Step2 Love & Care Doll Stroller™ Assembly Instructions

Type
Assembly Instructions

Deze handleiding is ook geschikt voor

4
ISTRUZIONI PER LA PULIZIA:
Carretto: Utilizzare acqua con sapone delicato.
• I genitori devono lavare accuratamente gli accessori
prima dell’uso.
ISTRUZIONI PER LO SMALTIMENTO:
Riciclare quando possibile. Lo smaltimento deve essere
effettuato in conformità con tutti i regolamenti previsti dal
governo.
WAARSCHUWING:
VERSTIKKINGSGEVAAR - Kleine onderdelen.
Montage door volwassene vereist.
NEEM DE VOLGENDE VERKLARINGEN EN
WAARSCHUWINGEN IN ACHT OM WAARSCHIJNLIJK
ERNSTIG OF FATAAL LETSEL TE VERMINDEREN.
BEWAAR DIT BLAD VOOR TOEKOMSTIGE
REFERENTIE.
VEILIGHEIDSINFORMATIE:
Bestemd voor gebruik door kinderen van 2 jaar en
ouder.
Vertel kinderen:
- de uitrusting pas te gebruiken als deze op behoorlijke
wijze gemonteerd is.
- opgedragen worden om handen, voeten, losse
kleding en lang haar uit de buurt van de wielen te
houdentijdens gebruik.
DIT PRODUCT VÓÓR ELK GEBRUIK INSPECTEREN.
DRAAI VERBINDINGEN GOED VAST EN VERVANG
BESCHADIGDE OF VERSLETEN COMPONENTEN.
NEEM CONTACT MET DE STEP2 COMPANY VOOR
VERVANGINGSONDERDELEN.
REINIGINGSINSTRUCTIES:
Wagen: Gebruik een mild sopje.
• Ouders dienen de accessoires vóór gebruik grondig te
wassen.
AFVOERINSTRUCTIES:
Wanneer mogelijk recyclen. Afvoeren moet gebeuren in
overeenstemming met alle overheidsvoorschriften.
AVISO: PERIGO DE SUFOCAMENTO
Peças pequenas. Necessária a montagem por
adultos.
RESPEITE AS SEGUINTES ADVERTÊNCIAS E AVISOS
PARA REDUZIR A PROBABILIDADE DE UMA LESÃO
GRAVE OU FATAL.
GUARDA ESTA FOLHA PARA REFERÊNCIA FUTURA.
INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA:
•Destina-se a ser utilizado por crianças com 2 ou mais
anos de idade
• Instrua as Crianças para que:
- não usem o produto até que esteja devidamente
montado.
- manter as mãos, os pés, roupas soltas e cabelos
compridos afastados das rodas durante o
funcionamento.
INSPECCIONE ESTE PRODUTO ANTES DE CADA
UTILIZAÇÃO. APERTE BEM AS LIGAÇÕES E
SUBSTITUA OS COMPONENTES DANIFICADOS OU
DESGASTADOS. CONTACTE A STEP2 COMPANY
PARA OBTER PEÇAS DE SUBSTITUIÇÃO.
INSTRUÇÕES DE LIMPEZA:
Carroça: Utilize água com detergente suave.
• Os pais devem lavar cuidadosamente os acessórios
antes da utilização.
INSTRUÇÕES DE ELIMINAÇÃO:
Recicle sempre que possível. A eliminação deve estar
em conformidade com todas as regulações oficiais.
OSTRZEŻENIE!
RYZYKO ZADŁAWIENIA
małe części. Montaż powinna wykonać osoba
dorosła.
PRZESTRZEGANIE PONIŻSZYCH ZALECEŃ I
OSTRZEŻEŃ ZMNIEJSZY PRAWDOPODOBIEŃSTWO
ODNIESIENIA POWAŻNYCH LUB ŚMIERTELNYCH
OBRAŻEŃ CIAŁA.
ZACHOWTĘ INSTRUKCJĘ DO PÓŹNIEJSZYCH
KONSULTACJI.
INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIEC
ZEŃSTWA:
Produkt przeznaczony dla dzieci w wieku powyżej 2 lat.
Polecić dzieciom, aby:
- nie używały zabawki, dopóki nie zostanie
odpowiednio zmontowana;
- że podczas zabawy nie powinny zbliżać dłoni, stóp,
luźnej odzieży ani długich
włosów do kół.
NALEŻY SPRAWDZAĆ PRODUKT PRZED KAŻDYM
UŻYCIEM. MOCNO DOKRĘCIĆ POŁĄCZENIA I
WYMIENIĆ USZKODZONE LUB ZUŻYTE CZĘŚCI. W
CELU WYMIANY CZĘŚCI NALEŻY SKONTAKTOW
SIĘ Z FIRMĄ STEP2.
INSTRUKCJA CZYSZCZENIA:
Wózek: Stosować wodę z niewielką ilością mydła.
• Rodzice powinni dokładnie umyć akcesoria przed
użyciem.
INSTRUKCJA UTYLIZACJI:
Produkt należy zutylizować, jeśli to możliwe. Należy
utylizować zgodnie z obowiązującymi, krajowymi
przepisami.
警示:窒息危险 - 小部件。尖角。
要求成人组装。
阅读以下陈述和警示,减少严重或致命伤害发生的可
能性。
保存本说明书以供今 考。
安全信息:
供年龄 2 周岁及以上的儿童使用。
• 告诫儿童:
- 不要在产品正确组装前使用。
- 使用过程中,应将手、脚、宽松的衣物和长头发远
离车轮。
每次使用前检查本产品。固定连接处,并换掉破损和
磨损的部件。联系 Step2 有限责任公司获取替换零
件。
清洁指南:
•车身:使用温和的肥皂水。
• 家长应在使用前彻底清洗配件。
处理指南:
如可能,请回收利用。处理时必须遵守所有的政府规章







2















Documenttranscriptie

ISTRUZIONI PER LA PULIZIA: • Carretto: Utilizzare acqua con sapone delicato. • I genitori devono lavare accuratamente gli accessori prima dell’uso. Recicle sempre que possível. A eliminação deve estar em conformidade com todas as regulações oficiais. ISTRUZIONI PER LO SMALTIMENTO: Riciclare quando possibile. Lo smaltimento deve essere effettuato in conformità con tutti i regolamenti previsti dal governo. OSTRZEŻENIE! RYZYKO ZADŁAWIENIA – małe części. Montaż powinna wykonać osoba dorosła. WAARSCHUWING: VERSTIKKINGSGEVAAR - Kleine onderdelen. Montage door volwassene vereist. NEEM DE VOLGENDE VERKLARINGEN EN WAARSCHUWINGEN IN ACHT OM WAARSCHIJNLIJK ERNSTIG OF FATAAL LETSEL TE VERMINDEREN. BEWAAR DIT BLAD VOOR TOEKOMSTIGE REFERENTIE. VEILIGHEIDSINFORMATIE: • Bestemd voor gebruik door kinderen van 2 jaar en ouder. • Vertel kinderen: - de uitrusting pas te gebruiken als deze op behoorlijke wijze gemonteerd is. - opgedragen worden om handen, voeten, losse kleding en lang haar uit de buurt van de wielen te houdentijdens gebruik. DIT PRODUCT VÓÓR ELK GEBRUIK INSPECTEREN. DRAAI VERBINDINGEN GOED VAST EN VERVANG BESCHADIGDE OF VERSLETEN COMPONENTEN. NEEM CONTACT MET DE STEP2 COMPANY VOOR VERVANGINGSONDERDELEN. REINIGINGSINSTRUCTIES: • Wagen: Gebruik een mild sopje. • Ouders dienen de accessoires vóór gebruik grondig te wassen. AFVOERINSTRUCTIES: Wanneer mogelijk recyclen. Afvoeren moet gebeuren in overeenstemming met alle overheidsvoorschriften. AVISO: PERIGO DE SUFOCAMENTO – Peças pequenas. Necessária a montagem por adultos. RESPEITE AS SEGUINTES ADVERTÊNCIAS E AVISOS PARA REDUZIR A PROBABILIDADE DE UMA LESÃO GRAVE OU FATAL. GUARDA ESTA FOLHA PARA REFERÊNCIA FUTURA. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA: •Destina-se a ser utilizado por crianças com 2 ou mais anos de idade • Instrua as Crianças para que: - não usem o produto até que esteja devidamente montado. - manter as mãos, os pés, roupas soltas e cabelos compridos afastados das rodas durante o funcionamento. INSPECCIONE ESTE PRODUTO ANTES DE CADA UTILIZAÇÃO. APERTE BEM AS LIGAÇÕES E SUBSTITUA OS COMPONENTES DANIFICADOS OU DESGASTADOS. CONTACTE A STEP2 COMPANY PARA OBTER PEÇAS DE SUBSTITUIÇÃO. INSTRUÇÕES DE LIMPEZA: • Carroça: Utilize água com detergente suave. • Os pais devem lavar cuidadosamente os acessórios antes da utilização. INSTRUÇÕES DE ELIMINAÇÃO: 4 PRZESTRZEGANIE PONIŻSZYCH ZALECEŃ I OSTRZEŻEŃ ZMNIEJSZY PRAWDOPODOBIEŃSTWO ODNIESIENIA POWAŻNYCH LUB ŚMIERTELNYCH OBRAŻEŃ CIAŁA. ZACHOWAĆ TĘ INSTRUKCJĘ DO PÓŹNIEJSZYCH KONSULTACJI. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA: • Produkt przeznaczony dla dzieci w wieku powyżej 2 lat. • Polecić dzieciom, aby: - nie używały zabawki, dopóki nie zostanie odpowiednio zmontowana; - że podczas zabawy nie powinny zbliżać dłoni, stóp, luźnej odzieży ani długich włosów do kół. NALEŻY SPRAWDZAĆ PRODUKT PRZED KAŻDYM UŻYCIEM. MOCNO DOKRĘCIĆ POŁĄCZENIA I WYMIENIĆ USZKODZONE LUB ZUŻYTE CZĘŚCI. W CELU WYMIANY CZĘŚCI NALEŻY SKONTAKTOWAĆ SIĘ Z FIRMĄ STEP2. INSTRUKCJA CZYSZCZENIA: • Wózek: Stosować wodę z niewielką ilością mydła. • Rodzice powinni dokładnie umyć akcesoria przed użyciem. INSTRUKCJA UTYLIZACJI: Produkt należy zutylizować, jeśli to możliwe. Należy utylizować zgodnie z obowiązującymi, krajowymi przepisami. 警示:窒息危险 - 小部件。尖角。 要求成人组装。 阅读以下陈述和警示,减少严重或致命伤害发生的可 能性。 保存本说明书以供今 考。 安全信息: • 供年龄 2 周岁及以上的儿童使用。 • 告诫儿童: - 不要在产品正确组装前使用。 - 使用过程中,应将手、脚、宽松的衣物和长头发远 离车轮。 每次使用前检查本产品。固定连接处,并换掉破损和 磨损的部件。联系 Step2 有限责任公司获取替换零 件。 清洁指南: •车身:使用温和的肥皂水。 • 家长应在使用前彻底清洗配件。 处理指南: 如可能,请回收利用。处理时必须遵守所有的政府规章。 ‫ األجزاء‬- ‫ خطر االختناق‬:‫حتذير‬ ‫ يجب جتميع‬.‫ حواف حادة‬.‫الصغيرة‬ ‫غ‬.‫املنتج مبعرفة شخص بال‬ ‫قم مبراعاة املالحظات والتحذيرات التالية لتقليل إمكانية التعرض‬ .‫إلصابة خطيرة أو مميتة‬ . ‫احتفظ بهذا الدليل للرجوع إليه في املستقبل‬ :‫معلومات السالمة‬ ‫ سنوات فأعلى‬2 ‫• مخصص الستخدام األطفال من سن‬ :‫• وجه األطفال للقيام مبا يلي‬ .‫ عدم استخدام املنتج إلى أن يتم جتميعه بشكل صحيح‬‫ وثيابهم‬،‫ وأقدامهم‬،‫ عليك بتوجيه األطفال بإبعاد أيديهم‬،‫الفضفاضة‬ .‫وشعورهم الطويلة عن العجالت أثناء تشغيل العربة‬ .‫فلن متسك األجزاء ببعضها بشكل مالئم‬ ‫ اربط الوصالت بإحكام واستبدل‬.‫فحص املنتج قبل كل استخدام‬ ‫ اتصل بـ‬،‫املكونات الستبدال األجزاء التالفة أو البالية‬ :‫إرشادات التنظيف‬ .‫ استخدم مياه بصابون مخفف‬:‫• العربة‬ .‫• يجب على الوالدين غسل امللحقات بعناية قبل االستخدام‬ :‫إرشادات التخلص من املنتج‬ ‫ يجب أن تتوافق طريقة التخلص‬.‫الرجاء إعادة التدوير إن أمكن‬ .‫من املنتج مع كل القوانني احلكومية‬
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4

Step2 Love & Care Doll Stroller™ Assembly Instructions

Type
Assembly Instructions
Deze handleiding is ook geschikt voor