Schermafstandsbediening: Houd deze toets ingedrukt om de
grafische gebruikersinterface (GUI) van de afstandsbediening
weer te geven. Druk opnieuw om de GUI te verplaatsen. (Schuif
met uw vinger naar links of rechts op het touchpad om naar een
andere pagina in de GUI te bladeren.)
6
Volume omhoog/omlaag
Dezelfde functie als toets 12 van de afstandsbediening (p. 8).
7
[Menu Opties]
8
Terug
Dezelfde functie als toets 20 van de afstandsbediening (p. 8).
9
Kanaal omhoog/omlaag
Dezelfde functie als toets 23 van de afstandsbediening (p. 8).
10
INTERNET ([VIERA Connect])
Dezelfde functie als toets 6 van de afstandsbediening (p. 8).
De werking kan verschillen afhankelijk
van de weergavestand en de inhoud.
Touchpad
Tik op het midden van de touchpad
voor “OK”.
Schuif met uw vinger om de cursor
te verplaatsen (op internet-inhoud
of [Cursor instellingen] in [VIERA
touchpad-controller]), om een
onderdeel te selecteren, om niveaus
aan te passen enz.
Trek een cirkel langs de rand om
het beeld te schuiven.
Opmerking
Aanbevolen wordt de touchpad-controller tijdens gebruik in de hand te houden.
De touchpad-controller verbruikt batterijstroom als u hem gebruikt (inclusief aanraken van het touchpad), ook als
daarbij de tv niet bediend wordt. De levensduur van de batterij wordt daardoor verkort.
Nederlands
5 6 7
3
1
4
2
10
Indicator/Bedieningspaneel
Werken met de beeldschermmenu’s - Bedieningsinstructies
Veel tv-functies zijn toegankelijk via de beeldschermmenu’s.
Bedieningsinstructies
De bedieningsinstructies helpen u bij de bediening
met behulp van de afstandsbediening.
Voorbeeld: [Geluid]
1/2
0
0
0
0
11
Geluidsfunctie Muziek
Laag
Hoog
Balans
Hoofdtel. Volume
Surround
Automatisch volumebereik
Volume Correctie
Speakerafstand tot muur
Uit
Uit
30cm en meer
Hoofdmenu
Beeld
Geluid
Netwerk
Timer
Instellingen
Kies
Verlaten
Selecteer uw favoriete
geluidsmodus.
Pagina omhoog
Wijzigen
Terug naar
Pagina omlaag
Bedieningsinstructies
Ki
es
Ve
rl
a
t
en
S
electeer uw
f
avoriete
g
eluidsmodus.
Pa
g
ina omhoo
g
Wi
j
zi
g
e
n
Teru
g
naar
Pa
g
ina omlaa
g
De afstandsbediening gebruiken
Het hoofdmenu openen
De cursor verplaatsen, een optie selecteren, een
menuonderdeel selecteren (alleen omhoog en
omlaag), het niveau instellen (alleen naar links en
rechts)
Het menu openen, gewijzigde instellingen of
opties opslaan
Terugkeren naar het vorige menu
Het menusysteem afsluiten en terugkeren naar het
normale scherm
Automatische stand-byfunctie
In de volgende omstandigheden schakelt de tv automatisch over naar de stand-bystand:
Er is gedurende 30 minuten geen signaal ontvangen en geen handeling verricht in de analoge tv-stand.
[Timer TV uitschakelen] is ingesteld in het menu Timer.
De tv is niet bediend tijdens de periode die is geselecteerd in [Automatisch in Stand-by].
Deze functie heeft geen invloed op het opnemen van een timerprogramma, directe tv-opname en One Touch
Recording.
1
Functie selecteren
[Volume] / [Kontrast] / [Helderheid] / [Kleur] /
[Scherpte] / [Tint] (NTSC-signaal) / [Laag]
/
[Hoog]
/ [Balans] / [Auto set-up]
[Muziek] of [Spraak]-stand in het menu Geluid
2
Kanaal omhoog/omlaag, waarde wijzigen (bij
gebruik van de F-knop), de tv inschakelen (druk in
de stand-bystand ongeveer 1 seconde op een van
beide knoppen)
3
Wijzigt de ingangsmodus
4
Hoofdschakelaar
Hiermee zet u de tv aan of uit.
Als de tv in de stand-bystand van de
afstandsbediening stond toen u hem uitschakelde,
wordt hij terug in de stand-bystand gezet als u
hem aanzet met deze schakelaar.
Als u op een toets van het bedieningspaneel (1 - 4)
drukt, wordt gedurende 3 seconden rechts in het
scherm een hulpaanduiding weergegeven voor de
ingedrukte toets.
5
Ontvanger afstandsbedieningssignalen
Plaats geen voorwerpen tussen de
signaalontvanger op de tv en de
afstandsbediening.
6
C.A.T.S.-sensor (Contrast Automatic Tracking
System)
Detecteert helderheid voor aanpassing van de
beeldkwaliteit als [Eco mode] in het menu Beeld is
ingesteld op [Aan].
7
Voedings- en timerlampje
Rood: Stand-by
Groen: Aan
Oranje: Timer programmeren aan
Oranje (knipperend):
Bezig met opnemen van timerprogramma,
directe tv-opname of One Touch Recording.
Rood met oranje knipperend:
Stand-by met timerprogramma, directe tv-
opname of One Touch Recording.
Het lampje knippert wanneer de tv een opdracht
van de afstandsbediening ontvangt.
Achterzijde van de tv
Nederlands
11
Basisaansluitingen
De afgebeelde externe apparatuur en kabels worden niet bij de tv meegeleverd.
Zorg ervoor dat de stekker van de tv niet in het stopcontact zit als u kabels aansluit of loskoppelt.
Er zijn enkele beperkingen op de plaatsing voor het weergeven van 3D-beelden. Voor meer informatie
(p. 19, 20)
Aansluitingen
6 8 7 9
1
10 12 11
4
3
5
2
1
CI-sleuf
2
SD-kaartsleuf
3
Ingang koptelefoon
4
USB-poort 1 - 3
5
HDMI1 - 4
6
ETHERNET
7
Aansluiting satellietingang
8
Aansluiting aardse ingang/kabel
9
DIGITAL AUDIO OUT
10
AV1 (SCART)
11
SERVICE PORT
Deze aansluiting is bedoeld
voor speciale toepassingen die
worden gebruikt door erkende
servicepunten.
12
AV2 (COMPONENT/VIDEO)
Verbindingen
Netsnoer, satellietschotel en antenne
Kabel
DVB-C, DVB-T, analoog
220-240 V wisselstroom
50/60 Hz
Netsnoer
Aardse antenne
RF-kabel
Netsnoer
Indrukken tot beide lipjes
vastklikken
Controleer of het
netsnoer goed vastzit.
Van de tv verwijderen:
lipjes
Druk beide lipjes in trek
het netsnoer eruit
DVB-S
Satellietkabel
Satellietschotel
Opmerking
Neem contact op met uw lokale leverancier om te controleren of uw satellietschotel correct is geïnstalleerd.
Raadpleeg ook de maatschappijen van de satellietzenders die u ontvangt voor details.
Nederlands
12
AV-apparaten
Speler/3D-compatibele speler
TV
Speler/3D-compatibele speler
HDMI-kabel
DVD-/videorecorder
TV
DVD-/videorecorder
Kabel
AV1-adapter
(SCART)
SCART-kabel
RF-kabel
Aardse
antenne
RF-kabel
DVD-/videorecorder en set-top box
TV
TV
Set-top box
HDMI-kabel
AV1-adapter
(SCART)
SCART-kabel
SCART-kabel
DVD-/videorecorder
Aardse
antenne
RF-kabel
RF-kabel
Meegeleverd bij de tv
Kabel
Opmerking
Sluit een DVD-recorder/videorecorder met Q-Link-ondersteuning aan op AV1 van de tv.
Lees ook de handleiding van het apparaat dat moet worden aangesloten.
Houd de tv uit de buurt van elektronische apparatuur (videoapparatuur enz.) en apparatuur met een infraroodsensor.
Anders kunnen het beeld en geluid vervormd worden en kan de bediening van andere apparatuur verstoord worden.
Gebruik een volledig bekabelde SCART- of HDMI-kabel.
Controleer of u de juiste aansluitingen en stekkers gebruikt voordat u de verbinding maakt.
Nederlands
13
Netwerk
Als u de netwerkservicefuncties (VIERA Connect enz.) wilt gebruiken, moet u de tv op een breedbandnetwerk
aansluiten.
Raadpleeg uw leverancier voor hulp als u geen breedbandnetwerkservices hebt.
Zorg dat de internetomgeving gereed is voor het aansluiten van een bekabelde of draadloze verbinding.
Het instellen van de netwerkverbinding start na het afstemmen (bij het eerste gebruik van de tv). (p. 15 - 17)
Bekabelde verbinding
TV
Internetomgeving
Minder dan 10 cm
LAN-kabel (niet afgeschermd)
Gebruik een niet-afgeschermde dubbeldraadse (getwist paar) LAN-
kabel (UTP).
Ferrietkern - groot formaat (meegeleverd)
De ferrietkern installeren
Trek de lipjes achteruit
(op twee plaatsen)
Wind de kabel twee keer op Sluiten
Draadloze verbinding
Internetomgeving
Toegangspunt
Ingebouwd draadloos LAN
Gebruik van de kabelklem
Kabelklem (Standaardaccessoire)
Bevestig de kabelbinder Bundel de kabels
opening
Steek de
kabelbinder in de
opening
geleiders
Schuif de
punt onder
de geleiders
Van de tv verwijderen: Losmaken:
Houd beide
ontgrendelknoppen
ingedrukt
ontgrendelknoppen
knop
Houd de knop
ingedrukt
Bundel de satellietkabel, de RF-kabel en het
netsnoer niet samen (dat kan een vervormd
beeld veroorzaken).
Zet kabels waar nodig met klemmen vast.
Volg bij gebruik van optionele accessoires de
handleiding bij de accessoire voor informatie
over het bevestigen van kabels.
Nederlands
14
Automatisch instellen
U kunt tv-kanalen automatisch opzoeken en opslaan.
U mag deze stappen overslaan als uw dealer de tv al heeft ingesteld.
Voltooi alle verbindingen (p. 11 - 13) en instellingen (indien nodig) van de externe apparatuur voordat u de
automatische instelling uitvoert. Raadpleeg de handleiding bij het aangesloten apparaat voor informatie over de
instellingen ervan.
1
Steek de stekker van de tv in het stopcontact en
schakel de tv in
Het beeld verschijnt na enkele seconden.
Als het rode lampje op de tv brandt, drukt u 1 seconde op de stand-bytoets
op de afstandsbediening.
2
Selecteer uw taal
Menüsprache
Deutsch Dansk Polski Srpski
English Svenska čeština Hrvatski
Français Norsk Magyar Slovenščina
Italiano Suomi Slovenčina Latviešu
Español Türkçe Български eesti keel
Português Еλληνικά Română Lietuvių
Nederlands
selecteren
instellen
3
Selecteer uw land
Land
Duitsland
Denemarken
Polen
Oostenrijk Zweden Tsjechië
Frankrijk Noorwegen Hongarije
Italië Finland Slovakije
Spanje Luxemburg Slovenië
Portugal België Kroatië
Zwitserland Nederland Estland
Malta Turkije Lithouwen
Andorra Griekenland Overige
selecteren
instellen
Afhankelijk van het geselecteerde land
moet u ook de regio of de kinderslotcode
(mag niet 0000 zijn) selecteren. Volg de
aanwijzingen op het scherm.
4
Selecteer de stand waarin u wilt afstemmen
TV-signaal kiezen
DVB-C
DVB-S
DVB-T
Analoog
Start auto set-up
selecteren
afstemmen / afstemmen overslaan
: afstemmen (beschikbare kanalen
zoeken)
: afstemmen overslaan
5
Selecteer [Start auto set-up]
TV-signaal kiezen
DVB-C
DVB-S
DVB-T
Analoog
Start auto set-up
selecteren
openen
De tv-kanalen worden automatisch gezocht en opgeslagen.
De opgeslagen kanalen en de sorteervolgorde ervan verschillen afhankelijk van het
land, het gebied, het zendsysteem en de ontvangstkwaliteit.
Het instelscherm verschilt afhankelijk van het geselecteerde land.
Nederlands
15
5
1 DVB-S zoekmodus 2 DVB-S satelliet zoeken
Zoekmode
Vrije kanalen
Alle kanalen
0% 100%
Astra 19.2°E
Hot Bird 13°E
Satelliet zoeken
Druk op EXIT om satelliet installatie over te slaan
Satelliet
DVB-S auto set-up
Satelliet
LNB2 controleren
Voortgang
Dit zal ongeveer 40 minuten duren.
selecteren
instellen
3 [DVB-S auto set-up]
0% 100%
Astra 19.2° E
1
2
3
100
100
CBBC Channel
BBC Radio Wales
E4
100
Zoeken
DVB-S auto set-up
Satelliet
Voortgang
Dit duurt ongeveer 30 minuten.
Nr. Kanaalnaam Type
Gratis tv
Gratis tv
Gratis tv
Kwal.
Gratis tv: 3 Betaal tv: 0 Radio: 0
4 [DVB-C Netwerkinstellingen]
Afhankelijk van het geselecteerde land selecteert u eerst uw
kabelmaatschappij. Volg de aanwijzingen op het scherm.
Frequentie Auto
Netwerk ID
Start auto set-up
Auto
DVB-C Netwerkinstellingen
selecteer [Start auto set-up]
openen
Gewoonlijk stelt u [Frequentie] en [Netwerk ID] in op [Auto].
Als [Auto] niet wordt weergegeven of indien nodig, stelt u [Frequentie]
en [Netwerk ID] met de cijfertoetsen in met de gegevens van uw
kabelmaatschappij.
5 [DVB-C auto set-up] 6 [DVB-T auto set-up]
0% 100%
1
2
3
100
100
CBBC Channel
BBC Radio Wales
E4
100
Zoeken
DVB-C auto set-up
Voortgang
Dit duurt ongeveer 3 minuten.
Nr. Kanaalnaam Type
Gratis tv
Gratis tv
Gratis tv
Kwal.
Gratis tv: 3 Betaal tv: 0 Radio: 0
CH 5 69
62
62
62
100
100
CBBC Channel
BBC Radio Wales
E4
100
62 100Cartoon Nwk
Zoeken
Kan. Kanaalnaam Type
Gratis tv
Gratis tv
Gratis tv
Gratis tv
Kwal.
Gratis tv: 4 Betaal tv: 0 Radio: 0
DVB-T auto set-up
Voortgang
Dit duurt ongeveer 3 minuten.
Afhankelijk van het geselecteerde land, wordt na voltooiing van de
automatische DVB-T-instelling het scherm voor de kanaalselectie
weergegeven als er meerdere kanalen hetzelfde logische nummer
hebben. Selecteer het gewenste kanaal of sluit het scherm voor
automatische selectie af.
7 [Analoge ATP/ACI afstemming] 8 Voorkeuze downloaden
Als er een recorder die compatibel is met een Q-Link-, VIERA Link- of
gelijkwaardige technologie wordt aangesloten, worden de instellingen
voor kanaal, taal en land/regio automatisch gedownload naar de
recorder.
0% 100%
Overdracht voorkeuze gegevens
Even geduld a.u.b.
Afstandsbediening niet beschikbaar
Als het downloaden mislukt, kunt u het later opnieuw proberen via
het menu Instellingen.
CH 29
CH 33 BBC1
CH 2 78 41CC 1
Zoeken
Kan. Kanaalnaam
Analoog: 2
Analoge ATP/ACI afstemming
Scannen
Dit duurt ongeveer 3 minuten.
6
Stel de netwerkverbinding in
Breng de netwerkverbinding tot stand om netwerkservices zoals VIERA Connect in te schakelen (p. 18).
Deze televisie ondersteunt geen draadloze publieke toegangspunten.
Zorg dat de netwerkverbindingen (p. 13) en de netwerkomgeving voltooid zijn voordat u met de instelling
begint.
Selecteer het type netwerk
Netwerkinstelling
Selecteer Bedraad of Draadloos
Bedraad Draadloos
Later instellen
[Bedraad] “Bekabelde verbinding” (p. 13)
[Draadloos]
“Draadloze verbinding” (p. 13)
selecteren
openen
Later instellen of deze stap overslaan
Selecteer [Later instellen] of
Nederlands
16
6
[Bedraad]
1. Selecteer [Auto]
Controleer de aansluiting van de netwerkkabel.
Verkregen IP-adres controleren.
Controleer op apparaten met hetzelfde IP-adres.
Verbinding met gateway controleren.
Communicatie met server controleren.
Verbindingstest
: geslaagd
De test is geslaagd en
de tv is verbonden met
het netwerk.
: mislukt
Controleer de
instellingen en de
verbindingen. Selecteer
vervolgens [Probeer
opnieuw].
IP-adres ophalen
Auto Handmatig
selecteren
openen
De instelling wordt automatisch uitgevoerd en de
netwerkverbinding wordt getest.
Voor handmatige instelling selecteert u [Handmatig]
en u stelt elk onderdeel in.
2. Ga naar de volgende
stap
(Twee keer indrukken)
[Draadloos]
Automatisch gevonden toegangspunten worden in een lijst weergegeven.
1. Selecteer het gewenste toegangspunt
1
2
3
Access Point A
Access Point B
Access Point C
11n(2.4GHz)
11n(5GHz)
11n(5GHz)
Beschikbare draadloze netwerken
Nr. Netwerknaam (SSID)
Status
Draadloos type
selecteren
openen
Voor [WPS (Push-knop)] (p. 17)
(Rode)
: Gecodeerd toegangspunt
Opnieuw naar toegangspunten
zoeken
(Blauwe)
Meer informatie over het
gemarkeerde toegangspunt
Handmatig instellen
(Gele)
2. Ga naar de invoermodus voor de coderingssleutel
Coderingssleutel-instelling
Type beveiliging : WPA-PSK
Coderingstype : TKIP
Voer de coderingssleutel in.
Coderingssleutel
Verbinding wordt gemaakt met de volgende instellingen:-
Netwerknaam (SSID) : Access Point A
Als het geselecteerde toegangspunt niet versleuteld is, wordt
een bevestigingsscherm weergegeven. Het is raadzaam om een
versleuteld toegangspunt te selecteren.
3. Voer de coderingssleutel van het toegangspunt in
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T
U V W X Y Z 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 ! : #
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t
u v w x y z ( ) + - . * _ @ / % & ?
, ; = $ [ ] ~ < > { } | ` ^ \
Draadloze netwerkinst.
Coderingssleutel
Voer de tekst in
Opslaan
selecteren
instellen
U kunt met de cijfertoetsen tekens invoeren.
4. Nadat het toegangspunt is ingesteld, moet u de verbinding testen
Draadloze netwerkverbinding controleren.
Verkregen IP-adres controleren.
Controleer op apparaten met hetzelfde IP-adres.
Verbinding met gateway controleren.
Communicatie met server controleren.
Verbindingstest
: geslaagd
De test is geslaagd en de tv is verbonden met het
netwerk.
: mislukt
Controleer de instellingen en de verbindingen.
Selecteer vervolgens [Probeer opnieuw].
Voor handmatige instelling selecteert u [Handmatig]
en u stelt elk onderdeel in.
5. Ga naar de volgende stap
(Twee keer indrukken)
Nederlands
17
6
[WPS (Push-knop)]
1. Houd de WPS-knop op het toegangspunt ingedrukt tot het lampje knippert
2. Verbind de tv met het toegangspunt
1) Druk op de 'WPS'-knop op het draadloze
toegangspunt tot het lampje knippert.
2) Kies 'Verbinden' als het toegangspunt gereed is.
Raadpleeg voor meer informatie de handleiding
van het draadloze toegangspunt.
WPS (Push-knop)
Verbinden
Controleer of het toegangspunt voor deze instelling WPS
ondersteunt.
WPS: Wi-Fi Protected Setup™
Als de verbinding is mislukt, controleert u alle instellingen en de
positie van uw toegangspunt. Volg daarna de aanwijzingen op het
scherm.
3. Nadat het toegangspunt is ingesteld, moet u de verbinding testen
Draadloze netwerkverbinding controleren.
Verkregen IP-adres controleren.
Controleer op apparaten met hetzelfde IP-adres.
Verbinding met gateway controleren.
Communicatie met server controleren.
Verbindingstest
: geslaagd
De test is geslaagd en de tv is verbonden met het
netwerk.
: mislukt
Controleer de instellingen en de verbindingen.
Selecteer vervolgens [Probeer opnieuw].
Voor handmatige instelling selecteert u [Handmatig]
en u stelt elk onderdeel in.
4. Ga naar de volgende stap
(Twee keer indrukken)
7
Registreer de VIERA touchpad-controller op de tv
Selecteer [Koppelen]
Volg de instructies op het scherm voor het gebruik van de meegeleverde touchpad-controller.
Deze stap overslaan
Later registreren en gedetailleerde instellingen
[VIERA touchpad-controller] in het menu Instellingen
Selecteer [Later instellen] of
8
Selecteer [Thuis]
Voor gebruik thuis selecteert u de weergaveomgeving [Thuis].
Selecteer weergave omgeving.
Thuis Winkel
selecteren
instellen
[Winkel]-kijkomgeving (alleen voor gebruik in winkels)
De kijkomgeving [Winkel] is een demonstratiemodus die wordt gebruikt om de voornaamste functies van
deze tv voor te stellen.
Voor gebruik thuis selecteert u de weergaveomgeving [Thuis].
U kunt van het winkelbevestigingsscherm terugkeren naar het selectiescherm voor de weergaveomgeving.
1 Terugkeren naar de
omgevingsselectie
2 Selecteer [Thuis]
Selecteer weergave omgeving.
Thuis Winkel
selecteren
instellen
Winkel
U heeft de winkel-modus
geselecteerd
Als u de weergaveomgeving later wilt wijzigen, moet u alle instellingen initialiseren via Fabrieksinstellingen.
De automatische instelling is voltooid en de tv is klaar voor gebruik.
Als de instelling is mislukt, controleert u de verbinding van de satellietkabel en de RF-kabel. Volg daarna de
aanwijzingen op het scherm.
Opmerking
Alle kanalen opnieuw afstemmen [Auto set-up] in het menu Instellingen
Een beschikbare tv-stand later toevoegen [Voeg TV-signaal toe] in het menu Instellingen
Alle instellingen initialiseren [Fabrieksinstellingen] in het menu Instellingen
Nederlands
18
VIERA Connect
VIERA Connect is een gateway voor unieke internetdiensten van Panasonic.
Met VIERA Connect hebt u toegang tot geselecteerde websites die door Panasonic worden ondersteund en kunt u
video’s, games, communicatieprogramma’s enz. op internet gebruiken via het beginscherm van VIERA Connect.
De tv ondersteunt niet alle webbrowserfuncties en sommige functies van websites kunnen mogelijk niet gebruikt
worden.
1
Schakel de tv in
Houd de knop ongeveer 1 seconde ingedrukt.
De hoofdschakelaar moet aan staan. (p. 10)
Elke keer dat u de televisie aanzet, wordt de introductiebalk van VIERA Connect
weergegeven. De balk kan veranderen.
Geniet van een exclusief aanbod van websites via VIERA Connect
Druk simpelweg op de OK / INTERNET-toets
2
Open VIERA Connect
Wanneer de balk wordt weergegeven
of
Afhankelijk van de gebruiksomstandigheden kan het even duren tot alle gegevens
zijn gelezen.
Er worden mogelijk berichten weergegeven voordat het startscherm van VIERA
Connect verschijnt.
Lees de instructies aandachtig door en volg de aanwijzingen op het scherm.
Voorbeeld: Startscherm VIERA Connect
VERDER
TERUG
Verder gaan: selecteer [VERDER].
Terug gaan: selecteer [TERUG].
Terugkeren naar het startscherm
van VIERA Connect
VIERA Connect
verlaten
De introductiebalk
van VIERA Connect
uitschakelen
[VIERA Connect
Banner]
Nederlands
19
3D-beeld weergeven
U kunt genieten van het bijzondere effect van 3D-beeld en -programma’s door een 3D-bril te dragen.
Deze tv ondersteunt de 3D-formaten [Frame Sequential]
1
, [Zij aan Zij]
2
en [Boven en Onder]
3
.
1: 3D-formaat waarbij de beelden voor het linker- en rechteroog zijn opgenomen in HD-kwaliteit (High Definition) en
afwisselend weergegeven worden.
2,
3: Andere ondersteunde 3D-formaten
Naar 3D-beeld kijken (p. 23)
Waarschuwing
Kleine onderdelen
De 3D-bril bevat kleine onderdelen (batterij enz.) en moet buiten het bereik van kleine kinderen worden gehouden om
te voorkomen dat die per ongeluk worden ingeslikt.
Demontage
U mag de 3D-bril niet demonteren of aanpassen.
Lithiumbatterij
De batterijen mogen niet worden blootgesteld aan overmatige warmte, zoals zonlicht, vuur, enz.
Let op
Lees deze instructies volledig zodat u de 3D-bril veilig en comfortabel leert gebruiken.
3D-bril
Laat de 3D-bril niet vallen, buig hem niet, druk er niet op en trap er niet op.
Let op de hoeken van de montuur wanneer u de 3D-bril opzet.
Bewaar de 3D-bril altijd op een koele, droge plaats.
Zorg dat u geen vinger knelt in het scharniergedeelte van de 3D-bril.
Druk niet op de lcd-sluiter van de 3D-bril en kras het oppervlak niet.
3D-inhoud weergeven
Gebruik de 3D-bril niet als u overgevoelig bent voor licht, hartproblemen hebt of als er een andere bestaande
medische toestand is die het gebruik niet toelaat.
Stop het gebruik van de 3D-bril onmiddellijk als u moe of misselijk wordt of een ander onaangenaam gevoel
gewaarwordt. Houd er, wanneer u het effect instelt met [3D-aanpassing], rekening mee dat verschillende mensen
3D-beeld verschillend waarnemen.
Neem een aangepaste pauze na het bekijken van een 3D-film.
Neem een pauze van 30 tot 60 minuten na het bekijken van 3D-inhoud op interactieve apparaten, zoals 3D-games
of -computers.
Zorg dat u niet per ongeluk op het tv-scherm of andere mensen slaat. Tijdens het gebruik van de 3D-bril kan de
afstand tussen de gebruiker en het scherm verkeerd worden beoordeeld.
De 3D-bril mag alleen worden gedragen tijdens het bekijken van 3D-inhoud.
Gebruik de 3D-bril waar er geen interferentie is met andere Bluetooth-apparaten.
Als u gezichtsproblemen hebt (bijziend/verziend, astigmatisme, verschil in het gezichtsvermogen links en rechts),
moet u uw gezichtsvermogen corrigeren voordat u de 3D-bril gebruikt.
Stop het gebruik van de 3D-bril als u duidelijk dubbele beelden ziet wanneer u 3D-inhoud bekijkt.
Gebruik de 3D-bril niet dichterbij dan de aanbevolen afstand.
De aanbevolen kijkafstand is minstens 3 keer de beeldhoogte.
TX-P50VT50E: 1,9 m of meer
TX-P55VT50E: 2,1 m of meer
TX-P65VT50E: 2,4 m of meer
Wanneer het bovenste en onderste deel van het scherm zwart is (bijvoorbeeld bij films), moet u naar het scherm
kijken op een afstand van minstens 3 keer de gebruikte beeldhoogte. (Dit betekent dat de afstand kleiner is dan de
hogervermelde aanbevolen waarde.)
Nederlands
20
De 3D-bril gebruiken
Let bijzonder op wanneer kinderen de 3D-bril gebruiken.
De 3D-bril mag niet worden gebruikt door kinderen jonger dan ongeveer 5-6 jaar. Wanneer kinderen de 3D-bril
gebruiken, moeten ze voortdurend onder toezicht blijven van een ouder of voogd die moet zorgen voor hun veligheid
en gezondheid.
Voordat u de 3D-bril gebruikt, moet u zorgen dat er geen breekbare objecten rond de gebruiker aanwezig zijn om
schade of letsels te voorkomen.
Zet de 3D-bril af voordat u gaat rondlopen om te vermijden dat u valt en letsels oploopt.
Gebruik de 3D-bril alleen voor het beoogde doel en niets anders.
Gebruik de 3D-bril niet bij hoge temperaturen.
Gebruik de 3D-bril niet als deze beschadigd is.
Gebruik geen apparaten (zoals mobiele telefoons of persoonlijke zendontvangers) die sterke elektromagnetische
golven uitzenden in de buurt van de 3D-bril omdat dit storingen in de werking van de 3D-bril kan veroorzaken.
Stop het gebruik van de 3D-bril onmiddellijk als een storing of defect optreedt.
Stop het gebruik van de 3D-bril onmiddellijk als u roodheid, pijn of irritatie van de huid rond de neus of slapen
gewaarwordt.
In zeldzame gevallen kunnen de materialen die in de 3D-bril worden gebruikt, een allergische reactie veroorzaken.
Lithiumbatterij
De batterij kan ontploffen als hij verkeerd wordt geplaatst. Vervang de batterij alleen door hetzelfde of een
vergelijkbaar type.
3D-bril
Gebruik de meegeleverde 3D-bril of een 3D-bril van Panasonic met dit
logo die geschikt is voor Bluetooth
®
draadloze technologie.
Het logo “Full HD 3D Glasses™” geeft aan dat een product compatibel is met de normen voor
3D-brillen met actievesluitertechnologie onder licentie van Full HD 3D Glasses Initiative. De RF-
markering op het logo staat voor het draadloze systeem (Bluetooth
®
draadloze technologie) en
geeft aan dat u de 3D-bril kunt gebruiken met een tv die dezelfde markering draagt.
Opmerking
Gebruik de 3D-bril binnen een afstand van ongeveer 3,2 meter van de tv. U kunt met de 3D-bril niet naar 3D-beeld
kijken als u zich te ver van de tv bevindt. In dat geval kan de bril het radiosignaal van de tv namelijk niet ontvangen.
Het bereik kan korter zijn. Dit is afhankelijk van hindernissen tussen de tv en de 3D-bril en andere
omgevingsfactoren.
Het gezichtsveld van de 3D-bril verschilt van persoon tot persoon.
De 3D-bril werkt mogelijk niet goed buiten het gezichtsveld.
De 3D-bril opbergen en reinigen
Reinig de bril met een zachte, droge doek.
Als u de 3D-bril reinigt met een zachte doek waaraan zich stof of vuil heeft gehecht, kunt u de bril krassen. Verwijder
eerst het stof van de doek.
Gebruik geen benzeen, verdunner of was op de 3D-bril, omdat de verf anders kan afbladderen.
Dip de 3D-bril bij het reinigen niet in een vloeistof, zoals water.
Bewaar de 3D-bril niet op een zeer warme of vochtige plaats.
De lenzen met vloeibare kristallen zijn bijzonder kwetsbaar en moeten bijgevolg heel voorzichting worden gereinigd.
Nederlands
21
Namen van onderdelen en functies
Hoofdschakelaar
ON / OFF (aan / uit)
Schuif het knopje naar “ON” (aan) / “OFF” (uit) om de bril aan
en uit te zetten.
MODE (stand)
Schuif het knopje naar de positie “MODE” om over te schakelen
tussen 3D en 2D (2D-weergave van 3D-beeld).
Deze stand wordt ook gebruikt om de 3D-bril op de tv te
registreren. Meer informatie “Registratie” (zie hieronder)
Voedingslamp
Brandt of knippert tijdens gebruik om de status aan te geven.
Batterijdeksel
Verwijder de isolatiefolie wanneer u de bril voor het eerst gebruikt.
Trek de folie voorzichtig naar buiten.
De batterij vervangen “De batterij vervangen” (p. 22)
Isolatiefolie
Trekken
Status controlelampje
Voedingslamp Status
Brandt 2 seconden rood bij het inschakelen Batterij voldoende opgeladen
Knippert 5 keer bij het inschakelen Batterij bijna leeg
Knippert afwisselend rood en groen Bezig met registreren
Knippert om de 2 seconden groen Bezig met opnieuw verbinding maken met de tv
Brandt 3 seconden groen Registratie of verbindingsherstel is voltooid.
Knippert 3 keer rood
Automatisch uitschakelen (registratie of verbinding is
mislukt of verbinding is verbroken)
Knippert tijdens gebruik om de 2 seconden eenmaal rood 3D-stand is geselecteerd
Knippert tijdens gebruik om de 4 seconden tweemaal
rood
2D-stand is geselecteerd
Registratie
Beginregistratie
Voer de beginregistratie uit wanneer u de 3D-bril voor het eerst gebruikt.
1
Schakel de tv in
2
Schuif de hoofdschakelaar van de bril van “OFF” naar “ON”
De 3D-bril wordt ingeschakeld en de registratie start.
Houd de 3D-bril tijdens de registratie binnen een afstand van 50 cm van de tv.
3
Wanneer de registratie voltooid is, brandt het groene lampje op
de 3D-bril 3 seconden
Na de beginregistratie wordt altijd automatisch verbinding gemaakt tussen de tv en de 3D-bril als deze in de
3D-stand nabij de tv wordt ingeschakeld.
Nederlands
22
Opnieuw registreren
De 3D-bril moet opnieuw geregistreerd worden als geen verbinding kan worden gemaakt met de geregistreerde tv en
als u de bril met een andere tv wilt gebruiken.
1 Schakel de tv in
2 Houd de 3D-bril binnen 50 cm van de tv en houd de hoofdschakelaar op de bril langer dan 2 seconden in de
stand “MODE”
Laat de hoofdschakelaar los als de registratie start.
3 Wanneer de registratie voltooid is, brandt het groene lampje 3 seconden
Opmerking
Als de registratie mislukt, wordt de 3D-bril uitgeschakeld. Zet in dat geval de tv uit en ga terug naar stap 1.
De batterij vervangen
Als de batterij leeg raakt, knippert het lampje 5 keer wanneer de 3D-bril wordt aangezet.
In dit geval is het raadzaam de batterij spoedig te vervangen.
Behandel gebruikte batterijen als chemisch afval of volgens de plaatselijke afvalregels.
1 Draai de schroef los en verwijder het deksel met een kleine kruiskopschroevendraaier (nr. 0, plus +)
Verwijder de schroef niet uit het deksel.
2 Vervang de batterij
Gebruik indien nodig de punt van de
schroevendraaier om de batterij voorzichtig los te
lichten.
Gebruik alleen het voorgeschreven type batterij
(lithium knoopcelbatterij CR2025).
Plaats de batterij in de juiste richting (+ of -).
3 Plaats het deksel terug
Druk het deksel stevig op zijn plaats tot het vastklikt.
Draai de schroef aan.
Nederlands
23
Naar 3D-beeld kijken
U kunt op verschillende wijzen naar 3D-beeld kijken.
(De volgende 3D-formaten worden ondersteund: “Frame Sequential”, “Zij aan Zij” en “Boven en Onder”.)
Afspelen van 3D-compatibele Blu-ray-schijven (Frame Sequential-formaat)
Sluit de 3D-compatibele speler aan via een volledig bedrade HDMI-compatibele kabel.
Als de ingangsmodus niet automatisch wordt omgeschakeld, selecteert u deze zelf voor de aangesloten speler.
Als u een speler gebruikt die niet compatibel is met 3D, worden de beelden weergegeven in 2D.
3D-uitzendingen
Raadpleeg de leveranciers van de inhoud of de programma’s omtrent de beschikbaarheid van deze dienst.
3D-foto’s en 3D-video die zijn opgenomen op 3D-compatibele producten van Panasonic
Beschikbaar voor Mediaspeler en netwerkdiensten
Naar 3D geconverteerd 2D-beeld
Stel in op [2D 3D] in [3D-modusselectie].
Voorbereidingen
Voer de registratie uit wanneer u de 3D-bril voor het eerst gebruikt. “Registratie” (p. 21)
1
Zet de 3D-bril aan en zet hem op
De verbindingsstatus en de batterijstatus worden rechtsonder in het scherm aangegeven.
2
Kijk naar het 3D-beeld
Wanneer u voor het eerst naar 3D-beeld kijkt, worden de veiligheidsmaatregelen weergegeven. Selecteer [Ja]
of [Nee] om verder te gaan met het bekijken van 3D-beeld.
Selecteer [Ja] als u dit bericht opnieuw wilt weergeven in deze situatie als u het toestel de volgende keer met
de hoofdschakelaar aanzet. Selecteer [Nee] als u dit bericht niet meer wilt weergeven.
Schakel de 3D-bril na gebruik uit.
Overschakelen tussen 2D en 3D
Met de 3D-toets kunt u eenvoudig overschakelen tussen 2D en 3D.
Selecteer de stand
2D
3D
3D
2D
3D-modusselectie
selecteren
instellen
De onderdelen in [3D-modusselectie]
kunnen verschillen naargelang de
situatie.
[3D] / [2D] / [2D
3D]:
Het 3D-formaat wordt automatisch geselecteerd.
Deze functie werkt niet voor alle beeldformaten. Selecteer indien nodig zelf het geschikte 3D-formaat.
Nederlands
24
Het 3D-formaat handmatig wijzigen
Als het beeld niet correct wordt weergegeven met [3D], [2D] of [2D 3D], kunt u het handmatig instellen.
Tijdens de genoemde situatie Selecteer de stand
(Rode)
2D 3D
3D-modusselectie (Handmatig)
Boven en Onder - 2D
Boven en Onder - 3D
Zij aan Zij - 2D
Zij aan Zij - 3D
Frame Sequential - 2D
Frame Sequential - 3D
Origineel
selecteren
instellen
Tabel met beeldweergaven bij verschillende instellingen van [3D-modusselectie (Handmatig)] en invoersignaal
Raadpleeg de onderstaande tabel om de juiste 3D-stand te kiezen als het beeld abnormaal lijkt.
Beeldformaat
[3D-modusselectie]
[Origineel]
[Frame
Sequential - 3D]
[Zij aan Zij - 3D]
[Boven en
Onder - 3D]
[2D
3D]
Frame Sequential
Normaal 3D
1
Zij aan Zij (volledig)
Normaal 3D
1
Zij aan Zij
Normaal 3D
1
Boven en Onder
Normaal 3D
1
Normaal formaat
(2D)
Normaal 3D
1: Als u [Frame Sequential - 2D], [Zij aan Zij - 2D] of [Boven en Onder - 2D] selecteert, wordt het beeld zonder
3D-effect weergegeven.
Afhankelijk van de speler en de uitzending kan het beeld verschillen van de bovenstaande illustraties.
VIERA TOOLS
Met de functie VIERA TOOLS hebt u eenvoudig toegang tot een aantal speciale functies.
1
Geef de functiepictogrammen weer
2
Selecteer de gewenste functie
VIERA Link
selecteren
openen
3
Volg de instructies voor elke functie
Terug naar de tv
of
Nederlands
25
Werken met de menufuncties
U kunt via verschillende menu’s instellingen voor beeld, geluid en andere functies aanpassen.
1
Geef het menu weer
De instelbare functies worden weergegeven (afhankelijk van het
ingangssignaal).
2
Selecteer het menu
Hoofdmenu
Beeld
Geluid
Netwerk
Timer
Instellingen
selecteren
openen
3
Selecteer het onderdeel
1/2
60
30
5
0
0
Beeld Instelling Dynamisch
Kontrast
Helderheid
Kleur
Scherpte
Tint
Kleurtemp.
Levendige kleuren
Eco mode
Uit
Uit
Warm
selecteren
openen
Een optie kiezen
Kleurtemp.
Normaal
Koel
Warm
selecteren
opslaan
Aanpassen met de schuifbalk
5
Scherpte
Verplaatst
wijzigen
opslaan
Naar het volgende scherm gaan
Kinderslot Openen
Geeft het volgende scherm weer
openen
Terug naar de tv
(op elk gewenst
moment)
Terug naar het
vorige scherm
Naar een andere
menupagina
omhoog
omlaag
Tekst invoeren in een tekstveld
U kunt bij sommige onderdelen zelf tekst of een getal invoeren.
ABCDEFGH I JKLMN
UVWXYËÏ 01234
abcde f ghi j k lmn
uvwxyzéëï!:#(
OPQRST
56789
opqr s t
)+- .*_
Gebruikersinput
Naam
Voer de letters een voor een in
Opslaan
selecteren
instellen
U kunt met de cijfertoetsen tekens invoeren.
Instellingen terugzetten
Alleen beeld- of geluidsinstellingen [Fabrieksinstellingen] in het menu Beeld of Geluid
Alle instellingen initialiseren [Fabrieksinstellingen] in het menu Instellingen
Nederlands
26
Onderhoud
Verwijder eerst de stekker van het netsnoer uit het stopcontact.
Beeldscherm, Behuizing, Standaard
Regelmatig onderhoud:
Veeg de buitenkant van het beeldscherm, de behuizing of de standaard voorzichtig af met een zachte doek om vuil of
vingerafdrukken te verwijderen.
Voor hardnekkig vuil:
Verwijder eerst het stof aan de buitenkant. Bevochtig een zachte doek met schoon water of een opgelost neutraal
schoonmaakproduct (1 deel schoonmaakproduct op 100 delen water). Wring de doek uit en veeg het oppervlak
schoon. Droog vervolgens al het vocht af.
Let op
Gebruik geen harde of ruwe doek en wrijf niet hard op het oppervlak omdat u daardoor krassen kunt maken.
Gebruik geen water of schoonmaakproducten op de tv. Wanneer een vloeistof in de tv terechtkomt, kan dit defecten
veroorzaken.
Zorg dat er geen insecticiden, oplosmiddelen, verdunners of andere vluchtige stoffen met de tv in aanraking komen.
Hierdoor kan de kwaliteit van het oppervlak afnemen of kan de verf afbladderen.
Het scherm is behandeld en voorzien van een gevoelige oppervlaktelaag. Tik en kras niet op het oppervlak met uw
vingernagel of een hard voorwerp.
Zorg dat de behuizing en de standaard niet gedurende langere tijd in contact zijn met rubber of pvc. Hierdoor kan
de kwaliteit van het oppervlak afnemen.
Netsnoerstekker
Maak de netsnoerstekker regelmatig schoon met een droge doek. Vocht en stof kunnen brand of een elektrische schok
veroorzaken.
Laat een beeld met stilstaande delen niet gedurende langere tijd op het scherm
staan
Het stilstaande deel van het beeld kan een afdruk achterlaten op het plasmascherm (inbranden). Dit verschijnsel is
geen defect en wordt niet door de garantie gedekt.
Stilstaande onderdelen in het beeld komen typisch voor bij:
Kanaalnummer, kanaallogo en andere logo’s
Weergave van stilstaand of bewegend beeld in de beeldverhouding 4:3 of 14:9
Videogames
Afbeeldingen van een pc
Om inbranden van het beeld te voorkomen, wordt automatisch het contrast verlaagd en het scherm gedimd als
gedurende enkele minuten geen signaal wordt verzonden en geen handeling wordt verricht.
Nederlands
27
Plasmatelevisie
Conformiteitsverklaring (DoC)
“Panasonic Corporation verklaart hierbij dat deze tv voldoet aan de essentiële eisen en andere relevante bepalingen
van Richtlijn 1999/5/EG, Richtlijn 2004/108/EG, Richtlijn 2006/95/EG en Aanbeveling 1999/519/EG van de Raad.”
Bezoek de volgende website als u een kopie wenst van de oorspronkelijk eenvormigheidsverklaring van deze tv:
http://www.doc.panasonic.de
Bevoegde vertegenwoordiger:
Panasonic Testing Centre
Panasonic Marketing Europe GmbH
Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany
Deze tv is bedoeld voor gebruik in de volgende landen.
Andorra, België, Bulgarije, Cyprus, Duitsland, Estland, Frankrijk, Griekenland, Hongarije, IJsland, Letland,
Liechtenstein, Litouwen, Luxemburg, Malta, Monaco, Nederland, Oostenrijk, Polen, Portugal, Roemenië, Slovenië,
Slowakije, Spanje, Tsjechische Republiek, Turkije
De WLAN-functie van deze tv mag uitsluitend in gebouwen gebruikt worden.
Dit apparaat voldoet aan de volgende EMC-normen.
EN55013, EN61000-3-2, EN61000-3-3, EN55020, EN55022, EN55024
Productkaart
Producent Panasonic Corporation
Modelnr. TX-P50VT50E TX-P55VT50E TX-P65VT50E
Energie-efficiëntieklasse C C C
Zichtbare
schermdiagonaal
127 cm / 50 inch 140 cm / 55 inch 165 cm / 65 inch
Elektriciteitsverbruik in de
gebruiksstand
195 W 228 W 305 W
Jaarlijks energieverbruik
1
270 kWh 333 kWh 445 kWh
Nominaal energieverbruik 410 W 430 W 520 W
Elektriciteitsverbruik in de
slaapstand
2
0,30 W
Elektriciteitsverbruik in de
uitstand
0,25 W
Schermresolutie 1.920 (B) × 1.080 (H)
1:
Energieverbruik XYZ kWh per jaar, gebaseerd op het elektriciteitsverbruik van de televisie wanneer deze
gedurende 365 dagen 4 uur per dag aanstaat. Het feitelijke energieverbruik is afhankelijk van de manier waarop de
televisie wordt gebruikt.
2:
Als de tv is uitgeschakeld met de afstandsbediening en er geen functies actief zijn
Nederlands
Web Site: http://panasonic.net
© Panasonic Corporation 2012
M0312-0
TQB0E2265B-G
Gedrukt in de Tsjechische Republiek
Informatie voor gebruikers betreffende het verzamelen en verwijderen van oude
uitrustingen en lege batterijen
Deze symbolen op de producten, verpakkingen, en/of begeleidende documenten betekenen dat
gebruikte elektrische en elektronische producten en batterijen niet met het algemene huishoudelijke
afval gemengd mogen worden. Voor een correcte behandeling, recuperatie en recyclage van oude
producten en lege batterijen moeten zij naar de bevoegde verzamelpunten gebracht worden in
overeenstemming met uw nationale wetgeving en de Richtlijnen 2002/96/EC en 2006/66/EC.
Door deze producten en batterijen correct te verwijderen draagt u uw steentje bij tot het beschermen
van waardevolle middelen en tot de preventie van potentiële negatieve effecten op de gezondheid
van de mens en op het milieu die anders door een onvakkundige afvalverwerking zouden kunnen
ontstaan.
Voor meer informatie over het verzamelen en recycleren van oude producten en batterijen, gelieve
contact op te nemen met uw plaatselijke gemeente, uw afvalverwijderingsdiensten of de winkel waar u
de goederen gekocht hebt.
Voor een niet-correcte verwijdering van dit afval kunnen boetes opgelegd worden in overeenstemming
met de nationale wetgeving.
Voor zakengebruikers in de Europese Unie
Indien u elektrische en elektronische uitrusting wilt vewijderen, neem dan contact op met uw dealer
voor meer informatie.
[Informatie over de verwijdering in andere landen buiten de Europese
Unie]
Deze symbolen zijn enkel geldig in de Europese Unie. Indien u wenst deze producten te verwijderen,
neem dan contact op met uw plaatselijke autoriteiten of dealer, en vraag informatie over de correcte
wijze om deze producten te verwijderen.
Opmerking over het batterijensymbool (beneden twee voorbeelden):
Dit symbool kan gebruikt worden in verbinding met een chemisch symbool. In dat geval wordt de eis,
vastgelegd door de Richtlijn voor de betrokken chemische producten vervuld.
Kennisgeving over DVB/datatransmissie/IPTV-functies
Deze tv is ontworpen om te voldoen aan de normen (stand augustus 2011) van DVB-T (MPEG2 en MPEG4-
AVC(H.264)) digitale aardse services, DVB-C (MPEG2 en MPEG4-AVC(H.264)) digitale kabelservices en DVB-S
(MPEG2 en MPEG4-AVC(H.264)) digitale satellietservices.
Raadpleeg uw lokale dealer voor de beschikbaarheid van DVB-T- of DVB-S-services in uw gebied.
Raadpleeg uw kabelprovider voor de beschikbaarheid van DVB-C-services met deze tv.
Deze tv werkt mogelijk niet correct met een signaal dat niet voldoet aan de normen voor DVB-T, DVB-C of DVB-S.
Afhankelijk van het land, het gebied, de zender, de serviceprovider, de satelliet en de netwerkomgeving zijn mogelijk
niet alle functies beschikbaar.
Niet alle CI-modules werken goed met deze tv. Raadpleeg uw serviceprovider over de beschikbare CI-module.
Deze tv werkt wellicht niet correct met een CI-module die niet is goedgekeurd door de serviceprovider.
Afhankelijk van de serviceprovider kunnen extra kosten worden aangerekend.
De compatibiliteit met toekomstige services is niet gegarandeerd.
U kunt de meest recente informatie over de beschikbare services op de volgende website bekijken. (alleen Engels)
http://panasonic.jp/support/global/cs/tv/
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56

Panasonic TX-P50VT50 de handleiding

Categorie
Plasma-tv's
Type
de handleiding

in andere talen