Documenttranscriptie
Brugervejledning
Linksys PLWK400
Powerline trådløst AV-extendersæt
Linksys PLWK400
Installation af adapterne
Installationsoversigt
Når du skal konfigurere Powerline-netværket, skal du:
••
Sørge for, at du allerede har internetadgang og et fungerende
hjemmenetværk.
••
Dele internetadgang med dit Powerline-netværk.
••
Installer Powerline-adapterne i nærheden af de netværksenheder, du vil
forbinde til dit hjemmenetværk.
••
Sørg for, at de elektriske enheder, som du vil slutte til PLW400, har en
fungerende trådløs funktion. En nem måde at teste dette på er ved først
at prøve at forbinde den trådløse netværksenhed til dit hjems trådløse
router, mens den befinder sig i nærheden af routeren.
Installation af adapterne
Sådan deles internetadgang
For at dele internetadgang over Powerline-netværket skal du slutte routeren til
Powerline-netværket (typisk med en enkeltport-Powerline-adapter som f.eks.
PLE400).
Sådan slutter du din trådløse router til dit Powerline-netværk:
1. Slut din PLE400 (eller anden Powerline-adapter med enkelt port) til en
stikkontakt i nærheden af den trådløse router. Adapterens strømindikator
tændes.
2. Slut det medfølgende Ethernet-netværkskabel til porten på adapteren
og til en ledig port på bagsiden af den trådløse router. Adapterens
Ethernet LED tændes. Du er nu klar til at udvide dit Powerline-netværk
til resten af dit hjem.
BEMÆRK
Se "Opsætning af avanceret sikkerhed" på side 8 for at konfigurere
avanceret sikkerhed.
Tip
••
Hvis det er muligt, bør du slutte Powerline-adaptere direkte til
en stikkontakt og ikke til en forlængerledning, stikdåse eller
transientbeskytter.
••
Hvis en Powerline-adapter sluttes til en stikdåse, skal du sørge for, at der
ikke sluttes andre elektroniske enheder til den samme stikdåse.
••
Placer om muligt PLW400 i nærheden af de trådløse enheder, du vil
oprette forbindelse til.
••
Undgå forhindringer (såsom arkivskabe, spejle og tykke vægge) mellem
PLW400 og en hvilken som helst trådløs netværksenhed, du vil oprette
forbindelse til.
6
Linksys PLWK400
6. Hvis denne løsning ikke virker, skal du kontrollere, at stikkontakten
fungerer. Slut en anden enhed til stikkontakten, og prøv at tænde den.
Fejlfinding
LED-indikatorerne blinker, og jeg ved ikke, hvad det betyder.
Se følgende tabel med LED-funktioner for at diagnosticere problemet:
Du kan ikke oprette forbindelse til andre computere på det lokale netværk
eller til internettet.
Hvis du ikke har angivet avanceret sikkerhed for Powerline-netværket, skal du
følge disse instruktioner:
Powerline-LED
1. Find den Powerline-adapter, som er sluttet til computeren, og som ikke
kan oprette forbindelse.
2. På adapterens højre side skal du bruge en spids genstand til at holde
knappen Standby/Reset nede i mindst ti sekunder. Dette nulstiller
adapteren til fabriksindstillingerne.
Ethernet-LED
Hvis du har konfigureret avanceret sikkerhed for Powerline-netværket, skal du
kontrollere følgende:
Trådløs LED
(kun PLW400)
••
••
Kontroller, at alle adapterne på Powerline-netværket er blevet konfigureret
med den samme netværksadgangskode. Netværksadgangskoden skal
være identisk, for at de kan kommunikere med hinanden. Se ”Opsætning
af avanceret sikkerhed” på side 8 eller "Brug af hjælpeprogrammet" på
side 8.
Wi-Fi Protected
Setup (kun
PLW400)
Hvis du tilføjer en ny adapter til et eksisterende Powerline-netværk med
en unik netværksadgangskode, skal du følge instruktionerne i ”Brug af
hjælpeprogrammet” på side 8.
Strømindikator
Fra
Ikke tilsluttet til Powerline-netværket
Blinker hurtigt
Sender/modtager data
Blinker langsomt
Parring
Lyser konstant
Sluttet til Powerline-netværket
Fra
Ikke sluttet til Ethernet-netværket
Blinker
Sender/modtager data
Lyser konstant
Sluttet til Ethernet-netværket
Fra
Trådløs funktionalitet ikke forbundet
Lyser konstant
Trådløs funktionalitet
Blinker
Sender/modtager data
Blinker langsomt
Forbindelse oprettes (op til 2
minutter)
Blinker hurtigt
Forbindelsesfejl.
Lyser konstant
Forbindelse oprettes
Fra
Enheden er slukket
Lyser konstant
Enheden er tændt og klar
Blinker hurtigt i
kort tid
Fabriksstandard (begge modeller),
vækning af enheden fra
standbytilstand (kun PLE400)
Blinker hurtigt
hele tiden
Fejl ved parring/systemfejl
Blinker langsomt
Enhed i standbytilstand (kun PLE400)
INTERNET
Hvis du ikke kan finde svar på dine spørgsmål her, kan du gå til
Linksys supportwebsted på Linksys.com/support.
11
Linksys PLWK400
Specifikationer
Specifikationer
Model
PLW400
Standarder
HomePlug AV, IEEE 801.11b/g/n, 802.3, 802.3u
Porte
Hurtigt Ethernet (10/100)
Knapper
Wi-Fi Protected Setup, Easy Connect, Reset
Model
PLE400
Standarder
HomePlug AV, 802.3, 802.3u
LED'er Powerline, Ethernet, Wireless, Wi-Fi Protected
Setup, Power
Porte
Hurtigt Ethernet (10/100)
Sikkerhedsfunktioner
128-Bit AES Link-kryptering, WPA2, WPA, WEP
Knapper
Easy Connect, Nulstil
Modulationer
1024/256/64/16/8 QAM, QPSK, BPSK, ROBO
LED-indikatorer
Powerline, Ethernet, strøm
Sikkerhedsfunktioner
128-bit AES Link kryptering
Sikkerhedsnøglebit
128
Understøttelse af
netværksklienter Op til 8 Powerline-klientenheder, op til
32 trådløse klientenheder
Modulationer
1024/256/64/16/8 QAM, QPSK, BPSK, ROBO
Miljø
Mål 101,9 × 71,9 × 52,4 mm
(4,0 × 2,83 × 2,06 tommer)
Operativsystemkrav til
hjælpeprogrammet
Windows 7/Vista/XP, Mac OS X v10.5 eller nyere
Standard-SSID "CiscoXXXXX", hvor XXXXX er de sidste 5 cifre i
adapterens serienummer
Miljø
Vægt
116 g (4,1 oz.)
Mål
113 × 73 × 33 mm (4,45 × 2,87 × 1,3 tommer)
Strøm
100-240 V AC, 50-60 Hz
Vægt
158 g (5,6 oz.)
Certificeringer
FCC, IC, CE, HomePlug AV
Strøm
100-240 V AC, 50-60 Hz
Driftstemp.
0-40 ºC (32-104 ºF)
Certifikater
FCC, IC, CE, Wi-Fi, HomePlug AV
Opbevaringstemp.
-20-70 ºC (-4-158 ºF)
Driftstemp.
0-40 ºC (32-104 ºF)
Luftfugtighed ved drift
10-85 %, ikke-kondenserende
Opbevaringstemp.
-20-70 ºC (-4-158 ºF)
Luftfugtighed ved
opbevaring
5-90 %, ikke-kondenserende
Luftfugtighed ved drift
10-85 %, ikke-kondenserende
Luftfugtighed ved
opbevaring
5-90 %, ikke-kondenserende
12
Benutzerhandbuch
Linksys PLWK400
Powerline AV-Wireless-Netzwerk-Extender-Set
Linksys PLWK400
6. Wenn das Problem dadurch nicht behoben wird, prüfen Sie, ob die Steckdose
ordnungsgemäß funktioniert. Schließen Sie ein anderes Gerät an die Steckdose
an, und versuchen Sie, es einzuschalten.
Fehlerbehebung
Die LEDs blinken, und ich weiß nicht, was das bedeutet.
Informationen zur Problemdiagnose finden Sie in der folgenden Tabelle:
Sie können keine Verbindung zu anderen Computern in Ihrem Netzwerk oder zum
Internet herstellen.
Wenn Sie keine erweiterten Sicherheitseinstellungen für das Powerline Netzwerk
eingerichtet haben, folgen Sie diesen Anweisungen:
Powerline-LED
1. Lokalisieren Sie den Powerline Adapter an dem Computer, zu dem keine
Verbindung hergestellt werden kann.
2. Halten Sie die Standby/Reset-Taste auf der linken Seite des Adapters mit einem
spitzen Gegenstand mindestens zehn Sekunden lang gedrückt. Dadurch werden
die Werkseinstellungen des Routers wiederhergestellt.
Wenn Sie die erweiterten Sicherheitseinstellungen für das Powerline Netzwerk
eingerichtet haben, prüfen Sie Folgendes:
••
••
Prüfen Sie, ob alle Adapter im Powerline Netzwerk mit demselben
Netzwerkpasswort konfiguriert worden sind. Das Netzwerkpasswort muss
bei allen Adaptern identisch sein, damit sie miteinander kommunizieren
können. Weitere Informationen finden Sie unter „Einrichten der erweiterten
Sicherheitseinstellungen“ auf Seite 8 oder „Verwenden des Dienstprogramms“
auf Seite 8.
Wenn Sie einem bereits vorhandenen Powerline Netzwerk einen neuen
Adapter mit einem eindeutigen Netzwerkpasswort hinzufügen, folgen Sie den
Anweisungen unter „Verwenden des Dienstprogramms“ auf Seite 8.
Ethernet-LED
Wireless-LED (nur
PLW400)
Wi-Fi Protected
Setup (nur
PLW400)
Power-LED
Aus
Keine Verbindung zum Powerline Netzwerk
Blinkt schnell
Daten werden gesendet/empfangen
Blinkt langsam
Kopplung
Leuchtet
konstant
Verbindung mit Powerline Netzwerk
hergestellt
Aus
Keine Verbindung zum Ethernet-Netzwerk
Blinkt
Daten werden gesendet/empfangen
Leuchtet
konstant
Verbindung mit Ethernet-Netzwerk
hergestellt
Aus
Wireless-Gerät nicht verbunden
Leuchtet
konstant
Wireless aktiviert
Blinkt
Daten werden gesendet/empfangen
Blinkt langsam
Verbindung wird aufgebaut (bis zu zwei
Minuten)
Blinkt schnell
Verbindungsfehler.
Leuchtet
konstant
Verbindung erfolgreich hergestellt.
Aus
Gerät ist ausgeschaltet
Leuchtet
konstant
Gerät ist eingeschaltet und betriebsbereit
Blinkt kurzfristig
schnell
Standardwerkseinstellung (beide Modelle),
Geräteaktivierung aus dem Standby-Modus
(nur PLE400)
Blinkt
kontinuierlich
schnell
Kopplungsfehler/Systemfehler
Blinkt langsam
Gerät im Standby-Modus (nur PLE400)
WEB
Wenn Ihre Fragen hier nicht beantwortet wurden, finden Sie weitere
Informationen auf der Linksys Support-Website Linksys.com/support.
11
Linksys PLWK400
Spezifikationen
Spezifikationen
Modell
PLE400
Standards
HomePlug AV, 802.3, 802.3u
Ports
Fast Ethernet (10/100)
Tasten
Easy Connect, Reset
LEDs
Powerline, Ethernet, Power
Sicherheitsmerkmale
128-Bit-AES-Link-Verschlüsselung
Sicherheitsschlüssel/Bit
128 Bit
Modulationen
1024/256/64/16/8 QAM, QPSK, BPSK, ROBO
Betriebsbedingungen
Modell
PLW400
Standards
HomePlug AV, IEEE 801.11b/g/n, 802.3, 802.3u
Ports
Fast Ethernet (10/100)
Tasten
Wi-Fi Protected Setup, Easy Connect, Reset
LEDs Powerline, Ethernet, Wireless, Wi-Fi Protected Setup,
Power
Sicherheitsfunktionen 128-Bit-AES-Verbindungsverschlüsselung, WPA2,
WPA, WEP
Modulationen
1024/256/64/16/8 QAM, QPSK, BPSK, ROBO
Netzwerk-Client-Support Bis zu 8 Powerline Client-Geräte, bis zu 32 WirelessClient-Geräte
Betriebssystemanforderungen
Dienstprogramm
Standard-SSID
Windows 7/Vista/XP, Mac OS X v10.5 oder höher
“CiscoXXXXX”, wobei XXXXX die letzten fünf Ziffern
der Seriennummer des Adapters darstellt.
Abmessungen
101,9 × 71,9 × 52,4 mm
Gewicht
116 g
Betriebsbedingungen
Betriebsspannung
100-240 V (Wechselstrom), 50-60 Hz
Abmessungen
113 × 73 × 33 mm
Zertifizierung
FCC, IC, CE, HomePlug AV
Gewicht
158 g
Betriebstemperatur
0 ºC bis 40 ºC
Betriebsspannung
100-240 V (Wechselstrom), 50-60 Hz
Lagertemperatur
-20 ºC bis 70 ºC
Zertifizierungen
FCC, IC, CE, Wi-Fi, HomePlug AV
Luftfeuchtigkeit bei Betrieb
10 % bis 85 %, nicht kondensierend
Betriebstemperatur
0 ºC bis 40 ºC
Lagerfeuchtigkeit
5 % bis 90 %, nicht kondensierend
Lagertemperatur
-20 ºC bis 70 ºC
Luftfeuchtigkeit bei Betrieb
10 % bis 85 %, nicht kondensierend
Lagerfeuchtigkeit
5 % bis 90 %, nicht kondensierend
12
Οδηγός
χρήσης
Linksys PLWK400
Κιτ επέκτασης ασύρματου δικτύου Powerline AV
Linksys PLWK400
Προδιαγραφές
Προδιαγραφές
Μοντέλο
PLW400
Πρότυπα
HomePlug AV, IEEE 801.11b/g/n, 802.3, 802.3u
Θύρες
Fast Ethernet (10/100)
Κουμπιά Wi-Fi Protected Setup, εύκολης σύνδεσης,
επαναφοράς
Μοντέλο
PLE400
Πρότυπα
HomePlug AV, 802.3, 802.3u
Θύρες
Fast Ethernet (10/100)
Κουμπιά
Εύκολης σύνδεσης, επαναφοράς
Χαρακτηριστικά ασφαλείας Κρυπτογράφηση σύνδεσης AES 128 Bit, WPA2, WPA,
WEP
Φωτεινές ενδείξεις LED
Powerline, Ethernet, λειτουργίας
Σχήματα διαμόρφωσης
1024/256/64/16/8 QAM, QPSK, BPSK, ROBO
Χαρακτηριστικά ασφάλειας
Κρυπτογράφηση σύνδεσης 128 Bit AES
Bit κλειδιού ασφαλείας
128
Υποστήριξη συσκευών
πελατών δικτύου
Έως και 8 συσκευές πελάτες Powerline, έως και
32 ασύρματες συσκευές πελάτες
Σχήματα διαμόρφωσης
1024/256/64/16/8 QAM, QPSK, BPSK, ROBO
Απαιτήσεις λειτουργικού
συστήματος
Windows 7/Vista/XP, Mac OS X v10.5 ή
μεταγενέστερη έκδοση
Χαρακτηριστικά περιβάλλοντος λειτουργίας
Διαστάσεις
101,9 × 71,9 × 52,4 χιλ. (4,0 × 2,83 × 2,06 ίντσες)
Βάρος
116 γραμμ. (4,1 oz.)
Τροφοδοσία
100-240 V AC, 50-60 Hz
Πιστοποίηση
FCC, IC, CE, HomePlug AV
Θερμοκρασία λειτουργίας
0 έως 40ºC (32ºF έως 104ºF)
Θερμοκρασία αποθήκευσης
-20 έως 70ºC (-4ºF έως 158ºF)
Υγρασία λειτουργίας
10% έως 85% Χωρίς συμπύκνωση
Υγρασία αποθήκευσης
5% έως 90% Χωρίς συμπύκνωση
Φωτεινές ενδείξεις LED Powerline, Ethernet, ασύρματης σύνδεσης, Wi-Fi
Protected Setup, λειτουργίας
Προεπιλεγμένο SSID "CiscoXXXXX" όπου XXXXX τα τελευταία 5 ψηφία του
σειριακού αριθμού του προσαρμογέα
Χαρακτηριστικά περιβάλλοντος λειτουργίας
Διαστάσεις
113 × 73 × 33 χιλ. (4,45 × 2,87 × 1,3 ίντσες)
Βάρος
158 γραμμ. (5,6 oz.)
Τροφοδοσία
100-240 V AC, 50-60 Hz
Πιστοποιήσεις
FCC, IC, CE, WiFi, HomePlug AV
Θερμοκρασία λειτουργίας
0 έως 40ºC (32ºF έως 104ºF)
Θερμοκρασία αποθήκευσης
-20 έως 70ºC (-4ºF έως 158ºF)
Υγρασία λειτουργίας
10% έως 85% Χωρίς συμπύκνωση
Υγρασία αποθήκευσης
5% έως 90% Χωρίς συμπύκνωση
12
User
Guide
Linksys PLWK400
Powerline AV Wireless Network Extender Kit
Linksys PLWK400
Contents
Contents
Overview . . . . . . . . . . . . . . . 3
Features . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
PLE400 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
PLW400 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
How Powerline networking works . . . . . . . . . . . 5
Example installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Installing the Adapters . . . . . . . . . 6
Installation overview . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Tips . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
How to share Internet access .
How to connect your PLE400 .
How to connect your PLW400 .
Setting up advanced security .
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
6
7
7
8
Using the Utility . . . . . . . . . . . . 8
Troubleshooting . . . . . . . . . . . 10
Specifications . . . . . . . . . . . . 12
2
Linksys PLWK400
6. If this solution does not work, make sure that the electrical outlet is
working properly. Plug a different device into the outlet, and try to turn
it on.
You cannot connect to other computers on your local network or to the
Internet.
Troubleshooting
The LEDs are flashing and I don’t know what it means.
Refer to the following table of LED behavior to help diagnose the problem:
Powerline LED
If you did not set up advanced security for the Powerline network, follow these
instructions:
1. Locate the Powerline adapter connected to the computer that cannot
connect.
2. On the left side of the adapter, use a pointed object to press and hold the
Standby/Reset button for at least ten seconds. This resets the adapter to
its factory default settings.
If you have set up advanced security for the Powerline network, check the
following:
••
••
Make sure all adapters on the Powerline network have been configured
with the same network password. The network password must be
identical in order for them to communicate with each other. See “Setting
up advanced security” on page 8“ or “Using the Utility” on page 8.
Ethernet LED
Wireless LED
(PLW400 only)
Wi-Fi Protected
Setup
(PLW400 only)
If you are adding a new adapter to a pre-existing Powerline network with
a unique network password, follow the instructions in “Using the Utility”
on page 8.
Power LED
Off
Not connected to Powerline network
Flashing fast
Send/Receive data
Flashing slow
Pairing
Solid
Connected to Powerline network
Off
Not connected to Ethernet network
Flashing
Send/Receive data
Solid
Connected to Ethernet network
Off
Wireless not connected
Solid
Wireless enabled
Flashing
Send/Receive data
Flashing slow
Connection in progress (up to two
minutes)
Flashing fast
Connection error.
Solid
Connection successful
Off
Device power off
Solid
Device power on and ready
Flashing fast
momentarily
Factory default (both models), device
wakeup from standby mode (PLE400
only)
Flashing fast
indefinitely
Pairing error/system error
Flashing slow
Device in standby mode (PLE400 only)
WEB
If your questions are not addressed here, go to the Linksys Support
website at Linksys.com/support.
11
Linksys PLWK400
Specifications
Specifications
Model
PLW400
Standards
HomePlug AV, IEEE 801.11b/g/n, 802.3, 802.3u
Ports
Fast Ethernet (10/100)
Buttons
Wi-Fi Protected Setup, Easy Connect, Reset
LEDs
Powerline, Ethernet, Wireless,
Wi-Fi Protected Setup, Power
Model
PLE400
Standards
HomePlug AV, 802.3, 802.3u
Ports
Fast Ethernet (10/100)
Security Features
128-Bit AES Link Encryption, WPA2, WPA, WEP
Buttons
Easy Connect, Reset
Modulation schemes
1024/256/64/16/8 QAM, QPSK, BPSK, ROBO
LEDs
Powerline, Ethernet, Power
Network client support
Security Features
128-Bit AES Link Encryption
Up to 8 Powerline client devices, up to 32
wireless client devices
Security Key Bits
128
Utility OS requirements
Windows 7/Vista/XP, Mac OS X v10.5 or higher
Modulation schemes
1024/256/64/16/8 QAM, QPSK, BPSK, ROBO
Default SSID
“CiscoXXXXX” where XXXXX is the last 5 digits of
the adapter’s serial number
Environmental
Dimensions
101.9 × 71.9 × 52.4 mm
(4.0 × 2.83 × 2.06 inches)
Weight
116 g (4.1 oz.)
Power
100-240V AC, 50-60 Hz
Certification
FCC, IC, CE, HomePlug AV
Operating Temp.
0 to 40ºC (32ºF to 104ºF)
Storage Temp.
-20 to 70ºC (-4ºF to 158ºF)
Operating Humidity
10 to 85% Non-condensing
Storage Humidity
5 to 90% Non-condensing
Environmental
Dimensions
113 × 73 × 33 mm (4.45 × 2.87 × 1.3 inches)
Weight
158 g (5.6 oz.)
Power
100-240V AC, 50-60 Hz
Certifications
FCC, IC, CE, WiFi, HomePlug AV
Operating Temp.
0 to 40ºC (32ºF to 104ºF)
Storage Temp.
-20 to 70ºC (-4ºF to 158ºF)
Operating Humidity
10 to 85% Non-condensing
Storage Humidity
5 to 90% Non-condensing
12
Guía
del usuario
Linksys PLWK400
Kit Extender de red inalámbrica PowerLine AV
Linksys PLWK400
6. Si esta solución no funciona, asegúrese de que la toma de corriente
funciona correctamente. Conecte un dispositivo diferente en la toma e
intente encenderlo.
Resolución de problemas
Las luces parpadean y no sé lo que significa.
Consulte la siguiente tabla sobre el comportamiento de las luces para
diagnosticar el problema:
No me puedo conectar a los otros ordenadores de la red local ni a Internet.
Si no ha configurado la seguridad avanzada de la red PowerLine, siga estas
instrucciones:
1. Localice el adaptador PowerLine conectado al ordenador que no puede
conectarse.
2. En el lateral izquierdo del adaptador, use un objeto puntiagudo para
mantener pulsado el botón de Standby/Reset (Modo de espera/
Reinicio) al menos diez segundos. Se restablecerán los parámetros
predeterminados de fábrica.
Si ha configurado la seguridad avanzada de la red PowerLine, compruebe lo
siguiente:
••
••
Asegúrese de que todos los adaptadores de la red PowerLine se hayan
configurado con la misma contraseña de red. La contraseña de red
debe ser idéntica para que puedan comunicarse entre sí. Consulte
“Configuración de la seguridad avanzada” en la página 8 o “Uso de la
utilidad” en la página 8.
Si va a agregar un nuevo adaptador a una red PowerLine ya existente con
una contraseña de red única, siga las instrucciones de "Uso de la utilidad"
en la página 8.
Luz PowerLine
Luz Ethernet
Luz de
conexión
inalámbrica
(solo PLW400)
Configuración
Wi-Fi protegida
(solo PLW400)
Luz de
encendido
Apagada
No hay conexión a la red PowerLine
Parpadea
rápidamente
Envía/recibe datos
Parpadea
lentamente
Emparejando
Fija
Conectado a la red PowerLine
Apagada
No hay conexión a la red Ethernet
Parpadea
Envía/recibe datos
Fija
Conectado a la red Ethernet
Apagada
Sin conexión inalámbrica
Fija
Conexión inalámbrica activada
Parpadea
Envía/recibe datos
Parpadea
lentamente
Conexión en curso (hasta dos minutos)
Parpadea
rápidamente
Error de conexión
Fija
Conexión correcta
Apagada
Dispositivo apagado
Fija
Dispositivo encendido y listo
Parpadea
rápidamente
un momento
Predeterminado de fábrica (ambos
modelos), reinicio del dispositivo desde
el modo en espera (solo PLE400)
Parpadea
rápidamente
sin parar
Error de emparejamiento/del sistema
Parpadea
lentamente
Dispositivo en modo en espera (solo
PLE400)
WEB
Si no ha encontrado respuesta a sus dudas, consulte el sitio web de
Linksys en Linksys.com/support.
11
Linksys PLWK400
Especificaciones
Especificaciones
Modelo
PLE400
Estándares
HomePlug AV, 802.3, 802.3u
Puertos
Fast Ethernet (10/100)
Botones
Conexión sencilla, reinicio (Reset)
Luces
PowerLine, Ethernet, alimentación
Características de seguridad Encriptación de enlace AES de 128 bits
Bits de clave de seguridad
128
Esquemas de modulación
1024/256/64/16/8 QAM, QPSK, BPSK, ROBO
Condiciones ambientales
Modelo
PLW400
Estándares
HomePlug AV, IEEE 801.11b/g/n, 802.3, 802.3u
Puertos
Fast Ethernet (10/100)
Botones Configuración Wi-Fi protegida, conexión
sencilla y reinicio (Reset)
Luces PowerLine, Ethernet, conexión inalámbrica,
configuración Wi-Fi protegida, alimentación
Características de seguridad Encriptación de enlace AES de 128 bits, WPA2,
WPA, WEP
Esquemas de modulación 1024/256/64/16/8 QAM, QPSK, BPSK, ROBO
Compatibilidad con cliente
de red Hasta 8 dispositivos PowerLine de cliente, hasta
32 dispositivos inalámbricos de cliente
Requisitos del sistema
operativo de la utilidad Windows 7/Vista/XP, Mac OS X v10.5 o superior
Dimensiones
101,9 × 71,9 × 52,4 mm (4 × 2,83 × 2,06 pulg.)
Peso
116 g (4,1 onzas)
Alimentación
100-240 V de CA, 50-60 Hz
Certificación
FCC, IC, CE, HomePlug AV
Temperatura de
funcionamiento
0 a 40 ºC (32 a 104 ºF)
Temperatura de
almacenamiento
De -20 a 70 °C (de -4 a 158 °F)
Certificación FCC, IC, CE, Wi-Fi, HomePlug AV
10% a 85%, sin condensación
Temperatura de
funcionamiento
0 a 40 ºC (32 a 104 ºF)
5% a 90%, sin condensación
Temperatura de
almacenamiento
De -20 a 70 °C (de -4 a 158 °F)
Humedad de
funcionamiento
10% a 85%, sin condensación
Humedad de
almacenamiento
5% a 90%, sin condensación
Humedad de
funcionamiento
Humedad de
almacenamiento
SSID predeterminado “CiscoXXXXX”, donde XXXXX son los últimos 5
dígitos del número de serie del adaptador
Condiciones ambientales
Dimensiones 113 × 73 × 33 mm (4,45 × 2,87 × 1,3 pulg.)
Peso 158 g (5,6 onzas)
Alimentación 100-240 V de CA, 50-60 Hz
12
Käyttöopas
Linksys PLWK400
Langattoman verkon Powerline AV -laajenninsarja
Linksys PLWK400
Yhteyden muodostaminen lähiverkon muihin tietokoneisiin tai Internetiin ei
onnistu.
Vianmääritys
Merkkivalot vilkkuvat, enkä tiedä syytä.
Merkkivalojen tulkinta ongelmatilanteissa:
Jos et ole määrittänyt Powerline-verkon kehittyneitä suojausominaisuuksia,
toimi seuraavasti:
1. Etsi se tietokoneeseen liitetty Powerline-sovitin, jonka yhteyden
muodostaminen ei onnistu.
Powerlinemerkkivalo
2. Paina teräväpäisellä esineellä sovittimen vasemmalla sivulla olevaa
Standby/Reset-painiketta vähintään kymmenen sekuntia. Tämä
palauttaa sovittimen tehdasasetukset.
Jos olet määrittänyt Powerline-verkon kehittyneet suojausominaisuudet,
tarkista seuraavat asiat:
••
••
Varmista, että kaikkiin Powerline-verkon sovittimiin on määritetty sama
salauslause. Salauslauseen on oltava sama, jotta laitteet voivat muodostaa
yhteyden toisiinsa. Lisätietoja on kohdassa Suojauksen lisäasetusten
määrittäminen, sivulla 8, tai kohdassa Apuohjelman käyttäminen, sivulla 8.
Jos olet lisäämässä uuden sovittimen olemassa olevaan Powerlineverkkoon, jolla on yksilöllinen salauslause, noudata ohjeita kohdassa
Apuohjelman käyttäminen, sivulla 8.
Ethernetmerkkivalo
Langattoman
verkon
merkkivalo
(vain PLW400)
Wi-Fi Protected
Setup (vain
PLW400)
Virran
merkkivalo
Ei pala
Ei yhteyttä Powerline-verkkoon
Vilkkuu
nopeasti
Lähettää/vastaanottaa tietoa
Vilkkuu hitaasti Pariliitos
Palaa
Yhteys Powerline-verkkoon
Ei pala
Ei yhteyttä Ethernet-verkkoon
Vilkkuu
Lähettää/vastaanottaa tietoa
Palaa
Yhteys Ethernet-verkkoon
Ei pala
Ei yhteyttä langattomaan verkkoon
Palaa
Langaton käytössä
Vilkkuu
Lähettää/vastaanottaa tietoa
Vilkkuu hitaasti
Yhteyttä muodostetaan (enintään kaksi
minuuttia)
Vilkkuu
nopeasti
Yhteysvirhe
Palaa
Yhteys muodostettu
Ei pala
Laitteen virta katkaistu
Palaa
Laitteeseen on kytketty virta
Vilkkuu hetken
nopeasti
Tehdasoletus (molemmat mallit), laite
herää valmiustilasta (vain PLE400)
Vilkkuu
jatkuvasti
nopeasti
Pariliitosvirhe/järjestelmävirhe
Vilkkuu hitaasti Laite valmiustilassa (vain PLE400)
Internet
Jos tässä ei ole vastausta kysymykseesi, siirry Linksysin
tukisivustoon Linksys.com/support.
11
Linksys PLWK400
Tekniset tiedot
Tekniset tiedot
Malli
PLW400
Standardit
HomePlug AV, IEEE 801.11b/g/n, 802.3, 802.3u
Portit
Fast Ethernet (10/100)
Painikkeet
Wi-Fi Protected Setup, Easy Connect, palautus
Malli
PLE400
Standardit
HomePlug AV, 802.3, 802.3u
Portit
Fast Ethernet (10/100)
Painikkeet
Easy Connect, palautus
Merkkivalot
Powerline, Ethernet, virta
Suojausominaisuudet
128-bittinen AES Link Encryption
Suojausavaimen pituus
128
Modulaatiot
1024/256/64/16/8 QAM, QPSK, BPSK, ROBO
Apuohjelman
käyttöjärjestelmävaatimukset Windows 7/Vista/XP, Mac OS X v10.5 tai uudempi
Mitat
101,9 × 71,9 × 52,4 mm
Oletus-SSID "CiscoXXXXX", jossa XXXXX on sovittimen
sarjanumeron 5 viimeistä numeroa
Paino
116 g
Käyttöympäristötiedot
Virta
100–240 V, 50–60 Hz
Mitat
113 × 73 × 33 mm
Sertifiointi
FCC, IC, CE, HomePlug AV
Paino
158 g
Käyttölämpötila
0–40 ºC
Virta
100–240 V, 50–60 Hz
-20–70 ºC
Sertifiointi
FCC, IC, CE, WiFi, HomePlug AV
Käyttölämpötila
0–40 ºC
Käyttöympäristötiedot
Varastointilämpötila
Merkkivalot Powerline, Ethernet, Wireless, Wi-Fi Protected
Setup, Power
Suojausominaisuudet 128-bittinen AES Link Encryption, WPA2, WPA,
WEP
Modulaatiot
1024/256/64/16/8 QAM, QPSK, BPSK, ROBO
Verkkoasiakastuki Enintään 8 Powerline-asiakaslaitetta, enintään
32 langatonta asiakaslaitetta
Käyttöympäristön
ilmankosteus
10–85 %, kondensoitumaton
Varastointilämpötila
-20–70 ºC
Varastointiympäristön
ilmankosteus
5–90 %, kondensoitumaton
Käyttöympäristön
ilmankosteus
10–85 %, kondensoitumaton
Varastointiympäristön
ilmankosteus
5–90 %, kondensoitumaton
12
Guide de
l'utilisateur
Linksys PLWK400
Kit de relais de réseau sans fil AV Powerline
Linksys PLWK400
Présentation
Présentation
Merci d'avoir choisi ce kit d'adaptateur réseau Linksys Powerline. La configuration
de ces adaptateurs est facile et vous permet de connecter des périphériques
réseau câblés ou sans fil à votre réseau domestique. Au moins deux adaptateurs
Powerline sont nécessaires pour créer un réseau Powerline. Ce kit inclut :
••
Un adaptateur à port unique Powerline PLE400
••
Un adaptateur à port unique sans fil Powerline PLW400
Connectez le PLE400 à votre routeur de réseau, puis connectez le PLW400 à
un périphérique réseau câblé ou sans fil dans n'importe quelle pièce de votre
domicile. Pour obtenir de l'aide, contactez notre service d'assistance technique
primé et disponible 24 h/24 et 7 j/7 sur Linksys.com/support.
Fonctionnalités
PLE400
Powerline : le voyant Powerline s'allume lorsque l'adaptateur est
connecté au réseau Powerline. Le voyant clignote pour indiquer une
activité réseau.
Ethernet : le voyant Ethernet s'allume lorsqu'un périphérique
réseau câblé est allumé et connecté au port Ethernet (réseau) de
l'adaptateur. Le voyant clignote pour indiquer une activité réseau.
Power (Alimentation) : le voyant d'alimentation s'allume lorsque
l'adaptateur est sous tension.
Ethernet : relie l'adaptateur à des ordinateurs ou à d'autres
périphériques réseau câblés. Dans une configuration de réseau
domestique Powerline de base, il vous faudrait connecter cet
adaptateur à un port Ethernet disponible sur votre routeur.
Bouton HomePlug Simple Connect (Connexion simple
HomePlug) : configure la sécurité avancée (le mot de passe du
réseau) pour votre réseau Powerline.
Standby/Reset (Mise en veille/Réinitialisation) : pour restaurer
les paramètres par défaut (y compris les paramètres de sécurité
avancée), appuyez sur le bouton Standby/Reset (Mise en veille/
Réinitialisation) avec un objet à bout pointu pendant au moins dix
secondes.
3
Linksys PLWK400
Spécifications
Spécifications
Modèle
PLE400
Normes
HomePlug AV, 802.3, 802.3u
Ports
Fast Ethernet (10/100)
Boutons Easy Connect (Connexion facile), Reset
(Réinitialisation)
Voyants Powerline, Ethernet, Power (Alimentation)
Fonctions de sécurité Cryptage AES Link 128 bits
Configuration binaire de
la clé de sécurité
128 bits
Modulations 1024/256/64/16/8 QAM, QPSK, BPSK, ROBO
Conditions environnementales
Dimensions
101,9 × 71,9 × 52,4 mm
Poids
116 g
Alimentation
100-240 V CA, 50-60 Hz
Certification
FCC, IC, CE, HomePlug AV
Température de
fonctionnement
Modèle
PLW400
Normes
HomePlug AV, IEEE 801.11b/g/n, 802.3, 802.3u
Ports
Fast Ethernet (10/100)
Boutons Wi-Fi Protected Setup (Configuration protégée
par Wi-Fi), Easy Connect (Connexion facile),
Reset (Réinitialisation)
Voyants Powerline, Ethernet, Wireless (Sans fil), Wi-Fi
Protected Setup (Configuration protégée par
Wi-Fi), Power (Alimentation)
Fonctions de sécurité
Cryptage AES Link 128 bits, WPA2, WPA, WEP
Modulations 1024/256/64/16/8 QAM, QPSK, BPSK, ROBO
Prise en charge client réseau Jusqu'à 8 périphériques clients Powerline,
jusqu'à 32 périphériques clients sans fil
Systèmes d'exploitation
de l'utilitaire Windows 7/Vista/XP, Mac OS X v10.5 ou plus
SSID par défaut « CiscoXXXXX », où XXXXX correspond aux
5 derniers chiffres du numéro de série de
l'adaptateur
Conditions environnementales
Dimensions
113 × 73 × 33 mm
Poids
158 g
0 ºC à 40 ºC
Alimentation
100-240 V CA, 50-60 Hz
-20 à 70 ºC
Certifications
FCC, IC, CE, Wi-Fi, HomePlug AV
Humidité en
fonctionnement
10 à 85 %, sans condensation
Température de
fonctionnement
0 ºC à 40 ºC
Humidité de stockage
5 à 90 %, sans condensation
Température de stockage
-20 à 70 ºC
Humidité en
fonctionnement
10 à 85 %, sans condensation
Humidité de stockage
5 à 90 %, sans condensation
Température de stockage
12
Guida
per l'utente
Linksys PLWK400
Kit Extender di rete wireless Powerline AV
Linksys PLWK400
Indice
Indice
Informazioni generali . . . . . . . . . . 3
Caratteristiche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
PLE400 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
PLW400 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Funzionamento della rete Powerline . . . . . . . . . . 5
Esempio di installazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Installazione degli adattatori . . . . . . . 6
Panoramica dell'installazione . . . . . . . . . . . . . 6
Suggerimenti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Condivisione dell'accesso a Internet . . . . . . . . . . 6
Collegamento dell'adattatore PLE400 . . . . . . . . . . 7
Collegamento dell'adattatore PLW400 . . . . . . . . . . 7
Configurazione della protezione avanzata . . . . . . . . 8
Utilizzo dell'utilità . . . . . . . . . . . 8
Risoluzione dei problemi . . . . . . . . 10
Specifiche tecniche . . . . . . . . . .
12
2
Linksys PLWK400
Specifiche tecniche
Specifiche tecniche
Modello
PLE400
Standard
HomePlug AV, 802.3, 802.3u
Porte
Fast Ethernet (10/100)
Pulsanti
Easy Connect, Reset (Ripristino)
LED
Powerline, Ethernet, Alimentazione
Funzioni di protezione
128-Bit AES Link Encryption
Bit chiave di sicurezza
128
Schemi di modulazione
1024/256/64/16/8 QAM, QPSK, BPSK, ROBO
Modello
PLW400
Standard
HomePlug AV, IEEE 801.11b/g/n, 802.3, 802.3u
Porte
Fast Ethernet (10/100)
Pulsanti Wi-Fi Protected Setup, Easy Connect, Reset
(Ripristino)
LED Powerline, Ethernet, Wireless, Wi-Fi Protected
Setup, Alimentazione
Funzioni di protezione 128-Bit AES Link Encryption, WPA2, WPA, WEP
Schemi di modulazione 1024/256/64/16/8 QAM, QPSK, BPSK, ROBO
Supporto client di rete Fino a 8 dispositivi client Powerline, fino a
32 dispositivi client wireless
Requisiti utilità OS Windows 7/Vista/XP, Mac OS X v10.5 o versione
superiore
Dimensioni 101,9 × 71,9 × 52,4 mm (4,0 × 2,83 ×
2,06 pollici)
SSID predefinito "CiscoXXXXX" dove XXXXX rappresentano
le ultime 5 cifre del numero di serie
dell'adattatore
Peso
Specifiche ambientali
Specifiche ambientali
116 g (4,1 once)
Alimentazione 100-240V AC, 50-60 Hz
Dimensioni 113 × 73 × 33 mm (4,45 × 2,87 × 1,3 pollici)
Certificazione
FCC, IC, CE, HomePlug AV
Peso
158 g (5,6 once)
Temperatura di
funzionamento
Alimentazione
100-240V AC, 50-60 Hz
Da 0 a 40 °C (da 32 a 104 °F)
Certificazioni FCC, IC, CE, WiFi, HomePlug AV
Temperatura di
conservazione
Da - 20 a 70 °C (da - 4 a 158 °F)
Temperatura di
funzionamento
Da 0 a 40 °C (da 32 a 104 °F)
Umidità d'esercizio
dal 10% all'85%, senza condensa
Umidità di conservazione
dal 5% al 90%, senza condensa
Temperatura di
conservazione
Da - 20 a 70 °C (da - 4 a 158 °F)
Umidità d'esercizio
dal 10% all'85%, senza condensa
Umidità di conservazione
dal 5% al 90%, senza condensa
12
Gebruikers
handleiding
Linksys PLWK400
Powerline AV Wireless Network Extender Kit
Linksys PLWK400
Overzicht
Overzicht
Hartelijk dank dat u hebt gekozen voor deze Linksys Powerlinenetwerkadapterkit. Deze adapters zijn gemakkelijk te installeren en maken
een verbinding mogelijk tussen bekabelde/draadloze netwerkapparaten en
uw thuisnetwerk. U hebt minimaal twee Powerline-adapters nodig om een
Powerline-netwerk aan te leggen. Deze kit bevat:
•• Eén PLE400 1-poorts Powerline-adapter
•• Eén PLW400 draadloze 1-poorts Powerline-adapter
Sluit de PLE400 aan op uw netwerkrouter en de PLW400 op een draadloos
of bekabeld netwerkapparaat, waar dan ook in het huis. Meer hulp van onze
bekroonde klantenondersteuning die 24 uur per dag en 7 dagen per week
bereikbaar is, vindt u op Linksys.com/support.
Kenmerken
PLE400
Powerline—De Powerline-LED gaat branden wanneer de adapter
wordt aangesloten op het Powerline-netwerk. Als deze LED knippert,
is er sprake van netwerkactiviteit.
Ethernet—De Ethernet-LED gaat branden wanneer een bekabeld
netwerkapparaat wordt ingeschakeld dat is aangesloten op de
Ethernetnetwerkpoort van de adapter. Als deze LED knippert, is er
sprake van netwerkactiviteit.
Power—De Power-LED licht op, wanneer de adapter wordt
ingeschakeld.
Ethernet—Hiermee maakt u een verbinding met uw computer of
andere bekabelde netwerkapparaten. Bij een standaard Powerlinenetwerkinstallatie verbindt u dit met een beschikbare Ethernetpoort
op uw router.
Knop HomePlug voor eenvoudig verbinding maken—Om de
geavanceerde beveiliging (het netwerkwachtwoord) voor uw
Powerline-netwerk te configureren.
Stand-by/reset—Als u de fabrieksinstellingen (waaronder de
geavanceerde beveiligingsinstellingen en het netwerkwachtwoord)
wilt herstellen, drukt u met een puntig voorwerp op de stand-by/
reset-knop en houdt u deze minimaal tien seconden ingedrukt.
3
Linksys PLWK400
PLW400
Overzicht
Knop Wi-Fi Protected Setup—Druk op deze knop om verbinding
te maken met andere draadloze netwerkapparaten met een Wi-Fi
Protected Setup-knop.
Knop HomePlug voor eenvoudig verbinding maken—Om de
geavanceerde beveiliging (het netwerkwachtwoord) voor uw
Powerline-netwerk te configureren.
Knop reset (verborgen)—Als u de fabrieksinstellingen
(waaronder de geavanceerde beveiligingsinstellingen en het
netwerkwachtwoord) wilt herstellen, drukt u met een puntig
voorwerp op de reset-knop en houdt u deze minimaal tien
seconden ingedrukt.
Powerline-LED—De Powerline-LED gaat branden wanneer de
adapter wordt aangesloten op het Powerline-netwerk. Als deze LED
knippert, is er sprake van netwerkactiviteit.
Ethernet-LED—De Ethernet-LED gaat branden wanneer een
bekabeld netwerkapparaat wordt ingeschakeld dat is aangesloten
op de Ethernetnetwerkpoort van de adapter. Als deze LED knippert,
is er sprake van netwerkactiviteit.
Wireless-LED—De Wireless-LED gaat branden wanneer een
draadloos netwerkapparaat is aangesloten op uw PLW400.
Wi-Fi Protected Setup™-LED—Deze LED gaat knipperen als een
draadloos netwerkapparaat verbinding maakt met uw PLW400 via
Wi-Fi Protected Setup.
Power-LED—De Power-LED licht op zodra de adapter is aangesloten
op een stopcontact.
Ethernetpoort—Gebruik een netwerkkabel (Ethernet) om deze
poort te verbinden met een bekabeld netwerkapparaat.
4
Linksys PLWK400
Overzicht
Hoe Powerline-netwerken werken
De elektriciteitsleidingen die door uw huis of kantoor lopen, leveren elektrische
stroom aan stopcontacten in iedere ruimte. Bij een normaal bekabeld
Ethernetnetwerk worden Ethernetnetwerkkabels gebruikt om de apparaten
met elkaar te verbinden. Een Powerline-netwerk maakt gebruik van bestaande
elektriciteitsleidingen voor de bekabeling van uw Powerline-netwerk.
Voor het maken van een Powerline-netwerk kunt u twee of meer Powerlineadapters gebruiken. Er is een (draadloze of bekabelde) verbinding met een
Powerline-adapter nodig voor ieder apparaat op uw Powerline-netwerk.
••
De PLE400 beschikt over één Ethernetpoort. Deze adapter wordt
meestal binnen het Powerline-netwerk gebruikt om de draadloze router
van uw netwerk aan te sluiten op de bedrading in uw huis.
••
De PLW400 beschikt over één Ethernetpoort en een access point. U
kunt hierop één bekabeld apparaat en meerdere draadloze apparaten
aansluiten.
Wanneer u een Powerline-netwerk toevoegt aan een bestaand netwerk, blijven
de verbindingen tussen internet, de modem en de router hetzelfde.
Installatievoorbeeld
In dit diagram ziet u een eenvoudig Powerline-netwerk in een huis. De router
boven is op de PLE400 aangesloten die op zijn beurt op een stopcontact is
aangesloten. Beneden zijn een gameconsole en een computer op de PLW400
aangesloten, die op het stopcontact is aangesloten.
Router
Modem
PLE400
Computer
PLW400
Gameconsole
Met behulp van de elektriciteitsleidingen in uw huis wordt uw lokale netwerk
uitgebreid met de gameconsole en de computer in de woonkamer. Alle
computers en andere apparaten hebben toegang tot internet en u kunt
bestanden uitwisselen en printers delen tussen de verschillende apparaten
in het netwerk. U kunt vanuit uw luie stoel in de woonkamer games spelen
waarbij gebruik wordt gemaakt van de router en de snelle internetverbinding
op de bovenverdieping.
5
Linksys PLWK400
Het installeren van de adapters
Overzicht installatie
Om uw Powerline-netwerk te installeren moet u:
••
Controleren of u reeds beschikt over internettoegang en een actief
thuisnetwerk.
••
Internettoegang delen met uw Powerline-netwerk.
••
Powerline-adapters installeren in de buurt van de netwerkapparaten die
u wilt aansluiten op uw thuisnetwerk.
••
Controleren of de draadloze apparaten die u wilt aansluiten op de PLW400
een werkende draadloze functie hebben. U kunt hier op een eenvoudige
manier achter komen door het draadloze netwerkapparaat eerst met de
draadloze router in uw huis te verbinden. Zet het netwerkapparaat en de
router daarbij niet te ver uit elkaar.
Het installeren van de adapters
Internet delen
Om internet te delen via een Powerline-netwerk, moet u uw router aansluiten
op het Powerline-netwerk (meestal met een 1-poorts Powerline-adapter, zoals
de PLE400).
Uw draadloze router aansluiten op uw Powerline-netwerk:
1. Sluit uw PLE400 (of een andere 1-poorts Powerline-adapter) aan op een
stopcontact in de buurt van uw draadloze router. De Power-LED van de
draadloze adapter brandt.
2. Sluit de meegeleverde Ethernetnetwerkkabel aan op de poort van
de adapter en op een beschikbare poort aan de achterkant van uw
draadloze router. De Ethernet-LED van de adapter licht op. U kunt nu uw
Powerline-netwerk uitbreiden naar de rest van uw huis.
OPMERKING
Zie voor de geavanceerde beveiligingsinstellingen het gedeelte
"Geavanceerde beveiliging instellen" op pagina 8.
Tips
••
Sluit Powerline-adapters indien mogelijk direct aan op een stopcontact
en niet op een verlengsnoer, stekkerdoos of piekspanningsbeveiliging.
••
Als er een Powerline-adapter moet worden geïnstalleerd op een
stekkerdoos, zorg dan dat er geen andere elektrische apparaten zijn
aangesloten op dezelfde stekkerdoos.
••
Plaats de PLW400 indien mogelijk in de buurt van de draadloze apparaten
die u wilt aansluiten.
••
Zorg dat er zich geen obstakels (zoals metalen archiefkasten, spiegels en
dikke muren) bevinden tussen de PLW400 en de draadloze apparaten
die u ermee wilt verbinden.
6
Linksys PLWK400
Het installeren van de adapters
Verbinding maken met uw PLE400
Verbinding maken met uw PLW400
Met de PLE400 kunt u uw Powerline-netwerk van internettoegang voorzien (zie
"Internet delen" op de vorige pagina voor meer informatie). U kunt uw PLE400
ook ergens anders in uw huis installeren, als u met een andere Powerlineadapter al internettoegang hebt.
Nadat de router van uw huidige netwerk is verbonden met een Powerlineadapter kunt u uw PLW400 ergens anders in uw huis installeren.
TIP
U kunt al uw Powerline-apparaten van Linksys ook installeren
en configureren met het configuratieprogramma. Zie "Het
hulpprogramma gebruiken" op pagina 8 voor meer informatie.
Een PLE400 toevoegen aan uw Powerline-netwerk:
TIP
U kunt al uw Powerline-apparaten van Linksys ook installeren
en configureren met het configuratieprogramma. Zie "Het
hulpprogramma gebruiken" op pagina 8 voor meer informatie.
Om verbinding te maken met uw PLW400 moet u:
1. Zorgen dat de aan/uit-schakelaar op de rechterkant van het apparaat op
I (aan) staat.
1. Sluit de adapter aan op een stopcontact in de buurt van het
netwerkapparaat dat u wilt aansluiten. De Power-LED van de draadloze
adapter brandt. De Powerline-LED knippert en blijft knipperen totdat de
adapter met een andere Powerline-adapter is verbonden.
2. Sluit de netwerkkabel van het netwerkapparaat aan op een beschikbare
poort van de Powerline-adapter. De Ethernet-LED van de adapter
knippert eerst en blijft daarna branden wanneer de verbinding actief is.
2. Als er al beveiliging op uw thuisnetwerk is geïnstalleerd (aanbevolen),
doet u het volgende:
a. Sluit de PLW400 aan op een stopcontact in de buurt van uw draadloze
hoofdrouter.
b. Druk op de knop Wi-Fi Protected Setup
op de PLW400 en houd
deze gedurende tenminste één seconde ingedrukt totdat de Wi-Fi
Protected Setup-LED gaat knipperen.
c. Druk binnen twee minuten op de knop Wi-Fi Protected Setup
op
uw draadloze router. De PLW400 haalt de beveiligingsinstellingen op
van de router en maakt verbinding met uw draadloze netwerk.
7
Linksys PLWK400
3. Sluit uw PLW400 aan op een stopcontact in de buurt van de draadloze
netwerkapparaten waarmee u verbinding wilt maken. Meestal wordt dit
gebied niet goed gedekt door de draadloze netwerkrouter bij u thuis.
De Powerline-LED
knippert eerst en blijft daarna branden wanneer de
verbinding met de rest van het Powerline-netwerk actief is. Uw draadloze
thuisnetwerk is nu beschikbaar in het gebied waarin de PLW400 zich bevindt.
4. Sluit uw draadloze netwerkapparaat op de gebruikelijke manier
aan op het draadloze netwerk. Raadpleeg de documentatie van uw
draadloze netwerkapparaat voor instructies. De Wireless-LED
op de
PLW400 knippert eerst en blijft daarna branden wanneer het draadloze
netwerkapparaat verbinding heeft gemaakt.
Geavanceerde beveiliging instellen
OPMERKING
De apparaten die op de Powerline-adapters zijn aangesloten
kunnen tijdens het instellen van de beveiliging tijdelijk geen
verbinding maken met internet.
Het hulpprogramma gebruiken
Het hulpprogramma gebruiken
Als u problemen ondervindt bij het aansluiten van de adapters met behulp van
Wi-Fi Protected Setup of als u geavanceerde opties wilt instellen, kunt u het
configuratieprogramma gebruiken.
Het configuratieprogramma installeren:
1. Verbind de Ethernetpoort van een computer met de Ethernetpoort van
de PLW400 via de meegeleverde kabel.
2. Plaats de installatie-cd-rom in het cd- of dvd-station van uw computer en
volg de instructies op het scherm.
Uw netwerkadapter met geavanceerde beveiliging configureren:
1. Druk bij een van de gebruikte Powerline-adapters die al geavanceerde
beveiliging hebben op de knop HomePlug voor eenvoudig verbinding
maken
en houd deze gedurende tenminste één seconde ingedrukt,
totdat de Powerline-LED
langzaam begint te knipperen.
2. Druk bij uw PLW400 op de knop HomePlug voor eenvoudig verbinding
maken
en houd deze minimaal één seconde ingedrukt, totdat de
Powerline-LED langzaam gaat knipperen. Wanneer de LED
stopt met
knipperen, is de netwerksleutel gedeeld met de PLW400.
OPMERKING
De apparaten die op de adapters zijn aangesloten, krijgen na
ongeveer vijf minuten weer verbinding met internet.
Het configuratieprogramma gebruiken:
1. Nadat het programma geïnstalleerd is:
Op Windows-systemen:
a. Klik op Start, Alle programma's, Cisco Systems en daarna op Cisco
Powerline AV Utility. Het hulpprogramma wordt geopend.
Op Mac OS X-systemen:
a. Open de map Toepassingen en dubbelklik op het pictogram Cisco
Powerline AV Utility. Het hulpprogramma wordt geopend.
8
Linksys PLWK400
OPMERKING
Als u de instellingen van een Powerline-apparaat probeert te
wijzigen vanaf een computer die niet rechtstreeks via een kabel met
dat apparaat is verbonden, wordt u om een wachtwoord gevraagd.
Het apparaatwachtwoord staat op de achterkant van het apparaat.
Het hulpprogramma gebruiken
4. Klik op het tabblad Quality of Service om aan te geven welke prioriteit
het netwerk geeft aan netwerkbandbreedte.
2. Klik op het tabblad Network Status (Netwerkstatus) om details te
bekijken van de Powerline-adapters die op uw netwerk zijn aangesloten.
5. Klik op het tabblad Administrator (Beheerder) om een adapter opnieuw
te starten, de fabrieksinstellingen te herstellen of om een upgrade uit te
voeren op de firmware van de adapter.
•• Als een aangesloten adapter niet in deze lijst staat, klikt u op Refresh
(Vernieuwen).
•• Als u de informatie wilt wijzigen voor een adapter die in de lijst staat,
selecteert u de adapter en klikt u vervolgens op Edit (Bewerken).
3. Klik op het tabblad Security (Beveiliging) om handmatig de netwerksleutel
voor elk apparaat te wijzigen. Als u de standaardsleutel wilt terugzetten,
klik dan op Restore Default Key (Standaardsleutel herstellen).
9
Linksys PLWK400
6. Klik op het tabblad Wireless Settings (Draadloze instellingen) om de
naam van het draadloze netwerk (SSID), het soort draadloze beveiliging
of de wachtzin/sleutel te wijzigen.
Problemen oplossen
Problemen oplossen
Uw draadloze netwerkapparaat wordt niet herkend door uw netwerk.
Probeer het volgende:
De instellingen worden direct toegepast op de adapter(s). Sluit het
venster om het hulpprogramma af te sluiten.
••
Zorg ervoor dat het draadloze apparaat en het bijbehorende draadloze
netwerk zijn ingeschakeld.
••
Plaats de PLW400 indien mogelijk in de buurt van het draadloze apparaat
dat u wilt aansluiten.
••
Zorg dat er zich geen obstakels (zoals metalen archiefkasten, spiegels en
dikke muren) bevinden tussen de PLW400 en de draadloze apparaten
die u ermee wilt verbinden.
Als u de geavanceerde beveiliging van het Powerline-netwerk hebt ingesteld,
controleer dan het volgende:
••
Controleer of alle adapters op het Powerline-netwerk met hetzelfde
netwerkwachtwoord zijn geconfigureerd. U moet voor alle apparaten
hetzelfde netwerkwachtwoord opgeven voordat de apparaten met
elkaar kunnen communiceren. Zie “Geavanceerde beveiliging instellen”
op pagina 8 of “Het hulpprogramma gebruiken” op pagina 8.
De Ethernet-LED schakelt niet in nadat u een bekabeld Ethernetapparaat
hebt aangesloten op de Powerline-adapter.
Volg onderstaande instructies:
1. Controleer of de Ethernetnetwerkkabel correct op de adapter is
aangesloten.
2. Controleer of de Ethernetnetwerkkabel correct op het netwerkapparaat
is aangesloten.
Of:
1. Verwijder de adapter uit het stopcontact.
2. Verwijder de Ethernetnetwerkkabel uit de adapter.
3. Wacht 5 seconden.
4. Sluit de Ethernetnetwerkkabel opnieuw op de adapter aan.
5. Sluit de adapter opnieuw op het stopcontact aan.
10
Linksys PLWK400
6. Als deze oplossing niet werkt, controleer dan het stopcontact. Sluit
een ander apparaat op het stopcontact aan om te controleren of het
stopcontact in orde is.
Problemen oplossen
De LED's knipperen en ik weet niet wat dit betekent.
Raadpleeg de volgende tabel met uitleg over de LED's om het probleem sneller
te helpen vaststellen:
U kunt geen andere computers op het lokale netwerk aansluiten of deze
computers kunnen geen verbinding maken met internet.
Volg deze instructies als u de geavanceerde beveiliging voor uw Powerlinenetwerk nog niet hebt geconfigureerd:
Powerline-LED
1. Zoek de Powerline-adapter op die is aangesloten op de computer
waarmee geen verbinding kan worden gemaakt.
2. Druk met een puntig voorwerp aan de linkerkant van de adapter op de
stand-by/reset-knop en houd deze minimaal tien seconden ingedrukt.
Hierdoor worden de fabrieksinstellingen van de adapter hersteld.
Als u de geavanceerde beveiliging van het Powerline-netwerk hebt ingesteld,
controleer dan het volgende:
••
••
Controleer of alle adapters op het Powerline-netwerk met hetzelfde
netwerkwachtwoord zijn geconfigureerd. U moet voor alle apparaten
hetzelfde netwerkwachtwoord opgeven voordat de apparaten met
elkaar kunnen communiceren. Zie “Geavanceerde beveiliging instellen”
op pagina 8 of “Het hulpprogramma gebruiken” op pagina 8.
Ethernet-LED
Uit
Niet verbonden met Powerline-netwerk
Knippert snel
Gegevens verzenden/ontvangen
Knippert
langzaam
Bezig met koppelen
Aan
Verbonden met Powerline-netwerk
Uit
Niet verbonden met Ethernetnetwerk
Knippert
Gegevens verzenden/ontvangen
Aan
Verbonden met Ethernetnetwerk
Uit
WLAN niet verbonden
Wireless-LED
Aan
(alleen PLW400)
Knippert
Wi-Fi Protected
Setup (alleen
PLW400)
Volg de instructies in het gedeelte "Het hulpprogramma gebruiken" op
pagina 8 als u een nieuwe adapter aan een reeds bestaand Powerlinenetwerk met een uniek netwerkwachtwoord wilt toevoegen.
Power-LED
WLAN ingeschakeld
Gegevens verzenden/ontvangen
Knippert
langzaam
Er wordt verbinding gemaakt
(maximaal twee minuten)
Knippert snel
Verbindingsfout.
Aan
Verbinding is tot stand gebracht
Uit
Apparaat uitgeschakeld
Aan
Apparaat ingeschakeld en gereed voor
gebruik
Knippert snel
en kortstondig
Fabrieksinstelling (beide modellen),
apparaat verlaat de stand-bymodus
(alleen PLE400)
Knippert snel
en continu
Koppelingsfout/systeemfout
Knippert
langzaam
Apparaat in stand-bymodus (alleen
PLE400)
INTERNET
Raadpleeg de website van Linksys als uw vragen hier niet zijn
behandeld: Linksys.com/support.
11
Linksys PLWK400
Specificaties
Specificaties
Model
PLW400
Standaarden
HomePlug AV, IEEE 801.11b/g/n, 802.3, 802.3u
Poorten
Fast Ethernet (10/100)
Knoppen
Wi-Fi Protected Setup, Easy Connect, Reset
Model
PLE400
Standaarden
HomePlug AV, 802.3, 802.3u
Poorten
Fast Ethernet (10/100)
Knoppen
Easy Connect, Reset
LED's
Powerline, Ethernet, Power
Beveiligingsfuncties
128-bits AES Link-versleuteling
Beveiligingssleutelbits
128
Modulatieschema's
1024/256/64/16/8 QAM, QPSK, BPSK, ROBO
Besturingssysteemvereisten
hulpprogramma
Windows 7/Vista/XP, Mac OS X v10.5 of hoger
Afmetingen
101,9 x 71,9 x 52,4 mm
Standaard-SSID “CiscoXXXXX” waarbij de XXXXX de laatste vijf
cijfers van het serienummer van de adapter zijn
Gewicht
116 g
Omgeving
Voeding
100-240 V AC, 50-60 Hz
Afmetingen
113 x 73 x 33 mm
Certificering
FCC, IC, CE, HomePlug AV
Gewicht
158 g
Bedrijfstemperatuur
0 tot 40 ºC
Voeding
100-240 V AC, 50-60 Hz
Opslagtemperatuur
-20 tot 70 ºC
Certificeringen
FCC, IC, CE, WiFi, HomePlug AV
Bedrijfsvochtigheid
10 tot 85%, niet-condenserend
Bedrijfstemperatuur
0 tot 40 ºC
Opslagvochtigheid
5 tot 90%, niet-condenserend
Opslagtemperatuur
-20 tot 70 ºC
Bedrijfsvochtigheid
10 tot 85%, niet-condenserend
Opslagvochtigheid
5 tot 90%, niet-condenserend
Omgeving
LED's Powerline, Ethernet, Wireless, Wi-Fi Protected
Setup, Power
Beveiligingsfuncties 128-bits AES Link-versleuteling, WPA2, WPA,
WEP
Modulatieschema's
1024/256/64/16/8 QAM, QPSK, BPSK, ROBO
Netwerkclientondersteuning Tot 8 Powerline-clientapparaten, tot
32 draadloze clientapparaten
12
Bezoek linksys.com/support voor bekroonde 24/7 technische ondersteuning
Cisco, het Cisco-logo en Linksys zijn handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van Cisco en/of zijn dochterondernemingen in de Verenigde Staten en in andere landen.
Een lijst met handelsmerken van Cisco kunt u vinden op www.cisco.com/go/trademarks. Alle andere handelsmerken die in dit document worden genoemd, zijn eigendom van hun respectieve eigenaren.
© 2012 Cisco en/of zijn dochterondernemingen. Alle rechten voorbehouden.
3425-01587
120202MS
Brukerhåndbok
Linksys PLWK400
Powerline AV Wireless Network Extender Kit
Linksys PLWK400
Oversikt
Slik fungerer Powerline-nettverket
Det går elektriske ledninger gjennom hele huset og kontoret ditt. De leder
strøm til strømuttak i hvert eneste rom. Vanlige kablede Ethernet-nettverk
benytter seg av Ethernet-nettverkskabler til å koble sammen de kablede
nettverksenhetene dine. Et Powerline-nettverk bruker det eksisterende
ledningsnettet i huset som kabler for Powerline-nettverket.
Du må bruke to eller flere Powerline-adaptere for å opprette et Powerlinenettverk. Hver enhet i Powerline-nettverket ditt må ha en tilkobling (enten
kablet eller trådløs) til en Powerline-adapter.
••
PLE400 har én Ethernet-port. Du bruker vanligvis en av disse til å koble
den trådløse ruteren til nettverket til ledningsnettet i huset.
••
PLW400 har en Ethernet-port og et tilgangspunkt. Du kan koble én
kablet enhet og flere trådløse enheter til den.
Når du legger til et Powerline-nettverk til et eksisterende nettverk, forblir alle
tilkoblingene mellom Internett, modemet og ruteren de samme.
Ruter
Modem
Eksempel på installering
Denne tegningen viser et enkelt Powerline-nettverk i et hus. Ruteren oppe er
koblet til PLE400, som igjen er koblet til et strømuttak. Nede er en spillkonsoll
og en datamaskin koblet til PLW400, som er koblet til et strømuttak.
Ved å bruke ledningsnettet i huset, utvider ruteren det lokale nettverket
til å inkludere spillkonsollen og den stasjonære datamaskinen i stuen.
Internett-tilgang, filer og skrivere kan deles mellom datamaskinene og andre
nettverksenheter. Hvis du vil spille over Internett, kan du sitte komfortabelt i
stuen og likevel benytte deg av høyhastighets Internett-tilkoblingen fra ruteren
og modemet som står oppe.
PLE400
Datamaskin
PLW400
Spillkonsoll
5
Linksys PLWK400
Spesifikasjoner
Spesifikasjoner
Modell
PLE400
Standarder
HomePlug AV, 802.3, 802.3u
Porter
Fast Ethernet (10/100)
Knapper
Enkel tilkobling, Reset (Tilbakestill)
LED-lamper
Powerline, Ethernet, Strøm
Sikkerhetsfunksjoner
128-biters AES-koblingskryptering
Sikkerhetsnøkkelbiter
128
Moduleringsoppsett
1024/256/64/16/8 QAM, QPSK, BPSK, ROBO
Omgivelser
Modell
PLW400
Standarder
HomePlug AV, IEEE 801.11b/g/n, 802.3, 802.3u
Porter
Fast Ethernet (10/100)
Knapper Wi-Fi Protected Setup, Easy Connect, Reset
(Tilbakestill)
LED-lamper Powerline, Ethernet, trådløst, Wi-Fi Protected
Setup, strøm
Sikkerhetsfunksjoner 128-biters AES-koblingskryptering, WPA2, WPA,
WEP
Moduleringsoppsett
1024/256/64/16/8 QAM, QPSK, BPSK, ROBO
Støtte for nettverksklienter Opptil 8 Powerline-klientenheter, opptil
32 trådløse klientenheter
Operativsystemkrav
for verktøy
Windows 7/Vista/XP, Mac OS X v10.5 eller nyere
Mål 101,9 × 71,9 × 52,4 mm (4,0 × 2,83 ×
2,06 tommer)
Standard SSID "CiscoXXXXX" der XXXXX er de siste 5 sifrene i
adapterens serienummer
Vekt
116 g (4,1 oz.)
Omgivelser
Strøm
100–240 V AC, 50–60 Hz
Mål
113 × 73 × 33 mm (4,45 × 2,87 × 1,3 tommer)
Sertifisering
FCC, IC, CE, HomePlug AV
Vekt
158 g (5,6 oz.)
Driftstemperatur
0 til 40 ºC (32 ºF til 104 ºF)
Strøm
100–240 V AC, 50–60 Hz
Oppbevaringstemperatur
-20 til 70 ºC (-4 ºF til 158 ºF)
Sertifiseringer
FCC, IC, CE, WiFi, HomePlug AV
Luftfuktighet for drift
10 til 85 %, ikke-kondenserende
Driftstemperatur
0 til 40 ºC (32 ºF til 104 ºF)
Oppbevaringstemperatur
-20 til 70 ºC (-4 ºF til 158 ºF)
Luftfuktighet for drift
10 til 85 %, ikke-kondenserende
Luftfuktighet for
oppbevaring
5 til 90 %, ikke-kondenserende
Luftfuktighet for
oppbevaring
5 til 90 %, ikke-kondenserende
12
Manual do
Utilizador
Linksys PLWK400
Kit de Expansão de Rede Sem Fios AV Powerline
Linksys PLWK400
6. Se esta solução não funcionar, certifique-se de que a tomada eléctrica
está a funcionar correctamente. Ligue outro dispositivo à tomada e tente
ligá-lo.
Resolução de problemas
Os LEDs piscam e não sei o significado.
Consulte a seguinte tabela sobre o funcionamento dos LEDs para o ajudar a
diagnosticar o problema:
Não consegue ligar a outros computadores na rede local ou à Internet.
Se não configurou a segurança avançada para a rede Powerline, siga estas
instruções:
LED Powerline
1. Localize o adaptador Powerline ligado ao computador que não consegue
efectuar ligação.
2. No lado esquerdo do adaptador, utilize um objecto pontiagudo para
premir sem soltar o botão Standby/Reset (Standby/Repor) durante,
pelo menos, dez segundos. Este procedimento repõe as predefinições
de fábrica do adaptador.
Se configurou a segurança avançada para a rede Powerline, verifique o seguinte:
••
••
Certifique-se de que todos os adaptadores na rede Powerline foram
configurados com a mesma palavra-passe de rede. A palavra-passe de
rede tem de ser idêntica para que os mesmos possam comunicar entre
si. Consulte a secção “Configuração da segurança avançada” na página 8
ou a secção “Utilizar o utilitário” na página 8.
Se estiver a adicionar um novo adaptador a uma rede Powerline já
existente com uma palavra-passe de rede exclusiva, siga as instruções na
secção “Utilizar o utilitário” na página 8.
Desligado
Não ligado à rede Powerline
A piscar
rapidamente
A enviar/receber dados
A piscar lentamente A efectuar o emparelhamento
LED Ethernet
Sem piscar
Ligado à rede Powerline
Desligado
Não ligado à rede Ethernet
A piscar
A enviar/receber dados
Sem piscar
Ligado à rede Ethernet
LED Wireless
(Sem fios)
(apenas para o
PLW400)
Desligado
Wireless (Sem fios) não ligado
Sem piscar
Wireless (Sem fios) activado
A piscar
A enviar/receber dados
Wi-Fi Protected
Setup
(Configuração
Wi-Fi protegida)
(apenas para o
PLW400)
A piscar lentamente Ligação em curso (até dois minutos)
LED de
alimentação
A piscar
rapidamente
Erro de ligação.
Sem piscar
Ligação efectuada com êxito
Desligado
Dispositivo desligado
Sem piscar
Dispositivo ligado e pronto
Predefinição de fábrica (ambos os
A piscar rápida e
modelos), activação do dispositivo
momentaneamente em relação ao modo de standby
(apenas para o PLE400)
A piscar rápida e
indefinidamente
Erro de emparelhamento/erro do
sistema
A piscar lentamente
Dispositivo no modo de standby
(apenas para o PLE400)
WEB
Se as suas questões não forem aqui abordadas, consulte o Web site
da Linksys em Linksys.com/support.
11
Linksys PLWK400
Especificações
Especificações
Modelo
PLW400
Normas
HomePlug AV, IEEE 801.11b/g/n, 802.3, 802.3u
Portas
Fast Ethernet (10/100)
Botões Wi-Fi Protected Setup (Configuração Wi-Fi
protegida), Easy Connect (Ligação simples),
Reset (Repor)
Modelo
PLE400
Normas
HomePlug AV, 802.3, 802.3u
Portas
Fast Ethernet (10/100)
Botões
Easy Connect (Ligação simples), Reset (Repor)
LEDs
Powerline, Ethernet, Power (Alimentação)
Funcionalidades de
segurança
Encriptação da ligação AES de 128 bits
Funcionalidades de
segurança Encriptação da ligação AES de 128 bits, WPA2,
WPA, WEP
Bits da chave de segurança
128
Esquemas de modulação
1024/256/64/16/8 QAM, QPSK, BPSK, ROBO
Suporte de cliente de rede Até 8 dispositivos clientes Powerline e até
32 dispositivos clientes sem fios
Esquemas de modulação
Ambiente
Dimensões 101,9 × 71,9 × 52,4 mm (4 × 2,83 ×
2,06 polegadas)
LEDs Powerline, Ethernet, Wireless (sem fios),
Wi-Fi Protected Setup (Configuração Wi-Fi
protegida), Power (Alimentação)
1024/256/64/16/8 QAM, QPSK, BPSK, ROBO
Requisitos de sistema
operativo para o utilitário Windows 7/Vista/XP, Mac OS X v10.5 ou
superior
Peso
116 g (4,1 onças)
Alimentação
100-240 V AC, 50-60 Hz
Certificações
FCC, IC, CE, HomePlug AV
SSID predefinido “CiscoXXXXX” onde XXXXX corresponde aos
últimos 5 dígitos do número de série do
adaptador
Temp. de funcionamento
0 a 40 ºC (32 ºF a 104 ºF)
Ambiente
Temp. de armazenamento
-20 a 70ºC (-4ºF a 158ºF)
Dimensões
113 × 73 × 33 mm (4,45 × 2,87 × 1,3 polegadas)
Humidade de
funcionamento
Peso
158 g (5,6 onças)
10 a 85%, sem condensação
Alimentação
100-240 V AC, 50-60 Hz
Certificações
FCC, IC, CE, WiFi, HomePlug AV
Temp. de funcionamento
0 a 40 ºC (32 ºF a 104 ºF)
Temp. de armazenamento
-20 a 70ºC (-4ºF a 158ºF)
Humidade de
funcionamento
10 a 85%, sem condensação
Humidade de
armazenamento
5 a 90%, sem condensação
Humidade de
armazenamento
5 a 90%, sem condensação
12
Användarhandbok
Linksys PLWK400
Utökningspaket Powerline AV för trådlösa nätverk
Linksys PLWK400
Det går inte att ansluta till andra datorer i det lokala nätverket eller till
Internet.
Om du inte har konfigurerat avancerad säkerhet för Powerline-nätverket följer
du de här instruktionerna:
1. Gå till Powerline-adaptern som är ansluten till datorn som inte kan
ansluta.
2. Tryck in knappen Standby/återställ på adapterns vänstra sida med ett
spetsigt föremål och håll i minst tio sekunder. Då återställs adaptern till
sina fabriksinställningar.
Om du har konfigurerat avancerad säkerhet för Powerline-nätverket kontrollerar
du följande:
••
••
Kontrollera att alla adaptrar i Powerline-nätverket har konfigurerats med
samma nätverkslösenord. De måste använda samma nätverkslösenord
för att kunna kommunicera med varandra. Se ”Konfigurera avancerad
säkerhet” på sidan 8 eller ”Använda verktyget” på sidan 8.
Om du lägger till en ny adapter i ett redan befintligt Powerline-nätverk
med ett unikt nätverkslösenord följer du anvisningarna i avsnittet
”Använda verktyget” på sidan 8.
Felsökning
Lamporna blinkar men jag vet inte vad det betyder.
I nedanstående tabell finns en översikt över lamporna och innebörden när de
blinkar och lyser med fast sken:
Powerlinelampa
Av
Inte ansluten till Powerline-nätverket
Blinkar snabbt
Skickar/tar emot data
Blinkar
långsamt
Paras ihop
Fast sken
Ansluten till Powerline-nätverket
Av
Inte ansluten till Ethernet-nätverket
Ethernet-lampa Blinkar
Wireless-lampa
(bara PLW400)
Wi-Fi Protected
Setup (bara
PLW400)
Strömlampa
Skickar/tar emot data
Fast sken
Ansluten till Ethernet-nätverket
Av
Trådlöst ej ansluten
Fast sken
Trådlös anslutning aktiverat
Blinkar
Skickar/tar emot data
Blinkar
långsamt
Anslutning pågår (upp till två minuter)
Blinkar snabbt
Anslutningsfel.
Fast sken
Anslutning utförd
Av
Enheten är avstängd
Fast sken
Strömmen är på och enheten är redo
Blinkar snabbt
tillfälligt
Fabriksstandard (båda modellerna),
enheten lämnar standbyläge (bara
PLE400)
Blinkar snabbt
oupphörligen
Fel vid ihopparning/systemfel
Blinkar
långsamt
Enhet i standbyläge (bara PLE400)
WEBBEN
Om du inte hittar svaret på dina frågor här kan du gå till Linksys
webbplats för support på Linksys.com/support.
11
Linksys PLWK400
Specifikationer
Specifikationer
Modell
PLE400
Standarder
HomePlug AV, 802.3, 802.3u
Portar
Snabb Ethernet (10/100)
Knappar
Snabbanslutning, Återställ
Lampor
Powerline, Ethernet, ström
Säkerhetsfunktioner
128-bitars AES-länkkryptering
Säkerhetsnyckelbitar
128
Moduleringsscheman
1024/256/64/16/8 QAM, QPSK, BPSK, ROBO
Omgivande miljö
Mått
101,9 × 71,9 × 52,4 mm
Vikt 116 g
Spänning
100-240 V växelström, 50-60 Hz
Certifiering
FCC, IC, CE, HomePlug AV
Driftstemperatur
0–40 ºC
Förvaringstemperatur
-20 till +70 ºC
Luftfuktighet vid drift
10–85 % icke-kondenserande
Luftfuktighet vid förvaring
5–90 % icke-kondenserande
Modell
PLW400
Standarder
HomePlug AV, IEEE 801.11b/g/n, 802.3, 802.3u
Portar
Snabb Ethernet (10/100)
Knappar Wi-Fi Protected Setup, Snabbanslutning,
Återställ
Lampor Powerline, Ethernet, Trådlös, Wi-Fi Protected
Setup, Ström
Säkerhetsfunktioner 128-bitars AES-länkkryptering, WPA2, WPA,
WEP
Moduleringsscheman
1024/256/64/16/8 QAM, QPSK, BPSK, ROBO
Stöd för nätverksklient Upp till 8 Powerline-klientenheter, upp till
32 trådlösa klientenheter
Operativsystemskrav
för verktyg Windows 7/Vista/XP, Mac OS X v10.5 eller
senare
Standard-SSID ”CiscoXXXXX” där XXXXX är de sista 5 siffrorna i
adapterns serienummer
Omgivande miljö
Mått
113 × 73 × 33 mm
Vikt 158 g
Spänning
100-240 V växelström, 50-60 Hz
Certifieringar
FCC, IC, CE, WiFi, HomePlug AV
Driftstemperatur
0–40 ºC
Förvaringstemperatur
-20 till +70 ºC
Luftfuktighet vid drift
10–85 % icke-kondenserande
Luftfuktighet vid förvaring
5–90 % icke-kondenserande
12
Besök linksys.com/support så får du prisbelönt teknisk support dygnet runt
Cisco, Cisco-logotypen och Linksys är varumärken eller registrerade varumärken som tillhör Cisco och/eller dess samarbetspartner i USA och andra länder.
En lista över Ciscos varumärken finns på www.cisco.com/go/trademarks. Alla andra varumärken som nämns i det här dokumentet tillhör respektive ägare.
© 2012 Cisco och/eller dess samarbetspartner. Med ensamrätt.
3425-01587
120203MS