Electrolux EMS26204OXEMS26204 de handleiding

Categorie
Magnetrons
Type
de handleiding

Deze handleiding is ook geschikt voor

.................................................. ...............................................
DE
FR
NL
SV
DA
!"#$%&'((')*'$+,
-%.$/0/!"1$%2%)3'4
!5*)',$%)%6')
!"#$%67*4.*)
!"#$%89(*'%6)
'!4:;:<=% 8').,>'$?5)38.1?
)%,"1'/3@.,"("45,"%)
*'8$."#455)&"A>")*
5)6+)35$!5).5(
8$.*'$6'A('3)")*
2
38
75
112
144
www.electrolux.com
22
*ab Kühlschranktemperatur
Auftauen
Die in der Tabelle angegebenen Zeiten sind Richtwerte, die je nach Gefriertemperatur, Beschaffenheit
und Gewicht der Lebensmittel variieren können.
Lebensmittel Menge
-g/ml-
Einstel-
lung
Leistung
Stufe
Zeit
-Min-
Verfahrenshinweise Standzeit
-Min-
Gulasch 500 Micro 270 W 8-9 nach halber Auftauzeit
umhren
10-30
Kuchen, 1 Stück 150 Micro 270 W 1-3 in eineache Scssel legen 5
Obst wie Erdbeeren,
Himbeeren, Kirschen,
Pflaumen
250 Micro 270 W 3-5 gleichmäßig verteilen, nach
halber Auftauzeit umdrehen
5
Verwendete Abkürzungen
EL = esslöffel Ta = tasse g = gramm ml = milliliter min = minuten
TL = teelöffel kg = kilogramm l = liter cm = zentimeter
GARTABELLEN
Erhitzen von getränken & Speisen
Getränk/Speise Menge
-g/ml-
Einstel-
lung
Leistung
Stufe
Zeit
-Min-
Verfahrenshinweise
Milch, 1 Tasse 150 Micro 900 W ca. 1 nicht abdecken
Wasser, 1 Tasse
6 Tassen
1 Scssel
150
900
1000
Micro
Micro
Micro
900 W
900 W
900 W
ca. 2
8-10
9-11
nicht abdecken
nicht abdecken
nicht abdecken
Tellergericht
(Gemüse, Fleisch
und Beilagen)
400 Micro 900 W 4-6 etwas Wasser auf die Sauce geben,
bedecken, nach halber Kochzeit
umhren
Eintopf/suppe 200 Micro 900 W 1-2 abdecken, nach dem Erhitzen
umhren
Gese 200
500
Micro
Micro
900 W
900 W
2-3
3-5
wenn tig, etwas Wasser hinzugen,
nach halber Kochzeit umrühren
Fleisch, 1 Scheibe* 200 Micro 900 W ca. 3 die Sauce dünn darüber verteilen,
bedecken
Fischfilet* 200 Micro 900 W 3-5 abdecken
Kuchen,1 Scheibe 150 Micro 450 W -1 in eine flache Schüssel legen
Babynahrung, 1
Glas
190 Micro 450 W -1 in einen geeigneten
mikrowellensicheren Behälter umllen,
nach dem Erwärmen gut umhren und
die Temperatur überprüfen
Margarine oder
Butter schmelzen*
50 Micro 900 W abdecken
Schmelzen von
Schokolade
100 Micro 450 W 3-4 gelegentlich umhren
FRANÇAIS
39
SOMMAIRE
NOUS PENSONS À VOUS
AVERTISSEMENTS IMPORTANTS DE SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
VUE D’ENSEMBLE DE L’APPAREIL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
BANDEAU DE COMMANDE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
AVANT LA MISE EN SERVICE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
UTILISATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
TABLEAUX DE PROGRAMMATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
RECETTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
ENTRETIEN ET NETTOYAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
INSTALLATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
INFORMATIONS ENVIRONNEMENTALES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
GARANTIE/SERVICE-CLIENTÈLE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
BELGIQUE - GARANTIE/SERVICE-CLIENTÈLE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Merci d'avoir choisi ce produit Electrolux. Avec ce produit, vous bénéficiez de dizaines d'années
d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et élégant, il a été conçu sur mesure
pour vous. Grâce à cet appareil, vous savez que chaque utilisation vous apportera satisfaction.
Bienvenue chez Electrolux.
Visitez notre site Internet pour :
SERVICE APRÈS-VENTE
N'utilisez que des pièces de rechange d'origine.
Avant de contacter le service, assurez-vous de disposer des informations suivantes:
Vous trouverez ces informations sur la plaque signalétique. Modèle, PNC, numéro de série.
Sous réserve de modifications.
Avertissement/Attention: consignes de sécurité.
Informations générales et conseils.
Informations en matière de protection de l'environnement.
Obtenir des conseils d'utilisation, des brochures, de l'aide, des informations :
www.electrolux.com
Enregistrer votre produit pour obtenir un meilleur service :
www.electrolux.com/productregistration
Acheter des accessoires, consommables et pièces de rechange d'origine pour votre appareil :
www.electrolux.com/shop
www.electrolux.com
60
* température du réfrigérateur
Décongélation d’aliments
Les temps indiqués dans ce tableau sont des valeurs approximatives qui peuvent varier en fonction
de la température des aliments surgelés, de la nature et du poids des aliments.
Aliments Quant
-g-
Configur
-ation
Puissance
Niveau
Temps
-Min-
Conseils de préparation Repos
-Min-
Goulasch 500 Micro 270 W 8-9 langer à mi-déconlation 10-30
teau, 1 portion 150 Micro 270 W 1-3 poser dans un plat à gratin 5
Fruit : par ex.
cerises, fraises,
framboises, prunes
250 Micro 270 W 3-5 partir uniforment,
retourner à mi-conlation
5
Abviations utilisées
CS = cuillerée à soupe MG = matière grasse g = gramme ml = millilitre min = minute
CC = cuillerée à ca kg = kilogramme l = litre cm = centitre
TABLEAUX DE CUISSON
Rechauffage de boissons et de mets
Boissons/mets Quant
-g/ml-
Config-
uration
Puissance
Niveau
Temps
-Min-
Conseils de préparation
Lait, 1 tasse 150 Micro 900 W aprox. 1 ne pas couvrir
Eau, 1 tasse
6 tasses
1 terrine
150
900
1000
Micro
Micro
Micro
900 W
900 W
900 W
aprox. 2
8-10
9-11
ne pas couvrir
ne pas couvrir
ne pas couvrir
Une assiette-repas
(légumes, viande et
garnitures)
400 Micro 900 W 4-6 asperger la sauce d’eau, couvrir,
langer à mi-réchauffage
Poe/Consom 200 Micro 900 W 1-2 couvrir, remuer aps le réchauffage
gumes 200
500
Micro
Micro
900 W
900 W
2-3
3-5
au besoin, ajouter de leau, couvrir et
langer à mi-réchauffage
Viande, 1 Tranche* 200 Micro 900 W aprox. 3 tartiner d’un peu de sauce, couvrir
Filet de Poisson* 200 Micro 900 W 3-5 couvrir
teau, 1 portion 150 Micro 450 W -1 poser dans un plat à gratin
Aliments pour s
1 pot
190 Micro 450 W -1 transrer dans un cipient convenant
aux micro-ondes, bien langer après
le réchauffage et vérifier la température
Faire fondre de la
margarine ou du
beurre*
50 Micro 900 W couvrir
Chocolat à fondre 100 Micro 450 W 3-4 mélanger de temps en temps
NEDERLANDS
75
INHOUD
WE DENKEN AAN U
BELANGRIJKE AANWIJZINGEN M.B.T. DE VEILIGHEID . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
OVERZICHT VAN HET APPARAAT. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
BEDIENINGSPANEEL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
VÓÓR HET IN GEBRUIK NEMEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
WERKING VAN DE MAGNETRON . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
PROGRAMMA’S . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
RECEPTEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
REINIGING & ONDERHOUD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
WAT TE DOEN ALS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
TECHNISCHE GEGEVENS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
INSTALLATIE-AANWIJZING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
MILIEUINFORMATIE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
GARANTIE/SERVICEAFDELING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
BELGIË - GARANTIE/SERVICEAFDELING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
Bedankt om een Electrolux-apparaat te kopen. U koos voor een product dat jaren professionele
ervaring en innovatie bevat. Ingenieus en stijlvol, het werd ontworpen met u in het achterhoofd.
Wanneer u het gebruikt, kunt u er op vertrouwen dat u keer op keer fantastische resultaten zult
krijgen.
Welkom bij Electrolux.
Ga naar onze website voor:
KLANTENSERVICE
Wij raden altijd het gebruik van originele onderdelen aan.
Zorg er als u contact opneemt met de klantenservice voor dat u de volgende gegevens bij de
hand hebt.
De informatie staat op het typeplaatje. model, productnummer, serienummer.
Wijzigingen voorbehouden.
Waarschuwing - Belangrijke veiligheidsinformatie.
Algemene informatie en tips
Milieu-informatie.
Advies over gebruik, brochures, het oplossen van problemen en onderhoudsinformatie:
www.electrolux.com
Registreer uw product voor een betere service:
www.electrolux.com/productregistration
Koop accessoires, verbruiksartikelen en originele reserveonderdelen voor uw apparaat:
www.electrolux.com/shop
Om brand te voorkomen
Magnetronovens mogen tijdens het gebruik niet
zonder toezicht worden gelaten. Te hoge
vermogens of te lange bereidingstijden kunnen
de levensmiddelen oververhitten en brand
veroorzaken. Het stopcontact moet altijd
bereikbaar zijn, zodat de stekker er in geval van
nood makkelijk kan worden uitgetrokken. De
netspanning moet 230 V wisselspanning, 50 Hz
zijn en de zekering moet minstens 16 A zijn. Wij
raden u aan het apparaat aan een aparte
stroomkring aan te sluiten. Het apparaat niet in
de open lucht bewaren of opstellen.
NOOIT DE DEUR OPENEN,
als in het apparaat
verwarmde levensmiddelen
beginnen te roken. Het
apparaat uitschakelen, de
stekker uit het stopcontact
trekken en wachten tot de
levensmiddelen niet meer
roken. Als u de deur opent
tijdens de rookontwikkeling
kan dat brand veroorzaken.
Alleen voor magnetrons
geschikt servies gebruiken.
Het apparaat nooit zonder
toezicht laten, als u
verpakkingen van
kunststof, papier of ander
brandbaar materiaal
gebruikt. De afdekking van
de microgolvengeleider, de
ovenruimte, het
draaiplateau en het
draaimechanisme na
gebruik van het apparaat
reinigen. Deze onderdelen
moeten droog en vetvrij
zijn. Achterblijvende
vetspatten kunnen
oververhit raken, gaan
roken of ontbranden.
Geen brandbare materialen in de buurt van het
apparaat of de ventilatie-openingen bewaren. De
ventilatie-openingen nooit blokkeren. Alle metalen
sluitingen, draden enz. van levensmiddelen en
verpakkingen verwijderen. Vonkvorming op
metalen oppervlakken kan tot brand leiden. De
magnetron niet gebruiken om levensmiddelen in
olie of vet te frituren. De temperatuur kan niet
gecontroleerd worden en het vet kan vlam vatten.
Alleen speciaal daarvoor geschikte popcorn in de
magnetron bereiden. Geen levensmiddelen of
andere voorwerpen in het apparaat bewaren. Na
het starten van het apparaat de instellingen
controleren om er zeker van te zijn dat het
apparaat zoals gewenst werkt. Deze
gebruiksaanwijzing gebruiken.
Om verwondingen te voorkomen
WAARSCHUWING! Het
apparaat niet gebruiken
als het beschadigd is of
niet goed functioneert.
Controleer het volgende
voordat u het apparaat
inschakelt:
a)De deur moet correct
sluiten en mag niet
verkeerd uitgelijnd of
vervormd zijn.
www.electrolux.com
76
BELANGRIJK VOOR UW VEILIGHEID: LEES DE
VOLGENDE AANWIJZINGEN GOED DOOR EN BEWAAR
DEZE GEBRUIKSAANWIJZING
BELANGRIJKE AANWIJZINGEN M.B.T. DE VEILIGHEID
NEDERLANDS
77
b)De scharnieren en
veiligheidsvergrendelin-
gen van de deur mogen
niet kapot of los zijn.
c)De deurafdichtingen en
afsluitvlakken mogen niet
beschadigd zijn.
d)In de ovenruimte en de
deur mogen geen
deuken of andere
beschadigingen
aanwezig zijn.
e)Het aansluitsnoer en de
stekker mogen niet
beschadigd zijn.
Voer in geen geval zelf
reparaties of wijzigingen
aan uw magnetron uit.
Reparaties, vooral
reparaties waarbij de
afdekking van het apparaat
moet worden verwijderd,
mogen alleen door
vakmensen worden
uitgevoerd. Onvakkundige
reparaties kunnen tot
aanzienlijke risicos voor de
gebruiker leiden. Wend u
daarom in geval van storing
altijd tot onze service-
afdeling. Alleen originele
ELECTROLUX -onderdelen
voldoen aan alle eisen!
Nooit op enigerlei wijze veranderingen aanbrengen
aan de veiligheidsvergrendeling van de deur. Het
apparaat nooit inschakelen als zich voorwerpen
tussen de deurafdichtingen en de afsluitvlakken
bevinden.
Laat vet of vuil zich niet
ophopen op de
afdichtingen van de deur of
aangrenzende delen. Volg
de instructies in hoofdstuk
Reiniging & onderhoud.
Als u de oven niet
schoonhoudt, kan dat
leiden tot aantasting van
het oppervlak, wat de
levensduur van het toestel
negatief kan beïnvloeden
en mogelijk gevaarlijke
situaties veroorzaakt.
Personen met PACEMAKERS moeten bij hun
arts of bij de fabrikant informeren naar voorzorgs-
maatregelen bij het omgaan met magnetrons.
Om elektrische schokken te voorkomen
De ommanteling van het apparaat mag in geen
geval worden verwijderd. Nooit vloeistof in de
openingen van de veiligheidsvergrendelingen van
de deur of ventilatie-openingen laten komen of
voorwerpen in deze openingen steken. Als u
grotere hoeveelheden vloeistof morst, het
apparaat direct uitschakelen, de stekker uit het
stopcontact trekken en contact opnemen met
onze service-afdeling. Het aansluitsnoer en de
stekker nooit in water of andere vloeistof leggen.
Het aansluitsnoer mag niet over hete of scherpe
oppervlakken geleid worden, zoals bijvoorbeeld
de hete ventilatie-openingen bovenaan de
achterwand van het apparaat.
In geen geval proberen om
de ovenlamp zelf te
vervangen. Dit mag alleen
door vakmensen
geschieden. Als de
ovenlamp uitvalt, neem dan
contact op met onze
service-afdeling.
www.electrolux.com
78
Als het aansluitsnoer beschadigd is, moet het
door een nieuw speciaal snoer worden
vervangen. Vervangen mag alleen door
vakmensen geschieden.
Om explosies en plotseling koken te
voorkomen
WAARSCHUWING!
levensmiddelen in
vloeibare en andere
vorm mogen niet in
afgesloten bakjes
verwarmd worden; ze
zouden kunnen
exploderen.
Nooit afgesloten bakjes gebruiken. Sluitingen en
afdekkingen verwijderen. Afgesloten bakjes
kunnen door de drukverhoging zelfs na
uitschakelen van het apparaat nog exploderen.
Wees voorzichtig bij het verwarmen van
vloeistoffen. Kopjes of bekers met een grote
opening gebruiken, opdat luchtbellen kunnen
ontsnappen.
Wees bij het verwarmen
van vloeistoffen in de
magnetron voorzichtig als
u het kopje of de beker uit
de oven neemt; het kan tot
kookpuntvert-raging
komen en de vloeistof kan
plotseling hevig overkoken
of spatten.
Om verbrandingen door plotseling overkoken
(kookpuntvertraging) te voorkomen:
1. De vloeistof vóór het verwarmen omroeren.
2. Bij het verwarmen van vloeistoffen een glazen
staafje of lepeltje in het glas of kopje zetten.
3. Laat de vloeistof tenminste 20 seconden na
het koken in de oven staan om kookvertraging
te voorkomen.
Eieren niet in de dop koken.
Hardgekookte eieren
mogen niet in de
magnetron verwarmd
worden, omdat ze zelfs na
het verwarmen kunnen
exploderen. Voor het koken
of opwarmen van eieren
die niet geklutst of geroerd
worden, eidooier en eiwit
inprikken, zodat ze niet
kunnen exploderen. Vóór
het opwarmen in de
magnetron de doppen van
gekookte eieren
verwijderen en de eieren in
plakjes snijden.
Levensmiddelen met een schil of vel, zoals
aardappelen, worstjes of fruit, altijd eerst enkele
malen met een vork inprikken, zodat de stoom
kan ontsnappen.
Om verbranding te voorkomen
Gebruik pannenlappen als u levensmiddelen uit
de ovenruimte neemt. Schalen, popcorn-
verpakkingen, braadzakjes enz. altijd van gezicht
en handen afgewend openen om verbranding
door stoom te voorkomen.
Om verbrandingen te
voorkomen altijd de
temperatuur van de
levensmiddelen
controleren en ze voor het
serveren omroeren. Wees
extra voorzichtig als de
levensm-iddelen of
dranken voor baby's,
kinderen of oudere
personen bestemd zijn.
De temperatuur van het servies is geen echte
aanwijzing voor de temperatuur van de
levensmiddelen of dranken; altijd de temperatuur
controleren. Houd bij het openen van de
ovendeur voldoende afstand, om verbranding
NEDERLANDS
79
door vrijkomende hitte of stoom te voorkomen.
Snijd gevulde, gebakken gerechten na het
bereiden in plakken om de stoom te laten
ontsnappen en verbranding te voorkomen.
Houd kinderen uit de buurt
van de deur en delen die
warm kunnen worden bij
gebruik van de grill om te
voorkomen dat ze zich
verbranden. Raak de
ovendeur, ommanteling,
achterzijde van het
apparaat, ovenruimte,
ventilatie-openingen,
toebehoren en servies
tijdens het GRILLEREN,
GECOMBINEERD GEBRUIK
en AUTOMATISCHE
KOOKPROGRAMMA's niet
aan, ze worden heet. Reinig
de oven pas als alles is
afgekoeld.
Om foutieve bediening
door kinderen te
voorkomen
WAARSCHUWING! Het
apparaat en de
toegankelijke
onderdelen worden heet
tijdens gebruik. Raak de
hete verwarmingselem-
enten niet aan. Houd het
apparaat buiten bereik
van kinderen onder de
acht jaar, tenzij u
permanent toezicht
houdt.
Dit apparaat mag alleen
door kinderen vanaf acht
jaar, personen met
verminderde fysieke,
motorieke of mentale
vaardigheden of personen
die onbekend zijn met het
apparaat worden gebruikt,
wanneer ze instructies voor
veilig gebruik hebben
gekregen en de risicos van
het apparaat begrijpen of
wanneer ze het apparaat
onder toezicht van een
volwassene bedienen. Op
kinderen moet toezicht
worden gehouden om te
voorkomen dat ze met het
apparaat spelen. Kinderen
van acht jaar of ouder
mogen het apparaat alleen
reinigen of onderhouden
als dit onder toezicht van
een volwassene gebeurt.
Niet tegen de ovendeur leunen of aan de deur
hangen. De magnetron is geen speelgoed!
Kinderen moet u vertrouwd maken met alle
belangrijke aanwijzingen m.b.t. de veiligheid: bijv.
gebruik van pannenlappen en voorzichtig
afnemen van deksels. Let vooral op
verpakkingen die levensmiddelen knapperig
maken (bijv. zelfbruinende gerechten); deze
worden bijzonder heet.
Overige aanwijzingen
Breng op geen enkele wijze veranderingen aan
het apparaat aan. Dit apparaat is alleen bedoeld
voor huishoudelijk gebruik en mag alleen voor het
bereiden van levensmiddelen worden gebruikt.
Het is niet geschikt voor industriële doeleinden of
voor gebruik in een laboratorium.
www.electrolux.com
80
Om foutieve bediening en beschadiging
van het apparaat te voorkomen
Het apparaat nooit inschakelen als er geen
levensmiddelen in staan, behalve als dat in deze
gebruiksaanwijzing wordt aanbevolen, zie
aanwijzing 2 op pag. 88. Het apparaat kan
daardoor beschadigd raken. Bij het gebruik van
bruineringsservies of zelfverwarmende materialen
moet een hittebestendige isolatie (bijv. een
porseleinen bord) tussen servies en draaiplateau
worden gezet. Daardoor worden beschadigingen
door warmte van het draaiplateau en het
draaimechanisme voorkomen. De aangegeven
opwarmtijd voor het servies mag niet worden
overschreden. Geen metalen servies gebruiken,
omdat microgolven gereflecteerd worden en dit
tot vonkvorming leidt. Geen conservenblikken in
het apparaat zetten. Alleen het voor dit apparaat
bedoelde draaiplateau en draaimechanisme
gebruiken. Gebruik de oven niet zonder het
draaiplateau.
Om te voorkomen dat het draaiplateau barst:
a) Vóór het reinigen het draaiplateau laten
afkoelen.
b) Geen hete gerechten of heet servies op het
koude draaiplateau zetten.
c) Geen koude levensmiddelen of koud servies
op het hete draaiplateau zetten.
Geen voorwerpen op de ommanteling zetten als
het apparaat in werking is. Gebruik geen
kunststof servies als het apparaat na het gebruik
van de grill nog heet is; het servies kan smelten.
Gebruik bij het GRILL, GRILLEREN en
AUTOMATISCHE KOOKPROGRAMMA'S geen
kunststof servies, tenzij de fabrikant aangeeft dat
het servies daarvoor geschikt is.
Aanwijzingen!
Wend u met vragen over de aansluiting van het
apparaat tot een erkend installateur.
Zowel de fabrikant als de handelaar kunnen geen
verantwoording op zich nemen voor
beschadigingen van het apparaat of
verwondingen van personen, die als gevolg van
een foutieve elektrische aansluiting ontstaan.
Op de wanden in de ovenruimte resp. rond de
deurafdichtingen en afsluitvlakken kunnen zich
waterdamp en druppels vormen. Dit is normaal
en is geen aanwijzing dat er microgolven naar
buiten komen of dat er van een andere storing
sprake is.
NEDERLANDS
81
OVERZICHT VAN HET APPARAAT
MAGNETRONOVEN & TOEBEHOREN
1
2
3
4
1
2
3
4
5
6
78
9
10
11
12
13
14
grillelement
front
ovenlamp
bedieningspaneel
toets om de deur te openen
afdekking van de microgolvengeleider
ovenruimte
aandrijfas
deurafdichtingen en afsluitvlakken
bevestigingspunten (4 plaatsen)
ventilatie-openingen
ommanteling
achterzijde van het apparaat
aansluitsnoer
Controleer of de volgende onderdelen zijn meegeleverd:
draaiplateau
draaimechanisme
hoog rek
laag rek
4 bevestigingsschroeven (niet afgebeeld)
Het draaimechanisme in de aandrijfas in de bodem van de
ovenruimte plaatsen.
Dan het draaiplateau erop zetten.
Om schade aan het draaiplateau te voorkomen, moet u erop
letten, dat servies bij het uitnemen niet de rand van het
draaiplateau raakt.
Aanwijzing!
Geef bij het bestellen van onderdelen uw handelaar of onze
service-afdeling de naam van het onderdeel en de
modelaanduiding op.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
1
2
3
4
5
www.electrolux.com
82
VÓÓR HET IN GEBRUIK NEMEN
BEDIENINGSPANEEL
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
DISPLAY symbolen
Grill
Vermogensstand
Magnetron + grill
Klok
Kookfasen
symbolen AUTOMATISCHE KOOKPROGRAMMA
toets AUTOMATISCHE KOOKPROGRAMMA
toets AUTOMATISCHE Ontdooiprogramma
toets VERMOGENSSTAND
toets GRILL
knop TIJDSCHAKELKLOK/GEWICHT
toets START/+30
toets STOP
toets OM DE DEUR TE OPENEN
Plus/Min
Ontdooiprogramma
brood
Ontdooiprogramma
Hoeveelheid
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
SPAARSTAND
De oven is ingesteld in de SPAARSTAND (‘Econ’).
1. Steek de stekker van de oven in het
stopcontact.
2. Op het display verschijnt nu:Econ’.
3. Het display telt af van 3:00 tot nul.
4. Wanneer het display op nul staat, schakelt de
oven in de spaarstand. Het display is nu weer
leeg.
Om de spaarstand te annuleren, stelt u de
klokweergave in.
INSTELLEN VAN DE KLOK
De magnetron heeft een 12- en 24-uurs klok.
Voorbeeld: De 12-uursklok instellen op 11:30
1. Open de deur.
2. Op het display verschijnt nu:Econ’.
3. Druk op het START/+30 knopje en houd het 5
seconden ingedrukt. De magnetron zal dan
piepen. Op het display verschijnt nu:
4. Draai aan de TIJDSCHAKELKLOK/GEWICHT
knop om de uren in te stellen.
5. Druk een keer op het START/+30 knopje en
draai dan aan de TIJDSCHAKELKLOK/
GEWICHT knop om de minuten in te stellen.
6. Druk op het START/+30 knopje.
7. Controleer het display:
8. Sluit de deur.
U kunt de TIJDSCHAKELKLOK/GEWICHT
knop naar rechts of naar links draaien.
Indien u het STOP knopje indrukt zal de klok
niet worden ingesteld. Op het display
verschijnt nu: ‘Econ’.
NEDERLANDS
83
Voorbeeld: Instellen van de klok un 23:30 uur
(24-urrs klok).
1. Open de deur.
2. Op het display verschijnt nu:Econ’.
3. Druk op het START/+30 knopje en houd het
5 seconden ingedrukt. De magnetron zal dan
piepen. Op het display verschijnt nu:
4. Druk toets START/+30 in. Op het display
verschijnt nu:
5. Draai aan de TIJDSCHAKELKLOK/GEWICHT
knop om de uren in te stellen.
6. Druk een keer op het START/+30 knopje en
draai dan aan de TIJDSCHAKELKLOK/
GEWICHT knop om de minuten in te stellen.
7. Druk op het START/+30 knopje.
8. Controleer het display:
9. Sluit de deur.
U kunt de TIJDSCHAKELKLOK/GEWICHT
knop naar rechts of naar links draaien.
Indien u het STOP knopje indrukt zal de klok
niet worden ingesteld. Op het display
verschijnt nu:Econ’.
DE TIJD INSTELLEN WANNEER DE
KLOK IS INGESTELD
Voorbeeld: Instellen van de klok un 11:45 uur
(12-urrs klok).
1. Open de deur.
2. Druk op het START/+30 knopje en houd het
5 seconden ingedrukt. De magnetron zal dan
piepen. Op het display verschijnt nu:
(Indien u de klok wilt omzetten naar een 24-
uurs aanduiding drukt u nog eens op het
START/+30 knopje.)
3. Draai aan de TIJDSCHAKELKLOK/GEWICHT
knop om de uren in te stellen.
4. Druk een keer op het START/+30 knopje en
draai dan aan de TIJDSCHAKELKLOK/
GEWICHT knop om de minuten in te stellen.
5. Druk op het START/+30 knopje.
6. Controleer het display:
OM DE KLOK TE ANNULEREN EN
ZET ECON MODE
1. Open de deur.
2. Druk op het START/+30 knopje en houd het
5 seconden ingedrukt. De magnetron zal dan
piepen. Op het display verschijnt nu:
(Indien u de klok wilt omzetten naar een 24-
uurs aanduiding drukt u nog eens op het
START/+30 knopje.)
3. Druk op het STOP knopje.
4. Op het display verschijnt nu:Econ’.
5. Sluit de deur.
6. Het display telt af van 3:00 tot nul.
7. Wanneer het display op nul staat, schakelt
de oven in de spaarstand. Het display is nu
weer leeg.
GEBRUIK VAN TOETS STOP
Gebruik van toets STOP:
1. Wissen van een invoerfout bij het
programmeren.
2. Lopend proces even onderbreken.
3. Wissen van een programma tijdens het
lopende proces door tweemaal indrukken.
KINDERSLOT
De oven is voorzien van een veiligheidsfunctie,
zodat kinderen de oven niet per ongeluk kunnen
aanzetten. Wanneer u het slot heeft ingesteld,
werkt geen enkel onderdeel van de
magnetronoven totdat u deze veiligheidsfunctie
heeft geannuleerd.
Voorbeeld: Het kinderslot instellen.
1. Druk toets STOP 5 seconden lang in.
De oven geeft een pieptoon en op het display
verschijntLOC’:
Om het kinderslot te annuleren houdt u de
STOPtoets vijf seconden ingedrukt. De oven
geeft tweemaal een pieptoon en op het display
verschijnt de huidige tijd.
U kunt het kinderslot niet instellen wanneer de
klok niet is ingesteld.
www.electrolux.com
84
WERKING VAN DE MAGNETRON
TIPS VOOR HET KOKEN IN DE MAGNETRONOVEN
Om voedsel te bereiden/ontdooien in een
magnetronoven moet het servies microgolven
doorlaten die in het voedsel doordringen.
Daarom is het belangrijk om geschikt servies te
gebruiken.
Ronde/ovale schalen verdienen de voorkeur
boven vierkante/rechthoekige schalen aangezien
het voedsel in de hoeken overgaar wordt.
Het is belangrijk om het voedsel om te keren, te
herschikken of om te roeren met het oog op een
gelijkmatige verwarming.
Na het koken is een bepaalde standtijd nodig
aangezien de warmte zich hierdoor gelijkmatig
door het voedsel verspreidt.
Eigenschappen van levensmiddelen
Samenstelling Voedsel met een hoog vet- of suikergehalte (bijv. pasteitjes) vereist een kortere
verwarmingstijd. Voorzichtigheid is geboden aangezien oververhitting brand kan
veroorzaken.
Dichtheid De dichtheid van voedsel heeft invloed op de vereiste kooktijd. Licht, poreus voedsel
zoals cake of brood, kookt sneller dan zwaar, compact voedsel zoals braadstukken
en ovenschotels.
Hoeveelheid De kooktijd moet verlengd worden naarmate de hoeveelheid voedsel in de oven
groter is. Bijv. vier aardappelen vereisen een langere kooktijd dan twee aardappelen.
Afmetingen Voedsel met kleine afmetingen en kleine stukken koken sneller dan grote stukken
omdat de microgolven het voedsel van alle kanten tot het midden binnendringen.
Zorg ervoor dat alle stukken dezelfde afmetingen hebben zodat ze gelijkmatig gaar
worden.
Vorm De dikkere gedeelten van voedsel met onregelmatige afmetingen zoals
kippenborsten of kippenpoten, vereisen een langere kooktijd. Voedsel met ronde
vormen wordt gelijkmatiger gaar dan voedsel met vierkante vormen tijdens het koken
in de magnetron.
Termperatuur De oorspronkelijke temperatuur van het voedsel heeft invloed op de vereiste kooktijd.
Gekoeld voedsel vereist een langere kooktijd dan voedsel op kamertemperatuur. Prik
met een vork in voedsel met vulling, bijvoorbeeld donuts met jam, om de warmte of
stoom te laten ontsnappen.
Kooktechnieken
Rangschikken Plaats de dikste gedeelten van het voedsel dichtbij de rand van de schaal. Bijv.
kippenpoten.
Afdekken Gebruik magnetronfolie of een geschikt deksel.
Doorprikken Voedsel met een schil of vel moet op verschillende plaatsen worden ingeprikt voor
het koken of opwarmen aangezien de hoeveelheid stoom toeneemt en het voedsel
kan laten ontploffen. Bijv. aardappelen, vis, kip, worst.
Belangrijk! Eieren mogen niet in de magnetron worden opgewarmd omdat ze
kunnen ontploffen, zelfs na het koken. Bijv. gepocheerde, hardgekookte eieren.
Roeren,
omkeren en
anders
rangschikken
Voor een gelijkmatig resultaat is het belangrijk om voedsel om te roeren, om te
kerenen te anders rangschikken tijdens het koken. Het voedsel altijd vanaf de
buitenkant naar het midden omroeren en herschikken.
Standtijd Standtijd is nodig na het koken aangezien de warmte zich hierdoor gelijkmatig door
het voedsel verspreidt.
Afdekken Sommige delen van voedsel dat wordt ontdooid, kunnen warm worden. De warme
delen kunnen worden afgedekt met kleine stukjes folie die de microgolven
weerkaatsen. Bijv. kippenpoten en kippenvleugels.
NEDERLANDS
85
MAGNETRONBESTENDIG KOOKGEREI
KOKEN MAGNETRONOVEN
Servies Geschikt
voor de
magnetron
Opmerkingen
Aluminiumfolie/ser
vies van folie
/
Kleine stukjes aluminiumfolie kunnen worden gebruikt om het
voedsel tegen oververhitting te beschermen. Zorg ervoor dat het
folie minstens 2 cm van de ovenwanden is verwijderd aangezien
vonkvorming kan optreden. Servies van folie is niet aanbevolen,
tenzij voorgeschreven door de fabrikant. Alle voorschriften
nauwgezet opvolgen.
Bruineringsservies
Altijd de voorschriften van de fabrikant opvolgen. De vermelde
kooktijden niet overschrijden. Oppassen want deze schalen kunnen
zeer heet worden.
Porselein en
keramiek
/
Porselein, keramiek en geglazuurd aardewerk zijn doorgaans
geschikt, behalve aardewerk met metalen versiering.
Glas bijv. Pyrex ®
Wees voorzichtig met dun glas aangezien dit kan breken of
scheuren als het plotseling wordt verwarmd.
Metaal
Het is niet aanbevolen om metalen servies in de magnetron te
gebruiken. Dit veroorzaakt vonkvorming en kan tot brand leiden.
Kunststof/polystyr
een bijv. servies
waarin fastfood
wordt verkocht
Wees voorzichtig aangezien dergelijk servies kan vervormen,
smelten of verkleuren bij hoge temperaturen.
Huishoudfolie
Het huishoudfolie mag het voedsel niet aanraken en moet ingeprikt
worden om de stoom te laten ontsnappen.
Vries-
/braadzakken
Moeten ingeprikt worden om de stoom te laten ontsnappen.
Controleer of de zakken geschikt zijn voor gebruik in de magnetron.
Gebruik geen plastic of metalen binddraad aangezien dit kan
smelten of vlam vatten door vonkvorming van het metaal.
Papier - borden,
kopjes en
keukenrol
Gebruik papier uitsluitend om op te warmen of vocht te absorberen.
Wees voorzichtig aangezien oververhitting brand kan veroorzaken.
Stro en hout
Let altijd goed op bij het gebruik van dit materiaal aangezien
oververhitting brand kan veroorzaken.
Kringlooppapier
en krantenpapier
Kan stukjes metaal bevatten die vonkvorming veroorzaken en tot
brand kunnen leiden.
Bij handmatig gebruik kunt u een bereidingstijd
van max. 90 minuten (90.00) instellen. De
tijdseenheid varieert van 15 seconden tot 5
minuten, afhankelijk van de totale bereidingstijd
zoals aangegeven in de tabel.
bereidingstijd tijdseenheden
0-5 minuten 15 seconden
5-10 minuten 30 seconden
10-30 minuten 1 minuut
30-90 minuten 5 minuten
HANDMATIG ONTDOOIEN
Voor handmatig ontdooien (automatische
ontdooifunctie uit) gebruikt u een vermogen van
270 W. Het symbool voor ontdooien verschijnt in
het display zodra u dit vermogen heeft
geselecteerd.
www.electrolux.com
86
VERMOGENSTANDEN
Voor het handmatig gebruik kunt u kiezen uit 6
verschillende vermogensstanden.
Vermogens-
stand
Aangeraden gebruik
900 W/HOOG Voor snel koken of verwarmen, bijv. voor soep, éénpansgerechten, gerechten uit blik,
hete dranken, groente, vis enz.
630 W Voor langer koken van compactere levensmiddelen zoals vlees en gehakt en voor
gerechten als cake. Bij deze lage instelling koken sauzen niet over en de gerechten
worden gelijkmatig gaar, zonder dat ze aan de rand hard worden of overlopen.
450 W Voor compactere gerechten die bij het bereiden op traditionele wijze een langere tijd
nodig hebben, bijv. rundvleesgerechten. Bij deze instelling blijft het vlees mals.
270 W/
ONTDOOI
Kiest u om gelijkmatig te ontdooien. Deze stand is ook geschikt om rijst en pasta te
koken.
90 W Voor voorzichtig ontdooien, bijv. voor slagroomtaart of bladerdeeg.
0 W Voor kooktimer.
W = WATT
Voorbeeld: Soep verwarmen, 2 minuten en
30 seconden met 630 watt vermogen.
1. Druk tweemaal op de toets voor het
VERMOGENSSTAND.
2. Voer door knop TIJDSCHAKELKLOK/
GEWICHT rechtsom te draaien de
gewenste tijd in met de wijzers van de klok
mee/amti-met de wijzers van de klok mee
tot 2.30 wordt getoond.
3. Druk toets START/+30 in.
4. Indicatie controleren:
Belangrijk!
Als u deze toets niet indrukt, werkt het apparaat
automatisch met vol vermogen 900 W/HOOG.
Als een bedieningshandeling noodzakelijk is
(bijv. levensmiddelen omkeren) stopt het
apparaat automatisch, er klinkt een
akoestisch signaal, de resterende
bereidingstijd en andere symbolen worden
knipperend aangegeven. Om het proces
voort te zetten toets START/+30 indrukken.
Als u tijdens het bereidingsproces de
vermogensstand wilt controleren, drukt u
toets VERMOGENSSTAND in.
U kunt tijdens het koken de bereidingstijd
verlengen of verkorten met behulp van de
draaiknop TIJDSCHAKELKLOK/GEWICHT.
U kunt tijdens het koken het
VERMOGENSSTAND veranderen door op de
toets voor het magnetronvermogen te
drukken.
Om tijdens het koken een programma te
annuleren, drukt u tweemaal op de toets
STOP.
1x
1
1
1
1 2
2
AUTO
+
AUTO
AUTO
1
1
1 2
2x
NEDERLANDS
87
KOOKTIMER
Voorbeeld: De kooktimer instellen op zeven
minuten.
1. Druk toets VERMOGENSSTAND 7 keer.
2. Voer door knop TIJDSCHAKELKLOK/
GEWICHT rechtsom te draaien de
gewenste tijd in met de wijzers van de klok
mee/amti-met de wijzers van de klok mee
tot 7.00 wordt getoond.
3. Druk toets START/+30 in.
4. Indicatie controleren:
Druk op de toets STOP om de timer op
pauze te zetten. Druk op de toets START/+30
om de timer weer aan te zetten. Druk
nogmaals op de toets STOP om de timer uit
te schakelen.
VOEG 30 SECONDEN TOE
Met toets START/+30 kunt u de volgende
functies bedienen.
1. Direct Starten
U kunt direct 30 seconden lang op een
vermogen van 900 W/HOOG koken, als u
toets START/+30 indrukt.
2. Verlengen van de bereidingstijd
Tijdens handmatig gebruik kunt u de
bereidingstijd door herhaald op de toets te
drukken steeds met 30 seconden verlengen.
U kunt de +30 seconden-functie ook
gebruiken tijdens het grillen.
U kunt deze functie niet gebruiken tijdens
AUTOMATISCHE KOOK- of
ONTDOOIPROGRAMMA’S.
PLUS & MIN
Met de PLUS en MIN functie kunt u de
bereidingstijd verlengen of verkorten wanneer u
de automatisch programmas gebruikt.
Als u uw gekookte aardappelen gaar maar wel
stevig wilt bereiden, kies dan de MIN functie.
Als u uw gekookte aardappelen liever zachter wilt
bereiden, kies dan de PLUS functie.
Voorbeeld: Om 0,3 kg gekookte goed-gedaane
aardappels te koken.
1. Kies het gewenste menu door toets
AUTOMATISCHE KOOKPROGRAMMA'S 2
maal in te drukken.
2. Draai de de knop TIJDSCHA-
KELKLOK/GEWICHT tot 0.3 wordt getoond.
3. Druk eenmaal op de toets voor het VERMO-
GENSSTAND om de PLUS instelling te
selecteren.
4. Druk toets START/+30 in.
5. Indicatie controleren:
Om de PLUS/MIN-functie te annuleren, drukt
u driemaal op de toets voor het
VERMOGENSSTAND.
Wanneer u PLUS selecteert, dan verschijnt
op het display.
Wanneer u MIN selecteert, dan verschijnt
op het display.
1
1
1
1 2
2
AUTO
+
AUTO
AUTO
1
1
1 2
2x
1x
7x
1
1
1
1 2
2
AUTO
+
AUTO
AUTO
1
1
1 2
1x
1x
www.electrolux.com
88
GRILLEREN EN GECOMBINEERD
GEBRUIK (MAGNETRON + GRILL)
Het apparaat heeft twee grillfuncties:
1. grill solo
2. magnetron + grill
Aanwijzing!
1. Het hoge en het lage rek zijn bedoeld om te
grilleren.
2. Als u de grill voor de eerste keer gebruikt, kan
wat rook of een brandlucht ontstaan. Dit is
normaal en geen teken dat het apparaat niet
in orde is. Om het probleem te voorkomen
kunt u de grill eerst 20 minuten zonder
levensmiddelen inschakelen.
1. Grill
Om levensmiddelen te grilleren.
Voorbeeld: 4 minuten brood roosteren
1. Druk zodra op de toets voor het GRILL.
2. Voer door knop TIJDSCHAKELKLOK/
GEWICHT rechtsom te draaien de
gewenste tijd in met de wijzers van de klok
mee/ amti-met de wijzers van de klok mee
tot 4.00 wordt getoond.
3. Drücken Sie die START/+30-Taste.
4. Indicatie controleren:
2. Magnetron + grill
Gecombineerd gebruik van magnetron (90 tot
630 watt) en grill. Het magnetronvermogen is
vooraf ingesteld op 270 watt.
Voorbeeld: vleesspiezen 7 minuten met
magnetron + grill (450 W).
1. Druk 3 keer op de toets voor het GRILL.
2. Voer door knop TIJDSCHAKELKLOK/
GEWICHT rechtsom te draaien de
gewenste tijd in met de wijzers van de klok
mee/ amti-met de wijzers van de klok mee
tot 7.00 wordt getoond.
3. Drücken Sie die START/+30-Taste.
4. Indicatie controleren:
1x
3x
1x
1x
1
1
1
1 2
2
AUTO
+
AUTO
AUTO
1
1
1 2
Toets Het plaatsen van de macht
Grill x 1 0 W
Grill x 2 270 W
Grill x 3 450 W
Grill x 4 630 W
Grill x 5 0 W
1
1
1
1 2
2
AUTO
+
AUTO
AUTO
1
1
1 2
ANDRE NUTTIGE FUNCTIES
U kunt een reeks van (maximaal) 3 combinaties
(magnetron solo, grill of magnetron + grill)
programmeren.
Voorbeeld: koken:
2 minuten en 30 seconden bij 630 W
vermogen (fase 1)
5 minuten grill (fase 2)
Fase 1
1. Druk zodra op de toets voor het
VERMOGENSSTAND.
2. Voer door knop TIJDSCHAKELKLOK/
GEWICHT rechtsom te draaien de gewenste
tijd in met de wijzers van de klok mee/amti-
met de wijzers van de klok mee tot 2.30
wordt getoond.
3. Indicatie controleren:
Fase 2
1. Druk tweemaal op de toets voor het GRILL.
2. Voer door knop TIJDSCHAKELKLOK/
GEWICHT rechtsom te draaien de gewenste
tijd in met de wijzers van de klok mee/ amti-
met de wijzers van de klok mee tot 5.00
wordt getoond.
3. Drücken Sie die START/+30-Taste.
4. Indicatie controleren:
Het apparaat gaat nu 2 minuten en 30 seconden
op 630 W werken en daarna 5 minuten grillleren.
GEBRUIK AUTOMATISCHE
KOOKPROGRAMMA &
AUTOMATISCHE
ONTDOOIPROGRAMMA
De AUTOMATISCHE KOOKPROGRAMMA &
AUTOMATISCHE ONTDOOIPROGRAMMA
berekenen de juiste methode en bereidingstijd. U
kunt kiezen uit 6 AUTOMATISCHE
KOOKPROGRAMMA'S en 2 AUTOMATISCHE
ONTDOOIPROGRAMMA'S.
Automatische Kookprogramma
Voorbeeld: Om 0,3 kg gekookte aardappels te
koken.
1. Kies het gewenste menu door toets
AUTOMATISCHE KOOKPROGRAMMA'S 2
maal in te drukken.
2. Draai de de TIJDSCHAKELKLOK/GEWICH
knop tot 0.3 wordt getoond.
3. Drücken Sie die START/+30-Taste.
4. Indicatie controleren:
NEDERLANDS
89
1x
1x
2x
1x
2x
Product Symbool Het
plaatsen
Drank Mikrowelle
Gekookte
aardappelen/
Aardappelen in de schil
Mikrowelle
Gegrilleerde
vleesspiezen
Mikrowelle +
Grill
Gegratineerde visfilet Mikrowelle +
Grill
Gegrilleerde kip Mikrowelle +
Grill
Ovenschotels Mikrowelle +
Grill
1
1
1
1 2
2
A
UT
O
+
A
UT
O
A
UT
O
1
1
1 2
1
1
1
1 2
2
AUTO
+
AUTO
AUTO
1
1
1 2
1
1
1
1 2
2
AUTO
+
AUTO
AUTO
1
1
1 2
www.electrolux.com
90
Als een bedieningshandeling noodzakelijk is (bijv.
levensmiddelen omkeren) stopt het apparaat
automatisch, er klinkt een akoestisch bel, de
resterende bereidingstijd en andere symbolen
worden knipperend aangegeven. Om het proces
voort te zetten toets START/+30 indrukken.
Wanneer de automatische kooktijd is verstreken,
dan stopt het AUTOMATISCHE
KOOKPROGRAMMA. Er klinkt een bel en het
kooksymbool licht op. Na een minuut klinkt er
een pieptoon als geheugensteuntje en op het
display verschijnt de huidige tijd.
Automatische Ontdooiprogramma
Voorbeeld: Om 0,2 kg brood te ontdooien
1. Kies het gewenste menu door toets
AUTOMATISCHE ONTDOOIPROGRAMMA 2
maal in te drukken.
2. Draai de de TIJDSCHAKELKLOK/GEWICHT
knop tot 0.2 wordt getoond.
3. Druk toets START/+30 in.
4. Indicatie controleren:
Als een bedieningshandeling noodzakelijk is (bijv.
levensmiddelen omkeren) stopt het apparaat
automatisch, er klinkt een akoestisch bel, de
resterende bereidingstijd en andere symbolen
worden knipperend aangegeven. Om het proces
voort te zetten toets START/+30 indrukken.
Wanneer de AUTOMATISCHE
ONTDOOIPROGRAMMA is verstreken, dan
stopt het programma automatisch. Er klinkt een
bel en het kooksymbool licht op. Na een minuut
klinkt er een pieptoon als geheugensteuntje en
op het display verschijnt de huidige tijd.
Product Symbool
Vlees/Vis/Gevogelte
Brood
2x
1x
1
1
1
1 2
2
AUTO
+
AUTO
AUTO
1
1
1 2
NEDERLANDS
91
PROGRAMMA’S
GARAUTOMATIK & AUFTAUAUTOMATIK TABELLEN
Kookprogra-
mma
Hoeveelheid
(gewichtseenheid)/
servies
Toets Tips
Drank
(Thee/Kofe)
1-6 mokken
1 mok = 200 ml
Zet de mok aan rand van draaiplateau.
Gekookte
aardappelen/
aardappelen in de
schil
0,2-1,0 kg (100 g)
Schaal met deksel
Gekookte aardappelen: aardappelen schillen en
in even grote stukken snijden.
In de schil gekookte aardappelen: aardappelen
van gelijke grootte uitzoeken en wassen.
Aardappelen in een schaal doen.
Benodigde hoeveelheid water (ca. 2 el per
100 g) en wat zout toevoegen.
Met een deksel afdekken.
Roer het gerecht om als het geluidssignaal
klinkt, en dek het weer af.
Na het bereiden uit de oven halen en ca. 2
minuten laten staan.
Gegrilleerde
vleesspiezen
0,2-0,8 kg (100 g)
Hoog rek
Maak gebaseerd op het recept op pagina 93, de
grillspiesjes klaar.
Leg ze op het hoge rek in de oven.
Als het akoestische signaal klinkt, de FRITES
omkeren.
Na het bereiden op een schaal leggen om te
serveren. (Standtijd is niet nodig.)
Gegratineerde
visfilet
0,5-1,5 kg* (100 g)
Gratinschaal
Laag rek
Zie recept op pag. 93.
* Totale gewicht van alle ingrediënten.
Gegrilleerde kip 0,9-1,8 kg (100 g)
Ovenschaal
Laag rek
Vermeng de ingrediënten 2 el. olie, 1 tl
paprikapoeder, zout en peper en smeer de
kippenbouten hiermee in.
Prik gaatjes in het vel van de kip.
Leg de kip met de borst naar beneden op de
omgekeerde schotel in de schaal.
Plaats op het lage rek en de kok.
Als het akoestische signaal klinkt, de frites
omkeren.
Na het bereiden uit de oven halen en ca. 5
minuten laten staan.
Ovenschotels 0,5 kg-1,5 kg*
(100 g)
Gratinschaal
Laag rek
Zie recept op pag. 94.
* Totale gewicht van alle ingrediënten.
Gekoelde voedingsmiddelen worden vanaf 5
o
C opgewarmd, bevroren voedingsmiddelen vanaf -18
o
C
1x
2x
3x
4x
5x
6x
www.electrolux.com
92
Ontdooiprogra-
mma
Hoeveelheid
(gewichtseenheid)/
servies
Toets Tips
Vlees/vis/gevogelte
(Hele vis, vissteaks,
visfilets, kippenpoten,
kippenborst, gehakt,
biefstuk, karbonades,
hamburgers, worstjes)
0,2-1,0 kg (100 g)
Ovenschaal
Leg de voedingsmiddelen op een platte
schaal in het midden van het draaiplateau
Zodra het geluidssignaal klinkt, dient het
omgedraaid te worden, dienen de delen
van elkaar gehaald te worden en
vervolgens anders neergelegd te worden.
Dek de dunne delen en warme plekken af
met aluminiumfolie.
Wikkel na het ontdooien in aluminiumfolie en
laat 15-45 minuten staan totdat het volledig
is ontdooid.
Gehakt: Draai het gehakt om zodra het
geluidssignaal klinkt. Verwijder de reeds
ontdooide delen indien mogelijk.
Niet geschikt voor hele kippen.
Brood 0,1-1,0 kg (100 g)
Ovenschaal
Verdeel de boterhammen over een platte
schaal in het midden van het draaiplateau.
Een brood met een gewicht van 1 kg kunt u
rechtstreeks over het draaiplateau verdelen.
Als het geluidssignaal klinkt, dienen de
boterhammen omgedraaid te worden, anders
neergelegd te worden en reeds ontdooide
boterhammen uitgenomen te worden.
Dek na het ontdooien af met aluminiumfolie
en laat het 5-15 minuten staan totdat het
volledig is ontdooid.
Alleen het gewicht van de levensmiddelen
invoeren. Het gewicht van het servies niet
meerekenen.
Voor gerechten met een hoger of lager
gewicht dan in de tabel aangegeven kiest u
handmatig gebruik.
De temperatuur aan het einde van de
bereidingstijd hangt af van de
uitgangstemperatuur. Controleer of de
levensmiddelen gaar genoeg zijn.
Als een bedieningshandeling noodzakelijk is
(bijv. levensmiddelen omkeren) stopt het
apparaat automatisch, er klinkt een
akoestisch bel, de resterende bereidingstijd
en andere symbolen worden knipperend
aangegeven. Om het proces voort te zetten
toets START/+30 indrukken.
Als de oven in de grillstand Micro staat, dan
kan de koelventilator aanslaan.
automatische ontdooiprogramma
Biefstukken en karbonades naast elkaar (in
1 laag) invriezen.
Gehakt plat invriezen.
Na het omkeren de al ontdooide delen met
strookjes aluminiumfolie afdekken.
Gevogelte direct na het ontdooien verder
verwerken.
Gekoelde voedingsmiddelen worden vanaf 5
o
C opgewarmd, bevroren voedingsmiddelen vanaf -18
o
C
1x
2x
NEDERLANDS
93
RECEPTEN VOOR AUTOMATISCHE KOOKPROGRAMMA
1. Rijg het vlees en groenten afwisselend op
vier houten spiesen.
2. Meng de olie met de kruiden en bestrijk de
kebabs hiermee.
3. Leg de kebabs op het rooster en grill op
AUTOMATISCH KOOKPROGRAMMA
“Vleesspizen”.
1. Groente, boter en de kruiden in een schaal
doen en goed vermengen. 2-6 minuten op
900 watt koken.
2. Vis wassen, afdrogen, met citroensap
besprenkelen en zouten.
3. Crème frche door de groente mengen.
4. Helft van de groente in een schaal doen. De
vis erop leggen en met de rest van de
groente bedekken.
5. Kaas erover strooien, op het lage rek zetten
en met AUTOMATISCH
KOOKPROGRAMMA gegratineerde visfilet.
6. Laat het gerecht na het koken 5 minuten
staan.
Gegrilleerde vleesspiezen
4 Stuk.
400 g varkensvlees
100 g gerookt spek
100 g uien, in vieren
250 g tomaten, in vieren
100 g groene paprika, in achten
2 el olie
4 tl zoete paprikapoeder
zout
1 tl cayennepeper
1 tl worcestersauce
Gegratineerde visfilet, ‘Esterhazy
0,5 kg 1,0 kg 1,5 kg
230 g 450 g 680 g visfilet
100 g 200 g 300 g prei (in ringen)
20 g 40 g 60 g ui (gesnipperd)
40 g 100 g 140 g wortel (geraspt)
10 g 15 g 20 g boter of margarine
zout, peper en
nootmuskaat
1 el 1 el 2 el citroensap
50 g 100 g 150 g crème frche
50 g 100 g 150 g Goudse kaas (geraspt)
1. Vis wassen, afdrogen, met citroensap
besprenkelen, zouten en met ansjovisboter
bestrijken.
2. Vis in een schaal leggen.
3. Kaas over de vis strooien.
4. Leg de tomaten op de kaas.
5. Zout, peper en gemengde kruiden
toevoegen.
6. Mozzarella laten uitlekken, in plakjes snijden
en op de tomaten leggen. Basilicum erover
strooien.
7. Schaal op het lage rek zetten en met
AUTOMATISCH KOOKPROGRAMMA
“gegratineerde visfilet”.
8. Laat het gerecht na het koken 5 minuten
staan.
Gegratineerde visfilet, ‘Italiaanse’
0,5 kg 1,0 kg 1,5 kg
200 g 430 g 630 g visfilet
el 1 el 1 el citroensap
el 1 el 1 el ansjovisboter
30 g 50 g 80 g Goudse kaas (geraspt)
zout en peper
150 g 300 g 450 g verse tomaten
1 el 1 el 2 el gehakte gemengde
kruiden
100 g 180 g 280 g mozzarella
el
3
/
4
el 1 el basilicum (gehakt)
www.electrolux.com
94
Aanwijzing!
Als u de levensmiddelen langer dan de
standaardtijd met steeds één en dezelfde
methode verwarmt, wordt het vermogen van
het apparaat automatisch verlaagd om
oververhitting te voorkomen. (Het
magnetronvermogen wordt verlaagd of
het grillelement gaat uit en aan.) Na een pauze
van 90 seconden kan weer het volle
vermogen worden ingesteld.
kookmethode standaardtijd verlaagd vermogen
Magnetron 900 W 20 minuten Magnetron 630 W
Grill 20 minuten Grill - 50 %
Magnetron + grill Grill - 20 minuten Grill - 50 %
VERMINDERD VERMOGENSNIVEAU
1. Spinazie en ui met elkaar vermengen en
zout, peper en nootmuskaat toevoegen.
2. Ovenschaal invetten. Om en om laagjes
aardappel, ham en spinazie in de schaal
leggen. De bovenste laag moet spinazie zijn.
3. Meng de eieren met de crème frche, voeg
zout en peper toe en giet over de gratin.
4. Geraspte kaas erover strooien.
5. Op het lage rek zetten en koken met
AUTOMATISCH KOOKPROGRAMMA
“Ovenschotels”.
6. Laat het gerecht na het koken 5-10 minuten
staan.
Spinazieschotel
0,5 kg 1,0 kg 1,5 kg
150 g 300 g 450 g diepvriesspinazie
(uitgelekt)
15 g 30 g 45 g ui (gesnipperd)
zout, peper en
nootmuskaat
5 g 10 g 15 g boter of margarine
(voor he invetten van
de schaal)
150 g 300 g 450 g gekookte aardappelen
(in plakjes)
35 g 75 g 110 g gekookte ham (in
blokjes)
50 g 100 g 150 g crème frche
1 2 3 ei(eren)
40 g 75 g 115 g geraspte kaas
1. Ovenschaal invetten en om en om laagjes
aardappel en courgette in de schaal leggen.
2. Meng de eieren met de crème frche, voeg
zout, peper en knoflook toe en giet over de
gratin.
3. Strooi de Goudse kaas over de gratin.
4. Strooi ten slotte de zonnebloempitten over
de ovenschotel.
5. Op het lage rek zetten en koken met
AUTOMATISCH KOOKPROGRAMMA
“Ovenschotels”.
6. Laat het gerecht na het koken 5-10 minuten
staan.
Aardappel-courgetteschotel
0,5 kg 1,0 kg 1,5 kg
5 g 10 g 15 g boter of margarine
(voor he invetten van
de schaal)
200 g 400 g 600 g gekookte aardappelen
(in plakjes)
115 g 230 g 345 g courgette (in dunne
plakjes)
75 g 150 g 225 g crème frche
1 2 3 ei(eren)
1 2 teentje(s) knoook
(geperst)
zout, peper
40 g 80 g 120 g geraspte Goudse kaas
10 g 20 g 30 g zonnebloempitten
NEDERLANDS
95
* vanaf koelkasttemperatuur
Oontdooien
De in de tabel vermelde tijden zijn richtlijnen, die naargelang de vriestemperatuur, kwaliteit en gewicht
van de levensmiddelen kunnen variëren.
Product Hoeveelheid
-g-
Het
plaatsen
Vermoge-
nsstand
Tijd
-Min-
Tips Standtijd
-Min-
Goulash 500 Micro 270 W 8-9 halverwege de ontdooitijd
roeren
10-30
Gebak, 1 stuk 150 Micro 270 W 1-3 plaats in een platte schaal 5
Fruit: bijv. kersen,
aardbeien,
frambozen,
pruimen
250 Micro 270 W 3-5 gelijkmatig verdelen,
halverwedge de
oontdootijd omdraaien
5
Gebruikte akfortingen
el = eetlepel kp = kopje g = gram ml = milliliter min. = minuten
tl = theelepel kg = kilogram l = liter cm = centimeter
TABELLEN
Dranken & gerechten verwarmen
Drank/gerecht Hoeveelheid
-g/ml-
Het
plaatsen
Vermogen-
sstand
Tijd
-Min-
Tips
Melk, 1 kopje 150 Micro 900 W ca. 1 niet afdekken
Water, 1 kopje
6 kopjes
1 kom
150
900
1000
Micro
Micro
Micro
900 W
900 W
900 W
ca. 2
8-10
9-11
niet afdekken
niet afdekken
niet afdekken
Gerecht
geserveerd op
een bord
(groenten, vlees
en garnituur)
400 Micro 900 W 4-6 wat water op de saus
sprenkelen, afdekken,
halverwege het
opwarmproces roeren
Éénpansgerecht/
soep
200 Micro 900 W 1-2 afdekken, na het verwarmen
omroeren
Groente 200
500
Micro
Micro
900 W
900 W
2-3
3-5
indien nodig water
toevoegen, halverwege het
opwarmproces roeren
Vlees, 1 plak* 200 Micro 900 W ca. 3 saus dun over de toplaag
verdelen, afdekken
Visfilet* 200 Micro 900 W 3-5 afdekken
Gebak, 1 stuk 150 Micro 450 W -1 plaats in een platte schaal
Babyvoeding, 1
potje
190 Micro 450 W -1 in een voor de magnetron
geschikt bakje plaatsen, na
het opwarmen goed roeren
en de temperatuur testen
Margarine of boter
smelten*
50 Micro 900 W afdekken
Chocolade
smelten
100 Micro 450 W 3-4 af en toe roeren
www.electrolux.com
96
Vlees, vis en gevogelte braden
Product Hoevee-
lheid -g-
Het
plassen
Vermog-
ensstand
Tijd
-Min-
Tips Standtijd
-Min-
Broccoli 500 Micro 900 W 6-8 afdekken, 4-5 el water toevoegen,
tijdens het koken af en toe roeren
-
Erwtjes 500 Micro 900 W 6-8 afdekken, 4-5 el water toevoegen,
tijdens het koken af en toe roeren
-
Wortels 500 Micro 900 W 9-11 in plakjes snijden, 4-5 el water
toevoegen, afdekken tijdens het
koken af en toe roeren
-
Braadstukken
(varken, kalf,
lam)
1000
1500
Micro
Dual Grill
Micro
Dual Grill
Micro
Dual Grill
Micro
Dual Grill
450 W
450 W
450 W
450 W
450 W
450 W
450 W
450 W
16-18
5-7*
14-16
4-6
26-28
5-8*
26-28
4-5
kruiden, op het lage rek leggen,
omdraaien na *
10
10
Biefstuk
(medium)
1000
1500
Micro
Dual Grill
Dual Grill
Micro
Dual Grill
Dual Grill
630 W
630 W
630 W
630 W
630 W
630 W
5-8
8-10*
3-5
12-15
12-15*
4-6
naar smaak kruiden, op het lage
rooster leggen, omdraaien na *
10
10
Kippenbouten 200 Dual Grill
Grill
450 W 6-7*
4-6
kruiden, met het vel naar beneden op
het hoge rek leggen, omdraaien na *
3
Lendebiefstuk
2 stuks,
medium
400 Grill
Grill
11-12*
6-8
op het hoge rek leggen, omdraaien
na *, na het grilleren kruiden
Ovenschotels
bruinen
Grill 8-13 zet de schotel op het lage rooster
Tosti 1 stuk
4 stuks
Micro
Grill
Micro
Grill
450 W
450 W
5-6
-1
5-6
rooster het brood en besmeer dit
met boter; leg hier een plakje
gekookte ham, een schijfje ananas
en een plakje kaas op
Bevroren
pizza
300
400
Micro
Dual Grill
Micro
Dual Grill
450 W
450 W
450 W
450 W
4-6
4-6
6-7
5-7
plaats op het lage rooster
Ontdooien & koken
Product Hoeve-
elheid
-g-
Het
plaatsen
Vermog-
ensstand
Tijd
-Min-
Water
toev-
oegen
Tips Standtijd
-Min-
Visfilet 300 Micro 900 W 9-11 - afdekken 2
Maaltijd op
bord
400 Micro 900 W 8-10 - afdekken, na 6 minuten roeren
tijd omroeren
2
Broccoli 300 Micro 900 W 6-8 3-5 afdekken, tussendoor omroeren 2
Erwtjes 300 Micro 900 W 6-8 3-5 afdekken, tussendoor omroeren 2
Gemengde
groente
500 Micro 900 W 9-11 3-5 afdekken, tussendoor omroeren 2
NEDERLANDS
97
RECEPTEN
Alle recepten in deze gebruiksaanwijzing zijn,
tenzij anders aangegeven, bedoeld voor 4
porties.
Aanpassen van traditionele recepten
Als u uw vanouds beproefde recepten wilt
aanpassen voor de magnetron, moet u op het
volgende letten:
De bereidingstijden met een derde tot de helft
verkorten. Zie ook de recepten in deze
gebruiksaanwijzing. Levensmiddelen met veel
vocht zoals vlees, vis, gevogelte, groente, fruit,
éénpansgerechten en soep kunnen zonder
problemen in de magnetron worden bereid. Bij
gerechten met weinig vloeistof zoals
maaltijden op een bord moet u het oppervlak
wat vochtig maken.
Toevoegen van vloeistoffen bij rauwe
levensmiddelen die gestoofd worden, tot ca.
tweederde van de hoeveelheid in het originele
recept reduceren. Indien nodig tijdens het
bereidingsproces wat vloeistof toevoegen.
Toevoegen van vet kan aanzienlijk
gereduceerd worden. Een kleine hoeveelheid
boter, margarine of olie is voldoende om het
gerecht smaak te geven. Daarom is de
magnetron uitstekend geschikt voor het
bereiden van vetarme gerechten.
Uiensoep
1. De kom invetten, gesneden ui, vleesbouillon
en kruiden toevoegen. Afdekken en koken.
9-11 min. 900 W
2. Het brood roosteren, in blokjes snijden en
over de soepkommen verdelen. De soep
over het brood gieten en met kaas
bestrooien.
3. Zet de kommen op het draaiplateau en grill.
6-7 min. Grill
Servies: Schaal met deksel (2 l inhoud)
4 soepkommen (200 ml)
10 g boter of margarine
100 g uien, in plakjes
800 ml vleesbouillon
zout, peper
2
sneetjes
brood
40 g geraspte kaas
Champignons met rozemarjin
1. Verwijder de steeltjes van de champig-nons.
Snij de steeltjes in kleine stukjes.
2. Vet de ondiepe schaal in. Voeg de uien,
spekblokjes en champignonsteeltjes toe.
Voeg naar smaak peper en rozemarijn toe,
afdekken en koken.
3-5 min. 900 W
Laat afkoelen.
3. Verwarm de room en 100 ml wijn in de kom.
1-3 min. 900 W
4. Meng de resterende wijn met het bloem, roer
dit mengsel door het hete vocht en kook het
geheel. Een enkele keer tijdens het koken
roeren.
approx. 1 min. 900 W
5. Vul de champignons met het spekmen-gsel
en plaats het in de ondiepe schaal. Giet de
saus over de champignons en kook het op
het lage rooster.
6-8 min. Dual (630 W)
Na aoop van de kooktijd ca. 2 minuten laten
nagaren.
Servies: Schaal met deksel (1 liter inhoud)
ondiepe ronde schaal met deksel (ca.
22 cm diameter)
8 grote champignons (ca. 225 g)
20 g boter of margarine
50 g ui, gesnipperd
50 g bacon, in kleine dobbelsteentjes
zwarte peper
verse rozemarijn,jngehakt
125 ml droge witte wijn
125 ml room
20 g bloem
Zeetongfilet
1. Delets wassen en droog deppen. Graten
verwijderen.
2. Snijd de citroen en de tomaten in dunne
plakjes.
3. Vet de schaal in met boter. Leg de visfilets in
de schotel en besprenkel met plantaardige
olie.
4. Strooi peterselie over de vis, leg de plakjes
tomaten erop en breng op smaak. Leg de
plakjes citroen bovenop de tomaten en giet
hier witte wijn over.
5. Leg kleine klontjes boter bovenop de citroen,
dek af en kook.
11-13 min. 630 W
Na aoop van de kooktijd ca. 2 minuten laten
nagaren.
www.electrolux.com
98
Servies: Ondiepe, ovale ovenscgotel met
magnetronfolie (ca. 26 cm lang)
400 g tongfilet
1 citroen, heel
150 g tomaten
10 g boter
1 el plantaardige olie
1 el peterselie, gehakt
zout met peper
4 el witte wijn
20 g boter of margarine
Aubergines gevuld met gehakt
1. Halveer de aubergines in de lengte. Hol ze uit
met een theelepel totdat een schil van
ongeveer 1 cm dikte overblijft. Maak
dobbelsteentjes van het uitgelepelde
vruchtvlees.
2. Verwijder het vel van de tomaten en snij de
tomaten in kleine stukjes.
3. Vet de bodem van de kom met olijfolie in.
Voeg de jngehakte ui toe, dek af en kook.
2 min. 900 W
4. Snij de chilipepers in plakjes. Bewaar
1
/
3
voor
de garnering. Meng het gehakt met de in
stukken gesneden aubergines, uien,
tomaten, chilipeperplakjes, knoflook en de
peterselie. Breng op smaak.
5. Droog de auberginehelften. Vul de
aubergines met de helft van het
gehaktmengsel, strooi hier de fetakaas over
en voeg hierna de rest van de vulling toe.
6. Leg de auberginehelften in de ovenschotel,
plaats deze op het lage rooster en kook.
11-13 min. Dual (630 W)
Garneer de gevulde aubergines met de
chilipeperplakjes en ga door met koken.
4-7 min. Dual (630 W)
Na aoop van de kooktijd ca. 2 minuten laten
nagaren.
Servies: Schaal met deksel (1 liter inhoud)
Ondiepe platte ovenschotel (ca. 30 cm
lang)
250 g aubergines
200 g tomaten
1 el olijfolie om deschaal in te vetten
100 g uien, gesnipperd
4 milde groene chilipeper
200 g gehakt
2 teentjes knoflook, geperst
2 el peterselie, gehakt
zout, peper
paprika
60 g fetakaas, in dobbelsteentjes gesneden
NEDERLANDS
99
Visfilet met kaasaus
1. Was de vis, dep droog en besprenkel met
citroensap. Met zout inwrijven.
2. Vet de schaal in. Voeg de in stukjes
gesneden ui toe, dek af en kook.
1-2 min. 900 W
3. Strooi de bloem over de uien en de witte wijn
en meng dit.
4. Gratinschaal invetten en de vis erin leggen.
Saus over de vis gieten en met kaas
bestrooien. Op het lage rek zetten en
verwarmen.
7-8 min. 450 W
14-16 min. Dual (450 W)
Na aoop van de kooktijd ca. 2 minuten laten
nagaren.
Kalfsvlees in roomsaus
1. Snij het kalfsvlees in reepjes.
2. Vet de schaal in met boter. Plaats de ui en
het vlees toe in de schaal, dek af en kook.
Roer een enkele keer tijdens het koken.
6-9 min. 900 W
3. Voeg de witte wijn, het jusblokje en de room
toe, roer, dek af en laat verder koken. Roer af
en toe.
3-5 min. 900 W
4. Na aoop van de kooktijd het mengsel
omroeren en ca. 5 minuten laten nagaren.
Met peterselie garneren.
Servies: Schaal met deksel (1 liter inhoud)
Lage ovale ovenschotel (ca. 25 cm
lang)
800 g visfilets
2 el citroensap
zout
10 g boter of margarine
50 g ui, gesnipperd
20 g bloem
100 ml witte wijn
1 tl plantaardige olie om de schaal in te
vetten
100 g Emmentaler kaas, geraspt
2 el gehakte, peterselie
Servies: Schaal met deksel (2 l inhoud)
600 g kalfsfilet
10 g boter of margarine
50 g ui, gesnipperd
100 ml witte wijn
gekruid jusblokje voor ongeveer liter
jus
300 ml room
1 el peterselie, gehakt
Forel met amandelen
1. Forel wassen, afdrogen en met citroen-sap
besprenkelen. Van binnen en van buiten
zouten en 15 minuten laten staan.
2. De boter smelten.
1 min. 900 W
3. De forel afdrogen, met boter bestrijken en
door de bloem rollen.
4. Ovenschaal invetten. Forel erin leggen en op
het lage rek zetten. Na twee derde van de
bereidingstijd de forel omkeren en de
amandelsnippers erover strooien.
15-18 min. Dual (450 W)
Na aoop van de kooktijd ca. 2 minuten laten
nagaren.
Servies: Ondiepe ovale gratinschaal (ca. 32 cm
lang)
4 forellen (200 g), schoongemaakt
sap van 1 citroen
zout
30 g boter of margarine
50 g bloem
10 g boter of margarine om de schaal in te
vetten
50 g amandelsnippers
www.electrolux.com
100
Kalfskotelet met mozzarella
1. Was het kalfsvlees, droog het af en klop het
plat.
2. Pureer de tomaten, voeg knoflook, olie, zout,
pepers, kapertjes en oregano toe en giet het
over het kalfsvlees. Afdekken en koken.
15-19 min. 630 W
Keer het vlees om.
3. Leg een paar plakjes Mozzarella op elk stuk
vlees, voeg zout toe en kook het geheel
onafgedekt op het hoge rooster.
9-12 min. Dual (630 W)
Na aoop van de kooktijd ca. 5 minuten laten
nagaren.
Servies: Ondiepe vierkante gratinschaal met
deksel (ca. 25 cm lang)
150 g Mozzarella kaas
500 g tomaten uit blik, uitgelekt
4 kalfskoteletten (600 g)
20 ml olijfolie
2 teentjes knoflook, fijngehakt
20 g kappertjes
oregano
zout, peper
Gevulde ham
1. Vermeng de spinazie met de kaas en kwark,
en breng dit mengsel op smaak.
2. Leg op elk plakje gekookte ham een eetlepel
van de vulling en rol het op. Steek de ham
vast met een houten pen.
3. Maak een bechamelsaus: giet hiervoor het
water en de room in een kom, dek deze af
en verwarm.
2-4 min. 900 W
Meng de boter met de bloem om een roux te
maken, voeg aan de vloeistof toe en roer met
een garde tot een glad mengsel ontstaat.
Dek af, kook tot de roux dik is.
1-2 min. 900 W
Roer en proef.
4. Giet de saus in de ingevette schaal, leg de
gevulde hamrolletjes erin en kook het met de
deksel erop.
10-12 min. Dual (630 W)
Na aoop van de kooktijd ca. 5 minuten laten
nagaren.
Servies: Schaal met deksel (2 l inhoud)
Ovale ovenschotel (ca. 26 cm lang)
150 g bladspinazie, fijngehakt
150 g kwark, 20 % vet
50 g Emmentaler kaas, gemalen
peper, paprika
8
plakjes
gekookte ham (400 g)
125 ml water
125 ml room
20 g bloem
20 g boter of margarine
10 g boter of margarine om de schaal in te
vetten
NEDERLANDS
101
Lasagne al forno
1. Snij de tomaten in kleine stukjes, meng met
de ham, ui, knoflook, gehakt en
tomatenpuree. Op smaak brengen, afdekken
en koken.
5-8 min. 900 W
2. Meng de crème fraîche met de melk,
Parmezaanse kaas, kruiden, olie en
specerijen.
3. Vet de schaal in en leg
1
/
3
van de
lasagnebladen op de bodem. Leg de helft
van het gehaktmengsel op de pasta en giet
hier wat saus over. Herhaal dit en zorg dat de
laatste laag de resterende pasta is. Giet de
saus over de pasta en bestrooi met
Parmezaanse kaas. Kook het gerecht met
gesloten deksel.
13-17 min. 630 W
Na aoop van de kooktijd ca. 5 -10 minuten
laten nagaren.
Courgette-pastaschotel
1. Meng de tomaten met de uien en kruid ze
goed. Voeg de macaroni toe. Giet de
tomatensaus over de macaroni en verdeel de
courgetteschijfjes over de bovenkant.
2. Klop de zure room en de eieren en giet over
de ovenschotel. Strooi de geraspte kaas daar
overheen. Plaats op het lage rooster en laat
koken.
18-21 min. 900 W
7-8 min. Dual (630 W)
Na aoop van de kooktijd ca. 5 -10 minuten
laten nagaren.
Servies: Schaal met deksel (2 l inhoud)
Ondiepe, vierkante schaal met deksel
(ca. 20 x 20 x 6 cm)
300 g tomaten, uit blik
50 g ham, fijngesneden
50 g ui, gesnipperd
1 teentje knoflook, geperst
250 g gehakt
2 el tomatenpuree
zout met peper
150 ml crème fraîche
100 ml melk
50 g Parmezaanse kaas, geraspt
1 tl gemengde kruiden, gehakt
1 tl olijfolie
1 tl plantaardige olie om de schaal in te
vetten
125 g groene lasagne
1 el Parmezaanse kaas, geraspt
Servies: Gratinschaal (ca. 26 cm lang)
80 g macaroni, gekookt
400 g tomaten in blokjes uit blik
150 g uien, gesnipperd
basilicum, tijm, zout, peper
1 el olie om de schaal in te vetten
450 g courgettes, in plakjes
150 g zure room
2 eieren
100 g Cheddar kaas, geraspt
Peren in chocoladesaus
1. Doe de suiker, vanillesuiker, perenlikeur en
het water in de kom, roer, dek af en kook.
1-2 min. 900 W
2. Doe de peren in het sap, dek af en kook.
5-8 min. 900 W
Neem de peren uit het kookvocht en zet de
peren in de koelkast.
3. Giet 50 ml van het kookvocht in de kleinere
kom. Voeg de chocolade en crème fraîche
toe, dek af en kook.
2-3 min. 900 W
4. Roer de saus goed door, giet het over de
peren en serveer.
Servies: Schaal met deksel (2 liter inhoud)
Schaal met deksel (1 liter inhoud)
4 hele peren, geschild (600 g)
60 g suiker
10 g zakje vanillesuiker
1 el perenlikeur
150 ml water
130 g pure chocolade,jngehakt
100 g crème fraîche
www.electrolux.com
102
Kwarktaart
1. Meng in een kom de bloem, cacao, suiker en
het bakpoeder.
2. Voeg de eieren en boter toe en meng het in
een keukenmachine.
3. Vet de vorm in. Rol het deeg uit en breng het
deeg in de vorm aan. Breng 2 cm deeg over
de rand van de vorm aan om zo een rand te
vormen. Bak het gebak.
6-8 min. 630 W
4. Klop de boter met de suiker tot het geheel
zacht en romig is. Roer de eieren er
langzaam door. Voeg ten slotte de kwark en
de vanillepudding-poedermix toe.
5. Verdeel de vulling over de bodem van de
kaascake en bak.
15-19 min. 630 W
Servies: Ronde bakvorm (ca. 26 cm diameter)
Bodem:
300 g bloem
1 el cacao
10 g bakpoeder
150 g suiker
1 ei
10 g boter of margarine om de vorm in te
vetten
Vulling:
150 g boter of margarine
100 g suiker
10 g zakje vanillesuiker
3 eieren
400 g kwark, 20 % vet
40 g pakje vanillepuddingpoeder
Griesmeelpudding met
frambozensaus
1. Doe de melk, suiker en amandelen in de
kom, dek af en kook.
3-5 min. 900 W
2. Voeg de griesmeel toe, roer, dek af en kook.
10-12 min. 270 W
3. Meng de eidooier met het water in een kopje
en schep door het hete mengsel. Klop de
eiwitten stijf en schep dit door het mengsel.
Giet het puddingmengsel in ramekins of
kleine bakjes.
4. Voor de saus: was de frambozen, droog ze
voorzichtig en doe ze in een kom met water
en suiker. Dek af en warm op.
2-3 min. 900 W
5. Pureer de frambozen en dien het heet of
koud bij de griesmeelpudding op.
Servies: Schaal met deksel (inhoud 2 liter)
4 ramekin bakjes
500 ml melk
40 g suiker
15 g gehakte amandelen
50 g griesmeel
1 eidooier
1 el water
1 eiwit
250 g frambozen
50 ml water
40 g suiker
NEDERLANDS
103
REINIGING & ONDERHOUD
WAARSCHUWING: GEBRUIK
GEEN COMMERCIËLE
OVENREINIGERS,
STOOMREINIGERS,
SCHURENDE
REINIGINGSMIDDELEN,
SCHOONMAAKMIDDELEN
DIE NATRIUMHYDROXIDE
BEVATTEN OF
SCHUURSPONSJES. DIT
GELDT VOOR ALLE DELEN
VAN UW MAGNETRON.
REINIG DE
MAGNETRONOVEN
REGELMATIG EN
VERWIJDER ALLE
VOEDSELRESTEN. Als u de
oven niet regelmatig reinigt
dan kan dit slijtage van
ovenbekleding veroorzaken
waardoor de levensduur van
het apparaat wordt verkort
en gevaarlijke situaties
kunnen ontstaan.
Ommanteling
De buitenkant van het apparaat
met een mild sopje
schoonmaken. Goed met een
droge doek afnemen en met
een handdoek nadrogen.
Bedieningspaneel
Voor het reinigen de deur
openen om het
bedieningspaneel te
deactiveren. Het paneel
voorzichtig met een vochtige
doek schoonmaken. Nooit te
veel water en geen chemische
of schurende reinigingsmiddelen
gebruiken, omdat het
bedieningspaneel daardoor
kan worden beschadigd.
Ovenruimte
1. Na elk gebruik het nog
warme apparaat met een
zachte, vochtige doek of
spons afnemen, om lichte
verontreinigingen te
verwijderen. Voor sterke
verontreinigingen een mild
sopje gebruiken en
verschillende keren met een
zachte, vochtige doek of
spons grondig afnemen, tot
alle resten volledig verwijderd
zijn. Verwijder nooit de
afdekking van de
microgolvengeleider.
2. Let erop dat er geen zeepsop
of water door de kleine
openingen in de wand dringt,
omdat het apparaat daardoor
beschadigd kan raken.
www.electrolux.com
104
3. Gebruik geen reinigingsspray
in de ovenruimte.
4. Verwarm de oven regelmatig
door de grill in te schakelen.
Draaiplateau &
draimechanisme
Verwijder eerst het draaiplateau
en het draaimechanisme uit de
ovenruimte. Draaiplateau en
mechanisme met een mild
sopje schoonmaken en met
een zachte doek afdrogen.
Beide delen kunnen in de
afwasautomaat worden
gereinigd.
Apparaatdeur
De deur, de deurafdichting en
de afsluitvlakken regelmatig met
een vochtige doek afnemen om
verontreinigingen te verwijderen.
Gebruik geen agressieve
schuurmiddelen of scherpe
metalen schrapers om de ruit
van de ovendeur te reinigen
aangezien hierdoor krassen op
het oppervlak kunnen ontstaan
waardoor de ruit kan breken.
Rekken
De rekken met een mild sopje
schoonmaken en afdrogen. U
kunt de rekken ook in de
afwasautomaat schoonmaken.
Aanwijzing! Gebruik geen
stoomreiniger.
NEDERLANDS
105
WAT TE DOEN ALS
TECHNISCHE GEGEVENS
Symptoom Mogelijke oorzaken/oplossingen
De magnetron niet goed
functioneert?
De zekering in de huisinstallatie in orde is.
De stroom misschien uitgevallen is.
Als de zekeringen in de huisinstallatie meermaals uitschakelen, neem
dan contact op met een erkend elektro-installateur.
De magnetron neit werkt? De deur goed gesloten is.
De deurafdichtingen en de afsluitvlakken schoon zijn.
Toets START/+30 is ingedrukt.
Het draaiplateau niet
draait?
Het draaimechanisme goed op de aandrijving zit.
Het gebruikte servies niet buiten het draaiplateau uitsteekt.
Levensmiddelen niet buiten het draaiplateau uitsteken en het zo
blokkeren.
Zich geen etensresten onder het draaiplateau bevinden.
De magnetron niet
uitschakelt?
Trek de stekker uit het stopcontact of schakel de zekering in de
huisinstallatie uit.
Neem contact op met onze service-afdeling.
De ovenverlichting uitvalt? Neem contact op met onze service-afdeling. Vervangen van de
ovenverlichting mag alleen door vakmensen geschieden.
De levensmiddelen
langzamer heet en gaar
worden dan voorheen?
Stel een langere tijd in (dubbele hoeveelheid = bijna dubbele tijd) of
Als de levensmiddelen kouder zijn dan anders, tussendoor omroeren
of omkeren of
Een hoger vermogen instellen.
Aansluiting aan 230 V, 50 Hz, één fase
Zekering min. 16 A
Opgenomen vermogen: magnetron
grill
magnetron + grill
1,37 kW
1,00 kW
2,35 kW
Nuttige vermogen: magnetron
grill
900 W (IEC 60705)
1000 W
Microgolvenfrequentie 2450 MHz * (Groep 2/Klasse B)
Buitenafmetingen: EMS26204O breedte x hoogte x diepte: 594 x 459 x 404 mm
Afmetingen ovenruimte breedte x hoogte x diepte: 342 x 207 x 368 mm **
Inhoud ovenruimte 26 liter **
Draaiplateau ø 325 mm, glass
Gewicht ca 19,5 kg
Ovenlamp 25 W/240 - 250 V
*
D
i
t
ap
p
ar
aat
v
o
l
d
o
et
aan
d
e
ei
s
en
v
an
d
e
E
ur
o
p
es
e
no
r
m
E
N5
5
0
1
1
.
Het
ap
p
ar
aat
w
o
r
d
t
o
v
er
eenk
o
m
s
t
i
g
d
ez
e
no
r
m
al
s
ap
p
ar
aat
i
n
g
r
o
ep
2
,
k
l
as
s
e
B
g
ecl
a
s
s
i
f
i
ceer
d
.
Groep 2 betekent dat het apparaat h
oogfrequente energie in de v
orm v
an
elektro
magnetische straling
voortbrengt voor h
e
t verwarmen van lev
ensmiddelen.
Apparaat uit klasse B be
tekent dat het apparaat geschikt is voor h
uishou
delijk
gebruik.
** De inh
oud v
an de ovenru
imte wordt bepaa
ld
door max. gemeten bree
dte, diepte en hoogte.
De daadwerk
eli
jke
o
pnamecapaciteit van levensmiddelen
is
e
chter
g
eringer.
Dit apparaat voldoet aan de EU-richtlijnen 2004/108/EC, 2006/95/EC en 2005/32/EC.
IN HET KADER VAN DE TECHNISCHE VOORUITGANG KUNNEN DE TECHNISCHE
GEGEVENS TE ALLEN TIJDE ZONDER OPGAVE VAN REDENEN GEWIJZIGD WORDEN.
www.electrolux.com
106
INSTALLATIE-AANWIJZING
De magnetron kan worden ingebouwd in positie A of B:
Positie Nismaat
B D H
A 560 x 550 x 450
B 560 x 500 x 450
Afmetingen in (mm)
INSTALLEREN VAN HET APPARAAT
1. Verwijder de verpakking en controleer het
apparaat op transportschade.
2. Schuif het apparaat langzaam en zonder
geweld in de inbouwkast, tot de voorste lijst
van het apparaat een naadloze afsluiting
vormt met de voorste opening van de kast.
3. Let erop dat het apparaat stabiel is en recht
staat. Zorg ervoor dat een afstand van 4 mm
tussen de kastdeur erboven en het bovenste
deel van de lijst wordt aangehouden (zie
afbeelding).
Bevestigingsoptie 1:
Bevestig het apparaat m.b.v. de meegeleverde
schroeven in deze positie. De
bevestigingspunten bevinden zich in de hoeken
boven en onder.
Bevestigingsoptie 2:
Zie de sjabloon die bij deze oven is ingesloten.
Aanwijzing!
Installeer de oven zodanig, dat deze
tenminste 85 cm van het vloeroppervlak
verwijderd is. Het is belangrijk dat u
ervoor zorgt dat de installatie van dit
apparaat voldoet aan de aanwijzingen in
deze gebruiksaanwijzing en de
aanwijzingen van de fabrikant van
kookplaat of oven.
4 mm
4 mm
4 mm
D
positie A
positie B
conventionele
oven
NEDERLANDS
107
AANSLUITING OP HET STROOMNET
Zorg ervoor dat de stekker makkelijk
bereikbaar is, zodat hij in geval van nood
snel uit het stopcontact kan worden
getrokken. Of het moet mogelijk zijn om
de stroom naar de oven uit te schakelen
door middel van een schakelaar die
volgens de bedradingsvoorschriften is
opgenomen in de vaste bedrading.
Plaats het stopcontact niet achter de
kast.
De best plek is boven de kast (A).
Het apparaat aansluiten op een volgens de
voorschriften geïnstalleerd stopcontact met
randaarde met een eenfasige
wisselspanningaansluiting (230 V/50 Hz).
Stopcontact met 16 A zekeren.
Het aansluitsnoer mag alleen door een
erkend installateur worden vervangen.
Vóór het opstellen een stuk touw aan het
aansluitsnoer aanbrengen. Daardoor wordt
dan bij het inbouwen de aansluiting aan punt
(A) vereenvoudigd.
Bij het inschuiven van het apparaat in een
hoge kast mag het aansluitsnoer NOOIT
beklemd raken.
Aansluitsnoer of stekker niet in water of
andere vloeistof dompelen.
ELEKTRISCHE AANSLUITING
WAARSCHUWING!
DIT APPARAAT MOET GEAARD ZIJN
Als deze veiligheidsmaatregel niet
wordt opgevolgd, is de fabrikant niet
aansprakelijk voor schade.
Als de stekker die zich aan het apparaat bevindt
niet in uw stopcontact past, neem dan contact
op met onze service-afdeling.
(A)
www.electrolux.com
108
VERPAKKING
Onze magnetrons moeten worden vervoerd en
hebben daarom een effectieve beschermende
verpakking nodig. Daarbij beperken wij ons tot
het absoluut noodzakelijke.
Delen van de verpakking (bijv. folie, styropor)
kunnen gevaarlijk zijn voor kindere.
Verstikkingsgevaar! Houd de verpakking
uit de buurt van kinderen.
Alle gebruikte verpakkingsmaterialen zijn niet
milieu-onvriendelijk en kunnen worden
hergebruikt. Het karton is van oud papier
gemaakt, het hout is onbehandeld. De
kunststoffen hebben de volgende aanduidingen:
>PE< voor polyethyleen, bijv. de folieverpakking
>PS< voor geschuimd, cfk-vrij polystyreen, bijv.
de hoekbeschermers
>PP< voor polypropyleen, bijv. de
verpakkingsbanden
Door hergebruik van de verpakking hoeven
minder grondstoffen te worden gebruikt en wordt
de hoeveelheid afval kleiner.
Informeer bij uw gemeente naar de
mogelijkheden voor afvalverwerking in uw
woonplaats.
OUDE APPARATEN
Oude apparaten moeten vóór het weggooien
onbruikbaar worden gemaakt: stekker uit het
stopcontact trekken en aansluitsnoer afsnijden.
Als u uw oude apparaat afdankt, lever het dan in
bij uw vakhandelaar of informeer bij uw
gemeente naar de mogelijkheden voor
afvalverwerking in uw woonplaats.
Het symbool op het product of op de
verpakking wijst erop dat dit product niet als
huishoudafval mag worden behandeld, maar
moet worden afgegeven bij een verzamelpunt
waar elektrische en elektronische apparatuur
wordt gerecycled. Als u ervoor zorgt dat dit
product op de juiste manier wordt verwijderd,
voorkomt u mogelijke negatieve gevolgen voor
mens en milieu die zich zouden kunnen
voordoen in geval van verkeerde afvalverwerking.
Voor gedetailleerdere informatie over het recyclen
van dit product, kunt u contact opnemen met de
gemeente, de gemeentereiniging of de winkel
waar u het product hebt gekocht.
MILIEUINFORMATIE
Milieuvriendelijke afvalverwerking van verpakking en oude
apparaten
GARANTIE/SERVICEAFDELING
Onze producten worden met de grootst mogelijke
zorgvuldigheid geproduceerd. Desondanks kan het
voorkomen dat er een defect optreedt. Onze
servicedienst zal dit op verzoek herstellen, zowel binnen
als buiten de garantietermijn. De levensduur van het
product wordt daardoor niet negatief beïnvloed.
Onderstaande garantievoorwaarden zijn gestoeld op de
EU Richtlijn 99/44/EG en het Burgerlijk Wetboek. De
daaruit voortvloeiende rechten blijven onverlet. Ook de
garantieverplichtingen van de verkoper naar de
eindgebruiker blijven onaangetast.
Voor dit product verlenen wij garantie volgens
onderstaande voorwaarden:
1. Wij verhelpen kosteloos met inachtneming van de
voorwaarden 2 tot en met 15 gebreken aan het
product die zich openbaren binnen 24 maanden
vanaf de datum van levering aan de eindgebruiker. In
geval van professioneel of daarmee gelijk te stellen
gebruik is de garantie beperkt tot 12 maanden. Voor
tweedehands producten geldt eveneens een termijn
van 12 maanden.
2. De garantieprestatie houdt in dat het product
kosteloos wordt teruggebracht in de toestand die het
had voor het defect optrad. Gebrekkige onderdelen
worden hersteld of vervangen. Kosteloos vervangen
onderdelen worden ons eigendom.
3. Het gebrek moet terstond gemeld worden om
mogelijke verdere schade te voorkomen. De
garantieaanspraak vervalt indien het gebrek niet
binnen twee maanden na vaststelling is gemeld.
4. Voor een beroep op garantie dient het
aankoopbewijs met aankoop- en/of leveringsdatum
te worden overlegd. Bij ontbreken daarvan dient
ander overtuigend bewijs te worden overlegd.
5. De garantie heeft geen betrekking op schade aan
kwetsbare onderdelen, zoals (vitrokeramisch) glas,
kunststof, rubber, die ontstaan is door onzorgvuldig
gebruik.
6. De garantie heeft geen betrekking op kleine
afwijkingen van de gestelde kwaliteit die voor de
waarde en deugdelijkheid van het product
onbeduidend zijn.
7. De garantie geldt evenmin voor schade veroorzaakt
door:
chemische en elektrochemische inwerking van
water,
NEDERLANDS
109
abnormale milieuomstandigheden in het
algemeen,
voor het product oneigenlijke
bedrijfsomstandigheden,
contact met agressieve stoffen.
8. De garantie heeft geen betrekking op gebreken door
transportschade die buiten onze
verantwoordelijkheid is ontstaan, niet-vakkundige
installatie of montage, verkeerd gebruik, gebrekkig
onderhoud, of het niet in acht nemen van de
gebruiks- of montageaanwijzingen.
9. Het recht op garantie vervalt wanneer het defect
werd veroorzaakt door herstelling of ingrepen door
derden die niet bevoegd of niet deskundig zijn, of
wanneer het product voorzien werd van toebehoren
of onderdelen die niet origineel zijn en daardoor een
defect veroorzaken.
10.Producten die gemakkelijk kunnen worden vervoerd
dienen te worden overhandigd aan of gezonden
naar onze servicedienst. Herstelling ter plaatse kan
slechts worden gevraagd voor grote of ingebouwde
producten.
11.Indien het product zodanig is ingebouwd,
ondergebouwd, opgehangen of geplaatst dat de
benodigde tijd voor het in- en uitbouwen samen
meer dan 30 minuten bedraagt, worden de hierdoor
ontstane extra kosten aan de gebruiker in rekening
gebracht. Schade die ontstaat door abnormale in- of
uitbouw komt ten laste van de gebruiker.
12.Indien binnen de garantieperiode de herstelling van
hetzelfde defect herhaaldelijk mislukt of de
herstellingkosten disproportioneel zijn wordt in
overleg met de gebruiker een gelijkwaardige
vervanging geleverd. In geval van vervanging
behouden we ons het recht voor om een vergoeding
te rekenen naar rato van de verstreken
gebruiksperiode.
13.Herstelling onder garantie heeft geen verlenging van
de garantietermijn noch aanvang van een nieuwe
garantietermijn tot gevolg.
14.Op herstellingen geven wij een garantie van 12
maanden, uitsluitend op hetzelfde gebrek.
15.Verdere of andere aanspraken, in het bijzonder
vergoeding van schade ontstaan buiten het product,
zijn uitgesloten voor zover een aansprakelijkheid niet
wettelijk is vastgelegd.
16.In geval van aansprakelijkheid zal een vergoeding de
aankoopwaarde van het product niet overtreffen,
tenzij wettelijk anders is bepaald.
Deze garantievoorwaarden gelden voor in Nederland
gekochte en/of in gebruik zijnde producten. Indien een
product naar het buitenland wordt gebracht dient de
gebruiker na te gaan of het product voldoet aan de
technische voorwaarden ( o.a. spanning, frequentie,
installatievoorschriften, gassoort,
klimaatomstandigheden) in het betreffende land. Voor in
het buitenland aangeschafte producten dient de
gebruiker zich te vergewissen van de bepalingen in
Nederland.
Noodzakelijke of gewenste aanpassingen vallen niet
onder de garantie, en kunnen niet altijd worden
aangebracht. Ook na aoop van de garantietermijn staat
onze servicedienst u ter beschikking.
Adres Servicedienst: Electrolux Service, Vennootsweg
1, 2404 CG ALPHEN AAN DEN RIJN
Reparatievoorwaarden
Onze reparatievoorwaarden zijn conform de afspraak
tussen de Consumentenbond en Vlehan*.
Art. 1 Aan de consument zal na een melding van een
storing zo mogelijk direct, doch uiterlijk binnen één
werkdag worden
medegedeeld op welke dag het bezoek van de
technicus zal plaatsvinden. De reparatie zal als regel
binnen zeven werkdagen na de melding zijn uitgevoerd.
Art. 2
a) Alvorens de reparatie wordt verricht zal de technicus
een onderzoek uitvoeren naar de vermoedelijke
oorzaak van de gemelde storing. Aan de hand
hiervan zal hij een zo nauwkeurig mogelijke,
gespeciceerde begroting maken van de totale
reparatiekosten inclusief voorrijkosten en diagnose-
kosten. Desgevraagd zal deze begroting door de
technicus schriftelijk worden vastgelegd.
b) Indien de consument met het begrote bedrag niet
akkoord gaat, zal op verzoek het te repareren toestel
worden teruggebracht in de staat waarin het aan de
technicus werd aangeboden. Nadat dit is geschied,
zullen alleen de kosten van voorrijden en arbeidsloon
in rekening worden gebracht op basis van de
werkelijke bestede tijd, danwel van een vooraf
vastgesteld tarief.
Art. 3 Indien tijdens het uitvoeren van de reparatie
duidelijk wordt dat:
a) de oorspronkelijke reparatie door redelijkerwijs niet te
voorziene omstandigheden niet tegen het begrote
bedrag kan worden uitgevoerd, of
b) ook andere dan in de begroting voorziene reparaties
noodzakelijk zijn, zal overleg met de consument
plaatsvinden en een herziene kostenbegroting
worden gemaakt. In geval de consument daarmee
alsnog niet akkoord gaat, geldt eveneens het in
artikel 2b bepaalde.
Art. 4 De reparatie zal zoveel mogelijk tijdens het eerste
bezoek worden uitgevoerd. Indien om het toestel in
werkende staat te brengen een tweede bezoek
noodzakelijk is, zal:
a) direct, doch uiterlijk binnen één werkdag door de
betreffende service-organisatie of door de technicus
met de consument de datum voor een tweede
bezoek worden afgesproken.
b) een herhalingsbezoek zal als regel binnen tien
werkdagen na de melding plaatsvinden.
c) voor een tweede of daaropvolgend bezoek zal geen
voorrijtarief in rekening worden gebracht, tenzij de
noodzaak voor een herhalingsbezoek aan de
consument is toe te schrijven.
Art. 5 De consument ontvangt een gespeciceerde
rekening met vermelding van type en serienummer van
het apparaat,
omschrijving van de diagnose, toegepaste tarieven,
gebruikte onderdelen en materialen en een korte
omschrijving van de verrichte werkzaamheden. De
betaling van de rekening dient tegen afgifte van een
reparatienota direct contant of door middel van een
gegarandeerd betaalmiddel plaats te vinden.
Art. 6 Op elke uitgevoerde en betaalde reparatie zal bij
normaal huishoudelijk gebruik een volledige garantie van
minimaal 3 maanden worden gegeven. Deze garantie
omvat het kosteloos uitvoeren van een hernieuwde
www.electrolux.com
110
reparatie. Op de uitgewisselde en betaalde onderdelen
geldt een garantietermijn van 12 maanden. Bij een
beroep op garantie op de reparatie dient de consument
op verzoek de gespeciceerde rekening van de
voorgaande reparatie aan de technicus te overleggen.
Art. 7 Indien na driemaal uitvoeren van eenzelfde
reparatie hetzelfde defect bij normaal huishoudelijk
gebruik opnieuw optreedt binnen de onder art. 6
bedoelde garantietermijn en redelijkerwijs een afdoend
resultaat bij het opnieuw uitvoeren
van de reparatie niet verwacht kan worden, zal aan de
consument een nieuw exemplaar of soortgelijk toestel
van hetzelfde merk worden aangeboden tegen
bijbetaling op basis van een per product te bepalen
jaarlijks afschrijvingspercentage.
Art. 8 Vervangen onderdelen stelt de technicus weer ter
beschikking van de consument, met uitzondering van de
onder garantie of tegen een gereduceerde prijs
vervangen onderdelen.
Art. 9 Een reparatie dient op zodanige wijze te worden
uitgevoerd, dat een toestel daarna weer volledig voldoet
aan de veiligheidsvoorschriften, die op grond van een
van fabriekswege aangebracht veiligheidskeurmerk
gelden, danwel bij het ontbreken daarvan, aan de
wettelijke vereisten terzake. Dit houdt ondermeer in, dat
reparaties moeten worden uitgevoerd
met originele en door de fabrikant ook terzake van
veiligheidskeurmerken en -voorschriften gegarandeerde
onderdelen.
*) Vereniging Leveranciers van Huishoudelijke
Apparaten in Nederland
Adres service-afdeling, Nederland
AEG fabrieksservice Postbus 120 2400 AC Alphen
aan den Rijn
Service-informatielijn (voor bezoek servicetechnicus en
onderdelen)
tel. 0172-468 300
Consumentenbelangen (voor algemene, product- of
gebruiksinformatie)
tel. 0172-468 172
Vanzelfsprekend kunt u ook tijdens de lange levensduur
van uw product op ons rekenen. Daarom nodigen wij u
van harte uit uw product kosteloos te registreren op
onze internetsite www.mijnapparaten.nl. Wij kunnen u
dan nog beter van dienst zijn met informatie over
producten,gebruiksaanwijzingen, tips, innovaties,
oplossingen voor onverhoopte storingen etc.
Europese Garantie:
Dit apparaat wordt door Electrolux in elk van de achter
in deze handleiding genoemde landen gedurende de in
het bij het apparaat behorende garantiebewijs
genoemde periode of anderszins bij de wet
gegarandeerd. Als u van een van deze landen verhuist
naar een ander van de hieronder genoemde landen,
verhuist de garantie op het apparaat met u mee. De
volgende beperkingen zijn hierop van toepassing:
De garantie op het apparaat begint op de datum
van eerste aankoop van het apparaat. Deze datum
dient te worden aangetoond door overlegging van
een geldig, door de verkoper van het apparaat
afgegeven aankoopbewijs.
De garantie op het apparaat geldt voor dezelfde
periode en in dezelfde mate voor arbeidsloon en
onderdelen als van toepassing in uw nieuwe land
van vestiging op dit specifieke model of deze
specifieke serie apparaten.
De garantie op het apparaat is persoonlijk, geldt
dus voor de oorspronkelijke koper van het apparaat
en kan niet worden overgedragen op een andere
gebruiker.
Het apparaat wordt geïnstalleerd en gebruikt in
overeenstemming met de door Electrolux
afgegeven instructies en wordt alleen in huis
gebruikt, dat wil zeggen, het apparaat wordt niet
gebruikt voor commerciële doeleinden.
Het apparaat wordt geïnstalleerd in
overeenstemming met alle relevante voorschriften
die in uw nieuwe land van vestiging van kracht zijn.
De voorwaarden van deze Europese garantie tasten
geen van de aan u bij de wet verleende rechten aan.
NEDERLANDS
111
BELGIË - GARANTIE/SERVICEAFDELING
WAARBORGVOORWAARDEN
Onze toestellen worden met de grootst mogelijke
zorgvuldigheid geproduceerd. Desondanks kan het
voorkomen dat er een defect optreedt. Onze
klantendienst zal dit op verzoek herstellen, zowel binnen
als buiten de waarborgtermijn. De
levensduur van het toestel wordt daardoor niet negatief
beïnvloed. Onderstaande waarborgvoorwaarden zijn
gestoeld op de EU Richtlijn 99/44/EG en het Burgerlijk
Wetboek. De daaruit voortvloeiende rechten blijven
onverlet. Ook de waarborgverplichtingen van de
verkoper naar de eindgebruiker blijven onaangetast.
Voor dit toestel verlenen wij waarborg volgens
onderstaande voorwaarden:
1. Wij verhelpen kosteloos met inachtneming van de
voorwaarden 2 tot en met 15 gebreken aan het
toestel die zich openbaren binnen 24 maanden vanaf
de datum van levering aan de eindgebruiker. Deze
waarborgvoorwaarden zijn niet van toepassing in
geval van professioneel of daarmee gelijk te stellen
gebruik.
2. De waarborgprestatie houdt in dat het toestel
kosteloos wordt teruggebracht in de toestand die het
had voor het defect optrad. Gebrekkige onderdelen
worden hersteld of vervangen. Kosteloos vervangen
onderdelen worden ons eigendom.
3. Het gebrek moet terstond gemeld worden, om
mogelijke verdere schade te voorkomen.
4. Voor een beroep op waarborg dient het
aankoopbewijs met aankoop- en/of leveringsdatum
te worden overlegd.
5. De waarborg heeft geen betrekking op schade aan
kwetsbare onderdelen, zoals (vitrokeramisch) glas,
kunststof, rubber, die ontstaan is door onzorgvuldig
gebruik
6. De waarborg heeft geen betrekking op kleine
afwijkingen van de gestelde kwaliteit die voor de
waarde en deugdelijkheid van het toestel
onbeduidend zijn.
7. De waarborg geldt evenmin voor schade
veroorzaakt door:
chemische en elektrochemische inwerking van
water,
abnormale milieuomstandigheden in het
algemeen
voor het toestel oneigenlijke
bedrijfsomstandigheden
contact met agressieve stoffen.
8. De waarborg heeft geen betrekking op gebreken
door transportschade die buiten onze
verantwoordelijkheid is ontstaan, niet vakkundige
installatie of montage, verkeerd gebruik, gebrekkig
onderhoud, of het niet in acht nemen van de
gebruiks- of montageaanwijzingen.
9. Het recht op waarborg vervalt wanneer het defect
werd veroorzaakt door herstelling of ingrepen door
derden die niet bevoegd of niet deskundig zijn, of
wanneer het toestel voorzien werd van toebehoren
of onderdelen die niet origineel zijn en daardoor een
defect veroorzaken.
10.Toestellen die gemakkelijk kunnen worden vervoerd
dienen te worden overhandigd of gezonden naar
onze klantendienst. Herstelling ter plaatse kan
slechts worden gevraagd voor grote of ingebouwde
toestellen.
11.Indien het toestel zodanig is ingebouwd,
ondergebouwd, opgehangen of geplaatst dat de
benodigde tijd voor het in- en uitbouwen samen
meer dan 30 minuten bedraagt, dan worden de
hierdoor ontstane extra kosten aan de gebruiker in
rekening gebracht. Schade die ontstaat door
abnormale in- of uitbouw komt ten laste van de
gebruiker.
12.Indien binnen de waarborgperiode de herstelling van
hetzelfde gebrek meermaals mislukt of de
herstellingkosten disproportioneel zijn wordt in
overleg met de gebruiker een gelijkwaardige
vervanging geleverd. In geval van vervanging
behouden we ons het recht voor om een vergoeding
te rekenen naar rato van de verstreken
gebruiksperiode.
13.Herstelling onder waarborg heeft geen verlenging van
de waarborgtermijn noch aanvang van een nieuwe
waarborgtermijn tot gevolg.
14.Op herstellingen geven wij een waarborg van 12
maanden, uitsluitend op hetzelfde gebrek.
15.Verdere of andere rechten, in het bijzonder
vergoeding van schade ontstaan buiten het toestel,
zijn uitgesloten voor zover een aansprakelijkheid niet
wettelijk is vastgelegd. In geval van aansprakelijkheid
zal een vergoeding de aankoopwaarde van het
toestel niet overtreffen.
Deze waarborgvoorwaarden gelden voor in België
gekochte en/of in gebruik zijnde toestellen. Indien een
toestel naar het buitenland wordt gebracht dient de
gebruiker na te gaan of het toestel voldoet aan de
technische voorwaarden ( o.a. spanning, frequentie,
installatievoorschriften, gassoort,
klimaatomstandigheden) in het betreffende land. Voor in
het buitenland aangeschafte toestellen dient de
gebruiker zich zelf te vergewissen van de bepalingen in
België. Noodzakelijke
of gewenste aanpassingen vallen niet onder de
waarborg, en kunnen niet altijd worden aangebracht.
Ook na afloop van de waarborgtermijn staat onze
klantendienst u ter beschikking.
SVENSKA
131
* från kyld temperatur
Upptining
Tiderna som anges i tabellen är enbart riktlinjer och kan variera beroende på starttemperaturen på det
frusna livsmedlet, dess sammansättning och dess vikt.
Mat ngd
-g-
Inställ-
ning
Effekt
Ni
Tid
-Min-
Metod Vilotid
-Min-
Gulash
500 Micro 270 W 8-9
rör om efter halva
upptiningstiden
10-30
Kaka, 1 bit
150 Micro 270 W 1-3
gg i en pajform
5
Frukt som rsr
jordgubbar, hallon
och plommon
250 Micro 270 W 3-5
sprid ut dem jämnt och vänd
dem efter halva
upptiningstiden
5
rkortningar
msk = matsked Kkp = kaffekopp g = gram ml = milliliter min = minuter
tsk = tesked kg = kilogram l = liter cm = centimeter
TILLAGNINGSTABELLER
Värma mat och dryck
Mat/Dryk ngd
-g/ml-
Inställni
ng
Effekt
Ni
Tid
-Min-
Metod
Mjölk 1 kopp
150 Micro 900 W ca. 1
ck inte över
Vatten 1 kopp
6 kopp
1 skål
150
900
1000
Micro
Micro
Micro
900 W
900 W
900 W
ca. 2
8-10
9-11
ck inte över
ck inte över
ck inte över
Uppläggningsfat
(gnsaker, tt och
garnering)
400 Micro 900 W 4-6
stänk lite vatten över såsen över rör
om efter halva tillagningstiden
Stuvning/soppa
200 Micro 900 W 1-2
ck över; rör om efter upprmning
Grönsaker
200
500
Micro
Micro
900 W
900 W
2-3
3-5
tillsätt vatten vid behov, täck över rör
om efter halva uppvärmningstiden
tt, 1 skiva*
200 Micro 900 W ca. 3
stryk på ett tunt lager s överst och
ck över
Fisk*
200 Micro 900 W 3-5
ck över
Kaka, 1 bit
150 Micro 450 W -1
gg i en pajform
Barnmat, 1 burk
190 Micro 450 W -1
gg maten i en lämplig bellare som
l mikrogsungn, tillaga och rör
sedan om ordentligt innan du
kontrollerar temperaturen
Smält margarin eller
smör*
50 Micro 900 W
ck över
Smälta choklad
100 Micro 450 W 3-4
rör om och
www.electrolux.com
132
Upptining och tillagning
Mat Mängd
-g-
Inställ-
ning
Effekt
Ni
Tid
-Min-
Metod Vilotid
-Min-
Broccoli
500 Micro 900 W 6-8 dela upp i buketter, tilltt 4–5 msk
vatten och ck över.r om och då
under tillagningen
-
Ärtor
500 Micro 900 W 6-8
tillsätt 4–5 msk vatten, täck över och
rör om och under tillagningen
-
Motter
500 Micro 900 W 9-11
skär i skivor, tilltt 4–5 msk vatten
och täck över. Rör om då och
under tillagningen
-
Stekar (fläsk,
kalv, lamm)
1000
1500
Micro
Dual Grill
Micro
Dual Grill
Micro
Dual Grill
Micro
Dual Grill
450 W
450 W
450 W
450 W
450 W
450 W
450 W
450 W
16-18
5-7*
14-16
4-6
26-28
5-8*
26-28
4-5
krydda efter smak, placera på ett gt
ställ och vänd efter *
10
10
Rostbiff
(medium)
1000
1500
Micro
Dual Grill
Dual Grill
Micro
Dual Grill
Dual Grill
630 W
630 W
630 W
630 W
630 W
630 W
5-8
8-10*
3-5
12-15
12-15*
4-6
krydda efter smak, gg på ett lågt ställ
och nd efter *
10
10
Kycklingben
200 Dual Grill
Grill
450 W 6-7*
4-6
krydda efter smak, lägg skinnsidan neråt
på det högastället och vänd efter *
3
Rumpstek, två
bitar, medium
400 Grill
Grill
11-12*
6-8
placera rätten det höga sllet och
nd efter * krydda efter grillningen
rgsättning av
gratänger
Grill 8-13 sll formen det ga sllet
Croque
Monsieur
en st.
fyra st.
Micro
Grill
Micro
Grill
450 W
450 W
5-6
-1
5-6
rosta bdet och bred sr,gg
en skiva kokt skinka, en skiva ananas
och en skiva ost
Pizza
300
400
Micro
Dual Grill
Micro
Dual Grill
450 W
450 W
450 W
450 W
4-6
4-6
6-7
5-7
ställ pizzan det låga stället
Upptining och tillagning
Mat Mängd
-g-
Inställ
-ning
Effekt
Nivå
Tid
-Min-
Tillsatt
vatten
-el-
Metod Vilotid
-Min-
Fisk
300 Micro 900 W 9-11 -
ck över
2
Portionsrätt
400 Micro 900 W 8-10 -
ck över och rör om efter 6 minuter
2
Broccoli
300 Micro 900 W 6-8 3-5
täck över och rör om efter halva tillagningstiden
2
Ärtor
300 Micro 900 W 6-8 3-5
täck över och rör om efter halva tillagningstiden
2
Blandade
grönsaker
500 Micro 900 W 9-11 3-5
täck över och rör om efter halva tillagningstiden
2
www.electrolux.com
150
FØR IBRUGTAGNING
BETJENINGSPANEL
ECON-TILSTAND
Ovnen står i ENERGISPARETILSTANDEN (“Econ”).
1. Tilslut ovnen.
2. Displayet viser: "Econ" konomi).
3. Displayet vil tælle ned fra 3:00 til nul.
4. r nul er nået, skifter ovnen tilEcon”-
tilstanden, og displayet slukker.
Indstil uret for at annullere ’Econ’-tilstanden.
INDSTILLING AF URET
Ovnen har ur med 12 og 24 timers visning.
Eksempel: Indstil uret klokken 11.30 (ur med
12 timers visning).
1. Åbn døren.
2. Displayet viser: "Econ" konomi).
3. Tryk på knappen START/+30, og hold den
inde i 5 sekunder. Ovnen bipper.
Displayet viser:
4. Drej knappen TIMER/VÆGT for at indstille
timerne.
5. Tryk én gang knappen START/+30, og drej
derefter knappen TIMER/VÆGT for at indstille
minutterne.
6. Tryk på knappen START/+30.
7. Kontrolr displayet:
8. Luk døren.
Du kan dreje knappen TIMER/GT med
eller mod uret.
Hvis du trykker på knappen STOP, stilles uret
ikke. Displayet viser: "Econ" (Økonomi).
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
DIGITALT DISPLAY indikatorer
Grill
Mikrobølger
Kombinationsgrill
Uret
Madlavnings stadier
AUTOMATISK TILBEREDNING indikatorer
AUTOMATISK TILBEREDNING knap
AUTOMATISK OPTØNING knap
EFFEKT knap
GRILL knap
TIMER/VÆGT-drejeknap
START/+30-knap
STOP-knap
DØRÅBNINGS-knap
Plus/Minus
Automatisk optøning
brød
Automatisk optøning
Vægt
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
DANSK
151
Eksempel: dan indstiller du uret til 23:30 (24-
timers ur).
1. Åbn døren.
2. Displayet viser: "Econ" konomi).
3. Tryk på knappen START/+30, og hold den
inde i 5 sekunder. Ovnen bipper.
Displayet viser:
4. Tryk på knappen START/+30.
Displayet viser:
5. Drej knappen TIMER/VÆGT for at indstille
timerne.
6. Tryk én gang på knappen START/+30, og
drej derefter knappen TIMER/VÆGT for at
indstille minutterne.
7. Tryk på knappen START/+30.
8. Kontrolr displayet:
9. Luk døren.
Du kan dreje knappen TIMER/GT med
eller mod uret.
Hvis du trykker på knappen STOP, stilles uret
ikke. Displayet viser: "Econ" (Økonomi).
JUSTERING AF TIDEN NÅR URET
ER SAT
Eksempel: dan indstiller du uret til 11:45 (12-
timers ur).
1. Åbn døren.
2. Tryk på knappen START/+30, og hold den
inde i 5 sekunder. Ovnen bipper.
Displayet viser:
(Hvis du ønsker at ændre urets visning til 24
timer, skal du trykke på knappen START/+30
igen.)
3. Drej knappen TIMER/VÆGT for at indstille
timerne.
4. Tryk én gang på knappen START/+30, og
drej derefter knappen TIMER/VÆGT for at
indstille minutterne.
5. Tryk på knappen START/+30.
6. Kontrolr displayet:
HVIS DU VIL ANNULLERE UR OG
INDSTILLE ECON TILSTAND
1. Åbn døren.
2. Tryk på knappen START/+30, og hold den
inde i 5 sekunder.
Ovnen bipper. Displayet viser:
(Hvis du ønsker at ændre urets visning til 24
timer, skal du trykke på knappen START/+30
igen.)
3. Tryk på knappen STOP.
4. Displayet viser: "Econ" (Økonomi).
5. Luk døren.
6. Displayet vil tælle ned fra 3:00 til nul.
7. r nul er nået, skifter ovnen tilEcon”-
tilstanden, og displayet slukker.
BRUG AF STOP-KNAPPEN
Brug STOP-knappen til at:
1. Slette en fejl i programmeringen.
2. Stoppe ovnen midlertidigt under tilberedning.
3. Annullere et program under tilberedningen. Tryk
i fald to gange.
BØRNELÅS
Ovnen har en sikkerhedsfunktion, som forhindrer,
at et barn kan starte ovnen ved et uheld. r
sen er aktiveret, vil ingen dele af
mikrobølgeovnen fungere, før sefunktionen er
annulleret.
Eksempel: Aktivering af børnelåsen.
1. Tryk og hold STOP-knappen nede i 5
sekunder.
Ovnen bipper, ogLOCvises på displayet:
Børnesen annulleres ved at holde STOP-
knappen inde i 5 sekunder. Ovnen bipper to
gange, hvorefter klokkesttet vises.
Børnesen kan ikke aktiveres, hvis uret ikke
er indstillet.
DANSK
155
MINUTUR
Eksempel: Indstilling af minuturet til 7 minutter.
1. Tryk på knappen EFFEKT 7 gange.
2. Vælg den ønskede tilberedningstid ved at
dreje TIMER/VÆGT mod uret indtil 7.00
displayet.
3. Tryk på knappen START/+30.
4. Kontroller displayet:
Tryk på STOP-knappen for at standse
minuturet midlertidigt. Minuturet startes igen
ved at trykke START/+30 og annulleres
ved at trykke STOP igen.
TILSÆT 30 SEKUNDER
Knappen START/+30 kan bruges til følgende
to funktioner.
1. Direkte start
Du kan starte ovnen ved en effekt
900 W/HØJ i 30 sekunder ved at trykke på
START/+30.
2. Forlængelse af tilberedningstiden
Du kan fornge tilberedningstiden under
manuel tilberedning med 30 sekunder ad
gangen, hvis der trykkes på knappen, mens
ovnen er i gang.
Du kan endvidere benytte +30 sekunder i grill-
funktionen.
Du kan ikke benytte denne funktion under
AUTOMATISK TILBEREDNING eller
AUTOMATISK OPTØNING.
PLUS & MINUS
Funktionen PLUS og MINUS giver
mulighed for at forøge eller reducere
tilberedningstiden, når du benytter de
automatiske programmer.
Hvis du foretrækker kogte kartoer, som er kogt,
men stadig faste, skal du benytte MINUS .
Hvis du foretrækker blødere kogte kartofler, skal
du benytte PLUS .
Eksempel: Tilberedning af 0,3 kg kartofler, kogt
bløde.
1. Vælg den rette menu ved at trykke
AUTOMATISK TILBEREDNING knap to
gange.
2. Dreje TIMER/VÆGT-drejeknap indtil 0.3
displayet.
3. Tryk på EFFEKTknappen én gang for at vælge
PLUS -justeringen.
4. Tryk på knappen START/+30.
5. Kontroller displayet:
Annuller PLUS/MINUS ved at trykke
effektniveauknappen tre gange.
Hvis du vælger PLUS, viser displayet .
Hvis du vælger MINUS, viser displayet .
1
1
1
1 2
2
AUTO
+
AUTO
AUTO
1
1
1 2
x2
x1
x7
1
1
1
1 2
2
AUTO
+
AUTO
AUTO
1
1
1 2
x1
x1
www.electrolux.com
158
Automatisk Optøning
Eksempel: Optøning 0,2 kg Brød.
1. lg den rette menu ved at trykke
AUTOMATISK optøning to gange.
2. Dreje TIMER/VÆGT-drejeknap indtil 0.2 i
displayet.
3. Tryk på knappen START/+30.
4. Kontroller displayet:
Hvis det f.eks. er dvendigt at vende maden i
ovnen, stopper ovnen, og lydsignalet lyder. Den
resterende tilberedningstid og alle indikatorerne
blinker i displayet. For at starte tilberedningen
skal du trykke på START/+30. Efter endt
AUTOMATISK OPTØNINGSTID standser
programmet automatisk. Klokken lyder, og
tilberedningssymbolet blinker. Efter 1 minut og et
mindelsesbip vises klokkeslættet.
devarer Symbol
d/sk/fjerkræ
Brød
x2
x1
1
1
1
1 2
2
AUTO
+
AUTO
AUTO
1
1
1 2
DANSK
161
OPSKRIFTER TIL AUTOMATISK TILBEREDNING
1. t skiftevis kød og gntsager på 4
træspyd.
2. Bland olie og krydderier, og pensl over
grillspydene.
3. g grillspydene risten, og tilbered på
AUTOMATISK TILBEREDNING, “Grillspyd”.
1. g gntsager, sr og krydderier i ildfast
fad, og bland godt. Tilbered i 2-6 min. ved
900 W afhængig af vægt.
2. Skyl fisken, dup den r, og dryp med
citronsaft og salt.
3. Bland cremefraichen med grønsagerne, og
krydr igen.
4. Kom halvdelen af grønsagerne i et gratinfad.
g sken ovenpå, og afslut med resten af
grønsagerne.
5. Fordel goudaen oven, sæt fadet på den
lave rist, og tilbered med AUTOMATISK
TILBEREDNING, Gratineret fiskefilet.
6. Lad det hvile i ca. 5 min. efter tilberedning.
Grillspyd
4 Stk.
400 g
skinkekød i tynde skiver
100 g
get baconstykke
100 g
g, skåret i kvarter
250 g
tomater, skåret i kvarter
100 g
grøn peber, sret ud i otte stykker
2 spsk.
olie
4 tsk.
d paprika
salt
1 tsk.
cayennepeber
1 tsk.
worcestersauce
Gratineret fiskefilet,Esterhazy’
0,5 kg 1,0 kg 1,5 kg
230 g 450 g 680 g fiskefilet
100 g 200 g 300 g porrer (i skiver)
20 g 40 g 60 g g (i tynde skiver)
40 g 100 g 140 g gulerod (revet)
10 g 15 g 20 g smør eller margarine
salt, peber og
muskatnød
1
spsk.
1
1
/
2
spsk.
2 spsk. citronsaft
50 g 100 g 150 g cremefraiche
50 g 100 g 150 g gouda (revet)
1. Vask og tørsken, og hæld citronsaft hen
over. Tilsæt salt, og smør med ansjossmør.
2. Kom det i et gratinfad (størrelsen afnger af
gten).
3. Drys goudaen påsken.
4. g tomaterne oven osten.
5. Krydr med salt, peber og de blandede
krydderurter.
6. ld den fra mozzarellaen, skær den i
skiver, og fordel osten tom-aterne. Drys
basilikummen over osten.
7. t gratinfadet på den lave rist, og tilbered
med AUTOMATISK TILBEREDNING
“Gratineret fiskelet”.
8. Lad det hvile i ca. 5 min. efter tilberedning.
Gratineret fiskefilet,Italien
0,5 kg 1,0 kg 1,5 kg
200 g 430 g 630 g fiskefilet
1
/
2
spsk.
1
spsk.
1
1
/
2
spsk.
citronsaft
1
/
2
spsk.
1
spsk.
1
1
/
2
spsk.
ansjossr
30 g 50 g 80 g gouda (revet)
salt & peber
150 g 300 g 450 g friske tomater
1
spsk.
1
1
/
2
spsk.
2 spsk. hakkede blandede
urter
100 g 180 g 280 g Mozzarella
1
/
2
spsk.
3
/
4
spsk.
1 spsk. basilikum (hakket)
DANSK
163
* Køleskabstemperatur
Optøning
Tilberedningstiderne anført i oversigterne er kun vejledende og kan variere i henhold til den frosne
mads starttemperatur, dens sammensætning og vægt.
devarer ngde
-g-
Indstilling Effekt
Indstilling
Tid
-Min-
Tips Hviletid
-Min-
Gullasch
500 Micro 270 W 8-9
r halvvejs gennem
opning
10-30
Kager, pr. stykke
150 Micro 270 W 1-3
anbring på et kagefad
5
Frugt såsom
jordr, hindbær,
kirser, blommer
250 Micro 270 W 3-5
bred dem jævnt ud, vend
dem, r halvdelen af
opningstiden er gået
5
Anvendte forkortelser
spsk. = spiseskefuld kop = kopfuld g = gram ml = milliliter min. = minutter
tsk. = teskefuld kg = kilogram l = liter cm = centimeter
TILBEREDNINGSOVERSIGTER
Opvarmning af føde- & drikkevarer
devarer/
drikkevarer
ngde
-g/ml-
Indstilling Effekt
Indstilling
Tid
-Min-
Tips
lk 1 kop 150 Micro 900 W ca. 1 tildækkes ikke
Water 1 kop
6 kopper
1 skål
150
900
1000
Micro
Micro
Micro
900 W
900 W
900 W
ca. 2
8-10
9-11
tildækkes ikke
tildækkes ikke
tildækkes ikke
Platte (Grøntsager,
d og
afpudsning)
400 Micro 900 W 4-6 ld lidt vand i saucen, k til, rør
halvvejs gennem opvarmningen
Gryderet/Suppe 200 Micro 900 W 1-2 tilk, r rundt efter opvarmning
Grøntsager 200
500
Micro
Micro
900 W
900 W
2-3
3-5
tilsæt vand, hvis det er nødvendigt,
k til, rør halvvejs gennem
opvarmning
d, 1 skive* 200 Micro 900 W ca. 3 fordel saucen i tyndt lag hen over,
k til
Fiskefilet* 200 Micro 900 W 3-5 tilk
Kage, 1 stykke 150 Micro 450 W ! -1 g i lavt fad
Babymad, 1 glas 190 Micro 450 W ! -1 læg over i passende
mikroovnsbeholder, r godt efter
opvarmning, og test temperatur
Smeltning af sr
eller margarine*
50 Micro 900 W ! tildæk
Smelte chokolade 100 Micro 450 W 3-4 r indimellem
www.electrolux.com
164
Tilberedning, grillning & bruning
Optøning & tilberedning
devarer Mængde
-g-
Inds-
tilling
Effekt
Inds-
tilling
Tid
-Min-
Tilsat
vand
-tsk./ml-
Tips Hviletid
-Min-
Fiskefilet
300 Micro 900 W 9-11 -
tildæk
2
Portion-
sanretning
400 Micro 900 W 8-10 -
tallerken, dæk til, rør efter
6 minutter
2
Broccoli
300 Micro 900 W 6-8 3-5
k til, rør halvvejs gennem
tilberedning
2
Ærter
300 Micro 900 W 6-8 3-5
k til, rør halvvejs gennem
tilberedning
2
Kogte kartofler
500 Micro 900 W 9-11 3-5
k til, rør halvvejs gennem
tilberedning
2
devarer Mæ-
ngde
-g-
Inds-
tilling
Effekt
Inds-
tilling
Tid
-Min-
Tips Hviletid
-Min-
Broccoli
500 Micro 900 W 6-8
k til, tilt 4-5 spsk. vand, rør
indimellem under tilberedningen
-
Ærter
500 Micro 900 W 6-8
k til, tilt 4-5 spsk. vand, rør
indimellem under tilberedningen
-
Gulerødder
500 Micro 900 W 9-11
skær dem i ringe, tilt 4-5 spsk. vand,
k til, rør indimellem under tilberedningen
-
Steg
(Svinekød,
kalved, lam)
1000
1500
Micro
Dual Grill
Micro
Dual Grill
Micro
Dual Grill
Micro
Dual Grill
450 W
450 W
450 W
450 W
450 W
450 W
450 W
450 W
16-18
5-7*
14-16
4-6
26-28
5-8*
26-28
4-5
smag til med krydderier, sæt det den
lave rist, vend efter kalvekød, halvdelen af
tiden *
10
10
Roastbeef
(medium)
1000
1500
Micro
Dual Grill
Dual Grill
Micro
Dual Grill
Dual Grill
630 W
630 W
630 W
630 W
630 W
630 W
5-8
8-10*
3-5
12-15
12-15*
4-6
tilsæt krydderier efter smag, læg den
lave rille, vend efter *
10
10
Kyllingelår
200 Dual Grill
Grill
450 W 6-7*
4-6
smag til med krydderier, sæt det den
je rist med skindet nedad, vend efter
halvdelen af tiden *
3
Tykstegsleter,
2 stk., medium
400 Grill
Grill
11-12*
6-8
anbring det den je rist, vend efter
halvdelen af tiden *, smag til med
krydderier efter grillstegning
Bruning af
gratinretter
Grill 8-13
t fad på den lave rille
Croque
Monsieur
1 stk.
4 stk.
Micro
Grill
Micro
Grill
450 W
450 W
!
5-6
! -1
5-6
rist brødet, og sr det, slut af med skive
kogt skinke, en skive ananas og en skive
ost
Frossen Pizza
300
400
Micro
Dual Grill
Micro
Dual Grill
450 W
450 W
450 W
450 W
4-6
4-6
6-7
5-7
t det på den lave rist
www.electrolux.com
168
Lasagne
1. Skær tomaterne i skiver, og bland dem med
skinke, løg, hvidg, hakket d og
koncentreret tomatpure. Smag til med
krydderier, og sæt det i ovnen med låg på.
5-8 min. 900 W
2. Blandøden med mælk, parmesanost,
krydderurter, olie og krydderier.
3. Smør souféslen, og k bunden med ca.
1
/
3
af pastaen. g halvdelen af
dblandingen ovenpå pastaen, og hæld
noget af saucen over. Tilsæt yderligere
1
/
3
af
pastaen og endnu et lag af kødblandingen
og noget sauce, og afslut med det sidste lag
pasta. k til sidst pastaen med masser af
sauce, og drys med parmesanost. Kom
smørklatter overfladen, og t det i ovnen
med låg på.
13-17 min. 630 W
Lad lasagnen stå i ca. 5-10 minutter efter
endt tilberedning.
Kalvekotelet med mozzarella
1. Vask kalvekødet, tør, og bank fladt. Læg i
fadet.
2. Purer tomaterne, tilt hvidløg, olie, salt og
peber, kapers og oregano, og hæld over
kalvedet. k til, og tilbered.
15-19 min. 630 W
Vend koteleterne.
3. g skiver af mozzarella på hver kotelet,
tilsæt krydderier, og tilbered udækket på den
øverste rille.
9-12 min. Kombinationsgrill (630 W)
Lad det hvile i ca. 5 min. efter tilberedning.
Redskaber: Skål med g (2 l)ad firkantet
soufésl med
g (ca. 20 x 20 x 6 cm)
300 g dåsetomater
50 g skinke, skåret i ne tern
50 g løg, finthakket
1 fed hvidg, knust
250 g hakket oksed
2 spsk. koncentreret tomatpure
salt og peber
150 ml fløde (eller cremefraiche)
100 ml lk
50 g revet parmesanost
1 tsk. blandede hakkede krydderurter
1 tsk. olivenolie
1 tsk. vegetabilsk olie til smøring af slen
125 g grønne lasagneplader
1 spsk. revet parmesanost
Redskaber: Fladt, firkantet gratinfad med g
(ca. 25 cm lang)
150 g mozzarellaost i skiver
500 g tomater på se, dnet
4 kalvekoteletter (600 g)
20 ml olivenolie
2 fed hvidg, hakket
20 g kapers
oregano
salt, peber
DANSK
175
TILSLUTNING AF OVNEN TIL
STRØMFORSYNINGEN
Stikkontakten skal re nem at komme
til, ledes at stikket let kan trækkes
ud i dstillde. Eller det skal re
muligt at afbryde ovnen fra
stmforsyningen ved at indsætte en
afbryder i den faste ledning i
overensstemmelse med reglerne for
elektriske tilslutninger.
Stikkontakten r ikke være placeret bag
ved skabet.
Den bedste placering er oven over skabet, se
(A).
Slut ovnen til en enfaset 230 V/50 Hz
vekselstrøm via et korrekt installeret jordstik.
Stikket skal være forsynet med en sikring
16 A.
Stmforsyningsledningen må kun
udskiftes af en elektriker.
Før installering skal du binde et stykke td
fast til strømforsyningsledningen for at lette
tilslutningen til punkt (A), r ovnen er
installeret.
Sørg for, at stmforsyningsledningen IKKE
kommer i klemme, når ovnen placeres i
skabet.
Du må ikke dyppe strømforsyningsledningen
eller stikket i vand eller anden væske.
ELEKTRISKE TILSLUTNINGER
ADVARSEL!
DENNE OVN SKAL JORDES
Producenten fraskriver sig
erstatningsansvar, hvis denne
sikkerhedsforanstaltning ikke
overholdes.
Hvis stikket, som er tilsluttet ovnen, ikke passer til
stikkontakten, skal du ringe til din lokale,
autoriserede ELECTROLUX serviceagent.
(A)
www.electrolux.com
178
www.aeg-electrolux.com/shop
www.electrolux.com/shop
www.zanussi.com/shop
Albania +35 5 4 261 450 Rr. Pjeter Bogdani Nr. 7 Tirane
Belgique/België/
Belgien
+32 2 363 04 44 Bergensesteenweg 719, 1502 Lembeek
Česká republika +420 261302111 Budĕjovická 3, Praha 4, 140 21
Danmark +45 70 11 74 00 Sjællandsgade 2, 7000 Fredericia
Deutschland +49 180 32 26 622 Fürther Str. 246, 90429 Nürnberg
Eesti +37 2 66 50 030 Pärnu mnt. 153, 11624 Tallinn
España +34 902 11 63 88 Carretera M-300, Km. 29,900 Alcalá de Henares
Madrid
France 08 44 62 26 53 www.electrolux.fr
Great Britain +44 8705 929 929 Addington Way, Luton, Bedfordshire LU4 9QQ
Hellas +30 23 10 56 19 70 4, Limnou Str., 54627 Thessaloniki
Hrvatska +385 1 63 23 338 Slavonska avenija 3, 10000 Zagreb
Ireland +353 1 40 90 753 Long Mile Road Dublin 12
Italia +39 (0) 434 558500 C.so Lino Zanussi, 26-33080 Porcia (PN)
Latvija +371 67313626 Kr. Barona iela 130/2, LV-1012, Riga
Lietuva +370 5 278 06 03 Ozo 10a, LT-08200 Vilnius
Luxembourg +352 42 431 301 Rue de Bitbourg, 7, L-1273 Hamm
Magyarország +36 1 252 1773 H-1142 Budapest XIV, Erzsébet királyné útja 87
Nederland +31 17 24 68 300 Vennootsweg 1, 2404 CG - Alphen aan den Rijn
Norge +47 81 5 30 222 Risløkkvn. 2, 0508 Oslo
Österreich +43 18 66 400 Herziggasse 9, 1230 Wien
Polska +48 22 43 47 300 ul. Kolejowa 5/7, Warszawa
Portugal +35 12 14 40 39 39 Quinta da Fonte - Edifi cio Gonçalves Zarco - Q 35
-2774-518 Paço de Ar cos
Romania +40 21 451 20 30 Str. Garii Progresului 2, S4, 040671 RO
Schweiz/Suisse/
Svizzera
+41 62 88 99 111 Industriestrasse 10, CH-5506 Mägenwil
Slovenija +38 61 24 25 731 Gerbičeva ulica 98, 1000 Ljubljana
Slovensko +421 (02) 32141334 Electrolux Slovakia s.r.o., Electrolux Domáce
spotrebiče SK, Seberíniho 1, 821 03 Bratislava
Suomi www.electrolux.fi
Sverige +46 (0)771 76 76 76 Electrolux Service, S:t Göransgatan 143, S-105 45
Stockholm
Türkiye +90 21 22 93 10 25 Tarlabaşı caddesi no : 35 Taksim İs tanbul
Россия +7 495 937 7837 129090 Москва, Олимпийский проспект, 16,
БЦ "Олимпик"
Україна +380 44 586 20 60 04074 Київ, вул.Автозаводська, 2а, БЦ Алкон
www.electrolux.com
www.electrolux.com/shop
!"#$%&'()*++,

Documenttranscriptie

'!4:;:<=% .................................................. ............................................... DE FR NL SV DA !"#$%&'((')*'$+, -%.$/0/!"1$%2%)3'4 !5*)',$%)%6') !"#$%67*4.*) !"#$%89(*'%6) 8').,>'$?5)38.1? )%,"1'/3@.,"("45,"%) *'8$."#455)&"A>")* 5)6+)35$!5).5( 8$.*'$6'A('3)")* 2 38 75 112 144 22 www.electrolux.com GARTABELLEN Verwendete Abkürzungen EL = esslöffel TL = teelöffel Ta = tasse kg = kilogramm g = gramm l = liter ml = milliliter cm = zentimeter min = minuten Erhitzen von getränken & Speisen Getränk/Speise Menge -g/mlMilch, 1 Tasse 150 Wasser, 1 Tasse 150 6 Tassen 900 1 Schüssel 1000 Tellergericht 400 (Gemüse, Fleisch und Beilagen) Eintopf/suppe 200 Einstellung Micro Micro Micro Micro Micro Leistung Stufe 900 W 900 W 900 W 900 W 900 W Zeit -Minca. 1 ca. 2 8-10 9-11 4-6 Verfahrenshinweise 900 W nicht abdecken nicht abdecken nicht abdecken nicht abdecken etwas Wasser auf die Sauce geben, bedecken, nach halber Kochzeit umrühren 1-2 abdecken, nach dem Erhitzen umrühren 2-3 wenn nötig, etwas Wasser hinzufügen, 3-5 nach halber Kochzeit umrühren ca. 3 die Sauce dünn darüber verteilen, bedecken 3-5 abdecken  -1 in eine flache Schüssel legen  -1 in einen geeigneten mikrowellensicheren Behälter umfüllen, nach dem Erwärmen gut umrühren und die Temperatur überprüfen  abdecken Micro 900 W Gemüse 200 500 Fleisch, 1 Scheibe* 200 Micro Micro Micro 900 W 900 W 900 W Fischfilet* Kuchen,1 Scheibe Babynahrung, 1 Glas 200 150 190 Micro Micro Micro 900 W 450 W 450 W Margarine oder Butter schmelzen* Schmelzen von Schokolade 50 Micro 100 Micro 450 W 3-4 gelegentlich umrühren *ab Kühlschranktemperatur Auftauen Lebensmittel Menge Einstel- Leistung Zeit Verfahrenshinweise -g/ml- lung Stufe -MinGulasch 500 Micro 270 W 8-9 nach halber Auftauzeit umrühren Kuchen, 1 Stück 150 Micro 270 W 1-3 in eine flache Schüssel legen Obst wie Erdbeeren, 250 Micro 270 W 3-5 gleichmäßig verteilen, nach Himbeeren, Kirschen, halber Auftauzeit umdrehen Pflaumen Standzeit -Min10-30 5 5 Die in der Tabelle angegebenen Zeiten sind Richtwerte, die je nach Gefriertemperatur, Beschaffenheit und Gewicht der Lebensmittel variieren können. FRANÇAIS 39 SOMMAIRE AVERTISSEMENTS IMPORTANTS DE SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 VUE D’ENSEMBLE DE L’APPAREIL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 BANDEAU DE COMMANDE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 AVANT LA MISE EN SERVICE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 UTILISATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 TABLEAUX DE PROGRAMMATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 RECETTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62 ENTRETIEN ET NETTOYAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68 EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70 INSTALLATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71 INFORMATIONS ENVIRONNEMENTALES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72 GARANTIE/SERVICE-CLIENTÈLE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73 BELGIQUE - GARANTIE/SERVICE-CLIENTÈLE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74 NOUS PENSONS À VOUS Merci d'avoir choisi ce produit Electrolux. Avec ce produit, vous bénéficiez de dizaines d'années d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et élégant, il a été conçu sur mesure pour vous. Grâce à cet appareil, vous savez que chaque utilisation vous apportera satisfaction. Bienvenue chez Electrolux. Visitez notre site Internet pour : Obtenir des conseils d'utilisation, des brochures, de l'aide, des informations : www.electrolux.com Enregistrer votre produit pour obtenir un meilleur service : www.electrolux.com/productregistration Acheter des accessoires, consommables et pièces de rechange d'origine pour votre appareil : www.electrolux.com/shop SERVICE APRÈS-VENTE N'utilisez que des pièces de rechange d'origine. Avant de contacter le service, assurez-vous de disposer des informations suivantes: Vous trouverez ces informations sur la plaque signalétique. Modèle, PNC, numéro de série. Avertissement/Attention: consignes de sécurité. Informations générales et conseils. Informations en matière de protection de l'environnement. Sous réserve de modifications. 60 www.electrolux.com TABLEAUX DE CUISSON Abréviations utilisées CS = cuillerée à soupe MG = matière grasse g = gramme CC = cuillerée à café kg = kilogramme l = litre ml = millilitre cm = centimètre min = minute Rechauffage de boissons et de mets Boissons/mets Lait, Eau, Quant -g/ml150 150 900 1000 400 Configuration Micro Micro Micro Micro Micro Puissance Niveau 900 W 900 W 900 W 900 W 900 W Temps -Minaprox. 1 aprox. 2 8-10 9-11 4-6 Conseils de préparation Micro Micro Micro Micro Micro Micro Micro 900 W 900 W 900 W 900 W 900 W 450 W 450 W 1-2 2-3 3-5 aprox. 3 3-5  -1  -1 50 Micro 900 W  couvrir, remuer après le réchauffage au besoin, ajouter de l’eau, couvrir et mélanger à mi-réchauffage tartiner d’un peu de sauce, couvrir couvrir poser dans un plat à gratin transférer dans un récipient convenant aux micro-ondes, bien mélanger après le réchauffage et vérifier la température couvrir 100 Micro 450 W 3-4 mélanger de temps en temps Temps -Min8-9 1-3 3-5 Conseils de préparation 1 tasse 1 tasse 6 tasses 1 terrine Une assiette-repas (légumes, viande et garnitures) Potée/Consommé 200 Légumes 200 500 Viande, 1 Tranche* 200 Filet de Poisson* 200 Gâteau, 1 portion 150 Aliments pour bébés 190 1 pot Faire fondre de la margarine ou du beurre* Chocolat à fondre ne pas couvrir ne pas couvrir ne pas couvrir ne pas couvrir asperger la sauce d’eau, couvrir, mélanger à mi-réchauffage * température du réfrigérateur Décongélation d’aliments Aliments Goulasch Gâteau, 1 portion Fruit : par ex. cerises, fraises, framboises, prunes Quant -g500 150 250 Configur -ation Micro Micro Micro Puissance Niveau 270 W 270 W 270 W Repos -Minmélanger à mi-décongélation 10-30 poser dans un plat à gratin 5 répartir uniformément, 5 retourner à mi-décongélation Les temps indiqués dans ce tableau sont des valeurs approximatives qui peuvent varier en fonction de la température des aliments surgelés, de la nature et du poids des aliments. NEDERLANDS 75 INHOUD BELANGRIJKE AANWIJZINGEN M.B.T. DE VEILIGHEID . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76 OVERZICHT VAN HET APPARAAT. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81 BEDIENINGSPANEEL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82 VÓÓR HET IN GEBRUIK NEMEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82 WERKING VAN DE MAGNETRON . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84 PROGRAMMA’S . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91 RECEPTEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97 REINIGING & ONDERHOUD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103 WAT TE DOEN ALS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105 TECHNISCHE GEGEVENS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105 INSTALLATIE-AANWIJZING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106 MILIEUINFORMATIE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108 GARANTIE/SERVICEAFDELING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108 BELGIË - GARANTIE/SERVICEAFDELING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111 WE DENKEN AAN U Bedankt om een Electrolux-apparaat te kopen. U koos voor een product dat jaren professionele ervaring en innovatie bevat. Ingenieus en stijlvol, het werd ontworpen met u in het achterhoofd. Wanneer u het gebruikt, kunt u er op vertrouwen dat u keer op keer fantastische resultaten zult krijgen. Welkom bij Electrolux. Ga naar onze website voor: Advies over gebruik, brochures, het oplossen van problemen en onderhoudsinformatie: www.electrolux.com Registreer uw product voor een betere service: www.electrolux.com/productregistration Koop accessoires, verbruiksartikelen en originele reserveonderdelen voor uw apparaat: www.electrolux.com/shop KLANTENSERVICE Wij raden altijd het gebruik van originele onderdelen aan. Zorg er als u contact opneemt met de klantenservice voor dat u de volgende gegevens bij de hand hebt. De informatie staat op het typeplaatje. model, productnummer, serienummer. Waarschuwing - Belangrijke veiligheidsinformatie. Algemene informatie en tips Milieu-informatie. Wijzigingen voorbehouden. 76 www.electrolux.com BELANGRIJKE AANWIJZINGEN M.B.T. DE VEILIGHEID BELANGRIJK VOOR UW VEILIGHEID: LEES DE VOLGENDE AANWIJZINGEN GOED DOOR EN BEWAAR DEZE GEBRUIKSAANWIJZING Om brand te voorkomen Magnetronovens mogen tijdens het gebruik niet zonder toezicht worden gelaten. Te hoge vermogens of te lange bereidingstijden kunnen de levensmiddelen oververhitten en brand veroorzaken. Het stopcontact moet altijd bereikbaar zijn, zodat de stekker er in geval van nood makkelijk kan worden uitgetrokken. De netspanning moet 230 V wisselspanning, 50 Hz zijn en de zekering moet minstens 16 A zijn. Wij raden u aan het apparaat aan een aparte stroomkring aan te sluiten. Het apparaat niet in de open lucht bewaren of opstellen. draaimechanisme na gebruik van het apparaat reinigen. Deze onderdelen moeten droog en vetvrij zijn. Achterblijvende vetspatten kunnen oververhit raken, gaan roken of ontbranden. Geen brandbare materialen in de buurt van het apparaat of de ventilatie-openingen bewaren. De ventilatie-openingen nooit blokkeren. Alle metalen sluitingen, draden enz. van levensmiddelen en verpakkingen verwijderen. Vonkvorming op metalen oppervlakken kan tot brand leiden. De magnetron niet gebruiken om levensmiddelen in olie of vet te frituren. De temperatuur kan niet gecontroleerd worden en het vet kan vlam vatten. Alleen speciaal daarvoor geschikte popcorn in de magnetron bereiden. Geen levensmiddelen of andere voorwerpen in het apparaat bewaren. Na het starten van het apparaat de instellingen controleren om er zeker van te zijn dat het apparaat zoals gewenst werkt. Deze gebruiksaanwijzing gebruiken. Om verwondingen te voorkomen NOOIT DE DEUR OPENEN, als in het apparaat verwarmde levensmiddelen beginnen te roken. Het apparaat uitschakelen, de stekker uit het stopcontact trekken en wachten tot de levensmiddelen niet meer roken. Als u de deur opent tijdens de rookontwikkeling kan dat brand veroorzaken. WAARSCHUWING! Het Alleen voor magnetrons apparaat niet gebruiken geschikt servies gebruiken. als het beschadigd is of Het apparaat nooit zonder niet goed functioneert. toezicht laten, als u Controleer het volgende verpakkingen van voordat u het apparaat kunststof, papier of ander inschakelt: brandbaar materiaal gebruikt. De afdekking van a) De deur moet correct sluiten en mag niet de microgolvengeleider, de verkeerd uitgelijnd of ovenruimte, het vervormd zijn. draaiplateau en het NEDERLANDS b)De scharnieren en veiligheidsvergrendelingen van de deur mogen niet kapot of los zijn. c) De deurafdichtingen en afsluitvlakken mogen niet beschadigd zijn. d)In de ovenruimte en de deur mogen geen deuken of andere beschadigingen aanwezig zijn. e) Het aansluitsnoer en de stekker mogen niet beschadigd zijn. Voer in geen geval zelf reparaties of wijzigingen aan uw magnetron uit. Reparaties, vooral reparaties waarbij de afdekking van het apparaat moet worden verwijderd, mogen alleen door vakmensen worden uitgevoerd. Onvakkundige reparaties kunnen tot aanzienlijke risico’s voor de gebruiker leiden. Wend u daarom in geval van storing altijd tot onze serviceafdeling. Alleen originele ELECTROLUX -onderdelen voldoen aan alle eisen! Nooit op enigerlei wijze veranderingen aanbrengen aan de veiligheidsvergrendeling van de deur. Het apparaat nooit inschakelen als zich voorwerpen tussen de deurafdichtingen en de afsluitvlakken bevinden. 77 Laat vet of vuil zich niet ophopen op de afdichtingen van de deur of aangrenzende delen. Volg de instructies in hoofdstuk “Reiniging & onderhoud”. Als u de oven niet schoonhoudt, kan dat leiden tot aantasting van het oppervlak, wat de levensduur van het toestel negatief kan beïnvloeden en mogelijk gevaarlijke situaties veroorzaakt. Personen met PACEMAKERS moeten bij hun arts of bij de fabrikant informeren naar voorzorgsmaatregelen bij het omgaan met magnetrons. Om elektrische schokken te voorkomen De ommanteling van het apparaat mag in geen geval worden verwijderd. Nooit vloeistof in de openingen van de veiligheidsvergrendelingen van de deur of ventilatie-openingen laten komen of voorwerpen in deze openingen steken. Als u grotere hoeveelheden vloeistof morst, het apparaat direct uitschakelen, de stekker uit het stopcontact trekken en contact opnemen met onze service-afdeling. Het aansluitsnoer en de stekker nooit in water of andere vloeistof leggen. Het aansluitsnoer mag niet over hete of scherpe oppervlakken geleid worden, zoals bijvoorbeeld de hete ventilatie-openingen bovenaan de achterwand van het apparaat. In geen geval proberen om de ovenlamp zelf te vervangen. Dit mag alleen door vakmensen geschieden. Als de ovenlamp uitvalt, neem dan contact op met onze service-afdeling. 78 www.electrolux.com Als het aansluitsnoer beschadigd is, moet het door een nieuw speciaal snoer worden vervangen. Vervangen mag alleen door vakmensen geschieden. Om explosies en plotseling koken te voorkomen WAARSCHUWING! levensmiddelen in vloeibare en andere vorm mogen niet in afgesloten bakjes verwarmd worden; ze zouden kunnen exploderen. Nooit afgesloten bakjes gebruiken. Sluitingen en afdekkingen verwijderen. Afgesloten bakjes kunnen door de drukverhoging zelfs na uitschakelen van het apparaat nog exploderen. Wees voorzichtig bij het verwarmen van vloeistoffen. Kopjes of bekers met een grote opening gebruiken, opdat luchtbellen kunnen ontsnappen. Wees bij het verwarmen van vloeistoffen in de magnetron voorzichtig als u het kopje of de beker uit de oven neemt; het kan tot kookpuntvert-raging komen en de vloeistof kan plotseling hevig overkoken of spatten. magnetron verwarmd worden, omdat ze zelfs na het verwarmen kunnen exploderen. Voor het koken of opwarmen van eieren die niet geklutst of geroerd worden, eidooier en eiwit inprikken, zodat ze niet kunnen exploderen. Vóór het opwarmen in de magnetron de doppen van gekookte eieren verwijderen en de eieren in plakjes snijden. Levensmiddelen met een schil of vel, zoals aardappelen, worstjes of fruit, altijd eerst enkele malen met een vork inprikken, zodat de stoom kan ontsnappen. Om verbranding te voorkomen Gebruik pannenlappen als u levensmiddelen uit de ovenruimte neemt. Schalen, popcornverpakkingen, braadzakjes enz. altijd van gezicht en handen afgewend openen om verbranding door stoom te voorkomen. Om verbrandingen door plotseling overkoken (kookpuntvertraging) te voorkomen: 1. De vloeistof vóór het verwarmen omroeren. 2. Bij het verwarmen van vloeistoffen een glazen staafje of lepeltje in het glas of kopje zetten. 3. Laat de vloeistof tenminste 20 seconden na het koken in de oven staan om kookvertraging te voorkomen. Om verbrandingen te voorkomen altijd de temperatuur van de levensmiddelen controleren en ze voor het serveren omroeren. Wees extra voorzichtig als de levensm-iddelen of dranken voor baby's, kinderen of oudere personen bestemd zijn. Eieren niet in de dop koken. Hardgekookte eieren mogen niet in de De temperatuur van het servies is geen echte aanwijzing voor de temperatuur van de levensmiddelen of dranken; altijd de temperatuur controleren. Houd bij het openen van de ovendeur voldoende afstand, om verbranding NEDERLANDS door vrijkomende hitte of stoom te voorkomen. Snijd gevulde, gebakken gerechten na het bereiden in plakken om de stoom te laten ontsnappen en verbranding te voorkomen. Houd kinderen uit de buurt van de deur en delen die warm kunnen worden bij gebruik van de grill om te voorkomen dat ze zich verbranden. Raak de ovendeur, ommanteling, achterzijde van het apparaat, ovenruimte, ventilatie-openingen, toebehoren en servies tijdens het GRILLEREN, GECOMBINEERD GEBRUIK en AUTOMATISCHE KOOKPROGRAMMA's niet aan, ze worden heet. Reinig de oven pas als alles is afgekoeld. Om foutieve bediening door kinderen te voorkomen WAARSCHUWING! Het apparaat en de toegankelijke onderdelen worden heet tijdens gebruik. Raak de hete verwarmingselementen niet aan. Houd het apparaat buiten bereik van kinderen onder de acht jaar, tenzij u permanent toezicht houdt. 79 Dit apparaat mag alleen door kinderen vanaf acht jaar, personen met verminderde fysieke, motorieke of mentale vaardigheden of personen die onbekend zijn met het apparaat worden gebruikt, wanneer ze instructies voor veilig gebruik hebben gekregen en de risico’s van het apparaat begrijpen of wanneer ze het apparaat onder toezicht van een volwassene bedienen. Op kinderen moet toezicht worden gehouden om te voorkomen dat ze met het apparaat spelen. Kinderen van acht jaar of ouder mogen het apparaat alleen reinigen of onderhouden als dit onder toezicht van een volwassene gebeurt. Niet tegen de ovendeur leunen of aan de deur hangen. De magnetron is geen speelgoed! Kinderen moet u vertrouwd maken met alle belangrijke aanwijzingen m.b.t. de veiligheid: bijv. gebruik van pannenlappen en voorzichtig afnemen van deksels. Let vooral op verpakkingen die levensmiddelen knapperig maken (bijv. zelfbruinende gerechten); deze worden bijzonder heet. Overige aanwijzingen Breng op geen enkele wijze veranderingen aan het apparaat aan. Dit apparaat is alleen bedoeld voor huishoudelijk gebruik en mag alleen voor het bereiden van levensmiddelen worden gebruikt. Het is niet geschikt voor industriële doeleinden of voor gebruik in een laboratorium. 80 www.electrolux.com Om foutieve bediening en beschadiging van het apparaat te voorkomen Het apparaat nooit inschakelen als er geen levensmiddelen in staan, behalve als dat in deze gebruiksaanwijzing wordt aanbevolen, zie aanwijzing 2 op pag. 88. Het apparaat kan daardoor beschadigd raken. Bij het gebruik van bruineringsservies of zelfverwarmende materialen moet een hittebestendige isolatie (bijv. een porseleinen bord) tussen servies en draaiplateau worden gezet. Daardoor worden beschadigingen door warmte van het draaiplateau en het draaimechanisme voorkomen. De aangegeven opwarmtijd voor het servies mag niet worden overschreden. Geen metalen servies gebruiken, omdat microgolven gereflecteerd worden en dit tot vonkvorming leidt. Geen conservenblikken in het apparaat zetten. Alleen het voor dit apparaat bedoelde draaiplateau en draaimechanisme gebruiken. Gebruik de oven niet zonder het draaiplateau. Om te voorkomen dat het draaiplateau barst: a) Vóór het reinigen het draaiplateau laten afkoelen. b) Geen hete gerechten of heet servies op het koude draaiplateau zetten. c) Geen koude levensmiddelen of koud servies op het hete draaiplateau zetten. Geen voorwerpen op de ommanteling zetten als het apparaat in werking is. Gebruik geen kunststof servies als het apparaat na het gebruik van de grill nog heet is; het servies kan smelten. Gebruik bij het GRILL, GRILLEREN en AUTOMATISCHE KOOKPROGRAMMA'S geen kunststof servies, tenzij de fabrikant aangeeft dat het servies daarvoor geschikt is. Aanwijzingen! Wend u met vragen over de aansluiting van het apparaat tot een erkend installateur. Zowel de fabrikant als de handelaar kunnen geen verantwoording op zich nemen voor beschadigingen van het apparaat of verwondingen van personen, die als gevolg van een foutieve elektrische aansluiting ontstaan. Op de wanden in de ovenruimte resp. rond de deurafdichtingen en afsluitvlakken kunnen zich waterdamp en druppels vormen. Dit is normaal en is geen aanwijzing dat er microgolven naar buiten komen of dat er van een andere storing sprake is. NEDERLANDS 81 OVERZICHT VAN HET APPARAAT MAGNETRONOVEN & TOEBEHOREN 2 1 3 4 5 9 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 8 grillelement front ovenlamp bedieningspaneel toets om de deur te openen afdekking van de microgolvengeleider ovenruimte aandrijfas deurafdichtingen en afsluitvlakken bevestigingspunten (4 plaatsen) ventilatie-openingen ommanteling achterzijde van het apparaat aansluitsnoer 7 6 10 14 Controleer of de volgende onderdelen zijn meegeleverd: 1 draaiplateau 2 draaimechanisme 3 hoog rek 4 laag rek 5 4 bevestigingsschroeven (niet afgebeeld) • Het draaimechanisme in de aandrijfas in de bodem van de ovenruimte plaatsen. • Dan het draaiplateau erop zetten. • Om schade aan het draaiplateau te voorkomen, moet u erop letten, dat servies bij het uitnemen niet de rand van het draaiplateau raakt. Aanwijzing! Geef bij het bestellen van onderdelen uw handelaar of onze service-afdeling de naam van het onderdeel en de modelaanduiding op. 11 12 13 1 2 3 4 82 www.electrolux.com BEDIENINGSPANEEL 1 DISPLAY symbolen Grill Plus/Min 1 Vermogensstand Ontdooiprogramma brood 2 Magnetron + grill Ontdooiprogramma Klok Hoeveelheid 3 4 5 6 Kookfasen 7 2 3 4 5 6 7 8 9 10 symbolen AUTOMATISCHE KOOKPROGRAMMA toets AUTOMATISCHE KOOKPROGRAMMA toets AUTOMATISCHE Ontdooiprogramma toets VERMOGENSSTAND toets GRILL knop TIJDSCHAKELKLOK/GEWICHT toets START/+30 toets STOP toets OM DE DEUR TE OPENEN 8 9 10 VÓÓR HET IN GEBRUIK NEMEN SPAARSTAND De oven is ingesteld in de SPAARSTAND (‘Econ’). 1. Steek de stekker van de oven in het stopcontact. 2. Op het display verschijnt nu: ‘Econ’. 3. Het display telt af van 3:00 tot nul. 4. Wanneer het display op nul staat, schakelt de oven in de spaarstand. Het display is nu weer leeg. • Om de spaarstand te annuleren, stelt u de klokweergave in. INSTELLEN VAN DE KLOK De magnetron heeft een 12- en 24-uurs klok. Voorbeeld: De 12-uursklok instellen op 11:30 1. Open de deur. 2. Op het display verschijnt nu: ‘Econ’. 3. Druk op het START/+30 knopje en houd het 5 seconden ingedrukt. De magnetron zal dan piepen. Op het display verschijnt nu: 4. Draai aan de TIJDSCHAKELKLOK/GEWICHT knop om de uren in te stellen. 5. Druk een keer op het START/+30 knopje en draai dan aan de TIJDSCHAKELKLOK/ GEWICHT knop om de minuten in te stellen. 6. Druk op het START/+30 knopje. 7. Controleer het display: 8. Sluit de deur. • U kunt de TIJDSCHAKELKLOK/GEWICHT knop naar rechts of naar links draaien. • Indien u het STOP knopje indrukt zal de klok niet worden ingesteld. Op het display verschijnt nu: ‘Econ’. NEDERLANDS Voorbeeld: Instellen van de klok un 23:30 uur (24-urrs klok). 1. Open de deur. 2. Op het display verschijnt nu: ‘Econ’. 3. Druk op het START/+30 knopje en houd het 5 seconden ingedrukt. De magnetron zal dan piepen. Op het display verschijnt nu: 4. Druk toets START/+30 in. Op het display verschijnt nu: 5. Draai aan de TIJDSCHAKELKLOK/GEWICHT knop om de uren in te stellen. 6. Druk een keer op het START/+30 knopje en draai dan aan de TIJDSCHAKELKLOK/ GEWICHT knop om de minuten in te stellen. 7. Druk op het START/+30 knopje. 8. Controleer het display: 9. Sluit de deur. • U kunt de TIJDSCHAKELKLOK/GEWICHT knop naar rechts of naar links draaien. • Indien u het STOP knopje indrukt zal de klok niet worden ingesteld. Op het display verschijnt nu: ‘Econ’. DE TIJD INSTELLEN WANNEER DE KLOK IS INGESTELD Voorbeeld: Instellen van de klok un 11:45 uur (12-urrs klok). 1. Open de deur. 2. Druk op het START/+30 knopje en houd het 5 seconden ingedrukt. De magnetron zal dan piepen. Op het display verschijnt nu: 3. 4. 5. 6. (Indien u de klok wilt omzetten naar een 24uurs aanduiding drukt u nog eens op het START/+30 knopje.) Draai aan de TIJDSCHAKELKLOK/GEWICHT knop om de uren in te stellen. Druk een keer op het START/+30 knopje en draai dan aan de TIJDSCHAKELKLOK/ GEWICHT knop om de minuten in te stellen. Druk op het START/+30 knopje. Controleer het display: OM DE KLOK TE ANNULEREN EN ZET ECON MODE 1. Open de deur. 2. Druk op het START/+30 knopje en houd het 83 5 seconden ingedrukt. De magnetron zal dan piepen. Op het display verschijnt nu: 3. 4. 5. 6. 7. (Indien u de klok wilt omzetten naar een 24uurs aanduiding drukt u nog eens op het START/+30 knopje.) Druk op het STOP knopje. Op het display verschijnt nu: ‘Econ’. Sluit de deur. Het display telt af van 3:00 tot nul. Wanneer het display op nul staat, schakelt de oven in de spaarstand. Het display is nu weer leeg. GEBRUIK VAN TOETS STOP Gebruik van toets STOP: 1. Wissen van een invoerfout bij het programmeren. 2. Lopend proces even onderbreken. 3. Wissen van een programma tijdens het lopende proces door tweemaal indrukken. KINDERSLOT De oven is voorzien van een veiligheidsfunctie, zodat kinderen de oven niet per ongeluk kunnen aanzetten. Wanneer u het slot heeft ingesteld, werkt geen enkel onderdeel van de magnetronoven totdat u deze veiligheidsfunctie heeft geannuleerd. Voorbeeld: Het kinderslot instellen. 1. Druk toets STOP 5 seconden lang in. De oven geeft een pieptoon en op het display verschijnt ‘LOC’: • Om het kinderslot te annuleren houdt u de STOPtoets vijf seconden ingedrukt. De oven geeft tweemaal een pieptoon en op het display verschijnt de huidige tijd. • U kunt het kinderslot niet instellen wanneer de klok niet is ingesteld. 84 www.electrolux.com WERKING VAN DE MAGNETRON TIPS VOOR HET KOKEN IN DE MAGNETRONOVEN Om voedsel te bereiden/ontdooien in een magnetronoven moet het servies microgolven doorlaten die in het voedsel doordringen. Daarom is het belangrijk om geschikt servies te gebruiken. Ronde/ovale schalen verdienen de voorkeur boven vierkante/rechthoekige schalen aangezien het voedsel in de hoeken overgaar wordt. Het is belangrijk om het voedsel om te keren, te herschikken of om te roeren met het oog op een gelijkmatige verwarming. Na het koken is een bepaalde standtijd nodig aangezien de warmte zich hierdoor gelijkmatig door het voedsel verspreidt. Eigenschappen van levensmiddelen Samenstelling Voedsel met een hoog vet- of suikergehalte (bijv. pasteitjes) vereist een kortere verwarmingstijd. Voorzichtigheid is geboden aangezien oververhitting brand kan veroorzaken. Dichtheid De dichtheid van voedsel heeft invloed op de vereiste kooktijd. Licht, poreus voedsel zoals cake of brood, kookt sneller dan zwaar, compact voedsel zoals braadstukken en ovenschotels. Hoeveelheid De kooktijd moet verlengd worden naarmate de hoeveelheid voedsel in de oven groter is. Bijv. vier aardappelen vereisen een langere kooktijd dan twee aardappelen. Afmetingen Voedsel met kleine afmetingen en kleine stukken koken sneller dan grote stukken omdat de microgolven het voedsel van alle kanten tot het midden binnendringen. Zorg ervoor dat alle stukken dezelfde afmetingen hebben zodat ze gelijkmatig gaar worden. Vorm De dikkere gedeelten van voedsel met onregelmatige afmetingen zoals kippenborsten of kippenpoten, vereisen een langere kooktijd. Voedsel met ronde vormen wordt gelijkmatiger gaar dan voedsel met vierkante vormen tijdens het koken in de magnetron. Termperatuur De oorspronkelijke temperatuur van het voedsel heeft invloed op de vereiste kooktijd. Gekoeld voedsel vereist een langere kooktijd dan voedsel op kamertemperatuur. Prik met een vork in voedsel met vulling, bijvoorbeeld donuts met jam, om de warmte of stoom te laten ontsnappen. Kooktechnieken Rangschikken Plaats de dikste gedeelten van het voedsel dichtbij de rand van de schaal. Bijv. kippenpoten. Afdekken Gebruik magnetronfolie of een geschikt deksel. Doorprikken Voedsel met een schil of vel moet op verschillende plaatsen worden ingeprikt voor het koken of opwarmen aangezien de hoeveelheid stoom toeneemt en het voedsel kan laten ontploffen. Bijv. aardappelen, vis, kip, worst. Belangrijk! Eieren mogen niet in de magnetron worden opgewarmd omdat ze kunnen ontploffen, zelfs na het koken. Bijv. gepocheerde, hardgekookte eieren. Roeren, Voor een gelijkmatig resultaat is het belangrijk om voedsel om te roeren, om te omkeren en kerenen te anders rangschikken tijdens het koken. Het voedsel altijd vanaf de anders buitenkant naar het midden omroeren en herschikken. rangschikken Standtijd Standtijd is nodig na het koken aangezien de warmte zich hierdoor gelijkmatig door het voedsel verspreidt. Afdekken Sommige delen van voedsel dat wordt ontdooid, kunnen warm worden. De warme delen kunnen worden afgedekt met kleine stukjes folie die de microgolven weerkaatsen. Bijv. kippenpoten en kippenvleugels. NEDERLANDS 85 MAGNETRONBESTENDIG KOOKGEREI Servies Geschikt Opmerkingen voor de magnetron Aluminiumfolie/ser ✔ / ✘ Kleine stukjes aluminiumfolie kunnen worden gebruikt om het vies van folie voedsel tegen oververhitting te beschermen. Zorg ervoor dat het folie minstens 2 cm van de ovenwanden is verwijderd aangezien vonkvorming kan optreden. Servies van folie is niet aanbevolen, tenzij voorgeschreven door de fabrikant. Alle voorschriften nauwgezet opvolgen. Bruineringsservies ✔ Altijd de voorschriften van de fabrikant opvolgen. De vermelde kooktijden niet overschrijden. Oppassen want deze schalen kunnen zeer heet worden. Porselein en Porselein, keramiek en geglazuurd aardewerk zijn doorgaans ✔/✘ keramiek geschikt, behalve aardewerk met metalen versiering. Glas bijv. Pyrex ® ✔ Wees voorzichtig met dun glas aangezien dit kan breken of scheuren als het plotseling wordt verwarmd. Metaal Het is niet aanbevolen om metalen servies in de magnetron te ✘ gebruiken. Dit veroorzaakt vonkvorming en kan tot brand leiden. Kunststof/polystyr ✔ Wees voorzichtig aangezien dergelijk servies kan vervormen, een bijv. servies smelten of verkleuren bij hoge temperaturen. waarin fastfood wordt verkocht Huishoudfolie Het huishoudfolie mag het voedsel niet aanraken en moet ingeprikt ✔ worden om de stoom te laten ontsnappen. VriesMoeten ingeprikt worden om de stoom te laten ontsnappen. ✔ /braadzakken Controleer of de zakken geschikt zijn voor gebruik in de magnetron. Gebruik geen plastic of metalen binddraad aangezien dit kan smelten of vlam vatten door vonkvorming van het metaal. Papier - borden, ✔ Gebruik papier uitsluitend om op te warmen of vocht te absorberen. kopjes en Wees voorzichtig aangezien oververhitting brand kan veroorzaken. keukenrol Stro en hout Let altijd goed op bij het gebruik van dit materiaal aangezien ✔ oververhitting brand kan veroorzaken. Kringlooppapier ✘ Kan stukjes metaal bevatten die vonkvorming veroorzaken en tot en krantenpapier brand kunnen leiden. KOKEN MAGNETRONOVEN Bij handmatig gebruik kunt u een bereidingstijd van max. 90 minuten (90.00) instellen. De tijdseenheid varieert van 15 seconden tot 5 minuten, afhankelijk van de totale bereidingstijd zoals aangegeven in de tabel. HANDMATIG ONTDOOIEN Voor handmatig ontdooien (automatische ontdooifunctie uit) gebruikt u een vermogen van 270 W. Het symbool voor ontdooien verschijnt in het display zodra u dit vermogen heeft geselecteerd. bereidingstijd 0-5 minuten 5-10 minuten 10-30 minuten 30-90 minuten tijdseenheden 15 seconden 30 seconden 1 minuut 5 minuten 86 www.electrolux.com VERMOGENSTANDEN Voor het handmatig gebruik kunt u kiezen uit 6 verschillende vermogensstanden. Vermogens- Aangeraden gebruik stand 900 W/HOOG Voor snel koken of verwarmen, bijv. voor soep, éénpansgerechten, gerechten uit blik, hete dranken, groente, vis enz. 630 W Voor langer koken van compactere levensmiddelen zoals vlees en gehakt en voor gerechten als cake. Bij deze lage instelling koken sauzen niet over en de gerechten worden gelijkmatig gaar, zonder dat ze aan de rand hard worden of overlopen. 450 W Voor compactere gerechten die bij het bereiden op traditionele wijze een langere tijd nodig hebben, bijv. rundvleesgerechten. Bij deze instelling blijft het vlees mals. 270 W/ Kiest u om gelijkmatig te ontdooien. Deze stand is ook geschikt om rijst en pasta te ONTDOOI koken. 90 W Voor voorzichtig ontdooien, bijv. voor slagroomtaart of bladerdeeg. 0W Voor kooktimer. W = WATT Voorbeeld: Soep verwarmen, 2 minuten en 30 seconden met 630 watt vermogen. 1. Druk tweemaal op de toets voor het VERMOGENSSTAND. 2x 2. Voer door knop TIJDSCHAKELKLOK/ GEWICHT rechtsom te draaien de gewenste tijd in met de wijzers van de klok mee/amti-met de wijzers van de klok mee tot 2.30 wordt getoond. 3. Druk toets START/+30 in. 1x • Als een bedieningshandeling noodzakelijk is (bijv. levensmiddelen omkeren) stopt het apparaat automatisch, er klinkt een akoestisch signaal, de resterende bereidingstijd en andere symbolen worden knipperend aangegeven. Om het proces voort te zetten toets START/+30 indrukken. • Als u tijdens het bereidingsproces de vermogensstand wilt controleren, drukt u toets VERMOGENSSTAND in. • U kunt tijdens het koken de bereidingstijd verlengen of verkorten met behulp van de draaiknop TIJDSCHAKELKLOK/GEWICHT. • U kunt tijdens het koken het VERMOGENSSTAND veranderen door op de toets voor het magnetronvermogen te drukken. • Om tijdens het koken een programma te annuleren, drukt u tweemaal op de toets STOP. 4. Indicatie controleren: AUTO Belangrijk! Als u deze toets niet indrukt, werkt het apparaat automatisch met vol vermogen 900 W/HOOG. 1 12 12 NEDERLANDS 87 KOOKTIMER PLUS & MIN Voorbeeld: De kooktimer instellen op zeven minuten. 1. Druk toets VERMOGENSSTAND 7 keer. Met de PLUS en MIN functie kunt u de bereidingstijd verlengen of verkorten wanneer u de automatisch programma’s gebruikt. Als u uw gekookte aardappelen gaar maar wel stevig wilt bereiden, kies dan de MIN functie. Als u uw gekookte aardappelen liever zachter wilt bereiden, kies dan de PLUS functie. Voorbeeld: Om 0,3 kg gekookte goed-gedaane aardappels te koken. 1. Kies het gewenste menu door toets AUTOMATISCHE KOOKPROGRAMMA'S 2 maal in te drukken. 7x 2. Voer door knop TIJDSCHAKELKLOK/ GEWICHT rechtsom te draaien de gewenste tijd in met de wijzers van de klok mee/amti-met de wijzers van de klok mee tot 7.00 wordt getoond. 3. Druk toets START/+30 in. 2x 1x 2. Draai de de knop TIJDSCHAKELKLOK/GEWICHT tot 0.3 wordt getoond. AUTO 4. Indicatie controleren: • Druk op de toets STOP om de timer op pauze te zetten. Druk op de toets START/+30 om de timer weer aan te zetten. Druk nogmaals op de toets STOP om de timer uit te schakelen. 3. Druk eenmaal op de toets voor het VERMOGENSSTAND om de PLUS instelling te selecteren. 1 1x 12 4. Druk toets START/+30 in. VOEG 30 SECONDEN TOE Met toets START/+30 kunt u de volgende functies bedienen. 1. Direct Starten U kunt direct 30 seconden lang op een vermogen van 900 W/HOOG koken, als u toets START/+30 indrukt. 2. Verlengen van de bereidingstijd Tijdens handmatig gebruik kunt u de bereidingstijd door herhaald op de toets te drukken steeds met 30 seconden verlengen. • U kunt de +30 seconden-functie ook gebruiken tijdens het grillen. • U kunt deze functie niet gebruiken tijdens AUTOMATISCHE KOOK- of ONTDOOIPROGRAMMA’S. 12 1 1x 5. Indicatie controleren: • Om de PLUS/MIN-functie te annuleren, drukt u driemaal op de toets voor het VERMOGENSSTAND. • Wanneer u PLUS selecteert, dan verschijnt op het display. • Wanneer u MIN selecteert, dan verschijnt op het display. AUTO 88 www.electrolux.com GRILLEREN EN GECOMBINEERD GEBRUIK (MAGNETRON + GRILL) Het apparaat heeft twee grillfuncties: 1. grill solo 2. magnetron + grill Aanwijzing! 1. Het hoge en het lage rek zijn bedoeld om te grilleren. 2. Als u de grill voor de eerste keer gebruikt, kan wat rook of een brandlucht ontstaan. Dit is normaal en geen teken dat het apparaat niet in orde is. Om het probleem te voorkomen kunt u de grill eerst 20 minuten zonder levensmiddelen inschakelen. 2. Magnetron + grill Gecombineerd gebruik van magnetron (90 tot 630 watt) en grill. Het magnetronvermogen is vooraf ingesteld op 270 watt. Toets Grill x 1 Grill x 2 Grill x 3 Grill x 4 Grill x 5 Het plaatsen van de macht 0W 270 W 450 W 630 W 0W Voorbeeld: vleesspiezen 7 minuten met magnetron + grill (450 W). 1. Druk 3 keer op de toets voor het GRILL. 1. Grill Om levensmiddelen te grilleren. Voorbeeld: 4 minuten brood roosteren 1. Druk zodra op de toets voor het GRILL. 1x 2. Voer door knop TIJDSCHAKELKLOK/ GEWICHT rechtsom te draaien de gewenste tijd in met de wijzers van de klok mee/ amti-met de wijzers van de klok mee tot 4.00 wordt getoond. 3x 2. Voer door knop TIJDSCHAKELKLOK/ GEWICHT rechtsom te draaien de gewenste tijd in met de wijzers van de klok mee/ amti-met de wijzers van de klok mee tot 7.00 wordt getoond. 3. Drücken Sie die START/+30-Taste. 1x 3. Drücken Sie die START/+30-Taste. + AUTO 4. Indicatie controleren: 1 1x 1 1 4. Indicatie controleren: 12 12 2 1 AUTO AUTO NEDERLANDS ANDRE NUTTIGE FUNCTIES U kunt een reeks van (maximaal) 3 combinaties (magnetron solo, grill of magnetron + grill) programmeren. Voorbeeld: koken: 2 minuten en 30 seconden bij 630 W vermogen (fase 1) 5 minuten grill (fase 2) Fase 1 1. Druk zodra op de toets voor het VERMOGENSSTAND. GEBRUIK AUTOMATISCHE KOOKPROGRAMMA & AUTOMATISCHE ONTDOOIPROGRAMMA De AUTOMATISCHE KOOKPROGRAMMA & AUTOMATISCHE ONTDOOIPROGRAMMA berekenen de juiste methode en bereidingstijd. U kunt kiezen uit 6 AUTOMATISCHE KOOKPROGRAMMA'S en 2 AUTOMATISCHE ONTDOOIPROGRAMMA'S. + Automatische Kookprogramma AUTO Product 2x 89 AUTO Symbool Het plaatsen Mikrowelle 1 Drank 2. Voer door knop TIJDSCHAKELKLOK/ GEWICHT rechtsom te draaien de gewenste tijd in met de wijzers van de klok mee/amtimet de wijzers van de klok mee tot 2.30 wordt getoond. Gekookte aardappelen/ Aardappelen in de schil Gegrilleerde vleesspiezen Gegratineerde visfilet 3. Indicatie controleren: Gegrilleerde kip Mikrowelle 1 1 Mikrowelle + Grill Mikrowelle + Grill Mikrowelle + Grill Mikrowelle + Grill 12 12 2 1 Ovenschotels Fase 2 1. Druk tweemaal op de toets voor het GRILL. Voorbeeld: Om 0,3 kg gekookte aardappels te koken. 1. Kies het gewenste menu door toets AUTOMATISCHE KOOKPROGRAMMA'S 2 maal in te drukken. AUTO + AUTO 1x 2. Voer door knop TIJDSCHAKELKLOK/ GEWICHT rechtsom te draaien de gewenste tijd in met de wijzers van de klok mee/ amtimet de wijzers van de klok mee tot 5.00 wordt getoond. 1 AUTO 1 1 2x 1 2. Draai de de TIJDSCHAKELKLOK/GEWICH knop tot 0.3 wordt getoond. 12 12 2 3. Drücken Sie die START/+30-Taste. 1 3. Drücken Sie die START/+30-Taste. 1x 1x 4. Indicatie controleren: 4. Indicatie controleren: AUTO Het apparaat gaat nu 2 minuten en 30 seconden op 630 W werken en daarna 5 minuten grillleren. 1 90 www.electrolux.com Als een bedieningshandeling noodzakelijk is (bijv. levensmiddelen omkeren) stopt het apparaat automatisch, er klinkt een akoestisch bel, de resterende bereidingstijd en andere symbolen worden knipperend aangegeven. Om het proces voort te zetten toets START/+30 indrukken. Wanneer de automatische kooktijd is verstreken, dan stopt het AUTOMATISCHE KOOKPROGRAMMA. Er klinkt een bel en het kooksymbool licht op. Na een minuut klinkt er een pieptoon als geheugensteuntje en op het display verschijnt de huidige tijd. Automatische Ontdooiprogramma Product Vlees/Vis/Gevogelte Brood Symbool 1 12 1 12 2 1 3. Druk toets START/+30 in. 1x 4. Indicatie controleren: Als een bedieningshandeling noodzakelijk is (bijv. levensmiddelen omkeren) stopt het apparaat automatisch, er klinkt een akoestisch bel, de resterende bereidingstijd en andere symbolen worden knipperend aangegeven. Om het proces voort te zetten toets START/+30 indrukken. Wanneer de AUTOMATISCHE ONTDOOIPROGRAMMA is verstreken, dan stopt het programma automatisch. Er klinkt een bel en het kooksymbool licht op. Na een minuut klinkt er een pieptoon als geheugensteuntje en op het display verschijnt de huidige tijd. AUTO 1 2x 2. Draai de de TIJDSCHAKELKLOK/GEWICHT knop tot 0.2 wordt getoond. + AUTO Voorbeeld: Om 0,2 kg brood te ontdooien 1. Kies het gewenste menu door toets AUTOMATISCHE ONTDOOIPROGRAMMA 2 maal in te drukken. AUTO 1 NEDERLANDS 91 PROGRAMMA’S GARAUTOMATIK & AUFTAUAUTOMATIK TABELLEN Kookprogramma Drank (Thee/Koffie) Hoeveelheid Toets (gewichtseenheid)/ servies 1-6 mokken 1 mok = 200 ml Gekookte 0,2-1,0 kg (100 g) aardappelen/ Schaal met deksel aardappelen in de schil Gegrilleerde vleesspiezen Tips • Zet de mok aan rand van draaiplateau. 1x 2x 0,2-0,8 kg (100 g) Hoog rek 3x Gegratineerde visfilet Gegrilleerde kip Ovenschotels 0,5-1,5 kg* (100 g) Gratinschaal Laag rek 0,9-1,8 kg (100 g) Ovenschaal Laag rek 0,5 kg-1,5 kg* (100 g) Gratinschaal Laag rek 4x 5x 6x Gekookte aardappelen: aardappelen schillen en in even grote stukken snijden. In de schil gekookte aardappelen: aardappelen van gelijke grootte uitzoeken en wassen. • Aardappelen in een schaal doen. • Benodigde hoeveelheid water (ca. 2 el per 100 g) en wat zout toevoegen. • Met een deksel afdekken. • Roer het gerecht om als het geluidssignaal klinkt, en dek het weer af. • Na het bereiden uit de oven halen en ca. 2 minuten laten staan. Maak gebaseerd op het recept op pagina 93, de grillspiesjes klaar. • Leg ze op het hoge rek in de oven. • Als het akoestische signaal klinkt, de FRITES omkeren. • Na het bereiden op een schaal leggen om te serveren. (Standtijd is niet nodig.) • Zie recept op pag. 93. * Totale gewicht van alle ingrediënten. Vermeng de ingrediënten 2 el. olie, 1 tl paprikapoeder, zout en peper en smeer de kippenbouten hiermee in. • Prik gaatjes in het vel van de kip. • Leg de kip met de borst naar beneden op de omgekeerde schotel in de schaal. • Plaats op het lage rek en de kok. • Als het akoestische signaal klinkt, de frites omkeren. • Na het bereiden uit de oven halen en ca. 5 minuten laten staan. • Zie recept op pag. 94. * Totale gewicht van alle ingrediënten. Gekoelde voedingsmiddelen worden vanaf 5 oC opgewarmd, bevroren voedingsmiddelen vanaf -18 oC 92 www.electrolux.com Ontdooiprogramma Hoeveelheid Toets (gewichtseenheid)/ servies Vlees/vis/gevogelte 0,2-1,0 kg (100 g) Ovenschaal (Hele vis, vissteaks, visfilets, kippenpoten, kippenborst, gehakt, biefstuk, karbonades, hamburgers, worstjes) Brood 0,1-1,0 kg (100 g) Ovenschaal Tips • Leg de voedingsmiddelen op een platte schaal in het midden van het draaiplateau 1x • Zodra het geluidssignaal klinkt, dient het omgedraaid te worden, dienen de delen van elkaar gehaald te worden en vervolgens anders neergelegd te worden. Dek de dunne delen en warme plekken af met aluminiumfolie. • Wikkel na het ontdooien in aluminiumfolie en laat 15-45 minuten staan totdat het volledig is ontdooid. • Gehakt: Draai het gehakt om zodra het geluidssignaal klinkt. Verwijder de reeds ontdooide delen indien mogelijk. Niet geschikt voor hele kippen. • Verdeel de boterhammen over een platte schaal in het midden van het draaiplateau. 2x Een brood met een gewicht van 1 kg kunt u rechtstreeks over het draaiplateau verdelen. • Als het geluidssignaal klinkt, dienen de boterhammen omgedraaid te worden, anders neergelegd te worden en reeds ontdooide boterhammen uitgenomen te worden. • Dek na het ontdooien af met aluminiumfolie en laat het 5-15 minuten staan totdat het volledig is ontdooid. Gekoelde voedingsmiddelen worden vanaf 5 oC opgewarmd, bevroren voedingsmiddelen vanaf -18 oC • Alleen het gewicht van de levensmiddelen invoeren. Het gewicht van het servies niet meerekenen. • Voor gerechten met een hoger of lager gewicht dan in de tabel aangegeven kiest u handmatig gebruik. • De temperatuur aan het einde van de bereidingstijd hangt af van de uitgangstemperatuur. Controleer of de levensmiddelen gaar genoeg zijn. • Als een bedieningshandeling noodzakelijk is (bijv. levensmiddelen omkeren) stopt het apparaat automatisch, er klinkt een akoestisch bel, de resterende bereidingstijd en andere symbolen worden knipperend aangegeven. Om het proces voort te zetten toets START/+30 indrukken. • Als de oven in de grillstand Micro staat, dan kan de koelventilator aanslaan. automatische ontdooiprogramma • Biefstukken en karbonades naast elkaar (in 1 laag) invriezen. • Gehakt plat invriezen. • Na het omkeren de al ontdooide delen met strookjes aluminiumfolie afdekken. • Gevogelte direct na het ontdooien verder verwerken. NEDERLANDS 93 RECEPTEN VOOR AUTOMATISCHE KOOKPROGRAMMA Gegrilleerde vleesspiezen 4 Stuk. 400 g varkensvlees 100 g gerookt spek 100 g uien, in vieren 250 g tomaten, in vieren 100 g groene paprika, in achten 2 el olie 4 tl zoete paprikapoeder zout 1 tl cayennepeper 1 tl worcestersauce 1. Rijg het vlees en groenten afwisselend op vier houten spiesen. 2. Meng de olie met de kruiden en bestrijk de kebabs hiermee. 3. Leg de kebabs op het rooster en grill op AUTOMATISCH KOOKPROGRAMMA “Vleesspizen”. Gegratineerde visfilet, ‘Esterhazy’ 0,5 kg 1,0 kg 1,5 kg 230 g 450 g 680 g visfilet 100 g 200 g 300 g prei (in ringen) 20 g 40 g 60 g ui (gesnipperd) 40 g 100 g 140 g wortel (geraspt) 10 g 15 g 20 g boter of margarine zout, peper en nootmuskaat 1 el 1 el 2 el citroensap 50 g 100 g 150 g crème fraîche 50 g 100 g 150 g Goudse kaas (geraspt) 1. Groente, boter en de kruiden in een schaal doen en goed vermengen. 2-6 minuten op 900 watt koken. 2. Vis wassen, afdrogen, met citroensap besprenkelen en zouten. 3. Crème fraîche door de groente mengen. 4. Helft van de groente in een schaal doen. De vis erop leggen en met de rest van de groente bedekken. 5. Kaas erover strooien, op het lage rek zetten en met AUTOMATISCH KOOKPROGRAMMA “gegratineerde visfilet. 6. Laat het gerecht na het koken 5 minuten staan. Gegratineerde visfilet, ‘Italiaanse’ 0,5 kg 1,0 kg 1,5 kg 200 g 430 g 630 g visfilet  el 1 el 1 el citroensap  el 1 el 1 el ansjovisboter 30 g 50 g 80 g Goudse kaas (geraspt) zout en peper 150 g 300 g 450 g verse tomaten 1 el 1 el 2 el gehakte gemengde kruiden 100 g 180 g 280 g mozzarella 3  el /4 el 1 el basilicum (gehakt) 1. Vis wassen, afdrogen, met citroensap besprenkelen, zouten en met ansjovisboter bestrijken. 2. Vis in een schaal leggen. 3. Kaas over de vis strooien. 4. Leg de tomaten op de kaas. 5. Zout, peper en gemengde kruiden toevoegen. 6. Mozzarella laten uitlekken, in plakjes snijden en op de tomaten leggen. Basilicum erover strooien. 7. Schaal op het lage rek zetten en met AUTOMATISCH KOOKPROGRAMMA “gegratineerde visfilet”. 8. Laat het gerecht na het koken 5 minuten staan. 94 www.electrolux.com Spinazieschotel 0,5 kg 1,0 kg 1,5 kg 150 g 300 g 450 g diepvriesspinazie (uitgelekt) 15 g 30 g 45 g ui (gesnipperd) zout, peper en nootmuskaat 5g 10 g 15 g boter of margarine (voor he invetten van de schaal) 150 g 300 g 450 g gekookte aardappelen (in plakjes) 35 g 75 g 110 g gekookte ham (in blokjes) 50 g 100 g 150 g crème fraîche 1 2 3 ei(eren) 40 g 75 g 115 g geraspte kaas 1. Spinazie en ui met elkaar vermengen en zout, peper en nootmuskaat toevoegen. 2. Ovenschaal invetten. Om en om laagjes aardappel, ham en spinazie in de schaal leggen. De bovenste laag moet spinazie zijn. 3. Meng de eieren met de crème fraîche, voeg zout en peper toe en giet over de gratin. 4. Geraspte kaas erover strooien. 5. Op het lage rek zetten en koken met AUTOMATISCH KOOKPROGRAMMA “Ovenschotels”. 6. Laat het gerecht na het koken 5-10 minuten staan. Aardappel-courgetteschotel 0,5 kg 1,0 kg 1,5 kg 5g 10 g 15 g boter of margarine (voor he invetten van de schaal) 200 g 400 g 600 g gekookte aardappelen (in plakjes) 1. Ovenschaal invetten en om en om laagjes aardappel en courgette in de schaal leggen. 2. Meng de eieren met de crème fraîche, voeg zout, peper en knoflook toe en giet over de gratin. 3. Strooi de Goudse kaas over de gratin. 4. Strooi ten slotte de zonnebloempitten over de ovenschotel. 5. Op het lage rek zetten en koken met AUTOMATISCH KOOKPROGRAMMA “Ovenschotels”. 6. Laat het gerecht na het koken 5-10 minuten staan. 115 g 230 g 345 g courgette (in dunne plakjes) 75 g 1  150 g 225 g 2 3 1 2 crème fraîche ei(eren) teentje(s) knoflook (geperst) 40 g 10 g 80 g 20 g 120 g 30 g zout, peper geraspte Goudse kaas zonnebloempitten VERMINDERD VERMOGENSNIVEAU Aanwijzing! Als u de levensmiddelen langer dan de standaardtijd met steeds één en dezelfde methode verwarmt, wordt het vermogen van het apparaat automatisch verlaagd om kookmethode Magnetron 900 W Grill Magnetron + grill standaardtijd 20 minuten 20 minuten Grill - 20 minuten oververhitting te voorkomen. (Het magnetronvermogen wordt verlaagd of het grillelement gaat uit en aan.) Na een pauze van 90 seconden kan weer het volle vermogen worden ingesteld. verlaagd vermogen Magnetron 630 W Grill - 50 % Grill - 50 % NEDERLANDS 95 TABELLEN Gebruikte akfortingen el = eetlepel tl = theelepel kp = kopje kg = kilogram g = gram l = liter ml = milliliter cm = centimeter min. = minuten Dranken & gerechten verwarmen Drank/gerecht Hoeveelheid -g/mlMelk, 1 kopje 150 Water, 1 kopje 150 6 kopjes 900 1 kom 1000 Gerecht 400 geserveerd op een bord (groenten, vlees en garnituur) Éénpansgerecht/ 200 soep Groente 200 500 Het plaatsen Micro Micro Micro Micro Micro Vermogensstand 900 W 900 W 900 W 900 W 900 W Tijd -Minca. 1 ca. 2 8-10 9-11 4-6 Tips Micro 900 W 1-2 Micro Micro 900 W 900 W 2-3 3-5 Vlees, 1 plak* 200 Micro 900 W ca. 3 Visfilet* Gebak, 1 stuk Babyvoeding, 1 potje 200 150 190 Micro Micro Micro 900 W 450 W 450 W 3-5  -1  -1 Margarine of boter 50 smelten* Chocolade 100 smelten Micro 900 W  afdekken, na het verwarmen omroeren indien nodig water toevoegen, halverwege het opwarmproces roeren saus dun over de toplaag verdelen, afdekken afdekken plaats in een platte schaal in een voor de magnetron geschikt bakje plaatsen, na het opwarmen goed roeren en de temperatuur testen afdekken Micro 450 W 3-4 af en toe roeren niet afdekken niet afdekken niet afdekken niet afdekken wat water op de saus sprenkelen, afdekken, halverwege het opwarmproces roeren * vanaf koelkasttemperatuur Oontdooien Product Hoeveelheid Het Vermoge- Tijd Tips -gplaatsen nsstand -MinGoulash 500 Micro 270 W 8-9 halverwege de ontdooitijd roeren Gebak, 1 stuk 150 Micro 270 W 1-3 plaats in een platte schaal Fruit: bijv. kersen, 250 Micro 270 W 3-5 gelijkmatig verdelen, aardbeien, halverwedge de frambozen, oontdootijd omdraaien pruimen Standtijd -Min10-30 5 5 De in de tabel vermelde tijden zijn richtlijnen, die naargelang de vriestemperatuur, kwaliteit en gewicht van de levensmiddelen kunnen variëren. 96 www.electrolux.com Ontdooien & koken Product Hoeveelheid -gVisfilet 300 Maaltijd op 400 bord Broccoli 300 Erwtjes 300 Gemengde 500 groente Het Vermog- Tijd Water Tips plaatsen ensstand -Min- toevoegen Micro 900 W 9-11 afdekken Micro 900 W 8-10 afdekken, na 6 minuten roeren tijd omroeren Micro 900 W 6-8 3-5 afdekken, tussendoor omroeren Micro 900 W 6-8 3-5 afdekken, tussendoor omroeren Micro 900 W 9-11 3-5 afdekken, tussendoor omroeren Standtijd -Min2 2 2 2 2 Vlees, vis en gevogelte braden Product Hoevee- Het Vermog- Tijd Tips lheid -g- plassen ensstand -MinBroccoli 500 Micro 900 W 6-8 afdekken, 4-5 el water toevoegen, tijdens het koken af en toe roeren Erwtjes 500 Micro 900 W 6-8 afdekken, 4-5 el water toevoegen, tijdens het koken af en toe roeren Wortels 500 Micro 900 W 9-11 in plakjes snijden, 4-5 el water toevoegen, afdekken tijdens het koken af en toe roeren Braadstukken 1000 Micro 450 W 16-18 kruiden, op het lage rek leggen, (varken, kalf, Dual Grill 450 W 5-7* omdraaien na * lam) Micro 450 W 14-16 Dual Grill 450 W 4-6 1500 Micro 450 W 26-28 Dual Grill 450 W 5-8* Micro 450 W 26-28 Dual Grill 450 W 4-5 Standtijd -Min- Biefstuk (medium) 10 1000 1500 Kippenbouten 200 Lendebiefstuk 400 2 stuks, medium Ovenschotels bruinen Tosti 1 stuk 4 stuks Bevroren pizza 300 400 Micro Dual Grill Dual Grill Micro Dual Grill Dual Grill Dual Grill Grill Grill Grill 630 W 630 W 630 W 630 W 630 W 630 W 450 W Grill Micro Grill Micro Grill Micro Dual Grill Micro Dual Grill 450 W 450 W 450 W 450 W 450 W 450 W 5-8 8-10* 3-5 12-15 12-15* 4-6 6-7* 4-6 11-12* 6-8 naar smaak kruiden, op het lage rooster leggen, omdraaien na * 8-13 zet de schotel op het lage rooster  5-6 -1 5-6 4-6 4-6 6-7 5-7 rooster het brood en besmeer dit met boter; leg hier een plakje gekookte ham, een schijfje ananas en een plakje kaas op 10 10 10 kruiden, met het vel naar beneden op 3 het hoge rek leggen, omdraaien na * op het hoge rek leggen, omdraaien na *, na het grilleren kruiden plaats op het lage rooster NEDERLANDS 97 RECEPTEN Alle recepten in deze gebruiksaanwijzing zijn, tenzij anders aangegeven, bedoeld voor 4 porties. Aanpassen van traditionele recepten Als u uw vanouds beproefde recepten wilt aanpassen voor de magnetron, moet u op het volgende letten: De bereidingstijden met een derde tot de helft verkorten. Zie ook de recepten in deze gebruiksaanwijzing. Levensmiddelen met veel vocht zoals vlees, vis, gevogelte, groente, fruit, éénpansgerechten en soep kunnen zonder problemen in de magnetron worden bereid. Bij gerechten met weinig vloeistof zoals maaltijden op een bord moet u het oppervlak wat vochtig maken. Toevoegen van vloeistoffen bij rauwe levensmiddelen die gestoofd worden, tot ca. tweederde van de hoeveelheid in het originele recept reduceren. Indien nodig tijdens het bereidingsproces wat vloeistof toevoegen. Toevoegen van vet kan aanzienlijk gereduceerd worden. Een kleine hoeveelheid boter, margarine of olie is voldoende om het gerecht smaak te geven. Daarom is de magnetron uitstekend geschikt voor het bereiden van vetarme gerechten. Uiensoep 1. De kom invetten, gesneden ui, vleesbouillon en kruiden toevoegen. Afdekken en koken. 9-11 min. 900 W 2. Het brood roosteren, in blokjes snijden en over de soepkommen verdelen. De soep over het brood gieten en met kaas bestrooien. 3. Zet de kommen op het draaiplateau en grill. 6-7 min. Grill Servies: Schaal met deksel (2 l inhoud) 4 soepkommen (200 ml) 10 g boter of margarine 100 g uien, in plakjes 800 ml vleesbouillon zout, peper 2 brood sneetjes 40 g geraspte kaas Champignons met rozemarjin Servies: Schaal met deksel (1 liter inhoud) ondiepe ronde schaal met deksel (ca. 22 cm diameter) 8 grote champignons (ca. 225 g) 20 g boter of margarine 50 g ui, gesnipperd 50 g bacon, in kleine dobbelsteentjes zwarte peper verse rozemarijn, fijngehakt 125 ml droge witte wijn 125 ml room 20 g bloem 1. Verwijder de steeltjes van de champig-nons. Snij de steeltjes in kleine stukjes. 2. Vet de ondiepe schaal in. Voeg de uien, spekblokjes en champignonsteeltjes toe. Voeg naar smaak peper en rozemarijn toe, afdekken en koken. 3-5 min. 900 W Laat afkoelen. 3. Verwarm de room en 100 ml wijn in de kom. 1-3 min. 900 W 4. Meng de resterende wijn met het bloem, roer dit mengsel door het hete vocht en kook het geheel. Een enkele keer tijdens het koken roeren. approx. 1 min. 900 W 5. Vul de champignons met het spekmen-gsel en plaats het in de ondiepe schaal. Giet de saus over de champignons en kook het op het lage rooster. 6-8 min. Dual (630 W) Na afloop van de kooktijd ca. 2 minuten laten nagaren. 98 www.electrolux.com Aubergines gevuld met gehakt Servies: Schaal met deksel (1 liter inhoud) Ondiepe platte ovenschotel (ca. 30 cm lang) 250 g aubergines 200 g tomaten 1 el olijfolie om deschaal in te vetten 100 g uien, gesnipperd 4 milde groene chilipeper 200 g gehakt 2 teentjes knoflook, geperst 2 el peterselie, gehakt zout, peper paprika 60 g fetakaas, in dobbelsteentjes gesneden Zeetongfilet Servies: Ondiepe, ovale ovenscgotel met magnetronfolie (ca. 26 cm lang) 400 g tongfilet 1 citroen, heel 150 g tomaten 10 g boter 1 el plantaardige olie 1 el peterselie, gehakt zout met peper 4 el witte wijn 20 g boter of margarine 1. Halveer de aubergines in de lengte. Hol ze uit met een theelepel totdat een schil van ongeveer 1 cm dikte overblijft. Maak dobbelsteentjes van het uitgelepelde vruchtvlees. 2. Verwijder het vel van de tomaten en snij de tomaten in kleine stukjes. 3. Vet de bodem van de kom met olijfolie in. Voeg de fijngehakte ui toe, dek af en kook. 2 min. 900 W 4. Snij de chilipepers in plakjes. Bewaar 1/3 voor de garnering. Meng het gehakt met de in stukken gesneden aubergines, uien, tomaten, chilipeperplakjes, knoflook en de peterselie. Breng op smaak. 5. Droog de auberginehelften. Vul de aubergines met de helft van het gehaktmengsel, strooi hier de fetakaas over en voeg hierna de rest van de vulling toe. 6. Leg de auberginehelften in de ovenschotel, plaats deze op het lage rooster en kook. 11-13 min. Dual (630 W) Garneer de gevulde aubergines met de chilipeperplakjes en ga door met koken. 4-7 min. Dual (630 W) Na afloop van de kooktijd ca. 2 minuten laten nagaren. 1. De filets wassen en droog deppen. Graten verwijderen. 2. Snijd de citroen en de tomaten in dunne plakjes. 3. Vet de schaal in met boter. Leg de visfilets in de schotel en besprenkel met plantaardige olie. 4. Strooi peterselie over de vis, leg de plakjes tomaten erop en breng op smaak. Leg de plakjes citroen bovenop de tomaten en giet hier witte wijn over. 5. Leg kleine klontjes boter bovenop de citroen, dek af en kook. 11-13 min. 630 W Na afloop van de kooktijd ca. 2 minuten laten nagaren. NEDERLANDS Forel met amandelen Servies: Ondiepe ovale gratinschaal (ca. 32 cm lang) 4 forellen (200 g), schoongemaakt sap van 1 citroen zout 30 g boter of margarine 50 g bloem 10 g boter of margarine om de schaal in te vetten 50 g amandelsnippers Visfilet met kaasaus Servies: Schaal met deksel (1 liter inhoud) Lage ovale ovenschotel (ca. 25 cm lang) 800 g visfilets 2 el citroensap zout 10 g boter of margarine 50 g ui, gesnipperd 20 g bloem 100 ml witte wijn 1 tl plantaardige olie om de schaal in te vetten 100 g Emmentaler kaas, geraspt 2 el gehakte, peterselie Kalfsvlees in roomsaus Servies: 600 g 10 g 50 g 100 ml Schaal met deksel (2 l inhoud) kalfsfilet boter of margarine ui, gesnipperd witte wijn gekruid jusblokje voor ongeveer  liter jus 300 ml room 1 el peterselie, gehakt 99 1. Forel wassen, afdrogen en met citroen-sap besprenkelen. Van binnen en van buiten zouten en 15 minuten laten staan. 2. De boter smelten. 1 min. 900 W 3. De forel afdrogen, met boter bestrijken en door de bloem rollen. 4. Ovenschaal invetten. Forel erin leggen en op het lage rek zetten. Na twee derde van de bereidingstijd de forel omkeren en de amandelsnippers erover strooien. 15-18 min. Dual (450 W) Na afloop van de kooktijd ca. 2 minuten laten nagaren. 1. Was de vis, dep droog en besprenkel met citroensap. Met zout inwrijven. 2. Vet de schaal in. Voeg de in stukjes gesneden ui toe, dek af en kook. 1-2 min. 900 W 3. Strooi de bloem over de uien en de witte wijn en meng dit. 4. Gratinschaal invetten en de vis erin leggen. Saus over de vis gieten en met kaas bestrooien. Op het lage rek zetten en verwarmen. 7-8 min. 450 W 14-16 min. Dual (450 W) Na afloop van de kooktijd ca. 2 minuten laten nagaren. 1. Snij het kalfsvlees in reepjes. 2. Vet de schaal in met boter. Plaats de ui en het vlees toe in de schaal, dek af en kook. Roer een enkele keer tijdens het koken. 6-9 min. 900 W 3. Voeg de witte wijn, het jusblokje en de room toe, roer, dek af en laat verder koken. Roer af en toe. 3-5 min. 900 W 4. Na afloop van de kooktijd het mengsel omroeren en ca. 5 minuten laten nagaren. Met peterselie garneren. 100 www.electrolux.com Gevulde ham Servies: Schaal met deksel (2 l inhoud) Ovale ovenschotel (ca. 26 cm lang) 150 g bladspinazie, fijngehakt 150 g kwark, 20 % vet 50 g Emmentaler kaas, gemalen peper, paprika 8 gekookte ham (400 g) plakjes 125 ml water 125 ml room 20 g bloem 20 g boter of margarine 10 g boter of margarine om de schaal in te vetten Kalfskotelet met mozzarella Servies: Ondiepe vierkante gratinschaal met deksel (ca. 25 cm lang) 150 g Mozzarella kaas 500 g tomaten uit blik, uitgelekt 4 kalfskoteletten (600 g) 20 ml olijfolie 2 teentjes knoflook, fijngehakt 20 g kappertjes oregano zout, peper 1. Vermeng de spinazie met de kaas en kwark, en breng dit mengsel op smaak. 2. Leg op elk plakje gekookte ham een eetlepel van de vulling en rol het op. Steek de ham vast met een houten pen. 3. Maak een bechamelsaus: giet hiervoor het water en de room in een kom, dek deze af en verwarm. 2-4 min. 900 W Meng de boter met de bloem om een roux te maken, voeg aan de vloeistof toe en roer met een garde tot een glad mengsel ontstaat. Dek af, kook tot de roux dik is. 1-2 min. 900 W Roer en proef. 4. Giet de saus in de ingevette schaal, leg de gevulde hamrolletjes erin en kook het met de deksel erop. 10-12 min. Dual (630 W) Na afloop van de kooktijd ca. 5 minuten laten nagaren. 1. Was het kalfsvlees, droog het af en klop het plat. 2. Pureer de tomaten, voeg knoflook, olie, zout, pepers, kapertjes en oregano toe en giet het over het kalfsvlees. Afdekken en koken. 15-19 min. 630 W Keer het vlees om. 3. Leg een paar plakjes Mozzarella op elk stuk vlees, voeg zout toe en kook het geheel onafgedekt op het hoge rooster. 9-12 min. Dual (630 W) Na afloop van de kooktijd ca. 5 minuten laten nagaren. NEDERLANDS Lasagne al forno Servies: Schaal met deksel (2 l inhoud) Ondiepe, vierkante schaal met deksel (ca. 20 x 20 x 6 cm) 300 g tomaten, uit blik 50 g ham, fijngesneden 50 g ui, gesnipperd 1 teentje knoflook, geperst 250 g gehakt 2 el tomatenpuree zout met peper 150 ml crème fraîche 100 ml melk 50 g Parmezaanse kaas, geraspt 1 tl gemengde kruiden, gehakt 1 tl olijfolie 1 tl plantaardige olie om de schaal in te vetten 125 g groene lasagne 1 el Parmezaanse kaas, geraspt Courgette-pastaschotel Servies: 80 g 400 g 150 g 1 el 450 g 150 g 2 100 g Gratinschaal (ca. 26 cm lang) macaroni, gekookt tomaten in blokjes uit blik uien, gesnipperd basilicum, tijm, zout, peper olie om de schaal in te vetten courgettes, in plakjes zure room eieren Cheddar kaas, geraspt Peren in chocoladesaus Servies: Schaal met deksel (2 liter inhoud) Schaal met deksel (1 liter inhoud) 4 hele peren, geschild (600 g) 60 g suiker 10 g zakje vanillesuiker 1 el perenlikeur 150 ml water 130 g pure chocolade, fijngehakt 100 g crème fraîche 101 1. Snij de tomaten in kleine stukjes, meng met de ham, ui, knoflook, gehakt en tomatenpuree. Op smaak brengen, afdekken en koken. 5-8 min. 900 W 2. Meng de crème fraîche met de melk, Parmezaanse kaas, kruiden, olie en specerijen. 3. Vet de schaal in en leg 1/3 van de lasagnebladen op de bodem. Leg de helft van het gehaktmengsel op de pasta en giet hier wat saus over. Herhaal dit en zorg dat de laatste laag de resterende pasta is. Giet de saus over de pasta en bestrooi met Parmezaanse kaas. Kook het gerecht met gesloten deksel. 13-17 min. 630 W Na afloop van de kooktijd ca. 5 -10 minuten laten nagaren. 1. Meng de tomaten met de uien en kruid ze goed. Voeg de macaroni toe. Giet de tomatensaus over de macaroni en verdeel de courgetteschijfjes over de bovenkant. 2. Klop de zure room en de eieren en giet over de ovenschotel. Strooi de geraspte kaas daar overheen. Plaats op het lage rooster en laat koken. 18-21 min. 900 W 7-8 min. Dual (630 W) Na afloop van de kooktijd ca. 5 -10 minuten laten nagaren. 1. Doe de suiker, vanillesuiker, perenlikeur en het water in de kom, roer, dek af en kook. 1-2 min. 900 W 2. Doe de peren in het sap, dek af en kook. 5-8 min. 900 W Neem de peren uit het kookvocht en zet de peren in de koelkast. 3. Giet 50 ml van het kookvocht in de kleinere kom. Voeg de chocolade en crème fraîche toe, dek af en kook. 2-3 min. 900 W 4. Roer de saus goed door, giet het over de peren en serveer. 102 www.electrolux.com Griesmeelpudding met frambozensaus Servies: Schaal met deksel (inhoud 2 liter) 4 ramekin bakjes 500 ml melk 40 g suiker 15 g gehakte amandelen 50 g griesmeel 1 eidooier 1 el water 1 eiwit 250 g frambozen 50 ml water 40 g suiker Kwarktaart Servies: Ronde bakvorm (ca. 26 cm diameter) Bodem: 300 g bloem 1 el cacao 10 g bakpoeder 150 g suiker 1 ei 10 g boter of margarine om de vorm in te vetten Vulling: 150 g boter of margarine 100 g suiker 10 g zakje vanillesuiker 3 eieren 400 g kwark, 20 % vet 40 g pakje vanillepuddingpoeder 1. Doe de melk, suiker en amandelen in de kom, dek af en kook. 3-5 min. 900 W 2. Voeg de griesmeel toe, roer, dek af en kook. 10-12 min. 270 W 3. Meng de eidooier met het water in een kopje en schep door het hete mengsel. Klop de eiwitten stijf en schep dit door het mengsel. Giet het puddingmengsel in ramekins of kleine bakjes. 4. Voor de saus: was de frambozen, droog ze voorzichtig en doe ze in een kom met water en suiker. Dek af en warm op. 2-3 min. 900 W 5. Pureer de frambozen en dien het heet of koud bij de griesmeelpudding op. 1. Meng in een kom de bloem, cacao, suiker en het bakpoeder. 2. Voeg de eieren en boter toe en meng het in een keukenmachine. 3. Vet de vorm in. Rol het deeg uit en breng het deeg in de vorm aan. Breng 2 cm deeg over de rand van de vorm aan om zo een rand te vormen. Bak het gebak. 6-8 min. 630 W 4. Klop de boter met de suiker tot het geheel zacht en romig is. Roer de eieren er langzaam door. Voeg ten slotte de kwark en de vanillepudding-poedermix toe. 5. Verdeel de vulling over de bodem van de kaascake en bak. 15-19 min. 630 W NEDERLANDS 103 REINIGING & ONDERHOUD WAARSCHUWING: GEBRUIK GEEN COMMERCIËLE OVENREINIGERS, STOOMREINIGERS, SCHURENDE REINIGINGSMIDDELEN, SCHOONMAAKMIDDELEN DIE NATRIUMHYDROXIDE BEVATTEN OF SCHUURSPONSJES. DIT GELDT VOOR ALLE DELEN VAN UW MAGNETRON. REINIG DE MAGNETRONOVEN REGELMATIG EN VERWIJDER ALLE VOEDSELRESTEN. Als u de oven niet regelmatig reinigt dan kan dit slijtage van ovenbekleding veroorzaken waardoor de levensduur van het apparaat wordt verkort en gevaarlijke situaties kunnen ontstaan. Ommanteling De buitenkant van het apparaat met een mild sopje schoonmaken. Goed met een droge doek afnemen en met een handdoek nadrogen. Bedieningspaneel Voor het reinigen de deur openen om het bedieningspaneel te deactiveren. Het paneel voorzichtig met een vochtige doek schoonmaken. Nooit te veel water en geen chemische of schurende reinigingsmiddelen gebruiken, omdat het bedieningspaneel daardoor kan worden beschadigd. Ovenruimte 1. Na elk gebruik het nog warme apparaat met een zachte, vochtige doek of spons afnemen, om lichte verontreinigingen te verwijderen. Voor sterke verontreinigingen een mild sopje gebruiken en verschillende keren met een zachte, vochtige doek of spons grondig afnemen, tot alle resten volledig verwijderd zijn. Verwijder nooit de afdekking van de microgolvengeleider. 2. Let erop dat er geen zeepsop of water door de kleine openingen in de wand dringt, omdat het apparaat daardoor beschadigd kan raken. 104 www.electrolux.com 3. Gebruik geen reinigingsspray in de ovenruimte. 4. Verwarm de oven regelmatig door de grill in te schakelen. Draaiplateau & draimechanisme Verwijder eerst het draaiplateau en het draaimechanisme uit de ovenruimte. Draaiplateau en mechanisme met een mild sopje schoonmaken en met een zachte doek afdrogen. Beide delen kunnen in de afwasautomaat worden gereinigd. Apparaatdeur De deur, de deurafdichting en de afsluitvlakken regelmatig met een vochtige doek afnemen om verontreinigingen te verwijderen. Gebruik geen agressieve schuurmiddelen of scherpe metalen schrapers om de ruit van de ovendeur te reinigen aangezien hierdoor krassen op het oppervlak kunnen ontstaan waardoor de ruit kan breken. Rekken De rekken met een mild sopje schoonmaken en afdrogen. U kunt de rekken ook in de afwasautomaat schoonmaken. Aanwijzing! Gebruik geen stoomreiniger. NEDERLANDS 105 WAT TE DOEN ALS Symptoom De magnetron niet goed functioneert? Mogelijke oorzaken/oplossingen • De zekering in de huisinstallatie in orde is. • De stroom misschien uitgevallen is. • Als de zekeringen in de huisinstallatie meermaals uitschakelen, neem dan contact op met een erkend elektro-installateur. De magnetron neit werkt? • De deur goed gesloten is. • De deurafdichtingen en de afsluitvlakken schoon zijn. • Toets START/+30 is ingedrukt. Het draaiplateau niet • Het draaimechanisme goed op de aandrijving zit. draait? • Het gebruikte servies niet buiten het draaiplateau uitsteekt. • Levensmiddelen niet buiten het draaiplateau uitsteken en het zo blokkeren. • Zich geen etensresten onder het draaiplateau bevinden. De magnetron niet • Trek de stekker uit het stopcontact of schakel de zekering in de uitschakelt? huisinstallatie uit. • Neem contact op met onze service-afdeling. De ovenverlichting uitvalt? • Neem contact op met onze service-afdeling. Vervangen van de ovenverlichting mag alleen door vakmensen geschieden. De levensmiddelen • Stel een langere tijd in (dubbele hoeveelheid = bijna dubbele tijd) of langzamer heet en gaar • Als de levensmiddelen kouder zijn dan anders, tussendoor omroeren worden dan voorheen? of omkeren of • Een hoger vermogen instellen. TECHNISCHE GEGEVENS Aansluiting aan Zekering Opgenomen vermogen: Nuttige vermogen: Microgolvenfrequentie Buitenafmetingen: Afmetingen ovenruimte Inhoud ovenruimte Draaiplateau Gewicht Ovenlamp * ** magnetron grill magnetron + grill magnetron grill EMS26204O 230 V, 50 Hz, één fase min. 16 A 1,37 kW 1,00 kW 2,35 kW 900 W (IEC 60705) 1000 W 2450 MHz * (Groep 2/Klasse B) breedte x hoogte x diepte: 594 x 459 x 404 mm breedte x hoogte x diepte: 342 x 207 x 368 mm ** 26 liter ** ø 325 mm, glass ca 19,5 kg 25 W/240 - 250 V Dit apparaat voldoet aan de eisen van de Europese norm EN55011. Het apparaat wordt overeenkomstig deze norm als apparaat in groep 2, klasse B geclassificeerd. Groep 2 betekent dat het apparaat hoogfrequente energie in de vorm van elektromagnetische straling voortbrengt voor het verwarmen van levensmiddelen. Apparaat uit klasse B betekent dat het apparaat geschikt is voor huishoudelijk gebruik. De inhoud van de ovenruimte wordt bepaald door max. gemeten breedte, diepte en hoogte. De daadwerkelijke opnamecapaciteit van levensmiddelen is echter geringer. Dit apparaat voldoet aan de EU-richtlijnen 2004/108/EC, 2006/95/EC en 2005/32/EC. IN HET KADER VAN DE TECHNISCHE VOORUITGANG KUNNEN DE TECHNISCHE GEGEVENS TE ALLEN TIJDE ZONDER OPGAVE VAN REDENEN GEWIJZIGD WORDEN. 106 www.electrolux.com INSTALLATIE-AANWIJZING De magnetron kan worden ingebouwd in positie A of B: Positie Nismaat B D H A 560 x 550 x 450 B 560 x 500 x 450 positie A Afmetingen in (mm) positie B D conventionele oven INSTALLEREN VAN HET APPARAAT Bevestigingsoptie 1: 1. Verwijder de verpakking en controleer het apparaat op transportschade. 2. Schuif het apparaat langzaam en zonder geweld in de inbouwkast, tot de voorste lijst van het apparaat een naadloze afsluiting vormt met de voorste opening van de kast. 3. Let erop dat het apparaat stabiel is en recht staat. Zorg ervoor dat een afstand van 4 mm tussen de kastdeur erboven en het bovenste deel van de lijst wordt aangehouden (zie afbeelding). Bevestig het apparaat m.b.v. de meegeleverde schroeven in deze positie. De bevestigingspunten bevinden zich in de hoeken boven en onder. 4 mm Bevestigingsoptie 2: Zie de sjabloon die bij deze oven is ingesloten. 4 mm 4 mm Aanwijzing! Installeer de oven zodanig, dat deze tenminste 85 cm van het vloeroppervlak verwijderd is. Het is belangrijk dat u ervoor zorgt dat de installatie van dit apparaat voldoet aan de aanwijzingen in deze gebruiksaanwijzing en de aanwijzingen van de fabrikant van kookplaat of oven. NEDERLANDS AANSLUITING OP HET STROOMNET • Zorg ervoor dat de stekker makkelijk bereikbaar is, zodat hij in geval van nood snel uit het stopcontact kan worden getrokken. Of het moet mogelijk zijn om de stroom naar de oven uit te schakelen door middel van een schakelaar die volgens de bedradingsvoorschriften is opgenomen in de vaste bedrading. • Plaats het stopcontact niet achter de kast. • De best plek is boven de kast (A). (A) • Het apparaat aansluiten op een volgens de voorschriften geïnstalleerd stopcontact met randaarde met een eenfasige wisselspanningaansluiting (230 V/50 Hz). Stopcontact met 16 A zekeren. • Het aansluitsnoer mag alleen door een erkend installateur worden vervangen. • Vóór het opstellen een stuk touw aan het aansluitsnoer aanbrengen. Daardoor wordt dan bij het inbouwen de aansluiting aan punt (A) vereenvoudigd. • Bij het inschuiven van het apparaat in een hoge kast mag het aansluitsnoer NOOIT beklemd raken. • Aansluitsnoer of stekker niet in water of andere vloeistof dompelen. 107 ELEKTRISCHE AANSLUITING WAARSCHUWING! DIT APPARAAT MOET GEAARD ZIJN Als deze veiligheidsmaatregel niet wordt opgevolgd, is de fabrikant niet aansprakelijk voor schade. Als de stekker die zich aan het apparaat bevindt niet in uw stopcontact past, neem dan contact op met onze service-afdeling. 108 www.electrolux.com MILIEUINFORMATIE Milieuvriendelijke afvalverwerking van verpakking en oude apparaten VERPAKKING OUDE APPARATEN Onze magnetrons moeten worden vervoerd en hebben daarom een effectieve beschermende verpakking nodig. Daarbij beperken wij ons tot het absoluut noodzakelijke. Delen van de verpakking (bijv. folie, styropor) kunnen gevaarlijk zijn voor kindere. Verstikkingsgevaar! Houd de verpakking uit de buurt van kinderen. Alle gebruikte verpakkingsmaterialen zijn niet milieu-onvriendelijk en kunnen worden hergebruikt. Het karton is van oud papier gemaakt, het hout is onbehandeld. De kunststoffen hebben de volgende aanduidingen: >PE< voor polyethyleen, bijv. de folieverpakking >PS< voor geschuimd, cfk-vrij polystyreen, bijv. de hoekbeschermers >PP< voor polypropyleen, bijv. de verpakkingsbanden Door hergebruik van de verpakking hoeven minder grondstoffen te worden gebruikt en wordt de hoeveelheid afval kleiner. Informeer bij uw gemeente naar de mogelijkheden voor afvalverwerking in uw woonplaats. Oude apparaten moeten vóór het weggooien onbruikbaar worden gemaakt: stekker uit het stopcontact trekken en aansluitsnoer afsnijden. Als u uw oude apparaat afdankt, lever het dan in bij uw vakhandelaar of informeer bij uw gemeente naar de mogelijkheden voor afvalverwerking in uw woonplaats. Het symbool op het product of op de verpakking wijst erop dat dit product niet als huishoudafval mag worden behandeld, maar moet worden afgegeven bij een verzamelpunt waar elektrische en elektronische apparatuur wordt gerecycled. Als u ervoor zorgt dat dit product op de juiste manier wordt verwijderd, voorkomt u mogelijke negatieve gevolgen voor mens en milieu die zich zouden kunnen voordoen in geval van verkeerde afvalverwerking. Voor gedetailleerdere informatie over het recyclen van dit product, kunt u contact opnemen met de gemeente, de gemeentereiniging of de winkel waar u het product hebt gekocht. GARANTIE/SERVICEAFDELING Onze producten worden met de grootst mogelijke zorgvuldigheid geproduceerd. Desondanks kan het voorkomen dat er een defect optreedt. Onze servicedienst zal dit op verzoek herstellen, zowel binnen als buiten de garantietermijn. De levensduur van het product wordt daardoor niet negatief beïnvloed. Onderstaande garantievoorwaarden zijn gestoeld op de EU Richtlijn 99/44/EG en het Burgerlijk Wetboek. De daaruit voortvloeiende rechten blijven onverlet. Ook de garantieverplichtingen van de verkoper naar de eindgebruiker blijven onaangetast. Voor dit product verlenen wij garantie volgens onderstaande voorwaarden: 1. Wij verhelpen kosteloos met inachtneming van de voorwaarden 2 tot en met 15 gebreken aan het product die zich openbaren binnen 24 maanden vanaf de datum van levering aan de eindgebruiker. In geval van professioneel of daarmee gelijk te stellen gebruik is de garantie beperkt tot 12 maanden. Voor tweedehands producten geldt eveneens een termijn van 12 maanden. 2. De garantieprestatie houdt in dat het product kosteloos wordt teruggebracht in de toestand die het 3. 4. 5. 6. 7. had voor het defect optrad. Gebrekkige onderdelen worden hersteld of vervangen. Kosteloos vervangen onderdelen worden ons eigendom. Het gebrek moet terstond gemeld worden om mogelijke verdere schade te voorkomen. De garantieaanspraak vervalt indien het gebrek niet binnen twee maanden na vaststelling is gemeld. Voor een beroep op garantie dient het aankoopbewijs met aankoop- en/of leveringsdatum te worden overlegd. Bij ontbreken daarvan dient ander overtuigend bewijs te worden overlegd. De garantie heeft geen betrekking op schade aan kwetsbare onderdelen, zoals (vitrokeramisch) glas, kunststof, rubber, die ontstaan is door onzorgvuldig gebruik. De garantie heeft geen betrekking op kleine afwijkingen van de gestelde kwaliteit die voor de waarde en deugdelijkheid van het product onbeduidend zijn. De garantie geldt evenmin voor schade veroorzaakt door: – chemische en elektrochemische inwerking van water, NEDERLANDS – abnormale milieuomstandigheden in het algemeen, – voor het product oneigenlijke bedrijfsomstandigheden, – contact met agressieve stoffen. 8. De garantie heeft geen betrekking op gebreken door transportschade die buiten onze verantwoordelijkheid is ontstaan, niet-vakkundige installatie of montage, verkeerd gebruik, gebrekkig onderhoud, of het niet in acht nemen van de gebruiks- of montageaanwijzingen. 9. Het recht op garantie vervalt wanneer het defect werd veroorzaakt door herstelling of ingrepen door derden die niet bevoegd of niet deskundig zijn, of wanneer het product voorzien werd van toebehoren of onderdelen die niet origineel zijn en daardoor een defect veroorzaken. 10.Producten die gemakkelijk kunnen worden vervoerd dienen te worden overhandigd aan of gezonden naar onze servicedienst. Herstelling ter plaatse kan slechts worden gevraagd voor grote of ingebouwde producten. 11.Indien het product zodanig is ingebouwd, ondergebouwd, opgehangen of geplaatst dat de benodigde tijd voor het in- en uitbouwen samen meer dan 30 minuten bedraagt, worden de hierdoor ontstane extra kosten aan de gebruiker in rekening gebracht. Schade die ontstaat door abnormale in- of uitbouw komt ten laste van de gebruiker. 12.Indien binnen de garantieperiode de herstelling van hetzelfde defect herhaaldelijk mislukt of de herstellingkosten disproportioneel zijn wordt in overleg met de gebruiker een gelijkwaardige vervanging geleverd. In geval van vervanging behouden we ons het recht voor om een vergoeding te rekenen naar rato van de verstreken gebruiksperiode. 13.Herstelling onder garantie heeft geen verlenging van de garantietermijn noch aanvang van een nieuwe garantietermijn tot gevolg. 14.Op herstellingen geven wij een garantie van 12 maanden, uitsluitend op hetzelfde gebrek. 15.Verdere of andere aanspraken, in het bijzonder vergoeding van schade ontstaan buiten het product, zijn uitgesloten voor zover een aansprakelijkheid niet wettelijk is vastgelegd. 16.In geval van aansprakelijkheid zal een vergoeding de aankoopwaarde van het product niet overtreffen, tenzij wettelijk anders is bepaald. Deze garantievoorwaarden gelden voor in Nederland gekochte en/of in gebruik zijnde producten. Indien een product naar het buitenland wordt gebracht dient de gebruiker na te gaan of het product voldoet aan de technische voorwaarden ( o.a. spanning, frequentie, installatievoorschriften, gassoort, klimaatomstandigheden) in het betreffende land. Voor in het buitenland aangeschafte producten dient de gebruiker zich te vergewissen van de bepalingen in Nederland. Noodzakelijke of gewenste aanpassingen vallen niet onder de garantie, en kunnen niet altijd worden aangebracht. Ook na afloop van de garantietermijn staat onze servicedienst u ter beschikking. Adres Servicedienst: Electrolux Service, Vennootsweg 1, 2404 CG ALPHEN AAN DEN RIJN 109 Reparatievoorwaarden Onze reparatievoorwaarden zijn conform de afspraak tussen de Consumentenbond en Vlehan*. Art. 1 Aan de consument zal na een melding van een storing zo mogelijk direct, doch uiterlijk binnen één werkdag worden medegedeeld op welke dag het bezoek van de technicus zal plaatsvinden. De reparatie zal als regel binnen zeven werkdagen na de melding zijn uitgevoerd. Art. 2 a) Alvorens de reparatie wordt verricht zal de technicus een onderzoek uitvoeren naar de vermoedelijke oorzaak van de gemelde storing. Aan de hand hiervan zal hij een zo nauwkeurig mogelijke, gespecificeerde begroting maken van de totale reparatiekosten inclusief voorrijkosten en diagnosekosten. Desgevraagd zal deze begroting door de technicus schriftelijk worden vastgelegd. b) Indien de consument met het begrote bedrag niet akkoord gaat, zal op verzoek het te repareren toestel worden teruggebracht in de staat waarin het aan de technicus werd aangeboden. Nadat dit is geschied, zullen alleen de kosten van voorrijden en arbeidsloon in rekening worden gebracht op basis van de werkelijke bestede tijd, danwel van een vooraf vastgesteld tarief. Art. 3 Indien tijdens het uitvoeren van de reparatie duidelijk wordt dat: a) de oorspronkelijke reparatie door redelijkerwijs niet te voorziene omstandigheden niet tegen het begrote bedrag kan worden uitgevoerd, of b) ook andere dan in de begroting voorziene reparaties noodzakelijk zijn, zal overleg met de consument plaatsvinden en een herziene kostenbegroting worden gemaakt. In geval de consument daarmee alsnog niet akkoord gaat, geldt eveneens het in artikel 2b bepaalde. Art. 4 De reparatie zal zoveel mogelijk tijdens het eerste bezoek worden uitgevoerd. Indien om het toestel in werkende staat te brengen een tweede bezoek noodzakelijk is, zal: a) direct, doch uiterlijk binnen één werkdag door de betreffende service-organisatie of door de technicus met de consument de datum voor een tweede bezoek worden afgesproken. b) een herhalingsbezoek zal als regel binnen tien werkdagen na de melding plaatsvinden. c) voor een tweede of daaropvolgend bezoek zal geen voorrijtarief in rekening worden gebracht, tenzij de noodzaak voor een herhalingsbezoek aan de consument is toe te schrijven. Art. 5 De consument ontvangt een gespecificeerde rekening met vermelding van type en serienummer van het apparaat, omschrijving van de diagnose, toegepaste tarieven, gebruikte onderdelen en materialen en een korte omschrijving van de verrichte werkzaamheden. De betaling van de rekening dient tegen afgifte van een reparatienota direct contant of door middel van een gegarandeerd betaalmiddel plaats te vinden. Art. 6 Op elke uitgevoerde en betaalde reparatie zal bij normaal huishoudelijk gebruik een volledige garantie van minimaal 3 maanden worden gegeven. Deze garantie omvat het kosteloos uitvoeren van een hernieuwde 110 www.electrolux.com reparatie. Op de uitgewisselde en betaalde onderdelen geldt een garantietermijn van 12 maanden. Bij een beroep op garantie op de reparatie dient de consument op verzoek de gespecificeerde rekening van de voorgaande reparatie aan de technicus te overleggen. Art. 7 Indien na driemaal uitvoeren van eenzelfde reparatie hetzelfde defect bij normaal huishoudelijk gebruik opnieuw optreedt binnen de onder art. 6 bedoelde garantietermijn en redelijkerwijs een afdoend resultaat bij het opnieuw uitvoeren van de reparatie niet verwacht kan worden, zal aan de consument een nieuw exemplaar of soortgelijk toestel van hetzelfde merk worden aangeboden tegen bijbetaling op basis van een per product te bepalen jaarlijks afschrijvingspercentage. Art. 8 Vervangen onderdelen stelt de technicus weer ter beschikking van de consument, met uitzondering van de onder garantie of tegen een gereduceerde prijs vervangen onderdelen. Art. 9 Een reparatie dient op zodanige wijze te worden uitgevoerd, dat een toestel daarna weer volledig voldoet aan de veiligheidsvoorschriften, die op grond van een van fabriekswege aangebracht veiligheidskeurmerk gelden, danwel bij het ontbreken daarvan, aan de wettelijke vereisten terzake. Dit houdt ondermeer in, dat reparaties moeten worden uitgevoerd met originele en door de fabrikant ook terzake van veiligheidskeurmerken en -voorschriften gegarandeerde onderdelen. *) Vereniging Leveranciers van Huishoudelijke Apparaten in Nederland Adres service-afdeling, Nederland AEG fabrieksservice Postbus 120 2400 AC Alphen aan den Rijn Service-informatielijn (voor bezoek servicetechnicus en onderdelen) tel. 0172-468 300 Consumentenbelangen (voor algemene, product- of gebruiksinformatie) tel. 0172-468 172 Vanzelfsprekend kunt u ook tijdens de lange levensduur van uw product op ons rekenen. Daarom nodigen wij u van harte uit uw product kosteloos te registreren op onze internetsite www.mijnapparaten.nl. Wij kunnen u dan nog beter van dienst zijn met informatie over producten,gebruiksaanwijzingen, tips, innovaties, oplossingen voor onverhoopte storingen etc. Europese Garantie: Dit apparaat wordt door Electrolux in elk van de achter in deze handleiding genoemde landen gedurende de in het bij het apparaat behorende garantiebewijs genoemde periode of anderszins bij de wet gegarandeerd. Als u van een van deze landen verhuist naar een ander van de hieronder genoemde landen, verhuist de garantie op het apparaat met u mee. De volgende beperkingen zijn hierop van toepassing: • De garantie op het apparaat begint op de datum van eerste aankoop van het apparaat. Deze datum dient te worden aangetoond door overlegging van een geldig, door de verkoper van het apparaat afgegeven aankoopbewijs. • De garantie op het apparaat geldt voor dezelfde periode en in dezelfde mate voor arbeidsloon en onderdelen als van toepassing in uw nieuwe land van vestiging op dit specifieke model of deze specifieke serie apparaten. • De garantie op het apparaat is persoonlijk, geldt dus voor de oorspronkelijke koper van het apparaat en kan niet worden overgedragen op een andere gebruiker. • Het apparaat wordt geïnstalleerd en gebruikt in overeenstemming met de door Electrolux afgegeven instructies en wordt alleen in huis gebruikt, dat wil zeggen, het apparaat wordt niet gebruikt voor commerciële doeleinden. • Het apparaat wordt geïnstalleerd in overeenstemming met alle relevante voorschriften die in uw nieuwe land van vestiging van kracht zijn. De voorwaarden van deze Europese garantie tasten geen van de aan u bij de wet verleende rechten aan. NEDERLANDS 111 BELGIË - GARANTIE/SERVICEAFDELING WAARBORGVOORWAARDEN Onze toestellen worden met de grootst mogelijke zorgvuldigheid geproduceerd. Desondanks kan het voorkomen dat er een defect optreedt. Onze klantendienst zal dit op verzoek herstellen, zowel binnen als buiten de waarborgtermijn. De levensduur van het toestel wordt daardoor niet negatief beïnvloed. Onderstaande waarborgvoorwaarden zijn gestoeld op de EU Richtlijn 99/44/EG en het Burgerlijk Wetboek. De daaruit voortvloeiende rechten blijven onverlet. Ook de waarborgverplichtingen van de verkoper naar de eindgebruiker blijven onaangetast. Voor dit toestel verlenen wij waarborg volgens onderstaande voorwaarden: 1. Wij verhelpen kosteloos met inachtneming van de voorwaarden 2 tot en met 15 gebreken aan het toestel die zich openbaren binnen 24 maanden vanaf de datum van levering aan de eindgebruiker. Deze waarborgvoorwaarden zijn niet van toepassing in geval van professioneel of daarmee gelijk te stellen gebruik. 2. De waarborgprestatie houdt in dat het toestel kosteloos wordt teruggebracht in de toestand die het had voor het defect optrad. Gebrekkige onderdelen worden hersteld of vervangen. Kosteloos vervangen onderdelen worden ons eigendom. 3. Het gebrek moet terstond gemeld worden, om mogelijke verdere schade te voorkomen. 4. Voor een beroep op waarborg dient het aankoopbewijs met aankoop- en/of leveringsdatum te worden overlegd. 5. De waarborg heeft geen betrekking op schade aan kwetsbare onderdelen, zoals (vitrokeramisch) glas, kunststof, rubber, die ontstaan is door onzorgvuldig gebruik 6. De waarborg heeft geen betrekking op kleine afwijkingen van de gestelde kwaliteit die voor de waarde en deugdelijkheid van het toestel onbeduidend zijn. 7. De waarborg geldt evenmin voor schade veroorzaakt door: – chemische en elektrochemische inwerking van water, – abnormale milieuomstandigheden in het algemeen – voor het toestel oneigenlijke bedrijfsomstandigheden – contact met agressieve stoffen. 8. De waarborg heeft geen betrekking op gebreken door transportschade die buiten onze verantwoordelijkheid is ontstaan, niet vakkundige installatie of montage, verkeerd gebruik, gebrekkig onderhoud, of het niet in acht nemen van de gebruiks- of montageaanwijzingen. 9. Het recht op waarborg vervalt wanneer het defect werd veroorzaakt door herstelling of ingrepen door derden die niet bevoegd of niet deskundig zijn, of wanneer het toestel voorzien werd van toebehoren of onderdelen die niet origineel zijn en daardoor een defect veroorzaken. 10.Toestellen die gemakkelijk kunnen worden vervoerd dienen te worden overhandigd of gezonden naar onze klantendienst. Herstelling ter plaatse kan slechts worden gevraagd voor grote of ingebouwde toestellen. 11.Indien het toestel zodanig is ingebouwd, ondergebouwd, opgehangen of geplaatst dat de benodigde tijd voor het in- en uitbouwen samen meer dan 30 minuten bedraagt, dan worden de hierdoor ontstane extra kosten aan de gebruiker in rekening gebracht. Schade die ontstaat door abnormale in- of uitbouw komt ten laste van de gebruiker. 12.Indien binnen de waarborgperiode de herstelling van hetzelfde gebrek meermaals mislukt of de herstellingkosten disproportioneel zijn wordt in overleg met de gebruiker een gelijkwaardige vervanging geleverd. In geval van vervanging behouden we ons het recht voor om een vergoeding te rekenen naar rato van de verstreken gebruiksperiode. 13.Herstelling onder waarborg heeft geen verlenging van de waarborgtermijn noch aanvang van een nieuwe waarborgtermijn tot gevolg. 14.Op herstellingen geven wij een waarborg van 12 maanden, uitsluitend op hetzelfde gebrek. 15.Verdere of andere rechten, in het bijzonder vergoeding van schade ontstaan buiten het toestel, zijn uitgesloten voor zover een aansprakelijkheid niet wettelijk is vastgelegd. In geval van aansprakelijkheid zal een vergoeding de aankoopwaarde van het toestel niet overtreffen. Deze waarborgvoorwaarden gelden voor in België gekochte en/of in gebruik zijnde toestellen. Indien een toestel naar het buitenland wordt gebracht dient de gebruiker na te gaan of het toestel voldoet aan de technische voorwaarden ( o.a. spanning, frequentie, installatievoorschriften, gassoort, klimaatomstandigheden) in het betreffende land. Voor in het buitenland aangeschafte toestellen dient de gebruiker zich zelf te vergewissen van de bepalingen in België. Noodzakelijke of gewenste aanpassingen vallen niet onder de waarborg, en kunnen niet altijd worden aangebracht. Ook na afloop van de waarborgtermijn staat onze klantendienst u ter beschikking. SVENSKA 131 TILLAGNINGSTABELLER Förkortningar msk = matsked tsk = tesked Kkp = kaffekopp kg = kilogram g = gram l = liter ml = milliliter cm = centimeter min = minuter Värma mat och dryck Mat/Dryk Mängd -g/ml- Inställni Effekt ng Nivå Mjölk Vatten 150 150 900 1000 400 Micro Micro Micro Micro Micro 900 W 900 W 900 W 900 W 900 W Kött, 1 skiva* 200 200 500 200 Micro Micro Micro Micro Fiskfilé* Kaka, 1 bit Barnmat, 1 burk 200 150 190 Smält margarin eller smör* Smälta choklad 1 kopp 1 kopp 6 kopp 1 skål Uppläggningsfat (grönsaker, kött och garnering) Stuvning/soppa Grönsaker Tid Metod -Minca. 1 täck inte över ca. 2 täck inte över täck inte över 8-10 täck inte över 9-11 4-6 stänk lite vatten över såsen över rör om efter halva tillagningstiden 900 W 900 W 900 W 900 W 1-2 2-3 3-5 ca. 3 Micro Micro Micro 900 W 450 W 450 W 3-5  -1  -1 täck över; rör om efter uppvärmning tillsätt vatten vid behov, täck över rör om efter halva uppvärmningstiden stryk på ett tunt lager sås överst och täck över täck över lägg i en pajform lägg maten i en lämplig behållare som tål mikrovågsungn, tillaga och rör sedan om ordentligt innan du kontrollerar temperaturen 50 Micro 900 W  täck över 100 Micro 450 W 3-4 rör om då och då * från kyld temperatur Upptining Mat Mängd -g- Inställning Effekt Nivå Gulash 500 Micro 270 W 150 Kaka, 1 bit Frukt som körsbär 250 jordgubbar, hallon och plommon Micro Micro 270 W 270 W Tid Metod -Min8-9 rör om efter halva upptiningstiden 1-3 lägg i en pajform 3-5 sprid ut dem jämnt och vänd på dem efter halva upptiningstiden Vilotid -Min10-30 5 5 Tiderna som anges i tabellen är enbart riktlinjer och kan variera beroende på starttemperaturen på det frusna livsmedlet, dess sammansättning och dess vikt. 132 www.electrolux.com Upptining och tillagning Mat Mängd Inställ Effekt Tid Tillsatt Metod -g-ning Nivå -Min- vatten -el300 Micro 900 W 9-11 Fiskfilé täck över Micro 900 W 8-10 Portionsrätt 400 täck över och rör om efter 6 minuter Micro 900 W 6-8 3-5 Broccoli 300 täck över och rör om efter halva tillagningstiden 300 Micro 900 W 6-8 3-5 Ärtor täck över och rör om efter halva tillagningstiden Micro 900 W 9-11 3-5 Blandade 500 täck över och rör om efter halva tillagningstiden grönsaker Vilotid -Min2 2 2 2 2 Upptining och tillagning Mat Mängd Inställ- Effekt Tid Metod -gning Nivå -Min- Broccoli 500 Micro 900 W 6-8 dela upp i buketter, tillsätt 4–5 msk vatten och täck över. Rör om då och då under tillagningen Ärtor 500 Micro 900 W 6-8 Morötter 500 Micro 900 W 9-11 tillsätt 4–5 msk vatten, täck över och rör om då och då under tillagningen skär i skivor, tillsätt 4–5 msk vatten och täck över. Rör om då och då under tillagningen Stekar (fläsk, kalv, lamm) 1000 Micro Dual Grill Micro Dual Grill Micro Dual Grill Micro Dual Grill Micro Dual Grill Dual Grill Micro Dual Grill Dual Grill Dual Grill Grill Grill Grill Grill 450 W 450 W 450 W 450 W 450 W 450 W 450 W 450 W 630 W 630 W 630 W 630 W 630 W 630 W 450 W 1500 Rostbiff (medium) 1000 1500 Kycklingben 200 Rumpstek, två bitar, medium Färgsättning av gratänger Croque Monsieur 400 Pizza en st. Micro Grill fyra st. Micro Grill 300 Micro Dual Grill 400 Micro Dual Grill 16-18 5-7* 14-16 4-6 26-28 5-8* 26-28 4-5 5-8 8-10* 3-5 12-15 12-15* 4-6 6-7* 4-6 11-12* 6-8 8-13 krydda efter smak, placera på ett lågt ställ och vänd efter * 10 10 krydda efter smak, lägg på ett lågt ställ 10 och vänd efter * 10 krydda efter smak, lägg skinnsidan neråt 3 på det högastället och vänd efter * placera rätten på det höga stället och vänd efter * krydda efter grillningen ställ formen på det låga stället 450 W  5-6 450 W  -1 5-6 rosta brödet och bred på smör, lägg på en skiva kokt skinka, en skiva ananas och en skiva ost 450 W 450 W 450 W 450 W ställ pizzan på det låga stället 4-6 4-6 6-7 5-7 Vilotid -Min- 150 www.electrolux.com BETJENINGSPANEL 1 DIGITALT DISPLAY indikatorer Grill Plus/Minus 1 Mikrobølger Automatisk optøning brød 2 Kombinationsgrill Automatisk optøning Uret Vægt 3 4 5 6 Madlavnings stadier 7 2 AUTOMATISK TILBEREDNING indikatorer 3 AUTOMATISK TILBEREDNING knap 4 AUTOMATISK OPTØNING knap 5 EFFEKT knap 6 GRILL knap 7 TIMER/VÆGT-drejeknap 8 START/+30-knap 9 STOP-knap 10 DØRÅBNINGS-knap 8 9 10 FØR IBRUGTAGNING ECON-TILSTAND Ovnen står i ENERGISPARETILSTANDEN (“Econ”). 1. Tilslut ovnen. 2. Displayet viser: "Econ" (Økonomi). 3. Displayet vil tælle ned fra 3:00 til nul. 4. Når nul er nået, skifter ovnen til “Econ”tilstanden, og displayet slukker. 4. Drej knappen TIMER/VÆGT for at indstille timerne. 5. Tryk én gang på knappen START/+30, og drej derefter knappen TIMER/VÆGT for at indstille minutterne. 6. Tryk på knappen START/+30. 7. Kontrollér displayet: 8. Luk døren. • Indstil uret for at annullere ’Econ’-tilstanden. INDSTILLING AF URET Ovnen har ur med 12 og 24 timers visning. Eksempel: Indstil uret på klokken 11.30 (ur med 12 timers visning). 1. Åbn døren. 2. Displayet viser: "Econ" (Økonomi). 3. Tryk på knappen START/+30, og hold den inde i 5 sekunder. Ovnen bipper. Displayet viser: • Du kan dreje knappen TIMER/VÆGT med eller mod uret. • Hvis du trykker på knappen STOP, stilles uret ikke. Displayet viser: "Econ" (Økonomi). DANSK Eksempel: Sådan indstiller du uret til 23:30 (24timers ur). 1. Åbn døren. 2. Displayet viser: "Econ" (Økonomi). 3. Tryk på knappen START/+30, og hold den inde i 5 sekunder. Ovnen bipper. Displayet viser: 4. Tryk på knappen START/+30. Displayet viser: 5. Drej knappen TIMER/VÆGT for at indstille timerne. 6. Tryk én gang på knappen START/+30, og drej derefter knappen TIMER/VÆGT for at indstille minutterne. 7. Tryk på knappen START/+30. 8. Kontrollér displayet: 9. Luk døren. • Du kan dreje knappen TIMER/VÆGT med eller mod uret. • Hvis du trykker på knappen STOP, stilles uret ikke. Displayet viser: "Econ" (Økonomi). JUSTERING AF TIDEN NÅR URET ER SAT Eksempel: Sådan indstiller du uret til 11:45 (12timers ur). 1. Åbn døren. 2. Tryk på knappen START/+30, og hold den inde i 5 sekunder. Ovnen bipper. Displayet viser: 3. 4. 5. 6. (Hvis du ønsker at ændre urets visning til 24 timer, skal du trykke på knappen START/+30 igen.) Drej knappen TIMER/VÆGT for at indstille timerne. Tryk én gang på knappen START/+30, og drej derefter knappen TIMER/VÆGT for at indstille minutterne. Tryk på knappen START/+30. Kontrollér displayet: HVIS DU VIL ANNULLERE UR OG INDSTILLE ECON TILSTAND 1. Åbn døren. 2. Tryk på knappen START/+30, og hold den inde i 5 sekunder. 151 Ovnen bipper. Displayet viser: 3. 4. 5. 6. 7. (Hvis du ønsker at ændre urets visning til 24 timer, skal du trykke på knappen START/+30 igen.) Tryk på knappen STOP. Displayet viser: "Econ" (Økonomi). Luk døren. Displayet vil tælle ned fra 3:00 til nul. Når nul er nået, skifter ovnen til “Econ”tilstanden, og displayet slukker. BRUG AF STOP-KNAPPEN Brug STOP-knappen til at: 1. Slette en fejl i programmeringen. 2. Stoppe ovnen midlertidigt under tilberedning. 3. Annullere et program under tilberedningen. Tryk i så fald to gange. BØRNELÅS Ovnen har en sikkerhedsfunktion, som forhindrer, at et barn kan starte ovnen ved et uheld. Når låsen er aktiveret, vil ingen dele af mikrobølgeovnen fungere, før låsefunktionen er annulleret. Eksempel: Aktivering af børnelåsen. 1. Tryk og hold STOP-knappen nede i 5 sekunder. Ovnen bipper, og ’LOC’ vises på displayet: • Børnelåsen annulleres ved at holde STOPknappen inde i 5 sekunder. Ovnen bipper to gange, hvorefter klokkeslættet vises. • Børnelåsen kan ikke aktiveres, hvis uret ikke er indstillet. DANSK MINUTUR PLUS & MINUS Eksempel: Indstilling af minuturet til 7 minutter. 1. Tryk på knappen EFFEKT 7 gange. Funktionen PLUS og MINUS giver mulighed for at forøge eller reducere tilberedningstiden, når du benytter de automatiske programmer. x7 155 2. Vælg den ønskede tilberedningstid ved at dreje TIMER/VÆGT mod uret indtil 7.00 displayet. Hvis du foretrækker kogte kartofler, som er kogt, men stadig faste, skal du benytte MINUS . Hvis du foretrækker blødere kogte kartofler, skal du benytte PLUS . 3. Tryk på knappen START/+30. Eksempel: Tilberedning af 0,3 kg kartofler, kogt bløde. 1. Vælg den rette menu ved at trykke på AUTOMATISK TILBEREDNING knap to gange. AUTO x1 4. Kontroller displayet: x2 2. Dreje TIMER/VÆGT-drejeknap indtil 0.3 displayet. 1 • Tryk på STOP-knappen for at standse minuturet midlertidigt. Minuturet startes igen ved at trykke på START/+30 og annulleres ved at trykke på STOP igen. 3. Tryk på EFFEKTknappen én gang for at vælge PLUS -justeringen. 12 12 x1 TILSÆT 30 SEKUNDER 4. Tryk på knappen START/+30. Knappen START/+30 kan bruges til følgende to funktioner. 1. Direkte start Du kan starte ovnen ved en effekt på 900 W/HØJ i 30 sekunder ved at trykke på START/+30. 2. Forlængelse af tilberedningstiden Du kan forlænge tilberedningstiden under manuel tilberedning med 30 sekunder ad gangen, hvis der trykkes på knappen, mens ovnen er i gang. • Du kan endvidere benytte +30 sekunder i grillfunktionen. • Du kan ikke benytte denne funktion under AUTOMATISK TILBEREDNING eller AUTOMATISK OPTØNING. 1 x1 5. Kontroller displayet: AUTO • Annuller PLUS/MINUS ved at trykke på effektniveauknappen tre gange. • Hvis du vælger PLUS, viser displayet . • Hvis du vælger MINUS, viser displayet . 158 www.electrolux.com Automatisk Optøning Fødevarer Kød/fisk/fjerkræ Brød Symbol + AUTO Eksempel: Optøning 0,2 kg Brød. 1. Vælg den rette menu ved at trykke på AUTOMATISK optøning to gange. AUTO 1 1 1 x2 2. Dreje TIMER/VÆGT-drejeknap indtil 0.2 i displayet. 12 12 2 1 3. Tryk på knappen START/+30. x1 4. Kontroller displayet: Hvis det f.eks. er nødvendigt at vende maden i ovnen, stopper ovnen, og lydsignalet lyder. Den resterende tilberedningstid og alle indikatorerne blinker i displayet. For at starte tilberedningen skal du trykke på START/+30. Efter endt AUTOMATISK OPTØNINGSTID standser programmet automatisk. Klokken lyder, og tilberedningssymbolet blinker. Efter 1 minut og et påmindelsesbip vises klokkeslættet. AUTO 1 DANSK 161 OPSKRIFTER TIL AUTOMATISK TILBEREDNING Grillspyd 4 Stk. 400 g 100 g 100 g 250 g 100 g 2 spsk. 4 tsk. 1 tsk. 1 tsk. skinkekød i tynde skiver røget baconstykke løg, skåret i kvarter tomater, skåret i kvarter grøn peber, skåret ud i otte stykker olie sød paprika salt cayennepeber worcestersauce 1. Sæt skiftevis kød og grøntsager på 4 træspyd. 2. Bland olie og krydderier, og pensl over grillspydene. 3. Læg grillspydene på risten, og tilbered på AUTOMATISK TILBEREDNING, “Grillspyd”. Gratineret fiskefilet, ‘Esterhazy’ 0,5 kg 1,0 kg 1,5 kg 230 g 450 g 680 g fiskefilet 100 g 200 g 300 g porrer (i skiver) 20 g 40 g 60 g løg (i tynde skiver) 40 g 100 g 140 g gulerod (revet) 10 g 15 g 20 g smør eller margarine salt, peber og muskatnød 1 11/2 2 spsk. citronsaft spsk. spsk. 50 g 100 g 150 g cremefraiche 50 g 100 g 150 g gouda (revet) 1. Læg grøntsager, smør og krydderier i ildfast fad, og bland godt. Tilbered i 2-6 min. ved 900 W afhængig af vægt. 2. Skyl fisken, dup den tør, og dryp med citronsaft og salt. 3. Bland cremefraichen med grønsagerne, og krydr igen. 4. Kom halvdelen af grønsagerne i et gratinfad. Læg fisken ovenpå, og afslut med resten af grønsagerne. 5. Fordel goudaen ovenpå, sæt fadet på den lave rist, og tilbered med AUTOMATISK TILBEREDNING, “Gratineret fiskefilet”. 6. Lad det hvile i ca. 5 min. efter tilberedning. Gratineret fiskefilet, ‘Italien’ 0,5 kg 1,0 kg 1,5 kg 200 g 430 g 630 g fiskefilet 1/ 1 11/2 citronsaft 2 spsk. spsk. spsk. 1/ 1 11/2 ansjossmør 2 spsk. spsk. spsk. 30 g 50 g 80 g gouda (revet) salt & peber 150 g 300 g 450 g friske tomater 1 11/2 2 spsk. hakkede blandede urter spsk. spsk. 100 g 180 g 280 g Mozzarella 1/ 3/ 1 spsk. basilikum (hakket) 2 4 spsk. spsk. 1. Vask og tør fisken, og hæld citronsaft hen over. Tilsæt salt, og smør med ansjossmør. 2. Kom det i et gratinfad (størrelsen afhænger af vægten). 3. Drys goudaen på fisken. 4. Læg tomaterne oven på osten. 5. Krydr med salt, peber og de blandede krydderurter. 6. Hæld væden fra mozzarellaen, skær den i skiver, og fordel osten på tom-aterne. Drys basilikummen over osten. 7. Sæt gratinfadet på den lave rist, og tilbered med AUTOMATISK TILBEREDNING “Gratineret fiskefilet”. 8. Lad det hvile i ca. 5 min. efter tilberedning. DANSK 163 TILBEREDNINGSOVERSIGTER Anvendte forkortelser spsk. = spiseskefuld tsk. = teskefuld kop = kopfuld kg = kilogram g = gram l = liter ml = milliliter cm = centimeter min. = minutter Opvarmning af føde- & drikkevarer Fødevarer/ drikkevarer Mælk 1 kop Water 1 kop 6 kopper 1 skål Platte (Grøntsager, kød og afpudsning) Gryderet/Suppe Grøntsager Mængde -g/ml150 150 900 1000 400 Indstilling Effekt Indstilling Micro 900 W Micro 900 W Micro 900 W Micro 900 W Micro 900 W Tid -Minca. 1 ca. 2 8-10 9-11 4-6 Tips 200 200 500 Micro Micro Micro 900 W 900 W 900 W 1-2 2-3 3-5 Kød, 1 skive* 200 Micro 900 W ca. 3 Fiskefilet* 200 Kage, 1 stykke 150 Babymad, 1 glas 190 Micro Micro Micro 900 W 450 W 450 W 3-5 ! -1 ! -1 Smeltning af smør 50 eller margarine* Smelte chokolade 100 Micro 900 W ! tildæk, rør rundt efter opvarmning tilsæt vand, hvis det er nødvendigt, dæk til, rør halvvejs gennem opvarmning fordel saucen i tyndt lag hen over, dæk til tildæk læg i lavt fad læg over i passende mikroovnsbeholder, rør godt efter opvarmning, og test temperatur tildæk Micro 450 W 3-4 rør indimellem tildækkes ikke tildækkes ikke tildækkes ikke tildækkes ikke hæld lidt vand i saucen, dæk til, rør halvvejs gennem opvarmningen * Køleskabstemperatur Optøning Fødevarer Mængde Indstilling Effekt Tid Tips -gIndstilling -Min500 Micro 270 W 8-9 Gullasch rør halvvejs gennem optøning 150 Micro 270 W 1-3 Kager, pr. stykke anbring på et kagefad 250 Micro 270 W 3-5 Frugt såsom bred dem jævnt ud, vend jordbær, hindbær, dem, når halvdelen af kirsebær, blommer optøningstiden er gået Hviletid -Min10-30 5 5 Tilberedningstiderne anført i oversigterne er kun vejledende og kan variere i henhold til den frosne mads starttemperatur, dens sammensætning og vægt. 164 www.electrolux.com Optøning & tilberedning Fødevarer Mængde Inds- Effekt Tid Tilsat -gtilling Inds- -Min- vand tilling -tsk./ml- Tips Hviletid -Min- Fiskefilet Portionsanretning Broccoli 300 400 Micro 900 W 9-11 Micro 900 W 8-10 - 2 2 300 Micro 900 W 6-8 3-5 Ærter 300 Micro 900 W 6-8 3-5 Micro 900 W 9-11 3-5 tildæk på tallerken, dæk til, rør efter 6 minutter dæk til, rør halvvejs gennem tilberedning dæk til, rør halvvejs gennem tilberedning dæk til, rør halvvejs gennem tilberedning Kogte kartofler 500 2 2 2 Tilberedning, grillning & bruning Fødevarer Mængde -g- Broccoli 500 Ærter 500 Gulerødder 500 1000 Steg (Svinekød, kalvekød, lam) 1500 Roastbeef (medium) 1000 1500 Kyllingelår 200 Indstilling Effekt Tid Tips Inds- -Mintilling Micro 900 W 6-8 dæk til, tilsæt 4-5 spsk. vand, rør indimellem under tilberedningen Micro 900 W 6-8 dæk til, tilsæt 4-5 spsk. vand, rør indimellem under tilberedningen Micro 900 W 9-11 skær dem i ringe, tilsæt 4-5 spsk. vand, dæk til, rør indimellem under tilberedningen Micro 450 W 16-18 smag til med krydderier, sæt det på den Dual Grill 450 W 5-7* lave rist, vend efter kalvekød, halvdelen af Micro 450 W 14-16 tiden * Dual Grill Micro Dual Grill Micro Dual Grill Micro Dual Grill Dual Grill Micro Dual Grill Dual Grill Dual Grill Grill Tykstegsfileter, 400 2 stk., medium Grill Grill Bruning af gratinretter Croque Monsieur Grill 1 stk. 4 stk. Frossen Pizza 300 400 Micro Grill Micro Grill Micro Dual Grill Micro Dual Grill 450 W 450 W 450 W 450 W 450 W 630 W 630 W 630 W 630 W 630 W 630 W 450 W 4-6 26-28 5-8* 26-28 4-5 5-8 8-10* 3-5 12-15 12-15* 4-6 6-7* 4-6 10 10 tilsæt krydderier efter smag, læg på den lave rille, vend efter * 10 10 smag til med krydderier, sæt det på den høje rist med skindet nedad, vend efter halvdelen af tiden * 11-12* anbring det på den høje rist, vend efter 6-8 halvdelen af tiden *, smag til med krydderier efter grillstegning 8-13 sæt fad på den lave rille 450 W ! 5-6 450 W ! -1 5-6 450 W 4-6 450 W 4-6 450 W 6-7 450 W 5-7 Hviletid -Min- rist brødet, og smør det, slut af med skive kogt skinke, en skive ananas og en skive ost sæt det på den lave rist 3 168 www.electrolux.com Kalvekotelet med mozzarella Redskaber: Fladt, firkantet gratinfad med låg (ca. 25 cm lang) 150 g mozzarellaost i skiver 500 g tomater på dåse, drænet 4 kalvekoteletter (600 g) 20 ml olivenolie 2 fed hvidløg, hakket 20 g kapers oregano salt, peber Lasagne Redskaber: Skål med låg (2 l) flad firkantet souffléskål med låg (ca. 20 x 20 x 6 cm) 300 g dåsetomater 50 g skinke, skåret i fine tern 50 g løg, finthakket 1 fed hvidløg, knust 250 g hakket oksekød 2 spsk. koncentreret tomatpure salt og peber 150 ml fløde (eller cremefraiche) 100 ml mælk 50 g revet parmesanost 1 tsk. blandede hakkede krydderurter 1 tsk. olivenolie 1 tsk. vegetabilsk olie til smøring af skålen 125 g grønne lasagneplader 1 spsk. revet parmesanost 1. Vask kalvekødet, tør, og bank fladt. Læg i fadet. 2. Purer tomaterne, tilsæt hvidløg, olie, salt og peber, kapers og oregano, og hæld over kalvekødet. Dæk til, og tilbered. 15-19 min. 630 W Vend koteleterne. 3. Læg skiver af mozzarella på hver kotelet, tilsæt krydderier, og tilbered udækket på den øverste rille. 9-12 min. Kombinationsgrill (630 W) Lad det hvile i ca. 5 min. efter tilberedning. 1. Skær tomaterne i skiver, og bland dem med skinke, løg, hvidløg, hakket kød og koncentreret tomatpure. Smag til med krydderier, og sæt det i ovnen med låg på. 5-8 min. 900 W 2. Bland fløden med mælk, parmesanost, krydderurter, olie og krydderier. 3. Smør souffléskålen, og dæk bunden med ca. 1 /3 af pastaen. Læg halvdelen af kødblandingen ovenpå pastaen, og hæld noget af saucen over. Tilsæt yderligere 1/3 af pastaen og endnu et lag af kødblandingen og noget sauce, og afslut med det sidste lag pasta. Dæk til sidst pastaen med masser af sauce, og drys med parmesanost. Kom smørklatter på overfladen, og sæt det i ovnen med låg på. 13-17 min. 630 W Lad lasagnen stå i ca. 5-10 minutter efter endt tilberedning. DANSK TILSLUTNING AF OVNEN TIL STRØMFORSYNINGEN • Stikkontakten skal være nem at komme til, således at stikket let kan trækkes ud i nødstilfælde. Eller det skal være muligt at afbryde ovnen fra strømforsyningen ved at indsætte en afbryder i den faste ledning i overensstemmelse med reglerne for elektriske tilslutninger. • Stikkontakten bør ikke være placeret bag ved skabet. • Den bedste placering er oven over skabet, se (A). (A) • Slut ovnen til en enfaset 230 V/50 Hz vekselstrøm via et korrekt installeret jordstik. Stikket skal være forsynet med en sikring på 16 A. • Strømforsyningsledningen må kun udskiftes af en elektriker. • Før installering skal du binde et stykke tråd fast til strømforsyningsledningen for at lette tilslutningen til punkt (A), når ovnen er installeret. • Sørg for, at strømforsyningsledningen IKKE kommer i klemme, når ovnen placeres i skabet. • Du må ikke dyppe strømforsyningsledningen eller stikket i vand eller anden væske. 175 ELEKTRISKE TILSLUTNINGER ADVARSEL! DENNE OVN SKAL JORDES Producenten fraskriver sig erstatningsansvar, hvis denne sikkerhedsforanstaltning ikke overholdes. Hvis stikket, som er tilsluttet ovnen, ikke passer til stikkontakten, skal du ringe til din lokale, autoriserede ELECTROLUX serviceagent. 178 www.electrolux.com www.aeg-electrolux.com/shop www.electrolux.com/shop www.zanussi.com/shop  Albania Belgique/België/ Belgien Česká republika Danmark Deutschland Eesti España France Great Britain Hellas Hrvatska Ireland Italia Latvija Lietuva Luxembourg Magyarország Nederland Norge Österreich Polska Portugal Romania Schweiz/Suisse/ Svizzera Slovenija Slovensko Suomi Sverige Türkiye Россия Україна ☎ +35 5 4 261 450 +32 2 363 04 44 ✉ Rr. Pjeter Bogdani Nr. 7 Tirane Bergensesteenweg 719, 1502 Lembeek +420 261302111 +45 70 11 74 00 +49 180 32 26 622 +37 2 66 50 030 +34 902 11 63 88 Budĕjovická 3, Praha 4, 140 21 Sjællandsgade 2, 7000 Fredericia Fürther Str. 246, 90429 Nürnberg Pärnu mnt. 153, 11624 Tallinn Carretera M-300, Km. 29,900 Alcalá de Henares Madrid 08 44 62 26 53 www.electrolux.fr +44 8705 929 929 Addington Way, Luton, Bedfordshire LU4 9QQ +30 23 10 56 19 70 4, Limnou Str., 54627 Thessaloniki +385 1 63 23 338 Slavonska avenija 3, 10000 Zagreb +353 1 40 90 753 Long Mile Road Dublin 12 +39 (0) 434 558500 C.so Lino Zanussi, 26-33080 Porcia (PN) +371 67313626 Kr. Barona iela 130/2, LV-1012, Riga +370 5 278 06 03 Ozo 10a, LT-08200 Vilnius +352 42 431 301 Rue de Bitbourg, 7, L-1273 Hamm +36 1 252 1773 H-1142 Budapest XIV, Erzsébet királyné útja 87 +31 17 24 68 300 Vennootsweg 1, 2404 CG - Alphen aan den Rijn +47 81 5 30 222 Risløkkvn. 2, 0508 Oslo +43 18 66 400 Herziggasse 9, 1230 Wien +48 22 43 47 300 ul. Kolejowa 5/7, Warszawa +35 12 14 40 39 39 Quinta da Fonte - Edifi cio Gonçalves Zarco - Q 35 -2774-518 Paço de Ar cos +40 21 451 20 30 Str. Garii Progresului 2, S4, 040671 RO +41 62 88 99 111 Industriestrasse 10, CH-5506 Mägenwil +38 61 24 25 731 Gerbičeva ulica 98, 1000 Ljubljana +421 (02) 32141334 Electrolux Slovakia s.r.o., Electrolux Domáce spotrebiče SK, Seberíniho 1, 821 03 Bratislava www.electrolux.fi +46 (0)771 76 76 76 Electrolux Service, S:t Göransgatan 143, S-105 45 Stockholm +90 21 22 93 10 25 Tarlabaşı caddesi no : 35 Taksim İs tanbul +7 495 937 7837 129090 Москва, Олимпийский проспект, 16, БЦ "Олимпик" +380 44 586 20 60 04074 Київ, вул.Автозаводська, 2а, БЦ „Алкон” www.electrolux.com www.electrolux.com/shop !"#$%&'()*++,
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180

Electrolux EMS26204OXEMS26204 de handleiding

Categorie
Magnetrons
Type
de handleiding
Deze handleiding is ook geschikt voor