Cisco PLWK400 Handleiding

Categorie
PowerLine netwerkadapters
Type
Handleiding
Brugervejledning
Linksys PLWK400 Powerline trådløst AV-extendersæt
6
Installation af adapterne
Linksys PLWK400
Installation af adapterne
Installationsoversigt
Når du skal konfigurere Powerline-netværket, skal du:
Sørge for, at du allerede har internetadgang og et fungerende
hjemmenetværk.
Dele internetadgang med dit Powerline-netværk.
Installer Powerline-adapterne i nærheden af de netværksenheder, du vil
forbinde til dit hjemmenetværk.
Sørg for, at de elektriske enheder, som du vil slutte til PLW400, har en
fungerende trådløs funktion. En nem måde at teste dette på er ved først
at prøve at forbinde den trådløse netværksenhed til dit hjems trådløse
router, mens den befinder sig i nærheden af routeren.
Tip
Hvis det er muligt, bør du slutte Powerline-adaptere direkte til
en stikkontakt og ikke til en forlængerledning, stikdåse eller
transientbeskytter.
Hvis en Powerline-adapter sluttes til en stikdåse, skal du sørge for, at der
ikke sluttes andre elektroniske enheder til den samme stikdåse.
Placer om muligt PLW400 i nærheden af de trådløse enheder, du vil
oprette forbindelse til.
Undgå forhindringer (såsom arkivskabe, spejle og tykke vægge) mellem
PLW400 og en hvilken som helst trådløs netværksenhed, du vil oprette
forbindelse til.
Sådan deles internetadgang
For at dele internetadgang over Powerline-netværket skal du slutte routeren til
Powerline-netværket (typisk med en enkeltport-Powerline-adapter som f.eks.
PLE400).
Sådan slutter du din trådløse router til dit Powerline-netværk:
1.
Slut din PLE400 (eller anden Powerline-adapter med enkelt port) til en
stikkontakt i nærheden af den trådløse router. Adapterens strømindikator
tændes.
2.
Slut det medfølgende Ethernet-netværkskabel til porten adapteren
og til en ledig port på bagsiden af den trådløse router. Adapterens
Ethernet LED tændes. Du er nu klar til at udvide dit Powerline-netværk
til resten af dit hjem.
BEMÆRK
Se "Opsætning af avanceret sikkerhed" på side 8 for at konfigurere
avanceret sikkerhed.
11
Fejlfinding
Linksys PLWK400
6.
Hvis denne løsning ikke virker, skal du kontrollere, at stikkontakten
fungerer. Slut en anden enhed til stikkontakten, og prøv at tænde den.
Du kan ikke oprette forbindelse til andre computere det lokale netværk
eller til internettet.
Hvis du ikke har angivet avanceret sikkerhed for Powerline-netværket, skal du
følge disse instruktioner:
1.
Find den Powerline-adapter, som er sluttet til computeren, og som ikke
kan oprette forbindelse.
2.
På adapterens højre side skal du bruge en spids genstand til at holde
knappen Standby/Reset nede i mindst ti sekunder. Dette nulstiller
adapteren til fabriksindstillingerne.
Hvis du har konfigureret avanceret sikkerhed for Powerline-netværket, skal du
kontrollere følgende:
Kontroller, at alle adapterne Powerline-netværket er blevet konfigureret
med den samme netværksadgangskode. Netværksadgangskoden skal
være identisk, for at de kan kommunikere med hinanden. Se ”Opsætning
af avanceret sikkerhed” side 8 eller "Brug af hjælpeprogrammet"
side 8.
Hvis du tilføjer en ny adapter til et eksisterende Powerline-netværk med
en unik netværksadgangskode, skal du følge instruktionerne i ”Brug af
hjælpeprogrammet” på side 8.
LED-indikatorerne blinker, og jeg ved ikke, hvad det betyder.
Se følgende tabel med LED-funktioner for at diagnosticere problemet:
Powerline-LED
Fra Ikke tilsluttet til Powerline-netværket
Blinker hurtigt Sender/modtager data
Blinker langsomt Parring
Lyser konstant Sluttet til Powerline-netværket
Ethernet-LED
Fra Ikke sluttet til Ethernet-netværket
Blinker Sender/modtager data
Lyser konstant Sluttet til Ethernet-netværket
Trådløs LED
(kun PLW400)
Fra Trådløs funktionalitet ikke forbundet
Lyser konstant Trådløs funktionalitet
Blinker Sender/modtager data
Wi-Fi Protected
Setup (kun
PLW400)
Blinker langsomt
Forbindelse oprettes (op til 2
minutter)
Blinker hurtigt Forbindelsesfejl.
Lyser konstant Forbindelse oprettes
Strømindikator
Fra Enheden er slukket
Lyser konstant Enheden er tændt og klar
Blinker hurtigt i
kort tid
Fabriksstandard (begge modeller),
vækning af enheden fra
standbytilstand (kun PLE400)
Blinker hurtigt
hele tiden
Fejl ved parring/systemfejl
Blinker langsomt Enhed i standbytilstand (kun PLE400)
INTERNET
Hvis du ikke kan finde svar på dine spørgsmål her, kan du gå til
Linksys supportwebsted på Linksys.com/support.
12
Specifikationer
Linksys PLWK400
Specifikationer
Model PLE400
Standarder HomePlug AV, 802.3, 802.3u
Porte Hurtigt Ethernet (10/100)
Knapper Easy Connect, Nulstil
LED-indikatorer Powerline, Ethernet, strøm
Sikkerhedsfunktioner 128-bit AES Link kryptering
Sikkerhedsnøglebit 128
Modulationer 1024/256/64/16/8 QAM, QPSK, BPSK, ROBO
Miljø
l 101,9 × 71,9 × 52,4 mm
(4,0 × 2,83 × 2,06 tommer)
Vægt 116 g (4,1 oz.)
Strøm 100-240 V AC, 50-60 Hz
Certificeringer FCC, IC, CE, HomePlug AV
Driftstemp. 0-40 ºC (32-104 ºF)
Opbevaringstemp. -20-70 ºC (-4-158 ºF)
Luftfugtighed ved drift 10-85 %, ikke-kondenserende
Luftfugtighed ved
opbevaring 5-90 %, ikke-kondenserende
Model PLW400
Standarder HomePlug AV, IEEE 801.11b/g/n, 802.3, 802.3u
Porte Hurtigt Ethernet (10/100)
Knapper Wi-Fi Protected Setup, Easy Connect, Reset
LED'er Powerline, Ethernet, Wireless, Wi-Fi Protected
Setup, Power
Sikkerhedsfunktioner 128-Bit AES Link-kryptering, WPA2, WPA, WEP
Modulationer 1024/256/64/16/8 QAM, QPSK, BPSK, ROBO
Understøttelse af
netværksklienter Op til 8 Powerline-klientenheder, op til
32 trådløse klientenheder
Operativsystemkrav til
hjælpeprogrammet Windows 7/Vista/XP, Mac OS X v10.5 eller nyere
Standard-SSID "CiscoXXXXX", hvor XXXXX er de sidste 5 cifre i
adapterens serienummer
Miljø
Mål 113 × 73 × 33 mm (4,45 × 2,87 × 1,3 tommer)
Vægt 158 g (5,6 oz.)
Strøm 100-240 V AC, 50-60 Hz
Certifikater FCC, IC, CE, Wi-Fi, HomePlug AV
Driftstemp. 0-40 ºC (32-104 ºF)
Opbevaringstemp. -20-70 ºC (-4-158 ºF)
Luftfugtighed ved drift 10-85 %, ikke-kondenserende
Luftfugtighed ved
opbevaring 5-90 %, ikke-kondenserende
Benutzer-
handbuch
Linksys PLWK400 Powerline AV-Wireless-Netzwerk-Extender-Set
11
Fehlerbehebung
Linksys PLWK400
6.
Wenn das Problem dadurch nicht behoben wird, prüfen Sie, ob die Steckdose
ordnungsgemäß funktioniert. Schließen Sie ein anderes Gerät an die Steckdose
an, und versuchen Sie, es einzuschalten.
Sie können keine Verbindung zu anderen Computern in Ihrem Netzwerk oder zum
Internet herstellen.
Wenn Sie keine erweiterten Sicherheitseinstellungen für das Powerline Netzwerk
eingerichtet haben, folgen Sie diesen Anweisungen:
1.
Lokalisieren Sie den Powerline Adapter an dem Computer, zu dem keine
Verbindung hergestellt werden kann.
2.
Halten Sie die Standby/Reset-Taste auf der linken Seite des Adapters mit einem
spitzen Gegenstand mindestens zehn Sekunden lang gedrückt. Dadurch werden
die Werkseinstellungen des Routers wiederhergestellt.
Wenn Sie die erweiterten Sicherheitseinstellungen für das Powerline Netzwerk
eingerichtet haben, prüfen Sie Folgendes:
Prüfen Sie, ob alle Adapter im Powerline Netzwerk mit demselben
Netzwerkpasswort konfiguriert worden sind. Das Netzwerkpasswort muss
bei allen Adaptern identisch sein, damit sie miteinander kommunizieren
können. Weitere Informationen finden Sie unter „Einrichten der erweiterten
Sicherheitseinstellungen“ auf Seite 8 oder Verwenden des Dienstprogramms“
auf Seite 8.
Wenn Sie einem bereits vorhandenen Powerline Netzwerk einen neuen
Adapter mit einem eindeutigen Netzwerkpasswort hinzufügen, folgen Sie den
Anweisungen unter Verwenden des Dienstprogramms“ auf Seite 8.
Die LEDs blinken, und ich weiß nicht, was das bedeutet.
Informationen zur Problemdiagnose finden Sie in der folgenden Tabelle:
Powerline-LED
Aus Keine Verbindung zum Powerline Netzwerk
Blinkt schnell Daten werden gesendet/empfangen
Blinkt langsam Kopplung
Leuchtet
konstant
Verbindung mit Powerline Netzwerk
hergestellt
Ethernet-LED
Aus Keine Verbindung zum Ethernet-Netzwerk
Blinkt Daten werden gesendet/empfangen
Leuchtet
konstant
Verbindung mit Ethernet-Netzwerk
hergestellt
Wireless-LED (nur
PLW400)
Aus Wireless-Gerät nicht verbunden
Leuchtet
konstant
Wireless aktiviert
Blinkt Daten werden gesendet/empfangen
Wi-Fi Protected
Setup (nur
PLW400)
Blinkt langsam
Verbindung wird aufgebaut (bis zu zwei
Minuten)
Blinkt schnell Verbindungsfehler.
Leuchtet
konstant
Verbindung erfolgreich hergestellt.
Power-LED
Aus Gerät ist ausgeschaltet
Leuchtet
konstant
Gerät ist eingeschaltet und betriebsbereit
Blinkt kurzfristig
schnell
Standardwerkseinstellung (beide Modelle),
Geräteaktivierung aus dem Standby-Modus
(nur PLE400)
Blinkt
kontinuierlich
schnell
Kopplungsfehler/Systemfehler
Blinkt langsam Gerät im Standby-Modus (nur PLE400)
WEB
Wenn Ihre Fragen hier nicht beantwortet wurden, finden Sie weitere
Informationen auf der Linksys Support-Website Linksys.com/support.
12
Spezifikationen
Linksys PLWK400
Spezifikationen
Modell PLE400
Standards HomePlug AV, 802.3, 802.3u
Ports Fast Ethernet (10/100)
Tasten Easy Connect, Reset
LEDs Powerline, Ethernet, Power
Sicherheitsmerkmale 128-Bit-AES-Link-Verschlüsselung
Sicherheitsschlüssel/Bit 128 Bit
Modulationen 1024/256/64/16/8 QAM, QPSK, BPSK, ROBO
Betriebsbedingungen
Abmessungen 101,9 × 71,9 × 52,4 mm
Gewicht 116 g
Betriebsspannung 100-240 V (Wechselstrom), 50-60 Hz
Zertifizierung FCC, IC, CE, HomePlug AV
Betriebstemperatur 0 ºC bis 40 ºC
Lagertemperatur -20 ºC bis 70 ºC
Luftfeuchtigkeit bei Betrieb 10 % bis 85 %, nicht kondensierend
Lagerfeuchtigkeit 5 % bis 90 %, nicht kondensierend
Modell PLW400
Standards HomePlug AV, IEEE 801.11b/g/n, 802.3, 802.3u
Ports Fast Ethernet (10/100)
Tasten Wi-Fi Protected Setup, Easy Connect, Reset
LEDs Powerline, Ethernet, Wireless, Wi-Fi Protected Setup,
Power
Sicherheitsfunktionen 128-Bit-AES-Verbindungsverschlüsselung, WPA2,
WPA, WEP
Modulationen 1024/256/64/16/8 QAM, QPSK, BPSK, ROBO
Netzwerk-Client-Support Bis zu 8 Powerline Client-Geräte, bis zu 32 Wireless-
Client-Geräte
Betriebssystemanforderungen
Dienstprogramm Windows 7/Vista/XP, Mac OS X v10.5 oder höher
Standard-SSID “CiscoXXXXX”, wobei XXXXX die letzten fünf Ziffern
der Seriennummer des Adapters darstellt.
Betriebsbedingungen
Abmessungen 113 × 73 × 33 mm
Gewicht 158 g
Betriebsspannung 100-240 V (Wechselstrom), 50-60 Hz
Zertifizierungen FCC, IC, CE, Wi-Fi, HomePlug AV
Betriebstemperatur 0 ºC bis 40 ºC
Lagertemperatur -20 ºC bis 70 ºC
Luftfeuchtigkeit bei Betrieb 10 % bis 85 %, nicht kondensierend
Lagerfeuchtigkeit 5 % bis 90 %, nicht kondensierend
Οδηγός
χρήσης
Linksys PLWK400 Κιτ επέκτασης ασύρματου δικτύου Powerline AV
12
Προδιαγραφέ
Linksys PLWK400
Προδιαγραφέ
Μοντέλο PLE400
Πρότυπα HomePlug AV, 802.3, 802.3u
Θύρε Fast Ethernet (10/100)
Κουπιά Εύκολη σύνδεση, επαναφορά
Φωτεινέ ενδείξει LED Powerline, Ethernet, λειτουργία
Χαρακτηριστικά ασφάλεια Κρυπτογράφηση σύνδεση 128 Bit AES
Bit κλειδιού ασφαλεία 128
Σχήατα διαόρφωση 1024/256/64/16/8 QAM, QPSK, BPSK, ROBO
Χαρακτηριστικά περιβάλλοντος λειτουργίας
∆ιαστάσει 101,9 × 71,9 × 52,4 χιλ. (4,0 × 2,83 × 2,06 ίντσε)
Βάρο 116 γρα. (4,1 oz.)
Τροφοδοσία 100-240 V AC, 50-60 Hz
Πιστοποίηση FCC, IC, CE, HomePlug AV
Θεροκρασία λειτουργία 0 έω 40ºC (32ºF έω 104ºF)
Θεροκρασία αποθήκευση -20 έω 70ºC (-4ºF έω 158ºF)
Υγρασία λειτουργία 10% έω 85% Χωρί συπύκνωση
Υγρασία αποθήκευση 5% έω 90% Χωρί συπύκνωση
Μοντέλο PLW400
Πρότυπα HomePlug AV, IEEE 801.11b/g/n, 802.3, 802.3u
Θύρε Fast Ethernet (10/100)
Κουπιά Wi-Fi Protected Setup, εύκολη σύνδεση,
επαναφορά
Φωτεινέ ενδείξει LED Powerline, Ethernet, ασύρατη σύνδεση, Wi-Fi
Protected Setup, λειτουργία
Χαρακτηριστικά ασφαλεία Κρυπτογράφηση σύνδεση AES 128 Bit, WPA2, WPA,
WEP
Σχήατα διαόρφωση 1024/256/64/16/8 QAM, QPSK, BPSK, ROBO
Υποστήριξη συσκευών Έω και 8 συσκευέ πελάτε Powerline, έω και
πελατών δικτύου 32 ασύρατε συσκευέ πελάτε
Απαιτήσει λειτουργικού Windows 7/Vista/XP, Mac OS X v10.5 ή
συστήατο εταγενέστερη έκδοση
Προεπιλεγένο SSID "CiscoXXXXX" όπου XXXXX τα τελευταία 5 ψηφία του
σειριακού αριθού του προσαρογέα
Χαρακτηριστικά περιβάλλοντος λειτουργίας
∆ιαστάσει 113 × 73 × 33 χιλ. (4,45 × 2,87 × 1,3 ίντσε)
Βάρο 158 γρα. (5,6 oz.)
Τροφοδοσία 100-240 V AC, 50-60 Hz
Πιστοποιήσει FCC, IC, CE, WiFi, HomePlug AV
Θεροκρασία λειτουργία 0 έω 40ºC (32ºF έω 104ºF)
Θεροκρασία αποθήκευση -20 έω 70ºC (-4ºF έω 158ºF)
Υγρασία λειτουργία 10% έω 85% Χωρί συπύκνωση
Υγρασία αποθήκευση 5% έω 90% Χωρί συπύκνωση
User
Guide
Linksys PLWK400 Powerline AV Wireless Network Extender Kit
2
Contents
Linksys PLWK400
Overview . . . . . . . . . . . . . . .3
Features . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
PLE400 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
PLW400 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
How Powerline networking works . . . . . . . . . . . 5
Example installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Installing the Adapters . . . . . . . . .6
Installation overview . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Tips . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
How to share Internet access . . . . . . . . . . . . . 6
How to connect your PLE400 . . . . . . . . . . . . . 7
How to connect your PLW400 . . . . . . . . . . . . . 7
Setting up advanced security . . . . . . . . . . . . . 8
Using the Utility . . . . . . . . . . . .8
Troubleshooting . . . . . . . . . . . 10
Specifications . . . . . . . . . . . . 12
Contents
11
Troubleshooting
Linksys PLWK400
6.
If this solution does not work, make sure that the electrical outlet is
working properly. Plug a different device into the outlet, and try to turn
it on.
You cannot connect to other computers on your local network or to the
Internet.
If you did not set up advanced security for the Powerline network, follow these
instructions:
1.
Locate the Powerline adapter connected to the computer that cannot
connect.
2.
On the left side of the adapter, use a pointed object to press and hold the
Standby/Reset button for at least ten seconds. This resets the adapter to
its factory default settings.
If you have set up advanced security for the Powerline network, check the
following:
Make sure all adapters on the Powerline network have been configured
with the same network password. The network password must be
identical in order for them to communicate with each other. See “Setting
up advanced security on page 8“ or “Using the Utility on page 8.
If you are adding a new adapter to a pre-existing Powerline network with
a unique network password, follow the instructions in “Using the Utility
on page 8.
The LEDs are flashing and I don’t know what it means.
Refer to the following table of LED behavior to help diagnose the problem:
Powerline LED
Off Not connected to Powerline network
Flashing fast Send/Receive data
Flashing slow Pairing
Solid Connected to Powerline network
Ethernet LED
Off Not connected to Ethernet network
Flashing Send/Receive data
Solid Connected to Ethernet network
Wireless LED
(PLW400 only)
Off Wireless not connected
Solid Wireless enabled
Flashing Send/Receive data
Wi-Fi Protected
Setup
(PLW400 only)
Flashing slow
Connection in progress (up to two
minutes)
Flashing fast Connection error.
Solid Connection successful
Power LED
Off Device power off
Solid Device power on and ready
Flashing fast
momentarily
Factory default (both models), device
wakeup from standby mode (PLE400
only)
Flashing fast
indefinitely
Pairing error/system error
Flashing slow Device in standby mode (PLE400 only)
WEB
If your questions are not addressed here, go to the Linksys Support
website at Linksys.com/support.
12
Specifications
Linksys PLWK400
Specifications
Model PLE400
Standards HomePlug AV, 802.3, 802.3u
Ports Fast Ethernet (10/100)
Buttons Easy Connect, Reset
LEDs Powerline, Ethernet, Power
Security Features 128-Bit AES Link Encryption
Security Key Bits 128
Modulation schemes 1024/256/64/16/8 QAM, QPSK, BPSK, ROBO
Environmental
Dimensions 101.9 × 71.9 × 52.4 mm
(4.0 × 2.83 × 2.06 inches)
Weight 116 g (4.1 oz.)
Power 100-240V AC, 50-60 Hz
Certification FCC, IC, CE, HomePlug AV
Operating Temp. 0 to 40ºC (32ºF to 104ºF)
Storage Temp. -20 to 70ºC (-4ºF to 158ºF)
Operating Humidity 10 to 85% Non-condensing
Storage Humidity 5 to 90% Non-condensing
Model PLW400
Standards HomePlug AV, IEEE 801.11b/g/n, 802.3, 802.3u
Ports Fast Ethernet (10/100)
Buttons Wi-Fi Protected Setup, Easy Connect, Reset
LEDs Powerline, Ethernet, Wireless,
Wi-Fi Protected Setup, Power
Security Features 128-Bit AES Link Encryption, WPA2, WPA, WEP
Modulation schemes 1024/256/64/16/8 QAM, QPSK, BPSK, ROBO
Network client support Up to 8 Powerline client devices, up to 32
wireless client devices
Utility OS requirements Windows 7/Vista/XP, Mac OS X v10.5 or higher
Default SSID “CiscoXXXXX” where XXXXX is the last 5 digits of
the adapter’s serial number
Environmental
Dimensions 113 × 73 × 33 mm (4.45 × 2.87 × 1.3 inches)
Weight 158 g (5.6 oz.)
Power 100-240V AC, 50-60 Hz
Certifications FCC, IC, CE, WiFi, HomePlug AV
Operating Temp. 0 to 40ºC (32ºF to 104ºF)
Storage Temp. -20 to 70ºC (-4ºF to 158ºF)
Operating Humidity 10 to 85% Non-condensing
Storage Humidity 5 to 90% Non-condensing
Guía
del usuario
Linksys PLWK400 Kit Extender de red inalámbrica PowerLine AV
11
Resolución de problemas
Linksys PLWK400
6.
Si esta solución no funciona, asegúrese de que la toma de corriente
funciona correctamente. Conecte un dispositivo diferente en la toma e
intente encenderlo.
No me puedo conectar a los otros ordenadores de la red local ni a Internet.
Si no ha configurado la seguridad avanzada de la red PowerLine, siga estas
instrucciones:
1.
Localice el adaptador PowerLine conectado al ordenador que no puede
conectarse.
2.
En el lateral izquierdo del adaptador, use un objeto puntiagudo para
mantener pulsado el botón de Standby/Reset (Modo de espera/
Reinicio) al menos diez segundos. Se restablecerán los parámetros
predeterminados de fábrica.
Si ha configurado la seguridad avanzada de la red PowerLine, compruebe lo
siguiente:
Asegúrese de que todos los adaptadores de la red PowerLine se hayan
configurado con la misma contraseña de red. La contraseña de red
debe ser idéntica para que puedan comunicarse entre sí. Consulte
“Configuración de la seguridad avanzada” en la página 8 o “Uso de la
utilidad” en la página 8.
Si va a agregar un nuevo adaptador a una red PowerLine ya existente con
una contraseña de red única, siga las instrucciones de "Uso de la utilidad"
en la página 8.
Las luces parpadean y no sé lo que significa.
Consulte la siguiente tabla sobre el comportamiento de las luces para
diagnosticar el problema:
Luz PowerLine
Apagada No hay conexión a la red PowerLine
Parpadea
rápidamente
Envía/recibe datos
Parpadea
lentamente
Emparejando
Fija Conectado a la red PowerLine
Luz Ethernet
Apagada No hay conexión a la red Ethernet
Parpadea Envía/recibe datos
Fija Conectado a la red Ethernet
Luz de
conexión
inalámbrica
(solo PLW400)
Apagada Sin conexión inalámbrica
Fija Conexión inalámbrica activada
Parpadea Envía/recibe datos
Configuración
Wi-Fi protegida
(solo PLW400)
Parpadea
lentamente
Conexión en curso (hasta dos minutos)
Parpadea
rápidamente
Error de conexión
Fija Conexión correcta
Luz de
encendido
Apagada Dispositivo apagado
Fija Dispositivo encendido y listo
Parpadea
rápidamente
un momento
Predeterminado de fábrica (ambos
modelos), reinicio del dispositivo desde
el modo en espera (solo PLE400)
Parpadea
rápidamente
sin parar
Error de emparejamiento/del sistema
Parpadea
lentamente
Dispositivo en modo en espera (solo
PLE400)
WEB
Si no ha encontrado respuesta a sus dudas, consulte el sitio web de
Linksys en Linksys.com/support.
12
Especificaciones
Linksys PLWK400
Especificaciones
Modelo PLE400
Estándares HomePlug AV, 802.3, 802.3u
Puertos Fast Ethernet (10/100)
Botones Conexión sencilla, reinicio (Reset)
Luces PowerLine, Ethernet, alimentación
Características de seguridad Encriptación de enlace AES de 128 bits
Bits de clave de seguridad 128
Esquemas de modulación 1024/256/64/16/8 QAM, QPSK, BPSK, ROBO
Condiciones ambientales
Dimensiones 101,9 × 71,9 × 52,4 mm (4 × 2,83 × 2,06 pulg.)
Peso 116 g (4,1 onzas)
Alimentación 100-240 V de CA, 50-60 Hz
Certificación FCC, IC, CE, HomePlug AV
Temperatura de
funcionamiento 0 a 40 ºC (32 a 104 ºF)
Temperatura de
almacenamiento De -20 a 70 °C (de -4 a 158 °F)
Humedad de
funcionamiento 10% a 85%, sin condensación
Humedad de
almacenamiento 5% a 90%, sin condensación
Modelo PLW400
Estándares HomePlug AV, IEEE 801.11b/g/n, 802.3, 802.3u
Puertos Fast Ethernet (10/100)
Botones Configuración Wi-Fi protegida, conexión
sencilla y reinicio (Reset)
Luces PowerLine, Ethernet, conexión inalámbrica,
configuración Wi-Fi protegida, alimentación
Características de seguridad Encriptación de enlace AES de 128 bits, WPA2,
WPA, WEP
Esquemas de modulación 1024/256/64/16/8 QAM, QPSK, BPSK, ROBO
Compatibilidad con cliente
de red Hasta 8 dispositivos PowerLine de cliente, hasta
32 dispositivos inalámbricos de cliente
Requisitos del sistema
operativo de la utilidad Windows 7/Vista/XP, Mac OS X v10.5 o superior
SSID predeterminado “CiscoXXXXX”, donde XXXXX son los últimos 5
dígitos del número de serie del adaptador
Condiciones ambientales
Dimensiones 113 × 73 × 33 mm (4,45 × 2,87 × 1,3 pulg.)
Peso 158 g (5,6 onzas)
Alimentación 100-240 V de CA, 50-60 Hz
Certificación FCC, IC, CE, Wi-Fi, HomePlug AV
Temperatura de
funcionamiento 0 a 40 ºC (32 a 104 ºF)
Temperatura de
almacenamiento De -20 a 70 °C (de -4 a 158 °F)
Humedad de
funcionamiento 10% a 85%, sin condensación
Humedad de
almacenamiento 5% a 90%, sin condensación
yttöopas
Linksys PLWK400 Langattoman verkon Powerline AV -laajenninsarja
11
Vianmääritys
Linksys PLWK400
Yhteyden muodostaminen lähiverkon muihin tietokoneisiin tai Internetiin ei
onnistu.
Jos et ole määrittänyt Powerline-verkon kehittyneitä suojausominaisuuksia,
toimi seuraavasti:
1.
Etsi se tietokoneeseen liitetty Powerline-sovitin, jonka yhteyden
muodostaminen ei onnistu.
2.
Paina teräväpäisellä esineellä sovittimen vasemmalla sivulla olevaa
Standby/Reset-painiketta vähintään kymmenen sekuntia. Tämä
palauttaa sovittimen tehdasasetukset.
Jos olet määrittänyt Powerline-verkon kehittyneet suojausominaisuudet,
tarkista seuraavat asiat:
Varmista, että kaikkiin Powerline-verkon sovittimiin on määritetty sama
salauslause. Salauslauseen on oltava sama, jotta laitteet voivat muodostaa
yhteyden toisiinsa. Lisätietoja on kohdassa Suojauksen lisäasetusten
määrittäminen, sivulla 8, tai kohdassa Apuohjelman käyttäminen, sivulla 8.
Jos olet lisäämässä uuden sovittimen olemassa olevaan Powerline-
verkkoon, jolla on yksilöllinen salauslause, noudata ohjeita kohdassa
Apuohjelman käyttäminen, sivulla 8.
Merkkivalot vilkkuvat, enkä tiedä syytä.
Merkkivalojen tulkinta ongelmatilanteissa:
Powerline-
merkkivalo
Ei pala Ei yhteyttä Powerline-verkkoon
Vilkkuu
nopeasti
Lähettää/vastaanottaa tietoa
Vilkkuu hitaasti Pariliitos
Palaa Yhteys Powerline-verkkoon
Ethernet-
merkkivalo
Ei pala Ei yhteyttä Ethernet-verkkoon
Vilkkuu Lähettää/vastaanottaa tietoa
Palaa Yhteys Ethernet-verkkoon
Langattoman
verkon
merkkivalo
(vain PLW400)
Ei pala Ei yhteyttä langattomaan verkkoon
Palaa Langaton käytössä
Vilkkuu Lähettää/vastaanottaa tietoa
Wi-Fi Protected
Setup (vain
PLW400)
Vilkkuu hitaasti
Yhteyttä muodostetaan (enintään kaksi
minuuttia)
Vilkkuu
nopeasti
Yhteysvirhe
Palaa Yhteys muodostettu
Virran
merkkivalo
Ei pala Laitteen virta katkaistu
Palaa Laitteeseen on kytketty virta
Vilkkuu hetken
nopeasti
Tehdasoletus (molemmat mallit), laite
herää valmiustilasta (vain PLE400)
Vilkkuu
jatkuvasti
nopeasti
Pariliitosvirhe/järjestelmävirhe
Vilkkuu hitaasti Laite valmiustilassa (vain PLE400)
INTERNET
Jos tässä ei ole vastausta kysymykseesi, siirry Linksysin
tukisivustoon Linksys.com/support.
12
Tekniset tiedot
Linksys PLWK400
Tekniset tiedot
Malli PLE400
Standardit HomePlug AV, 802.3, 802.3u
Portit Fast Ethernet (10/100)
Painikkeet Easy Connect, palautus
Merkkivalot Powerline, Ethernet, virta
Suojausominaisuudet 128-bittinen AES Link Encryption
Suojausavaimen pituus 128
Modulaatiot 1024/256/64/16/8 QAM, QPSK, BPSK, ROBO
Käyttöympäristötiedot
Mitat 101,9 × 71,9 × 52,4 mm
Paino 116 g
Virta 100–240 V, 50–60 Hz
Sertifiointi FCC, IC, CE, HomePlug AV
Käyttölämpötila 0–40 ºC
Varastointilämpötila -20–70 ºC
Käyttöympäristön
ilmankosteus 10–85 %, kondensoitumaton
Varastointiympäristön
ilmankosteus 5–90 %, kondensoitumaton
Malli PLW400
Standardit HomePlug AV, IEEE 801.11b/g/n, 802.3, 802.3u
Portit Fast Ethernet (10/100)
Painikkeet Wi-Fi Protected Setup, Easy Connect, palautus
Merkkivalot Powerline, Ethernet, Wireless, Wi-Fi Protected
Setup, Power
Suojausominaisuudet 128-bittinen AES Link Encryption, WPA2, WPA,
WEP
Modulaatiot 1024/256/64/16/8 QAM, QPSK, BPSK, ROBO
Verkkoasiakastuki Enintään 8 Powerline-asiakaslaitetta, enintään
32 langatonta asiakaslaitetta
Apuohjelman
ytrjestelmävaatimukset Windows 7/Vista/XP, Mac OS X v10.5 tai uudempi
Oletus-SSID "CiscoXXXXX", jossa XXXXX on sovittimen
sarjanumeron 5 viimeistä numeroa
Käyttöympäristötiedot
Mitat 113 × 73 × 33 mm
Paino 158 g
Virta 100–240 V, 50–60 Hz
Sertifiointi FCC, IC, CE, WiFi, HomePlug AV
Käyttölämpötila 0–40 ºC
Varastointilämpötila -20–70 ºC
Käyttöympäristön
ilmankosteus 10–85 %, kondensoitumaton
Varastointiympäristön
ilmankosteus 5–90 %, kondensoitumaton
Guide de
l'utilisateur
Linksys PLWK400 Kit de relais de réseau sans fil AV Powerline
3
Présentation
Linksys PLWK400
Merci d'avoir choisi ce kit d'adaptateur réseau Linksys Powerline. La configuration
de ces adaptateurs est facile et vous permet de connecter des périphériques
réseau câblés ou sans fil à votre réseau domestique. Au moins deux adaptateurs
Powerline sont nécessaires pour créer un réseau Powerline. Ce kit inclut :
Un adaptateur à port unique Powerline PLE400
Un adaptateur à port unique sans fil Powerline PLW400
Connectez le PLE400 à votre routeur de réseau, puis connectez le PLW400 à
un périphérique réseau câblé ou sans fil dans n'importe quelle pièce de votre
domicile. Pour obtenir de l'aide, contactez notre service d'assistance technique
primé et disponible 24 h/24 et 7 j/7 sur Linksys.com/support.
Fonctionnalités
PLE400
Powerline : le voyant Powerline s'allume lorsque l'adaptateur est
connecté au réseau Powerline. Le voyant clignote pour indiquer une
activité réseau.
Ethernet : le voyant Ethernet s'allume lorsqu'un périphérique
réseau câblé est allumé et connecté au port Ethernet (réseau) de
l'adaptateur. Le voyant clignote pour indiquer une activité réseau.
Power (Alimentation) : le voyant d'alimentation s'allume lorsque
l'adaptateur est sous tension.
Ethernet : relie l'adaptateur à des ordinateurs ou à d'autres
périphériques réseau câblés. Dans une configuration de réseau
domestique Powerline de base, il vous faudrait connecter cet
adaptateur à un port Ethernet disponible sur votre routeur.
Bouton HomePlug Simple Connect (Connexion simple
HomePlug) : configure la sécurité avancée (le mot de passe du
réseau) pour votre réseau Powerline.
Standby/Reset (Mise en veille/Réinitialisation) : pour restaurer
les paramètres par défaut (y compris les paramètres de sécurité
avancée), appuyez sur le bouton Standby/Reset (Mise en veille/
Réinitialisation) avec un objet à bout pointu pendant au moins dix
secondes.
Présentation
12
Spécifications
Linksys PLWK400
Spécifications
Modèle PLE400
Normes HomePlug AV, 802.3, 802.3u
Ports Fast Ethernet (10/100)
Boutons Easy Connect (Connexion facile), Reset
(Réinitialisation)
Voyants Powerline, Ethernet, Power (Alimentation)
Fonctions de sécurité Cryptage AES Link 128 bits
Configuration binaire de
la clé de sécurité 128 bits
Modulations 1024/256/64/16/8 QAM, QPSK, BPSK, ROBO
Conditions environnementales
Dimensions 101,9 × 71,9 × 52,4 mm
Poids 116 g
Alimentation 100-240 V CA, 50-60 Hz
Certification FCC, IC, CE, HomePlug AV
Température de
fonctionnement 0 ºC à 40 ºC
Température de stockage -20 à 70 ºC
Humidité en
fonctionnement 10 à 85 %, sans condensation
Humidité de stockage 5 à 90 %, sans condensation
Modèle PLW400
Normes HomePlug AV, IEEE 801.11b/g/n, 802.3, 802.3u
Ports Fast Ethernet (10/100)
Boutons Wi-Fi Protected Setup (Configuration protégée
par Wi-Fi), Easy Connect (Connexion facile),
Reset (Réinitialisation)
Voyants Powerline, Ethernet, Wireless (Sans fil), Wi-Fi
Protected Setup (Configuration protégée par
Wi-Fi), Power (Alimentation)
Fonctions de sécurité Cryptage AES Link 128 bits, WPA2, WPA, WEP
Modulations 1024/256/64/16/8 QAM, QPSK, BPSK, ROBO
Prise en charge client réseau Jusqu'à 8 périphériques clients Powerline,
jusqu'à 32 périphériques clients sans fil
Systèmes d'exploitation
de l'utilitaire Windows 7/Vista/XP, Mac OS X v10.5 ou plus
SSID par défaut « CiscoXXXXX », où XXXXX correspond aux
5 derniers chiffres du numéro de série de
l'adaptateur
Conditions environnementales
Dimensions 113 × 73 × 33 mm
Poids 158 g
Alimentation 100-240 V CA, 50-60 Hz
Certifications FCC, IC, CE, Wi-Fi, HomePlug AV
Température de
fonctionnement 0 ºC à 40 ºC
Température de stockage -20 à 70 ºC
Humidité en
fonctionnement 10 à 85 %, sans condensation
Humidité de stockage 5 à 90 %, sans condensation
Guida
per l'utente
Linksys PLWK400 Kit Extender di rete wireless Powerline AV
2
Indice
Linksys PLWK400
Informazioni generali . . . . . . . . . .3
Caratteristiche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
PLE400 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
PLW400 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Funzionamento della rete Powerline . . . . . . . . . . 5
Esempio di installazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Installazione degli adattatori . . . . . . .6
Panoramica dell'installazione . . . . . . . . . . . . . 6
Suggerimenti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Condivisione dell'accesso a Internet . . . . . . . . . . 6
Collegamento dell'adattatore PLE400. . . . . . . . . . 7
Collegamento dell'adattatore PLW400 . . . . . . . . . 7
Configurazione della protezione avanzata . . . . . . . . 8
Utilizzo dell'utilità . . . . . . . . . . .8
Risoluzione dei problemi. . . . . . . . 10
Specifiche tecniche . . . . . . . . . . 12
Indice
12
Specifiche tecniche
Linksys PLWK400
Specifiche tecniche
Modello PLE400
Standard HomePlug AV, 802.3, 802.3u
Porte Fast Ethernet (10/100)
Pulsanti Easy Connect, Reset (Ripristino)
LED Powerline, Ethernet, Alimentazione
Funzioni di protezione 128-Bit AES Link Encryption
Bit chiave di sicurezza 128
Schemi di modulazione 1024/256/64/16/8 QAM, QPSK, BPSK, ROBO
Specifiche ambientali
Dimensioni 101,9 × 71,9 × 52,4 mm (4,0 × 2,83 ×
2,06 pollici)
Peso 116 g (4,1 once)
Alimentazione 100-240V AC, 50-60 Hz
Certificazione FCC, IC, CE, HomePlug AV
Temperatura di
funzionamento Da 0 a 40 °C (da 32 a 104 °F)
Temperatura di
conservazione Da - 20 a 70 °C (da - 4 a 158 °F)
Umidità d'esercizio dal 10% all'85%, senza condensa
Umidità di conservazione dal 5% al 90%, senza condensa
Modello PLW400
Standard HomePlug AV, IEEE 801.11b/g/n, 802.3, 802.3u
Porte Fast Ethernet (10/100)
Pulsanti Wi-Fi Protected Setup, Easy Connect, Reset
(Ripristino)
LED Powerline, Ethernet, Wireless, Wi-Fi Protected
Setup, Alimentazione
Funzioni di protezione 128-Bit AES Link Encryption, WPA2, WPA, WEP
Schemi di modulazione 1024/256/64/16/8 QAM, QPSK, BPSK, ROBO
Supporto client di rete Fino a 8 dispositivi client Powerline, fino a
32 dispositivi client wireless
Requisiti utilità OS Windows 7/Vista/XP, Mac OS X v10.5 o versione
superiore
SSID predefinito "CiscoXXXXX" dove XXXXX rappresentano
le ultime 5 cifre del numero di serie
dell'adattatore
Specifiche ambientali
Dimensioni 113 × 73 × 33 mm (4,45 × 2,87 × 1,3 pollici)
Peso 158 g (5,6 once)
Alimentazione 100-240V AC, 50-60 Hz
Certificazioni FCC, IC, CE, WiFi, HomePlug AV
Temperatura di
funzionamento Da 0 a 40 °C (da 32 a 104 °F)
Temperatura di
conservazione Da - 20 a 70 °C (da - 4 a 158 °F)
Umidità d'esercizio dal 10% all'85%, senza condensa
Umidità di conservazione dal 5% al 90%, senza condensa
Gebruikers-
handleiding
Linksys PLWK400 Powerline AV Wireless Network Extender Kit
3
Overzicht
Linksys PLWK400
Hartelijk dank dat u hebt gekozen voor deze Linksys Powerline-
netwerkadapterkit. Deze adapters zijn gemakkelijk te installeren en maken
een verbinding mogelijk tussen bekabelde/draadloze netwerkapparaten en
uw thuisnetwerk. U hebt minimaal twee Powerline-adapters nodig om een
Powerline-netwerk aan te leggen. Deze kit bevat:
Eén PLE400 1-poorts Powerline-adapter
Eén PLW400 draadloze 1-poorts Powerline-adapter
Sluit de PLE400 aan op uw netwerkrouter en de PLW400 op een draadloos
of bekabeld netwerkapparaat, waar dan ook in het huis. Meer hulp van onze
bekroonde klantenondersteuning die 24 uur per dag en 7 dagen per week
bereikbaar is, vindt u op Linksys.com/support.
Kenmerken
PLE400
Powerline—De Powerline-LED gaat branden wanneer de adapter
wordt aangesloten op het Powerline-netwerk. Als deze LED knippert,
is er sprake van netwerkactiviteit.
Ethernet—De Ethernet-LED gaat branden wanneer een bekabeld
netwerkapparaat wordt ingeschakeld dat is aangesloten op de
Ethernetnetwerkpoort van de adapter. Als deze LED knippert, is er
sprake van netwerkactiviteit.
Power—De Power-LED licht op, wanneer de adapter wordt
ingeschakeld.
Ethernet—Hiermee maakt u een verbinding met uw computer of
andere bekabelde netwerkapparaten. Bij een standaard Powerline-
netwerkinstallatie verbindt u dit met een beschikbare Ethernetpoort
op uw router.
Knop HomePlug voor eenvoudig verbinding maken—Om de
geavanceerde beveiliging (het netwerkwachtwoord) voor uw
Powerline-netwerk te configureren.
Stand-by/reset—Als u de fabrieksinstellingen (waaronder de
geavanceerde beveiligingsinstellingen en het netwerkwachtwoord)
wilt herstellen, drukt u met een puntig voorwerp op de stand-by/
reset-knop en houdt u deze minimaal tien seconden ingedrukt.
Overzicht
4
Overzicht
Linksys PLWK400
PLW400
Knop Wi-Fi Protected Setup—Druk op deze knop om verbinding
te maken met andere draadloze netwerkapparaten met een Wi-Fi
Protected Setup-knop.
Knop HomePlug voor eenvoudig verbinding maken—Om de
geavanceerde beveiliging (het netwerkwachtwoord) voor uw
Powerline-netwerk te configureren.
Knop reset (verborgen)—Als u de fabrieksinstellingen
(waaronder de geavanceerde beveiligingsinstellingen en het
netwerkwachtwoord) wilt herstellen, drukt u met een puntig
voorwerp op de reset-knop en houdt u deze minimaal tien
seconden ingedrukt.
Powerline-LED—De Powerline-LED gaat branden wanneer de
adapter wordt aangesloten op het Powerline-netwerk. Als deze LED
knippert, is er sprake van netwerkactiviteit.
Ethernet-LED—De Ethernet-LED gaat branden wanneer een
bekabeld netwerkapparaat wordt ingeschakeld dat is aangesloten
op de Ethernetnetwerkpoort van de adapter. Als deze LED knippert,
is er sprake van netwerkactiviteit.
Wireless-LED—De Wireless-LED gaat branden wanneer een
draadloos netwerkapparaat is aangesloten op uw PLW400.
Wi-Fi Protected Setup™-LED—Deze LED gaat knipperen als een
draadloos netwerkapparaat verbinding maakt met uw PLW400 via
Wi-Fi Protected Setup.
Power-LED—De Power-LED licht op zodra de adapter is aangesloten
op een stopcontact.
Ethernetpoort—Gebruik een netwerkkabel (Ethernet) om deze
poort te verbinden met een bekabeld netwerkapparaat.
5
Overzicht
Linksys PLWK400
Hoe Powerline-netwerken werken
De elektriciteitsleidingen die door uw huis of kantoor lopen, leveren elektrische
stroom aan stopcontacten in iedere ruimte. Bij een normaal bekabeld
Ethernetnetwerk worden Ethernetnetwerkkabels gebruikt om de apparaten
met elkaar te verbinden. Een Powerline-netwerk maakt gebruik van bestaande
elektriciteitsleidingen voor de bekabeling van uw Powerline-netwerk.
Voor het maken van een Powerline-netwerk kunt u twee of meer Powerline-
adapters gebruiken. Er is een (draadloze of bekabelde) verbinding met een
Powerline-adapter nodig voor ieder apparaat op uw Powerline-netwerk.
De PLE400 beschikt over één Ethernetpoort. Deze adapter wordt
meestal binnen het Powerline-netwerk gebruikt om de draadloze router
van uw netwerk aan te sluiten op de bedrading in uw huis.
De PLW400 beschikt over één Ethernetpoort en een access point. U
kunt hierop één bekabeld apparaat en meerdere draadloze apparaten
aansluiten.
Wanneer u een Powerline-netwerk toevoegt aan een bestaand netwerk, blijven
de verbindingen tussen internet, de modem en de router hetzelfde.
Installatievoorbeeld
In dit diagram ziet u een eenvoudig Powerline-netwerk in een huis. De router
boven is op de PLE400 aangesloten die op zijn beurt op een stopcontact is
aangesloten. Beneden zijn een gameconsole en een computer op de PLW400
aangesloten, die op het stopcontact is aangesloten.
Met behulp van de elektriciteitsleidingen in uw huis wordt uw lokale netwerk
uitgebreid met de gameconsole en de computer in de woonkamer. Alle
computers en andere apparaten hebben toegang tot internet en u kunt
bestanden uitwisselen en printers delen tussen de verschillende apparaten
in het netwerk. U kunt vanuit uw luie stoel in de woonkamer games spelen
waarbij gebruik wordt gemaakt van de router en de snelle internetverbinding
op de bovenverdieping.
Modem
Router
Computer
Gameconsole
PLE400
PLW400
6
Het installeren van de adapters
Linksys PLWK400
Het installeren van de adapters
Overzicht installatie
Om uw Powerline-netwerk te installeren moet u:
Controleren of u reeds beschikt over internettoegang en een actief
thuisnetwerk.
Internettoegang delen met uw Powerline-netwerk.
Powerline-adapters installeren in de buurt van de netwerkapparaten die
u wilt aansluiten op uw thuisnetwerk.
Controleren of de draadloze apparaten die u wilt aansluiten op de PLW400
een werkende draadloze functie hebben. U kunt hier op een eenvoudige
manier achter komen door het draadloze netwerkapparaat eerst met de
draadloze router in uw huis te verbinden. Zet het netwerkapparaat en de
router daarbij niet te ver uit elkaar.
Tips
Sluit Powerline-adapters indien mogelijk direct aan op een stopcontact
en niet op een verlengsnoer, stekkerdoos of piekspanningsbeveiliging.
Als er een Powerline-adapter moet worden geïnstalleerd op een
stekkerdoos, zorg dan dat er geen andere elektrische apparaten zijn
aangesloten op dezelfde stekkerdoos.
Plaats de PLW400 indien mogelijk in de buurt van de draadloze apparaten
die u wilt aansluiten.
Zorg dat er zich geen obstakels (zoals metalen archiefkasten, spiegels en
dikke muren) bevinden tussen de PLW400 en de draadloze apparaten
die u ermee wilt verbinden.
Internet delen
Om internet te delen via een Powerline-netwerk, moet u uw router aansluiten
op het Powerline-netwerk (meestal met een 1-poorts Powerline-adapter, zoals
de PLE400).
Uw draadloze router aansluiten op uw Powerline-netwerk:
1.
Sluit uw PLE400 (of een andere 1-poorts Powerline-adapter) aan op een
stopcontact in de buurt van uw draadloze router. De Power-LED van de
draadloze adapter brandt.
2.
Sluit de meegeleverde Ethernetnetwerkkabel aan op de poort van
de adapter en op een beschikbare poort aan de achterkant van uw
draadloze router. De Ethernet-LED van de adapter licht op. U kunt nu uw
Powerline-netwerk uitbreiden naar de rest van uw huis.
OPMERKING
Zie voor de geavanceerde beveiligingsinstellingen het gedeelte
"Geavanceerde beveiliging instellen" op pagina 8.
7
Het installeren van de adapters
Linksys PLWK400
Verbinding maken met uw PLE400
Met de PLE400 kunt u uw Powerline-netwerk van internettoegang voorzien (zie
"Internet delen" op de vorige pagina voor meer informatie). U kunt uw PLE400
ook ergens anders in uw huis installeren, als u met een andere Powerline-
adapter al internettoegang hebt.
TIP
U kunt al uw Powerline-apparaten van Linksys ook installeren
en configureren met het configuratieprogramma. Zie "Het
hulpprogramma gebruiken" op pagina 8 voor meer informatie.
Een PLE400 toevoegen aan uw Powerline-netwerk:
1.
Sluit de adapter aan op een stopcontact in de buurt van het
netwerkapparaat dat u wilt aansluiten. De Power-LED van de draadloze
adapter brandt. De Powerline-LED knippert en blijft knipperen totdat de
adapter met een andere Powerline-adapter is verbonden.
2.
Sluit de netwerkkabel van het netwerkapparaat aan op een beschikbare
poort van de Powerline-adapter. De Ethernet-LED van de adapter
knippert eerst en blijft daarna branden wanneer de verbinding actief is.
Verbinding maken met uw PLW400
Nadat de router van uw huidige netwerk is verbonden met een Powerline-
adapter kunt u uw PLW400 ergens anders in uw huis installeren.
TIP
U kunt al uw Powerline-apparaten van Linksys ook installeren
en configureren met het configuratieprogramma. Zie "Het
hulpprogramma gebruiken" op pagina 8 voor meer informatie.
Om verbinding te maken met uw PLW400 moet u:
1.
Zorgen dat de aan/uit-schakelaar op de rechterkant van het apparaat op
I (aan) staat.
2.
Als er al beveiliging op uw thuisnetwerk is geïnstalleerd (aanbevolen),
doet u het volgende:
a.
Sluit de PLW400 aan op een stopcontact in de buurt van uw draadloze
hoofdrouter.
b.
Druk op de knop Wi-Fi Protected Setup op de PLW400 en houd
deze gedurende tenminste één seconde ingedrukt totdat de Wi-Fi
Protected Setup-LED gaat knipperen.
c.
Druk binnen twee minuten op de knop Wi-Fi Protected Setup op
uw draadloze router. De PLW400 haalt de beveiligingsinstellingen op
van de router en maakt verbinding met uw draadloze netwerk.
8
Het hulpprogramma gebruiken
Linksys PLWK400
3.
Sluit uw PLW400 aan op een stopcontact in de buurt van de draadloze
netwerkapparaten waarmee u verbinding wilt maken. Meestal wordt dit
gebied niet goed gedekt door de draadloze netwerkrouter bij u thuis.
De Powerline-LED knippert eerst en blijft daarna branden wanneer de
verbinding met de rest van het Powerline-netwerk actief is. Uw draadloze
thuisnetwerk is nu beschikbaar in het gebied waarin de PLW400 zich bevindt.
4.
Sluit uw draadloze netwerkapparaat op de gebruikelijke manier
aan op het draadloze netwerk. Raadpleeg de documentatie van uw
draadloze netwerkapparaat voor instructies. De Wireless-LED op de
PLW400 knippert eerst en blijft daarna branden wanneer het draadloze
netwerkapparaat verbinding heeft gemaakt.
Geavanceerde beveiliging instellen
OPMERKING
De apparaten die op de Powerline-adapters zijn aangesloten
kunnen tijdens het instellen van de beveiliging tijdelijk geen
verbinding maken met internet.
Uw netwerkadapter met geavanceerde beveiliging configureren:
1.
Druk bij een van de gebruikte Powerline-adapters die al geavanceerde
beveiliging hebben op de knop HomePlug voor eenvoudig verbinding
maken en houd deze gedurende tenminste één seconde ingedrukt,
totdat de Powerline-LED langzaam begint te knipperen.
2.
Druk bij uw PLW400 op de knop HomePlug voor eenvoudig verbinding
maken en houd deze minimaal één seconde ingedrukt, totdat de
Powerline-LED langzaam gaat knipperen. Wanneer de LED stopt met
knipperen, is de netwerksleutel gedeeld met de PLW400.
OPMERKING
De apparaten die op de adapters zijn aangesloten, krijgen na
ongeveer vijf minuten weer verbinding met internet.
Het hulpprogramma gebruiken
Als u problemen ondervindt bij het aansluiten van de adapters met behulp van
Wi-Fi Protected Setup of als u geavanceerde opties wilt instellen, kunt u het
configuratieprogramma gebruiken.
Het configuratieprogramma installeren:
1.
Verbind de Ethernetpoort van een computer met de Ethernetpoort van
de PLW400 via de meegeleverde kabel.
2.
Plaats de installatie-cd-rom in het cd- of dvd-station van uw computer en
volg de instructies op het scherm.
Het configuratieprogramma gebruiken:
1.
Nadat het programma geïnstalleerd is:
Op Windows-systemen:
a.
Klik op Start, Alle programma's, Cisco Systems en daarna op Cisco
Powerline AV Utility. Het hulpprogramma wordt geopend.
Op Mac OS X-systemen:
a.
Open de map Toepassingen en dubbelklik op het pictogram Cisco
Powerline AV Utility. Het hulpprogramma wordt geopend.
9
Het hulpprogramma gebruiken
Linksys PLWK400
OPMERKING
Als u de instellingen van een Powerline-apparaat probeert te
wijzigen vanaf een computer die niet rechtstreeks via een kabel met
dat apparaat is verbonden, wordt u om een wachtwoord gevraagd.
Het apparaatwachtwoord staat op de achterkant van het apparaat.
2.
Klik op het tabblad Network Status (Netwerkstatus) om details te
bekijken van de Powerline-adapters die op uw netwerk zijn aangesloten.
Als een aangesloten adapter niet in deze lijst staat, klikt u op Refresh
(Vernieuwen).
Als u de informatie wilt wijzigen voor een adapter die in de lijst staat,
selecteert u de adapter en klikt u vervolgens op Edit (Bewerken).
3.
Klik op het tabblad Security (Beveiliging) om handmatig de netwerksleutel
voor elk apparaat te wijzigen. Als u de standaardsleutel wilt terugzetten,
klik dan op Restore Default Key (Standaardsleutel herstellen).
4.
Klik op het tabblad Quality of Service om aan te geven welke prioriteit
het netwerk geeft aan netwerkbandbreedte.
5.
Klik op het tabblad Administrator (Beheerder) om een adapter opnieuw
te starten, de fabrieksinstellingen te herstellen of om een upgrade uit te
voeren op de firmware van de adapter.
10
Problemen oplossen
Linksys PLWK400
6.
Klik op het tabblad Wireless Settings (Draadloze instellingen) om de
naam van het draadloze netwerk (SSID), het soort draadloze beveiliging
of de wachtzin/sleutel te wijzigen.
De instellingen worden direct toegepast op de adapter(s). Sluit het
venster om het hulpprogramma af te sluiten.
Problemen oplossen
Uw draadloze netwerkapparaat wordt niet herkend door uw netwerk.
Probeer het volgende:
Zorg ervoor dat het draadloze apparaat en het bijbehorende draadloze
netwerk zijn ingeschakeld.
Plaats de PLW400 indien mogelijk in de buurt van het draadloze apparaat
dat u wilt aansluiten.
Zorg dat er zich geen obstakels (zoals metalen archiefkasten, spiegels en
dikke muren) bevinden tussen de PLW400 en de draadloze apparaten
die u ermee wilt verbinden.
Als u de geavanceerde beveiliging van het Powerline-netwerk hebt ingesteld,
controleer dan het volgende:
Controleer of alle adapters op het Powerline-netwerk met hetzelfde
netwerkwachtwoord zijn geconfigureerd. U moet voor alle apparaten
hetzelfde netwerkwachtwoord opgeven voordat de apparaten met
elkaar kunnen communiceren. Zie “Geavanceerde beveiliging instellen”
op pagina 8 of “Het hulpprogramma gebruiken op pagina 8.
De Ethernet-LED schakelt niet in nadat u een bekabeld Ethernetapparaat
hebt aangesloten op de Powerline-adapter.
Volg onderstaande instructies:
1.
Controleer of de Ethernetnetwerkkabel correct op de adapter is
aangesloten.
2.
Controleer of de Ethernetnetwerkkabel correct op het netwerkapparaat
is aangesloten.
Of:
1.
Verwijder de adapter uit het stopcontact.
2.
Verwijder de Ethernetnetwerkkabel uit de adapter.
3.
Wacht 5 seconden.
4.
Sluit de Ethernetnetwerkkabel opnieuw op de adapter aan.
5.
Sluit de adapter opnieuw op het stopcontact aan.
11
Problemen oplossen
Linksys PLWK400
6.
Als deze oplossing niet werkt, controleer dan het stopcontact. Sluit
een ander apparaat op het stopcontact aan om te controleren of het
stopcontact in orde is.
U kunt geen andere computers op het lokale netwerk aansluiten of deze
computers kunnen geen verbinding maken met internet.
Volg deze instructies als u de geavanceerde beveiliging voor uw Powerline-
netwerk nog niet hebt geconfigureerd:
1.
Zoek de Powerline-adapter op die is aangesloten op de computer
waarmee geen verbinding kan worden gemaakt.
2.
Druk met een puntig voorwerp aan de linkerkant van de adapter op de
stand-by/reset-knop en houd deze minimaal tien seconden ingedrukt.
Hierdoor worden de fabrieksinstellingen van de adapter hersteld.
Als u de geavanceerde beveiliging van het Powerline-netwerk hebt ingesteld,
controleer dan het volgende:
Controleer of alle adapters op het Powerline-netwerk met hetzelfde
netwerkwachtwoord zijn geconfigureerd. U moet voor alle apparaten
hetzelfde netwerkwachtwoord opgeven voordat de apparaten met
elkaar kunnen communiceren. Zie “Geavanceerde beveiliging instellen”
op pagina 8 of “Het hulpprogramma gebruiken op pagina 8.
Volg de instructies in het gedeelte "Het hulpprogramma gebruiken" op
pagina 8 als u een nieuwe adapter aan een reeds bestaand Powerline-
netwerk met een uniek netwerkwachtwoord wilt toevoegen.
De LED's knipperen en ik weet niet wat dit betekent.
Raadpleeg de volgende tabel met uitleg over de LED's om het probleem sneller
te helpen vaststellen:
Powerline-LED
Uit Niet verbonden met Powerline-netwerk
Knippert snel Gegevens verzenden/ontvangen
Knippert
langzaam
Bezig met koppelen
Aan Verbonden met Powerline-netwerk
Ethernet-LED
Uit Niet verbonden met Ethernetnetwerk
Knippert Gegevens verzenden/ontvangen
Aan Verbonden met Ethernetnetwerk
Wireless-LED
(alleen PLW400)
Uit WLAN niet verbonden
Aan WLAN ingeschakeld
Knippert Gegevens verzenden/ontvangen
Wi-Fi Protected
Setup (alleen
PLW400)
Knippert
langzaam
Er wordt verbinding gemaakt
(maximaal twee minuten)
Knippert snel Verbindingsfout.
Aan Verbinding is tot stand gebracht
Power-LED
Uit Apparaat uitgeschakeld
Aan
Apparaat ingeschakeld en gereed voor
gebruik
Knippert snel
en kortstondig
Fabrieksinstelling (beide modellen),
apparaat verlaat de stand-bymodus
(alleen PLE400)
Knippert snel
en continu
Koppelingsfout/systeemfout
Knippert
langzaam
Apparaat in stand-bymodus (alleen
PLE400)
INTERNET
Raadpleeg de website van Linksys als uw vragen hier niet zijn
behandeld: Linksys.com/support.
12
Specificaties
Linksys PLWK400
Specificaties
Model PLE400
Standaarden HomePlug AV, 802.3, 802.3u
Poorten Fast Ethernet (10/100)
Knoppen Easy Connect, Reset
LED's Powerline, Ethernet, Power
Beveiligingsfuncties 128-bits AES Link-versleuteling
Beveiligingssleutelbits 128
Modulatieschema's 1024/256/64/16/8 QAM, QPSK, BPSK, ROBO
Omgeving
Afmetingen 101,9 x 71,9 x 52,4 mm
Gewicht 116 g
Voeding 100-240 V AC, 50-60 Hz
Certificering FCC, IC, CE, HomePlug AV
Bedrijfstemperatuur 0 tot 40 ºC
Opslagtemperatuur -20 tot 70 ºC
Bedrijfsvochtigheid 10 tot 85%, niet-condenserend
Opslagvochtigheid 5 tot 90%, niet-condenserend
Model PLW400
Standaarden HomePlug AV, IEEE 801.11b/g/n, 802.3, 802.3u
Poorten Fast Ethernet (10/100)
Knoppen Wi-Fi Protected Setup, Easy Connect, Reset
LED's Powerline, Ethernet, Wireless, Wi-Fi Protected
Setup, Power
Beveiligingsfuncties 128-bits AES Link-versleuteling, WPA2, WPA,
WEP
Modulatieschema's 1024/256/64/16/8 QAM, QPSK, BPSK, ROBO
Netwerkclientondersteuning Tot 8 Powerline-clientapparaten, tot
32 draadloze clientapparaten
Besturingssysteemvereisten
hulpprogramma Windows 7/Vista/XP, Mac OS X v10.5 of hoger
Standaard-SSID “CiscoXXXXX” waarbij de XXXXX de laatste vijf
cijfers van het serienummer van de adapter zijn
Omgeving
Afmetingen 113 x 73 x 33 mm
Gewicht 158 g
Voeding 100-240 V AC, 50-60 Hz
Certificeringen FCC, IC, CE, WiFi, HomePlug AV
Bedrijfstemperatuur 0 tot 40 ºC
Opslagtemperatuur -20 tot 70 ºC
Bedrijfsvochtigheid 10 tot 85%, niet-condenserend
Opslagvochtigheid 5 tot 90%, niet-condenserend
3425-01587 120202MS
Cisco, het Cisco-logo en Linksys zijn handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van Cisco en/of zijn dochterondernemingen in de Verenigde Staten en in andere landen.
Een lijst met handelsmerken van Cisco kunt u vinden op www.cisco.com/go/trademarks. Alle andere handelsmerken die in dit document worden genoemd, zijn eigendom van hun respectieve eigenaren.
© 2012 Cisco en/of zijn dochterondernemingen. Alle rechten voorbehouden.
Bezoek linksys.com/support voor bekroonde 24/7 technische ondersteuning
Bruker-
håndbok
Linksys PLWK400 Powerline AV Wireless Network Extender Kit
5
Oversikt
Linksys PLWK400
Slik fungerer Powerline-nettverket
Det går elektriske ledninger gjennom hele huset og kontoret ditt. De leder
strøm til strømuttak i hvert eneste rom. Vanlige kablede Ethernet-nettverk
benytter seg av Ethernet-nettverkskabler til å koble sammen de kablede
nettverksenhetene dine. Et Powerline-nettverk bruker det eksisterende
ledningsnettet i huset som kabler for Powerline-nettverket.
Du bruke to eller flere Powerline-adaptere for å opprette et Powerline-
nettverk. Hver enhet i Powerline-nettverket ditt ha en tilkobling (enten
kablet eller trådløs) til en Powerline-adapter.
PLE400 har én Ethernet-port. Du bruker vanligvis en av disse til å koble
den trådløse ruteren til nettverket til ledningsnettet i huset.
PLW400 har en Ethernet-port og et tilgangspunkt. Du kan koble én
kablet enhet og flere trådløse enheter til den.
Når du legger til et Powerline-nettverk til et eksisterende nettverk, forblir alle
tilkoblingene mellom Internett, modemet og ruteren de samme.
Eksempel på installering
Denne tegningen viser et enkelt Powerline-nettverk i et hus. Ruteren oppe er
koblet til PLE400, som igjen er koblet til et strømuttak. Nede er en spillkonsoll
og en datamaskin koblet til PLW400, som er koblet til et strømuttak.
Ved å bruke ledningsnettet i huset, utvider ruteren det lokale nettverket
til å inkludere spillkonsollen og den stasjonære datamaskinen i stuen.
Internett-tilgang, filer og skrivere kan deles mellom datamaskinene og andre
nettverksenheter. Hvis du vil spille over Internett, kan du sitte komfortabelt i
stuen og likevel benytte deg av høyhastighets Internett-tilkoblingen fra ruteren
og modemet som står oppe.
Modem
Ruter
Datamaskin
Spillkonsoll
PLE400
PLW400
12
Spesifikasjoner
Linksys PLWK400
Spesifikasjoner
Modell PLE400
Standarder HomePlug AV, 802.3, 802.3u
Porter Fast Ethernet (10/100)
Knapper Enkel tilkobling, Reset (Tilbakestill)
LED-lamper Powerline, Ethernet, Strøm
Sikkerhetsfunksjoner 128-biters AES-koblingskryptering
Sikkerhetsnøkkelbiter 128
Moduleringsoppsett 1024/256/64/16/8 QAM, QPSK, BPSK, ROBO
Omgivelser
Mål 101,9 × 71,9 × 52,4 mm (4,0 × 2,83 ×
2,06 tommer)
Vekt 116 g (4,1 oz.)
Strøm 100–240 V AC, 50–60 Hz
Sertifisering FCC, IC, CE, HomePlug AV
Driftstemperatur 0 til 40 ºC (32 ºF til 104 ºF)
Oppbevaringstemperatur -20 til 70 ºC (-4 ºF til 158 ºF)
Luftfuktighet for drift 10 til 85 %, ikke-kondenserende
Luftfuktighet for
oppbevaring 5 til 90 %, ikke-kondenserende
Modell PLW400
Standarder HomePlug AV, IEEE 801.11b/g/n, 802.3, 802.3u
Porter Fast Ethernet (10/100)
Knapper Wi-Fi Protected Setup, Easy Connect, Reset
(Tilbakestill)
LED-lamper Powerline, Ethernet, trådløst, Wi-Fi Protected
Setup, strøm
Sikkerhetsfunksjoner 128-biters AES-koblingskryptering, WPA2, WPA,
WEP
Moduleringsoppsett 1024/256/64/16/8 QAM, QPSK, BPSK, ROBO
Støtte for nettverksklienter Opptil 8 Powerline-klientenheter, opptil
32 trådløse klientenheter
Operativsystemkrav
for verktøy Windows 7/Vista/XP, Mac OS X v10.5 eller nyere
Standard SSID "CiscoXXXXX" der XXXXX er de siste 5 sifrene i
adapterens serienummer
Omgivelser
Mål 113 × 73 × 33 mm (4,45 × 2,87 × 1,3 tommer)
Vekt 158 g (5,6 oz.)
Strøm 100–240 V AC, 50–60 Hz
Sertifiseringer FCC, IC, CE, WiFi, HomePlug AV
Driftstemperatur 0 til 40 ºC (32 ºF til 104 ºF)
Oppbevaringstemperatur -20 til 70 ºC (-4 ºF til 158 ºF)
Luftfuktighet for drift 10 til 85 %, ikke-kondenserende
Luftfuktighet for
oppbevaring 5 til 90 %, ikke-kondenserende
Manual do
Utilizador
Linksys PLWK400 Kit de Expansão de Rede Sem Fios AV Powerline
11
Resolução de problemas
Linksys PLWK400
6.
Se esta solução não funcionar, certifique-se de que a tomada eléctrica
está a funcionar correctamente. Ligue outro dispositivo à tomada e tente
ligá-lo.
Não consegue ligar a outros computadores na rede local ou à Internet.
Se não configurou a segurança avançada para a rede Powerline, siga estas
instruções:
1.
Localize o adaptador Powerline ligado ao computador que não consegue
efectuar ligação.
2.
No lado esquerdo do adaptador, utilize um objecto pontiagudo para
premir sem soltar o botão Standby/Reset (Standby/Repor) durante,
pelo menos, dez segundos. Este procedimento repõe as predefinições
de fábrica do adaptador.
Se configurou a segurança avançada para a rede Powerline, verifique o seguinte:
Certifique-se de que todos os adaptadores na rede Powerline foram
configurados com a mesma palavra-passe de rede. A palavra-passe de
rede tem de ser idêntica para que os mesmos possam comunicar entre
si. Consulte a secção “Configuração da segurança avançada na página 8
ou a secção “Utilizar o utilitário na página 8.
Se estiver a adicionar um novo adaptador a uma rede Powerline já
existente com uma palavra-passe de rede exclusiva, siga as instruções na
secção “Utilizar o utilitário na página 8.
Os LEDs piscam e não sei o significado.
Consulte a seguinte tabela sobre o funcionamento dos LEDs para o ajudar a
diagnosticar o problema:
LED Powerline
Desligado Não ligado à rede Powerline
A piscar
rapidamente
A enviar/receber dados
A piscar lentamente A efectuar o emparelhamento
Sem piscar Ligado à rede Powerline
LED Ethernet
Desligado Não ligado à rede Ethernet
A piscar A enviar/receber dados
Sem piscar Ligado à rede Ethernet
LED Wireless
(Sem fios)
(apenas para o
PLW400)
Desligado Wireless (Sem fios) não ligado
Sem piscar Wireless (Sem fios) activado
A piscar A enviar/receber dados
Wi-Fi Protected
Setup
(Configuração
Wi-Fi protegida)
(apenas para o
PLW400)
A piscar lentamente Ligação em curso (até dois minutos)
A piscar
rapidamente
Erro de ligação.
Sem piscar Ligação efectuada com êxito
LED de
alimentação
Desligado Dispositivo desligado
Sem piscar Dispositivo ligado e pronto
A piscar rápida e
momentaneamente
Predefinição de fábrica (ambos os
modelos), activação do dispositivo
em relação ao modo de standby
(apenas para o PLE400)
A piscar rápida e
indefinidamente
Erro de emparelhamento/erro do
sistema
A piscar lentamente
Dispositivo no modo de standby
(apenas para o PLE400)
WEB
Se as suas questões não forem aqui abordadas, consulte o Web site
da Linksys em Linksys.com/support.
12
Especificações
Linksys PLWK400
Especificações
Modelo PLE400
Normas HomePlug AV, 802.3, 802.3u
Portas Fast Ethernet (10/100)
Botões Easy Connect (Ligação simples), Reset (Repor)
LEDs Powerline, Ethernet, Power (Alimentação)
Funcionalidades de
segurança Encriptação da ligação AES de 128 bits
Bits da chave de segurança 128
Esquemas de modulação 1024/256/64/16/8 QAM, QPSK, BPSK, ROBO
Ambiente
Dimensões 101,9 × 71,9 × 52,4 mm (4 × 2,83 ×
2,06 polegadas)
Peso 116 g (4,1 onças)
Alimentação 100-240 V AC, 50-60 Hz
Certificações FCC, IC, CE, HomePlug AV
Temp. de funcionamento 0 a 40 ºC (32 ºF a 104 ºF)
Temp. de armazenamento -20 a 70ºC (-4ºF a 158ºF)
Humidade de
funcionamento 10 a 85%, sem condensação
Humidade de
armazenamento 5 a 90%, sem condensação
Modelo PLW400
Normas HomePlug AV, IEEE 801.11b/g/n, 802.3, 802.3u
Portas Fast Ethernet (10/100)
Botões Wi-Fi Protected Setup (Configuração Wi-Fi
protegida), Easy Connect (Ligação simples),
Reset (Repor)
LEDs Powerline, Ethernet, Wireless (sem fios),
Wi-Fi Protected Setup (Configuração Wi-Fi
protegida), Power (Alimentação)
Funcionalidades de
segurança Encriptação da ligação AES de 128 bits, WPA2,
WPA, WEP
Esquemas de modulação 1024/256/64/16/8 QAM, QPSK, BPSK, ROBO
Suporte de cliente de rede Até 8 dispositivos clientes Powerline e até
32 dispositivos clientes sem fios
Requisitos de sistema
operativo para o utilitário Windows 7/Vista/XP, Mac OS X v10.5 ou
superior
SSID predefinido “CiscoXXXXX” onde XXXXX corresponde aos
últimos 5 dígitos do número de série do
adaptador
Ambiente
Dimensões 113 × 73 × 33 mm (4,45 × 2,87 × 1,3 polegadas)
Peso 158 g (5,6 onças)
Alimentação 100-240 V AC, 50-60 Hz
Certificações FCC, IC, CE, WiFi, HomePlug AV
Temp. de funcionamento 0 a 40 ºC (32 ºF a 104 ºF)
Temp. de armazenamento -20 a 70ºC (-4ºF a 158ºF)
Humidade de
funcionamento 10 a 85%, sem condensação
Humidade de
armazenamento 5 a 90%, sem condensação
Användarhandbok
Linksys PLWK400 Utökningspaket Powerline AV för trådlösa nätverk
11
Felsökning
Linksys PLWK400
Det går inte att ansluta till andra datorer i det lokala nätverket eller till
Internet.
Om du inte har konfigurerat avancerad säkerhet för Powerline-nätverket följer
du de här instruktionerna:
1.
till Powerline-adaptern som är ansluten till datorn som inte kan
ansluta.
2.
Tryck in knappen Standby/återställ adapterns vänstra sida med ett
spetsigt föremål och håll i minst tio sekunder. återställs adaptern till
sina fabriksinställningar.
Om du har konfigurerat avancerad säkerhet för Powerline-nätverket kontrollerar
du följande:
Kontrollera att alla adaptrar i Powerline-nätverket har konfigurerats med
samma nätverkslösenord. De måste använda samma nätverkslösenord
för att kunna kommunicera med varandra. Se ”Konfigurera avancerad
säkerhet” på sidan 8 eller ”Använda verktyget” på sidan 8.
Om du lägger till en ny adapter i ett redan befintligt Powerline-nätverk
med ett unikt nätverkslösenord följer du anvisningarna i avsnittet
Använda verktyget” på sidan 8.
Lamporna blinkar men jag vet inte vad det betyder.
I nedanstående tabell finns en översikt över lamporna och innebörden när de
blinkar och lyser med fast sken:
Powerline-
lampa
Av Inte ansluten till Powerline-nätverket
Blinkar snabbt Skickar/tar emot data
Blinkar
långsamt
Paras ihop
Fast sken Ansluten till Powerline-nätverket
Ethernet-lampa
Av Inte ansluten till Ethernet-nätverket
Blinkar Skickar/tar emot data
Fast sken Ansluten till Ethernet-nätverket
Wireless-lampa
(bara PLW400)
Av Trådlöst ej ansluten
Fast sken Trådlös anslutning aktiverat
Blinkar Skickar/tar emot data
Wi-Fi Protected
Setup (bara
PLW400)
Blinkar
långsamt
Anslutning pågår (upp till två minuter)
Blinkar snabbt Anslutningsfel.
Fast sken Anslutning utförd
Strömlampa
Av Enheten är avstängd
Fast sken Strömmen är på och enheten är redo
Blinkar snabbt
tillfälligt
Fabriksstandard (båda modellerna),
enheten lämnar standbyläge (bara
PLE400)
Blinkar snabbt
oupphörligen
Fel vid ihopparning/systemfel
Blinkar
långsamt
Enhet i standbyläge (bara PLE400)
WEBBEN
Om du inte hittar svaret på dina frågor här kan du gå till Linksys
webbplats för support på Linksys.com/support.
12
Specifikationer
Linksys PLWK400
Specifikationer
Modell PLE400
Standarder HomePlug AV, 802.3, 802.3u
Portar Snabb Ethernet (10/100)
Knappar Snabbanslutning, Återställ
Lampor Powerline, Ethernet, ström
Säkerhetsfunktioner 128-bitars AES-länkkryptering
Säkerhetsnyckelbitar 128
Moduleringsscheman 1024/256/64/16/8 QAM, QPSK, BPSK, ROBO
Omgivande miljö
Mått 101,9 × 71,9 × 52,4 mm
Vikt 116 g
Spänning 100-240 V växelström, 50-60 Hz
Certifiering FCC, IC, CE, HomePlug AV
Driftstemperatur 0–40 ºC
Förvaringstemperatur -20 till +70 ºC
Luftfuktighet vid drift 10–85 % icke-kondenserande
Luftfuktighet vid förvaring 5–90 % icke-kondenserande
Modell PLW400
Standarder HomePlug AV, IEEE 801.11b/g/n, 802.3, 802.3u
Portar Snabb Ethernet (10/100)
Knappar Wi-Fi Protected Setup, Snabbanslutning,
Återställ
Lampor Powerline, Ethernet, Trådlös, Wi-Fi Protected
Setup, Ström
Säkerhetsfunktioner 128-bitars AES-länkkryptering, WPA2, WPA,
WEP
Moduleringsscheman 1024/256/64/16/8 QAM, QPSK, BPSK, ROBO
Stöd för nätverksklient Upp till 8 Powerline-klientenheter, upp till
32 trådlösa klientenheter
Operativsystemskrav
för verktyg Windows 7/Vista/XP, Mac OS X v10.5 eller
senare
Standard-SSID ”CiscoXXXXX” där XXXXX är de sista 5 siffrorna i
adapterns serienummer
Omgivande miljö
Mått 113 × 73 × 33 mm
Vikt 158 g
Spänning 100-240 V växelström, 50-60 Hz
Certifieringar FCC, IC, CE, WiFi, HomePlug AV
Driftstemperatur 0–40 ºC
Förvaringstemperatur -20 till +70 ºC
Luftfuktighet vid drift 10–85 % icke-kondenserande
Luftfuktighet vid förvaring 5–90 % icke-kondenserande
3425-01587 120203MS
Cisco, Cisco-logotypen och Linksys är varumärken eller registrerade varumärken som tillhör Cisco och/eller dess samarbetspartner i USA och andra länder.
En lista över Ciscos varumärken finns på www.cisco.com/go/trademarks. Alla andra varumärken som nämns i det här dokumentet tillhör respektive ägare.
© 2012 Cisco och/eller dess samarbetspartner. Med ensamrätt.
Besök linksys.com/support så får du prisbelönt teknisk support dygnet runt

Documenttranscriptie

Brugervejledning Linksys PLWK400 Powerline trådløst AV-extendersæt Linksys PLWK400 Installation af adapterne Installationsoversigt Når du skal konfigurere Powerline-netværket, skal du: •• Sørge for, at du allerede har internetadgang og et fungerende hjemmenetværk. •• Dele internetadgang med dit Powerline-netværk. •• Installer Powerline-adapterne i nærheden af de netværksenheder, du vil forbinde til dit hjemmenetværk. •• Sørg for, at de elektriske enheder, som du vil slutte til PLW400, har en fungerende trådløs funktion. En nem måde at teste dette på er ved først at prøve at forbinde den trådløse netværksenhed til dit hjems trådløse router, mens den befinder sig i nærheden af routeren. Installation af adapterne Sådan deles internetadgang For at dele internetadgang over Powerline-netværket skal du slutte routeren til Powerline-netværket (typisk med en enkeltport-Powerline-adapter som f.eks. PLE400). Sådan slutter du din trådløse router til dit Powerline-netværk: 1. Slut din PLE400 (eller anden Powerline-adapter med enkelt port) til en stikkontakt i nærheden af den trådløse router. Adapterens strømindikator tændes. 2. Slut det medfølgende Ethernet-netværkskabel til porten på adapteren og til en ledig port på bagsiden af den trådløse router. Adapterens Ethernet LED tændes. Du er nu klar til at udvide dit Powerline-netværk til resten af dit hjem. BEMÆRK Se "Opsætning af avanceret sikkerhed" på side 8 for at konfigurere avanceret sikkerhed. Tip •• Hvis det er muligt, bør du slutte Powerline-adaptere direkte til en stikkontakt og ikke til en forlængerledning, stikdåse eller transientbeskytter. •• Hvis en Powerline-adapter sluttes til en stikdåse, skal du sørge for, at der ikke sluttes andre elektroniske enheder til den samme stikdåse. •• Placer om muligt PLW400 i nærheden af de trådløse enheder, du vil oprette forbindelse til. •• Undgå forhindringer (såsom arkivskabe, spejle og tykke vægge) mellem PLW400 og en hvilken som helst trådløs netværksenhed, du vil oprette forbindelse til. 6 Linksys PLWK400 6. Hvis denne løsning ikke virker, skal du kontrollere, at stikkontakten fungerer. Slut en anden enhed til stikkontakten, og prøv at tænde den. Fejlfinding LED-indikatorerne blinker, og jeg ved ikke, hvad det betyder. Se følgende tabel med LED-funktioner for at diagnosticere problemet: Du kan ikke oprette forbindelse til andre computere på det lokale netværk eller til internettet. Hvis du ikke har angivet avanceret sikkerhed for Powerline-netværket, skal du følge disse instruktioner: Powerline-LED 1. Find den Powerline-adapter, som er sluttet til computeren, og som ikke kan oprette forbindelse. 2. På adapterens højre side skal du bruge en spids genstand til at holde knappen Standby/Reset nede i mindst ti sekunder. Dette nulstiller adapteren til fabriksindstillingerne. Ethernet-LED Hvis du har konfigureret avanceret sikkerhed for Powerline-netværket, skal du kontrollere følgende: Trådløs LED (kun PLW400) •• •• Kontroller, at alle adapterne på Powerline-netværket er blevet konfigureret med den samme netværksadgangskode. Netværksadgangskoden skal være identisk, for at de kan kommunikere med hinanden. Se ”Opsætning af avanceret sikkerhed” på side 8 eller "Brug af hjælpeprogrammet" på side 8. Wi-Fi Protected Setup (kun PLW400) Hvis du tilføjer en ny adapter til et eksisterende Powerline-netværk med en unik netværksadgangskode, skal du følge instruktionerne i ”Brug af hjælpeprogrammet” på side 8. Strømindikator Fra Ikke tilsluttet til Powerline-netværket Blinker hurtigt Sender/modtager data Blinker langsomt Parring Lyser konstant Sluttet til Powerline-netværket Fra Ikke sluttet til Ethernet-netværket Blinker Sender/modtager data Lyser konstant Sluttet til Ethernet-netværket Fra Trådløs funktionalitet ikke forbundet Lyser konstant Trådløs funktionalitet Blinker Sender/modtager data Blinker langsomt Forbindelse oprettes (op til 2 minutter) Blinker hurtigt Forbindelsesfejl. Lyser konstant Forbindelse oprettes Fra Enheden er slukket Lyser konstant Enheden er tændt og klar Blinker hurtigt i kort tid Fabriksstandard (begge modeller), vækning af enheden fra standbytilstand (kun PLE400) Blinker hurtigt hele tiden Fejl ved parring/systemfejl Blinker langsomt Enhed i standbytilstand (kun PLE400) INTERNET Hvis du ikke kan finde svar på dine spørgsmål her, kan du gå til Linksys supportwebsted på Linksys.com/support. 11 Linksys PLWK400 Specifikationer Specifikationer Model PLW400 Standarder HomePlug AV, IEEE 801.11b/g/n, 802.3, 802.3u Porte Hurtigt Ethernet (10/100) Knapper Wi-Fi Protected Setup, Easy Connect, Reset Model PLE400 Standarder HomePlug AV, 802.3, 802.3u LED'er Powerline, Ethernet, Wireless, Wi-Fi Protected Setup, Power Porte Hurtigt Ethernet (10/100) Sikkerhedsfunktioner 128-Bit AES Link-kryptering, WPA2, WPA, WEP Knapper Easy Connect, Nulstil Modulationer 1024/256/64/16/8 QAM, QPSK, BPSK, ROBO LED-indikatorer Powerline, Ethernet, strøm Sikkerhedsfunktioner 128-bit AES Link kryptering Sikkerhedsnøglebit 128 Understøttelse af netværksklienter Op til 8 Powerline-klientenheder, op til 32 trådløse klientenheder Modulationer 1024/256/64/16/8 QAM, QPSK, BPSK, ROBO Miljø Mål 101,9 × 71,9 × 52,4 mm (4,0 × 2,83 × 2,06 tommer) Operativsystemkrav til hjælpeprogrammet Windows 7/Vista/XP, Mac OS X v10.5 eller nyere Standard-SSID "CiscoXXXXX", hvor XXXXX er de sidste 5 cifre i adapterens serienummer Miljø Vægt 116 g (4,1 oz.) Mål 113 × 73 × 33 mm (4,45 × 2,87 × 1,3 tommer) Strøm 100-240 V AC, 50-60 Hz Vægt 158 g (5,6 oz.) Certificeringer FCC, IC, CE, HomePlug AV Strøm 100-240 V AC, 50-60 Hz Driftstemp. 0-40 ºC (32-104 ºF) Certifikater FCC, IC, CE, Wi-Fi, HomePlug AV Opbevaringstemp. -20-70 ºC (-4-158 ºF) Driftstemp. 0-40 ºC (32-104 ºF) Luftfugtighed ved drift 10-85 %, ikke-kondenserende Opbevaringstemp. -20-70 ºC (-4-158 ºF) Luftfugtighed ved opbevaring 5-90 %, ikke-kondenserende Luftfugtighed ved drift 10-85 %, ikke-kondenserende Luftfugtighed ved opbevaring 5-90 %, ikke-kondenserende 12 Benutzerhandbuch Linksys PLWK400 Powerline AV-Wireless-Netzwerk-Extender-Set Linksys PLWK400 6. Wenn das Problem dadurch nicht behoben wird, prüfen Sie, ob die Steckdose ordnungsgemäß funktioniert. Schließen Sie ein anderes Gerät an die Steckdose an, und versuchen Sie, es einzuschalten. Fehlerbehebung Die LEDs blinken, und ich weiß nicht, was das bedeutet. Informationen zur Problemdiagnose finden Sie in der folgenden Tabelle: Sie können keine Verbindung zu anderen Computern in Ihrem Netzwerk oder zum Internet herstellen. Wenn Sie keine erweiterten Sicherheitseinstellungen für das Powerline Netzwerk eingerichtet haben, folgen Sie diesen Anweisungen: Powerline-LED 1. Lokalisieren Sie den Powerline Adapter an dem Computer, zu dem keine Verbindung hergestellt werden kann. 2. Halten Sie die Standby/Reset-Taste auf der linken Seite des Adapters mit einem spitzen Gegenstand mindestens zehn Sekunden lang gedrückt. Dadurch werden die Werkseinstellungen des Routers wiederhergestellt. Wenn Sie die erweiterten Sicherheitseinstellungen für das Powerline Netzwerk eingerichtet haben, prüfen Sie Folgendes: •• •• Prüfen Sie, ob alle Adapter im Powerline Netzwerk mit demselben Netzwerkpasswort konfiguriert worden sind. Das Netzwerkpasswort muss bei allen Adaptern identisch sein, damit sie miteinander kommunizieren können. Weitere Informationen finden Sie unter „Einrichten der erweiterten Sicherheitseinstellungen“ auf Seite 8 oder „Verwenden des Dienstprogramms“ auf Seite 8. Wenn Sie einem bereits vorhandenen Powerline Netzwerk einen neuen Adapter mit einem eindeutigen Netzwerkpasswort hinzufügen, folgen Sie den Anweisungen unter „Verwenden des Dienstprogramms“ auf Seite 8. Ethernet-LED Wireless-LED (nur PLW400) Wi-Fi Protected Setup (nur PLW400) Power-LED Aus Keine Verbindung zum Powerline Netzwerk Blinkt schnell Daten werden gesendet/empfangen Blinkt langsam Kopplung Leuchtet konstant Verbindung mit Powerline Netzwerk hergestellt Aus Keine Verbindung zum Ethernet-Netzwerk Blinkt Daten werden gesendet/empfangen Leuchtet konstant Verbindung mit Ethernet-Netzwerk hergestellt Aus Wireless-Gerät nicht verbunden Leuchtet konstant Wireless aktiviert Blinkt Daten werden gesendet/empfangen Blinkt langsam Verbindung wird aufgebaut (bis zu zwei Minuten) Blinkt schnell Verbindungsfehler. Leuchtet konstant Verbindung erfolgreich hergestellt. Aus Gerät ist ausgeschaltet Leuchtet konstant Gerät ist eingeschaltet und betriebsbereit Blinkt kurzfristig schnell Standardwerkseinstellung (beide Modelle), Geräteaktivierung aus dem Standby-Modus (nur PLE400) Blinkt kontinuierlich schnell Kopplungsfehler/Systemfehler Blinkt langsam Gerät im Standby-Modus (nur PLE400) WEB Wenn Ihre Fragen hier nicht beantwortet wurden, finden Sie weitere Informationen auf der Linksys Support-Website Linksys.com/support. 11 Linksys PLWK400 Spezifikationen Spezifikationen Modell PLE400 Standards HomePlug AV, 802.3, 802.3u Ports Fast Ethernet (10/100) Tasten Easy Connect, Reset LEDs Powerline, Ethernet, Power Sicherheitsmerkmale 128-Bit-AES-Link-Verschlüsselung Sicherheitsschlüssel/Bit 128 Bit Modulationen 1024/256/64/16/8 QAM, QPSK, BPSK, ROBO Betriebsbedingungen Modell PLW400 Standards HomePlug AV, IEEE 801.11b/g/n, 802.3, 802.3u Ports Fast Ethernet (10/100) Tasten Wi-Fi Protected Setup, Easy Connect, Reset LEDs Powerline, Ethernet, Wireless, Wi-Fi Protected Setup, Power Sicherheitsfunktionen 128-Bit-AES-Verbindungsverschlüsselung, WPA2, WPA, WEP Modulationen 1024/256/64/16/8 QAM, QPSK, BPSK, ROBO Netzwerk-Client-Support Bis zu 8 Powerline Client-Geräte, bis zu 32 WirelessClient-Geräte Betriebssystemanforderungen Dienstprogramm Standard-SSID Windows 7/Vista/XP, Mac OS X v10.5 oder höher “CiscoXXXXX”, wobei XXXXX die letzten fünf Ziffern der Seriennummer des Adapters darstellt. Abmessungen 101,9 × 71,9 × 52,4 mm Gewicht 116 g Betriebsbedingungen Betriebsspannung 100-240 V (Wechselstrom), 50-60 Hz Abmessungen 113 × 73 × 33 mm Zertifizierung FCC, IC, CE, HomePlug AV Gewicht 158 g Betriebstemperatur 0 ºC bis 40 ºC Betriebsspannung 100-240 V (Wechselstrom), 50-60 Hz Lagertemperatur -20 ºC bis 70 ºC Zertifizierungen FCC, IC, CE, Wi-Fi, HomePlug AV Luftfeuchtigkeit bei Betrieb 10 % bis 85 %, nicht kondensierend Betriebstemperatur 0 ºC bis 40 ºC Lagerfeuchtigkeit 5 % bis 90 %, nicht kondensierend Lagertemperatur -20 ºC bis 70 ºC Luftfeuchtigkeit bei Betrieb 10 % bis 85 %, nicht kondensierend Lagerfeuchtigkeit 5 % bis 90 %, nicht kondensierend 12 Οδηγός χρήσης Linksys PLWK400 Κιτ επέκτασης ασύρματου δικτύου Powerline AV Linksys PLWK400 Προδιαγραφές Προδιαγραφές Μοντέλο PLW400 Πρότυπα HomePlug AV, IEEE 801.11b/g/n, 802.3, 802.3u Θύρες Fast Ethernet (10/100) Κουμπιά Wi-Fi Protected Setup, εύκολης σύνδεσης, επαναφοράς Μοντέλο PLE400 Πρότυπα HomePlug AV, 802.3, 802.3u Θύρες Fast Ethernet (10/100) Κουμπιά Εύκολης σύνδεσης, επαναφοράς Χαρακτηριστικά ασφαλείας Κρυπτογράφηση σύνδεσης AES 128 Bit, WPA2, WPA, WEP Φωτεινές ενδείξεις LED Powerline, Ethernet, λειτουργίας Σχήματα διαμόρφωσης 1024/256/64/16/8 QAM, QPSK, BPSK, ROBO Χαρακτηριστικά ασφάλειας Κρυπτογράφηση σύνδεσης 128 Bit AES Bit κλειδιού ασφαλείας 128 Υποστήριξη συσκευών πελατών δικτύου Έως και 8 συσκευές πελάτες Powerline, έως και 32 ασύρματες συσκευές πελάτες Σχήματα διαμόρφωσης 1024/256/64/16/8 QAM, QPSK, BPSK, ROBO Απαιτήσεις λειτουργικού συστήματος Windows 7/Vista/XP, Mac OS X v10.5 ή μεταγενέστερη έκδοση Χαρακτηριστικά περιβάλλοντος λειτουργίας Διαστάσεις 101,9 × 71,9 × 52,4 χιλ. (4,0 × 2,83 × 2,06 ίντσες) Βάρος 116 γραμμ. (4,1 oz.) Τροφοδοσία 100-240 V AC, 50-60 Hz Πιστοποίηση FCC, IC, CE, HomePlug AV Θερμοκρασία λειτουργίας 0 έως 40ºC (32ºF έως 104ºF) Θερμοκρασία αποθήκευσης -20 έως 70ºC (-4ºF έως 158ºF) Υγρασία λειτουργίας 10% έως 85% Χωρίς συμπύκνωση Υγρασία αποθήκευσης 5% έως 90% Χωρίς συμπύκνωση Φωτεινές ενδείξεις LED Powerline, Ethernet, ασύρματης σύνδεσης, Wi-Fi Protected Setup, λειτουργίας Προεπιλεγμένο SSID "CiscoXXXXX" όπου XXXXX τα τελευταία 5 ψηφία του σειριακού αριθμού του προσαρμογέα Χαρακτηριστικά περιβάλλοντος λειτουργίας Διαστάσεις 113 × 73 × 33 χιλ. (4,45 × 2,87 × 1,3 ίντσες) Βάρος 158 γραμμ. (5,6 oz.) Τροφοδοσία 100-240 V AC, 50-60 Hz Πιστοποιήσεις FCC, IC, CE, WiFi, HomePlug AV Θερμοκρασία λειτουργίας 0 έως 40ºC (32ºF έως 104ºF) Θερμοκρασία αποθήκευσης -20 έως 70ºC (-4ºF έως 158ºF) Υγρασία λειτουργίας 10% έως 85% Χωρίς συμπύκνωση Υγρασία αποθήκευσης 5% έως 90% Χωρίς συμπύκνωση 12 User Guide Linksys PLWK400 Powerline AV Wireless Network Extender Kit Linksys PLWK400 Contents Contents Overview . . . . . . . . . . . . . . . 3 Features . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 PLE400 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 PLW400 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 How Powerline networking works . . . . . . . . . . . 5 Example installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Installing the Adapters . . . . . . . . . 6 Installation overview . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Tips . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 How to share Internet access . How to connect your PLE400 . How to connect your PLW400 . Setting up advanced security . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 7 7 8 Using the Utility . . . . . . . . . . . . 8 Troubleshooting . . . . . . . . . . . 10 Specifications . . . . . . . . . . . . 12 2 Linksys PLWK400 6. If this solution does not work, make sure that the electrical outlet is working properly. Plug a different device into the outlet, and try to turn it on. You cannot connect to other computers on your local network or to the Internet. Troubleshooting The LEDs are flashing and I don’t know what it means. Refer to the following table of LED behavior to help diagnose the problem: Powerline LED If you did not set up advanced security for the Powerline network, follow these instructions: 1. Locate the Powerline adapter connected to the computer that cannot connect. 2. On the left side of the adapter, use a pointed object to press and hold the Standby/Reset button for at least ten seconds. This resets the adapter to its factory default settings. If you have set up advanced security for the Powerline network, check the following: •• •• Make sure all adapters on the Powerline network have been configured with the same network password. The network password must be identical in order for them to communicate with each other. See “Setting up advanced security” on page 8“ or “Using the Utility” on page 8. Ethernet LED Wireless LED (PLW400 only) Wi-Fi Protected Setup (PLW400 only) If you are adding a new adapter to a pre-existing Powerline network with a unique network password, follow the instructions in “Using the Utility” on page 8. Power LED Off Not connected to Powerline network Flashing fast Send/Receive data Flashing slow Pairing Solid Connected to Powerline network Off Not connected to Ethernet network Flashing Send/Receive data Solid Connected to Ethernet network Off Wireless not connected Solid Wireless enabled Flashing Send/Receive data Flashing slow Connection in progress (up to two minutes) Flashing fast Connection error. Solid Connection successful Off Device power off Solid Device power on and ready Flashing fast momentarily Factory default (both models), device wakeup from standby mode (PLE400 only) Flashing fast indefinitely Pairing error/system error Flashing slow Device in standby mode (PLE400 only) WEB If your questions are not addressed here, go to the Linksys Support website at Linksys.com/support. 11 Linksys PLWK400 Specifications Specifications Model PLW400 Standards HomePlug AV, IEEE 801.11b/g/n, 802.3, 802.3u Ports Fast Ethernet (10/100) Buttons Wi-Fi Protected Setup, Easy Connect, Reset LEDs Powerline, Ethernet, Wireless, Wi-Fi Protected Setup, Power Model PLE400 Standards HomePlug AV, 802.3, 802.3u Ports Fast Ethernet (10/100) Security Features 128-Bit AES Link Encryption, WPA2, WPA, WEP Buttons Easy Connect, Reset Modulation schemes 1024/256/64/16/8 QAM, QPSK, BPSK, ROBO LEDs Powerline, Ethernet, Power Network client support Security Features 128-Bit AES Link Encryption Up to 8 Powerline client devices, up to 32 wireless client devices Security Key Bits 128 Utility OS requirements Windows 7/Vista/XP, Mac OS X v10.5 or higher Modulation schemes 1024/256/64/16/8 QAM, QPSK, BPSK, ROBO Default SSID “CiscoXXXXX” where XXXXX is the last 5 digits of the adapter’s serial number Environmental Dimensions 101.9 × 71.9 × 52.4 mm (4.0 × 2.83 × 2.06 inches) Weight 116 g (4.1 oz.) Power 100-240V AC, 50-60 Hz Certification FCC, IC, CE, HomePlug AV Operating Temp. 0 to 40ºC (32ºF to 104ºF) Storage Temp. -20 to 70ºC (-4ºF to 158ºF) Operating Humidity 10 to 85% Non-condensing Storage Humidity 5 to 90% Non-condensing Environmental Dimensions 113 × 73 × 33 mm (4.45 × 2.87 × 1.3 inches) Weight 158 g (5.6 oz.) Power 100-240V AC, 50-60 Hz Certifications FCC, IC, CE, WiFi, HomePlug AV Operating Temp. 0 to 40ºC (32ºF to 104ºF) Storage Temp. -20 to 70ºC (-4ºF to 158ºF) Operating Humidity 10 to 85% Non-condensing Storage Humidity 5 to 90% Non-condensing 12 Guía del usuario Linksys PLWK400 Kit Extender de red inalámbrica PowerLine AV Linksys PLWK400 6. Si esta solución no funciona, asegúrese de que la toma de corriente funciona correctamente. Conecte un dispositivo diferente en la toma e intente encenderlo. Resolución de problemas Las luces parpadean y no sé lo que significa. Consulte la siguiente tabla sobre el comportamiento de las luces para diagnosticar el problema: No me puedo conectar a los otros ordenadores de la red local ni a Internet. Si no ha configurado la seguridad avanzada de la red PowerLine, siga estas instrucciones: 1. Localice el adaptador PowerLine conectado al ordenador que no puede conectarse. 2. En el lateral izquierdo del adaptador, use un objeto puntiagudo para mantener pulsado el botón de Standby/Reset (Modo de espera/ Reinicio) al menos diez segundos. Se restablecerán los parámetros predeterminados de fábrica. Si ha configurado la seguridad avanzada de la red PowerLine, compruebe lo siguiente: •• •• Asegúrese de que todos los adaptadores de la red PowerLine se hayan configurado con la misma contraseña de red. La contraseña de red debe ser idéntica para que puedan comunicarse entre sí. Consulte “Configuración de la seguridad avanzada” en la página 8 o “Uso de la utilidad” en la página 8. Si va a agregar un nuevo adaptador a una red PowerLine ya existente con una contraseña de red única, siga las instrucciones de "Uso de la utilidad" en la página 8. Luz PowerLine Luz Ethernet Luz de conexión inalámbrica (solo PLW400) Configuración Wi-Fi protegida (solo PLW400) Luz de encendido Apagada No hay conexión a la red PowerLine Parpadea rápidamente Envía/recibe datos Parpadea lentamente Emparejando Fija Conectado a la red PowerLine Apagada No hay conexión a la red Ethernet Parpadea Envía/recibe datos Fija Conectado a la red Ethernet Apagada Sin conexión inalámbrica Fija Conexión inalámbrica activada Parpadea Envía/recibe datos Parpadea lentamente Conexión en curso (hasta dos minutos) Parpadea rápidamente Error de conexión Fija Conexión correcta Apagada Dispositivo apagado Fija Dispositivo encendido y listo Parpadea rápidamente un momento Predeterminado de fábrica (ambos modelos), reinicio del dispositivo desde el modo en espera (solo PLE400) Parpadea rápidamente sin parar Error de emparejamiento/del sistema Parpadea lentamente Dispositivo en modo en espera (solo PLE400) WEB Si no ha encontrado respuesta a sus dudas, consulte el sitio web de Linksys en Linksys.com/support. 11 Linksys PLWK400 Especificaciones Especificaciones Modelo PLE400 Estándares HomePlug AV, 802.3, 802.3u Puertos Fast Ethernet (10/100) Botones Conexión sencilla, reinicio (Reset) Luces PowerLine, Ethernet, alimentación Características de seguridad Encriptación de enlace AES de 128 bits Bits de clave de seguridad 128 Esquemas de modulación 1024/256/64/16/8 QAM, QPSK, BPSK, ROBO Condiciones ambientales Modelo PLW400 Estándares HomePlug AV, IEEE 801.11b/g/n, 802.3, 802.3u Puertos Fast Ethernet (10/100) Botones Configuración Wi-Fi protegida, conexión sencilla y reinicio (Reset) Luces PowerLine, Ethernet, conexión inalámbrica, configuración Wi-Fi protegida, alimentación Características de seguridad Encriptación de enlace AES de 128 bits, WPA2, WPA, WEP Esquemas de modulación 1024/256/64/16/8 QAM, QPSK, BPSK, ROBO Compatibilidad con cliente de red Hasta 8 dispositivos PowerLine de cliente, hasta 32 dispositivos inalámbricos de cliente Requisitos del sistema operativo de la utilidad Windows 7/Vista/XP, Mac OS X v10.5 o superior Dimensiones 101,9 × 71,9 × 52,4 mm (4 × 2,83 × 2,06 pulg.) Peso 116 g (4,1 onzas) Alimentación 100-240 V de CA, 50-60 Hz Certificación FCC, IC, CE, HomePlug AV Temperatura de funcionamiento 0 a 40 ºC (32 a 104 ºF) Temperatura de almacenamiento De -20 a 70 °C (de -4 a 158 °F) Certificación FCC, IC, CE, Wi-Fi, HomePlug AV 10% a 85%, sin condensación Temperatura de funcionamiento 0 a 40 ºC (32 a 104 ºF) 5% a 90%, sin condensación Temperatura de almacenamiento De -20 a 70 °C (de -4 a 158 °F) Humedad de funcionamiento 10% a 85%, sin condensación Humedad de almacenamiento 5% a 90%, sin condensación Humedad de funcionamiento Humedad de almacenamiento SSID predeterminado “CiscoXXXXX”, donde XXXXX son los últimos 5 dígitos del número de serie del adaptador Condiciones ambientales Dimensiones 113 × 73 × 33 mm (4,45 × 2,87 × 1,3 pulg.) Peso 158 g (5,6 onzas) Alimentación 100-240 V de CA, 50-60 Hz 12 Käyttöopas Linksys PLWK400 Langattoman verkon Powerline AV -laajenninsarja Linksys PLWK400 Yhteyden muodostaminen lähiverkon muihin tietokoneisiin tai Internetiin ei onnistu. Vianmääritys Merkkivalot vilkkuvat, enkä tiedä syytä. Merkkivalojen tulkinta ongelmatilanteissa: Jos et ole määrittänyt Powerline-verkon kehittyneitä suojausominaisuuksia, toimi seuraavasti: 1. Etsi se tietokoneeseen liitetty Powerline-sovitin, jonka yhteyden muodostaminen ei onnistu. Powerlinemerkkivalo 2. Paina teräväpäisellä esineellä sovittimen vasemmalla sivulla olevaa Standby/Reset-painiketta vähintään kymmenen sekuntia. Tämä palauttaa sovittimen tehdasasetukset. Jos olet määrittänyt Powerline-verkon kehittyneet suojausominaisuudet, tarkista seuraavat asiat: •• •• Varmista, että kaikkiin Powerline-verkon sovittimiin on määritetty sama salauslause. Salauslauseen on oltava sama, jotta laitteet voivat muodostaa yhteyden toisiinsa. Lisätietoja on kohdassa Suojauksen lisäasetusten määrittäminen, sivulla 8, tai kohdassa Apuohjelman käyttäminen, sivulla 8. Jos olet lisäämässä uuden sovittimen olemassa olevaan Powerlineverkkoon, jolla on yksilöllinen salauslause, noudata ohjeita kohdassa Apuohjelman käyttäminen, sivulla 8. Ethernetmerkkivalo Langattoman verkon merkkivalo (vain PLW400) Wi-Fi Protected Setup (vain PLW400) Virran merkkivalo Ei pala Ei yhteyttä Powerline-verkkoon Vilkkuu nopeasti Lähettää/vastaanottaa tietoa Vilkkuu hitaasti Pariliitos Palaa Yhteys Powerline-verkkoon Ei pala Ei yhteyttä Ethernet-verkkoon Vilkkuu Lähettää/vastaanottaa tietoa Palaa Yhteys Ethernet-verkkoon Ei pala Ei yhteyttä langattomaan verkkoon Palaa Langaton käytössä Vilkkuu Lähettää/vastaanottaa tietoa Vilkkuu hitaasti Yhteyttä muodostetaan (enintään kaksi minuuttia) Vilkkuu nopeasti Yhteysvirhe Palaa Yhteys muodostettu Ei pala Laitteen virta katkaistu Palaa Laitteeseen on kytketty virta Vilkkuu hetken nopeasti Tehdasoletus (molemmat mallit), laite herää valmiustilasta (vain PLE400) Vilkkuu jatkuvasti nopeasti Pariliitosvirhe/järjestelmävirhe Vilkkuu hitaasti Laite valmiustilassa (vain PLE400) Internet Jos tässä ei ole vastausta kysymykseesi, siirry Linksysin tukisivustoon Linksys.com/support. 11 Linksys PLWK400 Tekniset tiedot Tekniset tiedot Malli PLW400 Standardit HomePlug AV, IEEE 801.11b/g/n, 802.3, 802.3u Portit Fast Ethernet (10/100) Painikkeet Wi-Fi Protected Setup, Easy Connect, palautus Malli PLE400 Standardit HomePlug AV, 802.3, 802.3u Portit Fast Ethernet (10/100) Painikkeet Easy Connect, palautus Merkkivalot Powerline, Ethernet, virta Suojausominaisuudet 128-bittinen AES Link Encryption Suojausavaimen pituus 128 Modulaatiot 1024/256/64/16/8 QAM, QPSK, BPSK, ROBO Apuohjelman käyttöjärjestelmävaatimukset Windows 7/Vista/XP, Mac OS X v10.5 tai uudempi Mitat 101,9 × 71,9 × 52,4 mm Oletus-SSID "CiscoXXXXX", jossa XXXXX on sovittimen sarjanumeron 5 viimeistä numeroa Paino 116 g Käyttöympäristötiedot Virta 100–240 V, 50–60 Hz Mitat 113 × 73 × 33 mm Sertifiointi FCC, IC, CE, HomePlug AV Paino 158 g Käyttölämpötila 0–40 ºC Virta 100–240 V, 50–60 Hz -20–70 ºC Sertifiointi FCC, IC, CE, WiFi, HomePlug AV Käyttölämpötila 0–40 ºC Käyttöympäristötiedot Varastointilämpötila Merkkivalot Powerline, Ethernet, Wireless, Wi-Fi Protected Setup, Power Suojausominaisuudet 128-bittinen AES Link Encryption, WPA2, WPA, WEP Modulaatiot 1024/256/64/16/8 QAM, QPSK, BPSK, ROBO Verkkoasiakastuki Enintään 8 Powerline-asiakaslaitetta, enintään 32 langatonta asiakaslaitetta Käyttöympäristön ilmankosteus 10–85 %, kondensoitumaton Varastointilämpötila -20–70 ºC Varastointiympäristön ilmankosteus 5–90 %, kondensoitumaton Käyttöympäristön ilmankosteus 10–85 %, kondensoitumaton Varastointiympäristön ilmankosteus 5–90 %, kondensoitumaton 12 Guide de l'utilisateur Linksys PLWK400 Kit de relais de réseau sans fil AV Powerline Linksys PLWK400 Présentation Présentation Merci d'avoir choisi ce kit d'adaptateur réseau Linksys Powerline. La configuration de ces adaptateurs est facile et vous permet de connecter des périphériques réseau câblés ou sans fil à votre réseau domestique. Au moins deux adaptateurs Powerline sont nécessaires pour créer un réseau Powerline. Ce kit inclut : •• Un adaptateur à port unique Powerline PLE400 •• Un adaptateur à port unique sans fil Powerline PLW400 Connectez le PLE400 à votre routeur de réseau, puis connectez le PLW400 à un périphérique réseau câblé ou sans fil dans n'importe quelle pièce de votre domicile. Pour obtenir de l'aide, contactez notre service d'assistance technique primé et disponible 24 h/24 et 7 j/7 sur Linksys.com/support. Fonctionnalités PLE400 Powerline : le voyant Powerline s'allume lorsque l'adaptateur est connecté au réseau Powerline. Le voyant clignote pour indiquer une activité réseau. Ethernet : le voyant Ethernet s'allume lorsqu'un périphérique réseau câblé est allumé et connecté au port Ethernet (réseau) de l'adaptateur. Le voyant clignote pour indiquer une activité réseau. Power (Alimentation) : le voyant d'alimentation s'allume lorsque l'adaptateur est sous tension. Ethernet : relie l'adaptateur à des ordinateurs ou à d'autres périphériques réseau câblés. Dans une configuration de réseau domestique Powerline de base, il vous faudrait connecter cet adaptateur à un port Ethernet disponible sur votre routeur. Bouton HomePlug Simple Connect (Connexion simple HomePlug) : configure la sécurité avancée (le mot de passe du réseau) pour votre réseau Powerline. Standby/Reset (Mise en veille/Réinitialisation) : pour restaurer les paramètres par défaut (y compris les paramètres de sécurité avancée), appuyez sur le bouton Standby/Reset (Mise en veille/ Réinitialisation) avec un objet à bout pointu pendant au moins dix secondes. 3 Linksys PLWK400 Spécifications Spécifications Modèle PLE400 Normes HomePlug AV, 802.3, 802.3u Ports Fast Ethernet (10/100) Boutons Easy Connect (Connexion facile), Reset (Réinitialisation) Voyants Powerline, Ethernet, Power (Alimentation) Fonctions de sécurité Cryptage AES Link 128 bits Configuration binaire de la clé de sécurité 128 bits Modulations 1024/256/64/16/8 QAM, QPSK, BPSK, ROBO Conditions environnementales Dimensions 101,9 × 71,9 × 52,4 mm Poids 116 g Alimentation 100-240 V CA, 50-60 Hz Certification FCC, IC, CE, HomePlug AV Température de fonctionnement Modèle PLW400 Normes HomePlug AV, IEEE 801.11b/g/n, 802.3, 802.3u Ports Fast Ethernet (10/100) Boutons Wi-Fi Protected Setup (Configuration protégée par Wi-Fi), Easy Connect (Connexion facile), Reset (Réinitialisation) Voyants Powerline, Ethernet, Wireless (Sans fil), Wi-Fi Protected Setup (Configuration protégée par Wi-Fi), Power (Alimentation) Fonctions de sécurité Cryptage AES Link 128 bits, WPA2, WPA, WEP Modulations 1024/256/64/16/8 QAM, QPSK, BPSK, ROBO Prise en charge client réseau Jusqu'à 8 périphériques clients Powerline, jusqu'à 32 périphériques clients sans fil Systèmes d'exploitation de l'utilitaire Windows 7/Vista/XP, Mac OS X v10.5 ou plus SSID par défaut « CiscoXXXXX », où XXXXX correspond aux 5 derniers chiffres du numéro de série de l'adaptateur Conditions environnementales Dimensions 113 × 73 × 33 mm Poids 158 g 0 ºC à 40 ºC Alimentation 100-240 V CA, 50-60 Hz -20 à 70 ºC Certifications FCC, IC, CE, Wi-Fi, HomePlug AV Humidité en fonctionnement 10 à 85 %, sans condensation Température de fonctionnement 0 ºC à 40 ºC Humidité de stockage 5 à 90 %, sans condensation Température de stockage -20 à 70 ºC Humidité en fonctionnement 10 à 85 %, sans condensation Humidité de stockage 5 à 90 %, sans condensation Température de stockage 12 Guida per l'utente Linksys PLWK400 Kit Extender di rete wireless Powerline AV Linksys PLWK400 Indice Indice Informazioni generali . . . . . . . . . . 3 Caratteristiche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 PLE400 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 PLW400 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Funzionamento della rete Powerline . . . . . . . . . . 5 Esempio di installazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Installazione degli adattatori . . . . . . . 6 Panoramica dell'installazione . . . . . . . . . . . . . 6 Suggerimenti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Condivisione dell'accesso a Internet . . . . . . . . . . 6 Collegamento dell'adattatore PLE400 . . . . . . . . . . 7 Collegamento dell'adattatore PLW400 . . . . . . . . . . 7 Configurazione della protezione avanzata . . . . . . . . 8 Utilizzo dell'utilità . . . . . . . . . . . 8 Risoluzione dei problemi . . . . . . . . 10 Specifiche tecniche . . . . . . . . . . 12 2 Linksys PLWK400 Specifiche tecniche Specifiche tecniche Modello PLE400 Standard HomePlug AV, 802.3, 802.3u Porte Fast Ethernet (10/100) Pulsanti Easy Connect, Reset (Ripristino) LED Powerline, Ethernet, Alimentazione Funzioni di protezione 128-Bit AES Link Encryption Bit chiave di sicurezza 128 Schemi di modulazione 1024/256/64/16/8 QAM, QPSK, BPSK, ROBO Modello PLW400 Standard HomePlug AV, IEEE 801.11b/g/n, 802.3, 802.3u Porte Fast Ethernet (10/100) Pulsanti Wi-Fi Protected Setup, Easy Connect, Reset (Ripristino) LED Powerline, Ethernet, Wireless, Wi-Fi Protected Setup, Alimentazione Funzioni di protezione 128-Bit AES Link Encryption, WPA2, WPA, WEP Schemi di modulazione 1024/256/64/16/8 QAM, QPSK, BPSK, ROBO Supporto client di rete Fino a 8 dispositivi client Powerline, fino a 32 dispositivi client wireless Requisiti utilità OS Windows 7/Vista/XP, Mac OS X v10.5 o versione superiore Dimensioni 101,9 × 71,9 × 52,4 mm (4,0 × 2,83 × 2,06 pollici) SSID predefinito "CiscoXXXXX" dove XXXXX rappresentano le ultime 5 cifre del numero di serie dell'adattatore Peso Specifiche ambientali Specifiche ambientali 116 g (4,1 once) Alimentazione 100-240V AC, 50-60 Hz Dimensioni 113 × 73 × 33 mm (4,45 × 2,87 × 1,3 pollici) Certificazione FCC, IC, CE, HomePlug AV Peso 158 g (5,6 once) Temperatura di funzionamento Alimentazione 100-240V AC, 50-60 Hz Da 0 a 40 °C (da 32 a 104 °F) Certificazioni FCC, IC, CE, WiFi, HomePlug AV Temperatura di conservazione Da - 20 a 70 °C (da - 4 a 158 °F) Temperatura di funzionamento Da 0 a 40 °C (da 32 a 104 °F) Umidità d'esercizio dal 10% all'85%, senza condensa Umidità di conservazione dal 5% al 90%, senza condensa Temperatura di conservazione Da - 20 a 70 °C (da - 4 a 158 °F) Umidità d'esercizio dal 10% all'85%, senza condensa Umidità di conservazione dal 5% al 90%, senza condensa 12 Gebruikers­ handleiding Linksys PLWK400 Powerline AV Wireless Network Extender Kit Linksys PLWK400 Overzicht Overzicht Hartelijk dank dat u hebt gekozen voor deze Linksys Powerlinenetwerkadapterkit. Deze adapters zijn gemakkelijk te installeren en maken een verbinding mogelijk tussen bekabelde/draadloze netwerkapparaten en uw thuisnetwerk. U hebt minimaal twee Powerline-adapters nodig om een Powerline-netwerk aan te leggen. Deze kit bevat: •• Eén PLE400 1-poorts Powerline-adapter •• Eén PLW400 draadloze 1-poorts Powerline-adapter Sluit de PLE400 aan op uw netwerkrouter en de PLW400 op een draadloos of bekabeld netwerkapparaat, waar dan ook in het huis. Meer hulp van onze bekroonde klantenondersteuning die 24 uur per dag en 7 dagen per week bereikbaar is, vindt u op Linksys.com/support. Kenmerken PLE400 Powerline—De Powerline-LED gaat branden wanneer de adapter wordt aangesloten op het Powerline-netwerk. Als deze LED knippert, is er sprake van netwerkactiviteit. Ethernet—De Ethernet-LED gaat branden wanneer een bekabeld netwerkapparaat wordt ingeschakeld dat is aangesloten op de Ethernetnetwerkpoort van de adapter. Als deze LED knippert, is er sprake van netwerkactiviteit. Power—De Power-LED licht op, wanneer de adapter wordt ingeschakeld. Ethernet—Hiermee maakt u een verbinding met uw computer of andere bekabelde netwerkapparaten. Bij een standaard Powerlinenetwerkinstallatie verbindt u dit met een beschikbare Ethernetpoort op uw router. Knop HomePlug voor eenvoudig verbinding maken—Om de geavanceerde beveiliging (het netwerkwachtwoord) voor uw Powerline-netwerk te configureren. Stand-by/reset—Als u de fabrieksinstellingen (waaronder de geavanceerde beveiligingsinstellingen en het netwerkwachtwoord) wilt herstellen, drukt u met een puntig voorwerp op de stand-by/ reset-knop en houdt u deze minimaal tien seconden ingedrukt. 3 Linksys PLWK400 PLW400 Overzicht Knop Wi-Fi Protected Setup—Druk op deze knop om verbinding te maken met andere draadloze netwerkapparaten met een Wi-Fi Protected Setup-knop. Knop HomePlug voor eenvoudig verbinding maken—Om de geavanceerde beveiliging (het netwerkwachtwoord) voor uw Powerline-netwerk te configureren. Knop reset (verborgen)—Als u de fabrieksinstellingen (waaronder de geavanceerde beveiligingsinstellingen en het netwerkwachtwoord) wilt herstellen, drukt u met een puntig voorwerp op de reset-knop en houdt u deze minimaal tien seconden ingedrukt. Powerline-LED—De Powerline-LED gaat branden wanneer de adapter wordt aangesloten op het Powerline-netwerk. Als deze LED knippert, is er sprake van netwerkactiviteit. Ethernet-LED—De Ethernet-LED gaat branden wanneer een bekabeld netwerkapparaat wordt ingeschakeld dat is aangesloten op de Ethernetnetwerkpoort van de adapter. Als deze LED knippert, is er sprake van netwerkactiviteit. Wireless-LED—De Wireless-LED gaat branden wanneer een draadloos netwerkapparaat is aangesloten op uw PLW400. Wi-Fi Protected Setup™-LED—Deze LED gaat knipperen als een draadloos netwerkapparaat verbinding maakt met uw PLW400 via Wi-Fi Protected Setup. Power-LED—De Power-LED licht op zodra de adapter is aangesloten op een stopcontact. Ethernetpoort—Gebruik een netwerkkabel (Ethernet) om deze poort te verbinden met een bekabeld netwerkapparaat. 4 Linksys PLWK400 Overzicht Hoe Powerline-netwerken werken De elektriciteitsleidingen die door uw huis of kantoor lopen, leveren elektrische stroom aan stopcontacten in iedere ruimte. Bij een normaal bekabeld Ethernetnetwerk worden Ethernetnetwerkkabels gebruikt om de apparaten met elkaar te verbinden. Een Powerline-netwerk maakt gebruik van bestaande elektriciteitsleidingen voor de bekabeling van uw Powerline-netwerk. Voor het maken van een Powerline-netwerk kunt u twee of meer Powerlineadapters gebruiken. Er is een (draadloze of bekabelde) verbinding met een Powerline-adapter nodig voor ieder apparaat op uw Powerline-netwerk. •• De PLE400 beschikt over één Ethernetpoort. Deze adapter wordt meestal binnen het Powerline-netwerk gebruikt om de draadloze router van uw netwerk aan te sluiten op de bedrading in uw huis. •• De PLW400 beschikt over één Ethernetpoort en een access point. U kunt hierop één bekabeld apparaat en meerdere draadloze apparaten aansluiten. Wanneer u een Powerline-netwerk toevoegt aan een bestaand netwerk, blijven de verbindingen tussen internet, de modem en de router hetzelfde. Installatievoorbeeld In dit diagram ziet u een eenvoudig Powerline-netwerk in een huis. De router boven is op de PLE400 aangesloten die op zijn beurt op een stopcontact is aangesloten. Beneden zijn een gameconsole en een computer op de PLW400 aangesloten, die op het stopcontact is aangesloten. Router Modem PLE400 Computer PLW400 Gameconsole Met behulp van de elektriciteitsleidingen in uw huis wordt uw lokale netwerk uitgebreid met de gameconsole en de computer in de woonkamer. Alle computers en andere apparaten hebben toegang tot internet en u kunt bestanden uitwisselen en printers delen tussen de verschillende apparaten in het netwerk. U kunt vanuit uw luie stoel in de woonkamer games spelen waarbij gebruik wordt gemaakt van de router en de snelle internetverbinding op de bovenverdieping. 5 Linksys PLWK400 Het installeren van de adapters Overzicht installatie Om uw Powerline-netwerk te installeren moet u: •• Controleren of u reeds beschikt over internettoegang en een actief thuisnetwerk. •• Internettoegang delen met uw Powerline-netwerk. •• Powerline-adapters installeren in de buurt van de netwerkapparaten die u wilt aansluiten op uw thuisnetwerk. •• Controleren of de draadloze apparaten die u wilt aansluiten op de PLW400 een werkende draadloze functie hebben. U kunt hier op een eenvoudige manier achter komen door het draadloze netwerkapparaat eerst met de draadloze router in uw huis te verbinden. Zet het netwerkapparaat en de router daarbij niet te ver uit elkaar. Het installeren van de adapters Internet delen Om internet te delen via een Powerline-netwerk, moet u uw router aansluiten op het Powerline-netwerk (meestal met een 1-poorts Powerline-adapter, zoals de PLE400). Uw draadloze router aansluiten op uw Powerline-netwerk: 1. Sluit uw PLE400 (of een andere 1-poorts Powerline-adapter) aan op een stopcontact in de buurt van uw draadloze router. De Power-LED van de draadloze adapter brandt. 2. Sluit de meegeleverde Ethernetnetwerkkabel aan op de poort van de adapter en op een beschikbare poort aan de achterkant van uw draadloze router. De Ethernet-LED van de adapter licht op. U kunt nu uw Powerline-netwerk uitbreiden naar de rest van uw huis. OPMERKING Zie voor de geavanceerde beveiligingsinstellingen het gedeelte "Geavanceerde beveiliging instellen" op pagina 8. Tips •• Sluit Powerline-adapters indien mogelijk direct aan op een stopcontact en niet op een verlengsnoer, stekkerdoos of piekspanningsbeveiliging. •• Als er een Powerline-adapter moet worden geïnstalleerd op een stekkerdoos, zorg dan dat er geen andere elektrische apparaten zijn aangesloten op dezelfde stekkerdoos. •• Plaats de PLW400 indien mogelijk in de buurt van de draadloze apparaten die u wilt aansluiten. •• Zorg dat er zich geen obstakels (zoals metalen archiefkasten, spiegels en dikke muren) bevinden tussen de PLW400 en de draadloze apparaten die u ermee wilt verbinden. 6 Linksys PLWK400 Het installeren van de adapters Verbinding maken met uw PLE400 Verbinding maken met uw PLW400 Met de PLE400 kunt u uw Powerline-netwerk van internettoegang voorzien (zie "Internet delen" op de vorige pagina voor meer informatie). U kunt uw PLE400 ook ergens anders in uw huis installeren, als u met een andere Powerlineadapter al internettoegang hebt. Nadat de router van uw huidige netwerk is verbonden met een Powerlineadapter kunt u uw PLW400 ergens anders in uw huis installeren. TIP U kunt al uw Powerline-apparaten van Linksys ook installeren en configureren met het configuratieprogramma. Zie "Het hulpprogramma gebruiken" op pagina 8 voor meer informatie. Een PLE400 toevoegen aan uw Powerline-netwerk: TIP U kunt al uw Powerline-apparaten van Linksys ook installeren en configureren met het configuratieprogramma. Zie "Het hulpprogramma gebruiken" op pagina 8 voor meer informatie. Om verbinding te maken met uw PLW400 moet u: 1. Zorgen dat de aan/uit-schakelaar op de rechterkant van het apparaat op I (aan) staat. 1. Sluit de adapter aan op een stopcontact in de buurt van het netwerkapparaat dat u wilt aansluiten. De Power-LED van de draadloze adapter brandt. De Powerline-LED knippert en blijft knipperen totdat de adapter met een andere Powerline-adapter is verbonden. 2. Sluit de netwerkkabel van het netwerkapparaat aan op een beschikbare poort van de Powerline-adapter. De Ethernet-LED van de adapter knippert eerst en blijft daarna branden wanneer de verbinding actief is. 2. Als er al beveiliging op uw thuisnetwerk is geïnstalleerd (aanbevolen), doet u het volgende: a. Sluit de PLW400 aan op een stopcontact in de buurt van uw draadloze hoofdrouter. b. Druk op de knop Wi-Fi Protected Setup op de PLW400 en houd deze gedurende tenminste één seconde ingedrukt totdat de Wi-Fi Protected Setup-LED gaat knipperen. c. Druk binnen twee minuten op de knop Wi-Fi Protected Setup op uw draadloze router. De PLW400 haalt de beveiligingsinstellingen op van de router en maakt verbinding met uw draadloze netwerk. 7 Linksys PLWK400 3. Sluit uw PLW400 aan op een stopcontact in de buurt van de draadloze netwerkapparaten waarmee u verbinding wilt maken. Meestal wordt dit gebied niet goed gedekt door de draadloze netwerkrouter bij u thuis. De Powerline-LED knippert eerst en blijft daarna branden wanneer de verbinding met de rest van het Powerline-netwerk actief is. Uw draadloze thuisnetwerk is nu beschikbaar in het gebied waarin de PLW400 zich bevindt. 4. Sluit uw draadloze netwerkapparaat op de gebruikelijke manier aan op het draadloze netwerk. Raadpleeg de documentatie van uw draadloze netwerkapparaat voor instructies. De Wireless-LED op de PLW400 knippert eerst en blijft daarna branden wanneer het draadloze netwerkapparaat verbinding heeft gemaakt. Geavanceerde beveiliging instellen OPMERKING De apparaten die op de Powerline-adapters zijn aangesloten kunnen tijdens het instellen van de beveiliging tijdelijk geen verbinding maken met internet. Het hulpprogramma gebruiken Het hulpprogramma gebruiken Als u problemen ondervindt bij het aansluiten van de adapters met behulp van Wi-Fi Protected Setup of als u geavanceerde opties wilt instellen, kunt u het configuratieprogramma gebruiken. Het configuratieprogramma installeren: 1. Verbind de Ethernetpoort van een computer met de Ethernetpoort van de PLW400 via de meegeleverde kabel. 2. Plaats de installatie-cd-rom in het cd- of dvd-station van uw computer en volg de instructies op het scherm. Uw netwerkadapter met geavanceerde beveiliging configureren: 1. Druk bij een van de gebruikte Powerline-adapters die al geavanceerde beveiliging hebben op de knop HomePlug voor eenvoudig verbinding maken en houd deze gedurende tenminste één seconde ingedrukt, totdat de Powerline-LED langzaam begint te knipperen. 2. Druk bij uw PLW400 op de knop HomePlug voor eenvoudig verbinding maken en houd deze minimaal één seconde ingedrukt, totdat de Powerline-LED langzaam gaat knipperen. Wanneer de LED stopt met knipperen, is de netwerksleutel gedeeld met de PLW400. OPMERKING De apparaten die op de adapters zijn aangesloten, krijgen na ongeveer vijf minuten weer verbinding met internet. Het configuratieprogramma gebruiken: 1. Nadat het programma geïnstalleerd is: Op Windows-systemen: a. Klik op Start, Alle programma's, Cisco Systems en daarna op Cisco Powerline AV Utility. Het hulpprogramma wordt geopend. Op Mac OS X-systemen: a. Open de map Toepassingen en dubbelklik op het pictogram Cisco Powerline AV Utility. Het hulpprogramma wordt geopend. 8 Linksys PLWK400 OPMERKING Als u de instellingen van een Powerline-apparaat probeert te wijzigen vanaf een computer die niet rechtstreeks via een kabel met dat apparaat is verbonden, wordt u om een wachtwoord gevraagd. Het apparaatwachtwoord staat op de achterkant van het apparaat. Het hulpprogramma gebruiken 4. Klik op het tabblad Quality of Service om aan te geven welke prioriteit het netwerk geeft aan netwerkbandbreedte. 2. Klik op het tabblad Network Status (Netwerkstatus) om details te bekijken van de Powerline-adapters die op uw netwerk zijn aangesloten. 5. Klik op het tabblad Administrator (Beheerder) om een adapter opnieuw te starten, de fabrieksinstellingen te herstellen of om een upgrade uit te voeren op de firmware van de adapter. •• Als een aangesloten adapter niet in deze lijst staat, klikt u op Refresh (Vernieuwen). •• Als u de informatie wilt wijzigen voor een adapter die in de lijst staat, selecteert u de adapter en klikt u vervolgens op Edit (Bewerken). 3. Klik op het tabblad Security (Beveiliging) om handmatig de netwerksleutel voor elk apparaat te wijzigen. Als u de standaardsleutel wilt terugzetten, klik dan op Restore Default Key (Standaardsleutel herstellen). 9 Linksys PLWK400 6. Klik op het tabblad Wireless Settings (Draadloze instellingen) om de naam van het draadloze netwerk (SSID), het soort draadloze beveiliging of de wachtzin/sleutel te wijzigen. Problemen oplossen Problemen oplossen Uw draadloze netwerkapparaat wordt niet herkend door uw netwerk. Probeer het volgende: De instellingen worden direct toegepast op de adapter(s). Sluit het venster om het hulpprogramma af te sluiten. •• Zorg ervoor dat het draadloze apparaat en het bijbehorende draadloze netwerk zijn ingeschakeld. •• Plaats de PLW400 indien mogelijk in de buurt van het draadloze apparaat dat u wilt aansluiten. •• Zorg dat er zich geen obstakels (zoals metalen archiefkasten, spiegels en dikke muren) bevinden tussen de PLW400 en de draadloze apparaten die u ermee wilt verbinden. Als u de geavanceerde beveiliging van het Powerline-netwerk hebt ingesteld, controleer dan het volgende: •• Controleer of alle adapters op het Powerline-netwerk met hetzelfde netwerkwachtwoord zijn geconfigureerd. U moet voor alle apparaten hetzelfde netwerkwachtwoord opgeven voordat de apparaten met elkaar kunnen communiceren. Zie “Geavanceerde beveiliging instellen” op pagina 8 of “Het hulpprogramma gebruiken” op pagina 8. De Ethernet-LED schakelt niet in nadat u een bekabeld Ethernetapparaat hebt aangesloten op de Powerline-adapter. Volg onderstaande instructies: 1. Controleer of de Ethernetnetwerkkabel correct op de adapter is aangesloten. 2. Controleer of de Ethernetnetwerkkabel correct op het netwerkapparaat is aangesloten. Of: 1. Verwijder de adapter uit het stopcontact. 2. Verwijder de Ethernetnetwerkkabel uit de adapter. 3. Wacht 5 seconden. 4. Sluit de Ethernetnetwerkkabel opnieuw op de adapter aan. 5. Sluit de adapter opnieuw op het stopcontact aan. 10 Linksys PLWK400 6. Als deze oplossing niet werkt, controleer dan het stopcontact. Sluit een ander apparaat op het stopcontact aan om te controleren of het stopcontact in orde is. Problemen oplossen De LED's knipperen en ik weet niet wat dit betekent. Raadpleeg de volgende tabel met uitleg over de LED's om het probleem sneller te helpen vaststellen: U kunt geen andere computers op het lokale netwerk aansluiten of deze computers kunnen geen verbinding maken met internet. Volg deze instructies als u de geavanceerde beveiliging voor uw Powerlinenetwerk nog niet hebt geconfigureerd: Powerline-LED 1. Zoek de Powerline-adapter op die is aangesloten op de computer waarmee geen verbinding kan worden gemaakt. 2. Druk met een puntig voorwerp aan de linkerkant van de adapter op de stand-by/reset-knop en houd deze minimaal tien seconden ingedrukt. Hierdoor worden de fabrieksinstellingen van de adapter hersteld. Als u de geavanceerde beveiliging van het Powerline-netwerk hebt ingesteld, controleer dan het volgende: •• •• Controleer of alle adapters op het Powerline-netwerk met hetzelfde netwerkwachtwoord zijn geconfigureerd. U moet voor alle apparaten hetzelfde netwerkwachtwoord opgeven voordat de apparaten met elkaar kunnen communiceren. Zie “Geavanceerde beveiliging instellen” op pagina 8 of “Het hulpprogramma gebruiken” op pagina 8. Ethernet-LED Uit Niet verbonden met Powerline-netwerk Knippert snel Gegevens verzenden/ontvangen Knippert langzaam Bezig met koppelen Aan Verbonden met Powerline-netwerk Uit Niet verbonden met Ethernetnetwerk Knippert Gegevens verzenden/ontvangen Aan Verbonden met Ethernetnetwerk Uit WLAN niet verbonden Wireless-LED Aan (alleen PLW400) Knippert Wi-Fi Protected Setup (alleen PLW400) Volg de instructies in het gedeelte "Het hulpprogramma gebruiken" op pagina 8 als u een nieuwe adapter aan een reeds bestaand Powerlinenetwerk met een uniek netwerkwachtwoord wilt toevoegen. Power-LED WLAN ingeschakeld Gegevens verzenden/ontvangen Knippert langzaam Er wordt verbinding gemaakt (maximaal twee minuten) Knippert snel Verbindingsfout. Aan Verbinding is tot stand gebracht Uit Apparaat uitgeschakeld Aan Apparaat ingeschakeld en gereed voor gebruik Knippert snel en kortstondig Fabrieksinstelling (beide modellen), apparaat verlaat de stand-bymodus (alleen PLE400) Knippert snel en continu Koppelingsfout/systeemfout Knippert langzaam Apparaat in stand-bymodus (alleen PLE400) INTERNET Raadpleeg de website van Linksys als uw vragen hier niet zijn behandeld: Linksys.com/support. 11 Linksys PLWK400 Specificaties Specificaties Model PLW400 Standaarden HomePlug AV, IEEE 801.11b/g/n, 802.3, 802.3u Poorten Fast Ethernet (10/100) Knoppen Wi-Fi Protected Setup, Easy Connect, Reset Model PLE400 Standaarden HomePlug AV, 802.3, 802.3u Poorten Fast Ethernet (10/100) Knoppen Easy Connect, Reset LED's Powerline, Ethernet, Power Beveiligingsfuncties 128-bits AES Link-versleuteling Beveiligingssleutelbits 128 Modulatieschema's 1024/256/64/16/8 QAM, QPSK, BPSK, ROBO Besturingssysteemvereisten hulpprogramma Windows 7/Vista/XP, Mac OS X v10.5 of hoger Afmetingen 101,9 x 71,9 x 52,4 mm Standaard-SSID “CiscoXXXXX” waarbij de XXXXX de laatste vijf cijfers van het serienummer van de adapter zijn Gewicht 116 g Omgeving Voeding 100-240 V AC, 50-60 Hz Afmetingen 113 x 73 x 33 mm Certificering FCC, IC, CE, HomePlug AV Gewicht 158 g Bedrijfstemperatuur 0 tot 40 ºC Voeding 100-240 V AC, 50-60 Hz Opslagtemperatuur -20 tot 70 ºC Certificeringen FCC, IC, CE, WiFi, HomePlug AV Bedrijfsvochtigheid 10 tot 85%, niet-condenserend Bedrijfstemperatuur 0 tot 40 ºC Opslagvochtigheid 5 tot 90%, niet-condenserend Opslagtemperatuur -20 tot 70 ºC Bedrijfsvochtigheid 10 tot 85%, niet-condenserend Opslagvochtigheid 5 tot 90%, niet-condenserend Omgeving LED's Powerline, Ethernet, Wireless, Wi-Fi Protected Setup, Power Beveiligingsfuncties 128-bits AES Link-versleuteling, WPA2, WPA, WEP Modulatieschema's 1024/256/64/16/8 QAM, QPSK, BPSK, ROBO Netwerkclientondersteuning Tot 8 Powerline-clientapparaten, tot 32 draadloze clientapparaten 12 Bezoek linksys.com/support voor bekroonde 24/7 technische ondersteuning Cisco, het Cisco-logo en Linksys zijn handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van Cisco en/of zijn dochterondernemingen in de Verenigde Staten en in andere landen. Een lijst met handelsmerken van Cisco kunt u vinden op www.cisco.com/go/trademarks. Alle andere handelsmerken die in dit document worden genoemd, zijn eigendom van hun respectieve eigenaren. © 2012 Cisco en/of zijn dochterondernemingen. Alle rechten voorbehouden. 3425-01587 120202MS Brukerhåndbok Linksys PLWK400 Powerline AV Wireless Network Extender Kit Linksys PLWK400 Oversikt Slik fungerer Powerline-nettverket Det går elektriske ledninger gjennom hele huset og kontoret ditt. De leder strøm til strømuttak i hvert eneste rom. Vanlige kablede Ethernet-nettverk benytter seg av Ethernet-nettverkskabler til å koble sammen de kablede nettverksenhetene dine. Et Powerline-nettverk bruker det eksisterende ledningsnettet i huset som kabler for Powerline-nettverket. Du må bruke to eller flere Powerline-adaptere for å opprette et Powerlinenettverk. Hver enhet i Powerline-nettverket ditt må ha en tilkobling (enten kablet eller trådløs) til en Powerline-adapter. •• PLE400 har én Ethernet-port. Du bruker vanligvis en av disse til å koble den trådløse ruteren til nettverket til ledningsnettet i huset. •• PLW400 har en Ethernet-port og et tilgangspunkt. Du kan koble én kablet enhet og flere trådløse enheter til den. Når du legger til et Powerline-nettverk til et eksisterende nettverk, forblir alle tilkoblingene mellom Internett, modemet og ruteren de samme. Ruter Modem Eksempel på installering Denne tegningen viser et enkelt Powerline-nettverk i et hus. Ruteren oppe er koblet til PLE400, som igjen er koblet til et strømuttak. Nede er en spillkonsoll og en datamaskin koblet til PLW400, som er koblet til et strømuttak. Ved å bruke ledningsnettet i huset, utvider ruteren det lokale nettverket til å inkludere spillkonsollen og den stasjonære datamaskinen i stuen. Internett-tilgang, filer og skrivere kan deles mellom datamaskinene og andre nettverksenheter. Hvis du vil spille over Internett, kan du sitte komfortabelt i stuen og likevel benytte deg av høyhastighets Internett-tilkoblingen fra ruteren og modemet som står oppe. PLE400 Datamaskin PLW400 Spillkonsoll 5 Linksys PLWK400 Spesifikasjoner Spesifikasjoner Modell PLE400 Standarder HomePlug AV, 802.3, 802.3u Porter Fast Ethernet (10/100) Knapper Enkel tilkobling, Reset (Tilbakestill) LED-lamper Powerline, Ethernet, Strøm Sikkerhetsfunksjoner 128-biters AES-koblingskryptering Sikkerhetsnøkkelbiter 128 Moduleringsoppsett 1024/256/64/16/8 QAM, QPSK, BPSK, ROBO Omgivelser Modell PLW400 Standarder HomePlug AV, IEEE 801.11b/g/n, 802.3, 802.3u Porter Fast Ethernet (10/100) Knapper Wi-Fi Protected Setup, Easy Connect, Reset (Tilbakestill) LED-lamper Powerline, Ethernet, trådløst, Wi-Fi Protected Setup, strøm Sikkerhetsfunksjoner 128-biters AES-koblingskryptering, WPA2, WPA, WEP Moduleringsoppsett 1024/256/64/16/8 QAM, QPSK, BPSK, ROBO Støtte for nettverksklienter Opptil 8 Powerline-klientenheter, opptil 32 trådløse klientenheter Operativsystemkrav for verktøy Windows 7/Vista/XP, Mac OS X v10.5 eller nyere Mål 101,9 × 71,9 × 52,4 mm (4,0 × 2,83 × 2,06 tommer) Standard SSID "CiscoXXXXX" der XXXXX er de siste 5 sifrene i adapterens serienummer Vekt 116 g (4,1 oz.) Omgivelser Strøm 100–240 V AC, 50–60 Hz Mål 113 × 73 × 33 mm (4,45 × 2,87 × 1,3 tommer) Sertifisering FCC, IC, CE, HomePlug AV Vekt 158 g (5,6 oz.) Driftstemperatur 0 til 40 ºC (32 ºF til 104 ºF) Strøm 100–240 V AC, 50–60 Hz Oppbevaringstemperatur -20 til 70 ºC (-4 ºF til 158 ºF) Sertifiseringer FCC, IC, CE, WiFi, HomePlug AV Luftfuktighet for drift 10 til 85 %, ikke-kondenserende Driftstemperatur 0 til 40 ºC (32 ºF til 104 ºF) Oppbevaringstemperatur -20 til 70 ºC (-4 ºF til 158 ºF) Luftfuktighet for drift 10 til 85 %, ikke-kondenserende Luftfuktighet for oppbevaring 5 til 90 %, ikke-kondenserende Luftfuktighet for oppbevaring 5 til 90 %, ikke-kondenserende 12 Manual do Utilizador Linksys PLWK400 Kit de Expansão de Rede Sem Fios AV Powerline Linksys PLWK400 6. Se esta solução não funcionar, certifique-se de que a tomada eléctrica está a funcionar correctamente. Ligue outro dispositivo à tomada e tente ligá-lo. Resolução de problemas Os LEDs piscam e não sei o significado. Consulte a seguinte tabela sobre o funcionamento dos LEDs para o ajudar a diagnosticar o problema: Não consegue ligar a outros computadores na rede local ou à Internet. Se não configurou a segurança avançada para a rede Powerline, siga estas instruções: LED Powerline 1. Localize o adaptador Powerline ligado ao computador que não consegue efectuar ligação. 2. No lado esquerdo do adaptador, utilize um objecto pontiagudo para premir sem soltar o botão Standby/Reset (Standby/Repor) durante, pelo menos, dez segundos. Este procedimento repõe as predefinições de fábrica do adaptador. Se configurou a segurança avançada para a rede Powerline, verifique o seguinte: •• •• Certifique-se de que todos os adaptadores na rede Powerline foram configurados com a mesma palavra-passe de rede. A palavra-passe de rede tem de ser idêntica para que os mesmos possam comunicar entre si. Consulte a secção “Configuração da segurança avançada” na página 8 ou a secção “Utilizar o utilitário” na página 8. Se estiver a adicionar um novo adaptador a uma rede Powerline já existente com uma palavra-passe de rede exclusiva, siga as instruções na secção “Utilizar o utilitário” na página 8. Desligado Não ligado à rede Powerline A piscar rapidamente A enviar/receber dados A piscar lentamente A efectuar o emparelhamento LED Ethernet Sem piscar Ligado à rede Powerline Desligado Não ligado à rede Ethernet A piscar A enviar/receber dados Sem piscar Ligado à rede Ethernet LED Wireless (Sem fios) (apenas para o PLW400) Desligado Wireless (Sem fios) não ligado Sem piscar Wireless (Sem fios) activado A piscar A enviar/receber dados Wi-Fi Protected Setup (Configuração Wi-Fi protegida) (apenas para o PLW400) A piscar lentamente Ligação em curso (até dois minutos) LED de alimentação A piscar rapidamente Erro de ligação. Sem piscar Ligação efectuada com êxito Desligado Dispositivo desligado Sem piscar Dispositivo ligado e pronto Predefinição de fábrica (ambos os A piscar rápida e modelos), activação do dispositivo momentaneamente em relação ao modo de standby (apenas para o PLE400) A piscar rápida e indefinidamente Erro de emparelhamento/erro do sistema A piscar lentamente Dispositivo no modo de standby (apenas para o PLE400) WEB Se as suas questões não forem aqui abordadas, consulte o Web site da Linksys em Linksys.com/support. 11 Linksys PLWK400 Especificações Especificações Modelo PLW400 Normas HomePlug AV, IEEE 801.11b/g/n, 802.3, 802.3u Portas Fast Ethernet (10/100) Botões Wi-Fi Protected Setup (Configuração Wi-Fi protegida), Easy Connect (Ligação simples), Reset (Repor) Modelo PLE400 Normas HomePlug AV, 802.3, 802.3u Portas Fast Ethernet (10/100) Botões Easy Connect (Ligação simples), Reset (Repor) LEDs Powerline, Ethernet, Power (Alimentação) Funcionalidades de segurança Encriptação da ligação AES de 128 bits Funcionalidades de segurança Encriptação da ligação AES de 128 bits, WPA2, WPA, WEP Bits da chave de segurança 128 Esquemas de modulação 1024/256/64/16/8 QAM, QPSK, BPSK, ROBO Suporte de cliente de rede Até 8 dispositivos clientes Powerline e até 32 dispositivos clientes sem fios Esquemas de modulação Ambiente Dimensões 101,9 × 71,9 × 52,4 mm (4 × 2,83 × 2,06 polegadas) LEDs Powerline, Ethernet, Wireless (sem fios), Wi-Fi Protected Setup (Configuração Wi-Fi protegida), Power (Alimentação) 1024/256/64/16/8 QAM, QPSK, BPSK, ROBO Requisitos de sistema operativo para o utilitário Windows 7/Vista/XP, Mac OS X v10.5 ou superior Peso 116 g (4,1 onças) Alimentação 100-240 V AC, 50-60 Hz Certificações FCC, IC, CE, HomePlug AV SSID predefinido “CiscoXXXXX” onde XXXXX corresponde aos últimos 5 dígitos do número de série do adaptador Temp. de funcionamento 0 a 40 ºC (32 ºF a 104 ºF) Ambiente Temp. de armazenamento -20 a 70ºC (-4ºF a 158ºF) Dimensões 113 × 73 × 33 mm (4,45 × 2,87 × 1,3 polegadas) Humidade de funcionamento Peso 158 g (5,6 onças) 10 a 85%, sem condensação Alimentação 100-240 V AC, 50-60 Hz Certificações FCC, IC, CE, WiFi, HomePlug AV Temp. de funcionamento 0 a 40 ºC (32 ºF a 104 ºF) Temp. de armazenamento -20 a 70ºC (-4ºF a 158ºF) Humidade de funcionamento 10 a 85%, sem condensação Humidade de armazenamento 5 a 90%, sem condensação Humidade de armazenamento 5 a 90%, sem condensação 12 Användarhandbok Linksys PLWK400 Utökningspaket Powerline AV för trådlösa nätverk Linksys PLWK400 Det går inte att ansluta till andra datorer i det lokala nätverket eller till Internet. Om du inte har konfigurerat avancerad säkerhet för Powerline-nätverket följer du de här instruktionerna: 1. Gå till Powerline-adaptern som är ansluten till datorn som inte kan ansluta. 2. Tryck in knappen Standby/återställ på adapterns vänstra sida med ett spetsigt föremål och håll i minst tio sekunder. Då återställs adaptern till sina fabriksinställningar. Om du har konfigurerat avancerad säkerhet för Powerline-nätverket kontrollerar du följande: •• •• Kontrollera att alla adaptrar i Powerline-nätverket har konfigurerats med samma nätverkslösenord. De måste använda samma nätverkslösenord för att kunna kommunicera med varandra. Se ”Konfigurera avancerad säkerhet” på sidan 8 eller ”Använda verktyget” på sidan 8. Om du lägger till en ny adapter i ett redan befintligt Powerline-nätverk med ett unikt nätverkslösenord följer du anvisningarna i avsnittet ”Använda verktyget” på sidan 8. Felsökning Lamporna blinkar men jag vet inte vad det betyder. I nedanstående tabell finns en översikt över lamporna och innebörden när de blinkar och lyser med fast sken: Powerlinelampa Av Inte ansluten till Powerline-nätverket Blinkar snabbt Skickar/tar emot data Blinkar långsamt Paras ihop Fast sken Ansluten till Powerline-nätverket Av Inte ansluten till Ethernet-nätverket Ethernet-lampa Blinkar Wireless-lampa (bara PLW400) Wi-Fi Protected Setup (bara PLW400) Strömlampa Skickar/tar emot data Fast sken Ansluten till Ethernet-nätverket Av Trådlöst ej ansluten Fast sken Trådlös anslutning aktiverat Blinkar Skickar/tar emot data Blinkar långsamt Anslutning pågår (upp till två minuter) Blinkar snabbt Anslutningsfel. Fast sken Anslutning utförd Av Enheten är avstängd Fast sken Strömmen är på och enheten är redo Blinkar snabbt tillfälligt Fabriksstandard (båda modellerna), enheten lämnar standbyläge (bara PLE400) Blinkar snabbt oupphörligen Fel vid ihopparning/systemfel Blinkar långsamt Enhet i standbyläge (bara PLE400) WEBBEN Om du inte hittar svaret på dina frågor här kan du gå till Linksys webbplats för support på Linksys.com/support. 11 Linksys PLWK400 Specifikationer Specifikationer Modell PLE400 Standarder HomePlug AV, 802.3, 802.3u Portar Snabb Ethernet (10/100) Knappar Snabbanslutning, Återställ Lampor Powerline, Ethernet, ström Säkerhetsfunktioner 128-bitars AES-länkkryptering Säkerhetsnyckelbitar 128 Moduleringsscheman 1024/256/64/16/8 QAM, QPSK, BPSK, ROBO Omgivande miljö Mått 101,9 × 71,9 × 52,4 mm Vikt 116 g Spänning 100-240 V växelström, 50-60 Hz Certifiering FCC, IC, CE, HomePlug AV Driftstemperatur 0–40 ºC Förvaringstemperatur -20 till +70 ºC Luftfuktighet vid drift 10–85 % icke-kondenserande Luftfuktighet vid förvaring 5–90 % icke-kondenserande Modell PLW400 Standarder HomePlug AV, IEEE 801.11b/g/n, 802.3, 802.3u Portar Snabb Ethernet (10/100) Knappar Wi-Fi Protected Setup, Snabbanslutning, Återställ Lampor Powerline, Ethernet, Trådlös, Wi-Fi Protected Setup, Ström Säkerhetsfunktioner 128-bitars AES-länkkryptering, WPA2, WPA, WEP Moduleringsscheman 1024/256/64/16/8 QAM, QPSK, BPSK, ROBO Stöd för nätverksklient Upp till 8 Powerline-klientenheter, upp till 32 trådlösa klientenheter Operativsystemskrav för verktyg Windows 7/Vista/XP, Mac OS X v10.5 eller senare Standard-SSID ”CiscoXXXXX” där XXXXX är de sista 5 siffrorna i adapterns serienummer Omgivande miljö Mått 113 × 73 × 33 mm Vikt 158 g Spänning 100-240 V växelström, 50-60 Hz Certifieringar FCC, IC, CE, WiFi, HomePlug AV Driftstemperatur 0–40 ºC Förvaringstemperatur -20 till +70 ºC Luftfuktighet vid drift 10–85 % icke-kondenserande Luftfuktighet vid förvaring 5–90 % icke-kondenserande 12 Besök linksys.com/support så får du prisbelönt teknisk support dygnet runt Cisco, Cisco-logotypen och Linksys är varumärken eller registrerade varumärken som tillhör Cisco och/eller dess samarbetspartner i USA och andra länder. En lista över Ciscos varumärken finns på www.cisco.com/go/trademarks. Alla andra varumärken som nämns i det här dokumentet tillhör respektive ägare. © 2012 Cisco och/eller dess samarbetspartner. Med ensamrätt. 3425-01587 120203MS
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156

Cisco PLWK400 Handleiding

Categorie
PowerLine netwerkadapters
Type
Handleiding