Casio PX-830 Handleiding

Categorie
Muzikale uitrusting
Type
Handleiding
PX830D1B
D
GEBRUIKSAANWIJZING
Bewaar a.u.b. alle informatie voor eventueel latere naslag.
Veiligheidsvoorzorgsmaatregelen
Zorg er voor eerst aandachtig de
“Voorzorgsmaatregelen ten behoeve van de
veiligheid” te lezen voordat u de piano probeert
te gebruiken.
MA0908-B
PX830D1B
Dit kringloopteken geeft aan dat de verpakking voldoet aan de
wetgeving betreffende milieubescherming in Duitsland.
PX830_d_Cover1-4.fm 1 ページ 2009年8月25日 火曜日 午後3時22分
Belangrijk!
Merk a.u.b. de volgende belangrijke informatie op alvorens dit product te gebruiken.
Voordat u de los verkrijgbare AD-E24250LW netadapter in gebruik neemt dient u eerst te controleren dat hij niet
beschadigd is. Check het netsnoer zorgvuldig op breuken, barsten, ontblootte bedrading en andere ernstige
beschadigingen. Laat kinderen nooit een netadapter gebruiken die ernstig beschadigd is.
Dit product is niet bedoeld voor kinderen onder drie jaar.
Gebruik enkel de CASIO AD-E24250LW netadapter.
De netadapter is geen stuk speelgoed.
Haal de netadapter altijd uit het stopcontact voordat u dit product schoon maakt.
Dit merkteken is alleen van toepassing in de landen binnen de EU.
Manufacturer:
CASIO COMPUTER CO.,LTD.
6-2, Hon-machi 1-chome, Shibuya-ku, Tokyo 151-8543, Japan
Responsible within the European Union:
CASIO EUROPE GmbH
Casio-Platz 1, 22848 Norderstedt, Germany
Function Transmitted Recognized Remarks
Basic
Channel
1 - 16
1 - 16
1 - 16
1 - 16
Default
Changed
Note
Number
0 - 127 0 - 127
0 - 127
*
1True voice
Program
Change
OO
0 - 127:True #
After
Touch
Control
Change
X
X
X
O
Pitch Bender
XO
System Exclusive
OO
Keys
Ch’s
Velocity
O
9nH v = 1 - 127
X
8nH v = 64
O
9nH v = 1 - 127
X
9nH v = 0, 8nH v =
**
Note ON
Note OFF
Mode
Mode 3
X
Mode 3
X
Default
Messages
Altered
System
Common
X
X
X
X
X
X
: Song Pos
: Song Sel
: Tune
Aux
Messages
Remarks
X
O
X
X
X
O
O
X
: Local ON/OFF
: All notes OFF
: Active Sense
: Reset
System
Real Time
O
O
X
X
: Clock
: Commands
0, 32
1
5
6, 38
7
10
11
16
17
18
19
64
65
66
67
76
77
78
80
81
82
83
84
91
93
100, 101
120
121
Bank select
Modulation
Portamento Time
Data entry LSB, MSB
*2
Volume
Pan
Expression
DSP Parameter0
*2
DSP Parameter1
*2
DSP Parameter2
*2
DSP Parameter3
*2
Damper
Portamento Switch
Sostenuto
Soft pedal
Vibrato rate
Vibrato depth
Vibrato delay
DSP Parameter4
*2
DSP Parameter5
*2
DSP Parameter6
*2
DSP Parameter7
*2
Portamento Control
Reverb send
Chorus send
RPN LSB, MSB
*2
All sound off
Reset all controller
Model PX-830 Version : 1.0
Mode 1 : OMNI ON, POLY
Mode 3 : OMNI OFF, POLY
Mode 2 : OMNI ON, MONO
Mode 4 : OMNI OFF, MONO
O : Yes
X : No
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
X
X
X
O
X
X
X
X
X
X
O
X
O
O
X
X
X
X
X
X
X
X
X
O
X
X
O
*2
MIDI Implementation Chart
*1:Hangt af van de toon.
**: geen relatie
*2:Zie voor details “MIDI Implementation” op Casio’s homepage http://world.casio.com/
.
PX830_d_Cover1-4.fm 2 ページ 2009年8月5日 水曜日 午後12時2分
D-1
Inhoudsopgave
Algemene gids.................................. D-2
Functietoets (FUNCTION) ..........................................D-3
Het opslaan van instellingen en het gebruiken
van de bedieningsvergrendeling.................................D-3
Spelen met verschillende tonen...... D-4
Selecteren en spelen van een toon............................D-4
Bijstellen van de helderheid van een toon..................D-5
Lagen van twee tonen ................................................D-6
Gebruiken van effecten...............................................D-7
Gebruiken van de pedalen van de Digitale Piano.......D-7
Gebruiken van de metronoom ....................................D-8
Spelen van een pianoduet..........................................D-9
Weergeven van ingebouwde
melodieën........................................ D-10
Weergeven van alle ingebouwde melodieën............D-10
Weergeven van een specifieke melodie in de
muziekbibliotheek.....................................................D-10
Oefenen met een melodie uit de muziekbibliotheek
....D-11
Opnemen en weergeven ................ D-12
Sporen......................................................................D-12
Opnemen op een specifiek spoor van een melodie
...D-13
Opnemen op een spoor terwijl u naar de
weergave luistert van het andere spoor....................D-14
Weergeven van het geheugen van de Digitale Piano
....D-14
Wissen van opgenomen data...................................D-15
Configureren van instellingen
met het toetsenbord....................... D-16
Instellingen configureren met het toetsenbord..........D-16
Klaviertoetsen die gebruikt worden voor het
configureren van instellingen....................................D-17
Parameterlijst............................................................D-18
Nagalm..................................................................D-18
Zweving.................................................................D-18
Toonselectie..........................................................D-18
Helderheid (BRILLIANCE).....................................D-18
Balans tussen lagen..............................................D-18
Tempo (TEMPO)...................................................D-18
Melodie selecteren (SONG SELECT)...................D-18
Volume van de melodie (SONG VOLUME)...........D-18
Volume van de metronoom
(METRONOME VOLUME)....................................D-18
Maatslag van de metronoom
(METRONOME BEAT)..........................................D-18
Klaviertoets (Transponeren)..................................D-19
Stemmen van het keyboard (Stemmen)................D-19
Octaafverschuiving................................................D-19
Temperament (TEMPERAMENT) .........................D-19
Temperament selectie
(TEMPERAMENT SELECT)..................................D-19
Temperament basnoot (BASE NOTE)...................D-19
Aanslagvolume (TOUCH RESPONSE).................D-19
USB apparaat modus (USB DEVICE MODE) .......D-20
Zendkanaal............................................................D-20
Lokale besturing ....................................................D-20
Kaartmenu (CARD MENU)....................................D-20
Bedieningspieptoon...............................................D-20
Terug .....................................................................D-20
Bedieningsvergrendeling.......................................D-20
Gebruiken van een geheugenkaart
...D-21
Insteken en verwijderen van een geheugenkaart .....D-22
Formatteren van een geheugenkaart........................D-22
Opslaan van een opgenomen melodie naar een
geheugenkaart..........................................................D-23
Laden van melodiedata van een geheugenkaart
naar het geheugen van de Digitale Piano.................D-23
Wissen van geheugenkaartdata................................D-24
Eenvoudige weergave van een melodie op een
geheugenkaart..........................................................D-25
Opslaan van data naar het geheugen
(intern gebied) van de Digitale Piano in plaats
van naar een geheugenkaart....................................D-25
Foutindicators............................................................D-26
Aansluiting op een computer ........D-28
Minimale computersysteemvereisten........................D-28
Aansluiting van de Digitale Piano op uw computer...D-28
Gebruiken van MIDI..................................................D-29
Oversturen van melodie data met een computer......D-29
Referentie ........................................D-39
Oplossen van moeilijkheden.....................................D-39
Technische gegevens...............................................D-40
Bedieningsvoorzorgsmaatregelen.............................D-41
Appendix............................................A-1
Toonlijst.......................................................................A-1
Melodielijst ..................................................................A-1
MIDI Implementation Chart
Voorbereidingen................................................................................................... D-32
Monteren van de standaard ...................................D-32
Gebruik van het toetsenborddeksel afstandsblok
... D-36
Magnetisme............................................................ D-37
Stopcontact ............................................................ D-37
Aansluiten van de hoofdtelefoon.............................D-37
Aansluiten van audio apparatuur of een
versterker................................................................D-38
Meegeleverde en los verkrijgbare accessoires.......D-38
De namen van bedrijven en producten die in deze
handleiding worden gebruikt, kunnen geregistreerde
handelsmerken van derden zijn.
PX830_01_dTOC.fm 1 ページ 2009年8月17日 月曜日 午後4時18分
D-2
Algemene gids
12 4 5
3
6
8 9 bk bl bm bn bo bp bq
7
Voorkant
Onderkant
Achterkant
PX830_d.book 2 ページ 2009年8月5日 水曜日 午後12時0分
Algemene gids
D-3
*LET OP
• Let er op dat het deksel volledig open staat wanneer u op het toetsenbord speelt. Als het deksel gedeeltelijk open
staat kan het onverwacht dichtklappen waardoor u uw vingers kunt bezeren.
OPMERKING
• De hier aangegeven namen worden altijd vetgedrukt weergegeven wanneer ze in de tekst van deze
gebruiksaanwijzing verschijnen.
De FUNCTION toets wordt gebruikt bij het configureren van een aantal verschillende instellingen van de Digitale
Piano. Hieronder volgen de basisbedieningen van de FUNCTION toets.
z Houd om een instelling te veranderen de FUNCTION toets
ingedrukt terwijl u op de klaviertoets drukt waaraan de instelling
die u wilt selecteren toegewezen is.
Voorbeeld: “Selecteren van een toon” op pagina D-4
OPMERKING
• Zie “Configureren van instellingen met het toetsenbord” op
pagina D-16 voor details aangaande de bediening en de
instellingen.
Uw Digitale Piano stelt u in staat om de huidige instellingen op te slaan en de toetsen te vergrendelen ter
bescherming tegen bedieningsfouten. Zie “Parameterlijst” op pagina’s D-18 - D-20 voor details.
Functietoets (FUNCTION)
Het opslaan van instellingen en het gebruiken van de
bedieningsvergrendeling
1 Pedaalaansluiting
2 USB poort
3 Lijnuitgang R, L/Mono aansluitingen
(LINE OUT R, L/MONO)
4 24 V gelijkstroomaansluiting (DC 24 V)
5 Hoofdtelefoonaansluitingen (PHONES)
6 Spanningsindicator
7 SD kaartgleuf (SD CARD SLOT)
8 Spanningstoets (POWER)
9 Volumeregelaar (VOLUME)
bk Kaart/Intern, Functietoets
(CARD/INTERNAL, FUNCTION)
bl Melodietoets a (SONG a)
bm Recordertoets (L) (RECORDER (L))
bn Metronoomtoets (R) (METRONOME (R))
bo Moderne vleugeltoets (GRAND PIANO (MODERN))
bp Klassieke vleugeltoets (GRAND PIANO (CLASSIC))
bq Elektrische piano toets (ELEC PIANO)
PX830_d.book 3 ページ 2009年8月5日 水曜日 午後12時0分
D-4
Spelen met verschillende tonen
De piano wordt met 16 ingebouwde tonen.
• De namen van de tonen zijn gemarkeerd boven de klaviertoetsen waaraan ze zijn toegewezen.
Selecteren van een toon
1.
Druk op de POWER toets.
BELANGRIJK!
Wanneer u de Digitale Piano inschakelt, wordt de spanning ingeschakeld om het systeem te initialiseren. Tijdens
het initialiseren van het systeem gaan de toontoetsindicators in volgorde aan en uit gedurende ongeveer zeven
seconden om u te laten weten dat het initialiseren plaatsvindt.
2.
Selecteer de gewenste toon.
Selecteren en spelen van een toon
VOLUMEPOWER SONG a
METRONOME ELEC PIANO
GRAND PIANO
FUNCTION
z Selecteren van GRAND PIANO (MODERN of
CLASSIC) of ELEC PIANO
• Druk op één van de GRAND PIANO toetsen
(MODERN of CLASSIC) of de ELEC PIANO
toets om de gewenste toon te selecteren.
• De toets indicator van de geselecteerde toon
gaat branden.
z Selecteren van één van de andere tonen
• Houd de FUNCTION toets ingedrukt en druk
op de klaviertoets die correspondeert aan de
toon die u wilt selecteren.
PX830_02_d.fm 4 ページ 2009年8月17日 月曜日 午後3時34分
Spelen met verschillende tonen
D-5
3.
Stel het volumeniveau bij d.m.v. de VOLUME
regelaar.
OPMERKING
• GRAND PIANO tonen (MODERN, CLASSIC)
Uw Digitale Piano heeft in het totaal 16 ingebouwde
tonen. De MODERN en CLASSIC tonen zijn in
stereo bemonsterde tonen (sampling tonen) die
geselecteerd kunnen worden d.m.v. de GRAND
PIANO toetsen. Probeer de GRAND PIANO tonen
eens te gebruiken om bekend te raken met de
gedistingeerde klanken en karakteristieken.
• De GRAND PIANO toon (VARIATION) is het beste
om mee te spelen met een begeleiding.
Bastonen (BASS 1, BASS 2)
Door één van de twee BASS (LOWER) tonen (1 of 2) in
stap 2 van de bovenstaande procedure te selecteren,
wordt de geselecteerde bastoon toegewezen aan het
lage bereik (linker kant) van het keyboard. Aan het
hoge bereik (rechter kant) wordt de toon toegewezen
die geselecteerd was toen u op de BASS 1 of BASS 2
toets drukte.
• BASS 1 en BASS 2 laten u het toetsenbord in twee
stukken splitsen met twee verschillende tonen.
OPMERKING
• Selecteer een andere toon dan BASS 1 of BASS 2 om
opnieuw een enkele toon te verkrijgen bij het
toetsenbord.
• U kunt BASS 1 of BASS 2 niet selecteren bij het
opnemen naar Spoor 2.
1.
Houd de FUNCTION toets ingedrukt en
specificeer tegelijkertijd de
helderheidswaarde in d.m.v. de BRILLIANCE
toetsen binnen het bereik lopend van –3 tot 0
tot 3.
OPMERKING
• Druk tegelijkertijd op T en S om de toon terug te
stellen op de oorspronkelijke instelling “0”.
Toonnaam Karakteristieken
MODERN
(modern)
Deze toon voorziet in heldere
vleugelklanken. Het volume en de
klankkleur van deze toon reageert
onmiddellijk op verschillen in de druk
op de klaviertoetsen en heeft een
relatief sterke nagalm. Deze toon is een
goede keus voor een dynamisch en
levendig spel.
CLASSIC
(klassiek)
Dit is een natuurlijke pianotoon die
goed lijkt op het geluid van een
akoestische vleugel. Nagalm en de
andere effecten zijn tot een minimum
gehouden om de invloed van de
pianopedalen (akoestische resonantie)
groter te maken, voor een
fijngevoeligere muzikale expressie.
Deze toon is een goede keus voor
lessen en oefensessies.
Splitspunt
Laag bereik Hoog bereik
BASS 1 (bas 1) PIPE ORGAN
(Momenteel geselecteerde toon.)
Bijstellen van de helderheid
van een toon
Voor dit type geluid:
Druk op deze
klaviertoets:
Milder en teder
T
Helderder en scherper
S
PX830_d.book 5 ページ 2009年8月5日 水曜日 午後12時0分
D-6
Spelen met verschillende tonen
Volg de volgende procedure om lagen van twee tonen
aan te brengen zodat die op hetzelfde moment klinken.
Bij het specificeren van twee tonen voor het maken van
lagen, zal de eerst geselecteerde toon die voor de
hoofdtoon zijn en de tweede voor de gelaagde toon.
1.
Terwijl u de FUNCTION toets ingedrukt
houdt, houd de klaviertoets voor de
hoofdtoon ingedrukt terwijl u de klaviertoets
indrukt voor de gelaagde toon.
Voorbeeld: Om lagen te maken met HARPSICHORD en
STRINGS 1
2.
Om de lagen van het toetsenbord ongedaan
te maken, selecteer een andere toon door op
de GRAND PIANO toets te drukken of door
de procedure onder “Selecteren en spelen
van een toon” (pagina D-4) te volgen.
OPMERKING
• U kunt ook lagen aanbrengen bij pianotonen door
één van de GRAND PIANO toetsen (MODERN of
CLASSIC) ingedrukt te houden terwijl u op de
ELEC PIANO toets drukt.
• U kunt met de BASS 1 of BASS 2 toon geen lagen
maken met een andere toon.
• U kunt de bewerking voor het maken van lagen niet
uitvoeren bij het opnemen naar Spoor 2.
Instellen van de volumebalans tussen
twee gelaagde tonen
1.
Houd de FUNCTION toets ingedrukt en
gebruik de hieronder getoonde klaviertoetsen
om het volume in te stellen van de gelaagde
tonen.
Houd om terug te gaan naar de oorspronkelijke
instelling van het volume, de FUNCTION toets
ingedrukt en druk tegelijkertijd op beide toetsen.
Lagen van twee tonen
HARPSICHORD
STRINGS 1
C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8
Oorspronkelijke instelling (default) (midden)
Volume van de hoofdtoon
(Eerste toon die u
selecteerde)
Volume van de gelaagde toon
(Tweede toon die u
selecteerde)
PX830_d.book 6 ページ 2009年8月5日 水曜日 午後12時0分
Spelen met verschillende tonen
D-7
In- en uitschakelen van nagalm (reverb)
1.
Houd de FUNCTION toets ingedrukt en druk
op de MODERN toets om de nagalm (reverb)
in (indicator aan) en uit te schakelen
(indicator uit).
In- en uitschakelen van zweving (chorus)
1.
Houd de FUNCTION toets ingedrukt en druk
op de CLASSIC toets om zweving (chorus) in
(indicator aan) en uit te schakelen (indicator
uit).
Configureren van de instellingen van de
nagalm- en zwevingeffecten
1.
Houd de FUNCTION toets ingedrukt en druk
op één van de nagalm of zweving
klaviertoetsen.
Voorbeeld: Selecteren van Nagalm 4
Nagalmwaarde
Zwevingwaarde
Betreffende DSP
Met DSP kunt u complexe akoestische effecten digitaal
produceren. DSP is toegewezen aan elke toon telkens
wanneer de spanning van de Digitale Piano
ingeschakeld is.
Uw Digitale Piano is uitgevoerd met drie pedalen:
demppedaal, zacht pedaal en sostenuto pedaal
Pedaalfuncties
z Demppedaal
Door het demppedaal in te trappen tijdens het spelen
zullen de noten die u aanslaat voor een bijzonder lange
tijd blijven nagalmen.
• Door dit pedaal tijdens de GRAND PIANO toon
(MODERN, CLASSIC, VARIATION) in te trappen
zullen de noten nagalmen (met akoestische
resonantie) op dezelfde wijze als het demppedaal
van een akoestische vleugel. Het halverwege
intrappen (gedeeltelijk intrappen) van het pedaal
wordt ook ondersteund.
z Zacht pedaal
Door op dit pedaal te trappen tijdens het spelen
worden de op het toetsenbord aangeslagen noten
onderdrukt na het intrappen van het pedaal waardoor
de noten zachter klinken.
z Sostenuto pedaal
Alleen de noten van de toetsen die aangeslagen zijn op
het moment van het intrappen van dit pedaal worden
aangehouden totdat het pedaal wordt losgelaten.
Gebruiken van effecten
Nagalm : Laat uw noten resoneren.
Zweving :
Voegt meer ruimtelijkheid toe aan uw noten.
Om dit te doen: Selecteer deze instelling:
Nagalm
inschakelen
1: Kamer (room)
2: Kleine zaal (Small Hall)
3: Grote zaal (Large Hall)
4: Stadium
123 41234
ZwevingNagalm
Om dit te doen: Selecteer deze instelling:
Zweving
inschakelen
1: Lichte zweving (Light Chorus)
2: Middelmatige zweving
(Medium Chorus)
3: Diepe zweving (Deep Chorus)
4: Flanger (suisend effect)
Gebruiken van de pedalen van
de Digitale Piano
Zacht pedaal
Demppedaal
Sostenuto pedaal
PX830_d.book 7 ページ 2009年8月5日 水曜日 午後12時0分
D-8
Spelen met verschillende tonen
1.
Druk op de METRONOME toets.
Hierdoor start de metronoom.
De indicator boven de SONG a toets knippert in
het tempo van de maatslag van de metronoom.
2.
Houd om de maatslag te veranderen de
FUNCTION toets ingedrukt terwijl u op de
METRONOME BEAT toetsen drukt om een
instelling te selecteren voor de maatslag.
U kunt de waarde van het aantal maatslagen instellen
als 0, 2, 3, 4, 5 of 6. Als 0 ingesteld wordt, wordt een
klikgeluid weergegeven zonder klokkenspel. Met
deze instelling kunt u oefenen met een vaste
maatslag.
3.
Houd de FUNCTION toets ingedrukt en
gebruik de TEMPO toetsen om een
tempowaarde te specificeren binnen het
bereik lopende van 20 tot en met 255
maatslagen per minuut.
Telkens bij indrukken van de + of – toets wordt de
tempowaarde met 1 verhoogd of verlaagd.
U kunt een specifieke waarde van drie cijfers
invoeren d.m.v. de waarde invoertoetsen (0 tot en
met 9). Zorg er voor de drie cijfers allemaal in te
voeren.
Voorbeeld: Druk op de toetsen 0, 9 en 6 om “96” in te
voeren.
4.
Druk op de METRONOME toets of op de
SONG a toets om de metronoom uit te
schakelen.
OPMERKING
• Druk in stap 3 tegelijkertijd op de + en – toetsen om
de instelling voor het tempo terug te stellen op het
oorspronkelijke tempo van de momenteel
geselecteerde melodie van de muziekbibliotheek.
Door tegelijkertijd op + en – te drukken wordt de
waarde van het tempo teruggesteld op 120.
Om het metronoomvolume in te stellen
OPMERKING
• U kunt de volgende procedure op elk moment
uitvoeren ongeacht of de metronoom klinkt of niet.
1.
Houd de FUNCTION toets ingedrukt en stel
tegelijkertijd d.m.v. de METRONOME
VOLUME toetsen een volumewaarde in
binnen het bereik lopende van 0 tot en met
42.
Zie “Klaviertoetsen die gebruikt worden voor het
configureren van instellingen” op pagina D-17 voor
details aangaande het gebruiken van de
klaviertoetsen voor het maken van instellingen.
Telkens bij indrukken van de T of S toets wordt de
waarde van het metronoomvolume met 1 verhoogd
of verlaagd.
OPMERKING
• Druk tegelijkertijd op T en S om terug te gaan naar
de oorspronkelijke instelling.
Gebruiken van de metronoom
PX830_d.book 8 ページ 2009年8月5日 水曜日 午後12時0分
Spelen met verschillende tonen
D-9
U kunt de duetfunctie gebruiken om het toetsenbord
van de piano in het midden te splitsen zodat twee
personen een duet kunnen spelen.
Het linker en het rechter toetsenbord hebben vrijwel
hetzelfde bereik. Het linker pedaal werkt als het
demppedaal voor het linker toetsenbord terwijl het
rechter pedaal fungeert als het demppedaal voor het
rechter toetsenbord.
De duetfunctie is de perfecte manier om les te geven
waarbij de leraar aan de linkerkant zit en de leerling
dezelfde melodie speelt op het rechter toetsenbord.
OPMERKING
• Alleen het demppedaal voor het rechter toetsenbord
ondersteunt halverwege intrappen.
1.
Selecteer de pianotoon die u wilt gebruiken
voor het duet.
Voorbeeld: GRAND PIANO (MODERN)
2.
Houd de FUNCTION toets ingedrukt en druk
op de ELEC PIANO toets om duet in
(indicator aan) en uit te schakelen (indicator
uit).
BELANGRIJK!
U kunt de duetfunctie niet gebruiken tijdens het
opnemen (pagina D-12).
Veranderen van de octaven van de duet
toetsenborden
U kunt de bereiken van de linker en rechter
toetsenborden veranderen van hun oorspronkelijke
instellingen in eenheden van een octaaf. Dit is
bijvoorbeeld handig als het oorspronkelijke bereik niet
genoeg is wanneer een persoon het gedeelte voor de
linker hand en de andere persoon het gedeelte voor de
rechter hand aan het spelen is.
1.
Houd de FUNCTION en ELEC PIANO
toetsen ingedrukt en druk op de C
klaviertoets die u wilt plaatsen op C4
(midden C) van het linker toetsenbord.
Hierdoor klinkt de noot toegewezen aan C4 en wordt
de octaaf van het linker toetsenbord veranderd.
Voorbeeld: Door op de klaviertoets van de meest
linkse C (C4) te drukken wordt het hier
onder gegeven bereik toegewezen.
2.
Houd de FUNCTION en ELEC PIANO
toetsen ingedrukt en druk op de C
klaviertoets die u wilt plaatsen op C4
(midden C) van het rechter toetsenbord.
Hierdoor klinkt de noot toegewezen aan C4 en wordt
de octaaf van het rechter toetsenbord veranderd.
OPMERKING
• U kunt de toetsenborden terugstellen op hun
oorspronkelijke bereiken door de duetfunctie eerst
uit te schakelen en vervolgens weer in te schakelen.
Spelen van een pianoduet
C3 C4 C5 C6 C3 C4 C5 C6
Toetsenbord
Splitspunt
Linker toetsenbord Rechter toetsenbord
(midden C)(midden C)
Pedalen
Linker demppedaal
Linker en rechter demppedaal
Rechter demppedaal
C4 C5 C6 C7 C3 C4 C5 C6
Linker toetsenbord Rechter toetsenbord
(Ingedrukte klaviertoets)
1 octaaf hoger dan de
oorspronkelijke instelling
Onveranderd
PX830_d.book 9 ページ 2009年8月5日 水曜日 午後12時0分
D-10
Weergeven van ingebouwde melodieën
Uw Digitale Piano is uitgevoerd met een
muziekbibliotheek van 60 ingebouwde melodieën. U
kunt alle 60 melodieën in volgorde spelen van het
begin tot het einde.
1.
Houd de FUNCTION toets ingedrukt en druk
op de SONG a toets.
Hierdoor wordt de herhaalde demonstratieweergave
gestart van de ingebouwde melodieën in de volgorde
van 01 tot en met 60.
U kunt meespelen met een melodie op het
toetsenbord terwijl de melodie wordt weergegeven.
De toon die toegewezen is aan het toetsenbord is de
toon die vooringesteld is voor de melodie die
weergegeven wordt.
U kunt een specifieke melodie selecteren tijdens de
demonstratieweergave Zie stap 2 van “Weergeven
van een specifieke melodie in de muziekbibliotheek”
voor details.
2.
Druk nogmaals op de SONG a toets om
de weergave van de ingebouwde melodieën
te stoppen.
OPMERKING
• De hierboven beschreven bewerkingen voor
melodieselectie en weergeven en stoppen zijn de
enige mogelijke bewerkingen tijdens de weergave
van demonstratiemelodieën.
De muziekbibliotheek omvat zowel ingebouwde
melodieën (01 - 60) als één melodie (61) die opgeslagen
is op het Digitale Pianogeheugen van een computer*. U
kunt de onderstaande procedure volgen om één van
deze melodieën te selecteren en weer te geven.
* U kunt muziekdata downloaden van het Internet en
daarna oversturen van uw computer naar het
geheugen van de Digitale Piano. Voor meer
informatie zie “Oversturen van melodie data met
een computer” op pagina D-29.
1.
Zoek het melodienummer van de gewenste
melodie op in de melodielijst op pagina A-1.
2.
Houd om van melodie te veranderen de
FUNCTION toets ingedrukt terwijl u de SONG
SELECT toetsen gebruikt om een bepaald
melodienummer te specificeren.
Telkens bij indrukken van de + of – toets wordt het
melodienummer met 1 verhoogd of verlaagd.
U kunt een specifiek melodienummer van twee cijfers
invoeren d.m.v. de waarde invoertoetsen (0 tot en
met 9). Zorg er voor beide cijfers in te voeren.
Voorbeeld: Voer eerst 0 en daarna 8 in om melodie 08 te
selecteren.
SONG a METRONOME
RECORDER
FUNCTION
Weergeven van alle
ingebouwde melodieën
Weergeven van een specifieke
melodie in de muziekbibliotheek
PX830_d.book 10 ページ 2009年8月5日 水曜日 午後12時0分
Weergeven van ingebouwde melodieën
D-11
3.
Druk op de SONG a toets.
Hierdoor wordt de weergave van de melodie gestart.
4.
Druk nogmaals op de SONG a toets om
de weergave te stoppen.
De weergave stopt automatisch wanneer het einde
van de melodie bereikt is.
OPMERKING
• Door tegelijkertijd op de + en – toetsen te drukken
wordt melodienummer 01 geselecteerd.
• U kunt het weergavetempo en het volume van de
melodie instellen. Voor meer informatie zie
“Configureren van instellingen met het toetsenbord”
op pagina D-16.
U kunt het linkerhand of rechterhand gedeelte
uitschakelen bij een melodie en zelf meespelen op de
piano.
OPMERKING
• De muziekbibliotheek bevat een aantal duetten.
Terwijl een duet geselecteerd is, kunt u de eerste
pianotoon <Primo> of de tweede pianotoon
<Secondo> uitschakelen en meespelen met de
melodie.
VOORBEREIDINGEN
• Selecteer de melodie waarmee u wilt oefenen en stel
het tempo in. Zie “Configureren van instellingen
met het toetsenbord” op pagina D-16.
• Een aantal melodieën bevat tussentijds
tempoveranderingen om bepaalde muziekeffecten te
produceren.
1.
Houd de FUNCTION toets ingedrukt en druk
op de RECORDER (L) toets of op de
METRONOME (R) toets om het gedeelte te
selecteren dat u wilt uitschakelen.
Door op een toets te drukken wordt bijbehorende
gedeelte in- (toets indicator aan) en uitgeschakeld
(toets indicator uit).
2.
Druk op de SONG a toets.
Hierdoor wordt de weergave gestart zonder het deel
dat u uitschakelde in stap 1.
3.
Speel het niet-weergegeven deel zelf op het
toetsenbord.
4.
Druk nogmaals op de SONG a toets om
de weergave te stoppen.
Oefenen met een melodie uit
de muziekbibliotheek
Beide delen
ingeschakeld
Rechterhand
deel
uitgeschakeld
Linkerhand
deel
uitgeschakeld
RechterhandLinkerhand
PX830_d.book 11 ページ 2009年8月5日 水曜日 午後12時0分
D-12
Opnemen en weergeven
U kunt de noten die u op de Digitale Piano speelt
opslaan in het geheugen voor latere weergave.
Een spoor is een opslagplaats van opgenomen data
waarbij elke melodie voorzien is van twee sporen:
Spoor 1 en Spoor 2. U kunt de twee sporen gescheiden
van elkaar opnemen en daarna combineren zodat ze
samen als een enkele melodie weergegeven worden.
Geheugencapaciteit
• U kunt ongeveer 5000 noten opnemen in het
geheugen van de Digitale Piano.
•De RECORDER toets indicator knippert snel
wanneer het geheugen vol dreigt te raken.
• Het opnemen stopt automatisch als het aantal noten
in het geheugen het maximum overschreidt.
Opgenomen data
• Toetsenbordspel
• Gebruikte toon
• Pedaalbewerkingen
• Instellingen voor nagalm en zweving (alleen bij
Spoor 1)
• Instelling van het tempo (alleen bij Spoor 1)
• Instelling van lagen (alleen bij Spoor 1)
• Instelling van splitsing (alleen bij Spoor 1)
Instellingen voor temperament en basnoot (alleen bij
Spoor 1)
• Instelling van octaafverschuiving (alleen bij Spoor 1)
Opslag van opgenomen data
• Door een nieuwe opname te starten wordt eventuele
data gewist die eerder in het geheugen was
opgenomen.
• Mocht de stroom uitvallen tijdens de opname dan
zullen alle data van het spoor dat u aan het opnemen
bent gewist worden.
BELANGRIJK!
CASIO COMPUTER CO., LTD. draagt geen
verantwoordelijkheid voor enige schade, verlies van
winsten of eisen van derden die ontstaan uit het
verlies van opgenomen data die verloren raakt door
defecten, reparaties of om ongeacht welke andere
reden.
Gebruiken van de RECORDER toets
Telkens bij indrukken van de RECORDER toets wordt
naar de volgende optie voor opname gegaan in de
hieronder getoonde volgorde.
SONG a METRONOME
RECORDER
FUNCTION
Sporen
Spoor 1 Opnemen
Tijdens de
weergave. . .
Spoor 2 Opnemen
Melodie
Brandt Knippert Uit
Weergave
standby
Opname
standby
Normaal
PX830_d.book 12 ページ 2009年8月5日 水曜日 午後12時0分
Opnemen en weergeven
D-13
Na het opnemen van een van de sporen van een
melodie kunt u opnemen op het andere spoor terwijl u
luistert naar de weergave van wat u op het eerste spoor
opgenomen had.
1.
Druk tweemaal op de RECORDER toets
zodat de indicator gaat knipperen.
Op dat moment gaat de L indicator knipperen om
aan te geven dat de Digitale Piano klaar staat voor
opname op Spoor 1.
2.
Houd de FUNCTION toets ingedrukt en druk
op de RECORDER (L) toets of op de
METRONOME (R) toets om het spoor te
selecteren dat u wilt opnemen.
Let er op dat de indicator voor het opnamespoor gaat
knipperen.
Spoor 1: L indicator
Spoor 2: R indicator
Voorbeeld: Spoor 1 geselecteerd
3.
Selecteer de toon en de effecten (alleen bij
Spoor 1) die u wilt gebruiken voor uw
opname.
Toon (pagina D-4)
Effecten (pagina D-7)
OPMERKING
• Configureer de instellingen voor de maatslag en het
tempo en druk daarna op de METRONOME toets
als u wilt dat de metronoom klinkt tijdens het
opnemen. Voor meer informatie zie “Gebruiken van
de metronoom” op pagina D-8.
4.
Speel iets op het keyboard.
Het opnemen begint automatisch.
5.
Druk op de SONG a toets om het
opnemen te stoppen.
Hierdoor veranderen de RECORDER toets indicator
en de indicator van het spoor dat u opnam van de
knipperende naar de oplichtende stand.
•Druk op de SONG a toets om het spoor dat u
zojuist opgenomen heeft weer te geven.
6.
Druk nadat u klaar bent met het opnemen of
weergeven op de RECORDER toets zodat de
corresponderende indicator uit gaat.
Opnemen op een specifiek
spoor van een melodie
PX830_d.book 13 ページ 2009年8月5日 水曜日 午後12時0分
D-14
Opnemen en weergeven
1.
Druk op de RECORDER toets zodat de
corresponderende indicator gaat branden.
2.
Houd de FUNCTION toets ingedrukt en druk
op de RECORDER (L) toets of op de
METRONOME (R) toets om het spoor te
selecteren dat u wilt weergeven tijdens het
opnemen.
3.
Druk op de RECORDER toets zodat de
corresponderende indicator gaat knipperen.
Hierdoor gaat de L indicator knipperen.
4.
Houd de FUNCTION toets ingedrukt en druk
op de RECORDER (L) toets of op de
METRONOME (R) toets om het spoor te
selecteren dat u wilt opnemen.
Let er op dat de indicator voor het opnamespoor gaat
knipperen.
Voorbeeld: Om naar de weergave van Spoor 1 te
luisteren terwijl u Spoor 2 opneemt
5.
Selecteer de toon en de effecten (alleen bij
Spoor 1) die u wilt gebruiken voor uw
opname.
6.
Druk op de SONG a toets of speel iets op
het toetsenbord.
Hierdoor worden zowel de weergave van het
opgenomen spoor als de opname van het andere
spoor gestart.
7.
Druk op de SONG a toets om het
opnemen te stoppen.
1.
Druk op de RECORDER toets zodat de
corresponderende indicator gaat branden.
OPMERKING
• Wanneer een melodie opgenomen is op beide
sporen, kunt u een spoor uitschakelen en alleen het
andere spoor weergeven als u dat wenst.
2.
Druk op de SONG a toets.
Hierdoor wordt de weergave gestart van de melodie
die en/of het spoor dat u selecteert.
OPMERKING
• U kunt de instelling van het tempo veranderen
terwijl een spoor weergegeven wordt.
• Druk nogmaals op de SONG a toets om de
weergave te stoppen.
Opnemen op een spoor terwijl
u naar de weergave luistert
van het andere spoor
Brandt (weergave) Knippert (opnamestandby)
Weergeven van het geheugen
van de Digitale Piano
PX830_d.book 14 ページ 2009年8月5日 水曜日 午後12時0分
Opnemen en weergeven
D-15
De volgende procedure wist een specifiek spoor van
een melodie uit.
BELANGRIJK!
De onderstaande procedure wist alle data uit van het
geselecteerde spoor. Merk op dat de wisbewerking
niet ongedaan gemaakt kan worden. Controleer dat
u de data in het geheugen van de Digitale Piano echt
niet meer nodig heeft voordat u de volgende stappen
uitvoert.
1.
Druk tweemaal op de RECORDER toets
zodat de indicator gaat knipperen.
2.
Houd de FUNCTION toets ingedrukt en druk
op de RECORDER (L) toets of op de
METRONOME (R) toets om het spoor te
selecteren dat u wilt wissen.
3.
Druk op de RECORDER toets totdat de
corresponderende indicator gaat branden.
Hierdoor gaat de indicator knipperen van het spoor
dat u selecteerde in stap 2 van deze procedure.
Voorbeeld: Als u Spoor 2 instelde voor wissen
4.
Houd de FUNCTION toets ingedrukt en druk
op de toets die overeenkomt met het spoor
dat u wilt wissen (RECORDER (L) toets of op
de METRONOME (R) toets).
Hierdoor wordt het geselecteerde spoor gewist en
wordt weergavestandby ingeschakeld.
Druk tweemaal op de RECORDER toets zodat de
indicator niet brandt om de wisbewerking te
annuleren.
OPMERKING
• Vanaf stap 3 zijn enkel de METRONOME (R) toets
en de RECORDER (L) toets van de Digitale Piano
bedienbaar totdat u de wisbewerking in stap 4 in
feite uitvoert. Er kunnen geen andere
toetsbewerkingen worden uitgevoerd.
Wissen van opgenomen data
Uit Knipperen: Wisstandby
PX830_d.book 15 ページ 2009年8月5日 水曜日 午後12時0分
D-16
Configureren van instellingen met het
toetsenbord
Naast het selecteren van tonen en melodieën uit de
muziekbibliotheek kunt u de FUNCTION toets
gebruiken in combinatie met de klaviertoetsen om het
effect, de aanslaggevoeligheid en andere instellingen te
configuren.
1.
Zoek m.b.v. de “Parameterlijst” op pagina’s
D-18 - D-20 de instelling op die u wilt
configureren en maak een notitie van de
details.
2.
Zie “Klaviertoetsen die gebruikt worden voor
het configureren van instellingen” op pagina
D-17 om de plaats op het toetsenbord te
vinden voor het configureren van de
gewenste instelling.
3.
Houd de FUNCTION toets ingedrukt en druk
op de klaviertoets die correspondeert aan de
instelling die u wilt configureren.
De Digitale Piano geeft een bedieningspieptoon weer
nadat de instelling geconfigureerd is.
Voorbeeld: Verlagen van de transpositie instelling met
één halve toon
4.
Laat de FUNCTION toets los om de
instelprocedure te voltooien.
OPMERKING
U kunt de Digitale Piano zodanig configureren dat
geen bedieningspieptoon weergegeven wordt in
stap 3. Voor details, zie “
ck
Bedieningspieptoon”
onder “Parameterlijst” op pagina’s D-18 - D-20.
Toetsenbordinstelling bedieningstypes
Er zijn drie types bediening die u kunt uitvoeren
tijdens het configureren van de instellingen d.m.v. de
klaviertoetsen: Type A, Type B en Type C.
Voorbeeld: Aanslaan van de STRINGS klaviertoets om de
STRINGS 1 toon te selecteren
Door op een toets te drukken wordt de instelling
versneld verhoogd of verlaagd.
Druk tegelijkertijd op beide toetsen om terug te gaan
naar de oorspronkelijke instelling.
Voorbeeld: Druk op de toetsen 1, 2 en 0 om “120” in te
voeren.
OPMERKING
U kunt er achter komen welk bedieningstype past bij
elke instelling door het “Bedieningstype” in de
“Parameterlijst” op pagina’s D-18 - D-20 te
controleren.
FUNCTION
Instellingen configureren met
het toetsenbord
T transponeertoets
Type A: Direct invoeren
Type B: Verhogen of verlagen van een instelling
d.m.v. de + en – of T en S klaviertoetsen
Type C: Invoeren van waarden d.m.v. de cijfertoetsen
(0 tot en met 9)
PX830_d.book 16 ページ 2009年8月5日 水曜日 午後12時0分
Configureren van instellingen met het toetsenbord
D-17
De nummers
1
tot en met
cm
corresponderen aan dezelfde nummers in de “Parameterlijst” op pagina’s D-18 -D-20.
Klaviertoetsen die gebruikt worden voor het configureren van
instellingen
12341234

+
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
[Linker toetsenbord]
[Algeheel]
[Midden toetsenbord]
[Rechter toetsenbord]
7
Tempo/Temperament selectie
bo
Maatslag van de metronoom
bl
Helderheid
bp
Aanslagvolume
1
Nagalm
bm
Volume van de melodie
2
Zweving
3
Klaviertoets (Transponeren)
4
Stemmen van het keyboard (Stemmen)
5
Octaafverschuiving
8
Melodie selecteren/Basnoot
9
Toonselectie
bq
USB apparaat modus
br
Balans tussen lagen
bn
Volume van de metronoom
bs
Zendkanaal
bt
Lokale besturing
ck
Bedieningspieptoon
cl
Terug
cm
Bedieningsvergrendeling
6
Temperament
bk
Kaartmenu
PX830_d.book 17 ページ 2009年8月5日 水曜日 午後12時0分
D-18
Configureren van instellingen met het toetsenbord
Tonen
Melodie/metronoom
Parameterlijst
Parameter Instellingen
Bedie-
ningstype
(pagina
D-16)
Omschrijving Opmerkingen
1
Nagalm 1 tot en met 4
Oorspronkelijke
instelling: 2
A Specificeert de nagalm van de
noten. (pagina D-7)
2
Zweving 1 tot en met 4
Oorspronkelijke
instelling: 2
A Regelt de breedte van de noten.
(pagina D-7)
9
Toonselectie Zie pagina D-4.
Oorspronkelijke
instelling:
GRAND PIANO
(MODERN)
A Wijst een toon toe aan het
toetsenbord. (pagina D-4)
bl
Helderheid
(BRILLIANCE)
–3 tot 0 tot 3
Oorspronkelijke
instelling: 0
B Specificeert de helderheid van de
noten. (pagina D-5)
br
Balans tussen
lagen
–24 tot 0 tot 24
Oorspronkelijke
instelling: 0
B Specificeert het balans in het
hoofdtoon volume en het volume
van de gelaagde toon. (pagina D-6)
Parameter Instellingen
Bedie-
ningstype
(pagina
D-16)
Omschrijving Opmerkingen
7
Tempo (TEMPO) 20 tot en met 255
Oorspronkelijke
instelling: 120
B (+/–)
C (0 tot en
met 9)
Specificeert het tempo van
melodieën uit de
muziekbibliotheek, de metronoom,
opname en weergave, enz.
(pagina D-8)
Gebruik altijd drie cijfers bij het invoeren
van waarden d.m.v. de cijfertoetsen (0 tot
en met 9).
Voorbeeld: Druk op de toetsen 0, 9 en 0 om
“90” in te voeren (de
voorafgaande nul is vereist).
Door tijdens de opname tegelijkertijd op de
+ en – toetsen te drukken wordt een waarde
van 120 ingesteld.
8
Melodie
selecteren
(SONG SELECT)
01 tot en met 61
Oorspronkelijke
instelling: 01
B (+/–)
C (0 tot en
met 9)
Selecteert een melodie uit de
muziekbibliotheek. (pagina D-10)
Gebruik altijd twee cijfers bij het invoeren
van waarden d.m.v. de cijfertoetsen (0 tot
en met 9).
Voorbeeld: Druk op de toetsen 0 en 8 om
“8” in te voeren (de
voorafgaande nul is vereist).
Deze instelling kan niet worden veranderd
tijdens het opnemen.
bm
Volume van de
melodie
(SONG VOLUME)
00 tot en met 42
Oorspronkelijke
instelling: 42
B Stelt het volumeniveau in van de
weergave van de
muziekbibliotheek.
bn
Volume van de
metronoom
(METRONOME
VOLUME)
00 tot en met 42
Oorspronkelijke
instelling: 36
B Specificeert het volume van de
metronoom. (pagina D-8)
bo
Maatslag van de
metronoom
(METRONOME
BEAT)
0, 2, 3, 4, 5, 6
Oorspronkelijke
instelling: 4
A Specificeert de
metronoommaatslag. (pagina D-8)
De instelling voor de maatslag van de
metronoom kan niet worden veranderd
terwijl de weergave van een melodie van de
muziekbibliotheek aan de gang is.
PX830_d.book 18 ページ 2009年8月5日 水曜日 午後12時0分
Configureren van instellingen met het toetsenbord
D-19
Toetsenbord
Parameter Instellingen
Bedieningstype
(pagina D-16)
Omschrijving Opmerkingen
3
Klaviertoets
(Transponeren)
–12 tot 0 tot 12
Oorspronkelijke
instelling: 0
B Verhoogt of verlaagt de
toonschaal van de Digitale
Piano in stappen van een halve
toon.
De transponeerinstelling kan niet
worden geconfigureerd terwijl de
weergave van de muziekbibliotheek
aan de gang is of tijdens de
duetfunctie.
Als de sleutel van de Digitale Piano
verhoogd wordt, kunnen de hoogste
gedeelten in het bereik vervormd
raken.
4
Stemmen van het
keyboard
(Stemmen)
–99 tot 0 tot 99
Oorspronkelijke
instelling: 0
B Verhoogt of verlaagt de
algehele toonhoogte van de
Digitale Piano in stappen van
1 cent (100 cent = 1 halve toon)
van de standaard toonhoogte
A4 = 440 Hz.
De instelling voor de toonhoogte kan
niet worden veranderd terwijl de
weergave van een melodie van de
muziekbibliotheek aan de gang is.
5
Octaafverschui-
ving
–2 tot 0 tot 2
Oorspronkelijke
instelling: 0
B Verander het bereik van het
toetsenbord in eenheden van
een octaaf.
U kunt de instellingen van de
octaafverschuiving niet configureren
voor het hoofdtoon gedeelte en het
gelaagde toon gedeelte.
U kunt de instellingen van de
octaafverschuiving niet configureren
voor de splitstoon gedeelten.
6
7
8
Temperament
(TEMPERAMENT)
Temperament
selectie
(TEMPERAMENT
SELECT)
Temperament
basnoot
(BASE NOTE)
Temperament:
00 tot en met 16
Basnoot:
–, +, 0 tot en met 9
(C tot en met B)
Oorspronkelijke
instellingen:
Temperament: 00
(Gelijkzwevende
Stemming)
Basnoot: C
Houd FUNCTION
ingedrukt terwijl u
op elk van de
volgende
klaviertoetsen
drukt.
1. TEMPERAMENT
(
6
)
2. TEMPERAMENT
SELECTIE (
7
)
3. BASE NOTE (
8
)
U kunt de toonschaal (het
stemsysteem) van het
toetsenbord veranderen van
het standaard gelijkzwevend
temperament naar een andere
toonschaal die geschikter is
voor het spelen van Indische
muziek, Arabische muziek,
klassieke stukken, enz.
<Temperamenten>
00: Gelijkzwevend / 01: Puur Majeur /
02: Puur Mineur / 03: Pythagoreaans /
04: Kirnberger 3 / 05: Werckmeister /
06: Reine stemming / 07: Rast /
08: Bayati / 09: Hijaz / 10: Saba /
11: Dashti / 12: Chahargah /
13: Segah / 14: Gurjari Todi /
15: Chandrakauns / 16: Charukeshi
<Basnoten>
–: C / +: C
#
/ 0: D / 1: E
b
/ 2: E / 3: F /
4: F
#
/ 5: G / 6: A
b
/ 7: A / 8: B
b
/ 9: B
bp
Aanslagvolume
(TOUCH
RESPONSE)
Uit (OFF),
1 tot en met 3
Oorspronkelijke
instelling: 2
A Specificeert de relatieve
aanslaggevoeligheid van de
klaviertoetsen.
Door een kleinere waarde in te
stellen wordt een nog
krachtiger geluid
geproduceerd bij een lichtere
aanslag.
PX830_d.book 19 ページ 2009年8月5日 水曜日 午後12時0分
D-20
Configureren van instellingen met het toetsenbord
MIDI en overige instellingen
Parameter Instellingen
Bedie-
ningstype
(pagina
D-16)
Omschrijving Opmerkingen
bq
USB apparaat
modus (USB
DEVICE MODE)
MIDI, Storage
(opslag)
Oorspronkelijke
instelling: MIDI
De MIDI modus wordt
automatisch ingeschakeld bij de
Digitale Piano wanneer deze wordt
aangesloten op een USB kabel.
Selecteer storage (opslag) voor het
opslaan van Recorder geheugen
melodiedata naar een computer of
om melodiedata te laden naar het
geheugen van de Digitale Piano.
(pagina D-29)
Terwijl storage (opslag) ingesteld is voor
deze instelling, knipperen de GRAND
PIANO (MODERN, CLASSIC) en ELEC
PIANO toets indicators terwijl alle andere
indicators uit zijn.
Alle bewerkingen voor de Digitale Piano
zijn op dat moment gedeactiveerd.
Telkens bij indrukken van de klaviertoets
voor de USB apparaat modus wordt heen
en weer geschakeld tussen de MIDI en
opslag modi.
bs
Zendkanaal 01 tot en met 16
Oorspronkelijke
instelling: 01
B Specificeert één van de MIDI
kanalen (1 tot en met 16) als het
zendkanaal dat gebruikt wordt
voor het zenden van de MIDI
boodschappen naar een extern
toestel.
bt
Lokale besturing Off (Uit), On (Aan)
Oorspronkelijke
instelling: Aan
A Wanneer de lokale besturing “Off”
(uit) is, wordt de klankbron van de
Digitale Piano uitgeschakeld
waardoor geen geluid wordt
geproduceerd door de Digitale
Piano bij het aanslaan van
klaviertoetsen.
De instelling voor de lokale besturing kan
niet worden veranderd terwijl de weergave
van een melodie van de muziekbibliotheek
aan de gang is.
bk
Kaartmenu
(CARD MENU)
Off (Uit), On (Aan)
Oorspronkelijke
instelling: Uit
Specificeert de kaartfunctie als
opslaan, laden, wissen of
formatteren (pagina D-21).
ck
Bedieningspiep-
toon
Off (Uit), On (Aan)
Oorspronkelijke
instelling: Aan
A Het selecteren van “Off” (uit)
schakelt het geluid van de
bedieningspieptoon uit telkens
wanneer een klaviertoets wordt
aangeslagen terwijl de
FUNCTION toets ingedrukt
wordt.
Deze instelling blijft behouden zelfs
wanneer de Digitale Piano uitgeschakeld is.
De instelling voor de bedieningspieptoon
kan niet worden veranderd terwijl de
weergave van de muziekbibliotheek aan de
gang is, terwijl de metronoom klinkt en
tijdens het opnemen.
cl
Terug Off (Uit), On (Aan)
Oorspronkelijke
instelling: Uit
A Wanneer “On” (aan) voor deze
instelling is geselecteerd, onthoudt
de Digitale Piano de huidige
instellingen
*1
en herstelt ze
wanneer de piano opnieuw
ingeschakeld wordt.
Wanneer “Off” (uit) is
geselecteerd, worden de
instellingen
*2
teruggesteld op hun
oorspronkelijke instellingen
telkens wanneer de Digitale Piano
ingeschakeld wordt.
De terug-instelling kan niet worden
veranderd terwijl de weergave van de
muziekbibliotheek aan de gang is, terwijl
de metronoom klinkt, tijdens de
duetfunctie en tijdens het opnemen.
*1
De volgende instellingen worden niet
onthouden.
Duetfunctie
Melodie LR (deel)
Lokale besturing
*2
Behalve voor de in/uit instelling van de
bedieningspieptoon.
cm
Bedieningsver-
grendeling
Off (Uit), On (Aan)
Oorspronkelijke
instelling: Uit
A Door “On” (aan) te selecteren voor
deze instelling worden de toetsen
van de Digitale Piano vergrendeld
(behalve voor de spanningstoets en
de toetsen die vereist zijn voor het
ontgrendelen), zodat geen
bediening kan worden uitgevoerd.
Schakel de
bedieningsvergrendeling in
wanneer u wilt beveiligen tegen
het onverhoeds bedienen van
toetsen.
De instelling voor de
bedieningsvergrendeling kan niet worden
veranderd terwijl de weergave van de
muziekbibliotheek aan de gang is, terwijl
de metronoom klinkt en tijdens het
opnemen.
PX830_d.book 20 ページ 2009年8月5日 水曜日 午後12時0分
D-21
Gebruiken van een geheugenkaart
U kunt de procedures in dit hoofdstuk gebruiken om
melodieën op te slaan die u heeft opgenomen op de
Digitale Piano (recordermelodieën) naar een
geheugenkaart en om een geheugenkaart te gebruiken
om melodieën te laden naar het
gebruikersmelodiegeheugen (Muziekbibliotheek 61).
z Gebruik een geheugenkaart met een capaciteit van
2 GB of minder. Het gebruik van een kaart met een
capaciteit van meer dan 2 GB of andere types
geheugenkaarten wordt niet ondersteund.
z In deze handleiding verwijst de term
“geheugenkaart” naar een SD geheugenkaart.
Types data
* Kan geconverteerd worden naar en opgeslagen als
een standaard MIDI bestand (SMF formaat 0,
bestandsnaamextensie MID).
Voorzorgsmaatregelen voor kaarten en
de kaartgleuf
BELANGRIJK!
Zorg ervoor de voorzorgsmaatregelen na te volgen
die worden gegeven in de documentatie die met de
geheugenkaart wordt meegeleverd.
Geheugenkaarten hebben een
schrijfbeveiligingsschakelaar. Gebruik deze
schakelaar wanneer u de data wilt beschermen
tegen onverhoeds wissen.
Vermijd het gebruik van een geheugenkaart onder
de volgende omstandigheden. Dergelijke condities
kunnen de data beschadigen die opgeslagen zijn op
de geheugenkaart.
Plaatsen die blootstaan aan een hoge
temperatuur, een hoge vochtigheid of bijtende
gassen
Plaatsen die blootstaan aan sterke
elektrostatische ladingen en digitale storing
Raak de contactpunten van een geheugenkaart
nooit aan wanneer u deze laadt in of verwijdert uit de
Digitale Piano.
Werp de geheugenkaart nooit uit terwijl er data op
worden geschreven of er vanaf geladen. Hierdoor
kunnen zowel de data op de geheugenkaart als de
kaartgleuf beschadigd raken.
Steek nooit iets anders dan een geheugenkaart in de
kaartgleuf. Dit brengt namelijk het gevaar op
defecten met zich mee.
Een elektrostatische lading van uw vingers of van de
geheugenkaart naar de kaartgleuf kan
bedieningsproblemen veroorzaken bij de Digitale
Piano. Mocht dit het geval zijn, schakel de Digitale
Piano dan uit en vervolgens weer aan.
Een geheugenkaart kan behoorlijk warm worden na
langdurig gebruik in de geheugenkaartgleuf. Dit is
normaal en duidt niet op een defect.
SONG a
METRONOME
ELEC PIANO
SD CARD SLOT
FUNCTION
MODERN
CLASSIC
Datatype
Omschrijving
(Bestandsnaam
extensie)
Ondersteunde
bewerkingen
Opslaan
naar een
geheu-
genkaart
Laden
van een
geheu-
genkaart
Gebruiker-
smelodieën
(pagina D-29)
Eén van de volgende
twee types muziekdata
1. CASIO formaatdata
(CM2)
2. Standaard MIDI
bestanden (MID)
SMF Formaat 0 of
Formaat 1
O
Recorderme-
lodieën
(pagina D-12)
Melodiedata
opgenomen met deze
Digitale Piano (MID)
O*
PX830_d.book 21 ページ 2009年8月5日 水曜日 午後12時0分
D-22
Gebruiken van een geheugenkaart
BELANGRIJK!
Een geheugenkaart dient op de juiste wijze te zijn
geplaats wanneer deze in de Digitale Piano wordt
gestoken. Het gebruik van geweld om een verkeerd
geplaatste geheugenkaart in de gleuf te steken kan
zowel de geheugenkaart als de gleuf beschadigen.
1.
Steek de geheugenkaart met de bovenkant
naar boven (zodat u deze kunt zien)
voorzichtig in de geheugenkaartgleuf van de
Digitale Piano totdat de kaart met een klik
stopt.
2.
Om de geheugenkaart te verwijderen, drukt u
hem verder in de gleuf.
Hierdoor springt de geheugenkaart er gedeeltelijk uit.
Trek de geheugenkaart nu uit de gleuf.
BELANGRIJK!
Formatteer een geheugenkaart voordat u hem voor
de eerste maal gebruikt.
Voordat u een geheugenkaart formatteert, zorg er
eerst voor dat er geen waardevolle data op
opgeslagen is.
De formatteerbewerking van een geheugenkaart
zoals uitgevoerd door de Digitale Piano is zog.
“versneld formatteren”. Als u alle data op de kaart
volledig wilt wissen, dient u de geheugenkaart op
een computer of ander apparatuur te formatteren.
1.
Steek de geheugenkaart die u wilt
formatteren in de geheugenkaartgleuf van de
Digitale Piano.
Let er op dat de schrijfbeveiligingsschakelaar van de
geheugenkaart niet in de schrijfbeveiligingsstand staat
zodat deze geactiveerd is voor schrijven.
2.
Houd de FUNCTION toets ingedrukt en druk
op de klaviertoets CARD MENU.
De CARD indicator gaat knipperen.
3.
Druk op de METRONOME (FORMAT) toets.
De FORMAT indicator gaat branden, hetgeen de
formatteermodus aangeeft.
Druk op de FUNCTION toets om de
formatteermodus te verlaten.
4.
Druk op de SONG a toets.
Hierdoor wordt het formatteren gestart.
Het formatteren is voltooid wanneer de FORMAT
indicator en CARD indicator uitgaan. De Digitale
Piano verlaat op dat moment de formatteermodus.
Insteken en verwijderen van
een geheugenkaart
Formatteren van een
geheugenkaart
Bovenkant
Knippert
Brandt
Knippert Brandt niet
Het formatteren
is gestart
Het formatteren
is voltooid
PX830_d.book 22 ページ 2009年8月5日 水曜日 午後12時0分
Gebruiken van een geheugenkaart
D-23
Gebruik de onderstaande procedure om data op te
slaan die u opgenomen heeft op de Digitale Piano naar
een geheugenkaart als een MIDI bestand (SMF
formaat 0).
1.
Steek een geheugenkaart in de
geheugenkaartgleuf van de Digitale Piano.
2.
Houd de FUNCTION toets ingedrukt en druk
op de klaviertoets CARD MENU.
De CARD indicator gaat knipperen.
3.
Druk op de CLASSIC (SAVE) toets.
De SAVE indicator gaat branden, hetgeen de data
opslagmodus aangeeft.
Druk op de FUNCTION toets om de data
opslagmodus te verlaten.
4.
Druk op de SONG a toets.
Hierdoor wordt de data opslagbewerking gestart.
Het opslaan van data is voltooid wanneer de SAVE
indicator en de CARD indicator uitgaan. De Digitale
Piano verlaat op dat moment de data opslagmodus.
Geheugenkaartdata opslag
Met de bovenstaande procedure wordt Digitale Piano
data opgeslagen in een map die MUSICDAT heet op de
geheugenkaart.
De MUSICDAT map wordt automatisch gecreëerd
wanneer u de geheugenkaart formatteert op de
Digitale Piano (pagina D-22).
De Digitale Piano kan geen bestand laden of wissen
dat niet in de MUSICDAT map zit. U kunt
bestanden die opgeslagen zijn in een onderliggende
map van de MUSICDAT map niet kunnen laden of
wissen.
U kunt m.b.v. de onderstaande procedure
gebruikersmelodiedata (pagina D-29) laden van een
geheugenkaart naar melodienummer 61 van de
muziekbibliotheek van de Digitale Piano. Daarna kunt
u de gebruikersmelodie weergeven of deze gebruiken
voor lesweergave.
1.
Kopieer op uw computer de melodiedata naar
de “MUSICDAT” map.
De Digitale Piano herkent enkel de eerste 99
bestanden in de “MUSICDAT” map (gesorteerd op
bestandsnaam).
2.
Steek een geheugenkaart in de
geheugenkaartgleuf van de piano.
Opslaan van een opgenomen
melodie naar een
geheugenkaart
Knippert
Brandt
Laden van melodiedata van
een geheugenkaart naar het
geheugen van de Digitale
Piano
Knippert Brandt niet
Data opslag is
gestart
Data opslag is
voltooid
PX830_d.book 23 ページ 2009年8月5日 水曜日 午後12時0分
D-24
Gebruiken van een geheugenkaart
3.
Druk op de FUNCTION toets.
De CARD indicator gaat branden.
Merk op dat de CARD indicator niet blijft oplichten
als u de FUNCTION toets te lang ingedrukt houdt.
4.
Houd de FUNCTION toets ingedrukt en
blader tussen de melodieën d.m.v. de SONG
SELECT – en + toetsen.
U kunt ook naar een specifieke melodie overspringen
d.m.v. de SONG SELECT toetsen om een
achtereenvolgend bestandsnummer te specificeren
lopend van 01 tot en met 99. Merk echter op dat de
bestandsnummers niet aangegeven worden in de
bestandsnaam.
5.
Houd de FUNCTION toets ingedrukt en druk
op de klaviertoets CARD MENU.
De CARD indicator gaat knipperen.
6.
Druk op de MODERN (LOAD) toets.
De LOAD indicator gaat branden, hetgeen de data
laadmodus aangeeft.
Druk op de FUNCTION toets om de data laadmodus
te verlaten.
7.
Druk op de SONG a toets.
Hierdoor wordt het laden van de data van de
muziekbibliotheek melodienummer 61
(gebruikersmelodie) gestart.
Het opslaan van data is voltooid wanneer de LOAD
indicator en de CARD indicator uitgaan. Op dit
moment kunt u de geladen melodie weergeven door
op de SONG a toets te drukken.
U kunt d.m.v. de onderstaande procedure melodiedata
wissen die opgeslagen is in de “MUSICDAT” map op
de geheugenkaart.
1.
Steek een geheugenkaart in de
geheugenkaartgleuf van de piano.
2.
Druk op de FUNCTION toets.
De CARD indicator gaat branden.
Merk op dat de CARD indicator niet blijft oplichten
als u de FUNCTION toets te lang ingedrukt houdt.
3.
Houd de FUNCTION toets ingedrukt en
blader tussen de melodieën in de
“MUSICDAT” map d.m.v. de SONG SELECT
– en + toetsen om de gewenste melodie te
selecteren.
U kunt ook naar een specifieke melodie overspringen
d.m.v. de SONG SELECT toetsen om een
achtereenvolgend bestandsnummer te specificeren
lopend van 01 tot en met 99. Merk echter op dat de
bestandsnummers niet aangegeven worden in de
bestandsnaam.
4.
Houd de FUNCTION toets ingedrukt en druk
op de klaviertoets CARD MENU.
De CARD indicator gaat knipperen.
Brandt
Knippert
Brandt
Wissen van
geheugenkaartdata
Knippert Brandt niet
Het laden is
gestart
Het laden is
voltooid
PX830_d.book 24 ページ 2009年8月5日 水曜日 午後12時0分
Gebruiken van een geheugenkaart
D-25
5.
Druk op de ELEC PIANO (DELETE) toets.
De DELETE indicator gaat branden, hetgeen de data
wismodus aangeeft.
Druk op de FUNCTION toets om de data wismodus
te verlaten.
6.
Druk op de SONG a toets.
Hierdoor wordt het wissen van de geselecteerde
melodie gestart.
Het wissen van data is voltooid wanneer de DELETE
indicator en de CARD indicator uitgaan. De Digitale
Piano verlaat op dat moment de data wismodus.
U kunt de onderstaande procedure gebruiken om een
gebruikersmelodie (pagina D-29) weer te geven die op
een geheugenkaart opgeslagen is zonder dat de
melodie in het geheugen (muziekbibliotheek
melodienummer 61) van de Digitale Piano geladen
hoeft te worden.
1.
Kopieer op uw computer de melodiedata naar
de “MUSICDAT” map.
De Digitale Piano herkent enkel de eerste 99
bestanden in de “MUSICDAT” map (gesorteerd op
bestandsnaam) voor weergave.
2.
Steek een geheugenkaart in de
geheugenkaartgleuf van de piano.
3.
Druk op de FUNCTION toets.
De CARD indicator gaat branden.
Merk op dat de CARD indicator niet blijft oplichten
als u de FUNCTION toets te lang ingedrukt houdt.
4.
Druk op de SONG a toets.
Hierdoor wordt de weergave van het eerste bestand in
de map gestart.
Druk nogmaals op de SONG a toets om de
weergave te stoppen.
5.
Houd de FUNCTION toets ingedrukt en
blader tussen de melodieën d.m.v. de SONG
SELECT – en + toetsen.
U kunt ook naar een specifieke melodie overspringen
d.m.v. de SONG SELECT toetsen om een
achtereenvolgend bestandsnummer te specificeren
lopend van 01 tot en met 99. Merk echter op dat de
bestandsnummers niet aangegeven worden in de
bestandsnaam.
6.
Druk om de kaartmelodie weergavemodus te
verlaten op de FUNCTION toets zodat de
CARD indicator uitgaat.
Merk op dat de CARD indicator niet uitgaat als u de
FUNCTION toets te lang ingedrukt houdt.
Zelfs als er geen geheugenkaart in de
geheugenkaartgleuf van de Digitale Piano is, kunt u
ongeveer 4 MB data opslaan in het interne
geheugengebied van de Digitale Piano. U kunt ook
data laden naar en wissen uit het interne
geheugengebied d.m.v. dezelfde procedures die u kunt
gebruiken met een geheugenkaart.
1.
Verwijder de geheugenkaart uit de
geheugenkaartgleuf van de Digitale Piano
(pagina D-22).
Door de geheugenkaart uit de gleuf te halen wordt
het mogelijk databewerkingen (opslaan, laden,
wissen, weergeven) bij het interne geheugengebied
uit te voeren.
Eenvoudige weergave van een
melodie op een geheugenkaart
Brandt
Het wissen is
gestart
Het wissen is
voltooid
Knippert Brandt niet
Brandt
Opslaan van data naar het
geheugen (intern gebied) van
de Digitale Piano in plaats van
naar een geheugenkaart
Om dit te doen Voer deze bewerking uit
Sla de data op
naar het interne
geheugengebied
Vanaf stap 2 onder “Opslaan van een
opgenomen melodie naar een
geheugenkaart” op pagina D-23.
Laad de data
vanaf het interne
geheugengebied
Vanaf stap 3 onder “Laden van
melodiedata van een geheugenkaart
naar het geheugen van de Digitale
Piano” op pagina D-23.
Wis de data uit
het interne
geheugengebied
Vanaf stap 2 onder “Wissen van
geheugenkaartdata” op pagina D-24.
Geef een melodie
in het interne
geheugengebied
Vanaf stap 3 onder “Eenvoudige
weergave van een melodie op een
geheugenkaart” op pagina D-25.
PX830_d.book 25 ページ 2009年8月5日 水曜日 午後12時0分
D-26
Gebruiken van een geheugenkaart
Het volgende toont hoe de indicators het fouttype aangeven wanneer een fout zich mocht voordoen door een
probleem met data overbrenging of om een andere reden.
Foutindicators
Indicators Fouttype Oorzaak Te nemen maatregel
No Card
1.De geheugenkaart is
niet juist in de
geheugenkaartgleuf
van de Digitale Piano
geplaatst.
1.Laad de
geheugenkaart op de
juiste manier in de
kaartgeheugengleuf.
2.De geheugenkaart
werd verwijderd
terwijl een bewerking
aan de gang was.
2.Verwijder de
geheugenkaart niet
terwijl een bewerking
plaats vindt.
No File
1.Er is geen
MUSICDAT map
(pagina D-23) op de
geheugenkaart.
1.Creëer een
MUSICDAT map op
de geheugenkaart of
formatteer de
geheugenkaart op de
Digitale Piano
(pagina D-22).
2.Er is geen laadbaar of
weergeefbaar
bestand in de
MUSICDAT map.
2.Verplaats het bestand
dat u wilt laden of
spelen naar de
MUSICDAT map van
de geheugenkaart.
No Data
U probeert data op te
slaan naar een
geheugenkaart terwijl
er geen data is die kan
worden opgeslagen.
Neem iets op voordat u
een opslagbewerking
uitvoert.
Protect
De geheugenkaart is
schrijfbeveiligd.
Gebruik de schrijfbe-
veiligingsschakelaar
van de geheugenkaart
om het schrijven van
data mogelijk te
maken.
ReadOnly
Er is reeds een read-
only (alleen schrijven)
bestand op de
geheugenkaart met
dezelfde naam die u
probeert te gebruiken.
Gebruik een andere
naam om het nieuwe
bestand op te slaan.
Verwijder het read-
only attribuut van
het bestaande
bestand en
overschrijf met het
nieuwe bestand.
Gebruik een andere
geheugenkaart.
MediaFull
1.Er is niet genoeg
ruimte beschikbaar
op de geheugenkaart.
1.Wis enkele van de
bestanden op de
geheugenkaart om
ruimte te maken voor
nieuwe data (pagina
D-24) of gebruik een
andere kaart.
2.Er is niet genoeg
ruimte beschikbaar in
het geheugen van de
Digitale Piano.
2.Wis sommige of alle
van de
gebruikersdata uit
het geheugen van de
Digitale Piano om
ruimte te maken voor
nieuwe data.
PX830_d.book 26 ページ 2009年8月5日 水曜日 午後12時0分
Gebruiken van een geheugenkaart
D-27
Indicators Fouttype Oorzaak Te nemen maatregel
Not SMF01
U probeert SMF
Formaat 2 melodiedata
weer te geven.
Deze Digitale Piano
ondersteunt alleen de
weergave van SMF
Formaat 0 of Formaat 1.
SizeOver
De data op de
geheugenkaart is te
groot om weer te
geven.
Deze Digitale Piano
ondersteunt de
weergave van
melodiedatabestanden
met een maximale
grootte van 65 Kbytes.
WrongDat
1.De
geheugenkaartdata is
beschadigd.
2.De geheugenkaart
bevat data die niet
wordt ondersteund
door deze Digitale
Piano.
Convert
Er is niet genoeg
geheugen beschikbaar
bij de Digitale Piano
om een
recordermelodie te
converteren (pagina
D-12) naar SMF data en
deze op de
geheugenkaart op te
slaan.
Verminder de
hoeveelheid
recordermelodiedata
door onnodige sporen
(pagina D-15) te
wissen, mochten die er
zijn.
Format
1.Het huidige geheu-
genkaartformaat is
niet geschikt (niet
compatibel) voor
deze Digitale Piano.
1.Formatteer de
geheugenkaart op de
Digitale Piano
(pagina D-22).
2.De capaciteit van de
geheugenkaart is
groter dan 2 GB.
2.Gebruik een
geheugenkaart met
een capaciteit van
2 GB of minder.
3.Geheugenkaartdata
is beschadigd.
3.Gebruik een andere
geheugenkaart.
Media R/W
1.Geheugenkaartdata
is beschadigd.
1.Gebruik een andere
geheugenkaart.
2.Het geheugen van de
Digitale Piano is
beschadigd.
2.Maak een back-up
van de data in het
geheugen van de
Digitale Piano door
deze naar uw
computer te kopiëren
en de Digitale Piano
uit en daarna weer in
te schakelen. Merk op
dat u in sommige
gevallen geen backup
kunt maken van de
data van de Digitale
Piano.
PX830_d.book 27 ページ 2009年8月5日 水曜日 午後12時0分
D-28
Aansluiting op een computer
U kunt de Digitale Piano aansluiten op een computer
en MIDI data verzenden tussen deze apparaten. U kunt
data van de Digitale Piano zenden naar de muziek
software die op uw computer draait of u kunt MIDI
data vanaf uw computer zenden naar de Digitale Piano
voor weergave.
Hieronder volgen de minimale vereisten voor het
computersysteem wanneer MIDI data worden
verzonden en ontvangen. Controleer dat de computer
voldoet aan deze vereisten voordat u probeert de
Digitale Piano er op aan te sluiten.
z Besturingssysteem
Windows
®
XP (SP2 of nieuwer)
*1
Windows Vista
®
*2
Mac OS
®
X (10.3.9, 10.4.11 of nieuwer, 10.5.6 of
nieuwer)
z USB poort
BELANGRIJK!
Probeer nooit aan te sluiten op een computer die
niet voldoet aan de hierboven beschreven vereisten.
Hierdoor kunnen problemen ontstaan bij uw
computer.
BELANGRIJK!
Zorg ervoor de volgende stappen van de
onderstaande procedure precies te volgen. Een
foute aansluiting kan het zenden en ontvangen van
data onmogelijk maken.
1.
Schakel de Digitale Piano uit en start uw
computer.
Start de muziek software op uw computer nog niet!
2.
Nadat uw computer gestart is, sluit hem dan
m.b.v. een los verkrijgbare USB kabel aan op
de Digitale Piano.
3.
Schakel de Digitale Piano in.
Als dit de eerste maal is dat u de Digitale Piano
aansluit op uw computer zal de driver software die
vereist is voor het zenden en ontvangen van data
automatisch geïnstalleerd worden op uw computer.
4.
Start de muziek software op uw computer.
5.
Configureer de instellingen van de muziek
software om één van de volgende apparaten
te selecteren als het MIDI toestel.
Zie de gebruikersdocumentatie die met de gebruikte
muziek software wordt geleverd voor nadere
informatie aangaande hoe u het MIDI apparaat kunt
selecteren.
BELANGRIJK!
Zorg ervoor eerst de Digitale Piano uit te schakelen
voordat u de muziek software van uw computer start.
OPMERKING
Nadat de aansluiting eenmaal goed werkt, is er geen
probleem als de USB kabel aangesloten gehouden
wordt en uw computer en/of uw Digitale Piano
uitgeschakeld wordt.
Voor gedetailleerde technische gegevens en
aansluitingen die van toepassing zijn op het zenden
en ontvangen van MIDI data door deze Digitale
Piano dient u te verwijzen naar de nieuwste
informatie die wordt verzorgd door de website bij
de volgende URL.
http://world.casio.com/
Minimale
computersysteemvereisten
*1: Windows XP Home Edition
Windows XP Professional (32- bit)
*2: Windows Vista (32- bit)
Aansluiting van de Digitale
Piano op uw computer
CASIO USB-MIDI : (Voor Windows Vista, Mac OS X)
USB-audioapparaat: (Voor Windows XP)
USB poort van de computer
A aansluiting
USB poort van de Digitale Piano
B aansluiting
USB kabel
(A-B type)
PX830_d.book 28 ページ 2009年8月5日 水曜日 午後12時0分
Aansluiting op een computer
D-29
Wat is MIDI?
De letters MIDI zijn de afkorting van Musical
Instrument Digital Interface (digitale interface voor
muziekinstrumenten) hetgeen een wereldwijdse
standaard voor digitale signalen en aansluitingen is
waardoor het mogelijk is om muziekdata uit te
wisselen tussen de muziekinstrumenten en computers
(apparaten) van verschillende makelij.
OPMERKING
Voor details aangaande het implimenteren van
MIDI, bezoek de CASIO website op:
http://world.casio.com/
.
Zie “Zendkanaal” en “Lokale besturing” op pagina
D-20.
Volg de procedures in dit hoofdstuk om Recorder
geheugendata over te sturen naar een computer voor
opslag en om melodieën naar het
gebruikersmelodiegeheugen (Muziekbibliotheek 61
(Music Library)) te laden.
BELANGRIJK!
Wanneer de Digitale Piano uitgeschakeld wordt
terwijl data opgeslagen of geladen wordt, kunnen
alle data die opgeslagen zijn in het geheugen
(opgenomen melodieën, enz.) van de Digitale Piano
gewist worden. Let er dus op dat de spanning niet
onverhoeds uitgeschakeld wordt tijdens opslag- en
laadbewerkingen. Als data gewist wordt, duurt het
langer dan gewoonlijk voor de Digitale Piano om
ingeschakeld te worden de volgende maal nadat de
spanning wordt aangezet (pagina D-4).
1.
Verwijder de geheugenkaart uit de
geheugenkaartgleuf van de Digitale Piano
(pagina D-22).
U kunt data niet uitwisselen tussen de Digitale Piano
en een computer als een kaart zich in de kaartgleuf
bevindt.
2.
Zie stappen 1 en 3 van de procedure op
pagina “Aansluiting van de Digitale Piano op
uw computer” op pagina D-28.
3.
Verander de USB apparaat modus van de
Digitale Piano naar opslag.
Houd de FUNCTION toets ingedrukt en druk op de
klaviertoets die correspondeert aan de USB apparaat
modus.
Nadat deze instelling veranderd is, knipperen de
GRAND PIANO (MODERN, CLASSIC) en ELEC
PIANO toets indicators terwijl alle andere indicators
uit zijn.
Voor meer informatie zie “USB apparaat modus (USB
DEVICE MODE)” op pagina D-20.
4.
Voer bij uw computer de vereiste bediening
uit om de opslagapparaten op uw computer
te tonen.
Het geheugen van deze Digitale Piano verschijnt als
“PIANO” onder “Stations met verwisselbaar
medium”.
Gebruiken van MIDI
Oversturen van melodie data
met een computer
Als uw computer onder
dit besturingssysteem
draait:
Doe dit:
Windows XP Dubbel-klik “Mijn Computer”.
Windows Vista Dubbel-klik “Computer”.
Mac OS Sla stap 4 over en dubbelklik
“PIANO” op de desktop (het
bureaublad) van uw Mac.
PX830_d.book 29 ページ 2009年8月5日 水曜日 午後12時0分
D-30
Aansluiting op een computer
5.
Dubbel-klik “PIANO”.
“PIANO” bevat mappen die MUSICLIB en
RECORDER heten. Laad d.m.v. MUSICLIB een
melodie in het gebruikersmelodiegheugen van de
piano (Muziekbibliotheek 61 (Music Library)) en
gebruik dan RECORDER om Recorder geheugendata
over te sturen naar en van uw computer.
* Voordat u een opslag- of laadbewerking start,
controleer eerst de bestandsnaam en extensie om er
zeker van te zijn dat ze overeenkomen met de
getoonde in deze kolom.
BELANGRIJK!
In de oorspronkelijke default configuratie voor
Windows XP en Windows Vista zijn de extensies
voor bestandsnamen verborgen. Voer één van de
volgende bewerkingen uit op uw computer om de
bestandsnaam extensies te tonen.
Laden van een melodie in het
gebruikersmelodie geheugen
(Muziekbibliotheek 61)
Als er zich twee bestanden met de namen
BIDSNG01.MID en BIDSNG01.CM2 in de
MUSICLIB map bevinden, wordt alleen de
BIDSNG01.MID data in het gebruikersmelodie
geheugen geladen. Als u het BIDSNG01.CM2
bestand wilt laden in dit geval, verander dan de
naam van het BIDSNG01.MID bestand naar iets
anders.
OPMERKING
De boodschap “Kan de naam van MIDIDATA.MID
niet wijzigen.” verschijnt op uw computerscherm als
u de naam van het gekopieerde bestand probeert te
veranderen naar BIDSNG01.MID terwijl er al een
bestand in de MUSICLIB map is die BIDSNG01.MID
heet. Verander de naam van het huidige
BIDSNG01.MID bestand naar iets anders en
hernoem het gekopieerde bestand als
BIDSNG01.MID.
Oversturen van Recorder geheugendata
tussen de Digitale Piano en uw computer
Om de huidige Recorder geheugendata van uw
Digitale Piano naar uw computer over te sturen, dient
u de inhoud van de RECORDER map te kopiëren naar
uw computer.
Om de eerder op uw computer opgeslagen Recorder
data terug te sturen naar het Recorder geheugen dient
u dit terug te kopiëren naar de RECORDER map (en de
huidige inhoud van de RECORDER map te
vervangen).
6.
Zet de USB apparaat modus terug naar MIDI
nadat het kopiëren van het bestand voltooid is.
Gebruikt u een Macintosh, voer dan de uitwerp
bewerking uit (naar de vuilnismand slepen).
Houd de FUNCTION toets ingedrukt en druk op de
van toepassing zijnde klaviertoets. Voor meer
informatie zie “USB apparaat modus (USB DEVICE
MODE)” op pagina D-20.
Door de USB apparaat modus terug te zetten op
MIDI wordt de inhoud van MUSICLIB in het
gebruikersmelodie geheugen geladen en de inhoud
van RECORDER in het Recorder geheugen.
BELANGRIJK!
Een data conversiefout wordt aangegeven wanneer
beide SONG a toets indicators en de GRAND
PIANO (MODERN), GRAND PIANO (CLASSIC) en
ELEC PIANO toets indicators allemaal branden en
alle andere indicators uit zijn.
Datatype Mapnaam Bestandsnaam extensie
*
Gebruikersme-
lodieën
MUSICLIB BIDSNG01.MID: SMF
formaat data (formaat 0/1)
BIDSNG01.CM2: Data in
CASIO origineel formaat
Recorder
geheugendata
RECORDER BIDREC01.CSR: Data in
CASIO origineel formaat
Tonen van bestandsnaam extensies onder
Windows XP
1. Open de gewenste map.
2. In het menu [Extra], klik op [Mapopties].
3. Klik op het [Weergave] tabblad. In de
[Geavanceerde instellingen] lijst, schakel het
selectievakje uit naast [Extensies voor bekende
bestandstypen verbergen].
4. Klik op [OK].
Tonen van bestandsnaam extensies onder
Windows Vista
1. Open Mapopties door op de [Start] knop te klikken
en klik op [Configuratiescherm], [Vormgeving aan
persoonlijke voorkeur aanpassen] en [Mapopties].
2. Klik op het [Weergave] tabblad. Schakel onder
[Geavanceerde instellingen] het selectievakje
[Extensies voor bekende bestandstypes
verbergen] uit.
3. Klik op [OK].
1. Kopieer het bestand (.MID of .CM2) dat u in het
gebruikersmelodie geheugen wilt laden naar de
MUSICLIB map.
2. Verander de naam van het bestand naar BIDSNG01
met een bestandsnaamextensie van .MID of .CM2.
PX830_d.book 30 ページ 2009年8月5日 水曜日 午後12時0分
Aansluiting op een computer
D-31
Eenvoudige weergave van een
gebruikersmelodie in de PIANO schijf van
het geheugen van de Digitale Piano.
U kunt op elk gewenst ogenblik d.m.v. de
onderstaande procedure gebruikers melodiedata
kopiëren naar de PIANO schijf (zonder deze in de
MUSICLIB map te plaatsen) voor een vereenvoudigde
weergave op de Digitale Piano.
Wanneer u een gebruikers melodiedatabestand
kopieert naar de MUSICLIB map, dient u deze te
hernoemen volgens het gespecificeerde formaat
(stap 5, hierboven). U hoeft het bestand niet te
hernoemen als u de onderstaande procedure volgt.
1.
Voer de vorige procedure (“Oversturen van
Recorder geheugendata tussen de Digitale
Piano en uw computer”) uit om het gebruikers
melodiedatabestand te kopiëren naar de
PIANO schijf (geheugen van de Digitale
Piano).
De Digitale Piano herkent enkel de eerste 99
bestanden in de PIANO schijf (gesorteerd op
bestandsnaam) voor weergave.
2.
Druk op de FUNCTION (CARD/INTERNAL)
toets van de Digitale Piano.
De CARD indicator gaat branden.
3.
Zie stappen 4 tot en met 6 van de procedure
onder “Eenvoudige weergave van een
melodie op een geheugenkaart” (pagina
D-25).
Gebruiken van de Digitale Piano als een
geheugenkaartlezer
U kunt de inhoud tonen van de geheugenkaart die zich
in de kaartgleuf van de Digitale Piano bevindt en
kopiëren, wissen en andere kaartbewerkingen
uitvoeren via de computer.
1.
Steek een geheugenkaart in de kaartgleuf
van de Digitale Piano.
2.
Voer de procedure uit die begint met stap 2
op pagina D-29.
In stap 4 van de procedure verschijnt “SD_MMC” in
plaats van “PIANO”. U kunt dubbelklikken op
“SD_MMC” om de inhoud te tonen en naar wens te
veranderen van de kaart die zich in de kaartgleuf van
de Digitale Piano bevindt.
CASIO formaat melodiedataMIDI bestand melodiedata
Auteursrechten
De rechten van de makers en houders van
auteursrechten van muziek, beelden,
computerprogramma’s, databases en andere data
worden beschermd door de wetgeving op
auteursrechten. U bent toegestaan om dergelijk werk
enkel voor persoonlijk of niet-commercieel gebruik te
reproduceren. Voor alle andere doeleinden, alle
reproductie (inclusief het converteren van
dataformaten), wijzigingen, het oversturen van
reproducties, het distribuëren over een netwerk of
ander gebruik zonder de toestemming van de houders
van de auteursrechten, maken u ontvankelijk voor
schade eisen en rechtsvervolging voor inbreuk van de
auteursrechten en het overtreden van de persoonlijke
rechten van de auteur. Denk er om werk waarop
auteursrechten rusten enkel te reproduceren of
anderszins te gebruiken wanneer dit in
overeenstemming is met de van toepassing zijnde
wetgeving op auteursrechten.
PX830_d.book 31 ページ 2009年8月5日 水曜日 午後12時0分
D-32
Voorbereidingen
Voordat u begint met het monteren van de standaard,
neem eerst enkele momenten de tijd om te controleren
of de hieronder getoonde items alle aanwezig zijn.
Deze standaard bevat geen van de gereedschappen
die nodig zijn voor de montage. Het wordt aan u
overgelaten om een grote Philips (kruiskop)
schroevendraaier klaar te leggen.
Voordat u begint met het monteren dient u eerst te
controleren dat alle onderstaande onderdelen
aanwezig zijn. U kunt de schroeven vinden in de
plastic zak in het piepschuim verpakkingsmateriaal.
*
LET OP
Het monteren van de standaard dient uitgevoerd
te worden door minstens twee personen die met
elkaar samenwerken.
Deze standaard dient op een vlakke ondergrond
te worden gemonteerd.
Totdat het monteren van de standaard klaar is
mag u het kleefband niet verwijderen bij de
plaatsen die worden aangegeven in de hier
gegeven afbeelding. Als het kleefband toch
wordt verwijderd voordat het monteren voltooid
is, dan kan dit gevaar opleveren wanneer het
toetsenborddeksel open en dicht gaat met het
risico dat uw vingers bekneld raken tussen het
deksel en de Digitale Piano.
Denk erom dat uw vingers niet klem raken
tussen de onderdelen terwijl u deze aan het
monteren bent.
Wanneer u de Digitale Piano op de vloer zet, let
er dan op dat u het apparaat op iets zachts zet
(een handdoek, een kussen, enz.). Plaats de
Digitale Piano niet direct op de vloer.
1.
Maak het lint los dat het pedaalsnoer op de
achterkant van de pedaaleenheid
E
vasthoudt en leg het pedaalsnoer uit.
Monteren van de standaard
A
B
F
G
M
N
(a) (b)
O
H
I
J
K
L
Q
R
S
T
U
P
C
D
E
A
Zijpaneel..............................×1
B
Zijpaneel..............................×1
C
Achterpaneel....................... ×1
D
Achterpaneel....................... ×1
E
Pedaaleenheid .................... ×1
F
Schroeven........................... ×8
G
Schroefdoppen....................×8
H
Schroeven........................... ×2
I
Schroeven........................... ×5
J
Schroeven........................... ×3
K
Schroeven........................... ×2
L
Klemmen............................. ×2
M
-(a) Beugel ........................... ×1
M
-(b) Beugel ........................... ×1
N
Beugels............................... ×2
O
Schroefdoppen.................... ×2
P
Verbindingsstukken............. ×6
Q
Piepschuim
verpakkingsmateriaal
(Vereist voor het monteren
van de standaard.).............. ×1
R
Hoofdtelefoonhaak.............. ×1
S
Schroef................................ ×1
T
Toetsenborddeksel
afstandsblok........................ ×1
U
Toetsenbord
afstandshaak....................... ×1
Kleefband Kleefband
Pedaalkabel
PX830_03_d.fm 32 ページ 2009年8月17日 月曜日 午後3時48分
Voorbereidingen
D-33
2.
Verdeel het piepschuim verpakkingsmateriaal
zoals aangegeven in de gegeven afbeelding.
Na het materiaal te hebben opgedeeld, zouden er zes
delen moeten zijn die
Q
-(a),
Q
-(b) en
Q
-(c) heten en
die u gaat gebruiken tijdens het monteren van de
standaard.
3.
Plaats de Digitale Piano op de stukken
verpakkingsmateriaal
Q
-(a) en de zijpanelen
van de standaard op de stukken
verpakkingsmateriaal
Q
-(b) en
Q
-(c) zoals
aangegeven in de onderstaande afbeelding.
4.
Monteer de zijpanelen
A
en
B
aan de piano.
Maak de zijpanelen vast d.m.v. vier schroeven
F
.
5.
Monteer het achterpaneel
C
aan zijpanelen
A
en
B
. Gebruik de vier schroeven
F
en de
vier verbindingsstukken
P
.
Steek de vier verbindingsstukken
P
in op de vier
plaatsen op het achterpaneel
C
. De gaten in de
bindingsstukken moeten passen in de gaten in het
achterpaneel
C
.
Beur achterpaneel
C
op zodat de schroefgaten op de
schroefgaten in de zijpanelen passen en draai de
schroeven
F
daarna aan.
Heeft u problemen bij het insteken van de schroeven
F in de gaten van het verbindingsstuk P draai het
verbindingsstuk (
in de Afbeelding) m.b.v. een
schroevendraaier.
*
LET OP
Forceer de schroeven niet! Als de schroeven
F
met te veel geweld gedraaid worden terwijl de
gaten van het verbindingsstuk
P
niet goed op
elkaar passen, kan het schroefdraad van de
schroeven vernield worden.
Draai de schroeven aan een zijde van het
achterpaneel
C
gedeeltelijk vast en draai dan de
schroeven aan de andere zijde geheel vast.
Draai vervolgens de schroeven geheel vast die u
eerder gedeeltelijk had aangedraaid.
Q
-(c)
Q
-(a)
Q
-(b)
B
Q
-(c)
Q
-(b)
Q
-(c)
Q
-(a)
Q
-(a)
Q
-(b)
A
Digitale Piano
F
B
A
F
Digitale Piano
F
P
B
P
C
F
A
Schroefgat
PX830_d.book 33 ページ 2009年8月5日 水曜日 午後12時0分
D-34
Voorbereidingen
6.
Overtuig u er van dat alle schroeven volledig
aangedraaid zijn, verwijder het
verpakkingsmateriaal en zet de standaard
rechtop.
Bedek na het rechtop zetten van de standaard elk van
de acht schroeven die u heeft ingeschroefd met
schroefdoppen
G
.
7.
Bevestig de beugels
M
aan de
pedaaleenheid
E
en bevestig ze tijdelijk met
schroeven
J
.
Bedek de schroefkoppen met de schroefdoppen
O
.
8.
Monteer de pedaaleenheid
E
aan zijpanelen
A
en
B
zoals hieronder aangegeven.
Draai de schroeven nog niet aan.
9.
Bevestig het achterpaneel
D
aan het
achterpaneel
C
.
Draai de schroeven
I
in de vijf gaten in het
achterpaneel
D
.
10.
Monteer de beugels
N
aan de zijpanelen
A
en
B
. Bevestig d.m.v. de twee schroeven
H
en twee verbindingsstukken
P
elke zijbeugel.
Steek eerst de verbindingsstukken
P
in de
zijpanelen. Let er op dat moment op dat het
schroefgat in het verbindingsstuk horizontaal staat
(met de openingen naar links en rechts).
Bevestig de beugels
N
d.m.v. de schroeven
H
.
Heeft u problemen bij het insteken van een schroef H
in het schroefgat van het verbindingsstuk P draai
dan het verbindingsstuk (
in de Afbeelding) m.b.v.
een schroevendraaier.
*
LET OP
Forceer de schroeven niet! Als de schroeven
H
met te veel geweld gedraaid worden terwijl het
gat van het verbindingsstuk
P
niet goed past,
dan kan het schroefdraad van de schroeven
vernield worden.
M
-(b)
M
-(a)
E
J
J
O
A
B
E
I
5
X
C
D
D
N
H
P
A
B
P
Schroefgat
PX830_d.book 34 ページ 2009年8月5日 水曜日 午後12時0分
Voorbereidingen
D-35
11.
Ga naar de voorkant van de Digitale Piano en
draai de twee in de onderstaande afbeelding
aangegeven schroeven
K
goed aan.
12.
Sluit het pedaalsnoer aan.
Let er op dat de pedaalsnoerstekker in de richting
van de pijl in de onderstaande afbeelding wijst en
steek de stekker in de pedaalconnector aan de
onderkant van de Digitale Piano. Steek de stekker
zover mogelijk in de aansluiting.
Bevestig het pedaalsnoer met de klemmen
L
op twee
plaatsen aan het zijpaneel
B
.
13.
Installeren van de hoofdtelefoonhaak
R
.
14.
Monteer de toetsenbord afstandshaak.
K
Draai een schroef
K
aan de andere kant ook aan.
L
(13-1) Steek de hoofdtelefoonhaak
R
in de twee gaten
aan de onderkant van de piano.
(13-2) Maak de hoofdtelefoonhaak d.m.v. schroef
S
vast op zijn plaats.
(14-1) Steek de toetsenbord afstandshaak
U
in de twee
gaten in het zijpaneel
B
.
(14-2) Monteer de toetsenbord afstandshaak d.m.v. de
schroef
J
aan het zijpaneel.
R
S
13-2
13-1
B
U
J
14-1
14-2
PX830_03_d.fm 35 ページ 2009年8月17日 月曜日 午後4時15分
D-36
Voorbereidingen
15.
Verwijder het kleefband van de Digitale Piano
en verwijder de kartonnen en piepschuim
verpakkingsmaterialen.
16.
Open het toetsenborddeksel en plaats de
partituurstandaard zoals aangegeven in de
onderstaande afbeelding.
Nadat u de partituurstandaard eenmaal geplaatst
heeft, hoeft u die niet meer op te tillen, zelfs niet bij
het sluiten van het toetsenborddeksel.
17.
Sluit de netadapter aan zoals beschreven
onder “Stopcontact” (pagina D-37).
Na het aansluiten van de netadapter is de Digitale
Piano klaar om te worden bespeeld. Zie pagina D-4
voor informatie aangaande het inschakelen van de
spanning en het spelen.
*
LET OP
Denk eraan altijd het toetsenborddeksel
afstandsblok te gebruiken telkens wanneer het
deksel gesloten is.
Als het toetsenborddeksel gesloten wordt
zonder het afstandsblok kan het deksel
vervormd raken door de zwaarte van het eigen
gewicht.
1.
Steek bij het sluiten van het
toetsenborddeksel het toetsenborddeksel
afstandsblok
T
(pagina D-32) in op de plaats
in de hier gegeven afbeelding.
Merk op dat het toetsenborddeksel afstandsblok
magnetisch is. Hoewel ze niet zichtbaar zijn,
bevinden er zich magneten in de buurt van de punten
die gemarkeerd zijn als (A) in de afbeelding.
OPMERKING
Wanneer u het keyboard in gebruik heeft, berg dan
het afstandsblok op de haak op zoals aangegeven in
de onderstaande afbeelding.
PartituurstandaardToetsenborddeksel
Gebruik van het
toetsenborddeksel afstandsblok
A
()
Toetsenborddeksel
afstandsblok
Haak
PX830_03_d.fm 36 ページ 2009年8月17日 月曜日 午後4時15分
Voorbereidingen
D-37
*
LET OP
Let er op dat u geen credit-kaart, een bankkaart,
een pre-paid kaart of een andere magnetiche
kaart op een van de plaatsen legt die
aangegeven worden door (A) in de onderstaande
afbeelding. Dit product heeft ingebouwde
magneten op de vier plaatsen die aangegeven
worden door (A), die de data op een magnetische
kaart kunnen beschadigen waardoor de kaart
onbruikbaar wordt.
Uw Digitale Piano werkt op de spanning van het
lichtnet. Vergeet niet de spanning uit te schakelen
wanneer u de Digitale Piano niet gebruikt.
Gebruiken van een netadapter
Gebruik enkel de netadapter die meegeleverd wordt
met deze Digitale Piano (JEITA standaard, met een
uniforme polariteitsstekker). De Digitale Piano kan
defect raken als een ander type netadapter gebruikt
wordt.
Gespecificeerde netadapter: AD-E24250LW
Onderkant
Betreffende de netadapter die met de
Digitale Piano wordt meegeleverd.
Merk de volgende belangrijke voorzorgsmaatregelen
op om schade aan de netadapter en het netsnoer te
voorkomen.
Trek nooit met geweld aan het snoer.
Trek nooit herhaaldelijk aan het snoer.
Draai het snoer nooit rond vlakbij de stekker of de
aansluiting.
Vergeet nooit de netadapter uit het stopcontact te
trekken voordat u de Digitale Piano verplaatst.
Maak lussen in en een bundeltje van het netsnoer
maar wind het snoer nooit om de netadapter.
BELANGRIJK!
Sluit de met deze Digitale Piano meegeleverde
netadapter nooit aan op een ander toestel dan deze
piano. Dit brengt namelijk het gevaar op defecten
met zich mee.
Vergeet niet de Digitale Piano uit te schakelen
voordat u de netadapter in het stopcontact steekt of
hem er uit trekt.
De netadapter wordt warm na langdurig gebruik. Dit
is normaal en duidt niet op een defect.
Gebruik de netadapter met het label naar beneden.
De netadapter staat bloot aan elektromagnetische
golven wanneer het label naar boven wijst.
Sluit een los verkrijgbare hoofdtelefoon aan op de
PHONES aansluitingen. Door een hoofdtelefoon aan te
sluiten op één van beide PHONES aansluitingen wordt
de weergave van de luidsprekers uitgeschakeld wat
betekent dat u zelfs midden in de nacht kunt oefenen
zonder de buren wakker te houden. Om uw gehoor te
beschermen moet u er op letten dat het volumeniveau
niet te hoog staat wanneer u een hoofdtelefoon
gebruikt.
Magnetisme
Stopcontact
A
()
Netadapter
Stopcontact
24 V gelijkstroomaansluiting (DC 24 V)
Netsnoer
Aansluiten van de
hoofdtelefoon
Hoofdtelefoonaansluitingen (PHONES)
Onderkant
Los verkrijgbare hoofdtelefoon
Stereo standaard stekker
PX830_d.book 37 ページ 2009年8月5日 水曜日 午後12時0分
D-38
Voorbereidingen
OPMERKING
Let er op dat u de stekker van de hoofdtelefoon
zover mogelijk in één van de PHONES
aansluitingen steekt. Als u dat niet doet, kunt u het
geluid mogelijk van slechts één van beide kanten
van de hoofdtelefoon horen.
Mocht de hoofdtelefoon die u gebruikt niet passen
bij één van de PHONES aansluitingen gebruik dan
een passende adapterstekker die u zich apart in de
winkel kunt aanschaffen.
Gebruikt u een hoofdtelefoon waarbij een
adapterstekker nodig is, let er dan op dat de adapter
niet ingestoken blijft als u de aansluiting van de
hoofdtelefoon verbreekt. Mocht dit het geval zijn
dan zal er geen geluid te horen zijn via de
luidsprekers.
U kunt audio apparatuur of een versterker aansluiten
op de Digitale Piano en het geluid dan via externe
luidsprekers weergeven om een krachtiger geluid van
een betere kwaliteit te verkrijgen.
BELANGRIJK!
De Digitale Piano stelt het geluid dat afgegeven
wordt automatisch bij om te optimaliseren voor een
hoofdtelefoon (wanneer een hoofdtelefoon
aangesloten is) of voor de ingebouwde luidsprekers
(wanneer geen hoofdtelefoon niet aangesloten is).
Hierdoor vindt ook een verandering plaats in de
uitgangskwaliteit van de LINE OUT R en L/MONO
aansluitingen van de Digitale Piano.
Stel het volume altijd in op een laag niveau d.m.v. de
VOLUME regelaar telkens wanneer u een apparaat
aan gaat sluiten op de Digitale Piano. Stel het
volume in op het gewenste niveau nadat u de
aansluiting tot stand gebracht heeft.
Lees telkens wanneer u een apparaat op de Digitale
Piano wilt aansluiten eerst de gebruiksaanwijzing
door die met dat apparaat meegeleverd wordt.
Aansluiten op audio apparatuur
1
Gebruik los verkrijgbare kabels om de externe audio
apparatuur aan te sluiten op de LINE OUT
aansluitingen van de piano zoals aangegeven in
afbeelding
1
. Het uitgangssignaal van de LINE OUT
R aansluiting is het geluid van het rechter kanaal
terwijl het uitgangssignaal van de LINE OUT L/
MONO aansluiting het geluid van het linker kanaal is.
Het wordt aan u overgelaten om aansluitkabels aan te
schaffen zoals de in de afbeelding getoonde kabel voor
het aansluiten van audio apparatuur. Gewoonlijk dient
u in deze configuratie de ingangskeuzeschakelaar van
de audio apparatuur instellen op de instelling die hoort
bij de aansluiting (zoals AUX IN) waarop de piano
aangesloten is. Stel het volumeniveau bij d.m.v. de
VOLUME regelaar van de piano.
Aansluiten op een
muziekinstrumentenversterker
2
Gebruik los verkrijgbare kabels om de versterker aan te
sluiten op de LINE OUT aansluitingen van de piano
zoals aangegeven in adfbeelding
2
. Het
uitgangssignaal van de LINE OUT R aansluiting is het
geluid van het rechter kanaal terwijl het
uitgangssignaal van de LINE OUT L/MONO
aansluiting het geluid van het linker kanaal is. Door
aan te sluiten op de LINE OUT L/MONO aansluiting
geeft het geluid van beide kanalen gemengd weer. Het
wordt aan u overgelaten om aansluitkabels aan te
schaffen zoals de in de afbeelding getoonde kabel voor
het aansluiten van de versterker. Stel het
volumeniveau bij d.m.v. de VOLUME regelaar van de
piano.
Gebruik enkel accessoires die gespecificeerd zijn voor
het gebruik met deze Digitale Piano.
Het gebruik van niet erkende accessoires kan het
gevaar op brand, elektrische schok en persoonlijk letsel
met zich meebrengen.
OPMERKING
U kunt informatie betreffende de accessoires die los
verkrijgbaar zijn krijgen van de CASIO catalogus die
beschikbaar is bij uw winkelier en van de CASIO
website bij de volgende URL.
http://world.casio.com/
Aansluiten van audio
apparatuur of een versterker
INPUT 1
INPUT 2
Gitaarversterker
Toetsenbordversterker, enz.
Standaard stekker
Standaard aansluiting
LEFT (links-wit)
RIGHT (rechts-rood)
AUX IN aansluiting, enz. van de
geluidsversterker
Penstekker
Meegeleverde en los
verkrijgbare accessoires
PX830_d.book 38 ページ 2009年8月5日 水曜日 午後12時0分
D-39
Referentie
Oplossen van moeilijkheden
Probleem Oorzaak Te nemen maatregel
Zie
pagina
Er wordt geen geluid
geproduceerd bij het aanslaan
van een klaviertoets.
1. De VOLUME regelaar is ingesteld op
“MIN”.
1. Draai de VOLUME regelaar meer in de richting
van “MAX”.
) D-5
2. De hoofdtelefoon of een
adapterstekker is aangesloten op één
van de PHONES aansluitingen.
2. Haal alle stekkers uit de PHONES
aansluitingen.
) D-37
3. MIDI lokale besturing is uitgeschakeld. 3. Schakel de lokale besturing instelling in. ) D-20
De toonhoogte van de Digitale
Piano is uitgeschakeld.
1. De instelling van de sleutel van de
Digitale Piano is anders dan “0”.
1. Verander de instelling van de sleutel naar “0” of
schakel de spanning van de Digitale Piano uit
en vervolgens weer in.
) D-19
2. De toonschaal van de Digitale Piano is
incorrect.
2. Stel de toonschaal van de Digitale Piano bij of
schakel de spanning van de Digitale Piano uit
en vervolgens weer in.
) D-19
3. Octaafverschuiving is geactiveerd. 3. Verander de instelling van de
octaafverschuiving naar 0.
) D-19
4. Een niet-standaard
temperamentinstelling wordt gebruikt.
4. Verander de temperamentinstelling naar
“00: Gelijkzwevend”, hetgeen de standaard
moderne toonschaal/stemming is.
) D-19
Er gebeurt niets wanneer u een
pedaal indrukt.
Het snoer van de pedaaleenheid is niet
aangesloten.
Sluit het snoer op de juiste wijze aan. ) D-35
De tonen en/of effecten klinken
vreemd. In- en uitschakelen van
de spanning lossen het
probleem niet op.
Voorbeeld:
De intensiteit van de
noten verandert niet zelfs als u
de druk op de klaviertoetsen
verandert.
De “Terug” functie is ingeschakeld. Schakel “Terug” uit. Schakel vervolgens de
spanning eerst uit en daarna weer in.
) D-20
Het is niet mogelijk data over te
sturen na het aansluiten van de
Digitale Piano op een computer.
1. Controleer dat de USB kabel aangesloten is op
de Digitale Piano en de computer en dat de
apparatuur die geselecteerd is met de muziek
software van de computer.
) D-28
2.
Schakel de Digitale Piano uit en sluit dan de
muziek software op uw computer af. Schakel de
Digitale Piano vervolgens weer in en start dan de
muziek software op uw computer weer.
Het is niet mogelijk data naar
een geheugenkaart op te slaan
of data van een geheugenkaart
te laden.
Zie “Foutindicators” op pagina D-26.
Het duurt een lange tijd voordat
de Digitale Piano klaar is voor
gebruik na het inschakelen.
Geheugendata van de Digitale Piano was
beschadigd omdat het oversturen van
data plaats vond met een computer op het
moment dat de piano voor het laatst
uitgeschakeld werd. In dit geval voert de
Digitale Piano een
geheugenformatteerbewerking uit bij de
volgende maal dat de spanning wordt
ingeschakeld. Het is niet mogelijk andere
bewerkingen uit te voeren terwijl het
formatteren wordt uitgevoerd.
Het duurt ongeveer 20 seconden na het
inschakelen van de spanning om de
geheugenformatteerbewerking uit te voeren. Wacht
totdat de formatteerbewerking voltooid is. Merk op
dat u de Digitale Piano niet moet uitschakelen
terwijl het oversturen van data naar een computer
plaats aan het vinden is.
) D-29
De kwaliteit en het volume van
een toon klinken ietwat anders
afhankelijk van waar deze op
het toetsenbord gespeeld
wordt.
Dit is een onvermijdelijk resultaat van het digitale samplingproces,
*
en duidt verder niet op een storing.
* Meerdere digitale monsters worden genomen voor het lage, het midden, en het hoge bereik van het
oorspronkelijke muziekinstrument. Daardoor kunnen er zich een kleine verschillen voordoen in de
toonkwaliteit en het toonvolume tussen de verschillende samplingbereiken.
Bij het indrukken van een toets
wordt de weergegeven noot
eventjes onderbroken of is er
een subtiel verschil in hoe de
effecten worden toegepast.
Dit gebeurt wanneer de geluiden van meerdere delen tegelijkertijd klinken terwijl lagen worden gebruikt, de
duetfunctie fungeert, een ingebouwde melodie weergegeven wordt, een opname plaatsvindt, enz. Door
onder dergelijke omstandigheden een toets in te drukken verandert de bij de toon ingebouwde
effectinstelling waardoor noten tijdelijk onderbroken kunnen worden of waardoor een subtiel verschil kan
optreden in hoe de effecten worden toegepast.
PX830_d.book 39 ページ 2009年8月5日 水曜日 午後12時0分
D-40
Referentie
Technische gegevens en ontwerp onder voorbehoud.
Technische gegevens
Model PX-830BK/PX-830BP
Toetsenbord Piano toetsenbord met 88 toetsen en met aanslagvolume
Maximale polyfonie 128 noten
Tonen 16
Lagen (exclusief bastonen)
Splitsen (alleen bij bastonen in het lage bereik)
Effecten Helderheid (–3 tot 0 tot 3), Nagalm (4 types), Zweving (4 types), DSP, Akoestische resonantie
Metronoom Maatslagen: 0, 2, 3, 4, 5, 6
Tempobereik: 20 tot en met 255
Duet Instelbaar toonbereik (–1 tot en met 2 octaven)
Muziekbibliotheek Aantal melodieën: 60, Gebruikersmelodieën: 1 (geheugencapaciteit; maximaal 65 KB )*
* Gebaseerd op 1 KB = 1024 bytes, 1 MB = 1024
2
bytes
Volume van de melodie: Instelbaar
Onderdeel aan/uit: L (links), R (rechts)
Recorder Functies: Real-time opname, weergave
Aantal melodieën: 1
Aantal sporen: 2
Capaciteit: Circa 5000 noten in het totaal
Beveiliging van opgenomen data: Ingebouwd flash-geheugen
Pedalen Demper (met halverwege intrappen), Zacht, Sostenuto
Overige functies Aanslaggevoeligheidselectie: 3 types, uit
Transpositie: 2 octaven (–12 tot 0 tot 12)
Toonschaal: A4 = 440,0 Hz ±99 cents (variabel)
Temperament
Octaafverschuiving
Bedieningsvergrendeling
MIDI 16 kanalen multi-klankkleuren ontvangst
SD geheugenkaarten SD geheugenkaartgleuf
Ondersteunde SD geheugenkaarten: Maximaal 2 GB
Functies: SMF weergave, bestandopslag, bestandoproep, formatteren van een kaart
Ingangaansluitingen/
uitgangsaansluitingen
PHONES aansluitingen: Stereo standaardaansluitingen × 2
Spanning: 24 V gelijkstroom
Lijnuitgang R, L/Mono aansluitingen (LINE OUT R, L/MONO): Standaardaansluitingen × 2
Uitgangsimpedantie: 2,3 K
Uitgangsspanning: 1,1 V (RMS) MAX
USB poort: TYPE B
Pedaalaansluiting
Luidsprekers
φ
12 cm × 2 (uitgangsvermogen 20 W + 20 W)
Stroomvereisten Netadapter: AD-E24250LW
Stroomverbruik 24 V = 60 W
Afmetingen Digitale Piano en standaard*: 137,1 (B) × 27,5 (D) × 76,2 (H) cm
* Met gesloten toetsenborddeksel.
Gewicht Digitale Piano en standaard: PX-830BK: Circa 33,5 kg
PX-830BP: Circa 35,2 kg
B
PX830_03_d.fm 40 ページ 2009年8月26日 水曜日 午前9時34分
Referentie
D-41
Zorg ervoor de volgende voorzorgsmaatregelen te
lezen en in acht te nemen.
Plaats
Vermijd de volgende plaatsen voor dit product.
Plaatsen die blootstaan aan het directe zonlicht en
een hoge vochtigheid
Plaatsen die blootstaan aan temperatuurextremen
Bij een radio, televisie, videodeck of tuner
De bovengenoemde toestellen veroorzaken geen
storingen bij het product maar het product kan wel
storing veroorzaken bij het beeld of het geluid van
een toestel in de onmiddellijk omgeving.
Onderhoud door de gebruiker
Gebruik nooit benzine, alcohol, verfverdunner of
andere chemische reinigingsmiddelen om het
product te reinigen.
Veeg het product of het toetsenbord af met een
zachte doek ietwat bevochtigd met een milde
oplossing van water en een mild neutraal
reinigingsmiddel. Wring overtollig water uit de
doek voordat u het product gaat afvegen.
Meegeleverde en los verkrijgbare
accessoires
Gebruik enkel accessoires die gespecificeerd zijn voor
het gebruik met dit product. Het gebruik van niet
erkende accessoires kan het gevaar op brand,
elektrische schok en persoonlijk letsel met zich
meebrengen.
Voeglijnen
Er kunnen lijnen zichtbaar zijn aan de buitenkant van
het product. Er zijn “voeglijnen” die het resultaat zijn
van het proces waarbij het plastic in een vorm wordt
gegoten. Dit zijn geen breuken of krassen.
Etiquette aangaande muziekinstrumenten
Wees altijd bedacht op anderen wanneer u dit product
gebruikt. Wees in het bijzonder ’s avonds laat
voorzichtig om het volume op een niveau te houden
dat het geluid anderen niet stoort. Andere maatregelen
die u kunt nemen wanneer u ’s nachts laat speelt zijn
het sluiten van het venster en het gebruik van een
hoofdtelefoon.
Het gedeeltelijk of in zijn geheel kopiëren van de
inhoud van deze handleiding is verboden. Met
uitzondering van uw eigen persoonlijke gebruik, is
het aanwenden van de inhoud van deze handleiding
voor niet-bedoelde doeleinden zonder de
uitdrukkelijke toestemming van CASIO verboden
onder de wetgeving inzake auteursrechten.
IN GEEN GEVAL ZAL CASIO AANSPRAKELIJK
ZIJN VOOR SCHADE IN ENIGE VORM
(INCLUSIEF EN ZONDER BEPERKINGEN DE
SCHADE DOOR HET VERLIES VAN WINSTEN,
ONDERBREKINGEN VAN ZAKELIJKE
BELANGEN, VERLIES VAN INFORMATIE) DIE
VOORTKOMT UIT HET GEBRUIK VAN OF DE
ONMOGELIJKHEID TOT HET GEBRUIK VAN
DEZE HANDLEIDING OF DIT PRODUCT, ZELFS
ALS CASIO ER OP ATTENT GEMAAKT IS DAT DE
MOGELIJKHEID OP DERGELIJKE SCHADE
BESTAAT.
De inhoud van deze handleiding is onder
voorbehoud.
Voorzorgsmaatregelen bij het hanteren van
de netadapter
Gebruik een stopcontact dat gemakkelijk te bereiken
is zodat u de netadapter er uit kunt halen wanneer
een probleem optreedt of als u dat om een andere
reden moet doen.
De netadapter is enkel bedoeld voor gebruik binnen.
Gebruik deze niet waar de netadapter blootgesteld is
aan spatten of vocht. Plaats geen bakken, zoals een
bloemenvaas, met water op de netadapter.
Berg de netadapter op een droge plaats op.
Gebruik de netadapter op een open, goed
geventileerde plaats.
Dek de netadapter nooit af met een krant, een
tafeldoek, een gordijn of een dergelijk item.
Haal de netadapter uit de stopcontact als u van plan
de Digitale Piano voor langere tijd niet te gebruiken.
Probeer de netadapter nooit te repareren en knutsel
er nooit aan.
Werkingsomgeving van de netadapter
Temperatuur: 0 tot en met 40°C
Vochtigheid: 10% tot en met 90% vochtigheid
Uitgangsstekkerpolariteit:
Bedieningsvoorzorgsmaatre-
gelen
PX830_d.book 41 ページ 2009年8月5日 水曜日 午後12時0分
D-42
Referentie
Voorzorgsmaatregelen bij het hanteren van de netadapter
Model: AD-E24250LW
1. Lees deze aanwijzingen.
2. Houd deze aanwijzingen bij de hand.
3. Neem alle waarschuwingen in acht.
4. Volg alle aanwijzingen.
5. Gebruik dit product niet in de buurt van water.
6. Reinig alleen met een droge doek.
7. Niet installeren in de buurt van radiatoren, uitblaasroosters van kachels, kachels of andere warmtebronnen
(inclusief versterkers).
8. Gebruik enkel toebehoren en accessoires die gespecificeerd worden door de fabrikant.
9. Laat alle onderhoud over aan erkend onderhoudspersoneel. Onderhoud is noodzakelijk bij één van de
volgende omstandigheden: Wanneer het product beschadigd is, het netsnoer of de netstekker beschadigd
is, wanneer vloeistof over het apparaat wordt gespild, wanneer een vreemd voorwerp in het product valt,
wanneer het product blootgesteld is aan regen of vocht, wanneer het product niet normaal werkt en
wanneer het product gevallen is.
10. Sta niet toe dat het product wordt blootgesteld aan vloeistof dat er op druipt of tegen aan spat. Plaats geen
voorwerpen met vloeistof op dit product.
11. Laat de elektrische belasting niet de nominale belasting overschreiden.
12. Let erop dat de omgeving droog is voordat u het toestel aansluit op een stroombron.
13. Let er op dat het product in de juiste richting wordt geplaatst.
14. Haal de stekker uit het stopcontact tijdens onweersbuien en wanneer u het apparaat voor langere tijd niet
gaat gebruiken.
15. Laat de ventilatie openingen van het product niet geblokkeerd worden. Plaats het product in overeenkomst
met de aanwijzingen van de fabrikant.
16. Let erop dat het netsnoer op een plaats ligt waar er niet op wordt getrapt of zodat het niet te veel buigt, in
het bijzonder dichtbij de stekkers en de stopcontactdoos en op plaatsen waar het snoer uit het product
komt.
17. De netadapter dient zo dicht mogelijk bij het product in de buurt op een stopcontact te worden aangesloten
opdat de stekker onmiddellijk uit het stopcontact kan worden getrokken in noodgevallen.
Het onderstaande symbool is een waarschuwing dat er niet geïsoleerde gevaarlijke spanning aanwezig is
binnen de behuizing van het product, hetgeen sterk genoeg kan zijn om een gevaar te vormen op elektrische
schok voor de gebruiker.
Het onderstaande symbool is een waarschuwing die wijst op de aanwezigheid van belangrijke
onderhoudsaanwijzingen in de documentatie die met het product wordt meegeleverd.
*
PX830_d.book 42 ページ 2009年8月5日 水曜日 午後12時0分
A-1
Appendix
Toonlijst
Toonnaam
Programmaveran-
dering
Bankselectie MSB
GRAND PIANO MODERN 0 2
GRAND PIANO CLASSIC 0 1
GRAND PIANO VARIATION 0 0
ELEC PIANO 4 0
FM E.PIANO 5 0
60S E.PIANO 4 1
HARPSICHORD 6 0
VIBRAPHONE 11 0
PIPE ORGAN 19 0
JAZZ ORGAN 17 0
ELEC ORGAN 1 16 0
ELEC ORGAN 2 16 1
STRINGS 1 49 0
STRINGS 2 48 0
BASS (LOWER) 1 32 0
BASS (LOWER) 2 32 1
Melodielijst
Nr. Melodienaam
01 Nocturne Op.9-2
02 Fantaisie-Impromptu Op.66
03 Étude Op.10-3 “Chanson de l’adieu”
04 Étude Op.10-5 “Black Keys”
05 Étude Op.10-12 “Revolutionary”
06 Étude Op.25-9 “Butterflies”
07 Prélude Op.28-7
08 Valse Op.64-1 “Petit Chien”
09 Valse Op.64-2
10 Moments Musicaux 3
11 Impromptu Op.90-2
12 Marche Militaire 1 (Duet)
13 Frühlingslied [Lieder Ohne Worte Heft 5]
14 Fröhlicher Landmann [Album für die Jugend]
15 Von fremden Ländern und Menschen [Kinderszenen]
16 Träumerei [Kinderszenen]
17 Tambourin
18
Menuet BWV Anh.114 [Clavierbüchlein der Anna Magdalena Bach]
19 Inventio 1 BWV 772
20 Inventio 8 BWV 779
21 Inventio 13 BWV 784
22 Praeludium 1 BWV 846 [Das Wohltemperierte Klavier 1]
23 Le Coucou
24 Gavotte
25 Sonatina Op.36-1 1st Mov.
26 Sonatine Op.20-1 1st Mov.
27 Sonate K.545 1st Mov.
28 Sonate K.331 3rd Mov. “Turkish March”
29 Rondo K.485
30 Für Elise
31 Marcia alla Turca
32 Sonate Op.13 “Pathétique” 1st Mov.
33 Sonate Op.13 “Pathétique” 2nd Mov.
34 Sonate Op.13 “Pathétique” 3rd Mov.
35 Sonate Op.27-2 “Moonlight” 1st Mov.
36 Rhapsodie 2
37 Waltz Op.39-15 (Duet)
38 Liebesträume 3
39 Blumenlied
40 La Prière d’une Vierge
41 Csikos Post
42 Humoresque Op.101-7
43 Melodie [Lyrische Stücke Heft 2]
44 Sicilienne Op.78
45 Berceuse [Dolly] (Duet)
46 Arabesque 1
47 La Fille aux Cheveux de Lin [Préludes]
48 Passepied [Suite bergamasque]
49 Gymnopédie 1
50 Je Te Veux
51 Salut d’Amour
52 The Entertainer
53 Maple Leaf Rag
54 L’arabesque [25 Etüden Op.100]
55 La Styrienne [25 Etüden Op.100]
56 Ave Maria [25 Etüden Op.100]
57 Le retour [25 Etüden Op.100]
58 La chevaleresque [25 Etüden Op.100]
59 No.13 [Études de Mécanisme Op.849]
60 No.26 [Études de Mécanisme Op.849]
PX830_d.book 1 ページ 2009年8月5日 水曜日 午後12時0分
Belangrijk!
Merk a.u.b. de volgende belangrijke informatie op alvorens dit product te gebruiken.
Voordat u de los verkrijgbare AD-E24250LW netadapter in gebruik neemt dient u eerst te controleren dat hij niet
beschadigd is. Check het netsnoer zorgvuldig op breuken, barsten, ontblootte bedrading en andere ernstige
beschadigingen. Laat kinderen nooit een netadapter gebruiken die ernstig beschadigd is.
Dit product is niet bedoeld voor kinderen onder drie jaar.
Gebruik enkel de CASIO AD-E24250LW netadapter.
De netadapter is geen stuk speelgoed.
Haal de netadapter altijd uit het stopcontact voordat u dit product schoon maakt.
Dit merkteken is alleen van toepassing in de landen binnen de EU.
Manufacturer:
CASIO COMPUTER CO.,LTD.
6-2, Hon-machi 1-chome, Shibuya-ku, Tokyo 151-8543, Japan
Responsible within the European Union:
CASIO EUROPE GmbH
Casio-Platz 1, 22848 Norderstedt, Germany
Function Transmitted Recognized Remarks
Basic
Channel
1 - 16
1 - 16
1 - 16
1 - 16
Default
Changed
Note
Number
0 - 127 0 - 127
0 - 127
*
1True voice
Program
Change
OO
0 - 127:True #
After
Touch
Control
Change
X
X
X
O
Pitch Bender
XO
System Exclusive
OO
Keys
Ch’s
Velocity
O
9nH v = 1 - 127
X
8nH v = 64
O
9nH v = 1 - 127
X
9nH v = 0, 8nH v =
**
Note ON
Note OFF
Mode
Mode 3
X
Mode 3
X
Default
Messages
Altered
System
Common
X
X
X
X
X
X
: Song Pos
: Song Sel
: Tune
Aux
Messages
Remarks
X
O
X
X
X
O
O
X
: Local ON/OFF
: All notes OFF
: Active Sense
: Reset
System
Real Time
O
O
X
X
: Clock
: Commands
0, 32
1
5
6, 38
7
10
11
16
17
18
19
64
65
66
67
76
77
78
80
81
82
83
84
91
93
100, 101
120
121
Bank select
Modulation
Portamento Time
Data entry LSB, MSB
*2
Volume
Pan
Expression
DSP Parameter0
*2
DSP Parameter1
*2
DSP Parameter2
*2
DSP Parameter3
*2
Damper
Portamento Switch
Sostenuto
Soft pedal
Vibrato rate
Vibrato depth
Vibrato delay
DSP Parameter4
*2
DSP Parameter5
*2
DSP Parameter6
*2
DSP Parameter7
*2
Portamento Control
Reverb send
Chorus send
RPN LSB, MSB
*2
All sound off
Reset all controller
Model PX-830 Version : 1.0
Mode 1 : OMNI ON, POLY
Mode 3 : OMNI OFF, POLY
Mode 2 : OMNI ON, MONO
Mode 4 : OMNI OFF, MONO
O : Yes
X : No
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
X
X
X
O
X
X
X
X
X
X
O
X
O
O
X
X
X
X
X
X
X
X
X
O
X
X
O
*2
MIDI Implementation Chart
*1:Hangt af van de toon.
**: geen relatie
*2:Zie voor details “MIDI Implementation” op Casio’s homepage http://world.casio.com/
.
PX830_d_Cover1-4.fm 2 ページ 2009年8月5日 水曜日 午後12時2分
PX830D1B
D
GEBRUIKSAANWIJZING
Bewaar a.u.b. alle informatie voor eventueel latere naslag.
Veiligheidsvoorzorgsmaatregelen
Zorg er voor eerst aandachtig de
“Voorzorgsmaatregelen ten behoeve van de
veiligheid” te lezen voordat u de piano probeert
te gebruiken.
MA0908-B
PX830D1B
Dit kringloopteken geeft aan dat de verpakking voldoet aan de
wetgeving betreffende milieubescherming in Duitsland.
PX830_d_Cover1-4.fm 1 ページ 2009年8月25日 火曜日 午後3時22分
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47

Casio PX-830 Handleiding

Categorie
Muzikale uitrusting
Type
Handleiding