Bose SoundLink® around-ear Bluetooth® headphones de handleiding

Type
de handleiding

Deze handleiding is ook geschikt voor

Bose
®
SoundLink
®
around-ear Bluetooth
®
headphones
Owners Guide
2 - English
Safety Information
©201 Bose Corporation. No part of this work may be reproduced, modied, distributed, or otherwise used without written permission.
Please read this owner’s guide
Please take the time to follow the instructions in this owner’s guide carefully. It will help
you set up and operate your system properly and enjoy its advanced features. Please
save this guide for future reference.
WARNING:
Contains small parts which may be a choking hazard. Not suitable
for children under age 3.
This product contains magnets which can be harmful to
pacemaker wearers.
To reduce the risk of re or electrical shock, do not expose the
product to rain or moisture.
Do not expose this apparatus to dripping or splashing, and do not place objects
lled with liquids, such as vases, on or near the apparatus. As with any elec-
tronic products, use care not to spill liquids into any part of the system. Liquids
can cause a failure and/or a re hazard.
Do not place any naked ame sources, such as lighted candles, on or near the
apparatus.
Use caution when using your headset/headphones while operating a vehicle or
engaging in any activity that requires your full attention. Check and follow local
laws regarding mobile phone and headphone/headset use. Some jurisdictions
impose specic limitations, such as single earpiece conguration, on the use of
such products while driving.
Sounds that you rely on as reminders or warnings may have an unfamiliar
character when using headphones. Be aware of how these sounds may vary in
character so you can recognize them as needed.
DO NOT use mobile phone adapters to connect headphones to airplane seat
jacks as this could result in personal injury such as burns or property damage
due to overheating. Remove and disconnect immediately if you experience
warming sensation or loss of audio.
Except in case of emergency, Bose recommends that you NOT use these
headphones as aviation communication headsets because:
- No incoming audio will be heard with a discharged or improperly installed
battery. This could result in the potential of missed communications while
piloting an aircraft.
- Extremely loud ambient noise levels common to many propeller-driven
aircraft may impair your ability to receive incoming audio communications,
particularly during takeoff and climb out.
- The Bose
®
SoundLink
®
around-ear Bluetooth
®
headphones are not engineered
for noise conditions, altitude, temperature or other environmental conditions
common in non-commercial aircraft, resulting in possible interference to
critical communications.
Do not submerge or expose for extended period to water or wear while partici-
pating in water sports, i.e. swimming, waterskiing, surng, etc.
Do not leave a battery on prolonged charge when not in use.
CAUTION:
Refer to the owners guide for safety related information.
Make no modications to the system or accessories. Unauthorized alterations
may compromise safety, regulatory compliance, and system performance.
Long-term exposure to loud music may cause hearing damage. It is best
to avoid extreme volume when using headphones, especially for extended
periods.
Use only with an agency approved power supply meeting local regulatory
requirements (ex. UL, CSA, VDE, CCC).
Refer to the power supply owner’s guide for safety related information.
Do not use headphones when operating a motor vehicle or anywhere the in-
ability to hear outside sounds may present a danger to you or others.
Do not drop, sit on or allow the headphones to be immersed in water.
Be sure the earcup ports are kept clear, and that no moisture is allowed to get
inside the earcup.
The Bose SoundLink around-ear Bluetooth headphones do not require sched-
uled cleaning. Should cleaning be necessary, simply wipe the outside surfaces
with a soft cloth.
Bose Corporation hereby declares that this product is in compliance with the
essential requirements and other relevant provisions of Directive 2014/53/EU
and all other applicable EU directive requirements. The complete declaration
of conformity can be found at: www.Bose.com/compliance.
Important Safety Instructions
1. Read these instructions.
2. Keep these instructions.
3. Heed all warnings.
4. Follow all instructions.
5. Do not use this apparatus near water.
6. Clean only with a dry cloth.
7. Only use attachments/accessories specied by the manufacturer.
8. Refer all servicing to qualied personnel. Servicing is required when the apparatus
has been damaged in any way, such as power-supply cord or plug is damaged,
liquid has been spilled or objects have fallen into the apparatus, the apparatus has
been exposed to rain or moisture, does not operate normally, or has been dropped.
This device complies with FCC and Industry Canada RF radiation exposure limits set forth
for general population. It must not be co-located or be operating in conjunction with any
other antenna or transmitter.
In the United States:
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital
device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide
reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equip-
ment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and
used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio com-
munications. However, this is no guarantee that interference will not occur in a particular
installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television recep-
tion, which can be determined by turning the equipment off and on, you are encouraged
to try to correct the interference by one or more of the following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment and receiver.
Connect the equipment to an outlet on a different circuit than the one to which the
receiver is connected.
• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
Changes or modications not expressly approved by Bose Corporation could void the
user’s authority to operate this equipment.
In USA and Canada:
This device complies with part 15 of the FCC rules and Industry Canada license exempt
RSS standard(s). Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may
not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received,
including interference that may cause undesired operation.
This class B digital apparatus complies with CAN ICES-3 B / NMB-3 B.
Output power less than 6.3mW (8 dBm).
Other agency markings
FCC ID: A94BA1
IC: 3232A-BA1
Engineered in the United States
Made in China
Meets IDA Requirements
Bose
®
SoundLink
®
around-ear
Bluetooth headphones
Model
BA1
XX
Names and Contents of Toxic or Hazardous Substances or Elements
Toxic or Hazardous Substances and Elements
Part Name Lead (Pb) Mercury (Hg) Cadmium (Cd)
Hexavalent
(CR(VI))
Polybrominated
Biphenyl (PBB)
Polybrominated
diphenylether (PBDE)
Metal parts X 0 0 0 0 0
Plastic
parts
0 0 0 0 0 0
Speakers X 0 0 0 0 0
Cables X 0 0 0 0 0
O: Indicates that this toxic or hazardous substance contained in all of the homogeneous materials for this part is below the
limit requirement in SJ/T 11363-2006.
X: Indicates that this toxic or hazardous substance contained in at least one of the homogeneous materials used for this part is
above the limit requirement in SJ/T 11363-2006.
7
English - 3
Contents
Using the headphones ...................................................................................................................................... 4
Introduction.................................................................................................................................................................................................... 4
ank you ................................................................................................................................................................................................. 4
Included with the headphones ............................................................................................................................................................ 4
Control module features ...................................................................................................................................................................... 4
Charging the battery ..................................................................................................................................................................................... 5
Tips for longer battery life .................................................................................................................................................................... 5
Connecting the headphones to your Bluetooth device .......................................................................................................................... 6
To pair the headphones with your device .......................................................................................................................................... 6
Locating the Bluetooth device list ...................................................................................................................................................... 7
Battery charge level (for iOS devices) ................................................................................................................................................ 7
Pairing additional devices .................................................................................................................................................................... 7
Using multiple devices ......................................................................................................................................................................... 7
Wearing the headphones ............................................................................................................................................................................. 7
Recognizing the lights and tones............................................................................................................................................................... 8
Bluetooth Indicator .............................................................................................................................................................................. 8
Battery Indicator .................................................................................................................................................................................. 8
Audio Tones ............................................................................................................................................................................................. 8
Playback and phone call actions ................................................................................................................................................................. 8
Using the optional audio cable ................................................................................................................................................................... 9
To attach the audio cable ..................................................................................................................................................................... 9
Reference ............................................................................................................................................................10
Maintenance ................................................................................................................................................................................................... 10
Battery care ............................................................................................................................................................................................. 10
Cleaning the headphones ..................................................................................................................................................................... 10
Replacement parts and accessories ................................................................................................................................................... 10
Reattaching earcup cushions .............................................................................................................................................................. 11
Troubleshooting ........................................................................................................................................................................................... 11
Customer service ........................................................................................................................................................................................... 12
Limited Warranty ........................................................................................................................................................................................... 12
Technical information ................................................................................................................................................................................... 12
4 - English
Using the headphones
Introduction
ank you
We appreciate your choice of the Bose
®
SoundLink
®
around-ear Bluetooth
®
headphones. These wireless stereo headphones combine the
audio performance and comfort you expect from Bose with the freedom to move away from your source.
Included with the headphones
Bluetooth
®
control module (removable)
Optional audio cable
USB charging cable
Carry bag
Control module features
Multi-function
button
Volume Up
Volume Down
Power switch
Bluetooth indicator
Battery indicator
USB charger
connector
English - 5
Using the headphones
Charging the battery
Although the battery is partially charged at the factory, we recommend you fully charge the battery before first use. Allow up to 3 hours for
a full charge.
1. Plug the small end of the USB cable into the headphones.
2. Plug the large end of the USB cable into an agency approved wall USB charger (not supplied) or a powered USB port on your
computer.
Note: The control module can also be charged when disconnected from the headphone earcup.
Wall USB
charger (not
supplied)
Powered
USB port on
computer
3. Allow up to 3 hours for a full charge.
The battery indicator will blink amber while charging and turn green when charging is complete.
Battery
indicator
Note: The headphones will not operate while charging.
Note: Before charging, be sure the headphones are at room temperature, between 41°F (5°C) and 104°F (40°C).
Tips for longer battery life
When fully charged, your Bose
®
SoundLink
®
around-ear Bluetooth
®
headphones will provide approximately 7 hours of wireless audio.
Always slide the Power switch off when the headphones are not in use. This will help preserve battery life.
Be aware that certain audio sources will deplete the battery more quickly than others.
Do not leave the battery uncharged for long periods of time. Fully charge before storing.
Battery Indicator Color Indicates:
Green (solid) 1/2 hour to 7 hours remaining battery time
Amber (solid) Less than 1/2 hour remaining battery time
Red (blinking) Recharge headphones now
Amber (blinking) Headphones are charging
Green (while charging) Headphones are fully charged
Red (while charging) Headphones are not within acceptable temperature range
6 - English
Using the headphones
Connecting the headphones to your Bluetooth device
To use your SoundLink
®
around-ear Bluetooth headphones with a Bluetooth device (such as a smartphone or tablet), you must first
establish a wireless connection between the headphones and the device. This process is called “pairing”. once the headphones and a
device have been paired, they will automatically reconnect the next time you use them together.
To pair the headphones with your device
1. Slide the control module power switch to on.
Power
switch
2. Press and hold the Multi-Function and Volume + buttons together until the Bluetooth indicator blinks purple.
The headphones are now discoverable and ready to pair with your device.
00:01
Discoverable
3. Enable Bluetooth on your device and locate the Bluetooth device list. (For help, see “Locating the Bluetooth device list” on page
7.)
4. Select “Bose SoundLink around-ear ” from the device list. If your device requires a passkey, enter “0000”.
When the wireless connection is complete, the Bluetooth indicator will turn solid blue.
Bluetooth
Settings
Devices
Bluetooth
ON
Connected
Bose AE Soundlink
Connected
Note: If the Bluetooth indicator does not turn solid blue, the wireless connection has not been made. Turn the headphones off and repeat
steps 1 to 4, or see “Troubleshooting” on page 11.
English - 7
Using the headphones
Locating the Bluetooth device list
iOS 5: Settings > General > Bluetooth > ON > “Bose AE SoundLink”
iOS 6: Settings > Bluetooth > ON > “Bose AE SoundLink”
Android: Settings > Wireless & Networks > Bluetooth or Bluetooth Settings > ON > Search or Scan for Devices > “Bose AE SoundLink”
Blackberry: Home > Manage Connections > Set Up Bluetooth > Search > “Bose AE SoundLink”
Mac OS X: System Preferences > Bluetooth > ON > “Bose AE SoundLink”
Windows 7: Start > Control Panel > Hardware and Sound > View Devices and Printers > Add a Device > “Bose AE SoundLink”
Windows XP: Start > Control Panel > Bluetooth Devices > “Bose AE SoundLink”
Note: For additional help locating the device list, refer to the owner’s guide that came with your device.
Battery charge level (for iOS devices)
When connected to SoundLink
®
around-ear Bluetooth headphones, iOS devices will display the SoundLink around-ear Bluetooth battery
charge level near the upper right corner of the screen.
Pairing additional devices
You can pair up to eight Bluetooth devices with your headphones. To pair additional devices with your headphones, repeat steps 2-3 on
page 6 for each device. Only two audio devices can be connected at the same time.
Using multiple devices
If you have two audio devices connected with your headphones, you can easily stop listening to one device and start listening to another.
Simply stop or pause the music or video on the first device, then start the music or video on the second device. The headphones will
switch to the device that is currently playing.
If you receive a phone call on a connected phone while you are listening to a connected audio source, the audio source will pause for the
phone call and resume when the call has ended. For more information see “Playback and phone call actions” on page 8.
Wearing the headphones
Be sure to wear your SoundLink around-ear Bluetooth headphones with the left earcup (L) and control module over your left ear. You can
easily access the control module with your left hand, as shown. Use your thumb to control the volume and power switch; use your index
finger to cont ol the Multi-function button.
Using the
volume
controls
Using the
Multi-function
button
RL
8 - English
Using the headphones
Recognizing the lights and tones
Bluetooth Indicator
Bluetooth
indicator
Battery
indicator
Color Indicates:
Purple (blinking) The headphones are discoverable for pairing.
Blue (blinking) The headphones are attempting to connect to a Bluetooth device.
Blue (solid) The headphones are connected to the Bluetooth device.
Battery Indicator
Color Indicates:
Green (solid) 1/2 to 7 hours remaining battery time
Amber (solid) Less than 1/2 hour remaining battery time
Red (blinking) Recharge headphones now
Amber (blinking) Headphones are charging
Green (while charging) Headphones are fully charged
Audio Tones
Tone Indicates:
Two ascending tones Headphones are discoverable
Three ascending tones Headphones are connected to a device
Four ascending tones Power on
Four descending tones Power off
Three descending tones Wireless connection ended
Single tone Low battery warning
Two descending tones Incoming call
Playback and phone call actions
Audio/video playback actions Headphones control
Play or pause
Press
Multi-function once
Track forward
Double press
Multi-function
Track back
Triple press
Multi-function
Adjust the volume
Press
Volume + or Volume -
Fast forward
Press, then press and hold
Multi-function
Rewind
Double press, then press and hold
Multi-function
Phone call actions Headphones control
Answer or end a call
Press
Multi-function once
Ignore a call
Press and hold
Multi-function
Answer second call
Press
Multi-function
Ignore second call
Press and hold
Multi-function
Activate voice control
Press and hold
Multi-function
Multiple device actions Headphones control
Pause audio on primary device and answer call
on second device
Press
Multi-function once
Ignore incoming call on second device and
restart audio on primary device
Press and hold Multi-function
English - 9
Using the headphones
Using the optional audio cable
Your SoundLink
®
around-ear Bluetooth headphones come with a 3.5 mm audio cable that is compatible with most music sources. Use the
audio cable when:
The desired audio source is not Bluetooth technology enabled.
The headphones battery is not charged.
You are in an area where Bluetooth connectivity is prohibited.
To attach the audio cable
1. Slide the power switch to off.
2. Remove the Bluetooth control module from the headphones by gently pulling it straight out.
3. Insert the audio cable plug (A) into the connector on the headphones until fully seated.
4. Insert the audio cable plug (B) into the 3.5 mm headphone connector on your audio source until fully seated.
A
B
Reference
10 - English
Maintenance
Battery care
Be sure to turn off the headphones when it is not in use. Before storing the headphones for more than a few months, be sure the battery
is fully charged.
Cleaning the headphones
The Bose
®
SoundLink
®
around-ear Bluetooth headphones does not require scheduled cleaning. Should cleaning be necessary, simply
wipe the outside surfaces with a soft, dry cloth. Do not allow moisture to get inside the earcups or the audio input connector. Do not use
liquids or sprays.
Replacement parts and accessories
Replacement parts and accessories can be ordered through Bose Customer Service. See the contact information for your area included
in this guide.
Part Name Part Product Code
Carry bag 329585-0010
Replacement cushion kit 329586-0010
USB charging cable 330816-0010
Audio cable (3.5 mm) 329583-0010
Wall charger 329341-0010
Wall charger plus adapter 329342-0010
Reference
English - 11
Reattaching earcup cushions
The earcup cushions are held in place by a mounting flange which snaps under eight small tabs located a ound the inside rim of each
earcup. If an earcup cushion becomes partially or completely detached, push the mounting flange of the ea cup cushion back into the
earcup. Using your finger or thumb, p ess around the edge of the mounting flange, making su e it snaps in place all the way around
the earcup.
Troubleshooting
Problem What to do
The headphones do not charge When charging, make sure both ends of the USB cable are firmly connected
If you are using a power outlet, be sure the power supply is securely plugged in and the outlet is working.
If you are using your computer, be sure the computer is plugged in and the USB port is powered.
If solid red Indicator appears, the headphone temperature is too hot or cold. Return to room temperature
conditions before charging.
Turn headphone on and then off. Disconnect and reconnect the USB charging cable.
The headphones and the Bluetooth
device do not pair
Make sure the headphones are not connected to the charger and the power switch is on.
Turn the device off, then on again.
Turn on the Bluetooth feature on the device.
Turn off the Bluetooth feature on any other device that is paired with the headphones.
Clear the paired device list from the headphones by pressing and holding Multi-function and Volume -
for 10 seconds.
See “To pair the headphones with your device” on page 6.
Try pairing with a different device to ensure the headphones are working properly.
The headphones and the Bluetooth
device do not connect
Make sure the headphones are not connected to the charger and the power switch is on.
Make sure the Bluetooth feature on the device is on.
Make sure the headphones are within range of the device: up to 33 feet (10 m).
Turn off the Bluetooth feature on any other device that is paired with the headphones
Turn the headphones off, then on again, the headphones should automatically connect to the device. If it
does not automatically reconnect, select “Bose AE SoundLink” in the device’s pairing list.
Power the device off, then on again.
Try connecting to a different paired device to be sure the headphones are working properly.
No audio or poor audio quality from a
streaming audio source/application
Make sure the streaming audio source is on and playing.
Make sure the audio device supports A2DP audio streaming.
Try another streaming audio source/application or try another track.
Make sure the device’s Bluetooth volume is turned up and not muted.
Move the device closer to the headphones (33 feet or 10 m).
Move the device and headphones away from any device that could cause interference, such as another
Bluetooth device, cordless phones, a microwave oven, or a wireless computer network router.
Reduce the number of applications that are running on your device. Disabling Wi-Fi functionality on the
device may also improve audio quality.
No audio or poor audio quality from a
connected device
If using a Bluetooth device, ensure that the control module is firmly connected to the headphones
If using the 3.5 mm audio cable, ensure both ends of the audio cable are firmly seated
Try another music application or try another track.
Try a different audio device.
Make sure both ear cushions are firmly secu ed.
Audio does not match video Try another streaming audio device or application or try another track. Some delay is expected from
some sources or applications.
Mis-shaped cushion The high-density earcup foam will regain its shape after a few minutes in a neutral position.
Reference
12 - English
Problem What to do
Short battery life Fully charge the headphones. When fully charged, the battery indicator will glow solid green (while on the
charger).
When fully charged, your SoundLink
®
around-ear Bluetooth headphones will provide approximately 7
hours of wireless audio or approximately 200 hours of standby time.
Disable tones and notifications in your device that may be f equently sent to the headphones.
Be aware that some devices may drain the headphones battery more quickly than others.
See page 5 of this document for more information on understanding battery performance.
Customer service
Or for online support visit: owners.Bose.com (in the U.S.) or global.Bose.com (outside the U.S.).
To contact Bose by phone, refer to the address list included in the product carton.
For additional help in solving problems, contact your Bose
®
dealer.
Limited Warranty
Your Bose
®
SoundLink around-ear headphones are covered by a limited warranty. Details of the limited warranty are provided on the
product registration card that is included in the carton. Please refer to the card for instructions on how to register. Failure to register will
not affect your limited warranty rights.
To obtain Limited Warranty service
Return the product, with proof of purchase from an authorized Bose dealer, as follows:
Contact Bose support in your country/region (visit Global.Bose.com for contact information in your country/region) for specific eturn and
shipping instructions.
Label and ship the product, freight prepaid, to the address provided by Bose support in your country.
Place any necessary Return Authorization Number prominently on the outside of the carton. Cartons not bearing a Return Authorization
Number, where required, will be refused.
The serial number can be found on the inside of the left earcup or on the original carton.
Technical information
Temperature ranges:
Operate this product within the temperature range of -4°F to 113°F (-20°C to 45°C) only.
Store this product within the temperature range of -4°F to 113°F (-20°C to 45°C) only.
Charge the battery where the temperature is between 41°F and 104°F (5°C and 40°C) only.
Battery: Rechargeable, non-replaceable lithium-ion polymer.
Charging time: 3 hours for full charge.
Operating time: Approximately 7 hours.
Operating range: Up to 33 feet (10 m) from device.
Bluetooth
®
Version 4.0
Profiles include: Headphones (HSP 1.1); Hands F ee (HFP 1.5); Advanced Audio Distribution Profile (A2DP 1.2); Audio/ ideo Remote
Control Profile ( VRCP 1.4).
The Bluetooth
®
word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Bose
Corporation is under license.
©2017 Bose Corporation, The Mountain,
Framingham, MA 01701-9168 USA
AM735822 Rev. 01
Bose
®
SoundLink
®
around-ear Bluetooth
®
hovedtelefoner
Brugervejledning
2 - Dansk
Sikkerhedsinformation
©2017 Bose Corporation. Gengivelse, ændring, distribution eller anden brug af denne publikation eller dele deraf er forbudt uden skriftlig tilladelse.
Læs venligst denne brugervejledning
Tag dig tid til at følge denne brugervejledning omhyggeligt. Den vil hjælpe dig til at
installere og betjene systemet korrekt, så du kan drage nytte af dets avancerede
funktioner. Gem denne vejledning til fremtidig brug.
ADVARSEL:
Indeholder små dele, som kan udgøre en kvælningsfare.
Egner sig ikke til børn under 3 år.
Dette produkt indeholder magneter, som kan være skadelige for
pacemakerbrugere.
Produktet må ikke udsættes for regn eller fugtighed af hensyn til
risikoen for brand eller elektrisk stød.
Udsæt ikke dette apparat for dryp eller stænk, og placer ikke genstande, der er
fyldt med væske, på eller nær ved apparatet. Som ved alle elektriske apparater
skal du passe på ikke at spilde væske på nogen af systemdelene. Væsker kan
forårsage fejl i systemet og/eller medføre fare for brand.
Placer ikke nogen form for åben ild (f.eks. stearinlys) på eller tæt ved apparatet.
Vær forsigtig, når du bruger hovedtelefonerne, mens du kører bil og ved andre
aktiviteter, der kræver din fulde opmærksomhed. Tjek og følg lokale love for
brug af mobiltelefoner og hovedtelefoner/headsæt. I nogle jurisdiktioner gælder
der særlige begrænsninger som f.eks. konfigurationer med ét ørestykke for
brugen af sådanne produkter under kørslen.
Lyde, du er vant til at opfatte som påmindelser eller advarsler, kan ændre
karakter, når du bruger hovedtelefoner. Vær opmærksom på, at disse lyde kan
være anderledes, så du kan genkende dem, når der er behov for det.
Brug IKKE mobiltelefonadaptere til at tilslutte hovedtelefoner til flysædestik,
da dette kan medføre personskader som f.eks. forbrændinger eller tingsskader
som følge af overophedning. Fjern og sluk enheden med det samme, hvis du
føler varme, eller hvis lyden forsvinder.
Med undtagelse af nødstilfælde anbefaler Bose, at du UNDLADER at benytte
disse hovedtelefoner til luftfartskommunikation, fordi:
- Der høres ingen indgående lyd, hvis batteriet er afladet ellerinstalleret forkert.
Dette kan føre til, at piloter kan risikere at gå glip af kommunikation, mens de
fører flyet.
- Ekstremt høje omgivelsesstøjniveauer, som forekommer i mange propelfly,
kan svække din muligheden for at modtage indgående lydkommunikation.
Dette gælder især under start og opstigning.
- Bose
®
SoundLink
®
around-ear Bluetooth
®
-hovedtelefonerne er ikke designet
til de støjforhold, højder, temperaturer eller andre miljøforhold, der er
karakteristiske for ikke-kommercielle fly, hvilket kan medføre risiko for
interferens med kritisk vigtig kommunikation
Produktet må ikke nedsænkes i vand eller udsættes for vand eller slid i længere
tid, mens du deltager i vandsport som f.eks. svømning, vandski, surfing osv.
Lad ikke et batteri oplade i længere tid, når det ikke er i brug.
FORSIGTIG!
Du kan finde sikkerhedsrelaterede oplysninger i brugervejledningen.
Undlad at foretage ændringer i systemet eller tilbehøret. Uautoriserede
ændringer kan sætte sikkerheden, overholdelse af lovbestemmelser samt
systemets ydeevne over styr.
Langtidseksponering for høj musik kan give høreskader. Undgå ekstreme
lydstyrker ved brug af hovedtelefoner, især i længere perioder.
Må kun bruges med en godkendt strømforsyning, der overholder de lokale love
og regler (f.eks. godkendt af UL, CSA, VDE, CCC).
Du kan finde sikkerhedsrelaterede oplysninger i brugervejledningen til
strømforsyningen.
Brug ikke hovedtelefoner under betjening af motorkøretøjer eller andre steder,
hvor manglende evne til at høre udefra kommende lyde kan udgøre en fare for
dig selv eller andre.
Undgå at tabe eller sætte dig på hovedtelefonerne. Undgå at komme dem i vand.
Sørg for at holde ørekoppernes åbninger rene, og sørg for, at der ikke kan
trænge fugt ind i ørekopperne.
Bose SoundLink around-ear Bluetooth -hovedtelefonerne kræver ikke jævnlig
rengøring. Hvis det bliver nødvendigt at rengøre hovedtelefonerne, skal de
udvendige overflader tørres af med en blød klud.
Bose Corporation erklærer hermed, at dette produkt stemmer overens med
de væsentlige krav og andre relevante bestemmelser i direktiv 2014/53/EU og
alle andre relevante krav i EU-direktiver. Den fulde
overensstemmelseserklæring kan findes på www.Bose.com/compliance.
Vigtige sikkerhedsinstruktioner
1. Læs disse instruktioner.
2. Gem disse instruktioner.
3. Ret dig efter alle advarsler.
4. Følg alle instruktioner.
5. Anvend ikke dette apparat i nærheden af vand.
6. Rengør kun med en tør klud.
7. Brug kun tilslutningsudstyr/tilbehør, der er angivet af producenten.
8. Overlad al service til kvalificeret servicepersonale. Et serviceeftersyn er påkrævet,
når apparatet på nogen måde er beskadiget, hvis f.eks. netledningen eller stikket er
beskadiget, der er blevet spildt væske, eller der er kommet objekter ind i apparatet,
hvis apparatet er blevet udsat for regn eller fugt, ikke virker normalt eller er blevet tabt.
Denne enhed overholder FCC’s og Industry Canadas strålingseksponeringsgrænser
for befolkningen i almindelighed. Den må ikke placeres sammen med eller anvendes
sammen med nogen andre antenner eller sendere.
I USA:
Dette udstyr er testet og det er blevet konstateret, at det overholder grænseværdierne
for en digital enhed i Klasse B i henhold til afsnit 15 i FCC-reglerne. Disse grænser er
udviklet til at yde rimelig beskyttelse mod skadelig interferens i en privat installation.
Dette udstyr genererer, bruger og kan udstråle radiofrekvensenergi, og kan – hvis det
ikke installeres og bruges i overensstemmelse med instruktionerne – forårsage skadelig
interferens i forbindelse med radiokommunikation. Dette garanterer dog ikke, at der ikke
kan forekomme interferens i en særskilt installation. Hvis dette udstyr forårsager skadelig
interferens i forbindelse med radio- og tv-modtagelsen, hvilket kan kontrolleres ved at
slukke og tænde for udstyret, opfordres du til at forsøge at eliminere interferensen ved
hjælp af en eller flere af følgende fremgangsmåder:
• Ret modtageantennen i en anden retning, eller flyt antennen.
• Skab større afstand mellem udstyret og modtageren.
Tilslut udstyret til en stikkontakt på et andet kredsløb end det, hvor modtageren er
tilsluttet.
• Kontakt forhandleren eller en radio/tv-tekniker for at få hjælp.
Ændringer eller modifikationer, der ikke udtrykkeligt er godkendt af Bose Corporation,
kan ophæve brugerens ret til at betjene dette udstyr.
I USA og Canada:
Denne enhed overholder del 15 i FCC-reglerne og Industry Canadas licensfritagede
RSS-standard(er). Driften er underlagt følgende to betingelser: (1) Denne enhed må
ikke forårsage skadelig interferens, og (2) denne enhed skal acceptere enhver modtaget
interferens, herunder interferens, der kan forårsage uønsket drift.
Dette digitale apparat i klasse B er i overensstemmelse med CAN ICES-3 B/NMB-3 B.
Udgangseffekt på over 6,3 mW (8 dBm).
Andre mærkninger
FCC ID: A94BA1
IC: 3232A-BA1
Udviklet i USA
Produceret i Kina
Overholder IDA-kravene
Bose
®
SoundLink
®
around-ear
Bluetooth-hovedtelefoner
Model
BA1
XX
Navne på og indhold af giftige eller farlige stoffer eller elementer
Giftige eller farlige stoffer og elementer
Delens
navn Bly (Pb) Kviksølv (Hg) Cadmium (Cd) Hexavalent (CR(VI))
Polybromeret
biphenyl (PBB)
Polybromeret
diphenylether (PBDE)
Metaldele X 0 0 0 0 0
Plastikdele 0 0 0 0 0 0
Højttalere X 0 0 0 0 0
Kabler X 0 0 0 0 0
O: Angiver, at dette giftige eller skadelige stof, som findes i alle de homogene materialer for denne del, er under grænsekravet
i SJ/T 11363-2006.
X: Angiver, at dette giftige eller skadelige stof, som findes i mindst ét af de homogene materialer, der anvendes til denne del,
er over grænsekravet i SJ/T 11363-2006.
Dansk - 3
Indhold
Anvendelse af hovedtelefonerne .................................................................................................................... 4
Indledning ....................................................................................................................................................................................................... 4
Tak ............................................................................................................................................................................................................. 4
Følger med hovedtelefonerne ............................................................................................................................................................. 4
Kontrolmodulfunktioner ...................................................................................................................................................................... 4
Opladning af batteriet .................................................................................................................................................................................. 5
Tips til længere batteridriftstid ........................................................................................................................................................... 5
Tilslutning af hovedtelefonerne til Bluetooth-enheden ........................................................................................................................ 6
Sådan parres hovedtelefonerne med enheden ................................................................................................................................ 6
Sådan findes Bluetooth-enhedslisten ............................................................................................................................................... 7
Batteriopladningsniveau (for iOS-enheder) ...................................................................................................................................... 7
Parring af yderligere enheder .............................................................................................................................................................. 7
Brug af flere forskellige enheder ........................................................................................................................................................ 7
Anvendelse af hovedtelefonerne ............................................................................................................................................................... 7
Forklaring af lys og toner .............................................................................................................................................................................. 8
Bluetooth-indikator .............................................................................................................................................................................. 8
Batteriindikator ..................................................................................................................................................................................... 8
Lydtoner ................................................................................................................................................................................................... 8
Handlinger ved afspilning og telefonopkald ............................................................................................................................................ 8
Brug af lydkabel (ekstraudstyr) ................................................................................................................................................................... 9
Sådan tilsluttes lydkablet ..................................................................................................................................................................... 9
Reference ............................................................................................................................................................10
Vedligeholdelse.............................................................................................................................................................................................. 10
Pleje af batteriet ..................................................................................................................................................................................... 10
Rengøring af hovedtelefonerne ........................................................................................................................................................... 10
Løsdele og tilbehør ................................................................................................................................................................................ 10
Påsætning af puderne til ørekopperne på ny ................................................................................................................................... 11
Fejlfinding ...................................................................................................................................................................................................... 11
Kundeservice .................................................................................................................................................................................................. 12
Begrænset garanti ........................................................................................................................................................................................ 12
Tekniske oplysninger .................................................................................................................................................................................... 12
4 - Dansk
Anvendelse af hovedtelefonerne
Indledning
Tak
Tak for dit valg af Bose
®
SoundLink
®
around-ear Bluetooth
®
-hovedtelefoner. Disse trådløse hovedtelefoner kombinerer den lyd og komfort,
du forventer fra Bose, med friheden til at bevæge dig væk fra kilden.
Følger med hovedtelefonerne
Bluetooth
®
-kontrolmodul (aftageligt)
Lydkabel (ekstraudstyr)
USB-opladekabel
Taske
Kontrolmodulfunktioner
Multifunktionsknap
Lydstyrke op
Lydstyrke ned
Hovedafbryder
Bluetooth-indikator
Batteriindikator
USB-opladningsstik
Dansk - 5
Anvendelse af hovedtelefonerne
Opladning af batteriet
Selvom batteriet er delvist opladet fra fabrikken, anbefaler vi, at du oplader batteriet helt, inden du bruger det for første gang. En fuld
opladning tager op til 3 timer.
1. Sæt USB-kablets lille ende i hovedtelefonerne.
2. Sæt USB-kablets store ende i en godkendt USB-vægoplader (medfølger ikke) eller en aktiv USB-port på din computer.
Bemærk: Kontrolmodulet kan også oplades, når det ikke er tilsluttet hovedtelefonens ørekop.
USB-vægoplader
(medfølger ikke)
Aktiv USB-port
på computer
3. En fuld opladning tager op til 3 timer.
Batteriindikatoren blinker gult under opladningen og lyser grønt, når opladningen er gennemført.
Batteri-
indikator
Bemærk: Hovedtelefonerne kan ikke bruges under opladningen.
Bemærk: Inden du oplader hovedtelefonerne, skal du sørge for, at de er ved stuetemperatur mellem 5° C og 40° C.
Tips til længere batteridriftstid
Ved fuld opladning giver dine Bose
®
SoundLink
®
around-ear Bluetooth
®
-hovedtelefoner cirka 7 timers trådløs lyd.
Flyt altid tænd/sluk-knappen til Off, når hovedtelefonerne ikke er i brug. Dette er med til at bevare batteridriftstiden.
Vær opmærksom på, at visse lydkilde opbruger batteriet hurtigere end andre.
Lad ikke batteriet være afladet i længere tid. Oplad det fuldt inden opbevaring.
Batteriindikatorfarve Betydning
Grøn (lyser) 1/2 time til 7 timers resterende batteridriftstid
Gul (lyser) Mindre end ½ times batteridriftstid tilbage
Rød (blinker) Genoplad hovedtelefonerne nu
Gul (blinker) Hovedtelefonerne oplades
Grøn (under opladning) Hovedtelefonerne er fuldt opladet
Rød (under opladning) Hovedtelefonerne er ikke inden for det acceptable
temperaturinterval
6 - Dansk
Anvendelse af hovedtelefonerne
Tilslutning af hovedtelefonerne til Bluetooth-enheden
Hvis du vil bruge dine SoundLink
®
around-ear Bluetooth-hovedtelefoner med en Bluetooth-enhed (f.eks. en smartphone eller tablet), skal
du først oprette en trådløs forbindelse mellem hovedtelefonerne og enheden. Denne proces kaldes “parring”. Når hovedtelefonerne og en
enhed er blevet parret, opretter de automatisk forbindelse til hinanden igen, næste gang du bruger dem sammen.
Sådan parres hovedtelefonerne med enheden
1. Tænd kontrolmodulet.
Hovedafbryder
2. Tryk på multifunktionsknappenog Lydstyrke + samtidig, og hold dem nede, indtil Bluetooth-indikatoren blinker lilla.
Hovedtelefonerne er nu synlige og klar til at blive parret med din enhed.
00:01
Synlig
3. Aktiver Bluetooth på din enhed, og find Bluetooth-enhedslisten. (Se “Sådan findes Bluetooth-enhedslisten” på side 7 for at få
mere hjælp).
4. Vælg “Bose SoundLink around-ear” på listen med enheder. Hvis din enhed kræver en adgangskode, skal du indtaste “0000”.
Når den trådløse forbindelse er oprettet, lyser Bluetooth-indikatoren blåt konstant.
Bluetooth
Settings
Devices
Bluetooth
ON
Connected
Bose AE Soundlink
Tilsluttet
Bemærk: Hvis Bluetooth-indikatoren ikke lyser blåt, er den trådløse forbindelse ikke oprettet. Sluk hovedtelefonerne, og gentag trin 1 til 4,
eller se “Fejlfinding” på side 11.
Dansk - 7
Anvendelse af hovedtelefonerne
Sådan findes Bluetooth-enhedslisten
iOS 5: Indstillinger > Generelt > Bluetooth > TIL > “Bose AE SoundLink”
iOS 6: Indstillinger > Bluetooth > TIL > “Bose AE SoundLink”
Android: Indstillinger > Trådløs og netværk > Bluetooth eller Bluetooth-indstillinger > TIL > Søg eller scan efter enheder >
“Bose AE SoundLink”
Blackberry: Hjem > Administrer forbindelser > Konfigurer Bluetooth > Søg > “Bose AE SoundLink”
Mac OS X: Systemindstillinger > Bluetooth > TIL > “Bose AE SoundLink”
Windows 7: Start > Kontrolpanel > Hardware og lyd > Vis enheder og printere > Tilføj en enhed > “Bose AE SoundLink”
Windows XP: Start > Kontrolpanel > Bluetooth-enheder > “Bose AE SoundLink”
Bemærk: Du kan finde yderligere oplysninger om at finde enhedslisten i den brugervejledning, der fulgte med din enhed.
Batteriopladningsniveau (for iOS-enheder)
Når iOS-enhederne er tilsluttet SoundLink
®
around-ear Bluetooth-hovedtelefonerne, viser de SoundLink around-ear Bluetooth-
batteriopladningsniveauet i skærmens øverste højre hjørne.
Parring af yderligere enheder
Du kan parre op til otte Bluetooth-enheder med dine hovedtelefoner. Hvis du vil parre flere enheder med dine hovedtelefoner, skal du
gentage trin 2-3 på side 6 for hver enhed. Der kan kun tilsluttes to lydenheder på samme tid.
Brug af flere forskellige enheder
Hvis du har to lydenheder tilsluttet til dine hovedtelefoner, kan du nemt holde op med at lytte til den ene enhed og begynde at lytte til den
anden i stedet. Du skal bare stoppe musikken eller videoen (eller sætte den på pause) på den første enhed og derefter starte musikken
eller videoen på den anden enhed. Hovedtelefonerne skifter til den enhed, der afspilles fra.
Hvis du modtager et telefonopkald på en tilsluttet telefon, mens du lytter til en tilsluttet lydkilde, afbrydes lydkilden midlertidigt og starter
igen, når opkaldet er afsluttet. Du finder flere oplysninger under “Handlinger ved afspilning og telefonopkald” på side 8.
Anvendelse af hovedtelefonerne
Sørg for at have dineSoundLink around-ear Bluetooth-hovedtelefoner på med venstre ørekop (L) og kontrolmodul over venstre øre.
Du kan nemt få adgang til kontrolmodulet med venstre hånd (som vist). Brug din tommelfinger til betjening af lydstyrke- og tænd/sluk-
knapperne; brug din pegefinger til betjening af multifunktionsknappen.
Brug af
lydstyrkeknapperne
Brug af
multifunktionsknappen
RL
8 - Dansk
Anvendelse af hovedtelefonerne
Forklaring af lys og toner
Bluetooth-indikator
Bluetooth-
indikator
Batteriindikator
Farve Betydning
Lilla (blinker) Hovedtelefonerne er synlige til parring.
Blå (blinker) Hovedtelefonerne forsøger at oprette forbindelse til en Bluetooth-
enhed.
Blå (lyser) Hovedtelefonerne har forbindelse til Bluetooth-enheden.
Batteriindikator
Farve Betydning
Grøn (lyser) 1/2 time til 7 timers resterende batteridriftstid
Gul (lyser) Mindre end ½ times batteridriftstid tilbage
Rød (blinker) Genoplad hovedtelefonerne nu
Gul (blinker) Hovedtelefonerne oplades
Grøn (under opladning) Hovedtelefonerne er fuldt opladet
Lydtoner
Tone Betydning
To stigende toner Hovedtelefonerne er synlige
Tre stigende toner Hovedtelefonerne har forbindelse til en enhed
Fire stigende toner Der er tændt for strømmen
Fire faldende toner Sluk
Tre faldende toner Trådløs forbindelse afsluttet
Enkelt tone Advarsel om lavt batteriniveau
To faldende toner Indgående opkald
Handlinger ved afspilning og telefonopkald
Handlinger ved afspilning af lyd/video Kontrolelement på hovedtelefonerne
Afspil, eller stop midlertidigt
Tryk på
multifunktionsknappen én gang
Næste nummer
Tryk to gange på
multifunktionsknappen
Forrige nummer
Tryk tre gange på
multifunktionsknappen
Juster lydstyrken
Tryk på
Lydstyrke + eller Lydstyrke -
Spol frem
Tryk på
multifunktionsknappen, og tryk derefter på den,
og hold den nede
Spol tilbage
Tryk to gange på
multifunktionsknappen, og tryk derefter på
den, og hold den nede
Handlinger ved telefonopkald Kontrolelement på hovedtelefonerne
Besvar eller afslut et opkald
Tryk på
multifunktionsknappen én gang
Ignorer et opkald
Tryk på
multifunktionsknappen, og hold den nede
Besvar et andet opkald
Tryk på
multifunktionsknappen
Ignorer et andet opkald
Tryk på
multifunktionsknappen, og hold den nede
Aktiver stemmekontrol
Tryk på
multifunktionsknappen, og hold den nede
Handlinger ved flere enheder Kontrolelement på hovedtelefonerne
Stop lyden midlertidigt på den primære enhed,
og besvar opkald på en anden enhed
Tryk på
multifunktionsknappen én gang
Ignorer indgående opkald på en anden enhed,
og start lyden igen på den primære enhed
Tryk på multifunktionsknappen, og hold den nede
Dansk - 9
Anvendelse af hovedtelefonerne
Brug af lydkabel (ekstraudstyr)
Dine SoundLink
®
around-ear Bluetooth-hovedtelefoner leveres med et 3,5 mm lydkabel, der er kompatibelt med de fleste musikkilder.
Brug lydkablet i følgende tilfælde:
Den ønskede lydkilde er ikke kompatibel med Bluetooth-teknologi.
Hovedtelefonernes batteri er ikke opladet.
Du er i et område, hvor Bluetooth-tilslutning er forbudt.
Sådan tilsluttes lydkablet
1. Flyt tænd/sluk-knappen til Off.
2. Fjern Bluetooth-kontrolmodulet fra hovedtelefonerne ved at trække det forsigtigt lige ud.
3. Sæt lydkabelstikket (A) i stikket på hovedtelefonerne, indtil det er sat helt i.
4. Sæt lydkabelstikket (B) i det 3,5 mm hovedtelefonstik på din lydkilde, indtil det er sat helt i.
A
B
10 - Dansk
Reference
Vedligeholdelse
Pleje af batteriet
Sørg for at slukke hovedtelefonerne, når de ikke er i brug. Inden du opbevarer hovedtelefonerne i mere end et par måneder, skal du
sørge for, at batteriet er fuldt opladet.
Rengøring af hovedtelefonerne
Bose
®
SoundLink
®
around-ear Bluetooth-hovedtelefoner kræver ikke jævnlig rengøring. Hvis det bliver nødvendigt at rengøre
hovedtelefonerne, skal de udvendige overflader tørres af med en blød og tør klud. Undgå, at der kommer fugt i ørekopperne eller i
lydindgangsstikket. Brug ikke væsker eller spray.
Løsdele og tilbehør
Erstatningsdele og tilbehør kan bestilles via Boses kundeservice. Se kontaktoplysningerne for dit område i denne vejledning.
Delens navn Delen produktkode
Bæretaske 329585-0010
Ørekoperstatningssæt 329586-0010
USB-opladningskabel 330816-0010
Lydkabel (3,5 mm) 329583-0010
Vægoplader 329341-0010
Vægoplader plus adapter 329342-0010
Reference
Dansk - 11
Påsætning af puderne til ørekopperne på ny
Puderne til ørekopperne holdes på plads af en monteringsflange, som går på plads med et klik under otte små tapper indvendigt i
hver ørekops kant. Hvis en pude til ørekopperne går helt eller delvis af, skal du skubbe monteringsflangen på ørekoppuden tilbage i
ørekoppen. Brug en finger eller tommelfingeren til at trykke hele vejen rundt på monteringsflangens kant, og sørg for, at den går på plads
med et klik hele vejen rundt om ørekoppen.
Fejlfinding
Problem Gør følgende
Hovedtelefonerne oplades ikke Kontrollér, at begge USB-kablets ender er tilsluttet korrekt under opladning.
Hvis du bruger en stikkontakt, skal du kontrollere, at stikket er sat helt ind, og at stikkontakten fungerer.
Hvis du bruger computeren, skal du sørge for, at den er sat til, og der er strøm på USB-porten.
Hvis indikatoren lyser rødt, er hovedtelefontemperaturen for høj eller lav. Vend tilbage til omgivelser med
stuetemperatur inden opladning.
Tænd hovedtelefonerne, og sluk dem derefter. Tag USB-opladekablet ud, og tilslut det derefter igen.
Hovedtelefonerne og Bluetooth-enheden
parres ikke
Kontrollér, at hovedtelefonerne ikke er tilsluttet opladeren, og at tænd/sluk-knappen er sat til On.
Sluk enheden, og tænd den derefter igen.
Aktiver enhedens Bluetooth-funktion.
Deaktiver Bluetooth-funktionen på alle andre enheder, der er parret med hovedtelefonerne.
Ryd listen over parrede enheder fra hovedtelefonerne ved at trykke på multifunktionsknappen og
knappen Lydstyrke - og holde dem nede i 10 sekunder.
Se “Sådan parres hovedtelefonerne med enheden” på side 6.
Prøv at parre med en anden enhed for at kontrollere, at hovedtelefonerne fungerer korrekt.
Hovedtelefonerne og Bluetooth-enheden
tilsluttes ikke
Kontrollér, at hovedtelefonerne ikke er tilsluttet opladeren, og at tænd/sluk-knappen er sat til On.
Kontrollér, at Bluetooth-funktionen på enheden er tændt.
Kontrollér, at hovedtelefonerne er inden for enhedens rækkevidde: op til 10 meter.
Deaktiver Bluetooth-funktionen på alle andre enheder, der er parret med hovedtelefonerne.
Sluk hovedtelefonerne, og tænd dem derefter igen. Hovedtelefonerne bør automatisk oprette forbindelse
til enheden. Hvis der ikke automatisk oprettes forbindelse igen, skal du vælge “Bose AE SoundLink”
i enhedens parringsliste.
Sluk enheden, og tænd den derefter igen.
Prøv at oprette forbindelse til en anden parret enhed for at kontrollere, at hovedtelefonerne fungerer korrekt.
Ingen lyd eller dårlig lydkvalitet fra en
audiostreamingkilde/-applikation
Kontroller, at audiostreamingkilden er tændt og afspiller.
Kontrollér, at lydenheden understøtter A2DP-audiostreaming.
Prøv en anden audiostreamingkilde/-applikation, eller prøv et andet nummer.
Kontroller, at der er skruet op for enhedens Bluetooth-lydstyrke, og at lyden ikke er slået fra.
Flyt enheden tættere på hovedtelefonerne (10 meter).
Flyt enheden og hovedtelefonerne væk fra alle enheder, der kan forårsage interferens, f.eks.
en anden enhed, der understøtter Bluetooth, trådløse telefoner, en mikrobølgeovn eller en trådløs
computernetværksrouter.
Reducer det antal programmer, som kører på din enhed. Hvis du deaktiverer Wi-Fi-funktionerne på
enheden, kan det også forbedre lydkvaliteten.
Ingen lyd eller dårlig lydkvalitet fra en
tilsluttet enhed
Hvis du bruger en Bluetooth-enhed, skal du kontrollere, at kontrolmodulet er korrekt tilsluttet til
hovedtelefonerne.
Hvis du bruger 3,5 mm lydkablet, skal du kontrollere, at begge lydkablets ender er sat helt i.
Prøv en anden musikapplikation, eller prøv et andet nummer.
Prøv en anden lydenhed.
Sørg for, at begge ørepuder er sat solidt fast.
Lyden passer ikke til billederne Prøv en anden audiostreamingenhed eller applikation, eller prøv et andet nummer. Fra nogle kilder eller
applikationer kan der forventes en vis forsinkelse.
Reference
12 - Dansk
Problem Gør følgende
Pude med forkert form Ørekoppens højdensitetsskum genvinder sin form efter et par minutter i en neutral position.
Kort batteridriftstid Oplad hovedtelefonerne helt. Når de er opladet helt, lyser batteriindikatoren grønt (mens de er
tilsluttet opladeren).
Når dine SoundLink
®
around-ear Bluetooth-hovedtelefoner er fuldt opladet, leverer de cirka 7 timers
trådløs lyd eller cirka 200 timers standbytid.
Deaktiver toner og meddelelser i din enhed, som ofte kan blive sendt til hovedtelefonerne.
Vær opmærksom på, at visse enheder kan bruge hovedtelefonernes batteri hurtigere end andre.
Du kan finde flere oplysninger om batteriets ydeevne på side 5 i dette dokument.
Kundeservice
Du kan få online support på: owners.Bose.com (i USA) eller global.Bose.com (uden for USA).
Se adresselisten i produktkassen, hvis du ønsker oplysninger om, hvordan du kontakter Bose direkte.
Yderligere hjælp til fejlfinding får du ved at kontakte din Bose
®
-forhandler.
Begrænset garanti
Dine Bose
®
SoundLink around-ear-hovedtelefoner er omfattet af en begrænset garanti. Detaljerede oplysninger om den begrænsede
garanti findes på produktregistreringskortet, som ligger i æsken. Oplysninger om, hvordan du registrerer, finder du på kortet. Hvis du
undlader at registrere produktet, har det ingen betydning for den begrænsede garanti.
Sådan får du begrænset garantiservice
Returner produktet sammen med købsbeviset fra en autoriseret Bose-forhandler på følgende måde:
Kontakt Boses support i dit land/område (gå til Global.Bose.com for at finde kontaktoplysninger for dit land/områder) for at få specifik
vejledning til returnering og forsendelse.
Angiv navn og adresse på kassen, og send den med fragt forudbetalt til den adresse, som du har fået oplyst af Bose i dit land.
Placer et eventuelt påkrævet returautorisationsnummer tydeligt uden på æsken. Æsker, der ikke er udstyret med et
returautorisationsnummer, vil i tilfælde, hvor et sådant er påkrævet, blive afvist.
Serienummeret kan findes indvendigt på den venstre ørekop eller på den originale kasse.
Tekniske oplysninger
Temperaturintervaller:
Produktet bør kun betjenes inden for temperaturintervallet -20° til 45° C.
Produktet bør kun opbevares inden for temperaturintervallet -20° til 45° C.
Batteriet bør kun oplades, hvor temperaturen er mellem 5° og 40° C.
Batteri: Genopladelige, ikke-udskiftelige litium-ion polymer.
Opladningstid: Fuldt opladt på 3 timer.
Driftstid: Cirka 7 timer.
Driftsrækkevidde: Op til 10 meter fra enheden.
Bluetooth
®
Version 4.0
Profiler omfatter: Hovedtelefoner (HSP 1.1); Håndfri (HFP 1.5); Avanceret lyddistributionsprofil (A2DP 1.2); Profil for lyd-/
videofjernbetjening (AVRCP 1.4).
Bluetooth
®
-ordmærket og -logoerne er registrerede varemærker, der ejes af Bluetooth SIG, Inc., og enhver brug af sådanne mærker fra
Bose Corporations side finder sted under licens.
©2017 Bose Corporation, The Mountain,
Framingham, MA 01701-9168 USA
AM735822 Rev. 01
Bose
®
SoundLink
®
Around-EAr BluEtooth
®
-Kopfhörer
Bedienungsanleitung
2 - Deutsch
Sicherheitshinweise
© 2017 Bose Corporation. Dieses Dokument darf ohne schriftliche Genehmigung weder ganz noch teilweise reproduziert, verändert, vertrieben oder auf andere Weise verwendet werden.
Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung aufmerksam durch
Beachten Sie alle Hinweise sorgfältig. Die Anleitung unterstützt Sie beim Einrichten und
ordnungsgemäßen Betrieb des Systems und seiner modernen Funktionen. Bewahren Sie das
Handbuch zum späteren Nachschlagen auf.
WARNUNG:
Enthält kleine Teile, die verschluckt werden können und eine
Erstickungsgefahr darstellen. Nicht geeignet für Kinder unter drei Jahren.
Dieses Produkt enthält Magnete, die für Personen mit
Herzschrittmachern gefährlich sein können.
Um Brände und Stromschläge zu vermeiden, darf dieses Produkt weder
Regen noch Feuchtigkeit ausgesetzt werden.
Schützen Sie das Gerät vor tropfenden oder spritzenden Flüssigkeiten, und stellen
Sie keine mit Flüssigkeiten gefüllten Gefäße (z. B. Vasen) auf das Gerät oder in die
Nähe des Geräts. Wie bei allen elektronischen Geräten dürfen niemals Flüssigkeiten
ins Innere gelangen. Dadurch kann es zu Fehlfunktionen und/oder Bränden kommen.
Stellen Sie keine brennenden Kerzen oder ähnliches auf das Gerät oder in die Nähe
des Geräts.
Seien Sie vorsichtig, wenn Sie das Headset/die Kopfhörer während des Betriebs
eines Fahrzeugs oder während Aktivitäten verwenden, die Ihre volle Aufmerksamkeit
erfordern. Lesen und befolgen Sie die örtlichen Gesetze zur Verwendung
von Handys und Kopfhörern/Headsets. In einigen Ländern gelten bestimmte
Einschränkungen, zum Beispiel die Verwendung von einem einzigen Ohrstück
während des Fahrens.
Bekannte akustische Hinweis- und Warnsignale können anders klingen, wenn Sie
Kopfhörer tragen. Machen Sie sich bewusst, inwieweit diese Signale variieren,
sodass Sie sie in den entsprechenden Situationen erkennen.
Verwenden Sie Handyadapter NICHT zum Anschließen von Kopfhörern an
Flugzeugsitzbuchsen, da dies zu Verletzungen, z. B. Verbrennungen, oder
zu Sachschäden aufgrund von Überhitzung führen kann. Sofort entfernen und
trennen, wenn Sie Wärme spüren oder nichts mehr hören.
Außer in Notfällen empfiehlt Bose, diese Kopfhörer aus den folgenden Gründen
NICHT für Kommunikations-Headsets im Flugverkehr zu verwenden:
- Bei entladener oder falsch eingesetzter Batterie werden eingehende Audiosignale nicht
gehört. Dies kann zu fehlenden Informationen beim Führen eines Flugzeugs führen.
- Extrem laute Umgebungsgeräusche, die bei vielen Propellerflugzeugen auftreten,
können verhindern, dass Sie eingehende Audiokommunikation hören, besonders
bei Start- und Landevorgängen
- Die Bose
®
SoundLink
®
Around-Ear Bluetooth
®
-Kopfhörer wurden nicht für den
Betrieb bei den in der nicht kommerziellen Luftfahrt üblichen Bedingungen
(Geräusche, Höhe, Temperatur oder andere Umgebungsbedingungen) entwickelt,
sodass es bei kritischen Kommunikationsvorgängen zu Störungen kommen kann.
Tauchen Sie den Kopfhörer nicht in Wasser und setzen Sie ihn nicht längere Zeit
dem Wasser aus und tragen Sie ihn nicht bei Wassersportarten, z. B. Schwimmen,
Wasserskifahren, Surfen usw.
Laden Sie die Batterie bei Nichtgebrauch nicht längere Zeit auf.
VORSICHT:
Sicherheitsrelevante Informationen finden Sie in der Bedienungsanleitung.
Nehmen Sie keine Veränderungen am System oder am Zubehör vor. Nicht
autorisierte Veränderungen können die Sicherheit, die Erfüllung von Richtlinien und
die Systemleistung beeinträchtigen.
Laute Musik kann zu Gehörschäden führen. Vermeiden Sie extreme Lautstärken,
insbesondere über längere Zeiträume, wenn Sie Kopfhörer benutzen.
Verwenden Sie den Kopfhörer nur mit einem zugelassenen Netzteil, das die
gesetzlichen Anforderungen erfüllt, z. B. UL, CSA, VDE, CCC).
Sicherheitsrelevante Informationen finden Sie in der Bedienungsanleitung des Netzteils.
Benutzen Sie Kopfhörer nicht beim Betrieb von Kraftfahrzeugen oder in anderen
Situationen, in denen die beeinträchtigte Wahrnehmung von Umgebungsgeräuschen
eine Gefahr für Sie selbst oder andere darstellen könnte.
Lassen Sie die Kopfhörer nicht fallen, setzen Sie sich nicht darauf und schützen Sie
ihn vor Nässe.
Achten Sie darauf, dass die Hörmuscheleingänge frei bleiben und dass keine
Feuchtigkeit ins Innere der Hörmuscheln gelangt.
Die Bose SoundLink Around-Ear Bluetooth-Kopfhörer erfordern keine regelmäßige
Reinigung. Sollte eine Reinigung erforderlich sein, wischen Sie einfach die
Außenseite der Kopfhörer mit einem weichen Tuch ab.
Die Bose Corporation erklärt hiermit, dass dieses Produkt die wesentlichen
Anforderungen und andere relevante Bestimmungen der Richtlinie 2014/53/EU
und weitere geltende EU-Richtlinien erfüllt. Die vollständige
Konformitätserklärung ist einsehbar unter www.Bose.com/compliance.
Wichtige Sicherheitshinweise
1. Lesen Sie die folgenden Anweisungen.
2. Bewahren Sie die Anweisungen auf.
3. Beachten Sie alle Warn- und Sicherheitshinweise.
4. Befolgen Sie alle Anweisungen.
5. Verwenden Sie dieses Gerät nicht in der Nähe von Wasser.
6. Reinigen Sie das Gerät nur mit einem sauberen, trockenen Tuch.
7. Verwenden Sie nur Zubehör-/Anbauteile, die vom Hersteller zugelassen sind.
8. Wenden Sie sich bei allen Reparatur- und Wartungsarbeiten nur an qualifiziertes
Personal. Wartungsarbeiten sind in folgenden Fällen nötig: Bei jeglichen Beschädigungen
wie z. B. des Netzkabels oder Netzsteckers, wenn Flüssigkeiten oder Gegenstände in
das Gehäuse gelangt sind, das Gerät Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt wurde, fallen
gelassen wurde oder nicht ordnungsgemäß funktioniert.
Dieses Gerät erfüllt die HF-Strahlungsexpositionsgrenzwerte der FCC und von Industry Canada
für die allgemeine Bevölkerung. Es darf nicht zusammen mit anderen Antennen oder Sendern
aufgestellt oder betrieben werden.
In den USA:
Dieses Gerät wurde getestet und erfüllt die Grenzwerte für digitale Geräte der Klasse B
gemäß Abschnitt 15 der FCC-Vorschriften. Diese Grenzwerte wurden festgelegt, um einen
angemessenen Schutz gegen elektromagnetische Störungen bei einer Installation in
Wohngebieten zu gewährleisten. Dieses Gerät erzeugt und verwendet Hochfrequenzstrahlung
und kann sie auch aussenden. Daher verursacht das Gerät bei nicht ordnungsgemäßer
Installation und Benutzung möglicherweise Störungen des Funkverkehrs. Es wird jedoch keine
Garantie dafür gegeben, dass bei einer bestimmten Installation keine Störstrahlungen auftreten.
Sollte dieses Gerät den Radio- oder Fernsehempfang stören (Sie können dies überprüfen,
indem Sie das Gerät aus- und wieder einschalten), so ist der Benutzer dazu angehalten,
die Störungen durch eine der folgenden Maßnahmen zu beheben:
• Richten Sie die Antenne neu aus.
• Vergrößern Sie den Abstand zwischen dem Gerät und einem Radio- oder Fernsehempfänger.
Schließen Sie das Gerät an eine Steckdose an, die nicht mit dem Stromkreis des Radio- bzw.
Fernsehempfängers verbunden ist.
Wenden Sie sich an einen Händler oder einen erfahrenen Radio-/Fernsehtechniker.
Veränderungen am Gerät, die nicht durch die Bose Corporation autorisiert wurden, können zur
Folge haben, dass die Betriebserlaubnis für das Gerät erlischt.
In den USA und Kanada:
Dieses Gerät erfüllt die Bestimmungen in Teil 15 der FCC-Vorschriften und die lizenzfreien
Standards von Industry Canada. Der Betrieb unterliegt den beiden folgenden Bedingungen:
(1) dieses Gerät darf keine Störungen verursachen und (2) dieses Gerät muss jegliche
Störungen dulden, einschließlich von Störungen, die zu einem unerwünschten Betrieb führen.
Dieses Gerät der Klasse B entspricht den Anforderungen der Richtlinien CAN ICES-3 B/NMB-3 B.
Ausgangsleistung weniger als 6,3 mW (8 dBm).
Weitere Kennzeichnungen
FCC ID: A94BA1
IC: 3232A-BA1
Entwickelt in den Vereinigten Staaten
Hergestellt in China
Erfüllt die IDA-Anforderungen
Bose
®
SoundLink
®
Around-Ear
Bluetooth-Kopfhörer
Modell
BA1
XX
Namen und Inhalt der giftigen oder gefährlichen Stoffe oder Elemente
Gefährliche Stoffe oder Elemente
Name des Teils
Blei
(Pb)
Quecksilber
(Hg)
Kadmium
(Cd)
Sechswertig
(CR(VI))
Polybromiertes
Biphenyl (PBB)
Polybromiertes
Diphenylether (PBDE)
Metallteile X 0 0 0 0 0
Kunststoffteile 0 0 0 0 0 0
Lautsprecher X 0 0 0 0 0
Kabel X 0 0 0 0 0
O: Gibt an, dass dieser giftige oder gefährliche Stoff, der in allen homogenen Materialien für dieses Teil enthalten ist,
unter den Grenzwerten gemäß SJ/T 11363-2006 liegt.
X: Gibt an, dass dieser giftige oder gefährliche Stoff, der in mindestens einem der homogenen Materialien enthalten ist,
die für dieses Teil verwendet wurden, über den Grenzwerten gemäß SJ/T 11363-2006 liegt.
Deutsch - 3
Inhalt
Verwendung der Kopfhörer .............................................................................................................................. 4
Einführung ...................................................................................................................................................................................................... 4
Vielen Dank .............................................................................................................................................................................................. 4
Mit den Kopfhörern mitgeliefert ......................................................................................................................................................... 4
Merkmale des Steuermoduls .............................................................................................................................................................. 4
Aufladen der Batterie .................................................................................................................................................................................... 5
Tipps für eine längere Batterielebensdauer ...................................................................................................................................... 5
Anschließen der Kopfhörer an ein Bluetooth-Gerät ............................................................................................................................... 6
So stimmen Sie die Kopfhörer mit Ihrem Gerät ab .......................................................................................................................... 6
Suchen der Bluetooth-Geräteliste ...................................................................................................................................................... 7
Batterieladezustand (für iOS-Geräte) ................................................................................................................................................ 7
Abstimmen zusätzlicher Geräte.......................................................................................................................................................... 7
Verwendung mehrerer Geräte ............................................................................................................................................................ 7
Aufsetzen der Kopfhörer .............................................................................................................................................................................. 7
Erkennung der Lämpchen und Töne.......................................................................................................................................................... 8
Bluetooth-Anzeige ................................................................................................................................................................................ 8
Batterieanzeige ..................................................................................................................................................................................... 8
Audiotöne ................................................................................................................................................................................................ 8
Wiedergabe und Telefonanrufe .................................................................................................................................................................. 8
Verwendung des optionalen Audiokabels ................................................................................................................................................ 9
So schließen Sie das Audiokabel an ................................................................................................................................................... 9
Referenz ..............................................................................................................................................................10
Wartung und Pflege ...................................................................................................................................................................................... 10
Pflege der Batterie ................................................................................................................................................................................. 10
Reinigen der Kopfhörer ......................................................................................................................................................................... 10
Ersatzteile und Zubehör ....................................................................................................................................................................... 10
Erneutes Anbringen der Hörmuschelpolster .................................................................................................................................... 11
Fehlerbehebung ............................................................................................................................................................................................ 11
Kundendienst ................................................................................................................................................................................................. 12
Eingeschränkte Garantie .............................................................................................................................................................................. 12
Technische Daten .......................................................................................................................................................................................... 12
4 - Deutsch
Verwendung der Kopfhörer
Einführung
Vielen Dank
Wir freuen uns, dass Sie sich für die Bose
®
SoundLink
®
Around-Ear Bluetooth
®
Kopfhörer entschieden haben. Diese drahtlosen Stereo-
Kopfhörer kombinieren den Spitzenklang und den Komfort, die sie von Bose erwarten, mit der Freiheit, sich von der Audioquelle
wegbewegen zu können.
Mit den Kopfhörern mitgeliefert
Bluetooth
®
-Steuermodul (abnehmbar)
Optionales Audiokabel
USB-Ladekabel
Tragetasche
Merkmale des Steuermoduls
Multifunktionstaste
Lautstärke erhöhen
Lautstärke verringern
Netzschalter
Bluetooth-Anzeige
Batterieanzeige
Anschluss des
USB-Ladegeräts
Deutsch - 5
Verwendung der Kopfhörer
Aufladen der Batterie
Auch wenn die Batterie im Werk teilweise aufgeladen wird, sollten Sie die Batterie vor dem erstmaligen Gebrauch vollständig aufladen.
Das vollständige Aufladen kann bis zu 3 Stunden dauern.
1. Schließen Sie den kleinen Stecker des USB-Kabels an die Kopfhörer an.
2. Schließen Sie den anderen Stecker des USB-Kabels an ein behördlich zugelassenen USB-Ladegerät (nicht mitgeliefert) oder einen
mit Strom versorgen USB-Anschluss an Ihrem Computer an.
Hinweis: Das Steuermodul kann auch aufgeladen werden, wenn es von der Hörmuschel der Kopfhörer getrennt ist.
USB-Ladegerät
(nicht
mitgeliefert)
USB-
Anschluss mit
Stromversorgung
am Computer
3. Das vollständige Aufladen kann bis zu 3 Stunden dauern.
Die Batterieanzeige blinkt während des Aufladens bernsteinfarben und wird grün, wenn das Aufladen abgeschlossen ist.
Batterie-
anzeige
Hinweis: Die Kopfhörer funktionieren während des Aufladens nicht.
Hinweis: Vergewissern Sie sich vor dem Aufladen, dass die Kopfhörer Raumtemperatur haben (zwischen 5° C und 40° C).
Tipps für eine längere Batterielebensdauer
Wenn sie voll aufgeladen sind, bieten die Bose
®
SoundLink
®
Around-Ear Bluetooth
®
-Kopfhörer 7 Stunden drahtlosen Hörgenuss.
Stellen Sie den Netzschalter immer auf aus, wenn die Kopfhörer nicht verwendet werden. Dadurch hält die Batterie länger.
Sie sollten wissen, dass manche Audioquellen die Batterie schneller leer werden lassen als andere.
Lassen Sie die Batterie nicht längere Zeit nicht aufgeladen. Laden Sie sie für dem Aufbewahren vollständig auf.
Batterieanzeigefarbe Bedeutung:
Grün (leuchtet) 1/2 bis 7 Stunde restliche Batterielaufzeit
Bernsteinfarben (leuchtet) Weniger als 1/2 Stunde restliche Batterielaufzeit
Rot (blinkt) Kopfhörer jetzt aufladen
Bernsteinfarben (blinkt) Kopfhörer wird geladen
Grün (während des Ladens) Kopfhörer sind vollständig aufgeladen
Rot (während des Ladens) Kopfhörer nicht in einem akzeptablen Temperaturbereich
6 - Deutsch
Verwendung der Kopfhörer
Anschließen der Kopfhörer an ein Bluetooth-Gerät
Um die SoundLink
®
Around-Ear Bluetooth-Kopfhörer mit einem Bluetooth-Gerät (zum Beispiel einem Smartphone oder Tablet)
zu verwenden, müssen Sie zuerst eine drahtlose Verbindung zwischen den Kopfhörern und dem Gerät aufbauen. Dieser Vorgang wird
„Abstimmen“ genannt. Sobald die Kopfhörer mit einem Gerät abgestimmt sind, verbinden sich beide automatisch, wenn Sie sie das
nächste Mal zusammen verwenden.
So stimmen Sie die Kopfhörer mit Ihrem Gerät ab
1. Stellen Sie den Netzschalter des Steuermoduls auf ein.
Netzschalter
2. Halten Sie die Multifunktions-und Lautstärke +-Tasten gedrückt, bis die Bluetooth-Anzeige lila blinkt. Die Kopfhörer sind jetzt
erkennbar und können mit dem Gerät abgestimmt werden.
00:01
Erkennbar
3. Aktivieren Sie Bluetooth auf dem Gerät und suchen Sie die Bluetooth-Geräteliste. (Hilfe finden Sie unter „Suchen der Bluetooth-
Geräteliste“ auf Seite 7.)
4. Wählen Sie „Bose SoundLink around-ear“ aus der Geräteliste. Wenn Ihr Gerät einen Passkey erfordert, geben Sie „0000“ ein.
Wenn die drahtlose Verbindung abgeschlossen ist, leuchtet die Bluetooth-Anzeige blau.
Bluetooth
Settings
Devices
Bluetooth
ON
Connected
Bose AE Soundlink
Verbunden
Hinweis: Wenn die Bluetooth-Anzeige nicht blau leuchtet, wurde keine drahtlose Verbindung hergestellt. Schalten Sie die Kopfhörer aus und
wiederholen Sie die Schritte 1 bis 4 oder sehen Sie unter „Fehlerbehebung“ auf Seite 11 nach.
Deutsch - 7
Verwendung der Kopfhörer
Suchen der Bluetooth-Geräteliste
iOS 5: Einstellungen > Allgemein > Bluetooth > EIN > „Bose AE SoundLink“
iOS 6: Einstellungen > Bluetooth > EIN > „Bose AE SoundLink“
Android: Einstellungen > Drahtlos & Netzwerke > Bluetooth oder Bluetooth Einstellungen > EIN > Nach Geräten suchen > „Bose AE
SoundLink“
Blackberry: Home > Verbindungen verwalten > Einrichten Bluetooth > Suche > „Bose AE SoundLink“
Mac OS X: Systemeinstellungen > Bluetooth > EIN > „Bose AE SoundLink“
Windows 7: Start > Systemsteuerung > Hardware und Sound > Geräte und Drucker anzeigen > Gerät hinzufügen > „Bose AE SoundLink“
Windows XP: Start > Systemsteuerung > Bluetooth Geräte > „Bose AE SoundLink“
Hinweis: Weitere Hilfe zum Suchen der Geräteliste finden Sie in der mit dem Gerät mitgelieferten Bedienungsanleitung.
Batterieladezustand (für iOS-Geräte)
Beim Verbinden mit dem SoundLink
®
Around-Ear Bluetooth-Kopfhörer zeigen iOS-Geräte den SoundLink Around-Ear Bluetooth-
Batterieladezustand oben rechts auf dem Bildschirm an.
Abstimmen zusätzlicher Geräte
Sie können bis zu acht Bluetooth-Geräte mit den Kopfhörern abstimmen. Um zusätzliche Geräte mit den Kopfhörern abzustimmen,
wiederholen Sie Schritte 2 bis 3 auf Seite 6 für jedes Gerät. Es können nur zwei Audiogeräte gleichzeitig verbunden werden.
Verwendung mehrerer Geräte
Wenn zwei Audiogeräte mit den Kopfhörern abgestimmt sind, können Sie ganz einfach von einem Gerät zum anderen wechseln.
Stoppen/halten Sie ganz einfach die Musik oder das Video auf dem ersten Gerät an und starten Sie dann die Musik oder das Video auf
dem zweiten Gerät. Die Kopfhörer schalten zu dem Gerät um, das zurzeit wiedergegeben wird.
Wenn Sie einen Telefonanruf auf einem verbundenen Telefon erhalten, während Sie eine verbundene Audioquelle wiedergeben, stoppt
die Audioquelle für den Telefonanruf und setzt die Wiedergabe fort, wenn der Anruf beendet ist. Weitere Informationen finden Sie unter
„Wiedergabe und Telefonanrufe“ auf Seite 8.
Aufsetzen der Kopfhörer
Tragen Sie die SoundLink Around-Ear Bluetooth-Kopfhörer mit der linken Ohrmuschel (L) und dem Steuermodul über dem linken Ohr.
Sie können ganz einfach mit der linken Hand auf das Steuermodul zugreifen (siehe Abb.). Verwenden Sie den Daumen zum Regeln der
Lautstärke und für den Netzschalter. Verwenden Sie den Zeigefinger zum Regeln der Multifunktionstaste.
Verwendung der
Lautstärkeregelungen
Verwendung der
Multifunktionstaste
RL
8 - Deutsch
Verwendung der Kopfhörer
Erkennung der Lämpchen und Töne
Bluetooth-Anzeige
Bluetooth-
Anzeige
Batterieanzeige
Farbe Bedeutung:
Lila (blinkt) Kopfhörer ist für das Abstimmen erkennbar.
Blau (blinkt) Kopfhörer versucht, sich mit einem Bluetooth-Gerät zu verbinden.
Blau (leuchtet) Kopfhörer sind mit dem Bluetooth-Gerät verbunden.
Batterieanzeige
Farbe Bedeutung:
Grün (leuchtet) 1/2 bis 7 Stunde restliche Batterielaufzeit
Bernsteinfarben (leuchtet) Weniger als 1/2 Stunde restliche Batterielaufzeit
Rot (blinkt) Kopfhörer jetzt aufladen
Bernsteinfarben (blinkt) Kopfhörer werden geladen
Grün (während
des Ladens)
Kopfhörer sind vollständig aufgeladen
Audiotöne
Ton Bedeutung:
Zwei aufsteigende Töne Kopfhörer sind erkennbar
Drei aufsteigende Töne Kopfhörer sind mit einem Gerät verbunden
Vier aufsteigende Töne Eingeschaltet
Vier absteigende Töne Ausschalten
Drei absteigende Töne Drahtlose Verbindung beendet
Einzelner Ton Warnung Batterie schwach
Zwei absteigende Töne Ankommender Anruf
Wiedergabe und Telefonanrufe
Audio-/Videowiedergabe Kophörersteuerung
Wiedergabe oder Pause
Multifunktion einmal drücken
Track vorwärts
Multifunktion zweimal drücken
Track zurück
Multifunktion dreimal drücken
Lautstärke anpassen
Lautstärke+ oder Lautstärke - drücken
Schneller Vorlauf
Drücken und anschließend
Multifunktion gedrückt halten
Zurückspulen
Zweimal drücken und
Multifunktion gedrückt halten
Telefonanruf Kophörersteuerung
Einen Anruf entgegennehmen oder beenden
Multifunktion einmal drücken
Einen Anruf ignorieren
Multifunktion gedrückt halten
Zweiten Anruf entgegennehmen
Multifunktion drücken
Multifunktion ignorieren
Multifunktion gedrückt halten
Sprachsteuerung aktivieren
Multifunktion gedrückt halten
Mehrere Geräte Kophörersteuerung
Ton auf dem ersten Gerät anhalten und Anruf
auf dem zweiten Gerät entgegennehmen
Multifunktion einmal drücken
Ankommenden Anruf auf dem zweiten Gerät
ignorieren und Ton auf dem ersten Gerät
neu starten
Multifunktion gedrückt halten
Deutsch - 9
Verwendung der Kopfhörer
Verwendung des optionalen Audiokabels
Die SoundLink
®
Around-Ear Bluetooth-Kopfhörer werden mit einem 3,5-mm-Audiokabel geliefert, das mit den meisten Musikquellen
kompatibel ist. Verwenden Sie das Audiokabel, wenn:
die gewünschte Audioquelle nicht Bluetooth-fähig ist.
Die Batterie der Kopfhörer nicht geladen ist.
Sie sich an einem Ort befinden, an dem Bluetooth-Verbindungen verboten sind.
So schließen Sie das Audiokabel an
1. Schalten Sie den Netzschalter aus.
2. Entfernen Sie das Bluetooth-Steuermodul vom Kopfhörer, indem Sie es vorsichtig gerade herausziehen.
3. Schließen Sie den Stecker des Audiokabels (A) an den Anschluss an den Kopfhörern an.
4. Schließen Sie den Stecker des Audiokabels (B) an die 3,5-mm-Kopfhörerbuchse an Ihrer Audioquelle an.
A
B
10 - Deutsch
Referenz
Wartung und Pflege
Pflege der Batterie
Schalten Sie die Kopfhörer bei Nichtgebrauch aus. Wenn Sie die Kopfhörer länger als einige Monate aufbewahren, sollten Sie darauf
achten, dass die Batterie vollständig geladen ist.
Reinigen der Kopfhörer
Die Bose
®
SoundLink
®
Around-Ear Bluetooth-Kopfhörer erfordern keine regelmäßige Reinigung. Sollte eine Reinigung erforderlich sein,
wischen Sie einfach die Außenseite des Kopfhörers mit einem weichen, trockenen Tuch ab. Achten Sie darauf, dass keine Feuchtigkeit in
die Ohrmuscheln oder den Audioeingangsanschluss gelangen. Verwenden Sie keine Flüssigkeiten oder Sprays.
Ersatzteile und Zubehör
Ersatzteile und Zubehör können über den Bose-Kundendienst bestellt werden. Die entsprechenden Kontaktinformationen für Ihre Region
finden Sie in diesem Handbuch.
Name des Teils Produktcode des Teils
Tragebeutel 329585-0010
Hörmuschelpolster (Austauschsatz) 329586-0010
USB-Ladekabel 330816-0010
Audiokabel (3,5 mm) 329583-0010
Wandladegerät 329341-0010
Wandladegerät plus Adapter 329342-0010
Referenz
Deutsch - 11
Erneutes Anbringen der Hörmuschelpolster
Die Hörmuschelpolster werden von einem Halterungskranz gehalten, der unter den acht kleinen Laschen auf der Innenseite
jeder Hörmuscheln einrastet. Wenn sich ein Hörmuschelpolster ganz oder teilweise gelöst hat, drücken Sie den Halterungskranz
des Hörmuschelpolsters in die Hörmuschel zurück. Drücken Sie dazu mit dem Daumen oder Zeigefinger am Rand des Halterungskranzes
entlang bis dieser überall in der Hörmuschel eingerastet ist.
Fehlerbehebung
Problem Lösung
Kopfhörer wird nicht geladen Vergewissern Sie sich, dass beim Laden beide Stecker des USB-Kabels fest angeschlossen sind.
Wenn Sie eine Netzsteckdose verwenden, vergewissern Sie sich, dass das Netzteil fest angeschlossen ist und
die Steckdose funktioniert.
Wenn Sie Ihren Computer verwenden, sollten Sie sich vergewissern dass der Computer angeschlossen ist und
der USB-Anschluss mit Strom versorgt wird.
Wenn die Anzeige rot leuchtet, ist die Kopfhörertemperatur zu hoch oder zu niedrig. Bringen Sie die Kopfhörer
vor dem Laden wieder auf Raumtemperatur.
Schalten Sie die Kopfhörer ein und wieder aus. Trennen Sie das USB-Ladekabel und schließen Sie es wieder an.
Abstimmen von Kopfhörer und
Bluetooth-Gerät nicht möglich
Vergewissern Sie sich, dass die Kopfhörer nicht an das Ladegerät angeschlossen ist und dass der Netzschalter
eingeschaltet ist.
Schalten Sie das Gerät aus und wieder ein.
Schalten Sie die Bluetooth-Funktion am Gerät ein.
Schalten Sie die Bluetooth-Funktion an einem anderen Gerät ein, das mit den Kopfhörern abgestimmt ist.
Löschen Sie die Geräteliste von den Kopfhörern, indem Sie die Multifunktions- und Lautstärke --Taste
10 Sekunden lang gedrückt halten.
Siehe „So stimmen Sie die Kopfhörer mit Ihrem Gerät ab“ auf Seite 6.
Versuchen Sie, ein anderes Gerät abzustimmen, um sich zu vergewissern, dass die Kopfhörer richtig
funktionieren.
Verbinden von Kopfhörer und
Bluetooth-Gerät nicht möglich
Vergewissern Sie sich, dass die Kopfhörer nicht an das Ladegerät angeschlossen ist und dass der Netzschalter
eingeschaltet ist.
Vergewissern Sie sich, dass die Bluetooth-Funktion am Gerät eingeschaltet ist.
Vergewissern Sie sich, dass sich die Kopfhörer innerhalb der Reichweite des Geräts befinden: bis zu 10 m.
Schalten Sie die Bluetooth-Funktion an einem anderen Gerät ein, das mit den Kopfhörern abgestimmt ist.
Schalten Sie die Kopfhörer aus und wieder ein. Sie sollten sich automatisch mit dem Gerät verbinden. Wenn sie
sich automatisch wieder verbinden, wählen Sie „Bose AE SoundLink“ in der Abstimmliste des Geräts.
Schalten Sie das Gerät aus und wieder ein.
Versuchen Sie, ein anderes abgestimmtes Gerät zu verbinden, um zu überprüfen, ob die Kopfhörer richtig
funktionieren.
Kein Ton oder schlechte
Audioqualität von einer Streaming-
Audio-Quelle/-Anwendung
Vergewissern Sie sich, dass die Streaming-Audio-Quelle eingeschaltet ist und abgespielt wird.
Vergewissern Sie sich, dass das Gerät A2DP-Audio-Streaming unterstützt.
Versuchen Sie eine andere Streaming-Audio-Quelle/-Anwendung oder einen anderen Track.
Vergewissern Sie sich, dass die Bluetooth-Lautstärke des Geräts laut und nicht stumm geschaltet ist.
Bewegen Sie das Gerät näher zu den Kopfhörern (10 m).
Bewegen Sie das Gerät und die Kopfhörer von Geräten weg, die Störungen verursachen könnten, zum Beispiel
andere Bluetooth Geräte, kabellose Telefone, Mikrowellenöfen oder drahtlose Computernetzwerkrouter.
Verringern Sie die Anzahl der Anwendungen, die auf dem Gerät ausgeführt werden. Das Deaktivieren der Wi-Fi-
Funktion am Gerät kann ebenfalls die Audioqualität verbessern.
Referenz
12 - Deutsch
Problem Lösung
Kein Ton oder schlechte
Tonqualität von einem
verbundenen Gerät
Stellen Sie bei einem Bluetooth-Gerät sicher, dass das Steuermodul fest an die Kopfhörer angeschlossen ist.
Stellen Sie bei Verwendung des 3,5-mm-Audiokabels sicher, dass beide Stecker des Audiokabels richtig
angeschlossen sind.
Versuchen Sie eine andere Musikanwendung oder einen anderen Track.
Versuchen Sie ein anderes Audiogerät.
Vergewissern Sie sich, dass beide Hörmuschelpolster fest sitzen.
Ton und Bild stimmen nicht überein Versuchen Sie ein anderes Streaming-Audio-Gerät oder eine andere Anwendung oder einen anderen Track.
Bei manchen Quellen oder Anwendungen müssen Sie mit einer gewissen Verzögerung rechnen.
Falsch geformtes Polster Der hochdichte Hörmuschelpolsterschaum erhält innerhalb weniger Minuten seine neutrale Form wieder.
Kurze Batterielebensdauer Laden Sie die Kopfhörer voll auf. Wenn sie voll aufgeladen sind, leuchtet die Batterieanzeige grün (während
des Anschlusses an das Ladegerät).
Wenn sie vollständig aufgeladen sind, bieten die SoundLink
®
Around-Ear Bluetooth-Kopfhörer 7 Stunden
drahtlosen Hörgenuss oder ca. 200 Stunden Standby-Zeit.
Deaktivieren Sie Ton und Benachrichtigungen an Ihrem Gerät, wenn diese häufig an die Kopfhörer gesendet werden.
Beachten Sie, das manche Geräte die Batterie der Kopfhörer schneller erschöpfen als andere.
Weitere Informationen zur Batterieleistung finden Sie auf Seite 5 dieses Dokuments.
Kundendienst
Online-Support erhalten Sie auf: owners.Bose.com (in den USA) oder global.Bose.com (außerhalb der USA).
Wenn Sie sich telefonisch an Bose wenden möchten, sehen Sie in der im Produktkarton enthaltenen Adressliste nach.
Weitere Hilfe zur Problembehandlung erhalten Sie beim Bose
®
-Vertragshändler.
Eingeschränkte Garantie
Für die Bose
®
SoundLink Around-Ear-Kopfhörer gilt eine eingeschränkte Garantie. Einzelheiten zu den Garantiebedingungen finden
Sie auf der Produktregistrierungskarte, die Sie mit dem System erhalten haben. Wie Sie sich registrieren, ist auf der Karte beschrieben.
Ihre eingeschränkte Garantie ist jedoch unabhängig von der Registrierung gültig.
So nehmen Sie die eingeschränkte Garantie in Anspruch
Schicken Sie das Produkt mit einem Kaufnachweis von einem autorisierten Bose-Händler zurück. Gehen Sie dabei wie folgt vor:
Erkundigen Sie sich beim Bose-Support in Ihrem Land/Ihrer Region (auf Global.Bose.com finden Sie Bose-Kontaktinformationen für Ihr
Land/Ihre Region) nach besonderen Rücksendungs- und Versandanweisungen.
Beschriften Sie den Karton, und senden Sie ihn frei Empfänger an die Adresse, die Ihnen der Bose-Support Ihres Landes mitgeteilt hat.
Schreiben Sie alle erforderlichen Rückgabenummern deutlich auf die Außenseite des Kartons. Kartons, die keine möglicherweise
erforderliche Rückgabenummer tragen, werden nicht angenommen.
Die Seriennummer finden Sie in der linken Ohrmuschel oder auf dem Originalkarton.
Technische Daten
Temperaturbereiche:
Verwenden Sie das Produkt nur bei Temperaturen von -20° C bis 45° C.
Lagern Sie das Produkt nur bei Temperaturen von -20° C bis 45° C.
Laden Sie die Batterie nur bei Temperaturen von 5° C bis 40° C.
Batterie: Aufladbare, nicht austauschbare Lithium-Ionen-Polymer-Batterie.
Ladezeit: Das vollständige Aufladen dauert 3 Stunden.
Betriebszeit: Ca. 7 Stunden.
Betriebsbereich: bis zu 10 m vom Gerät entfernt
Bluetooth
®
Version 4.0
Profile: Headphones (HSP 1.1); Hands Free (HFP 1.5); Advanced Audio Distribution Profile (A2DP 1.2); Audio/Video Remote Control
Profile (AVRCP 1.4).
Die Wortmarke Bluetooth
®
und die Logos sind eingetragene Marken von Bluetooth SIG, Inc. und werden von der Bose Corporation unter
Lizenz verwendet.
©2017 Bose Corporation, The Mountain,
Framingham, MA 01701-9168 USA
AM735822 Rev. 01
Bose
®
SoundLink
®
around-ear Bluetooth
®
headphones
GebruikershandleidinG
2 - Dutch
Veiligheidsinformatie
©2017 Bose Corporation. Niets in deze uitgave mag worden gereproduceerd, gewijzigd, gedistribueerd of op andere wijze gebruikt zonder voorafgaande schriftelijke toestemming.
Lees deze gebruikershandleiding door
Neem de tijd om de instructies in deze gebruikershandleiding zorgvuldig te volgen.
De instructies dienen om het systeem juist te configureren en te bedienen en de
geavanceerde functies optimaal te benutten. Bewaar deze handleiding om deze later te
kunnen raadplegen.
WAARSCHUWING:
Bevat kleine onderdelen die een verstikkingsgevaar kunnen vormen.
Niet geschikt voor kinderen jonger dan 3 jaar.
Dit product bevat magneten die schadelijk kunnen zijn voor
pacemakerdragers.
Stel het apparaat niet bloot aan regen of vocht, om het risico op
brand of elektrische schokken te verlagen.
Stel dit apparaat niet bloot aan druipende of spattende vloeistoffen en plaats
geen met vloeistof gevulde voorwerpen, zoals vazen, op of bij het apparaat.
Evenals bij andere elektronische producten dient u op te letten dat er geen
vloeistof in enig deel van het systeem terechtkomt. Vloeistoffen kunnen leiden
tot defecten en/of brandgevaar.
Plaats geen open vlammen, zoals brandende kaarsen, op of bij het apparaat.
Wees voorzichtig als u de hoofdtelefoon gebruikt terwijl u een voertuig bestuurt
of bij andere activiteiten die uw volle aandacht vereisen. Raadpleeg de
wetgeving aangaande het gebruik van mobiele telefoons en hoofdtelefoons/
headsets en neem deze in acht. In sommige rechtsgebieden gelden specifieke
beperkingen voor het gebruik van dergelijke producten tijdens het autorijden,
zoals het gebruik van één oorstuk.
Geluiden waarop u vertrouwt als herinnering of waarschuwing kunnen anders
klinken als u een hoofdtelefoon draagt. Houd hier rekening mee zodat u deze
kunt herkennen als dit nodig is.
Gebruik GEEN adapters van mobiele telefoons om hoofdtelefoons aan te
sluiten op aansluitingen in vliegtuigstoelen. Dit kan leiden tot persoonlijk letsel
zoals brandwonden of schade aan eigendommen door oververhitting. Zet de
hoofdtelefoon onmiddellijk af en haal de stekker uit de aansluiting als u warmte
voelt of als het geluid wegvalt.
Noodgevallen uitgezonderd adviseert Bose deze hoofdtelefoon NIET te
gebruiken voor communicatiedoeleinden in de luchtvaart omdat:
- er geen inkomend geluid zal worden gehoord als de batterij leeg is of niet
goed is geplaatst. Dit kan tot gevolg hebben dat bij het besturen van een
vliegtuig niet alle berichten doorkomen.
- Zeer hard omgevingsgeluid zoals vaak voorkomt bij propellervliegtuigen kan
de ontvangst van inkomende audiocommunicatie bemoeilijken, met name bij
het opstijgen en klimmen.
- De Bose
®
SoundLink
®
around-ear Bluetooth
®
-hoofdtelefoon is niet geschikt
voor de geluiden, hoogte, temperatuur en andere omgevingsfactoren zoals
die gebruikelijk zijn bij niet-commerciële vliegtuigen. Dit kan leiden tot het
verstoren van kritieke communicatie.
Niet onderdompelen in of blootstellen aan water of dragen tijdens deelname
aan watersport, zoals zwemmen, waterskiën, surfen, enz.
Laat een batterij niet langdurig laden wanneer deze niet in gebruik is.
LET OP:
Zie de gebruikershandleiding voor veiligheidsinformatie.
Breng geen wijzigingen aan het systeem of de accessoires aan. Wijzigingen
door onbevoegden kunnen de veiligheid, de naleving van voorschriften en de
werking van het systeem in gevaar brengen.
Langdurige blootstelling aan harde muziek kan gehoorschade veroorzaken.
Vermijd extreme volumes wanneer u een hoofdtelefoon gebruikt, vooral
gedurende langere tijd.
Alleen gebruiken met een officieel goedgekeurde voeding die voldoet aan de
plaatselijke voorschriften (bv. UL, CSA, VDE, CCC).
Zie de gebruikershandleiding van de voeding voor veiligheidsinformatie.
Gebruik geen hoofdtelefoon bij het besturen van een motorvoertuig of overal
waar het niet kunnen horen van geluiden van buitenaf een gevaar voor u of
anderen kan opleveren.
Laat de hoofdtelefoon niet vallen, ga er niet op zitten en dompel deze niet
onder in water.
Zorg dat u de openingen in de oorstukken open en schoon houdt en dat er
geen vocht in de oorstukken terechtkomt.
De Bose SoundLink around-ear Bluetooth-hoofdtelefoon hoeft niet regelmatig
te worden schoongemaakt. Als het nodig is om de hoofdtelefoon schoon te
maken, neem dan eenvoudig de buitenkant af met een zachte doek.
Bose Corporation verklaart hierbij dat dit product voldoet aan de essentiële
vereisten en andere relevante bepalingen van richtlijn 2014/53/EU en alle
andere vereisten van de toepasselijke EU-richtlijnen. De volledige
conformiteitsverklaring kunt u vinden op www.Bose.com/compliance.
Belangrijke veiligheidsinstructies
1. Lees deze instructies door.
2. Bewaar deze instructies.
3. Neem alle waarschuwingen in acht.
4. Volg alle instructies.
5. Gebruik dit apparaat niet in de buurt van water.
6. Alleen met een droge doek schoonmaken.
7. Gebruik uitsluitend randapparatuur/accessoires die door de fabrikant worden
gespecificeerd.
8. Laat alle onderhoud over aan bevoegde medewerkers. Onderhoud is vereist als het
apparaat is beschadigd, als bv. een elektriciteitssnoer of stekker is beschadigd; als er
vloeistof in het apparaat is gemorst of voorwerpen in het apparaat zijn gevallen;
als het apparaat is blootgesteld aan regen of vocht, niet normaal werkt of is gevallen.
Dit apparaat voldoet aan de stralingslimieten van de FCC en Industry Canada voor
blootstelling van de bevolking aan RF-straling. Het mag niet worden geplaatst bij of
samen worden gebruikt met een andere antenne of zender.
In de Verenigde Staten:
Dit apparaat is getest en voldoet aan de normen voor een digitaal apparaat van klasse
B, volgens deel 15 van de FCC-voorschriften. Deze normen zijn bedoeld om redelijke
bescherming te bieden tegen schadelijke storing bij installatie in een woonomgeving.
Dit apparaat genereert en gebruikt radiofrequente energie en kan deze uitstralen en het
kan, als het niet wordt geïnstalleerd en gebruikt volgens de instructies, schadelijke storing
veroorzaken aan radiocommunicatie. Er is echter geen garantie dat er geen storing zal
optreden bij een bepaalde installatie. Als dit apparaat schadelijke storing veroorzaakt
aan de ontvangst van radio of tv, hetgeen kan worden bepaald door het apparaat uit en
aan te zetten, raden wij u aan de storing te verhelpen door een of meer van de volgende
maatregelen te treffen:
• Richt de ontvangstantenne opnieuw of verplaats deze.
• Vergroot de afstand tussen het apparaat en de ontvanger.
Sluit het apparaat aan op een stopcontact dat behoort tot een andere groep dan de
groep waarop de ontvanger is aangesloten.
• Voor hulp neemt u contact op met de dealer of een ervaren radio- of tv-technicus.
Veranderingen of aanpassingen die niet uitdrukkelijk zijn goedgekeurd door Bose
Corporation kunnen leiden tot het vervallen van de bevoegdheid van de gebruiker om dit
apparaat te gebruiken.
In de VS en Canada:
Dit apparaat voldoet aan deel 15 van de FCC-voorschriften en RSS-norm(en) van
Industry Canada voor vergunningsvrije apparaten. Op het gebruik zijn de volgende twee
voorwaarden van toepassing: (1) Dit apparaat mag geen schadelijke storing veroorzaken,
en (2) dit apparaat moet bestand zijn tegen alle externe storing, waaronder storing die
een ongewenste werking tot gevolg kan hebben.
Dit digitale apparaat van klasse B voldoet aan CAN ICES-3 B / NMB-3 B.
Uitgangsvermogen minder dan 6,3 mW (8 dBm).
Markeringen van andere keuringsinstanties
FCC-ID: A94BA1
IC: 3232A-BA1
Ontworpen in de Verenigde Staten
Vervaardigd in China
Voldoet aan de IDA-vereisten
Bose
®
SoundLink
®
around-ear
Bluetooth headphones
Model
BA1
XX
Namen van en gehalte aan giftige of gevaarlijke stoffen of elementen
Giftige of gevaarlijke stoffen en elementen
Naam onderdeel Lood (Pb) Kwik (Hg) Cadmium (Cd)
Zeswaardig
chroom (Cr(VI))
Polybroombifenyl
(PBB)
Polybroomdifenylether
(PBDE)
Metalen
onderdelen
X 0 0 0 0 0
Plastic
onderdelen
0 0 0 0 0 0
Luidsprekers X 0 0 0 0 0
Kabels X 0 0 0 0 0
O: geeft aan dat het gehalte aan deze giftige of gevaarlijke stof in alle homogene materialen van dit onderdeel onder de
maximaal toegelaten waarden in SJ/T 11363-2006 ligt.
X: geeft aan dat de giftige of gevaarlijke stof in minstens één van de voor dit onderdeel gebruikte homogene materialen
boven de maximaal toegelaten waarden in SJ/T 11363-2006 ligt.
Dutch - 3
Inhoud
Gebruik van de hoofdtelefoon ......................................................................................................................... 4
Inleiding .......................................................................................................................................................................................................... 4
Hartelijk dank .......................................................................................................................................................................................... 4
Bijgeleverd bij de hoofdtelefoon ......................................................................................................................................................... 4
Functies van de bedieningsmodule ................................................................................................................................................... 4
De batterij opladen ........................................................................................................................................................................................ 5
Tips voor een langere levensduur van de batterij............................................................................................................................ 5
De hoofdtelefoon met uw Bluetooth-apparaat verbinden .................................................................................................................... 6
De hoofdtelefoon met uw apparaat verbinden................................................................................................................................. 6
De lijst met Bluetooth-apparaten vinden ......................................................................................................................................... 7
Oplaadniveau batterij (voor iOS-apparaten) ..................................................................................................................................... 7
Verdere apparaten koppelen ................................................................................................................................................................ 7
Meerdere apparaten gebruiken .......................................................................................................................................................... 7
De hoofdtelefoon dragen ............................................................................................................................................................................. 7
De lampjes en tonen herkennen ................................................................................................................................................................. 8
Bluetooth-indicatorlampje .................................................................................................................................................................. 8
Batterij-indicatorlampje ...................................................................................................................................................................... 8
Tonen ........................................................................................................................................................................................................ 8
Handelingen bij afspelen en oproepen ..................................................................................................................................................... 8
De optionele audiokabel gebruiken ........................................................................................................................................................... 9
De audiokabel aansluiten ..................................................................................................................................................................... 9
Aanvullende informatie ....................................................................................................................................10
Onderhoud ...................................................................................................................................................................................................... 10
Verzorging van de batterij .................................................................................................................................................................... 10
De hoofdtelefoon schoonmaken ......................................................................................................................................................... 10
Reserveonderdelen en accessoires .................................................................................................................................................... 10
De kussentjes van de oorstukken opnieuw bevestigen ................................................................................................................. 11
Problemen oplossen .................................................................................................................................................................................... 11
Klantenservice ............................................................................................................................................................................................... 12
Beperkte garantie .......................................................................................................................................................................................... 12
Technische informatie .................................................................................................................................................................................. 12
4 - Dutch
Gebruik van de hoofdtelefoon
Inleiding
Hartelijk dank
Wij waarderen uw keuze voor de Bose
®
SoundLink
®
around-ear Bluetooth
®
-hoofdtelefoon. Deze draadloze stereohoofdtelefoon
combineert de audioprestaties en het comfort dat u verwacht van Bose met de vrijheid om niet dicht bij de audiobron te hoeven blijven.
Bijgeleverd bij de hoofdtelefoon
Bluetooth
®
-bedieningsmodule
(verwijderbaar)
Optionele audiokabel
USB-oplaadkabel
Etui
Functies van de bedieningsmodule
Multifunctionele
knop
Volume hoger
Volume lager
Aan-uitschakelaar
Bluetooth-indicatorlampje
Batterij-indicatorlampje
Aansluiting voor
USB-lader
Dutch - 5
Gebruik van de hoofdtelefoon
De batterij opladen
Hoewel de batterij in de fabriek gedeeltelijk geladen is, adviseren wij om de batterij vóór het eerste gebruik volledig op te laden. Laat de
batterij 3 uur laden om deze volledig op te laden.
1. Sluit de kleine stekker van de USB-kabel op de hoofdtelefoon aan.
2. Sluit de grote stekker van de USB-kabel aan op een goedgekeurde USB-wandlader (niet bijgeleverd) of een werkende USB-poort op
uw computer.
Opmerking: De bedieningsmodule kan ook worden geladen wanneer deze niet is aangesloten op het oorstuk van de hoofdtelefoon.
USB-wandlader
(niet bijgeleverd)
Werkende
USB-poort op
computer
3. Laat de batterij 3 uur laden om deze volledig op te laden.
Het batterij-indicatorlampje knippert oranje tijdens het laden en wordt groen wanneer het laden klaar is.
Batterij-indi-
catorlampje
Opmerking: De hoofdtelefoon werkt niet tijdens het laden.
Opmerking: Zorg dat de hoofdtelefoon vóór het laden op kamertemperatuur is, tussen 5 °C en 40 °C.
Tips voor een langere levensduur van de batterij
Wanneer deze volledig opgeladen is, biedt de Bose
®
SoundLink
®
around-ear Bluetooth
®
-hoofdtelefoon ongeveer 7 uur draadloze audio.
Schuif de aan-uitschakelaar altijd op uit wanneer de hoofdtelefoon niet in gebruik is. Dit helpt de levensduur van de batterij te verlengen.
Sommige audiobronnen gebruiken meer stroom dan andere, zodat de batterij eerder leeg is.
Laat de batterij niet gedurende langere tijd leeg. Laad de batterij volledig op voordat u de hoofdtelefoon opbergt.
Kleur batterij-indicatorlampje Geeft aan:
Groen (continu brandend) Resterende werkingsduur batterij 1/2 uur tot 7 uur
Oranje (continu brandend) Minder dan 1/2 uur resterende werkingsduur batterij
Rood (knipperend) Hoofdtelefoon nu opnieuw laden
Oranje (knipperend) De hoofdtelefoon wordt geladen
Groen (tijdens het laden) De hoofdtelefoon is volledig opgeladen
Rood (tijdens het laden) De temperatuur van de hoofdtelefoon is niet binnen het
acceptabele temperatuubereik
6 - Dutch
Gebruik van de hoofdtelefoon
De hoofdtelefoon met uw Bluetooth-apparaat verbinden
Als u de SoundLink
®
around-ear Bluetooth-hoofdtelefoon wilt gebruiken met een Bluetooth-apparaat (zoals een smartphone of tablet),
moet u eerst een draadloze verbinding tot stand brengen tussen de hoofdtelefoon aan het apparaat. Dit proces heet “koppelen”. Wanneer
de hoofdtelefoon gekoppeld is met een apparaat, wordt de verbinding de volgende keer dat u ze samen gebruikt automatisch hersteld.
De hoofdtelefoon met uw apparaat verbinden
1. Schuif de aan-uitschakelaar van de bedieningsmodule op aan.
Aan-
uitschakelaar
2. Houd de multifunctionele kop en de knop Volume + samen ingedrukt totdat het Bluetooth-indicatorlampje paars knippert.
De hoofdtelefoon is nu detecteerbaar en klaar om met uw apparaat te worden gekoppeld.
00:01
Detecteerbaar
3. Schakel Bluetooth op het apparaat in en ga naar de lijst met Bluetooth-apparaten. (Voor hulp raadpleegt u “De lijst met Bluetooth-
apparaten vinden” op pagina 7.)
4. Selecteer “Bose SoundLink around-ear ” in de lijst met apparaten. Als het apparaat om een wachtwoord vraagt, voer dan “0000” in.
Wanneer de draadloze verbinding tot stand is gebracht, wordt het Bluetooth-indicatorlampje continu blauw.
Bluetooth
Settings
Devices
Bluetooth
ON
Connected
Bose AE Soundlink
Aangesloten
Opmerking: Als het Bluetooth-indicatorlampje niet continu blauw wordt, is de draadloze verbinding niet tot stand gebracht. Zet de
hoofdtelefoon af en herhaal stap 1 tot 4 of zie “Problemen oplossen” op pagina 11.
Dutch - 7
Gebruik van de hoofdtelefoon
De lijst met Bluetooth-apparaten vinden
iOS 5: Instellingen > Algemeen > Bluetooth > AAN > “Bose AE SoundLink”
iOS 6: Instellingen > Bluetooth > AAN > “Bose AE SoundLink”
Android: Instellingen > Draadloos & Netwerken > Bluetooth of Bluetooth Instellingen > AAN > Zoeken naar apparaten > “Bose AE
SoundLink”
Blackberry: Home > Verbindingen beheren > Installeren Bluetooth > Zoeken > “Bose AE SoundLink”
Mac OS X: Systeemvoorkeuren > Bluetooth > AAN > “Bose AE SoundLink”
Windows 7: Start > Bedieningspaneel > Hardware en geluiden > Apparaten en printers weergeven > Een apparaat toevoegen > “Bose AE
SoundLink”
Windows XP: Start > Bedieningspaneel > Bluetooth Apparaten > “Bose AE SoundLink”
Opmerking: Voor verdere hulp bij het vinden van de lijst met apparaten raadpleegt u de gebruikershandleiding die u bij uw apparaat hebt gekregen.
Oplaadniveau batterij (voor iOS-apparaten)
Wanneer deze zijn verbonden met een SoundLink
®
around-ear Bluetooth-hoofdtelefoon geven iOS-apparaten het laadniveau van de
SoundLink around-ear Bluetooth-batterij weer in de buurt van de rechterbovenhoek van het scherm.
Verdere apparaten koppelen
U kunt maximaal acht Bluetooth-apparaten aan de hoofdtelefoon koppelen. Om verdere apparaten aan de hoofdtelefoon te koppelen,
herhaalt u stap 2-3 op pagina 6 voor elk apparaat. Er kunnen slechts twee audioapparaten tegelijk worden verbonden.
Meerdere apparaten gebruiken
Als er twee audioapparaten met uw hoofdtelefoon verbonden zijn, kunt u gemakkelijk stoppen met luisteren naar het ene apparaat en
beginnen te luisteren naar een ander apparaat. Stop of pauzeer eenvoudig de muziek of video op het eerste apparaat en start vervolgens
de muziek of video op het tweede apparaat. De hoofdtelefoon schakelt over naar het apparaat dat op dat moment speelt.
Als u een telefonische oproep ontvangt op een verbonden telefoon terwijl u luistert naar een verbonden audiobron, wordt de audiobron
gepauzeerd gedurende de oproep en wordt deze hervat wanneer de oproep is geëindigd. Voor meer informatie raadpleegt u “Handelingen
bij afspelen en oproepen” op pagina 8.
De hoofdtelefoon dragen
Zorg dat u de SoundLink around-ear Bluetooth-hoofdtelefoon draagt met het linkeroorstuk (L) en de bedieningsmodule boven uw
linkeroor. U kunt de bedieningsmodule gemakkelijk bereiken met uw linkerhand, als afgebeeld. Gebruik uw duim om het volume te regelen
en de aan-uitschakelaar te bedienen en gebruik uw wijsvinger om de multifunctionele knop te bedienen.
Gebruik van de
volumeknoppen
Gebruik van de
multifunctionele
knop
RL
8 - Dutch
Gebruik van de hoofdtelefoon
De lampjes en tonen herkennen
Bluetooth-indicatorlampje
Bluetooth-
indicatorlampje
Batterij-
indicatorlampje
Kleur Geeft aan:
Paars (knipperend) De hoofdtelefoon is detecteerbaar om te worden gekoppeld.
Blauw (knipperend) De hoofdtelefoon tracht verbinding te maken met een Bluetooth-
apparaat.
Blauw (continu brandend) De hoofdtelefoon is verbonden met het Bluetooth-apparaat.
Batterij-indicatorlampje
Kleur Geeft aan:
Groen (continu brandend) Resterende werkingsduur batterij 1/2 uur tot 7 uur
Oranje (continu brandend) Minder dan 1/2 uur resterende werkingsduur batterij
Rood (knipperend) Hoofdtelefoon nu opnieuw laden
Oranje (knipperend) De hoofdtelefoon wordt geladen
Groen (tijdens het laden) De hoofdtelefoon is volledig opgeladen
Tonen
Toon Geeft aan:
Twee stijgende tonen De hoofdtelefoon is detecteerbaar
Drie stijgende tonen De hoofdtelefoon is verbonden met een apparaat
Vier stijgende tonen De hoofdtelefoon staat aan
Vier dalende tonen De hoofdtelefoon staat uit
Drie dalende tonen Draadloze verbinding beëindigd
Eén enkele toon Waarschuwing Batterij bijna leeg
Twee dalende tonen Inkomende oproep
Handelingen bij afspelen en oproepen
Handelingen bij afspelen audio/video Bediening hoofdtelefoon
Afspelen of pauzeren
Druk eenmaal op de
multifunctionele knop
Track vooruit
Druk tweemaal op de
multifunctionele knop
Track achteruit
Druk driemaal op de
multifunctionele knop
Volume aanpassen
Druk op
Volume+ of Volume -
Snel vooruitspoelen
Druk op de
multifunctionele knop en houd de knop ingedrukt
Terugspoelen
Druk op de
multifunctionele knop en houd de knop ingedrukt
Handelingen bij oproepen Bediening hoofdtelefoon
Een oproep beantwoorden of beëindigen
Druk eenmaal op de
multifunctionele knop
Een oproep negeren
Druk op de
multifunctionele knop en houd de knop ingedrukt
Tweede oproep beantwoorden
Druk op de
multifunctionele knop
Tweede oproep negeren
Druk op de
multifunctionele knop en houd de knop ingedrukt
Spraakbediening activeren
Druk op de
multifunctionele knop en houd de knop ingedrukt
Handelingen bij meerdere apparaten Bediening hoofdtelefoon
Audio op het primaire apparaat pauzeren en een
oproep op het tweede apparaat beantwoorden
Druk eenmaal op de
multifunctionele knop
Inkomende oproep op het tweede apparaat
negeren en de audio op het primaire apparaat
opnieuw starten
Druk op de
multifunctionele knop en houd de knop ingedrukt
Dutch - 9
Gebruik van de hoofdtelefoon
De optionele audiokabel gebruiken
De SoundLink
®
around-ear Bluetooth hoofdtelefoon wordt geleverd met een audiokabel met een stekker van 3,5 mm die compatibel is
met de meeste muziekbronnen. Gebruik de audiokabel wanneer:
de gewenste audiobron niet geschikt is voor Bluetooth-technologie.
de batterij van de hoofdtelefoon niet is opgeladen.
u zich in een gebied bevindt waar Bluetooth-connectiviteit verboden is.
De audiokabel aansluiten
1. Schuif de aan-uitschakelaar op uit.
2. Verwijder de Bluetooth-bedieningsmodule van de hoofdtelefoon door deze er voorzichtig recht uit te trekken.
3. Steek de stekker van de audiokabel (A) in de aansluiting op de hoofdtelefoon tot deze volledig op zijn plaats zit.
4. Steek de stekker van de audiokabel (B) in de hoofdtelefoonaansluiting van 3,5 mm op de audiobron tot deze volledig op zijn plaats zit.
A
B
10 - Dutch
Aanvullende informatie
Onderhoud
Verzorging van de batterij
Zorg dat u de hoofdtelefoon uitzet wanneer deze niet in gebruik is. Zorg dat de batterij volledig is opgeladen als u deze gedurende meer
dan een paar maanden opbergt.
De hoofdtelefoon schoonmaken
De Bose
®
SoundLink
®
around-ear Bluetooth-hoofdtelefoon of niet regelmatig te worden schoongemaakt. Als het nodig is om de
hoofdtelefoon schoon te maken, neem dan eenvoudig de buitenkant af met een zachte, droge doek. Zorg dat er geen vocht in de
oorstukken of in de audio-ingangsaansluiting terechtkomt. Gebruik geen vloeistoffen of sprays.
Reserveonderdelen en accessoires
Reserveonderdelen en accessoires kunt u bestellen via de Bose-klantenservice. Zie de contactgegevens voor uw regio in deze
handleiding.
Naam onderdeel Productcode onderdeel
Etui 329585-0010
Kit met reservekussentjes 329586-0010
USB -oplaadkabel 330816-0010
Audiokabel (3,5 mm) 329583-0010
Wandlader 329341-0010
Wandlader plus adapter 329342-0010
Aanvullende informatie
Dutch - 11
De kussentjes van de oorstukken opnieuw bevestigen
De kussentjes van de oorstukken worden op hun plaats gehouden door een montageflens die onder acht lipjes rond de binnenrand van
elk oorstuk wordt vastgeklikt. Als een kussentje gedeeltelijk of helemaal losraakt, duwt u de montageflens van het kussentje terug in het
oorstuk. Druk met uw vinger of duim rond de rand van de montageflens en zorg dat deze helemaal rond het oorstuk op zijn plaats vastklikt.
Problemen oplossen
Probleem Wat te doen
De hoofdtelefoon wordt niet geladen Controleer of beide stekkers van de USB-kabel goed zijn aangesloten.
Als u een stopcontact gebruikt, controleer dan of de voeding goed is aangesloten en of het stopcontact werkt.
Als u een computer gebruikt, controleer dan of de computer is aangesloten en of de USB-poort werkt.
Als het indicatorlampje continu rood brandt, is de temperatuur van de hoofdtelefoon te hoog of te laag.
Zorg dat de hoofdtelefoon op kamertemperatuur is voordat u deze laadt.
Zet de hoofdtelefoon aan en vervolgens uit. Koppel de USB-oplaadkabel los en sluit deze vervolgens
weer aan.
De hoofdtelefoon en het Bluetooth-
apparaat kunnen niet worden gekoppeld
Zorg dat de hoofdtelefoon niet is aangesloten op de lader en dat de aan-uitschakelaar op aan staat.
Zet het apparaat uit en vervolgens weer aan.
Zet de Bluetooth-functie op het apparaat aan.
Zet de Bluetooth-functie uit op alle andere apparaten die met de hoofdtelefoon gekoppeld zijn.
Verwijder de lijst met gekoppelde apparaten uit de hoofdtelefoon door op de multifunctionele knop en de
knop Volume - te drukken en deze 10 seconden ingedrukt te houden.
Zie “De hoofdtelefoon met uw apparaat verbinden” op pagina 6.
Probeer de hoofdtelefoon met een ander apparaat te koppelen om te zien of de hoofdtelefoon goed werkt.
De hoofdtelefoon en het Bluetooth-
apparaat kunnen niet worden gekoppeld
Zorg dat de hoofdtelefoon niet is aangesloten op de lader en dat de aan-uitschakelaar op aan staat.
Zorg dat de Bluetooth-functie op het apparaat op aan staat.
Zorg dat de hoofdtelefoon zich binnen het bereik van het apparaat bevindt, maximaal 10 meter.
Zet de Bluetooth-functie uit op alle andere apparaten die met de hoofdtelefoon gekoppeld zijn
Zet de hoofdtelefoon uit en vervolgens weer aan. De hoofdtelefoon wordt dan normaal automatisch met
het apparaat verbonden. Als de hoofdtelefoon niet automatisch opnieuw wordt verbonden, selecteer dan
“Bose AE SoundLink” in de koppellijst van het apparaat.
Zet het apparaat uit en vervolgens weer aan.
Probeer de hoofdtelefoon te verbinden met een ander gekoppeld apparaat om te zien of de
hoofdtelefoon goed werkt.
Geen geluid of slechte geluidskwaliteit
van een bron of toepassing voor
streaming audio
Controleer of de bron voor streaming audio aanstaat en geluid afspeelt.
Controleer of het audioapparaat A2DP-audiostreaming ondersteunt.
Probeer een andere bron of toepassing voor streaming audio of probeer een andere track.
Controleer of het volume van het Bluetooth-apparaat niet op het minimum staat en of het geluid niet is
uitgeschakeld.
Plaats het apparaat dichter bij de hoofdtelefoon (10 meter).
Plaats het apparaat en de hoofdtelefoon verder weg van apparaten die storing kunnen veroorzaken,
zoals een ander Bluetooth-apparaat, draadloze telefoons, een magnetron of een draadloze router voor
een computernetwerk.
Verlaag het aantal toepassingen die draaien op uw apparaat. Uitschakelen van de Wi-Fi-functionaliteit op
het apparaat kan ook leiden tot betere geluidskwaliteit.
Geen geluid of slechte geluidskwaliteit
van een verbonden apparaat
Als u een Bluetooth-apparaat gebruikt, controleer dan of de bedieningsmodule goed op de hoofdtelefoon
is aangesloten.
Bij gebruik van de audiokabel met een stekker van 3,5 mm dient u erop te letten dat de stekkers van de
audiokabel goed zijn aangesloten.
Probeer een andere muziektoepassing of een andere track.
Probeer een ander audioapparaat.
Controleer of beide oorkussentjes goed vastzitten.
Aanvullende informatie
12 - Dutch
Probleem Wat te doen
Het geluid komt niet overheen met
de video
Probeer een andere bron of toepassing voor streaming audio of probeer een andere track. Bij sommige
bronnen of toepassingen is enige vertraging normaal.
Vervormd kussentje Na een paar minuten in een neutrale positie neemt het schuimmateriaal van het oorkussentje weer de
natuurlijke vorm aan.
Korte levensduur batterij Laad de hoofdtelefoon volledig op. Wanneer deze volledig opgeladen is, brandt het batterij-
indicatorlampje continu groen (zolang de hoofdtelefoon op de lader is aangesloten).
Wanneer deze volledig opgeladen is, biedt de SoundLink
®
around-ear Bluetooth-hoofdtelefoon ongeveer
7 uur draadloze audio of ongeveer 200 uur stand-bytijd.
Schakel tonen en meldingen in uw apparaat uit die mogelijk frequent naar de hoofdtelefoon worden
gezonden.
Sommige apparaten gebruiken meer stroom dan andere apparaten, zodat de batterij van de
hoofdtelefoon eerder leeg is.
Zie pagina 5 van dit document voor meer informatie over de werking van de batterij.
Klantenservice
Of ga voor online support naar: owners.Bose.com (in de VS) of global.Bose.com (buiten de VS).
Als u Bose wilt bellen, raadpleeg dan de adreslijst in de doos van het product.
Voor verdere hulp bij het oplossen van problemen neemt u contact op met de Bose
®
-dealer.
Beperkte garantie
Uw Bose
®
SoundLink around-ear-hoofdtelefoon wordt gedekt door een beperkte garantie. Informatie over de beperkte garantie
wordt vermeld op de registratiekaart in de doos. Zie de kaart voor informatie over hoe u het product registreert. Als u het product niet
registreert, is dit niet van invloed op uw rechten onder de beperkte garantie.
Beperkte garantieservice verkrijgen
Retourneer het product met het aankoopbewijs van een erkende Bose-dealer, als volgt:
Neem contact op met Bose-support in uw land/regio (ga naar Global.Bose.com voor contactgegevens in uw land/regio) voor specifieke
retournerings- en verzendinstructies.
Voorzie het product van een adreslabel en stuur het franco op naar het door Bose-support in uw land opgegeven adres.
Vermeld het benodigde retourautorisatienummer duidelijk zichtbaar op de buitenkant van de doos. Dozen zonder
retourautorisatienummer worden geweigerd als dit nummer vereist is.
Het serienummer vindt u aan de binnenkant van het linkeroorstuk of op de originele doos.
Technische informatie
Temperatuurbereik:
Gebruik dit product alleen bij een temperatuur tussen -20 °C en 45 °C.
Bewaar dit product alleen bij een temperatuur tussen -20 °C en 45 °C.
Laad de batterij alleen op bij een temperatuur tussen 5 °C en 40 °C.
Batterij: oplaadbaar, niet-vervangbaar lithiumionenpolymeer.
Oplaadtijd: 3 uur voor volledig opladen.
Gebruiksduur: Ongeveer 7 uur.
Gebruiksbereik: tot maximaal 10 m van het apparaat.
Bluetooth
®
Versie 4.0
Beschikbare profielen: Hoofdtelefoon (HSP 1.1); Handsfree (HFP 1.5); Geavanceerd audiodistributieprofiel (A2DP 1.2); Profiel
afstandsbediening audio/video (AVRCP 1.4).
Het Bluetooth
®
-woordmerk en de logo’s zijn gedeponeerde handelsmerken die eigendom zijn van Bluetooth SIG, Inc. en het gebruik van
dergelijke merken door Bose Corporation gebeurt onder licentie.
©2017 Bose Corporation, The Mountain,
Framingham, MA 01701-9168 USA
AM735822 Rev. 01
Bose
®
SoundLink
®
auriculares externos cerrados Bluetooth
®
Guía del usuario
2 - Español
Información de seguridad
©2017 Bose Corporation. Este documento no se puede reproducir, modificar, distribuir ni usar de otra forma sin el permiso por escrito.
Lea esta guía del usuario
Dedique el tiempo que sea necesario para seguir atentamente las instrucciones de esta guía del
usuario, Le ayudará a configurar y utilizar correctamente el sistema y a disfrutar de todas sus
funciones avanzadas. Guarde esta guía para utilizarla como material de referencia en el futuro.
ADVERTENCIA:
Contiene piezas pequeñas que pueden suponer riesgo de asfixia.
No adecuado para niños menores de 3 años.
Este producto contiene imanes que pueden ser perjudiciales para
los usuarios de marcapasos.
Con el fin de reducir el riesgo de descargas eléctricas, no exponga
el producto a la lluvia o la humedad.
No exponga este aparato a salpicaduras o goteo. No coloque encima o cerca del
aparato objetos que contengan líquidos, como jarrones. Al igual que con cualquier
producto electrónico, evite que se derramen líquidos en los componentes del
sistema, ya que pueden provocar averías o riesgo de incendio.
No coloque sobre el aparato o cerca de éste llamas vivas, por ejemplo, velas.
Tenga cuidado al utilizar los auriculares/cascos auriculares mientras maneja cualquier
vehículo o realiza actividades que requieren toda su atención. Compruebe y respete
las leyes locales sobre el uso de teléfonos móviles y auriculares/cascos auriculares.
Algunas jurisdicciones imponen limitaciones específicas, como la configuración de un
solo auricular, en el uso de tales productos mientras se conduce.
Los sonidos que usted interpreta como recordatorios o avisos pueden presentar una
realización inusual al utilizar los auriculares. Recuerde el modo en que puede variar la
realización de estos sonidos de modo que los pueda reconocer cuando sea preciso.
NO utilice adaptadores para teléfono móvil para conectar los auriculares a las
tomas de los asientos de un avión, pues podrían producirse daños personales,
como quemaduras, o daños materiales debidos al recalentamiento. Desconéctelos
inmediatamente si experimenta una sensación de calor o pérdida de sonido.
Salvo en caso de emergencia, Bose recomienda NO utilizar estos auriculares como
auriculares de comunicación en aeronaves por los motivos siguientes:
- Cuando la pila esté descargada o mal instalada no llegará sonido a través de los
auriculares, lo que podría dar lugar a la pérdida de la comunicación mientras se
pilota un avión.
- Los niveles de ruido ambiental extremadamente altos, como el que originan los
reactores de los aviones, pueden impedir la recepción de comunicaciones de
audio, especialmente durante las maniobras de despegue y ascenso.
- Los auriculares externos cerrados Bose
®
SoundLink
®
Bluetooth
®
no se han
diseñado para las condiciones de ruido, altitud, temperatura y otras condiciones
ambientales comunes en aviones no comerciales, lo que puede provocar
interferencias en comunicaciones críticas.
No los sumerja ni exponga al agua durante periodos prolongados. No los use
mientras participa en deportes acuáticos, como natación, esquí acuático, surf, etc.
No deje la batería cargándose durante periodos prolongados cuando no la esté
utilizando.
PRECAUCIÓN:
Consulte la información relativa a la seguridad en la guía del usuario.
No realice modificaciones en el sistema o los accesorios. Las alteraciones no
autorizadas pueden comprometer aspectos de seguridad, cumplimiento normativo y
rendimiento del sistema.
La exposición prolongada a música a gran volumen puede causar lesiones
auditivas. Evite utilizar los auriculares a un volumen extremo, en especial durante
largos periodos de tiempo.
Utilice únicamente con una fuente de alimentación homologada que cumpla los
requisitos que establece la normativa local (por ejemplo, UL, CSA, VDE, CCC).
Consulte la información relativa a la seguridad en la guía del usuario de la fuente de
alimentación.
No utilice los auriculares cuando conduzca un vehículo de motor o en cualquier otro
lugar en el que la imposibilidad de oír los sonidos externos pueda suponer un peligro
para usted u otras personas.
No deje caer los auriculares, no se siente sobre ellos ni permita su inmersión en agua.
Asegúrese de que los puertos de los auriculares se mantengan limpios y de que no
penetre humedad en ellos.
Los auriculares externos cerrados Bose SoundLink
Bluetooth no requieren limpieza
periódica. Si es necesario limpiarlos, frote simplemente las superficies exteriores
con un paño suave.
Bose Corporation declara por la presente que este producto cumple los
requisitos esenciales y otras disposiciones relevantes de la Directiva 2014/53/EU
y todos los demás requisitos de directivas aplicables de la UE. Encontrará la
declaración de conformidad completa en www.Bose.com/compliance.
Instrucciones de seguridad importantes
1. Lea las siguientes instrucciones.
2. Guarde estas instrucciones.
3. Tenga presentes todas las advertencias.
4. Siga todas las instrucciones.
5. No utilice este aparato cerca del agua.
6. Límpielo solo con un trapo seco.
7. Utilice solo conexiones y accesorios suministrados por el fabricante.
8. Toda reparación debe ser realizada por personal cualificado. Lleve el dispositivo a
reparar si presenta algún daño, por ejemplo, si el cable de alimentación o el enchufe
están dañados, si se han vertido líquidos o se han caído objetos sobre el dispositivo o ha
estado expuesto a la lluvia o humedad, si no funciona correctamente o ha caído al suelo.
Este dispositivo respeta los límites de exposición a la radiación de radiofrecuencia establecidos
por la FCC y las normas de radiofrecuencia de Industry Canada para la población general.
No debe ubicarse ni utilizarse junto a ninguna otra antena o transmisor.
En Estados Unidos:
Se ha comprobado que este equipo cumple los límites para dispositivos digitales de clase B,
de acuerdo con el apartado 15 de las normas de la FCC. Estos límites están diseñados para
ofrecer una protección razonable contra las interferencias perjudiciales en una instalación
doméstica. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no
se instala y se utiliza de acuerdo con las instrucciones suministradas, podría ocasionar
interferencias perjudiciales para las comunicaciones por radio. No obstante, no se puede
garantizar que no se vaya a producir este tipo de interferencias en una instalación en particular.
Si este equipo ocasiona interferencias perjudiciales en la recepción de radio o televisión, lo que
puede comprobarse encendiendo y apagando el equipo, se recomienda que intente corregir la
interferencia mediante una de las siguientes acciones:
• Reoriente o reubique la antena receptora.
Aumente la separación entre el equipo y el receptor.
Conecte el equipo a una toma de un circuito diferente del circuito al que está conectado el receptor.
• Consulte con su distribuidor o con un técnico de radio y televisión.
Los cambios o modificaciones no aprobados expresamente por Bose Corporation podrían
anular la autorización que tiene el usuario para utilizar este equipo.
En EE UU y Canadá:
Este dispositivo cumple la Parte 15 de las normas de la FCC y de exención de licencias RSS de
Industry Canada. El funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes: (1) este dispositivo
no puede causar interferencias nocivas y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia
que reciba, incluidas las interferencias que puedan causar un funcionamiento no deseado.
Este aparato digital de Clase B cumple la especificación CAN ICES-3 B / NMB-3 B.
Potencia de salida inferior a 6,3 mW (8 dBm).
Otras marcas de organismos
FCC ID: A94BA1
IC: 3232A-BA1
Diseñado en Estados Unidos
Fabricado en China
Cumple los requisitos establecidos por IDA
Auriculares externos cerrados
Bose
®
SoundLink
®
Bluetooth
Modelo
BA1
XX
Nombres y contenido de sustancias o elementos tóxicos o peligrosos
Sustancias y elementos tóxicos o peligrosos
Nombre de la
pieza
Plomo
(Pb)
Mercurio
(Hg)
Cadmio
(Cd)
Hexavalente
(CR(VI))
Bifenilo polibromado
(PBB)
Éter difenílico
polibromado (PBDE)
Piezas metálicas X 0 0 0 0 0
Piezas de plástico 0 0 0 0 0 0
Altavoces X 0 0 0 0 0
Cables X 0 0 0 0 0
O: Indica que esta sustancia tóxica o peligrosa contenida en todos los materiales homogéneos usados para esta
pieza está por debajo del requisito límite en SJ/T 11363-2006.
X: Indica que esta sustancia tóxica o peligrosa contenida en al menos uno de los materiales homogéneos usados
para esta pieza está por encima del requisito límite en SJ/T 11363-2006.
Español - 3
Contenido
Utilizar los auriculares ...................................................................................................................................... 4
Introducción ................................................................................................................................................................................................... 4
Gracias ...................................................................................................................................................................................................... 4
Con los auriculares se incluye lo siguiente ........................................................................................................................................ 4
Características del módulo de control ............................................................................................................................................... 4
Cargar la batería ............................................................................................................................................................................................. 5
Consejos para prolongar la vida de la batería ................................................................................................................................... 5
Conectar los auriculares al dispositivo Bluetooth................................................................................................................................... 6
Para emparejar los auriculares con el dispositivo ........................................................................................................................... 6
Localizar la lista de dispositivos Bluetooth ...................................................................................................................................... 7
Nivel de carga de la batería (para dispositivos iOS) ........................................................................................................................ 7
Emparejar dispositivos adicionales ................................................................................................................................................... 7
Utilizar múltiples dispositivos ............................................................................................................................................................ 7
Utilizar los auriculares .................................................................................................................................................................................. 7
Reconocer las luces y los tonos .................................................................................................................................................................. 8
Indicador Bluetooth .............................................................................................................................................................................. 8
Indicador de batería .............................................................................................................................................................................. 8
Tonos de audio ....................................................................................................................................................................................... 8
Acciones de reproducción y llamadas telefónicas .................................................................................................................................. 8
Utilizar el cable de audio opcional .............................................................................................................................................................. 9
Para conectar el cable de audio ........................................................................................................................................................... 9
Referencia ...........................................................................................................................................................10
Mantenimiento .............................................................................................................................................................................................. 10
Cuidado de la batería ............................................................................................................................................................................. 10
Limpiar los auriculares .......................................................................................................................................................................... 10
Piezas de recambio y accesorios ......................................................................................................................................................... 10
Recolocar las almohadillas de los auriculares .................................................................................................................................. 11
Resolución de problemas ............................................................................................................................................................................ 11
Atención al cliente ......................................................................................................................................................................................... 12
Garantía limitada ........................................................................................................................................................................................... 12
Información técnica ...................................................................................................................................................................................... 12
4 - Español
Utilizar los auriculares
Introducción
Gracias
Le agradecemos que haya elegido los auriculares externos cerrados Bose
®
SoundLink
®
Bluetooth
®
. Estos auriculares inalámbricos estéreo
combinan el rendimiento de audio y la comodidad que caracterizan a Bose con la libertad para alejarse de la fuente de música.
Con los auriculares se incluye lo siguiente
Módulo de control Bluetooth
®
(extraíble)
Cable de audio opcional
Cable de carga USB
Bolsa de transporte
Características del módulo de control
Botón
Multifunción
Subir volumen
Bajar volumen
Interruptor de encendido
Indicador Bluetooth
Indicador de batería
Conector del
cargador USB
Español - 5
Utilizar los auriculares
Cargar la batería
Si bien la batería se carga inicialmente en la fábrica, se recomienda cargarla completamente antes de utilizarla por primera vez. La carga
completa puede tardar hasta 3 horas.
1. Conecte el extremo pequeño del cable USB en los auriculares.
2. Conecte el extremo grande del cable USB en un cargador USB homologado de pared (no suministrado) o un puerto USB con energía
del ordenador.
Nota: El módulo de control también puede cargarse cuando se desconecta del auricular.
Cargador USB
de pared (no
suministrado)
Puerto USB
con energía en
el ordenador
3. La carga completa puede tardar hasta 3 horas.
El indicador de batería parpadeará en ámbar mientras se carga y pasará a verde cuando termine la carga.
Indicador
de batería
Nota: Los auriculares no funcionan mientras se están cargando.
Nota: Antes de cargar, asegúrese de que los auriculares se encuentran a temperatura ambiente, entre 5° C y 40° C (41° F y 104° F).
Consejos para prolongar la vida de la batería
Cuando están totalmente cargados, los auriculares externos cerrados Bose
®
SoundLink
®
Bluetooth
®
proporcionan aproximadamente
7 horas de audio inalámbrico.
Apague siempre el interruptor de alimentación cuando no utilice los auriculares. De este modo ahorrará energía de la batería.
Tenga en cuenta que algunas fuentes de audio agotan la batería con mayor rapidez que otras.
No deje la batería descargada durante periodos largos de tiempo. Cárguela totalmente antes de guardarla.
Color del indicador de batería Indica:
Verde (sin parpadeo) Quedan de 1/2 a 7 horas de carga de la batería
Ámbar (sin parpadeo) Queda menos de 1/2 hora de carga de la batería
Rojo (con parpadeo) Recargue ahora los auriculares
Ámbar (con parpadeo) Los auriculares se están cargando
Verde (mientras se carga) Los auriculares están completamente cargados
Rojo (mientras se carga) Los auriculares no se encuentran dentro del intervalo de
temperaturas aceptables
6 - Español
Utilizar los auriculares
Conectar los auriculares al dispositivo Bluetooth
Para utilizar los auriculares externos cerrados SoundLink
®
Bluetooth con un dispositivo Bluetooth (como un smartphone o una tablet),
deberá establecer primero una conexión inalámbrica entre los auriculares y el dispositivo. Este proceso se llama "emparejar". Después de
emparejar los auriculares y un dispositivo, la próxima vez que los utilice juntos volverán a conectarse automáticamente.
Para emparejar los auriculares con el dispositivo
1. Encienda el interruptor de alimentación del módulo de control.
Interruptor de
encendido
2. Pulse y mantenga pulsados los botones Multifuncióny Volumen + al mismo tiempo hasta que parpadee en morado el indicador
Bluetooth
®
. Los auriculares estarán ahora en modo detectable y listos para emparejarse con el dispositivo.
00:01
Detectable
3. Active Bluetooth en el dispositivo y localice la lista de dispositivos Bluetooth. (Si necesita ayuda, consulte “Localizar la lista de
dispositivos Bluetooth” en la página 7.)
4. Seleccione “Bose SoundLink around-ear ” en la lista de dispositivos. Si su dispositivo requiere una clave de acceso, introduzca
“0000”. Cuando se establezca la conexión inalámbrica, el indicador Bluetooth pasará a azul sin parpadeo.
Bluetooth
Settings
Devices
Bluetooth
ON
Connected
Bose AE Soundlink
Conectado
Nota: Si el indicador Bluetooth no pasa a azul sin parpadeo, la conexión inalámbrica no se ha establecido. Apague los auriculares y repita los
pasos 1 a 4, o consulte “Resolución de problemas” en la página 11.
Español - 7
Utilizar los auriculares
Localizar la lista de dispositivos Bluetooth
iOS 5: Ajustes > General > Bluetooth > ON > “Bose AE SoundLink”
iOS 6: Ajustes > Bluetooth > ON > “Bose AE SoundLink”
Android: Ajustes > Inalámbrico y redes > Bluetooth o Bluetooth Ajustes > ON > Buscar dispositivos > “Bose AE SoundLink”
BlackBerry: Inicio > Administrar conexiones > Configurar Bluetooth > Buscar > “Bose AE SoundLink”
Mac OS X: Preferencias del sistema > Bluetooth > ON > “Bose AE SoundLink”
Windows 7: Inicio > Panel de control > Hardware y sonido > Ver dispositivos e impresoras > Agregar un dispositivo > “Bose AE
SoundLink”
Windows XP: Inicio > Panel de control > Bluetooth Dispositivos > “Bose AE SoundLink”
Nota: Si desea ayuda adicional para localizar la lista de dispositivos, consulte la guía del usuario incluida con el dispositivo.
Nivel de carga de la batería (para dispositivos iOS)
Cuando están conectados a los auriculares externos cerrados SoundLink
®
Bluetooth, los dispositivos iOS muestran el nivel de carga de la
batería Bluetooth cerca de la esquina superior derecha de la pantalla.
Emparejar dispositivos adicionales
Puede emparejar hasta ocho dispositivos Bluetooth con los auriculares. Para emparejar dispositivos adicionales con los auriculares,
repita los pasos 2-3 de la página 6 para cada dispositivo. Solo se pueden conectar dos dispositivos de audio al mismo tiempo.
Utilizar múltiples dispositivos
Si tiene dos dispositivos de audio conectados a los auriculares, puede dejar de escuchar fácilmente un dispositivo y empezar a escuchar
el otro. Simplemente, detenga o realice una pausa en la música o el vídeo del primer dispositivo y, a continuación, inicie la música o
el vídeo en el segundo dispositivo. Los auriculares cambiarán al dispositivo que se está reproduciendo.
Si recibe una llamada telefónica en un teléfono conectado mientras escucha una fuente de audio conectada, la fuente de audio realizará
una pausa para la llamada telefónica y se reanudará cuando termine la llamada. Para obtener más información, consulte “Acciones de
reproducción y llamadas telefónicas” en la página 8.
Utilizar los auriculares
Asegúrese de utilizar los auriculares externos cerrados SoundLink Bluetooth con el auricular izquierdo (L) y el módulo de control sobre
el oído izquierdo. Puede acceder fácilmente al módulo de control con la mano izquierda, tal como se muestra. Utilice el pulgar para
controlar el interruptor de volumen y alimentación; utilice el dedo índice para controlar el botón Multifunción.
Utilizar los
controles de
volumen
Utilizar el botón
Multifunción
RL
8 - Español
Utilizar los auriculares
Reconocer las luces y los tonos
Indicador Bluetooth
Indicador
Bluetooth
Indicador
de batería
Color Indica:
Morado (con parpadeo) Los auriculares se encuentran en modo detectable para emparejar.
Azul (con parpadeo) Los auriculares están intentando conectar con un dispositivo
Bluetooth.
Azul (sin parpadeo) Los auriculares están conectados al dispositivo Bluetooth.
Indicador de batería
Color Indica:
Verde (sin parpadeo) Quedan de 1/2 a 7 horas de carga de la batería
Ámbar (sin parpadeo) Queda menos de 1/2 hora de carga de la batería
Rojo (con parpadeo) Recargue ahora los auriculares
Ámbar (con parpadeo) Los auriculares se están cargando
Verde (mientras se carga) Los auriculares están totalmente cargados
Tonos de audio
Tono Indica:
Dos tonos ascendentes Los auriculares están en modo detectable
Tres tonos ascendentes Los auriculares están conectados a un dispositivo
Cuatro tonos ascendentes Encendido
Cuatro tonos descendentes Apagado
Tres tonos descendentes Ha terminado la conexión inalámbrica
Un tono Advertencia de bajo nivel de batería
Dos tonos descendentes Llamada entrante
Acciones de reproducción y llamadas telefónicas
Acciones de reproducción de audio/vídeo Control de auriculares
Reproducir o pausa
Pulse
Multifunción una vez
Avanzar una pista
Pulse
Multifunción dos veces
Retroceder una pista
Pulse
Multifunción tres veces
Ajustar el volumen
Pulse
Volumen + o Volumen -
Avanzar rápidamente
Pulse, luego pulse y mantenga pulsado
Multifunción
Rebobinar
Pulse dos veces, luego pulse y mantenga pulsado
Multifunción
Acciones de llamada telefónica Control de auriculares
Contestar o terminar una llamada
Pulse
Multifunción una vez
Ignorar una llamada
Pulse y mantenga pulsado
Multifunción
Contestar una segunda llamada
Pulse
Multifunción
Ignorar una segunda llamada
Pulse y mantenga pulsado
Multifunción
Activar el control de voz
Pulse y mantenga pulsado
Multifunción
Acciones con múltiples dispositivos Control de auriculares
Realizar una pausa del audio en el dispositivo principal
y contestar la llamada en el segundo dispositivo
Pulse
Multifunción una vez
Ignorar llamada entrante en el segundo dispositivo y
reiniciar el audio en el dispositivo principal
Pulse y mantenga pulsado
Multifunción
Español - 9
Utilizar los auriculares
Utilizar el cable de audio opcional
Los auriculares externos cerrados SoundLink
®
Bluetooth incluyen un cable de audio de 3,5 mm compatible con la mayoría de las fuentes
de música. Utilice el cable de audio cuando:
La fuente de audio deseada no sea compatible con la tecnología Bluetooth.
La batería de los auriculares no esté cargada.
Se encuentre en un área donde está prohibida la conectividad Bluetooth.
Para conectar el cable de audio
1. Apague el interruptor de alimentación.
2. Retire el módulo de control Bluetooth de los auriculares tirando suavemente de él.
3. Inserte la clavija del cable de audio (A) en el conector de los auriculares hasta que encaje totalmente.
4. Inserte la clavija del cable de audio (B) en el conector para auriculares de 3,5 mm de la fuente de audio hasta que encaje totalmente.
A
B
10 - Español
Referencia
Mantenimiento
Cuidado de la batería
Compruebe que los auriculares están apagados cuando no los utiliza. Antes de guardar los auriculares durante varios meses, asegúrese
de que la batería está totalmente cargada.
Limpiar los auriculares
Los auriculares externos cerrados Bose
®
SoundLink
®
Bluetooth no requieren limpieza periódica. Si es necesario limpiarlos, frote
simplemente las superficies exteriores con una bayeta suave y seca. Evite que se introduzca humedad en los auriculares o el conector
de entrada de audio. No utilice líquidos ni sprays.
Piezas de recambio y accesorios
Puede solicitar piezas de sustitución y accesorios a través del Servicio de Atención al Cliente de Bose. Consulte la información de
contacto de su zona que se incluye en esta guía.
Nº. de pieza Código de pieza del producto
Bolsa de transporte 329585-0010
Kit de almohadillas de repuesto 329586-0010
Cable de carga USB 330816-0010
Cable de audio (3,5 mm) 329583-0010
Cargador de pared 329341-0010
Cargador de pared con adaptador 329342-0010
Referencia
Español - 11
Recolocar las almohadillas de los auriculares
Las almohadillas de los auriculares se mantienen en su sitio mediante una pestaña de montaje que encaja debajo de las ocho pequeñas
lengüetas situadas alrededor del borde interior de cada auricular. Si una de estas almohadillas se suelta total o parcialmente, empuje
la pestaña de montaje de la almohadilla para que vuelva a entrar en el auricular. Con un dedo, presione el extremo de la pestaña de
montaje hasta que encaje en su lugar alrededor del auricular.
Resolución de problemas
Problema Solución
Los auriculares no se cargan Cuando los esté cargando, compruebe que están firmemente conectados los dos extremos del cable USB.
Si utiliza una toma de alimentación, asegúrese de que la fuente de alimentación está conectada con seguridad y que
la toma funciona.
Si utiliza un ordenador, asegúrese de que está conectado y de que el puerto USB recibe alimentación.
Si aparece el indicador rojo sin parpadeo, la temperatura de los auriculares es demasiado alta o demasiado baja.
Vuelva a las condiciones de temperatura ambiente antes de cargar.
Encienda los auriculares y luego apáguelos. Desconecte y vuelva a conectar el cable de carga USB.
Los auriculares y
el dispositivo Bluetooth
no se emparejan
Compruebe que los auriculares no están conectados al cargador y que el interruptor está en posición de encendido.
Apague y vuelva a encender el dispositivo.
Active la función Bluetooth en el dispositivo.
Desactive la función Bluetooth en cualquier otro dispositivo que esté emparejado con los auriculares.
Borre la lista de dispositivos emparejados de los auriculares pulsando y manteniendo pulsado Multifunción y
Volumen - durante 10 segundos.
Consulte “Para emparejar los auriculares con el dispositivo” en la página 6.
Empareje otro dispositivo para asegurarse de que los auriculares funcionan correctamente.
Los auriculares y
el dispositivo Bluetooth
no se conectan
Compruebe que los auriculares no están conectados al cargador y que el interruptor está en posición de encendido.
Asegúrese de que la función Bluetooth está activada en el dispositivo.
Compruebe que los auriculares están dentro del alcance del dispositivo: hasta 10 m (33 pies).
Desactive la función Bluetooth en cualquier otro dispositivo que esté emparejado con los auriculares.
Apague los auriculares y vuelva a encenderlos. Los auriculares deberán conectarse automáticamente al dispositivo.
Si no se conectan automáticamente, seleccione “Bose AE SoundLink” en la lista de emparejamiento del dispositivo.
Apague y vuelva a encender el dispositivo.
Conecte un dispositivo emparejado distinto para asegurarse de que los auriculares funcionan correctamente.
No hay sonido o el sonido
es de poca calidad con
una fuente/aplicación de
streaming de audio
Compruebe que la fuente de streaming de audio está encendida y reproduciéndose.
Compruebe que el dispositivo admite streaming de audio A2DP.
Pruebe otra fuente/aplicación de streaming de audio o pruebe otra pista.
Compruebe que el volumen Bluetooth del dispositivo está a un nivel alto y no silenciado.
Acerque el dispositivo a los auriculares (10 metros o 33 pies).
Aleje el dispositivo y los auriculares de cualquier dispositivo que pueda causar interferencias, como otros
dispositivos Bluetooth, teléfonos inalámbricos, hornos microondas o routers inalámbricos de redes de ordenadores.
Reduzca el número de aplicaciones que se ejecutan en el dispositivo. La calidad de audio también puede mejorar
desactivando la funcionalidad Wi-Fi del dispositivo.
No hay sonido o el sonido
es de mala calidad en un
dispositivo conectado
Si utiliza un dispositivo Bluetooth, compruebe que el módulo de control está firmemente conectado a los auriculares.
Si utiliza un cable de audio de 3,5 mm, compruebe que ambos extremos del cable de audio están firmemente
conectados.
Pruebe otra aplicación de música u otra pista.
Pruebe otro dispositivo de audio.
Compruebe que las dos almohadillas del auricular están firmemente aseguradas.
El audio no coincide con
el vídeo
Pruebe otro dispositivo o aplicación de streaming de audio o pruebe otra pista. Algunas fuentes o aplicaciones
pueden producir cierto retardo.
Referencia
12 - Español
Problema Solución
Almohadilla con
forma indebida
La espuma de alta densidad de la almohadilla recuperará su forma al cabo de unos minutos en posición neutra.
La batería dura poco Cargue completamente los auriculares. Cuando estén completamente cargados, el indicador de la batería se
iluminará en verde sin parpadeo (mientras estén conectados al cargador).
Cuando están totalmente cargados, los auriculares externos cerrados SoundLink
®
Bluetooth proporcionan
aproximadamente 7 horas de audio inalámbrico o unas 200 horas de tiempo de reposo.
Desactive en el dispositivo los tonos y las notificaciones que se envían con frecuencia a los auriculares.
Tenga en cuenta que algunos dispositivos pueden agotar la batería de los auriculares más rápidamente que otros.
Consulte la página 5 de este documento si desea más información sobre el rendimiento de la batería.
Atención al cliente
Para servicio en línea, visite: owners.Bose.com (en EE UU) o global.Bose.com (fuera de EE UU).
Para ponerse en contacto por teléfono con Bose, consulte la lista de direcciones incluida en el paquete.
Para obtener más ayuda para resolver problemas, diríjase a su distribuidor Bose
®
.
Garantía limitada
Los auriculares externos cerrados Bose
®
están cubiertos por una garantía limitada. Los detalles sobre la garantía se encuentran en la
tarjeta de registro del producto que se incluye en el embalaje. Consulte en la tarjeta las instrucciones para registrarse. En caso de no
registrarse, la garantía limitada no se verá afectada.
Para obtener servicio de garantía limitada
Devuelva el producto, acompañado del comprobante de compra de un distribuidor autorizado de Bose, utilizando el procedimiento siguiente:
Póngase en contacto con las oficinas de Bose en su país/región (visite Global.Bose.com si necesita información de contacto local)
para obtener instrucciones específicas sobre devolución y transporte.
Etiquete y envíe el producto con franqueo pagado a la dirección que haya facilitado el soporte de Bose de su país.
Consigne visiblemente en el exterior de la caja el número de autorización de devolución. Se rechazarán las cajas que no tengan
el debido número de autorización de devolución.
El número de serie se encuentra en el interior del auricular izquierdo o en la caja original.
Información técnica
Intervalo de temperaturas:
Utilice este producto únicamente con temperaturas de -20° C a 45° C (-4° F a 113° F).
Guarde este producto únicamente en un intervalo de temperaturas de -20° C a 45° C (-4° F a 113° F).
Cargue la batería únicamente a temperaturas entre 5° C y 40° C (41° F y 104° F).
Batería: Polímero de litio-ion recargable no sustituible.
Tiempo de carga: 3 horas para carga completa.
Tiempo de operación: Alrededor de 7 horas.
Alcance operativo: Hasta 10 m desde el dispositivo.
Bluetooth
®
Versión 4.0
Perfiles incluidos: Auriculares (HSP 1.1); manos libres (HFP 1.5); perfil de distribución avanzada de audio (A2DP 1.2); perfil de control
remoto de audio/vídeo (AVRCP 1.4).
La marca y los logotipos Bluetooth
®
son marcas registradas de Bluetooth SIG, Inc. y todo el uso de dichas marcas por parte Bose
Corporation se realiza bajo licencia.
©2017 Bose Corporation, The Mountain,
Framingham, MA 01701-9168 USA
AM735822 Rev. 01
Bose
®
SoundLink
®
around-ear Bluetooth
®
-kuulokkeet
Käyttöohje
2 - Finnish
Turvallisuustiedot
©2017 Bose Corporation. Mitään osaa tästä julkaisusta ei saa kopioida, muokata, jaella tai käyttää ilman etukäteen saatua kirjallista lupaa.
Lue tämä käyttöohje
Perehdy tähän käyttöohjeeseen ja noudata sitä huolellisesti. Siinä kerrotaan laitteiston
käyttämisestä ja annetaan tietoja sen kehittyneiden ominaisuuksien käyttämisestä.
Säästä tämä käyttöohje tulevaa käyttöä varten.
VAARA:
Laitteessa on pieniä osia. Ne voivat aiheuttaa tukehtumisvaaran.
Ei sovellu alle 3-vuotiaiden lasten käytettäväksi.
Tämän laitteen sisältämät magneetit voivat olla haittallisia
sydämentahdistimen käyttäjille.
Älä altista tätä tuotetta sateelle tai kosteudelle tulipalon tai
sähköiskun vaaran välttämiseksi.
Älä sijoita vuotavia, roiskuvia tai nesteitä sisältäviä esineitä, kuten maljakoita,
laitteen päälle tai lähelle. Varo, että laitteeseen ei roisku nestettä. Nesteet
voivat aiheuttaa vian tai tulipalon vaaran.
Älä laita laitteen päälle tai lähelle avotulta, esimerkiksi palavaa kynttilää.
Toimi varovaisesti käyttäessäsi kuulokkeita ajaessasi ajoneuvoa tai
käyttäessäsi kaiken huomiosi vaativia laitteita. Perehdy kuulokkeiden käyttöä
yhdessä matkapuhelimen kanssa koskeviin määräyksiin ja noudata niitä.
Tietyissä maissa on käytössä rajoituksia, jotka edellyttävät esimerkiksi vain
yhden kuulokkeen käyttämistä autoa ajettaessa.
Muistutus- tai varoitusäänet voivat kuulostaa oudoilta käyttäessäsi kuulokkeita.
Ota huomioon näiden äänten muuttuminen, jotta voit tunnistaa ne tarvittaessa.
ÄLÄ yhdistä kuulokkeita lentokoneen istuimen matkapuhelinlatausliitäntään.
Ylikuumeminen voi muutoin aiheuttaa palovamman kaltaisen henkilövahingon
tai vaurioittaa kuulokkeita. Jos tunnet kuulokkeiden lämpiävän tai ääntä ei
kuulu, irrota liitin heti liitännästä.
Bose EI suosittele näiden kuulokkeiden käyttämistä ilmaliikenteen viestinnässä, sillä
- Aäntä ei kuulu, jos akku tyhjenee tai asetetaan paikalleen väärin. Tämä voi
katkaista lentokoneen viestintäliikenteen.
- Monille potkurilentokoneille tyypilliset voimakkaat äänet voivat haitata käyttäjän
kykyä kuulla viestiliikennettä äänen voimistuessa varsinkin nousun aikana.
- Bose
®
SoundLink
®
around-ear Bluetooth
®
-kuulokkeita ei ole suunniteltu
harrasteilmailussa esiintyvää melua, korkeutta, lämpötilaa ja muita
ympäristöolosuhteita varten, joten tärkeä viestiliikenne voi keskeytyä.
Älä upota kuulokkeita veteen pitkäksi ajaksi äläkä käytä niitä vesiurheilussa,
esimerkiksi uidessasi, vesihiihtäessäsi tai lainelautaillessasi.
Kun kuulokkeita ei käytetä, älä lataa akkua liian pitkään.
HUOMIO:
Käyttöohjeessa on lisätietoja turvallisuudesta.
Älä tee muutoksia järjestelmään tai sen varusteisiin. Ilman lupaa tehdyt
muutokset voivat vaarantaa turvallisuuden, vaatimusten täyttymisen ja
järjestelmän tehokkuuden.
Pitkäaikainen altistuminen suurelle äänenvoimakkuudelle voi vahingoittaa
kuuloa. Suuria äänenvoimakkuuksia kannattaa välttää varsinkin silloin, jos ne
jatkuvat pitkään.
Käytä vain hyväksyttyä virtalähdettä, joka täyttää paikalliset vaatimukset
(esim. UL, CSA, VDE tai CCC).
Virtalähteen käyttöohjeessa on lisätietoja turvallisuudesta.
Älä käytä kuulokkeita ajaessasi moottoriajoneuvoa tai paikoissa, joissa
ulkopuolisten äänien kuulemisen estäminen voi vaarantaa sinut tai muut ihmiset.
Älä pudota kuulokkeita, istu niiden päälle äläkä upota niitä veteen.
Varmista, että kuulokkeiden liitännät pysyvät puhtaina ja että kuulokkeiden
sisään ei pääse kosteutta.
Bose SoundLink around-ear Bluetooth -kuulokkeita ei tarvitse puhdistaa
määrävälein. Jos ulkopinnat tarvitsevat puhdistusta, pyyhi ne kostella kankaalla.
Bose Corporation vakuuttaa täten, että tämä tuote täyttää direktiivin
2014/53/EU (R&TTE-direktiivi) sekä muiden sovellettavien EU-direktiivien
vaatimukset. Täydellinen vaatimustenmukaisuusvakuutus on osoitteessa
www.Bose.com/compliance.
Tärkeitä turvaohjeita
1. Lue nämä ohjeet.
2. Säilytä nämä ohjeet.
3. Huomioi kaikki varoitukset.
4. Noudata kaikkia ohjeita.
5. Älä käytä tätä laitetta veden lähettyvillä.
6. Puhdista ainoastaan kuivalla pyyheliinalla.
7. Käytä ainoastaan valmistajan määrittämiä lisävarusteita.
8. Vain koulutettu huoltohenkilöstö saa tehdä huoltotyöt. Laite on huollettava, jos se
vaurioituu millään tavalla. Huoltotarpeen aiheuttavia asioita ovat mm. seuraavat:
virtajohto tai -pistoke on vaurioitunut, laitteen päälle on läikkynyt nestettä tai pudonnut
esine, laite on kastunut tai kostunut, laite ei toimi normaalisti tai laite on pudonnut.
Tämä laite täyttää yleiselle käyttämiselle laaditut FCC- ja Industry Canada RF
-säteilynrajoittamisohjeet. Laitetta ja sen antennia ei saa sijoittaa toisen antennin tai
lähettimen lähelle.
Vain Yhdysvalloissa:
Tämä laite on testattu ja todettu luokan B digitaalilaitetta koskevien FCC:n sääntöjen
osan 15 rajoitusten mukaiseksi. Nämä rajoitukset on tarkoitettu antamaan kohtuullinen
suoja haitallisia häiriöitä vastaan kotioloissa. Tämä laite tuottaa, käyttää ja voi säteillä
energiaa radiotaajuudella, ja jos sitä ei ole asennettu tai käytetä ohjeiden mukaan, se voi
aiheuttaa vahingollista häirintää radioliikenteelle. Kuitenkaan ei voida taata, ettei missään
yksittäisessä asennuksessa aiheutuisi häiriöitä. Mikäli voidaan osoittaa sammuttamalla
ja käynnistämällä laite, että se häiritsee haitallisesti radio- tai televisiovastaanotinta,
on suositeltavaa, että häiriö yritettäisiin poistaa jollain seuraavista tavoista:
• Suuntaa vastaanottoantenni toisin tai siirrä se toiseen paikkaan.
• Siirrä laite ja vastaanotin kauemmas toisistaan.
Yhdistä laite eri pistorasiaan kuin missä vastaanotin on.
• Kysy neuvoa jälleenmyyjältä tai kokeneelta radio- tai tv-asentajalta.
Tähän laitteeseen tehtävät Bose Corporationin hyväksymättömät muutokset voivat
mitätöidä käyttäjälle annetun luvan käyttää tätä laitetta.
USA ja Kanada:
Laite täyttää FCC:n sääntöjen kohdan 15 ja Industry Canada -vaatimukset RSS
-standardia lukuun ottamatta. Käytön edellytyksenä on kaksi ehtoa: (1) Tämä laite ei saa
aiheuttaa haitallista häiriötä ja (2) tämän laitteen on vastaanotettava mahdolliset häiriöt,
mukaan lukien häiriö, joka voi aiheuttaa virheellistä toimintaa.
Tämä luokan B digitaalinen laite täyttää CAN ICES-3 B / NMB-3 B -vaatimukset.
Lähtöteho alittaa 6,3 mW (8 dBm).
Muut merkinnät
FCC ID: A94BA1
IC: 3232A-BA1
Suunniteltu Yhdysvalloissa.
Valmistettu Kiinassa.
Täyttää IDA-vaatimukset.
Bose
®
SoundLink
®
around-ear
Bluetooth -kuulokkeet
Malli
BA1
XX
Myrkyllisten tai vaarallisten aineiden tai alkuaineiden nimet ja sisältö
Myrkylliset tai vaaralliset aineiden tai alkuaineet
Osan nimi Lyijy (Pb) Elohopea (Hg) Kadmium (Cd)
Kuusiarvoinen
(CR(VI))
Polybrominoitu
bifenyyli (PBB)
Polybrominoitu
difenyylieetteri (PBDE)
Metalliosat X 0 0 0 0 0
Muoviosat 0 0 0 0 0 0
Kaiuttimet X 0 0 0 0 0
Johdot X 0 0 0 0 0
O: Ilmaisee, että tätä myrkyllistä tai vaarallista ainetta on kaikissa tästä materiaalista valmistetuissa osissa alle
SJ/T 11363-2006 -raja-arvon.
X: Ilmaisee, että tätä myrkyllistä tai vaarallista ainetta on kaikissa tästä materiaalista valmistetuissa osissa yli SJ/T
11363
-2006 -raja-arvon.
Finnish - 3
Sisältö
Kuulokkeiden käyttäminen .............................................................................................................................. 4
Johdanto ......................................................................................................................................................................................................... 4
Kiitos ......................................................................................................................................................................................................... 4
Toimitetaan kuulokkeiden mukana .................................................................................................................................................... 4
Ohjausmoduulin ominaisuudet ......................................................................................................................................................... 4
Akun lataaminen ........................................................................................................................................................................................... 5
Vihjeitä akun keston pidentämiseksi ................................................................................................................................................. 5
Kuulokkeiden yhdistäminen Bluetooth-laitteeseen .............................................................................................................................. 6
Kuulokkeiden ja laitteen muodostaminen laitepariksi ................................................................................................................... 6
Bluetooth-laiteluettelon löytäminen ................................................................................................................................................. 7
Akun varaustaso (iOS-laitteet) ............................................................................................................................................................ 7
Muiden laitteiden muodostaminen laitepariksi ............................................................................................................................... 7
Useiden laitteiden käyttäminen ......................................................................................................................................................... 7
Kuulokkeiden käyttäminen ......................................................................................................................................................................... 7
Merkkivalot ja äänet ...................................................................................................................................................................................... 8
Bluetooth-merkkivalo .......................................................................................................................................................................... 8
Akun merkkivalo .................................................................................................................................................................................... 8
Äänimerkit ............................................................................................................................................................................................... 8
Toistaminen ja puhelut ................................................................................................................................................................................ 8
Erikseen hankittavan äänijohdon käyttäminen ...................................................................................................................................... 9
Äänijohdon kiinnittäminen .................................................................................................................................................................. 9
Viite ......................................................................................................................................................................10
Kunnossapito ................................................................................................................................................................................................. 10
Akusta huolehtiminen .......................................................................................................................................................................... 10
Kuulokkeiden puhdistaminen ............................................................................................................................................................. 10
Varaosat ja tarvikkeet............................................................................................................................................................................ 10
Tyynyjen vaihtaminen ........................................................................................................................................................................... 11
Ongelmanratkaisu ........................................................................................................................................................................................ 11
Asiakaspalvelu ............................................................................................................................................................................................... 12
Rajoitettu takuu ............................................................................................................................................................................................. 12
Tekniset tiedot ............................................................................................................................................................................................... 12
4 - Finnish
Kuulokkeiden käyttäminen
Johdanto
Kiitos
Kiitos, että valitsit Bose
®
SoundLink
®
around-ear Bluetooth
®
-kuulokkeet. Näissä langattomissa stereokuulokkeissa Bosen tuttu
äänisuorituskyky ja mukavuus yhdistyy vapauteen poistua äänilähteen äärestä.
Toimitetaan kuulokkeiden mukana
Bluetooth
®
-ohjausmoduuli (irrotettavissa)
Lisävarusteena hankittava äänijohto
USB-latausjohto
Kantokotelo
Ohjausmoduulin ominaisuudet
Monitoimipainike
Lisää äänenvoimakkuutta
Vähemmän äänenvoimakkuutta
Virtakytkin
Bluetooth-merkkivalo
Paristoilmaisin
USB-lataurin
liitäntä
Finnish - 5
Kuulokkeiden käyttäminen
Akun lataaminen
Vaikka akku on osittain ladattu tehtaalla, on suositeltavaa ladata se täyteen ennen ensimmäistä käyttökertaa. Akku latautuu täyteen noin
3 tunnissa.
1. Yhdistä USB-johdon pieni liitin kuulokkeisiin.
2. Kiinnitä USB-johdon suurempi liitin hyväksyttyyn USB-muuntajaan (hankittava erikseen) tai virtaa syöttävään tietokoneen
USB-liitäntään.
Huomautus: Ohjausmoduulin voi ladata myös sen ollessa irrotettuna kuulokkeista.
USB-laturi
(hankittava
erikseen)
Virtaa syöttävä
tietokoneen
USB 3.0 -portti
3. Akku latautuu täyteen noin 3 tunnissa.
Akkumerkkivalo vilkkuu oranssina latauksen aikana. Kun akku on ladattu täyteen, merkkivalo muuttuu vihreäksi.
Paristoil-
maisin
Huomautus: Kuulokkeita ei voi käyttää, kun niitä ladataan.
Huomautus: Ennen lataamista varmista, että kuulokkeiden lämpötila on 5-40 °C eli että ne ovat huoneenlämpöiset.
Vihjeitä akun keston pidentämiseksi
Kun Bose
®
SoundLink
®
around-ear Bluetooth
®
-kuulokkeiden akku on ladattu täyteen, se kestää noin 7 tunnin ajan, kun ääntä kuunnellaan
langattomasti.
Aseta virtakytkin aina pois-asentoon, kun kuulokkeita ei käytetä. Tällöin akku kestää kauemmin.
Huomaa, että joitakin äänilähteitä käytettäessä akku tyhjenee nopeammin kuin muita laitteita käytettäessä.
Älä jätä akkua lataamattomaksi pitkäksi ajaksi. Lataa akku täyteen, jos kuulokkeet ovat pitkään käyttämättä.
Akkumerkkivalon väri Merkitys:
Vihreä (palaa) Akkukäyttöaikaa on jäljellä 0,5 - 7 tuntia.
Oranssi (palaa) Akkukäyttöaikaa on jäljellä alle 0,5 tuntia
Punainen (vilkkuu) Lataa kuulokkeet heti
Oranssi (vilkkuu) Kuulokkeita ladataan
Vihreä (lataamisen aikana) Kuulokkeiden akku on ladattu täyteen.
Punainen (lataamisen aikana) Kuulokkeita ympäröivä lämpötila ei ole oikea.
6 - Finnish
Kuulokkeiden käyttäminen
Kuulokkeiden yhdistäminen Bluetooth-laitteeseen
SoundLink
®
around-ear Bluetooth -kuulokkeiden käyttäminen yhdessä älypuhelimen tai taulutietokoneen kaltaisen Bluetooth-laitteen
kanssa edellyttää, että kuulokkeiden ja laitteen välille muodostetaan langaton yhteys. Tätä kutsutaan parinmuodostamiseksi. Kun
kuulokkeista ja laitteesta on muodostettu pari, ne yhdistetään toisiinsa automaattisesti, kun niitä käytetään yhdessä seuraavan kerran.
Kuulokkeiden ja laitteen muodostaminen laitepariksi
1. Siirrä ohjausmoduulin virtakytkin päällä-asentoon.
Virtakytkin
2. Pidä monitoimi- ja Volume + -painikkeita painettuna, kunnes Bluetooth-merkkivalo vilkkuu sinipunaisena. Laite voi nyt havaita
kuulokkeet ja muodostaa laiteparin niiden kanssa.
00:01
Löydettävissä
3. Ota Bluetooth käyttöön laitteessasi ja siirry Bluetooth-laiteluetteloon. (Lisätietoja on kohdassa ”Bluetooth-laiteluettelon löytäminen”
sivulla 7.)
4. Valitse laiteluettelosta Bose SoundLink around-ear. Jos laite pyytää tunnuslukua, näppäile 0000. Kun langaton yhteys on
muodostettu, Bluetooth-merkkivalo palaa sinisenä.
Bluetooth
Settings
Devices
Bluetooth
ON
Connected
Bose AE Soundlink
Yhdistetty
Huomautus: Jos Bluetooth-merkkivalo ei pala sinisenä, langatonta yhteyttä ei ole muodostettu. Katkaise kuulokkeista virta ja toista vaiheiden
1 - 4 toimet tai katso lisätietoja kohdasta ”Ongelmanratkaisu” sivulla 11.
Finnish - 7
Kuulokkeiden käyttäminen
Bluetooth-laiteluettelon löytäminen
iOS 5: Asetukset > Yleiset > Bluetooth > Käytössä > Bose AE SoundLink.
iOS 6: Asetukset > Bluetooth > Käytössä > Bose AE SoundLink.
Android: Asetukset > Langaton ja verkot > Bluetooth tai Bluetooth-asetukset > Käytössä > Etsi laitteita > Bose AE SoundLink.
Blackberry: Home (Alkuun) > Manage Connections (Yhteyksien hallinta) > Set Up Bluetooth (Bluetooth-asetukset) > Search (Etsi) >
Bose AE SoundLink.
Mac OS X: Järjestelmäasetukset > Bluetooth > Käytössä > Bose AE SoundLink.
Windows 7: Käynnistä > Ohjauspaneeli > Laitteisto ja äänet > Näytä laitteet ja tulostimet > Lisää laite > Bose AE SoundLink.
Windows XP: Käynnistä > Ohjauspaneeli > Bluetooth-laitteet > Bose AE SoundLink.
Huomautus: Laitteen käyttohjeessa on lisätietoja laiteluettelon löytämisestä.
Akun varaustaso (iOS-laitteet)
Kun iOS-laite yhdistetään SoundLink
®
around-ear Bluetooth -kuulokkeisiin, SoundLink around-ear Bluetooth -kuulokkeiden akun
varaustaso näkyy näytön oikeassa yläkulmassa.
Muiden laitteiden muodostaminen laitepariksi
Enintään kahdeksan Bluetooth-laitetta voidaan muodostaa laitepariksi kuulokkeiden kanssa. Voit muodostaa muita laitepareja toistamalla
sivulla 6 kuvatut vaiheet 2-3 kunkin laitteen osalta. Samanaikaisesti on mahdollista käyttää vain kahta äänilaitetta.
Useiden laitteiden käyttäminen
Jos kuulokkeet on yhdistetty kahteen äänilaitteeseen, voit keskeyttää yhden laitteen kuuntelemisen ja aloittaa toisen laitteen
kuuntelemisen. Keskeytä musiikin tai videon toistaminen ensimmäisessä laitteessa ja käynnistä musiikin tai videon toistaminen toisessa
laitteessa. Kuulokkeet siirtyvät toistamaan parhaillaan toistettavaa laitetta.
Jos äänilähdettä kuunnellessasi saapuu puhelu, äänilähde asetetaan taukotilaan puhelun ajaksi. Toisto jatkuu, kun puhelu on päättynyt.
Lisätietoja: ”Toistaminen ja puhelut” sivulla 8.
Kuulokkeiden käyttäminen
Käytä SoundLink around-ear Bluetooth -kuulokkeita siten, että vasen (L) korvakuppi ja ohjausmoduuli peittävät vasemman korvan.
Voit käyttää ohjausmoduulia helposti vasemmalla kädelläsi, kuten kuvassa näkyy. Voit säätää äänenvoimakkuutta ja käyttää
virtakatkaisinta peukalollasi. Voit käyttää monitoimipainiketta etusormellasi.
Äänenvoimakkuden
säätäminen
Monitoimipainikkeen
käyttäminen
RL
8 - Finnish
Kuulokkeiden käyttäminen
Merkkivalot ja äänet
Bluetooth-merkkivalo
Bluetooth-
merkkivalo
Paristoilmaisin
Väri Merkitys:
Sinipunainen (vilkkuu) Kuulokkeet ovat havaittavissa laiteparin muodostamista varten.
Sininen (vilkkuu) Kuulokkeet yrittävät muodostaa yhteyttä Bluetooth-laitteeseen.
Palaa sinisenä Kuulokkeet on yhdistetty Bluetooth-laitteeseen.
Akun merkkivalo
Väri Merkitys:
Vihreä (palaa) Akkukäyttöaikaa on jäljellä 0,5 - 7 tuntia.
Oranssi (palaa) Akkukäyttöaikaa on jäljellä alle 0,5 tuntia
Punainen (vilkkuu) Lataa kuulokkeet heti
Oranssi (vilkkuu) Kuulokkeita ladataan
Vihreä (lataamisen aikana) Kuulokkeiden akku on ladattu täyteen.
Äänimerkit
Äänimerkki Merkitys:
Kaksi nousevaa ääntä. Kuulokkeet ovat havaittavissa.
Kolme nousevaa ääntä. Kuulokkeet on yhdistetty laitteeseen.
Neljä nousevaa ääntä. Virta kytketty
Neljä laskevaa ääntä. Virran katkaiseminen
Kolme laskevaa ääntä. Langaton yhteys on lopetettu.
Yksi äänimerkki Varoitus akun tyhjenemisestä
Kaksi laskevaa ääntä. Saapuva puhelu
Toistaminen ja puhelut
Toiminnot äänen/videokuvan
toiston aikana
Kuulokkeiden säätimet
Toisto tai tauko
Paina
monitoimipainiketta kerran.
Seuraava kappale
Paina
monitoimipainiketta kaksi kertaa.
Edellinen kappale
Paina
monitoimipainiketta kolme kertaa.
Äänenvoimakkuuden säätäminen
Paina
Volume +- tai Volume - -painiketta.
Eteenpäinkelaus
Paina
monitoimipainiketta ja pidä sitä painettuna.
Pikakelaus taaksepäin
Paina
monitoimipainiketta kaksi kertaa ja pidä sitä painettuna.
Toiminnot puhelun aikana Kuulokkeiden säätimet
Puheluun vastaaminen / puhelun päättäminen
Paina
monitoimipainiketta kerran.
Saapuvan puhelun hylkääminen
Paina
monitoimipainiketta ja pidä sitä painettuna.
Toiseen puheluun vastaaminen
Paina
monitoimipainiketta.
Toisen saapuvan puhelun hylkääminen
Paina
monitoimipainiketta ja pidä sitä painettuna.
Äänikomentojen käyttöönotto
Paina
monitoimipainiketta ja pidä sitä painettuna.
Laitteen toiminnot Kuulokkeiden säätimet
Ensimmäisen laitteen äänentoisto asettaminen
taukotilaan ja puheluun vastaaminen, kun toista
laitetta kuunnellaan
Paina
monitoimipainiketta kerran.
Saapuvan puhelun hylkääminen, kun
toista laitetta kuunnellaan, ja äänentoiston
aloittaminen uudelleen ensimmäisestä laitteesta
Paina
monitoimipainiketta ja pidä sitä painettuna.
Finnish - 9
Kuulokkeiden käyttäminen
Erikseen hankittavan äänijohdon käyttäminen
SoundLink
®
around-ear Bluetooth -kuulokkeiden mukana on toimitettu 3,5 mm:n liittimellä varustettu äänijohto. Se on yhteensopiva
useimpien musiikkilähteiden kanssa. Käytä äänijohtoa, kun
äänilähteessä ei käytetä Bluetooth-tekniikkaa
kuulokkeiden akkua ei ole ladattu
Bluetooth-yhteyden käyttäminen on kielletty.
Äänijohdon kiinnittäminen
1. Katkaise virta virtakytkimestä.
2. Irrota Bluetooth-ohjausmoduuli kuulokkeista vetämällä sitä suoraan ulospäin.
3. Yhdistä äänijohdon liitin (A) tiukasti kuulokkeiden liitäntään.
4. Työnnä äänijohdon liitin (B) tiukasti äänilähteen 3,5 mm:n kuulokeliitäntään.
A
B
10 - Finnish
Viite
Kunnossapito
Akusta huolehtiminen
Katkaise kuulokkeista virta, kun niitä ei käytetä. Jos kuulokkeet asetetaan säilytykseen muutamaa kuukautta pidemmäksi ajaksi,
varmista, että niiden akku on ladattu täyteen.
Kuulokkeiden puhdistaminen
Bose
®
SoundLink
®
around-ear Bluetooth -kuulokkeita ei tarvitse puhdistaa määrävälein. Jos ne on puhdistettava, pyyhi ulkopinnat
pehmeällä kuivalla kankaalla. Älä päästä kosteutta korvakuppien tai ääniliitännän sisään. Älä käytä nesteitä tai sumutteita.
Varaosat ja tarvikkeet
Voit tilata varaosia ja tarvikkeita Bose-asiakaspalvelusta. Lisätietoja on tässä käyttöohjeessa.
Osan nimi Osatuotekoodi
Kantokotelo 329585-0010
Vaihdettavien tyynyjen sarja 329586-0010
USB-latausjohto 330816-0010
Äänijohto (3,5 mm) 329583-0010
Seinälaturi 329341-0010
Seinälaturi ja sovitin 329342-0010
Viite
Finnish - 11
Tyynyjen vaihtaminen
Kiinnityslaippa pitää paikallaan korvakuppien tyynyjä. Laippa kiinnittyy kahdeksaan pieneen kielekkeeseen, jotka sijaitsevat korvakuppien
sisällä. Jos tyyny irtoaa osittain tai kokonaan, paina kiinnike takaisin paikoilleen. Paina sormella tai peukalolla kiinnikkeen reunaa.
Varmista, että se napsahtaa paikoilleen koko matkalta.
Ongelmanratkaisu
Ongelma Toimintaohjeet
Kuulokkeiden akkua ei ladata. Varmista lataamisen aikana, että USB-johdon molemmat päät on kiinnitetty tiukasti.
Jos käytössä on muuntaja, varmista, että pistoke on kunnolla kiinni toimivassa pistorasiassa.
Jos kuuloketta ladataan tietokoneesta, varmista, että tietokoneen pistoke on pistorasiassa ja että
USB-liitäntä syöttää virtaa.
Jos merkkivalo palaa punaisena, kuulokkeiden lämpötila on liian kuuma tai kylmä. Pidä kuulokkeita
huonelämpötilassa ennen lataamisen aloittamista.
Kytke kuulokkeisiin virta ja katkaise niistä virta. Irrota USB-latausjohto ja yhdistä se uudelleen.
Kuulokkeita ja Bluetooth-laitetta ei voi
muodostaa laitepariksi.
Varmista, että kuulokkeita ei ole yhdistetty laturiin ja että virtakytkin on On-asennossa.
Katkaise laitteesta virta ja kytke siihen virta uudelleen.
Ota Bluetooth-ominaisuus käyttöön laitteessa.
Poista Bluetooth-ominaisuus käytöstä toisessa laitteessa, josta on muodostettu laitepari kuulokkeiden kanssa.
Poista pariksi muodostetun laitteen tiedot kuulokkeista pitämällä monitoimipainiketta ja Volume -
-painiketta painettuna 10 sekuntia.
Katso ”Kuulokkeiden ja laitteen muodostaminen laitepariksi” sivulla 6.
Varmista, että kuulokkeet toimivat oikein yrittämällä muodostaa toisesta laitteesta laitepari.
Kuulokkeita ja Bluetooth-laitetta ei voi
yhdistää toisiinsa.
Varmista, että kuulokkeita ei ole yhdistetty laturiin ja että virtakytkin on On-asennossa.
Varmista, että Bluetooth-ominaisuus on otettu käyttöön laitteessa.
Varmista, että kuulokkeet ovat 10 metrin etäisyydellä laitteesta.
Poista Bluetooth-ominaisuus käytöstä toisessa laitteessa, josta on muodostettu laitepari kuulokkeiden kanssa.
Katkaise kuulokkeista virta ja kytke niihin virta uudelleen. Kuulokkeiden tulisi yhdistyä laitteeseen
automaattisesti. Jos yhteys ei muodostu automaattisesti uudelleen, valitse laitteen luettelosta Bose
AE SoundLink.
Katkaise laitteesta virta ja käynnistä se uudelleen.
Varmista, että kuulokkeet toimivat oikein yrittämällä yhdistää toiseen laitteeseen, josta on
muodostettu laitepari.
Ei ääntä tai huono äänenlaatu
virtautettaessa ääntä.
Varmista, että virtautetun äänen lähde on toiminnassa.
Varmista, että äänilaite on yhteensopiva A2DP-äänivirran kanssa.
Kokeile toista ääntä virtauttavaa laitetta tai sovellusta tai kuunnella toista raitaa.
Varmista, että laitteen Bluetooth-äänenvoimakkuutta ei ole mykistetty.
Siirrä laite lähemmäs kuulokkeita (vähintään 10 metrin päähän).
Siirrä laite ja kuulokkeet kauemmas mahdollisesta häiriöiden lähteestä, kuten toisesta Bluetooth-
laitteesta, langattomasta puhelimesta, mikroaaltouunista tai langattoman lähiverkon reitittimestä.
Sulje -laitteessa käytössä olevia sovelluksia. Laitteen langattomien Wi-Fi-toimintojen poistaminen
käytöstä voi parantaa äänenlaatua.
Laitteesta kuuluvan äänen laatu on
huono tai ääntä ei kuulu ollenkaan.
Jos käytössä on Bluetooth-laite, varmista, että ohjausmoduuli on yhdistetty kuulokkeisiin tiukasti.
Jos käytössä on 3,5 mm:n äänijohto, varmista, että sen liittimet on yhdistetty tiukasti.
Kokeile toista musiikkisovellusta tai toista kappaletta.
Kokeile toista äänilaitetta.
Varmista, että molemmat korvatyynyt on kiinnitetty tiukasti.
Ääni ei vastaa videokuvaa. Kokeile toista ääntä virtauttavaa laitetta tai sovellusta tai toista raitaa. Tietyistä lähteistä tai sovelluksista
kuuluvassa äänessä esiintyy viivettä.
Viite
12 - Finnish
Ongelma Toimintaohjeet
Kuulokkeen muoto on muuttunut. Korvatyynyn tiheän vaahdon muoto palautuu ennalleen muutamassa minuutissa.
Akun tyhjenee pian Lataa kuulokkeiden akku täyteen. Kun akku on ladattu täyteen, akun merkkivalo palaa vihreänä,
kun kuulokkeet on yhdistetty virtalähteeseen.
Kun SoundLink
®
around-ear Bluetooth -kuulokkeiden akku on ladattu täyteen, se kestää noin 7 tunnin
ajan, kun ääntä kuunnellaan langattomasti. Valmiusaika on noin 200 tuntia.
Poista käytöstä laitteen äänimerkit ja ilmoitukset, joita voidaan lähettää kuulokkeisiin säännöllisesti.
Huomaa, että joitakin laitteita käytettäessä kuulokkeiden akku tyhjenee nopeammin kuin muita laitteita
käytettäessä.
Sivulla 5 on lisätietoja akun toiminnasta.
Asiakaspalvelu
Tuki verkossa: owners.Bose.com (Yhdysvallat) or global.Bose.com (Yhdysvaltojen ulkopuolella).
Voit myös soittaa Boselle. Yhteystiedot ovat pakkauksessa.
Saat lisätietoja ongelmien ratkaisemisesta ottamalla yhteyden Bose
®
-jälleenmyyjään.
Rajoitettu takuu
Bose
®
SoundLink around-ear -kuulokkeilla on rajoitettu takuu. Rajoitetun takuun lisätiedot ovat järjestelmän mukana toimitetussa
rekisteröintikortissa. Kortissa kerrotaan takuun rekisteröimisestä. Rekisteröinnin laiminlyöminen ei vaikuta rajoitettuun takuuseen.
Takuuhuollon saaminen
Palauta tuote ja valtuutetun Bose-jälleenmyyjän antama ostotodistus toimimalla seuraavasti:
Saat palautus- ja lähettämisohjeet ottamalla yhteyden maassasi toimivaan Bosen edustajaan. Yhteystiedot ovat osoitteessa Global.Bose.com.
Lähetä laite rahti maksettuna Bosen osoitteeseen.
Merkitse mahdollinen palautuslupanumero pakkauksen ulkopintaan. Jos numero on pakollinen eikä sitä ole merkitty pakkaukseen,
lähetystä ei oteta vastaan.
Sarjanumero näkyy alkuperäisessä pakkauksessa ja vasemman korvakupin sisällä.
Tekniset tiedot
Lämpötila-alue:
Käytä tätä laitetta vain lämpötilan ollessa (-20 - 45 °C.
Säilytä tätä laitetta vain lämpötila-alueella -20 – +45°C.
Lataa akkua vain lämpötilassa on 5 - 40 °C.
Akku: Ladattava litiumionipolymeeriakku, ei voi vaihtaa.
Latausaika: kolme tuntia täyteen lataukseen.
Käyttöaika: Noin 7 tuntia.
Toiminta-alue: Enintään 10 metriä laitteesta
Bluetooth
®
Versio 4.0
Profiilit: Kuulokkeet (HSP 1.1); Hands Free (HFP 1.5); Advanced Audio Distribution Profile (A2DP 1.2); Audio/Video Remote Control Profile
(AVRCP 1.4).
Bluetooth
®
-logon omistaa Bluetooth SIG, Inc. Bose Corporation käyttää sitä lisenssin nojalla.
©2017 Bose Corporation, The Mountain,
Framingham, MA 01701-9168 USA
AM735822 Rev. 01
Casque circum Bose
®
SoundLink
®
Bluetooth
®
Notice d'utilisatioN
2 - Français
Informations relatives à la sécurité
©2017 Bose Corporation. Toute reproduction, modification, distribution ou autre utilisation, même partielle, de ce document est interdite sans autorisation écrite préalable.
Veuillez lire cette notice d’utilisation
Prenez le temps de lire attentivement les instructions de cette notice d’utilisation.
Elles vous seront précieuses pour installer et utiliser correctement votre système et vous
aideront à tirer le meilleur parti de sa technologie. Conservez cette notice d’utilisation
pour référence ultérieure.
AVERTISSEMENT :
Certaines pièces présentent un risque de suffocation.
Ne les laissez pas à la portée des enfants de moins de 3 ans.
Ce produit contient des aimants dont la proximité peut être
dangereuse en cas de port d’un stimulateur cardiaque.
Pour limiter les risques d’incendie ou d’électrocution, n’exposez
pas l’appareil à la pluie ou à l’humidité.
Protégez l’appareil de tout risque de ruissellement ou d’éclaboussure.
Ne placez pas d’objets contenant des liquides, tels que des vases, sur
l’appareil. Comme avec tout appareil électronique, veillez à ne pas renverser
de liquides sur une partie quelconque de l’appareil. Les liquides peuvent
provoquer des pannes et/ou un risque d’incendie.
Ne placez jamais d’objets enflammés, tels que des bougies allumées,
sur l’appareil.
Procédez avec précaution si vous utilisez le casque audio en conduisant un
véhicule ou en exerçant une activité qui nécessite de l’attention. Respectez
les réglementations locales sur l’utilisation d’un téléphone mobile et
d’écouteurs. Certaines juridictions imposent des limites spécifiques d’utilisation
tout en conduisant, par exemple le port d’un seul écouteur.
Les bruits qui vous servent d’alerte ou de rappel peuvent vous sembler altérés
lorsque vous portez des écouteurs. Apprenez comment ces sons peuvent
varier de manière à pouvoir les reconnaître au besoin.
N’utilisez PAS les adaptateurs pour téléphone portable pour connecter
les écouteurs au système audio des cabines d’avions. Le dégagement de
chaleur qui en résulterait est susceptible de provoquer des brûlures ou
d’endommager le casque. Si vous ressentez de la chaleur ou une perte de
signal audio, retirez et déconnectez le casque immédiatement.
Sauf en cas d’urgence, Bose déconseille fortement d’utiliser ces écouteurs
dans un contexte de communications en aviation. En effet :
- Aucun son ne sera disponible si la pile est déchargée ou mal installée, ce qui
peut provoquer un échec de communications pendant le pilotage d’un avion.
- Les niveaux de bruit ambiant extrêmement élevés, qui sont courants avec
les avions à hélice, peuvent gêner la réception claire des communications,
en particulier lors des phases de décollage et de montée.
- Le casque audio circum Bose
®
SoundLink
®
around-ear Bluetooth
®
n’est pas conçu pour les conditions ambiantes (altitude, température,
pression) courantes dans les avions non commerciaux, et peut provoquer
des interférences nuisibles aux communications vitales.
Ne laissez pas votre casque dans l’eau pendant des périodes prolongées et ne
le portez pas pour des sports aquatiques (natation, ski nautique, surf, etc.)
Ne prolongez pas la charge d’une batterie pendant de longues périodes sans
utilisation.
ATTENTION :
Reportez-vous au mode d’emploi pour les informations relatives à la sécurité.
N’apportez aucune modification au système ou aux accessoires. Toute
modification non autorisée peut compromettre votre sécurité, le respect
des réglementations et les performances.
L’écoute prolongée de musique à volume élevé peut causer des troubles
auditifs. Il est conseillé de ne pas utiliser le casque audio au volume maximum,
en particulier pendant de longues durées.
Utilisez uniquement une alimentation secteur approuvée et conforme à toute
réglementation locales (par ex. UL, CSA, VDE, CCC).
Reportez-vous au mode d’emploi de l’alimentation secteur pour les informations
relatives à la sécurité.
N’utilisez pas de casque lorsque vous conduisez un véhicule automobile
ou dans des circonstances où l’incapacité d’entendre les bruits extérieurs
pourraient constituer un danger pour vous-même ou autrui.
Ne laissez pas tomber votre casque, ne vous asseyez pas dessus et ne le
faites pas tomber dans l’eau.
Assurez-vous que les ouvertures des écouteurs restent bien dégagées et
qu’aucune humidité ne pénètre dans les écouteurs.
Le casque circum Bose SoundLink Bluetooth ne nécessite pas de nettoyage
régulier. En cas de besoin, essuyez simplement les surfaces extérieures avec
un chiffon doux.
Bose Corporation déclare que ce produit est conforme aux critères
essentiels et autres dispositions de la Directive 2014/53/EU et des autres
directives européennes applicables. L’attestation complète de conformité est
disponible à l’adresse www.bose.com/compliance/
Instructions importantes relatives à la sécurité
1. Veuillez lire ces instructions.
2. Veuillez conserver ces instructions.
3. Respectez tous les avertissements.
4. Suivez toutes les instructions.
5. N’utilisez pas cet appareil à proximité d’eau ou d’une source d’humidité.
6. Utilisez uniquement un chiffon sec pour le nettoyage.
7. Utilisez uniquement les accessoires spécifiés par le fabricant.
8. Confiez toute réparation à du personnel qualifié. Une réparation est
nécessaire lorsque l’appareil a été endommagé de quelque façon que ce soit
(endommagement du cordon d’alimentation ou de la fiche électrique, renversement
d’un liquide ou de tout objet sur l’appareil, exposition de l’appareil à la pluie ou à
l’humidité, mauvais fonctionnement, chute de l’appareil, etc.).
Cet appareil est conforme aux réglementations de la FCC et d’Industrie Canada sur
les limites d’exposition aux rayonnements électromagnétiques pour le grand public. Il ne doit
pas être placé à côté, ni utilisé en conjonction avec, un autre émetteur radio ou son antenne.
Aux États-Unis d’Amérique :
Cet appareil a fait l’objet de tests prouvant sa conformité aux limites imposées aux
appareils numériques de classe B, conformément à la partie 15 des réglementations
de la FCC. Ces limites sont conçues pour offrir une protection raisonnable contre
les interférences nuisibles dans une installation résidentielle. Ce matériel génère,
utilise et est susceptible d’émettre de l’énergie à des fréquences radio. À ce titre,
s’il n’est pas installé ou utilisé conformément aux instructions, il est susceptible de
perturber les communications radio. Cependant, il n’est nullement garanti que de telles
perturbations ne se produisent pas dans une installation donnée. Si ce matériel perturbe
effectivement la réception de la radio ou de la télévision (ce qui peut être vérifié en
allumant et en éteignant le matériel), vous êtes invité à tenter de remédier au problème
en prenant une ou plusieurs des mesures ci-dessous :
• Réorientez ou déplacez l’antenne de réception.
Augmentez la distance séparant le matériel du récepteur.
Connectez le matériel à une prise située sur un circuit différent de celui auquel est
connecté le récepteur.
• Consultez votre revendeur ou un technicien radio/TV expérimenté pour toute assistance.
Toute modification non autorisée expressément par Bose Corporation est susceptible
d’annuler le droit de l’utilisateur à mettre en œuvre celui-ci.
Aux USA et au Canada :
Cet appareil est conforme à la partie 15 de la réglementation de la FCC et au(x)
standard(s) RSS exempté(s) de licence d’Industrie Canada. L’utilisation de cet
appareil est assujettie aux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas provoquer
d’interférences et (2) cet appareil doit tolérer les interférences externes, y compris celles
qui peuvent provoquer un fonctionnement anormal.
Ce produit de classe B est conforme aux spécifications de la réglementation
CAN ICES-3 B / NMB-3 B.
Sa puissance de sortie est inférieure à 6,3mW (8 dBm).
Autres mentions réglementaires
ID FCC : A94BA1
IC : 3232A-BA1
Conçu aux États-Unis d’Amérique
Fabriqué en Chine
Conforme aux critères de l’IDA
Casque circum Bose
®
SoundLink
®
Bluetooth
Modèle
BA1
XX
Noms et contenu des substances ou éléments toxiques ou dangereux
Substances ou éléments toxiques ou dangereux
Nom
Plomb
(Pb)
Mercure
(Hg)
Cadmium
(Cd)
Chrome hexavalent
(CR(VI))
Biphényle polybromé
(PBB)
Ether de diphényle
polybromé (PBDE)
Pièces métalliques X 0 0 0 0 0
Pièces en plastique 0 0 0 0 0 0
Enceintes X 0 0 0 0 0
Câbles X 0 0 0 0 0
O
: indique que la quantité de cette substance toxique ou dangereuse contenue dans tous les composants homogènes de
cette pièce est inférieure à la limite définie dans SJ/T 11363-2006.
X : indique que la quantité de cette substance toxique ou dangereuse contenue dans au moins un des composants
homogènes de cette pièce est supérieure à la limite définie dans SJ/T 11363-2006.
Français - 3
Sommaire
Utilisation du casque ........................................................................................................................................ 4
Introduction.................................................................................................................................................................................................... 4
Merci! ....................................................................................................................................................................................................... 4
Composants fournis avec le casque ................................................................................................................................................... 4
Fonctionnalités du module de commande ...................................................................................................................................... 4
Recharge de la batterie ................................................................................................................................................................................. 5
Conseils pour améliorer l’autonomie .................................................................................................................................................. 5
Raccordement du casque à un appareil Bluetooth ................................................................................................................................. 6
Association du casque avec votre appareil ....................................................................................................................................... 6
Localisation de la liste des appareils Bluetooth ............................................................................................................................... 7
Niveau de charge de la batterie (pour les appareils iOS) ................................................................................................................ 7
Association d’appareils supplémentaires .......................................................................................................................................... 7
Utilisation de plusieurs appareils ...................................................................................................................................................... 7
Comment porter le casque .......................................................................................................................................................................... 7
Identification des voyants et des tonalités .............................................................................................................................................. 8
Indicateur Bluetooth ............................................................................................................................................................................ 8
Niveau de batterie ................................................................................................................................................................................. 8
Tonalités audio ....................................................................................................................................................................................... 8
Actions de lecture et d’appel téléphonique .............................................................................................................................................. 8
Utilisation du câble audio facultatif ........................................................................................................................................................... 9
Fixation du câble audio ......................................................................................................................................................................... 9
Référence ............................................................................................................................................................10
Entretien ......................................................................................................................................................................................................... 10
Entretien de la batterie ......................................................................................................................................................................... 10
Nettoyage du casque ............................................................................................................................................................................. 10
Pièces de rechange et accessoires ...................................................................................................................................................... 10
Fixation des coussinets des écouteurs .............................................................................................................................................. 11
Résolution des problèmes .......................................................................................................................................................................... 11
Service client .................................................................................................................................................................................................. 12
Garantie limitée ............................................................................................................................................................................................. 12
Caractéristiques techniques ....................................................................................................................................................................... 12
4 - Français
Utilisation du casque
Introduction
Merci!
Nous vous remercions d’avoir choisi un casque audio circum Bose
®
SoundLink
®
Bluetooth
®
. Ce casque stéréo sans fil combine
les performances audio et le confort que vous êtes en droit d’attendre d’un produit Bose avec une liberté de mouvements totale.
Composants fournis avec le casque
Module de commande Bluetooth
®
(amovible)
Câble audio facultatif
Câble de recharge USB
Étui de transport
Fonctionnalités du module de commande
Bouton multi-
fonction
Volume haut
Volume bas
Interrupteur marche/arrêt
Indicateur Bluetooth
Témoin de batterie
Connecteur USB
du chargeur
Français - 5
Utilisation du casque
Recharge de la batterie
La batterie est chargée partiellement en usine, mais il est recommandé de la charger intégralement avant la première utilisation. Attendez
3 heures pour une pleine charge.
1. Raccordez le petit connecteur du câble USB au casque.
2. Raccordez le gros connecteur du même câble soit à un chargeur secteur mural USB agréé (non fourni), soit à une fiche USB de votre
ordinateur.
Remarque : Le module de commande peut également être chargé lorsqu’il est déconnecté de l’écouteur du casque.
Chargeur
mural USB
(non fourni)
Port USB
alimenté sur
l’ordinateur
3. Attendez 3 heures pour une pleine charge.
L’indicateur de batterie clignote en orange pendant la charge et passe au vert lorsque la charge est terminée.
Témoin
de
batterie
Remarque : Le casque ne fonctionne pas pendant la charge.
Remarque : Pour la charge, le casque doit être à température ambiante de la pièce, entre 5 °C et 40 °C.
Conseils pour améliorer l’autonomie
Avec une batterie entièrement chargée, votre casque circum Bose
®
SoundLink
®
Bluetooth
®
dispose d’une autonomie d’environ 7 heures.
Éteignez toujours le casque lorsqu’il n’est pas en cours d’utilisation, afin de préserver la batterie.
Notez que certaines sources sonores peuvent décharger la batterie du casque plus rapidement que d’autres.
Ne laissez pas la batterie déchargée pendant de longues périodes. Chargez le casque complètement avant de le ranger.
Couleur du témoin de batterie Signification
Vert (fixe) L’autonomie de la batterie est comprise entre 7 heures et
1/2 heure.
Orange (fixe) L’autonomie de la batterie est inférieure à 1/2 heure
Rouge (clignotant) Il est nécessaire de recharger le casque
Orange (clignotant) Le casque est en charge
Vert (pendant la charge) Le casque est intégralement chargé.
Rouge (pendant la charge) Le casque n’est pas dans une plage de température
acceptable pour son fonctionnement
6 - Français
Utilisation du casque
Raccordement du casque à un appareil Bluetooth
Pour utiliser votre casque SoundLink
®
Bluetooth avec un appareil Bluetooth tel qu’un smartphone ou une tablette, vous devez tout
d’abord établir une connexion sans fil entre le casque et cet appareil. Ce processus est appelé « association ». Une fois que le casque et
l’appareil ont été associés, ils se reconnectent ensuite automatiquement dès que vous les utilisez ensemble.
Association du casque avec votre appareil
1. Placez le commutateur de mise en service du module de commande en position haute.
Interrupteur
marche/arrêt
2. Maintenez appuyées simultanément la touche multi-fonction et la touche Volume + jusqu’à ce que le témoin Bluetooth
®
clignote en
violet. Le casque est alors détectable et prêt à s’associer avec votre appareil.
00:01
Mode découverte
3. Activez la fonction Bluetooth sur votre appareil et ouvrez la liste des périphériques Bluetooth. (Pour obtenir de l’aide,
voir « Localisation de la liste des appareils Bluetooth », page 7).
4. Dans la liste des périphériques, sélectionnez « Bose SoundLink around-ear ». Si un mot de passe vous est demandé, tapez « 0000 ».
Lorsque la connexion sans fil est établie, le témoin Bluetooth devient bleu fixe.
Bluetooth
Settings
Devices
Bluetooth
ON
Connected
Bose AE Soundlink
Connecté
Remarque : Si le témoin Bluetooth ne reste pas allumé en bleu, il n’a pas été possible d’établir la connexion sans fil. Dans ce cas, éteignez le
casque et reprenez les étapes 1 à 4, ou consultez la section « Résolution des problèmes », page 11.
Français - 7
Utilisation du casque
Localisation de la liste des appareils Bluetooth
iOS 5 : Paramètres > Général > Bluetooth > Activé > « Bose AE SoundLink »
iOS 6 : Paramètres > Bluetooth > Activé > « Bose AE SoundLink »
Android : Paramètres > Sans fil et réseaux > Bluetooth ou Bluetooth Paramètres > Activé > Analyser > « Bose AE SoundLink »
Blackberry : Accueil > Gestion des connexions > Configuration Bluetooth > Chercher > « Bose AE SoundLink »
Mac OS X : Préférences système > Bluetooth > Activé > « Bose AE SoundLink »
Windows 7 : Démarrer > Panneau de configuration > Périphériques et imprimantes > Fichier > Ajouter un périphérique > « Bose AE
SoundLink »
Windows XP : Démarrer > Panneau de configuration > Bluetooth Périphériques > « Bose AE SoundLink »
Remarque : Pour plus d’instructions afin de localiser la liste des périphériques, reportez-vous à la notice d’utilisation de votre appareil.
Niveau de charge de la batterie (pour les appareils iOS)
Lorsqu’ils sont connectés à un casque SoundLink
®
Bluetooth, les appareils iOS affichent le niveau de charge de la batterie du casque
SoundLink Bluetooth dans le coin supérieur droit de l’écran.
Association d’appareils supplémentaires
Vous pouvez associer jusqu’à huit appareils Bluetooth à votre casque. Pour associer des appareils supplémentaires, répétez les étape 2
et 3 de la page 6 pour chaque appareil. Seuls deux appareils audio peuvent être connectés à la fois.
Utilisation de plusieurs appareils
Si deux appareils audio sont connectés à votre casque, vous pouvez à tout moment arrêter d’écouter l’un deux et commencer à écouter
l’autre. Il suffit d’arrêter ou mettre en pause la musique ou la vidéo sur le premier appareil, puis de démarrer la lecture de musique ou de
vidéo sur le second. Le casque passe alors automatiquement sur l’appareil qui est en cours de lecture.
Si vous recevez un appel sur un téléphone connecté pendant que vous écoutez une autre source audio connectée, cette dernière est
mise en pause pendant la communication et reprend lorsque celle-ci est terminée. Pour plus d’informations, voir « Actions de lecture et
d’appel téléphonique », page 8.
Comment porter le casque
Placez le casque SoundLink Bluetooth de manière à avoir l’écouteur gauche (L) et le module de commande sur l’oreille gauche. Vous
pouvez facilement accéder au module de commande avec la main gauche, comme sur l’illustration. Utilisez le pouce pour contrôler le
volume et l’interrupteur de mise en service, et l’index pour contrôler le bouton multifonctions.
Utilisation
des réglages
de volume
Utilisation du
bouton multi-
fonction
RL
8 - Français
Utilisation du casque
Identification des voyants et des tonalités
Indicateur Bluetooth
Indicateur
Bluetooth
Témoin de
batterie
Couleur Signification
Violet (clignotant) Le casque est en mode découverte, prêt à être associé.
Bleu (clignotant) Le casque tente de se connecter à un appareil Bluetooth.
Bleu (fixe) Le casque est connecté à l’appareil Bluetooth.
Niveau de batterie
Couleur Signification
Vert (fixe) L’autonomie de la batterie est comprise entre 1/2 heure et 7 heures.
Orange (fixe) L’autonomie de la batterie est inférieure à 1/2 heure
Rouge (clignotant) Il est nécessaire de recharger le casque
Orange (clignotant) Le casque est en charge
Vert (pendant la charge) Le casque est intégralement chargé.
Tonalités audio
Tonalité Signification
Deux notes ascendantes Le casque est en mode découverte
Trois notes ascendantes Le casque est connecté à un appareil
Quatre notes ascendantes Mise sous tension
Quatre notes descendantes Mise hors tension
Trois notes descendantes Interruption de la connexion sans fil
Tonalité unique Batterie faible
Deux notes descendantes Appel entrant
Actions de lecture et d’appel téléphonique
Actions de lecture et d’appel
téléphonique
Commandes du casque
Lecture ou pause
Appuyez une fois sur le bouton
multi-fonction
Piste suivante
Appuyez deux fois sur
le bouton multi-fonction
Piste précédente
Appuyez trois fois sur
le bouton multi-fonction
Réglage du volume
Appuyez sur la touche
Volume + ou Volume -
Avance rapide
Appuyez une fois sur le bouton
multi-fonction et maintenez-le appuyé
Retour rapide
Appuyez deux fois sur le bouton
multi-fonction et maintenez-le appuyé
Actions d’appel téléphonique Commandes du casque
Répondre/mettre fin à un appel
Appuyez une fois sur le bouton
multi-fonction
Ignorer un appel entrant
Maintenez appuyé le bouton
multi-fonction
Répondre à un deuxième appel
Appuyez sur le bouton
multi-fonction
Ignorer un deuxième appel
Maintenez appuyé le bouton
multi-fonction
Activer les commandes vocales
Maintenez appuyé le bouton
multi-fonction
Actions avec plusieurs appareils Commandes du casque
Mettre en pause le son du premier appareil et
prendre un appel sur le second appareil
Appuyez une fois sur le bouton
multi-fonction
Ignorer un appel entrant sur le second appareil
et remettre en lecture le premier appareil
Maintenez appuyé le bouton
multi-fonction
Français - 9
Utilisation du casque
Utilisation du câble audio facultatif
Votre casque SoundLink
®
Bluetooth est fourni avec un câble audio de 3,5 mm qui est compatible avec la plupart des sources musicales.
Utilisez le câble audio lorsque :
La source sonore souhaitée n’est pas dotée de la technologie Bluetooth.
La batterie du casque n’est pas chargée.
Vous vous trouvez dans une zone où les communications sans fil de type Bluetooth sont interdites.
Fixation du câble audio
1. Placez le commutateur de mise en service en position basse.
2. Retirez le module de commande Bluetooth du casque en le tirant doucement dans l’axe.
3. Insérez entièrement le mini-jack du câble audio (A) dans le connecteur du casque.
4. Insérez entièrement l’autre mini-jack (B) dans le connecteur 3,5 mm de la source sonore.
A
B
10 - Français
Référence
Entretien
Entretien de la batterie
Veillez à éteindre le casque lorsque vous ne l’utilisez pas. Avant de ranger le casque pour plusieurs mois, vérifiez que la batterie est
pleinement chargée.
Nettoyage du casque
Le casque Bose
®
SoundLink
®
Bluetooth ne nécessite pas de nettoyage régulier. En cas de besoin, essuyez simplement les surfaces
extérieures avec un chiffon doux. Ne laissez pas l’humidité pénétrer dans les écouteurs ou dans le connecteur d’entrée audio. N’utilisez
pas de liquide ou de produit en bombe.
Pièces de rechange et accessoires
Vous pouvez commander des accessoires ou des pièces de remplacement en vous adressant au service clientèle de Bose. Le numéro
de téléphone pour votre région se trouve dans ce guide.
Nom de la pièce Code produit
Étui de transport 329585-0010
Kit de coussinets d’écouteurs de rechange 329586-0010
Câble de recharge USB 330816-0010
Câble audio 3,5 mm 329583-0010
Chargeur mural 329341-0010
Chargeur mural avec adaptateur 329342-0010
Référence
Français - 11
Fixation des coussinets des écouteurs
Les coussinets des écouteurs sont fixés par une collerette de montage qui vient se loger sous huit petites languettes situées sur le
pourtour du bord intérieur de chaque écouteur. Si un coussinet d’écouteur se détache partiellement ou entièrement, poussez à nouveau
la collerette de montage de l’écouteur à l’intérieur de celui-ci. À l’aide d’un doigt ou du pouce, appuyez sur le bord de la collerette de
montage pour vous assurer qu’elle est bien positionnée tout autour de l’écouteur.
Résolution des problèmes
Problème Mesure corrective
La batterie du casque ne se recharge pas. Vérifiez que les deux connecteurs USB sont fermement insérés pendant la charge.
Si vous utilisez une prise électrique, vérifiez que l’adaptateur secteur est bien enfiché et que la prise
est alimentée.
Si vous utilisez votre ordinateur pour charger le casque, vérifiez que l’ordinateur est sous tension et que
son port USB est de type alimenté.
Si une diode rouge fixe s’allume, cela signifie que la température est trop élevée ou trop faible pour le
casque. Laissez le casque revenir à une température ambiante normale avant de le recharger.
Allumez le casque, puis éteignez-le. Débranchez et rebranchez le câble de charge USB.
Impossible d’associer le casque à
l’appareil Bluetooth
Vérifiez que le casque est sous tension et non relié au chargeur.
Éteignez l’appareil mobile, puis rallumez-le.
Activez la fonction Bluetooth de votre appareil.
Désactivez la fonction Bluetooth de tout autre appareil déjà associé avec le casque.
Effacez la liste des appareils associés au casque en maintenant appuyées la touche multi-fonction et la
touche Volume - pendant 10 secondes.
Voir « Association du casque avec votre appareil », page 6.
Essayez d’associer le casque à un autre appareil pour vérifier qu’il fonctionne correctement.
Impossible de connecter le casque à
l’appareil Bluetooth
Vérifiez que le casque est sous tension et non relié au chargeur.
Vérifiez que la fonction Bluetooth de l’appareil est activée.
Vérifiez que le casque est à portée de l’appareil (moins de 10 m).
Désactivez la fonction Bluetooth de tout autre appareil déjà associé avec le casque.
Éteignez le casque, puis rallumez-le. Il doit alors se connecter automatiquement à l’appareil. Si ce n’est pas
le cas, sélectionnez « Bose AE SoundLink » dans la liste des périphériques associés de l’appareil mobile.
Éteignez l’appareil mobile, puis rallumez-le.
Essayez de connecter le casque à un autre appareil associé pour vérifier qu’il fonctionne correctement.
Pas de son, ou son de qualité médiocre
en provenance d’une source ou d’une
application de flux audio.
Vérifiez que la source audio est en lecture.
Assurez-vous que le lecteur audio prend en charge le protocole de flux audio A2DP.
Essayez avec une autre application de lecture musicale ou un autre enregistrement.
Vérifiez que le volume de la liaison Bluetooth de l’appareil est activé et n’est pas au minimum.
Rapprochez l’appareil du casque (à moins de 10 mètres).
Éloignez l’appareil et le casque de toute source d’interférences possible (autre appareil Bluetooth,
téléphone sans fil, four à micro-ondes, point d’accès sans fil, routeur, etc.).
Réduisez le nombre d’applications exécutées sur l’appareil. La désactivation de la fonctionnalité Wi-Fi
sur l’appareil peut également améliorer la qualité du son.
Pas de son, ou son de qualité médiocre
en provenance de l’appareil connecté
Si vous utilisez un appareil Bluetooth, vérifiez que le module de commande est bien connecté au casque.
Si vous utilisez le câble audio de 3,5 mm, vérifiez que les deux extrémités du câble sont fermement insérées.
Essayez avec une autre application de lecture musicale ou un autre enregistrement.
Essayez avec un autre lecteur.
Vérifiez que les deux coussinets sont bien fixés.
Le son ne correspond pas à la vidéo Essayez avec un autre appareil, une autre application de lecture musicale ou un autre enregistrement.
Certaines sources ou applications peuvent provoquer un décalage entre le son et l’image.
Référence
12 - Français
Problème Mesure corrective
Coussinet déformé La mousse à haute densité des coussinets retrouve sa forme après être restée quelques minutes sans
contrainte.
Autonomie réduite Chargez complètement le casque. L’indicateur de charge reste allumé en vert lorsque la batterie est
complètement chargée (et est encore reliée au chargeur).
Avec une batterie entièrement chargée, votre casque SoundLink
®
Bluetooth dispose d’une autonomie
d’environ 7 heures en transmission sans fil et 200 heures en veille.
Sur votre appareil mobile, désactivez les tonalités et les notifications pouvant être envoyées au casque.
Notez que certains appareils peuvent décharger la batterie du casque plus rapidement que d’autres.
Reportez-vous à la page 5 pour plus d’informations sur l’autonomie de la batterie.
Service client
Pour contacter l’assistance technique en ligne, visitez la page : owners.Bose.com (aux USA) ou global.Bose.com (hors des USA).
Pour contacter Bose par téléphone, consultez la liste d’adresses figurant dans le carton d’emballage.
Pour obtenir de l’aide afin de résoudre d’éventuels problèmes, contactez votre revendeur Bose
®
.
Garantie limitée
Votre casque Bose
®
SoundLink est couvert par une garantie limitée. Les conditions détaillées de la garantie limitée sont notées sur la
carte d’enregistrement qui accompagne votre système. Consultez la carte pour toutes instructions sur l’enregistrement. En cas d’oubli,
les droits que vous confère cette garantie limitée ne s’en trouveront pas affectés.
Pour bénéficier du service de garantie limitée :
Renvoyez le produit avec la preuve de son achat auprès d’un revendeur Bose agréé, en procédant comme ci-dessous :
Contactez la filiale Bose de votre pays ou zone géographique (consultez la page Global.Bose.com pour trouver cette information)
pour obtenir les instructions nécessaires pour l’expédition.
Procédez à l’étiquetage et à l’expédition, en port payé, à l’adresse fournie par la filiale Bose de votre pays.
Indiquez clairement sur l’emballage extérieur tout numéro d’autorisation de retour. Les envois ne portant pas ce numéro, si ce dernier est
nécessaire, seront refusés.
Le numéro de série est indiqué à l’intérieur de l’écouteur de gauche et sur l’emballage original du produit.
Caractéristiques techniques
Plage de températures :
Ce produit doit être utilisé uniquement dans une plage de températures comprise entre -20 °C et 45 °C.
Conservez cet appareil uniquement dans une plage de températures comprise entre -20 °C et 45 °C.
Chargez la batterie uniquement si la température est comprise entre 5 °C et 40 °C.
Batterie : Rechargeable, éléments lithium-ion non remplaçables.
Temps de charge : 3 heures pour une charge complète.
Autonomie : Environ 7 heures.
Distance de fonctionnement : Jusqu’à 10 m de l’appareil lecteur.
Bluetooth
®
Version 4.0
Profils fournis : Casque (HSP 1.1), Mains libres (HFP 1.5), A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) 1.2, AVRCP (Audio/Video Remote
Control Profile) 1.4.
La marque et le logo Bluetooth
®
sont des marques déposées de Bluetooth SIG, Inc. et leur utilisation par Bose Corporation fait l’objet
d’un accord de licence.
©2017 Bose Corporation, The Mountain,
Framingham, MA 01701-9168 USA
AM735822 Rev. 01
Bose
®
SoundLink
®
Cuffie Bluetooth
®
around-ear
Manuale di istruzioni
2 - Italiano
Informazioni sulla sicurezza
©2017 Bose Corporation. Nessuna parte di questo documento può essere riprodotta, modificata, distribuita o usata in altro modo, senza autorizzazione scritta.
Leggere questo manuale di istruzioni
Seguire scrupolosamente le istruzioni riportate in questo manuale Tali istruzioni
consentono di configurare e utilizzare correttamente il sistema e sfruttare appieno tutte le
funzionalità avanzate di cui dispone. Conservare la guida come riferimento per il futuro.
AVVERTENZA:
Contiene pezzi di piccole dimensioni che possono rappresentare
un pericolo di soffocamento. Non adatto per bambini di età
inferiore ai 3 anni.
Il prodotto contiene magneti che potrebbero risultare pericolosi
per i portatori di pacemaker.
Per ridurre il rischio di incendio o scosse elettriche, il prodotto non
deve essere esposto a pioggia o umidità.
Non esporre l’apparecchio a gocce o schizzi e non porre oggetti colmi di
liquidi, quali vasi, sopra o accanto all’apparecchio. Come per qualsiasi prodotto
elettronico, è importante che all’interno delle parti del sistema non penetrino
liquidi in quanto potrebbero causare guasti e/o rischio di incendio.
Non collocare sorgenti di fiamme libere (ad esempio candele accese)
sull’apparecchio o nelle vicinanze dello stesso.
Fare attenzione quando si usano le cuffie mentre si guida un veicolo o si è
impegnati in un’attività che richiede totale attenzione. Controllare e osservare le
leggi locali che regolano l’uso di telefoni e cuffie/auricolari. Alcune giurisdizioni
prevedono restrizioni specifiche, ad esempio l’utilizzo di un solo auricolare,
per l’impiego di tali prodotti durante la guida.
I suoni che servono a ricordare specifici eventi o a destare l’attenzione possono
non essere riconoscibili quando si utilizzano le cuffie. Bisogna comprendere
come questi suoni possono cambiare, in modo da poterli riconoscere in caso
di necessità.
NON utilizzare un adattatore per telefono cellulare per collegare le cuffie ai
connettori presenti sui sedili degli aerei, per evitare il rischio di scottature o danni
dovuti al surriscaldamento. Se si percepisce un aumento di temperatura o si
riscontra una perdita di audio, rimuovere e scollegare immediatamente le cuffie.
Fatta eccezione per i casi di emergenza, Bose consiglia di NON utilizzare
queste cuffie per le comunicazioni aeronautiche per le seguenti ragioni:
- Non si sente alcun audio in ingresso in caso di batteria scarica o
installataerroneamente. Questo potrebbe portare alla perdita di
comunicazioni durante il pilotaggio di un aereo.
- I livelli di rumore ambientale estremamente elevati, comuni a molti aerei
a propulsione, potrebbero impedire la ricezione di comunicazioni audio in
ingresso, soprattutto in fase di decollo e di ascesa, quando il rumore aumenta.
- Le cuffie Bluetooth
®
around-ear Bose
®
SoundLink
®
non sono progettate per
la rumorosità, l’altitudine, le temperature e altre condizioni ambientali tipiche
dei velivoli non commerciali; di conseguenza, potrebbero verificarsi delle
interferenze nelle comunicazioni cruciali.
Non immergere o esporre all’acqua per periodi prolungati né utilizzare per sport
acquatici, quali nuoto, sci d’acqua, surf, ecc.
Non lasciare la batteria in carica per periodi prolungati quando non si utilizza
il prodotto.
ATTENZIONE:
Per informazioni relative alla sicurezza, consultare il manuale utente.
Non apportare modifiche al sistema o agli accessori in quanto le modifiche non
autorizzate possono compromettere la sicurezza, la conformità alle norme e le
prestazioni del sistema.
L’esposizione prolungata a un livello sonoro elevato può causare danni
all’udito. È sconsigliabile tenere un volume troppo alto quando si utilizzano le
cuffie, soprattutto per un ascolto prolungato.
Utilizzare esclusivamente alimentatori approvati e conformi ai requisiti normativi
locali (ad es. UL, CSA, VDE, CCC).
Per informazioni relative alla sicurezza, consultare il manuale utente
dell’alimentatore.
Non utilizzare le cuffie guidando un veicolo o in tutti i casi in cui l’impossibilità di
udire rumori esterni possa comportare un rischio per se stessi o per gli altri.
Non far cadere a terra le cuffie, non sedersi sopra di esse e non
immergerle nell’acqua.
Assicurarsi che le aperture poste sui padiglioni auricolari siano sgombre,
evitando inoltre che vi penetri dell’acqua.
Le cuffie Bluetooth around-ear Bose SoundLink non hanno bisogno di essere
pulite con regolarità. Nel caso tale operazione fosse necessaria, strofinare
semplicemente le superfici esterne con uno straccio morbido.
Bose Corporation dichiara che il presente prodotto è conforme ai requisiti
essenziali e ad altre disposizioni applicabili della Direttiva 2014/53/EU e di
tutte le altre direttive UE applicabili. La dichiarazione di conformità completa
è disponibile all’indirizzo: www.Bose.com/compliance.
Informazioni importanti sulla sicurezza
1. Leggere queste istruzioni.
2. Conservare queste istruzioni.
3. Prestare attenzione a tutte le avvertenze.
4. Seguire tutte le istruzioni.
5. Non utilizzare l’apparecchio in prossimità di acqua.
6. Utilizzare solo un panno asciutto per la pulizia.
7. Utilizzare solo sistemi di aggancio/accessori specificati dal produttore.
8. Affidarsi a personale qualificato per tutti gli interventi di assistenza. Gli interventi
di assistenza si rendono necessari quando l’apparato ha subito danni di qualsiasi
tipo, ad esempio se il cavo di alimentazione o la spina sono danneggiati, se è stato
versato del liquido o sono caduti oggetti sull’apparato, se l’apparato è stato esposto
a pioggia o umidità, se non funziona normalmente o è caduto.
Questo apparecchio rispetta i limiti previsti dalle norme FCC e da Industry Canada per la
popolazione in generale in merito alle radiazioni in radio frequenza. Il dispositivo non deve
essere collocato oppure utilizzato in prossimità di altri radiotrasmettitori o antenne.
Negli Stati Uniti:
Questa apparecchiatura è stata sottoposta a collaudo ed è risultata conforme ai limiti relativi
ai dispositivi digitali di Classe B previsti dalla Parte 15 delle norme FCC. Tali limiti sono
stati fissati allo scopo di assicurare un’adeguata protezione dalle interferenze dannose
nell’ambito di un’installazione residenziale. Questa apparecchiatura genera, utilizza e
può irradiare energia a radiofrequenza e, se non viene installata e utilizzata in conformità
alle istruzioni fornite, può interferire negativamente con le comunicazioni radiofoniche.
Non esiste tuttavia alcuna garanzia che in una particolare installazione non si verificherà
alcuna interferenza. Se questo dispositivo dovesse provocare interferenze con la ricezione
radiotelevisiva (determinabili spegnendo e riaccendendo l’apparecchio), l’utente dovrà
provare a eliminare tali interferenze effettuando una o più delle seguenti operazioni:
• Riorientare o riposizionare l’antenna ricevente.
Aumentare la distanza tra il dispositivo che provoca interferenza e il ricevitore.
Collegare il dispositivo a una presa di corrente appartenente a un circuito diverso da
quello a cui è collegato il dispositivo ricevente.
• Rivolgersi al distributore o a un tecnico radiotelevisivo specializzato per ottenere
assistenza.
Eventuali modifiche o alterazioni non espressamente approvate da Bose Corporation
possono rendere nulla l’autorizzazione dell’utente all’utilizzo dell’apparecchiatura stessa.
Negli Stati Uniti e in Canada:
Questo dispositivo è conforme alla parte 15 delle norme FCC e agli standard Industry
Canada RSS esenti da licenza. Il funzionamento è soggetto alle due seguenti
condizioni: (1) il dispositivo non può causare interferenze dannose e (2) deve accettare
le interferenze ricevute, incluse quelle che potrebbero causare un funzionamento
indesiderato del dispositivo.
Il presente apparato digitale di Classe B è conforme alla normativa CAN ICES-3 B /
NMB-3 B.
Potenza in uscita inferiore a 6,3 mW (8 dBm).
Altri marchi di agenzie
FCC ID: A94BA1
IC: 3232A-BA1
Progettato negli Stati Uniti
Prodotto in Cina
Conforme ai requisiti IDA
Cuffie Bluetooth around-ear
Bose
®
SoundLink
®
Modello
BA1
XX
Nome e contenuto delle sostanze o degli elementi tossici o pericolosi
Sostanze ed elementi tossici o pericolosi
Nome parte
Piombo
(Pb)
Mercurio
(Hg)
Cadmio
(Cd)
Cromo esavalente
(CR(VI))
Bifenile polibromurato
(PBB)
Difeniletere polibromurato
(PBDE)
Parti di metallo X 0 0 0 0 0
Parti di plastica 0 0 0 0 0 0
Diffusori X 0 0 0 0 0
Cavi X 0 0 0 0 0
O: indica che la quantità della sostanza tossica o pericolosa contenuta in tutti i materiali omogenei della parte è
inferiore al limite previsto dallo standard SJ/T 11363-2006.
X: indica che la quantità della sostanza tossica o pericolosa contenuta in almeno uno dei materiali omogenei della
parte è superiore al limite previsto dallo standard SJ/T 11363-2006.
Italiano - 3
Sommario
Utilizzo delle cuffie ............................................................................................................................................ 4
Introduzione ................................................................................................................................................................................................... 4
Grazie per aver acquistato questo prodotto ..................................................................................................................................... 4
Incluso con le cuffie ............................................................................................................................................................................... 4
Funzioni del modulo di controllo ........................................................................................................................................................ 4
Carica della batteria ...................................................................................................................................................................................... 5
Sugerimenti per aumentare la durata della batteria .................................................................................................................... 5
Connessione delle cuffie al dispositivo Bluetooth .................................................................................................................................. 6
Per accoppiare le cuffie con il dispositivo .......................................................................................................................................... 6
Individuazione dell’elenco dispositivi Bluetooth ............................................................................................................................. 7
Livello di carica della batteria (per dispositivi iOS) .......................................................................................................................... 7
Accoppiamento di dispositivi agiuntivi ........................................................................................................................................... 7
Uso di più dispositivi ............................................................................................................................................................................ 7
Come indossare le cuffie .............................................................................................................................................................................. 7
Riconoscimento di spie e segnali acustici ................................................................................................................................................ 8
Indicatore Bluetooth ............................................................................................................................................................................ 8
Indicatore di carica della batteria ....................................................................................................................................................... 8
Segnali acustici ....................................................................................................................................................................................... 8
Riproduzione e chiamate telefoniche ........................................................................................................................................................ 8
Uso del cavo audio opzionale ...................................................................................................................................................................... 9
Per collegare il cavo audio .................................................................................................................................................................... 9
Riferimenti ..........................................................................................................................................................10
Manutenzione ................................................................................................................................................................................................ 10
Cura della batteria .................................................................................................................................................................................. 10
Pulizia delle cuffie .................................................................................................................................................................................. 10
Parti di ricambio e accessori ................................................................................................................................................................ 10
Come riattaccare i cuscinetti dei padiglioni auricolari .................................................................................................................... 11
Risoluzione dei problemi ............................................................................................................................................................................. 11
Assistenza tecnica......................................................................................................................................................................................... 12
Garanzia limitata ........................................................................................................................................................................................... 12
Dati tecnici ...................................................................................................................................................................................................... 12
4 - Italiano
Utilizzo delle cuffie
Introduzione
Grazie per aver acquistato questo prodotto
Grazie per avere scelto le cuffie Bluetooth around-ear Bose
®
SoundLink
®
. Queste cuffie stereo wireless combinano le prestazioni audio e il
comfort che tutti si aspettano da Bose con la libertà di allontanarsi dalla sorgente.
Incluso con le cuffie
Modulo di controllo Bluetooth
®
(rimovibile)
Cavo audio opzionale
Cavo ricarica USB
Sacca per il trasporto
Funzioni del modulo di controllo
Pulsante
multifunzione
Aumento volume
Riduzione volume
Interruttore di accensione
Indicatore Bluetooth
Indicatore di carica della batteria
Connettore
caricatore USB
Italiano - 5
Utilizzo delle cuffie
Carica della batteria
Nonostante la batteria venga parzialmente caricata in stabilimento, è importante caricarla completamente prima del primo utilizzo.
Una carica completa può richiedere fino a 3 ore.
1. Inserire l’estremità più piccola del cavo USB nelle cuffie.
2. Inserire l’estremità più grande in un caricatore USB da parete omologato (non fornito) o in una porta USB alimentata del computer.
Nota: Il modulo di controllo può essere caricato anche quando è scollegato dal padiglione delle cuffie.
Caricatore
USB da
parete (non
fornito)
Porta USB
alimentata sul
computer
3. Una carica completa può richiedere fino a 3 ore.
L’indicatore della batteria lampeggia in ambra durante la carica e diventa verde fisso a carica completata.
Nota: Durante la carica le cuffie non funzionano.
Nota: Prima di mettere le cuffie sotto carica, accertarsi che siano a temperatura ambiente, tra i 5° e 40°C.
Sugerimenti per aumentare la durata della batteria
Quando sono completamente cariche, le cuffie Bluetooth
®
around-ear Bose
®
SoundLink
®
assicurano circa 7 ore di ascolto wireless.
Spegnere sempre le cuffie con l’interruttore di accensione quando non sono in uso, al fine di prolungare la vita operativa della batteria.
Si tenga presente che alcune sorgenti audio scaricano più rapidamente la batteria rispetto ad altre.
Non lasciare la batteria scarica per lunghi periodi di tempo. Caricarla completamente prima di riporre le cuffie per un lungo periodo.
Colore indicatore della batteria Indica:
Verde (fisso) Da 1/2 ora a 7 ore di autonomia della batteria
Ambra (fisso) Meno di 1/2 ora di autonomia della batteria
Rosso (lampeggiante) Ricaricare le cuffie
Ambra (lampeggiante) Le cuffie sono in carica
Verde (durante la carica) Le cuffie sono completamente cariche
Rosso (durante la carica) Le cuffie non sono in un campo di temperatura accettabile
6 - Italiano
Utilizzo delle cuffie
Connessione delle cuffie al dispositivo Bluetooth
Per utilizzare le cuffie Bluetooth around-ear Bose
®
SoundLink
®
con un dispositivo Bluetooth (ad esempio uno smartphone o un tablet),
è innanzi tutto necessario stabilire una connessione wireless tra le cuffie e il dispositivo. Questo processo è definito "accoppiamento".
Una volta accoppiate con un dispositivo, le cuffie stabiliranno automaticamente la connessione quando verranno utilizzate di nuovo con
tale dispositivo.
Per accoppiare le cuffie con il dispositivo
1. Accendere il modulo di controllo mediante l’interruttore di alimentazione.
Interruttore di
accensione
2. Premere e tenere premuti i pulsanti multifunzione e volume + contemporaneamente, fino a quando l’indicatore Bluetooth non inizia
a lampeggiare in viola. A questo punto le cuffie sono rilevabili e pronte per l’accoppiamento con il dispositivo.
00:01
Rilevabile
3. Attivare la funzione Bluetooth sul dispositivo e individuare l’elenco dei dispositivi Bluetooth. Per informazioni, vedere “Individuazione
dell’elenco dispositivi Bluetooth” a pagina 7.
4. Selezionare “Bose SoundLink around-ear” dall’elenco di dispositivi. Se il dispositivo richiede un codice di accesso, digitare “0000”.
Quando la connessione wireless è stata stabilita, la luce dell’indicatore Bluetooth diventa blu fissa.
Bluetooth
Settings
Devices
Bluetooth
ON
Connected
Bose AE Soundlink
Connesso
Nota: Se l’indicatore Bluetooth non diventa blu, la connessione wireless non è stata stabilita. Spegnere le cuffie e ripetere i passaggi da 1 a 4,
oppure vedere “Risoluzione dei problemi” a pagina 11.
Italiano - 7
Utilizzo delle cuffie
Individuazione dell’elenco dispositivi Bluetooth
iOS 5: Impostazioni > Generali > Bluetooth > ON > “Bose AE SoundLink”
iOS 6: Impostazioni > Bluetooth > ON > “Bose AE SoundLink”
Android: Impostazioni > Wireless e reti > Bluetooth oppure Bluetooth Impostazioni > ON > Cerca dispositivi > “Bose AE SoundLink”
Blackberry: Home > Gestisci connessioni > Configura Bluetooth > Cerca > “Bose AE SoundLink”
Mac OS X: Preferenze sistema > Bluetooth > Attivato > “Bose AE SoundLink”
Windows 7: Start > Pannello di controllo > Hardware e suono > Visualizza dispositivi e stampanti > Aggiungi dispositivo > “Bose AE
SoundLink”
Windows XP: Start > Pannello di controllo > Dispositivi Bluetooth > “Bose AE SoundLink”
Nota: Per ulteriori informazioni su come individuare l’elenco dei dispositivi, consultare la guida per l’utente del dispositivo.
Livello di carica della batteria (per dispositivi iOS)
Quando sono connessi alle cuffie Bluetooth around-ear SoundLink
®
, i dispositivi iOS visualizzano il livello di carica delle cuffie around-ear
SoundLink Bluetooth mediante un’icona nell’angolo superiore destro del display.
Accoppiamento di dispositivi agiuntivi
È possibile accoppiare alle cuffie fino a otto dispositivi Bluetooth. Per accoppiare dispositivi aggiuntivi alle cuffie, ripetere i passaggi 2-3
riportati a pagina 6 per ciascuno dei dispositivi. Solo due dispositivi audio possono essere connessi contemporaneamente.
Uso di più dispositivi
Se sono connessi alle cuffie due dispositivi audio, è possibile interrompere facilmente l’ascolto di un dispositivo e passare all’altro.
È sufficiente fermare o mettere in pausa la riproduzione musicale o video sul primo dispositivo e quindi avviarla sul secondo. Le cuffie
commuteranno sul dispositivo attivo.
Se si riceve una telefonata su un telefono connesso mentre si sta ascoltando una sorgente audio connessa, quest’ultima verrà messa in
pausa per la durata della telefonata e ripristinata al termina della chiamata. Per ulteriori informazioni, vedere “Riproduzione e chiamate
telefoniche” a pagina 8.
Come indossare le cuffie
Indossare sempre le cuffie Bluetooth around-ear SoundLink con il padiglione sinistro (L) e il modulo di controllo sull’orecchio sinistro.
Il modulo di controllo è facilmente controllabile con la mano sinistra, come illustrato. Utilizzare il pollice per controllare il volume e
l’interruttore di accensione, e l’indice per controllare il pulsante multifunzione.
Uso dei
controlli del
volume
Uso del
pulsante
multifunzione
RL
8 - Italiano
Utilizzo delle cuffie
Riconoscimento di spie e segnali acustici
Indicatore Bluetooth
Indicatore
Bluetooth
Indicatore di
carica della
batteria
Colore Indica:
Viola (lampeggiante) Le cuffie sono rilevabili per l’accoppiamento.
Blu (lampeggiante) Le cuffie stanno tentando di connettersi a un dispositivo Bluetooth.
Blu (fisso) Le cuffie sono connesse a un dispositivo Bluetooth.
Indicatore di carica della batteria
Colore Indica:
Verde (fisso) Da 1/2 ora a 7 ore di autonomia residua della batteria
Ambra (fisso) Meno di 1/2 ora di autonomia della batteria
Rosso (lampeggiante) Ricaricare le cuffie
Ambra (lampeggiante) Le cuffie sono in carica
Verde (durante la carica) Le cuffie sono completamente cariche
Segnali acustici
Segnale Indica:
Due segnali crescenti Le cuffie sono rilevabili
Tre segnali crescenti Le cuffie sono connesse a un dispositivo
Quattro segnali crescenti Accensione
Quattro segnali decrescenti Spegnimento
Tre segnali decrescenti Connessione wireless chiusa
Segnale singolo Avviso di batteria in esaurimento
Due segnali decrescenti Chiamata in arrivo
Riproduzione e chiamate telefoniche
Azioni di riproduzione audio/video Controllo cuffie
Riproduci o pausa
Premere una volta il pulsante
multifunzione
Traccia successiva
Premere due volte il pulsante
multifunzione
Traccia precedente
Premere tre volte il pulsante
multifunzione
Regolare il volume
Premere
Volume + o Volume -
Avanti rapido
Premere, quindi premere e tenere premuto il pulsante
multifunzione
Riavvolgimento
Premere due volte, quindi premere e tenere premuto il pulsante
multifunzione
Azioni per chiamate telefoniche Controllo cuffie
Risposta/chiusura chiamata
Premere una volta il pulsante
multifunzione
Ignorare una chiamata
Premere e tenere premuto il pulsante
multifunzione
Rispondere a una seconda chiamata
Premere il pulsante
multifunzione
Ignorare una seconda chiamata
Premere e tenere premuto il pulsante
multifunzione
Controllo vocale avanzato
Premere e tenere premuto il pulsante
multifunzione
Azioni con più dispositivi Controllo cuffie
Mettere in pausa l’audio sul dispositivo
principale e rispondere a una chiamata sul
secondo dispositivo
Premere una volta il pulsante
multifunzione
Ignorare una chiamata in arrivo sul secondo
dispositivo e ripristinare l’audio sul dispositivo
principale
Premere e tenere premuto il pulsante
multifunzione
Italiano - 9
Utilizzo delle cuffie
Uso del cavo audio opzionale
Le cuffie Bluetooth around-ear SoundLink
®
sono fornite di un cavo audio da 3,5 mm compatibile con la maggior parte delle sorgenti
musicali. Utilizzare il cavo audio quando:
La sorgente audio desiderata non supporta la tecnologia Bluetooth.
La batteria delle cuffie non è carica.
Ci si trova in un’area dove la connettività Bluetooth è proibita.
Per collegare il cavo audio
1. Portare l’interruttore di alimentazione su Off.
2. Rimuovere il modulo di controllo Bluetooth dalle cuffie estraendolo delicatamente.
3. Inserire fino in fondo lo spinotto del cavo audio (A) nel connettore sulle cuffie.
4. Inserire fino in fondo lo spinotto del cavo audio (B) nel connettore da 3,5 mm sulla sorgente audio.
A
B
10 - Italiano
Riferimenti
Manutenzione
Cura della batteria
Spegnere le cuffie quando non sono in uso. Prima di riporre le cuffie, se si prevede di non utilizzarle per vari mesi, assicurarsi che la
batteria sia completamente carica.
Pulizia delle cuffie
Le cuffie Bluetooth around-ear Bose
®
SoundLink
®
non hanno bisogno di essere pulite con regolarità. Nel caso tale operazione fosse
necessaria, strofinare semplicemente le superfici esterne con uno panno morbido e asciutto. Non lasciare entrare umidità nei padiglioni o
nel connettore di ingresso audio. Non utilizzare liquidi o spray.
Parti di ricambio e accessori
Per ordinare le parti di ricambio e gli accessori, rivolgersi al servizio clienti Bose. Vedere le informazioni di contatto per la propria area
incluse nel manuale.
Nome parte Codice prodotto parte
Borsa per il trasporto 329585-0010
Kit di ricambio cuscinetti 329586-0010
Cavo ricarica USB 330816-0010
Cavo audio (3,5 mm) 329583-0010
Caricatore da parete 329341-0010
Caricatore da parete con adattatore 329342-0010
Riferimenti
Italiano - 11
Come riattaccare i cuscinetti dei padiglioni auricolari
I cuscinetti dei padiglioni auricolari sono tenuti in sede da una flangia di montaggio che si aggancia alle otto linguette poste sul bordo
interno di ogni padiglione auricolare. Se un cuscinetto si stacca parzialmente o completamente dal padiglione auricolare, spingere la
flangia di montaggio del cuscinetto verso l’interno del padiglione. Utilizzando la punta delle dita o il pollice, premere l’orlo della flangia di
montaggio, assicurandosi che scatti in posizione lungo tutto il perimetro del padiglione.
Risoluzione dei problemi
Problema Soluzione
Le cuffie non si caricano Durante la carica, verificare che le due estremità del cavo USB siano inserite correttamente.
Se si utilizza una presa elettrica, verificare che l’alimentatore sia collegato correttamente e che presa funzioni.
Se si utilizza il computer, verificare che il cavo sia collegato correttamente e che la porta USB sia
alimentata.
Se l’indicatore presenta una luce rossa fissa, la temperatura delle cuffie è troppo calda o fredda.
Riportare le cuffie alla temperatura ambiente prima di caricarle.
Spegnere e riaccendere le cuffie. Scollegare e ricollegare il cavo di ricarica USB.
Le cuffie e il dispositivo Bluetooth
non si accoppiano
Verificare che le cuffie non siano collegate al caricatore e che siano accese.
Spegnere il dispositivo, quindi riaccenderlo.
Attivare la funzione Bluetooth del dispositivo.
Disattivare la funzione Bluetooth di eventuali altri dispositivi accoppiati alle cuffie.
Cancellare l’elenco dei dispositivi collegati dalle cuffie premendo e tenendo premuti i pulsanti
multifunzione e Volume - per 10 secondi.
Vedere “Per accoppiare le cuffie con il dispositivo” a pagina 6.
Provare ad accoppiare le cuffie con un altro dispositivo per verificare se funzionano correttamente.
Le cuffie e il dispositivo Bluetooth
non si connettono
Verificare che le cuffie non siano collegate al caricatore e che siano accese.
Verificare che la funzione Bluetooth del dispositivo sia attivata.
Verificare che le cuffie si trovino nel campo d’azione del dispositivo: fino a 10 m.
Disattivare la funzione Bluetooth di eventuali altri dispositivi accoppiati alle cuffie.
Spegnere e poi riaccendere le cuffie; in questo modo dovrebbero connettersi automaticamente al
dispositivo. In caso contrario, selezionare “Bose AE SoundLink” nell’elenco dei dispositivi accoppiati.
Spegnere il dispositivo, quindi riaccenderlo.
Provare a connettere le cuffie a un altro dispositivo per verificare se funzionano correttamente.
Audio assente o qualità audio scarsa in
un’applicazione/sorgente di streaming
audio
Verificare che la sorgente audio in streaming sia attiva e in riproduzione.
Verificare che il dispositivo audio supporti lo streaming audio A2DP.
Provare un’altra applicazione/sorgente di streaming audio o un’altra traccia.
Verificare che il volume Bluetooth del dispositivo sia sufficientemente alto e non azzerato.
Avvicinare il dispositivo alle cuffie (entro 10 metri).
Allontanare il dispositivo e le cuffie da eventuali altri dispositivi che potrebbero causare interferenze,
quali altri dispositivi Bluetooth, telefoni cordless, forni a microonde o router di rete per il collegamento
wireless di computer.
Ridurre il numero di applicazioni in esecuzione sul dispositivo. Anche la disattivazione della funzionalità
Wi-Fi del dispositivo può migliorare la qualità audio.
Audio assente o di scarsa qualità da un
dispositivo collegato
Se si usa un dispositivo Bluetooth, verificare che il modulo di controllo sia collegato saldamente alle cuffie.
Se si usa il cavo audio da 3,5 mm, controllare che le due estremità del cavo siano inserite bene.
Provare un’altra applicazione musicale o un’altra traccia audio.
Provare un altro dispositivo audio.
Verificare che entrambi i cuscinetti dei padiglioni siano inseriti e fissati correttamente.
L’audio non corrisponde al video Provare un’altra applicazione/dispositivo di streaming audio o un’altra traccia. Con alcune sorgenti o
applicazioni si può verificare un certo ritardo.
Riferimenti
12 - Italiano
Problema Soluzione
Cuscinetto deformato La schiuma ad alta densità dei cuscinetti riacquisterà la sua forma originale dopo alcuni minuti in
posizione neutra.
Autonomia ridotta della batteria Caricare completamente le cuffie. Quando sono completamente cariche, l’indicatore della batteria
diventerà verde fisso (con il caricatore collegato).
Quando sono completamente cariche, le cuffie Bluetooth around-ear SoundLink
®
assicurano circa 7 ore
di ascolto wireless oppure circa 200 ore di standby.
Disattivare sul dispositivo eventuali segnali acustici e notifiche che potrebbero essere inviati con
frequenza alle cuffie.
Si tenga presente che alcuni dispositivi scaricano più rapidamente la batteria delle cuffie rispetto ad altri.
Consultare la pagina 5 di questo documento per ulteriori informazioni sulle prestazioni della batteria.
Assistenza tecnica
Per l’assistenza online, visitare: owners.Bose.com (negli Stati Uniti) o global.Bose.com (fuori degli Stati Uniti).
Per contattare direttamente Bose, consultare l’elenco di indirizzi presente nella confezione.
Per informazioni utili per la risoluzione dei problemi, rivolgersi al rivenditore Bose
®
locale.
Garanzia limitata
Le cuffie around-ear Bose
®
SoundLink sono coperte da garanzia limitata. I dettagli sulla garanzia limitata sono riportati sulla scheda
di registrazione del prodotto inclusa nella confezione. Per istruzioni su come registrare la garanzia, consultare la scheda. La mancata
registrazione non inciderà in alcun modo sui diritti previsti dalla garanzia limitata.
Per ottenere il servizio di garanzia limitata
Restituire il prodotto con la prova di acquisto ottenuta da un rivenditore autorizzato Bose, procedendo come indicato di seguito:
Contattare l’assistenza Bose nel paese/area di residenza (visitare Global.Bose.com per informazioni sul contatto con Bose nel paese o
nell’area specifica) per istruzioni specifiche sulla restituzione e sulla spedizione.
Etichettare e spedire il prodotto in porto franco all’indirizzo fornito dall’assistenza Bose locale.
Collocare il numero di autorizzazione della restituzione bene in vista sulla confezione. Le confezioni prive di tale numero, se necessario,
non vengono accettate.
Il numero di serie è riportato all’interno del padiglione sinistro o nella confezione originale.
Dati tecnici
Temperature:
Utilizzare il prodotto solo a temperature comprese tra -20° C e 45° C.
Conservare il prodotto solo a temperature comprese tra -20° C e 45° C.
Caricare la batteria solo in ambienti a temperatura compresa tra 5° C e 40° C.
Batteria: Ricaricabile, non sostituibile, in polimero agli ioni di litio.
Tempo di ricarica: Ricarica completa in 3 ore.
Tempo di attività: Circa 7 ore.
Campo d’azione: fino a 10 m dal dispositivo.
Bluetooth
®
Versione 4.0
Profili disponibili: Cuffie (HSP 1.1); Vivavoce (HFP 1.5); Distribuzione audio avanzata (A2DP 1.2); Controllo audio/video remoto (AVRCP 1.4).
Il marchio in lettere e i loghi Bluetooth
®
sono marchi registrati di proprietà di Bluetooth SIG, Inc. L’uso di tali marchi da parte di Bose
Corporation è consentito dietro licenza.
©2017 Bose Corporation, The Mountain,
Framingham, MA 01701-9168 USA
AM735822 Rev. 01
Bose
®
SoundLink
®
fül köré illeszkedő Bluetooth
®
fejhallga
Kezelési útmutató
2 - Magyar
Biztonsági információk
©2017 Bose Corporation. A jelen kiadványt tilos írásos engedély nélkül részeiben vagy egészében sokszorosítani, módosítani, terjeszteni, illetve azt bármilyen más módon felhasználni.
Olvassa el a kezelési útmutatót
Mindig pontosan kövesse a jelen kezelési útmutatóban leírtakat. Az útmutató segítséget nyújt a
rendszer helyes üzembe helyezéséhez és használatához, valamint kiváló lehetőségeinek teljes
mértékű kiaknázásához. Őrizze meg az útmutatót a későbbiekre.
VIGYÁZAT:
A termék kis részeket tartalmaz, melyek fulladást okozhatnak.
3 éves kor alatti gyermekek számára nem alkalmas.
A termék mágneseket tartalmaz, amelyek ártalmasak lehetnek
a szívritmus-szabályozót használók számára.
Tűz vagy áramütés kockázatának csökkentése érdekében ne tegye ki a
készüléket eső vagy nedvesség hatásának.
Ügyeljen arra, hogy a készülékre ne csöpögjön, illetve ne fröccsenjen víz.
A készülékre és annak közelébe ne helyezzen vázát vagy más, folyadékkal
töltött edényt. Mint minden elektronikus termék esetében, ügyeljen rá, hogy a
rendszer semmilyen részébe ne kerüljön folyadék. A termékbe kerülő folyadék
meghibásodáshoz vezethet, és tüzet is okozhat.
Ne helyezzen a készülékre vagy annak közelébe nyílt lánggal működő eszközt
(pl. gyertyát).
Legyen óvatos a headset/fejhallgató használatakor, ha közben járművet vezet,
vagy teljes figyelmet igénylő tevékenységet végez. Ismerkedjen meg a mobiltelefon
és a fejhallgató/headset használatára vonatkozó helyi törvényekkel, és tartsa be
azokat. Az ilyen eszközök vezetés közbeni használatát illetően egyes jogrendek
korlátozásokat szabhatnak meg, például tilthatják a fejhallgató mindkét fülön történő
használatát.
Az emlékeztetési vagy figyelmeztetési célra szolgáló hangok a fejhallgató használata
esetén szokatlanul hangozhatnak. Tudatosítsa, miként módosul ezeknek a
hangoknak a jellege, hogy szükség esetén felismerje őket.
NE csatlakoztassa a fejhallgatót mobiltelefon-adapter segítségével a repülőgép-
ülésekbe épített aljzathoz, mert ez személyi sérülést, például égést vagy anyagi kárt
okozhat a túlmelegedés miatt. Azonnal válassza le és távolítsa el, ha melegedést
vagy hangkiesést tapasztal.
A vészhelyzetet kivéve a Bose NEM ajánlja, hogy ezt a fejhallgatót repülési
kommunikációs fejhallgatóként használja. Ennek okai a következők:
- Ha az elem lemerült, vagy helytelenül van behelyezve, a bejövő hangokat nem
lehet hallani. Ezáltal fennáll a hiányos kommunikáció lehetősége a repülőgép
vezetése közben.
- A propelleres repülőgépek többségén tapasztalható különösen erőteljes környezeti
zaj miatt lehetséges, hogy felszállás és emelkedés közben nem hallani a bejövő
hangkommunikációt.
- A Bose
®
Soundlink
®
fül köré illeszkedő Bluetooth
®
fejhallgatót nem a nem
kereskedelmi célú repülőgépeken tapasztalható zajszintek, magasság,
hőmérséklet és más környezeti feltételek elviselésére tervezték. A fejhallgató ilyen
körülmények közötti használata zavarhatja a létfontosságú kommunikációt.
Ne merítse a terméket vízbe és ügyeljen arra, hogy a termék ne érintkezzen
hosszabb ideig vízzel. Ne használja a terméket vízi sportok (pl. úszás, vízisízés,
szörfözés, stb.) közben.
Ne hagyja az elemet hosszú ideig a töltőn, amikor nem használja.
FIGYELEM!
A biztonsági tudnivalókért tekintse meg a kezelési útmutatót.
A rendszert és tartozékait tilos módosítani. Az illetéktelen módosítások kedvezőtlenül
befolyásolhatják a biztonságot, a jogszabályi megfelelőséget és a rendszer
teljesítményét.
A hangos zene huzamosabb ideig történő hallgatása hallássérülést okozhat.
Fejhallgató használatakor ne alkalmazzon túlzott hangerőt, illetve ügyeljen arra,
hogy azt ne alkalmazza huzamosabb ideig.
Kizárólag a helyi törvényi előírásoknak megfelelő, hivatalos ügynökség (pl. UL, CSA,
VDE, CCC) által jóváhagyott tápegységet használjon.
A biztonsági tudnivalókért kérjük, tekintse meg a tápegység kezelési útmutatóját.
Ne használja a fejhallgatót gépjármű közúton történő vezetésekor és olyan
helyzetekben, amikor a külső hangok meghallásának akadályozása veszélyt
jelenthet Önre vagy másokra nézve.
Ügyeljen rá, hogy a fejhallgató ne essen le. Ne üljön rá a fejhallgatóra, és ne merítse
vízbe azt.
Győződjön meg róla, hogy a fülhallgató nyílásai tiszták, és hogy nem juthat be
nedvesség a fülhallgatóba.
A Bose SoundLink fül köré illeszkedő
Bluetooth fejhallgató nem igényel rendszeres
tisztítást. Ha tisztításra van szükség, egyszerűen törölje le a külső felületeket egy
puha kendővel.
A Bose Corporation ezennel kijelenti, hogy jelen termék megfelel a
rádióberendezésekre és távközlési végberendezésekre vonatkozó 2014/53/EU
irányelv és minden más idevonatkozó EU-irányelv alapvető követelményeinek és
egyéb rendelkezéseinek. A teljes megfelelőségi nyilatkozat megtalálható a
következő címen: www.Bose.com/compliance.
Fontos biztonsági tudnivalók
1. Olvassa el ezeket az utasításokat.
2. Őrizze meg ezeket az utasításokat.
3. Tartson be minden figyelmeztetést.
4. Tartsa be az összes utasítást.
5. Ne használja a készüléket víz közelében.
6. Csak száraz ronggyal tisztítsa.
7. Kizárólag a gyártó által meghatározott kiegészítőket/tartozékokat használja.
8. A szervizelést bízza szakemberre. Szervizelésre akkor van szükség, ha a készülék
valamilyen módon meghibásodott, például megsérült a hálózati csatlakozózsinórja vagy
a csatlakozódugója, folyadék ömlött vagy nehéz tárgy esett rá, eső vagy nedvesség érte,
működésében rendellenesség tapasztalható, vagy leesett.
Ez a készülék megfelel az FCC és az Industry Canada által az általános népességre
vonatkozóan megállapított sugárzási határértékeknek. A készüléket tilos bármilyen antenna
vagy jeladó mellé helyezni, illetve azokkal együtt használni.
Az Egyesült Államokban:
A berendezést az FCC törvények 15. cikke szerint tesztelték. Ez alapján a berendezés megfelel
a B osztályú digitális eszközök előírásainak. A határértékek megfelelő védelmet nyújtanak a
káros sugárzások ellen lakóépületen belül. A berendezés rádiófrekvenciás energiát termel,
használ és sugározhat, és amennyiben nem az utasításoknak megfelelően helyezik üzembe
és használják, a rádiókommunikációra nézve káros interferenciát okozhat. Arra azonban nincs
garancia, hogy üzembe helyezés esetén nem lép fel interferencia. Amennyiben a készülék a
rádió- vagy televízióadás vételében káros interferenciát okoz (ezt a készülék ki-, majd újbóli
bekapcsolásával lehet megállapítani), próbálja meg kiküszöbölni a zavaró hatást az alábbi
intézkedések közül egynek vagy többnek a végrehajtásával:
• Fordítsa el vagy helyezze át a vevőantennát.
• Növelje a berendezés és a vevőkészülék közötti távolságot.
A készüléket olyan aljzathoz csatlakoztassa, amelynek áramköre eltér attól, amelyhez a vevő
csatlakozik.
• Forduljon a forgalmazóhoz vagy rádió-TV szerelőhöz.
A Bose Corporation által kifejezetten jóvá nem hagyott módosítások vagy változtatások esetén
érvénytelenné válhat a berendezés működtetésére adott felhasználói engedély.
Az USA-ban és Kanadában:
Az eszköz megfelel az FCC szabályzata 15. részének és az Industry Canada nem
engedélyköteles RSS-szabványainak. A működés során a következő két feltételnek kell eleget
tenni: (1) Ez a készülék nem bocsáthat ki káros interferenciát, és (2) ennek a készüléknek
el kell viselnie bármilyen interferenciát, az esetlegesen rendellenes működést okozó
interferenciát is beleértve.
Ez a B osztályú digitális készülék megfelel a CAN ICES-3 B / NMB-3 B szabvány előírásainak.
A kimenő teljesítmény kevesebb, mint 6,3 mV (8 dBm).
Egyéb hatósági jelzések
FCC ID: A94BA1
IC: 3232A-BA1
Tervezve az Egyesült Államokban
Készült Kínában
Megfelel az IDA követelményeinek
Bose
®
SoundLink
®
fül köré
illeszkedő Bluetooth fejhallgató
BA1
modell
XX
Mérgező vagy veszélyes anyagok és vegyi elemek nevei a termékben
Mérgező vagy veszélyes anyagok és elemek
Alkatrész neve
Ólom
(Pb)
Higany
(Hg)
Kadmium
(Cd)
Hat vegyértékű
króm (Cr(VI))
Polibrominált bifenil
(PBB)
Polibrominált
difeniléter (PBDE)
Fémrészek X 0 0 0 0 0
Műanyag részek 0 0 0 0 0 0
Hangszórók X 0 0 0 0 0
Kábelek X 0 0 0 0 0
O: azt jelzi, hogy az adott mérgező vagy veszélyes anyag mennyisége az adott alkatrész egyetlen homogén
anyagában sem éri el az SJ/T 11363-2006 által meghatározott határértéket.
X: Azt jelzi, hogy az adott mérgező vagy veszélyes anyagot az alkatrész legalább egy homogén anyaga az SJ/T
11363-2006 korlátozó előírásait meghaladó mértékben tartalmazza.
Magyar - 3
Tartalom
A fejhallgató használata ................................................................................................................................... 4
Bevezetés ........................................................................................................................................................................................................ 4
Köszönjük! ............................................................................................................................................................................................... 4
Mellékelt tartozékok .............................................................................................................................................................................. 4
A kezelő modul funkciói ....................................................................................................................................................................... 4
Az akkumulátor töltése ................................................................................................................................................................................ 5
Tanácsok az akkumulátor üzemidejének meghosszabbításához ................................................................................................ 5
A fejhallgató csatlakoztatása egy Bluetooth-eszközhöz ....................................................................................................................... 6
A fejhallgató párosítása más eszközökkel ......................................................................................................................................... 6
A Bluetooth eszközlista megkeresése ............................................................................................................................................... 7
Akkumulátor töltöttsége (iOS eszközök esetén) ............................................................................................................................. 7
További eszközök párosítása ............................................................................................................................................................... 7
Több eszköz használata ....................................................................................................................................................................... 7
A fejhallgató felhelyezése ............................................................................................................................................................................ 7
A jelzőfények és -hangok jelentése ............................................................................................................................................................ 8
Bluetooth jelzőfény ............................................................................................................................................................................... 8
Akkumulátorállapot jelzése ................................................................................................................................................................ 8
Hangjelzések ........................................................................................................................................................................................... 8
Lejátszással és telefonhívással kapcsolatos műveletek ....................................................................................................................... 8
Az opcionális hangkábel használata .......................................................................................................................................................... 9
A hangkábel csatlakoztatása ............................................................................................................................................................... 9
Egyéb tudnivalók ...............................................................................................................................................10
Karbantartás .................................................................................................................................................................................................. 10
Az akkumulátor ápolása ........................................................................................................................................................................ 10
A fejhallgató tisztítása .......................................................................................................................................................................... 10
Cserealkatrészek és tartozékok ........................................................................................................................................................... 10
A fülpárnák visszahelyezése ................................................................................................................................................................ 11
Hibaelhárítás ................................................................................................................................................................................................. 11
Ügyfélszolgálat .............................................................................................................................................................................................. 12
Korlátozott garancia ..................................................................................................................................................................................... 12
Műszaki adatok .............................................................................................................................................................................................. 12
4 - Magyar
A fejhallgató használata
Bevezetés
Köszönjük!
Nagyra értékeljük, hogy a Bose
®
SoundLink
®
fül köré illeszkedő Bluetooth
®
fejhallgatót választotta. Ez a vezeték nélküli sztereó fejhallgató
ötvözi a Bose termékektől elvárt teljesítményt és kényelmet a hangforrástól távoli zenehallgatás szabadságával.
Mellékelt tartozékok
Bluetooth
®
kezelőmodul (levehető)
Opcionális hangkábel
USB töltőkábel
Hordtáska
A kezelő modul funkciói
Multifunkciós
gomb
Hangosítás
Halkítás
Bekapcsoló gomb
Bluetooth jelzőfény
Akkumulátor jelzőfénye
USB töltőcsatlakozó
Magyar - 5
A fejhallgató használata
Az akkumulátor töltése
Bár az akkumulátor gyárilag részben fel van töltve, javasoljuk, hogy az első használat előtt teljesen töltse fel azt. Legfeljebb 3 óra
szükséges a teljes feltöltéshez.
1. Az USB-kábel kisebbik végét csatlakoztassa a fejhallgatóhoz.
2. Csatlakoztassa az USB-kábel nagyobbik végét egy hivatalos jóváhagyással rendelkező fali USB töltőbe (nem tartozék), vagy a
számítógép valamelyik működő USB-portjába.
Megjegyzés: A fejhallgatóról leválasztott kezelő modul külön is feltölthető.
Fali USB
töltő (nem
tartozék)
Számítógép
működő USB
csatlakozója
3. Legfeljebb 3 óra szükséges a teljes feltöltéshez.
Az akkumulátor jelzőfénye töltés közben borostyán színnel villog, és zöldre vált, amikor a töltés befejeződik.
Akkumulátor
jelzőfénye
Megjegyzés: A fejhallgató töltés közben nem működik.
Megjegyzés: A töltés előtt ellenőrizze, hogy a fejhallgató szobahőmérsékletű helyen van-e, 5°C és 40°C között.
Tanácsok az akkumulátor üzemidejének meghosszabbításához
Teljesen feltöltött állapotban a Bose
®
SoundLink
®
fül köré illeszkedő Bluetooth
®
fejhallgató körülbelül 7 órán keresztül használható vezeték
nélküli zenehallgatásra.
Ha a fejhallgatót nem használja, mindig csúsztassa a bekapcsoló gombot Off (kikapcsolt) állásba. Ezzel meghosszabbíthatja az
akkumulátor üzemidejét.
Vegye figyelembe, hogy egyes hangforrások gyorsabban elmeríthetik az akkumulátort, mint mások.
Ne hagyja az akkumulátort hosszabb ideig lemerült állapotban. Tárolás előtt teljesen töltse fel az akkumulátort.
Akkumulátor jelzőfény színe Jelzés:
Zöld (folyamatos) Az akkumulátor hátralévő üzemideje 30 perc és 7 óra
között van
Borostyán (folyamatos) Az akkumulátor hátralévő üzemideje kevesebb, mint 30 perc
Piros (villogó) Azonnal csatlakoztassa a fejhallgatót a töltőhöz
Borostyán (villogó) A fejhallgató töltése folyamatban van
Zöld (töltés közben) A fejhallgató teljesen feltöltve
Piros (töltés közben) A fejhallgató hőmérséklete a megengedett tartományon
kívül van
6 - Magyar
A fejhallgató használata
A fejhallgató csatlakoztatása egy Bluetooth-eszközhöz
Ahhoz, hogy a SoundLink
®
fül köré illeszkedő Bluetooth fejhallgatót egy Bluetooth technológiájú eszközzel (pl. okostelefonnal vagy
táblagéppel) tudja használni, először vezeték nélküli kapcsolatot kell létesítenie a fejhallgató és az eszköz között. Ezt a folyamatot
„párosításnak” nevezzük. A fejhallgató és a párosított eszköz a következő használat alkalmával automatikusan csatlakoznak egymáshoz.
A fejhallgató párosítása más eszközökkel
1. Csúsztassa a kezelő modul bekapcsoló gombját On (bekapcsolt) állásba.
Bekapcsoló
gomb
2. Nyomja meg és tartsa lenyomva a multifunkciós gombot és a Hangerő + gombot egyszerre, amíg a Bluetooth jelzőfény el nem kezd
bíbor színnel villogni. A fejhallgató észlelhető állapotban van, és készen áll az eszközzel történő párosításra.
00:01
Észlelhető
3. Engedélyezze a Bluetooth szolgáltatást az eszközön, majd keresse meg a Bluetooth-eszközök listáját. (Segítségért lásd: „A Bluetooth
eszközlista megkeresése”, 7. oldal.)
4. Válassza ki a „Bose SoundLink fül köré illeszkedő” lehetőséget az eszközlistáról. Ha az eszköz kulcskódot kér, adja meg a „0000”
karaktersorozatot. A vezeték nélküli kapcsolat létrejötte után a Bluetooth jelzőfény folyamatos kék színnel világít.
Bluetooth
Settings
Devices
Bluetooth
ON
Connected
Bose AE Soundlink
Csatlakoztatva
Megjegyzés: Ha a Bluetooth jelzőfény nem folyamatos kék színnel világít, a vezeték nélküli kapcsolat nem jött létre. Kapcsolja ki a fejhallgatót és
ismételje meg az 1-4. lépéseket vagy lásd: „Hibaelhárítás”, 11. oldal.
Magyar - 7
A fejhallgató használata
A Bluetooth eszközlista megkeresése
iOS 5: Beállítások > Általános > Bluetooth > Bekapcsolás > „Bose AE SoundLink”
iOS 6: Beállítások > Bluetooth > Bekapcsolás > „Bose AE SoundLink”
Android: Beállítások > Vezeték nélküli és hálózatok > Bluetooth vagy Bluetooth beállítások > Bekapcsolás > Eszközök keresése >
„Bose AE SoundLink”
Blackberry: Főoldal > Kapcsolatok kezelése > Beállítás Bluetooth > Keresés > „Bose AE SoundLink”
Mac OS X: Rendszerbeállítások > Bluetooth > Bekapcsolás > „Bose AE SoundLink”
Windows 7: Start > Vezérlőpult > Hardver és hang > Eszközök és nyomtatók megtekintése > Eszköz hozzáadása > „Bose AE SoundLink”
Windows XP: Start > Vezérlőpult > Bluetooth Eszközök > „Bose AE SoundLink”
Megjegyzés: Az eszközlista keresésével kapcsolatos további segítséget az eszközhöz mellékelt kezelési útmutatóban talál.
Akkumulátor töltöttsége (iOS eszközök esetén)
A SoundLink
®
fül köré illeszkedő Bluetooth fejhallgatóhoz kapcsolódó iOS eszközökön a képernyő jobb felső sarkának közelében
megjelenik a SoundLink fül köré illeszkedő Bluetooth akkumulátor töltöttségi szintje.
További eszközök párosítása
A fejhallgatóval legfeljebb nyolc Bluetooth-eszköz párosítható. Ha további eszközöket szeretne párosítani a fejhallgatóval, minden
eszköznél ismételje meg a 6. oldalon szereplő 2. és 3. lépést. A fejhallgatóhoz egyidejűleg csak két hangeszköz csatlakoztatható.
Több eszköz használata
Ha a fejhallgatóhoz két hangeszköz csatlakozik, egyszerűen átválthat egyik eszközről a másikra. Ehhez állítsa le vagy szüneteltesse az
első eszköz hang- vagy videolejátszását, majd indítsa el a hang- vagy videolejátszást a másik eszközön. A fejhallgató automatikusan arra
az eszközre kapcsol, ahol a lejátszás folyamatban van.
Ha egy csatlakoztatott hangforrás hallgatása közben bejövő hívás érkezik, a hangforrás lejátszása a telefonhívás időtartamára szünetel,
majd a hívás befejezése után a lejátszás folytatódik. További információk:„Lejátszással és telefonhívással kapcsolatos műveletek”, 8. oldal
A fejhallgató felhelyezése
Ügyeljen arra, hogy a SoundLink fül köré illeszkedő Bluetooth fejhallgató bal oldali (L) fejpárnája és kezelő modulja a bal fülén legyen.
A kezelő modul bal kézzel könnyen elérhető (lásd: az ábrán). A hangerő gombokat és a bekapcsoló gombot a hüvelykujjával kezelje,
a multifunkciós gomb kezeléséhez használja a mutatóujját.
A hangerőszabályzók
használata
A multifunkciós gomb
használata
RL
8 - Magyar
A fejhallgató használata
A jelzőfények és -hangok jelentése
Bluetooth jelzőfény
Bluetooth-
jelzőfény
Akkumulátor
jelzőfénye
Szín Jelzés:
Bíbor (villogó) A fejhallgató észlelhető és készen áll a párosításra.
Kék (villogó)
A fejhallgató csatlakozni próbál egy Bluetooth-eszközhöz.
Kék (folyamatos)
A fejhallgató csatlakozott egy Bluetooth-eszközhöz.
Akkumulátorállapot jelzése
Szín Jelzés:
Zöld (folyamatos) Az akkumulátor hátralévő üzemideje 30 perc és 7 óra között van
Borostyán (folyamatos) Az akkumulátor hátralévő üzemideje kevesebb, mint 30 perc
Piros (villogó) Azonnal csatlakoztassa a fejhallgatót a töltőhöz
Borostyán (villogó) A fejhallgató töltése folyamatban van
Zöld (töltés közben) A fejhallgató teljesen feltöltve
Hangjelzések
Hangjelzés Jelzés:
Két magasodó hangjelzés A fejhallgató látható állapotban van
Három magasodó hangjelzés A fejhallgató csatlakoztatva van egy eszközhöz
Négy magasodó hangjelzés Bekapcsolás
Négy mélyülő hangjelzés Kikapcsolás
Három mélyülő hangjelzés Vezeték nélküli kapcsolat vége
Egy hangjelzés Figyelmeztetés az akkumulátor alacsony üzemidejére
Két mélyülő hangjelzés Bejövő hívás
Lejátszással és telefonhívással kapcsolatos műveletek
Hang/képlejátszással kapcsolatos
műveletek
Művelet a fejhallgatón
Lejátszás vagy szünet
Nyomja meg egyszer a
multifunkciós gombot
Ugrás a következő zeneszámra
Nyomja meg kétszer a
multifunkciós gombot
Ugrás az előző zeneszámra
Nyomja meg háromszor a
multifunkciós gombot
A hangerő módosítása
Nyomja meg a
Hangerő + vagy Hangerő - gombot
Gyors előretekerés Nyomja meg egyszer, majd nyomja meg újra és tartsa lenyomva a
multifunkciós gombot
Visszatekerés Nyomja meg kétszer, majd nyomja meg újra és tartsa lenyomva a
multifunkciós gombot
Telefonhívással kapcsolatos műveletek Művelet a fejhallgatón
Hívás fogadása vagy befejezése
Nyomja meg egyszer a
multifunkciós gombot
Hívás elutasítása
Nyomja meg és tartsa lenyomva a
multifunkciós gombot
Második hívás fogadása
Nyomja meg a
multifunkciós gombot
Második hívás elutasítása
Nyomja meg és tartsa lenyomva a
multifunkciós gombot
Hangvezérlés bekapcsolása
Nyomja meg és tartsa lenyomva a
multifunkciós gombot
Több eszköz kezelése Művelet a fejhallgatón
Hanglejátszás szüneteltetése az elsődleges
eszközön, és hívás fogadása a másik eszközön
Nyomja meg egyszer a
multifunkciós gombot
Bejövő hívás elutasítása a másik eszközön,
és hanglejátszás folytatása az elsődleges eszözön
Nyomja meg és tartsa lenyomva a
multifunkciós gombot
Magyar - 9
A fejhallgató használata
Az opcionális hangkábel használata
A SoundLink
®
fül köré illeszkedő Bluetooth fejhallgatóhoz mellékelt 3,5 mm-es hangkábel a legtöbb hangforráshoz használható.
Akkor használja a hangkábelt, ha:
A kívánt hangforrás nem rendelkezik Bluetooth-szolgáltatással.
A fejhallgató akkumulátora nincs feltöltve.
Olyan területen tartózkodik, ahol a Bluetooth-csatlakozás nem engedélyezett.
A hangkábel csatlakoztatása
1. Csúsztassa a bekapcsoló gombot Off (kikapcsolt) állásba.
2. Óvatosan húzza ki a Bluetooth kezelőmodult a fejhallgatóból.
3. Illessze ütközésig a hangkábel csatlakozóját (A) a fejhallgató bemenetébe.
4. Illessze ütközésig a hangkábel csatlakozóját (B) a hangforrás 3,5 mm-es fejhallgató-kimenetébe.
A
B
10 - Magyar
Egyéb tudnivalók
Karbantartás
Az akkumulátor ápolása
Kapcsolja ki a fejhallgatót, amikor nem használja. Ha több hónapig nem fogja használni a fejhallgatót, akkor teljesen feltöltött
akkumulátorral tegye el.
A fejhallgató tisztítása
A Bose
®
SoundLink
®
fül köré illeszkedő Bluetooth fejhallgató nem igényel rendszeres tisztítást. Ha tisztításra van szükség, egyszerűen
törölje le a külső felületeket egy puha, száraz kendővel. A fülhallgatók belsejét és az audiocsatlakozót óvja a nedvességtől. Ne használjon
folyadékot vagy sprayt.
Cserealkatrészek és tartozékok
A cserealkatrészek vagy tartozékok a Bose ügyfélszolgálaton keresztül rendelhetők meg. Tekintse meg a lakóhelyének megfelelő
elérhetőségi információkat az útmutatóban.
Alkatrész neve Alkatrész termékkódja
Hordtáska 329585-0010
Tartalék párnakészlet 329586-0010
USB töltőkábel 330816-0010
Hangkábel (3,5 mm) 329583-0010
Fali töltő 329341-0010
Fali töltő és adapter 329342-0010
Egyéb tudnivalók
Magyar - 11
A fülpárnák visszahelyezése
A fülhallgatók fülpárnáját egy rögzítőgyűrű tartja a helyén, amelyet a fülhallgató belső pereme mentén található nyolc kis fül alá kell
bepattintani. Ha valamelyik fülpárna részben vagy teljes egészében leválik, nyomja vissza a rögzítőgyűrűt a fülhallgatóba. Ujjaival körben
nyomkodja a helyére a rögzítőgyűrűt, hogy a fülhallgató teljes kerületén bepattanjon a helyére.
Hibaelhárítás
Probléma Teendő
A fejhallgató nem töltődik Töltés közben ellenőrizze, hogy az USB-kábel mindkét végét jól csatlakoztatta-e.
Ha elektromos csatlakozóaljzatot használ, ellenőrizze, hogy a tápegységet megfelelően csatlakoztatta-e, és az
aljzat működik-e.
Ha a számítógépet használja, ellenőrizze, hogy csatlakozik-e a számítógép az elektromos hálózathoz,
és szolgáltat-e tápellátást az USB-port.
Ha a piros jelzőfény folyamatosan világít, a fejhallgató túl meleg vagy hideg helyen van. A töltés előtt helyezze a
fejhallgatót szobahőmérsékletű helyre.
Kapcsolja ki majd újra be a fejhallgatót. Húzza ki és csatlakozassa újra az USB töltőkábelt.
A fejhallgató és a Bluetooth
eszköz nem párosítható
Győződjön meg róla, hogy a fejhallgató nincs csatlakoztatva a töltőhöz, és a bekapcsoló gomb bekapcsolt
állásban van.
Kapcsolja ki, majd újra be az eszközt.
Kapcsolja be az eszköz Bluetooth szolgáltatását.
Kapcsolja ki a Bluetooth szolgáltatást minden más eszközön, ami párosítva van a fejhallgatóval.
Törölje a párosított eszköz a fejhallgató memóriájából. Ehhez nyomja meg és tartsa lenyomva 10 másodpercig a
multifunkciós gombot és a Hangerő - gombot.
Lásd: „A fejhallgató párosítása más eszközökkel”, 6. oldal.
Próbálja meg a fejhallgatót egy másik eszközzel párosítani, hogy megbizonyosodjon a megfelelő működéséről.
A fejhallgató és a Bluetooth
eszköz nem csatlakoztatható
egymáshoz
Győződjön meg róla, hogy a fejhallgató nincs a töltőhöz csatlakoztatva, és a bekapcsoló gomb bekapcsolt
állásban van.
Győződjön meg róla, hogy az eszközön bekapcsolta a Bluetooth szolgáltatást.
Győződjön meg róla, hogy a fejhallgató az eszköz hatótávolságán (10 m) belül van.
Kapcsolja ki a Bluetooth szolgáltatást minden más eszközön, ami párosítva van a fejhallgatóval.
Kapcsolja ki majd újra be a fejhallgatót. A fejhallgató automatikusan csatlakozik az eszközhöz. Ha az automatikus
újracsatlakozás sikertelen, válassza ki a „Bose AE SoundLink” lehetőséget az eszköz párosítási listájából.
Kapcsolja ki, majd újra be az eszközt.
Próbáljon meg csatlakoztatni egy másik párosított eszközt, hogy megbizonyosodjon a fejhallgató megfelelő
működéséről.
Nincs hang vagy rossz a
hangminőség egy audiofolyam-
forrásból vagy -alkalmazásból
Ellenőrizze, hogy a hangtovábbító forrás be van-e kapcsolva és lejátszás módban van-e.
Ellenőrizze, hogy a hangeszköz támogatja-e az A2DP-audiofolyamot.
Próbáljon ki egy másik hangtovábbító forrást vagy alkalmazást, vagy egy másik műsorszámot.
Győződjön meg róla, hogy az eszköz Bluetooth-hangereje fel van tekerve, és nincs elnémítva.
Vigye közelebb az eszközt a fejhallgatóhoz (legfeljebb 10 méter távolságra).
Helyezze az eszközt és a fejhallgatót távolabb minden olyan eszköztől, amely interferenciát okozhat, például egy
másik Bluetooth-eszköztől, vezeték nélküli telefontól, mikrohullámú sütőtől vagy vezeték nélküli hálózati routertől.
Csökkentse a készüléken futó alkalmazások számát. Az eszköz Wi-Fi funkciójának kikapcsolása szintén javíthatja
a hangminőséget.
A csatlakoztatott eszköz hangja
nem, vagy rossz minőségben
hallható
Bluetooth-eszköz használata esetén ellenőrizze, hogy a vezérlő modul megfelelően illeszkedik-e a fejhallgatóhoz.
A 3,5 mm-es hangkábel használata esetén ellenőrizze, hogy a hangkábel mindkét vége megfelelően illeszkedik-e
a csatlakozóba.
Próbáljon ki egy másik alkalmazást vagy egy másik zeneszámot.
Próbáljon ki egy másik audioeszközt.
Ellenőrizze, hogy jól vannak-e felhelyezve a fülpárnák.
Egyéb tudnivalók
12 - Magyar
Probléma Teendő
A hang és a kép nincs
szinkronban.
Próbáljon ki egy másik hangtovábbító eszközt vagy alkalmazást, vagy egy másik műsorszámot. Bizonyos források
vagy alkalmazások esetén némi késésre kell számítani.
Deformálódott a fülpárna. A fülpárna nagy sűrűségű habszivacsa semleges helyzetben néhány perc alatt visszanyeri eredeti alakját.
Az akkumulátor üzemideje
túl rövid
Töltse fel teljesen a fejhallgatót. Teljesen feltöltött állapotban az akkumulátorállapot jelzőfénye folyamatos zöld
színnel világít (miközben a töltő csatlakoztatva van).
Teljesen feltöltött állapotban a SoundLink
®
fül köré illeszkedő Bluetooth fejhallgató körülbelül 7 órán keresztül
használható vezeték nélküli zenehallgatásra, és körülbelül 200 órás készenléti idővel rendelkezik.
Tiltsa le az eszközön a gyakran megszólaló, ezért a fejhallgatónak is gyakran elküldött hangjelzéseket és
értesítéseket.
Vegye figyelembe, hogy egyes eszközök az átlagosnál gyorsabban kimeríthetik a fejhallgató akkumulátorát.
Ha további részleteket szeretne megtudni az akkumulátor teljesítményéről, lapozzon ebben a dokumentumban az
5. oldalra.
Ügyfélszolgálat
Online segítségnyújtásért látogasson el az owners.Bose.com (az USA-ban) vagy a global.Bose.com (az USA-n kívül) oldalra.
A Bose telefonszámát a termék dobozában, a kapcsolatinformációkat tartalmazó címlistában találja.
Ha további segítségre van szüksége a probléma megoldásához, forduljon a Bose
®
viszonteladóhoz.
Korlátozott garancia
A Bose
®
SoundLink fül köré illeszkedő fejhallgatóra korlátozott garancia érvényes. A korlátozott garancia részletes leírása megtalálható a
dobozban lévő termékregisztrációs lapon. A regisztrálás lépéseit is ez a lap tartalmazza. A regisztráció elmulasztása nem befolyásolja a
korlátozott garanciára való jogosultságát.
Korlátozott garanciális szolgáltatás igénybevétele
A következő módon juttassa vissza a terméket a Bose hivatalos értékesítőjétől történő vásárlást igazoló vételi bizonylat kíséretében:
Kérjen útmutatást a visszajuttatáshoz és a szállításhoz az országában/régiójában működő Bose ügyfélszolgálattól (az egyes
országokban/régiókban érvényes elérhetőségi adatokat megtalálja a Global.Bose.com webhelyen).
Küldje el a felcímkézett terméket (előre fizetett fuvardíjjal) az országában működő Bose ügyfélszolgálat által megadott címre.
Minden szükséges visszaküldés-engedélyezési számot jól láthatóan tüntessen fel a dobozon. A visszaküldés-engedélyezési szám nélküli
csomagok el lesznek utasítva.
A sorozatszám a bal fülpárna belsejében vagy az eredeti csomagoláson található.
Műszaki adatok
Hőmérséklet-tartományok:
A terméket csak -20 °C és +45 °C közötti hőmérsékleten használja.
A terméket csak -20 °C és +45 °C közötti hőmérsékleten tárolja.
Az akkumulátor töltéséhez 5 °C és 40 °C közötti környezeti hőmérséklet szükséges.
Akkumulátor: Újratölthető, nem cserélhető lítiumion polimer.
Töltési idő: 3 óra a teljes feltöltéshez.
Üzemidő: Körülbelül 7 óra.
Hatótávolság: Az eszköztől számítva legfeljebb 10 méter.
Bluetooth
®
Verzió: 4.0
profilok: Fejhallgató (HSP 1.1); Kihangosító (HFP 1.5); Speciális hangtovábbítási profil (A2DP 1.2); Hang- és videó távirányítási profil
(AVRCP 1.4).
A Bluetooth
®
szóvédjegy és logók a Bluetooth SIG, Inc. tulajdonát képező bejegyzett védjegyek, és a Bose Corporation minden esetben
engedéllyel használja őket.
©2017 Bose Corporation, The Mountain,
Framingham, MA 01701-9168 USA
AM735822 Rev. 01
Słuchawki wokółuszne
Bose
®
SoundLink
®
Bluetooth
®
Podręcznik użytkownika
2 - Polski
Informacje dotyczące bezpieczeństwa
©201 Bose Corporation. Żadnej części tej publikacji nie wolno powielać, modyfikować, rozpowszechniać lub wykorzystywać w inny sposób bez uzyskania pisemnego zezwolenia.
Przeczytaj ten podręcznik użytkownika
Należy uważnie przeczytać wskazówki zamieszczone w tej instrukcji obsługi. Ułatwią one
prawidłowe konfigurowanie, obsługę i optymalne wykorzystanie systemu. Podręcznik należy
zachować w celu ponownego wykorzystania.
OSTRZEŻENIE:
Produkt zawiera małe części stanowiące ryzyko zadławienia.
Nie jest on odpowiedni dla dzieci poniżej 3 lat.
Produkt zawiera magnesy, które mogą być szkodliwe dla
użytkowników rozrusznika serca.
Aby ograniczyć ryzyko pożaru i porażenia prądem elektrycznym, należy
chronić urządzenie przed deszczem i wilgocią.
Nie należy narażać urządzenia na zachlapanie ani umieszczać w jego pobliżu
naczyń wypełnionych płynami, takich jak wazony. Podobnie jak w przypadku innych
urządzeń elektronicznych, należy zachować ostrożność, aby nie dopuścić do
przedostania się rozlanych płynów do wnętrza urządzenia. Płyny mogą spowodować
awarię i/lub zagrożenie pożarowe.
Na urządzeniu lub w jego pobliżu nie należy umieszczać źródeł otwartego ognia,
np. zapalonych świec.
Należy zachować ostrożność w przypadku korzystania z zestawu słuchawkowego/
słuchawek podczas prowadzenia pojazdów lub wykonywania czynności
wymagających pełnej uwagi użytkownika. Należy zapoznać się z lokalnymi
przepisami dotyczącymi użytkowania telefonów komórkowych oraz słuchawek/
zestawów słuchawkowych i stosować się do nich. W niektórych krajach/regionach
obowiązują określone ograniczenia dotyczące używania takich produktów podczas
prowadzenia pojazdów, na przykład konieczność korzystania z jednej słuchawki.
W przypadku korzystania ze słuchawek dźwięki informacyjne lub ostrzegawcze
mogą brzmieć inaczej niż zazwyczaj. Należy pamiętać o innym brzmieniu tych
dźwięków, tak aby można było je rozróżnić.
NIE NALEŻY korzystać z adapterów dla telefonów komórkowych w celu podłączenia
słuchawek do gniazda w fotelu samolotu, ponieważ może to spowodować obrażenia
ciała takie jak poparzenia lub uszkodzenie sprzętu spowodowane przegrzaniem.
W przypadku uczucia wzrostu temperatury lub utraty dźwięku należy natychmiast
odłączyć urządzenie.
Firma Bose (z wyjątkiem nagłych wypadków) NIE zaleca używania tych słuchawek
na potrzeby komunikacji lotniczej z następujących powodów:
- W przypadku rozładowania lub niewłaściwego zainstalowania baterii dźwięk
nie będzie słyszalny. Może to spowodować przerwanie komunikacji podczas
pilotowania samolotu.
- Bardzo głośne wnętrza samolotów ze śmigłami mogą ograniczać możliwość
odbierania komunikatów dźwiękowych, szczególnie podczas startu i wzbicia
w powietrze.
- Słuchawki wokółuszne Bose
®
SoundLink
®
Bluetooth
®
nie są przeznaczone do
użytku w hałasie, na dużych wysokościach, w temperaturach i innych warunkach
otoczenia często panujących w samolotach niekomercyjnych, ponieważ mogą one
spowodować zakłócenia komunikacji o decydującym znaczeniu.
Urządzenia nie należy zanurzać ani narażać na działanie wody przez dłuższy czas,
ani nosić podczas uprawiania sportów wodnych, takich jak pływanie, narciarstwo
wodne, surfing itp.
Nie należy pozostawiać akumulatora w ładowarce przez dłuższy czas, gdy nie
jest używany.
PRZESTROGA:
Informacje związane z bezpieczeństwem można znaleźć w podręczniku
użytkownika.
Nie należy modyfikować systemu lub akcesoriów. Nieautoryzowane modyfikacje mogą
niekorzystnie wpływać na bezpieczeństwo, zgodność z przepisami i wydajność systemu.
Słuchanie muzyki przy wysokim poziomie głośności przez dłuższy czas może być
przyczyną uszkodzenia słuchu. Zalecane jest unikanie ekstremalnych poziomów
głośności, zwłaszcza w przypadku korzystania ze słuchawek przez dłuższy czas.
Należy używać wyłącznie z atestowanym przez odpowiednią instytucję zasilaczem
spełniającym wymogi lokalnych przepisów (np. UL, CSA, VDE, CCC).
Informacje związane z bezpieczeństwem można znaleźć w podręczniku użytkownika
dołączonym do zasilacza.
Nie należy korzystać ze słuchawek podczas kierowania pojazdem mechanicznym
ani w sytuacjach, gdy brak możliwości usłyszenia dźwięków dochodzących
z zewnątrz może stwarzać zagrożenie dla użytkownika lub innych osób.
Nie należy upuszczać słuchawek, siadać na nich ani dopuszczać do ich zanurzenia
w wodzie.
Należy sprawdzić, czy otwory muszli nie są zatkane, i nie dopuszczać, aby do
wnętrza muszli dostała się wilgoć.
Słuchawki wokółuszne Bose SoundLink
Bluetooth nie wymagają planowanego
czyszczenia. Jeżeli wymagane jest wyczyszczenie słuchawek, wystarczy przetrzeć
zewnętrzne powierzchnie miękką ściereczką.
Firma Bose Corporation niniejszym deklaruje, że ten produkt jest zgodny
z podstawowymi wymaganiami i zaleceniami określonymi w dyrektywie
2014/53/EU oraz innych obowiązujących dyrektywach UE. Pełna treść Deklaracji
zgodności jest dostępna w witrynie www.Bose.com/compliance.
Ważne zalecenia dotyczące bezpieczeństwa
1. Należy przeczytać podręcznik.
2. Należy zachować instrukcje.
3. Należy stosować się do wszystkich ostrzeżeń.
4. Należy postępować zgodnie z instrukcjami.
5. Nie należy korzystać z tego urządzenia w pobliżu wody.
6. Urządzenie należy czyścić wyłącznie przy użyciu suchej ściereczki.
7. Należy korzystać wyłącznie z dodatków/akcesoriów zalecanych przez producenta.
8. Wykonanie wszystkich prac serwisowych należy zlecić wykwalifikowanemu personelowi.
Naprawa w serwisie jest wymagana w przypadku jakiegokolwiek uszkodzenia urządzenia,
np. uszkodzenia przewodu zasilającego lub wtyczki, dostania się do wnętrza urządzenia
płynu lub przedmiotów, po narażeniu urządzenia na działanie deszczu lub wilgoci,
gdy urządzenie nie działa normalnie lub jeśli zostało upuszczone.
To urządzenie jest zgodne z normami FCC i Industry Canada RF dotyczącymi limitów narażenia
na promieniowanie o częstotliwościach radiowych określonych ogólnie dla ludzi. Nie może
znajdować się w pobliżu ani być obsługiwane za pomocą innej anteny lub nadajnika.
W Stanach Zjednoczonych:
Urządzenie zostało przetestowane oraz potwierdzona została jego zgodność z wymaganiami
dla urządzeń cyfrowych klasy B, wynikającymi z części 15 przepisów FCC. Wymagania te
określono w celu zapewnienia ochrony przed szkodliwymi zakłóceniami działania instalacji
w budynkach mieszkalnych. Urządzenie wytwarza oraz wykorzystuje energię promieniowania
o częstotliwościach radiowych i może powodować zakłócenia komunikacji radiowej, jeżeli
nie jest zainstalowane i użytkowane zgodnie z zaleceniami producenta. Ponadto nie można
zagwarantować, że działanie niektórych instalacji nie będzie zakłócane. Jeżeli urządzenie
zakłóca odbiór radiowy lub telewizyjny, co można sprawdzić, wyłączając je i ponownie włączając,
zakłócenia tego typu można eliminować, korzystając z jednej z następujących metod:
• Zmiana ustawienia lub lokalizacji anteny odbiorczej.
• Zwiększenie odległości pomiędzy urządzeniem a odbiornikiem.
Podłączenie urządzenia do gniazda sieciowego w innym obwodzie niż odbiornik.
• Skonsultowanie się z dystrybutorem lub doświadczonym technikiem radiowo-telewizyjnym
w celu uzyskania pomocy technicznej.
Zmiany lub modyfikacje, które nie zostały oficjalnie zatwierdzone przez firmę Bose Corporation
mogą być przyczyną anulowania autoryzacji użytkownika do korzystania z tego wyposażenia.
W USA i Kanadzie:
To urządzenie jest zgodne z częścią 15 zasad FCC oraz z licencją Industry Canada
z wyłączeniem norm RSS. Ich działanie jest uwarunkowane dwoma czynnikami:
(1) urządzenie nie może powodować żadnych szkodliwych zakłóceń oraz (2) musi zachować
odporność na wpływ zakłóceń zewnętrznych, w tym zakłóceń, które mogą powodować
wadliwe działanie.
To urządzenie cyfrowe klasy B jest zgodne z normą CAN ICES-3 B / NMB-3 B.
Moc wyjściowa mniejsza niż 6,3 mW (8 dBm).
Oznaczenia innych instytucji
FCC ID: A94BA1
IC: 3232A-BA1
Zaprojektowano w Stanach Zjednoczonych
Wyprodukowano w Chinach
Spełnia wymogi IDA
Słuchawki wokółuszne Bose
®
SoundLink
®
Bluetooth
Model
BA1
XX
Nazwy i zawartość toksycznych lub szkodliwych substancji albo pierwiastków
Toksyczne lub szkodliwe substancje albo pierwiastki
Nazwa części
Ołów
(Pb)
Rtęć
(Hg)
Kadm
(Cd)
Sześciowartościowy
chrom (Cr(VI))
Polibromowany
bifenyl (PBB)
Polibromowany
difenyloeter (PBDE)
Części metalowe X 0 0 0 0 0
Części z tworzyw
sztucznych
0 0 0 0 0 0
Głośniki X 0 0 0 0 0
Kable X 0 0 0 0 0
O: Wskazuje, że dana substancja toksyczna lub szkodliwa, która jest zawarta we wszystkich homogenicznych
materiałach dla tej części, nie przekracza limitu określonego w normie SJ/T 11363-2006.
X: Wskazuje, że dana substancja toksyczna lub szkodliwa, która jest zawarta w co najmniej jednym z homogenicznych
materiałów użytych dla tej części, przekracza limit określony w normie SJ/T 11363-2006.
7
Polski - 3
Spis treści
Korzystanie ze słuchawek ................................................................................................................................ 4
Wprowadzenie................................................................................................................................................................................................ 4
Dziękujemy .............................................................................................................................................................................................. 4
Ze słuchawkami dostarczane są następujące elementy ................................................................................................................ 4
Funkcje modułu sterowania ............................................................................................................................................................... 4
Ładowanie akumulatora .............................................................................................................................................................................. 5
Wskazówki dotyczące wydłużania czasu pracy akumulatora ........................................................................................................ 5
Łączenie słuchawek zurządzeniem Bluetooth ....................................................................................................................................... 6
Parowanie słuchawek zurządzeniem ................................................................................................................................................ 6
Lokalizowanie listy urządzeń Bluetooth ............................................................................................................................................ 7
Poziom naładowania akumulatora (urządzenia iOS) ...................................................................................................................... 7
Parowanie dodatkowych urządzeń ..................................................................................................................................................... 7
Korzystanie zwielu urządzeń ............................................................................................................................................................. 7
Zakładanie słuchawek .................................................................................................................................................................................. 7
Objaśnienia działania lampek idźwięków ................................................................................................................................................ 8
Wskaźnik funkcji Bluetooth ................................................................................................................................................................. 8
Wskaźnik akumulatora ......................................................................................................................................................................... 8
Sygnały dźwiękowe ............................................................................................................................................................................... 8
Funkcje odtwarzania ipołączeń telefonicznych ...................................................................................................................................... 8
Korzystanie zopcjonalnego kabla audio ................................................................................................................................................... 9
Podłączanie kabla audio ....................................................................................................................................................................... 9
Dodatkowe informacje ......................................................................................................................................10
Konserwacja ................................................................................................................................................................................................... 10
Prawidłowa obsługa baterii ................................................................................................................................................................. 10
Czyszczenie słuchawek ......................................................................................................................................................................... 10
Części zamienne iakcesoria ................................................................................................................................................................. 10
Mocowanie poduszek muszli ............................................................................................................................................................... 11
Rozwiązywanie problemów ........................................................................................................................................................................ 11
Dział Obsługi Klientów ................................................................................................................................................................................. 12
Ograniczona gwarancja ................................................................................................................................................................................ 12
Dane techniczne ............................................................................................................................................................................................ 12
4 - Polski
Korzystanie ze słuchawek
Wprowadzenie
Dziękujemy
Dziękujemy za wybór słuchawek wokółusznych Bose
®
SoundLink
®
Bluetooth
®
Te bezprzewodowe słuchawki stereofoniczne oprócz komfortu
i jakości dźwięku typowych dla produktów Bose, oferują także swobodę poruszania się i możliwość oddalenia od źródła dźwięku.
Ze słuchawkami dostarczane są następujące elementy
Moduł sterowania Bluetooth
®
(zdejmowalny)
Opcjonalny kabel audio
Kabel USB do ładowania
Torba przenośna
Funkcje modułu sterowania
Przycisk wielofunkcyjny
Głośniej
Ciszej
Włącznik zasilania
Wskaźnik połączenia Bluetooth
Wskaźnik akumulatora
Złącze ładowarki USB
Polski - 5
Korzystanie ze słuchawek
Ładowanie akumulatora
Chociaż akumulator fabrycznie jest częściowo ładowany, zalecamy, by przed pierwszym użyciem został on naładowany całkowicie.
Pełne ładowanie trwa do 3 godzin.
1. Podłącz małą końcówkę kabla USB do słuchawek.
2. Podłącz dużą końcówkę kabla USB do atestowanej ładowarki sieciowej USB (brak w zestawie) lub do zasilanego portu USB komputera.
Uwaga: Moduł sterowania może zostać naładowany także po odłączeniu go od muszli słuchawkowej.
Ładowarka
sieciowa
USB (brak
w zestawie)
Zasilany
port USB na
komputerze
3. Pełne ładowanie trwa do 3 godzin.
Wskaźnik akumulatora będzie migać na żółto w trakcie ładowania i zacznie świecić na zielono po jego zakończeniu.
Wskaźnik
akumulatora
Uwaga: W trakcie ładowania słuchawki nie będą działać.
Uwaga: Przed rozpoczęciem ładowania upewnij się, że słuchawki mają temperaturę pokojową, od 5°C do 40°C.
Wskazówki dotyczące wydłużania czasu pracy akumulatora
Po całkowitym naładowaniu słuchawki wokółuszne Bose
®
SoundLink
®
Bluetooth
®
zapewniają około 7 godzin bezprzewodowego
odtwarzania dźwięku.
Jeżeli słuchawki nie są używane, należy zawsze wyłączyć przycisk zasilania. Pozwoli to wydłużyć czas pracy akumulatora.
Pamiętaj, że niektóre źródła dźwięku wyczerpują akumulator szybciej niż inne.
Nie należy pozostawiać rozładowanego akumulatora przez dłuższy czas. Przed rozpoczęciem przechowywania należy w pełni
naładować akumulator.
Kolor wskaźnika akumulatora Oznacza, że:
Zielony (świeci) Pozostały czas działania akumulatora wynosi od 1/2 do
7 godzin
Żółty (świeci) Pozostały czas działania akumulatora wynosi mniej niż
1/2 godziny
Czerwony (miga) Należy niezwłocznie doładować słuchawki
Żółty (miga) Trwa ładowanie słuchawek
Zielony (podczas ładowania) Słuchawki są w pełni naładowane
Czerwony (podczas ładowania) Słuchawki znajdują się poza akceptowalnym zakresem
temperatur
6 - Polski
Korzystanie ze słuchawek
Łączenie słuchawek zurządzeniem Bluetooth
Aby móc używać słuchawek wokółusznych SoundLink
®
Bluetooth z urządzeniem Bluetooth (np. smartfonem lub tabletem), należy najpierw
ustanowić połączenie bezprzewodowe pomiędzy słuchawkami i urządzeniem. Proces ten nazywamy „parowaniem”.Po sparowaniu
słuchawek z urządzeniem połączą się one automatycznie podczas kolejnego wspólnego użycia.
Parowanie słuchawek zurządzeniem
1. Włącz przycisk zasilania modułu sterowania.
Włącznik
zasilania
2. Naciśnij i przytrzymaj wnocześnie przycisk wielofunkcyjny i przycisk Głośność +, aż wskaźnik łączności Bluetooth zacznie migać
fioletowym światłem. Słuchawki mogą teraz zostać wykryte i są gotowe do sparowania z urządzeniem.
00:01
Wykrywalny
3. Włącz funkcję Bluetooth w urządzeniu i znajdź listę urządzeń Bluetooth. (Pomoc na stronie „Lokalizowanie listy urządzeń Bluetooth
na stronie 7)
4. Wybierz pozycję „Bose SoundLink around-ear” z listy urządzeń. Jeżeli urządzenie wymaga wprowadzenia hasła, wpisz „0000”.
Kiedy nawiązywanie połączenia bezprzewodowego zostanie ukończone, wskaźnik łączności Bluetooth zaświeci się na niebiesko.
Bluetooth
Settings
Devices
Bluetooth
ON
Connected
Bose AE Soundlink
Połączony
Uwaga: Jeżeli wskaźnik łączności Bluetooth nie zaświeci się na niebiesko, oznacza to, że nie nawiązano połączenia. Wyłącz słuchawki i powtórz
kroki od 1 do 4 lub sprawdź informacje na stronie„Rozwiązywanie problemów” na stronie 11.
Polski - 7
Korzystanie ze słuchawek
Lokalizowanie listy urządzeń Bluetooth
iOS 5: Ustawienia > Ogólne > Bluetooth > Włączone > „Bose AE SoundLink”
iOS 6: Ustawienia > Bluetooth > Włączone > „Bose AE SoundLink”
Android: Ustawienia > Sieci zwykłe i bezprzewodowe > Bluetooth lub Ustawienia Bluetooth > Włączone > Wyszukaj urządzenia lub Skanuj
urządzenia > „Bose AE SoundLink”
BlackBerry: Ekran główny > Zarządzanie połączeniami > Konfiguracja Bluetooth > Wyszukaj > „Bose AE SoundLink”
Mac OS X: Ustawienia systemu > Bluetooth > > Włączone > „Bose AE SoundLink”
Windows 7: Start > Panel sterowania > Sprzęt i dźwięk > Wyświetl urządzenia i drukarki > Dodaj urządzenie > „Bose AE SoundLink”
Windows XP: Start > Panel sterowania > Urządzenia Bluetooth > „Bose AE SoundLink”
Uwaga: Dodatkową pomoc dotyczącą lokalizowania listy urządzeń można znaleźć w podręczniku użytkownika dołączonym do urządzenia.
Poziom naładowania akumulatora (urządzenia iOS)
Po nawiązaniu połączenia ze słuchawkami wokółusznymi SoundLink
®
Bluetooth urządzenia iOS wyświetlą poziom naładowania
akumulatora słuchawek wokółusznych SoundLink Bluetooth w prawym górnym rogu ekranu.
Parowanie dodatkowych urządzeń
Ze słuchawkami można sparować maksymalnie osiem urządzeń obsługujących łączność Bluetooth. Aby sparować ze słuchawkami
dodatkowe urządzenia, powtórz kroki 2–3 ze strony 6 w przypadku każdego urządzenia. Jednorazowo można podłączać tylko dwa
urządzenia audio.
Korzystanie zwielu urządzeń
W przypadku gdy do słuchawek podłączono dwa urządzenia audio, można w prosty sposób przestać słuchać dźwięku z jednego
urządzenia i zacząć używać drugiego. Wystarczy zatrzymać lub wstrzymać muzykę czy wideo na pierwszym urządzeniu, a następnie
uruchomić dźwięk lub wideo na drugim urządzeniu. Słuchawki przełączą się do aktualnie używanego urządzenia.
Jeżeli podczas słuchania dźwięku z urządzenia zostanie odebrane połączenie telefoniczne, źródło dźwięku wstrzyma odtwarzanie na czas
rozmowy i przywróci je po zakończeniu połączenia telefonicznego. Aby uzyskać więcej informacji, zobacz „Funkcje odtwarzania i połączeń
telefonicznych” na stronie 8.
Zakładanie słuchawek
Załóż słuchawki wokółuszne SoundLink Bluetooth tak, aby lewa muszla (L) i moduł sterowania znalazły się przy lewym uchu. Moduł
sterowania można w prosty sposób obsługiwać lewą ręką, jak pokazano na rysunku. Do regulacji głośności i włączania zasilania używaj
kciuka, a do naciskania przycisku wielofunkcyjnego — palca wskazującego.
Sterowanie
głośnością
Korzystanie
z przycisku
wielofunkcyjnego
RL
8 - Polski
Korzystanie ze słuchawek
Objaśnienia działania lampek idźwięków
Wskaźnik funkcji Bluetooth
Wskaźnik
połączenia
Bluetooth
Wskaźnik
akumulatora
Kolor Oznacza, że:
Fioletowy (miga) Słuchawki można wykryć i sparować.
Niebieski (miga) Trwa próba nawiązania połączenia pomiędzy słuchawkami
a urządzeniem Bluetooth.
Niebieski (świeci)
Słuchawki nawiązały połączenie z urządzeniem Bluetooth.
Wskaźnik akumulatora
Kolor Oznacza, że:
Zielony (świeci) Pozostały czas działania akumulatora wynosi od 1/2 do 7 godzin
Żółty (świeci) Pozostały czas działania akumulatora wynosi mniej niż 1/2 godziny
Czerwony (miga) Należy niezwłocznie doładować słuchawki
Żółty (miga) Trwa ładowanie słuchawek
Zielony (podczas
ładowania)
Słuchawki są w pełni naładowane
Sygnały dźwiękowe
Dźwięk Oznacza, że:
Dwa rosnące dźwięki Słuchawek nie można wykryć
Trzy rosnące dźwięki Słuchawki są połączone z urządzeniem
Cztery rosnące dźwięki Włączenie zasilania
Cztery opadające dźwięki Wyłączenie zasilania
Trzy opadające dźwięki Zakończono połączenie bezprzewodowe
Pojedynczy dźwięk Ostrzeżenie o niskim poziomie energii akumulatora
Dwa opadające dźwięki Połączenie przychodzące
Funkcje odtwarzania ipołączeń telefonicznych
Funkcje odtwarzania audio/wideo Sterowanie słuchawkami
Odtwarzanie lub wstrzymywanie odtwarzania
Jednokrotnie naciśnij przycisk
wielofunkcyjny
Następny utwór
Dwukrotnie naciśnij przycisk
wielofunkcyjny
Poprzedni utwór
Trzykrotnie naciśnij przycisk
wielofunkcyjny
Regulacja głośności
Naciśnij przycisk
Głośność+ lub Głośność -
Szybkie przewijanie do przodu
Naciśnij, następnie naciśnij i przytrzymaj przycisk
wielofunkcyjny
Szybkie przewijanie wstecz Dwukrotnie naciśnij, następnie naciśnij i przytrzymaj przycisk
wielofunkcyjny
Funkcje połączeń telefonicznych Sterowanie słuchawkami
Odbieranie lub kończenie połączenia
Jednokrotnie naciśnij przycisk
wielofunkcyjny
Odrzucanie połączenia
Naciśnij i przytrzymaj przycisk
wielofunkcyjny
Odbieranie drugiego połączenia
Naciśnij przycisk
wielofunkcyjny
Odrzucanie drugiego połączenia
Naciśnij i przytrzymaj przycisk
wielofunkcyjny
Aktywuj sterowanie głosem
Naciśnij i przytrzymaj przycisk
wielofunkcyjny
Funkcje wielu urządzeń Sterowanie słuchawkami
Wstrzymaj odtwarzanie dźwięku na pierwszym
urządzeniu i odbierz połączenie na drugim.
Jednokrotnie naciśnij przycisk
wielofunkcyjny
Odrzuć połączenie przychodzące na drugim
urządzeniu i zresetuj dźwięk na urządzeniu
głównym.
Naciśnij i przytrzymaj przycisk
wielofunkcyjny
Polski - 9
Korzystanie ze słuchawek
Korzystanie zopcjonalnego kabla audio
Do słuchawek wokółusznych SoundLink
®
Bluetooth dołączony jest kabel audio 3,5 mm, kompatybilny z większością źródeł muzyki.
Sytuacje, w których należy użyć kabla audio:
Żądane źródło dźwięku nie ma możliwości nawiązania łączności w technologii Bluetooth.
Akumulator słuchawek jest rozładowany.
Znajdujesz się w miejscu, gdzie łączność Bluetooth jest zabroniona.
Podłączanie kabla audio
1. Przesuń włącznik zasilania, ustawiając go w pozycji Wył.
2. Odłącz od słuchawek moduł sterowania Bluetooth, delikatnie go wyciągając.
3. Wciśnij do końca wtyczkę kabla audio (A) do złącza słuchawek.
4. Wciśnij do końca wtyczkę kabla audio (B) do złącza słuchawkowego 3,5 mm w źródle dźwięku.
A
B
10 - Polski
Dodatkowe informacje
Konserwacja
Prawidłowa obsługa baterii
Słuchawki należy wyłączyć, jeżeli nie są używane. Przed rozpoczęciem przechowywania słuchawek przez okres dłuższy niż kilka miesięcy
należy całkowicie naładować akumulator.
Czyszczenie słuchawek
Słuchawki wokółuszne Bose
®
SoundLink
®
Bluetooth nie wymagają planowanego czyszczenia. Jeżeli wymagane jest wyczyszczenie
słuchawek, wystarczy przetrzeć zewnętrzne powierzchnie miękką, suchą ściereczką. Nie wolno dopuścić do przedostania się wilgoci do
wnętrza muszli lub złącza wejścia audio. Nie należy używać płynów ani aerozoli.
Części zamienne iakcesoria
Części zamienne i akcesoria można zamówić poprzez Dział Obsługi klientów firmy Bose. Ten podręcznik zawiera informacje kontaktowe
dla danego regionu.
Nazwa części Kod produktu części
Torba 329585-0010
Zestaw poduszek wymiennych 329586-0010
Kabel USB do ładowania 330816-0010
Kabel audio (3,5 mm) 329583-0010
Ładowarka sieciowa 329341-0010
Ładowarka sieciowa z adapterem 329342-0010
Dodatkowe informacje
Polski - 11
Mocowanie poduszek muszli
Poduszki muszli są mocowane przy użyciu kryzy mocującej, która zatrzaskuje się na ośmiu występach umieszczonych na obrzeżu każdej
muszli. Jeżeli poduszka muszli odepnie się całkowicie lub częściowo, należy wcisnąć kryzę mocującą poduszki z powrotem do muszli.
Przy użyciu palca dociśnij krawędź kryzy mocującej, aby zatrzasnęła się na całym obwodzie muszli.
Rozwiązywanie problemów
Problem Zalecane czynności
Słuchawki nie ładują się Upewnij się, że obydwa końce kabla USB są dobrze podłączone podczas ładowania.
Jeżeli używane jest gniazdo sieciowe, sprawdź, czy zasilacz jest dokładnie podłączony, a gniazdo działa
prawidłowo.
Jeżeli używany jest komputer, sprawdź czy jest on podłączony do gniazda sieciowego, a port USB
jest zasilany.
Jeżeli wskaźnik świeci na czerwono, oznacza to, że temperatura słuchawek jest zbyt wysoka lub zbyt
niska. Przed ładowaniem należy przywrócić warunki temperatury pokojowej.
Włącz, a następnie wyłącz słuchawki. Odłącz, a następnie podłącz z powrotem kabel USB do ładowania.
Nie można sparować słuchawek
i urządzenia Bluetooth
Sprawdź, czy słuchawki nie są podłączone do ładowarki oraz czy włącznik zasilania jest w pozycji Wł.
Wyłącz, a następnie włącz urządzenie.
Włącz funkcję Bluetooth w urządzeniu.
Wyłącz funkcję Bluetooth we wszystkich innych urządzeniach, które są sparowane ze słuchawkami.
Skasuj listę sparowanych urządzeni ze słuchawek, naciskając i przytrzymując przez 10 sekund przycisk
wielofunkcyjny oraz Głośność -.
Patrz sekcja „Parowanie słuchawek z urządzeniem” na stronie 6.
Spróbuj sparować słuchawki z innym urządzeniem, aby upewnić się, że działają prawidłowo.
Nie można połączyć słuchawek
i urządzenia Bluetooth
Sprawdź, czy słuchawki nie są podłączone do ładowarki oraz czy włącznik zasilania jest w pozycji Wł.
Sprawdź, czy funkcja Bluetooth w urządzeniu jest włączona.
Sprawdź, czy słuchawki znajdują się w zasięgu urządzenia: do 10 m.
Wyłącz funkcję Bluetooth we wszystkich innych urządzeniach, które są sparowane ze słuchawkami.
Wyłącz, a następnie włącz słuchawki. Powinny automatycznie nawiązać połączenie z urządzeniem.
Jeżeli połączenie nie zostało nawiązane automatycznie, wybierz „Bose AE SoundLink” z listy parowania
urządzenia.
Wyłącz, a następnie włącz urządzenie.
Spróbuj nawiązać połączenie z innym sparowanym urządzeniem, aby upewnić się, że słuchawki działają
prawidłowo.
Brak dźwięku lub niska jakość
dźwięku ze źródła/aplikacji dźwięku
strumieniowego
Upewnij się, że źródło dźwięku strumieniowego i jest włączone i odtwarza dźwięk.
Upewnij się, że właściwe urządzenie audio obsługuje strumienie dźwiękowe A2DP.
Wypróbuj inne źródło/aplikację dźwięku lub inną ścieżkę.
Upewnij się, że głośność Bluetooth urządzenia jest odpowiednia i że nie jest ono wyciszone.
Przybliż urządzenie do słuchawek (na odległość do 10 metrów).
Odsuń urządzenie i słuchawki od urządzenia, które może powodować zakłócenia, takiego jak inne
urządzenie obsługujące funkcję Bluetooth, telefony bezprzewodowe, kuchenka mikrofalowa lub router
bezprzewodowej sieci komputerowej.
Zmniejsz liczbę aplikacji jednocześnie uruchomionych na Twoim urządzeniu. Wyłączenie funkcji Wi-Fi
urządzenia również może przyczynić się do poprawy jakości dźwięku.
Brak dźwięku lub niska jakość dźwięku
z podłączonego urządzenia
Używając urządzenia obsługującego funkcję Bluetooth, upewnij się, że moduł sterowania jest prawidłowo
podłączony do słuchawek.
Używając kabla audio 3,5 mm sprawdź, czy jego oba końce są dokładnie podłączone.
Spróbuj użyć innej aplikacji do odtwarzania muzyki lub odtworzyć inny utwór.
Spróbuj użyć innego urządzenia audio.
Sprawdź, czy obie poduszki muszli są dokładnie zamocowane.
Dodatkowe informacje
12 - Polski
Problem Zalecane czynności
Dźwięk nie odpowiada obrazowi. Wypróbuj inną aplikację lub urządzenie do nadawania strumieni dźwiękowych albo spróbuj odtworzyć
inną ścieżkę. W przypadku niektórych źródeł lub aplikacji możliwe jest wystąpienie pewnego opóźnienia.
Odkształcona poduszka Pianka wysokiej gęstości, z której wykonano poduszki muszli słuchawek, odzyska właściwy kształt po
kilku minutach w neutralnej pozycji.
Krótki czas działania akumulatora Całkowicie naładuj słuchawki. Po całkowitym naładowaniu wskaźnik będzie świecić ciągłym zielonym
światłem (gdy słuchawki są podłączone do ładowarki).
W pełni naładowany akumulator słuchawek wokółusznych SoundLink
®
Bluetooth wystarcza na ok.
7 godzin odtwarzania dźwięku w trybie łączności bezprzewodowej oraz 200 godzin w trybie czuwania.
Wyłącz w urządzeniu dźwięki i powiadomienia, które mogą być często przesyłane do słuchawek.
Pamiętaj, że niektóre urządzenia mogą powodować szybsze wyładowywanie się słuchawek niż inne.
Więcej informacji na temat wydajności akumulatora zawiera strona 5 niniejszego dokumentu.
Dział Obsługi Klientów
Pomoc online można uzyskać na stronie: owners.Bose.com (w USA) or global.Bose.com (poza USA).
Aby skontaktować się telefonicznie z firmą Bose, należy skorzystać z listy adresów dostarczonej razem z urządzeniem.
Aby uzyskać dodatkową pomoc w rozwiązywaniu problemów, należy skontaktować się ze sprzedawcą firmy Bose
®
.
Ograniczona gwarancja
Słuchawki wokółuszne Bose
®
SoundLink w są objęte ograniczoną gwarancją. Szczegółowe informacje dotyczące ograniczonej gwarancji
są dostępne na dostarczonej razem z urządzeniem karcie rejestracyjnej produktu. Na karcie można również znaleźć informacje dotyczące
sposobu rejestracji. Rezygnacja z rejestracji nie ma wpływu na uprawnienia wynikające z ograniczonej gwarancji.
Uprawnienia do korzystania zusług wramach ograniczonej gwarancji
Zwróć produkt wraz z dowodem zakupu od autoryzowanego dystrybutora produktów firmy Bose według poniższych zaleceń:
Należy skontaktować się z działem pomocy technicznej firmy Bose w danym kraju/regionie (odwiedź Global.Bose.com, aby uzyskać
informacje dotyczące kontaktu w danym kraju/regionie) w celu uzyskania szczegółowych instrukcji dotyczących zwrotu produktu
i przesyłki.
Zapakuj produkt, oznacz go etykietą i wyślij, opłacając przesyłkę, na adres podany przez dział pomocy technicznej firmy Bose w danym
kraju/regionie.
W widocznym miejscu na opakowaniu umieść numer autoryzacji zwrotu produktu. Jeżeli na opakowaniu nie zostanie umieszczony numer
autoryzacji zwrotu produktu, przesyłka zostanie odesłana do nadawcy.
Numer seryjny znajduje się w środku lewej muszli lub w oryginalnym opakowaniu.
Dane techniczne
Zakres temperatur:
Z niniejszego produktu należy korzystać w środowisku o temperaturze od -20°C do 45°C.
Produkt ten należy przechowywać w środowisku o temperaturze od -20°C do 45°C.
Baterię należy ładować w otoczeniu o temperaturze od 5°C do 40°C.
Bateria: Do ponownego ładowania, niewymienna, litowo-jonowa polimerowa.
Czas ładowania: Pełne ładowanie trwa trzy godziny.
Czas działania: Około 7 godzin.
Zasięg działania: Do 10 m od urządzenia.
Bluetooth
®
Wersja 4.0
Profile obejmują: słuchawki (HSP 1.1); zestaw głośnomówiący (HFP 1.5); zaawansowany profil dystrybucji dźwięku (A2DP 1.2); profil
zdalnego sterowania audio/wideo (AVRCP 1.4).
Słowo Bluetooth
®
i loga są zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy Bluetooth SIG, Inc., wykorzystanymi przez firmę Bose Corporation
na mocy licencji.
©2017 Bose Corporation, The Mountain,
Framingham, MA 01701-9168 USA
AM735822 Rev. 01
Bose
®
SoundLink
®
around-ear Bluetooth
®
-hörlurar
Bruksanvisning
2 - Svenska
Säkerhetsinformation
©2017 Bose Corporation. Ingen del av denna publikation får återges, modifieras, distribueras eller användas på annat sätt utan föregående skriftlig tillåtelse.
Läs bruksanvisningen
Följ anvisningarna i bruksanvisningen noga. Med hjälp av dem kan du installera
och använda systemet på rätt sätt och få glädje av alla avancerade funktioner.
Spara handboken för framtida referens.
VARNING:
Produkten innehåller små delar som kan orsaka kvävning.
Inte lämplig för barn under 3 år.
Den här produkten innehåller magneter som kan vara skadliga
för personer som bär hjärtstimulatorer.
För att minska risken för brand och elektriska stötar ska du undvika
att utsätta produkten för regn eller fukt.
Utsätt inte systemet för väta och placera inga föremål som exempelvis vaser
fyllda med vatten på systemet eller i dess närhet. Precis som med andra
elektroniska produkter bör du vara försiktig så att du inte spiller vätska i någon
del av systemet. Vätskor kan orsaka fel och/eller brand.
Tända ljus eller andra föremål med öppna lågor får inte placeras på eller i
närheten av produkten.
Var försiktig när du använder hörlurarna när du framför ett fordon eller är
engagerad i aktiviteter som kräver hela din uppmärksamhet. Kontrollera om
det finns lagar eller bestämmelser som reglerar användning av mobiltelefoner
och hörlurar. I viss lagstiftning finns det vissa begränsningar för exempelvis
användning av den ena hörluren när du framför ett fordon.
Ljud som du vant dig vid att ta som påminnelser eller varningssignaler kan låta
annorlunda när du använder hörlurarna. Var uppmärksam på hur dessa ljud
kan förändras så att du vid behov känner igen dem.
Använd inte adaptrar avsedda för mobiltelefoner för att ansluta hörlurarna
till kontakter vid flygplansstolar, eftersom du då riskerar att drabbas av
brännskador eller att föremål skadas på grund av överhettning. Ta omedelbart
bort och koppla från om du märker att de blir varma eller att ljudet försvinner.
Bose AVRÅDER från att dessa hörlurar används som kommunikationsheadset
ombord på flygplan annat än i nödfall, eftersom:
- Inget inkommande ljud hörs om batteriet är urladdat eller har satts i på fel
sätt. Detta kan medföra en risk för att viss kommunikation inte når piloten
under en flygning.
- Extremt höga ljudnivåer som bland annat kan förekomma hos propellerdrivna
flygplan kan påverka möjligheten att höra inkommande radiotrafik. Det gäller
speciellt vid start och när flygplanet lättar.
- Bose
®
around-ear Bluetooth
®
-hörlurarna, som sluter runt örat, har inte
konstruerats för bullriga miljöer, hög höjd över havet samt temperatur eller
övriga miljöförhållanden som ofta förekommer i icke-kommersiella flygplan,
där användning kan medföra risk för att viktig kommunikation störs.
Sänk inte ned hörlurarna i vatten och utsätt dem inte för väta under någon
längre period eller ha dem på dig när du utövar vattensporter, till exempel när
du simmar, åker vattenskidor eller surfar.
Låt inte batteriet sitta i allt för länge sedan det laddats klart.
TÄNK PÅ:
I bruksanvisningen finns säkerhetsrelaterad information.
Ändra inte systemet eller tillbehören på något sätt. Otillåtna ändringar kan
äventyra säkerheten, efterlevandet av bestämmelser samt systemets prestanda.
Långvarig exponering för hög musik kan ge hörselskador. Vi avråder dig från att
använda en extremt hög volym i hörlurarna, särskilt under långa perioder.
Använd endast godkänd utrustning för uppladdning (till exempel UL, CSA,
VDE och CCC).
I bruksanvisningen för adaptern finns säkerhetsrelaterad information.
Använd inte hörlurarna medan du framför ett motorfordon eller i något annat fall
där det kan vara farligt för dig eller andra om du inte hör ljud från omgivningen.
Var försiktig så att du inte tappar eller sätter dig på hörlurarna, och låt dem inte
sänkas ned i vatten.
Kontrollera att kåpornas öppningar inte är tilltäppta och att det inte finns fukt
i kåporna.
Bose SoundLink around-ear Bluetooth-hörlurarna kräver ingen regelbunden
rengöring. Om du behöver rengöra hörlurarna ska du bara torka av utsidan
med en mjuk trasa.
Härmed förklarar Bose Corporation att denna produkt i alla väsentliga
avseenden uppfyller de krav och föreskrifter som uppställts enligt direktivet
2014/53/EU och andra tillämpliga EG-direktiv. En komplett försäkran om
överensstämmelse finns på www.bose.com/compliance.
Viktiga säkerhetsanvisningar
1. Läs de här anvisningarna.
2. Behåll anvisningarna.
3. Ge akt på alla varningar.
4. Följ alla anvisningar.
5. Använd inte produkten i närheten av vatten.
6. Rengör endast med en torr trasa.
7. Använd bara den utrustning/de tillbehör som rekommenderas av tillverkaren.
8. Låt utbildad personal utföra all service. Underhåll krävs när apparaten skadats på
något sätt, t.ex. skada på kabel eller kontakt, vätska har spillts i apparaten eller
främmande föremål har hamnat i den, apparaten har utsatts för regn eller fukt,
apparaten fungerar inte felfritt eller har tappats.
Denna enhet uppfyller FCC- och Industry Canada-bestämmelserna angående
gränsvärden för radiofrekvensexponering för produkter för generella
användningsområden. Produkten får inte kopplas samman med annan produkt eller
användas tillsammans med annan antenn eller sändare.
För USA:
Den här utrustningen har testats och befunnits överensstämma med gränsvärdena för
digitala enheter enligt klass B, i enlighet med del 15 i FCC:s bestämmelser. Gränsvärdena
är avsedda att ge rimligt skydd mot skadliga störningar vid installation i bostäder. Den här
utrustningen genererar, använder och kan avge radiofrekvensenergi, och om utrustningen
inte installeras och används i enlighet med anvisningarna kan den orsaka skadliga
störningar i samband med radiokommunikation. Det ges dock ingen garanti för att det inte
kan förekomma skadliga störningar i en viss installation. Om den här utrustningen stör
mottagningen i en radio- eller TV-apparat (vilket kan upptäckas genom att utrustningen
stängs av och slås på), rekommenderar vi att du försöker motverka störningen genom att
vidta en eller flera av följande åtgärder:
• Rikta om eller flytta mottagningsantennen.
• Öka avståndet mellan utrustningen och mottagaren.
Anslut utrustningen till ett eluttag i en annan krets än den som mottagaren är ansluten till.
• Vänd dig till din återförsäljare eller en erfaren radio-/TV-reparatör för att få hjälp.
Om utrustningen ändras eller modifieras på något sätt som inte uttryckligen har godkänts
av Bose Corporation, kan det innebära att användarens rätt att använda den här
produkten upphävs.
I USA och Kanada:
Denna enhet uppfyller del 15 i FCC-bestämmelserna och licensundantaget i Industry
Canada angående RSS-standarder. Följande två villkor ställs för användningen: (1) Enheten
får inte orsaka skadliga störningar och (2) enheten måste tåla alla former av störningar som
den tar emot, inklusive störningar som kan orsaka oönskad drift av enheten.
Denna klass B-produkt uppfyller villkoren enligt CAN ICES-3 B / NMB-3 B.
Uteffekt mindre än 6,3 mW (8 dBm).
Andra märkningar
FCC ID: A94BA1
IC: 3232A-BA1
Utvecklad i USA
Tillverkad i Kina
Uppfyller IDA:s krav
Bose
®
SoundLink
®
around-ear
Bluetooth-hörlurar
Modell
BA1
XX
Namn och innehåll på giftiga eller farliga ämnen eller delar
Giftiga eller farliga ämnen eller delar
Namn Bly (Pb) Kvicksilver (Hg) Kadmium (Cd)
Sexvärt krom
(CR(VI))
Polyklorerad bifenyl
(PBB)
Polyklorerad diphenyl
ether (PBDE)
Metall X 0 0 0 0 0
Plast 0 0 0 0 0 0
Högtalare X 0 0 0 0 0
Kablar X 0 0 0 0 0
O: Anger att detta giftiga eller farliga ämne som ingår i alla homogena material i den här artikeln ligger under gränsvärdena
uppställda i SJ/T 11363-2006.
X: Anger att detta giftiga eller farliga ämne som ingår i minst ett av de homogena materialen i den här artikeln ligger över
gränsvärdena uppställda i SJ/T 11363-2006.
Svenska - 3
Innehåll
Använda hörlurarna ........................................................................................................................................... 4
Inledning ......................................................................................................................................................................................................... 4
Tack! .......................................................................................................................................................................................................... 4
Medföljer hörlurarna .............................................................................................................................................................................. 4
Kontrollmodulsfunktioner ................................................................................................................................................................... 4
Ladda batteriet .............................................................................................................................................................................................. 5
Tips för längre batteritid ....................................................................................................................................................................... 5
Ansluta hörlurarna till en Bluetooth-enhet.............................................................................................................................................. 6
Synkronisera hörlurarna med enheten .............................................................................................................................................. 6
Hitta listan med Bluetooth-enheter ................................................................................................................................................... 7
Batteriladdningsnivå (för iOS-enheter) ............................................................................................................................................. 7
Synkronisera ytterligare enheter ........................................................................................................................................................ 7
Använda flera enheter .......................................................................................................................................................................... 7
Ta på dig hörlurarna ...................................................................................................................................................................................... 7
Tolka ljus- och ljudsignaler .......................................................................................................................................................................... 8
Bluetooth-indikator .............................................................................................................................................................................. 8
Batterilampa .......................................................................................................................................................................................... 8
Ljudsignaler............................................................................................................................................................................................. 8
Uppspelnings- och telefonsamtalsåtgärder ............................................................................................................................................ 8
Använda tillbehörsljudkabeln ..................................................................................................................................................................... 9
Sätta fast ljudkabeln ............................................................................................................................................................................. 9
Referens ..............................................................................................................................................................10
Underhåll......................................................................................................................................................................................................... 10
Batterivård............................................................................................................................................................................................... 10
Rengöra hörlurarna ................................................................................................................................................................................ 10
Utbytesdelar och tillbehör .................................................................................................................................................................... 10
Sätta fast kuddarna på kåporna .......................................................................................................................................................... 11
Felsökning ...................................................................................................................................................................................................... 11
Kundtjänst ...................................................................................................................................................................................................... 12
Begränsad garanti ......................................................................................................................................................................................... 12
Teknisk information ...................................................................................................................................................................................... 12
4 - Svenska
Använda hörlurarna
Inledning
Tack!
Vi vill tacka dig för att du valde ett par Bose
®
SoundLink
®
around-ear Bluetooth
®
-hörlurar. Dessa trådlösa stereohörlurar kombinerar den
ljudprestanda och bekvämlighet som du förväntar dig av en Bose-produkt och de ger dig frihet att röra dig fritt bort från ljudkällan.
Medföljer hörlurarna
Bluetooth
®
-kontrollmodul (borttagbar)
Ljudkabel (tillbehör)
Kabel för USB-uppladdning
Förvaringsväska
Kontrollmodulsfunktioner
Flerfunktionsknapp
Volym upp
Volym ned
Strömbrytare
Bluetooth-indikator
Batterilampa
USB-laddningsanslutning
Svenska - 5
Använda hörlurarna
Ladda batteriet
Även om batteriet är delvis laddat på fabriken rekommenderar vi att du laddar upp det fullt innan du börjar använda det. Vänta upp till tre
timmar tills det är fulladdat.
1. Anslut den mindre änden på USB-kabeln till hörlurarna.
2. Anslut den större änden på USB-kabeln till en godkänd USB-väggladdare (medföljer ej) eller en strömsatt USB-port på datorn.
Obs! Kontrollmodulen kan också laddas när den är bortkopplad från hörlurarnas kåpor.
Vägg-USB-
laddare
(medföljer inte)
Strömsatt
USB-port på
dator
3. Vänta upp till tre timmar tills den är fulladdad.
Batterilampan blinkar med gult sken vid laddning och blir grön när laddningen är klar.
Batterilampa
Obs! Hörlurarna kan inte användas vid laddning.
Obs! Hörlurarna måste placeras i rumstemperatur mellan 5 °C och 40 °C före laddningen.
Tips för längre batteritid
När Bose
®
SoundLink
®
around-ear Bluetooth-hörlurarna är fulladdade kan de användas för trådlösa tillämpningar i upp till sju timmar.
Stäng alltid av strömbrytaren när du inte använder hörlurarna. Detta sparar på batteriet.
Vissa ljudkällor förbrukar batterier snabbare än andra.
Låt inte batteriet vara oladdat under lång tid. Ladda upp batteriet innan du förvarar det.
Batterilampa - färg Indikerar:
Grönt (fast sken) 0,5 till 7 timmars återstående batteritid
Gult (fast sken) Mindre än 0,5 timmars återstående batteritid
Rött (blinkar) Ladda hörlurarna nu
Gult (blinkar) Hörlurarna laddas upp
Grönt (vid laddning) Hörlurarna är fulladdade
Rött (vid laddning) Hörlurarna är inte inom godtagbart temperaturintervall
6 - Svenska
Använda hörlurarna
Ansluta hörlurarna till en Bluetooth-enhet
Om du vill använda SoundLink
®
around-ear Bluetooth-hörlurarna med en Bluetooth-enhet (till exempel en smart telefon eller surfplatta)
måste du först etablera en trådlös anslutning mellan hörlurarna och enheten. När hörlurarna och enheten en gång har synkroniserats
återansluts de automatiskt nästa gång du använder dem tillsammans.
Synkronisera hörlurarna med enheten
1. Sätt på kontrollmodulens strömbrytare.
Strömbrytare
2. Håll ned flerfunktions- och volym + -knapparna samtidigt tills Bluetooth-indikator blinkar med lila sken.
Hörlurarna kan nu identifieras och är klara för synkronisering med enheten.
00:01
Kan identifieras
3. Aktivera Bluetooth på enheten och leta reda på Bluetooth-enhetslistan. (Se även ”Hitta listan med Bluetooth-enheter” på sidan 7.)
4. Välj ”Bose SoundLink around-ear” i enhetslistan. Om enheten kräver ett lösenord skriver du ”0000”.
När den trådlösa anslutningen är etablerad lyser Bluetooth-indikatorn med fast blått sken.
Bluetooth
Settings
Devices
Bluetooth
ON
Connected
Bose AE Soundlink
Ansluten
Obs! Om Bluetooth-indikatorn inte lyser med fast blått sken har den trådlösa anslutningen inte etablerats. Stäng av hörlurarna och repetera steg
1 till 4 eller gå till ”Felsökning” på sidan 11.
Svenska - 7
Använda hörlurarna
Hitta listan med Bluetooth-enheter
iOS 5: Inställningar > Allmänt > Bluetooth > PÅ > ”Bose AE SoundLink”
iOS 6: Inställningar > Bluetooth > PÅ > ”Bose AE SoundLink”
Android: Inställningar > Trådlöst och nätverk > Bluetooth eller Bluetooth-inställningar > Slå på > Sök eller Sök efter enheter > ”Bose AE
SoundLink”
BlackBerry: Home (Hem) > Manage Connections (Hantera anslutningar) > Set Up (Inställning) Bluetooth > Search (Sök) > ”Bose AE
SoundLink”
Mac OS X: Systeminställningar > Bluetooth > PÅ > ”Bose AE SoundLink”
Windows 7: Start > Kontrollpanelen > Maskinvara och ljud > Visa enheter och skrivare > Lägg till en enhet > ”Bose AE SoundLink”
Windows XP: Start > Kontrollpanelen > Bluetooth-enheter > ”Bose AE SoundLink”
Obs! Mer information om hur du hittar enhetslistan finns i bruksanvisningen för enheten.
Batteriladdningsnivå (för iOS-enheter)
På iOS-enheter, som är anslutna till SoundLink
®
around-ear Bluetooth-hörlurar, visas batteriladdningen för hörlurarna i skärmens övre
högra hörn.
Synkronisera ytterligare enheter
Du kan synkronisera upp till åtta Bluetooth-enheter med dina hörlurar. Om du vill synkronisera ytterligare enheter med dina hörlurar
upprepar du steg 2-3 på sidan 6 för varje enhet. Endast två ljudenheter kan anslutas samtidigt.
Använda flera enheter
Om du har två ljudenheter anslutna till hörlurarna kan du sluta lyssna på den ena och börja lyssna på den andra enheten. Stoppa eller
pausa musik eller video på den första enheten och starta musik eller video på den andra enheten. Hörlurarna byter till den enhet som för
tillfället används.
Om du får ett telefonsamtal på en ansluten telefon när du lyssnar på en ansluten ljudkälla, pausar ljudkällan för telefonsamtalet och
återgår när samtalet är slut. Mer information finns på ”Uppspelnings- och telefonsamtalsåtgärder” på sidan 8.
Ta på dig hörlurarna
Använd dina SoundLink
®
around-ear Bluetooth-hörlurar med vänster kåpa (L) och kontrollmodul över vänster öra. Du kommer lätt åt
kontrollmodulen med vänster hand, se bilden. Använd tummen för att kontrollera volym- och strömknappen. Använd pekfingret för att
styra flerfunktionsknappen.
Använda
volymkontrollerna
Använda
flerfunktionsknappen
RL
8 - Svenska
Använda hörlurarna
Tolka ljus- och ljudsignaler
Bluetooth-indikator
Bluetooth-
indikator
Batterilampa
Färg Indikerar:
Lila (blinkar) Hörlurarna kan identifieras för synkronisering.
Blått (blinkar) Hörlurarna försöker ansluta till en Bluetooth-enhet.
Blått (fast sken) Hörlurarna är anslutna till en Bluetooth-enhet.
Batterilampa
Färg Indikerar:
Grönt (fast sken) 0,5 till 7 timmars återstående batteritid
Gult (fast sken) Mindre än 0,5 timmars återstående batteritid
Rött (blinkar) Ladda hörlurarna nu
Gult (blinkar) Hörlurarna laddas upp
Grönt (vid laddning) Hörlurarna är fulladdade
Ljudsignaler
Signal Indikerar:
Två stigande toner Hörlurarna kan identifieras
Tre stigande signaler Hörlurarna är anslutna till en enhet
Fyra stigande signaler Påslagen
Fyra fallande signaler Avslagen
Tre fallande signaler Trådlös anslutning avslutad
Enstaka signal Batteriets laddning börjar ta slut
Två fallande signaler Inkommande samtal
Uppspelnings- och telefonsamtalsåtgärder
Ljud-/videouppspelningsåtgärder Hörlurskontroll
Spela upp eller pausa
Tryck på
flerfunktionsknappen en gång
Sök framåt
Dubbeltryck på
flerfunktionsknappen
Sök bakåt
trippeltryck på
flerfunktionsknappen
Justera volymen
Tryck på
Volym + eller på Volym -
Snabbspola framåt
Tryck på och håll sedan ned
flerfunktionsknappen
Spola tillbaka
Dubbeltryck på och håll sedan ned
flerfunktionsknappen
Telefonsamtalsåtgärder Hörlurskontroll
Besvara eller avsluta ett samtal
Tryck på
flerfunktionsknappen en gång
Ignorera ett samtal
Håll ned
flerfunktionsknappen
Besvara ett andra samtal
Tryck på
flerfunktionsknappen
Ignorera ett andra samtal
Håll ned
flerfunktionsknappen
Aktivera röstkontroll
Håll ned
flerfunktionsknappen
Flera enhetsåtgärder Hörlurskontroll
Pausa ljudet på primär enhet och besvara
samtal på sekundär enhet
Tryck på
flerfunktionsknappen en gång
Ignorera inkommande samtal på sekundär enhet
och starta om ljud på primär enhet
Håll ned
flerfunktionsknappen
Svenska - 9
Använda hörlurarna
Använda tillbehörsljudkabeln
Dina SoundLink
®
around-ear Bluetooth-hörlurar levereras med en 3,5 mm-ljudkabel som är kompatibel med de flesta musikkällor. Använd
ljudkabeln när:
Önskade ljudkällor saknar Bluetooth-funktion.
Hörlurarnas batteri inte är uppladdat.
Du är i ett område där Bluetooth-anslutning är förbjuden.
Sätta fast ljudkabeln
1. Stäng av strömbrytaren.
2. Ta bort Bluetooth-kontrollmodulen från hörlurarna genom att försiktigt dra den rakt ut.
3. Sätt i ljudkabelkontakten (A) ordentligt i anslutningen på hörlurarna.
4. Sätt i ljudkabelkontakten (B) ordentligt i 3,5 mm-anslutningen på ljudkällan.
A
B
10 - Svenska
Referens
Underhåll
Batterivård
Stäng av hörlurarna när du inte använder dem. Om du tänker lägga undan hörlurarna för flera månader måste batteriet vara fulladdat.
Rengöra hörlurarna
Bose
®
SoundLink
®
around-ear Bluetooth-hörlurarna kräver ingen regelbunden rengöring. Om du måste rengöra dem torkar du av utsidan
med en mjuk, torr trasa. Se till att fukt inte kommer in i kåporna eller i ljudingången. Använd inga vätskor eller sprejer.
Utbytesdelar och tillbehör
Reservdelar och tillbehör kan beställas genom Bose kundtjänst. Se kontaktuppgifterna för ditt område i den här bruksanvisningen.
Artikelnamn Produktkod
Förvaringsväska 329585-0010
Utbyteskuddar 329586-0010
USB-laddningskabel 330816-0010
Ljudkabel (3,5 mm) 329583-0010
Väggladdare 329341-0010
Väggladdare samt adapter 329342-0010
Referens
Svenska - 11
Sätta fast kuddarna på kåporna
Kuddarna hålls på plats genom en fästfläns som knäpps fast under åtta små flikar runt insidesräfflor på varje kåpa. Om en av kåpornas
kuddar lossnar helt eller delvis ska du trycka in kuddens fästfläns i kåpan igen. Tryck sedan med ett finger runt fästflänsens kant, och se
till så att den snäpper fast och sitter ordentligt runt hela kåpan.
Felsökning
Problem Åtgärd
Hörlurarna kan inte laddas upp Kontrollera att båda ändarna på USB-kabeln är ordentligt anslutna.
Om du använder ett vägguttag måste du se till att adaptern är ordentligt isatt och att uttaget fungerar.
Om du använder en dator kontrollerar du att datorn är påslagen och att det finns ström till USB-porten.
Om lampan lyser med fast rött sken är temperaturen på hörlurarna för hög eller för låg. Placera hörlurarna
i rumstemperatur innan du laddar.
Slå på och stäng sedan av hörlurarna. Dra ur och återanslut USB-laddningskabeln.
Hörlurarna och Bluetooth-enheten kan
inte synkroniseras
Se till att hörlurarna inte är anslutna till laddaren och att strömbrytaren är påslagen.
Stäng av enheten och sätt sedan på den igen.
Aktivera Bluetooth-funktionen i enheten.
Inaktivera Bluetooth-funktionen i alla andra enheter som är synkroniserade med hörlurarna.
Ta bort den synkroniserade enhetslistan från hörlurarna genom att hålla ned flerfunktionsknappen och
Volym - under 10 sekunder.
Se ”Synkronisera hörlurarna med enheten” på sidan 6.
Försök synkronisera med en annan enhet för att kontrollera att hörlurarna fungerar.
Hörlurarna ansluts inte till Bluetooth-
enheten
Se till att hörlurarna inte är anslutna till laddaren och att strömbrytaren är påslagen.
Se till att Bluetooth-funktionen i enheten är aktiverad.
Kontrollera att hörlurarna är placerade inom enhetens godtagbara driftsområde, upp till 10 m.
Inaktivera Bluetooth-funktionen i de enheter som är synkroniserade med hörlurarna.
Stäng av hörlurarna och sätt sedan på dem igen. Hörlurarna ska automatiskt anslutas till enheten. Om de
inte återansluts automatiskt väljer du ”Bose AE Bose AE SoundLink” i enhetens synkroniseringslista.
Stäng av enheten och sätt sedan på den igen.
Försök ansluta till en annan synkroniserad enhet för att kontrollera att hörlurarna fungerar.
Inget ljud eller dålig ljudkvalitet från en
strömmande ljudkälla/app
Kontrollera att ljudkällan är påslagen och att ljud spelas upp på den.
Kontrollera att ljudenheten har stöd för A2DP-ljudströmning.
Testa en annan strömmande ljudkälla/app eller ett annat spår.
Kontrollera att enhetens Bluetooth-volym är uppskruvad och inte avstängd.
Flytta enheten närmare hörlurarna (10 m).
Flytta bort enheten och hörlurarna från enheter som kan orsaka störningar, till exempel annan Bluetooth-
enhet, trådlösa telefoner, mikrovågsugn eller trådlös nätverksrouter för datorer.
Minska antalet program som körs på enheten. Ljudkvaliteten kan även förbättras om du inaktiverar Wi-Fi-
funktionen på enheten.
Inget ljud eller dålig ljudkvalitet från en
ansluten enhet
Om du använder en Bluetooth-enhet måste du se till att kontrollmodulen är fast ansluten till hörlurarna.
Om du använder 3,5 mm-ljudkabel måste du se till att båda ändarna på kabeln är ordentligt isatta.
Prova med ett annat musikprogram eller ett annat ljudspår.
Försök med en annan ljudenhet.
Se till att båda öronkuddarna är ordentligt isatta.
Ljudet stämmer inte överens med videon Testa en annan strömmande enhet eller app, eller ett annat spår. Viss fördröjning kan förväntas från vissa
källor eller appar.
Öronkudde med fel form Det täta skumgummit i hörlurarna återtar inom någon minut sitt ursprungliga utseende.
Referens
12 - Svenska
Problem Åtgärd
Korta batteritider Ladda upp hörlurarna till fullo. När de är fulladdade lyser batterilampan med ett fast grönt sken (medan
laddning pågår).
När SoundLink
®
around-ear Bluetooth hörlurarna är fulladdade ger de cirka sju timmars trådlöst ljud eller
cirka 200 timmars vilolägestid.
Inaktivera signaler och meddelanden som kan skickas till hörlurarna.
Tänk på att vissa enheter laddar ur batteriet i hörlurarna snabbare än andra.
Mer information om batteriprestanda finns på sidan 5 i detta dokument.
Kundtjänst
Du kan också gå till owners.Bose.com (i USA) eller global.Bose.com (utanför USA).
Om du vill ringa till Bose tittar du i adresslistan som ligger i förpackningen.
Kontakta en Bose
®
-återförsäljare för ytterligare hjälp med att lösa problem.
Begränsad garanti
Bose
®
SoundLink around-ear-hörlurarna omfattas av en begränsad garanti. Mer information om den begränsade garantin finns på
produktregistreringskortet som ligger i förpackningen. På kortet får du reda på hur du registrerar produkten. Dina garantirättigheter
påverkas inte om du inte gör det.
Så här erhåller du garantiservice
Gör så här för att återlämna produkten tillsammans med ett inköpsbevis från en behörig Bose-återförsäljare:
Kontakta Bose-kundtjänst i ditt land (gå till Global.Bose.com om du vill ha kontaktuppgifter för ditt land) om du vill ha retur- och
leveransanvisningar.
Adressera och skicka produkten, fraktfritt, till den adress som du får av Bose kundtjänst i ditt land.
Skriv eventuellt auktoriseringsnummer synligt på utsidan av kartongen. Kartonger som inte tydligt visar ett nummer för auktoriserad retur,
när det krävs, kommer att avvisas.
Serienumret finns på insidan av vänster kåpa eller i originalförpackningen.
Teknisk information
Temperaturintervall:
Använd produkten i temperaturer mellan -20 °C och 45 °C.
Förvara produkten endast i temperaturer mellan -20 °C och 45 °C.
Ladda batterierna endast i temperaturer mellan 5 °C och 40 °C.
Batteri: Uppladdningsbara, inte utbytbara litium-polymer batterier.
Laddningstid: 3 timmar för full laddning.
Driftstid: Cirka 7 timmar.
Räckvidd: Upp till 10 m från enheten.
Bluetooth
®
Version 4.0
Inkluderat: Hörlurar (HSP 1.1); handsfree (HFP 1.5); avancerad ljuddistributionsprofil (A2DP 1.2); fjärrstyrningsprofil för ljud/video (AVRCP 1.4).
Ordet Bluetooth
®
och logotypen är registrerade varumärken som tillhör Bluetooth SIG, Inc. och Bose Corporation använder dem under
licensansvar.
©2017 Bose Corporation, The Mountain,
Framingham, MA 01701-9168 USA
AM735822 Rev. 01
หูฟง Bose
®
SoundLink
®
AROUND-EAR BLUETOOTH
®
คูมือผูใช
2 - ไทย
ขอมูลเพื่อความปลอดภัย
©2017 Bose Corporation หามทําซํ้า แกไข เผยแพร สวนหนึ่งสวนใดของเอกสารนี้ หรือนําไปใชงานใดๆ โดยไมไดรับอนุญาตเปนลายลักษณอักษร
โปรดอานคูมือผูใชเลมนี้
โปรดใชเวลาในการปฏิบัติตามขอแนะนําในคูมือผูใชนี้อยางรอบคอบ เพราะจะชวยใหคุณติดตั้ง
และใชงานระบบไดอยางถูกตอง และเพลิดเพลินกับคุณสมบัติชั้นสูงของเครื่องได โปรดเก็บรักษา
คูมือนี้สําหรับการอางอิงในภายหนา
คําเตือน:
ผลิตภัณฑนี้ประกอบดวยชิ้นสวนขนาดเล็ก ซึ่งอาจทําใหเกิดอันตรายจา
กการสําลักไมเหมาะสําหรับเด็กอายุตํ่ากวา 3 ป
ผลิตภัณฑนี้มีแมเหล็กที่สามารถสงผลอันตรายตอผูสวมเครื่องกระ
ตุนหัวใจ
เพื่อลดความเสี่ยงตอการเกิดเพลิงไหมหรือไฟฟาช็อค อยาใหผลิตภัณฑ
ถูกฝนหรือความชื้น
อยาวางเครื่องนี้ในบริเวณที่มีนํ้าหยดหรือกระเด็น และไมควรวางภาชนะบรรจุ
ของเหลว เชน แจกัน ไวบนหรือใกลกับเครื่อง เชนเดียวกับเครื่องใชไฟฟาอื่นๆ โปรด
ระมัดระวังอยาใหของเหลวกระเด็นลงในสวนประกอบของผลิตภัณฑ เพราะของเหลว
จะสรางความเสียหาย และ/หรือ เกิดเพลิงไหมได
อยาวางสิ่งที่ลุกไหมใดๆ เชน เทียนไขที่จุดไฟ ไวบนหรือใกลกับอุปกรณ
ใชความระมัดระวังเมื่อใชชุดหูฟง/หูฟงของคุณขณะขับรถหรือกระทํากิจกรรมที่
ตองการความใสใจจากคุณอยางมาก ตรวจสอบและปฏิบัติตามกฎหมายในทองถิ่น
เกี่ยวกับการใชโทรศัพทมือถือและชุดหูฟง/หูฟง บางพื้นที่อาจกําหนดขอจํากัดเฉพาะ
เชน การกําหนดใหใชหูฟงเพียงขางเดียว เมื่อใชงานผลิตภัณฑนั้นขณะขับรถ
เสียงที่คุณใชเปนเสียงเตือนความจําหรือเสียงเตือนอาจมีเสียงที่แตกตางไปเมื่อคุณ
สวมหูฟงอยู โปรดสังเกตเสียงที่เปลี่ยนไปนี้เพื่อใหคุณสามารถจดจําไดเมื่อจําเปน
ไมใชอะแดปเตอรโทรศัพทมือถือเพื่อเชื่อมตอหูฟงเขากับชองเสียบ ที่นั่งบนเครื่อง
บิน เพราะอาจทําใหเกิดอาการบาดเจ็บ เชน ผิวไหม หรืออุปกรณเสียหายเนื่องจาก
ความรอนจัด ถอดออกและตัดการเชื่อมตอทันทีหากคุณรูสึกถึงความรอน หรือ
สัญญาณเสียงขาดหายไป
ยกเวนในกรณีฉุกเฉิน Bose ขอแนะนําวาคุณตองไมใชหูฟงนี้เปนหูฟงที่ใชในการ
สื่อสารในการบิน เนื่องจาก
- จะไมไดยินสัญญาณเสียงเขาเมื่อใชแบตเตอรี่ที่ไมถูกตองหรือแบตเตอรี่ที่มีไฟตํ่า
เกินไป ซึ่งอาจทําใหไมไดรับขอมูลสื่อสารที่สําคัญขณะขับเครื่องบินได
- ระดับความดังของเสียงแวดลอมที่ดังมาก ซึ่งเปนปกติของเครื่องยนตที่ขับเคลื่อน
ดวยใบพัด อาจทําใหคุณไมไดยินเสียงติดตอสื่อสารที่สงเขามา โดยเฉพาะในระหวาง
การนําเครื่องขึ้นและลง
- หูฟง Bose
®
SoundLink
®
around-ear Bluetooth
®
ไมไดรับการออกแบบมาเพื่อใช
กับสภาวะที่มีสัญญาณรบกวน ระดับความสูง อุณหภูมิ หรือสภาวะแวดลอมอื่นที่
เปนปกติในการบินที่ไมใชเชิงพาณิชย ซึ่งอาจสงผลรบกวนตอการติดตอสื่อสารที่
สําคัญได
อยาจุมนํ้าหรือวางอยูในที่โลงใกลนํ้าเปนเวลานาน หรือสวมหูฟงในขณะเลนกีฬาทางนํ้า
เชน วายนํ้า สกีนํ้า กระดานโตคลื่น ฯลฯ
อยาชารจแบตเตอรี่ทิ้งไวเปนเวลานานเมื่อไมไดใช
ขอควรระวัง:
โปรดดูคูมือผูใชสําหรับขอมูลที่เกี่ยวของกับความปลอดภัย
โปรดอยาดัดแปลงผลิตภัณฑหรืออุปกรณเสริม การดัดแปลงแกไขโดยไมไดรับ
อนุญาตอาจกระทบตอความปลอดภัย ความสอดคลองตามระเบียบขอบังคับ และ
ประสิทธิภาพของระบบ
การรับฟงเสียงดังตอเนื่องเปนเวลานานอาจจะเปนสาเหตุของการไดยินบกพรอง วิธี
ที่ดีที่สุดคือการหลีกเลี่ยงระดับความดังมากๆ เมื่อใชหูฟง โดยเฉพาะอยางยิ่งเมื่อใชหู
ฟงเปนระยะเวลานาน
ใชกับแหลงจายไฟที่ไดรับการอนุมัติจากหนวยงานที่สอดคลองตามขอกําหนดของ
ทองถิ่น (เชน UL, CSA, VDE, CCC) เทานั้น
โปรดดูคูมือผูใชของแหลงจายไฟสําหรับขอมูลที่เกี่ยวของกับความปลอดภัย
อยาใชหูฟงเมื่อขับขี่ยานพาหนะหรือปฏิบัติงานในสถานที่ใดที่การไมไดยินเสียงจาก
ภายนอกจะเปนอันตรายตอคุณและผูอื่น
อยาทําตกหลน นั่งทับ หรือปลอยใหหูฟงแชนํ้า
โปรดดูใหแนใจวาพอรตของสวนครอบหูสะอาดและไมมีความชื้นอยูภายในสวนค
รอบหู
คุณไมจําเปนตองทําความสะอาดหูฟง Bose SoundLink around-ear Bluetooth เปน
ประจํา หากจําเปนตองทําความสะอาด เพียงใชผานุมเช็ดที่พื้นผิวดานนอก
Bose Corporation ขอประกาศในที่นี้วาผลิตภัณฑนี้สอดคลองตามขอกําหนดที่
จําเปนและขอบังคับที่เกี่ยวของอื่นๆ ของขอกํากับ Directive 2014/53/EU และขอ
บังคับที่เกี่ยวของอื่นๆ ของขอกํากับ EU ประกาศฉบับสมบูรณเกี่ยวกับความ
สอดคลอง สามารถอานไดจาก www.Bose.com/compliance
คําแนะนําดานความปลอดภัยที่สําคัญ
1. โปรดอานคําแนะนําเหลานี้
2. จดจําคําแนะนําเหลานี้ไว
3. ใสใจในคําเตือนทั้งหมด
4. ปฏิบัติตามคําแนะนําทั้งหมด
5. อยาใชอุปกรณนี้ใกลกับนํ้า
6. ทําความสะอาดดวยผาแหงเทานั้น
7. ใชแตอุปกรณตอ/อุปกรณเสริมที่ผูผลิตระบุเทานั้น
8. นําผลิตภัณฑเขารับการซอมแซมทั้งหมดจากชางผูชํานาญเทานั้น การเขารับบริการ
ซอมแซมเปนสิ่งจําเปนเมื่ออุปกรณเกิดความเสียหายไมวาทางใดทางหนึ่ง เชน สายไฟหรือ
ปลั๊กเสียหาย ของเหลวหกรดหรือวัสดุแปลกปลอมตกหลนเขาไปในอุปกรณ อุปกรณถูกฝน
หรือความชื้น ไมทํางานตามปกติ หรืออุปกรณตกหลน
อุปกรณนี้สอดคลองตามขอจํากัดความเสี่ยงตออันตรายจากรังสีของ FCC และ Canada RF ตาม
ที่ประกาศไวสําหรับประชาชนทั่วไป ตองไมวางอุปกรณนี้รวมกับหรือทํางานรวมกับเสาอากาศ
หรือเครื่องสงวิทยุอื่นๆ
ในสหรัฐอเมริกา:
อุปกรณนี้ผานการทดสอบและพบวาตรงตามขอจํากัดสําหรับอุปกรณดิจิตอล คลาส B ตามสวน
15
ของระเบียบ FCC ขอจํากัดนี้กําหนดขึ้นเพื่อใหการปองกันที่เหมาะสมจากการรบกวนที่เปน
อันตรายในการติดตั้งในที่พักอาศัย อุปกรณนี้กอใหเกิด ใช และสามารถแผพลังงานความถี่วิทย
และหากติดตั้งและใชงานไมตรงตามคําแนะนํา อาจเปนสาเหตุใหเกิดการรบกวนที่เปนอันตราย
กับการสื่อสารทางวิทยุ อยางไรก็ตาม ไมมีการรับประกันวาการรบกวนนี้จะไมเกิดขึ้นในการติดตั้ง
แบบใดแบบหนึ่ง หากอุปกรณนี้กอใหเกิดการรบกวนที่เปนอันตรายกับการรับสัญญาณวิทยุหรือ
โทรทัศน ซึ่งสามารถพิจารณาไดจากการลองปดและเปดอุปกรณ ขอแนะนําใหคุณลองแกไขการ
รบกวนดังกลาว ดวยวิธีการตอไปนี้:
เปลี่ยนทิศทางหรือตําแหนงของเสาอากาศ
เพิ่มระยะหางระหวางอุปกรณและเครื่องรับสัญญาณ
เสียบปลั๊กอุปกรณนี้กับเตารับไฟฟาที่ไมไดใชสายรวมกับเครื่องรับสัญญาณ
ติดตอขอรับความชวยเหลือจากตัวแทนจําหนายหรือชางเทคนิคดานวิทยุ/โทรทัศนที่มี
ประสบการณ
การแกไขหรือดัดแปลงอื่นใดที่ไมไดรับอนุญาตโดยตรงจาก Bose Corporation อาจทําใหผูใชไมมี
สิทธิ์ใชงานอุปกรณนี้อีกตอไป
ในสหรัฐฯ และแคนาดา:
อุปกรณนี้สอดคลองตามสวน 15 ของระเบียบ FCC และมาตรฐาน RSS ที่ไดรับการยกเวนใบ
อนุญาตของอุตสาหกรรมแคนาดา การทํางานของอุปกรณขึ้นอยูกับเงื่อนไข 2 ประการ ดังนี้ (1)
อุปกรณนี้ตองไมกอใหเกิดสัญญาณรบกวนที่เปนอันตราย และ (2) อุปกรณนี้ตองยอมรับสัญญาณ
รบกวนทุกชนิดที่ไดรับ รวมถึงสัญญาณรบกวนที่อาจทําใหเกิดการทํางานที่ไมพึงประสงค
อุปกรณดิจิตอลคลาส B นี้ สอดคลองตามขอกําหนด CAN ICES-3 B / NMB-3 B
กําลังไฟขาออกนอยกวา 6.3mW (8 dBm)
เครื่องหมายของสํานักงานอื่นๆ
FCC ID: A94BA1
IC: 3232A-BA1
งานวิศวกรรมในสหรัฐอเมริกา
ผลิตในจีน
สอดคลองตามขอกําหนด IDA
หูฟง Bose
®
SoundLink
®
around-ear Bluetooth
รุน BA1
XX
ชื่อและปริมาณสารหรือองคประกอบที่เปนพิษหรือเปนอันตราย
สารหรือองคประกอบที่เปนพิษหรือเปนอันตราย
ชื่อชิ้นสวน ตะกั่ว
(Pb) ปรอท (Hg) แคดเมียม (Cd)
โครเมียม 6
(CR(VI))
โพลีโบรมิเนตเต็ด
ไบเฟนิล (PBB)
โพลีโบรมิเนตเต็ด ไดฟ
นิลอีเธอร (PBDE)
ชิ้นสวน
โลหะ
X 0 0 0 0 0
ชิ้นสวน
พลาสติก
0 0 0 0 0 0
ลําโพง X 0 0 0 0 0
สาย X 0 0 0 0 0
O:
หมายความวาสารพิษหรือสารอันตรายนี้ที่อยูในวัสดุทั้งหมดที่เปนเนื้อเดียวกันสําหรับชิ้นสวนนี้มีปริมาณตํ่ากวาขอกําหนด
ขีดจํากัดใน SJ/T 11363-2006
X:
หมายความวาสารพิษหรือสารอันตรายนี้ที่อยูในวัสดุที่เปนเนื้อเดียวกันอยางนอยหนึ่งชิ้นที่ใชสําหรับชิ้นสวนนี้มีปริมาณสูง
กวาขอกําหนดขีดจํากัดใน SJ/T 11363-2006
ไทย - 3
สารบัญ
การใชหูฟงการใชหูฟง ............................................................................................................................................... 4
บทนํา .................................................................................................................................................................................................................. 4
ขอบคุณ ........................................................................................................................................................................................................ 4
สิ่งที่จัดสงใหพรอมหูฟง ................................................................................................................................................................................... 4
คุณสมบัติของชุดควบคุม ................................................................................................................................................................................ 4
การชารจแบตเตอรี่ ................................................................................................................................................................................................ 5
เคล็ดลับเพื่อยืดอายุใชงานแบตเตอรี่ ................................................................................................................................................................. 5
การเชื่อมตอหูฟงกับอุปกรณ Bluetooth ของคุณ ..................................................................................................................................................... 6
การจับคูหูฟงกับอุปกรณของคุณ ...................................................................................................................................................................... 6
การคนหารายการอุปกรณ Bluetooth ...................................................................................................................................................... 7
ระดับประจุแบตเตอรี่ (สําหรับอุปกรณ iOS) ...................................................................................................................................................... 7
การจับคูอุปกรณเพิ่มเติม ................................................................................................................................................................................. 7
การใชอุปกรณหลายตัว .................................................................................................................................................................................. 7
การสวมหูฟง ........................................................................................................................................................................................................ 7
การจดจําไฟสัญญาณและโทนเสียง .......................................................................................................................................................................... 8
ไฟแสดงสถานะ Bluetooth ........................................................................................................................................................................... 8
ไฟแสดงสถานะแบตเตอรี่ ................................................................................................................................................................................ 8
โทนเสียง ...................................................................................................................................................................................................... 8
การเลนและการโทร ............................................................................................................................................................................................... 8
การใชสายสัญญาณเสียงที่เปนอุปกรณเสริม .............................................................................................................................................................. 9
การตอสายสัญญาณเสียง ................................................................................................................................................................................ 9
ขอมูลอางอิงขอมูลอางอิง .......................................................................................................................................... 10
การดูแลรักษา ....................................................................................................................................................................................................... 10
การดูแลแบตเตอรี่ .......................................................................................................................................................................................... 10
การทําความสะอาดหูฟง .................................................................................................................................................................................. 10
ชิ้นสวนสําหรับเปลี่ยนและอุปกรณเสริม ............................................................................................................................................................. 10
การสวมแผนครอบหูกลับเขาที่ ......................................................................................................................................................................... 11
การแกปญหา ....................................................................................................................................................................................................... 11
ฝายบริการลูกคา ................................................................................................................................................................................................... 12
การรับประกันแบบจํากัด......................................................................................................................................................................................... 12
ขอมูลทางดานเทคนิค ............................................................................................................................................................................................ 12
4 - ไทย
การใชหูฟงการใชหูฟง
บทนํา
ขอบคุณ
เราขอขอบคุณที่คุณเลือกหูฟง Bose
®
SoundLink
®
around-ear Bluetooth
®
หูฟงสเตอริโอไรสายเหลานี้ผสมผสานประสิทธิภาพของเสียงกับความสะดวกสบายที่คุณพึงคาด
หวังจาก
Bose พรอมใหอิสระในการเคลื่อนที่ออกหางจากแหลงสัญญาณเสียงของคุณ
สิ่งที่จัดสงใหพรอมหูฟง
ชุดควบคุม Bluetooth
®
(ถอดออกได)
สายสัญญาณเสียงอุปกรณเสริม
สายชารจ USB
กระเปาหิ้ว
คุณสมบัติของชุดควบคุม
ปุม อเนกประสงค
เพิ่มระดับเสียง
ลดระดับเสียง
สวิตชเปด
/ปด
ไฟแสดงสถานะ Bluetooth
ไฟสัญญาณบอกระดับ
แบตเตอรี่
ชองเสียบอุปกรณ
ชารจ USB
ไทย - 5
การใชหูฟง การใชหูฟง
การชารจแบตเตอรี่
แมวาทางโรงงานจะชารจแบตเตอรี่ไวบางแลว แตเราขอแนะนําใหคุณชารจแบตเตอรี่ใหเต็มกอนการใชงานครั้งแรก ให้เวลาชารจจนแบตเตอรี่เต็มไมเกิน 3 ชั่วโมง
1. เสียบปลายดานเล็กของสายเคเบิล USB เขากับหูฟง
2.
เสียบปลายสาย USB ที่มีขนาดใหญเขากับอุปกรณชารจ USB กับเตารับที่ผนังที่ผานการอนุมัติจากหนวยงาน (ไมไดจัดสงให) หรือพอรต USB ที่มีกําลังไฟบนคอมพิวเตอร
ของคุณ
บันทึก: ชุดควบคุมยังสามารถชารจไดแมจะตัดการเชื่อมตอจากสวนครอบหูของหูฟง
อุปกรณชารจ
USB
ที่ผนัง
(
ไมไดจัดสงให)
พอรต USB
ที่มีไฟบน
คอมพิวเตอร
3. ให้เวลาชารจจนแบตเตอรี่เต็มไมเกิน 3 ชั่วโมง
ไฟแสดงสถานะแบตเตอรี่จะกะพริบเปนสีอําพันขณะชารจ
และเปลี่ยนเปนสีเขียวเมื่อชารจเสร็จ
ไฟสัญญาณ
บอกระดับ
แบตเตอรี่
บันทึก: หูฟงจะไมทํางานขณะชารจ
บันทึก: กอนการชารจ
ตรวจดูใหแนใจวาหูฟงอยูที่อุณหภูมิหอง ซึ่งอยูระหวาง 41°F (5°C) และ 104°F (40°C)
เคล็ดลับเพื่อยืดอายุใชงานแบตเตอรี่
เมื่อชารจแบตเตอรี่เต็มแลว หูฟง Bose
®
SoundLink
®
around-ear Bluetooth
®
ของคุณจะใหสัญญาณเสียงไรสายไดนานประมาณ 7 ชั่วโมง
เลื่อนสวิตชปดเสมอเมื่อไมไดใชงานหูฟง
วิธีนี้จะชวยยืดอายุใชงานแบตเตอรี่ได
โปรดทราบวาแหลงสัญญาณเสียงบางแหลงอาจทําใหสิ้นเปลืองแบตเตอรี่ไดรวดเร็วมากกวาแหลงอื่น
อยาทิ้งแบตเตอรี่ไวโดยไมมีการชารจเมื่อไมไดใชงานเปนเวลานาน ชารจแบตเตอรี่ใหเต็มกอนการเก็บ
สีของไฟแสดงสถานะแบตเตอรี่ ความหมาย:
เขียว (นิ่ง) เวลาแบตเตอรี่ที่เหลืออยู 1/2 ชั่วโมงถึง 7 ชั่วโมง
อําพัน
(นิ่ง) เวลาแบตเตอรี่ที่เหลืออยูนอยกวาครึ่งชั่วโมง
แดง
(กะพริบ) ชารจหูฟงอีกครั้งทันที
อําพัน
(กะพริบ) กําลังชารจหูฟง
เขียว
(ขณะชารจ) หูฟงชารจแบตเตอรี่เต็มแลว
แดง
(ขณะชารจ) หูฟงไมอยูภายในชวงอุณหภูมิที่ยอมรับได
6 - ไทย
การใชหูฟงการใชหูฟง
การเชื่อมตอหูฟงกับอุปกรณ Bluetooth ของคุณ
หากตองการใชหูฟง SoundLink
®
around-ear Bluetooth ของคุณกับอุปกรณ Bluetooth (เชน สมารทโฟน หรือแท็บเล็ต) คุณตองทําการเชื่อมตอไรสายระหวางหูฟงกับ
อุปกรณนั้นกอน
ขั้นตอนนี้เรียกวา "การจับคู" หลังจากที่จับคูกันแลว หูฟงและอุปกรณจะเชื่อมตอกันอีกครั้งโดยอัตโนมัติในครั้งถัดไปที่คุณใชอุปกรณเหลานี้รวมกัน
การจับคูหูฟงกับอุปกรณของคุณ
1. เลื่อนสวิตชเปดปดชุดควบคุมไปที่เปด
สวิตชเปด/ปด
2. กดปุม อเนกประสงค และ ระดับเสียง + พรอมกัน จนกวาไฟแสดงสถานะ Bluetooth จะเปลี่ยนเปนสีมวงและกะพริบ
ขณะนี้ หูฟงสามารถคนพบไดและพรอมที่จะจับคูกับอุปกรณของคุณ
00:01
คนพบได
3. เปดใชงาน Bluetooth บนอุปกรณของคุณและคนหาในรายการอุปกรณ Bluetooth (สําหรับวิธีใช โปรดดู การคนหารายการอุปกรณ Bluetooth” ที่หนา 7)
4.
เลือก “Bose SoundLink around-ear” จากรายการอุปกรณ หากอุปกรณของคุณตองการใหปอนรหัสผาน ปอน “0000”
เมื่อการเชื่อมตอไรสายเสร็จสิ้น ไฟแสดงสถานะ Bluetooth จะเปลี่ยนเปนสีนํ้าเงินสวางนิ่ง
Bluetooth
Settings
Devices
Bluetooth
ON
Connected
Bose AE Soundlink
เชื่อมตอแลว
บันทึก: หากไฟแสดงสถานะ Bluetooth ไมเปลี่ยนเปนสีนํ้าเงินสวางนิ่ง การเชื่อมตอไรสายไมไดเกิดขึ้น ปดหูฟงและทําซํ้าขั้นตอนที่ 1 ถึง 4 หรือดู การแกปญหา ที่หนา 11
ไทย - 7
การใชหูฟง การใชหูฟง
การคนหารายการอุปกรณ Bluetooth
iOS 5: การตั้งคา > ทั่วไป > Bluetooth > เปด > “Bose AE SoundLink”
iOS 6:
การตั้งคา > Bluetooth > เปด > “Bose AE SoundLink”
Android:
การตั้งคา > ระบบไรสายและเครือขาย > Bluetooth หรือ Bluetooth การตั้งคา > เปด > คนหาหรือสแกนหาอุปกรณ > “Bose AE SoundLink”
Blackberry:
หนาแรก > จัดการการเชื่อมตอ > ตั้งคา Bluetooth > คนหา > “Bose AE SoundLink”
Mac OS X:
การกําหนดลักษณะระบบ > Bluetooth > เปด > “Bose AE SoundLink”
Windows 7:
เริ่มตน > แผงควบคุม > ฮารดแวรและเสียง > ดูอุปกรณและเครื่องพิมพ > เพิ่มอุปกรณ > “Bose AE SoundLink”
Windows XP:
เริ่มตน > แผงควบคุม > อุปกรณ Bluetooth > “Bose AE SoundLink”
บันทึก: สําหรับวิธีใชเพิ่มเติมในการคนหารายการอุปกรณ โปรดดูคูมือผูใชที่ใหมาพรอมอุปกรณของคุณ
ระดับประจุแบตเตอรี่ (สําหรับอุปกรณ iOS)
เมื่อเชื่อมตอกับหูฟง SoundLink
®
around-ear Bluetooth อุปกรณ iOS จะแสดงระดับประจุแบตเตอรี่ของ SoundLink around-ear Bluetooth บริเวณมุมขวาบนของ
หนาจอ
การจับคูอุปกรณเพิ่มเติม
คุณสามารถจับคูอุปกรณ Bluetooth ไดไมเกินแปดชิ้นกับหูฟงของคุณ หากตองการจับคูอุปกรณเพิ่มเติมกับหูฟงของคุณ ทําซํ้าขั้นตอนที่ 2-3 ในหนา 6 สําหรับอุปกรณแตละชิ้น
คุณสามารถเชื่อมตออุปกรณเสียงไดพรอมกันสองชิ้นเทานั้น
การใชอุปกรณหลายตัว
หากคุณมีอุปกรณเสียงสองชิ้นเชื่อมตอกับหูฟงของคุณ คุณสามารถหยุดฟงเสียงจากอุปกรณเสียงชิ้นหนึ่งและเริ่มฟงเสียงอุปกรณอื่นไดอยางงายดาย
เพียงหยุดหรือหยุดเพลงหรือวิดีโอไวชั่วคราวในอุปกรณชิ้นแรก
แลวเริ่มเลนเพลงหรือวิดีโอในอุปกรณชิ้นที่สอง หูฟงจะเปลี่ยนไปหาอุปกรณที่กําลังเลนอยูในขณะนี้
หากคุณไดรับสายโทรศัพทในโทรศัพทที่เชื่อมตออยูขณะคุณกําลังฟงแหลงสัญญาณเสียงที่เชื่อมตอ แหลงสัญญาณเสียงจะหยุดชั่วคราวขณะรับสายโทรศัพทและกลับมาเลนตอเมื่อมี
การวางสายโทรศัพท
สําหรับขอมูลเพิ่มเติม โปรดดู การเลนและการโทร ที่หนา 8
การสวมหูฟง
ตรวจสอบวาคุณสวมหูฟง SoundLink around-ear Bluetooth ของคุณโดยใหสวนครอบหูดานซาย (L) และชุดควบคุมอยูเหนือหูขางซายของคุณ คุณสามารถใชงานชุดควบคุม
ไดอยางงายดายโดยใชมือซายของคุณ
ตามภาพ ใชนิ้วหัวแมมือของคุณเพื่อควบคุมระดับเสียงและสวิตชเปดปด ใชนิ้วชี้ของคุณเพื่อควบคุมปุมอเนกประสงค
การใชตัวควบคุม
เสียง
การใชปุม
อเนกประสงค
RL
8 - ไทย
การใชหูฟงการใชหูฟง
การจดจําไฟสัญญาณและโทนเสียง
ไฟแสดงสถานะ Bluetooth
ไฟแสดงสถานะ
Bluetooth
ไฟสัญญาณ
บอกระดับ
แบตเตอรี่
สี ความหมาย:
มวง (กะพริบ) หูฟงสามารถคนหาไดเพื่อการจับคู
นํ้าเงิน
(กะพริบ)
หูฟงกําลังพยายามจะเชื่อมตอกับอุปกรณ Bluetooth
นํ้าเงิน (นิ่ง)
หูฟงเชื่อมตอกับอุปกรณ Bluetooth แลว
ไฟแสดงสถานะแบตเตอรี่
สี ความหมาย:
เขียว (นิ่ง) เวลาแบตเตอรี่ที่เหลืออยู 1/2 ชั่วโมงถึง 7 ชั่วโมง
อําพัน
(นิ่ง) เวลาแบตเตอรี่ที่เหลืออยูนอยกวาครึ่งชั่วโมง
แดง
(กะพริบ) ชารจหูฟงอีกครั้งทันที
อําพัน
(กะพริบ) กําลังชารจหูฟง
เขียว
(ขณะชารจ) หูฟงชารจแบตเตอรี่เต็มแลว
โทนเสียง
โทนเสียง ความหมาย:
เสียงตํ่าถึงสูงสองระดับ หูฟงสามารถคนพบได
เสียงตํ่าถึงสูงสามระดับ หูฟงเชื่อมตอกับอุปกรณแลว
เสียงตํ่าถึงสูงสี่ระดับ เปดเครื่อง
เสียงสูงถึงตํ่าสี่ระดับ ปดเครื่อง
เสียงสูงถึงตํ่าสามระดับ การเชื่อมตอไรสายสิ้นสุด
เสียงระดับเดียว เตือนแบตเตอรี่ใกลหมด
เสียงสูงถึงตํ่าสองระดับ มีสายเรียกเขา
การเลนและการโทร
การเลนเพลง/วิดีโอ การควบคุมที่หูฟง
เลนหรือหยุดชั่วคราว กดปุม อเนกประสงค หนึ่งครั้ง
แทร็กเดินหนา กดปุม
อเนกประสงคสองครั้ง
แทร็กยอนหลัง กดปุม
อเนกประสงคสามครั้ง
ปรับระดับเสียง กด
ระดับเสียง + หรือ ระดับเสียง -
เดินหนาเร็ว กด แลวกดปุม อเนกประสงคคางไว
ยอนกลับ กดสองครั้ง
แลวกดปุม อเนกประสงคคางไว
การโทร การควบคุมที่หูฟง
รับสายหรือวางสาย กดปุม อเนกประสงค หนึ่งครั้ง
ไมตองการรับสาย กดคางไวที่ปุม
อเนกประสงค
รับสายที่สอง กดปุม
อเนกประสงค
ไมตองการรับสายที่สอง กดคางไวที่ปุม
อเนกประสงค
เรียกใชการควบคุมดวยเสียง กดคางไวที่ปุม
อเนกประสงค
การใชงานหลายอุปกรณ การควบคุมที่หูฟง
หยุดเสียงชั่วคราวในอุปกรณแรกและรับสายในอุปกรณที่สอง กดปุม อเนกประสงค หนึ่งครั้ง
ไมตองการรับสายเรียกเขาในอุปกรณที่สอง
และเริ่มเลนเสียงใน
อุปกรณแรกใหม
กดคางไวที่ปุม อเนกประสงค
ไทย - 9
การใชหูฟง การใชหูฟง
การใชสายสัญญาณเสียงที่เปนอุปกรณเสริม
หูฟง SoundLink
®
around-ear Bluetooth ของคุณมีสายสัญญาณเสียง 3.5 มม. ใหมาดวย ซึ่งสามารถใชงานรวมกับแหลงสัญญาณเสียงสวนใหญ ใชสายสัญญาณเสียงเมื่อ:
แหลงสัญญาณเสียงที่ตองการไมสามารถใชงานเทคโนโลยี Bluetooth
ไมมีการชารจแบตเตอรี่ของหูฟง
คุณอยูในพื้นที่ซึ่งหามการเชื่อมตอ
Bluetooth
การตอสายสัญญาณเสียง
1. เลื่อนสวิตชเปดปดไปที่ปด
2. ถอดชุดควบคุม Bluetooth จากหูฟง โดยคอยๆ ดึงออกมาตรงๆ
3.
เสียบปลั๊กสายสัญญาณเสียง (A) เขากับชองเสียบบนหูฟงจนสุด
4. เสียบปลั๊กสัญญาณเสียง (B) เขากับชองเสียบหูฟงขนาด 3.5 มม. บนแหลงสัญญาณเสียงของคุณจนสุด
A
B
ขอมูลอางอิงขอมูลอางอิง การใชหูฟง
10 - ไทย
การดูแลรักษา
การดูแลแบตเตอรี่
โปรดแนใจวาปดหูฟงเมื่อไมใชงาน กอนจัดเก็บหูฟงไวหลายๆ เดือน โปรดแนใจวาชารจแบตเตอรี่ไวเต็มแลว
การทําความสะอาดหูฟง
คุณไมจําเปนตองทําความสะอาดหูฟง Bose
®
SoundLink
®
around-ear Bluetooth เปนประจํา หากจําเปนตองทําความสะอาด เพียงใชผาแหงและนุมเช็ดที่พื้นผิวดานนอก
ระวังอยาใหความชื้นเขาสูดานในของสวนครอบหูหรือชองเสียบสัญญาณเสียงเขา อยาใชของเหลวหรือสเปรย
ชิ้นสวนสําหรับเปลี่ยนและอุปกรณเสริม
ชิ้นสวนสําหรับเปลี่ยนและอุปกรณเสริมสามารถสั่งซื้อไดจากฝายลูกคาสัมพันธของ Bose โปรดดูขอมูลติดตอสําหรับพื้นที่ของคุณที่รวมอยูในคูมือนี้
ชื่อผลิตภัณฑ
รหัสชิ้นสวนผลิตภัณฑ
กระเปาหิ้ว
329585-0010
ชุดแผนครอบหูสําหรับเปลี่ยน 329586-0010
สายชารจ USB 330816-0010
สายสัญญาณเสียง (3.5 มม.) 329583-0010
อุปกรณชารจที่ผนัง 329341-0010
อุปกรณชารจที่ผนังและอะแดปเตอร 329342-0010
ขอมูลอางอิงขอมูลอางอิง การใชหูฟง
ไทย - 11
การสวมแผนครอบหูกลับเขาที่
แผนครอบหูยึดติดไวดวยขอบยึด ซึ่งล็อคกับแถบเล็กๆ 8 แถบที่อยูรอบขอบดานในของสวนครอบหู หากแผนครอบหูหลุดออกจากสวนครอบหูบางสวนหรือทั้งหมด ใหกดขอบยึดของ
แผนครอบหูกลับเขาที่ในสวนครอบหู
ใชนิ้วมือหรือนิ้วหัวแมมือของคุณ กดรอบๆ ขอบของขอบยึด ตรวจใหแนใจวาขอบยึดล็อคเขาที่รอบสวนครอบหู
การแกปญหา
ปญหา สิ่งที่ตองทํา
หูฟงไมชารจ ขณะชารจ ตรวจสอบใหแนใจวาเสียบปลายทั้งสองดานของสายเคเบิล USB อยางแนนหนา
หากคุณกําลังใชเตารับไฟฟา ตรวจดูใหแนใจวาเสียบเขากับแหลงจายไฟอยางแนนหนาดีและเตารับไฟใชงานได
หากคุณกําลังใชคอมพิวเตอรของคุณ ตรวจดูใหแนใจวาคอมพิวเตอรของคุณเสียบปลั๊กอยู และพอรต USB มีไฟ
หากไฟแสดงสถานะเปนสีแดงสวางนิ่ง อุณหภูมิของหูฟงรอนจัดหรือเย็นจัด พยายามเปลี่ยนกลับสูสภาวะอุณหภูมิหองกอนการชารจ
เปดแลวปดหูฟง ตัดการเชื่อมตอและเชื่อมตอสายชารจ USB อีกครั้ง
ไมไดจับคูหูฟงและอุปกรณ
Bluetooth
ตรวจสอบวาหูฟงไมไดเชื่อมตอกับอุปกรณชารจและสวิตชเปดปดอยูที่เปด
ปดอุปกรณและเปดอีกครั้ง
เปดคุณสมบัติ Bluetooth ในอุปกรณ
ปดคุณสมบัติ Bluetooth บนอุปกรณอื่นที่จับคูอยูกับหูฟง
ลางรายการอุปกรณที่จับคูออกจากหูฟงโดยการกดคางไวที่ปุม อเนกประสงค และ ระดับเสียง - ประมาณ 10 วินาที
โปรดดู การจับคูหูฟงกับอุปกรณของคุณ ที่หนา 6
ลองจับคูกับอุปกรณอื่นเพื่อใหแนใจวาหูฟงกําลังทํางานอยางถูกตอง
ไมไดเชื่อมตอหูฟงและอุปกรณ
Bluetooth
ตรวจสอบวาหูฟงไมไดเชื่อมตอกับอุปกรณชารจและสวิตชเปดปดอยูที่เปด
ตรวจสอบวาเปดคุณสมบัติ Bluetooth บนอุปกรณแลว
ตรวจสอบวาหูฟงอยูในระยะการทํางานของอุปกรณ ซึ่งไมเกิน 33 ฟุต (10 .)
ปดคุณสมบัติ Bluetooth บนอุปกรณอื่นที่จับคูอยูกับหูฟง
ปดหูฟงแลวเปดอีกครั้ง หูฟงควรเชื่อมตอโดยอัตโนมัติกับอุปกรณ หากไมมีการเชื่อมตออีกครั้งโดยอัตโนมัติ เลือก “Bose AE Sound-
Link”
ในรายการการจับคูของอุปกรณ
ปดชุดหูฟงและเปดอีกครั้ง
ลองเชื่อมตอกับอุปกรณที่จับคูอื่นเพื่อใหแนใจวาหูฟงกําลังทํางานอยางถูกตอง
การสตรีมจากแหลงสัญญาณเสียง
/แอพพลิเคชั่นไมมี
เสียงหรือคุณภาพเสียงแย
ตรวจสอบใหแนใจวาแหลงสัญญาณเสียงที่สตรีมเปดและกําลังเลนอยู
ตรวจสอบใหแนใจวาอุปกรณเสียงรองรับการสตรีมเสียง A2DP
ลองใชแหลงสัญญาณเสียง/แอพพลิเคชั่นการสตรีมอื่น หรือลองแทร็กอื่น
ตรวจสอบใหแนใจวาระดับเสียง Bluetooth ของอุปกรณเปดอยู และไมไดปดเสียง
เลื่อนอุปกรณเขาใกลหูฟงมากขึ้น (33 ฟุต หรือ 10 เมตร)
เคลื่อนยายอุปกรณและหูฟงใหหางจากอุปกรณอื่นใดที่อาจทําใหเกิดเสียงรบกวน เชน อุปกรณอื่นที่เปดใชงาน Bluetooth โทรศัพทไร
สาย เตาไมโครเวฟ หรือเราเตอรเครือขายคอมพิวเตอรไรสาย
ลดจํานวนแอพพลิเคชั่นที่ทํางานอยูบนอุปกรณของคุณ การปดใชงานฟงกชัน Wi-Fi บนอุปกรณอาจชวยปรับปรุงคุณภาพเสียงดวยเชน
กัน
ไมมีเสียงหรือคุณภาพของเสียงไมดีจากอุปกรณที่
เชื่อมตออยู
หากกําลังใชอุปกรณ
Bluetooth ตรวจสอบใหแนใจวาชุดควบคุมเสียบตอกับหูฟงแนนหนาดี
หากกําลังใชสายสัญญาณเสียง 3.5 มม. ตรวจสอบใหแนใจวาปลายสายสัญญาณเสียงทั้งสองดานเสียบตอแนนหนาดี
ลองใชโปรแกรมเพลงโปรแกรมอื่น หรือลองแทร็กอื่น
ลองอุปกรณเสียงเครื่องอื่น
ตรวจสอบใหแนใจวาเสียบแผนครอบหูฟงทั้งสองดานแนนหนาดีแลว
เสียงไมสอดคลองกับภาพ ลองใชแหลงสัญญาณเสียงหรือแอพพลิเคชั่นการสตรีมอื่น
หรือลองแทร็กอื่น การดีเลยอาจเกิดขึ้นไดบางจากแหลงสัญญาณหรือแอพพลิเคชั่
นบางอยาง
โฟมในสวนครอบหูผิดรูป โฟมในสวนครอบหูที่มีความหนาแนนสูงจะคืนรูปหลังจากอยูในตําแหนงปกติ 2-3 นาที
ขอมูลอางอิงขอมูลอางอิง การใชหูฟง
12 - ไทย
ปญหา สิ่งที่ตองทํา
อายุแบตเตอรี่สั้น ชารจแบตเตอรี่หูฟงใหเต็ม เมื่อชารจแบตเตอรี่เต็มแลว ไฟสัญญาณแบตเตอรี่จะสวางเปนสีเขียวนิ่ง (ขณะอยูบนอุปกรณชารจ)
เมื่อชารจแบตเตอรี่เต็มแลว หูฟง SoundLink
®
around-ear Bluetooth ของคุณจะใหสัญญาณเสียงไรสายไดนานประมาณ 7 ชั่วโมง
หรือสแตนดบายไดนานถึง
200 ชั่วโมงโดยประมาณ
ปดใชงานเสียงแจงและการแจงเตือนในอุปกรณของคุณที่อาจสงสัญญาณไปยังหูฟงบอยๆ
โปรดทราบวาอุปกรณบางชิ้นอาจใชพลังงานแบตเตอรี่หูฟงมากกวาอุปกรณอื่น
ดูหนา 5 ในคูมือนี้สําหรับขอมูลเพิ่มเติมเกี่ยวกับการทําความเขาใจประสิทธิภาพของแบตเตอรี่
ฝายบริการลูกคา
หรือสําหรับการสนับสนุนออนไลน โปรดเยี่ยมชม owners.Bose.com (ในสหรัฐฯ) หรือ global.Bose.com (ประเทศอื่นๆ)
หากตองการติดตอ Bose ทางโทรศัพท โปรดดูจากรายการที่อยูที่จัดสงใหพรอมกันในกลองบรรจุผลิตภัณฑ
สําหรับความชวยเหลือเพิ่มเติมในการแกไขปญหา โปรดติดตอตัวแทนจําหนายของ Bose
®
การรับประกันแบบจํากัด
หูฟง Bose
®
SoundLink around-ear ของคุณไดรับความคุมครองจากการรับประกันแบบจํากัด รายละเอียดของการรับประกันแบบจํากัดนี้ มีอยูในบัตรลงทะเบียนของ
ผลิตภัณฑ
ซึ่งรวมอยูในกลอง โปรดดูบัตรลงทะเบียนสําหรับคําแนะนําในการลงทะเบียน แมจะไมดําเนินการดังกลาวก็จะไมมีผลตอการรับประกันแบบจํากัดของคุณ
การขอรับบริการรับประกันแบบจํากัด
สงคืนผลิตภัณฑพรอมหลักฐานการซื้อจากตัวแทนจําหนายที่ไดรับอนุญาตของ Bose โดยใชขั้นตอนตอไปนี้:
ติดตอหนวยงานสนับสนุนของ Bose ในประเทศ/ภูมิภาคของคุณ (เยี่ยมชม Global.Bose.com สําหรับขอมูลการติดตอในประเทศ/ภูมิภาคของคุณ) สําหรับคําแนะนําเพื่อการ
ขนสงและสงกลับโดยเฉพาะ
ติดฉลากและสงผลิตภัณฑดวยการสงแบบชําระลวงหนา
ไปยังที่อยูหนวยงานสนับสนุนของ Bose ในประเทศของคุณที่แจงไว
ติดหมายเลขอนุญาตที่จําเปนที่ดานนอกของกลองในตําแหนงที่เห็นไดชัดเจน
กลองที่ไมมีหมายเลขอนุญาตกํากับไวตามที่ระบุ จะถูกปฏิเสธ
หมายเลขซีเรียลอยูที่ดานในของสวนครอบหูดานซายหรือที่กลองบรรจุดั้งเดิมของผลิตภัณฑ
ขอมูลทางดานเทคนิค
ชวงอุณหภูมิ:
ใชงานผลิตภัณฑนี้ในบริเวณที่มีอุณหภูมิระหวาง -4°F ถึง 113°F (-20°C ถึง 45°C) เทานั้น
จัดเก็บผลิตภัณฑนี้ในบริเวณที่มีอุณหภูมิระหวาง
-4°F ถึง 113°F (-20°C ถึง 45°C) เทานั้น
ชารจแบตเตอรี่ในบริเวณที่มีอุณหภูมิระหวาง
41°F ถึง 104°F (5°C ถึง 40°C) เทานั้น
แบตเตอรี่
: แบตเตอรี่ลีเธียม-ไอออนแบบชารจไดแตไมสามารถเปลี่ยนได
เวลาในการชารจ
: 3 ชั่วโมงสําหรับการชารจไฟเต็ม
เวลาทํางาน
: ประมาณ 7 ชั่วโมง.
ระยะการทํางาน: สูงสุด 33 ฟุต (10 .) จากอุปกรณ
Bluetooth
®
เวอรชัน 4.0
โปรไฟลรวมถึง: หูฟง (HSP 1.1); แฮนดฟรี (HFP 1.5); Advanced Audio Distribution Prole (A2DP 1.2); Audio/Video Remote Control Profile
(AVRCP 1.4)
ขอความแสดงชื่อและโลโก Bluetooth
®
เปนเครื่องหมายการคาจดทะเบียนของ Bluetooth SIG, Inc. และการใชเครื่องหมายเหลานั้นโดย Bose Corporation อยูภายใตการ
อนุญาต
©2017 Bose Corporation, The Mountain,
Framingham, MA 01701-9168 USA
AM735822 Rev. 01
Bose
®
SoundLink
®
어라운드-이어(around-ear) Bluetooth
®
헤드폰
사용자 안내서
2 - 한국어
안전 정보
©2017 Bose Corporation. 서면 승인 없이 설명서의 특정 부분을 복제, 변경, 배포 또는 사용할 없습니다.
사용자 안내서를 숙지하십시오.
사용자 안내서의 지침을 숙독하여 주의 깊게 따르십시오. 이를 통해 시스템을
적절하게 설치, 조작하고 고급 기능을 활용할 있습니다. 향후 참조를 위해
안내서를 보관해 두십시오.
경고:
질식 위험이 발생할 있는 소형 부품을 포함하고
있습니다. 3 이하의 어린이가 사용하기에 부적합합니다.
제품에는 박동조율기 착용자에게 유해할 있는
자석이 들어 있습니다.
화재나 감전의 위험을 줄이려면 제품이 비나 물에 젖지 않게 하십시오.
기기에 물을 떨어뜨리거나 튀기지 마십시오. 기기 위에 또는 기기
근처에 물병 , 물이 담긴 물건을 올려놓지 마십시오. 다른 전자 제품을
사용할 때와 마찬가지로 장치에 액체를 흘리지 않도록 주의하십시오.
액체로 인해 고장이나 화재 위험이 발생할 있습니다.
촛불과 같은 무방비 상태의 불꽃을 기기 위나 근처에 두지 마십시오.
자동차를 운전하거나 신경을 써야 하는 다른 활동 시에 헤드셋/
헤드폰을 사용할 때는 주의하십시오. 휴대폰과 헤드폰/헤드셋 사용에
대한 현지 법률을 확인하고 준수하십시오. 일부 지역에서 운전 중에는
한쪽 이어피스를 사용해야 하는 , 제품 사용에 대한 특정 제한 사항이
부과될 있습니다.
헤드폰 사용 중에는 주의해야 신호음 또는 경고음이 이상한 소리로
들릴 수도 있습니다. 필요할 인식할 있도록 이러한 소리가 어떻게
달라지는지 알아야 합니다.
과열로 인해 화상이나 재산상의 손해 같은 인적 침해가 발생할
있으니, 휴대폰 어댑터를 헤드폰과 항공기 좌석 잭에 연결하여
사용하지 마십시오. 따뜻하게 느껴지거나 오디오가 손실될 경우 즉시
분리하십시오.
긴급 상황을 제외하고 Bose 다음과 같은 이유로 헤드폰을 항공
통신 헤드셋으로 사용하지 것을 권장합니다.
- 배터리가
방전 또는 잘못 설치될 경우 소리가 나지 않습니다. 따라서
운항 통신 두절의 가능성이 있습니다.
- 많은 프로펠러 구동형 항공기에 공통적인 매우 주변 노이즈는
특히 이륙 정상 속도에 이르기까지 사이에 오디오 수신 능력을
크게 저해할 있습니다.
- Bose
®
SoundLink
®
어라운드-이어(around-ear)
Bluetooth
®
헤드폰은 비상업용
항공기에 공통적인 노이즈 상태, 고도, 온도 또는 기타 환경 조건에
맞게 설계되지 않아 중요 통신에 장애 요소로 작용할 있습니다.
헤드폰을 물에 담그거나 장시간 동안 물에 노출하지 마십시오. 수영,
수상스키, 서핑 해상 스포츠 활동 중에는 착용하지 마십시오.
배터리를 사용하지 않을 때는 장시간 충전기에 두지 마십시오.
주의:
안전 관련 정보는 사용자 안내서를 참조하십시오.
시스템 또는 액세서리를 변경하지 마십시오. 허가 없이 변경하면 안전,
규정 준수 시스템 성능에 문제가 발생할 있습니다.
오랜 시간 시끄러운 음악을 듣게 되면 청력에 이상이 생길 있습니다.
헤드폰을 사용할 , 특히 오랜 시간 동안 음악을 들을 아주
소리로 듣지 않는 것이 좋습니다.
지역 법규 요건을 만족하는 인증기관이 허가한 전원 공급 장치만
사용하십시오(: UL, CSA, VDE, CCC).
안전 관련 정보는 전원 공급 장치 사용자 안내서를 참조하십시오.
도로에서 자동차를 운전하는 중에는 헤드폰을 사용하지 마십시오.
그렇지 않으면 외부의 소리가 들리지 않아 본인 또는 다른 사람에게
위험할 있습니다.
헤드폰을 떨어뜨리거나 깔고 앉거나 물에 적시지 마십시오.
이어컵 포트가 깨끗해야 하며 이어컵 내부에 습기가 차지 않아야
합니다.
Bose SoundLink 어라운드-이어(around-ear)
Bluetooth
헤드폰은 정기적인
청소가 필요하지 않습니다. 청소가 필요할 때는 부드러운 헝겊을
사용하여 헤드폰 표면을 닦아주면 됩니다.
Bose Corporation 제품이 지침서 2014/53/EU 기타 모든 적용 가능한
EU 지침의 필수 요건과 관련 조항을 준수하고 있음을 여기에서
선언합니다. 표준 부합 신고서 전문은 www.Bose.com/compliance
참조하십시오.
중요 안전 지침
1. 지침을 읽으십시오.
2. 지침을 준수하십시오.
3. 모든 경고에 유의하십시오.
4. 모든 지침을 따르십시오.
5. 장비를 가까이에서 사용하지 마십시오.
6. 마른 헝겊으로만 닦으십시오.
7. 제조업체에서 지정한 부품이나 부속품만 사용하십시오.
8. 자격 있는 기사에게만 서비스를 의뢰하십시오. 전원 코드 또는 플러그가
손상되었을 , 액체가 흘러 들어갔을 , 물체가 떨어져 기기 안에
들어갔을 , 기기가 비나 물에 젖었을 , 정상적으로 작동하지 않을 ,
또는 기기를 떨어뜨렸을 , 어느 경우라도 기기가 손상되었을 때는
서비스를 받으셔야 합니다.
장치는 일반 대중을 위해 규정된 FCC 산업 캐나다 RF 방사 물질 노출
제한을 준수합니다. 다른 안테나 또는 송신기를 함께 설치하거나 작동해서는
안됩니다.
미국:
장치는 시험 결과 FCC 규정 15부에 근거한 B 디지털 장치에 대한 제한을
준수합니다. 이러한 제한은 거주 지역에 설치할 발생하는 유해한 방해
전파를 적절한 수준에서 방지할 목적으로 만들었습니다. 장치는 무선 주파수
에너지를 생성하고 사용하고 방출할 있습니다. 지침에 따라 올바르게 설치
사용하지 않은 경우에는 무선 통신에 대한 유해한 방해 전파를 일으킬 수도
있습니다. 그러나 특정 설치에서 방해 전파가 발생하지 않는다고 보장할 수는
없습니다. 장치를 켜거나 라디오 또는 텔레비전 수신에 유해한 방해
전파를 발생시키는 경우 다음 방법 하나로 방해 전파를 제거할 있습니다.
수신 안테나의 방향 또는 위치를 조정합니다.
장치와 수신기 사이의 공간을 늘립니다.
수신기가 연결되어 있는 콘센트와 다른 회선의 콘센트에 장비를 연결합니다.
판매업체 또는 숙련된 라디오/TV 기술자에게 도움을 요청하십시오.
Bose Corporation에서 명시적으로 승인하지 않은 변경 또는 수정은 장비를
작동할 있는 사용자의 권한을 무효화할 있습니다.
미국 캐나다:
장치는 FCC 규정 15 산업 캐나다 라이센스 면제 RSS 표준을 준수합니다.
다음 상태에서 작동되어야 합니다. (1) 장치는 유해한 방해 전파를 일으키지
않으며 (2) 장치의 오작동을 일으킬 있는 방해 전파를 포함하여 수신되는 모든
방해 전파를 수용해야 합니다.
B 디지털 기기는 CAN ICES-3 B / NMB-3 B 준수합니다.
출력 6.3mW(8dBm) 미만.
기타 인증 기관 표시
FCC ID: A94BA1
IC: 3232A-BA1
미국에서 설계
중국에서 제조
IDA 요구 사항을 만족합니다.
Bose
®
SoundLink
®
어라운드-이어
(around-ear)
Bluetooth
헤드폰
모델
BA1
XX
유해 물질의 명칭 농도
유해 물질
부품 번호 (Pb) 수은(Hg) 카드뮴(Cd) 6 크롬(VI)
폴리브롬화
바이페닐(PBB)
폴리브롬화
디페닐에테르(PBDE)
금속 부품 X 0 0 0 0 0
플라스틱 부품 0 0 0 0 0 0
스피커 X 0 0 0 0 0
케이블 X 0 0 0 0 0
O: 부품의 모든 동종 재질에 함유된 유해 물질이 SJ/T 11363-2006에서 규정한 제한 요구 사항
미만임을 나타냅니다.
X: 부품에 사용된 동종 재질 최소한 하나에 함유된 유해 물질이 SJ/T 11363-2006에서 규정한 제한
요구 사항을 초과함을 의미합니다.
한국어 - 3
목차
헤드폰 사용 .............................................................................................................................................................. 4
소개 .................................................................................................................................................................................................................. 4
감사합니다 ............................................................................................................................................................................................... 4
헤드폰에 포함된 내용물 ......................................................................................................................................................................... 4
콘트롤 모듈 기능 .................................................................................................................................................................................... 4
배터리 충전 ..................................................................................................................................................................................................... 5
배터리 장시간 사용을 위한 ............................................................................................................................................................... 5
Bluetooth
장치에 헤드폰 연결 ..................................................................................................................................................................... 6
헤드폰과 장치를 결합하려면 ........................................................................................................................................................... 6
Bluetooth
장치 목록 찾기 ...................................................................................................................................................................... 7
배터리 충전 수준(iOS 장치용) ............................................................................................................................................................... 7
추가 장치 결합 .................................................................................................................................................................................... 7
여러 장치 사용 ........................................................................................................................................................................................ 7
헤드폰 착용 ..................................................................................................................................................................................................... 7
표시등과 작동음 인식 .................................................................................................................................................................................... 8
Bluetooth
표시등 .................................................................................................................................................................................. 8
배터리 표시등 ........................................................................................................................................................................................ 8
오디오 작동음 .......................................................................................................................................................................................... 8
재생 전화 통화 조작 .................................................................................................................................................................................. 8
옵션 오디오 케이블 사용 ............................................................................................................................................................................... 9
오디오 케이블을 부착하려면 ................................................................................................................................................................ 9
참고........................................................................................................................................................................... 10
유지보수 .......................................................................................................................................................................................................... 10
배터리 관리 .............................................................................................................................................................................................. 10
헤드폰 청소 .............................................................................................................................................................................................. 10
교체용 부품 액세서리 ........................................................................................................................................................................ 10
이어컵 쿠션 재부착 ................................................................................................................................................................................. 11
문제 해결 ........................................................................................................................................................................................................ 11
고객 서비스 센터 ............................................................................................................................................................................................ 12
제한 보증 ......................................................................................................................................................................................................... 12
기술 정보 ......................................................................................................................................................................................................... 12
4 - 한국어
헤드폰 사용
소개
감사합니다
Bose
®
SoundLink
®
어라운드-이어(around-ear)
Bluetooth
®
헤드폰을 선택해주셔서 감사합니다. 무선 스테레오 헤드폰을 사용하면
소스에서 떨어져서 자유롭게 Bose에서 기대하는 오디오 성능과 편리성을 동시에 만끽할 있습니다.
헤드폰에 포함된 내용물
Bluetooth
®
콘트롤 모듈(탈착형)
옵션 오디오 케이블
USB 충전 케이블
휴대용 가방
콘트롤 모듈 기능
다기능 버튼
볼륨 크게
볼륨 작게
전원 스위치
Bluetooth
표시등
배터리 표시등
USB 충전기
커넥터
한국어 - 5
헤드폰 사용
배터리 충전
배터리가 공장에서 일부 충전되었지만 처음 사용하기 전에 완전히 충전하는 것이 좋습니다. 완전 충전을 위해 최대 3시간 동안 충전합니다.
1. USB 케이블의 작은 끝을 헤드폰에 꽂습니다.
2. USB 케이블의 쪽을 공인 기관이 인증한 콘센트 USB 충전기(제공되지 않음) 또는 컴퓨터의 전원 제공형 USB 포트에 꽂습니다.
참고: 콘트롤 모듈은 헤드폰 이어컵에서 분리했을 충전할 수도 있습니다.
콘센트용 USB
충전기(제공되지
않음)
컴퓨터의 전원
제공형 USB
3. 완전 충전을 위해 최대 3시간 동안 충전합니다.
배터리 표시등은 충전 중에 황색을 깜박이고, 충전이 완료되면 녹색으로 바뀝니다.
배터리
표시등
참고: 헤드폰은 충전 중에 작동하지 않습니다.
참고: 충전할 때는 헤드폰이 실온인 5ºC ~ 40ºC 사이에 있어야 합니다.
배터리 장시간 사용을 위한
완전 충전 Bose
®
SoundLink
®
어라운드-이어(around-ear)
Bluetooth
®
헤드폰은 7시간 동안 무선 오디오를 제공합니다.
헤드폰을 사용하지 않을 때는 항상 전원 스위치를 밀어 끄십시오. 그래야 배터리 수명을 보존할 있습니다.
일부 오디오 소스는 다른 소스보다 빨리 배터리를 소모시킵니다.
배터리를 충전하지 않고 장시간 방치하지 마십시오. 보관 전에는 완전히 충전하십시오.
배터리 표시등 색상 의미:
녹색(켜진 상태) 남은 배터리 시간이 1/2시간~ 7시간입니다
황색(켜진 상태) 남은 배터리 시간이 1/2시간 미만입니다
빨간색(깜박이는 상태) 헤드폰을 지금 충전하십시오
황색(깜박이는 상태) 헤드폰이 충전 중입니다
녹색(충전 ) 헤드폰이 완전히 충전되었습니다
빨간색(충전 ) 헤드폰이 허용 가능한 온도 범위를 벗어났습니다
6 - 한국어
헤드폰 사용
Bluetooth
장치에 헤드폰 연결
SoundLink
®
어라운드 이어(around-ear)
Bluetooth
헤드폰을
Bluetooth
장치(: 스마트폰 또는 태블릿) 사용하려면 먼저 헤드폰과
장치 사이에 무선 연결을 해야 합니다. 과정을
결합
이라고 하며, 헤드폰과 장치가 결합되면 다음 번에 사용할 때는 자동으로
재연결됩니다.
헤드폰과 장치를 결합하려면
1. 콘트롤 모듈 전원 스위치를 밀어 전원을 켜십시오.
전원 스위치
2.
Bluetooth
표시등이 자주색을 깜박일 때까지 다기능 볼륨 + 버튼을 함께 길게 누릅니다. 그러면 헤드폰이 발견 가능하게 되어 장치와
결합할 준비가 됩니다.
00:01
발견 가능
3. 장치에서
Bluetooth
활성화하고
Bluetooth
장치 목록을 찾습니다. (도움말은 7페이지의
Bluetooth 장치 목록 찾기
참조하십시오.)
4. 장치 목록에서
Bose SoundLink around-ear(Bose SoundLink 어라운드 이어)
선택합니다. 장치에서 패스키를 요구하면
0000
입력합니다. 무선 연결이 완료되면
Bluetooth
표시등이 켜진 파란색으로 변합니다.
Bluetooth
Settings
Devices
Bluetooth
ON
Connected
Bose AE Soundlink
연결됨
참고:
Bluetooth
표시등이 켜진 파란색으로 변하지 않을 경우 무선 연결이 이루어지지 않은 것입니다. 헤드폰 전원을 끄고 단계 1~4
반복합니다(11페이지의
문제 해결
참조).
한국어 - 7
헤드폰 사용
Bluetooth
장치 목록 찾기
iOS 5: 설정 > 일반 >
Bluetooth
> >
Bose AE SoundLink
iOS 6: 설정 >
Bluetooth
> >
Bose AE SoundLink
Android: 설정 > 무선 네트워크 >
Bluetooth
또는
Bluetooth
설정 > ON > 장치 검색 또는 스캔 >
Bose AE SoundLink
Blackberry: Home > Manage Connections > Set Up
Bluetooth
> Search >
Bose AE SoundLink
Mac OS X: 시스템 환경 설정 >
Bluetooth
> >
Bose AE SoundLink
Windows 7: : 시작 > 제어판 > 하드웨어 소리 > 장치 프린터 보기 > 장치 추가 >
Bose AE SoundLink
Windows XP: 시작 > 제어판 >
Bluetooth
장치 >
Bose AE SoundLink
참고: 장치 목록을 찾는 추가 도움말은 장치와 함께 제공되는 사용자 안내서를 참조하십시오.
배터리 충전 수준(iOS 장치용)
SoundLink
®
어라운드-이어(around-ear)
Bluetooth
헤드폰이 연결되면 iOS 장치의 화면 오른쪽 상단 모서리 근처에 SoundLink 어라운드-
이어(around-ear)
Bluetooth
배터리 충전 수준이 표시됩니다.
추가 장치 결합
헤드폰으로
Bluetooth
장치를 최대 8 결합할 있습니다. 헤드폰에 추가 장치를 결합하려면 장치에 대해 6페이지의 단계 2-3
반복하십시오. 오디오 장치 2대만 동시에 연결할 있습니다.
여러 장치 사용
헤드폰에 오디오 장치 2대를 연결한 경우 간편하게 장치 대에서 청취를 중지하고 다른 장치를 들을 있습니다. 장치의 음악 또는
비디오를 중지한 번째 장치의 음악 또는 비디오를 시작하기만 하면 됩니다. 헤드폰이 현재 재생 중인 장치로 전환됩니다.
연결된 오디오 소스를 청취하고 있는 동안 연결된 전화기에서 전화를 받을 경우 전화를 받는 동안 오디오 소스가 일시 중지되었다가 통화가
끝나면 재개됩니다. 자세한 내용은 8페이지의
재생 전화 통화 조작
참조하십시오.
헤드폰 착용
왼쪽 이어컵(L) 콘트롤 모듈이 왼쪽 귀로 가도록 SoundLink 어라운드-이어(around-ear)
Bluetooth
헤드폰을 착용하십시오. 그림과 같이
왼손으로 쉽게 콘트롤 모듈에 액세스할 있습니다. 엄지 손가락을 사용하여 볼륨을 조정하고 검지 손가락을 사용하여 다기능 버튼을
조정하십시오.
볼륨 콘트롤
사용
다기능 버튼
사용
RL
8 - 한국어
헤드폰 사용
표시등과 작동음 인식
Bluetooth
표시등
Bluetooth
표시등
배터리
표시등
색상 의미:
자주색(깜박이는 상태) 헤드폰이 결합을 위해 발견 가능합니다.
파란색(깜박이는 상태) 헤드폰이
Bluetooth
장치 연결을 시도하는 중입니다.
파란색(켜진 상태) 헤드폰이
Bluetooth
장치에 연결되었습니다.
배터리 표시등
색상 의미:
녹색(켜진 상태) 남은 배터리 시간이 1/2 ~ 7시간입니다
황색(켜진 상태) 남은 배터리 시간이 1/2시간 미만입니다
빨간색(깜박이는 상태) 헤드폰을 지금 충전하십시오
황색(깜박이는 상태) 헤드폰이 충전 중입니다
녹색(충전 ) 헤드폰이 완전히 충전되었습니다
오디오 작동음
작동음 의미:
번의 올라가는 작동음 헤드폰이 발견 가능합니다
번의 올라가는 작동음 헤드폰이 장치에 연결되었습니다
번의 올라가는 작동음 전원 켜기
번의 내려가는 작동음 전원 끄기
번의 내려가는 작동음 무선 연결이 종료되었습니다
번의 작동음 배터리 부족 경고
번의 내려가는 작동음 걸려오는 전화
재생 전화 통화 조작
오디오/비디오 재생 조작 헤드폰 콘트롤
재생 또는 일시중지
다기능
누르기
트랙 앞으로
다기능
누르기
트랙 뒤로
다기능
누르기
볼륨 조정
볼륨 +
또는
볼륨 -
누르기
빨리 감기
다기능
누른 길게 누르기
되감기
다기능
누른 길게 누르기
전화 통화 조작 헤드폰 콘트롤
통화 응답 또는 종료
다기능
누르기
통화 무시
다기능
길게 누르기
번째 통화 응답
다기능
누르기
번째 통화 무시
다기능
길게 누르기
음성 제어 활성화
다기능
길게 누르기
여러 장치 조작 헤드폰 콘트롤
기본 장치의 오디오를 일시 중지하고 번째
장치의 통화에 응답
다기능
누르기
번째 장치의 걸려오는 통화 무시 기본
장치의 오디오 재시작
다기능
길게 누르기
한국어 - 9
헤드폰 사용
옵션 오디오 케이블 사용
SoundLink
®
어라운드-이어(around-ear)
Bluetooth
헤드폰은 대부분의 음악 소스와 호환되는 3.5mm 오디오 케이블과 함께 제공됩니다.
다음의 경우 오디오 케이블을 사용하십시오.
원하는 오디오 소스가
Bluetooth
기술을 지원하지 않을 경우.
헤드폰 배터리가 충전되지 않았을 경우.
Bluetooth
연결이 금지된 곳에 계실 경우.
오디오 케이블을 부착하려면
1. 전원 스위치를 밀어서 끕니다.
2. 똑바로 잡아당겨
Bluetooth
콘트롤 모듈을 헤드폰에서 빼냅니다.
3. 오디오 케이블 플러그(A) 헤드폰의 커넥터에 완전히 밀착시켜 삽입합니다.
4. 오디오 케이블 플러그(B) 오디오 소스의 3.5mm 헤드폰 커넥터에 완전히 밀착시켜 삽입합니다.
A
B
10 - 한국어
참고
유지보수
배터리 관리
헤드폰을 사용하지 않을 때는 반드시 꺼두십시오. 이상 헤드폰을 보관할 때는 배터리를 반드시 완전히 충전해 놓으십시오.
헤드폰 청소
Bose
®
SoundLink
®
어라운드-이어(around-ear)
Bluetooth
헤드폰은 정기적인 청소가 필요하지 않습니다. 청소가 필요할 때는 마른 부드러운
헝겊을 사용하여 헤드폰 표면을 닦아주면 됩니다. 이어컵 또는 오디오 입력 커넥터에 습기가 들어가지 않도록 하십시오. 액체나 스프레이는
사용하지 마십시오.
교체용 부품 액세서리
교체용 부품 액세서리는 Bose 고객 서비스 센터를 통해 주문하실 있습니다. 안내서에 포함되어 있는 해당 연락처 정보를
참조하십시오.
부품 번호 부품 제품 코드
휴대용 가방 329585-0010
교체용 쿠션 키트 329586-0010
USB 충전 케이블 330816-0010
오디오 케이블(3.5mm) 329583-0010
콘센트용 충전기 329341-0010
콘센트용 충전기 어댑터 329342-0010
참고
한국어 - 11
이어컵 쿠션 재부착
이어컵 쿠션은 이어컵 가장자리 안쪽의 작은 8 아래에 맞물리는 마운팅 플랜지에 의해 고정됩니다. 이어컵 쿠션이 부분적으로 또는
완전히 분리된 경우, 이어컵 쿠션의 마운팅 플랜지를 이어컵 안으로 다시 눌러 넣으십시오. 손가락 또는 엄지를 사용하여, 이어컵 쿠션이
제자리에 맞물려 들어가도록 마운팅 플랜지 가장자리 둘레를 눌러 끼워 넣습니다.
문제 해결
문제 해결 방법
헤드폰이 충전되지 않을 경우 충전할 , USB 케이블의 양쪽이 단단하게 연결되어 있는지 확인하십시오.
전원 콘센트를 사용할 경우, 전원 공급 장치가 단단하게 꽂혀 있는지, 콘센트에 전기가 들어오는지
확인하십시오.
컴퓨터를 사용하는 경우 컴퓨터가 전원에 꽂혀 있고 USB 포트에 전원이 들어오고 있는지 확인하십시오.
표시등이 켜진 빨간색일 경우 헤드폰 온도가 너무 높거나 낮은 것입니다. 충전하기 전에 실온 상태로
되돌리십시오.
헤드폰을 켰다가 다시 끄십시오. USB 충전 케이블을 분리했다 연결하십시오.
헤드폰과
Bluetooth
장치가 결합되지
않을 경우
헤드폰이 충전기에 연결되어 있지 않고 전원 스위치가 켜져 있는지 확인하십시오.
장치 전원을 껐다가 다시 켜십시오.
장치의
Bluetooth
기능을 켜십시오.
헤드폰과 결합된 다른 장치가 있을 경우 장치의
Bluetooth
기능을 끄십시오.
다기능 볼륨 - 10 동안 눌러 헤드폰에서 결합된 장치 목록을 삭제하십시오.
6페이지의
헤드폰과 장치를 결합하려면
참조하십시오.
헤드폰이 정상 작동하는지 확인하기 위해 다른 장치와 결합을 시도해 보십시오.
헤드폰과
Bluetooth
장치가 연결되지 않을
경우
헤드폰이 충전기에 연결되어 있지 않고 전원 스위치가 켜져 있는지 확인하십시오.
장치의
Bluetooth
기능이 켜져 있는지 확인하십시오.
헤드폰이 장치 범위(최대 10 m) 안에 있는지 확인하십시오.
헤드폰과 결합된 다른 장치가 있을 경우 장치의
Bluetooth
기능을 끄십시오.
헤드폰을 껐다가 다시 켜면 헤드폰이 장치에 자동으로 연결되어야 합니다. 자동으로 재연결되지 않을 경우
장치의 결합 목록에서
Bose AE SoundLink
선택하십시오.
장치 전원을 껐다가 다시 켜십시오.
헤드폰이 정상 작동하는지 확인하기 위해 다른 결합된 장치에 연결을 시도해 보십시오.
스트리밍 오디오 소스/응용 프로그램에서
소리가 나지 않거나 음질이 불량할 경우
스트리밍 오디오 소스가 켜져 있고 재생 중인지 확인하십시오.
오디오 장치가 A2DP 오디오 스트리밍을 지원하는지 확인하십시오.
다른 스트리밍 오디오 소스/응용 프로그램 또는 다른 트랙을 시도해 보십시오.
장치의
Bluetooth
볼륨이 올려져 있고 음소거되지 않았는지 확인하십시오.
장치를 헤드폰 가까이 옮기십시오(10 m).
장치와 헤드폰을 다른 Bluetooth 장치, 무선 전화기, 전자렌지 또는 무선 컴퓨터 네트워크 라우터 간섭을
일으킬 있는 모든 장치에서 떨어뜨리십시오.
장치에서 실행 중인 응용 프로그램 수를 줄이십시오. 장치의 Wi-Fi 기능을 사용 해제해도 오디오 품질이
향상될 있습니다.
연결된 장치에서 소리가 나지 않거나
음질이 불량할 경우
Bluetooth
장치를 사용할 경우 콘트롤 모듈이 헤드폰에 단단히 연결되어 있는지 확인하십시오.
3.5mm 오디오 케이블을 사용할 경우 오디오 케이블의 양쪽 모두 단단히 밀착되어 꽂혀 있는지
확인하십시오.
다른 음악 프로그램을 시도하거나 다른 트랙을 시도해 보십시오.
다른 오디오 장치를 시도해 보십시오.
양쪽 이어 쿠션 모두 단단히 고정되었는지 확인하십시오.
오디오가 비디오와 일치하지 않을 경우 다른 스트리밍 오디오 장치 또는 응용 프로그램을 시도하거나 다른 트랙을 시도해 보십시오. 일부 소스
또는 응용 프로그램에서 일부 지연은 어쩔 없습니다.
기형의 쿠션 고밀도 이어컵 폼은 중립 위치에 놔두면 원래 모양을 회복합니다.
참고
12 - 한국어
문제 해결 방법
배터리 수명이 짧은 경우 헤드폰을 완전히 충전하십시오. 완전히 충전되면 배터리 표시등이 녹색을 표시합니다(충전기에서 충전
중에).
완전 충전되면 SoundLink
®
어라운드-이어(around-ear)
Bluetooth
헤드폰은 7시간의 무선 오디오 또는
200시간의 대기 시간을 제공합니다.
장치에서 헤드폰으로 빈번히 전송될 있는 연결음과 알림을 비활성화시킵니다.
일부 장치에서는 다른 장치보다 빨리 헤드폰 배터리가 소모될 있습니다.
배터리 성능에 관한 자세한 정보는 문서의 5페이지를 참조하십시오.
고객 서비스 센터
또는 온라인 지원 센터 방문: owners.Bose.com (미국) 또는 global.Bose.com (미국 이외 국가).
Bose 전화로 문의하시려면 포장 상자에 있는 주소 목록을 참조하십시오.
문제 해결을 위한 추가 도움이 필요한 경우 Bose
®
판매업체에 문의하십시오.
제한 보증
Bose
®
SoundLink 어라운드-이어(around-ear) 헤드폰은 제한 보증의 적용을 받습니다. 제한 보증의 자세한 내용은 제품 포장에 포함된 등록
카드에 제공되어 있습니다. 등록 방법은 카드의 지침을 참조하십시오. 등록하시지 않더라도 제한 보증에 대한 권리에는 영향이 없습니다.
제한 보증 서비스를 받는 방법
다음과 같이 공인 Bose 판매업체의 구매 증명서와 함께 제품을 반납하십시오.
특정 반송 배송 지침에 대해서는 해당 국가/지역의 Bose 지역 센터(귀하의 국가/지역에 대한 연락처는 Global.Bose.com 참조)
문의하십시오.
제품 내용물을 포장에 표기하여 제품을 Bose 지원 센터에서 제공하는 귀하의 국가에 있는 주소로 선불 발송하십시오.
반송 인증 번호(있을 경우) 상자 바깥 쪽에 보이게 붙이십시오. 반송 인증 번호가 필수인 경우 인증 번호 없이
반송될 경우 반송이
거부됩니다.
일련
번호는 원래 포장의 왼쪽 이어컵 안에서 찾을 있습니다.
기술 정보
온도 범위:
-20ºC ~ 45ºC 온도 범위에서만 제품을 작동하십시오.
-20ºC ~ 45ºC 사이의 온도 범위에서만 제품을 보관하십시오.
5ºC ~ 40ºC 사이의 온도 범위에서만 배터리를 충전하십시오.
배터리: 재충전 가능하고 교체 불가능한 리튬 이온 폴리머.
충전 시간: 완전 충전 3시간.
작동 시간: 7시간.
작동 범위: 장치에서 최대 10m.
Bluetooth
®
버전 4.0
포함 프로필: 헤드폰(HSP 1.1); 핸즈프리(HFP 1.5); 고급 오디오 배포 프로파일(A2DP 1.2); A/V 원격 제어 프로파일(AVRCP 1.4).
Bluetooth
®
단어 표시와 로고는 Bluetooth SIG, Inc. 등록 상표이며 Bose Corporation 사용권 계약 하에 해당 표시를 사용합니다.
©2017 Bose Corporation, The Mountain,
Framingham, MA 01701-9168 USA
AM735822 Rev. 01
Bose
®
SoundLink
®
®
2 -
©2017 Bose Corporation
3
/
Bose
-
-
-
Bose
®
SoundLink
®
®
UL
CSAVDECCC
Bose SoundLink
Bose Corporation 2014/53/EU
www.Bose.com/compliance
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7. /
8.
FCC RF
FCC 15 B
• /
Bose Corporation
FCC 15 RSS
(1)
(2)
B CAN ICES-3 B / NMB-3 B
6.3mW (8 dBm)
FCC ID A94BA1
IC 3232A-BA1
IDA
Bose
®
SoundLink
®
BA1
XX
(Pb) (Hg) (Cd) (CR(VI)) (PBB) (PBDE)
X 0 0 0 0 0
0 0 0 0 0 0
X 0 0 0 0 0
X 0 0 0 0 0
O: SJ/T 11363-2006
X: SJ/T 11363-2006
- 3
................................................................................................................................................................... 4
.................................................................................................................................................................................................................. 4
................................................................................................................................................................................... 4
................................................................................................................................................................................................... 4
.......................................................................................................................................................................................... 4
...................................................................................................................................................................................................... 5
.............................................................................................................................................................................. 5
...................................................................................................................................................................................... 6
.............................................................................................................................................................................. 6
................................................................................................................................................................................... 7
iOS ...................................................................................................................................................... 7
........................................................................................................................................................................................... 7
.......................................................................................................................................................................................... 7
.............................................................................................................................................................................................. 7
.............................................................................................................................................................................................. 8
............................................................................................................................................................................................. 8
............................................................................................................................................................................................. 8
............................................................................................................................................................................................... 8
.............................................................................................................................................................................................. 8
...................................................................................................................................................................................... 9
........................................................................................................................................................................................... 9
................................................................................................................................................................... 10
.................................................................................................................................................................................................................. 10
................................................................................................................................................................................................... 10
................................................................................................................................................................................................... 10
....................................................................................................................................................................................... 10
....................................................................................................................................................................................... 11
......................................................................................................................................................................................................... 11
...................................................................................................................................................................................................... 12
.......................................................................................................................................................................................................... 12
.......................................................................................................................................................................................................... 12
4 -
Bose
®
SoundLink
®
®
Bose
®
USB
USB
- 5
3
1. USB
2. USB USB
USB
3. 3
41ºF (5ºC) 104ºF (40ºC)
Bose
®
SoundLink
®
®
7
:
1/2 7
6 -
SoundLink
®
1.
2. +
00:01
3. 7
4. Bose SoundLink 0000
Bluetooth
Settings
Devices
Bluetooth
ON
Connected
Bose AE Soundlink
1 4 11
- 7
iOS 5 Settings> General>
Bluetooth
> ON > Bose AE SoundLink
iOS 6 Settings>
Bluetooth
> ON > Bose AE SoundLink
Settings> Wireless & Networks >
Bluetooth
Bluetooth
Settings> ON>
Search or Scan for Devices> Bose AE SoundLink
Home> Manage Connections> Set Up
Bluetooth
> Search> Bose AE SoundLink
Mac OS X System Preferences>
Bluetooth
> ON > Bose AE SoundLink
Windows 7 Start > Control Panel > Hardware and Sound > View Devices and Printers
> Add a Device > Bose AE SoundLink
Windows XP Start > Control Panel>
Bluetooth
Devices> Bose AE SoundLink
iOS
SoundLink
®
iOS SoundLink
8 6 2-3 2
8
SoundLink (L)
RL
8 -
:
:
1/2 7
:
/
+ -
- 9
SoundLink
®
3.5 mm
1.
2.
3. (A)
4. (B) 3.5 mm
A
B
10 -
Bose
®
SoundLink
®
Bose
329585-0010
329586-0010
USB 330816-0010
(3.5 mm) 329583-0010
329341-0010
329342-0010
- 11
8
USB
USB
USB
- 10
6
33 10
Bose
AE SoundLink
/
A2DP
/
33 10
Wi-Fi
3.5 mm
/
12 -
SoundLink
®
7 200
5
owners.Bose.com global.Bose.com
Bose
Bose
®
Bose
®
SoundLink
Bose
/ Bose / Bose Global.Bose.com
Bose
-4ºF 113ºF -20ºC 45ºC
-4ºF 113ºF -20ºC 45ºC
41ºF 104ºF 5ºC 40ºC
3
: 7 .
33 10
®
4.0
(HSP 1.1) (HFP 1.5) (A2DP 1.2)/ (AVRCP 1.4)
®
Bluetooth SIG, Inc. Bose Corporation
©2017 Bose Corporation, The Mountain,
Framingham, MA 01701-9168 USA
AM735822
01
Bose
®
SoundLink
®
®
2 -
©2017 Bose Corporation
3
/
Bose
-
-
-
Bose
®
SoundLink
®
®
UL
CSAVDECCC
Bose SoundLink
Bose Corporation 2014/53/EU
www.Bose.com/compliance
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7. /
8.
FCC RF
FCC 15 B
• /
Bose Corporation
FCC 15 RSS
(1) (2)
B CAN ICES-3 B / NMB-3 B
6.3mW (8 dBm)
FCC ID A94BA1
IC 3232A-BA1
IDA
Bose
®
SoundLink
®
Model
BA1
XX
(Pb) (Hg) (Cd) (CR(VI)) (PBB) (PBDE)
X 0 0 0 0 0
0 0 0 0 0 0
X 0 0 0 0 0
X 0 0 0 0 0
O: SJ/T 11363-2006
X: SJ/T 11363-2006
- 3
................................................................................................................................................................... 4
.................................................................................................................................................................................................................. 4
................................................................................................................................................................................... 4
................................................................................................................................................................................................... 4
.......................................................................................................................................................................................... 4
...................................................................................................................................................................................................... 5
.............................................................................................................................................................................. 5
...................................................................................................................................................................................... 6
.............................................................................................................................................................................. 6
................................................................................................................................................................................... 7
iOS ...................................................................................................................................................... 7
........................................................................................................................................................................................... 7
.......................................................................................................................................................................................... 7
.............................................................................................................................................................................................. 7
.............................................................................................................................................................................................. 8
............................................................................................................................................................................................. 8
............................................................................................................................................................................................. 8
............................................................................................................................................................................................... 8
.............................................................................................................................................................................................. 8
.................................................................................................................................................................................. 9
....................................................................................................................................................................................... 9
................................................................................................................................................................... 10
.................................................................................................................................................................................................................. 10
................................................................................................................................................................................................... 10
................................................................................................................................................................................................... 10
....................................................................................................................................................................................... 10
....................................................................................................................................................................................... 11
......................................................................................................................................................................................................... 11
...................................................................................................................................................................................................... 12
.......................................................................................................................................................................................................... 12
.......................................................................................................................................................................................................... 12
4 -
Bose
®
SoundLink
®
®
Bose
®
USB
USB
- 5
3
1. USB
2. USB USB
USB
3. 3
41ºF (5ºC) 104ºF (40ºC)
Bose
®
SoundLink
®
®
7
:
7
6 -
SoundLink
®
1.
2. +
00:01
3. 7
4. Bose SoundLink 0000
Bluetooth
Settings
Devices
Bluetooth
ON
Connected
Bose AE Soundlink
1 4 11
- 7
iOS 5 Settings > General >
Bluetooth
> ON > Bose AE SoundLink
iOS 6 Settings >
Bluetooth
> ON > Bose AE SoundLink
Settings > Wireless & Networks >
Bluetooth
Bluetooth Settings
> ON >
Search or Scan for Devices > Bose AE SoundLink
Home> Manage Connections > Set Up
Bluetooth
> Search > Bose AE SoundLink
Mac OS X: System Preferences >
Bluetooth
> ON > Bose AE SoundLink
Windows 7: Start > Control Panel > Hardware and Sound > View Devices and Printers
> Add a Device > Bose AE SoundLink
Windows XP: Start > Control Panel >
Bluetooth
Devices > Bose AE SoundLink
iOS
SoundLink
®
iOS SoundLink
8 6 2-3 2
8
SoundLink (L)
RL
8 -
:
:
7
:
/
+ -
- 9
SoundLink
®
3.5 mm
1.
2.
3. (A)
4. (B) 3.5 mm
A
B
10 -
Bose
®
SoundLink
®
Bose
Carry bag 329585-0010
329586-0010
USB 330816-0010
(3.5 mm) 329583-0010
329341-0010
329342-0010
- 11
8
USB
USB
USB
- 10
6
33 10
Bose
AE SoundLink
/
A2DP
/
33 10
Wi-Fi
3.5 mm
/
12 -
SoundLink
®
7 200
5
owners.Bose.com global.Bose.com
Bose
Bose
®
Bose
®
SoundLink
Bose
/ Bose / Bose Global.Bose.com
Bose
-4ºF 113ºF -20ºC 45ºC
-4ºF 113ºF -20ºC 45ºC
41ºF 104ºF 5ºC 40ºC
:
3
: 7 .
33 10
®
4.0
(HSP 1.1) (HFP 1.5) (A2DP 1.2)/ (AVRCP 1.4)
®
Bluetooth SIG, Inc. Bose Corporation
©2017 Bose Corporation, The Mountain,
Framingham, MA 01701-9168 USA
AM735822
01
Bose
®
SoundLink
®
AROUND-EAR BLUETOOTH
®
HEADPHONES
2 -
©2017 Bose Corporation.
:
3
-
-
-
Bose
®
SoundLink
®
around-ear
Bluetooth
®
headphones
:
(UL CSA VDE CCC )
Bose Corporation hereby declares that this product is in compliance with the
essential requirements and other relevant provisions of Directive 2014/53/EU and
all other applicable EU directive requirements. The complete declaration of
conformity can be found at: www.Bose.com/compliance.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
This device complies with FCC and Industry Canada RF radiation exposure limits set forth
for general population. It must not be co-located or be operating in conjunction with any other
antenna or transmitter.
In the United States:
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital
device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable
protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates,
uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with
the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, this is
no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does
cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning
the equipment off and on, you are encouraged to try to correct the interference by one or more
of the following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment and receiver.
Connect the equipment to an outlet on a different circuit than the one to which the receiver
is connected.
• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
Changes or modifications not expressly approved by Bose Corporation could void the users
authority to operate this equipment.
In USA and Canada:
This device complies with part 15 of the FCC rules and Industry Canada license exempt RSS
standard(s). Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause
harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including
interference that may cause undesired operation.
This class B digital apparatus complies with CAN ICES-3 B / NMB-3 B.
Output power less than 6.3mW (8 dBm).
FCC ID: A94BA1
IC: 3232A-BA1
:
:
IDA
Bose
®
SoundLink
®
around-ear
Bluetooth
headphones
Model
BA1
XX
Names and Contents of Toxic or Hazardous Substances or Elements
Toxic or Hazardous Substances and Elements
Part Name Lead (Pb) Mercury (Hg) Cadmium (Cd)
Hexavalent
(CR(VI))
Polybrominated
Biphenyl (PBB)
Polybrominated
diphenylether (PBDE)
Metal parts X
0 0
0
0 0
Plastic parts 0
0 0
0
0
v0
Speakers X
0 0
0
0 0
Cables X
0 0
0
0 0
O: Indicates that this toxic or hazardous substance contained in all of the homogeneous materials for this part is below the
limit requirement in SJ/T 11363-2006.
X: Indicates that this toxic or hazardous substance contained in at least one of the homogeneous materials used for this
part is above the limit requirement in SJ/T 11363-2006.
- 3
................................................................................................................................................... 4
.......................................................................................................................................................................................................... 4
...................................................................................................................................................... 4
.............................................................................................................................................................................. 4
..................................................................................................................................................... 4
.......................................................................................................................................................................................... 5
.......................................................................................................................................................... 5
Bluetooth
........................................................................................................................................................... 6
.......................................................................................................................................... 6
Bluetooth
................................................................................................................................................................ 7
(iOS ) .................................................................................................................................................... 7
.......................................................................................................................................................................... 7
.................................................................................................................................................................................. 7
.......................................................................................................................................................................................... 7
.............................................................................................................................................................................................. 8
Bluetooth
.................................................................................................................................................................. 8
................................................................................................................................................................ 8
................................................................................................................................................................................................... 8
.............................................................................................................................................................................. 8
( ) ............................................................................................................................................................. 9
.............................................................................................................................................................. 9
........................................................................................................................................................... 10
.................................................................................................................................................................................................. 10
.......................................................................................................................................................... 10
................................................................................................................................................................................... 10
...................................................................................................................................................... 10
.......................................................................................................................................................... 11
................................................................................................................................................................................. 11
.......................................................................................................................................................................................... 12
.................................................................................................................................................................................................................. 12
.................................................................................................................................................................................................................. 12
4 -
Bose
®
SoundLink
®
around-ear
Bluetooth
®
headphones
Bose
Bluetooth
®
( )
( )
USB
Bluetooth
USB
- 5
3
1. USB
2. Wall Charger ( ) Powered USB
:
USB Wall
Charger
( )
Powered USB
3. 3
:
: 5ºC 40ºC
Bose
®
SoundLink
®
around-ear
Bluetooth
®
headphones 7
( ) 7 30
( ) 30
( )
( )
( )
( )
6 -
Bluetooth
SoundLink
®
around-ear
Bluetooth
headphones
Bluetooth
1.
2.
Bluetooth
00:01
3.
Bluetooth Bluetooth
( Bluetooth (7 )
)
4. Bose SoundLink around-ear 0000
Bluetooth
Bluetooth
Settings
Devices
Bluetooth
ON
Connected
Bose AE Soundlink
: Bluetooth
1 4 (11 )
- 7
Bluetooth
iOS 5: > >
Bluetooth
> > Bose AE SoundLink
iOS 6: >
Bluetooth
> > Bose AE SoundLink
Android: > >
Bluetooth
(
Bluetooth
) > > ( Bluetooth ) >
Bose AE SoundLink
Blackberry: > >
Bluetooth
> > Bose AE SoundLink
Mac OS X: >
Bluetooth
> > Bose AE SoundLink
Windows 7: > > > > > Bose AE
SoundLink
Windows XP: > >
Bluetooth
> Bose AE SoundLink
:
(iOS )
SoundLink
®
around-ear
Bluetooth
headphones iOS SoundLink around-ear
Bluetooth
Bluetooth
8 6
2 3 2
2
1
(8 )
SoundLink around-ear
Bluetooth
headphones Left ( )
RL
8 -
Bluetooth
Bluetooth
( )
( )
Bluetooth
( )
Bluetooth
( ) 7 30
( ) 30
( )
( )
( )
2 ( )
3 ( )
4 ( )
4 ( )
3 ( )
1
2 ( )
1
2
3
22
33
1
1
1 2
1
2 1
- 9
( )
SoundLink
®
around-ear
Bluetooth
headphones 3.5 mm
Bluetooth
Bluetooth
1.
2.
Bluetooth
3. (A)
4. (B) 3.5 mm
A
B
10 -
Web
329585-0010
329586-0010
USB 330816-0010
(3.5 mm) 329583-0010
Wall charger 329341-0010
Wall charger ( ) 329342-0010
- 11
USB
USB
USB
Bluetooth
Bluetooth
Bluetooth
10
(6 )
Bluetooth
Bluetooth
10 m
Bluetooth
Bose AE SoundLink
A2DP
Bluetooth
(10 m )
Bluetooth
Wi-Fi
Bluetooth
3.5 mm
12 -
(
)
SoundLink
®
around-ear
Bluetooth
headphones 7
200
5
owners.Bose.com ( ) global.Bose.com ( )
Global.Bose.com
Left ( )
:
-20 45 (-4ºF 113ºF)
: -20 45 (-4ºF 113ºF)
: 5 40 (41ºF 104ºF)
: ( )
: 3
: 7
: 10 m (33 )
Bluetooth
®
4.0
Headphones (HSP 1.1)Hands Free (HFP 1.5) Advanced Audio Distribution Profile (A2DP 1.2) Audio/Video Remote Control Profile
(AVRCP 1.4)
Bluetooth
®
Bluetooth SIG, Inc. Bose Corporation
©2017 Bose Corporation, The Mountain,
Framingham, MA 01701-9168 USA
AM735822 Rev. 01
©2017 Bose Corporation, The Mountain,
Framingham, MA 9168-01701 USA
AM363405 Rev. 01
12



7SoundLink
®

Bluetooth

200




global.Bose.comowners.Bose.com

Bose
.Bose
®


Bose
®



Bose
global.Bose.comBose
Bose





601404

1134
4010441

3
7
1033
Bluetooth

4.0


.

.Bose CorporationBluetooth SIG, Inc
Bluetooth
®

11








USB

.USB

USB
Bluetooth
 .)On


Bluetooth


Bluetooth

10VolumeMulti-function
.6

Bluetooth
.)On

Bluetooth

1033

Bluetooth

Bose AE
SoundLink





.A2DP


Bluetooth

1033
Bluetooth







Bluetooth









10





Bose
®
SoundLink
®

Bluetooth



Bose
 
 
 
 USB
 
 
 
9


SoundLink
®

Bluetooth

.
Bluetooth


.
Bluetooth


1.)off
2

Bluetooth

3
A
4
B
A
B
8


Bluetooth




.
Bluetooth


.
Bluetooth



7




















Multi-function

Multi-function

Multi-function



Multi-function

Multi-function


Multi-function

Multi-function

Multi-function

Multi-function

Multi-function



Multi-function


Multi-function

Bluetooth


7

Bluetooth
Settings > General >
Bluetooth

Settings >
Bluetooth

Settings > Wireless & Networks >
Bluetooth
or
Bluetooth


Bluetooth

System Preferences >
Bluetooth


Start > Control Panel >
Bluetooth



)iOS

Bluetooth
iOSSoundLink
®

Bluetooth


632
Bluetooth






.8

L
Bluetooth

.
RL





6


Bluetooth


Bluetooth
SoundLink
®

Bluetooth



1.)on

Power
2
Bluetooth

 Multi-Function

00:01

3).7Bluetooth
Bluetooth

Bluetooth

4
0000

Bluetooth

Bluetooth
Settings
Devices
Bluetooth
ON
Connected
Bose AE Soundlink


41
Bluetooth

.11




1
USB
2
USBUSBUSB


USB

USB

3






4010441

7Bose
®
SoundLink
®

Bluetooth
®

offPower



721

21








4



BoseBose
®
SoundLink
®

Bluetooth
®




Bluetooth
®


USB



Multi-function


Power
Bluetooth


USB

3
4
4 .................................................................................................................................................................................................................. 
4
......................................................................................................................................................................................................... 
4
.....................................................................................................................................................................................
4
.........................................................................................................................................................................................
.......................................................................................................................................................................................................... 
................................................................................................................................................................................... 
6
....................................................................................................................................................... 
Bluetooth

6
............................................................................................................................................................................ 
7
......................................................................................................................................................................
Bluetooth

7
........................................................................................................................................................................)iOS
7
............................................................................................................................................................................................ 
7
......................................................................................................................................................................................... 
7
................................................................................................................................................................................................. 
8
........................................................................................................................................................................................ 
8
...........................................................................................................................................................................................
Bluetooth

8
................................................................................................................................................................................................. 
8
................................................................................................................................................................................................ 
8
.....................................................................................................................................................................................
9
.......................................................................................................................................................................................
9
..........................................................................................................................................................................................
10
10 ................................................................................................................................................................................................................
10
...............................................................................................................................................................................................
10
....................................................................................................................................................................................... 
10
.........................................................................................................................................................................................
11
................................................................................................................................................................................ 
11
..........................................................................................................................................................................................................
12
......................................................................................................................................................................................................... 
12
......................................................................................................................................................................................................
12
...................................................................................................................................................................................................... 

2
Bose Corporation 2017©






3



















Bose

- 

- 
    

- Bose
®
SoundLink
®
 
Bluetooth
®
   
           










UL,
.)CSA, VDE, CCC

             




Bluetooth



        Bose  


EU
.

1 .
2 .
3 .
4 .
.
6 .
7 .
8 .


Industry CanadaFCCRF



B
FCC








  


Bose Corporation


Industry CanadaFCC
)21RSS


.B
86.3

FCC ID: A94BA1



IDA
Bose
®
SoundLink
®
around-ear
Bluetooth
Model BA1
XX




)Pb

)Hg

)Cd

)


)PBB

)PBDE
X00000
000000
X00000
X00000
O
.

X
.

Bose
®
SoundLink
®
 Bluetooth
®

Owner’s Guide |

  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221

Bose SoundLink® around-ear Bluetooth® headphones de handleiding

Type
de handleiding
Deze handleiding is ook geschikt voor