Documenttranscriptie
00
186020
Operating Instructions
Bedienungsanleitung
Mode d‘emploi
Instrucciones de uso
Работна инструкция
Uputstvo za upotrebu
Руководство по эксплуатации
Istruzioni per l‘uso
Gebruiksaanwijzing
Οδηγίες χρήσης
Instrukcja obsługi
Használati útmutató
Návod k použití
Návod na použitie
Manual de instruções
Kullanma kılavuzu
Manual de utilizare
Bruksanvisning
Käyttöohje
Betjeningsvejledning
Bruksanvisning
STREAM 800
HD STUDIO
GB
D
F
E
BG
SRB
RUS
I
NL
GR
PL
H
CZ
SK
P
TR
RO
S
FIN
DK
NO
1
2
3
4
5
A
6
7
B
Desk - Installation / Tisch - Montage
1.Attach the desk clamp mount to the edge of
the table and tighten it.
1. Befestigen Sie die Tischklemmhalterung an der
Tischkante und ziehen Sie diese fest.
4.Open the clamp on the microphone mount
by pressing the two levers and attach the
capacitor microphone to the microphone
arm.
4. Befestigen Sie das Kondensatormikrofon in
die Mikrofonspinne indem Sie die Klemme der
Mikrofonspinne durch drücken der beiden Hebel
öffnen.
2. Insert the lower end of the adjustable
microphone arm into the desk clamp mount
and tighten it.
2. Stecken Sie das untere Ende des einstellbaren
Mikrofonarms in die Tischklemmhalterung und
drehen Sie diese fest.
5.Then, attach the pop-up filter close to the
microphone mount so that the filter is
standing stably in the desired position.
5. Befestigen Sie anschließend den flexiblen PopUp
Filter in der Nähe der Mikrofonspinne damit der
Filter an der von Ihnen gewünschten Position
stabil steht.
3. Screw the microphone mount onto the
thread at the upper end of the microphone
arm
3. Schrauben Sie die Mikrofonspinne in das Gewinde
des oberen Endes des Mikrofonarmes.
6.Finally, guide the USB adapter cable within
the microphone to the PC, avoiding any
tension and kinking.
6. Abschließend verlegen Sie das USB-Adapterkabel
spannungs- und knickfrei innerhalb des
Mikrofonarmes zum PC.
7.Ensure that all the screws are fastened
tightly to ensure that the required position
can be maintained in the long term.
7. Vergewissern Sie sich, dass alle Schrauben fest
gedreht sind um ihrer gewünschte Position
langfristig halten zu können.
Installation – Windows 10/8/7
4
1
1x
2
1x
3
2x
Installation – MAC
1
2
3
G Operating instruction
Controls and Displays
1. Flexible pop-up filter
2. Capacitor microphone
3. Additional pop shield
4. Microphone mount
5. USB adapter cable
6. Desk clamp mount
7. Adjustable microphone arm
It´s time for
to
!
Since 2010, uRage has stood for high-quality PC
gaming equipment with fair prices, and has become
ever more popular. For gamers, by gamers – with
uRage on your side, you have a key gaming
advantage.
1. Explanation of the Notes
Warning
This symbol is used to indicate safety instructions
or to draw your attention to specific hazards
and risks.
Note
This symbol is used to indicate additional
information or important notes.
2. Package Contents
• Capacitor microphone
• Flexible pop-up filter
• Adjustable microphone arm with desk clamp
mount
• Microphone holder with shock mount
• Tripod
• USB adapter cable
• Additional pop shield
• These operating instructions
8
3. Safety Notes
• The product is intended for private, noncommercial use only.)
• Use the product only for the intended purpose and
only on suitable terminal devices (for example,
notebook, PC, etc.).
• Protect the product from dirt, moisture and
overheating, and only use it in a dry environment.
• Do not use the product in the immediate vicinity of
heaters or other heat sources or in direct sunlight.
• Keep this product, as all electrical products, out of
the reach of children!
• Do not drop the product and do not expose it to
any major shocks.
• Do not open the device or continue to operate it if
it becomes damaged.
• Do not operate the product outside the power
limits given in the specifications.
• Do not attempt to service or repair the product
yourself. Leave any and all service work to qualified
experts.
• Keep the packaging material out of the reach of
children due to the risk of suffocation.
• Dispose of packaging material immediately
according to locally applicable regulations.
• Do not modify the product in any way. Doing so
voids the warranty.
4. Getting started
USB
USB
5. Operation
Note - A Few Tips
• Always position your microphone so that it is as
close to and as directly connected to the audio
source as possible.
• Hold your microphone as still as possible to
prevent interference and wind noise.
• Check the functionality and the transmitted
volume (sound check) before using the
microphone.
• In case of feedback (loud screeching)
immediately switch off the microphone using
the integrated on/off switch. Then eliminate
the cause of the feedback, e.g. by reducing the
volume of the speakers or the input sensitivity
(gain or pad, where applicable) of your
microphone input, and/or moving somewhat
behind your speaker(s) before switching the
microphone back on.
8. Service and Support
Please contact Hama Product Consulting if you have
any questions about this product.
Hotline: +49 9091 502-115 (German/English)
Further support information can be found here:
www.hama.com
9. Technical Data
Design
Condenser / Mono
Impedance
≤ 2200 Ω
Sensitivity
-45 dB +- 3 dB
Frequency range
20 Hz - 16 kHz
Cable length
2,5m
Connection
USB Type A
Weight
ca. 280g/1200g
6. Care and Maintenance
• Only clean this product with a slightly damp,
lint-free cloth and do not use aggressive cleaning
agents.
• Wash the pop shield pop-up (if included in the
delivery) only by hand using a mild detergent.
Make sure that the pop-up has completely dried
before use.
7. Warranty Disclaimer
Hama GmbH & Co KG assumes no liability and
provides no warranty for damage resulting from
improper installation/mounting, improper use of
the product or from failure to observe the operating
instructions and/or safety notes.
9
D Bedienungsanleitung
Bedienungselemente und Anzeigen
1. flexibler PopUp Filter
2. Kondensatormikrofon
3. zusätzlicher Spuckschutz
4. Mikrofonspinne
5. USB Adapterkabel
6. Tischklemmhalterung
7. einstellbarer Mikrofonarm
It´s time for
to
uRage steht seit 2010 für High Quality PC-GamingEquipment zum fairen Preis und erfreut sich stetig
wachsender Beliebtheit. For Gamers, by Gamers
- mit uRage auf Deiner Seite erhältst Du den
spielentscheidenden Vorteil.
1. Erklärung von Hinweisen
Warnung
Wird verwendet, um Sicherheitshinweise zu
kennzeichnen oder um Aufmerksamkeit auf
besondere Gefahren und Risiken zu lenken.
Hinweis
Wird verwendet, um zusätzlich Informationen
oder wichtige Hinweise zu kennzeichnen.
2. Packungsinhalt
• Kondensatormikrofon
• flexibler PopUp Filter
• einstellbarer Mikrofonarm mit
Tischklemmhalterung
• Mikrofonhalterung mit Dämpferbrücke
• Dreibeinstativ
• USB Adapterkabel
• zusätzlicher Spuckschutz
• diese Bedienungsanleitung
10
!
3. Sicherheitshinweise
• Das Produkt ist für den privaten, nichtgewerblichen Haushaltsgebrauch vorgesehen.
• Verwenden Sie das Produkt ausschließlich für
den dazu vorgesehenen Zweck und nur an dafür
geeigneten Endgeräten (z.B. Notebook, PC, etc.).
• Schützen Sie das Produkt vor Schmutz, Feuchtigkeit
und Überhitzung und verwenden Sie es nur in
trockenen Umgebungen.
• Betreiben Sie das Produkt nicht in unmittelbarer
Nähe der Heizung, anderer Hitzequellen oder in
direkter Sonneneinstrahlung.
• Dieses Produkt gehört, wie alle elektrischen
Produkte, nicht in Kinderhände!
• Lassen Sie das Produkt nicht fallen und setzen Sie
es keinen heftigen Erschütterungen aus.
• Öffnen Sie das Produkt nicht und betreiben Sie es
bei Beschädigungen nicht weiter.
• Betreiben Sie das Produkt nicht außerhalb
seiner in den technischen Daten angegebenen
Leistungsgrenzen.
• Versuchen Sie nicht, das Produkt selbst zu warten
oder zu reparieren. Überlassen Sie jegliche
Wartungsarbeit dem zuständigen Fachpersonal.
• Halten Sie Kinder unbedingt von dem
Verpackungsmaterial fern, es besteht
Erstickungsgefahr.
• Entsorgen Sie das Verpackungsmaterial gemäß den
örtlich gültigen Entsorgungsvorschriften.
• Nehmen Sie keine Veränderungen am
Produkt vor. Dadurch verlieren Sie jegliche
Gewährleistungsansprüche.
4. Inbetriebnahme
USB
USB
5. Betrieb
Hinweis - Einige Tipps
• Richten Sie ein Mikrofon immer möglichst
direkt und nah auf die Schallquelle.
• Halten Sie ein Mikrofon immer möglichst ruhig,
um Stör- und Windgeräusche zu vermeiden.
• Machen Sie vor dem Einsatz des Mikrofons
eine Prüfung der Funktion und der
übertragenen Lautstärke (Soundcheck).
• Schalten Sie bei Rückkopplungen
(lautes Pfeifen) sofort das Mikrofon
mit dem eingebauten Ein-/Ausschalter
aus! Beheben Sie dann die Ursache der
Rückkopplungen, z.B. reduzieren Sie die
Lautstärke der Lautsprecheranlage, die
Eingangsempfindlichkeit (Gain oder Pad, wenn
vorhanden) Ihres Mikrofoneingangs und/ oder
treten Sie mit dem Mikrofon etwas hinter
Ihre(n) Lautsprecher, bevor Sie das Mikrofon
wieder einschalten.
6. Wartung und Pflege
• Reinigen Sie dieses Produkt nur mit einem
fusselfreien, leicht feuchten Tuch und verwenden
Sie keine aggressiven Reiniger.
• Waschen Sie den PopUp Spuckschutz (falls
im Lieferumfang ) nur von Hand mit milden
Reinigungsmitteln. Achten Sie darauf, dass der
PopUp vor der Nutzung vollständig getrocknet ist.
7. Haftungsausschluss
Die Hama GmbH & Co KG übernimmt keinerlei
Haftung oder Gewährleistung für Schäden, die
aus unsachgemäßer Installation, Montage und
unsachgemäßem Gebrauch des Produktes oder einer
Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung und/oder
der Sicherheitshinweise resultieren.
8. Service und Support
Bitte wenden Sie sich bei Fragen zum Produkt gerne
an die Hama-Produktberatung.
Hotline: +49 9091 502-115 (Deu/Eng)
Weitere Supportinformationen finden sie hier:
www.hama.com
9. Technische Daten
Ausführung
Condenser / Mono
Impedanz
≤ 2200 Ω
Empfindlichkeit
-45 dB +- 3 dB
Frequenzbereich
20 Hz - 16 kHz
Kabellänge
2,5m
Anschluss
USB Type A
Gewicht
ca. 280g/1200g
11
F Mode d‘emploi
Éléments de commande et d‘affichage
1. filtre anti-pop flexible
2. microphone à condensation
3. protection supplémentaire contre les projections
de salive
4. support araignée
5. câble adaptateur USB
6. pince de table
7. bras de microphone réglable
It´s time for
to
!
La marque « uRage » propose depuis 2010 des
produits de Gaming de haute qualité à des prix
abordables et jouit d‘une popularité croissante. For
Gamers, by Gamers - avec uRage à tes côtés, tu
obtiendras des avantages décisifs sur tes concurrents.
1. Explication concernant les remarques
Avertissement
Ce symbole est utilisé pour indiquer des consignes
de sécurité ou pour attirer votre attention sur des
dangers et risques particuliers.
Remarque
Ce symbole est utilisé pour indiquer des
informations supplémentaires ou des remarques
importantes.
2. Contenu de l‘emballage
• microphone à condensation
• filtre anti-pop flexible
• bras de microphone réglable avec pince de table
• support de microphone avec pont amortisseur
• trépied
• câble adaptateur USB
• protection supplémentaire contre les projections
de salive
• mode d'emploi
12
3. Consignes de sécurité
• Ce produit est destiné à une installation
domestique non commerciale.
• Utilisez le produit uniquement pour l’usage prévu
et sur un appareil adapté (ordinateur de bureau,
portable, etc.).
• Protégez le produit de toute saleté, humidité,
surchauffe et utilisez-le uniquement dans des
locaux secs.
• N’utilisez pas le produit à proximité immédiate
d‘un chauffage, d’autres sources de chaleur ou
exposé aux rayons directs du soleil.
• Cet appareil, comme tout appareil électrique, doit
être gardé hors de portée des enfants !
• Protégez le produit des secousses violentes et
évitez tout choc ou toute chute.
• Ne tentez pas d‘ouvrir le produit en cas de
détérioration et cessez de l’utiliser.
• N‘utilisez pas le produit en dehors des limites
de puissance indiquées dans les caractéristiques
techniques.
• Ne tentez pas de réparer l’appareil vous-même ni
d’effectuer des travaux d’entretien. Déléguez tous
travaux d‘entretien à des techniciens qualifiés.
• Tenez les emballages d‘appareils hors de portée
des enfants, risque d‘étouffement.
• Recyclez les matériaux d’emballage conformément
aux prescriptions locales en vigueur.
• N’apportez aucune modification à l’appareil. Des
modifications vous feraient perdre vos droits de
garantie.
4. Mise en service
USB
USB
5. Fonctionnement
Remarque - conseils
• Essayez de diriger le microphone le plus
directement vers la source sonore et le plus
près possible.
• Tenez le microphone le plus calmement possible
afin d‘éviter les interférences et bruits de vent.
• Avant d‘utiliser le microphone, faites un test
de fonctionnement et de transmission du
volume (soundcheck).
• En cas d‘effet larsen (sifflement fort), mettez
immédiatement le microphone hors tension
à l‘aide de l‘interrupteur. Éliminez l‘origine
de l‘effet larsen (diminuez le volume des
haut-parleurs, la sensibilité d‘entrée au
niveau de l‘entrée microphone - gain ou pad,
si disponible - et/ou placez le microphone à
l‘arrière de votre/vos haut-parleur(s), etc.) avant
de remettre votre microphone sous tension.
6. Soins et entretien
• Nettoyez le produit uniquement à l’aide d’un
chiffon non fibreux légèrement humide ; évitez tout
détergent agressif.
• Nettoyez le filtre anti-pop et anti-salive (si fourni)
uniquement à la main avec un nettoyant doux.
Veillez à ce que le filtre anti-pop soit totalement
sec avant de l’utiliser.
7. Exclusion de garantie
La société Hama GmbH & Co KG décline toute
responsabilité en cas de dommages provoqués par
une installation, un montage ou une utilisation non
conformes du produit ou encore provoqués par un
non respect des consignes du mode d‘emploi et/ou
des consignes de sécurité.
8. Service et assistance
En cas de question concernant le produit, veuillez
vous adresser au service de conseil produits de Hama.
Ligne téléphonique directe : +49 9091 502-115
(allemand/anglais)
Vous trouverez ici de plus amples informations
concernant l‘assistance : www.hama.com
9. Caractéristiques techniques
Modèle
Condenser / Mono
Impédance
≤ 2200 Ω
Sensibilité
-45 dB +- 3 dB
Plage de fréquence
20 Hz - 16 kHz
Longueur du câble
2,5m
Connexion
USB Type A
Poids
ca. 280g/1200g
13
E Instrucciones de uso
Elementos de manejo e indicadores
1. Filtro PopUp flexible
2. Micrófono de condensador
3. Pantalla antiviento adicional
4. Soporte araña para micrófonos
5. Cable adaptador USB
6. Soporte de pinza para mesa
7. Brazo de micrófono ajustable
It´s time for
to
!
Desde 2010, uRage es sinónimo de equipamiento
de alta calidad para gaming desde el PC a un precio
ajustado, ganando cada día mayor popularidad.
Hecho por jugadores para jugadores: Con uRage
conseguirás esa ventaja decisiva necesaria para
conseguir la victoria.
1. Explicación de avisos
Aviso
Se utiliza para caracterizar las indicaciones de
seguridad o para llamar la atención sobre peligros
y riesgos especiales.
Nota
Se utiliza para caracterizar informaciones
adicionales o indicaciones importantes.
2. Contenido del paquete
• Micrófono de condensador
• Filtro PopUp flexible
• Brazo de micrófono ajustable con soporte de pinza
para mesa
• Soporte de micrófono con puente amortiguador
• Trípode
• Cable adaptador USB
• Pantalla antiviento adicional
• Estas instrucciones de uso
14
3. Instrucciones de seguridad
• El producto es para el uso doméstico privado, no
comercial.
• Utilice el producto exclusivamente para la finalidad
prevista y solo en los terminales adecuados (p. ej.
notebook, PC, etc.).
• Proteja el producto de la suciedad, la humedad y
el sobrecalentamiento y utilícelo sólo en recintos
secos.
• No opere el producto en las inmediaciones de la
calefacción, de otras fuentes de calor o bajo la
radiación directa del sol.
• Este aparato, como todos los aparatos eléctricos,
no debe estar en manos de los niños.
• No deje caer el producto ni lo someta a sacudidas
fuertes.
• No abra el producto y no lo siga operando de
presentar deterioros.
• No opere el producto fuera de los límites de
potencia indicados en los datos técnicos.
• No intente mantener o reparar el aparato por
cuenta propia. Encomiende cualquier trabajo
de mantenimiento al personal especializado
competente.
• Mantenga el material de embalaje fuera del
alcance de los niños, existe peligro de asfixia.
• Deseche el material de embalaje en conformidad
con las disposiciones locales sobre el desecho
vigentes.
• No realice cambios en el aparato. Esto conllevaría
la pérdida de todos los derechos de la garantía.
4. Puesta en funcionamiento
USB
USB
5. Funcionamiento
Nota - Algunos consejos
• Siempre dirija el micrófono hacia la fuente
de sonido de la forma más directa y cercana
posible.
• Sostenga el micrófono con firmeza para evitar
interferencias o ruidos producidos por el viento.
• Pruebe el funcionamiento del micrófono y el
volumen transmitido (prueba de sonido) antes
de la utilización del mismo.
• En caso de acoplamiento (pitidos muy
altos), apague inmediatamente el micrófono
mediante el interruptor incorporado on/off. A
continuación, corrija la causa del acoplamiento,
p. ej. reduciendo el volumen del equipo de
altavoces, la sensibilidad de entrada (Gain o
Pad, de estar disponibles) de la entrada de
micrófono y/o sitúese ligeramente por detrás
del altavoz/los altavoces antes de volver a
encender el micrófono.
6. Mantenimiento y cuidado
• Limpie este producto sólo con un paño
ligeramente humedecido que no deje pelusas y no
utilice detergentes agresivos.
• Limpie el filtro antipop (en caso de que se incluya
en el volumen de suministro) manualmente con
productos de limpieza suaves. Asegúrese de que
el filtro antipop esté completamente seco antes
de usarlo.
7. Exclusión de responsabilidad
Hama GmbH & Co KG no se responsabiliza ni
concede garantía por los daños que surjan por
una instalación, montaje o manejo incorrectos del
producto o por la no observación de las instrucciones
de manejo y/o de las instrucciones de seguridad.
8. Servicio y soporte
Si tiene que hacer alguna consulta sobre el producto,
diríjase al asesoramiento de productos Hama.
Línea directa: +49 9091 502-115 (Alemán/Inglés)
Encontrar más información de soporte aquí:
www.hama.com
9. Datos técnicos
Modelo
Condenser / Mono
Impedancia
≤ 2200 Ω
Sensibilidad
-45 dB +- 3 dB
Rango de
frecuencia
20 Hz - 16 kHz
Longitud del cable
2,5m
Conexión
USB Type A
Peso
ca. 280g/1200g
15
B Работна инструкция
Елементи за обслужване и индикации
1. гъвкав поп-филтър
2. кондензаторен микрофон
3. допълнителна хигиенна защита
4. микрофонен паяк
5. USB адапторен кабел
6. държач за маса
7. регулируемо рамо за микрофон
It´s time for
to
От 2010 г. uRage е синоним на High Quality PC
Gaming Equipment на честни цени и се радва
на непрекъснато нарастваща популярност. For
Gamers, by Gamers - с uRage на твоя страна ти
получаваш решаващо за играта предимство.
1. Обяснение на предупредителните
символи и указания
Вниманив
Използват се за обозначаване на указания за
безопасност или за насочване на вниманието
към особени опасности и рискове.
Забележка
Използват се за допълнително обозначаване
на информация или важни указания.
2. Съдържание на опаковката
• кондензаторен микрофон
• гъвкав поп-филтър
• регулируемо рамо за микрофон с държач за
маса
• държач за микрофон с амортисьор
• трипод
• USB адапторен кабел
• допълнителна хигиенна защита
• тази инструкция за употреба
16
!
3. Забележки за безопасност
• Продуктът е предвиден за лична, нестопанска
битова употреба.
• Използвайте продукта единствено по
предназначение и само във връзка с
подходящи за него крайни устройства (напр.
лаптоп, компютър и т.н.).
• Пазете продукта от замърсяване, влага и
прегряване и го използвайте само в сухи
помещения.
• Не използвайте продукта в непосредствена
близост до отоплителни уреди, други източници
на топлина или на директна слънчева светлина.
• Подобно на всички електрически продукти този
продукт не бива да попада в ръцете на деца!
• Не позволявайте на продукта да пада и не го
излагайте на силни вибрации.
• Не отваряй продукта и при повреда не
продължавай да го използваш.
• Не използвайте продукта извън неговите
граници на мощността, посочени в
техническите данни.
• Не се опитвайте сами да обслужвате или
ремонтирате продукта. Оставете всякаква
техническа поддръжка на компетентните
специалисти.
• Задължително дръжте малките деца далече
от опаковъчния материал, има опасност от
задушаване.
• Изхвърлете опаковъчния материал веднага
съгласно действащите на място разпоредби за
изхвърляне на отпадъци.
• Не правете промени в уреда. Така ще загубите
право на всякакви гаранционни претенции.
4. Пускане в експлоатация
USB
USB
5. Експлоатация
Указание – няколко съвета
• Винаги насочвайте микрофона колкото
е възможно по-директно и по-близо до
източника на звука.
• Движете колкото се може по-малко
микрофона, за да избегнете шумове от
смущения и движение на въздуха.
• Преди използването на микрофона
проверете функционирането му и силата на
предавания звук (Soundcheck).
• При микрофония (силно свистене)
изключете веднага микрофона с вградения
превключвател за включване/изключване!
След това отстранете причината за
микрофонията, напр. намалете силата на
звука, чувствителността (Gain или Pad, ако
са налични) на входа за Вашия микрофон
и/или застанете с микрофона малко зад
тонколоната/тонколоните, преди отново да
включите микрофона.
6. Техническо обслужване и поддръжка
• Почиствайте този продукт само с леко
навлажнена кърпа, която не пуска власинки,
и не използвайте агресивни почистващи
препарати.
• Мийте филтъра срещу пращене (ако е включен
в обема на доставката) само на ръка с меки
почистващи средства. Внимавайте филтърът
срещу пращене да е напълно сух преди
използване.
7. Изключване на гаранция
Хама ГмбХ & Ко. КГ не поема никаква
отговорност или гаранция за повреди в резултат
на неправилна инсталация, монтаж и неправилна
употреба на продукта или неспазване на
упътването за обслужване и/или инструкциите за
безопасност.
8. Сервиз и съпорт
За въпроси във връзка с продукта се обърни към
отдела за консултация за продукти на Хама.
Гореща телефонна линия: +49 9091 502-115
(немски/английски)
Допълнителна информация за съпорт ще
намерите тук:
www.hama.com
9. Технически данни
Изпълнение
Condenser / Mono
Импеданс
≤ 2200 Ω
Чувствителност
-45 dB +- 3 dB
Честотен
диапазон
20 Hz - 16 kHz
Дължина на
кабела
2,5m
Свързване
USB Type A
Тегло
ca. 280g/1200g
17
Z Uputstvo za upotrebu
Elementi za rukovanje i prikazivanje
1. fleksibilni PopUp filter
2. kondenzatorski mikrofon
3. dodatna zaštitna mrežica
4. nosač mikrofona
5. USB adapterski kabl
6. stoni držač sa stezaljkom
7. podesiva mikrofonska ruka
It´s time for
to
!
uRage je već od 2010. sinonim za povoljnu
visokokvalitetnu računarsku gaming opremu i beleži
popularnost koja raste iz dana u dan. Za gamere
od gamera - uz pomoć uRage-a u rukama imate
odlučujuću prednost u igri.
1. Objašnjenje napomena
Upozorenje
Koristi se za označavanje bezbednosnih
napomena ili za skretanje pažnje na posebnu
opasnost i rizik.
Napomena
Koristi se za označavanje dodatnih informacija ili
važnih napomena.
2. Sadržaj pakovanja
• kondenzatorski mikrofon
• fleksibilni PopUp filter
• podesiva mikrofonska ruka sa stonim držačem sa
stezaljkom
• držač mikrofona sa prigušivačem potresa
• tronožni stativ
• USB adapterski kabl
• dodatna zaštitna mrežica
• ovo uputstvo za upotrebu
18
3. Bezbednosne napomene
• Proizvod je predviđen za privatnu, nekomercijalnu
upotrebu u domaćinstvu.
• Koristite proizvod samo u predviđene svrhe i samo
za pogodne krajnje uređaje (npr. Notebook, PC
itd.).
• Proizvod čuvajte od prljavštine, vlage i pregrevanja
i upotrebljavajte ga samo u suvoj okolini.
• Ne koristite proizvod u neposrednoj blizini grejanja
i drugih izvora toplote ili izloženog direktnom
sunčevom zračenju.
• Ovaj proizvod, kao i svi elektronski uređaji, ne sme
da bude dostupan deci!
• Ne dozvolite da proizvod padne i ne izlažite ga
nikakvim snažnim potresima.
• Proizvod ne otvarajte i nemojte više da ga koristite
ako se ošteti.
• Ne koristite proizvod van navedenih tehničkih
ograničenja.
• Ne pokušavajte sami da održavate ili popravljate
proizvod. Prepustite sve postupke održavanja za to
kvalifikovanoj osobi.
• Ambalažni materijal obavezno držite van dohvata
dece, jer postoji opasnost od gušenja.
• Ambalažni materijal odložite u otpad prema
lokalnim važećim propisima za odlaganje u otpad.
• Na proizvodu ne obavljajte nikakve modifikacije.
Time gubite sva prava na garanciju.
4. Puštanje u rad
USB
USB
5. Rad
Napomena - nekoliko saveta
• Mikrofon uvek usmerite što je više moguće
direktno i blizu izvora zvuka.
• Mikrofon uvek držite što je moguće mirnije da
bi se sprečili šumovi smetnji i vetra.
• Izvršite proveru rada i prenete jačine zvuka
(Soundcheck) pre korišćenja mikrofona.
• U slučaju mikrofonije (jako pištanje) odmah
isključite mikrofon putem ugrađenog prekidača
za uključivanje/isključivanje! Otklonite uzroke
mikrofonije , npr. smanjite jačinu zvuka
zvučnika, ulaznu osetljivost (Gain ili Pad, ako
postoji) vašeg mikrofona i/ili se sa mikrofonom
pomerite malo iza vašeg(ih) zvučnika pre nego
što ponovo uključite mikrofon.
6. Održavanje i čišćenje
• Ovaj proizvod čistite samo sa blago navlaženom
krpom koja ne ostavlja vlakna za sobom i ne
koristite agresivna sredstva za čišćenje.
• PopUp zaštitnu mrežicu (ako je u sadržaju
isporuke) operite ručno blagim sredstvom za
čišćenje. Pobrinite se da PopUp mrežica pre
korišćenja bude potpuno suva.
7. Isključenje odgovornosti
Firma Hama GmbH & Co. KG ne preuzima nikakvu
odgovornost za štete koje nastanu zbog nestručne
instalacije, montaže i nestručne upotrebe proizvoda
ili zbog nepoštovanja uputstva za upotrebu i/ili
napomena za bezbednost.
8. Servis i podrška
Ako imate pitanja o proizvodu, obratite se odeljenju
za savetovanje u vezi proizvoda kompanije Hama.
Telefon: +49 9091 502-115 (nemački/engleski)
Ostale informacije za podršku možete naći na:
www.hama.com
9. Tehnički podaci
Verzija
Condenser / Mono
Impedansa
≤ 2200 Ω
Osetljivost
-45 dB +- 3 dB
Frekventni opseg
20 Hz - 16 kHz
Dužina kabla
2,5m
Priključak
USB Type A
Težina
ca. 280g/1200g
19
R Руководство по эксплуатации
Органы управления и индикации
1. гибкий поп-фильтр
2. конденсаторный микрофон
3. дополнительная защита от слюны
4. держатель-амортизатор для микрофона
5. кабель USB
6. настольный зажимный держатель
7. микрофон на регулируемом держателе
It´s time for
to
!
Под маркой uRage с 2010 года выпускается
высококачественное оборудование для игровых
компьютеров по конкурентоспособной цене.
Известность марки постоянно растет. Для
игроманов, от игроманов оборудование uRage обеспечит преимущество и
приблизит к победе.
1. Предупредительные пиктограммы
Внимание
Данным значком отмечены инструкции,
несоблюдение которых может привести к
опасной ситуации.
3. Техника безопасности
• Изделие предназначено только для домашнего
применения.
• Используйте изделие только по назначению и
только с подходящими для этого устройствами
(например, с ноутбуком, ПК и т. д.).
• Беречь от грязи, влаги и источников тепла.
Эксплуатировать только в сухих условиях.
• Не эксплуатировать в непосредственной
близости с нагревательными приборами,
беречь от прямых солнечных лучей.
• Не давать детям!
• Не ронять. Беречь от сильных ударов.
• Изделие не открывать. Запрещается
эксплуатировать неисправное изделие.
• Соблюдать технические характеристики.
• Запрещается самостоятельно ремонтировать
устройство. Ремонт разрешается производить
только квалифицированному персоналу.
• Упаковку не давать детям: опасность асфиксии.
• Утилизировать упаковку в соответствии с
местными нормами.
• Запрещается вносить изменения в конструкцию.
В противном случае гарантийные обязательства
аннулируются.
4. Ввод в эксплуатацию
Примечание
Дополнительная или важная информация.
2. Комплект поставки
• конденсаторный микрофон
• гибкий поп-фильтр
• регулируемый держатель с настольным
зажимом
• микрофонный держатель с амортизатором
• штатив-треножник
• кабель USB
• дополнительная защита от слюны
• настоящая инструкция
20
USB
USB
5. Эксплуатация
Примечание - Советы
• Микрофон следует по возможности
направлять на источник звука.
• Во избежание помех и шумов от ветра не
трясите микрофон.
• Перед началом работы проверьте
функциональность микрофона и передачу
звука.
• В случае возникновения обратной связи
(громкий свист) немедленно выключите
микрофон. Перед тем как снова включать
микрофон, устраните причину обратной связи
(уменьшите громкость громкоговорителей,
чувствительность, отойдите дальше от
громкоговорителей и т.д.).
6. Уход и техническое обслуживание
• Чистку изделия производить только
безворсовой слегка влажной салфеткой.
Запрещается применять агрессивные чистящие
средства.
• Мойте поп-фильтр (если входит в комплект
поставки) только вручную с использованием
мягких моющих средств. Перед
использованием убедитесь в том, что попфильтр полностью высох.
8. Отдел техобслуживания
По вопросам ремонта или замены неисправных
изделий обращайтесь к продавцу или в
сервисную службу компании Hama.
Горячая линия отдела техобслуживания:
+49 9091 502-115 (немецкий, английский)
Подробнее смотрите здесь: www.hama.com
9. Технические характеристики
Исполнение
Condenser / Mono
Сопротивление
≤ 2200 Ω
Чувствительность
-45 dB +- 3 dB
Диапазон частот
20 Hz - 16 kHz
Длина кабеля
2,5m
Подключение
USB Type A
Вес
ca. 280g/1200g
7. Отказ от гарантийных обязательств
Компания Hama GmbH & Co KG не несет
ответственность за ущерб, возникший вследствие
неправильного монтажа, подключения и
использования изделия не по назначению, а
также вследствие несоблюдения инструкции по
эксплуатации и техники безопасности.
21
I Istruzioni per l‘uso
Elementi di comando e indicazioni
1. Filtro flessibile PopUp
2. Microfono a condensatore
3. protezione antivento addizionale
4. Ragno per microfono
5. Cavo adattatore USB
6. Supporto da tavolo
7. Braccetto microfono regolabile
It´s time for
to
Dal 2010 uRage è sinonimo di High Quality
PC-Gaming-Equipment a un prezzo conveniente
e soddisfa un numero sempre crescente di
appassionati. Per i Gamers, by Gamers - con uRage
al tuo fianco sei in grado di garantirti il vantaggio
determinante per il tuo gioco.
1. Spiegazione delle avvertenze
Attenzione
Viene utilizzato per contrassegnare le indicazioni
di sicurezza oppure per rivolgere l‘attenzione
verso particolari rischi e pericoli.
Avvertenza
Viene utilizzato per contrassegnare informazioni
supplementari o indicazioni importanti.
2. Contenuto della confezione
• Microfono a condensatore
• Filtro flessibile PopUp
• Braccetto regolabile con supporto da tavolo
• Supporto da tavolo con ponte silenziatore
• Stativo a treppiedi
• Cavo adattatore USB
• protezione antivento addizionale
• Queste istruzioni per l’uso
22
!
3. Indicazioni di sicurezza:
• Il prodotto è concepito per l’uso domestico privato,
non commerciale.
• Utilizzare il prodotto esclusivamente per lo scopo
previsto e solamente con terminali adatti (ad es.
Notebook, PC ecc.).
• Proteggere il prodotto da sporcizia, umidità e
surriscaldamento e utilizzarlo solo in ambienti
asciutti.
• Evitare di mettere in esercizio il prodotto in
prossimità di riscaldamento, altre fonti di calore o
la luce diretta del sole.
• Tenere questo apparecchio, come tutte le
apparecchiature elettriche, fuori dalla portata dei
bambini!
• Non fare cadere il prodotto e non sottoporlo a
forti scossoni!
• Non aprire il prodotto e non utilizzarlo più se
danneggiato.
• Non mettere in esercizio il prodotto al di fuori dei
suoi limiti di rendimento indicati nei dati tecnici.
• Non tentare di aggiustare o riparare l’apparecchio
da soli. Fare eseguire qualsiasi lavoro di
riparazione al personale specializzato competente.
• Tenere l’imballo fuori dalla portata dei bambini,
pericolo di soffocamento!
• Smaltire immediatamente il materiale
d‘imballaggio attenendosi alle prescrizioni locali
vigenti.
• Non apportare modifiche all’apparecchio per
evitare di perdere i diritti di garanzia.
4. Messa in funzione
USB
USB
7. Esclusione di garanzia
Hama GmbH & Co KG non si assume alcuna
responsabilità per i danni derivati dal montaggio
o l‘utilizzo scorretto del prodotto, nonché dalla
mancata osservanza delle istruzioni per l‘uso e/o
delle indicazioni di sicurezza.
8. Assistenza e supporto
In caso di domande sul prodotto, rivolgersi alla
Consulenza prodotto Hama.
Hotline: +49 9091 502-115 (ted./ing.)
Ulteriori informazioni sul supporto sono disponibili qui:
www.hama.com
9. Dati tecnici
5. Funzionamento
Avvertenza - Alcuni consigli
• Dirigere il microfono sempre il più vicino
possibile alla fonte sonora.
• Tenere il microfono in modo da evitare rumori
dovuti a interferenze o al vento.
• Prima di utilizzare il microfono, effettuare
un controllo del funzionamento e del volume
(sound check).
• Se si sente un fischio forte, spegnere
immediatamente il microfono dall‘interruttore
on/off integrato! Rimuovere la causa del fischio,
per es. ridurre il volume dell‘altoparlante, la
sensibilità d‘ingresso (gain o pad, se presenti)
del microfono e/o posizionarsi con il microfono
un po‘ più indietro rispetto all‘altoparlante
prima di riaccendere il microfono.
Versione
Condenser / Mono
Impedenza
≤ 2200 Ω
Sensibilità
-45 dB +- 3 dB
Gamma di
frequenza
20 Hz - 16 kHz
Lunghezza cavo
2,5m
Attacco
USB Type A
Peso
ca. 280g/1200g
6. Cura e manutenzione
• Pulire questo prodotto solo con un panno umido
e che non lascia pelucchi e non utilizzare mai
detergenti aggressivi.
• Lavare solamente a mano la protezione antipop
(se in dotazione) con un detergente delicato. Prima
dell’uso della protezione antipop, assicurarsi che
sia completamente asciutta
23
N Gebruiksaanwijzing
Bedieningselementen en indicaties
1. flexibel PopUp filter
2. condensatormicrofoon
3. extra plopkap
4. microfoonspin
5. USB-adapterkabel
6. tafelklemhouder
7. instelbare microfoonarm
It´s time for
to
!
uRage staat sedert 2010 voor High Quality
PC-Gaming-Equipment voor een faire prijs en is
verheugd over een continu groeiende populariteit.
For Gamers, by Gamers - met uRage aan jouw zijde
krijg je het spelbepalende voordeel.
1. Verklaring van aanwijzingen
Waarschuwing
Wordt gebruikt voor veiligheidsinstructies of om
de aandacht te trekken op bijzondere gevaren
en risico‘s.
Aanwijzing
Wordt gebruikt voor extra informatie of
belangrijke informatie.
2. Inhoud van de verpakking
• condensatormicrofoon
• flexibel PopUp filter
• instelbare microfoonarm met tafelklemhouder
• microfoonhouder met demperbrug
• driepoot microfoonstatief
• USB-adapterkabel
• extra plopkap
• deze bedieningsinstructies
24
3. Veiligheidsinstructies
• Het product is bedoeld voor niet-commercieel
privegebruik in huiselijke kring.
• Gebruik het product uitsluitend voor het
beoogde doel en alleen op daarvoor geschikte
eindapparaten (bijv. notebook, pc, enz.).
• Bescherm het product tegen vuil, vocht en
oververhitting en gebruik het alleen in droge
omgevingen.
• Gebruik het product niet in de onmiddellijke
nabijheid van een verwarming of andere
warmtebronnen en stel het niet bloot aan directe
zonnestralen.
• Elektrische apparaten dienen buiten het bereik van
kinderen gehouden te worden!
• Laat het product niet vallen en stel het niet bloot
aan zware schokken of stoten.
• Open het product niet en gebruik het niet meer als
het beschadigd is.
• Gebruik het product niet buiten de in de
technische gegevens vermelde vermogensgrenzen.
• Probeer niet het product zelf te onderhouden
of te repareren. Laat onderhouds- en
reparatiewerkzaamheden door vakpersoneel
uitvoeren.
• Het verpakkingsmateriaal mag absoluut niet in
handen van kinderen komen; verstikkingsgevaar.
• Het verpakkingsmateriaal direct en overeenkomstig
de lokaal geldende afvoervoorschriften afvoeren.
• Verander niets aan het toestel. Daardoor vervalt
elke aanspraak op garantie.
4. Ingebruikname
USB
USB
5. Gebruik en werking
Aanwijzing - enkele tips
• Richt een microfoon naar mogelijkheid direct
op en dichtbij de geluidsbron.
• Houd een microfoon altijd zo rustig mogelijk vast
teneinde storende en windgeluiden te voorkomen.
• Controleer voor het gebruik van de microfoon
of deze goed functioneert en hoe het geluid
wordt overgebracht (soundcheck).
• Schakel bij rondzingen (luide fluittoon)
direct de microfoon met de ingebouwde In/
Uit-schakelaar uit! Neem dan de oorzaak van
het rondzingen weg, bijv. de geluidssterkte
van de luidsprekerinstallatie reduceren, de
ingangsgevoeligheid (Gain of Pad, indien
aanwezig) van de microfooningang reduceren
en/of verplaats uzelf met de microfoon
enigszins achter uw luidsprekers voordat u de
microfoon weer inschakelt.
6. Onderhoud en verzorging
• Reinig dit product uitsluitend met een pluisvrije,
licht vochtige doek en maak geen gebruik van
agressieve reinigingsmiddelen.
• Was de PopUp-plopkap (indien
meegeleverd) alleen met de hand met milde
schoonmaakmiddelen. Let erop dat de PopUp vóór
het gebruik volledig is gedroogd
7. Uitsluiting van garantie en
aansprakelijkheid
Hama GmbH & Co KG aanvaardt geen enkele
aansprakelijkheid of garantieclaims voor schade of
gevolgschade, welke door ondeskundige installatie,
montage en ondeskundig gebruik van het product
ontstaan of het resultaat zijn van het niet in acht nemen
van de bedieningsinstructies en/of veiligheidsinstructies.
8. Service en support
Neem bij vragen over het product contact op met de
afdeling Productadvies van HAMA.
Hotline: +49 9091 502-115 (Duits/Engels)
Meer support-informatie vindt u hier:
www.hama.com
9. Technische specificaties
Uitvoering
Condenser / Mono
Impedantie
≤ 2200 Ω
Gevoeligheid
-45 dB +- 3 dB
Frequentiebereik
20 Hz - 16 kHz
Kabellengte
2,5m
Aansluiting
USB Type A
Gewicht
ca. 280g/1200g
25
J Οδηγίες χρήσης
Στοιχεία χειρισμού και ενδείξεις
1. Εύκαμπτο φίλτρο PopUp
2. Πυκνωτικό μικρόφωνο
3. Πρόσθετο φίλτρο προστασίας pop
4. Βάση μικροφώνου τύπου αράχνη
5. Καλώδιο προσαρμογέα USB
6. Επιτραπέζια βάση μικροφώνου
7. Ρυθμιζόμενος βραχίονας μικροφώνου
It´s time for
to
Η uRage κατασκευάζει από το 2010 εξοπλισμό
για παιχνίδια υπολογιστή σε καλές τιμές και χαίρει
όλο και μεγαλύτερης δημοτικότητας. For Gamers,
by Gamers - με την uRage στο πλευρό σας έχετε
σημαντικό πλεονέκτημα στο παιχνίδι.
1. Επεξήγηση των υποδείξεων
Προειδοποίηση
Χρησιμοποιείται για τη σήμανση υποδείξεων
ασφαλείας ή για να επιστήσει την προσοχή σε
ιδιαίτερους κινδύνους.
Υπόδειξη
Χρησιμοποιείται για τη σήμανση επιπλέον
πληροφοριών ή σημαντικών υποδείξεων.
2. Περιεχόμενα συσκευασίας
• Πυκνωτικό μικρόφωνο
• Εύκαμπτο φίλτρο PopUp
• Ρυθμιζόμενος βραχίονας μικροφώνου με
επιτραπέζια βάση
• Βάση μικροφώνου με μηχανισμό απόσβεσης
• Τρίποδο
• Καλώδιο προσαρμογέα USB
• Πρόσθετο φίλτρο προστασίας pop
• Αυτό το εγχειρίδιο χρήσης
26
!
3. Υποδείξεις ασφαλείας
• Το προϊόν προορίζεται για σκοπούς οικιακής
χρήσης.
• Χρησιμοποιείτε το προϊόν αποκλειστικά για τον
σκοπό που προορίζεται και μόνο στις κατάλληλες
συσκευές (π.χ. φορητούς υπολογιστές,
υπολογιστές κ.λπ.).
• Πρέπει να προστατεύετε το προϊόν από
βρομιά, υγρασία και υπερθέρμανση και να το
χρησιμοποιείτε μόνο σε στεγνά περιβάλλοντα.
• Μην χρησιμοποιείτε το προϊόν κοντά σε
καλοριφέρ, άλλες πηγές θερμότητας ή σε σημεία
όπου δέχεται άμεση ηλιακή ακτινοβολία
• Μην αφήνετε τα παιδιά να αγγίζουν αυτή ή
οποιαδήποτε άλλη ηλεκτρική συσκευή.
• Το προϊόν δεν επιτρέπεται να πέφτει κάτω, ούτε και
να δέχεται δυνατά χτυπήματα.
• Μην ανοίγετε το προϊόν και μην το χρησιμοποιείτε
αν χαλάσει.
• Μην χρησιμοποιείτε τη συσκευή εκτός των
ορίων απόδοσης που περιγράφονται στα τεχνικά
χαρακτηριστικά.
• Μην επιχειρήσετε να συντηρήσετε ή να
επισκευάσετε τη συσκευή εσείς οι ίδιοι. Οι εργασίες
συντήρησης πρέπει να γίνονται από εξειδικευμένα
άτομα.
• Τα παιδιά δεν επιτρέπεται να έρχονται σε επαφή
με το υλικό της συσκευασίας, υπάρχει κίνδυνος
ασφυξίας.
• Απορρίψτε κατευθείαν το υλικό συσκευασίας
σύμφωνα με τους ισχύοντες τοπικούς κανονισμούς
απόρριψης.
• Μην κάνετε μετατροπές στη συσκευή. Κατ‘ αυτόν
τον τρόπο παύει να ισχύει η εγγύηση.
4. Έναρξη χρήσης
USB
USB
5. Λειτουργία
Υπόδειξη - Μερικές συμβουλές
• Ευθυγραμμίστε το μικρόφωνο όσο πιο άμεσα
και κοντά στην πηγή ήχου γίνεται.
• Κρατάτε το μικρόφωνο πάντα όσο πιο σταθερά
γίνεται για να αποφύγετε παράσιτα και
θορύβους του ανέμου.
• Πριν τη χρήση του μικροφώνου ελέγξτε τη
λειτουργία και την έντασή του (Soundcheck).
• Αν υπάρχουν μικροφωνισμοί (δυνατό σφύριγμα)
απενεργοποιήστε το μικρόφωνο κατευθείαν
μέσω του ενσωματωμένου γενικού διακόπτη!
Αντιμετωπίστε την αιτία των μικροφωνισμών,
π.χ. μειώστε την ένταση των ηχείων, την
ευαισθησία της εισόδου (gain ή pad, αν
υπάρχουν) του μικροφώνου και/ή πηγαίνετε με
το μικρόφωνο λίγο πίσω από τα ηχεία πριν το
ενεργοποιήσετε ξανά.
6. Συντήρηση και φροντίδα
• Καθαρίζετε αυτό το προϊόν μόνο με ένα
ελαφρώς βρεγμένο πανί χωρίς χνούδια και μην
χρησιμοποιείτε επιθετικά καθαριστικά.
• Πλύνετε το φίλτρο PopUp (αν διατίθεται στα
περιεχόμενα της συσκευασίας) μόνο στο χέρι
με ήπιο απορρυπαντικό. Πριν από τη χρήση
βεβαιωθείτε ότι το φίλτρο PopUp είναι τελείως
στεγνό
7. Απώλεια εγγύησης
Η εταιρεία Hama GmbH & Co KG δεν αναλαμβάνει
καμία ευθύνη ή εγγύηση για ζημιές, οι οποίες
προκύπτουν από λανθασμένη εγκατάσταση και
συναρμολόγηση ή λανθασμένη χρήση του προϊόντος
ή μη τήρηση των οδηγιών λειτουργίας και/ή των
υποδείξεων ασφαλείας.
8. Σέρβις και υποστήριξη
Για ερωτήσεις σχετικά με το προϊόν απευθυνθείτε
στην υπηρεσία εξυπηρέτησης πελατών της Hama.
Γραμμή υποστήριξης: +49 9091 502-115 (Γερμανικά/
Αγγλικά)
Περισσότερες πληροφορίες υποστήριξης θα βρείτε
στη διεύθυνση: www.hama.com
9. Τεχνικά χαρακτηριστικά
Τύπος
Condenser / Mono
Αντίσταση
≤ 2200 Ω
Ευαισθησία
-45 dB +- 3 dB
Εύρος συχνοτήτων
20 Hz - 16 kHz
Μήκος καλωδίου
2,5m
Σύνδεση
USB Type A
Βάρος
ca. 280g/1200g
27
P Instrukcja obsługi
Elementy obsługi i sygnalizacji
1. giętki pop filtr
2. mikrofon pojemnościowy
3. dodatkowy pop filtr
4. „pająk” na mikrofon
5. kabel adaptera USB
6. uchwyt do mocowania na stole
7. ustawiany wysięgnik mikrofonu
It´s time for
to
!
uRage to marka, która od roku 2010 jest synonimem
wysokiej jakości sprzętu dla graczy. Produkty są
oferowane w korzystnej cenie i cieszą się stale rosnącą
popularnością. Są produkowane dla graczy i przez
graczy, dzięki czemu uRage gwarantuje najwyższy
komfort rozgrywki.
1. Objaśnienie informacji
Ostrzeżenie
Używane w celu zwrócenia uwagi na szczególne
niebezpieczeństwo lub ryzyko.
Wskazówki
Używane w celu zwrócenia uwagi na szczególnie
przydatne informacje.
2. Zawartość opakowania
• mikrofon pojemnościowy
• giętki pop filtr
• ustawiany wysięgnik mikrofonu z uchwytem do
mocowania na stole
• uchwyt mikrofonowy z mostkiem stabilizacyjnym
• statyw-trójnóg
• kabel adaptera USB
• dodatkowy pop filtr
• niniejsza instrukcja obsługi
28
3. Wskazówki bezpieczeństwa
• Produkt jest przeznaczony do prywatnego,
niekomercyjnego użytku domowego.
• Stosować produkt wyłącznie w przewidzianym
przez producenta celu i tylko z odpowiednimi
urządzeniami końcowymi (np. laptop, komputer
stacjonarny itp.).
• Chronić produkt przed zanieczyszczeniem, wilgocią
i przegrzaniem oraz stosować go tylko w suchym
otoczeniu.
• Nie używać produktu w bezpośredniej bliskości
ogrzewania, innych źródeł ciepła ani nie wystawiać
go na bezpośrednie promieniowanie słoneczne.
• Trzymać urządzenie, jak wszystkie urządzenia
elektryczne, z dala od dzieci!
• Chronić produkt przed upadkiem i silnymi
wstrząsami.
• Nie otwierać produktu i nie używać go, gdy jest
uszkodzony.
• Nie stosować produktu poza zakresem mocy
podanym w danych technicznych.
• Nie próbować naprawiać samodzielnie urządzenia.
Prace serwisowe zlecać wykwalifikowanemu
personelowi fachowemu.
• Materiały opakowaniowe trzymać koniecznie
z dala od dzieci, istnieje niebezpieczeństwo
uduszenia.
• Materiały opakowaniowe należy natychmiast
poddać utylizacji zgodnie z obowiązującymi
przepisami miejscowymi.
• Nie modyfikować urządzenia. Prowadzi to do
utraty wszelkich roszczeń z tytułu gwarancji.
4. Uruchamianie
USB
USB
5. Obsługa
Wskazówki - kilka wskazówek
• Zawsze kierować mikrofon możliwie jak
najbliżej i bezpośrednio na źródło dźwięku.
• Zawsze trzymać mikrofon stabilnie, aby uniknąć
zakłóceń i odgłosów wiatru.
• Przed użyciem mikrofonu sprawdzić jego
działanie i głośność transmitowanych sygnałów
(kontrola dźwięku).
• W przypadku sprzężenia zwrotnego (głośne
gwizdy) natychmiast wyłączyć mikrofon
wbudowanym wyłącznikiem zasilania!
Usunąć przyczynę sprzężenia zwrotnego, np.
zredukować poziom głośności głośników,
czułość wejściową (wzmacniacz lub pad, jeżeli
są na wyposażeniu) wejścia mikrofonowego
i/lub ustawić się z mikrofonem nieco za
głośnikami przed ponownym włączeniem
mikrofonu.
6. Czyszczenie
• Produkt można czyścić jedynie lekko zwilżoną
szmatką. Do czyszczenia nie należy używać
żadnych silnych i agresywnych detergentów.
• Czyścić pop filtr (jeśli objęty zakresem dostawy)
wyłącznie ręcznie, stosując tylko delikatne
detergenty. Zwracać uwagę, aby przed kolejnym
użyciem pop filtr był całkowicie suchy.
7. Wyłączenie odpowiedzialności
Hama GmbH & Co KG nie udziela gwarancji ani
nie odpowiada za szkody wskutek niewłaściwej
instalacji, montażu oraz nieprawidłowego stosowania
produktu lub nieprzestrzegania instrukcji obsługi i/lub
wskazówek bezpieczeństwa.
8. Serwis i pomoc techniczna
W razie pytań dotyczących produktu prosimy zwrócić
się do infolinii Hama.
Gorąca linia: +49 9091 502-115 (niem./ang.)
Dodatkowe informacje są dostępne na stronie:
www.hama.com
9. Dane techniczne
Wersja wykonania
Condenser / Mono
Impedancja
≤ 2200 Ω
Czułość
-45 dB +- 3 dB
Zakres
częstotliwości
20 Hz - 16 kHz
Długość kabla
2,5m
Przyłącze
USB Type A
Masa
ca. 280g/1200g
29
H Használati útmutató
Kezelőelemek és kijelzők
1. rugalmas PopUp filter
2. kondenzátormikrofon
3. külön plexi
4. mikrofonkengyel
5. USB adapterkábel
6. asztali szorító
7. beállítható mikrofon kar
It´s time for
to
!
uRage 2010-től kínál előnyös áron kiváló minőségű
PC Gaming felszerelést, és egyre nagyobb
népszerűségnek örvend. Gamereknek, gamerektől
- uRage-el az oldaladon játékdöntő előnyben
részesülsz.
1. Útmutatások magyarázata
Figyelmeztetés
Figyelmeztető jeleket használunk a biztonsági
tényezők bemutatására, ill. felhívjuk a figyelmet a
különleges veszélyekre és kockázatokra.
Hivatkozás
Az itt látható figyelmeztető jeleket használjuk fel,
ha kiegészítő információkat közlünk vagy fontos
tudnivalókra hívjuk fel a figyelmet.
2. A csomag tartalma
• kondenzátormikrofon
• rugalmas PopUp filter
• beállítható mikrofon kar asztali szorítóval
• mikrofontartó rezgésgátlóval
• Háromlábú állvány
• USB adapterkábel
• külön plexi
• a jelen kezelési útmutató
3. Biztonsági előírások:
• A termék a magánháztartási, nem üzleti célú
alkalmazásra készül.
• A terméket csak a rendeltetésnek megfelelően és
csak arra alkalmas készülékeken (pl. Notebook, PC
stb.) használja.
• Óvja meg a terméket szennyeződéstől,
nedvességtől és túlmelegedéstől, és kizárólag zárt
környezetben használja.
• A terméket ne használja a fűtés és egyéb
hőforrások közelében, vagy közvetlen napsütésnek
kitéve.
• Ez a készülék, mint minden elektromos készülék,
nem gyermekek kezébe való!
• Ne ejtse le a terméket és ne tegye ki heves
rázkódásnak.
• Ne nyissa ki a terméket és sérülés esetén ne
üzemeltesse tovább.
• Ne üzemeltesse a terméket a műszaki adatokban
megadott teljesítményhatárain túl.
• Ne kísérelje meg a készülék saját karbantartását
vagy javítását. Bármely karbantartási munkát
bízzon illetékes szakemberre.
• Feltétlenül tartsa távol a gyermekeket a
csomagolóanyagtól, mert fulladásveszély áll fenn.
• Azonnal ártalmatlanítsa a csomagolóanyagot a
helyileg érvényes ártalmatlanítási előírások szerint.
• Ne végezzen módosítást a készüléken. Ebben az
esetben minden garanciaigény megszűnik.
4. Üzembe helyezés
USB
USB
30
5. Használat
Hivatkozás - Néhány tipp
• Irányítsa a mikrofont mindig lehetőleg
közvetlenül és közel a hangforrásra.
• A zavaró- és szélzajok elkerüléséhez tartsa a
mikrofont mindig lehetőleg mozdulatlanul.
• A mikrofon használata előtt ellenőrizze a
működést és az átvitt hangerőt (soundcheck).
• Visszacsatolások (hangos füttyentés) esetén
azonnal kapcsolja ki a mikrofont a beépített
be-/kikapcsolóval! Utána szüntesse meg
a visszacsatolások okát, pl. csökkentse a
hangszóróberendezés hangerejét, a mikrofonbemenet bemeneti érzékenységét (Gain vagy
Pad, ha létezik) és/vagy lépjen a mikrofonnal
kissé a hangszóró mögé, mielőtt ismét
bekapcsolná a mikrofont.
6. Karbantartás és ápolás
• Ha a mérleg felülete beszennyeződik, tisztítsa
meg egy puha törlőruhával. Ne használjon kémiai
tisztítószereket, és bevizezett textilt, mert a víz
befolyhat a mérleg belsejébe.
• A PopUp plexit (ha a doboz tartalma) csak kézzel
mossa le, kevés tisztítószerrel Győződjön meg
róla, hogy a PopUp a használat előtt teljesen
megszáradt.
8. Szerviz és támogatás
Kérjük, hogy a termékkel kapcsolatos kérdéseivel
forduljon a Hama terméktanácsadásához.
Közvetlen vonal Közvetlen vonal:
+49 9091 502-115 (Deu/Eng)
További támogatási információt itt talál:
www.hama.com
9. Műszaki adatok
Wersja wykonania
Condenser / Mono
Impedancja
≤ 2200 Ω
Czułość
-45 dB +- 3 dB
Frekvenciatartomány
20 Hz - 16 kHz
Długość kabla
2,5m
Przyłącze
USB Type A
Masa
ca. 280g/1200g
7. Szavatosság kizárása
A Hama GmbH & Co KG semmilyen felelősséget vagy
szavatosságot nem vállal a termék szakszerűtlen
telepítéséből, szereléséből és szakszerűtlen
használatából, vagy a kezelési útmutató és/vagy
a biztonsági előírások be nem tartásából eredő
károkért.
31
C Návod k použití
Ovládací prvky a indikace zobrazit
1. ohebný PopUp filtr
2. kondenzátorový mikrofon
3. dodatečná ochrana mikrofonu
4. odpružená mikrofonní objímka
5. USB adaptérový kabel
6. svorka k připevnění na stůl
7. nastavitelné rameno mikrofonu
It´s time for
to
!
uRage je od roku 2010 značkou vysoce kvalitního
vybavení pro PC-gaming za dobré ceny a těší se
neustále rostoucí oblíbenosti. For Gamers, by
Gamers - pomocí uRage na tvé straně můžeš využívat
přednosti rozhodující při hře.
1. Vysvětlení pokynů
Upozornění
Tento symbol označuje bezpečnostní upozornění,
které poukazuje na určitá rizika a nebezpečí.
Poznámka
Tento symbol označuje dodatečné informace nebo
důležité poznámky.
2. Obsah balení
• kondenzátorový mikrofon
• ohebný PopUp filtr
• nastavitelné rameno mikrofonu se svorkou k
připevnění na stůl
• držák mikrofonu s odpruženou objímkou
• stativ – trojnožka
• USB adaptérový kabel
• dodatečná ochrana mikrofonu
• tento návod k obsluze
3. Bezpečnostní pokyny
• Výrobek je určen k nekomerčnímu použití v
domácnosti.
• Produkt používejte výlučně k účelu, pro který je
určen, a jen pro vhodná koncová zařízení (např.
notebook, PC atd.).
• Výrobek chraňte před znečištěním. Nepoužívejte
ve vlhkém prostředí a zabraňte styku s vodou.
Používejte pouze v suchých prostorách.
• Výrobek nepoužívejte v blízkosti zdrojů tepla, ani
nevystavujte působení přímého slunečního záření.
• Výrobek nepatří do rukou dětem, stejně jako i
všechny elektrické přístroje.
• Výrobek chraňte před pádem a velkými otřesy.
• Výrobek neotvírejte a v případě poškození již dále
nepoužívejte.
• Přístroj nepoužívejte mimo rozsah předepsaných
hodnot v technických údajích.
• Do výrobku nezasahujte a neopravujte ho. Veškeré
úkony údržby přenechejte příslušnému odbornému
personálu.
• Obalový materiál odložte mimo dosahu dětí, hrozí
riziko udušení.
• Vybité baterie bez odkladu vyměňte a zlikvidujte
dle platných předpisů.
• Výrobek žádným způsobem neupravujte, ztratíte
tím nárok na záruku.
4. Uvedení do provozu
USB
USB
32
5. Provoz
Poznámka - rady
• Mikrofon umístěte pokud možno vždy přímo
a blízko zdroje zvuku.
• Mikrofon držte pokud možno vždy klidně, aby
se zabránilo rušivým zvukům a zvukům větru.
• Před použitím mikrofonu zkontrolujte funkci a
přenášenou hlasitost (soundcheck).
• V případě zpětné vazby (hlasité pískání)
mikrofon pomocí vestavěného vypínače ihned
vypněte! Poté odstraňte příčinu zpětné vazby,
např. snižte hlasitost reproduktorů,vstupní
citlivost (Gain nebo Pad, je-li k dispozici)
vašeho stupu mikrofonu a/nebo přejděte s
mikrofonem za vaše reproduktory, než mikrofon
opět zapnete.
6. Údržba a čištění
• Zařízení čistěte jemným navlhčeným hadříkem,
který nepouští žmolky. Při čištění nepoužívejte
agresivní čistící prostředky.
• Kryt PopUp (pokud je součástí dodávky) perte jen
v ruce v jemném čisticím prostředku. Kryt PopUp
musí být před používáním kompletně suchý.
8. Servis a podpora
Máte otázky k produktu ? Obraťte na na poradenské
oddělení Hama.
Horká linka: +49 9091 502-115 (německy/anglicky)
Další podpůrné informace naleznete na adrese:
www.hama.com
9. Technické údaje
Provedení
Condenser / Mono
Impedance
≤ 2200 Ω
Citlivost
-45 dB +- 3 dB
Kmitočtový rozsah
20 Hz - 16 kHz
Délka kabelu
2,5m
Přípojka
USB Type A
Hmotnost
ca. 280g/1200g
7. Vyloučení záruky
Hama GmbH & Co KG nepřebírá žádnou
odpovědnost nebo záruku za škody vzniklé
neodbornou instalací, montáží nebo neodborným
použitím výrobku nebo nedodržováním návodu k
použití a/nebo bezpečnostních pokynů.
33
Q Návod na použitie
Ovládacie a indikačné prvky
1. flexibilný PopUp filter
2. kondenzátorový mikrofón
3. dodatočná ochrana proti slinám
4. mikrofónový pavúk
5. USB kábel adaptéra
6. stolový upínací držiak
7. nastaviteľné rameno mikrofóna
It´s time for
to
uRage je od roku 2010 synonymom vysoko
kvalitného vybavenia pre PC gaming za fér cenu a
teší sa neustále rastúcej obľúbenosti. For Gamers,
by Gamers - s uRage na tvojej strane získaš v hre
rozhodujúcu výhodu.
1. Vysvetlenie pokynov
Upozornenie
Tento symbol označuje bezpečnostné
upozornenie, ktoré poukazuje na určité riziká
a nebezpečenstva.
Poznámka
Tento symbol označuje dodatočné informácie,
alebo dôležité poznámky.
2. Obsah balenia
• kondenzátorový mikrofón
• flexibilný PopUp filter
• nastaviteľné rameno mikrofóna so stolovým
upínacím držiakom
• držiak mikrofónu
• trojnožkový statív
• USB kábel adaptéra
• dodatočná ochrana proti slinám
• tento návod na obsluhu
!
3. Bezpečnostné upozornenia
• Výrobok je určený na nekomerčné použitie v
domácnosti.
• Výrobok používajte výlučne na stanovený účel a len
na koncových zariadeniach vhodných na tento účel
(napr. notebook, počítač atď.).
• Výrobok chráňte pred znečistením. Nepoužívajte
vo vlhkom prostredí a zabráňte styku s vodou.
Používajte iba v suchých priestoroch.
• Výrobok nepoužívajte v blízkosti zdrojov tepla,
ani nevystavujte pôsobeniu priameho slnečného
žiarenia.
• Výrobok nepatrí do rúk deťom, rovnako ako všetky
elektrické prístroje.
• Výrobok chráňte pred pádmi a veľkými otrasmi.
• Výrobok neotvárajte a v prípade poškodenia ho
ďalej nepoužívajte.
• Prístroj nepoužívajte mimo rozsahu predpísaných
hodnôt v technických údajoch.
• Do výrobku nezasahujte a neopravujte ho.
Akékoľvek úkony údržby prenechajte príslušnému
odbornému personálu.
• Obalový materiál odložte mimo dosahu detí, hrozí
riziko udusenia.
• Obalový materiál zlikvidujte podľa platných
predpisov o likvidácii.
• Výrobok žiadnym spôsobom neupravujte, stratíte
tým nárok na záruku.
4. Uvedenie do prevádzky
USB
USB
34
5. Prevádzka
Poznámka - niekoľko tipov
• Nasmerujte mikrofón vždy pokiaľ možno priamo
a z blízkosti na zdroj zvuku.
• Držte mikrofón vždy čo najkľudnejšie na
potlačenie rušivých hlukov vetra.
• Pred použitím mikrofónu urobte funkčnú skúšku
a skúšku prenášanej hlasitosti (soundcheck).
• V prípade spätnej väzby (hlasitý hvizd) mikrofón
okamžite vypnite vstavaným vypínačom I/O!
Potom odstráňte príčinu spätnej väzby, napr.
redukovaním hlasitosti reproduktora, vstupnej
citlivosti (gain alebo pad, ak sú použité) vstupu
vášho mikrofónu a/alebo sa s mikrofónom
postavte v malej vzdialenosti za reproduktor
(-y), prv než mikrofón opäť zapnete.
6. Údržba a starostlivosť
• Zariadenie čistite jemnou navlhčenou handričkou,
ktorá nezanecháva žmolky. Pri čistení nepoužívajte
agresívne čistiace prostriedky.
• PopUp ochranu proti slinám (ak je súčasťou
dodávky) umývajte ručne jemnými čistiacimi
prostriedkami. Dbajte na to, aby bola ochrana
PopUp pred použitím úplne suchá.
8. Servis a podpora
S otázkami týkajúcimi sa výrobku sa prosím obráťte
na poradenské oddelenie firmy Hama.
Hotline: +49 9091 502-115 (nem./angl.)
Ďalšie informácie o podpore nájdete tu:
www.hama.com
9. Technické údaje
Vyhotovenie
Condenser / Mono
Impedancia
≤ 2200 Ω
Citlivosť
-45 dB +- 3 dB
Frekvenčný rozsah
20 Hz - 16 kHz
Dĺžka kábla
2,5m
Pripojenie
USB Type A
Hmotnosť
ca. 280g/1200g
7. Vylúčenie záruky
Firma Hama GmbH & Co KG neručí/nezodpovedá za
škody vyplývajúce z neodbornej inštalácie, montáže
alebo neodborného používania výrobku alebo
z nerešpektovania návodu na používanie a/alebo
bezpečnostných pokynov.
35
O Manual de instruções
Elementos de comando e indicadores
1. Pop Filter flexível
2. Microfone de condensador
3. Escudo adicional
4. Montagem de choque
5. Cabo adaptador USB
6. Suporte para grampo de mesa
7. Braço de microfone ajustável
It´s time for
to
!
A uRage fornece, desde 2010, equipamento para
jogos de PC de alta qualidade ao melhor preço e a
sua popularidade é cada vez maior. Para jogadores,
por jogadores - com a uRage do teu lado, tens a
vantagem decisiva nos jogos.
1.Descrição das notas
Aviso
É utilizado para identificar informações de
segurança ou chamar a atenção para perigos e
riscos especiais.
Nota
É utilizado para identificar informações adicionais
ou notas importantes.
2. Conteúdo da embalagem
• Microfone de condensador
• Pop Filter flexível
• Braço de microfone ajustável com suporte para
grampo de mesa
• Suporte para microfone com amortecedor
• Tripé
• Cabo adaptador USB
• Escudo adicional
• Este manual de instruções
3. Indicações de segurança
• O produto está previsto apenas para utilização
doméstica e não comercial.
• Utilize exclusivamente o produto para a finalidade
prevista e apenas em dispositivos adequados para
tal (por exemplo, computador portátil, PC, etc.).
• Proteja o produto contra sujidade, humidade
e sobreaquecimento e utilize-o somente em
ambientes secos.
• Não utilize o produto perto de aquecedores,
outras fontes de calor ou directamente exposto
à luz solar.
• Este aparelho não pode ser manuseado por
crianças, tal como qualquer aparelho eléctrico!
• Não deixe cair o produto nem o submeta a
choques fortes.
• Não abra o produto nem o utilize caso este esteja
danificado.
• Não utilize o produto fora dos limites de
desempenho indicados nas especificações
técnicas.
• Não tente fazer a manutenção ou reparar o
aparelho. Qualquer trabalho de manutenção deve
ser executado por técnicos especializados.
• Mantenha a embalagem fora do alcance de
crianças. Perigo de asfixia.
• Elimine imediatamente o material da embalagem
em conformidade com as normas locais aplicáveis.
• Não efectue modificações no aparelho. Perda dos
direitos de garantia.
4. Colocação em funcionamento
USB
USB
36
5. Operação
Nota - Algumas dicas
• Sempre que possível, aproxime e oriente o
microfone diretamente para a fonte sonora.
• Segure o microfone sempre que possível sem
trepidação, de modo a evitar ruído de fundo e
ruído de vento.
• Antes da utilização do microfone, efetue uma
verificação do funcionamento e do volume de
som emitido (teste de som).
• Em caso de „feedback” (assobio elevado),
desligue imediatamente o microfone com o
botão de ligar/desligar integrado! Em seguida,
corrija a causa do „feedback”, por exemplo,
reduzindo o volume do sistema de som ou
a sensibilidade de entrada (GAIN ou Pad,
se disponível) da entrada do microfone e/ou
deslocando-se com o microfone um pouco
para trás da(s) coluna(s) antes de voltar a ligar
o microfone.
6. Manutenção e conservação
• limpe o produto apenas com um pano sem fiapos
ligeiramente humedecido e não utilize produtos de
limpeza agressivos.
• Lave o Pop Filter (se fornecido) apenas à mão com
detergente suave. Certifique-se de que o Pop Filter
está completamente seco antes da utilização
8. Contactos e apoio técnico
Em caso de dúvidas sobre o produto, contacte o
serviço de assistência ao produto da Hama.
Linha de apoio ao cliente: +49 9091 502-115
(alemão/inglês)
Para mais informações sobre os serviços de apoio
ao cliente, visite: www.hama.com
9. Especificações técnicas
Versão
Condenser / Mono
Impedância
≤ 2200 Ω
Sensibilidade
-45 dB +- 3 dB
Gama de
frequências
20 Hz - 16 kHz
Comprimento do
cabo
2,5m
Ligação
USB Type A
Peso
ca. 280g/1200g
7. Exclusão de garantia
A Hama GmbH & Co KG não assume qualquer
responsabilidade ou garantia por danos provocados pela
instalação, montagem ou manuseamento incorrectos
do produto e não observação do das instruções de
utilização e/ou das informações de segurança.
37
T Kullanma kılavuzu
Kumanda ve gösterge elemanları
1. esnek pop filtre
2. kondansatör mikrofon
3. ek rüzgar ekranı
4. mikrofon örümceği
5. USB adaptör kablosu
6. masa sıkıştırma aparatı
7. ayarlanabilir mikrofon kolu
It´s time for
to
!
uRage, 2010’dan beri uygun fiyata yüksek kaliteli
PC Oyun Ekipmanının diğer adıdır ve popülerliği
artmaktadır. Oyuncular için Oyuncular tarafından
üretilmiştir - uRage ile oyunda avantaj sizdedir.
1. Uyarıların açıklanması
Uyarı
Güvenlik uyarılarını işaretlemek veya özellikle
tehlikeli durumlara dikkat çekmek için kullanılır.
Uyarı
Ek bilgileri veya önemli uyarıları işaretlemek için
kullanılır
2. Paketin içindekiler
• kondansatör mikrofon
• esnek pop filtre
• masa sıkıştırma aparatlı ayarlanabilir mikrofon kolu
• mikrofon tutucusu ile shock mount
• üçayaklı sehpa
• USB adaptör kablosu
• ek rüzgar ekranı
• bu kullanım kılavuzu
3. Güvenlik uyarıları
• Bu ürün ticari olmayan özel evsel kullanım için
öngörülmüştür.
• Ürünü sadece öngörülen amaçla ve sadece uygun
cihazlarda (örn. notebook, PC, vs.) kullanın.
• Cihazı pisliklere, neme ve aşırı ısınmaya karşı
koruyunuz ve sadece kuru ortamlarda kullanınız.
• Ürünü kalorifer veya diğer ısı kaynakları yakınında
kullanmayın veya doğrudan güneş ışınlarına maruz
bırakmayın.
• Bu cihaz, diğer elektrikli cihazlar gibi çocuklar
tarafından kullanılmamalıdır!
• Ürünü yere düşürmeyin ve çok aşırı sarsıntılara
maruz bırakmayın.
• Ürünün içini açmayın ve hasarlı ürünleri
çalıştırmayın.
• Bu ürünü teknik bilgilerde verilen kapasite sınırları
dışında kullanmayın.
• Cihazı kendiniz onarmaya veya bakımını yapmaya
çalışmayınız. Tüm bakım çalışmalarını yetkili usta
personele yaptırınız.
• Çocukları ambalaj malzemelerinden uzak tutun,
boğulma tehlikesi mevcuttur.
• Ambalaj malzemelerini yerel olarak geçerli
talimatlara uygun olarak atık toplamaya veriniz.
• Cihazda herhangi bir değişiklik yapmayınız. Aksi
takdirde her türlü garanti hakkı kaybolur.
4. Devreye alma
USB
USB
38
5. İşletim
Uyarı - Bazı ipuçları
• Mikrofonu ses kaynağına doğrudan ve mümkün
olduğu kadar yakın olarak tutun.
• Parazitleri ve rüzgar seslerini önlemek için
mikrofonu mümkün olduğu kadar sabit tutun.
• Mikrofonu kullanmadan önce çalışmasını
ve aktarılan ses seviyesini kontrol edin
(soundcheck).
• Eko (ıslık sesi) duyulduğunda mikrofonu derhal
aç/kapat düğmesi ile kapatın. Daha sonra da
ekonun sebebini tespit edip giderin, örneğin
hoparlör tertibatının sesini kısın, mikrofon
girişinizin hassasiyetini (gain veya pad) düşürün
ve/veya mikrofonu yeniden açmadan mikrofonla
birlikte hoparlörlerinizin biraz arkasına geçin.
6. Bakım ve temizlik
• Bu cihazı sadece lifsiz, hafif nemli bir bez ile silin
ve agresif temizleyiciler kullanmayın.
• Pop filtreyi (teslimat kapsamında varsa) yalnızca
elle ve yumuşak deterjanla yıkayın. Kullanımdan
önce filtrenin tamamen kuru olmasına dikkat
ediniz.
8. Servis ve destek
Ürünle ilgili herhangi bir sorunuz varsa, lütfen HAMA
ürün danışmanlığına başvurunuz.
Hotline: +49 9091 502-115 (Alm/İng)
Diğer destek bilgileri için, bkz.: www.hama.com
9. Teknik bilgiler
Model
Condenser / Mono
Empedans
≤ 2200 Ω
Hassasiyet
-45 dB +- 3 dB
Frekans aralığı
20 Hz - 16 kHz
Kablo uzunluğu
2,5m
Bağlantı
USB Type A
Ağırlık
ca. 280g/1200g
7. Garanti reddi
Hama GmbH & Co KG şirketi yanlış kurulum, montaj
ve ürünün amacına uygun olarak kullanılmaması
durumunda veya kullanım kılavuzu ve/veya güvenlik
uyarılarına uyulmaması sonucu oluşan hasarlardan
sorumluluk kabul etmez ve bu durumda garanti hakkı
kaybolur.
39
M Manual de utilizare
Elemente de comandă și afișaje
1. Filtru flexibil PopUp
2. Microfon cu condensator
3. Protecție suplimentară pentru microfon
4. Protecție grilaj pentru microfon
5. Cablu adaptor USB
6. Dispozitiv de fixare cu cleme pentru masă
7. Braț reglabil pentru microfon
It´s time for
to
!
uRage oferă din 2010 High Quality PC-GamingEquipment la un preţ onest şi se bucură de o
popularitate din ce în ce mai mare. For Gamers, by
Gamers - cu uRage de partea ta ai mereu avantajul
decisiv al jocului.
1. Explicarea simbolurilor
Avertizare
Se folosește la marcarea instrucțiunilor de
siguranță sau la concentrarea atenției în caz de
pericol și riscuri mari.
Instrucțiune
Se folosește pentru marcarea informațiilor și
instrucțiunilor importante.
2. Conținutul pachetului
• Microfon cu condensator
• Filtru flexibil PopUp
• Braț reglabil pentru microfon cu dispozitiv de fixare
cu cleme pentru masă
• Dispozitiv de fixare pentru microfon cu amortizor
de șoc
• Trepied
• Cablu adaptor USB
• Protecție suplimentară pentru microfon
• Acest manual de utilizare
40
3. Instrucțiuni de siguranță
• Produsul este conceput numai pentru utilizare
privată și nu profesională.
• Utilizați produsul numai pentru scopul prevăzut
și numai cu aparatele finale adecvate (de ex.
notebook, PC, etc.).
• Protejaţi produsul de impurităţi, umiditate,
supraîncălzire şi utilizaţi-l numai în mediu uscat.
• Evitaţi folosirea produsului în imediata apropiere a
sistemului de încălzire, a altor surse de căldură sau
în radiația solară directă.
• Acest aparat, ca de altfel toată aparatura
electronică, nu are ce căuta în mâinile copiilor!
• Nu lăsați produsul să cadă și nu îl supuneți
trepidațiilor puternice.
• Nu deschideți produsul și nu-l utilizați în
continuare în caz de deterioare.
• Nu exploataţi produsul în afara limitelor de putere
indicate în datele tehnice.
• Nu încercaţi să reparaţi sau să depanaţi aparatul.
Operaţiile de reparaţii se execută numai de
personal de specialitate.
• Nu lăsați copiii să se joace cu materialul
pachetului, prezintă pericol de sufocare.
• Reciclarea materialului pachetului se execută
comform normelor locale de salubrizare în vigoare.
• Nu executaţi modificări la aparat. În acest fel
pierdeţi orice drept la garanţie.
4. Punere în funcțiune
USB
USB
5. Funcționare
Instrucțiune - Câteva tricuri
• Îndreptați microfonul întotdeauna pe cât posibil
cât mai aproape și direct către sursa de sunet.
• Pentru evitarea zgomotelor perturbatoare și a
celor produse de vânt, păstrați microfonul pe
cât posibil câ mai liniștit.
• Înaintea folosirii microfonului este
recomandabil să faceți o verificare a
funcționării și a puterii sonore transmise.
• În caz de superreacție (țiuituri puternice)
deconectați microfonul imediat cu comutatorul
de pornire/oprire. Înainte de a reporni
microfonul îndepărtați cuza superreacției, de
ex. reduceți puterea sonoră a instalației de
difuzoare, reduceți sensibilitatea intrării (Gain
sau Pad, dacă este prezentă) și/sau plasați-vă
cu microfonul în spatele difuzorului.
8. Service și suport
Dacă aveți întrebări adresaţi-vă la Hama consultanță
privind produsul.
Hotline: +49 9091 502-115 (Ger./Ang.)
Alte informații de suport găsiți aici:
www.hama.com
9. Date tehnice
Execuție
Condenser / Mono
Impedanță
≤ 2200 Ω
Sensibilitate
-45 dB +- 3 dB
Domeniu frecvență
20 Hz - 16 kHz
Lungime cablu
2,5m
Racord
USB Type A
Greutate
ca. 280g/1200g
6. Întreţinere şi revizie
• Curățați acest produs numai cu o cârpă fără
scame, puțin umedă și nu folosiți detergenți
agresivi.
• Spălați sita de protecție PopUp (dacă este inclusă
în livrare ) numai de mână și numai cu detergenți
ușori . Utilizarea după spălare se face numai după
uscarea completă.
7. Excludere de garanție
Hama GmbH & Co KG nu îşi asumă nici o răspundere
sau garanție pentru pagube cauzate de montarea,
instalarea sau folosirea necorespunzătoare a
produsului sau nerespectarea instrucțiunilor de
folosire sau/și a instrucțiunilor de siguranță.
41
S Bruksanvisning
Manöverelement och indikeringar
1. Flexibelt popup-filter
2. Kondensatormikrofon
3. Extra popskydd
4. Mikrofonspindel
5. USB-adapterkabel
6. Bordsklämfäste Inställbar mikrofonarm
It´s time for
to
!
uRage står sedan 2010 för High Quality PC-GamingEquipment till ett rättvist pris och populariteten stiger
stadigt. For Gamers, by Gamers - med uRage får du
den spelavgörande fördelen på din sida.
1. Förklaring av hänvisningar
Varning
Används för att markera säkerhetshänvisningar
eller för att rikta uppmärksamheten mot speciella
faror och risker.
Hänvisning
Används för att markera ytterligare information
eller viktiga hänvisningar.
2. Förpackningsinnehåll
• Kondensatormikrofon
• Flexibelt popup-filter
• Inställbar mikrofonarm med bordsklämfäste
• Mikrofonhållare med dämparbrygga
• Trebent stativ
• USB-adapterkabel
• Extra popskydd
• Den här bruksanvisningen
3. Säkerhetsanvisningar
• Produkten är avsedd för privat hemanvändning,
inte yrkesmässig användning.
• Produkten får endast användas för avsett ändamål
och endast på för ändamålet lämpliga enheter
(t.ex. bärbar dator, PC osv.).
• Skydda produkten mot smuts, fukt och
överhettning och använd den bara i
inomhusmiljöer.
• Använd inte produkten alldeles intill elementet,
andra värmekällor eller i direkt solsken.
• Precis som alla elektriska apparater ska även
denna förvaras utom räckhåll för barn!
• Tappa inte produkten och utsätt den inte för
kraftiga vibrationer.
• Öppna inte produkten och använd den inte mer
om den är skadad.
• Använd inte produkten utöver de effektgränser
som anges i den tekniska datan.
• Försök inte serva eller reparera produkten själv.
Överlåt allt servicearbete till ansvarig fackpersonal.
• Det är viktigt att barn hålls borta från
förpackningsmaterialet. Det finns risk för kvävning.
• Kassera förpackningsmaterialet direkt enligt lokalt
gällande kasseringsregler.
• Förändra ingenting på produkten. Då förlorar du
alla garantianspråk.
4. Börja använda produkten
USB
USB
42
5. Användning
Hänvisning - några tips
• Rikta alltid en mikrofon så direkt mot ljudkällan
som möjligt och så nära det går.
• Håll alltid en mikrofon så stilla som möjligt för
att undvika störande ljud och vindljud.
• Kontrollera funktionen och den överförda
volymen innan mikrofonen används
(soundcheck).
• Stäng av mikrofonen direkt med den
inbyggda På/Av-knappen vid rundgång
(högt pip-ljud)! Åtgärda sedan orsaken till
rundgången, reducera t.ex. volymen hos
högtalaranläggningen, ingångskänsligheten
(Gain eller Pad, när detta finns) hos din
mikrofoningång och/eller gå något bakom
din(a) högtalare med mikrofonen innan du
kopplar in den igen.
8. Service och support
Kontakta Hama produktrådgivning om du har frågor
om produkten.
Hotline: +49 9091 502-115 (ty/eng)
Du hittar mer support-information här:
www.hama.com
9. Tekniska data
Utförande
Condenser / Mono
Impedans
≤ 2200 Ω
Känslighet
-45 dB +- 3 dB
Frekvensområde
20 Hz - 16 kHz
Kabellängd
2,5m
Anslutning
USB Type A
Vikt
ca. 280g/1200g
6. Service och skötsel
• Rengör bara den här produkten med en luddfri,
lätt fuktad duk och använd inga aggressiva
rengöringsmedel.
• Popskyddet (i förekommande fall) får endast
tvättas för hand med ett milt rengöringsmedel. Se
till att popskyddet är helt torrt innan användning.
7. Garantifriskrivning
Hama GmbH & Co KG övertar ingen form av
ansvar eller garanti för skador som beror på
olämplig installation, montering och olämplig
produktanvändning eller på att bruksanvisningen
och/eller säkerhetshänvisningarna inte följs.
43
L Käyttöohje
Käyttöelementit ja näytöt
1. joustava PopUp-suodatin
2. kondensaattorimikrofoni
3. lisäroiskesuoja
4. mikrofoniteline
5. USB-adapterikaapeli
6. pöytäkiinnitin
7. säädettävä mikrofonin varsi
It´s time for
to
uRage on vuodesta 2010 lähtien tuottanut
laadukkaita PC-pelivarusteita kohtuuhintaan
ja iloitsee kasvavasta suosiostaan. For Gamers,
by Gamers - kun uRage on apunasi, saat peliisi
ratkaisevan edun.
1. Ohjeiden selitys
Varoitus
Käytetään turvaohjeiden merkitsemiseen ja
huomion kiinnittämiseen erityisiin vaaroihin ja
riskeihin.
Ohje
Käytetään lisätietojen tai tärkeiden ohjeiden
merkitsemiseen
2. Pakkauksen sisältö
• kondensaattorimikrofoni
• joustava PopUp-suodatin
• säädettävä mikrofonin varsi ja pöytäkiinnitin
• mikrofonipidike ja vaimennussilta
• kolmijalkastatiivi
• USB-adapterikaapeli
• lisäroiskesuoja
• tämä käyttöohje
!
3. Turvaohjeet
• Tuote on tarkoitettu yksityiseen, ei-kaupalliseen
kotikäyttöön.
• Tuotetta saa käyttää ainoastaan sen
käyttötarkoitukseen ja ainoastaan soveltuvien
päätelaitteiden (esim. kannettava tietokone,
tietokone jne.) kanssa.
• Suojaa tuote lialta, kosteudelta ja
ylikuumenemiselta ja käytä tuotetta vain kuivassa
ympäristössä.
• Älä käytä tuotetta lämmittimien tai muiden
lämmönlähteiden välittömässä läheisyydessä tai
suorassa auringonpaisteessa.
• Tämä laite kuten muutkaan sähkölaitteet eivät
kuulu lasten käsiin!
• Älä päästä laitetta putoamaan, äläkä altista sitä
voimakkaalle tärinälle.
• Älä avaa tuotetta, äläkä käytä sitä enää, jos se on
vaurioitunut.
• Älä käytä tuotetta sen teknisissä tiedoissa
ilmoitettujen suorituskykyrajojen ulkopuolella.
• Älä yritä huoltaa tai korjata laitetta itse. Jätä kaikki
huoltotyöt vastuulliselle ammattihenkilöstölle.
• Pidä pakkausmateriaalit poissa lasten ulottuvilta,
niistä aiheutuu tukehtumisvaara.
• Hävitä pakkausmateriaalit heti paikallisten
jätehuoltomääräysten mukaisesti.
• Älä tee muutoksia laitteeseen. Muutosten
tekeminen aiheuttaa takuun raukeamisen.
4. Käyttöönotto
USB
USB
44
5. Käyttö
Ohje - Muutama vinkki
• Suuntaa mikrofoni aina mahdollisimman
suoraan ja lähelle äänenlähdettä.
• Pidä mikrofoni aina mahdollisimman paikallaan
häiriöäänten ja tuulen kohinan välttämiseksi.
• Testaa ennen käyttöä, että mikrofoni toimii, ja
tarkista äänenvoimakkuus (Soundcheck).
• Jos ääni alkaa kiertää (kova vinkuminen),
katkaise mikrofonista heti virta sen
katkaisimesta! Korjaa sitten kierron syy,
eli pienennä esim. kaiutinlaitteiston
äänenvoimakkuutta, mikrofonin tulopuolen
herkkyyttä (Gain tai Pad, jos käytettävissä) ja/
tai siirry mikrofonin kanssa hieman kaiutinten
taakse, ennen kuin kytket mikrofoniin taas
virran.
8. Huolto ja tuki
Tuotetta koskevissa kysymyksissä pyydämme
kääntymään Haman tuoteneuvonnan puoleen.
Tukilinja: +49 9091 502-115 (saksa/englanti)
Lisää tukitietoja on osoitteessa www.hama.com
9. Tekniset tiedot
Malli
Condenser / Mono
Impedanssi
≤ 2200 Ω
Herkkyys
-45 dB +- 3 dB
Taajuusalue
20 Hz - 16 kHz
Johdon pituus
2,5m
Liitäntä
USB Type A
Paino
ca. 280g/1200g
6. Hoito ja huolto
• Puhdista tämä tuote ainoastaan
nukkaamattomalla, kevyesti kostutetulla liinalla
äläkä käytä syövyttäviä puhdistusaineita.
• PopUp-pärskintäsuojan (mikäli sisältyy
toimitukseen) saa pestä ainoastaan käsin miedoilla
puhdistusaineilla. Varmista, että PopUp on
kuivunut kokonaan ennen käyttöä
7. Vastuun rajoitus
Hama GmbH & Co KG ei vastaa millään tavalla
vahingoista, jotka johtuvat epäasianmukaisesta
asennuksesta tai tuotteen käytöstä tai käyttöohjeen
ja/tai turvaohjeiden vastaisesta toiminnasta.
45
K Betjeningsvejledning
Betjeningselementer og visninger
1. Fleksibelt PopUp-filter
2. Kondensatormikrofon
3. Ekstra spytbeskyttelse
4. Mikrofonnet
5. USB-adapterkabel
6. Bordklemmeholder
7. Indstillelig mikrofonarm
It´s time for
to
uRage har siden 2010 stået for high quality pcgaming-equipment til rimelige priser og kan glæde
sig over stadigt voksende popularitet. For gamers,
by gamers - med uRage på din side får du den
afgørende fordel i spillet. .
1. Forklaring af advarselssymboler og
henvisninger
Advarsel
Anvendes til at markere sikkerhedshenvisninger
eller til at gøre opmærksom på særlige farer og
risici.
Bemærkning
Anvendes til at markere yderligere informationer
eller vigtige henvisninger.
2. Pakkens indhold
• Kondensatormikrofon
• Fleksibelt PopUp-filter
• Indstillelig mikrofonarm med bordklemmeholder
• Mikrofonholder med dæmperbroer
• Trebenet stativ
• USB-adapterkabel
• Ekstra spytbeskyttelse
• Denne betjeningsvejledning
!
3. Sikkerhedshenvisninger
• Produktet er beregnet til privat, ikkeerhvervsmæssig husholdningsbrug.
• Anvend udelukkende produktet til det formål, det
er beregnet til, og kun med egnede slutenheder
(f.eks. notebook, pc osv.).
• Beskyt produktet mod smuds, fugtighed og
overophedning, og anvend det kun i tørre
omgivelser.
• Anvend ikke produktet umiddelbart i nærheden af
varmeanlægget, andre varmekilder eller i direkte
sollys.
• Dette produkt skal, som alle elektriske produkter,
opbevares utilgængeligt for børn!
• Tab ikke produktet, og udsæt det ikke for kraftige
rystelser.
• Åbn ikke produktet, og anvend det ikke længere
ved beskadigelser.
• Anvend ikke produktet uden for dets
ydelsesgrænser, der er angivet i de tekniske data.
• Forsøg aldrig selv at vedligeholde eller reparere
produktet. Overlad alle vedligeholdelsesarbejder til
det ansvarlige fagpersonale.
• Hold ubetinget børn borte fra
emballeringsmaterialet, der er fare for kvælning.
• Bortskaf straks emballeringsmaterialet i henhold til
de lokalt gældende forskrifter for bortskaffelse.
• Foretag ikke ændringer på produktet. Derved
bortfalder alle garantikrav.
4. Ibrugtagning
USB
USB
46
5. Anvendelse
Bemærk - et par tips
• Ret en mikrofon altid så direkte mod og så tæt
på lydkilden som muligt.
• Hold altid mikrofonen roligt for at undgå
forstyrrelser og vindstøj.
• Foretag en kontrol af funktionen og den
overførte lydstyrke (lydtjek) før anvendelse af
mikrofonen.
• Sluk for mikrofonen med det samme i
tilfælde af feedback (høj pibelyd) med den
indbyggede tænd/sluk-kontakt! Afhjælp
årsagen til feedbacken, sænk f.eks. lydstyrken
fra højttaleranlægget, indgangsfølsomheden
(Gain eller Pad, såfremt forefindes) på din
mikrofonindgang og/eller træd lidt længere væk
med mikrofonen fra din/dine højttaler(e), før du
tænder for mikrofonen igen.
8. Service og support
Kontakt venligst Hama-produktrådgivningen, hvis du
har spørgsmål vedrørende produktet.
Hotline: +49 9091 502-115 (tysk/engelsk)
Du finder flere supportinformationer på: www.
hama.com
9. Tekniske data
Udførelse
Condenser / Mono
Impedans
≤ 2200 Ω
Følsomhed
-45 dB +- 3 dB
Frekvensområde
20 Hz - 16 kHz
Kabellængde
2,5m
Tilslutning
USB Type A
Vægt
ca. 280g/1200g
6. Vedligeholdelse og pleje
• Rengør kun dette produkt med en fnugfri,
let fugtet klud, og anvend ikke aggressive
rengøringsmidler.
• Rengør kun pop-filteret (såfremt inkluderet i
leveringsomfanget) med hånden og et mildt
rengøringsmiddel. Vær opmærksom på, at popfilteret er helt tørt, før den anvendes.
7. Ansvarsfraskrivelse
Hama GmbH & Co KG påtager sig ikke ansvar eller
garanti for skader, der skyldes ukorrekt installation,
montering og ukorrekt brug af produktet eller
manglende overholdelse af betjeningsvejledningen
og/eller sikkerhedshenvisningerne.
47
V Bruksanvisning
Betjeningselementer og indikatorer
1. Fleksibelt PopUp filter
2. Kondensatormikrofon
3. Ekstra spytt-beskyttelse
4. Mikrofonstativ
5. USB adapterkabel
6. Klemmeholder for bord
7. Innstillbar mikrofonarm
It´s time for
to
Siden 2010 har uRage stått for High Quality PCGaming-utstyr til faire priser, med en stadig økende
popularitet. For Gamers, by Gamers - med uRage
på din side har du en fordel som er avgjørende for
spillet.
1. Forklaring av faresymboler og merknader
Advarsel
Benyttes for å merke sikkerhetsinformasjon eller
for å rette oppmerksomheten mot spesielle farer
og risikoer.
Merknad
Benyttes for å merke informasjon eller viktige
merknader ytterligere.
2. Pakkeinnhold
• Kondensatormikrofon
• Fleksibelt PopUp filter
• Innstillbar mikrofonarm med klemmeholder for
bord
• Mikrofonholder med demperbro
• Stativ med tre bein
• USB adapterkabel
• Ekstra spytt-beskyttelse
• denne bruksanvisningen
48
!
3. Sikkerhetsanvisninger
• Produktet er beregnet på privat, ikke-kommersiell
bruk i husholdninger.
• Bruk produktet kun for tiltenkt formål og kun med
egnede sluttenheter (f.eks. laptop, PC, osv.).
• Produktet må beskyttes mot smuss, fuktighet og
overoppheting, og det må bare brukes i tørre rom.
• Produktet må ikke brukes i umiddelbar nærhet av
varmeovner, andre varmekilder eller i direkte sollys.
• Dette produktet, som alle elektriske produkter, er
ikke egnet som leketøy for barn!
• Pass på at produktet ikke faller ned, og det må
ikke utsettes for kraftige vibrasjoner.
• Produktet må ikke åpnes, og du må ikke fortsette å
bruke det hvis det er skadet.
• Produktet må ikke brukes utenfor ytelsesgrensene
som er angitt i de tekniske dataene.
• Ikke forsøk å vedlikeholde eller reparere produktet.
Overlat alt vedlikeholdsarbeid til ansvarlig
fagpersonell.
• Barn skal holdes unna emballasjematerialet, da
det utgjør kvelningsfare.
• Kasser emballasjematerialet umiddelbart iht. lokale
deponeringsforskrifter.
• Ikke gjør endringer på produktet. Hvis dette blir
gjort, har du ikke krav på noen som helst garanti.
4. Idriftsettelse
USB
USB
5. Drift
Henvisning - enkelte tips
• Rett mikrofonen alltid helst direkte og nær mot
lydkilden.
• Hold mikrofoner alltid stødige, for å unngå
forstyrrende støy og støy fra vind.
• Før bruk av mikrofonen må du kontrollere
funksjonen og overført volum (soundcheck).
• Ved feedback (høy piping) må mikrofonen
slås øyeblikkelig av med montert på/av-bryter!
Årsaken for feedback må fjernes, f.eks. må
volumet reduseres på høyttaleranlegget,
inngangens ømtålighet (gain eller pad, dersom
det eksisterer) til mikrofoninngangen og/eller
gå med mikrofonen litt bak høyttaleren din, før
du slår på mikrofonen igjen.
6. Vedlikehold og pleie
• Dette produktet skal kun rengjøres med en lofri,
lett fuktet klut, uten aggressive rengjøringsmidler.
• Vask PopUp spytt-beskyttelsen (dersom den er
inkludert i leveringen) kun for hånd med milde
rengjøringsmidler. Se til at PopUp er helt tørr før
bruk.
8. Service og support
Hama-produktservice hjelper deg gjerne videre
dersom du har spørsmål om produktet.
Telefonsupport: +49 9091 502-115 (tysk/engelsk)
Her finner du ytterligere supportinformasjon:
www.hama.com
9. Tekniske spesifikasjoner
Utførelse
Condenser / Mono
Impedans
≤ 2200 Ω
Følsomhet
-45 dB +- 3 dB
Frekvensområde
20 Hz - 16 kHz
Kabellengde
2,5m
Tilkobling
USB Type A
Vekt
ca. 280g/1200g
7. Ansvarsfraskrivelse
Hama GmbH & Co.KG overtar ingen form for ansvar
eller garanti for skader som kan tilbakeføres til
ukyndig installering eller montering eller ukyndig
bruk av produktet eller som følge av at produktet
har blitt benyttet uten at bruksveiledningen og/eller
sikkerhetsanvisningene er tatt hensyn til.
49
All listed brands are trademarks of the corresponding companies. Errors and omissions excepted,
and subject to technical changes. Our general terms of delivery and payment are applied.
00186020/10.19
www.hama.com/nep
Hama GmbH & Co KG
86652 Monheim / Germany
www.hama.com