IT
Questo prodotto non deve essere utilizzato da persone (bambini inclusi) con capacità
fisiche, sensoriali o mentali ridotte, o con inadeguata esperienza e conoscenze, che non
siano sotto la supervisione di una persona responsabile per la loro sicurezza o che non
siano da essa stati adeguatamente istruiti. I bambini devono essere sorvegliati per
assicurarsi che non giochino con il prodotto.
I dispositivi di disconnessione dalla rete di alimentazione devono consentire la
disconnessione completa nelle condizioni della categoria di sovratensioni III.
GB
This applicance is not intended for use by persons (including children) with reduced
physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they
have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person
responsible for their safety. Children should be supervised to ensure that they do not play
with this appliance.
The disconnection devices of the supply rating must enalble the complete disconnection in
case of the category of overvoltage III.
FR
L’utilisation de cet appareil n’est pas adressée aux personnes qui ont des capacités
physiques, sensorielles ou intellectuelles réduites, qui manquent d’expérience ou de
connaissance, à l’exception d’une supervision ou d’une explication de l’emploi de l’appareil
faite par une personne responsable pour leur sécurité. Des enfants doivent être surveillés
pour éviter qu’ils jouent avec l’appareil.
Les dispositives de déconnexion de l’alimentation du secteur doivent permettre la complète
déconnexion dans les conditions de la catégorie de surtensions III.
DE
Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt durch Personen (einschließlich Kinder), mit
eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels
Erfahrung und/oder mangels Wissen benutzt zu werden, es sei denn sie werden durch eine
für ihre Sicherheit zuständige. Person beaufsichtigt oder erhielten von ihr Anweisungen wie
das Gerät zu benutzen ist. Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie
nicht mit dem Gerät spielen.
Die Abschaltung der Geräte liefern rating enalble müssen die vollständige Trennung für den
Fall, der die Kategorie der Überspannung III.
NL
Dit product mag nooit gebruikt worden door personen (ook kinderen) met lichamelijke,
sensoriele of geestelijke beperkingen, of die niet voldoende ervaring of kennis hebben, niet
voldoende getraind zijn, of zonder toezicht van een volwassene die verantwoordelijk is voor
hun veiligheid. Houdt u toezicht op kinderen om te voorkomen dat ze met het product
spelen.
De apparaten loskoppelen van het aanbod beoordeling moet enalble de volledige
afsluitingen in het geval van de categorie van de overspanning III.
ES
Este aparato no está destinado para su uso por las personas (incluidos los niños) con una
reducción de física, sensorial o mental de la capacidad, o la falta de experiencia y
conocimiento, a menos que se les han dado la supervisión o instrucción en relación con el
uso del aparato por una persona responsable de su seguridad. Los niños deben estar bajo
vigilancia a fin de evitar que puedan jugar con el producto.
La desconexión de los dispositivos de la calificación de la oferta debe enalble la
desconexión total en el caso de la categoría de sobretensión III
QUARTZ RADIANT HEATER
User and installation instructions
Installation, connection to the mains supply and initial start-up are to be carried out by
qualified personnel only. Please keep anyway these instructions in a safe place for
further need, even after the appliance has been installed.
Before proceeding with product installation take note of the following safety
instructions :
• The product must be installed respecting the minimum distances from ceiling, floor
and objects at the sides indicated in picture 1
• Do not use this heater with a programmable switch, timer or any automatic
switching device because of danger and/or fire hazard if the heater is covered
• This infrared wall mounted heater is only suitable for mounting horizontally on a
solid vertical wall. Never install it vertically or on the ceiling as indicated in picture
2
• The product must not be mounted on any inflammable surface such as wood or
plastic. Any inflammable materials must be at least 70 cm. away from the front
face. This is also the minimum distance the user has to keep from the product
because during use the front grille gets hot.
• The appliance must not operate in rooms where danger can arise from explosive
gases or where inflammable materials are being used, such as wood block or
PVC flooring is being laid or sealed
• Care should be taken to mount the appliance so that the product and the pull cord
switch are out of the reach of children. If it is installed in a bathroom, it should be
positioned so that it cannot be touched by anyone who is in the bath or in the
shower.
• The safety zones defined by your local electrical installation Standards or the
Safety regulations applicable in your country are to be exactly observed. In any
case never install the heater inside the patterned areas called ZONE 0, 1 and 2
shown in picture 3.
• After use we recommend to leave the product cool down for at least 10 – 15
minutes before touching it
• Before the appliance is started up for the 1
st
time check that all the plastic pieces
used in the packaging or to protect the tube element have been removed
Installation. We recommend to switch off the mains electricity supply before
proceeding with the following steps.
• Remove the front cover of the control unit by unscrewing the cross head screw on
the front (picture 4)
• Prepare the 3 holes (diam. 5mm) in the wall respecting the distances shown in
picture 5. You can also use the control unit or the detachable frame from the box
as a reference. See picture 6.
• Insert the 3 rawplugs you have found in the box.
• Feed the electric lead in from behind through the round opening of the control unit
and make connections according to the following instructions (Picture 9).
• Fasten the appliance to the wall using the supplied screws (picture 10);