BEDIENUNGSANLEITUNG
ELEKTROLOKOMOTIVE Rh 1041
Instruction sheet for Electric Locomotive Rh 1041
# 51893 Gleichstrom DC
# 51894 Wechselstrom AC
0-12 V
PluX22
0-16 V
51893-90-7010_V10
PIKO Spielwaren GmbH • Lutherstraße 30 • 96515 Sonneberg • GERMANY
Gehäuse leicht spreizen und nach oben abziehen /
Extend the body and pull slightly upward /
Ecarter légèrement la caisse et retirez-la par le haut /
Sprijd lichtjes de kast en verwijder naar boven
!Zurüstbauteile nur für Vitrinenmodelle /
Extensions only for display case models /
Détaillage pour modèle de vitrine /
Deze los meegeleverde onderdelen zijn uitsluitend
voor vitrinemodellen!
!
Nur in DC Version!
Only in DC version! /
Seulement en DC version /
Uitsluitend in DC versie!
Nur in AC Version!
Only in AC version! /
Seulement en AC version /
Uitsluitend in AC versie!
Nur in AC Version!
Only in AC version! /
Seulement en AC version /
Uitsluitend in AC versie!
Taste /
Key /
Touches /
Toets
Funktion / Function / Fonctions / Functie
F0 Licht vorn ein/aus Directional lighting on / off Eclairage avant allumé/éteint Licht voor aan/uit
F1 Motorsound Sound on / off Son du moteur Motorgeluid
F2 Signalhorn Tief Deep pitched airhorn Avertissement bas / Cloche Typhoon laag
F3 Signalhorn Hoch High pitched airhorn Avertissement haut / Sifet Typhoon hoog
F4 Führerstandsbeleuchtung FS1/2 Lighting drivers cab FS1/2 Eclairage cabine FS1/2 Verlichting machinistenhuis FS1/2
F5 Lokführergruß (abblenden) Driver salutation Salutation du chauffeur Bestuurders aanhef
F6 Maschinenraumbeleuchtung Machine room light
Éclairage du compartiment des machines Verlichting machinekamer
F7 Rangiergang Shunting mode Vitesse de manœuvres Rangeergang
F8 Handbremse anlegen/lösen Hand brake release / set brake Volant de frein à main Handrem aantrekken / lossen
F9 Kompressor Compressor Compresseur Compressor
F10 Führerstandstüre auf/zu Driver cab door open / close ouvrir / fermer la porte Deuren machinistenhuis open / dicht
F11 Führerstandfenster auf/zu Drivers cab window up / down Fenêtre de cabine de conduite haut / en bas Ramen machinistenhuis dicht / open
F12 Pantograph auf/ab Pantograph up / down Pantographe Pantograaf hoog / laag
F13 Spitzenlicht an/aus Headlight on / off Phare allumé / éteint Koplamp aan / uit
F14 Pressluft ablassen Compressed air valve L'air comprimé laissé hors Perslucht afblazen
F15 Kuppeln ab-/ankuppeln Coupling / Uncoupling Dételage- / Accouplement de la rame Koppelen aan- / afkoppelen
F16 Bremse anlegen/lösen Brake set brake/ release Déblocage du frein Remmen aantrekken/lossen
F17 Lüfter Fan Ventilateur Ventilator
F18 Schaffnerpff Conductors signal Sifet contrôleur Conducteursuit
F19 Sanden Sanding valve Sabler Zandstrooien
F20 Kurvenquitschen ein/aus Curve squeal sound on / off Sifement en courbes allumé/éteint Piepen in bogen aan / uit
F21 Schienenstösse ein/aus Rail clank sound on / off Bruitage voies allumé/éteint Railstoten aan / uit
F22 Zugbeleuchtung: Lok schiebt Train lighting: the loco pushes Éclairage des trains: la locomotive pousse Treinverlichting: loc duwt
F23 Zugbeleuchtung: Lok zieht Train lighting: the loco pulls Éclairage du train: la locomotive tire Treinverlichting: loc trekt
F24 Lautstärkeregelung Volume control Contrôle du volume Volumeregeling
F25 Soundfader (Tunnelmodus) Sound fader (tunnel mode) Baisse du son (mode tunnel) Soundfader (Tunnelmodus)
Einige PIKO Modelle können mit
einem Pufferkondensator auf der
Lokplatine ausgerüstet werden.
Die Kapazität des Kondensators
richtet sich nach den jeweiligen
Vorgaben des verwendeten
Decoders. Wenden Sie sich
deshalb bitte bei Anfragen zu
möglichen Pufferkondensatoren
an den jeweiligen Decoder-
hersteller.
Some PIKO models are
equipped with a buffer
condenser on the circuit board.
The capacity of the condenser
depends on the respective
requirements of the applied
decoder. For requests about
suitable buffer condensers
please contact the respective
decoder manufacturer.
Certains modèles PIKO peuvent
être équipés d’un condensateur
de protection sur la platine de la
locomotive. La capacité du
condensateur varie alors selon
les préconisations du fabriquant
du décodeur utilisé.
En cas de questions concernant
ce condensateur de protection
veuillez- vous adresser au
fabriquant du décodeur utilisé.
Sommige modellen van PIKO
kunnen worden uitgerust met
een buffercondensator op de
hoofdprintplaat van de loc. De
capaciteit van de condensator is
afhankelijk van de specificaties
van de gebruikte decoder.
U dient zich daarom tot de
fabrikant van de decoder te
wenden met betrekking tot de
mogelijke buffercondensatoren.
Hinweis:
Wichtige Informationen sind in der Verpackung und in der Anleitung enthalten.
Bitte bewahren Sie diese auf.