Panasonic SCPM53 de handleiding

Categorie
CD spelers
Type
de handleiding

Deze handleiding is ook geschikt voor

RQTV0100-1H
Gebruiksaanwijzing
Betjeningsvejledning
Bruksanvisning
CD Stereo Systeem
CD-Stereoanlæg
CD-Stereoanläggning
Model No. SC-PM53
Gelieve deze gebruiksaanwijzing volledig door te lezen
alvorens dit product aan te sluiten, te bedienen of af te
stellen. Bewaar deze gebruiksaanwijzing.
Læs venligst hele denne betjeningsvejieding, før du tilslutter,
betjener eller indstiller dette apparat. Gem vejledningen til
senere brug.
Läs denna bruksanvisning helt innan du ansluter, använder
eller justerar denna produkt. Spara denna bruksanvisning.
De handelingen in deze handleiding zijn hoofdzakelijk
beschreven voor de afstandsbediening, maar u kunt ook
diverse handelingen vanaf het apparaat uitvoeren als de
bedieningen hetzelfde zijn.
Uw apparaat zal er misschien niet hetzelfde eruitzien als
geillustreerd.
Betjeningen beskrives i denne vejledning primært i
forhold til brug af fjernbetjening, men du kan også
foretage betjeningen på selve enheden, hvis knapperne
er tilsvarende.
Din enhed ser måske ikke præcis ud, som den afbildede.
Funktionerna som beskrivs i denna bruksanvisning
baseras i huvudsak på styrning via fjärrkontroll, men
under förutsättning att kontrollerna är samma så kan
funktionerna även styras via huvudenheten.
Din enhet kanske inte ser exakt likadan ut som på
bilden.
EG
MEEGELEVERDE ACCESSOIRESMEEGELEVERDE ACCESSOIRES
MEDFØLGENDE TILBEHØR MEDFØLGENDE TILBEHØR
MEDFÖLJANDE TILLBEHÖR MEDFÖLJANDE TILLBEHÖR
Gelieve te controleren of de volgende accessoires zijn
meegeleverd.
Kontroller, at nedenstående tilbehør følger med
cdstereoanlægget.
Var god kontrollera och pricka av de medföljande
tillbehören.
1 x Netsnoer
1 x Netledning
1 x Nätsladd
1 x Afstandsbediening
1 x Fjernbetjening
1 x Fjärrkontroll
(N2QAYB000008)
1 x FM-binnenantenne
1 x FM-indendørsantenne
1 x FM-inomhusantenn
1 x AM-raamantenne
1 x AM-rammeantenne
1 x AM-ramantenn
2 x Batterijen voor de afstandsbediening
2 x Batterier til fjernbetjeningen
2 x Batterier till fjärrkontrollen
RQTV0100_1H_1DU.indd 1RQTV0100_1H_1DU.indd 1 2/15/06 11:05:34 AM2/15/06 11:05:34 AM
RQTV0100
2
Geachte klant
Dank u voor de aankoop van dit produkt.
Gelieve deze gebruiksaanwijzing aandachtig door te lezen
voor een optimale prestatie en een veilig gebruik van het
systeem.
Deze gebruiksaanwijzing is van toepassing op het volgende
systeem.
Systeem SC-PM53
Hoofdapparaat SA-PM53
Luidsprekers SB-PM53
Binnenin het
apparaat
Inhoud
Veiligheidsmaatregelen .............................. 3
Disc informatie ............................................ 3
Plaatsing van de luidsprekers ................... 3
Aan de slag ................................................. 4
Overzicht van de bedieningsfuncties ....... 6
Discs ............................................................ 7
Cassettebandjes ......................................... 9
Radio ............................................................ 10
Timer ............................................................ 11
Geluidsaanpassing ..................................... 12
Extern apparaat .......................................... 13
Verhelpen van storingen ............................ 14
Technische gegevens ................................ 15
Onderhoud .................................................. 15
Wanneer u het apparaat vervoert .............. 15
2
RQTV0100_1H_1DU.indd 2RQTV0100_1H_1DU.indd 2 2/15/06 11:05:42 AM2/15/06 11:05:42 AM
RQTV0100
3
EnglishEnglish
NEDERLANDS
Disc informatie
Dit apparaat kan MP3-bestanden afspelen en CD-DA-formaat
audio CD-R/RWʼs die afgesloten zijn.
Het kan zijn dat het apparaat sommige CD-R/RWʼs niet kan
afspelen, omdat de kwaliteit van de opnames te slechts is.
Gebruik geen CDʼs met afwijkende vormen.
Gebruik geen CDʼs waarbij de labels of stickers los kunnen laten of
labels en stickers met veel plakmiddel.
Plak geen extra labels of stickers op de CD.
Schrijf niets op de disc.
CD
Dit apparaat kan 99 nummers verwerken.
Kies disc met dit label.
Het Gebruik van DualDiscs
De “CD” zijdes van DualDiscs voldoen niet aan de CD-DA standaard,
dus het kan mogelijk zijn dat u deze niet kan afspelen op dit
apparaat.
MP3
Bestanden worden gelezen als nummers en mappen worden
gelezen als albums.
• Dit apparaat geeft toegang tot maximaal 999 nummers, 255 albums
en 20 sessies.
Discs dienen conform te zijn met ISO9660 niveau 1 of 2 (behalve
voor uitgebreide formaten).
• Om de bestanden in de gewenste volgorde af te spelen, voeg
drie cijfers toe aan de map en de bestandsnamen, in de volgorde
waarin u deze wilt afspelen.
De MPEG-laag-3 audiodecoderingstechnologie
geautoriseerd door Fraunhofer IIS en Thomson
multimedia.
Het niet opvolgen van een van de hieronder genoemde zaken,
veroorzaakt schade aan het apparaat.
• “GOODBYE” wordt weergegeven als het apparaat wordt
uitgeschakeld. Verwijder het netsnoer, nadat dit bericht van het
display is verdwenen.
01&/$-04&
Druk altijd op [OPEN/CLOSE 0], om een CD in het apparaat te
leggen of te verwijderen.
Trek niet aan de lade of duw er tegen aan, hierdoor kunnen er
ongelukken ontstaan.
Plaats de CD in het midden van de lade met het label omhoog.
Leg altijd maar één CD in iedere lade.
Plaatsing van de luidsprekers
De luidsprekers zijn identiek gebouwd, zodat er geen onderscheid is tussen het linker en
het rechter kanaal.
Gebruik alleen de meegeleverde luidsprekers.
Het gebruik van het hoofdapparaat in combinatie met de meegeleverde luidsprekers
geeft de beste geluidskwaliteit. Het gebruik van andere luidsprekers kan het apparaat
beschadigen en zal een nadelige invloed hebben op de geluidskwaliteit.
Opmerking
Laat een afstand van tenminste 10mm tussen uw luidsprekers
en dit systeem, om er voor te zorgen dat het apparaat goed kan
ventileren.
Deze luidsprekers zijn niet voorzien van een magnetische
afscherming. Zet deze luidsprekers derhalve niet te dicht in de buurt
van tv-toestellen neer, PCʼs of andere apparaten die gemakkelijk
door magnetisme worden beïnvloed.
Om beschadiging van de luidsprekers te voorkomen, moet u de
conussen van de luidspreker niet aanraken, als u de grilles hiervan
verwijderd hebt.
Let op
Gebruik de luidsprekers enkel met het aanbevolen
systeem. Zo niet zouden de versterker en de luidsprekers
schade kunnen oplopen en kan er brand ontstaan. Ga
bij een erkende vakman ten rade als er schade optreedt
of als u plots een wijziging in de werking van het toestel
bemerkt.
Bevestig deze luidsprekers niet op de muur of tegen het
plafond.
3
RQTV0100_1H_1DU.indd 3RQTV0100_1H_1DU.indd 3 2/15/06 11:05:45 AM2/15/06 11:05:45 AM
RQTV0100
4
Stap Stap 11
- Sluit alles aan - Sluit alles aan
Sluit het netsnoer pas aan nadat alle andere aansluitingen zijn uitgevoerd.
L
R
(6
)
Aan de slag
4
Sluit het netsnoer aan.
Het bijgeleverde netsnoer is uitsluitend bestemd voor
dit apparaat. Gebruik het niet voor andere apparatuur.
Insteken van de stekker
Stekker
Stekkeringang van
het apparaat
Afhankelijk van de soort stekkeringang kan de stekker,
ondanks dat u deze er volledig heeft ingestoken, aan
de voorkant iets uitsteken (zie tekening). Bij gebruik
van dit apparaat vormt dit echter geen probleem.
3
Sluit de luidsprekersnoeren aan.
Foutieve aansluiting kan het toestel beschadigen.
Rood
Zwart
(·)
Rood (ª)
Zwart
FM ANT
75
AM ANT
EXT LOOP
2
Sluit de FM-binnenantenne aan.
Bevestig de antenne met behulp van een
stukje tape aan de muur of tegen een pilaar en
plaats hem in een positie die de minste storing
oplevert.
Plakband
FM-binnenantenne
1
Sluit de AM-raamantenne aan.
Zet de antenne recht op haar voetstuk. Houd de losse
antennedraad uit de buurt van andere draden en snoeren.
AM-raamantenne
In het
stopcontact
4
RQTV0100_1H_1DU.indd 4RQTV0100_1H_1DU.indd 4 2/15/06 11:05:53 AM2/15/06 11:05:53 AM
RQTV0100
5
EnglishEnglish
NEDERLANDS
Optionele antenne-aansluitingenOptionele antenne-aansluitingen
FM-buitenantenne AM-buitenantenne
FM ANT
75
AM AN
T
EXT LOOP
FM-buitenantenne
(niet bijgeleverd)
75
Ω coaxiale kabel
(niet bijgeleverd)
FM ANT
75
AM ANT
EXT LOOP
AM-buitenantenne
(niet bijgeleverd)
AM-raamantenne
(bijgeleverd)
Gebruik nooit een buitenantenne tijdens onweer.
U kunt de FM-buitenantenne aansluiten om een beter ontvangst te krijgen. Neem voor de installatie hiervan contact op met
uw handelaar.
Maak de FM-binnenantenne los wanneer u een FM-buitenantenne gaat installeren.
Sluit de AM-buitenantenne aan, zonder de AM-raamantenne te verwijderen. Span een met vinyl geïsoleerde draad van 5
tot 12 meter horizontaal langs een raam of bevestig de draad op een andere geschikte plaats.
Stap 2Stap 2
- Stop de batterijen in de afstandsbediening - Stop de batterijen in de afstandsbediening
AA/R6/LR6
Batterijen
Stop de batterijen op de juiste manier in de afstandsbediening en zorg er
voor dat u de + en – op de juiste polen aansluit.
• Verwijder de batterijen uit de afstandsbediening, als u deze gedurende
een langere periode niet gebruikt. Bewaar de batterijen op een donkere
koele plaats.
Gebruik geen oplaadbare batterijen.
Verkeerd gebruik van batterijen in de afstandsbediening kan elektrolyt
lekkage veroorzaken, wat een brand kan veroorzaken.
Wat u zeker niet moet doen:
oude en nieuwe batterijen door elkaar heen gebruiken.
gebruikmaken van verschillende soorten batterijen tegelijk.
de batterijen blootstellen aan warmte of vuur.
de batterijen uit elkaar halen of kortsluiten.
oplaadbare alkaline of mangaan batterijen proberen op te laden.
batterijen gebruiken die lekken of waarvan de beschermlaag beschadigd
is.
Draag bij tot het behoud van het milieu.
Lege en oplaadbare batterijen mogen niet bij het huisvuil worden
geplaatst.
Gebruik
Richt bij een maximale afstand van 7 meter, de afstandsbedieningssensor
direct op de voorkant van het apparaat, om eventuele obstakels te
vermijden.
Zie pagina 6 voor de positie van de afstandsbedieningssensor.
SStap tap 33
- Demofunctie - Demofunctie
Als het apparaat voor de eerste keer wordt aangesloten, kan het zijn dat
u op het display een demonstratie te zien krijgt van de functies van het
apparaat.
Als de demo-instelling is uitgeschakeld, kunt u een demonstratie laten zien
door de optie “DEMO ON” te selecteren.
Houd [–DEMO, 7].
Het display verandert telkens wanneer u de toets ingedrukt houdt.
DEMO ON
(aan)
DEMO OFF
(uit)
Als het apparaat in de stand-bymodus staat, dient u de optie “DEMO OFF”
te selecteren, om het stroomverbruik te verminderen.
5
RQTV0100_1H_1DU.indd 5RQTV0100_1H_1DU.indd 5 2/15/06 11:06:03 AM2/15/06 11:06:03 AM
RQTV0100
6
Overzicht van de bedieningsfuncties
HoofdapparaatHoofdapparaat
De nummers die tussen haakjes staan verwijzen naar de betreffende pagina.
Cassettedeksel (9)
Afstandsbedieningssensor
1 Stand-by/aan schakelaar (y/l) (15)
Indrukken om het apparaat aan of uit te
schakelen.
In de uitgeschakelde stand verbruikt het
apparaat nog een geringe hoeveelheid
stroom.
4 Lage tonen selectie (12)
Disc selectie (7)
8 Keuzetoets tunerfunctie/
frequentieband (10)
Disc lades (7)
Hoofdtelefoon-aansluiting (
)
Vermijd langdurig luisteren,
aangezien dit uw gehoor kan
beschadigen.
Plug type: 3,5 mm stereo
(niet bijgeleverd)
Cassette klep open (9)
Displaypaneel
9 Volumeregelaar
7 Toets voor opname start/
pauze (9, 13)
2 Disc afspelen/pauze (7)
3 Voor cassette afspelen (9)
Disc wissel (7)
6 Muziek poort selectie (13)
De bovenkant van het apparaat
! H.BASS selectie (13)
Disc positie-controle toets (8)
Netspanning-indicator (AC IN)
Deze indicator brandt wanneer het apparaat
op een stopcontact is aangesloten.
Muziek poort toestel (13)
5 Hoge tonen selectie (12)
Disc lade openen/sluiten (7)
Disc overslaan/zoeken disc, cassette
snel vooruitspoelen/terugspoelen,
afstemmen/voorkeurzenders kiezen,
tijd instellen (9)
Stop/Demonstratie (5, 9)
AfstandsbedieningAfstandsbediening
Toetsen zoals 1 werken op precies dezelfde manier als de toetsen op het hoofdapparaat.
1
Klok/timer (11)
Afspeeltimer/Opnametimer
(11)
Numerieke (7, 10)
Verwijderen (8)
Muting
(geluidsonderdrukking)
Afspeelmodus (7, 9, 10)
Disc (7)
Programma (8)
Wissen (8)
2
Re-Master (13)
Slaaptimer (11)
Voorkeurinstellingen
equalizer (12)
Disc overslaan/zoeken disc,
cassette snel vooruitspoelen/
terugspoelen, afstemmen/
voorkeurzenders kiezen,
tijd instellen (7, 10, 11)
Herhalen (8)
6
Instellingen
treble/bass (12)
4
!
7
Display (8, 10)
Dimmer
8
3
Stop (7)
9
5
Surround sound (13)
Automatische-
uitschakel
Selectie Album
(7)
Invoertoets (8)
Als u het apparaat
gedurende 10 minuten
niet gebruikt en het
apparaat in de disc of
cassette modus staat,
kunt u met behulp van
deze functie het apparaat
uitschakelen.
De instelling wordt
gehandhaafd zelfs
wanneer het systeem
wordt uitgeschakeld.
Om het display te
dimmen.
Om het geluid te
onderdrukken.
• Druk op deze knop om deze optie in te
schakelen.
Druk hier nogmaals op om deze optie
uit te schakelen.
6
RQTV0100_1H_1DU.indd 6RQTV0100_1H_1DU.indd 6 2/15/06 11:06:11 AM2/15/06 11:06:11 AM
RQTV0100
7
EnglishEnglish
NEDERLANDS
Standaard afspelenStandaard afspelen
CD
MP3
1
Druk op [y] om het apparaat in te schakelen.
2
Druk op [13~5
3] om de gewenste lade te
selecteren.
3
Druk op [OPEN/CLOSE 0] op de cd-lade te openen
en de CD erin te plaatsen. Druk nogmaals op
[OPEN/CLOSE 0] om de cd-lade te sluiten.
Disc lades
Het label
van de CD
moet aan de
bovenkant
zitten
Ladenummer
4
Druk op [CD 6] om het afspeelproces te starten.
5
Het volume instellen.
Naar Handeling
stop de disc Druk op [STOP 7].
pauze afspelen Druk op [CD 6]. Druk hier nogmaals
op, om het afspelen te hervatten.
nummers overslaan Druk tijdens het afspelen of pauze op
[4/REW/4] of [3/FF/¢].
nummers zoeken
CD
Houdt tijdens het afspelen en pauze
[4/REW/4] of [3/FF/¢] ingedrukt.
direct afspelen Druk op [CD 6] of [1 3 ~ 5 3] om
het afspeelproces te starten, als het
apparaat in de standbymodus staat en
er een CD in het apparaat zit.
album overslaan
MP3
Druk op [ALBUM of ] in de
weergavemodus.
Druk in de stopmodus eenmaal op
[ALBUM
of ] ] en vervolgens op
de numerieke toetsen.
Disk verwisselen (CD CHANGE)Disk verwisselen (CD CHANGE)
CD
MP3
Terwijl de ene disc aan het afspelen is, kunt u de discs in
de andere lades verwisselen (behalve tijdens ALL-DISC
willekeurige weergave of geprogrammeerde weergave).
1
Druk op [CHANGE 0].
2
Druk op [1 3~ 5 3] om de lade te selecteren.
3
Verwissel de disc.
4
Druk nogmaals op [CHANGE 0] om de lade te
sluiten.
AfspeelmodusAfspeelmodus
CD
MP3
1
Druk op [CD 6] en vervolgens op [STOP 7].
2
Druk op [DISC] en (binnen de 10 seconden) druk op
[1 ~ 5] om de disc te kiezen.
3
Druk op [PLAY MODE] om de gewenste modus te
selecteren.
Modus Om af te spelen
1-DISC
1DISC
eén gekozen disc wordt afgespeeld.
ALL-DISC
ALL DISC
alle CDʼs in de laden, bijvoorbeeld:
45123.
1-TRACK
1TR
eén gekozen track op de gekozen disc
wordt afgespeeld.
Druk op de cijfertoetsen om het
betreffende nummer te selecteren.
1-ALBUM
1ALBUM
MP3
selecteert een album op de
geselecteerde CD.
Druk op [ALBUM
of ] om het
gewenste album te selecteren.
1-DISC RANDOM
1DISC RND
selecteert willekeurig een CD.
1-ALBUM RANDOM
1ALBUM RND
MP3
alle nummers op een geselecteerd
album willekeurig.
Druk op [ALBUM
of ] om het
gewenste album te selecteren.
ALL-DISC RANDOM
ALL DISC RND
selecteert willekeurig alle geladen
CDʼs.
Opmerking
Tijdens iedere willekeurige afspeelmodus, kunt u niet overspringen
naar nummers die reeds zijn afgespeeld.
CD
Tijdens het afspelen in de modus 1-DISC RANDOM of ALL-DISC
RANDOM, kunt u alleen vooruit of achteruit zoeken in het huidige
nummer.
Discs
Disc lades
Cijfertoetsen
7
RQTV0100_1H_1DU.indd 7RQTV0100_1H_1DU.indd 7 2/15/06 11:06:16 AM2/15/06 11:06:16 AM
RQTV0100
8
Discs (vervolg)
Controleren welke discs in de lades zittenControleren welke discs in de lades zitten (CD CHECK) (CD CHECK)
CD
MP3
1
Druk op [CD CHECK].
2
3
4
5
1
CD CHECK
2
Druk nogmaals op deze knop om de laden te
sluiten.
Opmerking
De lade waarin de afgespeelde disc zich bevindt wordt niet
geopend.
Als de speler gestopt is, zullen alle lades openen.
• Tijdens een disc controle mag u geen discs verwijderen of erin
plaatsen.
Tijdens een disc controle mag u de lades er niet uit halen.
8 cm discs kunnen niet worden gecontroleerd.
Display functieDisplay functie
Met behulp van deze functie kunt u informatie van het
huidige nummer weergeven.
Druk tijdens het afspelen of pauze meerdere keren op
[DISPLAY].
CD
Verstreken afspeeltijd Resterende afspeeltijd
MP3
Verstreken
afspeeltijd
Resterende
afspeeltijd
Naam album Naam nummer
ID3 (Artiest) ID3 (Nummer) ID3 (Album)
Opmerking
Maximaal aantal tekens die het display kan weergeven: ongeveer 30.
Dit apparaat ondersteunt versie 1.0 & 1.1 ID3 tags. Tekstgegevens
die niet worden ondersteund worden niet weergegeven.
ID3 is een opmaakcode die geïntegreerd is in MP3-nummers, om
informatie weer te geven over het nummer, zoals de titel en de
naam van de artiest.
Geavanceerd afspelenGeavanceerd afspelen
Direct afspelenDirect afspelen
Met behulp van deze functie kunt u een speci ek nummer
afspelen.
CD
Druk op de cijfertoetsen om het gewenste nummer te
selecteren en af te spelen.
MP3
1
Druk op [ALBUM of ] om het album te
selecteren.
2
Druk een keer op [3/FF/¢] en dan op de cijfertoetsen,
om het gewenste nummer te selecteren en af te
spelen.
Voor nummers die uit twee cijfers bestaan, dient u een
keer op [
h
10] te drukken en vervolgens de twee cijfers in
te voeren.
Voor nummers die uit drie cijfers bestaan, dient u twee
keer op [
h
10] te drukken en vervolgens de drie cijfers in te
voeren.
Opmerking
Deze functie werkt niet tijdens de geprogrammeerde of willekeurige
afspeelmodus.
Herhaald afspelenHerhaald afspelen
U kunt een programma of ander andere geselecteerde
afspeelmodus herhaaldelijk laten afspelen.
CD
MP3
Druk vóór of tijdens het afspelen op [REPEAT].
“REPEAT ON” en “
” verschijnen op het display.
Om te annuleren
Druk nogmaals op [REPEAT].
“REPEAT OFF” wordt weergegeven en “
” wordt gewist.
Geprogrammeerde afspeelmodusGeprogrammeerde afspeelmodus
Met deze functie kunt u maximaal 24 muzieknummers
programmeren.
CD
1
Druk op [CD 6] en vervolgens op [STOP 7].
2
Druk op [PROGRAM].
3
Druk op [DISC].
4
(Binnen ongeveer 10 seconden)
Druk op [1~5], om de CD te selecteren.
5
Druk op de cijfertoetsen om het gewenste nummer
te selecteren.
6
Herhaal stap 3 t/m 5 om andere nummers te
programmeren.
7
Druk op [CD 6] om het afspeelproces te starten.
MP3
1
Druk op [CD 6] en vervolgens op [STOP 7].
2
Druk op [DISC].
3
(Binnen ongeveer 10 seconden)
Druk op [1~5], om de CD te selecteren.
4
Druk op [STOP 7].
5
Druk op [PROGRAM].
6
Druk op [ALBUM of ] om het gewenste album
te selecteren.
7
Druk een keer op [3/FF/¢] en dan op de cijfertoetsen,
om het gewenste nummer te selecteren.
8
Druk op [ENTER].
Herhaal stap 6 t/m 8 om andere nummers te
programmeren.
9
Druk op [CD 6] om het afspeelproces te starten.
Naar Handeling
annuleer
programmamodus
Druk in de stopmodus op [PROGRAM].
programma opnieuw
afspelen
Druk op [PROGRAM] en vervolgens op
[CD 6].
programma inhoud
controleren
Zorg er voor dat “PGM” wordt weergegeven
en druk aansluitend op
[ /REW/4] of
[
/FF/¢]. Als u tijdens het programmeren
wilt controleren, druk dan twee keer op
[PROGRAM] nadat “PGM” is verschenen,
en aansluitend op
[ /REW/4] of
[
/FF/¢] .
aan programma
toevoegen
CD
Herhaal de stappen 3 tot 5 in de stop modus.
MP3
Herhaal de stappen 6 tot 8 in de stop modus.
wis het laatste
nummer
Druk op [DEL] in de stopmodus.
wis alle
geprogrammeerde
nummers
Druk op [CLEAR] in de stopmodus.
“CLR ALL” wordt weergegeven.
Opmerking
Als u meer dan 24 nummers wilt programmeren verschijnt het
bericht “PGM FULL”.
Tijdens de geprogrammeerde afspeelmodus, kunt u de
muzieknummers alleen overslaan in de geprogrammeerde volgorde.
CD-DA kan niet samen met MP3-tracks worden geprogrammeerd.
• Tijdens de voorgeprogrammeerde afspeelwijze kunnen de laden niet
worden gewijzigd noch worden geopend.
CD
Tijdens het programma afspelen kan u alleen binnen het huidige
nummer vooruit of achteruit zoeken.
MP3
Het programma wordt uit het geheugen gewist wanneer u een disc
verwisselt of de disc-lade opent.
8
RQTV0100_1H_1DU.indd 8RQTV0100_1H_1DU.indd 8 2/15/06 11:06:23 AM2/15/06 11:06:23 AM
RQTV0100
9
EnglishEnglish
NEDERLANDS
Cassettebandjes
Casettedeksel
De bovenkant
van het apparaat
De knoppen beschreven voor “Cassettebandjes”
zijn hoofdzakelijk voor dit apparaat, tenzij anders
aangegeven.
Standaard afspelenStandaard afspelen
1
Druk op [0] en plaats de cassette erin.
"
Plaats de
cassette in de
geleiders
Op te nemen
kant naar
boven
2
Maak het klepje met de hand dicht.
3
Druk op [TAPE 3] om het afspeelproces te starten.
Als u de andere kant van de cassette wilt afspelen, dient u de
cassette om te draaien.
Naar Handeling
stop het afspelen
van de cassette
Druk op [–DEMO, 7].
start one-touch-
afspelen
Druk op [TAPE 3] als het apparaat is
uitgeschakeld en de cassette erin zit.
Vooruit- en
terugspoelen
Druk in de stopmodus op
[4/REW/4] of
[3/FF/¢]
.
Opmerking
Cassettebanden van langer dan 100 minuten zijn erg dun en
kunnen makkelijk scheuren of verstrikt raken in het mechanisme.
Eindeloze banden kunnen in de bewegende onderdelen van het
deck vastlopen indien u deze niet juist gebruikt.
TPS (Tape Programma Sensor)TPS (Tape Programma Sensor)
Met deze functie kunt u maximaal van 9 nummers het begin
zoeken.
Druk tijdens het afspelen op
[4/REW/4] of [3/FF/¢].
Het afspeelproces start vanaf het gevonden nummer.
Opmerking
Het kan zijn dat de TPS-optie niet correct functioneert bij:
Korte stille gedeeltes
Gedeeltes waar ruis optreedt tussen de liedjes
Stille gedeeltes in de liedjes
OpnemenOpnemen
Gebruik de bandsoort Normal Position.
“High position” en “metal position” cassettebanden kunnen
ook worden gebruikt, maar dit apparaat is niet in staat het
opnemen op en wissen van deze cassettebanden goed uit
te voeren.
Voorbereiding
Draai het hoofdcassettebandje aan, zodat onmiddellijk met
het opnameproces begonnen kan worden.
Radio-uitzendingen opnemenRadio-uitzendingen opnemen
1
Stop de cassette, waarop u wilt opnemen, in het
apparaat.
2
Stem af op de gewenste zender (zie pagina 10).
3
Druk op [ REC/8] om de opname te starten.
Opnemen van discsOpnemen van discs
1
Stop de cassette, waarop u wilt opnemen, in het
apparaat.
2
Druk op [CD 6] en vervolgens op [–DEMO, 7].
3
Druk op [OPEN/CLOSE 0] om een disc in het
apparaat te plaatsen. Druk hier nogmaals op om de
lade te sluiten.
4
Druk op [PLAY MODE] op de afstandsbediening om
de gewenste modus te selecteren (zie pagina 7).
5
Druk op [ REC/8] om de opname te starten.
Geprogrammeerde nummers opnemenGeprogrammeerde nummers opnemen
1
Stop de cassette, waarop u wilt opnemen, in het
apparaat.
2
Programmeer het nummers die u wilt (zie pagina 8).
3
Druk op [ REC/8] om de opname te starten.
Andere basisfunctiesAndere basisfuncties
Naar Handeling
wis een opgenomen
geluid
1) Stop de cassette in het apparaat
waarop u wilt opnemen.
2) Druk op [TAPE 3] en vervolgens op
[–DEMO, 7].
3) Druk op [ REC¥8].
stop het
opnameproces
Druk op [–DEMO, 7].
stop tijdelijk het
opnameproces
1) Druk op [ REC¥8].
2) Druk hier nogmaals op om het
opnameproces te hervatten.
aan de andere kant
van het cassettebandje
opnemen
Draai het cassettebandje om en druk op
[ REC¥8].
U kunt dezelfde actie van [ REC¥8] uitvoeren op de
hoofdunit door tegelijkertijd op [REC ¶¥8] en [TAPE] op de
afstandsbediening te drukken.
Beveiliging tegen wissenBeveiliging tegen wissen
De afbeelding geeft aan hoe het nokje verwijderd moet
worden, om te voorkomen dat er nog opgenomen kan
worden op het cassettebandje. Wilt u echter weer kunnen
opnemen op dit bandje, moet u de opening bedekken zoals
aangegeven in de afbeelding.
Kant A
Nokje voor
kant “A”
Nokje voor
kant “B”
Om weer te kunnen
opnemen
Normale band
Plakband
9
RQTV0100_1H_1DU.indd 9RQTV0100_1H_1DU.indd 9 2/15/06 11:06:28 AM2/15/06 11:06:28 AM
RQTV0100
10
Radio
Cijfertoetsen
Handmatige afstemmingHandmatige afstemming
1
Druk op [TUNER/BAND] om “FM” of “AM” te kiezen.
2
Druk op [PLAY MODE] om de optie “MANUAL” te
selecteren.
3
Druk op [4/REW/4] of [3/FF/¢] om op de
frequentie van de gewenste zender af te stemmen.
ST
verschijnt wanneer een FM-stereoprogramma wordt
ontvangen.
Automatische afstemming
Druk op [4/REW/4] of [3/FF/¢] en houd deze even
ingedrukt tot de frequentie snel begint te veranderen. De
automatische afstemming begint dan en stopt zodra een
zender is gevonden.
De automatische afstemming werkt mogelijkerwijs niet,
als er veel storing is.
Om de automatische afstemming te annuleren, drukt u
nogmaals op [4/REW/4], [3/FF/¢] of [STOP 7].
Het FM-geluid verbeterenHet FM-geluid verbeteren
Houd de [PLAY MODE] ingedrukt tot de optie “MONO”
op het display verschijnt.
Om te annuleren
Druk op [PLAY MODE] en houd deze ingedrukt, tot de
optie “MONO” verdwijnt.
MONO wordt ook uitgeschakeld wanneer u een andere
frequentie kiest.
Schakel de optie “MONO” uit, als u normaal wilt
luisteren.
RDS-uitzendingenRDS-uitzendingen
Met behulp van deze optie kan de naam van de radiozender
of een programmatype worden weergegeven.
Druk op [DISPLAY] om het:
Zendernaam (PS)
Frequentiedisplay
Programmatype (PTY)
RDS-displays zullen soms niet verschijnen als de ontvangst
slecht is.
Programmatype-displays
NEWS
AFFAIRS
INFO
SPORT
EDUCATE
DRAMA
CULTURE
SCIENCE
VARIED
POP M
ROCK M
M-O-R- M
LIGHT M
CLASSICS
OTHER M
WEATHER
FINANCE
CHILDREN
SOCIAL A
RELIGION
PHONE IN
TRAVEL
LEISURE
JAZZ
COUNTRY
NATIONAL
OLDIES
FOLK M
DOCUMENT
TEST
ALARM
M-O-R- M = “Middle of the road music” (populaire muziek)
VoorkeurgeheugenVoorkeurgeheugen
U kunt maximaal 15 zenders, voor zowel FM als AM
programmeren.
Voorbereiding
Druk op [TUNER/BAND] om “FM” of “AM” te kiezen.
Automatisch voorprogrammerenAutomatisch voorprogrammeren
Druk op [PROGRAM] en houd deze ingedrukt om het
voorprogrammeerproces te starten.
Handmatig voorprogrammerenHandmatig voorprogrammeren
1
Druk op [PLAY MODE] om de optie “MANUAL” te
selecteren.
2
Druk op [4/REW/4] of [3/FF/¢] om de gewenste
radiozender in te stellen.
3
Druk op [PROGRAM].
4
Druk op de cijfertoetsen om een kanaal te selecteren.
Wanneer u een zender wilt vastleggen op een kanaal dat
reeds bezet is, wordt de eerder voorgeprogrammeerde
zender automatisch gewist.
5
Herhaal stap 2 t/m 4 om meer zenders voor te
programmeren.
Een voorkeurzender selecterenEen voorkeurzender selecteren
Druk op de cijfertoetsen om het betreffende kanaal te
selecteren.
Voor de kanalen 10 tot 15 drukt u eerst op [
h
10] en
vervolgens op de twee betreffende cijfertoetsen.
OU
1
Druk op [PLAY MODE] om de optie “PRESET” te
selecteren.
2
Druk op [4/REW/4] of [3/FF/¢] om het kanaal te
selecteren.
AM-allocatie instellingAM-allocatie instelling
Alleen met het hoofdapparaat
Dit systeem kan ook AM-uitzendingen ontvangen die in
stappen van 10-kHz zijn verdeeld.
De stap veranderen van 9 kHz naar 10 kHz
1
Druk op [TUNER/BAND] en houdt deze ingedrukt.
Na een paar seconden verandert het display naar een
knipperend display van de huidige minimumfrequentie.
2
Houd de [TUNER/BAND] nog steeds ingedrukt.
Laat de toets los zodra de minimumfrequentie
begint te veranderen. Herhaal de bovenstaande
stappen om terug te keren naar de oorspronkelijke
frequentiestap.
Na het veranderen van de instelling, wordt de vorige
ingestelde frequentie gewist.
10
RQTV0100_1H_1DU.indd 10RQTV0100_1H_1DU.indd 10 2/15/06 11:06:34 AM2/15/06 11:06:34 AM
RQTV0100
11
EnglishEnglish
NEDERLANDS
Timer
De klok instellenDe klok instellen
De klok werkt volgens het 24-uursysteem.
1
Druk op [CLOCK/TIMER] om de optie “CLOCK” te
selecteren.
Telkens als u op deze knop drukt:
CLOCK
˚ PLAY
Oorspronkelijk display
˚ REC
2
Binnen 5 seconden, druk op [4/REW/4] of
[3/FF/¢] om de huidige tijd in te stellen.
3
Druk nogmaals op [CLOCK/TIMER] om de invoer te
bevestigen.
De klok weergeven
Druk op [CLOCK/TIMER] om de klok een paar seconden
weer te geven.
Opmerking
Na verloop van de tijd kan de klok minuten voor- of achterlopem. Stel
deze indien nodig bij.
De sleeptimerfunctie gebruikenDe sleeptimerfunctie gebruiken
Met behulp van deze functie kunt u er voor zorgen dat
het apparaat aan de hand van een vooraf ingestelde tijd
automatisch wordt uitgeschakeld.
Druk herhaaldelijk op [SLEEP] om uw gewenste tijd te
selecteren.
30MIN 60MIN 90MIN 120MIN OFF
Indicatielampje sleeptimer
Om te annuleren
Druk op [SLEEP] om de optie “OFF” te selecteren.
De resterende tijd veranderen
Druk op [SLEEP] om de tijd te weer te geven en druk
nogmaals op [SLEEP] om de gewenste tijd te selecteren.
Opmerking
• De afspeel- en sleeptimer of de opname- en sleeptimer kunnen
tegelijkertijd worden gebruikt.
De sleeptimer heeft altijd voorrang. Zorg ervoor dat de
timerinstellingen elkaar niet overlappen.
De afspeel- opnametimer gebruikenDe afspeel- opnametimer gebruiken
U kunt de timer instellen om u op een vast ingesteld tijdstip
te laten wekken (afspeeltimer) of om van de radio of een
muziek poort bron op te nemen (opnametimer).
Voorbereiding
Schakel het apparaat in en stel de klok in.
Timer Handeling
Afspeeltimer Bereid de muziekbron voor waarnaar u wilt
luiteren; cassettebandje, disc nummer (1-5),
radio of muziekpoort bron, en stel het volume
in.
Opnametimer Controleer de beschermlipjes van het
cassettebandje (zie pagina 9), plaats
het cassettebandje en stem af op een
radiostation (zie pagina 10) of selecteer de
muziekpoort bron (zie pagina 13).
1
Druk herhaaldelijk op [CLOCK/TIMER] om uw
gewenste tijd te selecteren.
CLOCK
˚ PLAY
Oorspronkelijk display
˚ REC
2
Druk binnen 5 seconden op [4/REW/4] of
[3/FF/¢] om de begintijd in te stellen.
Indicatielampje afspeeltimer
Begintijd
Indicatielampje opnametimer
3
Druk op [CLOCK/TIMER] om de invoer te
bevestigen.
4
Herhaal stap 2 en 3 om de eindtijd in te stellen.
Eindtijd
De timer inschakelen
5
Druk op [˚PLAY/REC] om de gewenste timer in te
schakelen.
˚ PLAY
geen display (uit)
˚ REC
6
Druk op [y] om het apparaat uit te schakelen.
Als het apparaat is ingeschakeld, werken de timerfuncties
niet.
Om te luisteren naar een gewenste geluidsbron nadat de
timer is geprogrammeerd.
Het volumeniveau (voor de weergavetimer) en de muziekbron
worden in het geheugen van de timer vastgelegd en de timer
zal werken volgens deze geprogrammeerde instellingen.
De disc-nummers worden echter niet vastgelegd in het
geheugen van de timer.
1. Start het afspeelproces van de gewenste bron na stap 5.
2. Stel de disc-nummers opnieuw in als u een ervan heeft
gewijzigd, controleer of een disc of cassette in het apparaat
is geplaatst, en druk daarna op [y] om het apparaat in
standby te zetten.
11
RQTV0100_1H_1DU.indd 11RQTV0100_1H_1DU.indd 11 2/15/06 11:06:40 AM2/15/06 11:06:40 AM
RQTV0100
12
Timer (vervolg)
Andere basisfunctiesAndere basisfuncties
Naar Handeling
de instellingen
veranderen
Herhaal de stappen 1 t/m 4 en 6 op pagina
11.
verander de bron of
het volume
1) Druk op [
˚PLAY/REC] om het
indicatielampje van de timer op het
display uit te schakelen.
2) Verander de bron of het volume.
3) Voer de stappen 5 en 6 van pagina 11
uit.
controleer de
instellingen (als
het apparaat is
ingeschakeld of in
de stand-bymodus
staat)
Druk meerdere keren op [CLOCK/TIMER]
om de optie
˚PLAY of ˚REC te selecteren.
annuleren Druk op [˚PLAY/REC] om het
indicatielampje van de timer op het display
uit te schakelen.
Opmerking
De afspeeltimer en opnametimer kunnen samen gebruikt worden.
De speeltimer wordt gestart op de vooraf ingestelde tijd, waarbij
het volume stapsgewijs wordt verhoogd tot het vooraf ingestelde
niveau.
De verslagtijdopnemer zal 30 seconden vóór de vastgestelde tijd
met het gedempte volume beginnen.
Wanneer de timer aan staat, schakelt het apparaat iedere dag in,
op het ingestelde tijdstip.
• Het apparaat moet wel in de stand-bymodus staan wil de timer
werken.
Als u het apparaat uit en weer aan zet terwijl de timer werkt, wordt
de ingestelde stoptijd niet geactiveerd.
Als muziek poort (MUSIC PORT) is geselecteerd als bron zal het
systeem op de ingestelde tijd inschakelen en muziek poort (MUSIC
PORT) als bron gebruiken. Als u wilt afspelen of opnemen van de
draagbare audio installatie, activeer dan de afspeel modus van de
installatiie en verhoog het volume. (Zie de gebruiksaanwijzing van
de draagbare audio installatie.)
Geluidsaanpassing
Geluidseffecten selecterenGeluidseffecten selecteren
U kunt de geluidseffecten veranderen door het selecteren
van een van de voorkeurinstellingen van de equalizer
(Preset EQ) of door de hoge of lage tonen aan te passen.
Voorkeurinstellingen equalizer (Preset EQ)Voorkeurinstellingen equalizer (Preset EQ)
Druk herhaaldelijk op [PRESET EQ] om de gewenste
instelling te selecteren.
HEAVY
CLEAR
SOFT
VOCAL
EQ-OFF
Instelling Effect
HEAVY Rock wordt krachtiger weergegeven
CLEAR Hogere frequenties klinken helderder
SOFT Voor achtergrond muziek
VOCAL Vocalen klinken levendiger
EQ-OFF Geen effect
Lage of hoge tonenLage of hoge tonen
Met behulp hiervan kunt meer genieten van de lage of hoge
tonen.
1
Druk op [BASS] of [TREBLE] om de gewenste
instelling te selecteren.
Instelling Effect
BASS Voor lagere tonen
TREBLE Voor hogere tonen
2
Druk op [5] of [] om het miveau in te stellen.
OF
Om de hoge en lage tonen in te stellen met het gebruik
van de hoofdunit.
Draai [BASS] of [TREBLE] met de klok mee om het
niveau te verghogen.
Draai [BASS] of [TREBLE] tegen de klok in om het
niveau te verlagen.
Opmerking
Het toonniveau kan ingesteld worden tussen -3 tot +3.
12
RQTV0100_1H_1DU.indd 12RQTV0100_1H_1DU.indd 12 2/15/06 11:06:46 AM2/15/06 11:06:46 AM
RQTV0100
13
EnglishEnglish
NEDERLANDS
Genieten van de surround soundGenieten van de surround sound
Met behulp van deze optie kunt u een natuurlijke breedte en
diepte aan het stereogeluid toevoegen.
Om te activeren
Druk op [SURROUND] om “
” weer te geven.
Om te annuleren
Druk nogmaals op [SURROUND] om de “
indicator te laten verdwijnen.
Opmerking
De surround sound is minder waarneembaar als u via een
hoofdtelefoon gaat luisteren.
Als de storing bij een stereo FM-ontvangst toeneemt, annuleer dan
het surround sound effect.
Verbeteren van de basVerbeteren van de bas
Schakel dit in om te genieten van een krachtig baseffect.
Druk herhaaldelijk op [H.BASS] om de gewenste
instelling te selecteren.
LEVEL 1
LEVEL 2
OFF
Opmerking
Het werkelijke effect is afhankelijk van de schijf.
Re-master – Geniet van een natuurlijker Re-master – Geniet van een natuurlijker
soundsound
MP3
Schijven opgenomen aan 32 kHz, 44,1 kHz of 48 kHz
Deze functie reproduceert de frequenties die tijdens de
opname verloren zijn gegaan om u een geluid te bieden dat
nauwer aanleunt bij de oorsronkelijke sound.
Druk op [RE-MASTER] tijdens het afspelen om
“RE-MASTER ON” te selecteren.
Telkens wanneer u de knop indrukt:
RE-MASTER ON RE-MASTER OFF
Opmerking
U kunt RE-MASTER niet wijzigen tijdens de opname.
Extern apparaat
De knoppen beschreven voor “Extern apparaat”
zijn hoofdzakelijk voor dit apparaat, tenzij anders
aangegeven.
Verbinden naar een draagbare audio Verbinden naar een draagbare audio
installatieinstallatie
Deze optie maakt het u mogelijk te genieten van muziek uit
een draagbare audio installatie.
-53)#0
Draagbare audio installatie
(niet bijgeleverd)
Audio snoer (niet bijgeleverd)
MUSIC
PORT
toestel
Afspelen van een draagbare audio Afspelen van een draagbare audio
installatieinstallatie
Schakel de equalizer functie (als er een is) van de draagbare
radio installatie uit voordat u de muziekpoort (MUSIC PORT)
het toestel steekt. Anders kan het geluid van de luidspreker
vervormd worden.
1
Steek het audio snoer in het MUSIC PORT toestel en
druk op [MUSIC P.].
2
Speel de draagbare audio installatie. (Zie de
gebruiksaanwijzing van de draagbare audio
installatie.)
Opnemen van een draagbare audio Opnemen van een draagbare audio
installatieinstallatie
1
Stop de cassette, waarop u wilt opnemen, in het
apparaat.
2
Druk op [MUSIC P.].
3
Speel de draagbare audio installatie.
4
Druk op [ REC¥8] om de opname te starten.
Opmerking
Alle supplementaire componenten en kabels worden afzonderlijk
verkocht.
Voor verdere opnamefuncties verwijzen wij naar pagina 9, “Andere
basisfuncties”.
13
RQTV0100_1H_1DU.indd 13RQTV0100_1H_1DU.indd 13 2/15/06 11:06:50 AM2/15/06 11:06:50 AM
RQTV0100
14
Verhelpen van storingen
Raadpleeg in geval van storingen eerst de onderstaande tabel. Indien u het probleem niet zelf kunt verhelpen, of indien de
storing niet in deze tabel is opgenomen, zie dan de bijgevoegde lijst om het dichtstbijzijnde Of ciële Servicecentrum te vinden
of neem contact op met uw handelaar.
Algemene storingen
Geen geluid.
Verhoog het volume.
De luidsprekerkabels zijn misschien niet correct aangesloten. Schakel het apparaat uit,
controleer en corrigeer de aansluitingen en schakel dan het apparaat weer in (zie pagina 4).
Onstabiel geluid, geluid van linker en
rechter kanaal omgekeerd, of alleen
geluid uit één luidspreker.
Controleer de aansluitingen van de luidsprekers (zie pagina 4).
Brom tijdens afspelen.
Er bevindt zich een ander netsnoer of een TL-lamp in de buurt van de aansluitkabels. Houd
andere apparaten en snoeren uit de buurt van de kabels van het apparaat.
“ERROR” verschijnt op het display.
Er werd een verkeerde bediening uitgevoerd. Lees de gebruiksaanwijzing en probeer het
opnieuw.
“– –:– –” verschijnt op het display.
U hebt het netsnoer voor de eerste keer in het stopcontact gestoken of er is recentelijk een
stroomstoring geweest.
Stel de tijd in (zie pagina 11).
“F61” verschijnt op het display.
Controleer en corrigeer desnoods de aansluiting van de luidsprekerkabels (zie pagina 4).
Trek het stroomsnoer uit en sluit het opnieuw aan, schakel dan het apparaat in.
Als het probleem niet wordt verholpen, is er een probleem met de stroomvoorziening. Neem
contact op met uw handelaar.
Luisteren naar de radio
Storing.
De stereo-indicator knippert of brandt
niet.
Het geluid is vervormd.
Gebruik een buitenantenne (zie pagina 5).
Zwevend geluid.
Schakel het tv-toestel uit of zet het toestel verder weg van dit apparaat.
Lage bromtoon tijdens AM-ontvangst.
Houd de antenne uit de buurt van andere kabels en snoeren.
Wanneer een tv-toestel dicht in de buurt van dit apparaat wordt geplaatst
TV-beeld verdwijnt of bevat strepen.
De plaats en de richting van de antenne zijn incorrect. Indien u een binnenantenne gebruikt,
schakel dan over op het gebruik van een buitenantenne (zie pagina 5).
De tv-antennedraad ligt te dicht bij dit systeem. Zorg er voor dat de antennedraad van het
tvtoestel ver genoeg van dit systeem verwijderd is.
Afspelen van cassettebanden
Opnemen is niet mogelijk.
Indien de wispreventienokjes van de cassette zijn verwijderd, moet u de nokopeningen met
plakband bedekken (zie pagina 9).
Luisteren naar discs
Het display is niet juist of de
CD-weergave start niet.
De disc is ondersteboven geplaatst (zie pagina 3).
Veeg de disc schoon.
Vervang de disc als deze bekrast of kromgetrokken is, of een afwijkende vorm heeft.
Door een plotselinge temperatuursverandering kan er condens ontstaan is in de wisselaar.
Wacht ongeveer een uur en probeer het dan opnieuw.
Het totale aantal tracks op het display
verschilt telkens wanneer dezelfde disc
erin wordt geplaatst.
Abnormal geluid.
Krassen op de disc, of de gegevens op de disc zijn beschadigd. Gebruik een andere
Lezen van CD-RW discs is niet
mogelijk.
De disc is niet volledig geformatteerd. Gebruik de opnameapparatuur om de disc volledig te
formatteren alvorens te gaan opnemen.
“VBR–” verschijnt op het display in
plaats van de resterende weergavetijd.
Het display van dit apparaat kan de resterende weergavetijd van tracks met variabele
bitsnelheid (VBR) niet tonen.
“TAKE OUT/DISC” verschijnt op het
display.
Er is een probleem met het discmechanisme. (Misschien is er een stroomonderbreking
geweest.)
De lade zal automatisch opengaan. Haal de disc uit de lade, controleer nog eens goed of er
geen disc in de lade zit, en sluit dan de lade. Het apparaat zal een paar seconden lang het
geluid maken van een disc die wordt verwisseld, en zou daarna weer normaal moeten
werken.
De afstandsbediening
De afstandsbediening werkt niet.
Controleer of de batterijen op de juiste manier in het apparaat zijn geplaatst (zie pagina 5).
Vervang de batterijen als ze leeg zijn.
14
RQTV0100_1H_1DU.indd 14RQTV0100_1H_1DU.indd 14 2/15/06 11:06:54 AM2/15/06 11:06:54 AM
RQTV0100
15
EnglishEnglish
NEDERLANDS
Technische gegevens
VERSTERKER-GEDEELTE
RMS UITGANGSVERMOGEN beide kanalen gelijktijdig
aangevoerd.
THD 10%
1 kHz 50
W per kanaal (6
Ω)
Input Impendantie
Muziek poort 250 mV 12 kΩ
Uitgangsimpedantie
Hoofdtelefoon 16
Ω tot 32
Ω
Hoofdtelefoonaansluiting
Aansluiting Stereo, 3,5 mm
Muziek poort input toestel
Aansluiting Stereo, 3,5 mm
FM-TUNERGEDEELTE
Frequentiebereik
87,50
MHz tot 108,00
MHz
(stappen van 50 kHz)
Gevoeligheid 0,3
µV (IHF)
S/N 26
dB 0,2
µV
Antenneaansluiting(en) 75
Ω (asymmetrisch)
Voorkeurkanalen 15 FM-zenders
15 AM-zenders
AM-TUNERGEDEELTE
Frequentiebereik 522 kHz tot 1629 kHz (stappen van 9 kHz)
520 kHz tot 1630 kHz (stappen van 10 kHz)
Gevoeligheid
S/N 20
dB (bij 999
kHz) 900
µV/m
CASSETTEDECK-GEDEELTE
Tracksysteem 4 sporen, 2 kanalen
Koppen
Opname/weergave Permalloy-kop uit één stuk
Wiskop Dubbele-spleet ferrietkop
Motor DC servomotor
Opnamesysteem AC voorspanning 100
kHz
Wissysteem AC wissen 100
kHz
Bandsnelheid 4,8
cm/s
Totale frequentiekarakteristiek (+3, –6 dB) bij DECK OUT
Normal 35
Hz tot 14
kHz
Signaal/Ruisverhouding 54
dB (A-gewogen)
Wow en fl utter 0,08 % (WRMS)
Snelspoeltijd
ca. 120 seconden met C-60 cassetteband
CD-GEDEELTE
Discs geschikt voor weergave [8 cm of 12 cm]
(1) CD-Audio (CD-DA)
(2) CD-R/RW (CD-DA, MP3 geformatteerde disc)
(3) MP3
Bemonsteringsfrequentie
CD 44,1
kHz
MP3 32
kHz, 44,1
kHz, 48
kHz
Bitsnelheid
MP3 32
kbps tot 384
kbps
Decodering 16/20/24 bit lineair
Optische lens
Golfl engte 785 nm
Straalbron Halfgeleider laser
Laser kracht KLASSE 1
Audio-uitgang (Disc)
Aantal kanalen 2 kanalen
Frequentiebereik 20
Hz tot 20
kHz
(+1 dB, -2
dB)
Wow en fl utter Beneden de meetbare limiet
Digitaal Filter 8
fs
D/A omzetter MASH (1 bit DAC)
LUIDSPREKER-GEDEELTE
Type 2 weg, 2 luidsprekersysteem
Luidspreker(s)
Woofer 10 cm conustype (6
Ω)
Tweeter 6 cm conustype (6
Ω)
Impedantie 6
Ω
Ingangsvermogen 50
W (Max)
Uitgangsgeluidsdrukniveau 80
dB/W (1,0 m)
Overstapfrequentie 3,5 kHz
Frequentiebereik 55
Hz tot 32
kHz (-16
dB)
78
Hz tot 28
kHz (-10
dB)
Afmetingen (B x H x D) 144
mm x 249
mm x 200
mm
Gewicht 1,9 kg
ALGEMEEN
Voeding AC 230
V, 50
Hz
Opgenomen vermogen 125
W
Afmetingen (B x H x D) 175
mm x 249
mm x 355
mm
Gewicht 5,4
kg
Gebruikstemperatuurbereik +5°C tot +35°C
Vochtigheidsbereik 5% tot 90% RV (geen condensatie)
Stroomverbruik in de Stand-by stand 0,6
W
Opmerking
1. Speci caties kunnen zonder voorafgaande kennisgeving worden
gewijzigd.
Gewicht en afmetingen zijn bij benadering.
2. De totale harmonische vervorming is gemeten met de digitale
spectrumanalyser.
Onderhoud
Wanneer de buitenpanelen vuil zijnWanneer de buitenpanelen vuil zijn
Gebruik een zachte en droge doek om het apparaat te
reinigen.
Gebruik nooit alcohol, verfverdunner of benzine voor het
schoonmaken van de buitenpanelen.
Alvorens een chemisch behandelde doek te gebruiken,
dient u de bij de doek horende instructies zorgvuldig te
lezen.
Voor een helder en zuiver geluidVoor een helder en zuiver geluid
Reinig regelmatig de koppen om een goede geluidskwaliteit
van weergeven en opnemen te verzekeren.
Gebruik hiervoor een reinigingscassette (niet bijgeleverd).
Wanneer u het apparaat vervoert
1
Neem alle discs eruit.
2
Druk op de [y/I] toets om het apparaat uit te
schakelen.
3
Haal de stekker van het netsnoer uit het
stopcontact.
15
RQTV0100_1H_1DU.indd 15RQTV0100_1H_1DU.indd 15 2/15/06 11:06:59 AM2/15/06 11:06:59 AM

Documenttranscriptie

Gebruiksaanwijzing Betjeningsvejledning Bruksanvisning MEEGELEVERDE ACCESSOIRES MEDFØLGENDE TILBEHØR MEDFÖLJANDE TILLBEHÖR CD Stereo Systeem CD-Stereoanlæg CD-Stereoanläggning Gelieve te controleren of de volgende accessoires zijn meegeleverd. Kontroller, at nedenstående cdstereoanlægget. tilbehør følger med Model No. SC-PM53 Var god kontrollera och pricka av de medföljande tillbehören. 1 x Netsnoer 1 x Netledning 1 x Nätsladd 1 x Afstandsbediening 1 x Fjernbetjening 1 x Fjärrkontroll (N2QAYB000008) 1 x FM-binnenantenne 1 x FM-indendørsantenne 1 x FM-inomhusantenn Gelieve deze gebruiksaanwijzing volledig door te lezen alvorens dit product aan te sluiten, te bedienen of af te stellen. Bewaar deze gebruiksaanwijzing. Læs venligst hele denne betjeningsvejieding, før du tilslutter, betjener eller indstiller dette apparat. Gem vejledningen til senere brug. Läs denna bruksanvisning helt innan du ansluter, använder eller justerar denna produkt. Spara denna bruksanvisning. De handelingen in deze handleiding zijn hoofdzakelijk beschreven voor de afstandsbediening, maar u kunt ook diverse handelingen vanaf het apparaat uitvoeren als de bedieningen hetzelfde zijn. Uw apparaat zal er misschien niet hetzelfde eruitzien als geillustreerd. 1 x AM-raamantenne 1 x AM-rammeantenne 1 x AM-ramantenn Betjeningen beskrives i denne vejledning primært i forhold til brug af fjernbetjening, men du kan også foretage betjeningen på selve enheden, hvis knapperne er tilsvarende. Din enhed ser måske ikke præcis ud, som den afbildede. 2 x Batterijen voor de afstandsbediening 2 x Batterier til fjernbetjeningen 2 x Batterier till fjärrkontrollen EG RQTV0100_1H_1DU.indd 1 Funktionerna som beskrivs i denna bruksanvisning baseras i huvudsak på styrning via fjärrkontroll, men under förutsättning att kontrollerna är samma så kan funktionerna även styras via huvudenheten. Din enhet kanske inte ser exakt likadan ut som på bilden. RQTV0100-1H 2/15/06 11:05:34 AM Geachte klant Dank u voor de aankoop van dit produkt. Gelieve deze gebruiksaanwijzing aandachtig door te lezen voor een optimale prestatie en een veilig gebruik van het systeem. Deze gebruiksaanwijzing is van toepassing op het volgende systeem. Systeem SC-PM53 Hoofdapparaat Luidsprekers SA-PM53 SB-PM53 Inhoud Veiligheidsmaatregelen.............................. Disc informatie............................................ Plaatsing van de luidsprekers ................... Aan de slag ................................................. Overzicht van de bedieningsfuncties ....... Discs ............................................................ Cassettebandjes ......................................... Radio............................................................ Timer ............................................................ Geluidsaanpassing..................................... Extern apparaat .......................................... Verhelpen van storingen ............................ Technische gegevens ................................ Onderhoud .................................................. Wanneer u het apparaat vervoert .............. 3 3 3 4 6 7 9 10 11 12 13 14 15 15 15 RQTV0100 Binnenin het apparaat 2 2 RQTV0100_1H_1DU.indd 2 2/15/06 11:05:42 AM Disc informatie NEDERLANDS • Dit apparaat kan MP3-bestanden afspelen en CD-DA-formaat audio CD-R/RWʼs die afgesloten zijn. • Het kan zijn dat het apparaat sommige CD-R/RWʼs niet kan afspelen, omdat de kwaliteit van de opnames te slechts is. • Gebruik geen CDʼs met afwijkende vormen. • Gebruik geen CDʼs waarbij de labels of stickers los kunnen laten of labels en stickers met veel plakmiddel. • Plak geen extra labels of stickers op de CD. • Schrijf niets op de disc. CD • Dit apparaat kan 99 nummers verwerken. • Kies disc met dit label. Het Gebruik van DualDiscs De “CD” zijdes van DualDiscs voldoen niet aan de CD-DA standaard, dus het kan mogelijk zijn dat u deze niet kan afspelen op dit apparaat. MP3 English • Bestanden worden gelezen als nummers en mappen worden gelezen als albums. • Dit apparaat geeft toegang tot maximaal 999 nummers, 255 albums en 20 sessies. • Discs dienen conform te zijn met ISO9660 niveau 1 of 2 (behalve voor uitgebreide formaten). • Om de bestanden in de gewenste volgorde af te spelen, voeg drie cijfers toe aan de map en de bestandsnamen, in de volgorde waarin u deze wilt afspelen. De MPEG-laag-3 audiodecoderingstechnologie geautoriseerd door Fraunhofer IIS en Thomson multimedia. English Het niet opvolgen van een van de hieronder genoemde zaken, veroorzaakt schade aan het apparaat. • “GOODBYE” wordt weergegeven als het apparaat wordt uitgeschakeld. Verwijder het netsnoer, nadat dit bericht van het display is verdwenen. 01&/$-04& • Druk altijd op [OPEN/CLOSE 0], om een CD in het apparaat te leggen of te verwijderen. • Trek niet aan de lade of duw er tegen aan, hierdoor kunnen er ongelukken ontstaan. • Plaats de CD in het midden van de lade met het label omhoog. • Leg altijd maar één CD in iedere lade. Plaatsing van de luidsprekers Opmerking • Laat een afstand van tenminste 10mm tussen uw luidsprekers en dit systeem, om er voor te zorgen dat het apparaat goed kan ventileren. • Deze luidsprekers zijn niet voorzien van een magnetische afscherming. Zet deze luidsprekers derhalve niet te dicht in de buurt van tv-toestellen neer, PCʼs of andere apparaten die gemakkelijk door magnetisme worden beïnvloed. • Om beschadiging van de luidsprekers te voorkomen, moet u de conussen van de luidspreker niet aanraken, als u de grilles hiervan verwijderd hebt. RQTV0100_1H_1DU.indd 3 Let op • Gebruik de luidsprekers enkel met het aanbevolen systeem. Zo niet zouden de versterker en de luidsprekers schade kunnen oplopen en kan er brand ontstaan. Ga bij een erkende vakman ten rade als er schade optreedt of als u plots een wijziging in de werking van het toestel bemerkt. • Bevestig deze luidsprekers niet op de muur of tegen het plafond. RQTV0100 De luidsprekers zijn identiek gebouwd, zodat er geen onderscheid is tussen het linker en het rechter kanaal. Gebruik alleen de meegeleverde luidsprekers. Het gebruik van het hoofdapparaat in combinatie met de meegeleverde luidsprekers geeft de beste geluidskwaliteit. Het gebruik van andere luidsprekers kan het apparaat beschadigen en zal een nadelige invloed hebben op de geluidskwaliteit. 3 3 2/15/06 11:05:45 AM Aan de slag Stap 1 - Sluit alles aan Sluit het netsnoer pas aan nadat alle andere aansluitingen zijn uitgevoerd. 1 Sluit de AM-raamantenne aan. AM-raamantenne NT AM A OP O EXT L 2 Sluit de FM-binnenantenne aan. Plakband FM AN 75 Zet de antenne recht op haar voetstuk. Houd de losse antennedraad uit de buurt van andere draden en snoeren. T FM-binnenantenne Bevestig de antenne met behulp van een stukje tape aan de muur of tegen een pilaar en plaats hem in een positie die de minste storing oplevert. In het stopcontact 3 Sluit de luidsprekersnoeren aan. Rood (ª) Zwart Rood (·) 4 Sluit het netsnoer aan. Het bijgeleverde netsnoer is uitsluitend bestemd voor dit apparaat. Gebruik het niet voor andere apparatuur. Insteken van de stekker L Stekkeringang van het apparaat R Stekker Zwart (6 ) RQTV0100 Foutieve aansluiting kan het toestel beschadigen. Afhankelijk van de soort stekkeringang kan de stekker, ondanks dat u deze er volledig heeft ingestoken, aan de voorkant iets uitsteken (zie tekening). Bij gebruik van dit apparaat vormt dit echter geen probleem. 4 4 RQTV0100_1H_1DU.indd 4 2/15/06 11:05:53 AM FM-buitenantenne AM-buitenantenne FM-buitenantenne (niet bijgeleverd) T NT AM A OP O EXT L T NT AM A OP O L T X E NEDERLANDS Optionele antenne-aansluitingen FM AN 75 FM AN 75 AM-buitenantenne (niet bijgeleverd) AM-raamantenne (bijgeleverd) 75 Ω coaxiale kabel (niet bijgeleverd) English • Gebruik nooit een buitenantenne tijdens onweer. • U kunt de FM-buitenantenne aansluiten om een beter ontvangst te krijgen. Neem voor de installatie hiervan contact op met uw handelaar. • Maak de FM-binnenantenne los wanneer u een FM-buitenantenne gaat installeren. • Sluit de AM-buitenantenne aan, zonder de AM-raamantenne te verwijderen. Span een met vinyl geïsoleerde draad van 5 tot 12 meter horizontaal langs een raam of bevestig de draad op een andere geschikte plaats. Stap 2 - Stop de batterijen in de afstandsbediening English AA/R6/LR6 ■ Batterijen • Stop de batterijen op de juiste manier in de afstandsbediening en zorg er voor dat u de + en – op de juiste polen aansluit. • Verwijder de batterijen uit de afstandsbediening, als u deze gedurende een langere periode niet gebruikt. Bewaar de batterijen op een donkere koele plaats. • Gebruik geen oplaadbare batterijen. • Verkeerd gebruik van batterijen in de afstandsbediening kan elektrolyt lekkage veroorzaken, wat een brand kan veroorzaken. Wat u zeker niet moet doen: • oude en nieuwe batterijen door elkaar heen gebruiken. • gebruikmaken van verschillende soorten batterijen tegelijk. • de batterijen blootstellen aan warmte of vuur. • de batterijen uit elkaar halen of kortsluiten. • oplaadbare alkaline of mangaan batterijen proberen op te laden. • batterijen gebruiken die lekken of waarvan de beschermlaag beschadigd is. Draag bij tot het behoud van het milieu. • Lege en oplaadbare batterijen mogen niet bij het huisvuil worden geplaatst. ■ Gebruik • Richt bij een maximale afstand van 7 meter, de afstandsbedieningssensor direct op de voorkant van het apparaat, om eventuele obstakels te vermijden. Zie pagina 6 voor de positie van de afstandsbedieningssensor. Stap 3 - Demofunctie Als het apparaat voor de eerste keer wordt aangesloten, kan het zijn dat u op het display een demonstratie te zien krijgt van de functies van het apparaat. Als de demo-instelling is uitgeschakeld, kunt u een demonstratie laten zien door de optie “DEMO ON” te selecteren. Houd [–DEMO, 7]. Het display verandert telkens wanneer u de toets ingedrukt houdt. DEMO ON (aan) Als het apparaat in de stand-bymodus staat, dient u de optie “DEMO OFF” te selecteren, om het stroomverbruik te verminderen. RQTV0100 DEMO OFF (uit) 5 5 RQTV0100_1H_1DU.indd 5 2/15/06 11:06:03 AM Overzicht van de bedieningsfuncties Hoofdapparaat De nummers die tussen haakjes staan verwijzen naar de betreffende pagina. De bovenkant van het apparaat Hoofdtelefoon-aansluiting ( Vermijd langdurig luisteren, aangezien dit uw gehoor kan beschadigen. Plug type: 3,5 mm stereo (niet bijgeleverd) ) Cassettedeksel (9) Cassette klep open (9) Netspanning-indicator (AC IN) Deze indicator brandt wanneer het apparaat op een stopcontact is aangesloten. Displaypaneel 1 Stand-by/aan schakelaar (y/l) (15) Indrukken om het apparaat aan of uit te schakelen. In de uitgeschakelde stand verbruikt het apparaat nog een geringe hoeveelheid stroom. Afstandsbedieningssensor 6 Muziek poort selectie (13) Stop/Demonstratie (5, 9) 7 Toets voor opname start/ pauze (9, 13) 8 Keuzetoets tunerfunctie/ frequentieband (10) 9 Volumeregelaar ! H.BASS selectie (13) Disc positie-controle toets (8) 2 Disc afspelen/pauze (7) 3 Voor cassette afspelen (9) 4 Lage tonen selectie (12) Muziek poort toestel (13) 5 Hoge tonen selectie (12) Disc overslaan/zoeken disc, cassette snel vooruitspoelen/terugspoelen, afstemmen/voorkeurzenders kiezen, tijd instellen (9) Disc lade openen/sluiten (7) Disc selectie (7) Disc lades (7) Disc wissel (7) Afstandsbediening Toetsen zoals 1 werken op precies dezelfde manier als de toetsen op het hoofdapparaat. Slaaptimer (11) 1 Automatischeuitschakel Disc (7) Klok/timer (11) Afspeeltimer/Opnametimer (11) Display (8, 10) Dimmer Numerieke (7, 10) Programma (8) Wissen (8) Herhalen (8) Selectie Album (7) 2 6 Instellingen treble/bass (12) 4 RQTV0100 ! Re-Master (13) 6 6 RQTV0100_1H_1DU.indd 6 7 Verwijderen (8) Disc overslaan/zoeken disc, cassette snel vooruitspoelen/ terugspoelen, afstemmen/ voorkeurzenders kiezen, tijd instellen (7, 10, 11) 8 3 Stop (7) 9 Invoertoets (8) 5 Voorkeurinstellingen equalizer (12) Surround sound (13) Muting (geluidsonderdrukking) Afspeelmodus (7, 9, 10) Als u het apparaat gedurende 10 minuten niet gebruikt en het apparaat in de disc of cassette modus staat, kunt u met behulp van deze functie het apparaat uitschakelen. De instelling wordt gehandhaafd zelfs wanneer het systeem wordt uitgeschakeld. Om het display te dimmen. Om het geluid onderdrukken. te • Druk op deze knop om deze optie in te schakelen. • Druk hier nogmaals op om deze optie uit te schakelen. 2/15/06 11:06:11 AM NEDERLANDS Discs English Cijfertoetsen Disc lades Afspeelmodus CD MP3 Druk op [y] om het apparaat in te schakelen. Druk op [13~5 3] om de gewenste lade te selecteren. Druk op [OPEN/CLOSE 0] op de cd-lade te openen en de CD erin te plaatsen. Druk nogmaals op [OPEN/CLOSE 0] om de cd-lade te sluiten. 3 Het label van de CD moet aan de bovenkant zitten Ladenummer Disc lades Druk op [CD 6] om het afspeelproces te starten. 4 5 Het volume instellen. Naar stop de disc pauze afspelen nummers overslaan nummers zoeken CD direct afspelen album overslaan MP3 Handeling Druk op [STOP 7]. Druk op [CD 6]. Druk hier nogmaals op, om het afspelen te hervatten. Druk tijdens het afspelen of pauze op [4/REW/4] of [3/FF/¢]. Houdt tijdens het afspelen en pauze [4/REW/4] of [3/FF/¢] ingedrukt. Druk op [CD 6] of [1 3 ~ 5 3] om het afspeelproces te starten, als het apparaat in de standbymodus staat en er een CD in het apparaat zit. Druk op [ALBUM of ] in de weergavemodus. Druk in de stopmodus eenmaal op of ] ] en vervolgens op [ALBUM de numerieke toetsen. Disk verwisselen (CD CHANGE) CD MP3 Terwijl de ene disc aan het afspelen is, kunt u de discs in de andere lades verwisselen (behalve tijdens ALL-DISC willekeurige weergave of geprogrammeerde weergave). 1 Druk op [CHANGE 0]. 2 Druk op [1 3~ 5 3] om de lade te selecteren. 3 Verwissel de disc. Druk nogmaals op [CHANGE 0] om de lade te 4 sluiten. RQTV0100_1H_1DU.indd 7 1 2 3 MP3 Druk op [CD 6] en vervolgens op [STOP 7]. English CD 1 2 Druk op [DISC] en (binnen de 10 seconden) druk op [1 ~ 5] om de disc te kiezen. Druk op [PLAY MODE] om de gewenste modus te selecteren. Modus Om af te spelen 1-DISC eén gekozen disc wordt afgespeeld. 1DISC ALL-DISC ALL DISC 1-TRACK 1TR 1-ALBUM 1ALBUM MP3 1-DISC RANDOM alle CDʼs in de laden, bijvoorbeeld: 4→5→1→2→3. eén gekozen track op de gekozen disc wordt afgespeeld. Druk op de cijfertoetsen om het betreffende nummer te selecteren. selecteert een album op de geselecteerde CD. of ] om het Druk op [ALBUM gewenste album te selecteren. selecteert willekeurig een CD. 1DISC RND 1-ALBUM RANDOM 1ALBUM RND MP3 ALL-DISC RANDOM ALL DISC RND alle nummers op een geselecteerd album willekeurig. of ] om het Druk op [ALBUM gewenste album te selecteren. selecteert willekeurig alle geladen CDʼs. Opmerking • Tijdens iedere willekeurige afspeelmodus, kunt u niet overspringen naar nummers die reeds zijn afgespeeld. • CD Tijdens het afspelen in de modus 1-DISC RANDOM of ALL-DISC RANDOM, kunt u alleen vooruit of achteruit zoeken in het huidige nummer. RQTV0100 Standaard afspelen 7 7 2/15/06 11:06:16 AM Discs (vervolg) Controleren welke discs in de lades zitten (CD CHECK) Met deze functie kunt u maximaal 24 muzieknummers programmeren. MP3 CD Druk op [CD CHECK]. 1 Geprogrammeerde afspeelmodus CD 1 2 3 4 1 2 3 4 5 CD CHECK Druk nogmaals op deze knop om de laden te sluiten. 2 Opmerking • De lade waarin de afgespeelde disc zich bevindt wordt niet geopend. • Als de speler gestopt is, zullen alle lades openen. • Tijdens een disc controle mag u geen discs verwijderen of erin plaatsen. • Tijdens een disc controle mag u de lades er niet uit halen. • 8 cm discs kunnen niet worden gecontroleerd. Display functie Met behulp van deze functie kunt u informatie van het huidige nummer weergeven. Druk tijdens het afspelen of pauze meerdere keren op [DISPLAY]. CD Verstreken afspeeltijd Resterende afspeeltijd MP3 Verstreken afspeeltijd Resterende afspeeltijd ID3 (Artiest) Naam album ID3 (Nummer) Naam nummer ID3 (Album) Opmerking • Maximaal aantal tekens die het display kan weergeven: ongeveer 30. • Dit apparaat ondersteunt versie 1.0 & 1.1 ID3 tags. Tekstgegevens die niet worden ondersteund worden niet weergegeven. • ID3 is een opmaakcode die geïntegreerd is in MP3-nummers, om informatie weer te geven over het nummer, zoals de titel en de naam van de artiest. Geavanceerd afspelen Direct afspelen Met behulp van deze functie kunt u een specifi ek nummer afspelen. 5 6 7 Druk op [CD 6] en vervolgens op [STOP 7]. Druk op [PROGRAM]. Druk op [DISC]. (Binnen ongeveer 10 seconden) Druk op [1~5], om de CD te selecteren. Druk op de cijfertoetsen om het gewenste nummer te selecteren. Herhaal stap 3 t/m 5 om andere nummers te programmeren. Druk op [CD 6] om het afspeelproces te starten. MP3 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Druk op [CD 6] en vervolgens op [STOP 7]. Druk op [DISC]. (Binnen ongeveer 10 seconden) Druk op [1~5], om de CD te selecteren. Druk op [STOP 7]. Druk op [PROGRAM]. Druk op [ALBUM of ] om het gewenste album te selecteren. Druk een keer op [3/FF/¢] en dan op de cijfertoetsen, om het gewenste nummer te selecteren. Druk op [ENTER]. Herhaal stap 6 t/m 8 om andere nummers te programmeren. Druk op [CD 6] om het afspeelproces te starten. Naar Handeling annuleer programmamodus Druk in de stopmodus op [PROGRAM]. programma opnieuw afspelen Druk op [PROGRAM] en vervolgens op [CD 6]. programma inhoud controleren Zorg er voor dat “PGM” wordt weergegeven en druk aansluitend op [ /REW/4] of [ /FF/¢]. Als u tijdens het programmeren wilt controleren, druk dan twee keer op [PROGRAM] nadat “PGM” is verschenen, en aansluitend op [ /REW/4] of [ /FF/¢] . CD Druk op de cijfertoetsen om het gewenste nummer te selecteren en af te spelen. MP3 Druk op [ALBUM of ] om het album te selecteren. een keer op [3/FF/¢] en dan op de cijfertoetsen, 2 Druk om het gewenste nummer te selecteren en af te spelen. Voor nummers die uit twee cijfers bestaan, dient u een keer op [h10] te drukken en vervolgens de twee cijfers in te voeren. Voor nummers die uit drie cijfers bestaan, dient u twee keer op [h10] te drukken en vervolgens de drie cijfers in te voeren. 1 Opmerking Deze functie werkt niet tijdens de geprogrammeerde of willekeurige afspeelmodus. RQTV0100 Herhaald afspelen 8 8 U kunt een programma of ander andere geselecteerde afspeelmodus herhaaldelijk laten afspelen. CD MP3 Druk vóór of tijdens het afspelen op [REPEAT]. “REPEAT ON” en “ ” verschijnen op het display. Om te annuleren Druk nogmaals op [REPEAT]. “REPEAT OFF” wordt weergegeven en “ ” wordt gewist. RQTV0100_1H_1DU.indd 8 aan programma toevoegen CD Herhaal de stappen 3 tot 5 in de stop modus. MP3 Herhaal de stappen 6 tot 8 in de stop modus. wis het laatste nummer Druk op [DEL] in de stopmodus. wis alle geprogrammeerde nummers Druk op [CLEAR] in de stopmodus. “CLR ALL” wordt weergegeven. Opmerking • Als u meer dan 24 nummers wilt programmeren verschijnt het bericht “PGM FULL”. • Tijdens de geprogrammeerde afspeelmodus, kunt u de muzieknummers alleen overslaan in de geprogrammeerde volgorde. • CD-DA kan niet samen met MP3-tracks worden geprogrammeerd. • Tijdens de voorgeprogrammeerde afspeelwijze kunnen de laden niet worden gewijzigd noch worden geopend. • CD Tijdens het programma afspelen kan u alleen binnen het huidige nummer vooruit of achteruit zoeken. • MP3 Het programma wordt uit het geheugen gewist wanneer u een disc verwisselt of de disc-lade opent. 2/15/06 11:06:23 AM Cassettebandjes NEDERLANDS Opnemen Gebruik de bandsoort Normal Position. “High position” en “metal position” cassettebanden kunnen ook worden gebruikt, maar dit apparaat is niet in staat het opnemen op en wissen van deze cassettebanden goed uit te voeren. Voorbereiding Draai het hoofdcassettebandje aan, zodat onmiddellijk met het opnameproces begonnen kan worden. De bovenkant van het apparaat Casettedeksel Radio-uitzendingen opnemen 2 3 Stop de cassette, waarop u wilt opnemen, in het apparaat. Stem af op de gewenste zender (zie pagina 10). Druk op [¶ REC/8] om de opname te starten. English 1 Opnemen van discs De knoppen beschreven voor “Cassettebandjes” zijn hoofdzakelijk voor dit apparaat, tenzij anders aangegeven. 4 Standaard afspelen 1 Druk op [0] en plaats de cassette erin. " Op te nemen kant naar boven 2 3 2 3 Plaats de cassette in de geleiders Maak het klepje met de hand dicht. Druk op [TAPE 3] om het afspeelproces te starten. Als u de andere kant van de cassette wilt afspelen, dient u de cassette om te draaien. 5 Stop de cassette, waarop u wilt opnemen, in het apparaat. Druk op [CD 6] en vervolgens op [–DEMO, 7]. Druk op [OPEN/CLOSE 0] om een disc in het apparaat te plaatsen. Druk hier nogmaals op om de lade te sluiten. Druk op [PLAY MODE] op de afstandsbediening om de gewenste modus te selecteren (zie pagina 7). Druk op [¶ REC/8] om de opname te starten. Geprogrammeerde nummers opnemen 1 2 3 Stop de cassette, waarop u wilt opnemen, in het apparaat. Programmeer het nummers die u wilt (zie pagina 8). Druk op [¶ REC/8] om de opname te starten. Andere basisfuncties Naar Handeling wis een opgenomen geluid 1) Stop de cassette in het apparaat waarop u wilt opnemen. 2) Druk op [TAPE 3] en vervolgens op [–DEMO, 7]. 3) Druk op [¶ REC¥8]. Naar Handeling stop het afspelen van de cassette Druk op [–DEMO, 7]. start one-touchafspelen Druk op [TAPE 3] als het apparaat is uitgeschakeld en de cassette erin zit. stop het opnameproces Druk op [–DEMO, 7]. Vooruit- en terugspoelen Druk in de stopmodus op [4/REW/4] of [3/FF/¢]. stop tijdelijk het opnameproces 1) Druk op [¶ REC¥8]. 2) Druk hier nogmaals op om het opnameproces te hervatten. Opmerking • Cassettebanden van langer dan 100 minuten zijn erg dun en kunnen makkelijk scheuren of verstrikt raken in het mechanisme. • Eindeloze banden kunnen in de bewegende onderdelen van het deck vastlopen indien u deze niet juist gebruikt. TPS (Tape Programma Sensor) Met deze functie kunt u maximaal van 9 nummers het begin zoeken. Druk tijdens het afspelen op [4/REW/4] of [3/FF/¢]. Het afspeelproces start vanaf het gevonden nummer. aan de andere kant Draai het cassettebandje om en druk op van het cassettebandje [¶ REC¥8]. opnemen U kunt dezelfde actie van [¶ REC¥8] uitvoeren op de hoofdunit door tegelijkertijd op [REC ¶¥8] en [TAPE] op de afstandsbediening te drukken. Beveiliging tegen wissen De afbeelding geeft aan hoe het nokje verwijderd moet worden, om te voorkomen dat er nog opgenomen kan worden op het cassettebandje. Wilt u echter weer kunnen opnemen op dit bandje, moet u de opening bedekken zoals aangegeven in de afbeelding. Opmerking Het kan zijn dat de TPS-optie niet correct functioneert bij: • Korte stille gedeeltes • Gedeeltes waar ruis optreedt tussen de liedjes • Stille gedeeltes in de liedjes Om weer te kunnen opnemen Normale band RQTV0100 Kant A Nokje voor kant “B” RQTV0100_1H_1DU.indd 9 English 1 Nokje voor kant “A” Plakband 9 9 2/15/06 11:06:28 AM Radio RDS-uitzendingen Cijfertoetsen Met behulp van deze optie kan de naam van de radiozender of een programmatype worden weergegeven. Druk op [DISPLAY] om het: Programmatype (PTY) Zendernaam (PS) Frequentiedisplay RDS-displays zullen soms niet verschijnen als de ontvangst slecht is. Programmatype-displays NEWS AFFAIRS INFO SPORT EDUCATE DRAMA CULTURE SCIENCE VARIED POP M ROCK M M-O-R- M LIGHT M CLASSICS OTHER M WEATHER FINANCE CHILDREN SOCIAL A RELIGION PHONE IN TRAVEL LEISURE JAZZ COUNTRY NATIONAL OLDIES FOLK M DOCUMENT TEST ALARM M-O-R- M = “Middle of the road music” (populaire muziek) Voorkeurgeheugen U kunt maximaal 15 zenders, voor zowel FM als AM programmeren. Voorbereiding Druk op [TUNER/BAND] om “FM” of “AM” te kiezen. Automatisch voorprogrammeren Druk op [PROGRAM] en houd deze ingedrukt om het voorprogrammeerproces te starten. Handmatig voorprogrammeren 1 Handmatige afstemming 1 2 3 Druk op [TUNER/BAND] om “FM” of “AM” te kiezen. Druk op [PLAY MODE] om de optie “MANUAL” te selecteren. Druk op [4/REW/4] of [3/FF/¢] om op de frequentie van de gewenste zender af te stemmen. 2 3 4 5 Druk op [PLAY MODE] om de optie “MANUAL” te selecteren. Druk op [4/REW/4] of [3/FF/¢] om de gewenste radiozender in te stellen. Druk op [PROGRAM]. Druk op de cijfertoetsen om een kanaal te selecteren. Wanneer u een zender wilt vastleggen op een kanaal dat reeds bezet is, wordt de eerder voorgeprogrammeerde zender automatisch gewist. Herhaal stap 2 t/m 4 om meer zenders voor te programmeren. Een voorkeurzender selecteren “ST” verschijnt wanneer een FM-stereoprogramma wordt ontvangen. Automatische afstemming Druk op [4/REW/4] of [3/FF/¢] en houd deze even ingedrukt tot de frequentie snel begint te veranderen. De automatische afstemming begint dan en stopt zodra een zender is gevonden. • De automatische afstemming werkt mogelijkerwijs niet, als er veel storing is. • Om de automatische afstemming te annuleren, drukt u nogmaals op [4/REW/4], [3/FF/¢] of [STOP 7]. RQTV0100 Het FM-geluid verbeteren 10 Houd de [PLAY MODE] ingedrukt tot de optie “MONO” op het display verschijnt. Om te annuleren Druk op [PLAY MODE] en houd deze ingedrukt, tot de optie “MONO” verdwijnt. • MONO wordt ook uitgeschakeld wanneer u een andere frequentie kiest. • Schakel de optie “MONO” uit, als u normaal wilt luisteren. 10 RQTV0100_1H_1DU.indd 10 Druk op de cijfertoetsen om het betreffende kanaal te selecteren. Voor de kanalen 10 tot 15 drukt u eerst op [h10] en vervolgens op de twee betreffende cijfertoetsen. OU op [PLAY MODE] om de optie “PRESET” te 1 Druk selecteren. op [4/REW/4] of [3/FF/¢] om het kanaal te 2 Druk selecteren. AM-allocatie instelling Alleen met het hoofdapparaat Dit systeem kan ook AM-uitzendingen ontvangen die in stappen van 10-kHz zijn verdeeld. De stap veranderen van 9 kHz naar 10 kHz op [TUNER/BAND] en houdt deze ingedrukt. 1 Druk Na een paar seconden verandert het display naar een knipperend display van de huidige minimumfrequentie. de [TUNER/BAND] nog steeds ingedrukt. 2 Houd • Laat de toets los zodra de minimumfrequentie begint te veranderen. Herhaal de bovenstaande stappen om terug te keren naar de oorspronkelijke frequentiestap. • Na het veranderen van de instelling, wordt de vorige ingestelde frequentie gewist. 2/15/06 11:06:34 AM Timer NEDERLANDS De afspeel- opnametimer gebruiken U kunt de timer instellen om u op een vast ingesteld tijdstip te laten wekken (afspeeltimer) of om van de radio of een muziek poort bron op te nemen (opnametimer). Timer Handeling Afspeeltimer Bereid de muziekbron voor waarnaar u wilt luiteren; cassettebandje, disc nummer (1-5), radio of muziekpoort bron, en stel het volume in. Opnametimer Controleer de beschermlipjes van het cassettebandje (zie pagina 9), plaats het cassettebandje en stem af op een radiostation (zie pagina 10) of selecteer de muziekpoort bron (zie pagina 13). De klok instellen De klok werkt volgens het 24-uursysteem. op [CLOCK/TIMER] om de optie “CLOCK” te 1 Druk selecteren. Telkens als u op deze knop drukt: ˚ PLAY ˚ REC CLOCK Oorspronkelijk display 1 English Voorbereiding Schakel het apparaat in en stel de klok in. Druk herhaaldelijk op [CLOCK/TIMER] om uw gewenste tijd te selecteren. CLOCK ˚ PLAY ˚ REC Oorspronkelijk display Druk binnen 5 seconden op [4/REW/4] of [3/FF/¢] om de begintijd in te stellen. 2 Binnen 5 seconden, druk op [4/REW/4] of [3/FF/¢] om de huidige tijd in te stellen. Begintijd 3 Druk nogmaals op [CLOCK/TIMER] om de invoer te bevestigen. Indicatielampje afspeeltimer 3 4 English 2 Indicatielampje opnametimer Druk op [CLOCK/TIMER] om de invoer bevestigen. Herhaal stap 2 en 3 om de eindtijd in te stellen. te Eindtijd De klok weergeven Druk op [CLOCK/TIMER] om de klok een paar seconden weer te geven. Opmerking Na verloop van de tijd kan de klok minuten voor- of achterlopem. Stel deze indien nodig bij. De sleeptimerfunctie gebruiken Met behulp van deze functie kunt u er voor zorgen dat het apparaat aan de hand van een vooraf ingestelde tijd automatisch wordt uitgeschakeld. Druk herhaaldelijk op [SLEEP] om uw gewenste tijd te selecteren. 60MIN 90MIN 120MIN ˚ REC geen display (uit) 6 Druk op [y] om het apparaat uit te schakelen. Als het apparaat is ingeschakeld, werken de timerfuncties niet. OFF Indicatielampje sleeptimer Om te annuleren Druk op [SLEEP] om de optie “OFF” te selecteren. De resterende tijd veranderen Druk op [SLEEP] om de tijd te weer te geven en druk nogmaals op [SLEEP] om de gewenste tijd te selecteren. Opmerking • De afspeel- en sleeptimer of de opname- en sleeptimer kunnen tegelijkertijd worden gebruikt. • De sleeptimer heeft altijd voorrang. Zorg ervoor dat de timerinstellingen elkaar niet overlappen. RQTV0100_1H_1DU.indd 11 ˚ PLAY Om te luisteren naar een gewenste geluidsbron nadat de timer is geprogrammeerd. Het volumeniveau (voor de weergavetimer) en de muziekbron worden in het geheugen van de timer vastgelegd en de timer zal werken volgens deze geprogrammeerde instellingen. De disc-nummers worden echter niet vastgelegd in het geheugen van de timer. 1. Start het afspeelproces van de gewenste bron na stap 5. 2. Stel de disc-nummers opnieuw in als u een ervan heeft gewijzigd, controleer of een disc of cassette in het apparaat is geplaatst, en druk daarna op [y] om het apparaat in standby te zetten. RQTV0100 30MIN De timer inschakelen op [˚PLAY/REC] om de gewenste timer in te 5 Druk schakelen. 11 11 2/15/06 11:06:40 AM Timer (vervolg) Geluidsaanpassing Andere basisfuncties Naar Handeling de instellingen veranderen Herhaal de stappen 1 t/m 4 en 6 op pagina 11. verander de bron of het volume 1) Druk op [˚PLAY/REC] om het indicatielampje van de timer op het display uit te schakelen. 2) Verander de bron of het volume. 3) Voer de stappen 5 en 6 van pagina 11 uit. controleer de instellingen (als het apparaat is ingeschakeld of in de stand-bymodus staat) Druk meerdere keren op [CLOCK/TIMER] om de optie ˚PLAY of ˚REC te selecteren. annuleren Druk op [˚PLAY/REC] om het indicatielampje van de timer op het display uit te schakelen. Opmerking • De afspeeltimer en opnametimer kunnen samen gebruikt worden. • De speeltimer wordt gestart op de vooraf ingestelde tijd, waarbij het volume stapsgewijs wordt verhoogd tot het vooraf ingestelde niveau. • De verslagtijdopnemer zal 30 seconden vóór de vastgestelde tijd met het gedempte volume beginnen. • Wanneer de timer aan staat, schakelt het apparaat iedere dag in, op het ingestelde tijdstip. • Het apparaat moet wel in de stand-bymodus staan wil de timer werken. • Als u het apparaat uit en weer aan zet terwijl de timer werkt, wordt de ingestelde stoptijd niet geactiveerd. • Als muziek poort (MUSIC PORT) is geselecteerd als bron zal het systeem op de ingestelde tijd inschakelen en muziek poort (MUSIC PORT) als bron gebruiken. Als u wilt afspelen of opnemen van de draagbare audio installatie, activeer dan de afspeel modus van de installatiie en verhoog het volume. (Zie de gebruiksaanwijzing van de draagbare audio installatie.) Geluidseffecten selecteren U kunt de geluidseffecten veranderen door het selecteren van een van de voorkeurinstellingen van de equalizer (Preset EQ) of door de hoge of lage tonen aan te passen. Voorkeurinstellingen equalizer (Preset EQ) Druk herhaaldelijk op [PRESET EQ] om de gewenste instelling te selecteren. HEAVY → CLEAR → SOFT → VOCAL → EQ-OFF Instelling HEAVY CLEAR SOFT VOCAL EQ-OFF Effect Rock wordt krachtiger weergegeven Hogere frequenties klinken helderder Voor achtergrond muziek Vocalen klinken levendiger Geen effect Lage of hoge tonen Met behulp hiervan kunt meer genieten van de lage of hoge tonen. 1 Druk op [BASS] of [TREBLE] om de gewenste instelling te selecteren. Instelling 2 Effect BASS Voor lagere tonen TREBLE Voor hogere tonen Druk op [5] of [∞] om het miveau in te stellen. RQTV0100 OF Om de hoge en lage tonen in te stellen met het gebruik van de hoofdunit. 12 Draai [BASS] of [TREBLE] met de klok mee om het niveau te verghogen. Draai [BASS] of [TREBLE] tegen de klok in om het niveau te verlagen. Opmerking Het toonniveau kan ingesteld worden tussen -3 tot +3. 12 RQTV0100_1H_1DU.indd 12 2/15/06 11:06:46 AM Extern apparaat Met behulp van deze optie kunt u een natuurlijke breedte en diepte aan het stereogeluid toevoegen. Om te activeren Druk op [SURROUND] om “ ” weer te geven. Om te annuleren Druk nogmaals op [SURROUND] om de “ ” indicator te laten verdwijnen. NEDERLANDS De knoppen beschreven voor “Extern apparaat” zijn hoofdzakelijk voor dit apparaat, tenzij anders aangegeven. Genieten van de surround sound Verbinden naar een draagbare audio installatie Deze optie maakt het u mogelijk te genieten van muziek uit een draagbare audio installatie. Opmerking • De surround sound is minder waarneembaar als u via een hoofdtelefoon gaat luisteren. • Als de storing bij een stereo FM-ontvangst toeneemt, annuleer dan het surround sound effect. Verbeteren van de bas English -53)# 0 MUSIC PORT toestel Schakel dit in om te genieten van een krachtig baseffect. Druk herhaaldelijk op [H.BASS] om de gewenste instelling te selecteren. LEVEL 1 → LEVEL 2 → OFF Opmerking Het werkelijke effect is afhankelijk van de schijf. Audio snoer (niet bijgeleverd) English Re-master – Geniet van een natuurlijker sound Draagbare audio installatie (niet bijgeleverd) MP3 Schijven opgenomen aan 32 kHz, 44,1 kHz of 48 kHz Deze functie reproduceert de frequenties die tijdens de opname verloren zijn gegaan om u een geluid te bieden dat nauwer aanleunt bij de oorsronkelijke sound. Druk op [RE-MASTER] tijdens “RE-MASTER ON” te selecteren. Telkens wanneer u de knop indrukt: het afspelen RE-MASTER ON ↔ RE-MASTER OFF Opmerking U kunt RE-MASTER niet wijzigen tijdens de opname. om Afspelen van een draagbare audio installatie Schakel de equalizer functie (als er een is) van de draagbare radio installatie uit voordat u de muziekpoort (MUSIC PORT) het toestel steekt. Anders kan het geluid van de luidspreker vervormd worden. het audio snoer in het MUSIC PORT toestel en 1 Steek druk op [MUSIC P.]. de draagbare audio installatie. (Zie de 2 Speel gebruiksaanwijzing van de draagbare audio installatie.) Opnemen van een draagbare audio installatie 1 2 3 4 Stop de cassette, waarop u wilt opnemen, in het apparaat. Druk op [MUSIC P.]. Speel de draagbare audio installatie. Druk op [¶ REC¥8] om de opname te starten. RQTV0100 Opmerking • Alle supplementaire componenten en kabels worden afzonderlijk verkocht. • Voor verdere opnamefuncties verwijzen wij naar pagina 9, “Andere basisfuncties”. 13 13 RQTV0100_1H_1DU.indd 13 2/15/06 11:06:50 AM Verhelpen van storingen Raadpleeg in geval van storingen eerst de onderstaande tabel. Indien u het probleem niet zelf kunt verhelpen, of indien de storing niet in deze tabel is opgenomen, zie dan de bijgevoegde lijst om het dichtstbijzijnde Officiële Servicecentrum te vinden of neem contact op met uw handelaar. Algemene storingen Geen geluid. Verhoog het volume. De luidsprekerkabels zijn misschien niet correct aangesloten. Schakel het apparaat uit, controleer en corrigeer de aansluitingen en schakel dan het apparaat weer in (zie pagina 4). Onstabiel geluid, geluid van linker en rechter kanaal omgekeerd, of alleen geluid uit één luidspreker. Controleer de aansluitingen van de luidsprekers (zie pagina 4). Brom tijdens afspelen. Er bevindt zich een ander netsnoer of een TL-lamp in de buurt van de aansluitkabels. Houd andere apparaten en snoeren uit de buurt van de kabels van het apparaat. “ERROR” verschijnt op het display. Er werd een verkeerde bediening uitgevoerd. Lees de gebruiksaanwijzing en probeer het opnieuw. “– –:– –” verschijnt op het display. U hebt het netsnoer voor de eerste keer in het stopcontact gestoken of er is recentelijk een stroomstoring geweest. Stel de tijd in (zie pagina 11). “F61” verschijnt op het display. Controleer en corrigeer desnoods de aansluiting van de luidsprekerkabels (zie pagina 4). Trek het stroomsnoer uit en sluit het opnieuw aan, schakel dan het apparaat in. Als het probleem niet wordt verholpen, is er een probleem met de stroomvoorziening. Neem contact op met uw handelaar. Luisteren naar de radio Storing. De stereo-indicator knippert of brandt niet. Het geluid is vervormd. Gebruik een buitenantenne (zie pagina 5). Zwevend geluid. Schakel het tv-toestel uit of zet het toestel verder weg van dit apparaat. Lage bromtoon tijdens AM-ontvangst. Houd de antenne uit de buurt van andere kabels en snoeren. Wanneer een tv-toestel dicht in de buurt van dit apparaat wordt geplaatst TV-beeld verdwijnt of bevat strepen. De plaats en de richting van de antenne zijn incorrect. Indien u een binnenantenne gebruikt, schakel dan over op het gebruik van een buitenantenne (zie pagina 5). De tv-antennedraad ligt te dicht bij dit systeem. Zorg er voor dat de antennedraad van het tvtoestel ver genoeg van dit systeem verwijderd is. Afspelen van cassettebanden Opnemen is niet mogelijk. Indien de wispreventienokjes van de cassette zijn verwijderd, moet u de nokopeningen met plakband bedekken (zie pagina 9). Luisteren naar discs Het display is niet juist of de CD-weergave start niet. De disc is ondersteboven geplaatst (zie pagina 3). Veeg de disc schoon. Vervang de disc als deze bekrast of kromgetrokken is, of een afwijkende vorm heeft. Door een plotselinge temperatuursverandering kan er condens ontstaan is in de wisselaar. Wacht ongeveer een uur en probeer het dan opnieuw. Het totale aantal tracks op het display verschilt telkens wanneer dezelfde disc erin wordt geplaatst. Abnormal geluid. Krassen op de disc, of de gegevens op de disc zijn beschadigd. Gebruik een andere Lezen van CD-RW discs is niet mogelijk. De disc is niet volledig geformatteerd. Gebruik de opnameapparatuur om de disc volledig te formatteren alvorens te gaan opnemen. “VBR–” verschijnt op het display in plaats van de resterende weergavetijd. Het display van dit apparaat kan de resterende weergavetijd van tracks met variabele bitsnelheid (VBR) niet tonen. “TAKE OUT/DISC” verschijnt op het display. Er is een probleem met het discmechanisme. (Misschien is er een stroomonderbreking geweest.) De lade zal automatisch opengaan. Haal de disc uit de lade, controleer nog eens goed of er geen disc in de lade zit, en sluit dan de lade. Het apparaat zal een paar seconden lang het geluid maken van een disc die wordt verwisseld, en zou daarna weer normaal moeten werken. RQTV0100 De afstandsbediening De afstandsbediening werkt niet. Controleer of de batterijen op de juiste manier in het apparaat zijn geplaatst (zie pagina 5). Vervang de batterijen als ze leeg zijn. 14 14 RQTV0100_1H_1DU.indd 14 2/15/06 11:06:54 AM CD-GEDEELTE RMS UITGANGSVERMOGEN beide kanalen gelijktijdig aangevoerd. THD 10% 1 kHz 50 W per kanaal (6 Ω) Input Impendantie Muziek poort 250 mV 12 kΩ Uitgangsimpedantie Hoofdtelefoon 16 Ω tot 32 Ω Hoofdtelefoonaansluiting Aansluiting Stereo, 3,5 mm Muziek poort input toestel Aansluiting Stereo, 3,5 mm Discs geschikt voor weergave [8 cm of 12 cm] (1) CD-Audio (CD-DA) (2) CD-R/RW (CD-DA, MP3 geformatteerde disc) (3) MP3 Bemonsteringsfrequentie CD 44,1 kHz MP3 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz Bitsnelheid MP3 32 kbps tot 384 kbps Decodering 16/20/24 bit lineair Optische lens Golflengte 785 nm Straalbron Halfgeleider laser Laser kracht KLASSE 1 Audio-uitgang (Disc) Aantal kanalen 2 kanalen Frequentiebereik 20 Hz tot 20 kHz (+1 dB, -2 dB) Wow en flutter Beneden de meetbare limiet Digitaal Filter 8 fs D/A omzetter MASH (1 bit DAC) Frequentiebereik Gevoeligheid S/N 26 dB Antenneaansluiting(en) Voorkeurkanalen 87,50 MHz tot 108,00 MHz (stappen van 50 kHz) 0,3 µV (IHF) 0,2 µV 75 Ω (asymmetrisch) 15 FM-zenders 15 AM-zenders AM-TUNERGEDEELTE Frequentiebereik 522 kHz tot 1629 kHz (stappen van 9 kHz) 520 kHz tot 1630 kHz (stappen van 10 kHz) Gevoeligheid S/N 20 dB (bij 999 kHz) 900 µV/m CASSETTEDECK-GEDEELTE Tracksysteem 4 sporen, 2 kanalen Koppen Opname/weergave Permalloy-kop uit één stuk Wiskop Dubbele-spleet ferrietkop Motor DC servomotor Opnamesysteem AC voorspanning 100 kHz Wissysteem AC wissen 100 kHz Bandsnelheid 4,8 cm/s Totale frequentiekarakteristiek (+3, –6 dB) bij DECK OUT Normal 35 Hz tot 14 kHz Signaal/Ruisverhouding 54 dB (A-gewogen) Wow en flutter 0,08 % (WRMS) Snelspoeltijd ca. 120 seconden met C-60 cassetteband LUIDSPREKER-GEDEELTE Type 2 weg, 2 luidsprekersysteem Luidspreker(s) Woofer 10 cm conustype (6 Ω) Tweeter 6 cm conustype (6 Ω) Impedantie 6Ω Ingangsvermogen 50 W (Max) Uitgangsgeluidsdrukniveau 80 dB/W (1,0 m) Overstapfrequentie 3,5 kHz Frequentiebereik 55 Hz tot 32 kHz (-16 dB) 78 Hz tot 28 kHz (-10 dB) Afmetingen (B x H x D) 144 mm x 249 mm x 200 mm Gewicht 1,9 kg English FM-TUNERGEDEELTE English VERSTERKER-GEDEELTE NEDERLANDS Technische gegevens ALGEMEEN Voeding AC 230 V, 50 Hz Opgenomen vermogen 125 W Afmetingen (B x H x D) 175 mm x 249 mm x 355 mm Gewicht 5,4 kg Gebruikstemperatuurbereik +5°C tot +35°C Vochtigheidsbereik 5% tot 90% RV (geen condensatie) Stroomverbruik in de Stand-by stand 0,6 W Opmerking 1. Specificaties kunnen zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd. Gewicht en afmetingen zijn bij benadering. 2. De totale harmonische vervorming is gemeten met de digitale spectrumanalyser. Wanneer de buitenpanelen vuil zijn Gebruik een zachte en droge doek om het apparaat te reinigen. • Gebruik nooit alcohol, verfverdunner of benzine voor het schoonmaken van de buitenpanelen. • Alvorens een chemisch behandelde doek te gebruiken, dient u de bij de doek horende instructies zorgvuldig te lezen. Voor een helder en zuiver geluid Reinig regelmatig de koppen om een goede geluidskwaliteit van weergeven en opnemen te verzekeren. Gebruik hiervoor een reinigingscassette (niet bijgeleverd). RQTV0100_1H_1DU.indd 15 Wanneer u het apparaat vervoert 1 2 3 Neem alle discs eruit. Druk op de [y/I] toets om het apparaat uit te schakelen. Haal de stekker van het netsnoer uit het stopcontact. RQTV0100 Onderhoud 15 15 2/15/06 11:06:59 AM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

Panasonic SCPM53 de handleiding

Categorie
CD spelers
Type
de handleiding
Deze handleiding is ook geschikt voor