Sony HVL-IRC de handleiding

Categorie
Accessoires voor het maken van koffie
Type
de handleiding
3-865-582-21(1)
Battery IR
Light
HVL-IRC
Sony Corporation © 1998 Printed in Japan
Bendienungsanleitung
Gebruiksaanwijzing
Manual de instruções
Bruksanvisning
A Betrieb mit Akku
Der Akku wird hinten an der Leuchte angebracht.
Beachten Sie die Markierung BATT- .
Anbringen des Akkus
Schieben Sie den vollgeladenen Akku in
Pfeilrichtung auf die Infrarotleuchte.
Abnehmen des Akkus
Halten Sie BATT RELEASE-Taste an der
Infrarotleuchte gedrückt, und schieben Sie
den Akku in Pfeilrichtung.
B
Betrieb mit
Trockenbatterien
Die Trockenbatterien werden in die Infrarotleuchte
eingesetzt. Beachten Sie die Markierung BATT-
(in der Mitte des Batteriefachs).
1 Schieben Sie den Deckel in Pfeilrichtung
1.
2 Öffnen Sie den Deckel in Pfeilrichtung 2.
3 Legen Sie die beiden Mignonzellen (LR6,
AA) mit richtiger Polarität ein.
4 Schließen Sie den Deckel in Richtung von
Pfeil 3.
5 Schieben Sie den Deckel bis zum Klicken
in Richtung von Pfeil 4.
Hinweis zu Trockenbatterien
Setzen Sie die Batterien mit richtiger Polarität ein.
C
Anbringen und
Abnehmen der
Infrarotleuchte vom
Camcorder
Anbringen des Leuchte an der
mitgelieferten Schuhhalterung
(siehe Abb. C-1)
1 Schieben Sie die Infrarotleuchte in
Pfeilrichtung ganz bis zum Ende auf dem
Schuh.
2 Drehen Sie die Schraube in Pfeilrichtung
zu, um die Leuchte zu befestigen.
3 Richten Sie die Schraube auf die
Gewindebohrung an der Unterseite des
Camcorders aus, und drehen Sie die
Schraube gut zu.
Anbringen der Leuchte am
Zubehörschuh des Camcorders
(siehe Abb. C-2)
1 Schieben Sie die Leuchte auf den Schuh
des Camcorders.
2 Führen Sie den obigen Vorgang ab Schritt
2 aus.
Abnehmen der Infrarotleuchte
Lösen Sie die Befestigungsschraube, und
schieben Sie die Infrarotleuchte in
entgegengesetzte Pfeilrichtung.
D Verwendung der
Infrarotleuchte zum
Aufnehmen bei
Dunkelheit
Die Infrarotleuchte ist für Camcorder, die mit
ausgestattet sind, bestimmt. Einzelheiten zur
NightShot-Funktion entnehmen Sie bitte der
Anleitung des Camcorders.
Hinweis
Für normales Aufnehmen in dunkler Umgebung
verwenden Sie eine Videoleuchte (nicht
mitgeliefert).
1 Während Sie die kleine grüne Taste
gedrückt halten, stellen Sie den POWER-
Schalter an der Infrarotleuchte auf BATT-
oder BATT- .
Die IR-Anzeige A leuchtet auf.
2 Stellen Sie den NightShot-Schalter am
Camcorder auf ON.
3 Kontrollieren Sie das Bild im Sucher oder
auf dem LC-Display, und justieren Sie die
Helligkeit mit IR CONTROL ein.
Tip
Das Motiv sollte zwischen 3 m und 20 m von der
Infrarotleuchte entfernt sein. Wenn das Motiv zu
nahe ist, wird es von der Infrarotleuchte nicht
vollständig ausgeleuchtet.
Die Reichweite der Infrarotleuchte hängt von den
Umgebungsbedingungen ab. Stellen Sie Sie die
Helligkeit ein (siehe Schritt 3), bevor Sie mit der
Aufnahme beginnen.
Hinweis zur Infrarotleuchte
Beim Aufnehmen mit der Infrarotleuchte gehen
die Farben fast vollständig verloren.
Infrarotlicht ist für das menschliche Auge nicht
sichtbar.
Der Infrarotstrahler schimmert manchmal
rötlich.
Nach dem Betrieb
Stellen Sie den POWER-Schalter auf OFF.
Deutsch
Vorsicht
Um Feuergefahr und die Gefahr eines elektrischen
Schlages zu vermeiden, darf das Gerät weder
Regen noch Feuchtigkeit ausgesetzt werden.
Um einen elektrischen Schlag zu vermeiden, darf
das Gehäuse nicht geöffnet werden. Überlassen Sie
Wartungsarbeiten stets nur einem Fachmann.
Besondere Merkmale
Die Batterie-Infrarotleuchte ist für Camcorder
mit NightShot-Funktion bestimmt. Die Leuchte
vergrößert den Bereich, in dem bei Dunkelheit
aufgenommen werden kann.
Wenn Ihr Camcorder keinen Zubehörschuh
besitzt, bringen Sie die Batterie-Infrarotleuchter
auf der Schuhhalterung an.
Zur besonderen Beachtung
Legen Sie die Infrarotleuchte nicht in die Nähe
von leicht entflammbaren oder flüchtigen
Materialien wie Alkohol oder Benzin.
Achten Sie darauf, daß keine Flüssigkeit und
kein Fremdkörper in die Infrarotleuchte gelang.
Fassen Sie beim Tragen des Camcorders nicht an
der Infrarotleuchte an.
Nehmen Sie die Infrarotleuchte und die
Schuhhalterung ab, bevor Sie den Camcorder in
die Tasche stecken.
Halten Sie die Infrarotleuchte stets von folgenden
Plätzen fern:
– Plätze mit sehr hohen Temperaturen (wie sie
beispielsweise auch in einem in der Sonne
geparkten Wagen auftreten können);
– Plätze, die direktem Sonnenlicht oder anderen
Wärmequellen wie Heizungen usw. ausgesetzt
sind;
– Plätze, die Vibrationen ausgesetzt sind.
Nehmen Sie nach dem Betrieb und vor einem
Transport den Akku heraus.
Nach dem Betrieb
• Stellen Sie den POWER-Schalter auf OFF.
• Lassen Sie die Leuchte abkühlen, und stecken
Sie sie dann in die Schutztasche.
Zur Reinigung
Verwenden Sie ein weiches, trockenes Tuch.
Hartnäckige Verschmutzungen können mit einem
leicht mit milder Reinigungslösung angefeuchteten
Tuch entfernt werden. Wischen Sie die Leuchte
danach mit einem weichen Tuch trocken.
Starke Lösungsmittel wie Verdünner oder Benzin
dürfen nicht verwendet werden, da sie das
Gehäuse angreifen.
Technische Daten
Infrarotleuchte
Stromversorgung 7,2 V Gleichspannung
Max. Leistungsaufnahme 2 W
Durchgehende Leuchtdauer
Akkutyp
Leuchtdauer
(min.)
NP-F330 180
NP-F550 360
NP-F750 760
NP-F950 1,120
(Ungefähre Angaben in Minuten für den Fall,
daß der Akku voll geladen ist.)
Batterietyp
Leuchtdauer in Minuten
(min.)
LR6 (Größe AA) 60
(Ungefähre Angaben in Minuten für den Fall,
daß zwei neue Trockenbatterien verwendet
werden.)
Empfohlener Abstand ca. 3-20 m
Abmessungen ca. 46 × 102 × 43 mm
(B/H/T)
Gewicht ca. 90 g
Mitgeliefertes Zubehör Schuhhalterung (1)
Bedienungsanleitung (1)
Änderungen, die dem technischen Fortschritt
dienen, bleiben vorbehalten.
Diese Markierung zeigt an, daß es sich um ein
spezialles Zubehör für Sony Videogeräte handelt.
Beim Kauf von Zubehörteilen für Sony
Videogeräte empfehlen wir, darauf zu achten, daß
die Teile mit „GENUINE VIDEO ACCESSORIES”
gekennzeichnet sind.
Losmaken van het batterijpak
Schuif het BATT RELEASE knopje op de
infrarode batterijlamp opzij en schuif het
batterijpak in de richting van de pijl van de
batterijlamp af.
B
Gebruik met gewone
staafbatterijen
De gewone staafbatterijen kunnen binnenin de
infrarode batterijlamp worden aangebracht; ze zijn
aangeduid als BATT- . (Zie de markering op het
midden van het batterijvak.)
1 Schuif het deksel van het batterijvak
omhoog in de richting van de pijl 1.
2 Klap het deksel open in de richting van de
pijl 2.
3 Plaats twee LR6 (AA-formaat) batterijen
met de juiste polariteit van plus en min in
het batterijvak.
4 Til het deksel op en sluit het in de richting
van de pijl 3.
5 Schuif het deksel in de richting van de pijl
4 tot het dicht klikt.
Bij inleggen van de gewone
staafbatterijen
Let goed op de juiste polariteit van plus en min.
C Aanbrengen van de
infrarode
batterijlamp op de
camcorder
Bij gebruik van de bijgeleverde
accessoirebeugel
(zie afb. C-1)
1 Schuif de infrarode batterijlamp in de
richting van de pijl zo ver mogelijk tussen
de gleuven van de accessoireschoen op de
beugel.
2 Draai de borgschroef vast in de richting
van de pijl.
3 Plaats de beugel zo onder de camcorder
dat de montageschroef precies in de
schroefopening van de camcorder komt
en draai de montageschroef stevig vast.
Bij gebruik van de
accessoireschoen van de
camcorder
(zie afb. C-2)
1 Schuif de infrarode batterijlamp op de
accessoireschoen van de camcorder.
2 Volg de aanwijzingen in de bovenstaande
stap 2.
Losmaken van de infrarode
batterijlamp
Draai de borgschroef tegen de richting van
de pijl in los om de infrarode batterijlamp te
verwijderen.
D
Opnemen in het donker
(met de infrarode lamp)
De infrarode videolamp is geschikt voor gebruik
op een camcorder met NightShot
nachtopnamefunctie. Zie voor nadere
bijzonderheden over de NightShot nachtopname
de gebruiksaanwijzing die bij uw camcorder is
geleverd.
1 Druk (op de infrarode batterijlamp) het
kleine groene knopje van de POWER
schakelaar in en zet de schakelaar in de
“BATT-
” voor een batterijpak of de
“BATT-
” stand voor staafbatterijen.
Het infrarood-indicatorlampje A gaat branden.
2 Schuif de NIGHTSHOT schakelaar van de
camcorder in de “ON” stand.
3 Bekijk het beeld in de zoeker of op het
LCD scherm en stel de helderheid naar
wens in met de IR CONTROL regelaar.
Tip
De juiste afstand van de infrarode videolamp tot
een onderwerp in het donker loopt van ongeveer 3
meter tot ongeveer 20 meter. Als het onderwerp te
dichtbij is, kan het infraroodlicht het onderwerp
niet volledig verlichten.
De optimale afstand verschilt afhankelijk van de
opname-omstandigheden, dus controleert u vooral
eerst de helderheid van het beeld zoals in stap 3
hierboven, voor u gaat opnemen.
Opmerkingen betreffende de
infrarode lamp
Het beeld opgenomen met behulp van de
infrarode lamp is praktisch zwartwit.
Het licht van de infrarode lamp is niet zichtbaar.
De infraroodstraler kan roodgekleurd zijn.
Na afloop van het gebruik
Zet de POWER knop terug op “OFF”.
Nederlands
WAARSCHUWING
Stel het apparaat niet bloot aan regen of vocht, om
gevaar voor brand of een elektrische schok te
voorkomen.
Open om dezelfde reden ook niet de behuizing.
Laat reparaties over aan hiertoe bevoegd
vakpersoneel.
Kenmerken
De infrarode batterijlamp is speciaal geschikt
voor gebruik op een camcorder met NightShot
nachtopnamefunctie. Met deze infrarode
batterijlamp zult u in het donker verder
verwijderde onderwerpen kunnen opnemen.
Als uw camcorder niet beschikt over een vaste
accessoireschoen, dan kunt u voor het opnemen
de infrarode batterijlamp op de accessoirebeugel
bevestigen.
Voorzorgsmaatregelen
Plaats de infrarode batterijlamp niet te dicht in
de buurt van licht ontvlambare stoffen als
alcohol (spiritus) of benzine.
Pas op dat er geen vloeistof of kleine voorwerpen
in de infrarode batterijlamp terechtkomen.
Til nooit de camcorder op aan de kop van de
infrarode batterijlamp.
Verwijder de infrarode batterijlamp en de
accessoirebeugel van de camcorder voor u deze
in een draagtas of koffer plaatst.
Leg de infrarode batterijlamp niet op de
volgende plaatsen:
– In een in de zon geparkeerde auto, etc. waar het
apparaat erg heet kan worden.
– In direct zonlicht of dicht in de buurt van een
warmtebron zoals een verwarmingsradiator.
– Op plaatsen onderhevig aan trillingen.
Verwijder het batterijpak na het gebruik en voor
het meenemen van de infrarode batterijlamp.
Na afloop van het gebruik
• Zorg dat u de POWER knop weer op ”OFF“
zet.
• Wacht tot het apparaat voldoende is
afgekoeld en steek het dan in het
draaghoesje.
Reinigen
Gebruik voor het reinigen van de batterijlamp een
zacht, droog doekje. Hardnekkig vuil kunt u
verwijderen door een doekje licht te bevochtigen
met milde vloeibare zeep, maar droog daarna in
elk geval de batterijlamp na met een zacht, droog
doekje. Maak de batterijlamp niet te nat en gebruik
geen vluchtige stoffen als alcohol (spiritus) of
benzine, aangezien deze de afwerking kunnen
aantasten.
Technische gegevens
Infraroodlamp-functies
Stroomvereiste 7,2 volt gelijkstroom
Maximaal stroomverbruik 2 watt
Continue belichtingsduur
Type batterijpak
Belichtingsduur
(in minuten)
NP-F330 180
NP-F550 360
NP-F750 760
NP-F950 1,120
(Aantal minuten bij benadering, bij gebruik van
een volledig opgeladen batterijpak.)
Type Belichtingsduur
staafbatterijen (in minuten)
LR6 (AA-formaat)
batterijen
60
(Aantal minuten bij benadering, met twee
nieuwe staafbatterijen)
Aanbevolen afstand voor gebruik
Ca. 3-20 meter
Afmetingen Ca. 46 × 102 × 43 mm
(w/h/d)
Gewicht Ca. 90 gram
Toebehoren (bijgeleverd)
Accessoirebeugel (1)
Gebruiksaanwijzing (1)
Wijzigingen in ontwerp en technische gegevens
voorbehouden, zonder kennisgeving.
Dit merkteken geeft aan dat dit een origineel
accessoire is voor Sony videoproducten. Bij
aankoop van Sony video-apparatuur raadt Sony
u dan ook aan accessoires met dit “GENUINE
VIDEO ACCESSORIES” merkteken te kopen.
A Gebruik met het
oplaadbare
batterijpak
Het oplaadbare batterijpak kan achterop de
infrarode batterijlamp worden aangebracht; het is
aangeduid als BATT- .
Bevestigen van het batterijpak
Schuif het volledig opgeladen batterijpak in
de richting van de pijl op de infrarode
batterijlamp vast.
A
B
D
1
1, 2
3
3
12
3
A
mit der + Seite
nach oben/
+ kant
boven
mit der – Seite
nach oben/
- kant boven
4, 5
C–1
C–2
1
2
+
+
4
3
BATT-
BATT-

Documenttranscriptie

Nederlands Deutsch 3-865-582-21(1) Vorsicht Um Feuergefahr und die Gefahr eines elektrischen Schlages zu vermeiden, darf das Gerät weder Regen noch Feuchtigkeit ausgesetzt werden. Um einen elektrischen Schlag zu vermeiden, darf das Gehäuse nicht geöffnet werden. Überlassen Sie Wartungsarbeiten stets nur einem Fachmann. Battery IR Light Besondere Merkmale Bendienungsanleitung Gebruiksaanwijzing Manual de instruções Bruksanvisning • Die Batterie-Infrarotleuchte ist für Camcorder mit NightShot-Funktion bestimmt. Die Leuchte vergrößert den Bereich, in dem bei Dunkelheit aufgenommen werden kann. • Wenn Ihr Camcorder keinen Zubehörschuh besitzt, bringen Sie die Batterie-Infrarotleuchter auf der Schuhhalterung an. HVL-IRC Zur besonderen Beachtung • Legen Sie die Infrarotleuchte nicht in die Nähe von leicht entflammbaren oder flüchtigen Materialien wie Alkohol oder Benzin. • Achten Sie darauf, daß keine Flüssigkeit und kein Fremdkörper in die Infrarotleuchte gelang. • Fassen Sie beim Tragen des Camcorders nicht an der Infrarotleuchte an. • Nehmen Sie die Infrarotleuchte und die Schuhhalterung ab, bevor Sie den Camcorder in die Tasche stecken. • Halten Sie die Infrarotleuchte stets von folgenden Plätzen fern: – Plätze mit sehr hohen Temperaturen (wie sie beispielsweise auch in einem in der Sonne geparkten Wagen auftreten können); – Plätze, die direktem Sonnenlicht oder anderen Wärmequellen wie Heizungen usw. ausgesetzt sind; – Plätze, die Vibrationen ausgesetzt sind. • Nehmen Sie nach dem Betrieb und vor einem Transport den Akku heraus. Sony Corporation © 1998 Printed in Japan A BATT- Nach dem Betrieb B • Stellen Sie den POWER-Schalter auf OFF. • Lassen Sie die Leuchte abkühlen, und stecken Sie sie dann in die Schutztasche. 4, 5 3 mit der – Seite 1, 2 nach oben/ - kant boven mit der + Seite nach oben/ + kant boven + 1 2 Zur Reinigung 4 3 – – + Verwenden Sie ein weiches, trockenes Tuch. Hartnäckige Verschmutzungen können mit einem leicht mit milder Reinigungslösung angefeuchteten Tuch entfernt werden. Wischen Sie die Leuchte danach mit einem weichen Tuch trocken. Starke Lösungsmittel wie Verdünner oder Benzin dürfen nicht verwendet werden, da sie das Gehäuse angreifen. BATT- Infrarotleuchte Stromversorgung 7,2 V Gleichspannung Max. Leistungsaufnahme 2W Durchgehende Leuchtdauer 1 2 Akkutyp Leuchtdauer (min.) NP-F330 180 NP-F550 360 NP-F750 760 NP-F950 1,120 (Ungefähre Angaben in Minuten für den Fall, daß der Akku voll geladen ist.) Batterietyp C–2 3 LR6 (Größe AA) Leuchtdauer in Minuten (min.) 60 (Ungefähre Angaben in Minuten für den Fall, daß zwei neue Trockenbatterien verwendet werden.) Empfohlener Abstand Der Akku wird hinten an der Leuchte angebracht. Beachten Sie die Markierung BATT- . Anbringen des Akkus Schieben Sie den vollgeladenen Akku in Pfeilrichtung auf die Infrarotleuchte. Abnehmen des Akkus Halten Sie BATT RELEASE-Taste an der Infrarotleuchte gedrückt, und schieben Sie den Akku in Pfeilrichtung. B Betrieb mit Trockenbatterien Die Trockenbatterien werden in die Infrarotleuchte eingesetzt. Beachten Sie die Markierung BATT(in der Mitte des Batteriefachs). 1 Schieben Sie den Deckel in Pfeilrichtung 1. 2 Öffnen Sie den Deckel in Pfeilrichtung 2. 3 Legen Sie die beiden Mignonzellen (LR6, AA) mit richtiger Polarität ein. 4 Schließen Sie den Deckel in Richtung von Pfeil 3. 5 Schieben Sie den Deckel bis zum Klicken in Richtung von Pfeil 4. Hinweis zu Trockenbatterien Setzen Sie die Batterien mit richtiger Polarität ein. C Anbringen und Abnehmen der Infrarotleuchte vom Camcorder Anbringen des Leuchte an der mitgelieferten Schuhhalterung (siehe Abb. C-1) 1 Schieben Sie die Infrarotleuchte in Pfeilrichtung ganz bis zum Ende auf dem Schuh. 2 Drehen Sie die Schraube in Pfeilrichtung zu, um die Leuchte zu befestigen. 3 Richten Sie die Schraube auf die Gewindebohrung an der Unterseite des Camcorders aus, und drehen Sie die Schraube gut zu. Anbringen der Leuchte am Zubehörschuh des Camcorders (siehe Abb. C-2) 1 Schieben Sie die Leuchte auf den Schuh des Camcorders. 2 Führen Sie den obigen Vorgang ab Schritt 2 aus. Technische Daten C–1 A Betrieb mit Akku ca. 3-20 m ca. 46 × 102 × 43 mm (B/H/T) Gewicht ca. 90 g Mitgeliefertes Zubehör Schuhhalterung (1) Bedienungsanleitung (1) Abmessungen Änderungen, die dem technischen Fortschritt dienen, bleiben vorbehalten. Abnehmen der Infrarotleuchte Lösen Sie die Befestigungsschraube, und schieben Sie die Infrarotleuchte in entgegengesetzte Pfeilrichtung. D Verwendung der Infrarotleuchte zum Aufnehmen bei Dunkelheit Die Infrarotleuchte ist für Camcorder, die mit ausgestattet sind, bestimmt. Einzelheiten zur NightShot-Funktion entnehmen Sie bitte der Anleitung des Camcorders. Hinweis Für normales Aufnehmen in dunkler Umgebung verwenden Sie eine Videoleuchte (nicht mitgeliefert). 1 Während Sie die kleine grüne Taste gedrückt halten, stellen Sie den POWERSchalter an der Infrarotleuchte auf BATToder BATT- . Die IR-Anzeige A leuchtet auf. 2 Stellen Sie den NightShot-Schalter am Camcorder auf ON. 3 Kontrollieren Sie das Bild im Sucher oder auf dem LC-Display, und justieren Sie die Helligkeit mit IR CONTROL ein. WAARSCHUWING Stel het apparaat niet bloot aan regen of vocht, om gevaar voor brand of een elektrische schok te voorkomen. Open om dezelfde reden ook niet de behuizing. Laat reparaties over aan hiertoe bevoegd vakpersoneel. Kenmerken • De infrarode batterijlamp is speciaal geschikt voor gebruik op een camcorder met NightShot nachtopnamefunctie. Met deze infrarode batterijlamp zult u in het donker verder verwijderde onderwerpen kunnen opnemen. • Als uw camcorder niet beschikt over een vaste accessoireschoen, dan kunt u voor het opnemen de infrarode batterijlamp op de accessoirebeugel bevestigen. Voorzorgsmaatregelen • Plaats de infrarode batterijlamp niet te dicht in de buurt van licht ontvlambare stoffen als alcohol (spiritus) of benzine. • Pas op dat er geen vloeistof of kleine voorwerpen in de infrarode batterijlamp terechtkomen. • Til nooit de camcorder op aan de kop van de infrarode batterijlamp. • Verwijder de infrarode batterijlamp en de accessoirebeugel van de camcorder voor u deze in een draagtas of koffer plaatst. • Leg de infrarode batterijlamp niet op de volgende plaatsen: – In een in de zon geparkeerde auto, etc. waar het apparaat erg heet kan worden. – In direct zonlicht of dicht in de buurt van een warmtebron zoals een verwarmingsradiator. – Op plaatsen onderhevig aan trillingen. • Verwijder het batterijpak na het gebruik en voor het meenemen van de infrarode batterijlamp. Na afloop van het gebruik • Zorg dat u de POWER knop weer op ”OFF“ zet. • Wacht tot het apparaat voldoende is afgekoeld en steek het dan in het draaghoesje. Reinigen Gebruik voor het reinigen van de batterijlamp een zacht, droog doekje. Hardnekkig vuil kunt u verwijderen door een doekje licht te bevochtigen met milde vloeibare zeep, maar droog daarna in elk geval de batterijlamp na met een zacht, droog doekje. Maak de batterijlamp niet te nat en gebruik geen vluchtige stoffen als alcohol (spiritus) of benzine, aangezien deze de afwerking kunnen aantasten. Technische gegevens Infraroodlamp-functies Stroomvereiste 7,2 volt gelijkstroom Maximaal stroomverbruik 2 watt Continue belichtingsduur Type batterijpak Belichtingsduur (in minuten) NP-F330 180 NP-F550 360 NP-F750 760 NP-F950 1,120 (Aantal minuten bij benadering, bij gebruik van een volledig opgeladen batterijpak.) Type staafbatterijen LR6 (AA-formaat) batterijen Belichtingsduur (in minuten) 60 (Aantal minuten bij benadering, met twee nieuwe staafbatterijen) Aanbevolen afstand voor gebruik Ca. 3-20 meter Ca. 46 × 102 × 43 mm (w/h/d) Gewicht Ca. 90 gram Toebehoren (bijgeleverd) Accessoirebeugel (1) Gebruiksaanwijzing (1) Afmetingen Wijzigingen in ontwerp en technische gegevens voorbehouden, zonder kennisgeving. Tip D 1 A 3 Diese Markierung zeigt an, daß es sich um ein spezialles Zubehör für Sony Videogeräte handelt. Beim Kauf von Zubehörteilen für Sony Videogeräte empfehlen wir, darauf zu achten, daß die Teile mit „GENUINE VIDEO ACCESSORIES” gekennzeichnet sind. Das Motiv sollte zwischen 3 m und 20 m von der Infrarotleuchte entfernt sein. Wenn das Motiv zu nahe ist, wird es von der Infrarotleuchte nicht vollständig ausgeleuchtet. Die Reichweite der Infrarotleuchte hängt von den Umgebungsbedingungen ab. Stellen Sie Sie die Helligkeit ein (siehe Schritt 3), bevor Sie mit der Aufnahme beginnen. Hinweis zur Infrarotleuchte • Beim Aufnehmen mit der Infrarotleuchte gehen die Farben fast vollständig verloren. • Infrarotlicht ist für das menschliche Auge nicht sichtbar. Der Infrarotstrahler schimmert manchmal rötlich. Nach dem Betrieb Stellen Sie den POWER-Schalter auf OFF. Losmaken van het batterijpak Schuif het BATT RELEASE knopje op de infrarode batterijlamp opzij en schuif het batterijpak in de richting van de pijl van de batterijlamp af. B Gebruik met gewone staafbatterijen De gewone staafbatterijen kunnen binnenin de infrarode batterijlamp worden aangebracht; ze zijn aangeduid als BATT- . (Zie de markering op het midden van het batterijvak.) 1 Schuif het deksel van het batterijvak omhoog in de richting van de pijl 1. 2 Klap het deksel open in de richting van de pijl 2. 3 Plaats twee LR6 (AA-formaat) batterijen met de juiste polariteit van plus en min in het batterijvak. 4 Til het deksel op en sluit het in de richting van de pijl 3. 5 Schuif het deksel in de richting van de pijl 4 tot het dicht klikt. Bij inleggen van de gewone staafbatterijen Let goed op de juiste polariteit van plus en min. C Aanbrengen van de infrarode batterijlamp op de camcorder Bij gebruik van de bijgeleverde accessoirebeugel (zie afb. C-1) 1 Schuif de infrarode batterijlamp in de richting van de pijl zo ver mogelijk tussen de gleuven van de accessoireschoen op de beugel. 2 Draai de borgschroef vast in de richting van de pijl. 3 Plaats de beugel zo onder de camcorder dat de montageschroef precies in de schroefopening van de camcorder komt en draai de montageschroef stevig vast. Bij gebruik van de accessoireschoen van de camcorder (zie afb. C-2) 1 Schuif de infrarode batterijlamp op de accessoireschoen van de camcorder. 2 Volg de aanwijzingen in de bovenstaande stap 2. Losmaken van de infrarode batterijlamp Draai de borgschroef tegen de richting van de pijl in los om de infrarode batterijlamp te verwijderen. D Opnemen in het donker (met de infrarode lamp) De infrarode videolamp is geschikt voor gebruik op een camcorder met NightShot nachtopnamefunctie. Zie voor nadere bijzonderheden over de NightShot nachtopname de gebruiksaanwijzing die bij uw camcorder is geleverd. 1 Druk (op de infrarode batterijlamp) het kleine groene knopje van de POWER schakelaar in en zet de schakelaar in de “BATT- ” voor een batterijpak of de “BATT- ” stand voor staafbatterijen. Het infrarood-indicatorlampje A gaat branden. 2 Schuif de NIGHTSHOT schakelaar van de camcorder in de “ON” stand. 3 Bekijk het beeld in de zoeker of op het LCD scherm en stel de helderheid naar wens in met de IR CONTROL regelaar. Tip Dit merkteken geeft aan dat dit een origineel accessoire is voor Sony videoproducten. Bij aankoop van Sony video-apparatuur raadt Sony u dan ook aan accessoires met dit “GENUINE VIDEO ACCESSORIES” merkteken te kopen. A Gebruik met het oplaadbare batterijpak Het oplaadbare batterijpak kan achterop de infrarode batterijlamp worden aangebracht; het is aangeduid als BATT- . Bevestigen van het batterijpak Schuif het volledig opgeladen batterijpak in de richting van de pijl op de infrarode batterijlamp vast. De juiste afstand van de infrarode videolamp tot een onderwerp in het donker loopt van ongeveer 3 meter tot ongeveer 20 meter. Als het onderwerp te dichtbij is, kan het infraroodlicht het onderwerp niet volledig verlichten. De optimale afstand verschilt afhankelijk van de opname-omstandigheden, dus controleert u vooral eerst de helderheid van het beeld zoals in stap 3 hierboven, voor u gaat opnemen. Opmerkingen betreffende de infrarode lamp • Het beeld opgenomen met behulp van de infrarode lamp is praktisch zwartwit. • Het licht van de infrarode lamp is niet zichtbaar. De infraroodstraler kan roodgekleurd zijn. Na afloop van het gebruik Zet de POWER knop terug op “OFF”.
1 / 1