Draper Led Smd Tripod Site Light Handleiding

Type
Handleiding
EN
Original Instructions
Version 1 – March 2022
LED SMD
TRIPOD
SITE LIGHT
These are the original product instructions. This document is part of the product; retain it for the life of the product, passing it on to subsequent holders. Read
this manual in full before attempting to assemble, operate, or maintain this product. Always use the latest version of the product manual. The latest version can
be downloaded from drapertools.com/manuals
1. Specication
Stock No. Part No. Supply voltage Bulb wattage (W) Lumens (lm) Beam angle (°) Colour temperature (K)
03187 110V/TSL/10W 110V at 50Hz 10 1,100 100 6,000~6,500
03188 110V/TSL/20W 110V at 50Hz 20 2,200 100 6,000~6,500
03192 110V/TSL/30W 110V at 50Hz 30 3,300 100 6,000~6,500
03193 110V/TSL/50W 110V at 50Hz 50 5,500 100 6,000~6,500
03206 230V/TSL/10W 230V at 50Hz 10 1,100 100 6,000~6,500
03207 230V/TSL/10W 230V at 50Hz 20 2,200 100 6,000~6,500
03208 230V/TSL/10W 230V at 50Hz 30 3,300 100 6,000~6,500
03210 230V/TSL/10W 230V at 50Hz 50 5,500 100 6,000~6,500
EU 04351 230V/TSL/20WFOB 230V at 50Hz 20 2,200 100 6,000~6,500
EU 04354 230V/TSL/50WFOB 230V at 50Hz 50 5,500 100 6,000~6,500
This light is rated IP65. It is fully protected against dust and is protected
against low pressure jets of water from all directions (limited ingress
permitted). This does not include the attached plug.
2. Health and Safety Information
Important: Read all Health and Safety instructions before attempting to
operate, maintain or repair this product. Non-compliance with these
instructions may result in injury or damage to the user or the product.
Draper Tools accepts no responsibility for improper use of this device.
• Inspect the product and electrical connections for signs of damage
before every use.
WARNING! Do not use the product if defects are present and
withdraw it from service until it has been repaired. If the external
power cable is damaged, it must be replaced by suitably qualied
personnel or returned to Draper Tools for repair.
•  If required, use an extension lead appropriate for both the product and
the environment in which it is used.
Ensure the extension lead is fully unwound regardless of the
distance from the power supply to the light.
Use a Residual Current Device (RCD) in damp environments.
• Always ensure that the voltage rating on the product is appropriate for
the power supply to be used and that the plug is tted with the correct
fuse.
• Remove all packaging and wrapping before use.
• Position the product appropriately.
Use only on level surfaces.
Ensure that the product is stable and unlikely to tip over.
Apply weights to the tripod legs where necessary.
To prevent tripping, clearly mark or place barriers around the base
of the product where possible.
This is a Class I appliance and requires an earth connection to
protect against electric shock from accessible conductive parts in
the event of failure of the basic insulation.
• Ensure that all joints and attachments are securely fastened when the
product is in use or stored.
• Keep trailing cables and extension leads tidy and secured to avoid trip
hazards.
• DO NOT carry the light by the cable or plug.
• WARNING! This product gets hot when in use.
NEVER place objects on the lamp area or hang objects on any part
of this product.
NEVER use the light near ammable or combustible substances or
equipment.
ALWAYS disconnect the power supply and allow at least ten minutes
for the product to cool before attempting any maintenance or
adjustment.
• ALWAYS switch o the light before disconnecting the mains power.
WARNING! Do not stare at the operating light source.
• DO NOT pull on the cable to disconnect the light from mains power.
• This product is certied for use in ambient temperatures of -20 to +45°C.
• Replace any cracked protective shield.
This product includes a 4mm glass shield rated IK08.
3. Maintenance and Troubleshooting
Important: Maintenance and repair, including replacement of the light
source, must only be performed by qualied personnel with sucient
knowledge of the electrical circuits used in this device.
• Always disconnect the power supply and allow the lamp to cool before
cleaning.
• Clean the lamp using a dry cloth ONLY.
CAUTION! Do not immerse this product in water.
• Store the product in a clean and dry environment, out of reach of
children, with all joints rmly secured.
Use a Residual Current Device (RCD) in damp environments.
If the light does not illuminate when switched on, check that all power
connections are secured and active.
Risk of electric shock
Class I product, must be earthed Replace any cracked
protective shield
5. Operation Instructions
Before use, check that all parts are present and not damaged.
Depending on the Stock Number, the product shipped may dier slightly
from the product illustrated in this document.
11. Disposal
Do not dispose of electrical products with household waste. At the end of
its working life, or when it can no longer be repaired, dispose of the site
light according to local regulations.
Helpline: +44 (0) 23 8049 4344 Sales Desk: +44 (0) 23 8049 4333 General Enquiries: +44 (0) 23 8026 6355 Website: drapertools.com Email: [email protected]
Draper Tools Limited, Hursley Road, Chandler’s Ford, Eastleigh, Hampshire, SO53 1YF, UK
Delta International, Delta International BV, Oude Graaf 8, 6002 NL, Weert, Netherlands
2Fig.
4. What’s in The Box?
Carefully remove the product from the packaging and examine it for any
signs of damage that may have occurred during shipment.
(A) Telescopic tripod (B) LED SMD site light
(A)
(B)
1Fig.
1. Mains power cable 2. On/o button
(2)(1)
3Fig.
DE
Betriebsanleitung - Übersetzung
Version 1 – März 2022
LED SMD
S TAT I V
BEREICHSLEUCHTE
Dies ist die Übersetzung der Original-Betriebsanleitung. Dieses Dokument ist Bestandteil des Produktes. Bewahren Sie es über die gesamte Lebensdauer des
Produktes auf, und geben Sie es an nachfolgende Eigentümer weiter. Lesen Sie diese Betriebsanleitung vollständig durch, bevor Sie dieses Produkt aufbauen,
betreiben oder warten. Verwenden Sie immer die neueste Version der Betriebsanleitung des Produkts. Die neueste Version kann unter drapertools.com/
manuals heruntergeladen werden.
1. Technische Daten
Best.-Nr. Teile-Nr. Versorgungs-
spannung Wattleistung des
Leuchtmittels (W) Lumen (lm) Strahlwinkel (°) Farbtemperatur (K)
03187 110V/TSL/10W 110V bei 50Hz 10 1.100 100 6.000 - 6.500
03188 110V/TSL/20W 110V bei 50Hz 20 2.200 100 6.000 - 6.500
03192 110V/TSL/30W 110V bei 50Hz 30 3.300 100 6.000 - 6.500
03193 110V/TSL/50W 110V bei 50Hz 50 5.500 100 6.000 - 6.500
03206 230V/TSL/10W 230V bei 50Hz 10 1.100 100 6.000 - 6.500
03207 230V/TSL/10W 230V bei 50Hz 20 2.200 100 6.000 - 6.500
03208 230V/TSL/10W 230V bei 50Hz 30 3.300 100 6.000 - 6.500
03210 230V/TSL/10W 230V bei 50Hz 50 5.500 100 6.000 - 6.500
EU 04351 230V/TSL/20WFOB 230V bei 50Hz 20 2.200 100 6.000 - 6.500
EU 04354 230V/TSL/50WFOB 230V bei 50Hz 50 5.500 100 6.000 - 6.500
Diese Bereichsleuchte hat die Schutzklasse IP65. Sie ist vollständig gegen
Staub und gegen Wasserstrahl mit niedrigem Druck aus allen Richtungen
geschützt (geringes Eindringen erlaubt). Der montierte Stecker ist davon
ausgenommen.
2. Gesundheits- und Sicherheitsinformationen
Wichtig: Lesen Sie die Gesundheits- und Sicherheitsinformationen
vollständig durch, bevor Sie dieses Produkt betreiben, warten oder
reparieren. Nichteinhaltung dieser Informationen und Anweisungen kann
zu Verletzungen des Benutzers und Beschädigung des Produkts führen.
Draper Tools übernimmt keine Verantwortung für unsachgemäße
Handhabung des Geräts.
Prüfen Sie das Produkt und alle elektrischen Verbindungen auf
Beschädigungen vor jedem Gebrauch.
WARNUNG! Sollten Sie Beschädigungen feststellen, verwenden Sie
das Produkt nicht und setzen Sie es außer Betrieb, bis es repariert
wird. Falls die externe Stromzuleitung beschädigt ist, muss sie von
einer entsprechend ausgebildeten Person ausgetauscht oder zu
Draper Tools zur Reparatur eingeschickt werden.
Bei Bedarf kann ein Verlängerungskabel verwendet werden, das sowohl
für das Produkt als auch für die Einsatzumgebung geeignet ist.
Unabhängig vom Abstand zwischen Stromversorgung und Leuchte
muss das Verlängerungskabel vollständig abgewickelt sein.
In feuchten Umgebungen ist ein Fehlerstromschutzschalter
einzusetzen.
Stellen Sie sicher, dass die Spannungsvorgabe auf dem Gerät der
vorhandenen Spannungsversorgung entspricht und dass der Stecker
mit einer geeigneten Sicherung ausgestattet ist.
Entfernen Sie sämtliches Verpackungsmaterial vor dem Gebrauch.
Stellen Sie das Produkt an einem geeigneten Ort auf.
Verwenden Sie es nur auf ebenen Flächen.
Achten Sie darauf, dass das Produkt sicher steht und eine
Kippgefahr vermieden wird.
Beschweren Sie die Beine des Stativs bei Bedarf mit Gewichten.
Um Stolpergefahren zu vermeiden, markieren oder grenzen Sie den
Bereich um den Sockel des Produkts, wenn möglich, ab.
Dies ist ein Gerät der Klasse I und benötigt eine Erdungsverbindung
zum Schutz vor Stromschlag durch zugängliche leitende Teile bei
Ausfall der Grundisolierung.
Stellen Sie sicher, dass alle Gelenke und Anbauten des Produkts
während der Lagerung und des Betriebs sicher befestigt sind.
Halten Sie ausliegende Leitungen und Verlängerungskabel in Ordnung,
um Stolpergefahren zu verhindern.
Die Bereichsleuchte DARF NICHT am Kabel oder dem Stecker getragen
werden.
WARNUNG! Diese Produkt heizt sich während des Betriebs auf.
Es dürfen NIEMALS Gegenstände im Lampenbereich abgestellt
oder an diesem Produkt aufgehängt werden.
Die Leuchte darf NIEMALS in der Nähe von brennbaren oder
ammbaren Stoen oder Gegenständen verwendet werden.
Ziehen Sie vor Wartungs- oder Einstellarbeiten IMMER den Stecker
und lassen Sie das Produkt mindestens zehn Minuten abkühlen.
Vor dem Trennen der Hauptzuleitung muss die Leuchte IMMER
ausgeschaltet werden.
WARNUNG! Blicken Sie nicht in die leuchtende Lichtquelle.
Ziehen Sie NICHT am Kabel, um die Leuchte von der Hauptversorgung
zu trennen.
Dieses Produkt ist für den Gebrauch bei Umgebungstemperaturen von
-20 bis +45°C zugelassen.
Tauschen Sie gerissenen oder brüchigen Schutzschirm aus.
Dieses Produkt verfügt über eine 4mm Schutzscheibe aus Glas der
Kategorie IK08.
Stromschlaggefahr
Produkt der Klasse I, muss
geerdet werden Tauschen Sie gerissenen oder
brüchigen Schutzschirm aus
Hilfe: +44 (0) 23 8049 4344 Vertrieb: +44 (0) 23 8049 4333 Allgemeine Auskunft: +44 (0) 23 8026 6355 Webseite: drapertools.com E-Mail: sales@drapertools.com
Draper Tools Limited, Hursley Road, Chandler’s Ford, Eastleigh, Hampshire, SO53 1YF, UK
Delta International, Delta International BV, Oude Graaf 8, 6002 NL, Weert, Netherlands
11. Entsorgung
Entsorgen Sie Elektroprodukte nicht mit dem Haushaltsabfall. Am Ende der
Lebensdauer der Bereichsleuchte oder wenn sie nicht mehr repariert
werden kann, muss die Bereichsleuchte gemäß den nationalen
Vorschriften entsorgt werden.
Abb.
1. Hauptzuleitung 2. Ein/Aus-Schalter
(2)(1)
5. Bedienungsanweisungen
Prüfen Sie vor der Benutzung, dass alle Teile vorhanden und nicht
beschädigt sind.
Abb.
4. Verpackungsinhalt
Nehmen Sie das Produkt vorsichtig aus der Verpackung und prüfen Sie es
auf Anzeichen von eventuell beim Versand erfolgten Beschädigungen.
(A) Teleskopstativ (B) LED SMD Bereichsleuchte
(A)
(B)
Abhängig von der Bestellnummer, kann das gelieferte Produkt von dem in
diesem Dokument dargestellten Produkt leicht abweichen.
Abb.
3. Instandhaltung und Fehlersuche
Wichtig: Instandhaltung und Fehlersuche, einschließlich Austausch des
Leuchtmittels, dürfen nur von qualizierten Fachkräften mit
entsprechenden Kenntnissen über die für dieses Gerät verwendeten
Stromkreise durchgeführt werden.
Trennen Sie die Leuchte vor der Reinigung von der Stromversorgung
und lassen Sie sie abkühlen.
Reinigen Sie die Leuchte NUR mit einem trockenen Tuch.
VORSICHT! Tauchen Sie das Produkt nicht in Wasser.
Lagern Sie das Produkt in einer sauberen und trockenen Umgebung,
außer Reichweite von Kindern und mit allen Gelenken sicher befestigt.
In feuchten Umgebungen ist ein Fehlerstromschutzschalter
einzusetzen.
Sollte die Leuchte nach dem Einschalten nicht leuchten, prüfen Sie, dass
alle Verbindungen aktiv und gesichert sind.
ES
Instrucciones originales
Versión 1 – Marzo 2022
LED SMD
LÁMPARA
DE TRÍPODE
Estas son las instrucciones originales del producto. Este documento forma parte del producto; consérvelo durante toda la vida útil del mismo, y transéralo a
los siguientes usuarios. Lea este manual en su totalidad antes de montar, operar o mantener este producto. Utilice siempre la última versión del manual del
producto. La última versión puede descargarse en el sitio drapertools.com/manuals
1. Especicación
N.° de ref. N.° de pieza Tensión de
alimentación Potencia de la
bombilla (W) Lúmenes (lm) Ángulo del haz (°) Temperatura del color (K)
03187 110V/TSL/10W 110V a 50Hz 10 1100 100 6000~6500
03188 110V/TSL/20W 110V a 50Hz 20 2200 100 6000~6500
03192 110V/TSL/30W 110V a 50Hz 30 3300 100 6000~6500
03193 110V/TSL/50W 110V a 50Hz 50 5500 100 6000~6500
03206 230V/TSL/10W 230V a 50Hz 10 1100 100 6000~6500
03207 230V/TSL/10W 230V a 50Hz 20 2200 100 6000~6500
03208 230V/TSL/10W 230V a 50Hz 30 3300 100 6000~6500
03210 230V/TSL/10W 230V a 50Hz 50 5500 100 6000~6500
EU 04351 230V/TSL/20WFOB 230V a 50Hz 20 2200 100 6000~6500
EU 04354 230V/TSL/50WFOB 230V a 50Hz 50 5500 100 6000~6500
Esta lámpara está clasicada IP65. Está totalmente protegida contra el
polvo y los chorros de agua a baja presión procedentes de todas las
direcciones (entrada limitada permitida). Esto no incluye el enchufe
adjunto.
2. Información sobre salud y seguridad
Importante: Lea todas las instrucciones sobre salud y seguridad antes de
usar, mantener o reparar este producto. El incumplimiento de estas
instrucciones puede resultar en lesiones o daños al usuario o al producto.
Draper Tools no acepta ninguna responsabilidad por el uso inadecuado de
este aparato.
Inspeccione el producto y las conexiones eléctricas para detectar signos
de posibles daños antes de cada uso.
¡ADVERTENCIA! No utilice el producto si presenta defectos y retírelo
del servicio hasta que haya sido reparado. Si el cable de alimentación
externo está dañado, debe ser sustituido por personal debidamente
cualicado o devolverse a Draper Tools para su reparación.
Si es necesario, utilice un cable alargador adecuado tanto para el
producto como para el entorno donde se utilice.
Compruebe que el cable alargador esté completamente
desenrollado, independientemente de la distancia entre la fuente de
alimentación y la lámpara.
Utilice un dispositivo de corriente residual (RCD) en entornos
húmedos.
Verique siempre que el valor de tensión indicado en el producto sea el
adecuado para la fuente de alimentación a utilizar y que el enchufe
disponga del fusible correcto.
Retire todos los envoltorios y embalajes antes del uso.
Coloque el producto adecuadamente.
Usar solo en supercies niveladas.
Compruebe que el producto está estable y no puede volcarse.
Aplique pesos a las patas del trípode cuando sea necesario.
Para evitar tropiezos, marque claramente o coloque barreras
alrededor de la base del producto cuando sea posible.
Este es un aparato de clase I y requiere una conexión a tierra como
protección contra descargas eléctricas de las piezas conductoras
accesibles en caso de que falle el aislamiento básico.
Verique que todas las juntas y accesorios estén bien sujetos cuando el
producto esté en uso o almacenado.
Mantenga los cables expuestos y los alargadores ordenados y sujetos
para evitar tropiezos.
NO transporte la lámpara por el cable ni el enchufe.
¡ADVERTENCIA! Este producto se calienta cuando está en uso.
No colocar NUNCA ningún objeto en el área de la lámpara ni colgar
objetos en ninguna parte del producto.
No usar NUNCA la lámpara cerca de sustancias o equipos
inamables o combustibles.
Desconectar SIEMPRE la fuente de alimentación y dejar que el
producto se enfríe al menos diez minutos antes de emprender
cualquier tarea de mantenimiento o ajuste.
Desconectar SIEMPRE la lámpara antes de desconectar la corriente
eléctrica.
¡ADVERTENCIA! No mire jamente a la fuente de luz en
funcionamiento.
NO tire del cable para desconectar la lámpara de la corriente eléctrica.
Este producto está certicado para el uso a temperaturas ambiente de
-20 a +45°C.
Sustituya cualquier pantalla protectora agrietada.
Este producto incluye una pantalla de cristal de 4 mm clasicada
IK08.
Riesgo de descarga eléctrica
Producto de clase I, debe
ponerse a tierra Sustituya cualquier pantalla
protectora agrietada
Línea de asistencia: +44 (0) 23 8049 4344 Asistencia de ventas: +44 (0) 23 8049 4333 Consultas generales: +44 (0) 23 8026 6355 Sitio web: drapertools.com E-mail: [email protected]
Draper Tools Limited, Hursley Road, Chandler’s Ford, Eastleigh, Hampshire, SO53 1YF, UK
Delta International, Delta International BV, Oude Graaf 8, 6002 NL, Weert, Netherlands
11. Eliminación
No deseche los productos eléctricos con la basura doméstica. Al nal de su
vida útil, o cuando ya no se pueda reparar, deseche la lámpara de acuerdo
con los reglamentos locales.
1Fig.
1. Cable de corriente eléctrica 2. Botón on/o (encendido/
apagado)
(2)(1)
5. Instrucciones de funcionamiento
Antes del uso, compruebe que todas las piezas estén presentes y no hay
presencia de daños.
4. Contenido de la caja
Saque cuidadosamente el producto del paquete y examínelo para detectar
cualquier signo de daño que pueda haberse producido durante el
transporte.
(A) Trípode telescópico (B) Lámpara SMD doble LED
(A)
(B)
2Fig.
Dependiendo del número de referencia, el producto enviado puede diferir
ligeramente del producto ilustrado en este documento.
3Fig.
3. Mantenimiento y resolución de problemas
Importante: El mantenimiento y la reparación, incluyendo la sustitución de
la fuente de luz, solo deben ser realizados por personal cualicado con
conocimientos sucientes de los circuitos eléctricos utilizados en este
aparato.
Desconecte siempre la fuente de alimentación y deje que la lámpara se
enfríe antes de limpiarla.
Limpie la lámpara SOLO con un paño seco.
¡PRECAUCIÓN! No sumergir este producto en agua.
Guarde el producto en un entorno limpio y seco, fuera del alcance de los
niños, con todas las juntas rmemente jadas.
Utilice un dispositivo de corriente residual (RCD) en entornos
húmedos.
Si la lámpara no se ilumina al encenderla, compruebe que todas las
conexiones de alimentación están jadas y activas.
FR
Instructions originales
Version 1 - Mars 2022
LAMPE
DE CHANTIER
À LED SMD SUR
TRÉPIED
Ce sont les instructions originales du produit. Ce document fait partie du produit ; conservez-le pendant toute la durée de vie du produit et transmettez-le à tout
utilisateur ultérieur. Lisez ce manuel dans son intégralité avant de tenter d'assembler, d'utiliser ou d'entretenir ce produit. Utilisez toujours la dernière version du
manuel du produit. La dernière version peut être téléchargée sur drapertools.com/manuals.
1. Spécications
Numéro de stockPièce n°. Tension
d'alimentation Puissance de
l'ampoule (W) Lumens (lm) Angle du
faisceau(°) Température de couleur (K)
03187 110V/TSL/10W 110 V à 50Hz 10 1 100 100 6 000~6 500
03188 110V/TSL/20W 110 V à 50Hz 20 2 200 100 6 000~6 500
03192 110V/TSL/30W 110 V à 50Hz 30 3 300 100 6 000~6 500
03193 110V/TSL/50W 110 V à 50Hz 50 5 500 100 6 000~6 500
03206 230V/TSL/10W 230 V à 50Hz 10 1 100 100 6 000~6 500
03207 230V/TSL/10W 230 V à 50Hz 20 2 200 100 6 000~6 500
03208 230V/TSL/10W 230 V à 50Hz 30 3 300 100 6 000~6 500
03210 230V/TSL/10W 230 V à 50Hz 50 5 500 100 6 000~6 500
EU 04351 230V/TSL/20WFOB 230 V à 50Hz 20 2 200 100 6 000~6 500
EU 04354 230V/TSL/50WFOB 230 V à 50Hz 50 5 500 100 6 000~6 500
Cette lampe est classée IP65. Elle est entièrement protégée contre la
poussière et est protégée contre les jets d'eau à basse pression provenant
de toutes les directions (entrée limitée autorisée). Cela n'inclut pas la prise
jointe.
2. Hygiène et sécurité
Important : Lisez toutes les instructions d’hygiène et de sécurité avant
d'essayer d'utiliser, d'entretenir ou de réparer ce produit. Le non-respect de
ces instructions peut entraîner des blessures ou des dommages pour
l'utilisateur ou le produit. Draper Tools décline toute responsabilité en cas
d'utilisation incorrecte de cet appareil.
Avant chaque utilisation, inspectez le produit et les connexions
électriques pour détecter tout signe de dommage.
AVERTISSEMENT ! N'utilisez pas le produit s'il présente des défauts
et ne l’utilisez pas jusqu'à ce qu'il ait été réparé. Si le câble
d'alimentation externe est endommagé, il doit être remplacé par un
personnel qualié ou renvoyé à Draper Tools pour réparation.
Si nécessaire, utilisez une rallonge adaptée au produit et à
l'environnement dans lequel il est utilisé.
Veillez à ce que la rallonge soit entièrement déroulée, quelle que soit
la distance entre l'alimentation électrique et le luminaire.
Utilisez un dispositif à courant résiduel (RCD) dans les
environnements humides.
Veillez toujours à ce que la tension indiquée sur le produit corresponde à
l'alimentation électrique utilisée et à ce que la che soit équipée du bon
fusible.
Retirez tous les emballages et conditionnements avant l'utilisation.
Positionnez le produit de manière appropriée.
Utilisez le produit uniquement sur des surfaces planes.
Assurez-vous que le produit est stable et ne risque pas de se
renverser.
Apposez des poids sur les pieds du trépied si nécessaire.
Pour éviter de trébucher, marquez clairement ou placez des barrières
autour de la base du produit lorsque cela est possible.
Cet appareil est un appareil de classe I et nécessite une connexion à
la terre pour se protéger contre les chocs électriques provenant de
parties conductrices accessibles en cas de défaillance de l'isolation
de base.
Veillez à ce que tous les joints et accessoires soient solidement xés
lorsque le produit est utilisé ou stocké.
Gardez les câbles et les rallonges bien rangés et sécurisés pour éviter les
risques de trébuchement.
NE TRANSPORTEZ PAS la lampe par le câble ou la che.
AVERTISSEMENT ! Le dispositif chaue lorsqu'il est utilisé.
Ne posez JAMAIS d'objets sur la zone du luminaire et ne suspendez
jamais d'objets à aucune partie de ce produit.
N’UTILISEZ JAMAIS le luminaire à proximité de substances ou
d'équipements inammables ou combustibles.
Débranchez TOUJOURSl'alimentation électrique et laissez le
dispositif refroidir pendant au moins dix minutes avant de procéder
à tout entretien ou réglage.
Éteignez TOUJOURS le luminaire avant de débrancher l'alimentation
électrique.
ATTENTION ! Il ne faut pas que le regard soit xé sur la source
lumineuse de l'appareil.
NE TIREZ PAS sur le câble pour déconnecter le luminaire du secteur.
Ce dispositif est certié pour une utilisation à des températures
ambiantes de -20 à +45°C.
Remplacez tout écran de protection ssuré.
Ce dispositif comprend un écran en verre de 4 mm classé IK08.
Risque de choc électrique
Produit de classe I, doit être mis à la
terre Remplacez tout écran de
protection ssuré.
5. Mode d’emploi
Avant toute utilisation, vériez que toutes les pièces sont présentes et ne
sont pas endommagées.
Ligne d'assistance téléphonique : +44 (0) 23 8049 4344 Bureau des ventes : +44 (0) 23 8049 4333 Demandes générales : +44 (0) 23 8026 6355 Site internet : drapertools.com Adresse électronique : [email protected]
Draper Tools Limited, Hursley Road, Chandler’s Ford, Eastleigh, Hampshire, SO53 1YF, UK
Delta International, Delta International BV, Oude Graaf 8, 6002 NL, Weert, Netherlands
4. Qu'est-ce qu'il y a dans l’emballage ?
Retirez soigneusement le produit de son emballage et examinez-le pour
vérier qu’il n’a pas été endommagé pendant le transport.
(A) Trépied télescopique (B) Lampe de chantier à LED SMD
(A)
(B)
11. Mise au rebut
Ne jetez pas les produits électriques avec les déchets ménagers. Lorsque le
luminaire est en bout de course ou qu'il ne peut plus être réparé, mettez-le
au rebut conformément à la réglementation locale.
1Fig.
1. Câble d'alimentation secteur 2. Bouton marche/arrêt
(2)(1)
2Fig.
Selon le numéro de stock, le produit expédié peut diérer légèrement du
produit illustré dans ce document.
3Fig.
3. Entretien et dépannage
Important : L'entretien et la réparation, y compris le remplacement de la
source lumineuse, ne doivent être eectués que par un personnel qualié
ayant une connaissance susante des circuits électriques utilisés dans cet
appareil.
Débranchez toujours l'alimentation électrique et laissez la lampe
refroidir avant de la nettoyer.
Nettoyez la lampe à l'aide d'un chion sec UNIQUEMENT.
ATTENTION ! Ne trempez pas ce produit dans l'eau.
Stockez le dispositif dans un environnement propre et sec, hors de
portée des enfants, avec tous les joints fermement xés.
Utilisez un dispositif à courant résiduel (RCD) dans les
environnements humides.
Si le voyant ne s'allume pas à la mise sous tension, vériez que toutes les
connexions électriques sont sécurisées et actives.
IT
Istruzioni originali
Versione 1 – Marzo 2022
LAMPADA DA
CANTIERE
CON TREPPIEDE
A LED SMD
Le istruzioni ivi fornite sono quelle originali del prodotto. Il presente documento fa parte del prodotto; si consiglia di conservarlo per l’intera vita utile del
prodotto e di passarlo a eventuali successivi proprietari. Leggere attentamente il manuale prima di provare a montare, azionare o sottoporre a manutenzione il
prodotto. Utilizzare sempre la versione più recente del manuale, che può essere scaricata sul sito drapertools.com/manuals
1. Speciche
Cod. Codice art. Tensione di
alimentazione Potenza
lampadina(W) Lumen (lm) Angolo del
fascio(°) Temperatura di colore (K)
03187 110V/TSL/10W 110 V a 50 Hz 10 1.100 100 6.000~6.500
03188 110V/TSL/20W 110 V a 50 Hz 20 2.200 100 6.000~6.500
03192 110V/TSL/30W 110 V a 50 Hz 30 3.300 100 6.000~6.500
03193 110V/TSL/50W 110 V a 50 Hz 50 5.500 100 6.000~6.500
03206 230V/TSL/10W 230 V a 50 Hz 10 1.100 100 6.000~6.500
03207 230V/TSL/10W 230 V a 50 Hz 20 2.200 100 6.000~6.500
03208 230V/TSL/10W 230 V a 50 Hz 30 3.300 100 6.000~6.500
03210 230V/TSL/10W 230 V a 50 Hz 50 5.500 100 6.000~6.500
EU 04351 230V/TSL/20WFOB 230 V a 50 Hz 20 2.200 100 6.000~6.500
EU 04354 230V/TSL/50WFOB 230 V a 50 Hz 50 5.500 100 6.000~6.500
Questa lampada ha un grado di protezione IP65. Fornisce una protezione
completa contro la polvere e non può essere danneggiata da getti d’acqua
a bassa pressione da tutte le direzioni (ingresso limitato). La protezione non
è applicabile alla spina inclusa.
2. Informazioni in materia di salute e sicurezza
Importante: leggere tutte le istruzioni relative alla salute e sicurezza prima
di provare ad azionare, sottoporre a manutenzione o riparare il prodotto. Il
mancato rispetto di queste istruzioni potrebbe risultare in infortuni o danni
per l’utilizzatore del prodotto. Draper Tools non accetta alcuna
responsabilità per un uso improprio del dispositivo.
Controllare il prodotto e i collegamenti elettrici prima di ogni utilizzo per
vericare che non presentino danni.
AVVERTENZA! Non utilizzare il prodotto in presenza di difetti e
ritirare dal servizio no all’avvenuta riparazione. Se il cavo di
alimentazione esterno è danneggiato, deve essere sostituito da
personale qualicato o fatto riparare da Draper Tools.
Se necessario, utilizzare una prolunga idonea al prodotto e all’ambiente
circostante.
Assicurarsi che la prolunga sia completamente srotolata
indipendentemente dalla distanza tra l'alimentazione e la lampada.
In ambienti umidi, utilizzare un dispositivo di corrente residua (RCD).
Accertarsi sempre che la tensione nominale del prodotto sia adeguata
per l’alimentazione utilizzata e che la spina sia dotata del fusibile
corretto.
Rimuovere tutti gli imballi e gli involucri prima dell’uso.
Posizionare il prodotto correttamente.
Utilizzare solo su superci piane.
Assicurarsi che il prodotto sia stabile e non possa ribaltarsi.
Applicare pesi sulle gambe del treppiedi ove necessario.
Per evitare inciampi, contrassegnare chiaramente o sistemare
barriere attorno alla base del prodotto, ove possibile.
Questo è un apparecchio di Classe I e richiede un collegamento a
terra per garantire la protezione contro le scosse elettriche derivanti
dalle parti conduttive accessibili in caso di guasto dell’isolamento
principale.
Accertarsi che tutti gli snodi e i raccordi siano ben stretti durante l’uso o
la conservazione del prodotto.
Tenere in ordine e ssare i cavi essibili e le prolunghe per evitare rischi
di inciampo.
NON trasportare la lampada usando il cavo o la spina.
AVVERTENZA! Questo prodotto si surriscalda durante l’uso.
NON poggiare oggetti sulla supercie della lampada e non
appendere nulla sul prodotto.
NON utilizzare la lampada in prossimità di sostanze o
apparecchiature inammabili o combustibili.
Staccare SEMPRE l’alimentazione elettrica e far rareddare il
prodotto per almeno dieci minuti prima di eettuare qualsiasi
intervento di manutenzione o regolazione.
Spegnere SEMPRE la lampada prima di staccare l’alimentazione
elettrica.
AVVERTENZA! Non ssare la fonte luminosa in funzione.
NON tirare il cavo per staccare la lampada dall’alimentazione elettrica.
Questo prodotto è certicato per l’uso a temperature ambiente
comprese tra -20 e +45 °C.
Sostituire eventuali vetri di sicurezza incrinati.
Questo prodotto include un vetro di sicurezza di 4 mm IK08.
Rischio di scosse elettriche
Prodotto di Classe I; è richiesta la
messa a terra Sostituire eventuali vetri
di sicurezza incrinati
Assistenza: +44 (0) 23 8049 4344 Ucio Vendite: +44 (0) 23 8049 4333 Informazioni generali: +44 (0) 23 8026 6355 Sito web: drapertools.com E-mail: [email protected]
Draper Tools Limited, Hursley Road, Chandler’s Ford, Eastleigh, Hampshire, SO53 1YF, UK
Delta International, Delta International BV, Oude Graaf 8, 6002 NL, Weert, Netherlands
4. Contenuto della confezione
Rimuovere con cautela il prodotto dall'imballaggio ed esaminarlo per
vericare che non si sia danneggiato durante il trasporto.
(A) Treppiedi telescopico (B) Lampada da cantiere a LED
SMD
(A)
(B)
11. Smaltimento
Non smaltire i prodotti elettrici con i riuti domestici. Al termine della sua
vita utile o quando non è più possibile ripararla, smaltire la lampada da
cantiere secondo quanto stabilito dai regolamenti locali.
1Fig.
1. Cavo di alimentazione a rete 2. Pulsante on/o
(2)(1)
5. Istruzioni pe l’uso
Prima dell’uso, vericare che tutti i componenti siano presenti e privi di
danni.
2Fig.
A seconda del codice, il prodotto spedito potrebbe essere leggermente
diverso da quello illustrato nel presente documento.
3Fig.
3. Manutenzione e risoluzione dei problemi
Importante: la manutenzione e la riparazione, compresa la sostituzione
della luce, devono essere eseguite solo da personale qualicato con
suciente conoscenza dei circuiti elettrici usati nel dispositivo.
Prima della pulizia, staccare sempre l’alimentazione elettrica e far
rareddare la lampada.
Pulire la lampada SOLO con un panno asciutto.
ATTENZIONE! Non immergere il prodotto in acqua.
Conservare il prodotto in un ambiente asciutto e pulito, lontano dalla
portata dei bambini e con tutti gli snodi ben stretti.
In ambienti umidi, utilizzare un dispositivo di corrente residua (RCD).
Se la lampada non si illumina quando viene accesa, vericare che tutti i
collegamenti elettrici siano sicuri e attivi.
NL
Originele instructies
Versie 1 - maart 2022
LED SMD
BOUWLAMP
OP STATIEF
Dit zijn de originele productinstructies. Dit document maakt deel uit van het product; bewaar het gedurende de levensduur van het product en geef het door
aan volgende gebruikers. Lees deze handleiding volledig door voordat u probeert dit product te monteren, te bedienen of te onderhouden. Gebruik altijd de
laatste versie van de handleiding van het product. De laatste versie kan worden gedownload op drapertools.com/manuals
1. Specicatie
Artikelnr. Onderdeelnr. Voedingsspanning Wattage lamp (W) Lumen (lm) Stralingshoek (°) Kleurtemperatuur (K)
03187 110V/TSL/10W 110V bij 50Hz 10 1.100 100 6.000~6.500
03188 110V/TSL/20W 110V bij 50Hz 20 2.200 100 6.000~6.500
03192 110V/TSL/30W 110V bij 50Hz 30 3.300 100 6.000~6.500
03193 110V/TSL/50W 110V bij 50Hz 50 5.500 100 6.000~6.500
03206 230V/TSL/10W 230V bij 50Hz 10 1.100 100 6.000~6.500
03207 230V/TSL/10W 230V bij 50Hz 20 2.200 100 6.000~6.500
03208 230V/TSL/10W 230V bij 50Hz 30 3.300 100 6.000~6.500
03210 230V/TSL/10W 230V bij 50Hz 50 5.500 100 6.000~6.500
EU 04351 230V/TSL/20WFOB 230V bij 50Hz 20 2.200 100 6.000~6.500
EU 04354 230V/TSL/50WFOB 230V bij 50Hz 50 5.500 100 6.000~6.500
Deze lamp heeft beschermingsgraad IP65. Het is volledig beschermd tegen
stof en is beschermd tegen lage druk waterstralen uit alle richtingen
(beperkt binnendringen toegestaan). Dit geldt niet voor de bijgevoegde
stekker.
2. Informatie over gezondheid en veiligheid
Belangrijk: Lees alle gezondheids- en veiligheidsinstructies voordat u dit
product probeert te bedienen, te onderhouden of te repareren. Niet-
naleving van deze instructies kan leiden tot letsel of schade aan de
gebruiker of het product. Draper Tools aanvaardt geen aansprakelijkheid
voor oneigenlijk gebruik van dit apparaat.
Inspecteer het product en de elektrische aansluitingen vóór elk gebruik
op tekenen van beschadiging.
WAARSCHUWING! Gebruik het product niet als het gebreken
vertoont en neem het uit gebruik totdat het gerepareerd is. Als de
externe stroomkabel beschadigd is, moet deze door voldoende
gekwaliceerd personeel worden vervangen of voor reparatie naar
Draper Tools worden geretourneerd.
Gebruik, indien nodig, een verlengsnoer dat geschikt is voor zowel het
product als de omgeving waarin het wordt gebruikt.
Zorg ervoor dat het verlengsnoer volledig is afgerold, ongeacht de
afstand van de stroomvoorziening tot de lamp.
Gebruik een aardlekschakelaar (RCD) in vochtige omgevingen.
Controleer altijd of de spanningswaarde op het product geschikt is voor
de te gebruiken stroomvoorziening en of de stekker over de juiste
zekering beschikt.
Verwijder voor gebruik alle verpakking en wikkels.
Plaats het product op de juiste manier.
Gebruik het alleen op een vlakke ondergrond.
Zorg ervoor dat het product stabiel is en niet kan omvallen.
Breng waar nodig gewichten aan op de statiefpoten.
Om struikelen te voorkomen, moet u, waar mogelijk, de onderkant
van het product duidelijk markeren of er barrières errond plaatsen.
Dit is een apparaat van klasse I en vereist een aardverbinding ter
bescherming tegen elektrische schokken van bereikbare geleidende
delen in geval van defect van de basisisolatie.
Zorg ervoor dat alle verbindingen en bevestigingen goed vastzitten
wanneer het product in gebruik of opgeslagen is.
Houd slepende kabels en verlengsnoeren netjes en beveiligd om
struikelgevaar te voorkomen.
Draag de lamp NIET met het snoer of de stekker.
WAARSCHUWING! Dit product wordt heet wanneer het in gebruik is.
Plaats NOOIT voorwerpen op het lampgedeelte en hang nooit
voorwerpen aan enig deel van dit product.
Gebruik de lamp NOOIT in de buurt van brandbare of ontvlambare
stoen of apparatuur.
Koppel de stroomtoevoer ALTIJD af en laat het product ten minste
tien minuten afkoelen voordat u onderhoud of afstellingen uitvoert.
Schakel de lamp ALTIJD uit voordat u de netspanning uitschakelt.
WAARSCHUWING! Staar niet in de werkende lichtbron.
Trek NIET aan de kabel om de lamp los te koppelen van de netvoeding.
Dit product is gecerticeerd voor gebruik bij omgevingstemperaturen
van -20 tot +45°C.
Vervang een gebarsten beschermkap.
Dit product bevat een 4 mm glazen afscherming van klasse IK08.
Gevaar voor elektrische schokken
Klasse I product, moet geaard zijn Vervang een gebarsten
beschermkap
Telefonische helpdesk: +44 (0) 23 8049 4344 Verkoopdesk: +44 (0) 23 8049 4333 Algemene vragen: +44 (0) 23 8026 6355 Website: drapertools.com E-mail: [email protected]
Draper Tools Limited, Hursley Road, Chandler’s Ford, Eastleigh, Hampshire, SO53 1YF, UK
Delta International, Delta International BV, Oude Graaf 8, 6002 NL, Weert, Netherlands
11. Verwijdering
Gooi elektrische producten niet weg bij het huisvuil. Aan het einde van de
levensduur, of wanneer reparatie niet meer mogelijk is, dient de bouwlamp
volgens de plaatselijke voorschriften te worden afgevoerd.
1Fig.
1. Netvoedingskabel 2. Aan/uit-knop
(2)(1)
5. Bedieningsinstructies
Controleer vóór gebruik of alle onderdelen aanwezig zijn en niet
beschadigd.
4. Wat zit er in de doos?
Haal het product voorzichtig uit de verpakking en controleer het op
eventuele schade die tijdens het vervoer kan zijn ontstaan.
(A) Telescopisch statief (B) LED SMD bouwlamp
(A)
(B)
2Fig.
Afhankelijk van het artikelnummer kan het geleverde product enigszins
afwijken van het in dit document afgebeelde product.
3Fig.
3. Onderhoud en probleemoplossing
Belangrijk: Onderhoud en reparatie, met inbegrip van vervanging van de
lichtbron, mogen alleen worden uitgevoerd door gekwaliceerd personeel
met voldoende kennis van de elektrische circuits die in dit toestel worden
gebruikt.
Trek altijd eerst de stekker uit het stopcontact en laat de lamp afkoelen
voordat u hem schoonmaakt.
Maak de lamp ENKEL schoon met een droge doek.
WAARSCHUWING: Dompel dit product niet onder in water.
Bewaar het product in een schone en droge omgeving, buiten het bereik
van kinderen, waarbij alle verbindingen stevig zijn vastgemaakt.
Gebruik een aardlekschakelaar (RCD) in vochtige omgevingen.
Als de lamp bij het inschakelen niet gaat branden, controleer dan of alle
stroomaansluitingen goed vastzitten en actief zijn.
PT
Instruções originais
Versão 1 - Março 2022
TRIPÉ PARA
LUZ LOCAL
LED SMD
Estas são as instruções gerais do equipamento. Este documento é parte do equipamento; guarde-o durante a vida do equipamento, transmitindo-o para os
proprietários futuros. Leia o presente manual antes de tentar montar, operar ou realizar manutenção neste equipamento. Use sempre a versão mais recente do
manual do equipamento. A versão mais recente pode ser transferida em drapertools.com/manuals
1. Especicação
Referência n.º Peça n.º Tensão fornecida Potência da
lâmpada (W) Lumens (lm) Ângulo do feixe (°)Temperatura da cor (K)
03187 110V/TSL/10W 110V a 50Hz 10 1,100 100 6,000~6,500
03188 110V/TSL/20W 110V a 50Hz 20 2,200 100 6,000~6,500
03192 110V/TSL/30W 110V a 50Hz 30 3,300 100 6,000~6,500
03193 110V/TSL/50W 110V a 50Hz 50 5,500 100 6,000~6,500
03206 230V/TSL/10W 230V a 50Hz 10 1,100 100 6,000~6,500
03207 230V/TSL/10W 230V a 50Hz 20 2,200 100 6,000~6,500
03208 230V/TSL/10W 230V a 50Hz 30 3,300 100 6,000~6,500
03210 230V/TSL/10W 230V a 50Hz 50 5,500 100 6,000~6,500
EU 04351 230V/TSL/20WFOB 230V a 50Hz 20 2,200 100 6,000~6,500
EU 04354 230V/TSL/50WFOB 230V a 50Hz 50 5,500 100 6,000~6,500
Esta luz tem uma classicação de IP65. Está totalmente protegida contra
poeiras e jatos de água de alta pressão provenientes de várias direções (a
entrada de salpicos é possível). Não inclui a cha em anexo.
2. Informações de Saúde e Segurança
Importante: Ler as Instruções de Saúde e Segurança antes de tentar
operar, efetuar manutenção ou reparação no presente equipamento. O não
cumprimento com as presentes instruções pode resultar em ferimentos ou
danos no utilizador ou equipamento. A Draper Tools não se responsabiliza
pela utilização indevida do presente equipamento.
Vericar a existência de sinais de danos no equipamento e nas ligações
elétricas antes de o usar.
AVISO! Não usar o produto se vericar a existência de defeitos e não
proceda a assistência até ser reparado. No caso do cabo de
alimentação externo estar danicado, será substituído por técnicos
qualicados ou devolvido à Draper Tools para reparação.
Caso seja necessário, use uma extensão adequada ao equipamento e ao
ambiente em que é usado.
Certique-se de que a extensão está totalmente esticada,
independentemente da distância da alimentação à luz.
Use um Dispositivo de Corrente Residual (RCD) em ambientes
húmidos.
Certique-se de que a tensão nominal no produto é adequada à
alimentação a ser usada e que a cha está encaixada no fusível
adequado.
Remova a embalagem e invólucros antes de usar.
Posicione o produto adequadamente.
Use apenas em superfícies niveladas.
Certique-se de que o equipamento está estável e não cai.
Aplique peso nas pernas do tripé, sempre que necessário.
Para evitar tropeçar, marque de forma visível ou coloque barreiras
em redor da base do equipamento sempre que possível.
Este é um equipamento de Classe I e exige uma ligação terra para
proteger contra choques elétricos, provenientes de peças
condutoras no caso de falhas no isolamento base.
Certique-se de que todas as juntas e xações estão bem xas quando
o equipamento está a ser usado ou é armazenado.
Mantenha os cabos e extensões limpos e xos para evitar perigos de
curto circuito.
NÃO transporte a luz pelo cabo ou cha.
AVISO! Este produto ca quente depois de usar.
NUNCA coloque objetos na área da lâmpada nem pendure objetos
em nenhuma peça deste equipamento.
NUNCA use a luz próximo de substâncias ou equipamento
inamáveis ou combustíveis.
Desligue SEMPRE a alimentação e permita que o equipamento
arrefeça pelo menos dez minutos antes de tentar realizar um ajuste
ou manutenção.
Desligue SEMPRE a luz antes de desligar a alimentação principal.
AVISO! Não xe o olhar na fonte de luz de operação.
NÃO puxe o cabo para desligar a luz da alimentação principal.
O presente equipamento está certicado para usar em temperaturas
ambiente de -20 a +45°C.
Substitua a proteção partida.
O equipamento inclui uma proteção de vidro de 4 com uma
classicação de IK08.
Risco de choque elétrico
O produto Classe I deve ter ligação
terra. Substitua a proteção
partida.
Linha da Assistência: +44 (0) 23 8049 4344 Linha de Vendas: +44 (0) 23 8049 4333 Questões Gerais: +44 (0) 23 8026 6355 Sítio Internet: drapertools.com Email: sales@drapertools.com
Draper Tools Limited, Hursley Road, Chandler’s Ford, Eastleigh, Hampshire, SO53 1YF, UK
Delta International, Delta International BV, Oude Graaf 8, 6002 NL, Weert, Netherlands
11. Eliminação
Não eliminar os equipamentos elétricos junto do lixo doméstico. No nal
da vida útil da máquina, ou quando a mesma já não tiver reparação,
elimine a luz local em conformidade com os regulamentos locais.
1Fig.
1. Cabo de alimentação 2. Botão ligar/desligar
(2)(1)
5. Instruções de Funcionamento
Antes de usar, certique-de de que todas as peças estão presentes e não
danicadas.
4. O que tem a caixa?
Remova cuidadosamente o produto da embalagem e examine a existência
de sinais de danos durante a expedição.
(A) Tripé telescópio (B) Luz local LED SMD
(A)
(B)
2Fig.
Dependendo do N.º de Referência, o equipamento expedido pode ser
diferente ligeiramente do equipamento apresentado no presente
documento.
3Fig.
3. Manutenção e Resolução de Problemas
Importante: A manutenção e reparação, incluindo substituição da fonte
de luz, deve ser sempre realizada por técnicos qualicados com
conhecimento suciente sobre os circuitos elétricos usados neste
dispositivo.
Desligue sempre a alimentação e permita que a lâmpada arrefeça antes
de limpar.
Limpe a lâmpada usando APENAS um pano seco.
CUIDADO! Não mergulhe este produto em água.
Guarde o produto num ambiente limpo e seco, fora do alcance das
crianças, com todas juntas bem xas.
Use um Dispositivo de Corrente Residual (RCD) em ambientes
húmidos.
Se a luz não acender quando for ligada, verique se todas as ligações
estão xas e ativas.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14

Draper Led Smd Tripod Site Light Handleiding

Type
Handleiding