Sony RDR-GX220 de handleiding

Categorie
Dvd spelers
Type
de handleiding

Deze handleiding is ook geschikt voor

2-672-060-41(2)
© 2006 Sony Corporation
RDR-GX120/GX220
voor RDR-GX120 voor RDR-GX220
DVD Recorder
Gebruiksaanwijzing
Meer nuttige hints, tips en informatie over Sony produkten en services
zijn te vinden op: www.sony-europe.com/myproduct
2
WAARSCHUWING
Om de kans op brand of elektrische
schokken te verkleinen, mag u het
apparaat niet blootstellen aan regen
of vocht.
Om elektrische schokken te
vermijden, mag u de behuizing niet
openmaken. Laat
onderhoudswerken uitsluitend
uitvoeren door gekwalificeerde
personen.
Het netsnoer mag alleen worden
vervangen door een
gekwalificeerde reparateur.
Dit toestel is geclassificeerd als
een laserproduct van klasse 1. De
bijbehorende productidentificatie
bevindt zich op de beschermende
behuizing van de laser binnenin de
behuizing van het apparaat.
OPGELET
Als optische instrumenten in
combinatie met dit product worden
gebruikt, wordt het risico voor de
ogen groter. De laserstraal die in
deze dvd-recorder wordt gebruikt,
is schadelijk voor de ogen; probeer
de kast niet uit elkaar te nemen.
Laat onderhoudswerken
uitsluitend uitvoeren door
gekwalificeerde personen.
Deze sticker bevindt zich op de
laserafscherming in de behuizing.
Voorzorgsmaatregelen
• Dit toestel werkt op 220 – 240 V
wisselstroom, 50/60 Hz. Ga na of
de bedrijfsspanning van het
toestel overeenkomt met uw
netspanning.
• Om gevaar voor brand of
elektrocutie te vermijden, mag u
geen voorwerpen op het toestel
plaatsen die met vloeistoffen
gevuld zijn, zoals een vaas.
• Stel dit systeem zodanig op dat
de stekker van het netsnoer
onmiddellijk uit het stopcontact
in de muur kan worden
getrokken in geval van
problemen.
S
HOWVIEW is een handelsmerk van
Gemstar Development
Corporation. Het S
HOWVIEW
systeem wordt gefabriceerd onder
licentie van Gemstar Development
Corporation.
Gooi de batterij
niet weg maar
lever deze in als
klein chemisch
afval (KCA).
Verwijdering van oude
elektrische en
elektronische apparaten
(Toepasbaar in de
Europese Unie en andere
Europese landen met
gescheiden
ophaalsystemen)
Het symbool op het product of op
de verpakking wijst erop dat dit
product niet als huishoudelijk afval
mag worden behandeld. Het moet
echter naar een plaats worden
gebracht waar elektrische en
elektronische apparatuur wordt
gerecycled. Als u ervoor zorgt dat
dit product op de correcte manier
wordt verwijderd, voorkomt u voor
mens en milieu negatieve gevolgen
die zich zouden kunnen voordoen
in geval van verkeerde
afvalbehandeling. De recycling
van materialen draagt bij tot het
vrijwaren van natuurlijke bronnen.
Voor meer details in verband met
het recyclen van dit product, neemt
u contact op met de gemeentelijke
instanties, het bedrijf of de dienst
belast met de verwijdering van
huishoudafval of de winkel waar u
het product hebt gekocht.
Voorzorgsmaat-
regelen
Uit tests is gebleken dat dit
toestel voldoet aan de limieten
vermeld in de EMC-richtlijn als
een verbindingskabel van
minder dan 3 meter lengte wordt
gebruikt.
Veiligheid
Als er een voorwerp of vloeistof
in de behuizing terechtkomt,
dient u de stekker uit het
stopcontact te halen en de
recorder te laten controleren
door gekwalificeerd personeel,
voor u het toestel verder
gebruikt.
Stroomnet
• De recorder blijft verbonden
met het stroomnet
(netvoeding) zolang de stekker
in het stopcontact zit, ook als
de recorder zelf is
uitgeschakeld.
• Als u de recorder gedurende
lange tijd niet wenst te
gebruiken, dient u de stekker
uit het stopcontact te halen.
Neem daartoe de stekker zelf
vast. Trek nooit aan het snoer.
Opstelling
• Gebruik de recorder op een
plaats met voldoende
ventilatie, zodat de
geproduceerde warmte kan
worden afgevoerd.
• Plaats de recorder niet op een
zachte ondergrond zoals een
tapijt, want hierdoor kunnen
de ventilatiegaten afgedekt
raken.
• Plaats de recorder niet in een
beperkte ruimte, zoals een
boekenkast.
• Plaats de recorder niet dicht bij
warmtebronnen en stel het
toestel niet bloot aan direct
zonlicht, veel stof of
mechanische schokken.
• Plaats de recorder niet schuin.
Het toestel kan alleen in
horizontale positie werken.
3
• Houd de recorder en de discs
op een veilige afstand van
toestellen met sterke
magneten, zoals magnetrons,
of grote luidsprekers.
• Plaats geen zware voorwerpen
op de recorder.
Opnemen
Maak een proefopname voor u
de eigenlijke opname uitvoert.
Betreffende
schadevergoedingen bij
verlies van opnames
Sony kan niet aansprakelijk
gesteld worden en zal geen
schadevergoeding uitbetalen bij
enig verlies van opnames of
aanverwant verlies, met inbegrip
van opnames die mislukt zijn als
gevolg van een defect aan de
recorder, of bij verlies of
beschadiging van de opgenomen
inhoud als gevolg van een defect
aan de recorder of de reparatie
daarvan. Sony zal in geen enkel
geval de opgenomen inhoud
herstellen, terugwinnen of
kopiëren.
Auteursrechten
• Tv-programma's, films,
videocassettes, discs en andere
materialen kunnen
onderworpen zijn aan het
auteursrecht. Het zonder
toestemming opnemen van
dergelijke materialen kan een
inbreuk betekenen op de
auteursrechten. Als u deze
recorder gebruikt in
combinatie met kabel-tv-
uitzendingen, heeft u soms ook
de toestemming nodig van de
eigenaar van de kabel-tv-
zender en/of het programma.
• Dit product maakt gebruik van
copyright-
beschermingtechnologie en
valt onder patent- en andere
intellectueeleigendomsrechten
in de VS. Het gebruik van deze
copyrightbeschermings-
technologie moet zijn
goedgekeurd door
Macrovision en is uitsluitend
bedoeld voor privé-gebruik en
ander beperkt
weergavegebruik, behalve
indien anderszins
goedgekeurd door
Macrovision. Reverse
engineering en demontage zijn
niet toegestaan.
Kopieerbeveiliging
De recorder beschikt over een
kopieerbeveiliging.
Programma's die via een externe
tuner (niet meegeleverd) worden
ontvangen, kunnen signalen
voor de kopieerbeveiliging
bevatten, waardoor die
programma's, afhankelijk van
het soort signaal, eventueel niet
kunnen worden opgenomen.
Als u vragen heeft over of
problemen neeft met uw
recorder, kunt u contact
opnemen met Sony.
Deze handleiding
• In deze handleiding wordt
"disc" gebruikt voor de DVD's
of CD's, tenzij anders in de
tekst of in de illustraties
aangegeven.
• Pictogrammen, zoals
, die boven elke
informatie afgebeeld worden,
geven aan welke media
gebruikt kunnen worden in de
betreffende functie.
• Voor de instructies in deze
handleiding worden de
bedieningselementen op de
afstandsbediening gebruikt. U
kunt ook de
bedieningselementen op de
recorder gebruiken als ze
dezelfde of een gelijkaardige
naam hebben als de
bedieningselementen op de
afstandsbediening.
• De schermafbeeldingen in
deze handleiding komen niet
noodzakelijk overeen met de
schermafbeeldingen op uw tv.
• Voor de illustraties is de RDR-
GX220 gebruikt.
• In deze handleiding geldt de
informatie over DVD's
uitsluitend voor DVD's die
met deze recorder werden
gemaakt. De informatie geldt
niet voor DVD's die met
andere recorders werden
gemaakt en op deze recorder
worden weergegeven.
BELANGRIJKE
OPMERKING
Opgelet: Deze recorder kan
een stilstaand videobeeld of
een ander stilstaand beeld
onbeperkt op uw tv-scherm
weergeven. Als u dergelijke
beelden gedurende lange tijd
op uw tv-toestel weergeeft,
kan het tv-scherm
onherstelbaar beschadigd
raken. Dit geldt met name
voor plasmaschermen en
projectie-tv's.
Controleer de naam van
uw model
De instructies in deze
handleiding zijn van
toepassing op 2 modellen:
RDR-GX120 en RDR-
GX220. De naam van het
model vindt u op het
voorpaneel van de recorder.
DVD
4
Inhoudspgave
WAARSCHUWING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Voorzorgsmaat-regelen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Overzicht van disctypes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Opneembare en afspeelbare discs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Afspeelbare discs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Aansluitingen en instellingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
De recorder aansluiten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Stap 1: Antennekabel aansluiten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Stap 2: Videokabels aansluiten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Betreffende SMARTLINK (alleen voor SCART aansluitingen) . . . . . . . . 15
Stap 3: Audiokabels aansluiten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Stap 4: Netsnoer aansluiten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Stap 5: De afstandsbediening klaarmaken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Televisies bedienen met de afstandsbediening . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Als u een Sony DVD-speler of meer dan één
Sony DVD-recorder hebt. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Programmaposities van de recorder veranderen met behulp van de
afstandsbediening. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Stap 6: Snelinstelling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Een videorecorder of andere apparatuur aansluiten . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Aansluiten op de LINE 3/DECODER aansluiting . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Aansluiten op de LINE 2 IN aansluitingen op het voorpaneel. . . . . . . . . 25
Satelliet- of digitale tuner aansluiten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Een analoge decoder van PAY-TV/Canal Plus aansluiten . . . . . . . . . . . . . 28
Decoder aansluiten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Analoge programmaposities van PAY-TV/Canal Plus instellen . . . . . . . 29
1. Een disc plaatsen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
2. Een programma opnemen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
De discstatus controleren tijdens de opname . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
3. Het opgenomen programma afspelen (Titellijst) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
4. De speelduur/resterende speelduur en afspeelinformatie afbeelden . . . . 35
Speelduur/resterende duur controleren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Resterende discruimte controleren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
5. De naam van een opgenomen programma veranderen . . . . . . . . . . . . . 38
6. Een disc benoemen en beveiligen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Een disc benoemen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Een disc beveiligen (alleen RDR-GX220) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
7. Een disc afspelen op andere DVD-apparatuur (Finaliseren) . . . . . . . . . . 40
Finaliseren van de disc met behulp van de Z (openen/sluiten) toets. . . 41
Finaliseren van de disc met behulp van het scherm
"Disc-informatie bekijken" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Het finaliseren van een disc ongedaan maken (alleen RDR-GX220) . . . 42
8. Een disc opnieuw formatteren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Acht basisbedieningen — Een kennismaking met uw DVD-recorder
5
Timeropname . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44
Vóór het opnemen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Opnamestand . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Stereoprogramma's en tweetalige programma's opnemen . . . . . . . . . . . 45
Niet-opneembare beelden. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Timeropname (Standaard/ShowView) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46
De timer handmatig instellen (Standaard). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Televisieprogramma's opnemen met het ShowView-systeem . . . . . . . . 48
Gebruik van Quick Timer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
De beeldkwaliteit en het beeldformaat van de opname aanpassen . . . . 50
Hoofdstukken in een titel maken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Timerinstellingen controleren/wijzigen/annuleren (Timerlijst) . . . . . . . . . . . . 51
Opnemen vanaf aangesloten apparatuur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Opnemen vanaf aangesloten apparatuur met een timer
(synchro-opname) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .53
Opnemen vanaf aangesloten apparatuur zonder een timer . . . . . . . . . . 55
Afspelen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .56
Discs afspelen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Weergavemogelijkheden. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
De beeldkwaliteit regelen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
De vertraging tussen het beeld en geluid instellen (AV-SYNC) . . . . . . . 60
Een programma dat wordt opgenomen bekijken vanaf het begin
(Chasing playback) (alleen RDR-GX220) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Een vorige opname bekijken terwijl een andere wordt opgenomen
(gelijktijdige opname en weergave) (alleen RDR-GX220). . . . . . . . . 61
Een titel/hoofdstuk/track, enz. zoeken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
MP3 audio tracks, JPEG-beeldbestanden of
DivX
®
-videobestanden afspelen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Betreffende MP3 audio tracks, JPEG-beeldbestanden en
DivX-videobestanden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
MP3 audio tracks, JPEG-beeldbestanden of DivX-videobestanden
die door de recorder kunnen worden afgespeeld . . . . . . . . . . . . . . . 64
Over de afspeelvolgorde van albums en bestanden . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Wissen en bewerken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .66
Vóór het bewerken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Een titel wissen en bewerken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Meerdere titels wissen (Titels wissen). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Een deel van de titel wissen (A-B wissen). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Hoofdstukken handmatig maken (alleen RDR-GX220). . . . . . . . . . . . . . 69
Een playlist maken en bewerken (alleen RDR-GX220) . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Een playlist-titel verplaatsen (Volgorde wijzig.) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Meerdere playlist-titels samenvoegen (Titels samenvoegen) . . . . . . . . . 71
Een playlist-titel splitsen (Titel splitsen). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
,wordt vervolgd
6
Instellingen en afstellingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .73
Antenne-ontvangst en taalinstellingen (Basis) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Kanaalinstelling. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Kanalen sorteren. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Automatische programma benaming (TV-gidspagina) . . . . . . . . . . . . . . 76
Klok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
OSD (Weergavedisplay) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Video-instellingen (Video) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Audio-instellingen (Audio) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Opname-instellingen (Opnemen) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Discinstellingen (DVD) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Afstandsbedieninginstellingen/Fabrieksinstellingen (Overige) . . . . . . . . . . . 86
Snelinstelling (Standaardwaarden voor de recorder herstellen) . . . . . . . . . 87
Aanvullende informatie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .88
Problemen oplossen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Zelfdiagnosefunctie
(Wanneer er letters/cijfers verschijnen in de display) . . . . . . . . . . . . . . . 94
Opmerkingen bij deze recorder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Technische gegevens . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Onderdelen en bedieningselementen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
Taalcodelijst . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
Regiocode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
7
Overzicht van disctypes
Opneembare en afspeelbare discs
Type Disclogo
Pictogram
gebruikt in
deze
gebruiks-
aanwijzing
Formatteren
(nieuwe discs)
Compatibiliteit met andere
dvd-spelers (finaliseren)
DVD+RW
Automatisch
geformatteerd
in de +VR-
modus
(DVD+RW
VIDEO)
Afspeelbaar op spelers
compatibel met DVD+RW
(automatisch gefinaliseerd)
DVD+R
Automatisch
geformatteerd
in de +VR-
modus
(DVD+R
VIDEO)
Afspeelbaar op de meeste
DVD-spelers (finaliseren is
nodig) (pagina 40)
DVD+R DL
Met de RDR-GX120 kunnen DVD-RW en DVD-R discs weergegeven worden, maar ermee
opnemen is niet mogelijk.
DVD-
RW
VR-
modus
Formatteer in
de VR-modus
(pagina 31)
Alleen afspeelbaar op spelers
compatibel met de VR-
modus (finaliseren niet
nodig)
Video-
modus
Formatteer in de
Video-modus
(pagina 31)
Afspeelbaar op de meeste
DVD-spelers (finaliseren is
nodig) (pagina 40)
DVD-R
VR-
modus
Formatteer in
de VR-modus
(pagina 31)
*1
Het
formatteren
wordt
uitgevoerd met
behulp van het
scherm "Disc-
informatie
bekijken".
Alleen afspeelbaar op DVD-
R op spelers compatibel met
de VR-modus (finaliseren
nodig) (pagina 40)
Video-
modus
Automatisch
geformatteerd
in de Video-
modus
Afspeelbaar op de meeste
DVD-spelers (finaliseren is
nodig) (pagina 40)
+
RW
+
R
-
RWVR
-
RW
Video
-
RVR
-
R
Video
,wordt vervolgd
8
Geschikte disctypen (per maart 2006)
• 8x-speed of tragere DVD+RW's
• 6x-speed of tragere DVD-RW's (Ver.1.1,
Ver.1.2 met CPRM
*2
) (alleen RDR-
GX220)
• 16x-speed of tragere DVD+R's.
• 16x-speed of tragere DVD-R's (Ver.2.0,
Ver.2.1 met CPRM
*2
) (alleen RDR-
GX220)
• 8x-speed of tragere DVD+R DL (Double
Layer) discs
"DVD+RW", "DVD-RW", "DVD+R", "DVD+R
DL" en "DVD-R" zijn handelsmerken.
*1
Wanneer een niet-geformatteerde DVD-R in
deze recorder wordt geplaatst, wordt deze
automatisch in de Video-modus geformatteerd.
Als u een nieuwe DVD-R in de VR-modus wilt
formatteren, gebruikt u het scherm "Disc-
informatie bekijken" (pagina 31).
*2
CPRM (Content Protection for Recordable
Media) is een codeertechnologie die de
auteursrechten van beelden beschermt.
Niet-opneembare discs
• 8-cm discs
• DVD-R DL (Dual Layer) discs
• DVD-RW's/DVD-R's (alleen RDR-
GX120)
9
"DVD VIDEO" en "CD" zijn handelsmerken.
DivX, DivX Certified en daaraan verbonden logo's
zijn handelsmerken van DivX, Inc. en worden
onder licentie gebruikt.
DivX
®
is een compressietechniek voor
videobestanden en is ontwikkeld door DivX, Inc.
Niet-afspeelbare discs
• PHOTO CD's
• CD-ROM's/CD-R's/CD-RW's die zijn
opgenomen in een ander formaat dan die
vermeld in bovenstaande tabel.
• Datasecties van CD-Extra's
• DVD-ROM's/DVD+RW's/DVD-RW's/
DVD+R's/DVD-R's waarop geen DVD
Video of DivX-video staat.
• DVD-ROM's/DVD+RW's/DVD-RW's/
DVD+R's/DVD-R's waarop geen JPEG-
beeldbestanden staan (alleen RDR-
GX220).
• DVD Audio discs
• DVD-RAM's
• HD-laag van Super Audio CD's
Afspeelbare discs
Type Disclogo
Pictogram
gebruikt in
deze
gebruiks-
aanwijzing
Kenmerken
DVD VIDEO
Disc, zoals films die kunnen worden
gekocht of gehuurd
Deze recorder herkent tevens DVD-R
Dual Layer (Video-modus) discs als
DVD Video-compatibele discs.
VIDEO CD
VIDEO CD's of CD-R's/CD-RW's in
VIDEO CD/Super VIDEO CD-
indeling
CD
Muziek-CD's of CD-R's/CD-RW's in
muziek-CD-indeling die kunnen
worden gekocht
DATA DVD —
DVD+RW's/DVD+R's/DVD-RW's/
DVD-R's/DVD-ROM's waarop DivX-
videobestanden staan
DVD+RW's/DVD+R's/DVD-RW's/
DVD-R's/DVD-ROM's waarop JPEG-
beeldbestanden staan (alleen RDR-
GX220)
DATA CD —
CD-ROM's/CD-R's/CD-RW's waarop
MP3 audio tracks of DivX-
videobestanden staan
CD-ROM's/CD-R's/CD-RW's waarop
JPEG-beeldbestanden staan (alleen
RDR-GX220)
8-cm DVD+RW/
DVD-RW/DVD-R
——
8-cm DVD+RW, DVD-RW en DVD-R
opgenomen met een DVD-videocamera
(Stilstaande beelden opgenomen met
een DVD-videocamera kunnen niet
worden afgespeeld.)
DVD
VCD
CD
DATA DVD
DATA CD
,wordt vervolgd
10
• Een DVD VIDEO met een andere
regiocode (pagina 10).
• DVD's die werden opgenomen op een
andere recorder en niet goed werden
gefinaliseerd.
Maximaal opneembaar aantal titels
* De maximale lengte van iedere titel is acht uur.
Opmerking betreffende de weergave van
DVD VIDEO's/VIDEO CD's
Sommige afspeelfuncties van DVD
VIDEO's/VIDEO CD's kunnen opzettelijk
door software-producenten zijn vastgelegd.
Deze recorder speelt DVD VIDEO's en
VIDEO CD's af volgens de inhoud van de
disc zodat bepaalde afspeelfuncties niet
beschikbaar kunnen zijn. Raadpleeg daarom
de instructies die bij DVD VIDEO's/VIDEO
CD's worden geleverd.
Regiocode (alleen DVD VIDEO)
Op de achterkant van de recorder staat een
regiocode vermeld die ook op de DVD
VIDEO's (alleen afspelen) moet staan om
met dit apparaat te kunnen worden
afgespeeld. Dit systeem is bedoeld ter
bescherming van de auteursrechten.
DVD VIDEO's met het label kunnen
ook met deze recorder worden afgespeeld.
Als u probeert een andere DVD VIDEO af te
spelen, verschijnt het bericht "Weergave
onmogelijk door gebiedcode." op het
televisiescherm. Het is mogelijk dat sommige
DVD VIDEO's waarop geen regiocode staat
vermeld, toch niet kunnen worden
afgespeeld.
Muziekdiscs die zijn gecodeerd met
copyrightbeveilgingstechnologieën
Dit product is ontworpen voor het afspelen
van discs die voldoen aan de CD-norm
(Compact Disc).
Onlangs hebben platenmaatschappijen
muziekdiscs op de markt gebracht die zijn
gecodeerd met copyright-
beveiligingstechnologieën. Houd er rekening
mee dat sommige van deze discs niet voldoen
aan de CD-norm en wellicht niet met dit
product kunnen worden afgespeeld.
Bericht over DualDiscs
Een DualDisc is een tweezijdige disc, waarop
aan de ene kant DVD-materiaal is
opgenomen en aan de andere kant digitaal
audiomateriaal.
Echter, aangezien de kant met het
audiomateriaal niet voldoet aan de Compact
Disc (CD)-norm, wordt een juiste weergave
op dit apparaat niet gegarandeerd.
b Opmerkingen
• Merk op dat sommige DVD+RW's/DVD+R's,
DVD-RW's/DVD-R's of CD-RW's/CD-R's niet
met deze recorder kunnen worden afgespeeld
afhankelijk van de opnamekwaliteit, de staat van
de disc of de karakteristieken van de
opnameapparatuur en van de gebruikte software.
Ook een disc die niet correct werd gefinaliseerd,
wordt niet afgespeeld. Raadpleeg de
gebruiksaanwijzing van de opnameapparatuur
voor meer informatie.
• De VR-modus en Video-modus kunnen niet
samen op dezelfde DVD-RW worden gebruikt.
Als u de indeling van de disc wilt wijzigen, moet
u de disc opnieuw formatteren (pagina 43). De
inhoud van de disc wordt gewist nadat deze
opnieuw is geformatteerd.
• De vereiste opnameduur kan niet worden
ingekort, zelfs niet bij high-speed discs.
• U kunt het beste discs gebruiken waarbij "Voor
Video" op de verpakking staat.
• U kunt geen nieuwe opnamen toevoegen aan
DVD+R's, DVD-R's of DVD-RW's (Video-
modus) met opnamen die zijn gemaakt met
andere DVD-apparatuur.
• In bepaalde gevallen kunt u geen nieuwe
opnamen toevoegen aan DVD+RW's met
opnamen die zijn gemaakt met andere DVD-
apparatuur. Als u een nieuwe opname toevoegt,
wordt het DVD-menu herschreven.
• U kunt de opnamen op DVD+RW's, DVD-RW's
(Video-modus), DVD+R's of DVD-R's bewerken
die op andere DVD-apparatuur zijn opgenomen.
• Als de disc computergegevens bevat die niet
worden herkend door deze recorder, worden de
gegevens mogelijk gewist.
• Het is mogelijk dat u niet kunt opnemen op
sommige opneembare discs, afhankelijk van de
disc.
Disc Aantal titels*
DVD-RW/DVD-R
(alleen RDR-GX220)
99
DVD+RW/DVD+R 49
DVD+R DL 49
ALL
Regiocode
11
Aansluitingen en instellingen
Aansluitingen en instellingen
De recorder aansluiten
Volg stap 1 tot en met 6 om de recorder aan te sluiten en in te stellen. Sluit het netsnoer pas aan
bij "Stap 4: Netsnoer aansluiten" op pagina 18.
b Opmerkingen
• Zie "Technische gegevens" (pagina 96) voor een lijst van bijgeleverde accessoires.
• Sluit de kabels stevig aan om ongewenste ruis te voorkomen.
• Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de aan te sluiten componenten.
• U kunt deze recorder niet aansluiten op een televisie die niet is voorzien van een SCART aansluiting of
video-ingang.
• Zorg ervoor dat de stekker van elke component uit het stopcontact is getrokken voordat u de aansluitingen
uitvoert.
12
Stap 1: Antennekabel aansluiten
Volg de onderstaande procedure om de antennekabel aan te sluiten.
Voorbeeld: RDR-GX220
1 Koppel de antennekabel los van de televisie en sluit deze aan op AERIAL IN aan de
achterzijde van de recorder.
2 Sluit AERIAL OUT van de recorder aan op de antenne-ingang van de televisie met de
meegeleverde antennekabel.
DVD-recorder
TV
naar AERIAL OUT
naar AERIAL IN
Antennekabel (meegeleverd)
: Signaalverloop
13
Aansluitingen en instellingen
Stap 2: Videokabels aansluiten
Selecteer één van de patronen A tot en met D, afhankelijk van de ingang op de televisie,
projector of AV-versterker (ontvanger). Als u dit doet, kunt u beelden bekijken.
RDR-GX120: Selecteer patroon A.
A
SCART kabel (niet meegeleverd)
TV
: Signaalverloop
DVD-recorder
naar i LINE 1 – TV
,wordt vervolgd
14
RDR-GX220: Selecteer een van de volgende patronen, A t/m D.
A SCART ingang
Als u "Snelinstelling - Lijn1 Uitgang" instelt
op "S Video" of "RGB" (pagina 22), moet u
een SCART-kabel gebruiken die voldoet aan
het gekozen signaal.
B Video-ingang (alleen RDR-GX220)
Het beeld is dan van standaardkwaliteit.
C S VIDEO ingang (alleen RDR-GX220)
Het beeld is dan van hoge kwaliteit.
D Componentvideo-ingangen (Y, PB/CB,
P
R/CR) (alleen RDR-GX220)
U kunt genieten van beelden met een zeer
nauwkeurige kleurweergave en uitstekende
beeldkwaliteit.
Indien uw TV progressieve 525p/625p
signalen kan verwerken, moet u deze
aansluiting gebruiken en stelt u "Component
Out" op het "Video" instelscherm in op
"Aan" (pagina 78). Stel vervolgens
"Progressieve uitvoer" in op "Aan" op het
"Video" instelscherm om progressieve
videosignalen te zenden. Voor meer
informatie, zie "Progressieve uitvoer (alleen
RDR-GX220)" op pagina 79.
VIDEO
AUDIO
INPUT
L
R
P
R
/C
R
P
B
/C
B
Y
COMPONENT
VIDEO IN
INPUT
S VIDEO
B
D
C
A
Audio/video-kabel
(niet meegeleverd)
Componentvideo-kabel
(niet meegeleverd)
(geel)
Televisie, projector of AV-
versterker (ontvanger)
Televisie, projector of AV-
versterker (ontvanger)
(groen)
S-videokabel
(niet meegeleverd)
Televisie, projector of AV-
versterker (ontvanger)
(rood)
(blauw)
(groen)
(blauw)
(rood)
: Signaalverloop
naar
COMPONENT
VIDEO OUT
naar LINE 2 OUT (VIDEO)
naar LINE 2 OUT (S VIDEO)
SCART kabel
(niet meegeleverd)
naar i LINE 1 – TV
DVD-recorder
TV
15
Aansluitingen en instellingen
Bij breedbeeldweergave
Sommige opgenomen beelden passen
mogelijk niet op uw TV-scherm. Zie
pagina 78 als u het beeldformaat wilt
veranderen.
Indien u aansluit op een videorecorder
Sluit de videorecorder aan op de LINE 3/
DECODER aansluiting op de recorder
(pagina 24).
b Opmerkingen
• Sluit de recorder en televisie niet op elkaar aan
met meer dan één soort videokabel tegelijk.
• Wanneer u de recorder via de SCART
aansluitingen op de televisie aansluit, wordt de
ingangsbron voor de televisie automatisch
ingesteld op de recorder wanneer u het afspelen
start. Druk indien nodig op TV t om de ingang
weer op TV te zetten.
• Voor de juiste SMARTLINK aansluiting hebt u
een SCART kabel nodig met 21 pinnen.
Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de televisie
voor deze aansluiting.
• Als u deze recorder aansluit op een televisie met
SMARTLINK, stelt u "Snelinstelling - Lijn1
Uitgang" in op "Video".
Als de aangesloten televisie (of ander
aangesloten apparaat, zoals een set-top box)
voldoet aan SMARTLINK, NexTView
Link
*3
, MEGALOGIC
*1
, EASYLINK
*2
,
CINEMALINK
*2
, Q-Link
*3
, EURO VIEW
LINK
*4
of T-V LINK
*5
, kunt u de volgende
SMARTLINK functies gebruiken.
• Downloaden van voorinstellingen
U kunt de tunervoorinstellingen
downloaden van uw televisie naar deze
recorder en zo de recorder instellen volgens
die gegevens in "Snelinstelling". Hiermee
wordt de "Snelinstelling" procedure sterk
vereenvoudigd. Wees voorzichtig de kabels
niet los te koppelen of de "Snelinstelling"
functie te verlaten tijdens deze procedure
(pagina 22).
• TV Direct Rec
U kunt de programma's die u op de televisie
bekijkt, gemakkelijk opnemen (pagina 32).
• Eéntoetsweergave
U kunt de recorder en de televisie
inschakelen, de ingangsbron voor de
televisie instellen op de recorder en het
afspelen starten met één druk op de H
(afspelen) toets (pagina 57).
• Eéntoetsmenu
U kunt de recorder en de televisie
inschakelen, de televisie instellen op de
programmapositie van de recorder en het
titellijstmenu weergeven met één druk op
de TITLE LIST toets (pagina 57).
• Eéntoetstimer
U kunt de recorder en de televisie
inschakelen, de televisie instellen op het
kanaal van de recorder en het menu voor
timerprogrammering weergeven met één
druk op TIMER toets (pagina 48).
• Automatische uitschakeling
De recorder wordt automatisch
uitgeschakeld als de recorder niet wordt
gebruikt nadat u de televisie hebt
uitgeschakeld.
• NexTView Downloaden
U kunt de timer eenvoudig instellen met de
functie NexTView Download op de
televisie.
Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de
televisie.
*1
"MEGALOGIC" is een gedeponeerd
handelsmerk van Grundig Corporation.
*2
"EASYLINK" en "CINEMALINK" zijn
handelsmerken van Philips Corporation.
*3
"Q-Link" en "NexTView Link" zijn
handelsmerken van Panasonic Corporation.
*4
"EURO VIEW LINK" is een handelsmerk van
Toshiba Corporation.
*5
"T-V LINK" is een handelsmerk van JVC
Corporation.
z Tip
SMARTLINK werkt ook met televisies of andere
apparatuur met EPG Timer Control, EPG Title
Download en Now Recording functies. Raadpleeg
de gebruiksaanwijzing van de televisie of andere
apparatuur voor meer informatie.
b Opmerkingen
• De SMARTLINK functies zijn alleen
beschikbaar wanneer "Video" is geselecteerd bij
"Lijn1 Uitgang".
• Als "Stroombesparingsstand" is ingesteld op
"Aan", zijn de SMARTLINK functies niet
beschikbaar terwijl het apparaat is uitgeschakeld
(pagina 86).
• Niet alle televisies reageren op de bovenstaande
functies.
Betreffende SMARTLINK
(alleen voor SCART
aansluitingen)
16
Stap 3: Audiokabels aansluiten
Selecteer een van de patronen A of B, afhankelijk van de ingang op de televisie, projector of
AV-versterker (ontvanger). Als u dit doet, kunt u geluid beluisteren.
RDR-GX120: Selecteer patroon A.
A
AV-versterker
(ontvanger) met een
decoder
: Signaalverloop
Digitale coaxkabel (niet meegeleverd)
naar DIGITAL OUT (COAXIAL)
Achter (L)
DVD-recorder
[Luidsprekers]
Voor (L)
[Luidsprekers]
naar digitale coaxingang
Achter (R)
Voor (R)
SubwooferMidden
17
Aansluitingen en instellingen
RDR-GX220: Selecteer een van de volgende patronen, A t/m B.
* De gele stekker wordt gebruikt voor videosignalen (pagina 13).
A Digitale audio-ingang
Gebruik deze aansluiting als de AV-
versterker (ontvanger) een Dolby
*1
Digital,
DTS
*2
of MPEG audio decoder en een
digitale ingang heeft. U kunt genieten van
Dolby Digital (5.1ch), DTS (5.1ch) en MPEG
audio (5.1ch) surroundeffecten.
B Audio L/R-ingangen
(alleen RDR-GX220)
Met deze aansluiting worden de twee
luidsprekers van uw TV of stereo versterker
(ontvanger) gebruikt voor geluidsweergave.
VIDEO
AUDIO
INPUT
L
R
A
B
AV-versterker
(ontvanger) met een
decoder
(wit)
Televisie, projector of
AV-versterker
(ontvanger)
Audio/video-kabel
(niet meegeleverd)
: Signaalverloop
Digitale coaxkabel (niet meegeleverd)
naar DIGITAL OUT (COAXIAL)
naar LINE 2 OUT (R-AUDIO-L)
Achter (L)
DVD-recorder
(rood)
(geel)*
(geel)
(wit)
(rood)
[Luidsprekers]
Voor (L)
[Luidsprekers]
naar digitale coaxingang
Achter (R)
Voor (R)
Subwoofer
Midden
,wordt vervolgd
18
z Tip
Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de
aangesloten componenten voor een correcte
opstelling van de luidsprekers.
b Opmerkingen
• Sluit niet tegelijkertijd de LINE IN
(R-AUDIO-L) aansluitingen aan op de audio-
uitgangen van de televisie. Hierdoor produceren
de luidsprekers van de TV ongewenste ruis.
• Bij aansluitingspatroon B mag u de LINE IN
(R-AUDIO-L) en LINE 2 OUT (R-AUDIO-L)
aansluitingen niet gelijktijdig aansluiten op de
audio-uitgangen van uw televisie. Hierdoor
produceren de luidsprekers van de TV
ongewenste ruis.
• Bij aansluitingspatroon A, nadat u de verbinding
tot stand hebt gebracht, maakt u de juiste
instellingen bij "Snelinstelling -
Audioverbinding" (pagina 22). Als u dit niet doet,
komt er geen of een hard geluid uit de
luidsprekers.
*1
Gefabriceerd onder licentie van Dolby
Laboratories.
"Dolby" en het symbool double-D zijn
handelsmerken van Dolby Laboratories.
*2
"DTS" en "DTS Digital Out" zijn handelsmerken
van Digital Theater Systems, Inc.
Stap 4: Netsnoer
aansluiten
Sluit het meegeleverde netsnoer aan op de
AC IN ingang van de recorder. Steek de
stekkers van de netsnoeren van de recorder en
de televisie in het stopcontact. Als u het
netsnoer hebt aangesloten, moet u even
wachten voordat u de recorder
bedient. U kunt de recorder bedienen als de
display op het voorpaneel gaat branden en de
recorder overschakelt naar de stand-bystand.
Als u extra apparatuur aansluit op deze
recorder (pagina 24), moet u het netsnoer pas
aansluiten als alle andere aansluitingen zijn
voltooid.
~ AC IN
naar een stopcontact
naar AC IN
1
2
19
Aansluitingen en instellingen
Stap 5: De
afstandsbediening
klaarmaken
U kunt de recorder bedienen met de
meegeleverde afstandsbediening. Plaats twee
R6-batterijen (AA-formaat) in de
batterijhouder door de 3 en # zijden van de
batterijen te laten samenvallen met de
markeringen in de houder. Als u de
afstandsbediening gebruikt, richt u deze op
de afstandsbedieningssensor op de
recorder.
b Opmerkingen
• Wanneer de meegeleverde afstandsbediening de
werking van een andere Sony DVD-recorder of-
speler verstoort, wijzigt u het
afstandsbedieningsnummer voor deze recorder
(pagina 20).
• Gebruik de batterijen op de juiste manier om
lekken en corrosie te voorkomen. Raak lekkende
vloeistof niet aan met de blote hand. Houd
rekening met het volgende:
– Gebruik geen nieuwe batterij samen met een
oude batterij en gebruik geen batterijen van
verschillende merken samen.
– Probeer de batterijen niet op te laden.
– Verwijder de batterijen als u de
afstandsbediening gedurende lange tijd niet zult
gebruiken.
– Indien de batterijen lekken, wrijf dan de
batterijhouder schoon en plaats nieuwe
batterijen.
• Stel de afstandsbedieningssensor (aangeduid met
op het voorpaneel) niet bloot aan fel licht
zoals directe zonnestraling of een lichtbron. De
recorder kan dan mogelijk niet reageren op de
afstandsbediening.
• Wanneer u de batterijen van de afstandsbediening
vervangt, kunnen het codenummer en de
bedieningsstand worden teruggesteld op de
standaardinstellingen. Stel het juiste codenummer
en de bedieningsstand opnieuw in.
U kunt de afstandsbediening ook laten
werken met uw TV.
b Opmerkingen
• Afhankelijk van het aangesloten apparaat, kan het
onmogelijk zijn uw televisie te bedienen met
enkele of alle onderstaande toetsen.
• Als u een nieuw codenummer invoert, wordt het
oude codenummer gewist.
1 Houdt de TV [/1 toets, onderaan de
afstandsbediening, ingedrukt.
Druk niet op de [/1 toets, bovenaan de
afstandsbediening.
2 Terwijl u de TV [/1-toets ingedrukt
houdt, voert u de merkcode van uw
televisie in met behulp van de
cijfertoetsen.
Bijvoorbeeld, om "09" in te voeren, drukt
u op "0" en daarna op "9". Nadat u het
laatste cijfer ingevoerd hebt, laat u de TV
[/1-toets los.
Televisies bedienen met de
afstandsbediening
TV 2 +/–
Cijfertoetsen
TV t
TV PROG
+/–
TV/DVD
TV [/1
,wordt vervolgd
20
Codenummers van bedienbare TV's
Als er meer dan één codenummer is
vermeld, voert u deze één voor één in tot
u het juiste codenummer voor de
televisie hebt gevonden.
De afstandsbediening werkt als volgt:
Bedienen van de TV/DVD-toets
(alleen voor SCART aansluitingen)
Met de TV/DVD-toets kunt u schakelen
tussen de recorder en de laatste ingangsbron
die op de televisie is geselecteerd. Richt de
afstandsbediening op de recorder wanneer u
deze toets gebruikt.
Wanneer u de recorder via de SCART
aansluitingen op de televisie aansluit, wordt
de ingangsbron voor de televisie automatisch
ingesteld op de recorder wanneer u het
afspelen start. Als u een andere bron wilt
bekijken, drukt u op de TV/DVD-toets om de
ingangsbron voor de televisie te wijzigen.
Als de bijgeleverde afstandsbediening de
werking van uw andere Sony DVD-recorder of
-speler stoort, stelt u voor deze recorder en de
bijgeleverde afstandsbediening, na het
voltooien van de "Stap 6: Snelinstelling", een
ander nummer voor de bedieningsstand in dan
voor de andere Sony DVD-recorder of -speler.
De ingestelde bedieningsstand voor deze
recorder en de meegeleverde
afstandsbediening is DVD3.
1 Controleer of de "Snelinstelling"
(pagina 22) voltooid is. Als de
"Snelinstelling" nog niet voltooid is,
moet u eerst de "Snelinstelling"
uitvoeren.
2 Druk op SYSTEM MENU.
Het systeemmenu verschijnt.
3 Kies "INSTELLING" en druk op ENTER.
Fabrikant Codenummer
Sony 01
(standaardinstelling)
Hitachi 24
JVC 33
Panasonic 17, 49
Philips 06, 08
Samsung 71
Sanyo 25
Thomson 43
Toshiba 38
Toetsen Handeling
TV [/1 Hiermee kunt u de
televisie in- of
uitschakelen
TV 2 (volume)
+/–
Hiermee kunt u het
volume van de
televisie regelen
TV PROG +/– Hiermee kunt u de
programmapositie op
de televisie
selecteren
TV t Hiermee kunt u de
invoerbron van de
televisie wijzigen
Als u een Sony DVD-speler of
meer dan één Sony
DVD-recorder hebt
SYSTEM
MENU
M/m,
ENTER
Cijfertoetsen
21
Aansluitingen en instellingen
4 Kies "Overige" en druk op ENTER.
5 Kies "Bedieningsstand" en druk op
ENTER.
6 Kies de bedieningsstand (DVD1,
DVD2 of DVD3) en druk op ENTER.
7 Stel de bedieningsstand van de
afstandsbediening zodanig in dat deze
overeenkomt met de bedieningsstand
van de recorder die u hierboven hebt
geselecteerd.
Voer onderstaande stappen uit om de
bedieningsstand in te stellen op de
afstandsbediening.
1 Houd ENTER ingedrukt.
2 Terwijl u ENTER ingedrukt houdt,
voert u het codenummer van de
bedieningsstand in met behulp van de
cijfertoetsen.
3 Houd zowel de cijfertoets als de
ENTER-toets tegelijkertijd
gedurende langer dan drie seconden
ingedrukt.
De bedieningsstand van de recorder
controleren
Druk op x op de recorder terwijl de recorder
is uitgeschakeld. De bedieningsstand van de
recorder wordt op de display afgebeeld.
U kunt de programmaposities van de recorder
veranderen met behulp van de cijfertoetsen.
* alleen RDR-GX120
Voorbeeld: voor kanaal 50
Druk op "5", "0" en daarna op ENTER (voor
RDR-GX220) of SET (voor RDR-GX120).
Bedieningsstand Codenummer
DVD1 cijfertoets 1
DVD2 cijfertoets 2
DVD3 cijfertoets 3
Als de bedieningsstand van de recorder niet
veranderd is, moet de bedieningsstand van
de afstandsbediening ingesteld worden op
de standaardinstelling van DVD3. Als de
bedieningsstand van de afstandsbediening is
veranderd naar DVD1 of DVD2, is
bediening van deze recorder eventueel niet
mogelijk.
Programmaposities van de
recorder veranderen met
behulp van de
afstandsbediening
ENTER
Cijfertoetsen,
SET*
22
Stap 6: Snelinstelling
Maak de basisinstellingen door de
aanwijzingen op het scherm in
"Snelinstelling" te volgen.
1 Schakel de recorder en de televisie in.
Stel vervolgens de ingangsbronkeuze
van de televisie zo in dat het signaal
van de recorder op het
televisiescherm verschijnt.
Een bericht over de basisinstellingen
verschijnt.
• Als dit bericht niet verschijnt, selecteert
u "Snelinstelling" bij "INSTELLING"
in het systeemmenu ("Instellingen en
afstellingen" op pagina 73).
2 Druk op ENTER.
Volg de aanwijzingen op het scherm en
maak de volgende instellingen.
Snelinstelling - OSD
Selecteer de taal voor de
schermweergavetekst.
Snelinstelling - Tunersysteem
Selecteer uw land of taal.
De programmapositie wordt ingesteld
volgens het geselecteerde land.
Om de programmaposities handmatig in
te stellen, zie pagina 73.
• Als u in een Franstalig land woont dat
niet op het scherm wordt weergegeven,
selecteert u "ELSE - English".
Snelinstelling - Klok
De recorder zoekt automatisch een
kloksignaal. Als geen kloksignaal wordt
gevonden, stelt u de klok handmatig in
met </M/m/,, en drukt u daarna op
ENTER.
Snelinstelling - TV type (pagina 78)
Als u een breedbeeldtelevisie hebt,
selecteert u "16:9". Als u een
conventionele televisie hebt, selecteert u
"4:3 Letter Box" (verkleinen op maat) of
"4:3 Pan Scan" (vergroten op maat). Dit
bepaalt hoe een "breed beeld" op uw
televisie wordt weergegeven.
Snelinstelling - Component Out
(alleen RDR-GX220)
Als u de COMPONENT VIDEO OUT
aansluiting gebruikt, selecteert u "Aan".
Snelinstelling - Lijn3 Ingang
Als u van plan bent een decoder, zoals
een analoge decoder van PAY-TV/Canal
Plus, aan te sluiten op de LINE 3/
DECODER aansluiting, selecteert u "Ja".
Snelinstelling - Lijn1 Uitgang
Om videosignalen uit te voeren,
selecteert u "Video".
Om S-videosignalen uit te voeren,
selecteert u "S Video".
Om RGB-signalen uit te voeren,
selecteert u "RGB".
Selecteer "Video" om de SMARTLINK
functie te gebruiken.
• Als u "Snelinstelling - Component Out"
instelt op "Aan", kunt u niet "RGB"
selecteren.
• Als u "Snelinstelling - Lijn3 Ingang"
instelt op "Ja", kunt u niet "S Video"
selecteren.
Snelinstelling - Audioverbinding
Als u een AV-versterker (ontvanger)
hebt aangesloten met behulp van een
coaxiale kabel, kiest u "Ja : DIGITAL
OUT" en stelt u het digitale
uitgangssignaal in (pagina 81).
[/1
</M/m/,,
ENTER
O
RETURN
TV [/1
23
Aansluitingen en instellingen
3 Druk op ENTER als "Beëindigen"
verschijnt.
"Snelinstelling" is klaar.
Terugkeren naar de vorige stap
Druk op O RETURN.
z Tips
• Als de AV-versterker (ontvanger) een decoder
voor MPEG audio heeft, stelt u "MPEG" in op
"MPEG" (pagina 81).
• Als u "Snelinstelling" nogmaals wilt uitvoeren,
kiest u "Snelinstelling" bij "INSTELLING" in het
systeemmenu (pagina 87).
24
Een videorecorder of andere apparatuur aansluiten
Trek eerst de stekker van de recorder uit het stopcontact alvorens een videorecorder of een
soortgelijk opnameapparaat aan te sluiten op de LINE IN aansluiting van deze recorder.
Raadpleeg ook de gebruiksaanwijzing van de aangesloten apparatuur.
Om op te nemen met deze recorder, zie "Opnemen vanaf aangesloten apparatuur zonder een
timer" op pagina 55.
Sluit een videorecorder of een soortgelijk opnameapparaat aan op LINE 3/DECODER
aansluiting van deze recorder.
Voorbeeld: RDR-GX220
b Opmerkingen
• Beelden met kopieerbeveiligingssignalen waarmee kopiëren wordt verhinderd, kunnen niet worden
opgenomen.
• Wanneer de recordersignalen via een videorecorder naar de televisie worden verzonden, krijgt u mogelijk
geen helder beeld op het televisiescherm.
Sluit de videorecorder aan op de DVD-recorder en uw televisie in de onderstaande volgorde. Bekijk
videocassettes via een tweede lijningang op uw TV.
• SMARTLINK functies zijn niet beschikbaar voor apparaten die zijn aangesloten via de LINE 3/
DECODER aansluiting van de DVD-recorder.
• Wanneer u op een videorecorder opneemt vanaf deze DVD-recorder, moet u de ingangsbron niet
overschakelen naar TV door op de TV/DVD-toets te drukken op de afstandsbediening.
• Als u het netsnoer van de recorder loskoppelt, kunt u mogelijk de signalen van de aangesloten
videorecorder niet bekijken.
Aansluiten op de LINE 3/DECODER aansluiting
TV
DVD-recorder
naar iLINE 1 – TV
Videorecorder
naar i LINE 3/DECODER
SCART kabel (niet meegeleverd)
naar SCART
ingang
VideorecorderDVD-recorder TV
Lijningang 1
Lijningang 2
DVD-recorder
Videorecorder TV
25
Aansluitingen en instellingen
Sluit een videorecorder of soortgelijk opnameapparaat aan op de LINE 2 IN aansluitingen van
deze recorder. Wanneer de apparatuur is voorzien van een S-video-aansluiting, kunt u een S-
videokabel gebruiken in plaats van een audio/video-kabel.
z Tip
Als de aangesloten apparatuur alleen monogeluid uitvoert, sluit u deze aan op alleen de L(MONO) en
VIDEO ingangen op het voorpaneel van de recorder. Sluit niet aan op de R-ingang.
b Opmerkingen
• Sluit de gele LINE IN (VIDEO) aansluiting niet aan als u een S-videokabel gebruikt.
• Sluit de uitgang van deze recorder niet aan op de ingang van een ander apparaat als de uitgang van dat
andere apparaat is aangesloten op de ingang van deze recorder. Het gevolg kan zijn dat de apparatuur gaat
rondzingen.
• Sluit de recorder en televisie niet op elkaar aan met meer dan één soort videokabel tegelijk.
Aansluiten op de LINE 2 IN aansluitingen op het voorpaneel
OUTPUT
S VIDEO
AUDIO
LR
VIDEO
Videorecorder,
enzovoort.
Audio/video-kabel
(niet meegeleverd)
S-videokabel
(niet meegeleverd)
DVD-recorder
: Signaalverloop
naar LINE 2 IN
26
Satelliet- of digitale tuner aansluiten
Sluit een satelliet- of digitale tuner aan op deze recorder via de LINE 3/DECODER aansluiting.
Koppel het netsnoer van de recorder los van het stopcontact als u de tuner aansluit.
Zie het volgende gedeelte als u de synchro-opnamefunctie wilt gebruiken. Stel bij deze
aansluiting "Lijn3 Ingang" bij "Scart-instelling" op het "Video" instelscherm NIET in op
"Decoder".
Voorbeeld: RDR-GX220
Als de satelliettuner RGB-signalen kan
uitvoeren
De beelden van RGB-signalen kunnen op het
televisiescherm worden weergegeven, maar
kunnen niet worden opgenomen. Als de
satelliettuner RGB-signalen kan uitvoeren,
sluit u de TV SCART aansluiting op de
satelliettuner aan op de LINE 3/DECODER
aansluiting, en stelt u "Lijn3 Ingang" bij
"Scart-instelling" op het "Video"
instelscherm (pagina 79) in op "Video/RGB".
Houd er rekening mee dat de SMARTLINK
functie niet beschikbaar is bij deze
aansluiting en instelling. Raadpleeg de
gebruiksaanwijzing van de decoder om de
SMARTLINK functie te gebruiken met een
compatibele decoder.
TV
naar SCART ingang
SCART kabel
(niet meegeleverd)
Satelliettuner,
CanalSat, enz.
naar i LINE 1 – TV naar i LINE 3/DECODER
DVD-recorder
27
Aansluitingen en instellingen
Als u de synchro-opnamefunctie wilt
gebruiken
Deze aansluiting is vereist als u de
gesynchroniseerde opnamefunctie wilt
gebruiken. Zie "Opnemen vanaf aangesloten
apparatuur met een timer (synchro-opname)"
op pagina 53.
Stel "Lijn3 Ingang" bij "Scart-instelling" op
het "Video" instelscherm (pagina 79) in
overeenkomstig de technische gegevens van
uw satelliettuner. Raadpleeg de
gebruiksaanwijzing van de satelliettuner voor
meer informatie.
Sluit de VCR SCART aansluiting van de
tuner aan op de LINE 3/DECODER
aansluiting wanneer u gebruik maakt van een
B Sky B tuner. Stel "Lijn3 Ingang" bij "Scart-
instelling" in volgens de technische gegevens
van de VCR SCART aansluiting op de
satelliettuner.
b Opmerkingen
• De synchro-opnamefunctie werkt niet bij alle
tuners. Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de
tuner voor meer informatie.
• Als u het netsnoer van de recorder loskoppelt,
kunt u mogelijk de signalen van de aangesloten
tuner niet bekijken.
28
Een analoge decoder van PAY-TV/Canal Plus
aansluiten
U kunt via de analoge decoder van PAY-TV/Canal Plus programma's bekijken en opnemen als
u een decoder (niet meegeleverd) aansluit op de recorder. Koppel het netsnoer van de recorder
los van het stopcontact als u de decoder aansluit. Merk op dat wanneer u "Lijn3 Ingang" instelt
op "Decoder" in stap 5 van "Analoge programmaposities van PAY-TV/Canal Plus instellen"
(pagina 29), u "L3" niet kunt selecteren omdat Lijn 3 gereserveerd wordt voor de decoder.
Voorbeeld: RDR-GX220
Decoder aansluiten
TV
Antennekabel
(meegeleverd)
SCART kabel
(niet meegeleverd)
Analoge decoder van
PAY-TV/Canal Plus
naar
AERIAL
OUT
naar i LINE 3/DECODER
DVD-recorder
naar AERIAL IN
naar SCART ingang
SCART kabel (niet meegeleverd)
naar i LINE 1 – TV
29
Aansluitingen en instellingen
Om analoge programma's van PAY-TV/
Canal Plus te bekijken of op te nemen, stelt u
de recorder met behulp van de
beeldschermweergave in op het ontvangen
van de programmaposities.
Voer de onderstaande procedure uit om de
kanalen juist in te stellen.
1 Druk op SYSTEM MENU.
Het systeemmenu verschijnt.
2 Kies "INSTELLING" en druk op ENTER.
3 Kies "Video" en druk op ENTER.
4 Kies "Scart-instelling" en druk op
ENTER.
5 Druk op M/m om "Video" of "RGB" te
selecteren bij "Lijn1 Uitgang", om
"Decoder" te selecteren bij "Lijn3
Ingang" en om "Video" te selecteren
bij "Lijn3 Uitgang", en druk op ENTER.
Het "Video" instelscherm verschijnt
weer.
6 Druk op O RETURN om de cursor
terug te plaatsen in de linkerkolom.
7 Kies "Basis" en druk op ENTER.
8 Kies "Kanaalinstelling" en druk op
ENTER.
9 Druk op M/m om de gewenste
programmapositie te selecteren en
druk daarna op ENTER.
Analoge programmaposities
van PAY-TV/Canal Plus
instellen
SYSTEM
MENU
Cijfertoetsen
<
/
M
/
m
/
,
,
ENTER
O
RETURN
,wordt vervolgd
30
10
Kies "Systeem" met behulp van
</,.
11
Druk op M/m om een beschikbaar
televisiesysteem BG, DK, I, of L te
selecteren.
"L" is alleen beschikbaar op Franse
modellen. Als u uitzendingen in
Frankrijk wilt ontvangen, selecteert u
"L".
12
Kies "Kanaal" met behulp van </,.
13
Selecteer de analoge
programmaposities van PAY-TV/Canal
Plus met behulp van M/m of de
cijfertoetsen.
14
Kies "PAY-TV/ CANAL+" met behulp
van </,.
15
Kies "Aan" met behulp van M/m en
druk daarna op ENTER.
Terugkeren naar de vorige stap
Druk op O RETURN.
b Opmerking
Als u het netsnoer van de recorder loskoppelt, kunt
u mogelijk de signalen van de aangesloten decoder
niet bekijken.
31
Acht basisbedieningen — Een kennismaking met uw DVD-recorder
Acht basisbedieningen
— Een kennismaking met uw DVD-recorder
1. Een disc plaatsen
1 Druk op Z (openen/sluiten) en plaats
een disc in de disclade.
2 Druk op Z (openen/sluiten) uitgaat op
om de disclade te sluiten.
Wacht totdat "LOAD" uitgaat op de
display op het voorpaneel.
Lege DVD's worden automatisch
geformatteerd.
• Voor DVD-RW's
DVD-RW's worden geformatteerd met
de opname-indeling (VR-modus of
Video-modus) zoals ingesteld in
"DVD-RW formatteren" in het "DVD"
instelmenu (alleen RDR-GX220).
• Voor DVD-R's
DVD-R's worden automatisch
geformatteerd in de Video-modus. Om
een ongebruikte DVD-R in de VR-
modus te formatteren, moet u gebruik
maken van het scherm "Disc-
informatie bekijken" (pagina 43)
voordat u een opname maakt (alleen
RDR-GX220).
Als de disc op deze recorder kan worden
opgenomen, kunt u de disc handmatig
opnieuw formatteren om een lege disc te
maken (pagina 43).
2. Een programma
opnemen
* alleen RDR-GX220
Dit hoofdstuk beschrijft de basisbedieningen
voor het opnemen van het huidige
televisieprogramma op een disc (DVD).
Voor een beschrijving van het maken van een
timeropname, zie pagina 44.
1 Plaats een opneembare DVD.
2 Druk op PROG +/– om de
programmapositie of de invoerbron
die u wilt opnemen, te selecteren.
3 Druk herhaaldelijk op REC MODE om
de opnamestand te selecteren.
Wanneer u op de toets drukt, wordt de
display op het televisiescherm als volgt
gewijzigd:
Zie pagina 44 voor meer informatie over
de opnamestand.
+
R
DVD
VCD CD
DATA CD
-
RWVR
-
RW
Video
+
RW
-
RVR
DATA DVD
-
R
Video
Z (openen/
sluiten)
Met de opname-/afspeelkant omlaag gericht
+
RW
-
RWVR
-
RW
Video
-
RVR
+
R
-
R
Video
** *
*
PROG +/–
TV t
TV/DVD
REC MODE
DISPLAY
z REC
x REC
STOP
,wordt vervolgd
32
4 Druk op z REC.
Het opnemen wordt gestart.
Het opnemen stopt automatisch na 8 uur
ononderbroken opnemen of nadat de
DVD vol is geraakt.
Het opnemen stoppen
Druk op x REC STOP.
Denk eraan dat het enkele seconden kan
duren voordat de recorder gestopt is met
opnemen.
Een ander televisieprogramma bekijken
tijdens de opname
Als de televisie is aangesloten op i LINE 1
– TV, moet u de televisie instellen op de
televisie-ingang met de TV/DVD-toets.
Selecteer het programma dat u wilt bekijken.
Als de televisie is aangesloten op LINE 2
OUT of COMPONENT VIDEO OUT (alleen
RDR-GX220), moet u de televisie instellen
op de televisie-ingang met de TV t-toets
(pagina 19).
TV Direct Rec
Als u de SMARTLINK aansluiting gebruikt,
kunt u gemakkelijk het programma opnemen
dat u op de televisie bekijkt.
Als de TV is ingeschakeld drukt u op z REC.
De recorder wordt automatisch ingeschakeld
en neemt het programma op dat u op de
televisie bekijkt.
b Opmerking
Als "TV" in de display op het voorpaneel
verschijnt, mag u de televisie niet uitschakelen en
de programmapositie van de televisie niet wijzigen
tijdens TV Direct Rec. Om de functie uit te
schakelen, stelt u
"TV Direct Rec" op het "Opnemen" instelscherm
(pagina 83) in op "Uit".
Informatie over de teletekstfunctie
Sommige omroepsystemen bieden een
teletekstservice*, waarin elke dag volledige
programma's met de gegevens (titel, datum,
kanaal, begintijd van opname, enzovoort)
worden opgeslagen. Als u een programma
opneemt, neemt de recorder de
programmanaam automatisch over van de
teletekstpagina's en slaat deze op als de
titelnaam. Voor meer informatie zie
"Automatische programma benaming (TV-
gidspagina)" op pagina 76.
De teletekstinformatie verschijnt niet op het
televisiescherm. Als u de teletekstinformatie
wilt weergeven op het televisiescherm, drukt
u op TV/DVD op de afstandsbediening om de
ingangsbron in te stellen op de televisie
(pagina 19).
* niet beschikbaar in bepaalde gebieden
b Opmerkingen
• Als u op z REC hebt gedrukt, kan het even duren
voor de opname wordt gestart.
• U kunt de opnamestand niet wijzigen tijdens de
opname.
• Als er een stroomstoring is, kan het programma
dat u opneemt, worden gewist.
• U kunt geen PAY-TV/Canal + programma
bekijken tijdens het opnemen van een ander
PAY-TV/Canal + programma.
• Om de TV Direct Rec functie te kunnen
gebruiken, moet de klok van de recorder eerst
juist worden ingesteld.
U kunt de opnamegegevens, zoals de
opnametijd of het disctype, controleren.
Druk op DISPLAY tijdens het opnemen.
De opnamegegevens verschijnen.
A Type of indeling van disc
B Opnamestatus
C Opnamestand
D Opnameduur
Druk op DISPLAY om het scherm uit te
schakelen.
De discstatus controleren
tijdens de opname
33
Acht basisbedieningen — Een kennismaking met uw DVD-recorder
3. Het opgenomen
programma afspelen
(Titellijst)
Als u een opgenomen titel wilt afspelen,
selecteert u de titel op de Titellijst.
1 Plaats een DVD.
Zie "1. Een disc plaatsen" op pagina 31.
Het afspelen begint automatisch,
afhankelijk van de disc.
2 Druk op TITLE LIST.
Om de uitgebreide titellijst af te beelden,
drukt u op OPTIONS, kiest u
"Lijst afbeelden" en drukt u op ENTER.
Titellijst met miniaturen
(Voorbeeld: DVD+RW)
Uitgebreide titellijst
A Titeltype:
Toont het titeltype (Origineel of Playlist)
voor DVD-RW's/DVD-R's (VR-modus).
B Discruimte (resterend/totaal)
C Titelinformatie:
Geeft het titelnummer, de titelnaam en de
opnamedatum weer. De titelgrootte
wordt getoond in de miniatuur-titellijst.
z (rood): Geeft aan dat de titel
momenteel wordt opgenomen.
: Geeft aan dat een titel is beveiligd.
D Schuifbalk:
Verschijnt wanneer niet alle titels in de
lijst passen. Druk op M/m om de
verborgen titels weer te geven.
E Miniatuur van de titel
De stilstaande beelden voor iedere titel
verschijnen.
+
RW
-
RWVR
-
RW
Video
+
R
-
RVR
-
R
Video
OPTIONS
x
</M/m/,,
ENTER
TITLE LIST
/
CM
mc
m
,wordt vervolgd
34
3 Kies een titel en druk op ENTER.
Het submenu verschijnt.
In het submenu staan alleen opties die
van toepassing zijn op het geselecteerde
item. De weergegeven opties verschillen
afhankelijk van het model, de situatie en
het disctype.
4 Kies "Weergave", en druk op ENTER.
De weergave begint vanaf de gekozen
titel.
De weergave stoppen
Druk op x (stoppen).
Per pagina door de lijst bladeren
(Paginafunctie)
Druk op / als de lijstweergave is
ingeschakeld. Als u op / drukt, wordt
de volgende/vorige pagina met titels
weergegeven.
Betreffende de titellijst voor DVD-RW's/
DVD-R's (VR-modus)
U kunt de titellijst omschakelen naar
Origineel of Playlist.
Terwijl het titellijstmenu is ingeschakeld,
drukt u op </,.
Merk op dat de RDR-GX120 niet kan
opnemen op DVD-RW's en DVD-R's.
De titelvolgorde wijzigen (Sorteren)
Terwijl het titellijstmenu is ingeschakeld,
drukt u op OPTIONS om "Titels sorteren" te
selecteren. Druk op M/m om het item te
selecteren en druk op ENTER.
De miniatuur van een titel wijzigen
(Miniatuur) (alleen DVD-RW/DVD-R in
VR-modus) (alleen RDR-GX220)
U kunt naar eigen voorkeur een scène
selecteren voor een miniatuur in het
titellijstmenu.
1 Druk op TITLE LIST.
Druk zonodig op </, om de Titellijst
om te schakelen.
2 Kies een titel en druk op ENTER.
Het submenu verschijnt.
3 Kies "Miniatuur inst." en druk op
ENTER.
Het submenu voor de scènekeuze
verschijnt en de geselecteerde titel wordt
op de achtergrond afgespeeld.
4 Terwijl u naar het beeld kijkt dat wordt
afgespeeld, drukt u op m/M om de
scène te selecteren die u wilt instellen als
miniatuur en drukt u op ENTER.
De recorder komt in de
weergavepauzestand.
5 Druk op ENTER als dit de gewenste
scène is.
Als dit niet de gewenste scène is druk op
c/C om een scène te selecteren die u
als miniatuur wilt instellen en druk
daarna op ENTER.
Een mededeling op het scherm vraagt om
bevestiging.
• Als u de miniatuur wilt veranderen,
drukt u op M.
6 Kies "OK" en druk op ENTER.
De scène wordt ingesteld als miniatuur
voor de titel.
Sub-menu
Volgorde Sorteermethode
Op datum Op volgorde van datum
waarop de titels zijn
opgenomen. De titel die het
recentst is opgenomen, staat
bovenaan.
Op titel In alfabetische volgorde.
Op nummer Op volgorde van opgenomen
titelnummer.
35
Acht basisbedieningen — Een kennismaking met uw DVD-recorder
De titellijst uitschakelen
Druk op TITLE LIST.
z Tips
• Na een opname wordt automatisch de eerste
scène van de opname (de titel) ingesteld als
miniatuur bij de titel.
• U kunt "TITELLIJST" selecteren op het
systeemmenu.
b Opmerkingen
• Met de RDR-GX120 kunt u niet opnemen met
DVD-R/DVD-RW discs, maar het weergeven
van DVD-R/DVD-RW discs die opgenomen zijn
met andere recorders is wel mogelijk.
• Het is mogelijk dat bij DVD's die op andere
DVD-recorders zijn gemaakt, de titelnamen niet
verschijnen.
• Het duurt enkele seconden voordat de miniaturen
worden weergegeven.
• Na het monteren kan een titelminiatuur zijn
veranderd in de eerste scène van de opname
(titel).
4. De speelduur/
resterende speelduur en
afspeelinformatie
afbeelden
U kunt de speelduur en resterende speelduur
van de huidige titel, track, disc of het huidige
hoofdstuk controleren. U kunt ook de
discnaam controleren die bij het opnemen is
opgeslagen op de DVD/CD.
Druk op DISPLAY.
De schermen verschillen per disctype of
opname-indeling.
+
R
DVD
VCD
CD
DATA CD
-
RWVR
-
RW
Video
+
RW
DATA DVD
-
R
Video
-
RVR
ENTER
DISPLAY
TIME/TEXT
OPTIONS
,wordt vervolgd
36
A Titelnummer/-naam
(Toont het tracknummer, de
tracknaam, het scènenummer of de
bestandsnaam bij CD's, VIDEO CD's,
DATA DVD's of DATA CD's.)
B
Beschikbare functies voor DVD
VIDEO's ( hoek/ audio/
ondertiteling, enz.), of afspeelgegevens
voor DATA DVD's en DATA CD's
C De huidige geselecteerde functie of
geluidsinstelling (wordt alleen tijdelijk
weergegeven)
Voorbeeld: Dolby Digital 5.1 ch
D De momenteel geselecteerde hoek
E Disctype
*1
/indeling (pagina 7)
F Titeltype (verschijnt alleen voor
Playlists)
G Weergavestand
H Opnamestand (pagina 44)
I Weergavestatusbalk
*2
J Titelnummer (hoofdstuknummer
*3
)
(pagina 61)
(Toont het tracknummer, het
scènenummer, het albumnummer
*3
of
het bestandsnummer bij CD's, VIDEO
CD's, DATA DVD's of DATA CD's.)
K De albumnaam verschijnt bij DATA
DVD's of DATA CD's.
Voor CD's met CD-tekst, druk u op
TIME/TEXT.
L Speelduur (resterende speelduur
*3
)
*1
Beeldt Super VIDEO CD's af als "SVCD",
beeldt DATA CD's af als "CD" en beeldt DATA
DVD's af als "DVD".
*2
Verschijnt niet voor VIDEO CD's, DATA
DVD's en DATA CD's.
*3
Verschijnt wanneer u herhaaldelijk op TIME/
TEXT drukt.
z Tips
• Als "DTS" bij "Audioverbinding" op het "Audio"
instelscherm is ingesteld op "Uit", zal de optie
voor het selecteren van een DTS track niet op het
scherm verschijnen, zelfs niet als op de disc DTS
tracks staan (pagina 81).
• Als "Auto Display" op het "Video" instelscherm
(pagina 80) is ingesteld op "Aan"
(standaardinstelling), zal afspeelinformatie
automatisch verschijnen nadat de recorder is
ingeschakeld.
b Opmerking
De speelduur van MP3 audio tracks kan mogelijk
niet juist worden weergegeven.
Tijd en tekst kunnen worden gecontroleerd
via de display op het voorpaneel.
Druk herhaaldelijk op TIME/TEXT.
De displays verschillen per disctype of
opname-indeling.
Voorbeeld: Bij het afspelen van een DVD
Achter (L/R)
Voor (L/R) + Midden
LFE (Low Frequency
Effect)
Speelduur/resterende duur
controleren
Speelduur en nummer van de
huidige titel
Resterende speelduur van de
huidige titel
Speelduur en nummer van het huidige
hoofdstuk
Resterende speelduur van het
huidige hoofdstuk
37
Acht basisbedieningen — Een kennismaking met uw DVD-recorder
Voorbeeld: Bij het afspelen van een VIDEO
CD
Voorbeeld: Bij het afspelen van een CD
Speelduur van de track en huidig track-/
indexnummer
m
Resterende speelduur van de huidige track
m
Speelduur van de disc
m
Resterende speelduur van de disc
m
CD-tekst (indien beschikbaar)
Voorbeeld: Bij het afspelen van een MP3
audio track
Speelduur en nummer van de huidige track
m
Huidig albumnummer
Voorbeeld: Bij het bekijken van een JPEG-
beeld (alleen RDR-GX220)
Huidig bestandsnummer en totaalaantal
bestanden in het huidige album
m
Huidig albumnummer en totaalaantal albums
Voorbeeld: Bij weergave van een DivX-
videobestand
Huidig bestandsnummer en speelduur van de
huidige titel.
m
Huidig albumnummer
b Opmerkingen
• De recorder kan alleen het eerste niveau van een
CD-tekst, zoals de discnaam, weergeven.
• De speelduur van MP3 audio tracks kan mogelijk
niet juist worden weergegeven.
U kunt de resterende discruimte controleren
met behulp van het scherm "Disc-informatie
bekijken".
1 Plaats een disc.
Zie "1. Een disc plaatsen" op pagina 31.
2 Druk op OPTIONS om "Disc Info" te
selecteren en druk op ENTER.
Het scherm "Disc-informatie bekijken"
verschijnt. De beschikbare instellingen
hangen af van het type disc.
Voorbeeld: De geplaatste disc is een
DVD+RW.
"Rest" (bij benadering)
• De resterende speelduur in iedere
opnamestand
• Discruimtebalk
• Resterende discruimte/totale
discruimte
z Tip
Om de discruimte te vergroten, zie "Discruimte vrij
maken" (pagina 66).
Speelduur en nummer van de huidige scène
of track
Resterende discruimte
controleren
38
5. De naam van een
opgenomen programma
veranderen
U kunt een DVD, een titel of een programma
benoemen door tekens in te voeren. U kunt
maximaal 64 tekens invoeren voor een titel-
of discnaam, maar het aantal tekens dat
daadwerkelijk wordt weergegeven in menu's
zoals het titellijstmenu, verschilt.
Onderstaande stappen beschrijven hoe u de
naam van het opgenomen programma kunt
veranderen.
* alleen RDR-GX120
1 Druk op TITLE LIST.
2 Kies een titel en druk op ENTER.
Het submenu verschijnt.
3 Kies "Titelnaam" en druk op ENTER.
Het invoerscherm voor tekens verschijnt.
4 Druk op </M/m/, om de cursor
naar de rechterkant van het scherm te
verplaatsen en selecteer "A"
(hoofdletters), "a" (kleine letters) of
"Symbool" en druk op ENTER.
De tekens van het geselecteerde type
worden afgebeeld.
5 Druk op </M/m/, om het teken te
selecteren dat u wilt invoegen en druk
op ENTER.
Het geselecteerde teken verschijnt boven
aan het scherm.
Voorbeeld: Titelnaam invoeren
Het soort tekens verandert afhankelijk
van de taal die u hebt ingesteld in
"Snelinstelling". In sommige talen
kunnen geen accenten worden gebruikt.
Als u een letter met een accent wilt
invoeren, selecteert u een accent gevolgd
door de letter.
Voorbeeld: Kies " ` " en vervolgens "a"
om "à" in te voeren.
Selecteer "Spatie" om een spatie in te
voegen.
6 Herhaal stap 4 en 5 om meer tekens in
te voeren.
Plaats de cursor rechts van het teken dat
u wilt wissen. Kies "Terug" en druk op
ENTER.
Plaats de cursor rechts van het punt waar
u een teken wilt invoegen. Kies het teken
en druk op ENTER.
Kies "Wis alles" en druk op ENTER om
alle tekens te wissen.
7 Kies "Voltooi." en druk op ENTER.
Selecteer "Annul." om de
naamsverandering te annuleren.
+
R
-
RWVR
-
RW
Video
+
RW
-
R
Video
-
RVR
</M/m/,,
ENTER
Cijfertoetsen,
SET*
TITLE LIST
INPUT
SELECT
Invoerrij
39
Acht basisbedieningen — Een kennismaking met uw DVD-recorder
De cijfertoetsen gebruiken
U kunt ook tekens invoeren met de
cijfertoetsen. Gebruik het nummer naast elke
rij met leestekens die op het televisiescherm
afgebeeld worden.
1 Druk in stap 5 hierboven herhaaldelijk op
een cijfertoets om een teken te kiezen.
Voorbeeld:
Druk één keer op cijfertoets 3 om de
letter "D" in te voeren.
Druk drie keer op cijfertoets 3 om de
letter "F" in te voeren.
2 Druk op ENTER of SET (alleen RDR-
GX120) en kies het volgende leesteken.
3 Kies "Voltooi." en druk op ENTER.
z Tip
U kunt wisselen tussen "A" (hoofdletters), "a"
(kleine letters) of "Symbool" door op INPUT
SELECT te drukken.
6. Een disc benoemen en
beveiligen
Via het scherm "Disc-informatie bekijken"
kunt u opties kiezen die voor de hele disc
gelden.
* alleen RDR-GX220
1 Plaats een disc.
Zie "1. Een disc plaatsen" op pagina 31.
2 Druk op OPTIONS om "Disc Info" te
selecteren en druk op ENTER.
Het scherm "Disc-informatie bekijken"
verschijnt. De beschikbare instellingen
hangen af van het type disc.
Voorbeeld: De geplaatste disc is een
DVD+RW.
Een disc benoemen
OPTIONS
</M/m/,,
ENTER
+
RW
-
RWVR
-
RW
Video
-
RVR
+
R
**
*
-
R
Video
*
,wordt vervolgd
40
3 Kies "Disc-naam", en druk op ENTER.
Voer de discnaam in op het scherm
"Disc-naam invoeren" (pagina 38).
b Opmerking
Voor de naam van een DVD kunt u maximaal 64
tekens invoeren. De discnaam verschijnt niet als de
disc op andere DVD-apparatuur wordt afgespeeld.
1 Plaats een disc.
Zie "1. Een disc plaatsen" op pagina 31.
2 Druk op OPTIONS om "Disc Info" te
selecteren en druk op ENTER.
Het scherm "Disc-informatie bekijken"
verschijnt. De beschikbare instellingen
hangen af van het type disc.
Voorbeeld: De geplaatste disc is een
DVD-RW (VR-modus).
A "Aan"/"Uit": Geeft aan of de
beveiliging is ingesteld (alleen
DVD-RW/DVD-R in VR-modus)
B "Disc beveil."
3 Kies "Disc beveil." en druk op ENTER.
4 Kies "Beveiligd" en druk op ENTER.
De beveiliging opheffen
Selecteer "Onbeveiligd" in stap 4.
z Tip
U kunt de beveiliging per titel instellen (pagina 67).
7. Een disc afspelen op
andere DVD-apparatuur
(Finaliseren)
* alleen RDR-GX220
Finaliseren is noodzakelijk als u discs die u
met deze recorder hebt opgenomen, wilt
afspelen op andere DVD-apparatuur.
Als u een DVD+RW, DVD-RW (Video-
modus) (alleen RDR-GX220), DVD+R of
een DVD-R (Video-modus) (alleen RDR-
GX220) finaliseert, wordt automatisch een
DVD-menu gemaakt dat op andere DVD-
apparatuur kan worden weergegeven.
Controleer de verschillen tussen de disctypes
voordat u begint met finaliseren.
Verschillen tussen de disctypes
Een disc beveiligen (alleen
RDR-GX220)
-
RWVR
-
RVR
Discs worden automatisch
gefinaliseerd wanneer ze uit de
recorder worden gehaald.
Afhankelijk van de DVD-
apparatuur, of als de opnameduur
kort is, moet u de disc misschien
finaliseren. U kunt de inhoud van
de disc wijzigen en nieuwe inhoud
opnemen, ook na het finaliseren.
Finaliseren is niet nodig voor het
afspelen van een disc op apparatuur
die compatibel is met de VR-
indeling.
De disc moet mogelijk worden
gefinaliseerd, ook al is de andere
DVD-apparatuur VR-compatibel,
vooral bij korte opnames. U kunt de
inhoud van de disc wijzigen en
nieuwe inhoud opnemen, ook na
het finaliseren.
+
RW
-
RWVR
-
RW
Video
-
RVR
+
R
** *
-
R
Video
*
+
RW
-
RWVR
*
41
Acht basisbedieningen — Een kennismaking met uw DVD-recorder
* alleen RDR-GX220
1 Maak een opname.
Zie "2. Een programma opnemen" op
pagina 31.
2 Druk op Z (openen/sluiten).
In de display wordt de tijd weergegeven
die bij benadering nodig is voor het
finaliseren. Bovendien wordt de vraag
gesteld of u wilt doorgaan.
De recorder begint de DVD+RW's
automatisch te finaliseren. Nadat het
finaliseren voltooid is wordt de disc
automatisch uitgeworpen.
3 Kies "OK", en druk op ENTER.
De recorder begint met het finaliseren
van de disc.
Nadat het finaliseren voltooid is wordt de
disc automatisch uitgeworpen.
Finaliseren is nodig als u de disc
afspeelt op andere apparatuur dan
deze recorder.
Na het finaliseren kunt u niet meer
op de disc opnemen of deze
bewerken. Als u later weer op de
disc wilt opnemen, moet het
finaliseren eerst ongedaan maken
(pagina 42) of de disc opnieuw
formatteren (pagina 43). Als u de
disc opnieuw formatteert, zal de
hele inhoud worden gewist.
Finaliseren is nodig. De disc kan
alleen worden afgespeeld op
apparatuur die de DVD-R in VR-
modus ondersteunt.
Na het finaliseren kunt u met deze
recorder de inhoud van de disc niet
bewerken en geen nieuwe inhoud
opnemen.
Finaliseren is nodig als u de disc
afspeelt op andere apparatuur dan
deze recorder.
Na het finaliseren kunt u niet meer
op de disc opnemen of deze
bewerken.
-
RW
Video
*
-
RVR
*
+
R
-
R
Video
*
OPTIONS
</M/m/,,
ENTER
Z (openen/
sluiten)
Finaliseren van de disc met
behulp van de Z (openen/
sluiten) toets
,wordt vervolgd
42
1 Plaats een disc.
Zie "1. Een disc plaatsen" op pagina 31.
2 Druk op OPTIONS om "Disc Info" te
selecteren en druk op ENTER.
Het scherm "Disc-informatie bekijken"
verschijnt.
3 Kies "Finaliseren" en druk op ENTER.
In de display wordt de tijd weergegeven
die bij benadering nodig is voor het
finaliseren. Bovendien wordt de vraag
gesteld of u wilt doorgaan.
(Voorbeeld: DVD+RW)
4 Kies "OK" en druk op ENTER.
De recorder begint met het finaliseren
van de disc.
z Tip
U kunt controleren of een disc al dan niet is
gefinaliseerd. Indien u in stap 3 hierboven
"Finaliseren" niet kunt kiezen, is de disc reeds
gefinaliseerd.
b Opmerkingen
• Zelfs als een disc gefinaliseerd is, kunt u deze
soms niet afspelen afhankelijk van de staat van de
disc, de opname of de DVD-apparatuur.
• De recorder kan mogelijk discs die met een
andere recorder zijn opgenomen, niet finaliseren.
Voor DVD-RW's (Video-modus)
Van DVD-RW's (Video-modus) die zijn
gefinaliseerd om verder opnemen en
bewerken onmogelijk te maken, moet eerst
het finaliseren ongedaan worden gemaakt om
verder opnemen en bewerken weer mogelijk
te maken.
Voor DVD-RW's (VR-modus)
Als het opnemen en bewerken van een DVD-
RW (VR-modus), die is gefinaliseerd op
andere DVD-apparatuur, niet mogelijk is
moet u het finaliseren van de disc ongedaan
maken.
b Opmerking
De recorder kan DVD-RW (Video-modus) niet
finaliseren als deze werd opgenomen op een andere
recorder.
1 Plaats een disc.
Zie "1. Een disc plaatsen" op pagina 31.
2 Druk op OPTIONS om "Disc-informatie
bekijken" te selecteren en druk op
ENTER.
Het scherm "Disc-informatie bekijken"
verschijnt.
3 Kies "Definalis." en druk op ENTER.
De recorder begint het finaliseren
ongedaan te maken.
Het ongedaan maken van het finaliseren
duurt enkele minuten.
Finaliseren van de disc met
behulp van het scherm "Disc-
informatie bekijken"
Het finaliseren van een disc
ongedaan maken
(alleen RDR-GX220)
-
RWVR
-
RW
Video
43
Acht basisbedieningen — Een kennismaking met uw DVD-recorder
8. Een disc opnieuw
formatteren
* alleen RDR-GX220
Nieuwe discs worden automatisch
geformatteerd nadat ze zijn geplaatst. Indien
nodig kunt u een DVD+RW of DVD-RW
(alleen RDR-GX220) handmatig opnieuw
formatteren om een lege disc te maken. Voor
een DVD-RW (alleen RDR-GX220) kunt u
naar wens een opname-indeling (VR-modus
of Video-modus) selecteren (pagina 66).
1 Plaats een disc.
Zie "1. Een disc plaatsen" op pagina 31.
2 Druk op OPTIONS om "Disc Info" te
selecteren en druk op ENTER.
Voorbeeld: De geplaatste disc is een
DVD+RW.
3 Kies "Formatt." en druk op ENTER.
4 Kies "OK" en druk op ENTER.
Voor DVD-RW's en DVD-R's (Video-
modus) waarmee nog geen opname is
uitgevoerd, selecteer "VR" of "Video"
en druk daarna op ENTER (alleen RDR-
GX220).
De hele inhoud van de disc wordt gewist.
z Tip
Door opnieuw te formatteren kunt u de opname-
indeling van een DVD-RW wijzigen, of verder
gaan met opnemen op een DVD-RW die al is
gefinaliseerd (alleen RDR-GX220).
b Opmerking
Voor dit model staat 1 GB (gigabyte) gelijk aan
1 miljard bytes. Hoe hoger het cijfer, hoe groter de
discruimte.
+
RW
-
RWVR
-
RW
Video
**
OPTIONS
</M/m/,,
ENTER
44
Timeropname
Vóór het opnemen
Voordat u begint op te nemen…
• Controleer of er voldoende discruimte
beschikbaar is voor de opname (pagina 37).
Bij DVD+RW's en DVD-RW's (alleen
RDR-GX220) kunt u discruimte vrijmaken
door titels te wissen (pagina 66).
• Pas, indien nodig, de beeldkwaliteit en het
beeldformaat van de opname aan
(pagina 50).
z Tip
Timeropname kan met aan- of uitgeschakelde
recorder. De recorder kan worden uitgeschakeld
zonder de opname te beïnvloeden, zelfs nadat die al
is gestart.
b Opmerking
Om een opgenomen disc af te spelen op andere
DVD-apparatuur, moet u de disc finaliseren
(pagina 40).
Net als de standaard ×3 opnamestand bij
videorecorders, kunt u de gewenste
opnamestand kiezen met de REC MODE-
toets.
Een opnamestand met een hogere
beeldkwaliteit levert een mooiere opname op,
maar de toegenomen bestandsgrootte zorgt
voor een kortere opnameduur.
Omgekeerd levert een opnamestand met een
lagere beeldkwaliteit een langere
opnameduur op, maar door de kleinere
bestandsgrootte ziet het beeld er grover uit.
Druk herhaaldelijk op REC MODE om de
opnamestand te selecteren.
b
Opmerkingen
• De maximale ononderbroken opnameduur voor
een enkele titel is acht uur.
• De onderstaande situaties kunnen leiden tot
kleine fouten in de opnameduur.
– Een programma dat slecht wordt ontvangen of
een programma of videobron met slechte
beeldkwaliteit opnemen
– Opnemen op een disc die al is bewerkt
– Alleen stilstaande beelden of geluid opnemen
Opnamestand
Opnamestand
Opnameduur (bij
benadering) (uur)
DVD DVD+R
DL
HQ (Hoge kwaliteit) 1 1 uur
48 min.
HSP R 1uur
30 min.
2uur
42 min.
SP (Standaardstand) 2 3 uur
37 min.
LSP r 2uur
30 min.
4uur
31 min.
ESP r 35uur
25 min.
LP r 47uur
14 min.
EP r 6 10 uur
51 min.
SLP (lange
opnameduur)
8 14 uur
28 min.
45
Timeropname
De recorder ontvangt stereoprogramma's en
tweetalige programma's gebaseerd op het
ZWEITON systeem of het NICAM systeem
en neemt deze op.
Op een DVD-RW (VR-modus) of DVD-R
(VR-modus) (alleen RDR-GX220) kunt u
zowel het hoofd- als het subgeluid opnemen.
U kunt tijdens het afspelen van de disc
schakelen tussen hoofd en sub.
Op een DVD+RW, DVD-RW (Video-
modus) (alleen RDR-GX220), DVD+R of
DVD-R (Video-modus) (alleen RDR-
GX220) kunt u maar één geluidsspoor (hoofd
of sub) tegelijkertijd opnemen. Selecteer het
geluidsspoor op het instelscherm voordat u
met de opname begint. Stel "Tweetalige
opname" bij "DVD-opname-instellingen" op
het "Opnemen" instelscherm (pagina 83) in
op "Hoofd" (standaardinstelling) of "Sub".
ZWEITON (Duits stereo) systeem
Als een stereoprogramma wordt ontvangen,
verschijnt "Stereo".
Als een tweetalig ZWEITON programma
wordt ontvangen, verschijnt "Hoofd", "Sub"
of "Hoofd/Sub".
NICAM systeem
Wanneer een stereo of tweetalig NICAM
programma wordt ontvangen, verschijnt
"NICAM" in de display op het voorpaneel.
Als u een NICAM programma wilt opnemen,
zorgt u ervoor dat "Audio" bij
"Kanaalinstelling" op het "Basis"
instelscherm is ingesteld op "NICAM"
(standaardinstelling). Als het geluid niet
helder is bij het luisteren naar NICAM
uitzendingen, stelt u "Audio" in op
"Standaard" (zie "Kanaalinstelling" op
pagina 73).
z Tip
U kunt het geluid (hoofd of sub) selecteren tijdens
het opnemen van tweetalige programma's met de
AUDIO toets. Dit heeft geen invloed op het
opgenomen geluid.
Beelden met kopieerbeveiliging kunnen niet
worden opgenomen met deze recorder.
Wanneer de recorder een
kopieerbeveiligingssignaal ontvangt, blijft
hij werken maar wordt alleen een leeg grijs
scherm opgenomen.
*1
alleen RDR-GX220
*2
De opgenomen disc kan alleen worden
afgespeeld op CPRM-compatibel apparatuur
(pagina 7).
Stereoprogramma's en
tweetalige programma's
opnemen
Niet-opneembare beelden
Kopieer-
beveiligings-
signaal
Opneembare discs
Copy-Free
Copy-Once
(CPRM
*
2
)
(CPRM*
2
)
Copy-Never Geen (leeg scherm wordt
opgenomen)
+
RW
-
RWVR
+
R
-
RW
Video
-
RVR
-
R
Video
*
1
*
1
*
1
*
1
-
RWVR
-
RVR
*
1
*
1
46
Timeropname
(Standaard/ShowView)
* alleen RDR-GX220
U kunt de timer instellen op maximaal 40
programma's (8 programma's bij gebruik van
de PDC/VPS functie) tot maximaal 30 dagen
van tevoren.
De timer kan op twee manieren worden
ingesteld: de standaardmethode en de
ShowView methode.
• Standaard: De datum, de tijd en de
programmapositie van het programma
handmatig instellen.
• ShowView: Het ShowView-codenummer
invoeren dat is vastgesteld voor elk
televisieprogramma (pagina 48).
1 Druk op TIMER.
2 Druk op M/m om de rij "Dag en tijd",
"Stand" of ShowView te kiezen, en
druk daarna op ENTER.
3
Kies een item met
<
/
,
en stel het in
met
M
/
m
, en druk daarna op ENTER.
Om meer veranderingen aan te brengen
in items op andere regels, gaat u terug
naar stap 2. De items die kunnen worden
veranderd worden hieronder vermeld.
"Dag en tijd":
Hiermee kunt u de datum, de starttijd en
stoptijd en de programmapositie of de
ingangsbron instellen.
Het onderdeel datum wordt als volgt
gewijzigd:
Vandaag y …… y Zat 28.10 (30
dagen later) y Zon (elke zondag) y
…… y Zat (elke zaterdag) y Maa -
Vri (maandag tot vrijdag) y Maa - Zat
(maandag tot zaterdag) y Dagelijks
y Vandaag
"Stand":
Selecteert de opnamestand (pagina 44).
"PDC/VPS":
Stelt de PDC/VPS functie in. Zie
"Informatie over de PDC/VPS functie"
op de volgende pagina.
"Tijd verleng.":
U kunt de tijdsduur instellen in stappen
van 10 minuten tot maximaal 60 minuten
wanneer een timeropname wordt
uitgevoerd. Bij verlenging van de
opnameduur van het programma, dat
dagelijks of wekelijks opgenomen moet
worden, wordt de hier handmatig
ingevoerde opnameduurverlenging
toegevoegd aan alle volgende
opnametijden.
Merk op dat u de functie "Tijd verleng."
niet kunt gebruiken als "PDC/VPS" is
ingesteld op "Aan".
• Indien u zich hebt vergist, kiest u een
item en wijzigt u de instelling.
De timer handmatig instellen
(Standaard)
-
RW
Video
+
RW
-
RWVR
-
RVR
+
R
-
R
Video
** *
*
</M/m/,,
ENTER
TIMER
x REC
STOP
OPTIONS
47
Timeropname
4 Kies "OK" en druk op ENTER.
Het scherm "TIMERLIJST" (pagina 51)
verschijnt. De TIMER REC indicator
gaat branden in de display op het
voorpaneel en de recorder is gereed voor
het opnemen met de timer.
U hoeft de recorder, in tegenstelling tot
een videorecorder, niet uit te schakelen
voordat het opnemen met de timer
begint.
De opname stoppen tijdens het opnemen
met de timer
Druk op x REC STOP.
Denk eraan dat het enkele seconden kan
duren voordat de recorder gestopt is met
opnemen.
Informatie over de PDC/VPS functie
PDC/VPS signalen worden verzonden met
televisieprogramma's bij bepaalde
uitzendsystemen. Deze signalen zorgen
ervoor dat de opnamen met de timer worden
gemaakt, zelfs als uitzendingen te vroeg of te
laat beginnen of worden onderbroken.
Gebruik van de PDC/VPS functie
Stel "PDC/VPS" in op "Aan" in stap 2.
Als u deze functie inschakelt, begint de
recorder te zoeken naar het kanaal voordat
het opnemen met de timer begint. Als u naar
de televisie kijkt en het scannen begint,
verschijnt er een bericht op het
televisiescherm. Als u naar de televisie wilt
kijken, schakelt u over naar de tuner van de
televisie of schakelt u de functie voor zoeken
naar PDC/VPS kanalen in.
Merk op dat als u de PDC/VPS-
kanaalzoekfunctie uitschakelt, de
timeropname niet zal beginnen.
De PDC/VPS kanaalzoekfunctie tijdelijk
uitschakelen
Druk op OPTIONS en kies "PDC/VPS
Scan uit".
Als u wilt controleren of de PDC/VPS functie
juist werkt, schakelt u de recorder uit voordat
het opnemen met de timer begint. Hiermee
wordt de PDC/VPS functie voor zoeken naar
kanalen automatisch opnieuw ingeschakeld
terwijl de recorder uitgeschakeld blijft.
Opnamestand wijzigen
Als er niet voldoende discruimte beschikbaar
is voor de opname, wordt de opnamestand
waarmee het hele programma kan worden
opgenomen, automatisch geselecteerd door
de recorder. Stel "Opnamestand wijzigen" bij
"Timerinstellingen" op het "Opnemen"
instelmenu (pagina 83) in op "Aan".
Als de timerinstellingen elkaar
overlappen
Overlappende timerinstellingen worden als
volgt weergegeven.
Kies "OK" om de getoonde instelling als
dusdanig op te slaan. Het programma zonder
de aanduiding heeft prioriteit en de
overlappende programma's beginnen pas met
opnemen nadat het eerste programma is
afgelopen. Selecteer "Annuleren" om de
instelling te annuleren.
Een timeropname bevestigen, wijzigen of
annuleren
Zie "Timerinstellingen controleren/wijzigen/
annuleren (Timerlijst)" op pagina 51.
De opnameduur verlengen tijdens het
opnemen
1 Druk op OPTIONS tijdens het opnemen
om "Opnametijd verlengen" te selecteren
en druk op ENTER.
2 Druk op M/m om de tijdsduur te
selecteren.
U kunt de tijdsduur instellen in stappen
van 10 minuten tot maximaal 60
minuten.
3 Kies "OK" en druk op ENTER.
,wordt vervolgd
48
Eéntoetstimer
Met de SMARTLINK verbinding kunt u
makkelijk het timerprogrammeermenu laten
verschijnen.
Als de TV ingeschakeld is of in de stand-
bystand staat, drukt u op TIMER. De recorder
schakelt automatisch in en de ingangsbron
van de TV wordt overgeschakeld naar de
recorder. Het timerprogrammeermenu
verschijnt.
z Tip
Als u opneemt op een DVD-RW (VR-modus) in de
opnamestand SP of lager, en de disc 2x-speed of
hoger is, kunt u de titel afspelen tijdens het
opnemen door de programmatitel te selecteren in de
titellijst (pagina 60) (alleen RDR-GX220).
b Opmerkingen
• Als een melding op het scherm verschijnt die zegt
dat de disc vol is of bijna vol is, verwisselt u de
disc of maakt u ruimte vrij voor de opname
(alleen DVD+RW en DVD-RW) (pagina 67).
• Controleer of de klok juist is ingesteld voordat u
het opnemen met timers instelt. Als u dit niet
doet, kunt u niet opnemen met de timer.
Als u een satellietprogramma wilt opnemen,
schakelt u de satelliettuner in en selecteert u het
satellietprogramma dat u wilt opnemen. Houd de
satelliettuner ingeschakeld totdat de opnamen
met de recorder zijn voltooid. Als u apparatuur
met een timerfunctie aansluit, kunt u de synchro-
opnamefunctie gebruiken (pagina 53).
• Zelfs als de timer is ingesteld voor hetzelfde
dagelijkse of wekelijkse programma, kan de
timeropname niet worden uitgevoerd als ze
samenvalt met een programma dat prioriteit heeft.
" " verschijnt naast de overlappende instelling
in de timerlijst. Controleer de prioriteit van de
instellingen.
• Timeropname kan niet tijdens de opname van een
programma dat prioriteit heeft, ook al is de timer
ingesteld.
• De functie Opnamestand Regelen werkt alleen bij
timeropname en als de PDC/VPS functie is
uitgeschakeld. Deze functie werkt niet met Quick
Timer of synchro-opname.
• Het kan zijn dat het begin niet wordt opgenomen
met de PDC/VPS functie.
• U kunt de opnameduur niet verlengen als "PDC/
VPS" is ingesteld op "Aan".
Het ShowView-systeem is een functie die het
opgeven van instellingen voor timeropname
vereenvoudigt. U geeft gewoon het
ShowView-nummer op dat in de televisiegids
wordt vermeld. De datum, tijd en
programmapositie van dat programma
worden automatisch ingesteld.
Controleer of de programmaposities juist zijn
ingesteld bij "Kanaalinstelling" op het
"Basis" instelscherm (pagina 73).
1 Druk op TIMER.
2 Kies "ShowView Nr." met behulp van
M/m en druk daarna op ENTER.
Televisieprogramma's
opnemen met het ShowView-
systeem
</M/m/,,
ENTER
TIMER
Cijfertoetsen
x REC
STOP
z REC
49
Timeropname
3 Druk op de cijfertoetsen om het
ShowView-nummer in te voeren en
druk op ENTER.
De instellingen van de datum, start- en
stoptijd, programmapositie,
opnamestand, enz. (pagina 47)
verschijnen.
• Als u zich hebt vergist, voordat u op
ENTER gedrukt heeft, drukt u op
</, en voert u het juiste nummer
opnieuw in.
• Om de instelling te wijzigen, drukt u op
</, om het item te selecteren en op
M/m om de instelling te wijzigen.
• Als u het ShowView-nummer opnieuw
wilt invoeren, kiest u "ShowView Nr.",
en drukt u op ENTER. Voer vervolgens
opnieuw het ShowView-nummer in.
4 Kies "OK" en druk op ENTER.
De TIMER REC indicator gaat branden
in de display op het voorpaneel en de
recorder is gereed voor het opnemen met
de timer.
De opname stoppen tijdens het opnemen
met de timer
Druk op x REC STOP.
Denk eraan dat het enkele seconden kan
duren voordat de recorder gestopt is met
opnemen.
Als de timerinstellingen elkaar
overlappen
Zie pagina 47.
De opnameduur verlengen tijdens het
opnemen
Zie pagina 47.
Een timeropname bevestigen, wijzigen of
annuleren
Zie "Timerinstellingen controleren/wijzigen/
annuleren (Timerlijst)" op pagina 51.
z Tip
De functie Opnamestand wijzigen werkt ook met
deze timermethode (pagina 47).
U kunt de recorder instellen om telkens 30
minuten op te nemen.
Druk herhaaldelijk op z REC om de
tijdsduur in te stellen.
Als u op deze toets drukt, neemt de tijd toe in
stappen van 30 minuten. De maximale
tijdsduur is zes uur.
De tijdteller telt af per minuut tot 0:00 en de
opname wordt gestopt (de recorder wordt niet
uitgeschakeld). Zelfs als u de recorder
uitschakelt tijdens het opnemen, blijft de
recorder opnemen totdat de tijdteller is
afgelopen.
Merk op dat de Quick Timer functie niet
werkt wanneer "TV Direct Rec" in het
"Opnemen" instelmenu is ingesteld op "Aan"
(pagina 83).
Quick Timer annuleren
Druk herhaaldelijk op z REC tot de tijdteller
in de display op het voorpaneel verschijnt. De
recorder keert terug naar de normale
opnamestand.
Gebruik van Quick Timer
(normale opname)
,wordt vervolgd
50
U kunt de beeldkwaliteit en het beeldformaat
van de opname aanpassen.
1 Druk voordat het opnemen begint op
OPTIONS om "Opname-instellingen"
te selecteren en druk op ENTER.
Voorbeeld: RDR-GX220
2 Kies het item dat u wilt regelen en
druk op ENTER.
Het instelscherm verschijnt.
Voorbeeld: Rec NR
"Opnamestand":
De opnamestand en de beeldkwaliteit
selecteren voor de gewenste opnametijd.
Voor meer informatie, zie
"Opnamestand" op pagina 44.
"DVD opnamebeeldform." (alleen RDR-
GX220):
Stelt het beeldformaat van het op te
nemen programma in.
• 4:3 (standaardinstelling): het
beeldformaat wordt ingesteld op 4:3.
• 16:9: Het beeldformaat wordt ingesteld
op 16:9 (breedbeeldfunctie).
"DVD opnamebeeldform." werkt met
DVD-RW's/DVD-R's (Video-modus) als
de opnamestand is ingesteld op HQ,
HSP, SP, LSP of ESP. Voor alle andere
opnamestanden is het beeldformaat
vastgesteld op "4:3".
Bij DVD-R's/DVD-RW's (VR-modus)
wordt het werkelijke beeldformaat
opgenomen ongeacht de instelling.
Bijvoorbeeld, als een beeld met het
formaat 16:9 wordt ontvangen, neemt de
disc het beeld op als 16:9, zelfs als "DVD
opnamebeeldform." is ingesteld op "4:3".
Voor DVD+RW's/DVD+R's is het
beeldformaat vastgesteld op "4:3".
"Opnamenr" (ruisvermindering):
Vermindert de ruis in het videosignaal.
"Rec Video Equalizer": Past het beeld
gedetailleerder aan.
Druk op M/m om het item te selecteren
dat u wilt aanpassen en druk op ENTER.
• Contrast: Regelt het contrast.
• Helderheid: Regelt de algemene
helderheid.
• Kleur: Maakt de kleuren donkerder of
lichter.
3 Pas de instelling aan met </M/m/,
en druk op ENTER.
De standaardinstelling is onderstreept.
"Rec NR": (zwak) Uit 1 ~ 2
~ 3
(sterk)
"Rec Video Equalizer":
• Contrast: (zwak) –3 ~ 0
~ 3 (sterk)
• Helderheid: (donker) –3 ~ 0
~ 3
(licht)
• Kleur: (licht) –3 ~ 0
~ 3 (donker)
Herhaal de stappen 2 en 3 om andere
items aan te passen.
De beeldkwaliteit en het
beeldformaat van de opname
aanpassen
</M/m/,,
ENTER
OPTIONS
51
Timeropname
b Opmerkingen
• Wanneer een programma twee beeldformaten
bevat, wordt het gekozen beeldformaat
opgenomen. Wanneer het 16:9 signaal echter niet
als 16:9 kan worden opgenomen, wordt het
opgenomen als 4:3.
• Wanneer een beeld met het formaat 16:9 wordt
afgespeeld dat is opgenomen als 4:3, ligt het
beeldformaat vast op 4:3 Letterbox ongeacht de
instelling van "TV Type" op het "Video"
instelscherm (pagina 78).
• Bij gebruik van "Opnamenr" kan het beeld op het
scherm naijlen.
• "Rec Video Equalizer" werkt niet met RGB-
signalen.
De recorder kan automatisch een opname
(een titel) splitsen in hoofdstukken door
tijdens het opnemen hoofdstukmarkeringen
met intervallen van ongeveer 6 minuten in te
voegen. Om deze functie uit te schakelen,
stelt u "Auto hoofdstuk" op het "Opnemen"
instelscherm (pagina 83) in op "Uit".
Bij het opnemen op een DVD-RW/DVD-R
(VR-modus) (alleen RDR-GX220), kunt u
hoofdstukmarkeringen handmatig invoegen
en wissen (pagina 69).
Timerinstellingen
controleren/wijzigen/
annuleren (Timerlijst)
* alleen RDR-GX220
U kunt de timerinstellingen controleren,
wijzigen en annuleren met behulp van de
timerlijst.
1 Druk op TIMER LIST.
De timerlijst verschijnt.
Weergave van opnamedatum, -tijd,
-stand, enzovoort.
:
Geeft aan dat instellingen elkaar
overlappen.
z
(rood):
Geeft aan dat de instelling momenteel
wordt opgenomen.
Hoofdstukken in een titel
maken
-
RW
Video
+
RW
-
RWVR
-
RVR
+
R
** *
-
R
Video
*
</M/m/,,
ENTER
O
RETURN
TIMER LIST
/
,wordt vervolgd
52
:
Geeft aan dat een timerinstelling niet kan
worden opgenomen zoals deze is
ingesteld, zoals bij een timerinstelling
die niet kan worden opgenomen in de
gekozen opnamestand.
Als niet alle timerinstellingen op de lijst
passen, verschijnt een schuifbalk.
Om de verborgen timerinstellingen te
kunnen zien, drukt u op M/m.
2 Kies de timerinstelling die u wilt
controleren/wijzigen/annuleren en
druk op ENTER.
Het submenu verschijnt.
3 Kies een optie en druk op ENTER.
"Wijzigen":
Om de timerinstelling te wijzigen.
Kies een item met </, en stel het in
met M/m. Kies "OK" en druk op ENTER.
"Wissen":
Wist de timerinstelling. Kies "OK" en
druk op ENTER.
"Overlap. contr.":
Controleert op overlappende
instellingen.
De timerinstelling zonder de aanduiding
heeft prioriteit boven de andere
instellingen.
Kies "Close" om terug te keren naar de
timerlijst.
Herhaal de bovenstaande stappen 2 en 3
om de instelling te wijzigen of te
annuleren.
Als de timerinstellingen elkaar
overlappen
Het programma dat het eerst begint, heeft
prioriteit. Het tweede programma begint pas
met opnemen nadat het eerste programma is
afgelopen.
De opnamen beginnen op hetzelfde
moment
Het programma dat het laatst is ingesteld,
heeft prioriteit. In dit voorbeeld is timer B
ingesteld ná timer A zodat het eerste deel van
de timerinstelling A niet zal worden
opgenomen.
De eindtijd van een opname valt samen
met de begintijd van een andere opname
Na het beëindigen van de eerste opname kan
een vertraging optreden voordat de tweede
opname begint.
wordt niet
opgenomen
53
Timeropname
Per pagina door de lijst bladeren
(Paginafunctie)
Druk op / als de lijstweergave is
ingeschakeld. Bij iedere druk op
/ ,
verspringt de hele timerlijst naar de
volgende/vorige pagina met
timerinstellingen.
De timerlijst uitschakelen
Druk op TIMER LIST of O RETURN.
z Tip
Tijdens het opnemen kunt u de timerinstelling voor
de huidige opname niet wijzigen, maar u kunt de
opnameduur wel verlengen (pagina 47).
b Opmerkingen
• Als "PDC/VPS" is ingesteld op "Aan" voor een of
meer opnamen met timer, kunnen de begintijden
van de opname veranderen als de uitzending later
of eerder begint.
• Timeropname kan niet tijdens de opname van een
programma dat prioriteit heeft, ook al is de timer
ingesteld.
• Zelfs als de timer is ingesteld voor hetzelfde
dagelijkse of wekelijkse programma, kan de
timeropname niet worden uitgevoerd als ze
samenvalt met een programma dat prioriteit heeft.
" " verschijnt naast de overlappende instelling
in de timerlijst. Controleer de prioriteit van de
instellingen.
Opnemen vanaf
aangesloten apparatuur
* alleen RDR-GX220
U kunt de recorder zo instellen dat
programma's van aangesloten apparatuur met
een timerfunctie (bijvoorbeeld een
sateliettuner) automatisch worden
opgenomen. Sluit de apparatuur aan op LINE
3/DECODER van de recorder (pagina 26).
Als de aangesloten apparatuur wordt
ingeschakeld, begint de recorder met het
opnemen van een programma via de LINE 3/
DECODER aansluiting.
1 Plaats een opneembare DVD.
Zie "1. Een disc plaatsen" op pagina 31.
2 Druk herhaaldelijk op INPUT SELECT
om "L3" te selecteren.
Opnemen vanaf aangesloten
apparatuur met een timer
(synchro-opname)
-
RW
Video
+
RW
-
RWVR
-
RVR
+
R
** *
-
R
Video
*
</M/m/,,
ENTER
INPUT
SELECT
OPTIONS
REC MODE
z REC
x REC
STOP
c z
SYNCHRO
REC
,wordt vervolgd
54
3 Kies de gewenste audiolijningang als
u een tweetalig programma opneemt
op de DVD-RW's/DVD-R's (VR-modus)
(alleen RDR-GX220).
Druk op OPTIONS om "Line Audio
Input" te selecteren en druk op ENTER.
Selecteer vervolgens "Hoofd/Sub" en
druk op ENTER.
Voor meer informatie over tweetalige
opnames, zie pagina 45.
4 Druk herhaaldelijk op REC MODE om
de opnamestand te selecteren.
Zie pagina 44 voor informatie over de
opnamestand.
5 Stel de timer op het aangesloten
apparaat in op de tijd van het
programma dat u wilt opnemen en
schakel het apparaat uit.
6 Druk op c z SYNCHRO REC.
De SYNCHRO REC indicator gaat
branden in de display op het voorpaneel.
De recorder is gereed voor synchro-
opname.
De recorder begint automatisch met
opnemen op het moment dat een signaal
wordt ontvangen van het aangesloten
apparaat. De recorder stopt met opnemen
als de aangesloten apparatuur wordt
uitgeschakeld.
Het opnemen stoppen
Druk op x REC STOP of c z SYNCHRO
REC.
Synchro-opname annuleren
Druk op c z SYNCHRO REC.
De SYNCHRO REC indicator op de recorder
gaat uit.
b Opmerkingen
• De recorder begint alleen met opnemen nadat het
videosignaal van het aangesloten apparaat is
waargenomen. Het begin van het programma
wordt mogelijk niet opgenomen, ongeacht of de
recorder is ingeschakeld.
• Bij het uitvoeren van een synchro-opname
kunnen andere functies, zoals gewoon opnemen,
niet worden uitgevoerd.
• Als u de aangesloten apparatuur wilt gebruiken
terwijl de recorder in de stand-bystand staat voor
synchro-opname, annuleert u synchro-opname
door op c z SYNCHRO REC te drukken. U
moet de aangesloten apparatuur uitschakelen en
op c z SYNCHRO REC drukken om synchro-
opname opnieuw in te stellen voordat het
opnemen met de timer begint.
• De synchro-opnamefunctie werkt niet wanneer
"Lijn3 Ingang" van "Scart-instelling" in de
"Video" instelling is ingesteld op "Decoder"
(pagina 79).
• De synchro-opnamefunctie werkt niet bij alle
tuners. Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de
tuner voor meer informatie.
• Met de recorder in de synchro-opnamestand-
bystand werkt de automatische klokinstelfunctie
(pagina 77) niet.
• Om de synchro-opnamefunctie te kunnen
gebruiken, moet de klok van de recorder eerst
juist worden ingesteld.
Als de timerinstellingen voor synchro-
opname en een andere timeropname
elkaar overlappen
Het programma dat het eerst begint, heeft
prioriteit, ongeacht of het programma een
synchro-opnameprogramma is. Het tweede
programma begint pas met opnemen nadat
het eerste programma is afgelopen.
Eerste
programma
Tweede
programma
wordt niet opgenomen
55
Timeropname
U kunt opnemen van een aangesloten
videorecorder of dergelijke. Voor de
aansluiting van een videorecorder of
dergelijke, zie "Een videorecorder of andere
apparatuur aansluiten" op pagina 24.
1 Plaats een opneembare DVD.
Zie "1. Een disc plaatsen" op pagina 31.
2 Druk op INPUT SELECT om een
ingangsbron te selecteren aan de
hand van de gemaakte aansluiting.
De display op het voorpaneel wordt als
volgt gewijzigd:
3 Kies de gewenste audiolijningang als
u een tweetalig programma opneemt
op de DVD-RW's/DVD-R's (VR-modus)
(alleen RDR-GX220).
Druk op OPTIONS om "Line Audio
Input" te selecteren en druk op ENTER.
Selecteer vervolgens "Hoofd/Sub" en
druk op ENTER.
Voor meer informatie over tweetalige
opnames, zie pagina 45.
4 Druk herhaaldelijk op REC MODE om
de opnamestand te selecteren.
Zie pagina 44 voor informatie over de
opnamestand.
5 Plaats de bronband in het aangesloten
apparaat en zet dat apparaat in de
weergavepauzestand.
6 Druk op z REC.
Het opnemen wordt gestart.
7 Druk op de pauze- of weergavetoets
op de aangesloten apparatuur om de
weergavepauzestand te beëindigen.
De aangesloten apparatuur begint met de
weergave en deze beelden worden
opgenomen met deze recorder.
Druk op x REC STOP als u het
opnemen op deze recorder wilt stoppen.
z Tip
U kunt de beeldkwaliteit voor de opname aanpassen
voordat u begint met opnemen. Zie "De
beeldkwaliteit en het beeldformaat van de opname
aanpassen" op pagina 50.
b Opmerkingen
• Als u het beeld van een videogame opneemt, is
het mogelijk dat het scherm niet helder is.
• Programma's met een Copy-Never
kopieerbeveiligingssignaal kunnen niet worden
opgenomen. De recorder blijft werken maar
neemt een leeg scherm op.
Opnemen vanaf aangesloten
apparatuur zonder een timer
programma-
positie
56
Afspelen
Discs afspelen
RDR-GX220
RDR-GX120
1 Plaats een disc.
• Zie "1. Een disc plaatsen" op pagina 31.
• Druk op H wanneer u een DVD
VIDEO, VIDEO CD of CD hebt
ingebracht. De weergave begint.
2 Druk op TITLE LIST.
Voor verdere informatie over de
Titellijst, zie "3. Het opgenomen
programma afspelen (Titellijst)" op
pagina 33.
Voorbeeld: DVD+RW
3 Kies een titel en druk op ENTER.
Het submenu verschijnt.
4 Kies "Weergave", en druk op ENTER.
De weergave begint vanaf de gekozen
titel.
Gebruik van het DVD Menu
Bij het afspelen van een DVD VIDEO of een
gefinaliseerde DVD+RW, DVD-RW (Video-
modus), DVD+R of DVD-R, kunt u het
discmenu tonen door op TOP MENU of
MENU te drukken.
Bij het afspelen van VIDEO CD's met PBC-
functies
Met PBC (Playback Control) kunt u VIDEO
CD's interactief afspelen door de instructies
in het menu op het TV-scherm te volgen.
Het menu verschijnt wanneer u een VIDEO
CD met PBC-functies begint af te spelen.
Kies een item met behulp van de cijfertoetsen
en druk op ENTER. Volg dan de instructies
in het menu (druk op H wanneer "Druk op
SELECT" verschijnt).
De PBC-functie van Super VIDEO CD's
werkt niet met deze recorder. Super VIDEO
CD's worden alleen continu afgespeeld.
+
R
DVD
VCD
CD
DATA CD
-
RWVR
-
RW
Video
+
RW
-
RVR
DATA DVD
-
R
Video
x
Z
TITLE LIST
</M/m/,,
ENTER
OPTIONS
SUBTITLE
TOP MENU
AUDIO
Cijfertoetsen
/
H
X
>
.
MENU
x
Z
TITLE LIST
</M/m/,,
ENTER
OPTIONS
SUBTITLE
TOP MENU
AUDIO
ANGLE
Cijfertoetsen
/
H
X
>
.
MENU
57
Afspelen
De opnamehoek veranderen
Indien een scène vanuit verschillende hoeken
is opgenomen op de disc, verschijnt " " in
de display op het voorpaneel. Druk tijdens het
afspelen op OPTIONS om "Hoek
veranderen" te selecteren en druk op ENTER.
De weergave stoppen
Druk op x.
Het afspelen hervatten vanaf het punt
waar u bent gestopt (Resume Play)
Wanneer u nogmaals op H drukt nadat u de
weergave bent gestopt, wordt de weergave
hervat vanaf het punt waarin u op x hebt
gedrukt.
Om de weergave te hervatten vanaf het begin,
drukt u op OPTIONS, kiest u "Afspelen
begin" en drukt u op ENTER. Het afspelen
begint automatisch vanaf het begin van de
titel/track/scène.
Het punt waar u het afspelen hebt stopgezet,
wordt gewist als:
– u de disclade opent.
– u een andere titel weergeeft.
– u het titellijstmenu omschakelt naar
Origineel of Playlist (alleen DVD-RW's/
DVD-R's in VR-modus).
– u de titel monteert na het stoppen van de
weergave.
– u de instellingen op de recorder wijzigt.
– u de recorder uitschakelt (alleen VIDEO
CD/CD/DATA DVD/DATA CD).
– u een opname maakt (behalve voor DVD-
RW's/DVD-R's in VR-modus).
– u de stekker uit het stopcontact trekt.
DVD's met kinderbeveiliging afspelen
Bij het afspelen van een DVD met
kinderbeveiliging verschijnt de melding
"Wilt u tijdelijk de kinderbeveiliging
omschakelen naar * ?" op uw TV-scherm.
1 Kies "OK" en druk op ENTER.
De display voor het invoeren van het
wachtwoord verschijnt.
2 Voer uw viercijferige wachtwoord in met
de cijfertoetsen.
3 Druk op ENTER om "OK" te selecteren.
Het afspelen wordt gestart.
Om het wachtwoord te registreren of te
wijzigen, zie "Kinderbeveiliging (alleen
DVD VIDEO)" op pagina 84.
De disclade vergrendelen (Kinderslot)
De disclade kan worden vergrendeld zodat
kinderen deze niet kunnen openen.
Houd bij het inschakelen van de recorder x
ingedrukt totdat "LOCKED" verschijnt in de
display op het voorpaneel. De Z (openen/
sluiten) toets werkt niet wanneer het
kinderslot is geactiveerd.
Om de disclade te ontgrendelen, houdt u bij
het inschakelen van de recorder x ingedrukt
totdat "UNLOCKED" verschijnt in de
display op het voorpaneel.
Eéntoetsweergave
Met SMARTLINK kan de weergave
makkelijk worden gestart.
Druk op H. De recorder en uw televisie
worden automatisch ingeschakeld en de
televisie-ingang wordt overgeschakeld naar
de recorder. Het afspelen start automatisch.
Eéntoetsmenu
Met SMARTLINK kunt u makkelijk de
titellijst tonen.
Druk op TITLE LIST. De recorder en uw
televisie worden automatisch ingeschakeld
en de televisie-ingang wordt overgeschakeld
naar de recorder. De titellijist verschijnt.
z Tips
• U kunt ook de H toets gebruiken in stap 3
(pagina 56) om de weergave te starten.
• Zelfs als u "Fabrieksinstellingen" kiest op het
"Overige" instelscherm (pagina 86) blijft de
kinderbeveiliging ingesteld.
,wordt vervolgd
58
Om de positie van de onderstaande toetsen te controleren, raadpleegt u de afbeelding op
pagina 56.
Voor de bediening van MP3, JPEG en DivX, zie "MP3 audio tracks, JPEG-beeldbestanden of
DivX
®
-videobestanden afspelen" (pagina 62).
Druk op H om de normale weergave te hervatten.
Weergavemogelijkheden
Toetsen
Handeling
AUDIO Door hier herhaaldelijk op te drukken in de normale
weergavestand, kiest u hiermee een van de opgenomen audio
tracks op de disc.
: Kiest de taal.
: Kiest het hoofd- of subgeluid.
: Kiest stereo of mono geluidssporen.
SUBTITLE Kiest een taal voor de ondertiteling door herhaaldelijk in te
drukken.
ANGLE
(alleen RDR-GX120)
Kiest een hoek door herhaaldelijk in te drukken in de normale
weergavestand.
Indien een scène vanuit verschillende hoeken is opgenomen op
de disc, verschijnt " " in de display op het voorpaneel.
/ (direct opnieuw
afspelen/direct vooruitspoelen)
De scène wordt opnieuw afgespeeld/een stukje snel
vooruitgespoeld.
. (vorige)/> (volgende) Gaat terug naar het begin van het vorige/volgende hoofdstuk,
scène, track of titel.
(snel achteruit/vooruit)
Spoelt de disc snel achteruit/vooruit tijdens de weergave.
De zoeksnelheid wordt als volgt gewijzigd:
snel achteruit snel vooruit
m1 T t 1M
m2 T T t t 2M
m3
*
T T T t t t 3M
*
Snel achteruit/vooruit spoelen gaat door zolang u de toets
ingedrukt houdt.
*
m3 en 3M werken alleen met DVD's.
(vertraagde, stilstaande
weergave)
* Alleen weergaverichting
Het afspelen is vertraagd wanneer deze toets langer dan een
seconde wordt ingedrukt in de pauzestand.
Door kort in te drukken in de pauzestand wordt beeld voor beeld
afgespeeld.
X (pauze) Onderbreekt het afspelen.
-
RWVR
DVD
CDVCD
-
RVR
DVD
-
RWVR
-
RVR
CD
VCD
DVD
DVD
-
RWVR
-
RW
Video
-
RVR
+
R
-
R
Video
+
RW
DVD
-
RWVR
-
RW
Video
-
RVR
+
R
VCD
DVD
*
+
RW
-
R
Video
59
Afspelen
b Opmerkingen
• De opnamehoek en ondertiteling kunnen niet
worden veranderd voor titels opgenomen op deze
recorder.
• Een diavoorstelling die met een DVD-
videocamera is opgenomen kan alleen
weergegeven worden. Andere afspeelfuncties,
zoals snel vooruitspoelen, zijn niet beschikbaar.
Opmerkingen over het afspelen van DTS
soundtracks op een CD
• Bij het afspelen van CD's die met DTS zijn
gecodeerd, wordt overmatige ruis geproduceerd
via de analoge stereoaansluitingen. De gebruiker
moet bepaalde voorzorgsmaatregelen nemen
wanneer de analoge stereoaansluitingen van de
recorder zijn aangesloten op een versterker om
eventuele beschadiging van het audiosysteem te
voorkomen. Als u wilt genieten van weergave
met DTS Digital Surroundâ„¢, moet een externe
DTS-decoder worden aangesloten op de
DIGITAL OUT-aansluiting van de recorder.
• Stel het geluid in op "Stereo" met de AUDIO toets
op de afstandsbediening om DTS audio track op
een CD af te spelen (pagina 58).
Opmerkingen bij het afspelen van DVD's
met DTS audio track
DTS audiosignalen worden alleen uitgevoerd via de
DIGITAL OUT (COAXIAL) aansluiting.
Als u een DVD met DTS audio tracks afspeelt, stelt
u "DTS" op het "Audio" instelscherm (pagina 81)
in op "Aan".
* Alleen DivX-videobestanden
1 Druk tijdens het afspelen op OPTIONS
om "Video-instellingen" te selecteren
en druk op ENTER.
2 Kies een item en druk op ENTER.
De aanpassingsdisplay verschijnt.
"FNR" (frameruisvermindering):
Vermindert de ruis in het
helderheidsgedeelte van het
videosignaal.
"BNR" (blokruisvermindering):
Vermindert "blokruis" of
mozaïekpatronen in het beeld.
"MNR" (muggenruisvermindering):
Vermindert de vage storing die optreedt
rond de omtrek van beelden. De
ruisverminderingseffecten worden
automatisch ingesteld binnen ieder
instelbereik overeenkomstig de
videobitsnelheid en andere factoren.
"Scherpte":
Verscherpt de contouren van de beelden.
"PB Video Equalizer" (Weergave video
equalizer):
Past het beeld gedetailleerder aan.
Kies een item en druk op ENTER.
• Contrast: regelt het contrast.
• Helderheid: regelt de algemene
helderheid.
• Kleur: Maakt de kleuren donkerder of
lichter.
• Tint: verandert de kleurbalans.
3 Druk op </, om de instelling te
wijzigen en druk op ENTER.
De standaardinstellingen zijn
onderstreept.
"FNR": (zwak) Uit 1 2
3 (sterk)
"BNR": (zwak) Uit 1 2
3 (sterk)
"MNR": (zwak) Uit 1 2 3 (sterk)
"Scherpte"*: (zwak) Uit
1 2 3
(sterk)
"PB Video Equalizer":
• Contrast: (zwak) –3 ~ 0
~ 3 (sterk)
• Helderheid: (donker) –3 ~ 0
~ 3
(licht)
• Kleur: (licht) –3 ~ 0
~ 3 (donker)
• Tint: (rood) –3 ~ 0
~ 3 (groen)
Herhaal stap 2 en 3 om andere items aan
te passen.
* "1" verzacht de contouren van de beelden.
"2" verscherpt de contouren en "3"
verscherpt ze meer dan "2".
De beeldkwaliteit regelen
+
R
DVD
VCD
-
RWVR
-
RW
Video
+
RW
-
RVR
-
R
Video
DATA DVD
*
DATA CD
*
,wordt vervolgd
60
b Opmerkingen
• Als de omtrek van beelden op uw beeldscherm
wazig worden, stelt u "BNR" en/of "MNR" in op
"Uit".
• Bij sommige discs of scènes is het
bovengenoemde BNR-, MNR- of FNR-effect
minder duidelijk. Deze functies werken mogelijk
ook niet bij sommige schermformaten.
• Met de "Scherpte"-functie kan ruis beter
zichtbaar worden. In dat geval adviseren wij u de
BNR-functie te combineren met de "Scherpte"-
functie. Indien het beeld dan nog niet beter is, zet
u het "Scherpte"-niveau op "Uit".
1 Druk tijdens het afspelen op OPTIONS
om "Audio-instellingen" te selecteren
en druk op ENTER.
2 Kies "AV-SYNC", en druk op ENTER.
"AV-SYNC":
Wanneer de video vertraagd is, zorgt
deze functie ervoor dat de audio ook
vertraagd wordt (0 t/m
120 milliseconden) zodat deze weer
synchroon loopt met de video. Hogere
waarden betekenen een langere
vertraging bij synchronisatie met het
beeld. Bij het kopiëren naar een
videorecorder of andere video-
opnameapparatuur, moet u niet vergeten
deze instelling terug te zetten op 0 ms
(standaardinstelling).
3 Druk op </, om de instelling te
wijzigen en druk op ENTER.
Met "Chasing playback" kunt u het
opgenomen gedeelte van een programma
bekijken terwijl het nog wordt opgenomen. U
hoeft niet te wachten tot de opname is
voltooid.
Druk tijdens het opnemen op OPTIONS om
"Chasing playback" te selecteren en druk
daarna op ENTER.
De weergave start vanaf het begin van het
programma dat wordt opgenomen.
Wanneer u snel vooruit spoelt tot het punt
waar u opneemt, schakelt Chasing playback
weer over naar normale weergave.
b Opmerkingen
• Voor DVD-RW's (VR-modus) werkt deze functie
niet terwijl u als volgt opneemt:
– op een 1x-speed DVD-RW.
– in de HQ of HSP opnamestand.
• Het DVD-beeld op uw TV-scherm blijft enkele
seconden stilstaan wanneer u de opname snel
achteruit/vooruit spoelt of bij direct opnieuw
afspelen/direct vooruitspoelen.
• Chasing playback kan worden gebruikt vanaf één
minuut nadat het opnemen is begonnen.
• Zelfs als u het opgenomen programma snel
vooruit spoelt, zal er altijd een tijdsverschil zijn
van ongeveer één minuut of meer tussen het
opgenomen programma en de huidige televisie-
uitzending.
De vertraging tussen het beeld
en geluid instellen
(AV-SYNC)
+
R
DVD
VCD
-
RWVR
-
RW
Video
+
RW
DATA DVD
DATA CD
-
RVR
-
R
Video
Een programma dat wordt
opgenomen bekijken vanaf het
begin (Chasing playback)
(alleen RDR-GX220)
-
RWVR
61
Afspelen
U kunt een eerder opgenomen programma
bekijken terwijl u op dezelfde disc andere
programma's opneemt. De weergave gaat
door, ook al is het een timeropname.
1 Druk tijdens het opnemen op
TITLE LIST.
De titellijst verschijnt.
2 Kies de titel die u wilt afspelen en druk
daarna op ENTER.
Het submenu verschijnt.
3 Kies "Weergave" en druk op ENTER.
De weergave begint vanaf de gekozen
titel.
b Opmerkingen
• Deze functie werkt niet terwijl u opneemt:
– op een 1x-speed DVD-RW.
– in de HQ of HSP opnamestand.
• Er kan, afhankelijk van de staat van de opname,
beeldruis optreden bij het bekijken van een titel
die opgenomen is in de HQ of HSP opnamestand.
• Er kan beeldruis optreden afhankelijk van de staat
van de opname, of als een titel die opgenomen is
in de HQ of HSP opnamestand, wordt bekeken.
Het beeld blijft enkele seconden stilstaan
wanneer u de opname snel achteruit/vooruit
spoelt of bij direct opnieuw afspelen/direct
vooruitspoelen.
Een titel/hoofdstuk/
track, enz. zoeken
U kunt een disc doorzoeken op titel,
hoofdstuk, scène of track. Aan titels en tracks
zijn unieke nummers toegekend, zodat u ze
kunt kiezen door het betreffende nummer in
te voeren. U kunt ook een scène zoeken aan
de hand van de tijdcode.
* alleen RDR-GX120
1 Druk tijdens het afspelen op OPTIONS
om de zoekfunctie te selecteren en
druk op ENTER.
"Titel zoeken" (voor DVD's)
"Hoofdstuk zoeken" (voor DVD's)
"Track zoeken" (voor CD's/DATA CD's)
"Zoeken" (voor VIDEO CD's)
"Album zoeken" (voor DATA DVD's/
DATA CD's)
"Tijd zoeken" (voor DVD's/ DATA
DVD's*/DATA CD's*): Zoeken naar een
beginpunt door de tijdcode in te voeren.
* alleen DivX-videobestanden
"Bestand zoeken" (voor DATA DVD's/
DATA CD's)
Een vorige opname bekijken
terwijl een andere wordt
opgenomen (gelijktijdige
opname en weergave)
(alleen RDR-GX220)
-
RWVR
+
R
DVD
VCD
CD
DATA CD
-
RWVR
-
RW
Video
+
RW
-
RVR
DATA DVD
-
R
Video
OPTIONS
Cijfertoetsen,
SET*
ENTER
,wordt vervolgd
62
De display voor het opgeven van het
nummer verschijnt.
Voorbeeld: Titel zoeken
Het cijfer tussen haakjes geeft het totale
aantal titels, tracks, enzovoort aan.
2 Druk op de cijfertoetsen om het
nummer te selecteren van de titel, het
hoofdstuk, de track, de tijdcode,
enzovoort.
Voorbeeld: Tijd zoeken
Typ "21020" om een scène te zoeken op
2 uur, 10 minuten en 20 seconden.
Als u een fout maakt kiest u een ander
cijfer.
3 Druk op ENTER of SET (alleen RDR-
GX120).
Het toestel start de weergave vanaf het
gekozen cijfer.
MP3 audio tracks, JPEG-
beeldbestanden of
DivX
®
-videobestanden
afspelen
U kunt MP3 audio tracks en DivX-
videobestanden op DATA CD's (CD-ROM's/
CD-R's/CD-RW's) of DivX-videobestanden
op DATA DVD's (DVD-ROM's/
DVD+RW's/DVD+R's/DVD-RW's/DVD-
R's) afspelen.
U kunt ook JPEG-beeldbestanden op DATA
CD's (CD-ROM's/CD-R's/CD-RW's) of
DATA DVD's (DVD-ROM's/DVD+RW's/
DVD+R's/DVD-RW's/DVD-R's) afspelen
(alleen RDR-GX220).
1 Plaats een disc.
Zie "1. Een disc plaatsen" op pagina 31.
DATA CD
DATA DVD
.
</M/m/,,
ENTER
OPTIONS
H
x
>
m
/
TIME/
TEXT
X
DISPLAY
AUDIO
SUBTITLE
63
Afspelen
2 Druk op H.
Op MP3 discs begint het afspelen vanaf
de eerste MP3 audio track op de disc.
In geval van JPEG-bestanden begint de
diavoorstelling van de foto's op de disc.
Voor DivX-videobestanden begint de
weergave vanaf het eerste DivX-
videobestand op de disc.
Als er MP3 audio tracks, JPEG-
beeldbestanden en DivX-videobestanden
op de disc staan, worden alleen de DivX-
videobestanden afgespeeld wanneer u op
H drukt.
Als er MP3 audio tracks en JPEG-
beeldbestanden op de disc staan, worden
alleen de JPEG-beeldbestanden
afgespeeld wanneer u op H drukt.
De weergave of diavoorstelling stoppen
Druk op x.
De weergave of diavoorstelling pauzeren
Druk op X.
De MP3 audio track of het DivX-
videobestand vanaf het begin weergeven
Druk op OPTIONS om "Afspelen begin" te
selecteren en druk op ENTER.
Een MP3 audio track of een DivX-
videobestand snel achteruit/vooruit
spoelen
Druk op m/M tijdens het afspelen.
Naar de volgende of vorige MP3 audio
track, JPEG-beeldbestand of DivX-
videobestand gaan
Druk op . of > tijdens het afspelen.
Als u herhaaldelijk op . of > drukt,
gaat u naar het volgende of vorige album.
(Behalve voor JPEG-beeldbestanden)
Een DivX-videobestand afspelen in slow
motion of frame-voor-frame (alleen in de
afspeelrichting)
Druk in de pauzestand op y/C.
Naar de volgende of vorige album
(Behalve voor DivX-videobestanden)
Druk op / tijdens de weergave of
diavoorstelling.
Het registratienummer van deze recorder
afbeelden
Selecteer "Registratiecode" op het "Overige"
instelscherm (pagina 86).
Een beeld roteren
Druk terwijl het JPEG-beeld wordt
weergegeven op OPTIONS en kies
"Rechtsom draaien" of "Linksom draaien" en
druk op ENTER.
z Tips
• Druk op AUDIO om te schakelen tussen stereo en
mono audio tracks tijdens het afspelen van MP3
audio tracks.
• U kunt de audio track wisselen tijdens het
afspelen van MP3 of MPEG audio of DivX-
videobestanden met behulp van de AUDIO-toets.
• U kunt tijdens de weergave van DivX-
videobestanden met de SUBTITLE-toets
ondertitels zichtbaar maken.
• U kunt een JPEG-beeld roteren met behulp van de
</,-toetsen terwijl het beeld wordt
weergegeven.
• Druk herhaaldelijk op DISPLAY om informatie
weer te geven over het JPEG album of beeld op
het televisiescherm. Druk vervolgens op TIME/
TEXT om te wisselen tussen het huidig
geselecteerde beeldnummer en albumnummer.
b Opmerkingen
• Sommige JPEG-bestanden, met name bestanden
van drie miljoen pixels of meer, zorgen voor een
langer interval van de diavoorstelling.
• Geroteerde JPEG-beelden worden niet
opgeslagen wanneer u overschakelt naar een
andere map.
• Beelden groter dan 720 × 480 zullen worden
teruggebracht tot 720 × 480 waneer ze worden
weergegeven.
• Volgende beelden kunnen niet worden
weergegeven:
– progressieve JPEG-beeldbestanden
– JPEG-beeldbestanden met grijswaarden
– 4:1:1 JPEG-beeldbestanden
• Wanneer u een beschadigd bestand of een bestand
dat niet voldoet aan de afspeelvoorwaarden
probeert af te spelen, verschijnt maar de
recorder kan het bestand niet afspelen.
• Weergave van een DivX-videobestand groter dan
720 (breedte) × 576 (hoogte)/4 GB is niet
mogelijk met deze recorder.
,wordt vervolgd
64
MP3 is een audiocompressietechnologie die
beantwoordt aan bepaalde ISO/MPEG-
voorschriften. JPEG is een
beeldcompressietechnologie.
U kunt audio tracks met de MP3 (MPEG1
Audio Layer 3) indeling en JPEG-
beeldbestanden op DATA CD's (CD-ROM's/
CD-R's/CD-RW's) en JPEG-beeldbestanden
op DATA DVD's (DVD-ROM's/
DVD+RW's/DVD+R's/DVD-RW's/DVD-
R's) afspelen.
DATA CD's en DATA DVD's moeten zijn
opgenomen conform ISO9660 Level 1, Level
2 of Joliet formaat want anders herkent de
recorder de DivX-videobestanden en JPEG-
beeldbestanden niet.
Om de MP3 tracks door de recorder te laten
herkennen, moeten DATA CD's zijn
opgenomen conform ISO9660 Level 1, Level
2 of Joliet formaat. DivX
®
is een
compressietechniek voor videobestanden en
is ontwikkeld door DivX, Inc. Dit product is
een officieel DivX
®
Certified product. U kunt
ook discs afspelen die zijn opgenomen in
Multi-sessie/Border.
Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van het
DVD-station en de opnamesoftware (niet
meegeleverd) voor meer informatie over het
opnameformaat.
Opmerking over Multi-sessie-/Multi-
borderdiscs
Als audio tracks en beelden in de muziek-
CD-indeling of video-CD-indeling zijn
opgenomen in de eerste sessie/border, zal
alleen de eerste sessie/border worden
afgespeeld.
b Opmerking
De recorder kan mogelijk bepaalde DATA CD's/
DATA DVD's aangemaakt in het Packet Write-
formaat niet afspelen.
De recorder kan de volgende tracks en
bestanden afspelen:
– MP3 audio tracks met de extensie ".mp3".
– JPEG beeldbestanden met de extensie
".jpeg" of ".jpg".
– JPEG-beeldbestanden die voldoen aan de
DCF*-beeldbestandsindeling.
– DivX-videobestanden met de extensie
".avi" of ".divx".
* "Design rule for Camera File system"
(ontwerpregels voor bestandsystemen op
camera's): Beeldnormen voor digitale camera's
bewaakt door JEITA (Japan Electronics and
Information Technology Industries Association).
b Opmerkingen
• De recorder kan gegevens afspelen met de
extensie ".mp3", ".jpeg", ".jpg", ".avi" of ".divx",
ook al zijn ze niet van MP3-, JPEG- of DivX-
formaat. Bij het afspelen van dergelijke gegevens
kan het volume hoog oplopen waardoor uw
luidsprekersysteem kan worden beschadigd.
• De recorder is niet compatibel met audio-tracks
van mp3PRO-formaat.
• Als een DivX-videobestand is samengesteld uit
twee of meerdere DivX-videobestanden, is het
mogelijk dat de recorder dit bestand niet kan
weergeven.
• Afhankelijk van de disc is normale weergave
eventueel niet mogelijk. Zo kan bijvoorbeeld de
beeldweergave donker zijn, de weergave niet
vloeiend, de geluidsweergave haperen,
enzovoort.
• Afhankelijk van de disc kan het een tijdje duren
voordat de weergave begint.
• Sommige bestanden kunnen niet worden
afgespeeld.
Betreffende MP3 audio tracks,
JPEG-beeldbestanden en DivX-
videobestanden
MP3 audio tracks, JPEG-
beeldbestanden of DivX-
videobestanden die door de
recorder kunnen worden
afgespeeld
65
Afspelen
Albums worden in de onderstaande volgorde
afgespeeld:
Structuur van de discinhoud
Wanneer u een DATA CD/DATA DVD
inbrengt en op H, worden de genummerde
tracks (of bestanden) in volgorde afgespeeld,
van
1 tot 7. Voor JPEG-beeldbestanden,
druk op om naar het volgende album te
gaan. (Bijvoorbeeld, als u van
1 naar 2 wilt
gaan.) Sub-albums/tracks (of bestanden) in
een gekozen album hebben voorrang op het
volgende album in dezelfde boom.
(Voorbeeld: C bevat D en dus wordt
4
afgespeeld voor 5.)
z Tips
• Als u nummers (01, 02, 03, enz.) toevoegt
vooraan de tracknaam/bestandsnaam wanneer u
de tracks/bestanden op een disc opslaat, zullen de
tracks/bestanden in die volgorde worden
afgespeeld.
• De weergave van een disc met een ingewikkelde
boomstructuur start minder snel en bijgevolg is
het aanbevolen om albums met niet meer dan
twee bomen aan te maken.
b Opmerkingen
• De afspeelvolgorde kan verschillen van wat
hierboven staat afgebeeld, afhankelijk van de
software die wordt gebruikt voor het aanmaken
van de DATA DVD/DATA CD.
• Niet meer dan in totaal 999 individuele mappen
kunnen worden afgespeeld. (Mappen die geen
JPEG/MP3/DivX bestanden bevatten worden ook
geteld.)
• Maximaal 999 mappen en 9999 bestanden
kunnen worden weergegeven. (Andere bestanden
dan JPEG/MP3/DivX bestanden, en mappen die
geen JPEG/MP3/DivX bestanden bevatten
worden ook geteld.)
• Maximaal 999 mappen en bestanden kunnen
worden herkend in een enkele map. (Mappen die
geen JPEG/MP3/DivX bestanden bevatten
worden ook geteld.)
• Naar een volgend of ander album gaan, kan enige
tijd duren.
• Deze recorder ondersteunt MP3-audio-
overdrachtsnelheden tot maximaal 320 kbps.
Over de afspeelvolgorde van
albums en bestanden
ROOT
Boom 1 Boom 2 Boom 3 Boom 4 Boom 5
Album MP3-audiotrack/
JPEG-beeldbestanden/
DivX-videobestand
66
Wissen en bewerken
Vóór het bewerken
Deze recorder biedt verschillende
bewerkingsmogelijkheden voor diverse
disctypes.
b Opmerkingen
• De bewerkte inhoud kan verloren gaan als u de
disc verwijdert of als een timeropname wordt
gestart tijdens de bewerking.
• DVD's gemaakt op DVD-videocamera's kunnen
niet met deze recorder worden bewerkt.
• Als een bericht verschijnt dat aangeeft dat de
besturingsinformatie van de disc vol is, wist of
bewerkt u overbodige titels.
• Bij het bewerken van een DVD+R of DVD-R
moeten alle bewerkingen zijn voltooid voor de
disc wordt gefinaliseerd. U kunt geen
gefinaliseerde disc bewerken.
*1
alleen RDR-GX220
*2
alleen DVD+RW
Discruimte vrij maken
Om discruimte vrij te maken op een DVD+RW
of DVD-RW (Video-modus)*, wist u de titel
met het hoogste nummer in de titellijst.
In geval van DVD-RW's (VR-modus)*, kunt
u iedere titel wissen.
Bij DVD-R's* en DVD+R's wordt de
beschikbare discruimte niet groter, ook al
wist u titels.
Zie "Een titel wissen en bewerken" op
pagina 67 of "Meerdere titels wissen (Titels
wissen)" op pagina 67.
* alleen RDR-GX220
Omschakelen tussen playlist en titellijst
(alleen RDR-GX220)
U kunt de playlist-titels weergeven in de
titellijst (Playlist) of de originele titels in de
titellijst (Origineel). Om de twee titellijsten
om te schakelen, drukt u op
</, terwijl
een titellijst wordt weergegeven. Een playlist
maken en bewerken, zie pagina 69.
Bewerkings-
functies
*1
*1
*1
*1
Originele
titel
Playlist
titel
Wissen
(pagina 67)
Ja Ja Ja
Titel
beveiligen
(pagina 67)
Ja Nee Ja
Titelnaam
(pagina 67)
Ja Ja Ja
A-B wissen
(pagina 68)
Ja Ja Ja
*2
Titels wissen
(pagina 67)
Ja Ja Ja
Titel splitsen
(pagina 72)
Nee Ja Nee
Miniatuur
inst.
(pagina 67)
Ja Ja Nee
Hoofdstuk-
markering
(pagina 69)
Ja Ja Nee
-
RWVR
-
RVR
+
RW
-
RW
Video
+
R
-
R
Video
Een playlist
maken en
bewerken
(alleen RDR-
GX220)
(pagina 69)
Ja Ja Nee
Volgorde
wijzig.
(pagina 71)
Nee Ja Nee
Titels
samenvoegen
(pagina 71)
Nee Ja Nee
Bewerkings-
functies
*1
*1
*1
*1
Originele
titel
Playlist
titel
-
RWVR
-
RVR
+
RW
-
RW
Video
+
R
-
R
Video
Hoogste titelnummer
67
Wissen en bewerken
Een titel wissen en
bewerken
* alleen RDR-GX220
In dit gedeelte worden de basisfuncties voor
bewerken uitgelegd. Merk op dat de
bewerking onomkeerbaar is. Als u DVD-
RW's/DVD-R's (VR-modus) (alleen RDR-
GX220) wilt bewerken zonder de originele
opnamen te veranderen, maakt u een playlist-
titel (pagina 69).
* alleen RDR-GX220
1 Druk op TITLE LIST.
Voor DVD-RW's/DVD-R's in VR-
modus, druk zonodig op
</, om de
Titellijst om te schakelen (alleen RDR-
GX220).
2 Kies een titel en druk op ENTER.
Het submenu verschijnt.
3 Kies een optie en druk op ENTER.
De titel kan als volgt worden bewerkt.
"Wissen": Wist de gekozen titel. Kies
"OK" ter bevestiging.
"Titel beveiligen": Beveiligt de titel. " "
verschijnt naast de beveiligde titel.
"Titelnaam": Hiermee kan een titelnaam
worden (her)ingevoerd (pagina 38).
"A-B wissen": Wist een deel van de titel
(pagina 68).
"Miniatuur inst." (alleen RDR-GX220):
Verandert het miniatuurbeeld van de titel
in de titellijst (pagina 34).
"Playlist maken" (alleen RDR-GX220):
De volledige titel wordt als één scène aan
de playlist-titel toegevoegd (pagina 71).
z Tips
• U kunt meerdere titels in één keer wissen
(pagina 67).
• U kunt DVD's (her)benoemen (pagina 39).
b Opmerking
DVD-RW/DVD-R (VR-modus) playlist-titels
kunnen niet worden gewist.
* alleen RDR-GX220
U kunt meer dan één titel tegelijkertijd
selecteren en wissen via het OPTIONS menu.
1 Druk op TITLE LIST.
Voor DVD-RW's/DVD-R's in VR-
modus, druk zonodig op
</, om de
Titellijst om te schakelen (alleen RDR-
GX220).
2 Druk op OPTIONS om "Titels wissen"
te selecteren en druk op ENTER.
De display voor het selecteren van te
wissen titels verschijnt.
-
RWVR
-
RW
Video
+
RW
-
R
VR
+
R
** *
-
R
Video
*
CHAPTER
MARK
ERASE*
</M/m/,,
ENTER
TITLE LIST
CHAPTER
MARK*
OPTIONS
.
X
>
mc
CM
O
RETURN
Meerdere titels wissen (Titels
wissen)
+
RW
-
RWVR
-
RW
Video
-
RVR
+
R
-
R
Video
**
*
*
,wordt vervolgd
68
3 Kies een titel en druk op ENTER.
In het selectievakje naast de
geselecteerde titel wordt een vinkje
geplaatst.
• Als u het vinkje weer wilt verwijderen,
drukt u nogmaals op ENTER.
• Als u alle vinkjes weer wilt
verwijderen, selecteert u "Herstellen".
4 Herhaal stap 3 voor alle titels die u
wilt verwijderen.
5 Kies na het kiezen van de titels "OK"
en druk op ENTER.
De lijst van te wissen titels verschijnt ter
bevestiging.
• Kies "Wijzigen" om de selectie te
wijzigen en herhaal de procedure vanaf
stap 3.
6 Kies "OK" en druk op ENTER.
De titels worden gewist.
Alle titels op de disc wissen
U kunt DVD+RW of DVD-RW (alleen
RDR-GX220) opnieuw formatteren om een
lege disc te maken.
Zie "8. Een disc opnieuw formatteren" op
pagina 43.
* alleen RDR-GX220
U kunt een deel (scène) van een titel
selecteren en wissen. Merk op dat het wissen
van scènes in een titel niet ongedaan kan
worden gemaakt.
1 Kies "Een titel wissen en bewerken" in
stap 2 van "A-B wissen" en druk op
ENTER.
De display voor het instellen van punt A
verschijnt. De titel wordt afgespeeld op
de achtergrond.
• Om terug te keren naar het begin van de
titel, drukt u op X en op ..
2 Kies punt A door op m/M te drukken
en druk daarna op ENTER.
De recorder komt in de
weergavepauzestand.
3 Druk op ENTER als punt A correct is.
Als punt A niet correct is druk op
c/C en druk daarna op ENTER. De
display voor het instellen van punt B
verschijnt.
4 Kies punt B door op m/M te drukken
en druk daarna op ENTER.
De recorder komt in de
weergavepauzestand.
5 Druk op ENTER als punt B correct is.
Als punt B niet correct is druk op
c/C en druk daarna op ENTER. Er
verschijnt een vraag ter bevestiging.
• Om punt A terug te stellen, drukt u op
M en O RETURN en gaat u naar stap
2.
• Om punt B terug te stellen, drukt u op
M en herhaalt u stap 4.
• Als u een voorbeeld van de titel zonder
de te wissen scènes wilt bekijken,
selecteert u "Voorbeeld" (behalve voor
DVD+RW's).
6 Kies "OK", en druk op ENTER.
De scène wordt gewist. De display voor
het instellen van punt A verschijnt.
• Ga vervolgens door naar stap 2.
• Om af te sluiten, kiest u "Sluiten".
z Tip
Na het wissen van de scène wordt een
hoofdstukmarkering aangebracht. De
hoofdstukmarkering deelt de titel op in
verschillende hoofdstukken.
Een deel van de titel
wissen (A-B wissen)
+
RW
-
RWVR
-
RVR
**
Afspeelpunt
69
Wissen en bewerken
b Opmerkingen
• Beelden of geluid kunnen tijdelijk worden
onderbroken op het punt waar u een gedeelte van
een titel wist.
• U kunt geen gedeelten wissen die korter zijn dan
vijf seconden.
• Bij DVD+RW's kan het gewiste deel iets
afwijken van de gekozen punten.
U kunt een hoofdstukmarkering handmatig
invoegen op elk gewenst punt tijdens het
afspelen of opnemen.
Druk op CHAPTER MARK tijdens het
afspelen op het punt waar u de titel wilt
splitsen in hoofdstukken.
Als u op de toets drukt, verschijnt
"Markering ..." op het scherm en worden de
scènes links en rechts van het teken
hoofdstukken.
Hoofdstukmarkeringen wissen
U kunt twee hoofdstukken combineren door
de hoofdstukmarkering te wissen tijdens het
afspelen.
Druk op ./> om een
hoofdstuknummer te zoeken en druk op
CHAPTER MARK ERASE tijdens de
weergave van het hoofdstuk met de
hoofdstukmarkering die u wilt wissen.
Het huidige hoofdstuk wordt samengevoegd
met het vorige hoofdstuk.
b Opmerking
Om een hoofdstukmarkering tijdens het opnemen
handmatig in te voegen, stelt u "Auto hoofdstuk" op
het "Opnemen" instelscherm in op "Uit".
Een playlist maken en
bewerken
(alleen RDR-GX220)
Playlist bewerken biedt u de mogelijkheid
om te (her)bewerken zonder aan de opnames
te raken. U kunt maximaal 97 playlist-titels
aanmaken.
Voorbeeld: u hebt de laatste paar wedstrijden
van een voetbaltoernooi opgenomen op een
DVD-RW/DVD-R (VR-modus). U wilt een
samenvatting maken met alle goals en andere
hoogtepunten, maar u wilt ook de
oorspronkelijke opname handhaven.
In dit geval kunt u belangrijke scènes
compileren tot een playlist-titel. U kunt zelfs
de volgorde van de scènes in de titel wijzigen.
De playlist-titel roept gegevens op van de
originele titels voor weergave. Als u originele
titels gebruikt voor een playlist, kunt u die
originele titels niet meer bewerken of wissen.
1 Druk op TITLE LIST.
Als de titellijst (Origineel) wordt
afgebeeld drukt u op <.
2 Druk op OPTIONS om "Maak een
playlist" te selecteren en druk op
ENTER.
Hoofdstukken handmatig
maken (alleen RDR-GX220)
-
RWVR
-
RVR
-
RWVR
-
RVR
Origineel
Playlist
,wordt vervolgd
70
3 Kies "Kiezen" en druk op ENTER.
4 Kies de titel die u wilt opnemen in de
playlist-titel en druk op ENTER.
De display voor het instellen van het
startpunt (IN) verschijnt. De titel wordt
afgespeeld op de achtergrond.
• Om terug te keren naar het begin van de
titel, drukt u op X en op ..
5 Kies het IN-punt door op m/M te
drukken en druk daarna op ENTER.
De recorder komt in de
weergavepauzestand.
6 Druk op ENTER als het IN-punt correct
is.
Als het IN-punt niet correct is moet u met
c/C het IN-punt kiezen en druk
daarna op ENTER.
De display voor het instellen van het
eindpunt (OUT) verschijnt.
7 Kies het OUT-punt door op m/M te
drukken en druk op ENTER.
De recorder komt in de
weergavepauzestand.
8 Druk op ENTER als het OUT-punt
correct is.
Als het OUT-punt niet correct is moet u
met c/C het OUT-punt kiezen en
druk daarna op ENTER.
De geselecteerde scène wordt
toegevoegd aan de scènelijst.
• Om meer scènes toe te voegen, gaat u
naar stap 5.
9 Nadat u klaar bent met het toevoegen
van scènes, drukt u op m.
A Totale duur van de geselecteerde
scène
B Totaal aantal scènes
C Geselecteerde scène
10
Selecteer de scène die u opnieuw wilt
bewerken en druk op ENTER.
Het submenu verschijnt.
"Verplaatsen": Verandert de volgorde
van de scènes met behulp van </, en
druk daarna op ENTER.
"Wissen": Wist de scène. Kies "OK" als
om bevestiging wordt gevraagd.
• Om meer scènes toe te voegen, drukt u
op M en gaat u naar stap 5.
• Om meer scènes van een andere titel
toe te voegen, selecteert u "Kiezen" en
gaat u naar stap 4.
• Om een voorbeeld van alle opgenomen
scènes in de weergegeven volgorde te
bekijken, selecteert u "Voorbeeld".
71
Wissen en bewerken
11
Selecteer na het bewerken van de
scènelijst "OK" en druk op ENTER.
De titel van de gemaakte playlist wordt
toegevoegd aan de titellijst (playlist). De
naam van de eerste scènetitel wordt
gebruikt als de titelnaam.
z Tip
Bij het maken van een playlist-titel worden de
punten IN en OUT hoofdstukmarkeringen en wordt
elke scène een hoofdstuk.
b Opmerking
Mogelijk wordt het beeld in de
weergavepauzestand gezet als het afspelen van de
bewerkte scène is voltooid.
De volledige titel als één scène aan de
playlist-titel toegevoegen (Playlist
maken)
1 Druk op TITLE LIST. Als de titellijst
(Playlist) wordt afgebeeld drukt u op ,.
2 Kies een titel en druk op ENTER.
Het submenu verschijnt.
3 Kies "Playlist maken" en druk op
ENTER.
De geselecteerde titel wordt aan de
titellijst (Playlist) toegevoegd.
De titelnaam is hetzelfde als de titelnaam
van het origineel.
De playlist-titel afspelen
1 Druk op TITLE LIST. Als de titellijst
(Origineel) wordt afgebeeld drukt u op
<.
2 Kies een titel en druk op ENTER.
Het submenu verschijnt.
3 Kies "Weergave", en druk op ENTER.
U kunt de volgorde van playlist-titels in de
titellijst (Playlist) wijzigen.
1 Druk op TITLE LIST.
Als de titellijst (Origineel) wordt
afgebeeld drukt u op
<.
2 Druk op OPTIONS om "Volgorde
wijzig." te selecteren en druk op
ENTER.
3 Selecteer de scène die u wilt
verplaatsen en druk op ENTER.
4 Kies een nieuwe locatie voor de titel
door op M/m te drukken en druk
daarna op ENTER.
De titel wordt naar de nieuwe locatie
verplaatst.
• Als u nog meer titels wilt verplaatsen
gaat u naar stap 3.
• Om af te sluiten, kiest u "Sluiten" en
druk op ENTER.
1 Druk op TITLE LIST.
Als het menu titellijst (Origineel) wordt
afgebeeld drukt u op
<.
2 Druk op OPTIONS om "Titels
samenvoegen" te selecteren en druk
op ENTER.
Het venster voor het selecteren van titels
verschijnt.
Een playlist-titel verplaatsen
(Volgorde wijzig.)
Meerdere playlist-titels
samenvoegen (Titels
samenvoegen)
-
RWVR
-
RVR
-
RWVR
-
RVR
,wordt vervolgd
72
3 Kies een titel en druk op ENTER.
Er verschijnt een nummer dat de
volgorde aangeeft waarin u de titel hebt
geselecteerd.
Als u de selectie wilt annuleren, drukt u
nogmaals op ENTER.
4 Herhaal stap 3 voor alle titels die u
wilt samenvoegen.
Als u alle selecties wilt annuleren,
selecteert u "Herstellen".
5 Kies "OK", en druk op ENTER.
De lijst van samen te voegen titels
verschijnt.
Kies "Wijzigen" om de selectie te
wijzigen en herhaal de procedure vanaf
stap 3.
6 Kies "OK", en druk op ENTER.
De titels worden samengevoegd.
z Tip
Nadat de titels zijn samengevoegd wordt de naam
van de eerste titel voor de samenvoeging gebruikt
als de titelnaam.
b Opmerking
Als het aantal hoofdstukken in de titel dat u wilt
samenvoegen hoger is dan het maximum, worden
de hoofdstukken aan het eind gecombineerd in een
enkel hoofdstuk.
U kunt een playlist-titel splitsen.
1 Druk op TITLE LIST.
Als de titellijst (Origineel) wordt
afgebeeld drukt u op
<.
2 Kies een titel en druk op ENTER.
Het submenu verschijnt.
3 Kies "Titel splitsen", en druk op
ENTER.
Het scherm voor het instellen van het
splitsingspunt wordt afgebeeld en het
afspelen van de titel begint.
• Om terug te keren naar het begin van de
titel, drukt u op X en op ..
4 Kies het splitsingspunt door op
m/M te drukken en druk op
ENTER.
De recorder komt in de
weergavepauzestand.
5 Druk op ENTER als het splitsingspunt
correct is.
Als het splitsingspunt niet correct is moet
u met c/C het splitsingspunt kiezen
en druk daarna op ENTER.
Er verschijnt een vraag ter bevestiging.
• Als u het splitsingspunt wilt wijzigen,
drukt u op M.
6 Kies "OK" en druk op ENTER.
De titel wordt in tweeën gesplitst.
z Tip
Nadat een titel is gesplitst wordt de naam van de
titel voor de splitsing gebruikt als titelnaam voor de
twee gedeelten.
Een playlist-titel splitsen (Titel
splitsen)
-
RWVR
-
RVR
73
Instellingen en afstellingen
Instellingen en afstellingen
Antenne-ontvangst en
taalinstellingen (Basis)
Het "Basis" instelscherm helpt u bij het
maken van de instellingen voor de tuner, klok
en programmaposities van de recorder.
1 Druk op SYSTEM MENU met de
recorder in de stopstand.
2 Kies "INSTELLING", en druk op
ENTER.
3 Kies "Basis", en druk op ENTER.
De onderdelen van "Basis" verschijnen.
De standaardinstellingen zijn
onderstreept.
De display uitschakelen, druk
herhaaldelijk op SYSTEM MENU.
U kunt de programmaposities handmatig
instellen.
Als bepaalde programmaposities niet kunnen
worden ingesteld met de functie
"Snelinstelling", kunt u deze handmatig
instellen.
Als er geen geluid is of het beeld is vervormd,
is het mogelijk dat het verkeerde
tunersysteem is ingesteld tijdens de
"Snelinstelling". Voer de volgende procedure
uit om het juiste tunersysteem handmatig in
te stellen.
1 Selecteer "Kanaalinstelling" bij "Basis"
en druk op ENTER.
2 Druk op M/m om de programmapositie te
selecteren en druk daarna op ENTER.
3 Kies het onderdeel dat u wilt veranderen
met </, en verander de instelling met
M/m en druk daarna op ENTER.
4 Herhaal deze procedure vanaf stap 2 om
een andere programmapositie voorin te
stellen.
Systeem
Kies een beschikbaar televisiesysteem
(pagina 74).
* "L" is alleen beschikbaar op Franse modellen.
Kanaalinstelling
BG Selecteer dit systeem in
West-Europese landen,
behalve in de landen die bij
"Beschikbare kanalen" op
pagina 74 zijn vermeld.
DK Selecteer dit systeem in Oost-
Europese landen.
I Selecteer dit systeem in
Groot-Brittannië en Ierland.
L* Selecteer dit systeem in
Frankrijk.
,wordt vervolgd
74
Kanaal
Druk herhaaldelijk op M/m tot de gewenste
programmapositie wordt weergegeven.
De programmaposities worden gescand in de
volgorde die in de onderstaande tabel wordt
aangegeven.
• Als u de cijfer van het gewenste
programmapositie weet, drukt u op de
cijfertoetsen. Druk voor programmapositie
5 bijvoorbeeld eerst op "0" en vervolgens
op "5".
• Als u een programmapositie wilt
uitschakelen, voert u "00" in. De
uitgeschakelde programmaposities worden
overgeslagen wanneer u op PROG +/–
drukt.
• Selecteer een kabel- of satelliet-
programmapositie door op M/m te drukken
totdat de gewenste programmapositie wordt
weergegeven.
Naam
U kunt een zendernaam wijzigen of een
nieuwe zendernaam invoeren (maximaal 5
tekens). De recorder moet de
programmapositiegegevens (zoals
SMARTLINK gegevens) kunnen ontvangen
om de zendernamen automatisch te kunnen
weergeven.
Om tekens in te voeren, zie pagina 38.
PAY-TV/ CANAL+
Stelt de PAY-TV/Canal + kanalen in.
Voor meer informatie, zie pagina 29.
Audio
Kies "NICAM" of "Standaard".
AFT
Kies "Aan" om AFT in te schakelen.
• Indien de Auto Fine Tuning-functie niet
naar behoren werkt, kies dan "Uit" en druk
op ,. Druk op M/m om een helderder
beeld te verkrijgen en druk op <.
Beschikbare kanalen
* "L" is alleen beschikbaar op Franse modellen. Als
u uitzendingen in Frankrijk wilt ontvangen,
selecteert u "L".
NICAM Selecteer normaal deze
instelling.
Standaard Selecteer deze instelling als
het geluid van NICAM
uitzendingen niet helder is.
Aan Schakelt de Auto Fine
Tuning-functie aan.
Selecteer normaal deze
instelling.
Uit Maakt handmatig aanpassen
van het beeld mogelijk.
Televisiesysteem Kanalen
BG (West-Europese
landen, behalve de
landen die hieronder
zijn aangegeven)
E2 – E12 VHF
Italië A – H VHF
E21 – E69 UHF
S1 – S20 CATV
S21 – S41 HYPER
S01 – S05 CATV
DK (Oost-Europese
landen)
R1 – R12 VHF
R21 – R69 UHF
S1 – S20 CATV
S21 – S41 HYPER
S01 – S05 CATV
I (Groot-Brittannië/
Ierland)
Ierland A – J VHF
Zuid-Afrika 4 – 13 VHF
B21 – B69 UHF
S1 – S20 CATV
S21 – S41 HYPER
S01 – S05 CATV
L* (Frankrijk) F2 – F10 VHF
F21 – F69 UHF
B – Q CATV
S21 – S41 HYPER
75
Instellingen en afstellingen
Afstemmen op de Franse CATV-kanalen
Deze recorder kan de CATV-kanalen B t/m Q
en de HYPER frequentiekanalen S21 t/m S41
scannen. In het menu Kanaalinstelling
worden de kanalen aangegeven als S1 t/m
S44. Bijvoorbeeld, kanaal B wordt aangeduid
met Kanaalinstellingnummer S1, en kanaal Q
wordt aangeduid met
Kanaalinstellingnummer S23 (zie
onderstaande tabel). Als het CATV-kanaal
dat u wilt instellen wordt aangegeven met
zijn frequentie (bijv. 152,75 MHz),
raadpleegt u de onderstaande tabel om het
bijbehorende kanaalnummer te zoeken.
Nadat de programmaposities ingesteld zijn
kunt u de volgorde van elke
programmapositie in de afgebeelde lijst
wijzigen.
1 Selecteer "Kanalen sorteren" bij "Basis"
en druk op ENTER.
2 Druk op M/m om de rij te selecteren met
de programmapositie die u wilt
verplaatsen en druk daarna op ENTER.
• Druk herhaaldelijk op M/m om andere
pagina's weer te geven voor
programmaposities 4 tot en met 99.
Bijbehoren
de kanaal
Kanaalinst
ellings-
nummer
Ontvangbaar
frequentiebereik
(MHz)
B S1 116,75–124,75
C S2 124,75–132,75
D S3 132,75–140,75
D S4 140,75–148,75
E S5 148,75–156,75
F S6 156,75–164,75
F S7 164,75–172,75
G S8 172,75–180,75
H S9 180,75–188,75
H S10 188,75–196,75
I S11 196,75–204,75
J S12 204,75–212,75
J S13 212,75–220,75
K S14 220,75–228,75
L S15 228,75–236,75
L S16 236,75–244,75
M S17 244,75–252,75
N S18 252,75–260,75
N S19 260,75–268,75
O S20 268,75–276,75
P S21 276,75–284,75
P S22 284,75–292,75
Q S23 292,75–300,75
S21 S24 299,25–307,25
S22 S25 307,25–315,25
S23 S26 315,25–323,25
S24 S27 323,25–331,25
S25 S28 331,25–339,25
S26 S29 339,25–347,25
S27 S30 347,25–355,25
S28 S31 355,25–363,25
S29 S32 363,25–371,25
S30 S33 371,25–379,25
S31 S34 379,25–387,25
S32 S35 387,25–395,25
S33 S36 395,25–403,25
S34 S37 403,25–411,25
S35 S38 411,25–419,25
S36 S39 419,25–427,25
S37 S40 427,25–435,25
S38 S41 435,25–443,25
S39 S42 443,25–451,25
S40 S43 451,25–459,25
S41 S44 459,25–467,25
Kanalen sorteren
Bijbehoren
de kanaal
Kanaalinst
ellings-
nummer
Ontvangbaar
frequentiebereik
(MHz)
,wordt vervolgd
76
3
Druk op de M/m tot de geselecteerde
programmapositieregel wordt verplaatst
naar de gewenste programmapositie.
Het geselecteerde programmapositie
wordt bij de nieuwe programmapositie
ingevoegd.
4 Druk op ENTER om de instelling te
bevestigen.
5 Als u de programmapositie van een
andere zender wilt wijzigen herhaalt u de
procedure vanaf stap 2.
Sommige omroepsystemen bieden een
teletekstservice*, waarin elke dag volledige
programma's met de gegevens (titel, datum,
programmapositie, begintijd van opname,
enzovoort) worden opgeslagen. Een TV-
gidspagina komt overeen met één dag van de
week. Als u een programma opneemt, neemt
de recorder de programmanaam automatisch
over van de teletekstpagina's en slaat deze op
als de titelnaam. De paginanummers van de
TV-gids zijn afhankelijk van de uitzending
en kunnen worden gewijzigd. In dit geval
moet u mogelijk die paginanummers van de
TV-gids handmatig instellen in het TV-
gidspaginamenu.
* Niet beschikbaar in bepaalde gebieden.
1 Selecteer "TV-gidspagina" bij "Basis" en
druk op ENTER.
Het TV-gidspaginamenu verschijnt.
2 Selecteer de programmapositie waarvoor
u de pagina-instelling voor de TV-gids
wilt opgeven of wijzigen door op PROG
+/– of de cijfertoetsen te drukken.
• De paginanummers van de TV-gids
(bijvoorbeeld: P301) verschijnen
automatisch als de recorder deze
detecteert.
• Als er geen paginanummers worden
gedetecteerd (P000), moet u het juiste
paginanummer voor de TV-gids
handmatig opgeven.
3 Kies het TV-gidspaginanummer dat u
wilt wijzigen en druk op ENTER.
4 Druk op de cijfertoetsen of op
</M/m/, om een paginanummer voor
de TV-gids in te voeren en druk op
ENTER om de invoer te bevestigen.
• Als u zich hebt vergist voert u het juiste
nummer in.
• Om terug te gaan naar de
oorspronkelijke instelling drukt u op
O RETURN.
5 Herhaal stap 3 en 4 als u nog een
paginanummer voor de TV-gids wilt
wijzigen of opgeven.
z Tip
Als u teletekstinformatie op het televisiescherm
wilt bekijken tijdens een uitzending, moet u
overschakelen naar de tuner van de televisie door
op TV/DVD te drukken.
Automatische programma
benaming (TV-gidspagina)
77
Instellingen en afstellingen
b Opmerkingen
• Geef in stap 4 hierboven "000" op als u het
paginanummer van de TV-gids niet wilt
gebruiken om automatisch labels toe te wijzen.
De recorder slaat dan een standaardtitelnaam op
(programmapositie, begintijd-eindtijd).
• Raadpleeg de teletekstinformatie op de televisie
voor informatie over het paginanummer van de
TV-gids met programmatitels en de begintijden.
• Als de televisiegids op teletekst een pagina heeft
waarop altijd de programma's voor de huidige dag
staan, geeft u dat paginanummer op voor alle
dagen.
• Als u meer dan drie minuten voordat het
programma gepland is om te beginnen, begint met
opnemen, is het mogelijk dat de verkeerde info
voor het label wordt overgedragen.
• Houd er rekening mee dat deze functie bij
programmauitzendingen van sommige zenders
niet correct werkt.
• Als het uitzendsysteem de teletekstinformatie
bijwerkt op het moment dat de opname begint, is
het mogelijk dat het label met de titel niet
overeenkomt met het opgenomen programma. In
dit geval moet u mogelijk handmatig de juiste titel
opgeven (pagina 38).
Autom. inst.
De Auto Clock Set functie wordt ingeschakeld
als een
programmapositie in uw gebied een
tijdsignaal uitzendt.
1 Selecteer "Klok" bij "Basis" en druk op
ENTER.
2 Kies "Autom. inst.", en druk op ENTER.
3 Kies "Aan", en druk op ,.
4 Druk herhaaldelijk op M/m tot de
programmapositie van de zender met een
tijdsignaal verschijnt en druk op ENTER.
• Als de recorder geen tijdsignaal van
een zender ontvangt, keert "Autom.
inst." automatisch terug naar "Uit" en
verschijnt het menu voor het handmatig
instellen van de klok op het scherm.
z Tip
Als u "Autom. inst." instelt op "Aan", wordt de
Auto Clock Set functie ingeschakeld wanneer de
recorder wordt uitgeschakeld.
b Opmerking
Met de recorder in de synchro-opnamestand-
bystand werkt de automatische klokinstelfunctie
niet.
De klok handmatig instellen
Als met de Auto Clock Set functie de klok
niet juist is ingesteld voor uw gebied, moet u
een andere zender voor de Auto Clock Set
functie proberen of de klok handmatig
instellen.
1 Selecteer "Klok" bij "Basis" en druk op
ENTER.
2 Kies "Autom. inst.", en druk op ENTER.
3 Kies "Uit", en druk op ENTER.
4 Kies "Huidige tijd", en druk op ENTER.
5 Druk op M/m om de dag in te stellen en
druk op ,.
Stel achtereenvolgens de maand, het jaar,
de uren en de minuten in. Druk op
</, om het item te selecteren dat u
wilt instellen en druk op M/m om de
nummers in te stellen. De dag van de
week wordt automatisch ingesteld.
Druk om nummers te wijzigen op < om
terug te keren naar het item dat moet
worden gewijzigd, en op M/m.
6 Druk op ENTER om de klok te starten.
De taal voor het weergavevenster selecteren.
Klok
OSD (Weergavedisplay)
78
Video-instellingen
(Video)
Met Video-instellingen worden
beeldaspecten zoals grootte en kleur
geregeld.
Kies de instellingen die horen bij de televisie,
tuner of decoder die is aangesloten op de
DVD-recorder.
1 Druk op SYSTEM MENU met de
recorder in de stopstand.
2 Kies "INSTELLING", en druk op
ENTER.
3 Kies "Video", en druk op ENTER.
Het "Video" instelscherm wordt
afgebeeld met de volgende onderdelen.
De standaardinstellingen zijn
onderstreept.
Voorbeeld: RDR-GX220
Video-uitvoer
TV Type
Stelt het beeldformaat in voor het afspelen
van een titel opgenomen vanaf video met het
formaat 16:9 (pagina 50) of een DVD-video
met het formaat 16:9.
Kies het formaat van het weergavebeeld
overeenkomstig het type televisie dat is
aangesloten (breedbeeldtelevisie of
conventionele 4:3 televisie).
b Opmerking
Bij sommige discs kan "4:3 Letter Box"
automatisch worden geselecteerd in plaats van "4:3
Pan Scan" en omgekeerd.
Component Out (alleen RDR-GX220)
Hiermee bepaalt u of de videosignalen
worden uitgevoerd via de COMPONENT
VIDEO OUT aansluitingen.
b Opmerkingen
• Als u "Lijn1 Uitgang" instelt op "RGB", kunt u
niet "Component Out" instellen op "Aan".
• Als u de recorder aansluit op een monitor of
projector via alleen de COMPONENT VIDEO
OUT aansluitingen, kiest u niet "Uit". Als u in dat
geval "Uit" zou kiezen, is het mogelijk dat het
beeld niet wordt weergegeven.
16:9 Selecteer deze instelling
wanneer u een
breedbeeldtelevisie of een
televisie met
breedbeeldfunctie aansluit.
4:3 Letter
Box
Selecteer deze instelling
wanneer u een televisie met een
4:3-scherm aansluit. Geeft een
breed beeld weer met zwarte
stroken aan de bovenkant en
onderkant van het scherm.
4:3 Pan
Scan
Selecteer deze instelling
wanneer u een televisie met een
4:3-scherm aansluit. Geeft
automatisch een breed beeld
weer op het volledige scherm
waarbij het overtollige
gedeelte wordt bijgesneden.
Aan Voert de
componentvideosignalen uit.
Kies deze stand als u
progressieve signalen wenst
te bekijken.
Uit
Voert geen signalen uit.
16:9
4:3 Letter Box
4:3 Pan Scan
79
Instellingen en afstellingen
Progressieve uitvoer (alleen RDR-GX220)
Indien uw TV progressieve 525p/625p
signalen kan verwerken, steltu "Progressieve
uitvoer " in op "Aan". U kunt genieten van
beelden met een zeer nauwkeurige
kleurweergave en uitstekende beeldkwaliteit.
1 Kies "Progressieve uitvoer", en druk op
ENTER.
2 Kies "Aan", en druk op ENTER.
Er verschijnt een vraag ter bevestiging.
3 Kies "Start" en druk op ENTER.
De video schakelt gedurende 5 seconden
over naar een progressief signaal.
4 Als het videosignaal er goed uitziet kiest
u "Ja" en drukt daarna op ENTER.
Als het beeld is vervormd kiest u "Nee"
en drukt daarna op ENTER.
Progressive Mode (alleen RDR-GX220)
DVD software kan in twee types worden
ingedeeld: film-software en video-software.
Op video-software is afgeleid van TV en
beeldt af met 25 beelden/50 velden (30
beelden/60 velden) per seconde.
Film-software is vergelijkbaar met weergave
in de bioscoop, met 24 beelden per seconde.
Sommige DVD software bevat zowel video-
als filmcomponenten.
Om deze beelden natuurlijk op het TV-
scherm te laten verschijnen in de stand (50 of
60 beelden per seconde), moet het
Progressieve videosignaal worden omgezet
naar het type DVD-software dat u bekijkt.
U kunt het uitgevoerde progressieve 525p/
625p videosignaal nauwkeurig regelen door
"Progressieve uitvoer" in te stellen op "Aan".
Merk op dat er een met progressieve
videosignalen compatibele TV dient te zijn
aangesloten via COMPONENT VIDEO
OUT (pagina 13).
b Opmerking
Als beeldruis optreedt nadat u de recorder hebt
ingesteld op progressief formaat, houdt u x
ingedrukt en drukt u op PROGRAM – (min) op het
apparaat.
Scart-instelling
Hiermee stelt u het type ingangs-/
uitgangssignaal in van de SCART
aansluitingen aan de achterzijde van de
recorder. Selecteer een optie voor elk van de
onderstaande items overeenkomstig de
combinatie van aansluitingen en methodes
die u gaat gebruiken.
Lijn1 Uitgang
Hiermee selecteert u een
videouitgangssignaal voor de LINE 1 – TV
aansluiting.
b Opmerkingen
• Als de televisie niet compatibel is met S-video- of
RGB-signalen, verschijnt er geen beeld op het
televisiescherm, zelfs niet wanneer u "S Video"
of "RGB" selecteert. Raadpleeg de
gebruiksaanwijzing van de televisie.
• Als "Component Out" hierboven is ingesteld op
"Aan", kunt u "RGB" niet selecteren.
• SMARTLINK is alleen beschikbaar als "Video"
is geselecteerd.
Lijn3 Ingang
Hiermee selecteert u een video-
ingangssignaal voor de LINE 3/DECODER
aansluiting. Het beeld is niet duidelijk als
deze instelling niet overeenkomt met het
soort video-ingangssignaal.
b Opmerking
RGB-signalen kunnen niet worden opgenomen als
"Video/RGB" is geselecteerd.
Auto Detecteert automatisch het
softwaretype (Film of Video)
en selecteert de juiste
conversiestand. Selecteer
normaal deze instelling.
Video Stelt de conversiefunctie vast
in voor Video-software.
RGB Voert RGB-signalen uit.
Video
Voert videosignalen uit.
S Video Voert S-videosignalen uit.
Video/
RGB
Voert videosignalen of RGB-
signalen in.
Decoder Selecteer dit wanneer u een
analoge decoder van PAY-
TV/Canal Plus aansluit. Als u
een kabeldecoder/
satellietontvanger, zoals
CanalSat, aansluit, mag u
deze optie niet kiezen.
S Video Voert S-videosignalen in.
,wordt vervolgd
80
Lijn3 Uitgang
Hiermee selecteert u een
videouitgangssignaal voor de LINE 3/
DECODER aansluiting.
Pauzestand (alleen DVD's)
Hiermee selecteert u de beeldkwaliteit in de
pauzestand.
Kleursysteem
Bepaalt het kleursysteem bij het afspelen van
een VIDEO CD (incl. Super VIDEO CD's)/
DivX-videobestanden.
Auto Display
Schermbeveiliging
Als u de recorder gedurende 10 minuten niet
gebruikt terwijl er informatie op het TV-
scherm staat, bijvoorbeeld het systeemmenu,
verschijnt de schermbeveiliging. De
schermbeveiliging voorkomt dat het scherm
wordt beschadigd (spookbeelden).
Audio-instellingen
(Audio)
Het "Audio" instelscherm kunt u het geluid
instellen op basis van de
afspeelomstandigheden en de aansluitingen.
1 Druk op SYSTEM MENU met de
recorder in de stopstand.
2 Kies "INSTELLING" en druk op ENTER.
3 Kies "Audio" en druk op ENTER.
Het "Audio" instelscherm wordt
afgebeeld met de volgende onderdelen.
De standaardinstellingen zijn
onderstreept.
Audio ATT (dempen)
Als het weergavegeluid is vervormd, stelt u
dit item in op "Aan". De recorder verlaagt het
geluidsniveau.
Deze functie beïnvloedt het uitgangssignaal
van de volgende aansluitingen:
– LINE 2 OUT R-AUDIO-L aansluitingen
(alleen RDR-GX220)
– LINE 1 – TV aansluiting
– LINE 3/DECODER aansluiting
Video Voert videosignalen uit.
S Video Voert S-videosignalen uit.
Auto
Er verschijnt een trillingsvrij
beeld met bewegende
elementen. Selecteer normaal
deze instelling.
Frame Er verschijnt een beeld met
hoge resolutie zonder
bewegende elementen.
PAL
Speelt een disc af met het
PAL kleursysteem.
NTSC Speelt een disc af met het
NTSC kleursysteem.
Aan
Geeft automatisch informatie
weer op het scherm als de
recorder wordt ingeschakeld,
enzovoort.
Uit Geeft alleen informatie weer
als op DISPLAY wordt
gedrukt.
Aan
Om de schermbeveiliging aan
te zetten.
Uit Zet de functie af.
Aan Kies deze stand wanneer het
weergavegeluid van de
luidsprekers is vervormd.
Uit
Selecteer normaal deze
instelling.
81
Instellingen en afstellingen
Audioverbinding
Met de volgende instellingen regelt u de
uitvoer van audiosignalen wanneer u een
component aansluit zoals een versterker
(ontvanger) met digitale ingang.
Voor verdere informatie over het aansluiten,
zie "Stap 3: Audiokabels aansluiten" op
pagina 16.
Selecteer "Dolby Digital", "MPEG", "DTS"
en "48kHz/96kHz PCM" nadat u "Digital
Out" hebt ingesteld op "Aan".
Wanneer u een component aansluit die het
gekozen audiosignaal niet accepteert, hoort u
mogelijk geen geluid of produceren de
luidsprekers een hard geluid. Dit kan van
invloed zijn op uw gehoor of kan de
luidsprekers beschadigen.
1 Selecteer "Audioverbinding" bij "Audio"
en druk op ENTER.
2 Kies "Digital Out" en druk op ENTER.
3 Kies "Aan" en druk op ENTER.
4 Stel het digitale uitgangssignaal in.
• Dolby Digital (alleen DVD's)
Hiermee kiest u het Dolby Digital signaal.
• MPEG (alleen DVD VIDEO's)
Hiermee kiest u het MPEG audiosignaal.
• DTS (alleen DVD VIDEO's)
Hiermee selecteert u of DTS signalen worden
uitgevoerd.
Aan Selecteer normaal deze
instelling.
Uit De invloed van de
digitale schakeling op de
analoge schakeling is
minimaal.
D-PCM
Selecteer deze instelling
wanneer de recorder is
aangesloten op een
audiocomponent zonder
ingebouwde Dolby Digital
decoder. De surroundeffecten
van de uitgangssignalen
worden bepaald door de
"Downmix" instelling op het
"Audio" instelscherm.
Dolby
Digital
Selecteer deze instelling
wanneer de recorder is
aangesloten op een
audiocomponent met
ingebouwde Dolby Digital
decoder.
PCM
Selecteer deze instelling
wanneer de recorder is
aangesloten op een
audiocomponent zonder
ingebouwde MPEG decoder.
Als u MPEG audio tracks
afspeelt, voert de recorder
stereosignalen uit via de
DIGITAL OUT (COAXIAL)
aansluiting.
MPEG Selecteer deze instelling
wanneer de recorder is
aangesloten op een
audiocomponent met
ingebouwde MPEG decoder.
Aan Selecteer deze instelling
wanneer de recorder is
aangesloten op een
audiocomponent met
ingebouwde DTS decoder.
Uit
Selecteer deze instelling
wanneer de recorder is
aangesloten op een
audiocomponent zonder
ingebouwde DTS decoder.
,wordt vervolgd
82
• 48kHz/96kHz PCM (alleen DVD
VIDEO's)
Hiermee selecteert u de
bemonsteringsfrequentie van het
audiosignaal.
b Opmerking
De "48kHz/96kHz PCM"-instelling heeft geen
invloed wanneer audiosignalen worden uitgevoerd
via de LINE 2 OUT (R-AUDIO-L) aansluitingen
(alleen RDR-GX220) of LINE 1 – TV/LINE 3/
DECODER aansluiting. Als de
bemonsteringsfrequentie 96 kHz is, worden de
signalen gewoon omgezet in analoge signalen en
uitgevoerd.
Audio DRC (Dynamic Range Control)
(alleen DVD's)
Hiermee kunt u, bij weergave van een DVD
die voldoet aan de Audio DRC-norm, het
dynamische bereik (verhouding tussen het
laagst mogelijke en het hoogst mogelijke
geluidsniveau) instellen. Deze functie
beïnvloedt het uitgangssignaal van de
volgende aansluitingen:
– LINE 2 OUT R-AUDIO-L aansluiting
(alleen RDR-GX220)
– LINE 1 – TV aansluiting
– LINE 3/DECODER aansluiting
– DIGITAL OUT (COAXIAL) aansluiting
alleen wanneer "Dolby Digital " is ingesteld
op "D-PCM" (pagina 81).
Downmix (alleen DVD's)
Mengt tot twee kanalen bij het afspelen van
een DVD met achtergeluidselementen
(kanalen) of die is opgenomen in Dolby
Digital indeling. Voor meer informatie over
de achtersignaalcomponenten,
zie "4. De speelduur/resterende speelduur en
afspeelinformatie afbeelden" op pagina 35.
Deze functie beïnvloedt het uitgangssignaal
van de volgende aansluitingen:
– LINE 2 OUT R-AUDIO-L aansluiting
(alleen RDR-GX220)
– LINE 1 – TV aansluiting
– LINE 3/DECODER aansluiting
– DIGITAL OUT (COAXIAL) aansluiting
wanneer "Dolby Digital" is ingesteld op
"D-PCM".
48kHz/
16bit
Het audiosignaal van DVD
VIDEO's wordt omgezet naar
48kHz/16bit en uitgevoerd.
96kHz/
24bit
Alle signalen van 96kHz/
24bit worden zonder
omzetting uitgevoerd. Echter,
de signalen worden
uitgevoerd op 48kHz/16bit
als er een
kopieerbeveiligingssignaal
aanwezig is.
Standaard
Selecteer normaal deze
instelling.
TV-stand Zorgt voor een helder geluid
van lage tonen, ook bij laag
volume.
Breedband
Geeft u het gevoel van een
live optreden.
Dolby
Surround
Selecteer normaal deze
instelling.
Meerkanaals audiosignalen
worden uitgevoerd naar twee
kanalen voor het genieten van
surroundgeluid.
Normaal Meerkanaals audiosignalen
worden gemengd tot twee
kanalen voor afspelen met
een stereogeluid.
83
Instellingen en afstellingen
Opname-instellingen
(Opnemen)
Op het "Opnemen" instelscherm kunt u
opname-instellingen maken.
1 Druk op SYSTEM MENU met de
recorder in de stopstand.
2 Kies "INSTELLING" en druk op ENTER.
3 Kies "Opnemen" en druk op ENTER.
Het "Opnemen" instelscherm wordt
afgebeeld met de volgende onderdelen.
De standaardinstellingen zijn
onderstreept.
DVD-opname-instellingen
Tweetalige opname (voor alle
opneembare discs behalve DVD-RW's*/
DVD-R's* in VR-modus)
Hiermee selecteert u het geluid voor de
opname op de disc. Deze instelling is
overbodig als u opneemt op een DVD-
RW's*/DVD-R's* (VR-modus) waarop
zowel het hoofd- als het subgeluid wordt
opgenomen.
* alleen RDR-GX220
Timerinstellingen
Opnamestand wijzigen
TV Direct Rec (alleen DVD+RW/DVD-RW*/
DVD+R/DVD-R*)
* alleen RDR-GX220
Auto hoofdstuk
Hiermee selecteert u of een opname (titel)
automatisch wordt onderverdeeld in
hoofdstukken tijdens het opnemen.
b Opmerking
Het werkelijke interval van de
hoofdstukmarkeringen kan verschillen afhankelijk
van de informatie op de video die wordt
opgenomen.
Hoofd Neemt het hoofdgeluid van
het tweetalige programma op.
Sub Neemt het subgeluid van het
tweetalige programma op.
Aan De opnamestand wordt
automatisch geselecteerd
zodat het hele programma
opgenomen kan worden
(pagina 47).
Uit Zet de functie af.
Aan
Als u de SMARTLINK
aansluiting gebruikt, kunt u
gemakkelijk het programma
opnemen dat u op de televisie
bekijkt.
Uit Hiermee schakelt u de TV
Direct Rec functie uit.
Aan
De recorder voegt
hoofdstukmarkeringen in met
een interval van ongeveer 6
minuten.
Uit Er worden geen
hoofdstukmarkeringen
geplaatst.
84
Discinstellingen (DVD)
Op het "DVD" instelscherm kunt u de
kinderbeveiliging, taal en andere DVD-
gerelateerde instellingen instellen.
1 Druk op SYSTEM MENU met de
recorder in de stopstand.
2 Kies "INSTELLING" en druk op ENTER.
3 Kies "DVD" en druk op ENTER.
Het "DVD" instelscherm wordt
afgebeeld met de volgende onderdelen.
De standaardinstellingen zijn
onderstreept.
Voorbeeld: RDR-GX220
Kinderbeveiliging (alleen DVD VIDEO)
Het afspelen van bepaalde DVD VIDEO's
kan worden beperkt, bijvoorbeeld door het
instellen van een leeftijdsbeperking. Scènes
kunnen worden vergrendeld of vervangen
door andere scènes.
1 Selecteer "Kinderbeveiliging" bij
"DVD" en druk op ENTER.
• Het wachtwoordregistratiescherm
verschijnt indien u geen wachtwoord
hebt ingevoerd.
• Het wachtwoordinvoerscherm
verschijnt indien u al een wachtwoord
hebt geregistreerd.
2 Voer het viercijferige wachtwoord in met
de cijfertoetsen, selecteer vervolgens
"OK" en druk op ENTER.
3 Kies "Standaard" en druk op ENTER.
De items die kunnen worden
geselecteerd voor "Standaard"
verschijnen.
4 Kies een geografisch gebied als
weergavebeperking en druk op ENTER.
Het gebied wordt geselecteerd.
• Als u "Overige" selecteert, voert u met
de cijfertoetsen een regiocode in uit de
tabel (pagina 102). Selecteer
vervolgens "OK" en druk op ENTER.
85
Instellingen en afstellingen
5 Kies "Niveau" en druk op ENTER.
De items die kunnen worden
geselecteerd voor "Niveau" verschijnen.
Hoe lager de waarde, hoe strenger de
beperking.
Discs met een hogere waarde dan het
ingestelde niveau, zullen niet worden
afgespeeld.
6 Kies het niveau en druk op ENTER.
De kinderbeveiliging is ingesteld.
Om de kinderbeveiliging voor de disc uit
te schakelen, zet u "Niveau" op "Uit" in
stap 6.
Om het wachtwoord te wijzigen, kiest u
"Wachtwoord" in stap 3 en drukt u op
ENTER. Wanneer het
wachtwoordregistratiescherm verschijnt,
voert u een nieuw viercijferig
wachtwoord in met de cijfertoetsen,
waarna u "OK" selecteert en op ENTER
drukt.
b Opmerkingen
• Als u het wachtwoord bent vergeten, moet u dit
terugstellen door "Kinderbeveiliging" te
selecteren bij "Fabrieksinstellingen" op het
"Overige" instelscherm (pagina 86).
• Bij het afspelen van discs zonder
kinderbeveiligingsfunctie kan het afspelen niet
worden beperkt met deze recorder.
• Bij sommige discs moet u mogelijk het
kinderbeveiligingsniveau mogelijk. Voer dan uw
wachtwoord in en wijzig het niveau.
Taal (alleen DVD VIDEO)
DVD Menu
De taal van het DVD-menu selecteren.
Audio
De taal voor de audio track selecteren.
Als u "Origineel" selecteert, wordt de taal
geselecteerd die op de disc prioriteit heeft.
Subtitle
De taal selecteren voor de ondertiteling die is
opgenomen op de disc.
Wanneer u "Audio Volgen" selecteert, wordt
de taal voor de ondertiteling gewijzigd aan de
hand van de taal die u voor de audio track
hebt geselecteerd.
z Tip
Als u "Overige" bij "DVD Menu", "Subtitle" of
"Audio" selecteert, selecteert u een taalcode uit de
"Taalcodelijst" op pagina 102 en voert u deze in
met de cijfertoetsen.
b Opmerking
Wanneer u onder "DVD Menu", "Subtitle" of
"Audio" een taal kiest die niet op de DVD VIDEO
staat, wordt automatisch een van de opgenomen
talen gekozen.
DVD-RW formatteren (alleen DVD-RW)
(alleen RDR-GX220)
De recorder begint automatisch te
formatteren in VR- of Video-modus,
afhankelijk van wat is geselecteerd, wanneer
een nieuwe ongeformatteerde DVD-RW is
ingebracht.
VR Formatteert de disc
automatisch in de VR-modus.
Video Formatteert de disc
automatisch in de Video-
modus.
86
Afstandsbediening-
instellingen/
Fabrieksinstellingen
(Overige)
In het "Overige" instelscherm kunt u overige
bedieningsinstellingen maken.
1 Druk op SYSTEM MENU met de
recorder in de stopstand.
2 Kies "INSTELLING" en druk op ENTER.
3 Kies "Overige" en druk op ENTER.
Het "Overige" instelscherm wordt
afgebeeld met de volgende onderdelen.
De standaardinstellingen zijn
onderstreept.
Dimmer
Hiermee regelt u de verlichting van de
display op het voorpaneel.
Stroombesparingsstand
Hiermee selecteert u of deze recorder in de
stoombesparingsstand wordt gezet wanneer
de recorder uit staat (stand-bystand).
b Opmerkingen
• De stroombesparingsfunctie werkt niet als van
een timerinstelling "PDC/VPS" is ingesteld op
"Aan" op de timerlijst, zelfs niet als
"Stroombesparingsstand" is ingesteld op "Aan".
• Als "Stroombesparingsstand" is ingesteld op
"Aan", zijn de SMARTLINK functies niet
beschikbaar terwijl het apparaat is uitgeschakeld.
• Om het aantal keren dat de ventilator automatisch
aanslaat te verlagen, stelt u
"Stroombesparingsstand" in op "Aan".
Bedieningsstand
Hiermee wijzigt u de bedieningsfunctie van
de recorder als aan andere DVD-apparatuur
dezelfde bedieningsstand is toegewezen.
Voor meer informatie, zie "Als u een Sony
DVD-speler of meer dan één Sony
DVD-recorder hebt" op pagina 20.
Registratiecode
Hiermee kunt u het registratienummer van
DivX-videobestanden voor deze recorder
afbeelden.
Voor meer informatie bezoek http://
www.divx.com/vod op het Internet.
Fabrieksinstellingen
Hiermee kunt u de instellingen per groep
selecteren en daarvoor vervolgens de
standaardinstellingen herstellen. Houd er
rekening mee dat alle bestaande instellingen
verloren zullen gaan.
1 Selecteer "Fabrieksinstellingen" bij
"Overige", en druk op , of ENTER.
De display voor het selecteren van de
groep met instellingen verschijnt.
2 Selecteer de groep instellingen die u wilt
terugstellen op de standaardinstellingen
uit "Basis", "Video", "Audio",
"Opnemen", "DVD", "Overige",
"Kinderbeveiliging", en "Alle" en druk
op , of ENTER.
3 Kies "Start" en druk op ENTER.
De standaardwaarden van de
geselecteerde instellingen worden
hersteld.
4 Druk op ENTER als "Beëindigen"
verschijnt.
Normaal Heldere verlichting.
Stroom-
besparing
Zwakke verlichting. Schakelt
de verlichting uit wanneer het
toestel wordt uitgeschakeld.
Aan
Stelt de
stroombesparingsstand in.
Selecteer normaal deze
instelling.
Uit Stelt niet de
stroombesparingsstand in.
87
Instellingen en afstellingen
Snelinstelling
(Standaardwaarden voor
de recorder herstellen)
Selecteer dit om de "Snelinstelling"
procedure te volgen.
1 Druk op SYSTEM MENU met de
recorder in de stopstand.
2 Kies "INSTELLING" en druk op ENTER.
3 Kies "Snelinstelling" en druk op
ENTER.
4 Kies "Start".
5 Volg de instructies voor
"Snelinstelling" (pagina 22) vanaf
stap 2.
88
Aanvullende informatie
Problemen oplossen
Als u problemen ondervindt bij het gebruik
van deze recorder, probeert u deze eerst zelf
op te lossen aan de hand van de onderstaande
lijst. Als het probleem daarmee niet is
opgelost, raadpleegt u de dichtstbijzijnde
Sony-handelaar.
De recorder wordt niet ingeschakeld.
, Controleer of het netsnoer goed is
aangesloten.
Er is geen beeld.
, Sluit alle kabels goed aan.
, De aansluitkabels zijn beschadigd.
, Controleer de aansluiting op de televisie
(pagina 12).
, Stel de ingangsbronkeuze van de televisie
zo in (bijvoorbeeld op "VCR") dat het
signaal van de recorder op het
televisiescherm verschijnt.
, Controleer of "Scart-instelling" op het
"Video" instelscherm is ingesteld op het
toepasselijke item dat overeenkomt met uw
systeem (pagina 79).
, Als u de recorder op de televisie aansluit via
alleen de COMPONENT VIDEO OUT
aansluitingen, stelt u "Component Out" op
het "Video" instelscherm in op "Aan"
(pagina 78) (alleen RDR-GX220).
, Deze recorder kan geen NTSC-signalen
opnemen.
, Tijdens het afspelen van een dubbellaags
DVD, kunnen de video en audio een
moment worden onderbroken op het punt
waar de lagen in elkaar overgaan.
Er verschijnt beeldruis.
, Als het videosignaal van de recorder via de
videorecorder naar de televisie wordt
verzonden of wanneer de recorder is
aangesloten op een gecombineerde TV/
VIDEO, kan de kopieerbeveiliging van
sommige DVD-programma's de
beeldkwaliteit beïnvloeden. Als u nog altijd
problemen hebt wanneer de recorder
rechtstreeks is aangesloten op de televisie,
probeert u de recorder aan te sluiten op de S
VIDEO ingang van de televisie.
, U hebt de recorder ingesteld op progressief
formaat terwijl uw TV geen progressief
signaal kan verwerken. In dit geval houdt u
de x toets ingedrukt en drukt u op
PROGRAM – (min) op het apparaat (alleen
RDR-GX220).
, Wanneer u de recorder instelt op
progressief formaat, kan het beeld zijn
beïnvloed, ook al is de TV compatibel met
progresseive signalen (525p/625p). In dit
geval houdt u de x toets ingedrukt en drukt
u op PROGRAM – (min) op het apparaat en
de recorder is ingesteld op normaal
(interlace) formaat (alleen RDR-GX220).
, U geeft een DVD weer die werd
opgenomen in een kleursysteem dat niet
geschikt is voor uw TV.
, Tijdens het afspelen van een dubbellaags
DVD, kunnen de video en audio een
moment worden onderbroken op het punt
waar de lagen in elkaar overgaan.
De ontvangst van het televisieprogramma
is niet schermvullend.
, Stel het kanaal handmatig in met
"Kanaalinstelling" op het "Basis"
instelscherm (pagina 73).
, Selecteer de juiste bron met de INPUT
SELECT toets of selecteer een kanaal of
TV-programma met de PROG +/– toetsen.
Voeding
Beeld
89
Aanvullende informatie
Het beeld van televisieprogramma's is
vervormd.
, Richt de televisieantenne opnieuw.
, Pas het beeld aan (raadpleeg de
gebruiksaanwijzing van de televisie).
, Plaats de recorder en de televisie verder uit
elkaar.
, Plaats de televisie en gebundelde
antennekabels verder uit elkaar.
, De antennekabel is aangesloten op de
AERIAL OUT aansluiting van de recorder.
Sluit de kabel aan op de AERIAL IN
aansluiting.
Televisiekanalen kunnen niet worden
gewijzigd.
, Het kanaal is uitgeschakeld (pagina 74).
, Er is een timergestuurde opname gestart
waardoor de kanalen zijn gewijzigd.
Het beeld van apparatuur die is
aangesloten op de ingang van de
recorder, verschijnt niet op het scherm.
, Selecteer "L1" in de display op het
voorpaneel door op PROG +/– of INPUT
SELECT te drukken als de apparatuur is
aangesloten op de LINE 1 – TV aansluiting.
Selecteer "L2" in de display op het
voorpaneel door op PROG +/– of INPUT
SELECT te drukken als de apparatuur is
aangesloten op de LINE 2 IN aansluitingen.
Selecteer "L3" in de display op het
voorpaneel door op PROG +/– of INPUT
SELECT te drukken als de apparatuur is
aangesloten op de LINE 3/DECODER
aansluiting.
De beeldweergave of het
televisieprogramma van apparatuur die is
aangesloten op de recorder, is vervormd.
, Als het beeld van een DVD-speler, een
videorecorder of een tuner via de
videorecorder naar de televisie wordt
verzonden, kan de kopieerbeveiliging van
sommige programma's de beeldkwaliteit
beïnvloeden. Koppel het bewuste
afspeelapparaat los en sluit het rechtstreeks
aan op de televisie.
Het beeld vult het scherm niet.
, Stel "TV Type" bij "Video-uitvoer" op het
"Video" instelscherm in overeenkomstig
het beeldschermformaat van uw televisie
(pagina 78).
Het beeld vult niet het hele scherm
ondanks dat het beeldformaat is ingesteld
voor "TV Type" bij "Video-uitvoer" op het
"Video" instelscherm.
, Het beeldformaat van de titel ligt vast.
Het beeld is zwart/wit.
, Controleer of "Lijn1 Uitgang" bij "Scart-
instelling" op het "Video" instelscherm is
ingesteld op het toepasselijke item dat
overeenkomt met uw systeem (pagina 79).
, Als u een SCART kabel gebruikt,
controleert u of de kabel een 21-pins kabel
is.
Geen geluid.
, Sluit alle kabels opnieuw goed aan.
, De aansluitkabel is beschadigd.
, De instelling voor de ingangsbron op de
versterker of de versterkeraansluiting is niet
correct.
, De recorder spoelt snel achteruit of vooruit,
speelt vertraagd af, of staat in de
pauzestand.
, Als het audiosignaal niet via de DIGITAL
OUT (COAXIAL) aansluitingen wordt
uitgevoerd, moet u de "Audioverbinding"
instellingen op het "Audio" instelscherm
controleren (pagina 80).
, De recorder ondersteunt alleen MP3 audio
en MPEG audio voor DivX-
videobestanden. Druk op AUDIO en kies
MP3 audio of MPEG audio.
Het geluid is vervormd.
, Stel "Audio ATT" op het "Audio"
instelscherm in op "Aan" (pagina 80).
Geluid
,wordt vervolgd
90
Het geluid bevat ruis.
, Tijdens het afspelen van een CD net DTS
audiotracks, is er storing vanaf de LINE 2
OUT R-AUDIO-L aansluitingen*, de LINE
1 – TV aansluiting of de LINE 3/
DECODER aansluiting (pagina 59).
* alleen RDR-GX220
Het volume is te laag.
, Het volume is te laag bij sommige DVD's.
Het geluidsvolume kan beter worden als u
"Audio DRC" op het "Audio" instelscherm
instelt op "TV-stand" (pagina 82).
, Stel "Audio ATT" op het "Audio"
instelscherm in op "Uit" (pagina 80).
Een andere audio track kan niet worden
opgenomen of weergegeven.
, Bij het opnemen vanaf aangesloten
apparatuur zet u "Line Audio Input" in het
OPTIONS menu op "Hoofd/Sub"
(pagina 55).
, Tweetalige (hoofd en sub) tracks kunnen
niet worden opgenomen op DVD+RW's,
DVD-RW's (Video-modus)*, DVD+R's of
DVD-R's (Video-modus)*. Om de taal op te
nemen, stelt u "Tweetalige opname" bij
"DVD-opname-instellingen" op het
"Opnemen" instelscherm in op "Hoofd" of
"Sub" alvorens op te nemen (pagina 83).
Maak de opname op een DVD-RW's/DVD-
R's (VR-modus)* als u zowel het
hoofdgeluid als het subgeluid wilt
opnemen.
* alleen RDR-GX220
, Geen enkele andere disc dan een DVD-
RW's/DVD-R's (VR-modus) kan worden
gebruikt om zowel het hoofd- als het
subgeluid op te nemen (alleen RDR-
GX220).
, Als u een AV-versterker hebt aangesloten
op de DIGITAL OUT (COAXIAL)
aansluitingen, en de audio tracks van een
DVD-RW's/DVD-R's (VR-modus) tijdens
het afspelen wilt veranderen, stelt u "Dolby
Digital" bij "Audioverbinding" op het
"Audio" instelscherm in op "D-PCM"
(pagina 81).
De recorder speelt geen enkel disctype af.
, De disc is omgekeerd geplaatst. Plaats de
disc in de disclade met het label naar boven.
, De disc is niet correct geplaatst.
, Er is vocht gecondenseerd in de recorder. In
dit geval, als de recorder ingeschakeld is,
laat u deze aan staan (als de recorder
uitgeschakeld is, laat u deze uit staan)
gedurende ongeveer een uur totdat het
vocht is verdampt.
, Als de disc is opgenomen op een andere
recorder en niet werd gefinaliseerd
(pagina 40), kan de recorder de disc niet
afspelen.
De recorder start de weergave niet vanaf
het begin.
, Resume Play is ingeschakeld (pagina 57).
, U hebt een DVD geplaatst waarvan het
titelmenu of het DVD-menu automatisch op
het televisiescherm verschijnt na het
plaatsen van de disc. Start de weergave via
het menu.
Het afspelen wordt automatisch gestart.
, De DVD VIDEO is voorzien van een
automatische afspeelfunctie.
Het afspelen stopt automatisch.
, Bij het afspelen van een DVD met een
automatisch pauzesignaal stopt het afspelen
bij het auto-pauzesignaal.
Sommige functies, zoals Stop, Zoeken of
Vertraagde weergave, werken niet.
, Voor sommige DVD's zijn bepaalde
bovenstaande functies niet beschikbaar.
Raadpleeg de gebruiksaanwijzing bij de
disc.
De taal voor het geluid kan niet worden
gewijzigd.
, Er zijn geen meertalige tracks opgenomen
op de DVD.
, De taal voor het geluid van een DVD
VIDEO kan niet worden gewijzigd.
, Probeer de taal te wijzigen met het menu
van de DVD VIDEO.
Afspelen
91
Aanvullende informatie
De taal voor de ondertiteling kan niet
worden gewijzigd of uitgeschakeld.
, Er zijn geen meertalige ondertitels
opgenomen op de DVD VIDEO.
, De taal voor de ondertitels kan niet worden
gewijzigd op de DVD VIDEO.
, Probeer de ondertitels te wijzigen met het
menu van de DVD VIDEO.
, De ondertitels van titels die met deze
recorder zijn opgenomen, kunnen niet
worden gewijzigd.
De hoeken kunnen niet worden gewijzigd.
, Er zijn geen meervoudige hoeken
opgenomen op de DVD VIDEO.
, U probeert de hoeken te wijzigen terwijl
" " niet op het televisiescherm
verschijnt (pagina 57).
, Hoeken kunnen niet worden gewijzigd op
de DVD VIDEO.
, Probeer de hoek te wijzigen met het menu
van de DVD VIDEO.
, De hoeken van titels die met deze recorder
zijn opgenomen, kunnen niet worden
gewijzigd.
, De opnamehoek kan niet worden veranderd
tijdens vertraagd afspelen of terwijl het
afspelen is gepauzeerd.
Weergave van DivX-videobestanden is
niet mogelijk.
, Het bestand is geen DivX-bestand.
, Het bestand heeft een andere extensie dan
".avi" of ".divx".
, De DATA CD (DivX-video)/DATA DVD
(DivX-video) is niet opgenomen in een
DivX-indeling conform ISO 9660 Level 1,
Level 2 of Joliet.
, Het DivX-videobestand heeft een
beeldformaat groter dan 720 (breedte) ×
576 (hoogte).
Een MP3 audio track kan niet worden
afgespeeld.
, De MP3 audio track heeft geen indeling die
compatibel is met de recorder (pagina 62).
De JPEG-beeldbestanden worden niet
afgespeeld. (alleen RDR-GX220)
, De JPEG-beeldbestanden zijn niet
opgenomen in een indeling die de recorder
kan afspelen (pagina 62).
, Progressieve JPEG-beelden kunnen niet
worden afgespeeld.
De programmapositie kan niet worden
veranderd vanaf de programmapositie die
u opneemt.
, Stel de invoerbron van de televisie in op
"TV".
Het opnemen begint niet onmiddellijk
nadat op de z REC toets is gedrukt.
, Bedien de recorder alleen nadat "LOAD",
"FORMAT" of "INFOWRITE" verdwenen
is in de display op het voorpaneel.
Hoewel u de timer juist hebt ingesteld, is
er niets opgenomen.
, Tijdens de opname is een stroomstoring
opgetreden.
, De interne klok van de recorder is stil
blijven staan als gevolg van een
stroomstoring die langer dan 1 uur heeft
geduurd. Stel de klok opnieuw in
(pagina 77).
, Het kanaal is uitgeschakeld nadat de
opname met de timer is ingesteld. Zie
"Kanaalinstelling" op pagina 73.
, Trek de stekker uit het stopcontact en steek
deze weer in het stopcontact.
, "PDC/VPS Scan uit" werd geselecteerd in
het OPTIONS menu (pagina 47).
, Het programma bevat
kopieerbeveiligingssignalen die het
kopiëren beperken.
, De verschillende timerinstellingen
overlappen elkaar (pagina 52).
, Er is geen DVD in de recorder geplaatst.
, Er is onvoldoende discruimte beschikbaar
voor opname.
Opnemen/Timergestuurde
opname/Bewerken
,wordt vervolgd
92
Het opnemen stopt niet onmiddellijk
nadat op de x REC STOP toets is gedrukt.
, De recorder heeft enkele seconden nodig
om discgegevens in te voeren voordat het
opnemen kan worden gestopt.
Het opnemen stopt niet als u op x drukt.
, Druk op x REC STOP.
De opname met de timer is niet voltooid of
is niet bij het begin begonnen.
, Tijdens de opname is een stroomstoring
opgetreden. Als de storing wordt verholpen
binnen de tijdsduur van een opname met de
timer, hervat de recorder het opnemen.
Als de stroomstoring langer duurt dan een
uur, moet u de klok opnieuw instellen
(pagina 77).
, De verschillende timerinstellingen
overlappen elkaar (pagina 52).
, Er is niet genoeg discruimte.
, De PDC/VPS functie is actief.
Eerder opgenomen inhoud is gewist.
, Gegevens die niet op deze recorder kunnen
worden afgespeeld, maar met een computer
op de DVD zijn opgenomen, worden gewist
van de disc nadat de disc is geplaatst.
De PDC/VPS functie werkt niet.
, Controleer of de klok en de datum juist zijn
ingesteld.
, Controleer of u de juiste PDC/VPS tijd hebt
ingesteld (er kan een drukfout staan in de
televisiegids). Als de uitzending die u wilt
opnemen, niet de juiste PDC/VPS
informatie verzendt, begint de recorder niet
met opnemen.
, Als de ontvangst slecht is, kan het
PDC/VPS signaal zijn gewijzigd, waardoor
de recorder niet opneemt.
, "PDC/VPS Scan uit" is klaar (pagina 47).
Opnemen/bewerken is niet mogelijk.
, Opnemen (pagina 7) of bewerken
(pagina 66) met DVD-RW's en DVD-R's is
niet mogelijk (alleen RDR-GX120).
Hoewel u de synchro-opnamefunctie juist
hebt ingesteld, is er niets opgenomen.
, U hebt de aangesloten apparatuur niet
uitgeschakeld. Schakel de aangesloten
apparatuur uit en zet de recorder in de
stand-bystand voor de synchro-
opnamefunctie (pagina 53).
, De recorder bevindt zich niet in de synchro-
opnamestand-bystand. Druk op
c z SYNCHRO REC om de recorder in de
opnamestand-bystand te brengen.
Controleer of de SYNCHRO REC indicator
oplicht op het voorpaneel (pagina 53).
, De apparatuur is niet aangesloten op de
LINE 3/DECODER-aansluiting van de
recorder.
, De recorder is aangesloten op de TV
uitgang van de aangesloten apparatuur.
Synchro-opname wordt niet voltooid.
, De timerinstelling voor de aangesloten
apparatuur overlapt met de timerinstelling
van de recorder (pagina 54).
, Tijdens de opname is een stroomstoring
opgetreden.
De recorder begint automatisch met
opnemen op het moment dat de
satellietontvanger wordt ingeschakeld.
, De synchro-opnamefunctie is geactiveerd.
Schakel de satellietontvanger uit en
annuleer de synchro-opnamefunctie
(pagina 53).
De klok is gestopt.
, Stel de klok opnieuw in (pagina 77).
, De klok is stil blijven staan als gevolg van
een stroomstoring die langer heeft geduurd
dan 1 uur. Stel de klok opnieuw in
(pagina 77).
Opnemen vanaf de apparatuur
met een timer
Weergave
93
Aanvullende informatie
De TIMER REC indicator knippert.
, Er is onvoldoende ruimte beschikbaar op de
disc.
, Plaats een opneembare disc in de recorder.
, De geplaatste DVD is beveiligd (alleen
RDR-GX220).
De indicator voor de opnamestand is
onjuist.
, Als het opnemen korter dan tien minuten
duurt, of als een beeld met zeer weinig
beweging gedurende langer dan tien
minuten wordt weergegeven, is het
mogelijk dat de opnamestand niet correct
wordt aangegeven. Merk op dat het
opnemen wel correct is uitgevoerd in de
gekozen stand.
, Na het afspelen van titels opgenomen in de
EP en SLP opnamestanden, kan de indicatie
van de opnamestand veranderen afhankelijk
van het opgenomen programma.
De klok verschijnt niet in de display op het
voorpaneel als de recorder uitgeschakeld
is.
, "Dimmer" op het "Overige" instelscherm is
ingesteld op "Stroombesparing"
(pagina 86).
De afstandsbediening werkt niet.
, De batterijen zijn leeg.
, De afstand tussen de afstandsbediening en
de recorder is te groot.
, De standaardwaarde voor de code van de
fabrikant van de afstandsbediening is
hersteld bij het vervangen van de batterijen.
Stel de code opnieuw in (pagina 19).
, De afstandsbediening is niet op de
afstandsbedieningssensor van de recorder
gericht.
, Voor de recorder en de afstandsbediening
zijn verschillende bedieningsstanden
gekozen. Stel voor beiden dezelfde
bedieningsstand in (pagina 20). De
ingestelde bedieningsstand voor deze
recorder en de meegeleverde
afstandsbediening is DVD3.
, Druk op x (stoppen) op het apparaat terwijl
de recorder uitgeschakeld is om de huidige
bedieningsstand te controleren.
De recorder werkt niet correct.
, Herstart de recorder. Hou [/1 op de
recorder langer dan tien seconden ingedrukt
tot "WELCOME" verschijnt in de display
op het voorpaneel.
, Indien de werking van de recorder is
verstoord door statische elektriciteit, enz.,
zet hem dan af en wacht tot de klok weer
verschijnt in de display op het voorpaneel.
Trek dan de stekker uit, laat de recorder een
tijdje uitgeschakeld en steek dan de stekker
opnieuw in.
Er verschijnen vijf cijfers of letters in de
display op het voorpaneel.
, De zelfdiagnosefunctie werd geactiveerd
(zie tabel op pagina 94).
De disclade wordt niet geopend als u op
de Z (openen/sluiten) toets drukt.
, Het duurt enkele seconden voordat de
disclade wordt geopend nadat u een DVD
hebt opgenomen of bewerkt. De reden
hiervoor is dat de recorder gegevens
toevoegt aan de disc.
De disclade gaat niet open en "LOCKED"
verschijnt in de display op het voorpaneel.
, De disclade is vergrendeld. Zet de
kinderbeveiliging af (pagina 57).
De disclade gaat niet open en "TRAY
LOCKED" verschijnt in de display op het
voorpaneel.
, Neem contact op met uw Sony-handelaar of
een plaatselijk erkend Sony-
servicecentrum.
Afstandsbediening
Overige
,wordt vervolgd
94
De disclade wordt niet geopend en u kunt
de disc niet verwijderen als u op de
Z (openen/sluiten) toets drukt.
, Zet de recorder af. Wacht tot de klok
verschijnt in de display op het voorpaneel
en trek dan de stekker uit. (Als de recorder
niet uitgeschakeld wordt of als de klok niet
verschijnt in de display op het voorpaneel,
moet u toch de stekker uit het stopcontact
trekken.) Sluit hem opnieuw aan terwijl u A
op de recorder ingedrukt houdt, en laat de
toets los wanneer de disclade open gaat.
Hou dan [/1 op de recorder ongeveer tien
seconden lang ingedrukt tot "WELCOME"
verschijnt in de display op het voorpaneel.
"RECOVERY" verschijnt in de display op
het voorpaneel.
, De herstelfunctie van de recorder is
geactiveerd bij het inschakelen van de
recorder, omdat de stroom is uitgeschakeld
of is onderbroken tijdens het opnemen. Laat
de recorder ingeschakeld staan totdat
"RECOVERY" verdwijnt uit de display op
het voorpaneel.
"FAN ERROR" verschijnt in de display op
het voorpaneel.
, Controleer of de ventilatiegleuf achteraan
de recorder niet is geblokkeerd. Trek
vervolgens onmiddellijk de stekker uit het
stopcontact. Laat de recorder een tijdje
uitgeschakeld, steek dan de stekker weer in
het stopcontact en druk op [/1 op de
recorder.
Mechanisch geluid hoorbaar terwijl de
recorder is uitgeschakeld.
, Wanneer de recorder de klok voor de Auto
Clock Set-functie instelt of kanalen zoekt
voor de PDC/VPS-functie, kunnen
werkingsgeluiden (bijvoorbeeld van de
interne ventilator) hoorbaar zijn, ook al is
de recorder uitgeschakeld. Dat is normaal
en duidt niet op een storing.
, Om het aantal keren dat de ventilator
automatisch aanslaat te verlagen, stelt u
"Stroombesparingsstand" op het "Overige"
instelscherm in op "Aan" (pagina 86).
Zelfdiagnosefunctie
(Wanneer er letters/
cijfers verschijnen in de
display)
Als de zelfdiagnosefunctie is geactiveerd om
te voorkomen dat de werking van de recorder
wordt verstoord, knippert een servicecode
van vijf tekens (bijvoorbeeld C 13 00) met
een combinatie van een letter en vier cijfers in
de display. Raadpleeg dan de onderstaande
tabel.
Eerste drie
tekens van de
servicecode
Oorzaak en/of oplossing
C 13 De DVD is vuil.
, Reinig de disc met een
zachte doek.
C 31 De DVD/CD is niet correct
geplaatst.
, Plaats de disc correct.
E XX
(xx is een cijfer)
De zelfdiagnosefunctie van de
recorder is uitgevoerd om een
defect te voorkomen.
, Neem contact op met de
Sony-handelaar of een
erkend Sony-
servicecentrum en
vermeld de vijfcijferige
servicecode.
Voorbeeld: E 61 10
95
Aanvullende informatie
Opmerkingen bij deze
recorder
Werking
• Als u de recorder direct van een koude naar
een warme omgeving verplaatst of als de
recorder in een zeer vochtige omgeving
wordt geplaatst, kan vocht condenseren op
de lenzen van de recorder. Als dit het geval
is, kan de werking van de recorder worden
verstoord. In dit geval, als de recorder
ingeschakeld is, laat u deze aan staan (als de
recorder uitgeschakeld is, laat u deze uit
staan) gedurende ongeveer een uur totdat
het vocht is verdampt.
• Haal de discs uit de recorder wanneer u
deze verplaatst. Als u dit niet doet, kunnen
de discs worden beschadigd.
Volumeregeling
Zet het volume niet hoger bij het beluisteren
van een zeer stille passage of een onbespeeld
gedeelte. Als u dit toch doet, kunnen de
luidsprekers worden beschadigd wanneer er
een piekwaarde wordt bereikt.
Reiniging
Reinig de behuizing, het voorpaneel en de
bedieningselementen met een zachte doek die
lichtjes is bevochtigd met een mild
zeepsopje. Gebruik geen schuursponsje,
schuurpoeder of oplosmiddelen, zoals
alcohol of benzine.
Over het reinigen van discs en disc-/
lensreinigingsmiddelen
Gebruik geen in de handel verkrijgbare
reinigingsdisc of disc-/
lensreinigingsmiddel (nat- of spray-type).
Deze kunnen leiden tot een storing in de
recorder.
Opmerkingen bij discs
• Neem de disc vast aan de rand om deze
schoon te houden. Raak het oppervlak niet
aan. De disc kan defect raken door stof,
vingerafdrukken of krassen.
• Stel een disc niet bloot aan direct zonlicht of
warmtebronnen, zoals heteluchtkanalen, en
laat deze niet achter in een auto die in de
volle zon geparkeerd staat en waarin de
temperatuur sterk kan oplopen.
• Berg discs na gebruik weer op in de hoesjes.
• Reinig de disc met een zachte doek. Veeg
de disc van binnen naar buiten schoon.
• Gebruik geen oplosmiddelen, zoals
benzine, thinner en in de handel
verkrijgbare reinigingsmiddelen, of
antistatische sprays voor
grammofoonplaten.
• Gebruik de volgende discs niet:
– Een disc met een speciale vorm (zoals een
kaart of hart).
– Een disc met een label of sticker.
– Een disc met kleefmiddel van plakband of
stickers.
Onderdelen vervangen
In het geval dit apparaat gerepareerd moet
worden, kunnen de vervangen onderdelen
worden ingezameld voor hergebruik of
recycling.
96
Technische gegevens
Systeem
Laser: Halfgeleiderlaser
Kanalen:
PAL (B/G, D/K, I)
VHF: E2 tot E12, R1 tot R12, Italië A
tot H, Ierland A tot J, Zuid-Afrika 4 tot
13
UHF: E21 tot E69, R21 tot R69, B21
tot B69
CATV: S01 tot S05, S1 tot S20
HYPER: S21 tot S41
SECAM (L) (alleen voor Franse
modellen)
VHF: F2 tot F10
UHF: F21 tot F69
CATV: Frankrijk B tot Q
HYPER: S21 tot S41
Het bovenstaande overzicht van kanalen
geeft slechts aan welke kanalen binnen dit
bereik kunnen worden ontvangen. Het biedt
geen garantie dat het signaal ook onder alle
omstandigheden ontvangen kan worden.
Voor meer informatie, zie "Beschikbare
kanalen" (pagina 74).
Video-ontvangst:
Frequentiesynthesizersysteem
Audio-ontvangst: Gescheiden
draaggolfsysteem
Antenne-uitgang: 75-ohm
asymmetrische antenneaansluiting
Timer: Klok: Kwartsvergrendeld/
Timerindicatie: 24-urencyclus
(digitaal)/Noodvoedingsduur: 1 uur
Indeling voor video-opname:
MPEG-2, MPEG-1
Indeling voor audio-opname/
toepasselijke bitsnelheid:
Dolby Digital 2 ch
256 kbps/128 kbps (EP- en SLP-
instelling)
Ingangen en uitgangen
LINE 2 OUT (alleen RDR-GX220)
(AUDIO): Phono-aansluiting/2 Vrms/10
kohm
(VIDEO): Phono-aansluiting/1,0 Vp-p
(S VIDEO): 4-pins mini DIN/Y:1,0 Vp-p
C: 0,3 Vp-p (PAL)
LINE 2 IN
(AUDIO): Phono-aansluiting/2 Vrms/
meer dan 22 kohm
(VIDEO): Phono-aansluiting/1,0 Vp-p
(S VIDEO): 4-pins mini DIN/Y:1,0 Vp-p,
C: 0,3 Vp-p (PAL)
LINE 1 – TV: 21-pins
CVBS IN/OUT
S-Video/RGB OUT (upstream)
LINE 3/DECODER: 21-pins
CVBS IN/OUT
S-Video/RGB IN
(RGB-signalen kunnen niet worden
opgenomen)
S-Video OUT (downstream)
Decoder
DIGITAL OUT (COAXIAL): Phono-
aansluiting/0,5 Vp-p/75 ohm
COMPONENT VIDEO OUT
(Y, P
B/CB, PR/CR) (alleen RDR-
GX220):
Phono-aansluiting/Y: 1,0 Vp-p,
P
B/CB: 0,7 Vp-p,
P
R/CR: 0,7 Vp-p
Algemeen
Voeding: 220-240 V wisselstroom,
50/60 Hz
Stroomverbruik:
RDR-GX120: 20 W
RDR-GX220: 22 W
Afmetingen (ong.):
430 × 58 × 291 mm (breedte/hoogte/
diepte) incl. uitstekende onderdelen
Gewicht (ong.): 3,1 kg
Werkingstemperatuur: 5ºC tot 35ºC
Vochtigheidsgraad bij werking:
25% tot 80%
97
Aanvullende informatie
Meegeleverd toebehoren:
Netsnoer (1)
Antennekabel (1)
Afstandsbediening (1)
R6 (AA-formaat) batterijen (2)
Wijzigingen in ontwerp en technische
gegevens voorbehouden zonder
voorafgaande kennisgeving.
Compatibel kleursystemen
Deze recorder gebruikt het PAL-
kleursysteem voor het opnemen en het PAL-
of het NTSC-kleursysteem voor het afspelen.
Alleen voor Franse modellen
De signalen van het SECAM-kleursysteem
kunnen wel worden ontvangen en
opgenomen, maar alleen worden afgespeeld
in het PAL-kleursysteem. Opname van
videobronnen gebaseerd op andere
kleursystemen kan niet worden
gegarandeerd.
98
Onderdelen en bedieningselementen
Zie de pagina's tussen haakjes voor meer informatie.
A Z (openen/sluiten) toets (31)
B [/1 (aan/stand-by) toets (22)
C Cijfertoetsen (48, 61)
Cijfertoets 5 is voorzien van een
voelstip*.
D PROG (programma) +/– toetsen (31)
De + toets is voorzien van een voelstip*.
E AUDIO toets (58)
De AUDIO toets is voorzien van een
voelstip*.
F INPUT SELECT toets (55)
G MENU toets (56)
H SET toets (21)
I TOP MENU toets (56)
J TV/DVD toets (19)
K SYSTEM MENU toets (73)
TITLE LIST toets (33, 56, 67)
TIMER toets (46, 48)
L SUBTITLE toets (58)
ANGLE toets (58)
M DISPLAY toets (35)
N TIMER LIST toets (51)
O O RETURN toets (51)
P </M/m/,/ENTER toets (22)
Afstandsbediening
123
456
7 8 9
0
123
456
7 8 9
0
RDR-GX120 RDR-GX220
99
Aanvullende informatie
Q (direct opnieuw afspelen)/
(direct vooruitspoelen) toetsen (33, 62)
R OPTIONS toets (43)
S ./> (vorige/volgende) toetsen
(58)
T mc / CM (zoeken/
vertraagde/stilstaande weergave)
toetsen (58)
U TIME/TEXT toets (35)
V H (afspelen) toets (56)
X (pauze) toets (58)
x (stoppen) toets (56)
De H toets is voorzien van een
voelstip*.
W z REC toets (31)
x REC STOP toets (31)
c z SYNCHRO REC toets (53)
REC MODE toets (31)
X TV [/1 (TV aan/stand-by) toets (19)
Y TV
2 (volume) +/– toetsen (19)
Z TV t toets (19)
wj TV PROG (TV-programma) +/–
toetsen (19)
De + toets is voorzien van een voelstip*.
wk SUBTITLE toets (58)
wl CHAPTER MARK toets (69)
CHAPTER MARK ERASE toets (69)
* Gebruik de voelstip als referentie wanneer u de
recorder bedient.
,wordt vervolgd
100
A [/1 (aan/stand-by) toets (22)
B Disclade (31)
C Display op het voorpaneel (36, 100)
D TIMER REC indicator (46)
SYNCHRO REC indicator (53)
E A (openen/sluiten) toets (31)
F H (afspelen) toets (56)
G x (stoppen) toets (56)
H (afstandsbedieningssensor) (19)
I z REC toets (31)
J x REC STOP toets (31)
K LINE 2 IN (S VIDEO/VIDEO/L
(MONO) AUDIO R) aansluitingen
(25)
L PROGRAM +/– toets (31)
De + toets is voorzien van een voelstip*.
* Gebruik de voelstip als referentie wanneer u de
recorder bedient.
A Weergave-/opnamestatus
B SMARTLINK indicator (15)
C Toont het volgende (36):
• Speelduur/resterende speelduur
• Huidige titel/track en huidig hoofdstuk/
indexnummer
• Opnameduur/opnamestand
•Klok
• Programmapositie
• TV Direct Rec indicator (31):
"TV" verschijnt als laatste twee tekens
aan de rechterkant.
D NICAM indicator (45)
E TV indicator (31)
F Disc type*
G (hoek) indicator (58)
* Toont DATA CD's als "CD".
z Tip
U kunt de display op het voorpaneel uitschakelen waneer de recorder wordt uitgeschakeld door "Dimmer"
het "Overige" instelscherm in te stellen op "Stroombesparing" (op pagina 86).
Voorpaneel
Display op het voorpaneel
SMARTLINK
DVD
VCD
NICAM
TV
101
Aanvullende informatie
RDR-GX120
RDR-GX220
A AERIAL IN/OUT aansluitingen (12)
B DIGITAL OUT (COAXIAL)
aansluiting (16)
C LINE 1 – TV aansluiting (13)
D LINE 3/DECODER aansluiting (24)
E AC IN aansluiting (18)
F LINE 2 OUT (R-AUDIO-L/VIDEO)
aansluitingen (13, 16)
G LINE 2 OUT (S VIDEO) aansluiting
(13)
H COMPONENT VIDEO OUT (Y, P
B/
C
B, PR/CR) aansluitingen (13)
Achterpaneel
102
Taalcodelijst
Voor meer informatie, zie pagina 85.
Taalspelling conform ISO 639: 1988 (E/F) norm.
Regiocode
Voor meer informatie, zie pagina 84.
Code Regio Code Regio Code Regio Code Regio
2044 Argentinië
2047 Australië
2046 Oostenrijk
2057 België
2070 Brazilië
2079 Canada
2090 Chili
2092 China
2115 Denemarken
2165 Finland
2174 Frankrijk
2109 Duitsland
2248 India
2238 Indonesië
2254 Italië
2276 Japan
2304 Korea
2363 Maleisië
2362 Mexico
2376 Nederland
2390 Nieuw-
Zeeland
2379 Noorwegen
2427 Pakistan
2424 Filippijnen
2436 Portugal
2489 Rusland
2501 Singapore
2149 Spanje
2499 Zweden
2086 Zwitserland
2528 Thailand
2184 Verenigd
Koninkrijk
1027 Afar
1028 Abkhazian
1032 Afrikaans
1039 Amharic
1044 Arabic
1045 Assamese
1051 Aymara
1052 Azerbaijani
1053 Bashkir
1057 Byelorussian
1059 Bulgarian
1060 Bihari
1061 Bislama
1066 Bengali;
Bangla
1067 Tibetan
1070 Breton
1079 Catalan
1093 Corsican
1097 Czech
1103 Welsh
1105 Danish
1109 German
1130 Bhutani
1142 Greek
1144 English
1145 Esperanto
1149 Spanish
1150 Estonian
1151 Basque
1157 Persian
1165 Finnish
1166 Fiji
1171 Faroese
1174 French
1181 Frisian
1183 Irish
1186 Scots Gaelic
1194 Galician
1196 Guarani
1203 Gujarati
1209 Hausa
1217 Hindi
1226 Croatian
1229 Hungarian
1233 Armenian
1235 Interlingua
1239 Interlingue
1245 Inupiak
1248 Indonesian
1253 Icelandic
1254 Italian
1257 Hebrew
1261 Japanese
1269 Yiddish
1283 Javanese
1287 Georgian
1297 Kazakh
1298 Greenlandic
1299 Cambodian
1300 Kannada
1301 Korean
1305 Kashmiri
1307 Kurdish
1311 Kirghiz
1313 Latin
1326 Lingala
1327 Laothian
1332 Lithuanian
1334 Latvian;
Lettish
1345 Malagasy
1347 Maori
1349 Macedonian
1350 Malayalam
1352 Mongolian
1353 Moldavian
1356 Marathi
1357 Malay
1358 Maltese
1363 Burmese
1365 Nauru
1369 Nepali
1376 Dutch
1379 Norwegian
1393 Occitan
1403 (Afan)Oromo
1408 Oriya
1417 Punjabi
1428 Polish
1435 Pashto;
Pushto
1436 Portuguese
1463 Quechua
1481 Rhaeto-
Romance
1482 Kirundi
1483 Romanian
1489 Russian
1491 Kinyarwanda
1495 Sanskrit
1498 Sindhi
1501 Sangho
1502 Serbo-
Croatian
1503 Singhalese
1505 Slovak
1506 Slovenian
1507 Samoan
1508 Shona
1509 Somali
1511 Albanian
1512 Serbian
1513 Siswati
1514 Sesotho
1515 Sundanese
1516 Swedish
1517 Swahili
1521 Tamil
1525 Telugu
1527 Tajik
1528 Thai
1529 Tigrinya
1531 Turkmen
1532 Tagalog
1534 Setswana
1535 Tonga
1538 Turkish
1539 Tsonga
1540 Tatar
1543 Twi
1557 Ukrainian
1564 Urdu
1572 Uzbek
1581 Vietnamese
1587 Volap k
1613 Wolof
1632 Xhosa
1665 Yoruba
1684 Chinese
1697 Zulu
1703
Code
Niet
gespecificeerd
Taal Code Taal Code Taal Code Taal
103
Index
De tekst tussen
aanhalingstekens verschijnt
op het instelscherm.
Cijfers
16:9 22, 78
4:3 Letter Box
22, 78
4:3 Pan Scan
22, 78
"48kHz/96kHz PCM"
82
A
Aanpassen
opnamebeeld
50
weergavebeeld
59
weergavegeluid
60
Aansluiten
de antennekabel 12
de audiokabels
16
de videokabels
13
"A-B wissen"
68
Achterpaneel
101
Afspeelbare discs
9
Afspelen
9, 56
afspelen hervatten
57
direct opnieuw
afspelen 58
direct vooruitspoelen
58
DivX-videobestanden
62
JPEG-beeldbestanden
62
MP3 audio tracks
62
snel achteruit
58
snel vooruit
58
stilstaande weergave
58
vertraagde weergave
58
"Afspelen begin"
57, 63
Afstandsbediening
19, 98
"AFT"
74
Album
36, 65
"Album zoeken"
61
Albumnummer
36
Alle titels wissen
68
ANGLE
58
Antenne
12
AUDIO
58
"Audio"
80, 85
"Audio ATT"
80
"Audio DRC"
82
"Audio-instellingen"
60
Audiokabel
16
"Audioverbinding"
22, 81
Auto Clock Set
77
"Auto Display"
80
"Auto hoofdstuk"
83
"Autom. inst."
77
"AV-SYNC"
60
B
"Basis" 73
Batterijen
19
"Bedieningsstand"
21, 86
Beeldgrootte
50
Beeldkwaliteit
50, 59
Behandeling van discs
95
Benoemen
39
"Bestand zoeken"
61
Beveiligen
disc
39
titel
67
Bewerken
66, 69
"BNR"
59
C
Canal + 28
CD
9
CHAPTER MARK
69
CHAPTER MARK
ERASE 69
Chasing Playback
60
Cijfertoetsen
39, 49
Component Out
22, 78
COMPONENT VIDEO
OUT 14
"Contrast"
50, 59
Copy-Free
45
Copy-Never
45
Copy-Once
45
CPRM
8
D
DATA CD 9
"Decoder"
29
"Definalis."
42
"Digital Out"
81
"Dimmer"
86
"Disc beveil."
40
"Disc Info"
37, 39, 43
Discinstellingen
39, 43,
84
Discruimte
37, 66
Disctypes
7, 66
Display op het voorpaneel
36, 100
DivX-videobestanden
62
Dolby Digital
17, 81
"Downmix"
82
DTS
81
"DVD"
84
"DVD Menu"
85
"DVD opnamebeeldform."
50
DVD VIDEO
9
DVD+R
7, 66
DVD+RW
7, 66
"DVD-opname-
instellingen"
83
DVD-R
7, 66
DVD-RW
7, 66
"DVD-RW formatteren"
85
E
Eéntoetsmenu 57
Eéntoetstimer
48
Eéntoetsweergave
57
F
"Fabrieksinstellingen" 86
Finaliseren
40
"FNR"
59
"Formatt."
43
Formatteren
43
,wordt vervolgd
104
G
Gelijktijdige opname en
weergave
61
Geluidskwaliteit
60
Geschikte discs
7, 9
H
"Helderheid" 50, 59
Het finaliseren ongedaan
maken 42
Hoek
57
"Hoek veranderen"
57
"Hoofd/Sub"
54, 55
Hoofdgeluid
45, 58, 83
Hoofdstuk
36, 51, 69
"Hoofdstuk zoeken"
61
Hoofdstukken maken
69
Hoofdstuknummer
36
"Huidige tijd"
77
I
INPUT SELECT 55
J
JPEG-beeldbestanden 62
K
"Kanaal" 74
"Kanaalinstelling"
73
"Kanalen sorteren"
75
Kinderbeveiliging
57, 84
Kinderslot
57
"Kleur"
50, 59
"Kleursysteem"
80
Kleursystemen
96
Klok
22, 77
Klok handmatig instellen
77
Kopieerbeveiligingssignal
en 45
L
"Lijn1 Uitgang" 79
"Lijn3 Ingang"
79
"Lijn3 Uitgang"
80
LINE 2 IN
25
LINE 3/DECODER
24
"Line Audio Input"
54, 55
M
"Maak een playlist" 69
MENU
56
Menu
DVD-menu 56
Hoofdmenu
56
"Miniatuur inst."
67
Miniatuurbeeld
34
"MNR"
59
MP3 audio tracks
62
MPEG
81
N
"Naam" 74
Netsnoer
18
NICAM
45, 74
NL
43
O
Onderdelen en
bedieningselementen
98
Opnameduur
44
"Opname-instellingen"
50
"Opnamenr"
50
"Opnamestand"
50
"Opnamestand wijzigen"
47, 83
"Opnametijd verlengen"
47
Opneembare discs
7
"Opnemen"
83
Opnemen
44
opnameduur
32, 44
opname-indeling
7
opnamestand
32, 44
tijdens het bekijken
van een ander
programma
32
Origineel
34, 66
"OSD"
22, 77
"Overige"
86
"Overlap. contr."
52
Overzicht van disctypes
7
P
Paginafunctie 34, 53
"Pauzestand"
80
PAY-TV
28
"PAY-TV/CANAL+"
74
"PB Video Equalizer"
59
PBC
56
PDC
47
Playlist
34, 66, 69
"Playlist maken"
71
Problemen oplossen
88
"Progressieve uitvoer"
79
"Progressive Mode"
79
Q
Quick Timer 49
R
REC 32
REC STOP
32
"Rec Video Equalizer"
50
Regiocode
10, 102
"Registratiecode"
86
Resterende duur
36
Resume Play
57
"RGB"
22, 79
S
S VIDEO 14
"S Video"
22, 79
Satellietontvanger
26
"Scart-instelling"
79
Scènelijst
70
"Schermbeveiliging"
80
"Scherpte"
59
SET
21, 39, 61
ShowView
48
SMARTLINK
15
"Snelinstelling"
42
Snelinstelling
22, 87
Sorteren
34
Standaardwaarden voor de
recorder herstellen 87
Stilstaande weergave
58
"Stroombesparingsstand"
86
Subgeluid
45, 58, 83
SUBTITLE
58
105
"Subtitle" 85
Super VIDEO CD
9
Synchro-opname
53
"Systeem"
73
T
"Taal" 85
Tekens invoeren
38
Teletekst
32, 76
Televisies bedienen met de
afstandsbediening
19
Televisiesysteem
73
"Tijd zoeken"
61
TIME/TEXT
36
TIMER
46
"Timerinstellingen"
83
Timerinstellingen
controleren/wijzigen/
annuleren (Timerlijst)
51
Timerlijst
51
Timeropname
controleren/wijzigen/
annuleren
51
handmatige instelling
46
opnamestand
wijzigen 47
ShowView
48
Synchro-opname
53
"Tint"
59
Titel
36
"Titel beveiligen"
67
"Titel zoeken"
61
Titellijst
33, 56
Miniatuur
34
Sorteren
34
"Titelnaam"
67
Titelnummer
36
"Titels samenvoegen"
71
"Titels wissen"
67
TITLE LIST
56
TOP MENU
56
"Track zoeken"
61
Tunersysteem
22
"TV Direct Rec"
32, 83
TV t
19, 32
"TV Type"
22, 78
TV/DVD
20, 32
"TV-gidspagina"
76
"Tweetalige opname"
83
Tweetalige opname
45
V
"Verplaatsen" 70
Vertraagde weergave
58
"Video"
22, 78, 79
VIDEO CD
9
Video-ingang
14
"Video-instellingen"
59
Videokabel
13
Video-modus
7
"Video-uitvoer"
78
"Volgorde wijzig."
71
"Voorbeeld"
70
Voorpaneel
100
VPS
47
VR-modus
7
W
Weergavestand 36
Weergavestatusbalk
36
"Wijzigen"
52
"Wissen"
52, 67, 70
Z
"Zoeken" 61
Zoeken
begin van een titel/
hoofdstuk/track
zoeken 58
snel achteruit/vooruit
58
zoekfunctie
61
ZWEITON
45
106
107
Sony Corporation Printed in Hungary

Documenttranscriptie

2-672-060-41(2) DVD Recorder Gebruiksaanwijzing Meer nuttige hints, tips en informatie over Sony produkten en services zijn te vinden op: www.sony-europe.com/myproduct RDR-GX120/GX220 voor RDR-GX120 voor RDR-GX220 © 2006 Sony Corporation WAARSCHUWING Om de kans op brand of elektrische schokken te verkleinen, mag u het apparaat niet blootstellen aan regen of vocht. Om elektrische schokken te vermijden, mag u de behuizing niet openmaken. Laat onderhoudswerken uitsluitend uitvoeren door gekwalificeerde personen. Het netsnoer mag alleen worden vervangen door een gekwalificeerde reparateur. • Om gevaar voor brand of elektrocutie te vermijden, mag u geen voorwerpen op het toestel plaatsen die met vloeistoffen gevuld zijn, zoals een vaas. • Stel dit systeem zodanig op dat de stekker van het netsnoer onmiddellijk uit het stopcontact in de muur kan worden getrokken in geval van problemen. SHOWVIEW is een handelsmerk van Gemstar Development Corporation. Het SHOWVIEW systeem wordt gefabriceerd onder licentie van Gemstar Development Corporation. Gooi de batterij niet weg maar lever deze in als klein chemisch afval (KCA). Dit toestel is geclassificeerd als een laserproduct van klasse 1. De bijbehorende productidentificatie bevindt zich op de beschermende behuizing van de laser binnenin de behuizing van het apparaat. Deze sticker bevindt zich op de laserafscherming in de behuizing. Voorzorgsmaatregelen • Dit toestel werkt op 220 – 240 V wisselstroom, 50/60 Hz. Ga na of de bedrijfsspanning van het toestel overeenkomt met uw netspanning. 2 Uit tests is gebleken dat dit toestel voldoet aan de limieten vermeld in de EMC-richtlijn als een verbindingskabel van minder dan 3 meter lengte wordt gebruikt. Veiligheid Als er een voorwerp of vloeistof in de behuizing terechtkomt, dient u de stekker uit het stopcontact te halen en de recorder te laten controleren door gekwalificeerd personeel, voor u het toestel verder gebruikt. Stroomnet OPGELET Als optische instrumenten in combinatie met dit product worden gebruikt, wordt het risico voor de ogen groter. De laserstraal die in deze dvd-recorder wordt gebruikt, is schadelijk voor de ogen; probeer de kast niet uit elkaar te nemen. Laat onderhoudswerken uitsluitend uitvoeren door gekwalificeerde personen. Voorzorgsmaatregelen Verwijdering van oude elektrische en elektronische apparaten (Toepasbaar in de Europese Unie en andere Europese landen met gescheiden ophaalsystemen) Het symbool op het product of op de verpakking wijst erop dat dit product niet als huishoudelijk afval mag worden behandeld. Het moet echter naar een plaats worden gebracht waar elektrische en elektronische apparatuur wordt gerecycled. Als u ervoor zorgt dat dit product op de correcte manier wordt verwijderd, voorkomt u voor mens en milieu negatieve gevolgen die zich zouden kunnen voordoen in geval van verkeerde afvalbehandeling. De recycling van materialen draagt bij tot het vrijwaren van natuurlijke bronnen. Voor meer details in verband met het recyclen van dit product, neemt u contact op met de gemeentelijke instanties, het bedrijf of de dienst belast met de verwijdering van huishoudafval of de winkel waar u het product hebt gekocht. • De recorder blijft verbonden met het stroomnet (netvoeding) zolang de stekker in het stopcontact zit, ook als de recorder zelf is uitgeschakeld. • Als u de recorder gedurende lange tijd niet wenst te gebruiken, dient u de stekker uit het stopcontact te halen. Neem daartoe de stekker zelf vast. Trek nooit aan het snoer. Opstelling • Gebruik de recorder op een plaats met voldoende ventilatie, zodat de geproduceerde warmte kan worden afgevoerd. • Plaats de recorder niet op een zachte ondergrond zoals een tapijt, want hierdoor kunnen de ventilatiegaten afgedekt raken. • Plaats de recorder niet in een beperkte ruimte, zoals een boekenkast. • Plaats de recorder niet dicht bij warmtebronnen en stel het toestel niet bloot aan direct zonlicht, veel stof of mechanische schokken. • Plaats de recorder niet schuin. Het toestel kan alleen in horizontale positie werken. • Houd de recorder en de discs op een veilige afstand van toestellen met sterke magneten, zoals magnetrons, of grote luidsprekers. • Plaats geen zware voorwerpen op de recorder. Opnemen Maak een proefopname voor u de eigenlijke opname uitvoert. Betreffende schadevergoedingen bij verlies van opnames Sony kan niet aansprakelijk gesteld worden en zal geen schadevergoeding uitbetalen bij enig verlies van opnames of aanverwant verlies, met inbegrip van opnames die mislukt zijn als gevolg van een defect aan de recorder, of bij verlies of beschadiging van de opgenomen inhoud als gevolg van een defect aan de recorder of de reparatie daarvan. Sony zal in geen enkel geval de opgenomen inhoud herstellen, terugwinnen of kopiëren. Auteursrechten • Tv-programma's, films, videocassettes, discs en andere materialen kunnen onderworpen zijn aan het auteursrecht. Het zonder toestemming opnemen van dergelijke materialen kan een inbreuk betekenen op de auteursrechten. Als u deze recorder gebruikt in combinatie met kabel-tvuitzendingen, heeft u soms ook de toestemming nodig van de eigenaar van de kabel-tvzender en/of het programma. • Dit product maakt gebruik van copyrightbeschermingtechnologie en valt onder patent- en andere intellectueeleigendomsrechten in de VS. Het gebruik van deze copyrightbeschermingstechnologie moet zijn goedgekeurd door Macrovision en is uitsluitend bedoeld voor privé-gebruik en ander beperkt weergavegebruik, behalve indien anderszins goedgekeurd door Macrovision. Reverse engineering en demontage zijn niet toegestaan. Kopieerbeveiliging De recorder beschikt over een kopieerbeveiliging. Programma's die via een externe tuner (niet meegeleverd) worden ontvangen, kunnen signalen voor de kopieerbeveiliging bevatten, waardoor die programma's, afhankelijk van het soort signaal, eventueel niet kunnen worden opgenomen. BELANGRIJKE OPMERKING Opgelet: Deze recorder kan een stilstaand videobeeld of een ander stilstaand beeld onbeperkt op uw tv-scherm weergeven. Als u dergelijke beelden gedurende lange tijd op uw tv-toestel weergeeft, kan het tv-scherm onherstelbaar beschadigd raken. Dit geldt met name voor plasmaschermen en projectie-tv's. Als u vragen heeft over of problemen neeft met uw recorder, kunt u contact opnemen met Sony. Deze handleiding Controleer de naam van uw model De instructies in deze handleiding zijn van toepassing op 2 modellen: RDR-GX120 en RDRGX220. De naam van het model vindt u op het voorpaneel van de recorder. • In deze handleiding wordt "disc" gebruikt voor de DVD's of CD's, tenzij anders in de tekst of in de illustraties aangegeven. • Pictogrammen, zoals DVD , die boven elke informatie afgebeeld worden, geven aan welke media gebruikt kunnen worden in de betreffende functie. • Voor de instructies in deze handleiding worden de bedieningselementen op de afstandsbediening gebruikt. U kunt ook de bedieningselementen op de recorder gebruiken als ze dezelfde of een gelijkaardige naam hebben als de bedieningselementen op de afstandsbediening. • De schermafbeeldingen in deze handleiding komen niet noodzakelijk overeen met de schermafbeeldingen op uw tv. • Voor de illustraties is de RDRGX220 gebruikt. • In deze handleiding geldt de informatie over DVD's uitsluitend voor DVD's die met deze recorder werden gemaakt. De informatie geldt niet voor DVD's die met andere recorders werden gemaakt en op deze recorder worden weergegeven. 3 Inhoudspgave WAARSCHUWING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Voorzorgsmaat-regelen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Overzicht van disctypes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Opneembare en afspeelbare discs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Afspeelbare discs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Aansluitingen en instellingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11 De recorder aansluiten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Stap 1: Antennekabel aansluiten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Stap 2: Videokabels aansluiten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Betreffende SMARTLINK (alleen voor SCART aansluitingen) . . . . . . . . 15 Stap 3: Audiokabels aansluiten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Stap 4: Netsnoer aansluiten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Stap 5: De afstandsbediening klaarmaken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Televisies bedienen met de afstandsbediening . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Als u een Sony DVD-speler of meer dan één Sony DVD-recorder hebt. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Programmaposities van de recorder veranderen met behulp van de afstandsbediening . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Stap 6: Snelinstelling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Een videorecorder of andere apparatuur aansluiten . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Aansluiten op de LINE 3/DECODER aansluiting . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Aansluiten op de LINE 2 IN aansluitingen op het voorpaneel. . . . . . . . . 25 Satelliet- of digitale tuner aansluiten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Een analoge decoder van PAY-TV/Canal Plus aansluiten . . . . . . . . . . . . . 28 Decoder aansluiten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Analoge programmaposities van PAY-TV/Canal Plus instellen . . . . . . . 29 Acht basisbedieningen — Een kennismaking met uw DVD-recorder 1. Een disc plaatsen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 2. Een programma opnemen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 De discstatus controleren tijdens de opname . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 3. Het opgenomen programma afspelen (Titellijst) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 4. De speelduur/resterende speelduur en afspeelinformatie afbeelden . . . . 35 Speelduur/resterende duur controleren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 Resterende discruimte controleren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 5. De naam van een opgenomen programma veranderen . . . . . . . . . . . . . 38 6. Een disc benoemen en beveiligen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 Een disc benoemen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 Een disc beveiligen (alleen RDR-GX220) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 7. Een disc afspelen op andere DVD-apparatuur (Finaliseren) . . . . . . . . . . 40 Finaliseren van de disc met behulp van de Z (openen/sluiten) toets . . . 41 Finaliseren van de disc met behulp van het scherm "Disc-informatie bekijken" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 Het finaliseren van een disc ongedaan maken (alleen RDR-GX220) . . . 42 8. Een disc opnieuw formatteren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 4 Timeropname . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44 Vóór het opnemen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 Opnamestand . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 Stereoprogramma's en tweetalige programma's opnemen . . . . . . . . . . . 45 Niet-opneembare beelden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 Timeropname (Standaard/ShowView) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 De timer handmatig instellen (Standaard) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 Televisieprogramma's opnemen met het ShowView-systeem . . . . . . . . 48 Gebruik van Quick Timer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 De beeldkwaliteit en het beeldformaat van de opname aanpassen . . . . 50 Hoofdstukken in een titel maken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 Timerinstellingen controleren/wijzigen/annuleren (Timerlijst) . . . . . . . . . . . . 51 Opnemen vanaf aangesloten apparatuur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 Opnemen vanaf aangesloten apparatuur met een timer (synchro-opname) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 Opnemen vanaf aangesloten apparatuur zonder een timer . . . . . . . . . . 55 Afspelen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .56 Discs afspelen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 Weergavemogelijkheden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58 De beeldkwaliteit regelen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 De vertraging tussen het beeld en geluid instellen (AV-SYNC) . . . . . . . 60 Een programma dat wordt opgenomen bekijken vanaf het begin (Chasing playback) (alleen RDR-GX220) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 Een vorige opname bekijken terwijl een andere wordt opgenomen (gelijktijdige opname en weergave) (alleen RDR-GX220). . . . . . . . . 61 Een titel/hoofdstuk/track, enz. zoeken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61 MP3 audio tracks, JPEG-beeldbestanden of DivX®-videobestanden afspelen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62 Betreffende MP3 audio tracks, JPEG-beeldbestanden en DivX-videobestanden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64 MP3 audio tracks, JPEG-beeldbestanden of DivX-videobestanden die door de recorder kunnen worden afgespeeld . . . . . . . . . . . . . . . 64 Over de afspeelvolgorde van albums en bestanden . . . . . . . . . . . . . . . . 65 Wissen en bewerken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .66 Vóór het bewerken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66 Een titel wissen en bewerken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67 Meerdere titels wissen (Titels wissen). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67 Een deel van de titel wissen (A-B wissen). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68 Hoofdstukken handmatig maken (alleen RDR-GX220). . . . . . . . . . . . . . 69 Een playlist maken en bewerken (alleen RDR-GX220) . . . . . . . . . . . . . . . . 69 Een playlist-titel verplaatsen (Volgorde wijzig.) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71 Meerdere playlist-titels samenvoegen (Titels samenvoegen) . . . . . . . . . 71 Een playlist-titel splitsen (Titel splitsen). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72 ,wordt vervolgd 5 Instellingen en afstellingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .73 Antenne-ontvangst en taalinstellingen (Basis) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73 Kanaalinstelling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73 Kanalen sorteren. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75 Automatische programma benaming (TV-gidspagina) . . . . . . . . . . . . . . 76 Klok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77 OSD (Weergavedisplay) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77 Video-instellingen (Video) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78 Audio-instellingen (Audio) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80 Opname-instellingen (Opnemen) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83 Discinstellingen (DVD) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84 Afstandsbedieninginstellingen/Fabrieksinstellingen (Overige) . . . . . . . . . . . 86 Snelinstelling (Standaardwaarden voor de recorder herstellen) . . . . . . . . . 87 Aanvullende informatie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .88 Problemen oplossen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88 Zelfdiagnosefunctie (Wanneer er letters/cijfers verschijnen in de display) . . . . . . . . . . . . . . . 94 Opmerkingen bij deze recorder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95 Technische gegevens . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96 Onderdelen en bedieningselementen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98 Taalcodelijst . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102 Regiocode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102 Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103 6 Overzicht van disctypes Opneembare en afspeelbare discs Type Disclogo DVD+RW Pictogram gebruikt in deze gebruiksaanwijzing Formatteren (nieuwe discs) Compatibiliteit met andere dvd-spelers (finaliseren) +RW Automatisch geformatteerd in de +VRmodus (DVD+RW VIDEO) Afspeelbaar op spelers compatibel met DVD+RW (automatisch gefinaliseerd) +R Automatisch geformatteerd in de +VRmodus (DVD+R VIDEO) Afspeelbaar op de meeste DVD-spelers (finaliseren is nodig) (pagina 40) DVD+R DVD+R DL Met de RDR-GX120 kunnen DVD-RW en DVD-R discs weergegeven worden, maar ermee opnemen is niet mogelijk. VRmodus Videomodus -RWVR Formatteer in de VR-modus (pagina 31) Alleen afspeelbaar op spelers compatibel met de VRmodus (finaliseren niet nodig) -RWVideo Formatteer in de Video-modus (pagina 31) Afspeelbaar op de meeste DVD-spelers (finaliseren is nodig) (pagina 40) -RVR Formatteer in de VR-modus (pagina 31)*1 Het formatteren wordt uitgevoerd met behulp van het scherm "Discinformatie bekijken". Alleen afspeelbaar op DVDR op spelers compatibel met de VR-modus (finaliseren nodig) (pagina 40) -RVideo Automatisch geformatteerd in de Videomodus Afspeelbaar op de meeste DVD-spelers (finaliseren is nodig) (pagina 40) DVDRW VRmodus DVD-R Videomodus ,wordt vervolgd 7 Geschikte disctypen (per maart 2006) • 8x-speed of tragere DVD+RW's • 6x-speed of tragere DVD-RW's (Ver.1.1, Ver.1.2 met CPRM*2) (alleen RDRGX220) • 16x-speed of tragere DVD+R's. • 16x-speed of tragere DVD-R's (Ver.2.0, Ver.2.1 met CPRM*2) (alleen RDRGX220) • 8x-speed of tragere DVD+R DL (Double Layer) discs "DVD+RW", "DVD-RW", "DVD+R", "DVD+R DL" en "DVD-R" zijn handelsmerken. *1 Wanneer een niet-geformatteerde DVD-R in deze recorder wordt geplaatst, wordt deze automatisch in de Video-modus geformatteerd. Als u een nieuwe DVD-R in de VR-modus wilt formatteren, gebruikt u het scherm "Discinformatie bekijken" (pagina 31). *2 CPRM (Content Protection for Recordable Media) is een codeertechnologie die de auteursrechten van beelden beschermt. Niet-opneembare discs • 8-cm discs • DVD-R DL (Dual Layer) discs • DVD-RW's/DVD-R's (alleen RDRGX120) 8 Afspeelbare discs Type Disclogo Pictogram gebruikt in deze gebruiksaanwijzing Kenmerken DVD VIDEO DVD Disc, zoals films die kunnen worden gekocht of gehuurd Deze recorder herkent tevens DVD-R Dual Layer (Video-modus) discs als DVD Video-compatibele discs. VIDEO CD VCD VIDEO CD's of CD-R's/CD-RW's in VIDEO CD/Super VIDEO CDindeling CD Muziek-CD's of CD-R's/CD-RW's in muziek-CD-indeling die kunnen worden gekocht CD DATA DVD DATA CD 8-cm DVD+RW/ DVD-RW/DVD-R — — DATA DVD DVD+RW's/DVD+R's/DVD-RW's/ DVD-R's/DVD-ROM's waarop DivXvideobestanden staan DVD+RW's/DVD+R's/DVD-RW's/ DVD-R's/DVD-ROM's waarop JPEGbeeldbestanden staan (alleen RDRGX220) DATA CD CD-ROM's/CD-R's/CD-RW's waarop MP3 audio tracks of DivXvideobestanden staan CD-ROM's/CD-R's/CD-RW's waarop JPEG-beeldbestanden staan (alleen RDR-GX220) — — "DVD VIDEO" en "CD" zijn handelsmerken. DivX, DivX Certified en daaraan verbonden logo's zijn handelsmerken van DivX, Inc. en worden onder licentie gebruikt. DivX® is een compressietechniek voor videobestanden en is ontwikkeld door DivX, Inc. Niet-afspeelbare discs • PHOTO CD's • CD-ROM's/CD-R's/CD-RW's die zijn opgenomen in een ander formaat dan die vermeld in bovenstaande tabel. 8-cm DVD+RW, DVD-RW en DVD-R opgenomen met een DVD-videocamera (Stilstaande beelden opgenomen met een DVD-videocamera kunnen niet worden afgespeeld.) • Datasecties van CD-Extra's • DVD-ROM's/DVD+RW's/DVD-RW's/ DVD+R's/DVD-R's waarop geen DVD Video of DivX-video staat. • DVD-ROM's/DVD+RW's/DVD-RW's/ DVD+R's/DVD-R's waarop geen JPEGbeeldbestanden staan (alleen RDRGX220). • DVD Audio discs • DVD-RAM's • HD-laag van Super Audio CD's ,wordt vervolgd 9 • Een DVD VIDEO met een andere regiocode (pagina 10). • DVD's die werden opgenomen op een andere recorder en niet goed werden gefinaliseerd. Maximaal opneembaar aantal titels Disc Aantal titels* DVD-RW/DVD-R (alleen RDR-GX220) 99 DVD+RW/DVD+R 49 DVD+R DL 49 * De maximale lengte van iedere titel is acht uur. Opmerking betreffende de weergave van DVD VIDEO's/VIDEO CD's Sommige afspeelfuncties van DVD VIDEO's/VIDEO CD's kunnen opzettelijk door software-producenten zijn vastgelegd. Deze recorder speelt DVD VIDEO's en VIDEO CD's af volgens de inhoud van de disc zodat bepaalde afspeelfuncties niet beschikbaar kunnen zijn. Raadpleeg daarom de instructies die bij DVD VIDEO's/VIDEO CD's worden geleverd. Regiocode (alleen DVD VIDEO) Op de achterkant van de recorder staat een regiocode vermeld die ook op de DVD VIDEO's (alleen afspelen) moet staan om met dit apparaat te kunnen worden afgespeeld. Dit systeem is bedoeld ter bescherming van de auteursrechten. DVD VIDEO's met het label ALL kunnen ook met deze recorder worden afgespeeld. Als u probeert een andere DVD VIDEO af te spelen, verschijnt het bericht "Weergave onmogelijk door gebiedcode." op het televisiescherm. Het is mogelijk dat sommige DVD VIDEO's waarop geen regiocode staat vermeld, toch niet kunnen worden afgespeeld. Regiocode Muziekdiscs die zijn gecodeerd met copyrightbeveilgingstechnologieën Dit product is ontworpen voor het afspelen van discs die voldoen aan de CD-norm (Compact Disc). 10 Onlangs hebben platenmaatschappijen muziekdiscs op de markt gebracht die zijn gecodeerd met copyrightbeveiligingstechnologieën. Houd er rekening mee dat sommige van deze discs niet voldoen aan de CD-norm en wellicht niet met dit product kunnen worden afgespeeld. Bericht over DualDiscs Een DualDisc is een tweezijdige disc, waarop aan de ene kant DVD-materiaal is opgenomen en aan de andere kant digitaal audiomateriaal. Echter, aangezien de kant met het audiomateriaal niet voldoet aan de Compact Disc (CD)-norm, wordt een juiste weergave op dit apparaat niet gegarandeerd. b Opmerkingen • Merk op dat sommige DVD+RW's/DVD+R's, DVD-RW's/DVD-R's of CD-RW's/CD-R's niet met deze recorder kunnen worden afgespeeld afhankelijk van de opnamekwaliteit, de staat van de disc of de karakteristieken van de opnameapparatuur en van de gebruikte software. Ook een disc die niet correct werd gefinaliseerd, wordt niet afgespeeld. Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de opnameapparatuur voor meer informatie. • De VR-modus en Video-modus kunnen niet samen op dezelfde DVD-RW worden gebruikt. Als u de indeling van de disc wilt wijzigen, moet u de disc opnieuw formatteren (pagina 43). De inhoud van de disc wordt gewist nadat deze opnieuw is geformatteerd. • De vereiste opnameduur kan niet worden ingekort, zelfs niet bij high-speed discs. • U kunt het beste discs gebruiken waarbij "Voor Video" op de verpakking staat. • U kunt geen nieuwe opnamen toevoegen aan DVD+R's, DVD-R's of DVD-RW's (Videomodus) met opnamen die zijn gemaakt met andere DVD-apparatuur. • In bepaalde gevallen kunt u geen nieuwe opnamen toevoegen aan DVD+RW's met opnamen die zijn gemaakt met andere DVDapparatuur. Als u een nieuwe opname toevoegt, wordt het DVD-menu herschreven. • U kunt de opnamen op DVD+RW's, DVD-RW's (Video-modus), DVD+R's of DVD-R's bewerken die op andere DVD-apparatuur zijn opgenomen. • Als de disc computergegevens bevat die niet worden herkend door deze recorder, worden de gegevens mogelijk gewist. • Het is mogelijk dat u niet kunt opnemen op sommige opneembare discs, afhankelijk van de disc. Aansluitingen en instellingen De recorder aansluiten b Opmerkingen • • • • Zie "Technische gegevens" (pagina 96) voor een lijst van bijgeleverde accessoires. Sluit de kabels stevig aan om ongewenste ruis te voorkomen. Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de aan te sluiten componenten. U kunt deze recorder niet aansluiten op een televisie die niet is voorzien van een SCART aansluiting of video-ingang. • Zorg ervoor dat de stekker van elke component uit het stopcontact is getrokken voordat u de aansluitingen uitvoert. Aansluitingen en instellingen Volg stap 1 tot en met 6 om de recorder aan te sluiten en in te stellen. Sluit het netsnoer pas aan bij "Stap 4: Netsnoer aansluiten" op pagina 18. 11 Stap 1: Antennekabel aansluiten Volg de onderstaande procedure om de antennekabel aan te sluiten. Voorbeeld: RDR-GX220 naar AERIAL IN DVD-recorder TV naar AERIAL OUT Antennekabel (meegeleverd) : Signaalverloop 12 1 Koppel de antennekabel los van de televisie en sluit deze aan op AERIAL IN aan de achterzijde van de recorder. 2 Sluit AERIAL OUT van de recorder aan op de antenne-ingang van de televisie met de meegeleverde antennekabel. Stap 2: Videokabels aansluiten Selecteer één van de patronen A tot en met D, afhankelijk van de ingang op de televisie, projector of AV-versterker (ontvanger). Als u dit doet, kunt u beelden bekijken. SCART kabel (niet meegeleverd) A naar i LINE 1 – TV Aansluitingen en instellingen RDR-GX120: Selecteer patroon A. TV DVD-recorder : Signaalverloop ,wordt vervolgd 13 RDR-GX220: Selecteer een van de volgende patronen, A t/m D. B INPUT A Audio/video-kabel (niet meegeleverd) VIDEO SCART kabel (niet meegeleverd) L AUDIO (geel) TV R Televisie, projector of AVversterker (ontvanger) naar i LINE 1 – TV naar LINE 2 OUT (VIDEO) DVD-recorder (groen) D (groen) (blauw) (rood) (blauw) (rood) naar COMPONENT VIDEO OUT naar LINE 2 OUT (S VIDEO) S-videokabel (niet meegeleverd) COMPONENT VIDEO IN Y INPUT S VIDEO PB/CB C PR/CR Televisie, projector of AVversterker (ontvanger) Componentvideo-kabel (niet meegeleverd) Televisie, projector of AVversterker (ontvanger) : Signaalverloop A SCART ingang Als u "Snelinstelling - Lijn1 Uitgang" instelt op "S Video" of "RGB" (pagina 22), moet u een SCART-kabel gebruiken die voldoet aan het gekozen signaal. B Video-ingang (alleen RDR-GX220) Het beeld is dan van standaardkwaliteit. C S VIDEO ingang (alleen RDR-GX220) Het beeld is dan van hoge kwaliteit. 14 D Componentvideo-ingangen (Y, PB/CB, PR/CR) (alleen RDR-GX220) U kunt genieten van beelden met een zeer nauwkeurige kleurweergave en uitstekende beeldkwaliteit. Indien uw TV progressieve 525p/625p signalen kan verwerken, moet u deze aansluiting gebruiken en stelt u "Component Out" op het "Video" instelscherm in op "Aan" (pagina 78). Stel vervolgens "Progressieve uitvoer" in op "Aan" op het "Video" instelscherm om progressieve videosignalen te zenden. Voor meer informatie, zie "Progressieve uitvoer (alleen RDR-GX220)" op pagina 79. Bij breedbeeldweergave Sommige opgenomen beelden passen mogelijk niet op uw TV-scherm. Zie pagina 78 als u het beeldformaat wilt veranderen. Sluit de videorecorder aan op de LINE 3/ DECODER aansluiting op de recorder (pagina 24). b Opmerkingen • Sluit de recorder en televisie niet op elkaar aan met meer dan één soort videokabel tegelijk. • Wanneer u de recorder via de SCART aansluitingen op de televisie aansluit, wordt de ingangsbron voor de televisie automatisch ingesteld op de recorder wanneer u het afspelen start. Druk indien nodig op TV t om de ingang weer op TV te zetten. • Voor de juiste SMARTLINK aansluiting hebt u een SCART kabel nodig met 21 pinnen. Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de televisie voor deze aansluiting. • Als u deze recorder aansluit op een televisie met SMARTLINK, stelt u "Snelinstelling - Lijn1 Uitgang" in op "Video". Betreffende SMARTLINK (alleen voor SCART aansluitingen) Als de aangesloten televisie (of ander aangesloten apparaat, zoals een set-top box) voldoet aan SMARTLINK, NexTView Link*3, MEGALOGIC*1, EASYLINK*2, CINEMALINK*2, Q-Link*3, EURO VIEW LINK*4 of T-V LINK*5, kunt u de volgende SMARTLINK functies gebruiken. • Downloaden van voorinstellingen U kunt de tunervoorinstellingen downloaden van uw televisie naar deze recorder en zo de recorder instellen volgens die gegevens in "Snelinstelling". Hiermee wordt de "Snelinstelling" procedure sterk vereenvoudigd. Wees voorzichtig de kabels niet los te koppelen of de "Snelinstelling" functie te verlaten tijdens deze procedure (pagina 22). • TV Direct Rec U kunt de programma's die u op de televisie bekijkt, gemakkelijk opnemen (pagina 32). Aansluitingen en instellingen Indien u aansluit op een videorecorder • Eéntoetsweergave U kunt de recorder en de televisie inschakelen, de ingangsbron voor de televisie instellen op de recorder en het afspelen starten met één druk op de H (afspelen) toets (pagina 57). • Eéntoetsmenu U kunt de recorder en de televisie inschakelen, de televisie instellen op de programmapositie van de recorder en het titellijstmenu weergeven met één druk op de TITLE LIST toets (pagina 57). • Eéntoetstimer U kunt de recorder en de televisie inschakelen, de televisie instellen op het kanaal van de recorder en het menu voor timerprogrammering weergeven met één druk op TIMER toets (pagina 48). • Automatische uitschakeling De recorder wordt automatisch uitgeschakeld als de recorder niet wordt gebruikt nadat u de televisie hebt uitgeschakeld. • NexTView Downloaden U kunt de timer eenvoudig instellen met de functie NexTView Download op de televisie. Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de televisie. *1 "MEGALOGIC" is een gedeponeerd handelsmerk van Grundig Corporation. "EASYLINK" en "CINEMALINK" zijn handelsmerken van Philips Corporation. *3 "Q-Link" en "NexTView Link" zijn handelsmerken van Panasonic Corporation. *4 "EURO VIEW LINK" is een handelsmerk van Toshiba Corporation. *5 "T-V LINK" is een handelsmerk van JVC Corporation. *2 z Tip SMARTLINK werkt ook met televisies of andere apparatuur met EPG Timer Control, EPG Title Download en Now Recording functies. Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de televisie of andere apparatuur voor meer informatie. b Opmerkingen • De SMARTLINK functies zijn alleen beschikbaar wanneer "Video" is geselecteerd bij "Lijn1 Uitgang". • Als "Stroombesparingsstand" is ingesteld op "Aan", zijn de SMARTLINK functies niet beschikbaar terwijl het apparaat is uitgeschakeld (pagina 86). • Niet alle televisies reageren op de bovenstaande functies. 15 Stap 3: Audiokabels aansluiten Selecteer een van de patronen A of B, afhankelijk van de ingang op de televisie, projector of AV-versterker (ontvanger). Als u dit doet, kunt u geluid beluisteren. RDR-GX120: Selecteer patroon A. [Luidsprekers] Achter (L) Voor (L) [Luidsprekers] Achter (R) AV-versterker (ontvanger) met een decoder A Voor (R) Midden Subwoofer naar digitale coaxingang Digitale coaxkabel (niet meegeleverd) naar DIGITAL OUT (COAXIAL) DVD-recorder : Signaalverloop 16 RDR-GX220: Selecteer een van de volgende patronen, A t/m B. [Luidsprekers] [Luidsprekers] Achter (L) Achter (R) AV-versterker (ontvanger) met een decoder Voor (L) A Voor (R) Aansluitingen en instellingen Midden Subwoofer naar digitale coaxingang Digitale coaxkabel (niet meegeleverd) naar DIGITAL OUT (COAXIAL) DVD-recorder naar LINE 2 OUT (R-AUDIO-L) INPUT (wit) Audio/video-kabel (niet meegeleverd) B VIDEO (geel) L (rood) (wit) AUDIO R (geel)* : Signaalverloop (rood) Televisie, projector of AV-versterker (ontvanger) * De gele stekker wordt gebruikt voor videosignalen (pagina 13). A Digitale audio-ingang Gebruik deze aansluiting als de AVversterker (ontvanger) een Dolby*1 Digital, DTS*2 of MPEG audio decoder en een digitale ingang heeft. U kunt genieten van Dolby Digital (5.1ch), DTS (5.1ch) en MPEG audio (5.1ch) surroundeffecten. B Audio L/R-ingangen (alleen RDR-GX220) Met deze aansluiting worden de twee luidsprekers van uw TV of stereo versterker (ontvanger) gebruikt voor geluidsweergave. ,wordt vervolgd 17 z Tip Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de aangesloten componenten voor een correcte opstelling van de luidsprekers. b Opmerkingen • Sluit niet tegelijkertijd de LINE IN (R-AUDIO-L) aansluitingen aan op de audiouitgangen van de televisie. Hierdoor produceren de luidsprekers van de TV ongewenste ruis. • Bij aansluitingspatroon B mag u de LINE IN (R-AUDIO-L) en LINE 2 OUT (R-AUDIO-L) aansluitingen niet gelijktijdig aansluiten op de audio-uitgangen van uw televisie. Hierdoor produceren de luidsprekers van de TV ongewenste ruis. • Bij aansluitingspatroon A, nadat u de verbinding tot stand hebt gebracht, maakt u de juiste instellingen bij "Snelinstelling Audioverbinding" (pagina 22). Als u dit niet doet, komt er geen of een hard geluid uit de luidsprekers. Stap 4: Netsnoer aansluiten Sluit het meegeleverde netsnoer aan op de AC IN ingang van de recorder. Steek de stekkers van de netsnoeren van de recorder en de televisie in het stopcontact. Als u het netsnoer hebt aangesloten, moet u even wachten voordat u de recorder bedient. U kunt de recorder bedienen als de display op het voorpaneel gaat branden en de recorder overschakelt naar de stand-bystand. Als u extra apparatuur aansluit op deze recorder (pagina 24), moet u het netsnoer pas aansluiten als alle andere aansluitingen zijn voltooid. *1 Gefabriceerd onder licentie van Dolby Laboratories. "Dolby" en het symbool double-D zijn handelsmerken van Dolby Laboratories. *2 "DTS" en "DTS Digital Out" zijn handelsmerken van Digital Theater Systems, Inc. ~ AC IN 1 naar AC IN 2 naar een stopcontact 18 Stap 5: De afstandsbediening klaarmaken U kunt de afstandsbediening ook laten werken met uw TV. b Opmerkingen • Afhankelijk van het aangesloten apparaat, kan het onmogelijk zijn uw televisie te bedienen met enkele of alle onderstaande toetsen. • Als u een nieuw codenummer invoert, wordt het oude codenummer gewist. Aansluitingen en instellingen U kunt de recorder bedienen met de meegeleverde afstandsbediening. Plaats twee R6-batterijen (AA-formaat) in de batterijhouder door de 3 en # zijden van de batterijen te laten samenvallen met de markeringen in de houder. Als u de afstandsbediening gebruikt, richt u deze op de afstandsbedieningssensor op de recorder. Televisies bedienen met de afstandsbediening Cijfertoetsen TV/DVD b Opmerkingen • Wanneer de meegeleverde afstandsbediening de werking van een andere Sony DVD-recorder ofspeler verstoort, wijzigt u het afstandsbedieningsnummer voor deze recorder (pagina 20). • Gebruik de batterijen op de juiste manier om lekken en corrosie te voorkomen. Raak lekkende vloeistof niet aan met de blote hand. Houd rekening met het volgende: – Gebruik geen nieuwe batterij samen met een oude batterij en gebruik geen batterijen van verschillende merken samen. – Probeer de batterijen niet op te laden. – Verwijder de batterijen als u de afstandsbediening gedurende lange tijd niet zult gebruiken. – Indien de batterijen lekken, wrijf dan de batterijhouder schoon en plaats nieuwe batterijen. • Stel de afstandsbedieningssensor (aangeduid met op het voorpaneel) niet bloot aan fel licht zoals directe zonnestraling of een lichtbron. De recorder kan dan mogelijk niet reageren op de afstandsbediening. • Wanneer u de batterijen van de afstandsbediening vervangt, kunnen het codenummer en de bedieningsstand worden teruggesteld op de standaardinstellingen. Stel het juiste codenummer en de bedieningsstand opnieuw in. TV 2 +/– TV PROG +/– 1 TV [/1 TV t Houdt de TV [/1 toets, onderaan de afstandsbediening, ingedrukt. Druk niet op de [/1 toets, bovenaan de afstandsbediening. 2 Terwijl u de TV [/1-toets ingedrukt houdt, voert u de merkcode van uw televisie in met behulp van de cijfertoetsen. Bijvoorbeeld, om "09" in te voeren, drukt u op "0" en daarna op "9". Nadat u het laatste cijfer ingevoerd hebt, laat u de TV [/1-toets los. ,wordt vervolgd 19 Codenummers van bedienbare TV's Als er meer dan één codenummer is vermeld, voert u deze één voor één in tot u het juiste codenummer voor de televisie hebt gevonden. Fabrikant Codenummer Sony 01 (standaardinstelling) Hitachi 24 JVC 33 Panasonic 17, 49 Philips 06, 08 Samsung 71 Sanyo 25 Thomson 43 Toshiba 38 Als u een Sony DVD-speler of meer dan één Sony DVD-recorder hebt Als de bijgeleverde afstandsbediening de werking van uw andere Sony DVD-recorder of -speler stoort, stelt u voor deze recorder en de bijgeleverde afstandsbediening, na het voltooien van de "Stap 6: Snelinstelling", een ander nummer voor de bedieningsstand in dan voor de andere Sony DVD-recorder of -speler. De ingestelde bedieningsstand voor deze recorder en de meegeleverde afstandsbediening is DVD3. Cijfertoetsen De afstandsbediening werkt als volgt: Toetsen Handeling TV [/1 Hiermee kunt u de televisie in- of uitschakelen TV 2 (volume) +/– Hiermee kunt u het volume van de televisie regelen TV PROG +/– Hiermee kunt u de programmapositie op de televisie selecteren TV t M/m, ENTER 1 Controleer of de "Snelinstelling" (pagina 22) voltooid is. Als de "Snelinstelling" nog niet voltooid is, moet u eerst de "Snelinstelling" uitvoeren. 2 Druk op SYSTEM MENU. Hiermee kunt u de invoerbron van de televisie wijzigen Bedienen van de TV/DVD-toets (alleen voor SCART aansluitingen) Met de TV/DVD-toets kunt u schakelen tussen de recorder en de laatste ingangsbron die op de televisie is geselecteerd. Richt de afstandsbediening op de recorder wanneer u deze toets gebruikt. Wanneer u de recorder via de SCART aansluitingen op de televisie aansluit, wordt de ingangsbron voor de televisie automatisch ingesteld op de recorder wanneer u het afspelen start. Als u een andere bron wilt bekijken, drukt u op de TV/DVD-toets om de ingangsbron voor de televisie te wijzigen. 20 SYSTEM MENU Het systeemmenu verschijnt. 3 Kies "INSTELLING" en druk op ENTER. 4 Kies "Overige" en druk op ENTER. De bedieningsstand van de recorder controleren Druk op x op de recorder terwijl de recorder is uitgeschakeld. De bedieningsstand van de recorder wordt op de display afgebeeld. Kies "Bedieningsstand" en druk op ENTER. Programmaposities van de recorder veranderen met behulp van de afstandsbediening 6 Kies de bedieningsstand (DVD1, DVD2 of DVD3) en druk op ENTER. 7 Stel de bedieningsstand van de afstandsbediening zodanig in dat deze overeenkomt met de bedieningsstand van de recorder die u hierboven hebt geselecteerd. Aansluitingen en instellingen 5 Als de bedieningsstand van de recorder niet veranderd is, moet de bedieningsstand van de afstandsbediening ingesteld worden op de standaardinstelling van DVD3. Als de bedieningsstand van de afstandsbediening is veranderd naar DVD1 of DVD2, is bediening van deze recorder eventueel niet mogelijk. U kunt de programmaposities van de recorder veranderen met behulp van de cijfertoetsen. Cijfertoetsen, SET* Voer onderstaande stappen uit om de bedieningsstand in te stellen op de afstandsbediening. 1 Houd ENTER ingedrukt. 2 Terwijl u ENTER ingedrukt houdt, voert u het codenummer van de bedieningsstand in met behulp van de cijfertoetsen. ENTER Bedieningsstand Codenummer DVD1 cijfertoets 1 * alleen RDR-GX120 DVD2 cijfertoets 2 DVD3 cijfertoets 3 Voorbeeld: voor kanaal 50 Druk op "5", "0" en daarna op ENTER (voor RDR-GX220) of SET (voor RDR-GX120). 3 Houd zowel de cijfertoets als de ENTER-toets tegelijkertijd gedurende langer dan drie seconden ingedrukt. 21 Stap 6: Snelinstelling Maak de basisinstellingen door de aanwijzingen op het scherm in "Snelinstelling" te volgen. [/1 O RETURN </M/m/,, ENTER TV [/1 1 Schakel de recorder en de televisie in. Stel vervolgens de ingangsbronkeuze van de televisie zo in dat het signaal van de recorder op het televisiescherm verschijnt. Een bericht over de basisinstellingen verschijnt. • Als dit bericht niet verschijnt, selecteert u "Snelinstelling" bij "INSTELLING" in het systeemmenu ("Instellingen en afstellingen" op pagina 73). 2 Druk op ENTER. Volg de aanwijzingen op het scherm en maak de volgende instellingen. Snelinstelling - OSD Selecteer de taal voor de schermweergavetekst. Snelinstelling - Tunersysteem Selecteer uw land of taal. De programmapositie wordt ingesteld volgens het geselecteerde land. Om de programmaposities handmatig in te stellen, zie pagina 73. 22 • Als u in een Franstalig land woont dat niet op het scherm wordt weergegeven, selecteert u "ELSE - English". Snelinstelling - Klok De recorder zoekt automatisch een kloksignaal. Als geen kloksignaal wordt gevonden, stelt u de klok handmatig in met </M/m/,, en drukt u daarna op ENTER. Snelinstelling - TV type (pagina 78) Als u een breedbeeldtelevisie hebt, selecteert u "16:9". Als u een conventionele televisie hebt, selecteert u "4:3 Letter Box" (verkleinen op maat) of "4:3 Pan Scan" (vergroten op maat). Dit bepaalt hoe een "breed beeld" op uw televisie wordt weergegeven. Snelinstelling - Component Out (alleen RDR-GX220) Als u de COMPONENT VIDEO OUT aansluiting gebruikt, selecteert u "Aan". Snelinstelling - Lijn3 Ingang Als u van plan bent een decoder, zoals een analoge decoder van PAY-TV/Canal Plus, aan te sluiten op de LINE 3/ DECODER aansluiting, selecteert u "Ja". Snelinstelling - Lijn1 Uitgang Om videosignalen uit te voeren, selecteert u "Video". Om S-videosignalen uit te voeren, selecteert u "S Video". Om RGB-signalen uit te voeren, selecteert u "RGB". Selecteer "Video" om de SMARTLINK functie te gebruiken. • Als u "Snelinstelling - Component Out" instelt op "Aan", kunt u niet "RGB" selecteren. • Als u "Snelinstelling - Lijn3 Ingang" instelt op "Ja", kunt u niet "S Video" selecteren. Snelinstelling - Audioverbinding Als u een AV-versterker (ontvanger) hebt aangesloten met behulp van een coaxiale kabel, kiest u "Ja : DIGITAL OUT" en stelt u het digitale uitgangssignaal in (pagina 81). 3 Druk op ENTER als "Beëindigen" verschijnt. "Snelinstelling" is klaar. Terugkeren naar de vorige stap z Tips • Als de AV-versterker (ontvanger) een decoder voor MPEG audio heeft, stelt u "MPEG" in op "MPEG" (pagina 81). • Als u "Snelinstelling" nogmaals wilt uitvoeren, kiest u "Snelinstelling" bij "INSTELLING" in het systeemmenu (pagina 87). Aansluitingen en instellingen Druk op O RETURN. 23 Een videorecorder of andere apparatuur aansluiten Trek eerst de stekker van de recorder uit het stopcontact alvorens een videorecorder of een soortgelijk opnameapparaat aan te sluiten op de LINE IN aansluiting van deze recorder. Raadpleeg ook de gebruiksaanwijzing van de aangesloten apparatuur. Om op te nemen met deze recorder, zie "Opnemen vanaf aangesloten apparatuur zonder een timer" op pagina 55. Aansluiten op de LINE 3/DECODER aansluiting Sluit een videorecorder of een soortgelijk opnameapparaat aan op LINE 3/DECODER aansluiting van deze recorder. Voorbeeld: RDR-GX220 TV Videorecorder SCART kabel (niet meegeleverd) naar SCART ingang naar iLINE 1 – TV naar i LINE 3/DECODER DVD-recorder b Opmerkingen • Beelden met kopieerbeveiligingssignalen waarmee kopiëren wordt verhinderd, kunnen niet worden opgenomen. • Wanneer de recordersignalen via een videorecorder naar de televisie worden verzonden, krijgt u mogelijk geen helder beeld op het televisiescherm. DVD-recorder Videorecorder TV Sluit de videorecorder aan op de DVD-recorder en uw televisie in de onderstaande volgorde. Bekijk videocassettes via een tweede lijningang op uw TV. Lijningang 1 Videorecorder DVD-recorder TV Lijningang 2 • SMARTLINK functies zijn niet beschikbaar voor apparaten die zijn aangesloten via de LINE 3/ DECODER aansluiting van de DVD-recorder. • Wanneer u op een videorecorder opneemt vanaf deze DVD-recorder, moet u de ingangsbron niet overschakelen naar TV door op de TV/DVD-toets te drukken op de afstandsbediening. • Als u het netsnoer van de recorder loskoppelt, kunt u mogelijk de signalen van de aangesloten videorecorder niet bekijken. 24 Aansluiten op de LINE 2 IN aansluitingen op het voorpaneel Sluit een videorecorder of soortgelijk opnameapparaat aan op de LINE 2 IN aansluitingen van deze recorder. Wanneer de apparatuur is voorzien van een S-video-aansluiting, kunt u een Svideokabel gebruiken in plaats van een audio/video-kabel. VIDEO AUDIO L S-videokabel (niet meegeleverd) R Aansluitingen en instellingen Videorecorder, enzovoort. OUTPUT S VIDEO Audio/video-kabel (niet meegeleverd) naar LINE 2 IN DVD-recorder : Signaalverloop z Tip Als de aangesloten apparatuur alleen monogeluid uitvoert, sluit u deze aan op alleen de L(MONO) en VIDEO ingangen op het voorpaneel van de recorder. Sluit niet aan op de R-ingang. b Opmerkingen • Sluit de gele LINE IN (VIDEO) aansluiting niet aan als u een S-videokabel gebruikt. • Sluit de uitgang van deze recorder niet aan op de ingang van een ander apparaat als de uitgang van dat andere apparaat is aangesloten op de ingang van deze recorder. Het gevolg kan zijn dat de apparatuur gaat rondzingen. • Sluit de recorder en televisie niet op elkaar aan met meer dan één soort videokabel tegelijk. 25 Satelliet- of digitale tuner aansluiten Sluit een satelliet- of digitale tuner aan op deze recorder via de LINE 3/DECODER aansluiting. Koppel het netsnoer van de recorder los van het stopcontact als u de tuner aansluit. Zie het volgende gedeelte als u de synchro-opnamefunctie wilt gebruiken. Stel bij deze aansluiting "Lijn3 Ingang" bij "Scart-instelling" op het "Video" instelscherm NIET in op "Decoder". Voorbeeld: RDR-GX220 TV naar SCART ingang Satelliettuner, CanalSat, enz. SCART kabel (niet meegeleverd) naar i LINE 1 – TV naar i LINE 3/DECODER DVD-recorder Als de satelliettuner RGB-signalen kan uitvoeren De beelden van RGB-signalen kunnen op het televisiescherm worden weergegeven, maar kunnen niet worden opgenomen. Als de satelliettuner RGB-signalen kan uitvoeren, sluit u de TV SCART aansluiting op de satelliettuner aan op de LINE 3/DECODER aansluiting, en stelt u "Lijn3 Ingang" bij "Scart-instelling" op het "Video" instelscherm (pagina 79) in op "Video/RGB". Houd er rekening mee dat de SMARTLINK functie niet beschikbaar is bij deze aansluiting en instelling. Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de decoder om de 26 SMARTLINK functie te gebruiken met een compatibele decoder. Als u de synchro-opnamefunctie wilt gebruiken Aansluitingen en instellingen Deze aansluiting is vereist als u de gesynchroniseerde opnamefunctie wilt gebruiken. Zie "Opnemen vanaf aangesloten apparatuur met een timer (synchro-opname)" op pagina 53. Stel "Lijn3 Ingang" bij "Scart-instelling" op het "Video" instelscherm (pagina 79) in overeenkomstig de technische gegevens van uw satelliettuner. Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de satelliettuner voor meer informatie. Sluit de VCR SCART aansluiting van de tuner aan op de LINE 3/DECODER aansluiting wanneer u gebruik maakt van een B Sky B tuner. Stel "Lijn3 Ingang" bij "Scartinstelling" in volgens de technische gegevens van de VCR SCART aansluiting op de satelliettuner. b Opmerkingen • De synchro-opnamefunctie werkt niet bij alle tuners. Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de tuner voor meer informatie. • Als u het netsnoer van de recorder loskoppelt, kunt u mogelijk de signalen van de aangesloten tuner niet bekijken. 27 Een analoge decoder van PAY-TV/Canal Plus aansluiten U kunt via de analoge decoder van PAY-TV/Canal Plus programma's bekijken en opnemen als u een decoder (niet meegeleverd) aansluit op de recorder. Koppel het netsnoer van de recorder los van het stopcontact als u de decoder aansluit. Merk op dat wanneer u "Lijn3 Ingang" instelt op "Decoder" in stap 5 van "Analoge programmaposities van PAY-TV/Canal Plus instellen" (pagina 29), u "L3" niet kunt selecteren omdat Lijn 3 gereserveerd wordt voor de decoder. Decoder aansluiten Voorbeeld: RDR-GX220 TV Antennekabel (meegeleverd) naar AERIAL IN naar SCART ingang SCART kabel (niet meegeleverd) naar i LINE 1 – TV naar AERIAL OUT Analoge decoder van PAY-TV/Canal Plus SCART kabel (niet meegeleverd) naar i LINE 3/DECODER DVD-recorder 28 Analoge programmaposities van PAY-TV/Canal Plus instellen Kies "Scart-instelling" en druk op ENTER. 5 Druk op M/m om "Video" of "RGB" te selecteren bij "Lijn1 Uitgang", om "Decoder" te selecteren bij "Lijn3 Ingang" en om "Video" te selecteren bij "Lijn3 Uitgang", en druk op ENTER. Het "Video" instelscherm verschijnt weer. Cijfertoetsen SYSTEM MENU O RETURN 1 Aansluitingen en instellingen Om analoge programma's van PAY-TV/ Canal Plus te bekijken of op te nemen, stelt u de recorder met behulp van de beeldschermweergave in op het ontvangen van de programmaposities. Voer de onderstaande procedure uit om de kanalen juist in te stellen. 4 6 Druk op O RETURN om de cursor terug te plaatsen in de linkerkolom. 7 Kies "Basis" en druk op ENTER. </M/m/,, ENTER Druk op SYSTEM MENU. Het systeemmenu verschijnt. 2 Kies "INSTELLING" en druk op ENTER. 8 Kies "Kanaalinstelling" en druk op ENTER. 3 Kies "Video" en druk op ENTER. 9 Druk op M/m om de gewenste programmapositie te selecteren en druk daarna op ENTER. ,wordt vervolgd 29 10 Kies "Systeem" met behulp van </,. 11 Druk op M/m om een beschikbaar televisiesysteem BG, DK, I, of L te selecteren. "L" is alleen beschikbaar op Franse modellen. Als u uitzendingen in Frankrijk wilt ontvangen, selecteert u "L". 12 Kies "Kanaal" met behulp van </,. 13 Selecteer de analoge programmaposities van PAY-TV/Canal Plus met behulp van M/m of de cijfertoetsen. 14 Kies "PAY-TV/ CANAL+" met behulp van </,. 15 Kies "Aan" met behulp van M/m en druk daarna op ENTER. Terugkeren naar de vorige stap Druk op O RETURN. 30 b Opmerking Als u het netsnoer van de recorder loskoppelt, kunt u mogelijk de signalen van de aangesloten decoder niet bekijken. Acht basisbedieningen — Een kennismaking met uw DVD-recorder 1. Een disc plaatsen +RW -RVideo -RWVR -RWVideo DVD VCD +R -RVR CD DATA DVD 2. Een programma opnemen +RW -RVideo -RWVR * -RWVideo * -RVR * +R * * alleen RDR-GX220 Z (openen/ sluiten) Dit hoofdstuk beschrijft de basisbedieningen voor het opnemen van het huidige televisieprogramma op een disc (DVD). Voor een beschrijving van het maken van een timeropname, zie pagina 44. PROG +/– 1 Druk op Z (openen/sluiten) en plaats een disc in de disclade. TV/DVD DISPLAY Met de opname-/afspeelkant omlaag gericht 2 z REC Druk op Z (openen/sluiten) uitgaat op om de disclade te sluiten. Wacht totdat "LOAD" uitgaat op de display op het voorpaneel. Lege DVD's worden automatisch geformatteerd. • Voor DVD-RW's DVD-RW's worden geformatteerd met de opname-indeling (VR-modus of Video-modus) zoals ingesteld in "DVD-RW formatteren" in het "DVD" instelmenu (alleen RDR-GX220). • Voor DVD-R's DVD-R's worden automatisch geformatteerd in de Video-modus. Om een ongebruikte DVD-R in de VRmodus te formatteren, moet u gebruik maken van het scherm "Discinformatie bekijken" (pagina 43) voordat u een opname maakt (alleen RDR-GX220). Als de disc op deze recorder kan worden opgenomen, kunt u de disc handmatig opnieuw formatteren om een lege disc te maken (pagina 43). x REC STOP Acht basisbedieningen — Een kennismaking met uw DVD-recorder DATA CD REC MODE TV t 1 2 Plaats een opneembare DVD. 3 Druk herhaaldelijk op REC MODE om de opnamestand te selecteren. Druk op PROG +/– om de programmapositie of de invoerbron die u wilt opnemen, te selecteren. Wanneer u op de toets drukt, wordt de display op het televisiescherm als volgt gewijzigd: Zie pagina 44 voor meer informatie over de opnamestand. ,wordt vervolgd 31 4 Druk op z REC. Het opnemen wordt gestart. Het opnemen stopt automatisch na 8 uur ononderbroken opnemen of nadat de DVD vol is geraakt. De teletekstinformatie verschijnt niet op het televisiescherm. Als u de teletekstinformatie wilt weergeven op het televisiescherm, drukt u op TV/DVD op de afstandsbediening om de ingangsbron in te stellen op de televisie (pagina 19). * niet beschikbaar in bepaalde gebieden Het opnemen stoppen Druk op x REC STOP. Denk eraan dat het enkele seconden kan duren voordat de recorder gestopt is met opnemen. Een ander televisieprogramma bekijken tijdens de opname Als de televisie is aangesloten op i LINE 1 – TV, moet u de televisie instellen op de televisie-ingang met de TV/DVD-toets. Selecteer het programma dat u wilt bekijken. Als de televisie is aangesloten op LINE 2 OUT of COMPONENT VIDEO OUT (alleen RDR-GX220), moet u de televisie instellen op de televisie-ingang met de TV t-toets (pagina 19). TV Direct Rec Als u de SMARTLINK aansluiting gebruikt, kunt u gemakkelijk het programma opnemen dat u op de televisie bekijkt. Als de TV is ingeschakeld drukt u op z REC. De recorder wordt automatisch ingeschakeld en neemt het programma op dat u op de televisie bekijkt. b Opmerking Als "TV" in de display op het voorpaneel verschijnt, mag u de televisie niet uitschakelen en de programmapositie van de televisie niet wijzigen tijdens TV Direct Rec. Om de functie uit te schakelen, stelt u "TV Direct Rec" op het "Opnemen" instelscherm (pagina 83) in op "Uit". Informatie over de teletekstfunctie Sommige omroepsystemen bieden een teletekstservice*, waarin elke dag volledige programma's met de gegevens (titel, datum, kanaal, begintijd van opname, enzovoort) worden opgeslagen. Als u een programma opneemt, neemt de recorder de programmanaam automatisch over van de teletekstpagina's en slaat deze op als de titelnaam. Voor meer informatie zie "Automatische programma benaming (TVgidspagina)" op pagina 76. 32 b Opmerkingen • Als u op z REC hebt gedrukt, kan het even duren voor de opname wordt gestart. • U kunt de opnamestand niet wijzigen tijdens de opname. • Als er een stroomstoring is, kan het programma dat u opneemt, worden gewist. • U kunt geen PAY-TV/Canal + programma bekijken tijdens het opnemen van een ander PAY-TV/Canal + programma. • Om de TV Direct Rec functie te kunnen gebruiken, moet de klok van de recorder eerst juist worden ingesteld. De discstatus controleren tijdens de opname U kunt de opnamegegevens, zoals de opnametijd of het disctype, controleren. Druk op DISPLAY tijdens het opnemen. De opnamegegevens verschijnen. A Type of indeling van disc B Opnamestatus C Opnamestand D Opnameduur Druk op DISPLAY om het scherm uit te schakelen. 3. Het opgenomen programma afspelen (Titellijst) +RW -RWVR -RWVideo +R Titellijst met miniaturen (Voorbeeld: DVD+RW) -RVR -RVideo m Uitgebreide titellijst TITLE LIST </M/m/,, ENTER OPTIONS / mc CM x A Titeltype: Toont het titeltype (Origineel of Playlist) voor DVD-RW's/DVD-R's (VR-modus). B Discruimte (resterend/totaal) C Titelinformatie: 1 Plaats een DVD. Zie "1. Een disc plaatsen" op pagina 31. Het afspelen begint automatisch, afhankelijk van de disc. 2 Druk op TITLE LIST. Om de uitgebreide titellijst af te beelden, drukt u op OPTIONS, kiest u "Lijst afbeelden" en drukt u op ENTER. Geeft het titelnummer, de titelnaam en de opnamedatum weer. De titelgrootte wordt getoond in de miniatuur-titellijst. z (rood): Geeft aan dat de titel momenteel wordt opgenomen. : Geeft aan dat een titel is beveiligd. Acht basisbedieningen — Een kennismaking met uw DVD-recorder Als u een opgenomen titel wilt afspelen, selecteert u de titel op de Titellijst. D Schuifbalk: Verschijnt wanneer niet alle titels in de lijst passen. Druk op M/m om de verborgen titels weer te geven. E Miniatuur van de titel De stilstaande beelden voor iedere titel verschijnen. ,wordt vervolgd 33 3 Kies een titel en druk op ENTER. Het submenu verschijnt. In het submenu staan alleen opties die van toepassing zijn op het geselecteerde item. De weergegeven opties verschillen afhankelijk van het model, de situatie en het disctype. Volgorde Sorteermethode Op datum Op volgorde van datum waarop de titels zijn opgenomen. De titel die het recentst is opgenomen, staat bovenaan. Op titel In alfabetische volgorde. Op nummer Op volgorde van opgenomen titelnummer. De miniatuur van een titel wijzigen (Miniatuur) (alleen DVD-RW/DVD-R in VR-modus) (alleen RDR-GX220) Sub-menu 4 Kies "Weergave", en druk op ENTER. De weergave begint vanaf de gekozen titel. De weergave stoppen U kunt naar eigen voorkeur een scène selecteren voor een miniatuur in het titellijstmenu. 1 Druk op TITLE LIST. Druk zonodig op </, om de Titellijst om te schakelen. 2 Kies een titel en druk op ENTER. Het submenu verschijnt. 3 Kies "Miniatuur inst." en druk op ENTER. Het submenu voor de scènekeuze verschijnt en de geselecteerde titel wordt op de achtergrond afgespeeld. 4 Terwijl u naar het beeld kijkt dat wordt afgespeeld, drukt u op m/M om de scène te selecteren die u wilt instellen als miniatuur en drukt u op ENTER. De recorder komt in de weergavepauzestand. 5 Druk op ENTER als dit de gewenste scène is. Als dit niet de gewenste scène is druk op c/C om een scène te selecteren die u als miniatuur wilt instellen en druk daarna op ENTER. Een mededeling op het scherm vraagt om bevestiging. • Als u de miniatuur wilt veranderen, drukt u op M. 6 Kies "OK" en druk op ENTER. De scène wordt ingesteld als miniatuur voor de titel. Druk op x (stoppen). Per pagina door de lijst bladeren (Paginafunctie) Druk op / als de lijstweergave is ingeschakeld. Als u op / drukt, wordt de volgende/vorige pagina met titels weergegeven. Betreffende de titellijst voor DVD-RW's/ DVD-R's (VR-modus) U kunt de titellijst omschakelen naar Origineel of Playlist. Terwijl het titellijstmenu is ingeschakeld, drukt u op </,. Merk op dat de RDR-GX120 niet kan opnemen op DVD-RW's en DVD-R's. De titelvolgorde wijzigen (Sorteren) Terwijl het titellijstmenu is ingeschakeld, drukt u op OPTIONS om "Titels sorteren" te selecteren. Druk op M/m om het item te selecteren en druk op ENTER. 34 De titellijst uitschakelen Druk op TITLE LIST. z Tips • Na een opname wordt automatisch de eerste scène van de opname (de titel) ingesteld als miniatuur bij de titel. • U kunt "TITELLIJST" selecteren op het systeemmenu. • Met de RDR-GX120 kunt u niet opnemen met DVD-R/DVD-RW discs, maar het weergeven van DVD-R/DVD-RW discs die opgenomen zijn met andere recorders is wel mogelijk. • Het is mogelijk dat bij DVD's die op andere DVD-recorders zijn gemaakt, de titelnamen niet verschijnen. • Het duurt enkele seconden voordat de miniaturen worden weergegeven. • Na het monteren kan een titelminiatuur zijn veranderd in de eerste scène van de opname (titel). +RW -RVideo -RWVR -RWVideo DVD VCD +R CD -RVR DATA DVD DATA CD U kunt de speelduur en resterende speelduur van de huidige titel, track, disc of het huidige hoofdstuk controleren. U kunt ook de discnaam controleren die bij het opnemen is opgeslagen op de DVD/CD. DISPLAY ENTER OPTIONS Acht basisbedieningen — Een kennismaking met uw DVD-recorder b Opmerkingen 4. De speelduur/ resterende speelduur en afspeelinformatie afbeelden TIME/TEXT Druk op DISPLAY. De schermen verschillen per disctype of opname-indeling. ,wordt vervolgd 35 A Titelnummer/-naam (Toont het tracknummer, de tracknaam, het scènenummer of de bestandsnaam bij CD's, VIDEO CD's, DATA DVD's of DATA CD's.) B Beschikbare functies voor DVD VIDEO's ( hoek/ audio/ ondertiteling, enz.), of afspeelgegevens voor DATA DVD's en DATA CD's C De huidige geselecteerde functie of geluidsinstelling (wordt alleen tijdelijk weergegeven) Voorbeeld: Dolby Digital 5.1 ch Achter (L/R) z Tips • Als "DTS" bij "Audioverbinding" op het "Audio" instelscherm is ingesteld op "Uit", zal de optie voor het selecteren van een DTS track niet op het scherm verschijnen, zelfs niet als op de disc DTS tracks staan (pagina 81). • Als "Auto Display" op het "Video" instelscherm (pagina 80) is ingesteld op "Aan" (standaardinstelling), zal afspeelinformatie automatisch verschijnen nadat de recorder is ingeschakeld. b Opmerking De speelduur van MP3 audio tracks kan mogelijk niet juist worden weergegeven. Speelduur/resterende duur controleren Tijd en tekst kunnen worden gecontroleerd via de display op het voorpaneel. Druk herhaaldelijk op TIME/TEXT. Voor (L/R) + Midden LFE (Low Frequency Effect) De displays verschillen per disctype of opname-indeling. D De momenteel geselecteerde hoek E Disctype*1/indeling (pagina 7) F Titeltype (verschijnt alleen voor Playlists) Voorbeeld: Bij het afspelen van een DVD Speelduur en nummer van de huidige titel G Weergavestand H Opnamestand (pagina 44) I Weergavestatusbalk*2 J Titelnummer (hoofdstuknummer*3) (pagina 61) (Toont het tracknummer, het scènenummer, het albumnummer*3 of het bestandsnummer bij CD's, VIDEO CD's, DATA DVD's of DATA CD's.) K De albumnaam verschijnt bij DATA DVD's of DATA CD's. Voor CD's met CD-tekst, druk u op TIME/TEXT. L Speelduur (resterende speelduur*3) *1 Beeldt Super VIDEO CD's af als "SVCD", beeldt DATA CD's af als "CD" en beeldt DATA DVD's af als "DVD". *2 Verschijnt niet voor VIDEO CD's, DATA DVD's en DATA CD's. *3 Verschijnt wanneer u herhaaldelijk op TIME/ TEXT drukt. 36 Resterende speelduur van de huidige titel Speelduur en nummer van het huidige hoofdstuk Resterende speelduur van het huidige hoofdstuk Voorbeeld: Bij het afspelen van een VIDEO CD Speelduur en nummer van de huidige scène of track Resterende discruimte controleren U kunt de resterende discruimte controleren met behulp van het scherm "Disc-informatie bekijken". Voorbeeld: Bij het afspelen van een CD m Resterende speelduur van de huidige track m Speelduur van de disc m Resterende speelduur van de disc m CD-tekst (indien beschikbaar) 1 Plaats een disc. Zie "1. Een disc plaatsen" op pagina 31. 2 Druk op OPTIONS om "Disc Info" te selecteren en druk op ENTER. Het scherm "Disc-informatie bekijken" verschijnt. De beschikbare instellingen hangen af van het type disc. Voorbeeld: De geplaatste disc is een DVD+RW. Voorbeeld: Bij het afspelen van een MP3 audio track Speelduur en nummer van de huidige track m Huidig albumnummer Voorbeeld: Bij het bekijken van een JPEGbeeld (alleen RDR-GX220) Huidig bestandsnummer en totaalaantal bestanden in het huidige album m Huidig albumnummer en totaalaantal albums Voorbeeld: Bij weergave van een DivXvideobestand Huidig bestandsnummer en speelduur van de huidige titel. m Huidig albumnummer "Rest" (bij benadering) • De resterende speelduur in iedere opnamestand • Discruimtebalk • Resterende discruimte/totale discruimte Acht basisbedieningen — Een kennismaking met uw DVD-recorder Speelduur van de track en huidig track-/ indexnummer z Tip Om de discruimte te vergroten, zie "Discruimte vrij maken" (pagina 66). b Opmerkingen • De recorder kan alleen het eerste niveau van een CD-tekst, zoals de discnaam, weergeven. • De speelduur van MP3 audio tracks kan mogelijk niet juist worden weergegeven. 37 5. De naam van een opgenomen programma veranderen +RW -RWVR -RWVideo +R 5 Druk op </M/m/, om het teken te selecteren dat u wilt invoegen en druk op ENTER. Het geselecteerde teken verschijnt boven aan het scherm. Voorbeeld: Titelnaam invoeren -RVR -RVideo U kunt een DVD, een titel of een programma benoemen door tekens in te voeren. U kunt maximaal 64 tekens invoeren voor een titelof discnaam, maar het aantal tekens dat daadwerkelijk wordt weergegeven in menu's zoals het titellijstmenu, verschilt. Onderstaande stappen beschrijven hoe u de naam van het opgenomen programma kunt veranderen. Cijfertoetsen, SET* Het soort tekens verandert afhankelijk van de taal die u hebt ingesteld in "Snelinstelling". In sommige talen kunnen geen accenten worden gebruikt. Als u een letter met een accent wilt invoeren, selecteert u een accent gevolgd door de letter. Voorbeeld: Kies " ` " en vervolgens "a" om "à" in te voeren. Selecteer "Spatie" om een spatie in te voegen. INPUT SELECT 6 TITLE LIST Herhaal stap 4 en 5 om meer tekens in te voeren. Invoerrij </M/m/,, ENTER * alleen RDR-GX120 1 2 Druk op TITLE LIST. Plaats de cursor rechts van het teken dat u wilt wissen. Kies "Terug" en druk op ENTER. Plaats de cursor rechts van het punt waar u een teken wilt invoegen. Kies het teken en druk op ENTER. Kies "Wis alles" en druk op ENTER om alle tekens te wissen. Kies een titel en druk op ENTER. Het submenu verschijnt. 3 Kies "Titelnaam" en druk op ENTER. Het invoerscherm voor tekens verschijnt. 4 Druk op </M/m/, om de cursor naar de rechterkant van het scherm te verplaatsen en selecteer "A" (hoofdletters), "a" (kleine letters) of "Symbool" en druk op ENTER. De tekens van het geselecteerde type worden afgebeeld. 38 7 Kies "Voltooi." en druk op ENTER. Selecteer "Annul." om de naamsverandering te annuleren. De cijfertoetsen gebruiken 6. Een disc benoemen en beveiligen 1 Druk in stap 5 hierboven herhaaldelijk op een cijfertoets om een teken te kiezen. Voorbeeld: Druk één keer op cijfertoets 3 om de letter "D" in te voeren. Druk drie keer op cijfertoets 3 om de letter "F" in te voeren. Via het scherm "Disc-informatie bekijken" kunt u opties kiezen die voor de hele disc gelden. 2 Druk op ENTER of SET (alleen RDRGX120) en kies het volgende leesteken. 3 Kies "Voltooi." en druk op ENTER. z Tip U kunt wisselen tussen "A" (hoofdletters), "a" (kleine letters) of "Symbool" door op INPUT SELECT te drukken. </M/m/,, ENTER OPTIONS Een disc benoemen -RWVR * -RWVideo * -RVideo * +RW +R -RVR * Acht basisbedieningen — Een kennismaking met uw DVD-recorder U kunt ook tekens invoeren met de cijfertoetsen. Gebruik het nummer naast elke rij met leestekens die op het televisiescherm afgebeeld worden. * alleen RDR-GX220 1 Plaats een disc. Zie "1. Een disc plaatsen" op pagina 31. 2 Druk op OPTIONS om "Disc Info" te selecteren en druk op ENTER. Het scherm "Disc-informatie bekijken" verschijnt. De beschikbare instellingen hangen af van het type disc. Voorbeeld: De geplaatste disc is een DVD+RW. ,wordt vervolgd 39 3 Kies "Disc-naam", en druk op ENTER. Voer de discnaam in op het scherm "Disc-naam invoeren" (pagina 38). b Opmerking Voor de naam van een DVD kunt u maximaal 64 tekens invoeren. De discnaam verschijnt niet als de disc op andere DVD-apparatuur wordt afgespeeld. Een disc beveiligen (alleen RDR-GX220) -RWVR 1 -RVR Plaats een disc. Zie "1. Een disc plaatsen" op pagina 31. 2 Druk op OPTIONS om "Disc Info" te selecteren en druk op ENTER. Het scherm "Disc-informatie bekijken" verschijnt. De beschikbare instellingen hangen af van het type disc. Voorbeeld: De geplaatste disc is een DVD-RW (VR-modus). 7. Een disc afspelen op andere DVD-apparatuur (Finaliseren) -RWVR * -RWVideo * -RVideo * +RW +R -RVR * * alleen RDR-GX220 Finaliseren is noodzakelijk als u discs die u met deze recorder hebt opgenomen, wilt afspelen op andere DVD-apparatuur. Als u een DVD+RW, DVD-RW (Videomodus) (alleen RDR-GX220), DVD+R of een DVD-R (Video-modus) (alleen RDRGX220) finaliseert, wordt automatisch een DVD-menu gemaakt dat op andere DVDapparatuur kan worden weergegeven. Controleer de verschillen tussen de disctypes voordat u begint met finaliseren. Verschillen tussen de disctypes +RW Discs worden automatisch gefinaliseerd wanneer ze uit de recorder worden gehaald. Afhankelijk van de DVDapparatuur, of als de opnameduur kort is, moet u de disc misschien finaliseren. U kunt de inhoud van de disc wijzigen en nieuwe inhoud opnemen, ook na het finaliseren. -RWVR * Finaliseren is niet nodig voor het A "Aan"/"Uit": Geeft aan of de beveiliging is ingesteld (alleen DVD-RW/DVD-R in VR-modus) B "Disc beveil." 3 4 Kies "Disc beveil." en druk op ENTER. Kies "Beveiligd" en druk op ENTER. De beveiliging opheffen Selecteer "Onbeveiligd" in stap 4. z Tip U kunt de beveiliging per titel instellen (pagina 67). 40 afspelen van een disc op apparatuur die compatibel is met de VRindeling. De disc moet mogelijk worden gefinaliseerd, ook al is de andere DVD-apparatuur VR-compatibel, vooral bij korte opnames. U kunt de inhoud van de disc wijzigen en nieuwe inhoud opnemen, ook na het finaliseren. -RWVideo * Finaliseren is nodig als u de disc -RVR +R -RVideo Finaliseren van de disc met behulp van de Z (openen/ sluiten) toets 1 Zie "2. Een programma opnemen" op pagina 31. 2 Finaliseren is nodig als u de disc afspeelt op andere apparatuur dan * deze recorder. Na het finaliseren kunt u niet meer op de disc opnemen of deze bewerken. Druk op Z (openen/sluiten). In de display wordt de tijd weergegeven die bij benadering nodig is voor het finaliseren. Bovendien wordt de vraag gesteld of u wilt doorgaan. De recorder begint de DVD+RW's automatisch te finaliseren. Nadat het finaliseren voltooid is wordt de disc automatisch uitgeworpen. * Finaliseren is nodig. De disc kan alleen worden afgespeeld op apparatuur die de DVD-R in VRmodus ondersteunt. Na het finaliseren kunt u met deze recorder de inhoud van de disc niet bewerken en geen nieuwe inhoud opnemen. Maak een opname. 3 Kies "OK", en druk op ENTER. De recorder begint met het finaliseren van de disc. Nadat het finaliseren voltooid is wordt de disc automatisch uitgeworpen. * alleen RDR-GX220 Z (openen/ sluiten) Acht basisbedieningen — Een kennismaking met uw DVD-recorder afspeelt op andere apparatuur dan deze recorder. Na het finaliseren kunt u niet meer op de disc opnemen of deze bewerken. Als u later weer op de disc wilt opnemen, moet het finaliseren eerst ongedaan maken (pagina 42) of de disc opnieuw formatteren (pagina 43). Als u de disc opnieuw formatteert, zal de hele inhoud worden gewist. </M/m/,, ENTER OPTIONS ,wordt vervolgd 41 Finaliseren van de disc met behulp van het scherm "Discinformatie bekijken" 1 2 Plaats een disc. -RWVR -RWVideo Zie "1. Een disc plaatsen" op pagina 31. Voor DVD-RW's (Video-modus) Druk op OPTIONS om "Disc Info" te selecteren en druk op ENTER. Van DVD-RW's (Video-modus) die zijn gefinaliseerd om verder opnemen en bewerken onmogelijk te maken, moet eerst het finaliseren ongedaan worden gemaakt om verder opnemen en bewerken weer mogelijk te maken. Het scherm "Disc-informatie bekijken" verschijnt. 3 Het finaliseren van een disc ongedaan maken (alleen RDR-GX220) Kies "Finaliseren" en druk op ENTER. In de display wordt de tijd weergegeven die bij benadering nodig is voor het finaliseren. Bovendien wordt de vraag gesteld of u wilt doorgaan. (Voorbeeld: DVD+RW) Voor DVD-RW's (VR-modus) Als het opnemen en bewerken van een DVDRW (VR-modus), die is gefinaliseerd op andere DVD-apparatuur, niet mogelijk is moet u het finaliseren van de disc ongedaan maken. b Opmerking De recorder kan DVD-RW (Video-modus) niet finaliseren als deze werd opgenomen op een andere recorder. 1 4 Kies "OK" en druk op ENTER. De recorder begint met het finaliseren van de disc. z Tip U kunt controleren of een disc al dan niet is gefinaliseerd. Indien u in stap 3 hierboven "Finaliseren" niet kunt kiezen, is de disc reeds gefinaliseerd. b Opmerkingen • Zelfs als een disc gefinaliseerd is, kunt u deze soms niet afspelen afhankelijk van de staat van de disc, de opname of de DVD-apparatuur. • De recorder kan mogelijk discs die met een andere recorder zijn opgenomen, niet finaliseren. 42 Plaats een disc. Zie "1. Een disc plaatsen" op pagina 31. 2 Druk op OPTIONS om "Disc-informatie bekijken" te selecteren en druk op ENTER. Het scherm "Disc-informatie bekijken" verschijnt. 3 Kies "Definalis." en druk op ENTER. De recorder begint het finaliseren ongedaan te maken. Het ongedaan maken van het finaliseren duurt enkele minuten. 8. Een disc opnieuw formatteren +RW -RWVR * -RWVideo * * alleen RDR-GX220 Kies "Formatt." en druk op ENTER. Kies "OK" en druk op ENTER. Voor DVD-RW's en DVD-R's (Videomodus) waarmee nog geen opname is uitgevoerd, selecteer "VR" of "Video" en druk daarna op ENTER (alleen RDRGX220). De hele inhoud van de disc wordt gewist. z Tip Door opnieuw te formatteren kunt u de opnameindeling van een DVD-RW wijzigen, of verder gaan met opnemen op een DVD-RW die al is gefinaliseerd (alleen RDR-GX220). b Opmerking Voor dit model staat 1 GB (gigabyte) gelijk aan 1 miljard bytes. Hoe hoger het cijfer, hoe groter de discruimte. </M/m/,, ENTER OPTIONS 1 Acht basisbedieningen — Een kennismaking met uw DVD-recorder Nieuwe discs worden automatisch geformatteerd nadat ze zijn geplaatst. Indien nodig kunt u een DVD+RW of DVD-RW (alleen RDR-GX220) handmatig opnieuw formatteren om een lege disc te maken. Voor een DVD-RW (alleen RDR-GX220) kunt u naar wens een opname-indeling (VR-modus of Video-modus) selecteren (pagina 66). 3 4 Plaats een disc. Zie "1. Een disc plaatsen" op pagina 31. 2 Druk op OPTIONS om "Disc Info" te selecteren en druk op ENTER. Voorbeeld: De geplaatste disc is een DVD+RW. 43 Timeropname Vóór het opnemen Voordat u begint op te nemen… • Controleer of er voldoende discruimte beschikbaar is voor de opname (pagina 37). Bij DVD+RW's en DVD-RW's (alleen RDR-GX220) kunt u discruimte vrijmaken door titels te wissen (pagina 66). • Pas, indien nodig, de beeldkwaliteit en het beeldformaat van de opname aan (pagina 50). z Tip Timeropname kan met aan- of uitgeschakelde recorder. De recorder kan worden uitgeschakeld zonder de opname te beïnvloeden, zelfs nadat die al is gestart. Druk herhaaldelijk op REC MODE om de opnamestand te selecteren. Opnamestand Opnameduur (bij benadering) (uur) DVD HQ (Hoge kwaliteit) 1 HSP R SP (Standaardstand) Opnamestand Net als de standaard ×3 opnamestand bij videorecorders, kunt u de gewenste opnamestand kiezen met de REC MODEtoets. Een opnamestand met een hogere beeldkwaliteit levert een mooiere opname op, maar de toegenomen bestandsgrootte zorgt voor een kortere opnameduur. Omgekeerd levert een opnamestand met een lagere beeldkwaliteit een langere opnameduur op, maar door de kleinere bestandsgrootte ziet het beeld er grover uit. 44 1 uur 48 min. 1 uur 30 min. 2 uur 42 min. 2 3 uur 37 min. LSP r 2 uur 30 min. 4 uur 31 min. ESP r 3 5 uur 25 min. LP r 4 7 uur 14 min. EP r 6 10 uur 51 min. 8 14 uur 28 min. b Opmerking Om een opgenomen disc af te spelen op andere DVD-apparatuur, moet u de disc finaliseren (pagina 40). DVD+R DL SLP (lange opnameduur) b Opmerkingen • De maximale ononderbroken opnameduur voor een enkele titel is acht uur. • De onderstaande situaties kunnen leiden tot kleine fouten in de opnameduur. – Een programma dat slecht wordt ontvangen of een programma of videobron met slechte beeldkwaliteit opnemen – Opnemen op een disc die al is bewerkt – Alleen stilstaande beelden of geluid opnemen Stereoprogramma's en tweetalige programma's opnemen Op een DVD-RW (VR-modus) of DVD-R (VR-modus) (alleen RDR-GX220) kunt u zowel het hoofd- als het subgeluid opnemen. U kunt tijdens het afspelen van de disc schakelen tussen hoofd en sub. Op een DVD+RW, DVD-RW (Videomodus) (alleen RDR-GX220), DVD+R of DVD-R (Video-modus) (alleen RDRGX220) kunt u maar één geluidsspoor (hoofd of sub) tegelijkertijd opnemen. Selecteer het geluidsspoor op het instelscherm voordat u met de opname begint. Stel "Tweetalige opname" bij "DVD-opname-instellingen" op het "Opnemen" instelscherm (pagina 83) in op "Hoofd" (standaardinstelling) of "Sub". Beelden met kopieerbeveiliging kunnen niet worden opgenomen met deze recorder. Wanneer de recorder een kopieerbeveiligingssignaal ontvangt, blijft hij werken maar wordt alleen een leeg grijs scherm opgenomen. KopieerOpneembare discs beveiligingssignaal Copy-Free Copy-Once +RW 1 1 -RWVR * -RWVideo * +R -RVR *1 -RVideo *1 Timeropname De recorder ontvangt stereoprogramma's en tweetalige programma's gebaseerd op het ZWEITON systeem of het NICAM systeem en neemt deze op. Niet-opneembare beelden -RWVR *1 (CPRM*2) 1 -RVR * (CPRM*2) Copy-Never *1 *2 Geen (leeg scherm wordt opgenomen) alleen RDR-GX220 De opgenomen disc kan alleen worden afgespeeld op CPRM-compatibel apparatuur (pagina 7). ZWEITON (Duits stereo) systeem Als een stereoprogramma wordt ontvangen, verschijnt "Stereo". Als een tweetalig ZWEITON programma wordt ontvangen, verschijnt "Hoofd", "Sub" of "Hoofd/Sub". NICAM systeem Wanneer een stereo of tweetalig NICAM programma wordt ontvangen, verschijnt "NICAM" in de display op het voorpaneel. Als u een NICAM programma wilt opnemen, zorgt u ervoor dat "Audio" bij "Kanaalinstelling" op het "Basis" instelscherm is ingesteld op "NICAM" (standaardinstelling). Als het geluid niet helder is bij het luisteren naar NICAM uitzendingen, stelt u "Audio" in op "Standaard" (zie "Kanaalinstelling" op pagina 73). z Tip U kunt het geluid (hoofd of sub) selecteren tijdens het opnemen van tweetalige programma's met de AUDIO toets. Dit heeft geen invloed op het opgenomen geluid. 45 Timeropname (Standaard/ShowView) +RW -RVideo -RWVR * -RWVideo * +R 1 Druk op TIMER. 2 Druk op M/m om de rij "Dag en tijd", "Stand" of ShowView te kiezen, en druk daarna op ENTER. 3 Kies een item met </, en stel het in met M/m, en druk daarna op ENTER. -RVR * * * alleen RDR-GX220 U kunt de timer instellen op maximaal 40 programma's (8 programma's bij gebruik van de PDC/VPS functie) tot maximaal 30 dagen van tevoren. De timer kan op twee manieren worden ingesteld: de standaardmethode en de ShowView methode. • Standaard: De datum, de tijd en de programmapositie van het programma handmatig instellen. • ShowView: Het ShowView-codenummer invoeren dat is vastgesteld voor elk televisieprogramma (pagina 48). De timer handmatig instellen (Standaard) TIMER </M/m/,, ENTER OPTIONS x REC STOP 46 Om meer veranderingen aan te brengen in items op andere regels, gaat u terug naar stap 2. De items die kunnen worden veranderd worden hieronder vermeld. "Dag en tijd": Hiermee kunt u de datum, de starttijd en stoptijd en de programmapositie of de ingangsbron instellen. Het onderdeel datum wordt als volgt gewijzigd: Vandaag y …… y Zat 28.10 (30 dagen later) y Zon (elke zondag) y …… y Zat (elke zaterdag) y Maa Vri (maandag tot vrijdag) y Maa - Zat (maandag tot zaterdag) y Dagelijks y Vandaag "Stand": Selecteert de opnamestand (pagina 44). "PDC/VPS": Stelt de PDC/VPS functie in. Zie "Informatie over de PDC/VPS functie" op de volgende pagina. "Tijd verleng.": U kunt de tijdsduur instellen in stappen van 10 minuten tot maximaal 60 minuten wanneer een timeropname wordt uitgevoerd. Bij verlenging van de opnameduur van het programma, dat dagelijks of wekelijks opgenomen moet worden, wordt de hier handmatig ingevoerde opnameduurverlenging toegevoegd aan alle volgende opnametijden. Merk op dat u de functie "Tijd verleng." niet kunt gebruiken als "PDC/VPS" is ingesteld op "Aan". • Indien u zich hebt vergist, kiest u een item en wijzigt u de instelling. 4 Opnamestand wijzigen Het scherm "TIMERLIJST" (pagina 51) verschijnt. De TIMER REC indicator gaat branden in de display op het voorpaneel en de recorder is gereed voor het opnemen met de timer. U hoeft de recorder, in tegenstelling tot een videorecorder, niet uit te schakelen voordat het opnemen met de timer begint. Als er niet voldoende discruimte beschikbaar is voor de opname, wordt de opnamestand waarmee het hele programma kan worden opgenomen, automatisch geselecteerd door de recorder. Stel "Opnamestand wijzigen" bij "Timerinstellingen" op het "Opnemen" instelmenu (pagina 83) in op "Aan". De opname stoppen tijdens het opnemen met de timer Als de timerinstellingen elkaar overlappen Overlappende timerinstellingen worden als volgt weergegeven. Timeropname Kies "OK" en druk op ENTER. Druk op x REC STOP. Denk eraan dat het enkele seconden kan duren voordat de recorder gestopt is met opnemen. Informatie over de PDC/VPS functie PDC/VPS signalen worden verzonden met televisieprogramma's bij bepaalde uitzendsystemen. Deze signalen zorgen ervoor dat de opnamen met de timer worden gemaakt, zelfs als uitzendingen te vroeg of te laat beginnen of worden onderbroken. Gebruik van de PDC/VPS functie Stel "PDC/VPS" in op "Aan" in stap 2. Als u deze functie inschakelt, begint de recorder te zoeken naar het kanaal voordat het opnemen met de timer begint. Als u naar de televisie kijkt en het scannen begint, verschijnt er een bericht op het televisiescherm. Als u naar de televisie wilt kijken, schakelt u over naar de tuner van de televisie of schakelt u de functie voor zoeken naar PDC/VPS kanalen in. Merk op dat als u de PDC/VPSkanaalzoekfunctie uitschakelt, de timeropname niet zal beginnen. De PDC/VPS kanaalzoekfunctie tijdelijk uitschakelen Druk op OPTIONS en kies "PDC/VPS Scan uit". Als u wilt controleren of de PDC/VPS functie juist werkt, schakelt u de recorder uit voordat het opnemen met de timer begint. Hiermee wordt de PDC/VPS functie voor zoeken naar kanalen automatisch opnieuw ingeschakeld terwijl de recorder uitgeschakeld blijft. Kies "OK" om de getoonde instelling als dusdanig op te slaan. Het programma zonder de aanduiding heeft prioriteit en de overlappende programma's beginnen pas met opnemen nadat het eerste programma is afgelopen. Selecteer "Annuleren" om de instelling te annuleren. Een timeropname bevestigen, wijzigen of annuleren Zie "Timerinstellingen controleren/wijzigen/ annuleren (Timerlijst)" op pagina 51. De opnameduur verlengen tijdens het opnemen 1 Druk op OPTIONS tijdens het opnemen om "Opnametijd verlengen" te selecteren en druk op ENTER. 2 Druk op M/m om de tijdsduur te selecteren. U kunt de tijdsduur instellen in stappen van 10 minuten tot maximaal 60 minuten. 3 Kies "OK" en druk op ENTER. ,wordt vervolgd 47 Eéntoetstimer Met de SMARTLINK verbinding kunt u makkelijk het timerprogrammeermenu laten verschijnen. Als de TV ingeschakeld is of in de standbystand staat, drukt u op TIMER. De recorder schakelt automatisch in en de ingangsbron van de TV wordt overgeschakeld naar de recorder. Het timerprogrammeermenu verschijnt. z Tip Als u opneemt op een DVD-RW (VR-modus) in de opnamestand SP of lager, en de disc 2x-speed of hoger is, kunt u de titel afspelen tijdens het opnemen door de programmatitel te selecteren in de titellijst (pagina 60) (alleen RDR-GX220). b Opmerkingen • Als een melding op het scherm verschijnt die zegt dat de disc vol is of bijna vol is, verwisselt u de disc of maakt u ruimte vrij voor de opname (alleen DVD+RW en DVD-RW) (pagina 67). • Controleer of de klok juist is ingesteld voordat u het opnemen met timers instelt. Als u dit niet doet, kunt u niet opnemen met de timer. Als u een satellietprogramma wilt opnemen, schakelt u de satelliettuner in en selecteert u het satellietprogramma dat u wilt opnemen. Houd de satelliettuner ingeschakeld totdat de opnamen met de recorder zijn voltooid. Als u apparatuur met een timerfunctie aansluit, kunt u de synchroopnamefunctie gebruiken (pagina 53). • Zelfs als de timer is ingesteld voor hetzelfde dagelijkse of wekelijkse programma, kan de timeropname niet worden uitgevoerd als ze samenvalt met een programma dat prioriteit heeft. " " verschijnt naast de overlappende instelling in de timerlijst. Controleer de prioriteit van de instellingen. • Timeropname kan niet tijdens de opname van een programma dat prioriteit heeft, ook al is de timer ingesteld. • De functie Opnamestand Regelen werkt alleen bij timeropname en als de PDC/VPS functie is uitgeschakeld. Deze functie werkt niet met Quick Timer of synchro-opname. • Het kan zijn dat het begin niet wordt opgenomen met de PDC/VPS functie. • U kunt de opnameduur niet verlengen als "PDC/ VPS" is ingesteld op "Aan". 48 Televisieprogramma's opnemen met het ShowViewsysteem Het ShowView-systeem is een functie die het opgeven van instellingen voor timeropname vereenvoudigt. U geeft gewoon het ShowView-nummer op dat in de televisiegids wordt vermeld. De datum, tijd en programmapositie van dat programma worden automatisch ingesteld. Controleer of de programmaposities juist zijn ingesteld bij "Kanaalinstelling" op het "Basis" instelscherm (pagina 73). Cijfertoetsen TIMER </M/m/,, ENTER z REC x REC STOP 1 Druk op TIMER. 2 Kies "ShowView Nr." met behulp van M/m en druk daarna op ENTER. 3 Druk op de cijfertoetsen om het ShowView-nummer in te voeren en druk op ENTER. Gebruik van Quick Timer U kunt de recorder instellen om telkens 30 minuten op te nemen. Druk herhaaldelijk op z REC om de tijdsduur in te stellen. Als u op deze toets drukt, neemt de tijd toe in stappen van 30 minuten. De maximale tijdsduur is zes uur. Timeropname De instellingen van de datum, start- en stoptijd, programmapositie, opnamestand, enz. (pagina 47) verschijnen. • Als u zich hebt vergist, voordat u op ENTER gedrukt heeft, drukt u op </, en voert u het juiste nummer opnieuw in. z Tip De functie Opnamestand wijzigen werkt ook met deze timermethode (pagina 47). (normale opname) • Om de instelling te wijzigen, drukt u op </, om het item te selecteren en op M/m om de instelling te wijzigen. • Als u het ShowView-nummer opnieuw wilt invoeren, kiest u "ShowView Nr.", en drukt u op ENTER. Voer vervolgens opnieuw het ShowView-nummer in. 4 Kies "OK" en druk op ENTER. De TIMER REC indicator gaat branden in de display op het voorpaneel en de recorder is gereed voor het opnemen met de timer. De opname stoppen tijdens het opnemen met de timer De tijdteller telt af per minuut tot 0:00 en de opname wordt gestopt (de recorder wordt niet uitgeschakeld). Zelfs als u de recorder uitschakelt tijdens het opnemen, blijft de recorder opnemen totdat de tijdteller is afgelopen. Merk op dat de Quick Timer functie niet werkt wanneer "TV Direct Rec" in het "Opnemen" instelmenu is ingesteld op "Aan" (pagina 83). Quick Timer annuleren Druk herhaaldelijk op z REC tot de tijdteller in de display op het voorpaneel verschijnt. De recorder keert terug naar de normale opnamestand. Druk op x REC STOP. Denk eraan dat het enkele seconden kan duren voordat de recorder gestopt is met opnemen. Als de timerinstellingen elkaar overlappen Zie pagina 47. De opnameduur verlengen tijdens het opnemen Zie pagina 47. Een timeropname bevestigen, wijzigen of annuleren Zie "Timerinstellingen controleren/wijzigen/ annuleren (Timerlijst)" op pagina 51. ,wordt vervolgd 49 "DVD opnamebeeldform." (alleen RDRGX220): Stelt het beeldformaat van het op te nemen programma in. • 4:3 (standaardinstelling): het beeldformaat wordt ingesteld op 4:3. • 16:9: Het beeldformaat wordt ingesteld op 16:9 (breedbeeldfunctie). "DVD opnamebeeldform." werkt met DVD-RW's/DVD-R's (Video-modus) als de opnamestand is ingesteld op HQ, HSP, SP, LSP of ESP. Voor alle andere opnamestanden is het beeldformaat vastgesteld op "4:3". Bij DVD-R's/DVD-RW's (VR-modus) wordt het werkelijke beeldformaat opgenomen ongeacht de instelling. Bijvoorbeeld, als een beeld met het formaat 16:9 wordt ontvangen, neemt de disc het beeld op als 16:9, zelfs als "DVD opnamebeeldform." is ingesteld op "4:3". Voor DVD+RW's/DVD+R's is het beeldformaat vastgesteld op "4:3". De beeldkwaliteit en het beeldformaat van de opname aanpassen U kunt de beeldkwaliteit en het beeldformaat van de opname aanpassen. </M/m/,, ENTER OPTIONS 1 "Opnamenr" (ruisvermindering): Vermindert de ruis in het videosignaal. Druk voordat het opnemen begint op OPTIONS om "Opname-instellingen" te selecteren en druk op ENTER. "Rec Video Equalizer": Past het beeld gedetailleerder aan. Druk op M/m om het item te selecteren dat u wilt aanpassen en druk op ENTER. • Contrast: Regelt het contrast. • Helderheid: Regelt de algemene helderheid. • Kleur: Maakt de kleuren donkerder of lichter. Voorbeeld: RDR-GX220 3 2 Kies het item dat u wilt regelen en druk op ENTER. Het instelscherm verschijnt. Voorbeeld: Rec NR "Opnamestand": De opnamestand en de beeldkwaliteit selecteren voor de gewenste opnametijd. Voor meer informatie, zie "Opnamestand" op pagina 44. 50 Pas de instelling aan met </M/m/, en druk op ENTER. De standaardinstelling is onderstreept. "Rec NR": (zwak) Uit 1 ~ 2 ~ 3 (sterk) "Rec Video Equalizer": • Contrast: (zwak) –3 ~ 0 ~ 3 (sterk) • Helderheid: (donker) –3 ~ 0 ~ 3 (licht) • Kleur: (licht) –3 ~ 0 ~ 3 (donker) Herhaal de stappen 2 en 3 om andere items aan te passen. Timerinstellingen controleren/wijzigen/ annuleren (Timerlijst) -RWVR * -RWVideo * +RW +R -RVR * -RVideo * * alleen RDR-GX220 U kunt de timerinstellingen controleren, wijzigen en annuleren met behulp van de timerlijst. Timeropname b Opmerkingen • Wanneer een programma twee beeldformaten bevat, wordt het gekozen beeldformaat opgenomen. Wanneer het 16:9 signaal echter niet als 16:9 kan worden opgenomen, wordt het opgenomen als 4:3. • Wanneer een beeld met het formaat 16:9 wordt afgespeeld dat is opgenomen als 4:3, ligt het beeldformaat vast op 4:3 Letterbox ongeacht de instelling van "TV Type" op het "Video" instelscherm (pagina 78). • Bij gebruik van "Opnamenr" kan het beeld op het scherm naijlen. • "Rec Video Equalizer" werkt niet met RGBsignalen. Hoofdstukken in een titel maken De recorder kan automatisch een opname (een titel) splitsen in hoofdstukken door tijdens het opnemen hoofdstukmarkeringen met intervallen van ongeveer 6 minuten in te voegen. Om deze functie uit te schakelen, stelt u "Auto hoofdstuk" op het "Opnemen" instelscherm (pagina 83) in op "Uit". Bij het opnemen op een DVD-RW/DVD-R (VR-modus) (alleen RDR-GX220), kunt u hoofdstukmarkeringen handmatig invoegen en wissen (pagina 69). TIMER LIST </M/m/,, ENTER O RETURN / 1 Druk op TIMER LIST. De timerlijst verschijnt. Weergave van opnamedatum, -tijd, -stand, enzovoort. : Geeft aan dat instellingen elkaar overlappen. z (rood): Geeft aan dat de instelling momenteel wordt opgenomen. ,wordt vervolgd 51 : Geeft aan dat een timerinstelling niet kan worden opgenomen zoals deze is ingesteld, zoals bij een timerinstelling die niet kan worden opgenomen in de gekozen opnamestand. Als niet alle timerinstellingen op de lijst passen, verschijnt een schuifbalk. Om de verborgen timerinstellingen te kunnen zien, drukt u op M/m. 2 Kies de timerinstelling die u wilt controleren/wijzigen/annuleren en druk op ENTER. Het submenu verschijnt. 3 Kies "Close" om terug te keren naar de timerlijst. Herhaal de bovenstaande stappen 2 en 3 om de instelling te wijzigen of te annuleren. Kies een optie en druk op ENTER. Als de timerinstellingen elkaar overlappen "Wijzigen": Om de timerinstelling te wijzigen. Kies een item met </, en stel het in met M/m. Kies "OK" en druk op ENTER. Het programma dat het eerst begint, heeft prioriteit. Het tweede programma begint pas met opnemen nadat het eerste programma is afgelopen. wordt niet opgenomen "Wissen": Wist de timerinstelling. Kies "OK" en druk op ENTER. "Overlap. contr.": Controleert op overlappende instellingen. De timerinstelling zonder de aanduiding heeft prioriteit boven de andere instellingen. 52 De opnamen beginnen op hetzelfde moment Het programma dat het laatst is ingesteld, heeft prioriteit. In dit voorbeeld is timer B ingesteld ná timer A zodat het eerste deel van de timerinstelling A niet zal worden opgenomen. De eindtijd van een opname valt samen met de begintijd van een andere opname Na het beëindigen van de eerste opname kan een vertraging optreden voordat de tweede opname begint. Per pagina door de lijst bladeren (Paginafunctie) Druk op / als de lijstweergave is ingeschakeld. Bij iedere druk op / , verspringt de hele timerlijst naar de volgende/vorige pagina met timerinstellingen. De timerlijst uitschakelen Opnemen vanaf aangesloten apparatuur +RW -RVideo -RWVR * -RWVideo * +R -RVR * * * alleen RDR-GX220 Timeropname Druk op TIMER LIST of O RETURN. z Tip Tijdens het opnemen kunt u de timerinstelling voor de huidige opname niet wijzigen, maar u kunt de opnameduur wel verlengen (pagina 47). INPUT SELECT b Opmerkingen • Als "PDC/VPS" is ingesteld op "Aan" voor een of meer opnamen met timer, kunnen de begintijden van de opname veranderen als de uitzending later of eerder begint. • Timeropname kan niet tijdens de opname van een programma dat prioriteit heeft, ook al is de timer ingesteld. • Zelfs als de timer is ingesteld voor hetzelfde dagelijkse of wekelijkse programma, kan de timeropname niet worden uitgevoerd als ze samenvalt met een programma dat prioriteit heeft. " " verschijnt naast de overlappende instelling in de timerlijst. Controleer de prioriteit van de instellingen. </M/m/,, ENTER OPTIONS z REC x REC STOP REC MODE cz SYNCHRO REC Opnemen vanaf aangesloten apparatuur met een timer (synchro-opname) U kunt de recorder zo instellen dat programma's van aangesloten apparatuur met een timerfunctie (bijvoorbeeld een sateliettuner) automatisch worden opgenomen. Sluit de apparatuur aan op LINE 3/DECODER van de recorder (pagina 26). Als de aangesloten apparatuur wordt ingeschakeld, begint de recorder met het opnemen van een programma via de LINE 3/ DECODER aansluiting. 1 Plaats een opneembare DVD. Zie "1. Een disc plaatsen" op pagina 31. 2 Druk herhaaldelijk op INPUT SELECT om "L3" te selecteren. ,wordt vervolgd 53 3 Kies de gewenste audiolijningang als u een tweetalig programma opneemt op de DVD-RW's/DVD-R's (VR-modus) (alleen RDR-GX220). Druk op OPTIONS om "Line Audio Input" te selecteren en druk op ENTER. Selecteer vervolgens "Hoofd/Sub" en druk op ENTER. Voor meer informatie over tweetalige opnames, zie pagina 45. 4 Druk herhaaldelijk op REC MODE om de opnamestand te selecteren. Zie pagina 44 voor informatie over de opnamestand. 5 Stel de timer op het aangesloten apparaat in op de tijd van het programma dat u wilt opnemen en schakel het apparaat uit. 6 Druk op c z SYNCHRO REC. De SYNCHRO REC indicator gaat branden in de display op het voorpaneel. De recorder is gereed voor synchroopname. De recorder begint automatisch met opnemen op het moment dat een signaal wordt ontvangen van het aangesloten apparaat. De recorder stopt met opnemen als de aangesloten apparatuur wordt uitgeschakeld. Het opnemen stoppen Druk op x REC STOP of c z SYNCHRO REC. Synchro-opname annuleren Druk op c z SYNCHRO REC. De SYNCHRO REC indicator op de recorder gaat uit. b Opmerkingen • De recorder begint alleen met opnemen nadat het videosignaal van het aangesloten apparaat is waargenomen. Het begin van het programma wordt mogelijk niet opgenomen, ongeacht of de recorder is ingeschakeld. • Bij het uitvoeren van een synchro-opname kunnen andere functies, zoals gewoon opnemen, niet worden uitgevoerd. • Als u de aangesloten apparatuur wilt gebruiken terwijl de recorder in de stand-bystand staat voor synchro-opname, annuleert u synchro-opname door op c z SYNCHRO REC te drukken. U moet de aangesloten apparatuur uitschakelen en op c z SYNCHRO REC drukken om synchroopname opnieuw in te stellen voordat het opnemen met de timer begint. • De synchro-opnamefunctie werkt niet wanneer "Lijn3 Ingang" van "Scart-instelling" in de "Video" instelling is ingesteld op "Decoder" (pagina 79). • De synchro-opnamefunctie werkt niet bij alle tuners. Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de tuner voor meer informatie. • Met de recorder in de synchro-opnamestandbystand werkt de automatische klokinstelfunctie (pagina 77) niet. • Om de synchro-opnamefunctie te kunnen gebruiken, moet de klok van de recorder eerst juist worden ingesteld. Als de timerinstellingen voor synchroopname en een andere timeropname elkaar overlappen Het programma dat het eerst begint, heeft prioriteit, ongeacht of het programma een synchro-opnameprogramma is. Het tweede programma begint pas met opnemen nadat het eerste programma is afgelopen. Eerste programma Tweede programma wordt niet opgenomen 54 Opnemen vanaf aangesloten apparatuur zonder een timer U kunt opnemen van een aangesloten videorecorder of dergelijke. Voor de aansluiting van een videorecorder of dergelijke, zie "Een videorecorder of andere apparatuur aansluiten" op pagina 24. Plaats een opneembare DVD. Zie "1. Een disc plaatsen" op pagina 31. 2 Druk op INPUT SELECT om een ingangsbron te selecteren aan de hand van de gemaakte aansluiting. b Opmerkingen • Als u het beeld van een videogame opneemt, is het mogelijk dat het scherm niet helder is. • Programma's met een Copy-Never kopieerbeveiligingssignaal kunnen niet worden opgenomen. De recorder blijft werken maar neemt een leeg scherm op. Timeropname 1 z Tip U kunt de beeldkwaliteit voor de opname aanpassen voordat u begint met opnemen. Zie "De beeldkwaliteit en het beeldformaat van de opname aanpassen" op pagina 50. De display op het voorpaneel wordt als volgt gewijzigd: programmapositie 3 Kies de gewenste audiolijningang als u een tweetalig programma opneemt op de DVD-RW's/DVD-R's (VR-modus) (alleen RDR-GX220). Druk op OPTIONS om "Line Audio Input" te selecteren en druk op ENTER. Selecteer vervolgens "Hoofd/Sub" en druk op ENTER. Voor meer informatie over tweetalige opnames, zie pagina 45. 4 Druk herhaaldelijk op REC MODE om de opnamestand te selecteren. Zie pagina 44 voor informatie over de opnamestand. 5 Plaats de bronband in het aangesloten apparaat en zet dat apparaat in de weergavepauzestand. 6 Druk op z REC. Het opnemen wordt gestart. 7 Druk op de pauze- of weergavetoets op de aangesloten apparatuur om de weergavepauzestand te beëindigen. De aangesloten apparatuur begint met de weergave en deze beelden worden opgenomen met deze recorder. Druk op x REC STOP als u het opnemen op deze recorder wilt stoppen. 55 1 • Zie "1. Een disc plaatsen" op pagina 31. • Druk op H wanneer u een DVD VIDEO, VIDEO CD of CD hebt ingebracht. De weergave begint. Afspelen Discs afspelen +RW -RWVR -RWVideo -RVideo DVD VCD Plaats een disc. 2 +R -RVR CD DATA DVD Druk op TITLE LIST. Voor verdere informatie over de Titellijst, zie "3. Het opgenomen programma afspelen (Titellijst)" op pagina 33. Voorbeeld: DVD+RW DATA CD RDR-GX220 Z Cijfertoetsen AUDIO TOP MENU MENU SUBTITLE TITLE LIST 3 </M/m/,, ENTER OPTIONS / . H X > Kies een titel en druk op ENTER. Het submenu verschijnt. 4 Kies "Weergave", en druk op ENTER. De weergave begint vanaf de gekozen titel. x Gebruik van het DVD Menu Bij het afspelen van een DVD VIDEO of een gefinaliseerde DVD+RW, DVD-RW (Videomodus), DVD+R of DVD-R, kunt u het discmenu tonen door op TOP MENU of MENU te drukken. RDR-GX120 Bij het afspelen van VIDEO CD's met PBCfuncties Z Cijfertoetsen AUDIO TOP MENU MENU ANGLE SUBTITLE TITLE LIST </M/m/,, ENTER OPTIONS / . H X 56 > x Met PBC (Playback Control) kunt u VIDEO CD's interactief afspelen door de instructies in het menu op het TV-scherm te volgen. Het menu verschijnt wanneer u een VIDEO CD met PBC-functies begint af te spelen. Kies een item met behulp van de cijfertoetsen en druk op ENTER. Volg dan de instructies in het menu (druk op H wanneer "Druk op SELECT" verschijnt). De PBC-functie van Super VIDEO CD's werkt niet met deze recorder. Super VIDEO CD's worden alleen continu afgespeeld. De opnamehoek veranderen Indien een scène vanuit verschillende hoeken is opgenomen op de disc, verschijnt " " in de display op het voorpaneel. Druk tijdens het afspelen op OPTIONS om "Hoek veranderen" te selecteren en druk op ENTER. De weergave stoppen Druk op x. Het afspelen hervatten vanaf het punt waar u bent gestopt (Resume Play) Het punt waar u het afspelen hebt stopgezet, wordt gewist als: – u de disclade opent. – u een andere titel weergeeft. – u het titellijstmenu omschakelt naar Origineel of Playlist (alleen DVD-RW's/ DVD-R's in VR-modus). – u de titel monteert na het stoppen van de weergave. – u de instellingen op de recorder wijzigt. – u de recorder uitschakelt (alleen VIDEO CD/CD/DATA DVD/DATA CD). – u een opname maakt (behalve voor DVDRW's/DVD-R's in VR-modus). – u de stekker uit het stopcontact trekt. DVD's met kinderbeveiliging afspelen De disclade vergrendelen (Kinderslot) De disclade kan worden vergrendeld zodat kinderen deze niet kunnen openen. Houd bij het inschakelen van de recorder x ingedrukt totdat "LOCKED" verschijnt in de display op het voorpaneel. De Z (openen/ sluiten) toets werkt niet wanneer het kinderslot is geactiveerd. Om de disclade te ontgrendelen, houdt u bij het inschakelen van de recorder x ingedrukt totdat "UNLOCKED" verschijnt in de display op het voorpaneel. Afspelen Wanneer u nogmaals op H drukt nadat u de weergave bent gestopt, wordt de weergave hervat vanaf het punt waarin u op x hebt gedrukt. Om de weergave te hervatten vanaf het begin, drukt u op OPTIONS, kiest u "Afspelen begin" en drukt u op ENTER. Het afspelen begint automatisch vanaf het begin van de titel/track/scène. Om het wachtwoord te registreren of te wijzigen, zie "Kinderbeveiliging (alleen DVD VIDEO)" op pagina 84. Eéntoetsweergave Met SMARTLINK kan de weergave makkelijk worden gestart. Druk op H. De recorder en uw televisie worden automatisch ingeschakeld en de televisie-ingang wordt overgeschakeld naar de recorder. Het afspelen start automatisch. Eéntoetsmenu Met SMARTLINK kunt u makkelijk de titellijst tonen. Druk op TITLE LIST. De recorder en uw televisie worden automatisch ingeschakeld en de televisie-ingang wordt overgeschakeld naar de recorder. De titellijist verschijnt. z Tips • U kunt ook de H toets gebruiken in stap 3 (pagina 56) om de weergave te starten. • Zelfs als u "Fabrieksinstellingen" kiest op het "Overige" instelscherm (pagina 86) blijft de kinderbeveiliging ingesteld. Bij het afspelen van een DVD met kinderbeveiliging verschijnt de melding "Wilt u tijdelijk de kinderbeveiliging omschakelen naar * ?" op uw TV-scherm. 1 Kies "OK" en druk op ENTER. De display voor het invoeren van het wachtwoord verschijnt. 2 Voer uw viercijferige wachtwoord in met de cijfertoetsen. 3 Druk op ENTER om "OK" te selecteren. Het afspelen wordt gestart. ,wordt vervolgd 57 Weergavemogelijkheden Om de positie van de onderstaande toetsen te controleren, raadpleegt u de afbeelding op pagina 56. Voor de bediening van MP3, JPEG en DivX, zie "MP3 audio tracks, JPEG-beeldbestanden of DivX®-videobestanden afspelen" (pagina 62). Toetsen Handeling AUDIO -RWVR -RVR VCD CD DVD DVD : Kiest de taal. SUBTITLE DVD DVD / (direct opnieuw afspelen/direct vooruitspoelen) +R -RWVR -RVR : Kiest het hoofd- of subgeluid. VCD CD : Kiest stereo of mono geluidssporen. Kiest een taal voor de ondertiteling door herhaaldelijk in te drukken. ANGLE (alleen RDR-GX120) +RW Door hier herhaaldelijk op te drukken in de normale weergavestand, kiest u hiermee een van de opgenomen audio tracks op de disc. Kiest een hoek door herhaaldelijk in te drukken in de normale weergavestand. Indien een scène vanuit verschillende hoeken is opgenomen op de disc, verschijnt " " in de display op het voorpaneel. De scène wordt opnieuw afgespeeld/een stukje snel vooruitgespoeld. -RWVR -RWVideo -RVR -RVideo DVD . (vorige)/> (volgende) (snel achteruit/vooruit) Gaat terug naar het begin van het vorige/volgende hoofdstuk, scène, track of titel. Spoelt de disc snel achteruit/vooruit tijdens de weergave. De zoeksnelheid wordt als volgt gewijzigd: snel achteruit snel vooruit m1 T t 1M m2 T T t t 2M m3* T T T t t t 3M* Snel achteruit/vooruit spoelen gaat door zolang u de toets ingedrukt houdt. * (vertraagde, stilstaande weergave) +RW -RWVR -RWVideo +R -RVR -RVideo DVD m3 en 3M werken alleen met DVD's. Het afspelen is vertraagd wanneer deze toets langer dan een seconde wordt ingedrukt in de pauzestand. Door kort in te drukken in de pauzestand wordt beeld voor beeld afgespeeld. VCD * * Alleen weergaverichting X (pauze) Onderbreekt het afspelen. Druk op H om de normale weergave te hervatten. 58 b Opmerkingen • De opnamehoek en ondertiteling kunnen niet worden veranderd voor titels opgenomen op deze recorder. • Een diavoorstelling die met een DVDvideocamera is opgenomen kan alleen weergegeven worden. Andere afspeelfuncties, zoals snel vooruitspoelen, zijn niet beschikbaar. 2 • Bij het afspelen van CD's die met DTS zijn gecodeerd, wordt overmatige ruis geproduceerd via de analoge stereoaansluitingen. De gebruiker moet bepaalde voorzorgsmaatregelen nemen wanneer de analoge stereoaansluitingen van de recorder zijn aangesloten op een versterker om eventuele beschadiging van het audiosysteem te voorkomen. Als u wilt genieten van weergave met DTS Digital Surround™, moet een externe DTS-decoder worden aangesloten op de DIGITAL OUT-aansluiting van de recorder. • Stel het geluid in op "Stereo" met de AUDIO toets op de afstandsbediening om DTS audio track op een CD af te spelen (pagina 58). Opmerkingen bij het afspelen van DVD's met DTS audio track De beeldkwaliteit regelen +RW +R -RVR DVD VCD DATA DVD * DATA CD * * Alleen DivX-videobestanden -RWVR -RWVideo -RVideo 1 Druk tijdens het afspelen op OPTIONS om "Video-instellingen" te selecteren en druk op ENTER. 3 Afspelen De aanpassingsdisplay verschijnt. "FNR" (frameruisvermindering): Vermindert de ruis in het helderheidsgedeelte van het videosignaal. "BNR" (blokruisvermindering): Vermindert "blokruis" of mozaïekpatronen in het beeld. "MNR" (muggenruisvermindering): Vermindert de vage storing die optreedt rond de omtrek van beelden. De ruisverminderingseffecten worden automatisch ingesteld binnen ieder instelbereik overeenkomstig de videobitsnelheid en andere factoren. "Scherpte": Verscherpt de contouren van de beelden. "PB Video Equalizer" (Weergave video equalizer): Past het beeld gedetailleerder aan. Kies een item en druk op ENTER. • Contrast: regelt het contrast. • Helderheid: regelt de algemene helderheid. • Kleur: Maakt de kleuren donkerder of lichter. • Tint: verandert de kleurbalans. Opmerkingen over het afspelen van DTS soundtracks op een CD DTS audiosignalen worden alleen uitgevoerd via de DIGITAL OUT (COAXIAL) aansluiting. Als u een DVD met DTS audio tracks afspeelt, stelt u "DTS" op het "Audio" instelscherm (pagina 81) in op "Aan". Kies een item en druk op ENTER. Druk op </, om de instelling te wijzigen en druk op ENTER. De standaardinstellingen zijn onderstreept. "FNR": (zwak) Uit 1 2 3 (sterk) "BNR": (zwak) Uit 1 2 3 (sterk) "MNR": (zwak) Uit 1 2 3 (sterk) "Scherpte"*: (zwak) Uit 1 2 3 (sterk) "PB Video Equalizer": • Contrast: (zwak) –3 ~ 0 ~ 3 (sterk) • Helderheid: (donker) –3 ~ 0 ~ 3 (licht) • Kleur: (licht) –3 ~ 0 ~ 3 (donker) • Tint: (rood) –3 ~ 0 ~ 3 (groen) Herhaal stap 2 en 3 om andere items aan te passen. * "1" verzacht de contouren van de beelden. "2" verscherpt de contouren en "3" verscherpt ze meer dan "2". ,wordt vervolgd 59 b Opmerkingen • Als de omtrek van beelden op uw beeldscherm wazig worden, stelt u "BNR" en/of "MNR" in op "Uit". • Bij sommige discs of scènes is het bovengenoemde BNR-, MNR- of FNR-effect minder duidelijk. Deze functies werken mogelijk ook niet bij sommige schermformaten. • Met de "Scherpte"-functie kan ruis beter zichtbaar worden. In dat geval adviseren wij u de BNR-functie te combineren met de "Scherpte"functie. Indien het beeld dan nog niet beter is, zet u het "Scherpte"-niveau op "Uit". De vertraging tussen het beeld en geluid instellen (AV-SYNC) +RW -RVideo -RWVR -RWVideo DVD +R -RVR VCD DATA DVD DATA CD 1 Druk tijdens het afspelen op OPTIONS om "Audio-instellingen" te selecteren en druk op ENTER. 2 Kies "AV-SYNC", en druk op ENTER. "AV-SYNC": Wanneer de video vertraagd is, zorgt deze functie ervoor dat de audio ook vertraagd wordt (0 t/m 120 milliseconden) zodat deze weer synchroon loopt met de video. Hogere waarden betekenen een langere vertraging bij synchronisatie met het beeld. Bij het kopiëren naar een videorecorder of andere videoopnameapparatuur, moet u niet vergeten deze instelling terug te zetten op 0 ms (standaardinstelling). 3 60 Druk op </, om de instelling te wijzigen en druk op ENTER. Een programma dat wordt opgenomen bekijken vanaf het begin (Chasing playback) (alleen RDR-GX220) -RWVR Met "Chasing playback" kunt u het opgenomen gedeelte van een programma bekijken terwijl het nog wordt opgenomen. U hoeft niet te wachten tot de opname is voltooid. Druk tijdens het opnemen op OPTIONS om "Chasing playback" te selecteren en druk daarna op ENTER. De weergave start vanaf het begin van het programma dat wordt opgenomen. Wanneer u snel vooruit spoelt tot het punt waar u opneemt, schakelt Chasing playback weer over naar normale weergave. b Opmerkingen • Voor DVD-RW's (VR-modus) werkt deze functie niet terwijl u als volgt opneemt: – op een 1x-speed DVD-RW. – in de HQ of HSP opnamestand. • Het DVD-beeld op uw TV-scherm blijft enkele seconden stilstaan wanneer u de opname snel achteruit/vooruit spoelt of bij direct opnieuw afspelen/direct vooruitspoelen. • Chasing playback kan worden gebruikt vanaf één minuut nadat het opnemen is begonnen. • Zelfs als u het opgenomen programma snel vooruit spoelt, zal er altijd een tijdsverschil zijn van ongeveer één minuut of meer tussen het opgenomen programma en de huidige televisieuitzending. Een vorige opname bekijken terwijl een andere wordt opgenomen (gelijktijdige opname en weergave) (alleen RDR-GX220) -RWVR 1 Druk tijdens het opnemen op TITLE LIST. +RW -RVideo -RWVR -RWVideo DVD VCD +R -RVR CD DATA DVD DATA CD U kunt een disc doorzoeken op titel, hoofdstuk, scène of track. Aan titels en tracks zijn unieke nummers toegekend, zodat u ze kunt kiezen door het betreffende nummer in te voeren. U kunt ook een scène zoeken aan de hand van de tijdcode. Afspelen U kunt een eerder opgenomen programma bekijken terwijl u op dezelfde disc andere programma's opneemt. De weergave gaat door, ook al is het een timeropname. Een titel/hoofdstuk/ track, enz. zoeken De titellijst verschijnt. 2 Kies de titel die u wilt afspelen en druk daarna op ENTER. Cijfertoetsen, SET* Het submenu verschijnt. 3 Kies "Weergave" en druk op ENTER. De weergave begint vanaf de gekozen titel. ENTER b Opmerkingen • Deze functie werkt niet terwijl u opneemt: – op een 1x-speed DVD-RW. – in de HQ of HSP opnamestand. • Er kan, afhankelijk van de staat van de opname, beeldruis optreden bij het bekijken van een titel die opgenomen is in de HQ of HSP opnamestand. • Er kan beeldruis optreden afhankelijk van de staat van de opname, of als een titel die opgenomen is in de HQ of HSP opnamestand, wordt bekeken. Het beeld blijft enkele seconden stilstaan wanneer u de opname snel achteruit/vooruit spoelt of bij direct opnieuw afspelen/direct vooruitspoelen. OPTIONS * alleen RDR-GX120 1 Druk tijdens het afspelen op OPTIONS om de zoekfunctie te selecteren en druk op ENTER. "Titel zoeken" (voor DVD's) "Hoofdstuk zoeken" (voor DVD's) "Track zoeken" (voor CD's/DATA CD's) "Zoeken" (voor VIDEO CD's) "Album zoeken" (voor DATA DVD's/ DATA CD's) "Tijd zoeken" (voor DVD's/ DATA DVD's*/DATA CD's*): Zoeken naar een beginpunt door de tijdcode in te voeren. * alleen DivX-videobestanden "Bestand zoeken" (voor DATA DVD's/ DATA CD's) ,wordt vervolgd 61 De display voor het opgeven van het nummer verschijnt. Voorbeeld: Titel zoeken Het cijfer tussen haakjes geeft het totale aantal titels, tracks, enzovoort aan. 2 Druk op de cijfertoetsen om het nummer te selecteren van de titel, het hoofdstuk, de track, de tijdcode, enzovoort. Voorbeeld: Tijd zoeken Typ "21020" om een scène te zoeken op 2 uur, 10 minuten en 20 seconden. Als u een fout maakt kiest u een ander cijfer. 3 Druk op ENTER of SET (alleen RDRGX120). MP3 audio tracks, JPEGbeeldbestanden of DivX®-videobestanden afspelen DATA DVD DATA CD U kunt MP3 audio tracks en DivXvideobestanden op DATA CD's (CD-ROM's/ CD-R's/CD-RW's) of DivX-videobestanden op DATA DVD's (DVD-ROM's/ DVD+RW's/DVD+R's/DVD-RW's/DVDR's) afspelen. U kunt ook JPEG-beeldbestanden op DATA CD's (CD-ROM's/CD-R's/CD-RW's) of DATA DVD's (DVD-ROM's/DVD+RW's/ DVD+R's/DVD-RW's/DVD-R's) afspelen (alleen RDR-GX220). Het toestel start de weergave vanaf het gekozen cijfer. AUDIO SUBTITLE DISPLAY </M/m/,, ENTER OPTIONS / . m H TIME/ TEXT 1 > x X Plaats een disc. Zie "1. Een disc plaatsen" op pagina 31. 62 2 Druk op H. De weergave of diavoorstelling stoppen Druk op x. De weergave of diavoorstelling pauzeren Druk op X. De MP3 audio track of het DivXvideobestand vanaf het begin weergeven Druk op OPTIONS om "Afspelen begin" te selecteren en druk op ENTER. Een MP3 audio track of een DivXvideobestand snel achteruit/vooruit spoelen Druk op m/M tijdens het afspelen. Naar de volgende of vorige MP3 audio track, JPEG-beeldbestand of DivXvideobestand gaan Druk op . of > tijdens het afspelen. Als u herhaaldelijk op . of > drukt, gaat u naar het volgende of vorige album. (Behalve voor JPEG-beeldbestanden) Een DivX-videobestand afspelen in slow motion of frame-voor-frame (alleen in de afspeelrichting) Druk in de pauzestand op y/C. Naar de volgende of vorige album (Behalve voor DivX-videobestanden) Druk op / diavoorstelling. Het registratienummer van deze recorder afbeelden Selecteer "Registratiecode" op het "Overige" instelscherm (pagina 86). Een beeld roteren Druk terwijl het JPEG-beeld wordt weergegeven op OPTIONS en kies "Rechtsom draaien" of "Linksom draaien" en druk op ENTER. z Tips • Druk op AUDIO om te schakelen tussen stereo en mono audio tracks tijdens het afspelen van MP3 audio tracks. • U kunt de audio track wisselen tijdens het afspelen van MP3 of MPEG audio of DivXvideobestanden met behulp van de AUDIO-toets. • U kunt tijdens de weergave van DivXvideobestanden met de SUBTITLE-toets ondertitels zichtbaar maken. • U kunt een JPEG-beeld roteren met behulp van de </,-toetsen terwijl het beeld wordt weergegeven. • Druk herhaaldelijk op DISPLAY om informatie weer te geven over het JPEG album of beeld op het televisiescherm. Druk vervolgens op TIME/ TEXT om te wisselen tussen het huidig geselecteerde beeldnummer en albumnummer. Afspelen Op MP3 discs begint het afspelen vanaf de eerste MP3 audio track op de disc. In geval van JPEG-bestanden begint de diavoorstelling van de foto's op de disc. Voor DivX-videobestanden begint de weergave vanaf het eerste DivXvideobestand op de disc. Als er MP3 audio tracks, JPEGbeeldbestanden en DivX-videobestanden op de disc staan, worden alleen de DivXvideobestanden afgespeeld wanneer u op H drukt. Als er MP3 audio tracks en JPEGbeeldbestanden op de disc staan, worden alleen de JPEG-beeldbestanden afgespeeld wanneer u op H drukt. b Opmerkingen • Sommige JPEG-bestanden, met name bestanden van drie miljoen pixels of meer, zorgen voor een langer interval van de diavoorstelling. • Geroteerde JPEG-beelden worden niet opgeslagen wanneer u overschakelt naar een andere map. • Beelden groter dan 720 × 480 zullen worden teruggebracht tot 720 × 480 waneer ze worden weergegeven. • Volgende beelden kunnen niet worden weergegeven: – progressieve JPEG-beeldbestanden – JPEG-beeldbestanden met grijswaarden – 4:1:1 JPEG-beeldbestanden • Wanneer u een beschadigd bestand of een bestand dat niet voldoet aan de afspeelvoorwaarden probeert af te spelen, verschijnt maar de recorder kan het bestand niet afspelen. • Weergave van een DivX-videobestand groter dan 720 (breedte) × 576 (hoogte)/4 GB is niet mogelijk met deze recorder. tijdens de weergave of ,wordt vervolgd 63 Betreffende MP3 audio tracks, JPEG-beeldbestanden en DivXvideobestanden MP3 is een audiocompressietechnologie die beantwoordt aan bepaalde ISO/MPEGvoorschriften. JPEG is een beeldcompressietechnologie. U kunt audio tracks met de MP3 (MPEG1 Audio Layer 3) indeling en JPEGbeeldbestanden op DATA CD's (CD-ROM's/ CD-R's/CD-RW's) en JPEG-beeldbestanden op DATA DVD's (DVD-ROM's/ DVD+RW's/DVD+R's/DVD-RW's/DVDR's) afspelen. DATA CD's en DATA DVD's moeten zijn opgenomen conform ISO9660 Level 1, Level 2 of Joliet formaat want anders herkent de recorder de DivX-videobestanden en JPEGbeeldbestanden niet. Om de MP3 tracks door de recorder te laten herkennen, moeten DATA CD's zijn opgenomen conform ISO9660 Level 1, Level 2 of Joliet formaat. DivX® is een compressietechniek voor videobestanden en is ontwikkeld door DivX, Inc. Dit product is een officieel DivX® Certified product. U kunt ook discs afspelen die zijn opgenomen in Multi-sessie/Border. Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van het DVD-station en de opnamesoftware (niet meegeleverd) voor meer informatie over het opnameformaat. Opmerking over Multi-sessie-/Multiborderdiscs Als audio tracks en beelden in de muziekCD-indeling of video-CD-indeling zijn opgenomen in de eerste sessie/border, zal alleen de eerste sessie/border worden afgespeeld. b Opmerking De recorder kan mogelijk bepaalde DATA CD's/ DATA DVD's aangemaakt in het Packet Writeformaat niet afspelen. 64 MP3 audio tracks, JPEGbeeldbestanden of DivXvideobestanden die door de recorder kunnen worden afgespeeld De recorder kan de volgende tracks en bestanden afspelen: – MP3 audio tracks met de extensie ".mp3". – JPEG beeldbestanden met de extensie ".jpeg" of ".jpg". – JPEG-beeldbestanden die voldoen aan de DCF*-beeldbestandsindeling. – DivX-videobestanden met de extensie ".avi" of ".divx". * "Design rule for Camera File system" (ontwerpregels voor bestandsystemen op camera's): Beeldnormen voor digitale camera's bewaakt door JEITA (Japan Electronics and Information Technology Industries Association). b Opmerkingen • De recorder kan gegevens afspelen met de extensie ".mp3", ".jpeg", ".jpg", ".avi" of ".divx", ook al zijn ze niet van MP3-, JPEG- of DivXformaat. Bij het afspelen van dergelijke gegevens kan het volume hoog oplopen waardoor uw luidsprekersysteem kan worden beschadigd. • De recorder is niet compatibel met audio-tracks van mp3PRO-formaat. • Als een DivX-videobestand is samengesteld uit twee of meerdere DivX-videobestanden, is het mogelijk dat de recorder dit bestand niet kan weergeven. • Afhankelijk van de disc is normale weergave eventueel niet mogelijk. Zo kan bijvoorbeeld de beeldweergave donker zijn, de weergave niet vloeiend, de geluidsweergave haperen, enzovoort. • Afhankelijk van de disc kan het een tijdje duren voordat de weergave begint. • Sommige bestanden kunnen niet worden afgespeeld. Over de afspeelvolgorde van albums en bestanden Albums worden in de onderstaande volgorde afgespeeld: Structuur van de discinhoud Boom 1 Boom 2 Boom 3 Boom 4 Boom 5 z Tips • Als u nummers (01, 02, 03, enz.) toevoegt vooraan de tracknaam/bestandsnaam wanneer u de tracks/bestanden op een disc opslaat, zullen de tracks/bestanden in die volgorde worden afgespeeld. • De weergave van een disc met een ingewikkelde boomstructuur start minder snel en bijgevolg is het aanbevolen om albums met niet meer dan twee bomen aan te maken. b Opmerkingen ROOT Album Afspelen • De afspeelvolgorde kan verschillen van wat hierboven staat afgebeeld, afhankelijk van de software die wordt gebruikt voor het aanmaken van de DATA DVD/DATA CD. • Niet meer dan in totaal 999 individuele mappen kunnen worden afgespeeld. (Mappen die geen JPEG/MP3/DivX bestanden bevatten worden ook geteld.) • Maximaal 999 mappen en 9999 bestanden kunnen worden weergegeven. (Andere bestanden dan JPEG/MP3/DivX bestanden, en mappen die geen JPEG/MP3/DivX bestanden bevatten worden ook geteld.) • Maximaal 999 mappen en bestanden kunnen worden herkend in een enkele map. (Mappen die geen JPEG/MP3/DivX bestanden bevatten worden ook geteld.) • Naar een volgend of ander album gaan, kan enige tijd duren. • Deze recorder ondersteunt MP3-audiooverdrachtsnelheden tot maximaal 320 kbps. MP3-audiotrack/ JPEG-beeldbestanden/ DivX-videobestand Wanneer u een DATA CD/DATA DVD inbrengt en op H, worden de genummerde tracks (of bestanden) in volgorde afgespeeld, van 1 tot 7. Voor JPEG-beeldbestanden, druk op om naar het volgende album te gaan. (Bijvoorbeeld, als u van 1 naar 2 wilt gaan.) Sub-albums/tracks (of bestanden) in een gekozen album hebben voorrang op het volgende album in dezelfde boom. (Voorbeeld: C bevat D en dus wordt 4 afgespeeld voor 5.) 65 Bewerkingsfuncties Wissen en bewerken Vóór het bewerken Deze recorder biedt verschillende bewerkingsmogelijkheden voor diverse disctypes. b Opmerkingen • De bewerkte inhoud kan verloren gaan als u de disc verwijdert of als een timeropname wordt gestart tijdens de bewerking. • DVD's gemaakt op DVD-videocamera's kunnen niet met deze recorder worden bewerkt. • Als een bericht verschijnt dat aangeeft dat de besturingsinformatie van de disc vol is, wist of bewerkt u overbodige titels. • Bij het bewerken van een DVD+R of DVD-R moeten alle bewerkingen zijn voltooid voor de disc wordt gefinaliseerd. U kunt geen gefinaliseerde disc bewerken. Bewerkingsfuncties 66 -RWVR *1 -RVR *1 +RW -RWVideo *1 Originele Playlist titel titel -RVideo Ja Ja Ja Titel beveiligen (pagina 67) Ja Nee Ja Titelnaam (pagina 67) Ja Ja Ja A-B wissen (pagina 68) Ja Ja Ja*2 Titels wissen Ja (pagina 67) Ja Ja Titel splitsen Nee (pagina 72) Ja Nee Miniatuur inst. (pagina 67) Ja Ja Nee Hoofdstukmarkering (pagina 69) Ja +RW -RWVideo *1 Originele Playlist titel titel +R -RVideo *1 Een playlist Ja maken en bewerken (alleen RDRGX220) (pagina 69) Ja Nee Volgorde wijzig. (pagina 71) Nee Ja Nee Titels Nee samenvoegen (pagina 71) Ja Nee *1 *2 alleen RDR-GX220 alleen DVD+RW Discruimte vrij maken Om discruimte vrij te maken op een DVD+RW of DVD-RW (Video-modus)*, wist u de titel met het hoogste nummer in de titellijst. Hoogste titelnummer +R Wissen (pagina 67) -RWVR *1 -RVR *1 *1 In geval van DVD-RW's (VR-modus)*, kunt u iedere titel wissen. Bij DVD-R's* en DVD+R's wordt de beschikbare discruimte niet groter, ook al wist u titels. Zie "Een titel wissen en bewerken" op pagina 67 of "Meerdere titels wissen (Titels wissen)" op pagina 67. * alleen RDR-GX220 Ja Nee Omschakelen tussen playlist en titellijst (alleen RDR-GX220) U kunt de playlist-titels weergeven in de titellijst (Playlist) of de originele titels in de titellijst (Origineel). Om de twee titellijsten om te schakelen, drukt u op </, terwijl een titellijst wordt weergegeven. Een playlist maken en bewerken, zie pagina 69. "Titelnaam": Hiermee kan een titelnaam worden (her)ingevoerd (pagina 38). "A-B wissen": Wist een deel van de titel (pagina 68). "Miniatuur inst." (alleen RDR-GX220): Verandert het miniatuurbeeld van de titel in de titellijst (pagina 34). "Playlist maken" (alleen RDR-GX220): De volledige titel wordt als één scène aan de playlist-titel toegevoegd (pagina 71). Een titel wissen en bewerken -RWVR * -RWVideo * +RW -RVideo -RVR * +R * * alleen RDR-GX220 z Tips • U kunt meerdere titels in één keer wissen (pagina 67). • U kunt DVD's (her)benoemen (pagina 39). b Opmerking DVD-RW/DVD-R (VR-modus) playlist-titels kunnen niet worden gewist. CHAPTER MARK* O RETURN . mc CHAPTER MARK ERASE* -RVideo +R -RVR * * </M/m/,, ENTER * alleen RDR-GX220 OPTIONS U kunt meer dan één titel tegelijkertijd selecteren en wissen via het OPTIONS menu. > CM * alleen RDR-GX220 Druk op TITLE LIST. Voor DVD-RW's/DVD-R's in VRmodus, druk zonodig op </, om de Titellijst om te schakelen (alleen RDRGX220). 2 -RWVR * -RWVideo * +RW TITLE LIST X 1 Meerdere titels wissen (Titels wissen) 1 Wissen en bewerken In dit gedeelte worden de basisfuncties voor bewerken uitgelegd. Merk op dat de bewerking onomkeerbaar is. Als u DVDRW's/DVD-R's (VR-modus) (alleen RDRGX220) wilt bewerken zonder de originele opnamen te veranderen, maakt u een playlisttitel (pagina 69). Druk op TITLE LIST. Voor DVD-RW's/DVD-R's in VRmodus, druk zonodig op </, om de Titellijst om te schakelen (alleen RDRGX220). 2 Druk op OPTIONS om "Titels wissen" te selecteren en druk op ENTER. De display voor het selecteren van te wissen titels verschijnt. Kies een titel en druk op ENTER. Het submenu verschijnt. 3 Kies een optie en druk op ENTER. De titel kan als volgt worden bewerkt. "Wissen": Wist de gekozen titel. Kies "OK" ter bevestiging. "Titel beveiligen": Beveiligt de titel. " " verschijnt naast de beveiligde titel. ,wordt vervolgd 67 3 Kies een titel en druk op ENTER. In het selectievakje naast de geselecteerde titel wordt een vinkje geplaatst. • Als u het vinkje weer wilt verwijderen, drukt u nogmaals op ENTER. • Als u alle vinkjes weer wilt verwijderen, selecteert u "Herstellen". 4 Herhaal stap 3 voor alle titels die u wilt verwijderen. 5 Kies na het kiezen van de titels "OK" en druk op ENTER. De lijst van te wissen titels verschijnt ter bevestiging. • Kies "Wijzigen" om de selectie te wijzigen en herhaal de procedure vanaf stap 3. 6 Afspeelpunt 2 De recorder komt in de weergavepauzestand. 3 De titels worden gewist. U kunt DVD+RW of DVD-RW (alleen RDR-GX220) opnieuw formatteren om een lege disc te maken. Zie "8. Een disc opnieuw formatteren" op pagina 43. 4 -RWVR * 5 * alleen RDR-GX220 1 Kies "Een titel wissen en bewerken" in stap 2 van "A-B wissen" en druk op ENTER. De display voor het instellen van punt A verschijnt. De titel wordt afgespeeld op de achtergrond. • Om terug te keren naar het begin van de titel, drukt u op X en op .. 68 Druk op ENTER als punt B correct is. Als punt B niet correct is druk op c/C en druk daarna op ENTER. Er verschijnt een vraag ter bevestiging. • Om punt A terug te stellen, drukt u op M en O RETURN en gaat u naar stap 2. • Om punt B terug te stellen, drukt u op M en herhaalt u stap 4. • Als u een voorbeeld van de titel zonder de te wissen scènes wilt bekijken, selecteert u "Voorbeeld" (behalve voor DVD+RW's). -RVR * U kunt een deel (scène) van een titel selecteren en wissen. Merk op dat het wissen van scènes in een titel niet ongedaan kan worden gemaakt. Kies punt B door op m/M te drukken en druk daarna op ENTER. De recorder komt in de weergavepauzestand. Een deel van de titel wissen (A-B wissen) +RW Druk op ENTER als punt A correct is. Als punt A niet correct is druk op c/C en druk daarna op ENTER. De display voor het instellen van punt B verschijnt. Kies "OK" en druk op ENTER. Alle titels op de disc wissen Kies punt A door op m/M te drukken en druk daarna op ENTER. 6 Kies "OK", en druk op ENTER. De scène wordt gewist. De display voor het instellen van punt A verschijnt. • Ga vervolgens door naar stap 2. • Om af te sluiten, kiest u "Sluiten". z Tip Na het wissen van de scène wordt een hoofdstukmarkering aangebracht. De hoofdstukmarkering deelt de titel op in verschillende hoofdstukken. b Opmerkingen • Beelden of geluid kunnen tijdelijk worden onderbroken op het punt waar u een gedeelte van een titel wist. • U kunt geen gedeelten wissen die korter zijn dan vijf seconden. • Bij DVD+RW's kan het gewiste deel iets afwijken van de gekozen punten. Een playlist maken en bewerken (alleen RDR-GX220) -RWVR Hoofdstukken handmatig maken (alleen RDR-GX220) -RWVR -RVR Playlist bewerken biedt u de mogelijkheid om te (her)bewerken zonder aan de opnames te raken. U kunt maximaal 97 playlist-titels aanmaken. -RVR Druk op CHAPTER MARK tijdens het afspelen op het punt waar u de titel wilt splitsen in hoofdstukken. Voorbeeld: u hebt de laatste paar wedstrijden van een voetbaltoernooi opgenomen op een DVD-RW/DVD-R (VR-modus). U wilt een samenvatting maken met alle goals en andere hoogtepunten, maar u wilt ook de oorspronkelijke opname handhaven. Origineel Als u op de toets drukt, verschijnt "Markering ..." op het scherm en worden de scènes links en rechts van het teken hoofdstukken. Hoofdstukmarkeringen wissen U kunt twee hoofdstukken combineren door de hoofdstukmarkering te wissen tijdens het afspelen. Druk op ./> om een hoofdstuknummer te zoeken en druk op CHAPTER MARK ERASE tijdens de weergave van het hoofdstuk met de hoofdstukmarkering die u wilt wissen. Het huidige hoofdstuk wordt samengevoegd met het vorige hoofdstuk. b Opmerking Om een hoofdstukmarkering tijdens het opnemen handmatig in te voegen, stelt u "Auto hoofdstuk" op het "Opnemen" instelscherm in op "Uit". Wissen en bewerken U kunt een hoofdstukmarkering handmatig invoegen op elk gewenst punt tijdens het afspelen of opnemen. Playlist In dit geval kunt u belangrijke scènes compileren tot een playlist-titel. U kunt zelfs de volgorde van de scènes in de titel wijzigen. De playlist-titel roept gegevens op van de originele titels voor weergave. Als u originele titels gebruikt voor een playlist, kunt u die originele titels niet meer bewerken of wissen. 1 Druk op TITLE LIST. Als de titellijst (Origineel) wordt afgebeeld drukt u op <. 2 Druk op OPTIONS om "Maak een playlist" te selecteren en druk op ENTER. ,wordt vervolgd 69 3 4 Kies "Kiezen" en druk op ENTER. 8 Druk op ENTER als het OUT-punt correct is. Als het OUT-punt niet correct is moet u met c/C het OUT-punt kiezen en druk daarna op ENTER. De geselecteerde scène wordt toegevoegd aan de scènelijst. • Om meer scènes toe te voegen, gaat u naar stap 5. Kies de titel die u wilt opnemen in de playlist-titel en druk op ENTER. De display voor het instellen van het startpunt (IN) verschijnt. De titel wordt afgespeeld op de achtergrond. • Om terug te keren naar het begin van de titel, drukt u op X en op .. 9 Nadat u klaar bent met het toevoegen van scènes, drukt u op m. A Totale duur van de geselecteerde scène 5 Kies het IN-punt door op m/M te drukken en druk daarna op ENTER. De recorder komt in de weergavepauzestand. 6 Druk op ENTER als het IN-punt correct is. Als het IN-punt niet correct is moet u met c/C het IN-punt kiezen en druk daarna op ENTER. De display voor het instellen van het eindpunt (OUT) verschijnt. 7 Kies het OUT-punt door op m/M te drukken en druk op ENTER. De recorder komt in de weergavepauzestand. 70 B Totaal aantal scènes C Geselecteerde scène 10 Selecteer de scène die u opnieuw wilt bewerken en druk op ENTER. Het submenu verschijnt. "Verplaatsen": Verandert de volgorde van de scènes met behulp van </, en druk daarna op ENTER. "Wissen": Wist de scène. Kies "OK" als om bevestiging wordt gevraagd. • Om meer scènes toe te voegen, drukt u op M en gaat u naar stap 5. • Om meer scènes van een andere titel toe te voegen, selecteert u "Kiezen" en gaat u naar stap 4. • Om een voorbeeld van alle opgenomen scènes in de weergegeven volgorde te bekijken, selecteert u "Voorbeeld". 11 Selecteer na het bewerken van de scènelijst "OK" en druk op ENTER. De titel van de gemaakte playlist wordt toegevoegd aan de titellijst (playlist). De naam van de eerste scènetitel wordt gebruikt als de titelnaam. z Tip Bij het maken van een playlist-titel worden de punten IN en OUT hoofdstukmarkeringen en wordt elke scène een hoofdstuk. -RWVR -RVR U kunt de volgorde van playlist-titels in de titellijst (Playlist) wijzigen. 1 Druk op TITLE LIST. Als de titellijst (Origineel) wordt afgebeeld drukt u op <. 2 Druk op OPTIONS om "Volgorde wijzig." te selecteren en druk op ENTER. 3 Selecteer de scène die u wilt verplaatsen en druk op ENTER. 4 Kies een nieuwe locatie voor de titel door op M/m te drukken en druk daarna op ENTER. De volledige titel als één scène aan de playlist-titel toegevoegen (Playlist maken) 1 Druk op TITLE LIST. Als de titellijst (Playlist) wordt afgebeeld drukt u op ,. 2 Kies een titel en druk op ENTER. Het submenu verschijnt. 3 Kies "Playlist maken" en druk op ENTER. De geselecteerde titel wordt aan de titellijst (Playlist) toegevoegd. De titelnaam is hetzelfde als de titelnaam van het origineel. De titel wordt naar de nieuwe locatie verplaatst. • Als u nog meer titels wilt verplaatsen gaat u naar stap 3. • Om af te sluiten, kiest u "Sluiten" en druk op ENTER. De playlist-titel afspelen 1 Druk op TITLE LIST. Als de titellijst (Origineel) wordt afgebeeld drukt u op <. 2 Kies een titel en druk op ENTER. Het submenu verschijnt. 3 Kies "Weergave", en druk op ENTER. Wissen en bewerken b Opmerking Mogelijk wordt het beeld in de weergavepauzestand gezet als het afspelen van de bewerkte scène is voltooid. Een playlist-titel verplaatsen (Volgorde wijzig.) Meerdere playlist-titels samenvoegen (Titels samenvoegen) -RWVR 1 -RVR Druk op TITLE LIST. Als het menu titellijst (Origineel) wordt afgebeeld drukt u op <. 2 Druk op OPTIONS om "Titels samenvoegen" te selecteren en druk op ENTER. Het venster voor het selecteren van titels verschijnt. ,wordt vervolgd 71 3 Kies een titel en druk op ENTER. Er verschijnt een nummer dat de volgorde aangeeft waarin u de titel hebt geselecteerd. Als u de selectie wilt annuleren, drukt u nogmaals op ENTER. Een playlist-titel splitsen (Titel splitsen) -RWVR -RVR U kunt een playlist-titel splitsen. 1 Druk op TITLE LIST. Als de titellijst (Origineel) wordt afgebeeld drukt u op <. 2 Kies een titel en druk op ENTER. Het submenu verschijnt. 4 Herhaal stap 3 voor alle titels die u wilt samenvoegen. 3 Het scherm voor het instellen van het splitsingspunt wordt afgebeeld en het afspelen van de titel begint. • Om terug te keren naar het begin van de titel, drukt u op X en op .. Als u alle selecties wilt annuleren, selecteert u "Herstellen". 5 Kies "OK", en druk op ENTER. De lijst van samen te voegen titels verschijnt. Kies "Wijzigen" om de selectie te wijzigen en herhaal de procedure vanaf stap 3. 4 6 Kies "OK", en druk op ENTER. b Opmerking Als het aantal hoofdstukken in de titel dat u wilt samenvoegen hoger is dan het maximum, worden de hoofdstukken aan het eind gecombineerd in een enkel hoofdstuk. Kies het splitsingspunt door op m/M te drukken en druk op ENTER. De recorder komt in de weergavepauzestand. De titels worden samengevoegd. z Tip Nadat de titels zijn samengevoegd wordt de naam van de eerste titel voor de samenvoeging gebruikt als de titelnaam. Kies "Titel splitsen", en druk op ENTER. 5 Druk op ENTER als het splitsingspunt correct is. Als het splitsingspunt niet correct is moet u met c/C het splitsingspunt kiezen en druk daarna op ENTER. Er verschijnt een vraag ter bevestiging. • Als u het splitsingspunt wilt wijzigen, drukt u op M. 6 Kies "OK" en druk op ENTER. De titel wordt in tweeën gesplitst. z Tip Nadat een titel is gesplitst wordt de naam van de titel voor de splitsing gebruikt als titelnaam voor de twee gedeelten. 72 1 Selecteer "Kanaalinstelling" bij "Basis" en druk op ENTER. 2 Druk op M/m om de programmapositie te selecteren en druk daarna op ENTER. 3 Kies het onderdeel dat u wilt veranderen met </, en verander de instelling met M/m en druk daarna op ENTER. 4 Herhaal deze procedure vanaf stap 2 om een andere programmapositie voorin te stellen. Instellingen en afstellingen Antenne-ontvangst en taalinstellingen (Basis) Het "Basis" instelscherm helpt u bij het maken van de instellingen voor de tuner, klok en programmaposities van de recorder. Druk op SYSTEM MENU met de recorder in de stopstand. 2 Kies "INSTELLING", en druk op ENTER. 3 Kies "Basis", en druk op ENTER. De onderdelen van "Basis" verschijnen. De standaardinstellingen zijn onderstreept. De display uitschakelen, druk herhaaldelijk op SYSTEM MENU. Kanaalinstelling U kunt de programmaposities handmatig instellen. Als bepaalde programmaposities niet kunnen worden ingesteld met de functie "Snelinstelling", kunt u deze handmatig instellen. Als er geen geluid is of het beeld is vervormd, is het mogelijk dat het verkeerde tunersysteem is ingesteld tijdens de "Snelinstelling". Voer de volgende procedure uit om het juiste tunersysteem handmatig in te stellen. Instellingen en afstellingen 1 Systeem Kies een beschikbaar televisiesysteem (pagina 74). BG Selecteer dit systeem in West-Europese landen, behalve in de landen die bij "Beschikbare kanalen" op pagina 74 zijn vermeld. DK Selecteer dit systeem in OostEuropese landen. I Selecteer dit systeem in Groot-Brittannië en Ierland. L* Selecteer dit systeem in Frankrijk. * "L" is alleen beschikbaar op Franse modellen. ,wordt vervolgd 73 Kanaal AFT Druk herhaaldelijk op M/m tot de gewenste programmapositie wordt weergegeven. De programmaposities worden gescand in de volgorde die in de onderstaande tabel wordt aangegeven. • Als u de cijfer van het gewenste programmapositie weet, drukt u op de cijfertoetsen. Druk voor programmapositie 5 bijvoorbeeld eerst op "0" en vervolgens op "5". • Als u een programmapositie wilt uitschakelen, voert u "00" in. De uitgeschakelde programmaposities worden overgeslagen wanneer u op PROG +/– drukt. • Selecteer een kabel- of satellietprogrammapositie door op M/m te drukken totdat de gewenste programmapositie wordt weergegeven. Kies "Aan" om AFT in te schakelen. Naam U kunt een zendernaam wijzigen of een nieuwe zendernaam invoeren (maximaal 5 tekens). De recorder moet de programmapositiegegevens (zoals SMARTLINK gegevens) kunnen ontvangen om de zendernamen automatisch te kunnen weergeven. Aan Schakelt de Auto Fine Tuning-functie aan. Selecteer normaal deze instelling. Uit Maakt handmatig aanpassen van het beeld mogelijk. • Indien de Auto Fine Tuning-functie niet naar behoren werkt, kies dan "Uit" en druk op ,. Druk op M/m om een helderder beeld te verkrijgen en druk op <. Beschikbare kanalen Televisiesysteem Kanalen BG (West-Europese E2 – E12 VHF landen, behalve de landen die hieronder Italië A – H VHF zijn aangegeven) E21 – E69 UHF S1 – S20 CATV S21 – S41 HYPER S01 – S05 CATV DK (Oost-Europese landen) R1 – R12 VHF R21 – R69 UHF S1 – S20 CATV S21 – S41 HYPER S01 – S05 CATV I (Groot-Brittannië/ Ierland) Ierland A – J VHF Zuid-Afrika 4 – 13 VHF B21 – B69 UHF Om tekens in te voeren, zie pagina 38. S1 – S20 CATV PAY-TV/ CANAL+ S21 – S41 HYPER Stelt de PAY-TV/Canal + kanalen in. Voor meer informatie, zie pagina 29. L* (Frankrijk) Audio Kies "NICAM" of "Standaard". NICAM Standaard 74 S01 – S05 CATV Selecteer normaal deze instelling. Selecteer deze instelling als het geluid van NICAM uitzendingen niet helder is. F2 – F10 VHF F21 – F69 UHF B – Q CATV S21 – S41 HYPER * "L" is alleen beschikbaar op Franse modellen. Als u uitzendingen in Frankrijk wilt ontvangen, selecteert u "L". Afstemmen op de Franse CATV-kanalen Deze recorder kan de CATV-kanalen B t/m Q en de HYPER frequentiekanalen S21 t/m S41 scannen. In het menu Kanaalinstelling worden de kanalen aangegeven als S1 t/m S44. Bijvoorbeeld, kanaal B wordt aangeduid met Kanaalinstellingnummer S1, en kanaal Q wordt aangeduid met Kanaalinstellingnummer S23 (zie onderstaande tabel). Als het CATV-kanaal dat u wilt instellen wordt aangegeven met zijn frequentie (bijv. 152,75 MHz), raadpleegt u de onderstaande tabel om het bijbehorende kanaalnummer te zoeken. Bijbehoren Kanaalinst Ontvangbaar de kanaal ellings- frequentiebereik (MHz) nummer S27 323,25–331,25 S25 S28 331,25–339,25 S26 S29 339,25–347,25 S27 S30 347,25–355,25 S28 S31 355,25–363,25 S29 S32 363,25–371,25 S30 S33 371,25–379,25 S31 S34 379,25–387,25 S32 S35 387,25–395,25 S33 S36 395,25–403,25 116,75–124,75 S34 S37 403,25–411,25 S38 411,25–419,25 Bijbehoren Kanaalinst Ontvangbaar de kanaal ellings- frequentiebereik (MHz) nummer B S1 C S2 124,75–132,75 S35 D S3 132,75–140,75 S36 S39 419,25–427,25 S40 427,25–435,25 D S4 140,75–148,75 S37 E S5 148,75–156,75 S38 S41 435,25–443,25 S42 443,25–451,25 F S6 156,75–164,75 S39 F S7 164,75–172,75 S40 S43 451,25–459,25 S41 S44 459,25–467,25 G S8 172,75–180,75 H S9 180,75–188,75 H S10 188,75–196,75 I S11 196,75–204,75 J S12 204,75–212,75 J S13 212,75–220,75 K S14 220,75–228,75 L S15 228,75–236,75 L S16 236,75–244,75 M S17 244,75–252,75 N S18 252,75–260,75 N S19 260,75–268,75 O S20 268,75–276,75 P S21 276,75–284,75 P S22 284,75–292,75 Q S23 292,75–300,75 S21 S24 299,25–307,25 S22 S25 307,25–315,25 S23 S26 315,25–323,25 Instellingen en afstellingen S24 Kanalen sorteren Nadat de programmaposities ingesteld zijn kunt u de volgorde van elke programmapositie in de afgebeelde lijst wijzigen. 1 Selecteer "Kanalen sorteren" bij "Basis" en druk op ENTER. 2 Druk op M/m om de rij te selecteren met de programmapositie die u wilt verplaatsen en druk daarna op ENTER. • Druk herhaaldelijk op M/m om andere pagina's weer te geven voor programmaposities 4 tot en met 99. ,wordt vervolgd 75 3 Druk op de M/m tot de geselecteerde programmapositieregel wordt verplaatst naar de gewenste programmapositie. Het geselecteerde programmapositie wordt bij de nieuwe programmapositie ingevoegd. 4 Druk op ENTER om de instelling te bevestigen. 5 Als u de programmapositie van een andere zender wilt wijzigen herhaalt u de procedure vanaf stap 2. Automatische programma benaming (TV-gidspagina) Sommige omroepsystemen bieden een teletekstservice*, waarin elke dag volledige programma's met de gegevens (titel, datum, programmapositie, begintijd van opname, enzovoort) worden opgeslagen. Een TVgidspagina komt overeen met één dag van de week. Als u een programma opneemt, neemt de recorder de programmanaam automatisch over van de teletekstpagina's en slaat deze op als de titelnaam. De paginanummers van de TV-gids zijn afhankelijk van de uitzending en kunnen worden gewijzigd. In dit geval moet u mogelijk die paginanummers van de TV-gids handmatig instellen in het TVgidspaginamenu. • De paginanummers van de TV-gids (bijvoorbeeld: P301) verschijnen automatisch als de recorder deze detecteert. • Als er geen paginanummers worden gedetecteerd (P000), moet u het juiste paginanummer voor de TV-gids handmatig opgeven. 3 Kies het TV-gidspaginanummer dat u wilt wijzigen en druk op ENTER. 4 Druk op de cijfertoetsen of op </M/m/, om een paginanummer voor de TV-gids in te voeren en druk op ENTER om de invoer te bevestigen. • Als u zich hebt vergist voert u het juiste nummer in. • Om terug te gaan naar de oorspronkelijke instelling drukt u op O RETURN. 5 Herhaal stap 3 en 4 als u nog een paginanummer voor de TV-gids wilt wijzigen of opgeven. * Niet beschikbaar in bepaalde gebieden. 76 1 Selecteer "TV-gidspagina" bij "Basis" en druk op ENTER. Het TV-gidspaginamenu verschijnt. 2 Selecteer de programmapositie waarvoor u de pagina-instelling voor de TV-gids wilt opgeven of wijzigen door op PROG +/– of de cijfertoetsen te drukken. z Tip Als u teletekstinformatie op het televisiescherm wilt bekijken tijdens een uitzending, moet u overschakelen naar de tuner van de televisie door op TV/DVD te drukken. Klok z Tip Als u "Autom. inst." instelt op "Aan", wordt de Auto Clock Set functie ingeschakeld wanneer de recorder wordt uitgeschakeld. b Opmerking Met de recorder in de synchro-opnamestandbystand werkt de automatische klokinstelfunctie niet. De klok handmatig instellen Als met de Auto Clock Set functie de klok niet juist is ingesteld voor uw gebied, moet u een andere zender voor de Auto Clock Set functie proberen of de klok handmatig instellen. 1 Selecteer "Klok" bij "Basis" en druk op ENTER. 2 Kies "Autom. inst.", en druk op ENTER. 3 4 Kies "Uit", en druk op ENTER. 5 Druk op M/m om de dag in te stellen en druk op ,. Stel achtereenvolgens de maand, het jaar, de uren en de minuten in. Druk op </, om het item te selecteren dat u wilt instellen en druk op M/m om de nummers in te stellen. De dag van de week wordt automatisch ingesteld. Kies "Huidige tijd", en druk op ENTER. Instellingen en afstellingen b Opmerkingen • Geef in stap 4 hierboven "000" op als u het paginanummer van de TV-gids niet wilt gebruiken om automatisch labels toe te wijzen. De recorder slaat dan een standaardtitelnaam op (programmapositie, begintijd-eindtijd). • Raadpleeg de teletekstinformatie op de televisie voor informatie over het paginanummer van de TV-gids met programmatitels en de begintijden. • Als de televisiegids op teletekst een pagina heeft waarop altijd de programma's voor de huidige dag staan, geeft u dat paginanummer op voor alle dagen. • Als u meer dan drie minuten voordat het programma gepland is om te beginnen, begint met opnemen, is het mogelijk dat de verkeerde info voor het label wordt overgedragen. • Houd er rekening mee dat deze functie bij programmauitzendingen van sommige zenders niet correct werkt. • Als het uitzendsysteem de teletekstinformatie bijwerkt op het moment dat de opname begint, is het mogelijk dat het label met de titel niet overeenkomt met het opgenomen programma. In dit geval moet u mogelijk handmatig de juiste titel opgeven (pagina 38). Autom. inst. De Auto Clock Set functie wordt ingeschakeld als een programmapositie in uw gebied een tijdsignaal uitzendt. 1 Selecteer "Klok" bij "Basis" en druk op ENTER. 2 Kies "Autom. inst.", en druk op ENTER. 3 4 Kies "Aan", en druk op ,. Druk herhaaldelijk op M/m tot de programmapositie van de zender met een tijdsignaal verschijnt en druk op ENTER. Druk om nummers te wijzigen op < om terug te keren naar het item dat moet worden gewijzigd, en op M/m. 6 • Als de recorder geen tijdsignaal van een zender ontvangt, keert "Autom. inst." automatisch terug naar "Uit" en verschijnt het menu voor het handmatig instellen van de klok op het scherm. Druk op ENTER om de klok te starten. OSD (Weergavedisplay) De taal voor het weergavevenster selecteren. 77 Video-instellingen (Video) Met Video-instellingen worden beeldaspecten zoals grootte en kleur geregeld. Kies de instellingen die horen bij de televisie, tuner of decoder die is aangesloten op de DVD-recorder. 1 Druk op SYSTEM MENU met de recorder in de stopstand. 4:3 Letter Box Selecteer deze instelling wanneer u een televisie met een 4:3-scherm aansluit. Geeft een breed beeld weer met zwarte stroken aan de bovenkant en onderkant van het scherm. 4:3 Pan Scan Selecteer deze instelling wanneer u een televisie met een 4:3-scherm aansluit. Geeft automatisch een breed beeld weer op het volledige scherm waarbij het overtollige gedeelte wordt bijgesneden. 16:9 2 Kies "INSTELLING", en druk op ENTER. 3 Kies "Video", en druk op ENTER. 4:3 Letter Box Het "Video" instelscherm wordt afgebeeld met de volgende onderdelen. De standaardinstellingen zijn onderstreept. Voorbeeld: RDR-GX220 4:3 Pan Scan b Opmerking Bij sommige discs kan "4:3 Letter Box" automatisch worden geselecteerd in plaats van "4:3 Pan Scan" en omgekeerd. Component Out (alleen RDR-GX220) Video-uitvoer TV Type Stelt het beeldformaat in voor het afspelen van een titel opgenomen vanaf video met het formaat 16:9 (pagina 50) of een DVD-video met het formaat 16:9. Kies het formaat van het weergavebeeld overeenkomstig het type televisie dat is aangesloten (breedbeeldtelevisie of conventionele 4:3 televisie). 16:9 78 Selecteer deze instelling wanneer u een breedbeeldtelevisie of een televisie met breedbeeldfunctie aansluit. Hiermee bepaalt u of de videosignalen worden uitgevoerd via de COMPONENT VIDEO OUT aansluitingen. Aan Voert de componentvideosignalen uit. Kies deze stand als u progressieve signalen wenst te bekijken. Uit Voert geen signalen uit. b Opmerkingen • Als u "Lijn1 Uitgang" instelt op "RGB", kunt u niet "Component Out" instellen op "Aan". • Als u de recorder aansluit op een monitor of projector via alleen de COMPONENT VIDEO OUT aansluitingen, kiest u niet "Uit". Als u in dat geval "Uit" zou kiezen, is het mogelijk dat het beeld niet wordt weergegeven. Progressieve uitvoer (alleen RDR-GX220) Indien uw TV progressieve 525p/625p signalen kan verwerken, steltu "Progressieve uitvoer " in op "Aan". U kunt genieten van beelden met een zeer nauwkeurige kleurweergave en uitstekende beeldkwaliteit. b Opmerking 1 Kies "Progressieve uitvoer", en druk op ENTER. 2 Kies "Aan", en druk op ENTER. Er verschijnt een vraag ter bevestiging. 3 Kies "Start" en druk op ENTER. De video schakelt gedurende 5 seconden over naar een progressief signaal. Hiermee stelt u het type ingangs-/ uitgangssignaal in van de SCART aansluitingen aan de achterzijde van de recorder. Selecteer een optie voor elk van de onderstaande items overeenkomstig de combinatie van aansluitingen en methodes die u gaat gebruiken. 4 Als het videosignaal er goed uitziet kiest u "Ja" en drukt daarna op ENTER. Als het beeld is vervormd kiest u "Nee" en drukt daarna op ENTER. Auto Detecteert automatisch het softwaretype (Film of Video) en selecteert de juiste conversiestand. Selecteer normaal deze instelling. Video Stelt de conversiefunctie vast in voor Video-software. Scart-instelling Lijn1 Uitgang Hiermee selecteert u een videouitgangssignaal voor de LINE 1 – TV aansluiting. RGB Voert RGB-signalen uit. Video Voert videosignalen uit. S Video Voert S-videosignalen uit. b Opmerkingen • Als de televisie niet compatibel is met S-video- of RGB-signalen, verschijnt er geen beeld op het televisiescherm, zelfs niet wanneer u "S Video" of "RGB" selecteert. Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de televisie. • Als "Component Out" hierboven is ingesteld op "Aan", kunt u "RGB" niet selecteren. • SMARTLINK is alleen beschikbaar als "Video" is geselecteerd. Instellingen en afstellingen Progressive Mode (alleen RDR-GX220) DVD software kan in twee types worden ingedeeld: film-software en video-software. Op video-software is afgeleid van TV en beeldt af met 25 beelden/50 velden (30 beelden/60 velden) per seconde. Film-software is vergelijkbaar met weergave in de bioscoop, met 24 beelden per seconde. Sommige DVD software bevat zowel videoals filmcomponenten. Om deze beelden natuurlijk op het TVscherm te laten verschijnen in de stand (50 of 60 beelden per seconde), moet het Progressieve videosignaal worden omgezet naar het type DVD-software dat u bekijkt. U kunt het uitgevoerde progressieve 525p/ 625p videosignaal nauwkeurig regelen door "Progressieve uitvoer" in te stellen op "Aan". Merk op dat er een met progressieve videosignalen compatibele TV dient te zijn aangesloten via COMPONENT VIDEO OUT (pagina 13). Als beeldruis optreedt nadat u de recorder hebt ingesteld op progressief formaat, houdt u x ingedrukt en drukt u op PROGRAM – (min) op het apparaat. Lijn3 Ingang Hiermee selecteert u een videoingangssignaal voor de LINE 3/DECODER aansluiting. Het beeld is niet duidelijk als deze instelling niet overeenkomt met het soort video-ingangssignaal. Video/ RGB Voert videosignalen of RGBsignalen in. Decoder Selecteer dit wanneer u een analoge decoder van PAYTV/Canal Plus aansluit. Als u een kabeldecoder/ satellietontvanger, zoals CanalSat, aansluit, mag u deze optie niet kiezen. S Video Voert S-videosignalen in. b Opmerking RGB-signalen kunnen niet worden opgenomen als "Video/RGB" is geselecteerd. ,wordt vervolgd 79 Lijn3 Uitgang Hiermee selecteert u een videouitgangssignaal voor de LINE 3/ DECODER aansluiting. Video Voert videosignalen uit. S Video Voert S-videosignalen uit. Audio-instellingen (Audio) Het "Audio" instelscherm kunt u het geluid instellen op basis van de afspeelomstandigheden en de aansluitingen. Pauzestand (alleen DVD's) Hiermee selecteert u de beeldkwaliteit in de pauzestand. Auto Frame Er verschijnt een trillingsvrij beeld met bewegende elementen. Selecteer normaal deze instelling. Er verschijnt een beeld met hoge resolutie zonder bewegende elementen. 1 Druk op SYSTEM MENU met de recorder in de stopstand. 2 3 Kies "INSTELLING" en druk op ENTER. Kies "Audio" en druk op ENTER. Het "Audio" instelscherm wordt afgebeeld met de volgende onderdelen. De standaardinstellingen zijn onderstreept. Kleursysteem Bepaalt het kleursysteem bij het afspelen van een VIDEO CD (incl. Super VIDEO CD's)/ DivX-videobestanden. PAL Speelt een disc af met het PAL kleursysteem. NTSC Speelt een disc af met het NTSC kleursysteem. Auto Display Aan Geeft automatisch informatie weer op het scherm als de recorder wordt ingeschakeld, enzovoort. Uit Geeft alleen informatie weer als op DISPLAY wordt gedrukt. Audio ATT (dempen) Als het weergavegeluid is vervormd, stelt u dit item in op "Aan". De recorder verlaagt het geluidsniveau. Deze functie beïnvloedt het uitgangssignaal van de volgende aansluitingen: – LINE 2 OUT R-AUDIO-L aansluitingen (alleen RDR-GX220) – LINE 1 – TV aansluiting – LINE 3/DECODER aansluiting Aan Kies deze stand wanneer het weergavegeluid van de luidsprekers is vervormd. Uit Selecteer normaal deze instelling. Schermbeveiliging Als u de recorder gedurende 10 minuten niet gebruikt terwijl er informatie op het TVscherm staat, bijvoorbeeld het systeemmenu, verschijnt de schermbeveiliging. De schermbeveiliging voorkomt dat het scherm wordt beschadigd (spookbeelden). 80 Aan Om de schermbeveiliging aan te zetten. Uit Zet de functie af. Audioverbinding Met de volgende instellingen regelt u de uitvoer van audiosignalen wanneer u een component aansluit zoals een versterker (ontvanger) met digitale ingang. Voor verdere informatie over het aansluiten, zie "Stap 3: Audiokabels aansluiten" op pagina 16. Selecteer "Dolby Digital", "MPEG", "DTS" en "48kHz/96kHz PCM" nadat u "Digital Out" hebt ingesteld op "Aan". Dolby Digital • MPEG (alleen DVD VIDEO's) Hiermee kiest u het MPEG audiosignaal. Selecteer deze instelling wanneer de recorder is aangesloten op een audiocomponent zonder ingebouwde MPEG decoder. Als u MPEG audio tracks afspeelt, voert de recorder stereosignalen uit via de DIGITAL OUT (COAXIAL) aansluiting. Selecteer "Audioverbinding" bij "Audio" en druk op ENTER. MPEG Selecteer deze instelling wanneer de recorder is aangesloten op een audiocomponent met ingebouwde MPEG decoder. • DTS (alleen DVD VIDEO's) Hiermee selecteert u of DTS signalen worden uitgevoerd. 2 3 4 Kies "Digital Out" en druk op ENTER. Aan Selecteer normaal deze instelling. Uit De invloed van de digitale schakeling op de analoge schakeling is minimaal. Kies "Aan" en druk op ENTER. Aan Selecteer deze instelling wanneer de recorder is aangesloten op een audiocomponent met ingebouwde DTS decoder. Uit Selecteer deze instelling wanneer de recorder is aangesloten op een audiocomponent zonder ingebouwde DTS decoder. Instellingen en afstellingen PCM Wanneer u een component aansluit die het gekozen audiosignaal niet accepteert, hoort u mogelijk geen geluid of produceren de luidsprekers een hard geluid. Dit kan van invloed zijn op uw gehoor of kan de luidsprekers beschadigen. 1 Selecteer deze instelling wanneer de recorder is aangesloten op een audiocomponent met ingebouwde Dolby Digital decoder. Stel het digitale uitgangssignaal in. • Dolby Digital (alleen DVD's) Hiermee kiest u het Dolby Digital signaal. D-PCM Selecteer deze instelling wanneer de recorder is aangesloten op een audiocomponent zonder ingebouwde Dolby Digital decoder. De surroundeffecten van de uitgangssignalen worden bepaald door de "Downmix" instelling op het "Audio" instelscherm. ,wordt vervolgd 81 • 48kHz/96kHz PCM (alleen DVD VIDEO's) Hiermee selecteert u de bemonsteringsfrequentie van het audiosignaal. 48kHz/ 16bit Het audiosignaal van DVD VIDEO's wordt omgezet naar 48kHz/16bit en uitgevoerd. 96kHz/ 24bit Alle signalen van 96kHz/ 24bit worden zonder omzetting uitgevoerd. Echter, de signalen worden uitgevoerd op 48kHz/16bit als er een kopieerbeveiligingssignaal aanwezig is. b Opmerking De "48kHz/96kHz PCM"-instelling heeft geen invloed wanneer audiosignalen worden uitgevoerd via de LINE 2 OUT (R-AUDIO-L) aansluitingen (alleen RDR-GX220) of LINE 1 – TV/LINE 3/ DECODER aansluiting. Als de bemonsteringsfrequentie 96 kHz is, worden de signalen gewoon omgezet in analoge signalen en uitgevoerd. Audio DRC (Dynamic Range Control) (alleen DVD's) Hiermee kunt u, bij weergave van een DVD die voldoet aan de Audio DRC-norm, het dynamische bereik (verhouding tussen het laagst mogelijke en het hoogst mogelijke geluidsniveau) instellen. Deze functie beïnvloedt het uitgangssignaal van de volgende aansluitingen: – LINE 2 OUT R-AUDIO-L aansluiting (alleen RDR-GX220) – LINE 1 – TV aansluiting – LINE 3/DECODER aansluiting – DIGITAL OUT (COAXIAL) aansluiting alleen wanneer "Dolby Digital " is ingesteld op "D-PCM" (pagina 81). 82 Standaard Selecteer normaal deze instelling. TV-stand Zorgt voor een helder geluid van lage tonen, ook bij laag volume. Breedband Geeft u het gevoel van een live optreden. Downmix (alleen DVD's) Mengt tot twee kanalen bij het afspelen van een DVD met achtergeluidselementen (kanalen) of die is opgenomen in Dolby Digital indeling. Voor meer informatie over de achtersignaalcomponenten, zie "4. De speelduur/resterende speelduur en afspeelinformatie afbeelden" op pagina 35. Deze functie beïnvloedt het uitgangssignaal van de volgende aansluitingen: – LINE 2 OUT R-AUDIO-L aansluiting (alleen RDR-GX220) – LINE 1 – TV aansluiting – LINE 3/DECODER aansluiting – DIGITAL OUT (COAXIAL) aansluiting wanneer "Dolby Digital" is ingesteld op "D-PCM". Dolby Surround Selecteer normaal deze instelling. Meerkanaals audiosignalen worden uitgevoerd naar twee kanalen voor het genieten van surroundgeluid. Normaal Meerkanaals audiosignalen worden gemengd tot twee kanalen voor afspelen met een stereogeluid. Timerinstellingen Opname-instellingen (Opnemen) Opnamestand wijzigen Aan De opnamestand wordt automatisch geselecteerd zodat het hele programma opgenomen kan worden (pagina 47). Uit Zet de functie af. Op het "Opnemen" instelscherm kunt u opname-instellingen maken. 1 Druk op SYSTEM MENU met de recorder in de stopstand. 2 3 Kies "INSTELLING" en druk op ENTER. Kies "Opnemen" en druk op ENTER. * alleen RDR-GX220 Aan Als u de SMARTLINK aansluiting gebruikt, kunt u gemakkelijk het programma opnemen dat u op de televisie bekijkt. Uit Hiermee schakelt u de TV Direct Rec functie uit. Auto hoofdstuk Hiermee selecteert u of een opname (titel) automatisch wordt onderverdeeld in hoofdstukken tijdens het opnemen. Aan De recorder voegt hoofdstukmarkeringen in met een interval van ongeveer 6 minuten. Uit Er worden geen hoofdstukmarkeringen geplaatst. DVD-opname-instellingen Tweetalige opname (voor alle opneembare discs behalve DVD-RW's*/ DVD-R's* in VR-modus) Hiermee selecteert u het geluid voor de opname op de disc. Deze instelling is overbodig als u opneemt op een DVDRW's*/DVD-R's* (VR-modus) waarop zowel het hoofd- als het subgeluid wordt opgenomen. * alleen RDR-GX220 Hoofd Neemt het hoofdgeluid van het tweetalige programma op. Sub Neemt het subgeluid van het tweetalige programma op. Instellingen en afstellingen Het "Opnemen" instelscherm wordt afgebeeld met de volgende onderdelen. De standaardinstellingen zijn onderstreept. TV Direct Rec (alleen DVD+RW/DVD-RW*/ DVD+R/DVD-R*) b Opmerking Het werkelijke interval van de hoofdstukmarkeringen kan verschillen afhankelijk van de informatie op de video die wordt opgenomen. 83 • Het wachtwoordinvoerscherm verschijnt indien u al een wachtwoord hebt geregistreerd. Discinstellingen (DVD) Op het "DVD" instelscherm kunt u de kinderbeveiliging, taal en andere DVDgerelateerde instellingen instellen. 1 Druk op SYSTEM MENU met de recorder in de stopstand. 2 3 Kies "INSTELLING" en druk op ENTER. Kies "DVD" en druk op ENTER. 2 Voer het viercijferige wachtwoord in met de cijfertoetsen, selecteer vervolgens "OK" en druk op ENTER. 3 Kies "Standaard" en druk op ENTER. De items die kunnen worden geselecteerd voor "Standaard" verschijnen. 4 Kies een geografisch gebied als weergavebeperking en druk op ENTER. Het gebied wordt geselecteerd. • Als u "Overige" selecteert, voert u met de cijfertoetsen een regiocode in uit de tabel (pagina 102). Selecteer vervolgens "OK" en druk op ENTER. Het "DVD" instelscherm wordt afgebeeld met de volgende onderdelen. De standaardinstellingen zijn onderstreept. Voorbeeld: RDR-GX220 Kinderbeveiliging (alleen DVD VIDEO) Het afspelen van bepaalde DVD VIDEO's kan worden beperkt, bijvoorbeeld door het instellen van een leeftijdsbeperking. Scènes kunnen worden vergrendeld of vervangen door andere scènes. 1 84 Selecteer "Kinderbeveiliging" bij "DVD" en druk op ENTER. • Het wachtwoordregistratiescherm verschijnt indien u geen wachtwoord hebt ingevoerd. 5 Kies "Niveau" en druk op ENTER. De items die kunnen worden geselecteerd voor "Niveau" verschijnen. Hoe lager de waarde, hoe strenger de beperking. Discs met een hogere waarde dan het ingestelde niveau, zullen niet worden afgespeeld. 6 Om de kinderbeveiliging voor de disc uit te schakelen, zet u "Niveau" op "Uit" in stap 6. Om het wachtwoord te wijzigen, kiest u "Wachtwoord" in stap 3 en drukt u op ENTER. Wanneer het wachtwoordregistratiescherm verschijnt, voert u een nieuw viercijferig wachtwoord in met de cijfertoetsen, waarna u "OK" selecteert en op ENTER drukt. b Opmerkingen • Als u het wachtwoord bent vergeten, moet u dit terugstellen door "Kinderbeveiliging" te selecteren bij "Fabrieksinstellingen" op het "Overige" instelscherm (pagina 86). • Bij het afspelen van discs zonder kinderbeveiligingsfunctie kan het afspelen niet worden beperkt met deze recorder. • Bij sommige discs moet u mogelijk het kinderbeveiligingsniveau mogelijk. Voer dan uw wachtwoord in en wijzig het niveau. z Tip Als u "Overige" bij "DVD Menu", "Subtitle" of "Audio" selecteert, selecteert u een taalcode uit de "Taalcodelijst" op pagina 102 en voert u deze in met de cijfertoetsen. b Opmerking Wanneer u onder "DVD Menu", "Subtitle" of "Audio" een taal kiest die niet op de DVD VIDEO staat, wordt automatisch een van de opgenomen talen gekozen. DVD-RW formatteren (alleen DVD-RW) (alleen RDR-GX220) De recorder begint automatisch te formatteren in VR- of Video-modus, afhankelijk van wat is geselecteerd, wanneer een nieuwe ongeformatteerde DVD-RW is ingebracht. VR Formatteert de disc automatisch in de VR-modus. Video Formatteert de disc automatisch in de Videomodus. Instellingen en afstellingen Kies het niveau en druk op ENTER. De kinderbeveiliging is ingesteld. Subtitle De taal selecteren voor de ondertiteling die is opgenomen op de disc. Wanneer u "Audio Volgen" selecteert, wordt de taal voor de ondertiteling gewijzigd aan de hand van de taal die u voor de audio track hebt geselecteerd. Taal (alleen DVD VIDEO) DVD Menu De taal van het DVD-menu selecteren. Audio De taal voor de audio track selecteren. Als u "Origineel" selecteert, wordt de taal geselecteerd die op de disc prioriteit heeft. 85 Afstandsbedieninginstellingen/ Fabrieksinstellingen (Overige) In het "Overige" instelscherm kunt u overige bedieningsinstellingen maken. b Opmerkingen • De stroombesparingsfunctie werkt niet als van een timerinstelling "PDC/VPS" is ingesteld op "Aan" op de timerlijst, zelfs niet als "Stroombesparingsstand" is ingesteld op "Aan". • Als "Stroombesparingsstand" is ingesteld op "Aan", zijn de SMARTLINK functies niet beschikbaar terwijl het apparaat is uitgeschakeld. • Om het aantal keren dat de ventilator automatisch aanslaat te verlagen, stelt u "Stroombesparingsstand" in op "Aan". Bedieningsstand 1 Druk op SYSTEM MENU met de recorder in de stopstand. 2 3 Kies "INSTELLING" en druk op ENTER. Kies "Overige" en druk op ENTER. Het "Overige" instelscherm wordt afgebeeld met de volgende onderdelen. De standaardinstellingen zijn onderstreept. Hiermee wijzigt u de bedieningsfunctie van de recorder als aan andere DVD-apparatuur dezelfde bedieningsstand is toegewezen. Voor meer informatie, zie "Als u een Sony DVD-speler of meer dan één Sony DVD-recorder hebt" op pagina 20. Registratiecode Hiermee kunt u het registratienummer van DivX-videobestanden voor deze recorder afbeelden. Voor meer informatie bezoek http:// www.divx.com/vod op het Internet. Fabrieksinstellingen Hiermee kunt u de instellingen per groep selecteren en daarvoor vervolgens de standaardinstellingen herstellen. Houd er rekening mee dat alle bestaande instellingen verloren zullen gaan. Dimmer 1 Selecteer "Fabrieksinstellingen" bij "Overige", en druk op , of ENTER. De display voor het selecteren van de groep met instellingen verschijnt. 2 Selecteer de groep instellingen die u wilt terugstellen op de standaardinstellingen uit "Basis", "Video", "Audio", "Opnemen", "DVD", "Overige", "Kinderbeveiliging", en "Alle" en druk op , of ENTER. 3 Kies "Start" en druk op ENTER. De standaardwaarden van de geselecteerde instellingen worden hersteld. 4 Druk op ENTER als "Beëindigen" verschijnt. Hiermee regelt u de verlichting van de display op het voorpaneel. Normaal Heldere verlichting. Stroombesparing Zwakke verlichting. Schakelt de verlichting uit wanneer het toestel wordt uitgeschakeld. Stroombesparingsstand Hiermee selecteert u of deze recorder in de stoombesparingsstand wordt gezet wanneer de recorder uit staat (stand-bystand). 86 Aan Stelt de stroombesparingsstand in. Selecteer normaal deze instelling. Uit Stelt niet de stroombesparingsstand in. Snelinstelling (Standaardwaarden voor de recorder herstellen) Selecteer dit om de "Snelinstelling" procedure te volgen. 1 Druk op SYSTEM MENU met de recorder in de stopstand. 2 3 Kies "INSTELLING" en druk op ENTER. 4 5 Kies "Start". Kies "Snelinstelling" en druk op ENTER. Instellingen en afstellingen Volg de instructies voor "Snelinstelling" (pagina 22) vanaf stap 2. 87 Er verschijnt beeldruis. Aanvullende informatie Problemen oplossen Als u problemen ondervindt bij het gebruik van deze recorder, probeert u deze eerst zelf op te lossen aan de hand van de onderstaande lijst. Als het probleem daarmee niet is opgelost, raadpleegt u de dichtstbijzijnde Sony-handelaar. Voeding De recorder wordt niet ingeschakeld. , Controleer of het netsnoer goed is aangesloten. Beeld Er is geen beeld. , Sluit alle kabels goed aan. , De aansluitkabels zijn beschadigd. , Controleer de aansluiting op de televisie (pagina 12). , Stel de ingangsbronkeuze van de televisie zo in (bijvoorbeeld op "VCR") dat het signaal van de recorder op het televisiescherm verschijnt. , Controleer of "Scart-instelling" op het "Video" instelscherm is ingesteld op het toepasselijke item dat overeenkomt met uw systeem (pagina 79). , Als u de recorder op de televisie aansluit via alleen de COMPONENT VIDEO OUT aansluitingen, stelt u "Component Out" op het "Video" instelscherm in op "Aan" (pagina 78) (alleen RDR-GX220). , Deze recorder kan geen NTSC-signalen opnemen. , Tijdens het afspelen van een dubbellaags DVD, kunnen de video en audio een moment worden onderbroken op het punt waar de lagen in elkaar overgaan. 88 , Als het videosignaal van de recorder via de videorecorder naar de televisie wordt verzonden of wanneer de recorder is aangesloten op een gecombineerde TV/ VIDEO, kan de kopieerbeveiliging van sommige DVD-programma's de beeldkwaliteit beïnvloeden. Als u nog altijd problemen hebt wanneer de recorder rechtstreeks is aangesloten op de televisie, probeert u de recorder aan te sluiten op de S VIDEO ingang van de televisie. , U hebt de recorder ingesteld op progressief formaat terwijl uw TV geen progressief signaal kan verwerken. In dit geval houdt u de x toets ingedrukt en drukt u op PROGRAM – (min) op het apparaat (alleen RDR-GX220). , Wanneer u de recorder instelt op progressief formaat, kan het beeld zijn beïnvloed, ook al is de TV compatibel met progresseive signalen (525p/625p). In dit geval houdt u de x toets ingedrukt en drukt u op PROGRAM – (min) op het apparaat en de recorder is ingesteld op normaal (interlace) formaat (alleen RDR-GX220). , U geeft een DVD weer die werd opgenomen in een kleursysteem dat niet geschikt is voor uw TV. , Tijdens het afspelen van een dubbellaags DVD, kunnen de video en audio een moment worden onderbroken op het punt waar de lagen in elkaar overgaan. De ontvangst van het televisieprogramma is niet schermvullend. , Stel het kanaal handmatig in met "Kanaalinstelling" op het "Basis" instelscherm (pagina 73). , Selecteer de juiste bron met de INPUT SELECT toets of selecteer een kanaal of TV-programma met de PROG +/– toetsen. Het beeld van televisieprogramma's is vervormd. , Richt de televisieantenne opnieuw. , Pas het beeld aan (raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de televisie). , Plaats de recorder en de televisie verder uit elkaar. , Plaats de televisie en gebundelde antennekabels verder uit elkaar. , De antennekabel is aangesloten op de AERIAL OUT aansluiting van de recorder. Sluit de kabel aan op de AERIAL IN aansluiting. Televisiekanalen kunnen niet worden gewijzigd. , Het kanaal is uitgeschakeld (pagina 74). , Er is een timergestuurde opname gestart waardoor de kanalen zijn gewijzigd. , Selecteer "L1" in de display op het voorpaneel door op PROG +/– of INPUT SELECT te drukken als de apparatuur is aangesloten op de LINE 1 – TV aansluiting. Selecteer "L2" in de display op het voorpaneel door op PROG +/– of INPUT SELECT te drukken als de apparatuur is aangesloten op de LINE 2 IN aansluitingen. Selecteer "L3" in de display op het voorpaneel door op PROG +/– of INPUT SELECT te drukken als de apparatuur is aangesloten op de LINE 3/DECODER aansluiting. De beeldweergave of het televisieprogramma van apparatuur die is aangesloten op de recorder, is vervormd. , Als het beeld van een DVD-speler, een videorecorder of een tuner via de videorecorder naar de televisie wordt verzonden, kan de kopieerbeveiliging van sommige programma's de beeldkwaliteit beïnvloeden. Koppel het bewuste afspeelapparaat los en sluit het rechtstreeks aan op de televisie. , Stel "TV Type" bij "Video-uitvoer" op het "Video" instelscherm in overeenkomstig het beeldschermformaat van uw televisie (pagina 78). Het beeld vult niet het hele scherm ondanks dat het beeldformaat is ingesteld voor "TV Type" bij "Video-uitvoer" op het "Video" instelscherm. , Het beeldformaat van de titel ligt vast. Het beeld is zwart/wit. , Controleer of "Lijn1 Uitgang" bij "Scartinstelling" op het "Video" instelscherm is ingesteld op het toepasselijke item dat overeenkomt met uw systeem (pagina 79). , Als u een SCART kabel gebruikt, controleert u of de kabel een 21-pins kabel is. Geluid Geen geluid. , Sluit alle kabels opnieuw goed aan. , De aansluitkabel is beschadigd. , De instelling voor de ingangsbron op de versterker of de versterkeraansluiting is niet correct. , De recorder spoelt snel achteruit of vooruit, speelt vertraagd af, of staat in de pauzestand. , Als het audiosignaal niet via de DIGITAL OUT (COAXIAL) aansluitingen wordt uitgevoerd, moet u de "Audioverbinding" instellingen op het "Audio" instelscherm controleren (pagina 80). , De recorder ondersteunt alleen MP3 audio en MPEG audio voor DivXvideobestanden. Druk op AUDIO en kies MP3 audio of MPEG audio. Aanvullende informatie Het beeld van apparatuur die is aangesloten op de ingang van de recorder, verschijnt niet op het scherm. Het beeld vult het scherm niet. Het geluid is vervormd. , Stel "Audio ATT" op het "Audio" instelscherm in op "Aan" (pagina 80). ,wordt vervolgd 89 Het geluid bevat ruis. , Tijdens het afspelen van een CD net DTS audiotracks, is er storing vanaf de LINE 2 OUT R-AUDIO-L aansluitingen*, de LINE 1 – TV aansluiting of de LINE 3/ DECODER aansluiting (pagina 59). * alleen RDR-GX220 Het volume is te laag. , Het volume is te laag bij sommige DVD's. Het geluidsvolume kan beter worden als u "Audio DRC" op het "Audio" instelscherm instelt op "TV-stand" (pagina 82). , Stel "Audio ATT" op het "Audio" instelscherm in op "Uit" (pagina 80). Een andere audio track kan niet worden opgenomen of weergegeven. , Bij het opnemen vanaf aangesloten apparatuur zet u "Line Audio Input" in het OPTIONS menu op "Hoofd/Sub" (pagina 55). , Tweetalige (hoofd en sub) tracks kunnen niet worden opgenomen op DVD+RW's, DVD-RW's (Video-modus)*, DVD+R's of DVD-R's (Video-modus)*. Om de taal op te nemen, stelt u "Tweetalige opname" bij "DVD-opname-instellingen" op het "Opnemen" instelscherm in op "Hoofd" of "Sub" alvorens op te nemen (pagina 83). Maak de opname op een DVD-RW's/DVDR's (VR-modus)* als u zowel het hoofdgeluid als het subgeluid wilt opnemen. * alleen RDR-GX220 , Geen enkele andere disc dan een DVDRW's/DVD-R's (VR-modus) kan worden gebruikt om zowel het hoofd- als het subgeluid op te nemen (alleen RDRGX220). , Als u een AV-versterker hebt aangesloten op de DIGITAL OUT (COAXIAL) aansluitingen, en de audio tracks van een DVD-RW's/DVD-R's (VR-modus) tijdens het afspelen wilt veranderen, stelt u "Dolby Digital" bij "Audioverbinding" op het "Audio" instelscherm in op "D-PCM" (pagina 81). 90 Afspelen De recorder speelt geen enkel disctype af. , De disc is omgekeerd geplaatst. Plaats de disc in de disclade met het label naar boven. , De disc is niet correct geplaatst. , Er is vocht gecondenseerd in de recorder. In dit geval, als de recorder ingeschakeld is, laat u deze aan staan (als de recorder uitgeschakeld is, laat u deze uit staan) gedurende ongeveer een uur totdat het vocht is verdampt. , Als de disc is opgenomen op een andere recorder en niet werd gefinaliseerd (pagina 40), kan de recorder de disc niet afspelen. De recorder start de weergave niet vanaf het begin. , Resume Play is ingeschakeld (pagina 57). , U hebt een DVD geplaatst waarvan het titelmenu of het DVD-menu automatisch op het televisiescherm verschijnt na het plaatsen van de disc. Start de weergave via het menu. Het afspelen wordt automatisch gestart. , De DVD VIDEO is voorzien van een automatische afspeelfunctie. Het afspelen stopt automatisch. , Bij het afspelen van een DVD met een automatisch pauzesignaal stopt het afspelen bij het auto-pauzesignaal. Sommige functies, zoals Stop, Zoeken of Vertraagde weergave, werken niet. , Voor sommige DVD's zijn bepaalde bovenstaande functies niet beschikbaar. Raadpleeg de gebruiksaanwijzing bij de disc. De taal voor het geluid kan niet worden gewijzigd. , Er zijn geen meertalige tracks opgenomen op de DVD. , De taal voor het geluid van een DVD VIDEO kan niet worden gewijzigd. , Probeer de taal te wijzigen met het menu van de DVD VIDEO. De taal voor de ondertiteling kan niet worden gewijzigd of uitgeschakeld. De JPEG-beeldbestanden worden niet afgespeeld. (alleen RDR-GX220) , Er zijn geen meertalige ondertitels opgenomen op de DVD VIDEO. , De taal voor de ondertitels kan niet worden gewijzigd op de DVD VIDEO. , Probeer de ondertitels te wijzigen met het menu van de DVD VIDEO. , De ondertitels van titels die met deze recorder zijn opgenomen, kunnen niet worden gewijzigd. , De JPEG-beeldbestanden zijn niet opgenomen in een indeling die de recorder kan afspelen (pagina 62). , Progressieve JPEG-beelden kunnen niet worden afgespeeld. De hoeken kunnen niet worden gewijzigd. De programmapositie kan niet worden veranderd vanaf de programmapositie die u opneemt. Weergave van DivX-videobestanden is niet mogelijk. , Het bestand is geen DivX-bestand. , Het bestand heeft een andere extensie dan ".avi" of ".divx". , De DATA CD (DivX-video)/DATA DVD (DivX-video) is niet opgenomen in een DivX-indeling conform ISO 9660 Level 1, Level 2 of Joliet. , Het DivX-videobestand heeft een beeldformaat groter dan 720 (breedte) × 576 (hoogte). Een MP3 audio track kan niet worden afgespeeld. , De MP3 audio track heeft geen indeling die compatibel is met de recorder (pagina 62). , Stel de invoerbron van de televisie in op "TV". Het opnemen begint niet onmiddellijk nadat op de z REC toets is gedrukt. , Bedien de recorder alleen nadat "LOAD", "FORMAT" of "INFOWRITE" verdwenen is in de display op het voorpaneel. Hoewel u de timer juist hebt ingesteld, is er niets opgenomen. , Tijdens de opname is een stroomstoring opgetreden. , De interne klok van de recorder is stil blijven staan als gevolg van een stroomstoring die langer dan 1 uur heeft geduurd. Stel de klok opnieuw in (pagina 77). , Het kanaal is uitgeschakeld nadat de opname met de timer is ingesteld. Zie "Kanaalinstelling" op pagina 73. , Trek de stekker uit het stopcontact en steek deze weer in het stopcontact. , "PDC/VPS Scan uit" werd geselecteerd in het OPTIONS menu (pagina 47). , Het programma bevat kopieerbeveiligingssignalen die het kopiëren beperken. , De verschillende timerinstellingen overlappen elkaar (pagina 52). , Er is geen DVD in de recorder geplaatst. , Er is onvoldoende discruimte beschikbaar voor opname. ,wordt vervolgd Aanvullende informatie , Er zijn geen meervoudige hoeken opgenomen op de DVD VIDEO. , U probeert de hoeken te wijzigen terwijl " " niet op het televisiescherm verschijnt (pagina 57). , Hoeken kunnen niet worden gewijzigd op de DVD VIDEO. , Probeer de hoek te wijzigen met het menu van de DVD VIDEO. , De hoeken van titels die met deze recorder zijn opgenomen, kunnen niet worden gewijzigd. , De opnamehoek kan niet worden veranderd tijdens vertraagd afspelen of terwijl het afspelen is gepauzeerd. Opnemen/Timergestuurde opname/Bewerken 91 Het opnemen stopt niet onmiddellijk nadat op de x REC STOP toets is gedrukt. , De recorder heeft enkele seconden nodig om discgegevens in te voeren voordat het opnemen kan worden gestopt. Het opnemen stopt niet als u op x drukt. , Druk op x REC STOP. De opname met de timer is niet voltooid of is niet bij het begin begonnen. , Tijdens de opname is een stroomstoring opgetreden. Als de storing wordt verholpen binnen de tijdsduur van een opname met de timer, hervat de recorder het opnemen. Als de stroomstoring langer duurt dan een uur, moet u de klok opnieuw instellen (pagina 77). , De verschillende timerinstellingen overlappen elkaar (pagina 52). , Er is niet genoeg discruimte. , De PDC/VPS functie is actief. Opnemen vanaf de apparatuur met een timer Hoewel u de synchro-opnamefunctie juist hebt ingesteld, is er niets opgenomen. , U hebt de aangesloten apparatuur niet uitgeschakeld. Schakel de aangesloten apparatuur uit en zet de recorder in de stand-bystand voor de synchroopnamefunctie (pagina 53). , De recorder bevindt zich niet in de synchroopnamestand-bystand. Druk op c z SYNCHRO REC om de recorder in de opnamestand-bystand te brengen. Controleer of de SYNCHRO REC indicator oplicht op het voorpaneel (pagina 53). , De apparatuur is niet aangesloten op de LINE 3/DECODER-aansluiting van de recorder. , De recorder is aangesloten op de TV uitgang van de aangesloten apparatuur. Synchro-opname wordt niet voltooid. Eerder opgenomen inhoud is gewist. , Gegevens die niet op deze recorder kunnen worden afgespeeld, maar met een computer op de DVD zijn opgenomen, worden gewist van de disc nadat de disc is geplaatst. De PDC/VPS functie werkt niet. , Controleer of de klok en de datum juist zijn ingesteld. , Controleer of u de juiste PDC/VPS tijd hebt ingesteld (er kan een drukfout staan in de televisiegids). Als de uitzending die u wilt opnemen, niet de juiste PDC/VPS informatie verzendt, begint de recorder niet met opnemen. , Als de ontvangst slecht is, kan het PDC/VPS signaal zijn gewijzigd, waardoor de recorder niet opneemt. , "PDC/VPS Scan uit" is klaar (pagina 47). Opnemen/bewerken is niet mogelijk. , Opnemen (pagina 7) of bewerken (pagina 66) met DVD-RW's en DVD-R's is niet mogelijk (alleen RDR-GX120). 92 , De timerinstelling voor de aangesloten apparatuur overlapt met de timerinstelling van de recorder (pagina 54). , Tijdens de opname is een stroomstoring opgetreden. De recorder begint automatisch met opnemen op het moment dat de satellietontvanger wordt ingeschakeld. , De synchro-opnamefunctie is geactiveerd. Schakel de satellietontvanger uit en annuleer de synchro-opnamefunctie (pagina 53). Weergave De klok is gestopt. , Stel de klok opnieuw in (pagina 77). , De klok is stil blijven staan als gevolg van een stroomstoring die langer heeft geduurd dan 1 uur. Stel de klok opnieuw in (pagina 77). De TIMER REC indicator knippert. , Er is onvoldoende ruimte beschikbaar op de disc. , Plaats een opneembare disc in de recorder. , De geplaatste DVD is beveiligd (alleen RDR-GX220). De indicator voor de opnamestand is onjuist. De klok verschijnt niet in de display op het voorpaneel als de recorder uitgeschakeld is. , "Dimmer" op het "Overige" instelscherm is ingesteld op "Stroombesparing" (pagina 86). Afstandsbediening De afstandsbediening werkt niet. , De batterijen zijn leeg. , De afstand tussen de afstandsbediening en de recorder is te groot. , De standaardwaarde voor de code van de fabrikant van de afstandsbediening is hersteld bij het vervangen van de batterijen. Stel de code opnieuw in (pagina 19). , De afstandsbediening is niet op de afstandsbedieningssensor van de recorder gericht. , Voor de recorder en de afstandsbediening zijn verschillende bedieningsstanden gekozen. Stel voor beiden dezelfde bedieningsstand in (pagina 20). De ingestelde bedieningsstand voor deze recorder en de meegeleverde afstandsbediening is DVD3. , Druk op x (stoppen) op het apparaat terwijl de recorder uitgeschakeld is om de huidige bedieningsstand te controleren. De recorder werkt niet correct. , Herstart de recorder. Hou [/1 op de recorder langer dan tien seconden ingedrukt tot "WELCOME" verschijnt in de display op het voorpaneel. , Indien de werking van de recorder is verstoord door statische elektriciteit, enz., zet hem dan af en wacht tot de klok weer verschijnt in de display op het voorpaneel. Trek dan de stekker uit, laat de recorder een tijdje uitgeschakeld en steek dan de stekker opnieuw in. Er verschijnen vijf cijfers of letters in de display op het voorpaneel. , De zelfdiagnosefunctie werd geactiveerd (zie tabel op pagina 94). De disclade wordt niet geopend als u op de Z (openen/sluiten) toets drukt. , Het duurt enkele seconden voordat de disclade wordt geopend nadat u een DVD hebt opgenomen of bewerkt. De reden hiervoor is dat de recorder gegevens toevoegt aan de disc. Aanvullende informatie , Als het opnemen korter dan tien minuten duurt, of als een beeld met zeer weinig beweging gedurende langer dan tien minuten wordt weergegeven, is het mogelijk dat de opnamestand niet correct wordt aangegeven. Merk op dat het opnemen wel correct is uitgevoerd in de gekozen stand. , Na het afspelen van titels opgenomen in de EP en SLP opnamestanden, kan de indicatie van de opnamestand veranderen afhankelijk van het opgenomen programma. Overige De disclade gaat niet open en "LOCKED" verschijnt in de display op het voorpaneel. , De disclade is vergrendeld. Zet de kinderbeveiliging af (pagina 57). De disclade gaat niet open en "TRAY LOCKED" verschijnt in de display op het voorpaneel. , Neem contact op met uw Sony-handelaar of een plaatselijk erkend Sonyservicecentrum. ,wordt vervolgd 93 De disclade wordt niet geopend en u kunt de disc niet verwijderen als u op de Z (openen/sluiten) toets drukt. , Zet de recorder af. Wacht tot de klok verschijnt in de display op het voorpaneel en trek dan de stekker uit. (Als de recorder niet uitgeschakeld wordt of als de klok niet verschijnt in de display op het voorpaneel, moet u toch de stekker uit het stopcontact trekken.) Sluit hem opnieuw aan terwijl u A op de recorder ingedrukt houdt, en laat de toets los wanneer de disclade open gaat. Hou dan [/1 op de recorder ongeveer tien seconden lang ingedrukt tot "WELCOME" verschijnt in de display op het voorpaneel. "RECOVERY" verschijnt in de display op het voorpaneel. , De herstelfunctie van de recorder is geactiveerd bij het inschakelen van de recorder, omdat de stroom is uitgeschakeld of is onderbroken tijdens het opnemen. Laat de recorder ingeschakeld staan totdat "RECOVERY" verdwijnt uit de display op het voorpaneel. "FAN ERROR" verschijnt in de display op het voorpaneel. , Controleer of de ventilatiegleuf achteraan de recorder niet is geblokkeerd. Trek vervolgens onmiddellijk de stekker uit het stopcontact. Laat de recorder een tijdje uitgeschakeld, steek dan de stekker weer in het stopcontact en druk op [/1 op de recorder. Mechanisch geluid hoorbaar terwijl de recorder is uitgeschakeld. , Wanneer de recorder de klok voor de Auto Clock Set-functie instelt of kanalen zoekt voor de PDC/VPS-functie, kunnen werkingsgeluiden (bijvoorbeeld van de interne ventilator) hoorbaar zijn, ook al is de recorder uitgeschakeld. Dat is normaal en duidt niet op een storing. , Om het aantal keren dat de ventilator automatisch aanslaat te verlagen, stelt u "Stroombesparingsstand" op het "Overige" instelscherm in op "Aan" (pagina 86). 94 Zelfdiagnosefunctie (Wanneer er letters/ cijfers verschijnen in de display) Als de zelfdiagnosefunctie is geactiveerd om te voorkomen dat de werking van de recorder wordt verstoord, knippert een servicecode van vijf tekens (bijvoorbeeld C 13 00) met een combinatie van een letter en vier cijfers in de display. Raadpleeg dan de onderstaande tabel. Eerste drie Oorzaak en/of oplossing tekens van de servicecode C 13 De DVD is vuil. , Reinig de disc met een zachte doek. C 31 De DVD/CD is niet correct geplaatst. , Plaats de disc correct. E XX De zelfdiagnosefunctie van de (xx is een cijfer) recorder is uitgevoerd om een defect te voorkomen. , Neem contact op met de Sony-handelaar of een erkend Sonyservicecentrum en vermeld de vijfcijferige servicecode. Voorbeeld: E 61 10 Opmerkingen bij discs Opmerkingen bij deze recorder • Neem de disc vast aan de rand om deze schoon te houden. Raak het oppervlak niet aan. De disc kan defect raken door stof, vingerafdrukken of krassen. Werking • Als u de recorder direct van een koude naar een warme omgeving verplaatst of als de recorder in een zeer vochtige omgeving wordt geplaatst, kan vocht condenseren op de lenzen van de recorder. Als dit het geval is, kan de werking van de recorder worden verstoord. In dit geval, als de recorder ingeschakeld is, laat u deze aan staan (als de recorder uitgeschakeld is, laat u deze uit staan) gedurende ongeveer een uur totdat het vocht is verdampt. • Haal de discs uit de recorder wanneer u deze verplaatst. Als u dit niet doet, kunnen de discs worden beschadigd. • Stel een disc niet bloot aan direct zonlicht of warmtebronnen, zoals heteluchtkanalen, en laat deze niet achter in een auto die in de volle zon geparkeerd staat en waarin de temperatuur sterk kan oplopen. • Berg discs na gebruik weer op in de hoesjes. • Reinig de disc met een zachte doek. Veeg de disc van binnen naar buiten schoon. Zet het volume niet hoger bij het beluisteren van een zeer stille passage of een onbespeeld gedeelte. Als u dit toch doet, kunnen de luidsprekers worden beschadigd wanneer er een piekwaarde wordt bereikt. Reiniging Reinig de behuizing, het voorpaneel en de bedieningselementen met een zachte doek die lichtjes is bevochtigd met een mild zeepsopje. Gebruik geen schuursponsje, schuurpoeder of oplosmiddelen, zoals alcohol of benzine. Over het reinigen van discs en disc-/ lensreinigingsmiddelen Gebruik geen in de handel verkrijgbare reinigingsdisc of disc-/ lensreinigingsmiddel (nat- of spray-type). Deze kunnen leiden tot een storing in de recorder. • Gebruik geen oplosmiddelen, zoals benzine, thinner en in de handel verkrijgbare reinigingsmiddelen, of antistatische sprays voor grammofoonplaten. • Gebruik de volgende discs niet: – Een disc met een speciale vorm (zoals een kaart of hart). – Een disc met een label of sticker. – Een disc met kleefmiddel van plakband of stickers. Aanvullende informatie Volumeregeling Onderdelen vervangen In het geval dit apparaat gerepareerd moet worden, kunnen de vervangen onderdelen worden ingezameld voor hergebruik of recycling. 95 Technische gegevens Systeem Laser: Halfgeleiderlaser Kanalen: PAL (B/G, D/K, I) VHF: E2 tot E12, R1 tot R12, Italië A tot H, Ierland A tot J, Zuid-Afrika 4 tot 13 UHF: E21 tot E69, R21 tot R69, B21 tot B69 CATV: S01 tot S05, S1 tot S20 HYPER: S21 tot S41 SECAM (L) (alleen voor Franse modellen) VHF: F2 tot F10 UHF: F21 tot F69 CATV: Frankrijk B tot Q HYPER: S21 tot S41 Het bovenstaande overzicht van kanalen geeft slechts aan welke kanalen binnen dit bereik kunnen worden ontvangen. Het biedt geen garantie dat het signaal ook onder alle omstandigheden ontvangen kan worden. Voor meer informatie, zie "Beschikbare kanalen" (pagina 74). Video-ontvangst: Frequentiesynthesizersysteem Audio-ontvangst: Gescheiden draaggolfsysteem Antenne-uitgang: 75-ohm asymmetrische antenneaansluiting Timer: Klok: Kwartsvergrendeld/ Timerindicatie: 24-urencyclus (digitaal)/Noodvoedingsduur: 1 uur Indeling voor video-opname: MPEG-2, MPEG-1 Indeling voor audio-opname/ toepasselijke bitsnelheid: Dolby Digital 2 ch 256 kbps/128 kbps (EP- en SLPinstelling) 96 Ingangen en uitgangen LINE 2 OUT (alleen RDR-GX220) (AUDIO): Phono-aansluiting/2 Vrms/10 kohm (VIDEO): Phono-aansluiting/1,0 Vp-p (S VIDEO): 4-pins mini DIN/Y:1,0 Vp-p C: 0,3 Vp-p (PAL) LINE 2 IN (AUDIO): Phono-aansluiting/2 Vrms/ meer dan 22 kohm (VIDEO): Phono-aansluiting/1,0 Vp-p (S VIDEO): 4-pins mini DIN/Y:1,0 Vp-p, C: 0,3 Vp-p (PAL) LINE 1 – TV: 21-pins CVBS IN/OUT S-Video/RGB OUT (upstream) LINE 3/DECODER: 21-pins CVBS IN/OUT S-Video/RGB IN (RGB-signalen kunnen niet worden opgenomen) S-Video OUT (downstream) Decoder DIGITAL OUT (COAXIAL): Phonoaansluiting/0,5 Vp-p/75 ohm COMPONENT VIDEO OUT (Y, PB/CB, PR/CR) (alleen RDRGX220): Phono-aansluiting/Y: 1,0 Vp-p, PB/CB: 0,7 Vp-p, PR/CR: 0,7 Vp-p Algemeen Voeding: 220-240 V wisselstroom, 50/60 Hz Stroomverbruik: RDR-GX120: 20 W RDR-GX220: 22 W Afmetingen (ong.): 430 × 58 × 291 mm (breedte/hoogte/ diepte) incl. uitstekende onderdelen Gewicht (ong.): 3,1 kg Werkingstemperatuur: 5ºC tot 35ºC Vochtigheidsgraad bij werking: 25% tot 80% Meegeleverd toebehoren: Netsnoer (1) Antennekabel (1) Afstandsbediening (1) R6 (AA-formaat) batterijen (2) Wijzigingen in ontwerp en technische gegevens voorbehouden zonder voorafgaande kennisgeving. Compatibel kleursystemen Deze recorder gebruikt het PALkleursysteem voor het opnemen en het PALof het NTSC-kleursysteem voor het afspelen. Aanvullende informatie Alleen voor Franse modellen De signalen van het SECAM-kleursysteem kunnen wel worden ontvangen en opgenomen, maar alleen worden afgespeeld in het PAL-kleursysteem. Opname van videobronnen gebaseerd op andere kleursystemen kan niet worden gegarandeerd. 97 Onderdelen en bedieningselementen Zie de pagina's tussen haakjes voor meer informatie. Afstandsbediening RDR-GX120 RDR-GX220 1 2 3 1 2 3 4 5 6 4 5 6 7 8 9 7 8 9 0 A Z (openen/sluiten) toets (31) I TOP MENU toets (56) B [/1 (aan/stand-by) toets (22) J TV/DVD toets (19) C Cijfertoetsen (48, 61) K SYSTEM MENU toets (73) TITLE LIST toets (33, 56, 67) TIMER toets (46, 48) Cijfertoets 5 is voorzien van een voelstip*. D PROG (programma) +/– toetsen (31) De + toets is voorzien van een voelstip*. E AUDIO toets (58) De AUDIO toets is voorzien van een voelstip*. L SUBTITLE toets (58) ANGLE toets (58) M DISPLAY toets (35) N TIMER LIST toets (51) F INPUT SELECT toets (55) O O RETURN toets (51) G MENU toets (56) P </M/m/,/ENTER toets (22) H SET toets (21) 98 0 Q (direct opnieuw afspelen)/ (direct vooruitspoelen) toetsen (33, 62) R OPTIONS toets (43) S ./> (vorige/volgende) toetsen (58) T mc / CM (zoeken/ vertraagde/stilstaande weergave) toetsen (58) U TIME/TEXT toets (35) V H (afspelen) toets (56) X (pauze) toets (58) x (stoppen) toets (56) De H toets is voorzien van een voelstip*. Aanvullende informatie W z REC toets (31) x REC STOP toets (31) c z SYNCHRO REC toets (53) REC MODE toets (31) X TV [/1 (TV aan/stand-by) toets (19) Y TV 2 (volume) +/– toetsen (19) Z TV t toets (19) wj TV PROG (TV-programma) +/– toetsen (19) De + toets is voorzien van een voelstip*. wk SUBTITLE toets (58) wl CHAPTER MARK toets (69) CHAPTER MARK ERASE toets (69) * Gebruik de voelstip als referentie wanneer u de recorder bedient. ,wordt vervolgd 99 Voorpaneel A [/1 (aan/stand-by) toets (22) G x (stoppen) toets (56) B Disclade (31) H C Display op het voorpaneel (36, 100) I z REC toets (31) D TIMER REC indicator (46) SYNCHRO REC indicator (53) J x REC STOP toets (31) E A (openen/sluiten) toets (31) F H (afspelen) toets (56) (afstandsbedieningssensor) (19) K LINE 2 IN (S VIDEO/VIDEO/L (MONO) AUDIO R) aansluitingen (25) L PROGRAM +/– toets (31) De + toets is voorzien van een voelstip*. * Gebruik de voelstip als referentie wanneer u de recorder bedient. Display op het voorpaneel SMARTLINK DVD NICAM VCD TV A Weergave-/opnamestatus • TV Direct Rec indicator (31): "TV" verschijnt als laatste twee tekens aan de rechterkant. B SMARTLINK indicator (15) C Toont het volgende (36): • Speelduur/resterende speelduur • Huidige titel/track en huidig hoofdstuk/ indexnummer • Opnameduur/opnamestand • Klok • Programmapositie D NICAM indicator (45) E TV indicator (31) F Disc type* G (hoek) indicator (58) * Toont DATA CD's als "CD". z Tip U kunt de display op het voorpaneel uitschakelen waneer de recorder wordt uitgeschakeld door "Dimmer" het "Overige" instelscherm in te stellen op "Stroombesparing" (op pagina 86). 100 Achterpaneel RDR-GX120 RDR-GX220 B DIGITAL OUT (COAXIAL) aansluiting (16) C LINE 1 – TV aansluiting (13) D LINE 3/DECODER aansluiting (24) E AC IN aansluiting (18) F LINE 2 OUT (R-AUDIO-L/VIDEO) aansluitingen (13, 16) G LINE 2 OUT (S VIDEO) aansluiting (13) Aanvullende informatie A AERIAL IN/OUT aansluitingen (12) H COMPONENT VIDEO OUT (Y, PB/ CB, PR/CR) aansluitingen (13) 101 Taalcodelijst Voor meer informatie, zie pagina 85. Taalspelling conform ISO 639: 1988 (E/F) norm. Code Taal Code Taal Code Taal Code Taal 1027 1028 1032 1039 1044 1045 1051 1052 1053 1057 1059 1060 1061 1066 1183 1186 1194 1196 1203 1209 1217 1226 1229 1233 1235 1239 1245 1248 1253 1254 1257 1261 1269 1283 1287 1297 1298 1299 1300 1301 1305 1307 1311 1313 1326 1327 1332 1334 1347 1349 1350 1352 1353 1356 1357 1358 1363 1365 1369 1376 1379 1393 1403 1408 1417 1428 1435 1507 1508 1509 1511 1512 1513 1514 1515 1516 1517 1521 1525 1527 1528 1529 1531 1532 1534 1535 1538 1539 1540 1543 1557 1564 1572 1581 1587 1613 1632 1665 1684 1697 1067 1070 1079 1093 1097 1103 1105 1109 1130 1142 1144 1145 1149 1150 1151 1157 1165 1166 1171 1174 1181 Afar Abkhazian Afrikaans Amharic Arabic Assamese Aymara Azerbaijani Bashkir Byelorussian Bulgarian Bihari Bislama Bengali; Bangla Tibetan Breton Catalan Corsican Czech Welsh Danish German Bhutani Greek English Esperanto Spanish Estonian Basque Persian Finnish Fiji Faroese French Frisian Irish Scots Gaelic Galician Guarani Gujarati Hausa Hindi Croatian Hungarian Armenian Interlingua Interlingue Inupiak Indonesian Icelandic Italian Hebrew Japanese Yiddish Javanese Georgian Kazakh Greenlandic Cambodian Kannada Korean Kashmiri Kurdish Kirghiz Latin Lingala Laothian Lithuanian Latvian; Lettish 1345 Malagasy 1436 1463 1481 1482 1483 1489 1491 1495 1498 1501 1502 1503 1505 1506 Maori Macedonian Malayalam Mongolian Moldavian Marathi Malay Maltese Burmese Nauru Nepali Dutch Norwegian Occitan (Afan)Oromo Oriya Punjabi Polish Pashto; Pushto Portuguese Quechua RhaetoRomance Kirundi Romanian Russian Kinyarwanda Sanskrit Sindhi Sangho SerboCroatian Singhalese Slovak Slovenian Samoan Shona Somali Albanian Serbian Siswati Sesotho Sundanese Swedish Swahili Tamil Telugu Tajik Thai Tigrinya Turkmen Tagalog Setswana Tonga Turkish Tsonga Tatar Twi Ukrainian Urdu Uzbek Vietnamese Volap k Wolof Xhosa Yoruba Chinese Zulu 1703 Niet gespecificeerd Regiocode Voor meer informatie, zie pagina 84. 102 Code Regio Code Regio Code Regio Code Regio 2044 2047 2046 2057 2070 2079 2090 2092 2115 2165 2174 2109 2248 2238 2254 2276 2304 2363 2362 Mexico 2376 Nederland 2390 NieuwZeeland 2379 Noorwegen 2427 Pakistan 2424 Filippijnen 2436 Portugal 2489 Rusland 2501 2149 2499 2086 2528 2184 Argentinië Australië Oostenrijk België Brazilië Canada Chili China Denemarken Finland Frankrijk Duitsland India Indonesië Italië Japan Korea Maleisië Singapore Spanje Zweden Zwitserland Thailand Verenigd Koninkrijk Index De tekst tussen aanhalingstekens verschijnt op het instelscherm. Cijfers 16:9 22, 78 4:3 Letter Box 22, 78 4:3 Pan Scan 22, 78 "48kHz/96kHz PCM" 82 A Aanpassen opnamebeeld 50 weergavebeeld 59 weergavegeluid 60 Aansluiten de antennekabel 12 de audiokabels 16 de videokabels 13 "A-B wissen" 68 Achterpaneel 101 Afspeelbare discs 9 Afspelen 9, 56 afspelen hervatten 57 direct opnieuw afspelen 58 direct vooruitspoelen 58 DivX-videobestanden 62 JPEG-beeldbestanden 62 MP3 audio tracks 62 snel achteruit 58 snel vooruit 58 stilstaande weergave 58 vertraagde weergave 58 "Afspelen begin" 57, 63 Afstandsbediening 19, 98 "AFT" 74 Album 36, 65 "Album zoeken" 61 Albumnummer 36 Alle titels wissen 68 ANGLE 58 Antenne 12 AUDIO 58 "Audio" 80, 85 "Audio ATT" 80 "Audio DRC" 82 "Audio-instellingen" 60 Audiokabel 16 "Audioverbinding" 22, 81 Auto Clock Set 77 "Auto Display" 80 "Auto hoofdstuk" 83 "Autom. inst." 77 "AV-SYNC" 60 B "Basis" 73 Batterijen 19 "Bedieningsstand" 21, 86 Beeldgrootte 50 Beeldkwaliteit 50, 59 Behandeling van discs 95 Benoemen 39 "Bestand zoeken" 61 Beveiligen disc 39 titel 67 Bewerken 66, 69 "BNR" 59 C Canal + 28 CD 9 CHAPTER MARK 69 CHAPTER MARK ERASE 69 Chasing Playback 60 Cijfertoetsen 39, 49 Component Out 22, 78 COMPONENT VIDEO OUT 14 "Contrast" 50, 59 Copy-Free 45 Copy-Never 45 Copy-Once 45 CPRM 8 D DATA CD 9 "Decoder" 29 "Definalis." 42 "Digital Out" 81 "Dimmer" 86 "Disc beveil." 40 "Disc Info" 37, 39, 43 Discinstellingen 39, 43, 84 Discruimte 37, 66 Disctypes 7, 66 Display op het voorpaneel 36, 100 DivX-videobestanden 62 Dolby Digital 17, 81 "Downmix" 82 DTS 81 "DVD" 84 "DVD Menu" 85 "DVD opnamebeeldform." 50 DVD VIDEO 9 DVD+R 7, 66 DVD+RW 7, 66 "DVD-opnameinstellingen" 83 DVD-R 7, 66 DVD-RW 7, 66 "DVD-RW formatteren" 85 E Eéntoetsmenu 57 Eéntoetstimer 48 Eéntoetsweergave 57 F "Fabrieksinstellingen" 86 Finaliseren 40 "FNR" 59 "Formatt." 43 Formatteren 43 ,wordt vervolgd 103 G M P Gelijktijdige opname en weergave 61 Geluidskwaliteit 60 Geschikte discs 7, 9 "Maak een playlist" 69 MENU 56 Menu DVD-menu 56 Hoofdmenu 56 "Miniatuur inst." 67 Miniatuurbeeld 34 "MNR" 59 MP3 audio tracks 62 MPEG 81 Paginafunctie 34, 53 "Pauzestand" 80 PAY-TV 28 "PAY-TV/CANAL+" 74 "PB Video Equalizer" 59 PBC 56 PDC 47 Playlist 34, 66, 69 "Playlist maken" 71 Problemen oplossen 88 "Progressieve uitvoer" 79 "Progressive Mode" 79 H "Helderheid" 50, 59 Het finaliseren ongedaan maken 42 Hoek 57 "Hoek veranderen" 57 "Hoofd/Sub" 54, 55 Hoofdgeluid 45, 58, 83 Hoofdstuk 36, 51, 69 "Hoofdstuk zoeken" 61 Hoofdstukken maken 69 Hoofdstuknummer 36 "Huidige tijd" 77 I INPUT SELECT 55 J JPEG-beeldbestanden 62 K "Kanaal" 74 "Kanaalinstelling" 73 "Kanalen sorteren" 75 Kinderbeveiliging 57, 84 Kinderslot 57 "Kleur" 50, 59 "Kleursysteem" 80 Kleursystemen 96 Klok 22, 77 Klok handmatig instellen 77 Kopieerbeveiligingssignal en 45 L "Lijn1 Uitgang" 79 "Lijn3 Ingang" 79 "Lijn3 Uitgang" 80 LINE 2 IN 25 LINE 3/DECODER 24 "Line Audio Input" 54, 55 104 N "Naam" 74 Netsnoer 18 NICAM 45, 74 NL 43 O Onderdelen en bedieningselementen 98 Opnameduur 44 "Opname-instellingen" 50 "Opnamenr" 50 "Opnamestand" 50 "Opnamestand wijzigen" 47, 83 "Opnametijd verlengen" 47 Opneembare discs 7 "Opnemen" 83 Opnemen 44 opnameduur 32, 44 opname-indeling 7 opnamestand 32, 44 tijdens het bekijken van een ander programma 32 Origineel 34, 66 "OSD" 22, 77 "Overige" 86 "Overlap. contr." 52 Overzicht van disctypes 7 Q Quick Timer 49 R REC 32 REC STOP 32 "Rec Video Equalizer" 50 Regiocode 10, 102 "Registratiecode" 86 Resterende duur 36 Resume Play 57 "RGB" 22, 79 S S VIDEO 14 "S Video" 22, 79 Satellietontvanger 26 "Scart-instelling" 79 Scènelijst 70 "Schermbeveiliging" 80 "Scherpte" 59 SET 21, 39, 61 ShowView 48 SMARTLINK 15 "Snelinstelling" 42 Snelinstelling 22, 87 Sorteren 34 Standaardwaarden voor de recorder herstellen 87 Stilstaande weergave 58 "Stroombesparingsstand" 86 Subgeluid 45, 58, 83 SUBTITLE 58 "Subtitle" 85 Super VIDEO CD 9 Synchro-opname 53 "Systeem" 73 T "Taal" 85 Tekens invoeren 38 Teletekst 32, 76 Televisies bedienen met de afstandsbediening 19 Televisiesysteem 73 "Tijd zoeken" 61 TIME/TEXT 36 TIMER 46 "Timerinstellingen" 83 Timerinstellingen controleren/wijzigen/ annuleren (Timerlijst) 51 Timerlijst 51 Timeropname controleren/wijzigen/ annuleren 51 handmatige instelling 46 opnamestand wijzigen 47 ShowView 48 Synchro-opname 53 "Tint" 59 Titel 36 "Titel beveiligen" 67 "Titel zoeken" 61 Titellijst 33, 56 Miniatuur 34 Sorteren 34 "Titelnaam" 67 Titelnummer 36 "Titels samenvoegen" 71 "Titels wissen" 67 TITLE LIST 56 TOP MENU 56 "Track zoeken" 61 Tunersysteem 22 "TV Direct Rec" 32, 83 TV t 19, 32 "TV Type" 22, 78 TV/DVD 20, 32 "TV-gidspagina" 76 "Tweetalige opname" 83 Tweetalige opname 45 V "Verplaatsen" 70 Vertraagde weergave 58 "Video" 22, 78, 79 VIDEO CD 9 Video-ingang 14 "Video-instellingen" 59 Videokabel 13 Video-modus 7 "Video-uitvoer" 78 "Volgorde wijzig." 71 "Voorbeeld" 70 Voorpaneel 100 VPS 47 VR-modus 7 W Weergavestand 36 Weergavestatusbalk 36 "Wijzigen" 52 "Wissen" 52, 67, 70 Z "Zoeken" 61 Zoeken begin van een titel/ hoofdstuk/track zoeken 58 snel achteruit/vooruit 58 zoekfunctie 61 ZWEITON 45 105 106 107 Sony Corporation Printed in Hungary
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108

Sony RDR-GX220 de handleiding

Categorie
Dvd spelers
Type
de handleiding
Deze handleiding is ook geschikt voor