ENGLISH
WARNING: To reduce the risk of electric shock, plug the power cord into an
AC outlet that is easily accessible at all times. If the power cord has a 3-pin
attachment plug, plug the cord into a grounded (earthed) 3-pin outlet.
WARNING: To prevent physical injury, do not use this equipment in locations
where children are likely to be present.
In some countries or regions, HP may provide the HP Limited Warranty in
the box. For countries or regions where the warranty is not provided in the
of your warranty, go to http://www.hp.com/go/orderdocuments. For products
phone number, and postal address.
www.hp.com/support
.www.hp.com/go/regulatory
HP
http://www.hp.com/go/orderdocuments
HP
BAHASA INDONESIA
Kunjungi www.hp.com/support untuk menemukan panduan pengguna, driver,
dan perangkat lunak Anda.
Untuk informasi peraturan, pindai kode QR atau kunjungi
www.hp.com/go/regulatory.
PERINGATAN: Untuk mengurangi risiko sengatan listrik, tancapkan kabel
daya ke stopkontak AC yang mudah diakses setiap saat. Jika kabel daya
memiliki konektor tambahan 3 pin, tancapkan kabel tersebut ke stopkontak
3 pin yang diarde (dibumikan).
PERINGATAN: Untuk mencegah cedera, jangan gunakan peralatan ini di
lokasi yang mungkin ada anak-anak.
Di beberapa negara atau wilayah, HP mungkin menyediakan Jaminan
Terbatas HP di dalam kotak kemasan. Untuk negara atau wilayah
yang tidak menyediakan jaminan di dalam kotak kemasan, Anda dapat
memperolehnya di web. Untuk mengakses salinan online atau memesan salinan
cetak jaminan Anda, kunjungi http://www.hp.com/go/orderdocuments. Untuk
dan nama, nomor, serta alamat Anda.
БЪЛГАРСКИ
www.hp.com/support
www.hp.com/go/regulatory.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
http://www.hp.com/go/orderdocuments
ČESKY
www.hp.com/support
www.hp.com/go/regulatory.
VAROVÁNÍ:
VAROVÁNÍ:
http://www.hp.com/go/orderdocuments
DANSK
Gå til www.hp.com/support
Du kan få lovgivningsmæssige oplysninger ved at scanne QR-koden eller gå til
www.hp.com/go/regulatory.
ADVARSEL: Slut netledningen til en stikkontakt med vekselstrøm, der
altid er let tilgængelig, for at mindske risikoen for elektrisk stød. Hvis
netledningen har et 3-bens stik, skal du sætte ledningen i en 3-bens stikkontakt
med jordforbindelse.
ADVARSEL: Brug ikke udstyret på steder, hvor der kan være børn til stede,
for at undgå personskade.
I nogle lande eller områder leverer HP muligvis en trykt begrænset HP-garanti
i kassen. I de lande eller områder, hvor garantien ikke følger med i trykt format
trykt eksemplar af din garanti på http://www.hp.com/go/orderdocuments. Hvis
produktet er købt i Asien/Stillehavsområdet, kan du skrive til HP, POD, PO Box 161,
telefonnummer og postadresse.
DEUTSCH
Gehen Sie auf www.hp.com/support, um Ihr Benutzerhandbuch, Treiber und
Um die Zulassungsinformationen anzuzeigen, scannen Sie den QR-Code oder
gehen Sie auf www.hp.com/go/regulatory.
VORSICHT: Um die Gefahr von Stromschlägen zu verringern, stecken Sie
das Netzkabel in eine Netzsteckdose, die jederzeit leicht zugänglich ist.
Wenn das Netzkabel einen Stecker mit Erdungskontakt hat, stecken Sie das
Kabel in eine geerdete Netzsteckdose.
VORSICHT: Zum Vermeiden von körperlichen Verletzungen verwenden
Sie dieses Gerät nicht an Orten, an denen sich Kinder aufhalten.
In einigen Ländern oder Regionen ist möglicherweise die HP
Herstellergarantie im Versandkarton enthalten. In Ländern oder Regionen,
auf die Garantie zu erhalten oder eine gedruckte Version anzufordern, gehen
Sie auf http://www.hp.com/go/orderdocuments. Wenn Sie Produkte im
den Produktnamen, Ihren Namen, Ihre Telefonnummer und Ihre Postanschrift an.
ESPAÑOL
Vaya a www.hp.com/support
y software.
Para obtener información normativa, escanee el código QR o vaya a
www.hp.com/go/regulatory.
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de que se produzcan descargas
eléctricas, enchufe el cable de alimentación a una toma eléctrica de CA a
la que pueda acceder fácilmente en todo momento. Si el cable de alimentación
tiene un enchufe de 3 patas, conéctelo a una toma eléctrica de 3 patas con
conexión a tierra (toma de tierra).
ADVERTENCIA:
donde es probable que haya niños presentes.
http://www.hp.com/go/orderdocuments. Para los productos adquiridos en la
Este producto es una pantalla de ordenador con una fuente de alimentación
su modelo de pantalla, los productos tienen una capacidad de potencia de
100-240 V CA, 200-240 V CA o 100-127/200-240 V CA, 50-60 Hz o 50/60 Hz,
1,6 A, 1,7 A, 2 A, 2,2 A, 2,25 A, 2,4 A, 2,5 A, 2,7 A, 2,9 A o 4 A.
que aparecen en pantalla.
ΕΛΛΗΝΙΚΆ
www.hp.com/support
www.hp.com/go/regulatory.
ΠΡΟΕΙΔ/ΣΗ:
ΠΡΟΕΙΔ/ΣΗ:
http://www.hp.com/go/orderdocuments
FRANÇAIS
Rendez-vous sur www.hp.com/support pour accéder au manuel de l'utilisateur,
aux pilotes et aux logiciels.
Pour des informations sur les réglementations, scannez le code QR ou
rendez-vous sur www.hp.com/go/regulatory.
AVERTISSEMENT: pour réduire les risques de choc électrique, branchez le
cordon d'alimentation sur une prise secteur facilement accessible à tout
moment. Si le cordon d'alimentation est doté d'une prise de raccordement à trois
broches, branchez le cordon sur une prise tripolaire reliée à la terre.
AVERTISSEMENT: pour éviter des blessures physiques, n'utilisez pas cet
équipement dans des endroits où des enfants sont susceptibles d'être présents.
Dans certains pays ou certaines régions, HP peut fournir la garantie
limitée HP pour le produit. Dans les pays ou régions où la garantie n'est pas
fournie pour le produit, vous pouvez la consulter sur le site Web. Pour consulter
une copie en ligne ou demander une version imprimée de votre garantie,
rendez-vous sur http://www.hp.com/go/orderdocuments. Pour les produits
de votre produit, votre nom, votre numéro de téléphone et votre adresse postale.
ITALIANO
Visitare la pagina www.hp.com/support per individuare la guida per l'utente,
i driver e il software in uso.
Per informazioni sulle normative, eseguire la scansione del codice QR o visitare la
pagina www.hp.com/go/regulatory.
AVVERTENZA: per ridurre il rischio di scosse elettriche, collegare il cavo
di alimentazione a una presa CA facilmente accessibile in ogni momento.
Se il cavo di alimentazione è dotato di spina tripolare, inserire il cavo in una
presa dello stesso tipo con messa a terra.
AVVERTENZA:
luoghi in cui potrebbero esserci bambini.
In alcuni Paesi o regioni, HP può fornire la Garanzia limitata HP all'interno
della confezione. Nei Paesi o nelle regioni in cui la garanzia non è fornita
all'interno della confezione, è possibile reperirla in rete. Per accedere a una copia
online o ordinare una copia in formato cartaceo della garanzia, visitare la pagina
http://www.hp.com/go/orderdocuments. Per i prodotti acquistati nell'area Asia
cognome, numero di telefono e indirizzo postale dell'acquirente.
ҚАЗАҚША
www.hp.com/support
www.hp.com/go/regulatory
АБАЙЛАҢЫЗ!
АБАЙЛАҢЫЗ!
Өндіруші жəне өндіру мерзімі
HP Inc.
Жергілікті өкілдіктері:
Ресей:
Қазақстан:
http://www.hp.com/go/orderdocuments
LATVISKI
vietni www.hp.com/support.
www.hp.com/go/regulatory.
BRĪDINĀJUMS.
BRĪDINĀJUMS.
http://www.hp.com/go/orderdocuments
LIETUVIŠKAI
Eikite adresu www.hp.com/support
www.hp.com/go/regulatory.
ĮSPĖJIMAS. elektros
su angomis 3 kontaktams.
ĮSPĖJIMAS.
adresu http://www.hp.com/go/orderdocuments
ir Ramiojo vandenyno regione, rašykite HP adresu: POD, PO Box 161, Kitchener
MAGYAR
lépjen a www.hp.com/support oldalra.
Egyéb jogi tudnivalókért olvassa be a QR-kódot, vagy látogasson el a
www.hp.com/go/regulatory webhelyre.
FIGYELMEZTETÉS: Az áramütés elkerülése érdekében a tápkábelt olyan
dugaszolóaljzathoz csatlakoztassa.
FIGYELMEZTETÉS:
a készüléket olyan helyen, ahol gyermekek tartózkodhatnak.
Egyes országokban/térségekben a HP a korlátozott jótállást a dobozba
helyezi. Azokban az országokban, illetve térségekben, ahol a jótállás nincs
mellékelve a dobozban, a jótállást az interneten találja meg. Az online verzió
megtekintéséhez vagy egy nyomtatott példány megrendeléséhez látogasson
el a http://www.hp.com/go/orderdocuments webhelyre. Az Ázsiában és a
NEDERLANDS
Ga naar www.hp.com/support om de gebruikershandleiding, stuurprogramma's
en software te vinden.
Scan de QR-code of ga naar www.hp.com/go/regulatory voor informatie
over voorschriften.
WAARSCHUWING: Sluit het netsnoer aan op een geaard stopcontact
dat gemakkelijk te bereiken is om het risico op elektrische schokken te
beperken. Als het netsnoer voorzien is van een geaarde stekker, moet u het
aansluiten op een geaard stopcontact.
WAARSCHUWING: Gebruik dit apparaat niet op plekken waar kinderen
aanwezig kunnen zijn. Dit om lichamelijk letsel te voorkomen.
In sommige landen of regio's wordt door HP een HP beperkte garantie
meegeleverd in de doos. Voor landen/regio's waar de garantie niet
wordt meegeleverd in de doos, kunt u deze op internet vinden. Om een online
exemplaar te openen of een gedrukt exemplaar van uw garantie te bestellen,
gaat u naar http://www.hp.com/go/orderdocuments. Voor producten gekocht
productnaam en uw naam, telefoonnummer en postadres.
NORSK
Gå til www.hp.com/support
For informasjon om forskrifter, skann QR-koden eller gå til
www.hp.com/go/regulatory.
ADVARSEL: Koble strømledningen til en stikkontakt som alltid er lett
tilgjengelig, for å redusere faren for elektrisk støt. Hvis strømledningen har
et trepolet støpsel, setter du ledningen inn i en jordet, trepolet stikkontakt.
ADVARSEL: For å forhindre fysisk skade, må du ikke bruke dette utstyret på
steder der det sannsynligvis er barn tilstede.
I enkelte land eller regioner kan HP legge ved HPs begrensede garanti i
esken. I land eller regioner hvor garantien ikke ligger ved i esken, kan du
http://www.hp.com/go/orderdocuments
nettbaserte versjonen, eller bestill en trykt versjon av garantien. For produkter
som er kjøpt i stillehavsdelen av Asia, kan du skrive til HP ved POD, PO Box 161,
navn, telefonnummer og postadresse.
POLSKI
www.hp.com/support.
do strony www.hp.com/go/regulatory.
OSTRZEŻENIE:
sieci elektrycznej.
OSTRZEŻENIE:
http://www.hp.com/go/orderdocuments
korespondencyjny.
PORTUGUÊS
Vá até www.hp.com/support para localizar o seu manual do utilizador,
controladores e software.
Para obter informações de regulamentação, leia o código QR ou vá até
www.hp.com/go/regulatory.
AVISO: Para reduzir o risco de choque elétrico, ligue o cabo de alimentação
tomada de 3 pinos com ligação à terra.
AVISO: Para evitar lesões, não utilize este equipamento em locais onde
existe a probabilidade de haver crianças presentes.
não é fornecida impressa na caixa, pode obter uma cópia online. Para aceder
a uma cópia online ou encomendar uma cópia impressa da garantia, vá até
http://www.hp.com/go/orderdocuments. Para produtos adquiridos na região
PORTUGUÊS (BRASIL)
Acesse www.hp.com/support para localizar o guia do usuário, os drivers
e o software.
Para obter informações regulamentares, faça a leitura do código QR ou acesse
www.hp.com/go/regulatory.
ADVERTÊNCIA: Para reduzir o risco de choque elétrico, conecte o cabo
de alimentação a uma tomada de CA cujo acesso seja sempre fácil.
Se o cabo de alimentação tiver um conector de 3 pinos, conecte-o a uma
tomada de 3 pinos com aterramento.
ADVERTÊNCIA: Para evitar lesões, não use este equipamento em locais
onde é provável a presença de crianças.
é fornecida dentro da caixa, você pode encontrá-la na web. Para acessar
uma cópia online ou solicitar uma cópia impressa da sua garantia, acesse
http://www.hp.com/go/orderdocuments. Para produtos adquiridos na região
e o seu nome, telefone e endereço para correspondência.
ROMÂNĂ
www.hp.com/support
www.hp.com/go/regulatory.
AVERTISMENT:
AVERTISMENT:
http://www.hp.com/go/orderdocuments
PYCCКИЙ
www.hp.com/support
www.hp.com/go/regulatory.
ОСТОРОЖНО!
ОСТОРОЖНО!
Производитель и дата производства
HP Inc.
Местные представители:
Россия:
Казахстан:
http://www.hp.com/go/orderdocuments
SLOVENČINA
Prejdite na lokalitu www.hp.com/support
www.hp.com/go/regulatory.
VÝSTRAHA:
VÝSTRAHA: Aby ste predišli fyzickému zraneniu, toto zariadenie
http://www.hp.com/go/orderdocuments.
SLOVENŠČINA
Na naslovu www.hp.com/support
programsko opremo.
www.hp.com/go/regulatory.
OPOZORILO:
OPOZORILO:
na mestih, kjer so lahko prisotni otroci.
http://www.hp.com/go/orderdocuments.
Za izdelke, kupljene v Tihomorski Aziji, lahko pišete HP-ju na naslov POD,
svoje ime, telefonsko številko in poštni naslov.
SUOMI
Siirry osoitteeseen www.hp.com/support, josta voit ladata käyttöoppaan,
ohjaimia ja ohjelmistoja.
Saat tietoja säädöksistä skannaamalla QR-koodin tai siirtymällä osoitteeseen
www.hp.com/go/regulatory.
VAROITUS: Voit pienentää sähköiskun vaaraa kytkemällä virtajohdon
pistorasiaan, johon on aina vaivaton pääsy. Jos virtajohdossa on
kolmipiikkinen pistoke, kytke se maadoitettuun kolminastaiseen pistorasiaan.
VAROITUS: Fyysisten vammojen välttämiseksi älä käytä tätä laitetta
paikoissa, joissa on todennäköisesti lapsia.
Joissakin maissa tai joillakin alueilla HP voi toimittaa HP:n rajoitetun takuun
tuotteen mukana pakkauslaatikossa. Jos takuuta ei omassa maassasi
tai omalla alueellasi toimiteta painettuna tuotteen mukana pakkauslaatikossa,
se löytyy Internetistä. Jos haluat lukea takuutietojesi verkkoversion tai tilata
painetun kopion, siirry osoitteeseen http://www.hp.com/go/orderdocuments.
Jos tuote on ostettu Tyynenmeren Aasian alueelta, voit kirjoittaa HP:lle
Liitä mukaan tuotenimi, oma nimesi, puhelinnumerosi sekä postiosoitteesi.
SVENSKA
Gå till www.hp.com/support för att hitta din användarhandbok, dina drivrutiner
och din programvara.
För föreskrifter skannar du QR-koden eller går du till www.hp.com/go/regulatory.
VARNING: För att minska risken för elstöt ska strömkabeln anslutas till ett
eluttag som alltid är enkelt att komma åt. Om strömkabeln har en jordad
kontakt ska kabeln anslutas till ett jordat uttag.
VARNING: För att förhindra fysisk skada ska den här utrustningen inte
användas på platser där barn troligtvis är närvarande.
I vissa länder eller regioner medföljer en kopia av HP:s begränsade garanti
i förpackningen. I länder eller regioner där garantiinformationen inte
medföljer i förpackningen kan du hitta den på webben. Om du vill få tillgång
till en kopia online eller beställa ett tryckt exemplar av garantiinformationen,
går du till http://www.hp.com/go/orderdocuments. Om produkten är köpt i
Asien-Stillahavsregionen kan du skriva till HP på adressen POD, PO Box 161,
ditt telefonnummer och din postadress.
TÜRKÇE
www.hp.com/support adresine gidin.
www.hp.com/go/regulatory adresine gidin.
UYARI:
UYARI:
http://www.hp.com/go/orderdocuments
УКРАЇНСЬКA
www.hp.com/support
www.hp.com/go/regulatory.
УВАГА!
УВАГА!
http://www.hp.com/go/orderdocuments
1 A, 1,2 A, 1,4 A, 1,5 A, 1,6 A, 1,7 A, 2 A, 2,2 A, 2,25 A, 2,4 A, 2,5 A, 2,7 A, 2,9 A
日本語
ユーザー ガイド、ドライバーおよびソフトウェアをダウンロード
するには、HPのサポートWebサイト、www.hp.com/support にアク
セスしてください。
規制に関する情報を確認するには、QRコードをスキャンするか、
www.hp.com/go/regulatory にアクセスしてください。
警告:感電を防ぐため、電源コードは常に、装置の近くの手
が届きやすい場所にある電源コンセントに接続してください。
電源コードに3ピン プラグが付いている場合、電源コードをアース
(接地)端子付きのコンセントに差し込んでください。
警告:怪我を防ぐため、子どもがいる可能性がある場所でこ
の機器を使用しないでください。
国や地域によっては、印刷物のHP限定保証規定が製品
に付属しています。印刷物等の保証規定が製品に付属し
ていない国または地域では、Webサイトから入手できます。
http://www.hp.com/go/orderdocuments にアクセスして、オンライン
版の保証規定を入手するか、印刷された保証規定を申し込んでく
ださい。アジア太平洋地域で購入された製品につきましては、HP,
POD, PO Box 161, Kitchener Road Post Office, Singapore 912006宛てに郵
送でも申し込めます。その場合は、お使いの製品名、およびお客
様のお名前、お電話番号、ご住所をご明記ください。
한국어
사용 설명서, 드라이버 및 소프트웨어를 찾으려면 www.hp.com/support 를
방문하십시오.
규정 정보를 확인하려면 QR 코드를 스캔하거나 www.hp.com/go/regulatory
페이지를 방문하십시오.
경고: 감전의 위험을 줄이려면 전원 코드를 언제든지 쉽게 사용할 수
있는 AC 콘센트에 꽂으십시오. 전원 코드가 3핀 장착 플러그로 되어
있는 경우 접지된 3핀 콘센트에 코드를 꽂으십시오.
경고: 신체적 부상을 방지하기 위해 어린이가 있을 수 있는 장소에서는
이 장비를 사용하지 마십시오.
일부 국가 또는 지역의 경우 HP 제한 보증이 상자에 함께 제공될 수
있습니다. 보증서가 제품 상자 안에 들어 있지 않은 국가 또는 지역에서는
웹에서 보증서를 찾을 수 있습니다. 온라인 사본에 액세스하거나 보증서의
인쇄된 사본을 주문하시려면 http://www.hp.com/go/orderdocuments
를
방문하십시오. 아시아 태평양 지역에서 구매한 제품의 경우 다음 HP 주소로
서신을 보내주십시오. POD, PO Box 161, Kitchener Road Post Office,
Singapore 912006. 제품명, 성명, 전화번호, 우편 주소를 포함해 주십시오.
简体中文
若需用户指南、驱动程序和软件,请前往 www.hp.com/support 。
有关管制信息,请扫描二维码或前往 www.hp.com/go/regulatory
。
警告:为降低电击的风险,请将电源线插头插入随时方便拔出的交
流电源插座中。如果电源线为三脚插头,请将电源线插入接地的三
孔插座中。
警告:为防止人员受伤,请勿在儿童可能出现的地方使用此设备。
在某些国家或地区,HP 可能会在包装盒中提供 HP 有限保修声
明。对于未提供保修声明的国家或地区,您可以在 Web 上找到
保修声明。若要访问在线保修声明或索取印刷版保修声明,请前往
http://www.hp.com/go/orderdocuments
。对于在亚太地区购买的产品,
您可以写信给 HP,地址为:POD, PO Box 161, Kitchener Road Post Office,
Singapore 912006。来信请提供产品名称、您的姓名、电话号码和邮寄
地址。
繁體中文
前往 www.hp.com/support 以尋找您的使用指南、驅動程式和軟體。
如需法規資訊,請掃描 QR 代碼或前往 www.hp.com/go/regulatory
。
注意事項:
(1)
為降低電擊風險,請將電源線插入隨時隨手可及的 AC 插座。如果電
源線隨附的是 3 接腳電源插頭,請將電源線插入接地的 3 插孔插座。
(2) 為避免人身傷害,請勿在兒童可能在場的位置使用此設備。
使用方法:請見上面步驟
緊急處理方法:無
在某些國家/地區,HP 會在包裝盒中提供「HP 有限保固」。在未提供書
面格式保固的國家/地區,您可以在網站上找到該保固。若要存取保固的
線上複本或索取書面複本,請前往 http://www.hp.com/go/orderdocuments
。
對於在亞太地區購買的產品,您可以寫信給 HP,地址為:POD, PO Box 161,
Kitchener Road Post Office, Singapore 912006。來函請附上您的產品名稱、
姓名、電話號碼和郵寄地址。