Hama 00054412 de handleiding

Type
de handleiding

Deze handleiding is ook geschikt voor

E
CZ
F
D
GB
I
BG
P
NL
TR
GR
RO
H
FIN
PL
S
RUS
SK
Operating Instructions
Bedienungsanleitung
Mode d‘emploi
Instrucciones de uso
Руководство по эксплуатации
Работна инструкция
Istruzioni per l‘uso
Gebruiksaanwijzing
Οδηγίες χρήσης
Instrukcja obsługi
Használati útmutató
Návod kpoužití
Návod na použitie
Manual de instruções
Kullanma kılavuzu
Manual de utilizare
Bruksanvisning
Käyttöohje
Charging Station
Ladestation
Quadrocharger
PS4
00
054412
B DG
A C
E
E
F
2
G Operating instruction
Controls and Displays
•A)Charging cradle for PS4 controller 1
•B)Charging cradle for PS Move controller 1
•C)Charging cradle for PS4 controller 2
•D)Charging cradle for PS Move controller 2
•E)Type-AUSB connector
•F)Micro-USB plug
•G)Micro-USB port
Thank you for choosing aHama product.
Take your time and read the following instructions
and information completely.Please keep these
instructions in asafe place for futurereference. If
you sell the device, please pass these operating
instructions on to the new owner.
1. Explanation of Warning Symbols and Notes
Warning
This symbol is used to indicate safety instructions
or to draw your attention to specific hazards
and risks.
Note
This symbol is used to indicate additional
information or important notes.
2. Package Contents
•1xCharging station “Quadrocharger”
•1xUSB Ycable
•These operating instructions
3. Safety Notes
•The product is intended for private, non-
commercial use only.
•Use the product for its intended purpose only.
•Protect the product from dirt, moistureand
overheating, and only use it in adry environment.
•Lay all cables so that they do not pose atripping
hazard.
•Donot bend or crush the cable.
•Donot drop the product and do not expose it to
any major shocks.
•Keep the packaging material out of the reach of
children due to the risk of suffocation.
Children arenot permitted to play with the
device. Children may not clean the product or
perform user maintenance without supervision.
•Dispose of packaging material immediately
according to locally applicable regulations.
•Donot modify the product in any way.Doing so
voids the warranty.
Warning –Charging station
•Donot continue to operate the device if it
becomes visibly damaged.
•Donot attempt to service or repair the product
yourself.Leave any and all service work to
qualied experts.
Note
•The product may be operated only with the
supplied Micro-USB Ycable.
•Use the four charging cradles only for charging
original Sony DualShock 4controllers and PS
Move controllers.
•Remove acontroller from the charging station
once it is fully charged.
•Take carewhen plugging in the controllers to
line up the plugs and sockets neatly to avoid
causing damage or wear.
3
4. Getting Started and Operation
4.1. Connecting the charging station and
terminal devices
•First connect the Micro-USB plug (F) to the Micro-
USB port on the charging station.
•Connect the two type-AUSB connectors to the
two free USB ports on your PS4.
•Place your Sony DualShock 4/PSMove
controller(s) onto the charging cradle(s) (A/B/C/D)
of the charging station.
•The LED bar of the controller lights up during
charging. The light reects from the chargingcradle,
and is most easilyvisible in adim environment.
•1.8 amperes canonlybeachieved if bothUSB 2.0plugs
have beenconnectedtoaUSB socket.
Note
If the power draw of all the connected devices
exceeds the maximum performance (see section
7.) of the charging station, the connected devices
may charge moreslowly or even not charge at all.
5. Warranty Disclaimer
Hama GmbH &Co. KG assumes no liability and
provides no warranty for damage resulting from
improper installation/mounting, improper use of
the product or from failuretoobserve the operating
instructions and/or safety notes.
6. Service and Support
Please contact Hama Product Consulting if you have
any questions about this product.
Hotline: +49 9091 502-115 (German/English)
Further support information can be found here:
www.hama.com
7. Technical Specifications
Charging station
“Quadrocharger”
Charging station IN/OUT:5.0V max. 1.8 A
8. Recycling Information
Note on environmental protection:
After the implementation of the European
Directive 2012/19/EU and 2006/66/EU in
the national legal system, the following
applies: Electric and electronic devices as
well as batteries must not be disposed of
with household waste. Consumers areobliged by
law to return electrical and electronic devices as
well as batteries at the end of their service lives to
the public collecting points set up for this purpose
or point of sale. Details to this aredened by the
national law of the respective country.
This symbol on the product, the instruction manual
or the package indicates that aproduct is subject to
these regulations.
By recycling, reusing the materials or other forms
of utilising old devices/Batteries, you aremaking
an important contribution to protecting our
environment.
4
D Bedienungsanleitung
Bedienungselemente und Anzeigen
•A)Ladeschale für PS4 Controller 1
•B)Ladeschale für PS Move Controller 1
•C)Ladeschale für PS4 Controller 2
•D)Ladeschale für PS Move Controller 2
•E)USB-Stecker Typ-A
•F)Micro-USB-Stecker
•G)Micro-USB-Buchse
Vielen Dank, dass du dich für ein Hama Produkt
entschieden hast!
Nehme dir Zeit und lese dir die folgenden
Anweisungen und Hinweise zunächst ganz durch.
Bewahrediese Bedienungsanleitung anschließend
an einem sicheren Ort auf,umbei Bedarf darin
nachschlagen zu können. Solltest du das Gerät
veräußern, gebe diese Bedienungsanleitung an den
neuen Eigentümer weiter.
1. Erklärung von Warnsymbolen und
Hinweisen
Warnung
Wirdverwendet, um Sicherheitshinweise zu
kennzeichnen oder um Aufmerksamkeit auf
besondereGefahren und Risiken zu lenken.
Hinweis
Wirdverwendet, um zusätzlich Informationen
oder wichtige Hinweise zu kennzeichnen.
2. Packungsinhalt
•1xLadestation „Quadrocharger”
•1xY-USB-Kabel
•Diese Bedienungsanleitung
3. Sicherheitshinweise
•Das Produkt ist für den privaten, nicht-
gewerblichen Haushaltsgebrauch vorgesehen.
•Verwende das Produkt ausschließlich für den
dazu vorgesehenen Zweck.
•Schütze das Produkt vor Schmutz, Feuchtigkeit,
Überhitzung und verwende es nur in trockenen
Umgebungen.
•Verlege alle Kabel so, dass sie keine Stolpergefahr
darstellen.
•Knicke und quetsche das Kabel nicht.
•Lasse das Produkt nicht fallen und setze es keinen
heftigen Erschütterungen aus.
•Halte Kinder unbedingt vor dem
Verpackungsmaterial fern, es besteht
Erstickungsgefahr.
•Kinder sollten beaufsichtigt werden, um
sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Produkt
spielen.
•Entsorge das Verpackungsmaterial sofort gemäß
den örtlich gültigen Entsorgungsvorschriften.
•Nimm keine Veränderungen am Gerät
vor.Dadurch verlierst Du jegliche
Gewährleistungsansprüche.
Warnung –Ladestation
•Betreibe das Produkt nicht weiter,wenn es
offensichtlich Beschädigungen aufweist.
•Versuche nicht, das Gerät selbst zu
warten oder zu reparieren. Überlasse
jegliche Wartungsarbeit dem zuständigen
Fachpersonal.
Hinweis
•Das Produkt darf nur mit dem mitgeliefertem
Y-Micro-USB Kabel betrieben werden
•Lade in den vier Lade-Schalen ausschließlich
Original Sony Dualshock4-Controller und
PS Move Controller.
•Entferne die Geräte nach erfolgter Ladung von
der Ladestation.
•Achte beim Einstecken der Geräte darauf,die
entsprechenden Buchsen und Stecker genau
zu treffen, um mögliche Beschädigungen zu
vermeiden.
5
4. Inbetriebnahme und Betrieb
4.1. Anschluss von Ladestation und Endgeräten
•Verbinde zuerst den Micro-USB- Stecker (F) mit
der Micro-USB-Buchse der Ladestation.
•Verbinde die zwei USB Stecker TypAmit zwei
freien USB-Buchsen deiner PS 4.
•Setze Deine/n Sony Dualshock4-/PS Move
Controller in die Lade Schale/n (A/B/C/D) der
Ladestation.
•Bei aktivem Ladevorgang leuchtet die LED-
Leiste des Controllers auf.Dies wirdvon der
Ladeschale reektiert, was du am besten in leicht
abgedunkelter Umgebung erkennst.
•Die 1.8 Amperekönnen nur erreicht werden,
wenn beide USB-2.0-Stecker mit einer USB-
Buchse verbunden wurde.
Hinweis
Wenn die Stromaufnahme aller angeschlossenen
Endgeräte die max. Leistung (siehe 7. Technische
Daten) des Produktes überschreitet, kann es sein,
dass die Endgeräte langsamer oder ggf.gar nicht
geladen werden.
5. Haftungsausschluss
Die Hama GmbH &Co. KG übernimmt keinerlei
Haftung oder Gewährleistung für Schäden, die
aus unsachgemäßer Installation, Montage und
unsachgemäßem Gebrauch des Produktes oder
einer Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung
und/ oder der Sicherheitshinweise resultieren.
6. Service und Support
Bitte wende Dich bei Fragen zum Produkt gerne an
die Hama-Produktberatung.
Hotline: +49 9091 502-115 (Deu/Eng)
WeitereSupportinformationen ndest Du hier:
www.hama.com
7. Technische Daten
Ladestation
„Quadrocharger”
Ladestation IN/OUT:5,0V max. 1,8 A
8. Entsorgungshinweise
Hinweis zum Umweltschutz:
Ab dem Zeitpunkt der Umsetzung der
europäischen Richtlinien 2012/19/EU und
2006/66/EG in nationales Recht gilt
folgendes: Elektrische und elektronische
Geräte sowie Batterien dürfen nicht mit
dem Hausmüll entsorgt werden. Der Verbraucher ist
gesetzlich verpichtet, elektrische und elektronische
Geräte sowie Batterien am Ende ihrer Lebensdauer
an den dafür eingerichteten, öffentlichen
Sammelstellen oder an die Verkaufsstelle
zurückzugeben. Einzelheiten dazu regelt das
jeweilige Landesrecht. Das Symbol auf dem Produkt,
der Gebrauchsanleitung oder der Verpackung weist
auf diese Bestimmungen hin. Mit der
Wiederverwertung, der stoichen Verwertung oder
anderen Formen der Verwertung von Altgeräten/
Batterien leisten Sie einen wichtigen Beitrag zum
Schutz unserer Umwelt.
6
F Mode d‘emploi
Éléments de commande et d'affichage
•A)Socle de charge pour PS4, contrôleur 1
•B)Socle de charge pour PS Move, contrôleur 1
•C)Socle de charge pour PS4, contrôleur 2
•D)Socle de charge pour PS Move, contrôleur 2
•E)Connecteur USB de type A
•F)Connecteur microUSB
•G)Prise microUSB
Nous vous remercions d’avoir choisi un produit
Hama. Veuillez prendreletemps de lirel‘ensemble
des remarques et consignes suivantes. Veuillez
conserver ce mode d‘emploi àportée de main
an de pouvoir le consulter en cas de besoin.
Transmettez-le au nouveau propriétaireavec
l’appareil le cas échéant.
1. Explication des symboles d‘avertissement et
des remarques
Avertissement
Ce symbole est utilisé pour indiquer des consignes
de sécurité ou pour attirer votreattention sur des
dangers et risques particuliers.
Remarque
Ce symbole est utilisé pour indiquer des
informations supplémentaires ou des remarques
importantes.
2. Contenu de l'emballage
•1xStationderecharge «Quadrocharger »
•1câble USB en Y
•Mode d‘emploi
3. Consignes de sécurité
•Ceproduit est destiné àune installation
domestique non commerciale.
•Utilisez le produit exclusivement conformément à
sa destination.
•Protégez le produit de toute saleté, humidité,
surchauffe et utilisez-le uniquement dans des
locaux secs.
•Posez tous les câbles de telle sorte qu’ils ne
présentent aucun risque de chute.
•Faites attention ànepas plier ni coincer le câble.
•Protégez le produit des secousses violentes et
évitez tout choc ou toute chute.
•Tenez les emballages d‘appareils hors de portée
des enfants, risque d‘étouffement.
•Nelaissez pas les enfants jouer avec l‘appareil.
Les enfants ne sont pas autorisés àeffectuer
des tâches de nettoyage et d’entretien de
l’appareil sans surveillance.
•Recyclez les matériaux d’emballage
conformément aux prescriptions locales en
vigueur.
•N’apportez aucune modication àl’appareil. Des
modications vous feraient perdrevos droits de
garantie.
Avertissement -Station de recharge
•Cessez d‘utiliser le produit en cas de
détérioration visible.
•Netentez pas de réparer l’appareil vous-même
ni d’effectuer des travaux d’entretien. Déléguez
tous travaux d‘entretien àdes techniciens
qualiés.
Remarque
•Ceproduit ne doit fonctionner qu’avec le câble
microUSB en Yfourni
•Nerecharge que des contrôleurs Dualshock4
et PS Move originaux de Sony dans les quatre
socles de charge.
•Après la recharge, retireles appareils de la
station de recharge.
•Lors de l’insertion des appareils, veille àbien
viser les prises et les connecteurs an d’éviter
d’éventuels dommages.
7
4. Mise en service et fonctionnement
4.1. Connexion de la station de recharge et des
appareils
•Raccorde d’abordleconnecteur microUSB (F) à
la prise microUSB de la station de recharge.
•Raccorde ensuite les deux connecteurs USB de
type deux prises USB libres de ta PS 4.
•Place ton/tes contrôleur(s) Dualshock4/PS Move
de Sony dans le/les socle(s) de charge (A/B/C/D)
de la station de recharge.
•Lorsque la recharge est active, la barreLED du
contrôleur s’allume. Elle est reétée par le socle
de charge, ce que tu pourras constater dans un
environnement légèrement assombri.
•Vous atteindrez 1,8 ampèreuniquement après
avoir branché les deux connecteurs USB 2.0 dans
un port USB.
Remarque
Si la consommation de courant de tous les
appareils branchés dépasse la puissance maxi.
(voir 7. Caractéristiques techniques) du produit,
il se peut que les appareils soient chargés plus
lentement ou qu’ils ne soient pas du tout chargés.
5. Exclusion de garantie
La société Hama GmbH &Co. KG décline toute
responsabilité en cas de dommages provoqués par
une installation, un montage ou une utilisation non
conformes du produit ou encoreprovoqués par un
non respect des consignes du mode d‘emploi et/ou
des consignes de sécurité.
6. Service et assistance
En cas de question concernant le produit, veuillez
vous adresser au service de conseil produits de
Hama.
Ligne téléphonique directe :+49 9091 502-115
(allemand/anglais)
Vous trouverez ici de plus amples informations
concernant l‘assistance :www.hama.com
7. Caractéristiques techniques
Station de recharge
«Quadrocharger »
Station de
recharge
IN/OUT:5,0V
maxi. 1,8 A
8. Consignes de recyclage
Remarques concernant la protection de
l’environnement:
Conformément àladirective européenne
2012/19/EU et 2006/66/CE, et afin
d'atteindre un certain nombre d'objectifs en
matière de protection de l'environnement,
les règles suivantes doivent être appliquées:
Les appareils électriques et électroniques ainsi que les
batteries ne doivent pas être éliminés avec les déchets
ménagers. Le pictogramme “picto” présent sur le
produit, son manuel d'utilisation ou son emballage
indique que le produit est soumis àcette
réglementation. Le consommateur doit retourner le
produit/la batterie usager aux points de collecte
prévus àcet effet. Il peut aussi le remettre àun
revendeur. En permettant enfin le recyclage des
produits ainsi que les batteries, le consommateur
contribuera àlaprotection de notre environnement.
C'est un acte écologique.
8
E Instrucciones de uso
Elementos de manejo eindicadores
•A)Compartimento de carga para
controladores PS4 1
•B)Compartimento de carga para
controladores PS Move 1
•C)Compartimento de carga para
controladores PS4 2
•D)Compartimento de carga para
controladores PS Move 2
•E)Conector USB tipo A
•F)Conector microUSB
•G)Conector hembraMicroUSB
Le agradecemos que se haya decidido por un
producto de Hama.
Tómese tiempo yléase primerolas siguientes
instrucciones eindicaciones. Después, guarde estas
instrucciones de manejo en un lugar seguropara
poder consultarlas cuando sea necesario. Si vende
el aparato, entregue estas instrucciones de manejo
al nuevo propietario.
1. Explicación de los símbolos de aviso ydelas
indicaciones
Aviso
Se utiliza paracaracterizar las indicaciones de
seguridad oparallamar la atención sobrepeligros
yriesgos especiales.
Nota
Se utiliza paracaracterizar informaciones
adicionales oindicaciones importantes.
2. Contenido del paquete
•1xEstación de carga «Quadrocharger»
•1cable Y-USB
•Estas instrucciones de manejo
3. Instrucciones de seguridad
•Elproducto es paraeluso doméstico privado, no
comercial.
•Emplee el producto exclusivamente parala
función paralaque fue diseñado.
•Proteja el producto de la suciedad, la humedad y
el sobrecalentamiento yutilícelo sólo en recintos
secos.
•Tienda todos los cables de modo que no
constituyan un peligrodetropezar.
•Nodoble ni aplaste el cable.
•Nodeje caer el producto ni lo someta asacudidas
fuertes.
•Mantenga el material de embalaje fueradel
alcance de los niños, existe peligrodeasxia.
•Los niños no deben jugar con el aparato.
Los niños no deben realizar la limpieza yel
mantenimiento arealizar por el cliente sin
ser supervisados.
•Deseche el material de embalaje en conformidad
con las disposiciones locales sobreeldesecho
vigentes.
•Norealice cambios enelaparato. Esto conllevaría
la pérdida de todos los derechos de la garantía.
Aviso –Estación de carga
•Nosiga utilizando el producto si presenta
daños visibles.
•Nointente mantener orepararelaparato por
cuenta propia. Encomiende cualquier trabajo
de mantenimiento al personal especializado
competente.
Nota
•Elproducto solo debe operarse junto con el
cable Y-microUSB suministrado.
•Carga exclusivamente controladores originales
Sony Dualshock4 ycontroladores PS Move en
los cuatrocompartimentos de carga.
•Finalizada la carga, retiralos dispositivos de la
estación de carga.
•Alinsertar los dispositivos, asegúrate de
encajarlos con precisión en las hembrillas y
los conectores correspondientes paraevitar
posibles daños.
9
4. Puesta en marcha yfuncionamiento
4.1. Conexión de la estación de carga ylos
terminales
•Conecta primeroelconector microUSB (F) al
puerto microUSB de la estación de carga.
•Conecta los dos conectores USB tipo Aados
puertos USB libres de tu PS 4.
•Coloca tu(s) controlador(es) Sony Dualshock4/
PS Move en el/los compartimento(s) de carga
(A/B/C/D) de la estación de carga.
•Sihay un proceso de carga activo, la barraLED
del controlador se ilumina. El compartimento de
carga lo reeja, podrás distinguirlo si hay poca
iluminación en el entorno.
•Los 1,8 amperios solo se pueden alcanzar si se han
conectado ambos conectores USB 2.0 aunpuerto
USB.
Nota
Si el consumo de corriente de todos los terminales
conectados sobrepasa la potencia máx. (véase
7. Datos técnicos) del producto, es posible que
los terminales carguen más lentamente onose
carguen.
5. Exclusión de responsabilidad
Hama GmbH &CoKGnoseresponsabiliza ni
concede garantía por los daños que surjan por
una instalación, montaje omanejo incorrectos
del producto opor la no observación de las
instrucciones de manejo y/o de las instrucciones de
seguridad.
6. Servicio ysoporte
Si tiene que hacer alguna consulta sobreel
producto, diríjase al asesoramiento de productos
Hama.
Línea directa: +49 9091 502-115 (Alemán/Inglés)
Encontrar más información de soporte aquí:
www.hama.com
7. Datos técnicos
Estación de carga
«Quadrocharger»
Estación de carga IN/OUT:5,0 V máx. 1,8A
8. Instrucciones para desecho yreciclaje
Nota sobrelaprotección medioambiental:
Después de la puesta en marcha de la
directiva Europea 2012/19/EU y2006/66/
EU en el sistema legislativo nacional, se
aplicaralosiguiente:
Losaparatos eléctricos yelectrónicos, así
como las baterías, no se deben evacuar en la
basuradoméstica. El usuario está legalmente
obligado allevar los aparatos eléctricos y
electrónicos, así como pilas ypilas recargables, al
nal de su vida útil alos puntos de recogida
comunales oadevolverlos al lugar donde los
adquirió. Losdetalles quedaran denidos por la ley
de cada país. El símbolo en el producto, en las
instrucciones de uso oenelembalaje hace
referencia aello. Gracias al reciclaje, al reciclaje del
material oaotras formas de reciclaje de aparatos/
pilas usados, contribuye Usted de forma importante
alaprotección de nuestromedio ambiente.
10
R Руководство по эксплуатации
Органы управления ииндикации
•Аарядный отсекдля онтроллера PS4
•Варядный отсекдля онтроллера PS Move
•Сарядный отсекдля онтроллера PS4
•Dарядный отсек для онтроллера PS Move
•Етекер USB-A
•Fикроштекер USB
•Gикрогнездо USB
Благодарим за покупку изделия фирмы Hama.
внимательно ознакомьтесь снастоящей
инструкцией. Храните инструкцию внадежном
месте для справок вбудущем. Вслучае
передачи изделия другому лицу приложите иэту
инструкцию.
1. Предупредительные пиктограммы и
инструкции
Внимание
Данным значком отмечены инструкции,
несоблюдение которых можетпривести к
опасной ситуации.
Примечание
Дополнительная или важная информация.
2. Комплект поставки
•1зарядное устройство Quadrocharger
•1кабель Y-USB
•Настоящая инструкция
3. Техника безопасности
•Изделие предназначено толькодля
домашнегоприменения.
•Запрещается использовать не по назначению
•Беречь от грязи, влаги иисточников тепла.
Эксплуатировать тольковсухих условиях.
•Кабели не должны создавать помехи
перемещению людей.
•Кабель не сгибать инезажимать.
•Неронять. Беречь от сильных ударов.
•Упаковку не давать детям: опасность
асфиксии.
•Неразрешать детям играть сприбором.
Детям запрещается выполнять очистку и
техническое обслуживание прибора без
присмотра взрослых.
•Утилизировать упаковку всоответствии с
местными нормами.
•Запрещается вносить изменения в
конструкцию. Впротивном случае
гарантийные обязательства аннулируются.
Предупреждение —зарядное
устройство
•Запрещается эксплуатировать неисправное
изделие.
•Запрещается самостоятельно
ремонтировать устройство. Ремонт
разрешается производить только
квалифицированному персоналу.
Примечание
•Изделие разрешается эксплуатировать
толькоскабелем Y-Micro-USB из комплекта
поставки.
•Взарядном отсекезаряжайте
исключительно оригинальные контроллеры
Sony Dualshock 4иPSMove.
•После завершения зарядки извлекайте
оконечные устройства из зарядного
устройства.
•Подсоединяя оконечные устройства,
следите за правильностью подключения
соответствующих гнезд иштекеров, чтобы
предотвратить возможные повреждения.
11
4. Ввод вэксплуатацию иработа
4.1. Подключение зарядного устройства и
оконечных устройств
•Подключите микроштекер USB (F) к
микрогнезду USB зарядногоустройства.
•Подключите два штекера USB-А ксвободным
гнездам USB контроллера PS4.
•Вставьте контроллер Sony Dualshock 4
взарядный отсек(A/B/C/D) зарядного
устройства.
•Вовремя процесса зарядки светится
светодиодная панель контроллера. Ее свет
отражается от зарядногоотсека, чтолучше
всеговидно при небольшом затемнении.
•Ток 1,8 Адостигается толькопри подключении
обоих штекеров USB 2.0 кодному гнезду USB.
Примечание
Если потребление тока всех подключенных
оконечных устройств превышает макс.
мощность (см. раздел 7. «Технические
характеристики») изделия, оконечные
устройства могут заряжаться медленнее или
не заряжаться совсем.
5. Отказ от гарантийных обязательств
Компания Hama GmbH &Co. KG не несет
ответственность за ущерб, возникший
вследствие неправильногомонтажа,
подключения ииспользования изделия не по
назначению, атакже вследствие несоблюдения
инструкции по эксплуатации итехники
безопасности.
6. Отдел техобслуживания
По вопросам ремонтаили замены неисправных
изделий обращайтесь кпродавцу или в
сервисную службукомпании Hama.
Горячая линия отдела техобслуживания:
+49 9091 502-115 (немецкий, английский
Подробнее смотрите здесь: www.hama.com
7. Технические характеристики
Зарядное устройство
Quadrocharger
Зарядное
устройство
ВХОД/ВЫХОД:
5,0В
макс. 1,8 A
8. Инструкции по утилизации
Охрана окружающей среды:
Смоментапереходанационального
законодательства на европейские
нормативы 2012/19/EU и2006/66/EU
действительно следующее:
Электрические иэлектронные приборы,
атакже батареи запрещается утилизировать
собычным мусором. Потребитель, согласно
закону, обязан утилизировать электрические
иэлектронныеприборы, атакжебатареи
иаккумуляторы после их использования в
специально предназначенных для этого пунктах
сбора, либо впунктах продажи. Детальная
регламентация этих требований осуществляется
соответствующим местным законодательством.
Необходимость соблюдения данных
предписаний обозначается особым значком
на изделии, инструкции по эксплуатации
или упаковке. При переработке, повторном
использовании материалов или при другой
форме утилизации бывших вупотреблении
приборов Вы помогаете охране окружающей
среды. Всоответствии спредписаниями
по обращению сбатареями, вГермании
вышеназванные нормативы действуютдля
утилизации батарей иаккумуляторов.
12
B Работна инструкция
Елементи за обслужване ииндикации
•Аарядна станция за PS4 контролер 1
•Bарядна станция за PS Move контролер 1
•Cарядна станция за PS4 контролер 2
•Dарядна станция за PS Move контролер 2
•E)USB щепсел тип А
•Fикрo USB щепсел
•G)MicroUSB букса
Благодарим Ви, че избрахте продукт Hama.
Отделете време ипрочетете инструкциите и
информацията. Моля, запазете инструкциите
на сигурно мястозабъдещи справки. Ако
продавате устройствотооля, предайте тези
инструкции на новия собственик.
1. Обяснение на предупредителните
символи иуказания
Вниманив
Използватсезаобозначаване на указания за
безопасност или за насочване на вниманието
към особени опасности ирискове.
Забележка
Използватсезадопълнително обозначаване
на информация или важни указания.
2. Съдържание на опаковката
•1танция за зареждане „Quadrocharger“
•1хY-USB кабел
•Това упътване за обслужване
3. Забележки за безопасност
•Продуктътепредвиден за лична, нетърговска
битова употреба.
•Използвай продуктасамо по предназначение.
•Пази продуктаотзамърсяване, влага,
прегряване игоизползвай само всуха среда.
•Положивсички кабели така, че да не
представляватопасност от препъване.
•Непречупвай инепритискай кабела.
•Непозволявай на продуктадапада инего
излагай на силни вибрации.
•Дръждеца далече от опаковъчния материал,
има опасност от задушаване.
•Наблюдавай деца вблизост до продукта, за
да си сигурен, че не си играят снего.
•Изхвърли веднагаопаковката съгласно
местните действащи разпоредби за
изхвърляне на отпадъци.
•Неправи промени по уреда. Така ще загубиш
право на всякакви гаранционни претенции.
Вниманив –Станция за зареждане
•Прекрати експлоатациятанапродукта, ако
показва признаци на явни повреди.
•Несеопитвай сам да извършваш
поддръжка или ремонт на уреда. При нужда
от техническа поддръжка се обръщай към
компетентните специалисти.
Забележка
•Продуктъттрябва да се използва само с
включения вдоставката микро Y-USB кабел
•Вчетирите слота зареждайте само и
единствено оригинални Sony-Dualshock4
контролери иPSMove контролери.
•След успешно зареждане отстрани
устройствата от станциятазазареждане.
•При включванетонауредите се старай
точно да уцелиш съответните буксии
щекери, за да предотвратиш възможни
повреди.
13
4. Въвеждане иексплоатация
4.1. Свързване на станция за зареждане и
крайни устройства
•Първо свържете микро USB щепсела (F) с
микро USB буксата на зарядната станция.
•След това свържете двата USB щепсела от тип
Асдве свободни USB букси на Вашия PS 4.
•Поставете Вашия/те Sony-Dualshock4/PS Move
контролер(и) вслот за зареждане (А/B/С) на
зарядната станция.
•При активен процес на зареждане свети LED
лентата на контролера. Това се отразява от
зарядната станция исеразличава най-добре в
леко затъмнена обстановка.
•1,8 ампера могат да бъдат достигнати едва
когато двата USB 2.0 щепсела са свързани с
една USB букса.
Забележка
Когато консумациятанаток на всички
свързани устройства премине макс.
напрежение (вж. 7. Технически данни) на
продукта, евъзможно крайните уреди да се
зареждатпо-бавно или респективно въобще
да не се зареждат.
5. Изключване на гаранция
Хама ГмбХ о. КГ не поема никаква
отговорност или гаранция за повреди в
резултат на неправилна инсталация, монтаж
инеправилна употреба на продуктаили
неспазване на упътванетозаобслужване и/или
инструкциите за безопасност.
6. Сервиз исъпорт
За въпроси във връзка спродуктасеобърни към
отдела за консултация за продукти на Хама.
Гореща телефонна линия: +49 9091 502-115
(немски/английски)
Допълнителна информация за съпортще
намерите тук:
www.hama.com
7. Технически данни
Станция за зареждане
„Quadrocharger“
Станция за
зареждане
IN/OUT:5,0V
max. 1,8 A
8. Указания за изхвърляне
Указание относно защитата на околната
среда:
От моментанаприлаганетона
европейските директиви 2012/19/EU и
2006/66/EО внационалното право на
съответните страни важи следното:
Електрическите иелектронните уреди и
батериите не бива да се изхвърлят сбитовите
отпадъци. Потребителят едлъжен по закон да
върне електрическите иелектронните уреди и
батериите вкрая на тяхната дълготрайност на
изградените за целтаобществени пунктове за
събиране на отпадъци или на търговския обект.
Подробностите по въпроса са регламентирани в
законодателството на съответната страна.
Символътвърху продукта, упътванетоза
употреба или опаковката насочва към тези
разпоредби. Чрез рециклирането, преработката
на материалите или други форми на
оползотворяване на старите уреди/батерии вие
допринасяте за защитата на нашата околна
среда.
14
I Istruzioni per l‘uso
Elementi di comando eindicazioni
•A)Vano di carica per Controller PS4 1
•B)Vano di carica per Controller PS Move 1
•C)Vano di carica per Controller PS4 2
•D)Vano di carica per Controller PS Move 2
•E)Spina USB tipo A
•F)Spina microUSB
•G)Presa microUSB
Grazie per avereacquistato un prodotto Hama!
Prima della messa in esercizio, leggete
attentamente le seguenti istruzioni eavvertenze,
quindi conservatele in un luogo sicuroper una
eventuale consultazione. In caso di cessione
dell‘apparecchio, consegnate anche le presenti
istruzioni al nuovo proprietario.
1. Spiegazione dei simboli di avvertimento e
delle indicazioni
Attenzione
Viene utilizzato per contrassegnareleindicazioni
di sicurezza oppureper rivolgerel‘attenzione
verso particolari rischi epericoli.
Avvertenza
Viene utilizzato per contrassegnareinformazioni
supplementari oindicazioni importanti.
2. Contenuto della confezione
•1stazione di carica “Quadrocharger”
•1cavo USB Y
•Queste istruzioni per l’uso
3. Indicazioni di sicurezza:
•Ilprodotto èconcepito per l’uso domestico
privato, non commerciale.
•Utilizzareilprodotto esclusivamente per lo scopo
previsto.
•Proteggereilprodotto da sporcizia, umidità e
surriscaldamento eutilizzarlo solo in ambienti
asciutti.
•Disporretutti icavi in modo da non inciamparsi.
•Non piegare, schiacciareilcavo.
•Non farecadereilprodotto enon sottoporlo a
forti scossoni!
•Tenerel’imballo fuori dalla portata dei bambini,
pericolo di soffocamento!
•Non acconsentireaibambini di giocarecon
l‘apparecchio. La pulizia elamanutenzione
non devono essereeffettuate dai bambini senza
sorveglianza.
•Smaltireimmediatamente il materiale
d‘imballaggio attenendosi alle prescrizioni locali
vigenti.
•Non apportaremodiche all’apparecchio per
evitarediperdereidiritti di garanzia.
Avvertenza –stazione di carica
•Non mettereinesercizio il prodotto se presenta
danni visibili.
•Non tentarediaggiustareoriparare
l’apparecchio da soli. Fare eseguirequalsiasi
lavorodiriparazione al personale specializzato
competente.
Nota
•Ilprodotto può esseremesso in esercizio
esclusivamente con il cavo microUSB Yin
dotazione.
•Carica nei quattrovani di carica
esclusivamente Controller originali Sony-
Dualshock4 eController PS Move.
•Dopo avereeffettuato la carica, rimuovi i
Controller dalla stazione di carica.
•Quando inserisci iController,fai attenzione
ametterelespine nelle apposite prese per
evitarepossibili danni.
15
4. Messa in esercizio efunzionamento
4.1. Collegamento della stazione di carica edei
terminali
•Collega la spina microUSB (F) alla porta micro
USB della stazione di carica.
•Collega le due spine USB Tipo Aadue porte USB
liberedella PS 4.
•Inserisci il tuo/i tuoi Controller Sony Dualshock4/
PS Move nel/nei vano/i di carica (A/B/C/D) della
stazione di carica.
•Quando il processo di carica èattivo, la barra
aLED del Controller si accende. La luce dei
LED viene riessa dal vano di carica esip
distinguerealmeglio in un ambiente leggermente
oscurato.
•Gli 1,8 amperepossono essereraggiunti solo quando
entrambe le spine USB.2.0 sono collegate alla presa
USB.
Nota
Se l’assorbimento di corrente di tutti iterminali
collegati superalapotenza max. (vedi cap. 7
“Dati tecnici”) del prodotto, può accadereche i
terminali vengano caricati più lentamente oche
non vengano affatto caricati.
5. Esclusione di garanzia
Hama GmbH &Co.KGnon si assume alcuna
responsabilità per idanni derivati dal montaggio
ol‘utilizzo scorretto del prodotto, nonché dalla
mancata osservanza delle istruzioni per l‘uso e/o
delle indicazioni di sicurezza.
6. Assistenza esupporto
In caso di domande sul prodotto, rivolgersi alla
Consulenza prodotto Hama.
Hotline: +49 9091 502-115 (ted./ing.) Ulteriori
informazioni sul supporto sono disponibili qui:
www.hama.com
7. Dati tecnici
Stazione di carica
“Quadrocharger”
Stazione di carica IN/OUT:5,0V max. 1,8 A
8. Indicazioni di smaltimento
Informazioni per protezione ambientale:
Dopo l’implementazione della Direttiva
Europea 2012/19/EU e2006/66/EU nel
sistema legale nazionale, ci sono le
seguenti applicazioni:
L
eapparecchiatureelettriche ed
elettroniche elebatterie non devono esseresmaltite
con iriuti domestici. Iconsumatori sono obbligati
dalla legge arestituireIdispositivi elettrici ed
elettronici elebatterie alla ne della lorovita utile
ai punti di raccolta pubblici preposti per questo
scopo onei punti vendita. Dettagli di quanto
riportato sono deniti dalle leggi nazionali di ogni
stato. Questo simbolo sul prodotto, sul manuale
d’istruzioni osull’imballo indicano che questo
prodotto èsoggetto aqueste regole. Riciclando, ri-
utilizzando imateriali outilizzando sotto altraforma
ivecchi prodotti/le batterie, darete un importante
contributo alla protezione dell’ambiente.
16
N Gebruiksaanwijzing
Bedieningselementen en weergaven/indicaties
•A)Laadschaal voor PS4 Controller 1
•B)Laadschaal voor PS Move Controller 1
•C)Laadschaal voor PS4 Controller 2
•D)Laadschaal voor PS Move Controller 2
•E)USB-stekker type A
•F)Micro-USB-stekker
•G)Micro-USB-poort
Hartelijk dank dat uvoor een product van Hama
heeft gekozen.
Neem de tijd om de volgende aanwijzingen
en instructies volledig door te lezen. Bergdeze
gebruiksaanwijzing vervolgens op een goede plek
op zodat uhem als naslagwerk kunt gebruiken.
Op zodat uhem als naslagwerk kunt gebruiken.
Mocht uhet toestel verkopen, geeft udan ook deze
gebruiksaanwijzing aan de nieuwe eigenaar.
1. Verklaring van waarschuwingssymbolen en
instructies
Waarschuwing
Wordtgebruikt voor veiligheidsinstructies of om
de aandacht te trekken op bijzonderegevaren
en risico‘s.
Aanwijzing
Wordtgebruikt voor extrainformatie of
belangrijke informatie.
2. Inhoud van de verpakking
•1xlaadstation „Quadrocharger“
•1xY-USB-kabel
•Deze bedieningsinstructies
3. Veiligheidsinstructies
•Het product is bedoeld voor niet-commercieel
privegebruik in huiselijke kring.)
•Gebruik het product uitsluitend voor het doel
waarvoor het gemaakt is.)
•Bescherm het product tegen vuil, vocht en
oververhitting en gebruik het alleen in droge
omgevingen.
•Leg alle kabels zodanig dat zij geen
struikelgevaar vormen.
•Dekabel niet knikken of inklemmen.
•Laat het product niet vallen en stel het niet bloot
aan zwareschokken of stoten.
•Het verpakkingsmateriaal mag absoluut niet in
handen van kinderen komen; verstikkingsgevaar.
Kinderen mogen niet met het product spelen.
Het reinigen en onderhouden door de
gebruiker mag niet door kinderen zonder
toezicht worden uitgevoerd.
•Het verpakkingsmateriaal direct en
overeenkomstig de lokaal geldende
afvoervoorschriften afvoeren.
•Verander niets aan het toestel. Daardoor vervalt
elke aanspraak op garantie.
Waarschuwing –laadstation
•Gebruik het product niet meer als het zichtbare
beschadigingen vertoont.
•Probeer niet het product zelf te onderhouden
of te repareren. Laat onderhouds- en
reparatiewerkzaamheden door vakpersoneel
uitvoeren.
Aanwijzing
•Het product mag alleen met de meegeleverde
Y-Micro-USB-kabel worden gebruikt.
•Indevier laadschalen uitsluitend originele
Sony-Dualshock4-controllers en PS Move
Controllers opladen.
•Verwijder de apparatuur nadat het opladen is
voltooid van het laadstation.
•Let erop bij het insteken van de apparatuur
dat de desbetreffende poorten en stekkers
precies op elkaar passen teneinde mogelijke
beschadigingen te voorkomen.
17
4. Ingebruikneming en werking
4.1. Aansluiten van laadstation en
eindapparatuur
•Sluit allereerst de Micro-USB-stekker (F) op de
Micro-USB-poort van het laadstation aan.
•Sluit de twee USB-stekkers type Aopdetwee
vrije USB-poorten van jouw PS 4aan.
•Plaats jouw Sony Dualshock4-/PS Move
controller/s in de laadschaal/schalen (A/B/C/D)
van het laadstation.
•Tijdens het actief opladen gaat de LED-balk
van de controller branden. Dit wordt door de
laadschaal gereecteerd, en dat zie je het beste
in een wat donkereomgeving.
•De1,8 ampèrekan alleen worden bereikt indien
beide USB-2.0-stekkers op een USB-poort zijn
aangesloten.
Aanwijzing
Indien het stroomverbruik van alle aangesloten
eindapparatuur de max. capaciteit (zie
7. Technische gegevens) van het product
overschrijdt, dan kan het zijn dat de
eindapparatuur langzamer of evt. helemaal niet
wordt opgeladen.
5. Uitsluiting van garantie en
aansprakelijkheid
Hama GmbH &Co. KG aanvaardt geen enkele
aansprakelijkheid of garantieclaims voor schade of
gevolgschade, welke door ondeskundige installatie,
montage en ondeskundig gebruik van het product
ontstaan of het resultaat zijn van het niet in
acht nemen van de bedieningsinstructies en/of
veiligheidsinstructies.
6. Service en support
Neem bij vragen over het product contact op met
de afdeling Productadvies van HAMA.
Hotline: +49 9091 502-115 (Duits/Engels) Meer
support-informatie vindt uhier:
www.hama.com
7. Technische gegevens
Laadstation
„Quadrocharger“
Laadstation IN/OUT:5,0 V
max. 1,8 A
8. Aanwijzingen over de afvalverwerking
Notitie aangaande de bescherming van het
milieu:
Tengevolge van de invoering van de
Europese Richtlijn 2012/19/EU en
2006/66/EU in het nationaal juridisch
system, is het volgende van toepassing:
Elektrische en elektronische apparatuur,
zoals batterijen mag niet met het huisvuil
weggegooid worden. Consumenten zijn wettelijk
verplicht om electrische en elctronische apparaten
zoals batterijen op het einde van gebruik in te
dienen bij openbareverzamelplaatsen speciaal
opgezet voor dit doeleinde of bij een verkooppunt.
Verderespecicaties aangaande dit onderwerp
zijn omschreven door de nationale wet van het
betreffende land. Dit symbool op het product, de
gebruiksaanwijzing of de verpakking duidt erop dat
het product onderworpen is aan deze richtlijnen.
Door te recycleren, hergebruiken van materialen
of anderevormen van hergebruiken van oude
toestellen/batterijen, levert ueen grote bijdrage aan
de bescherming van het mileu.
18
J Οδηγίες χρήσης
Στοιχεία χειρισμού και ενδείξεις
•Αάση φόρτισης για χειριστήριο PS4 1
•Βάση φόρτισης για χειριστήριο PS Move 1
•Cάση φόρτισης για χειριστήριο PS4 2
•Dάση φόρτισης για χειριστήριο PS Move 2
•Eύσμα USB τύπου Α
•Fύσμα microUSB
•Gποδοχή microUSB
Σας ευχαριστούμε για την αγορά αυτού του
προϊόντος. της Hama!
Διαβάστε προσεκτικάτις παρακάτω οδηγίες
καιυποδείξεις. Στη συνέχεια, φυλάξτε αυτότο
εγχειρίδιο σε ασφαλές μέρος για μελλοντική
χρήση. Σε περίπτωση που πουλήσετε της συσκευή,
παραδώστε αυτότοεγχειρίδιο στον επόμενο
αγοραστή.
1. Επεξήγηση συμβόλων προειδοποίησης
και υποδείξεων
Προειδοποίηση
Χρησιμοποιείται για τη σήμανση υποδείξεων
ασφαλείας ήγια να επιστήσει την προσοχήσε
ιδιαίτερους κινδύνους.
Υπόδειξη
Χρησιμοποιείται για τη σήμανση επιπλέον
πληροφοριών ήσημαντικών υποδείξεων.
2. Περιεχόμενα συσκευασίας
•1ορτιστής «Quadrocharger»
•1αλώδιο YUSB
•Αυτότοεγχειρίδιο χρήσης
3. Υποδείξεις ασφαλείας
•Τοπροϊόν προορίζεται για σκοπούς οικιακής
χρήσης.
•Τοπροϊόν πρέπει να χρησιμοποιείται αποκλειστικά
για το σκοπό που προβλέπεται.
•Πρέπει να προστατεύετε το προϊόν από
βρομιά, υγρασία καιυπερθέρμανση καινατο
χρησιμοποιείτε μόνοσεστεγνάπεριβάλλοντα.
•Τοποθετήστε όλατακαλώδια έτσι ώστε να μην
υπάρχεικίνδυνος να σκοντάψει κανείς.
•Μην τσακίζετε καιμην συνθλίβετε το καλώδιο.
•Τοπροϊόν δεν επιτρέπεται να πέφτει κάτω, ούτε
καιναδέχεται δυνατάχτυπήματα.
•Ταπαιδιά δεν επιτρέπεται να έρχονται σε επαφή
με το υλικότης συσκευασίας, υπάρχεικίνδυνος
ασφυξίας.
•Ταπαιδιά δεν επιτρέπεται να χρησιμοποιούν
τη συσκευή ως παιχνίδι. Οκαθαρισμός καιη
συντήρηση δεν επιτρέπεται να γίνονται από
παιδιά χωρίς επίβλεψη ενήλικα.
•Απορρίψτε κατευθείαν το υλικόσυσκευασίας
σύμφωναμετουςισχύοντες τοπικούς
κανονισμούς απόρριψης.
•Μην κάνετε μετατροπές στη συσκευή. Κατ‘ αυτόν
τοντρόπο παύει να ισχύει ηεγγύηση.
Προειδοποίηση –Φορτιστής
•Μην συνεχίζετε να χρησιμοποιείτε το προϊόν
όταν παρουσιάσει εμφανείς βλάβες.
•Μην επιχειρήσετε να συντηρήσετε ήνα
επισκευάσετε τη συσκευή εσείς οι ίδιοι. Οι
εργασίες συντήρησης πρέπει να γίνονται από
εξειδικευμέναάτομα.
Υπόδειξη
•Τοπροϊόν επιτρέπεται να λειτουργήσει μόνομε
το παρεχόμενοκαλώδιο YmicroUSB.
•Φορτίζετε στις τέσσερις υποδοχέςφόρτισης
αποκλειστικάγνήσια χειριστήρια Sony
Dualshock4 καιPSMove.
•Αφαιρείτε τις συσκευές από τονφορτιστή μετά
από επιτυχή φόρτιση.
•Προσέξτε ώστε να συνδέσετε τις συσκευές με
τις σωστές υποδοχέςκαι τα σωστάβύσματα
ώστε να αποτρέψετε τυχόν ζημιές.
19
4. Έναρξη χρήσης και λειτουργία
4.1. Σύνδεση του φορτιστή και των συσκευών
•Συνδέστε πρώτατοβύσμα microUSB (F) με την
υποδοχή microUSB της βάσης φόρτισης.
•Συνδέστε τα δύο βύσματαUSB τύπου Ασεδύο
ελεύθερες υποδοχέςUSB τουPS4.
•Τοποθετήστε το χειριστήριο/ταχειριστήρια
Sony Dualshock4 ήPSMove στην υποδοχή/
στις υποδοχέςφόρτισης (A/B/C/D) της βάσης
φόρτισης.
•Ότανηφόρτιση είναι ενεργή ανάβει ηταινία LED
τουχειριστηρίου. ποδοχή φόρτισης ανακλά
το φως, το οποίο φαίνεται καλύτερα σε ελαφρώς
σκοτεινόπεριβάλλον.
•Τα1,8 πορούν να επιτευχθούν μόνοεάν καιτα
δύο βύσματαUSB 2.0 είναι συνδεδεμένασεμια
υποδοχή USB.
Υπόδειξη
Εάν ηκατανάλωση ρεύματος όλων των
συνδεδεμένων συσκευών ξεπεράσει τη μέγιστη
ισχύ (βλέπε σημείο 7. Τεχνικάχαρακτηριστικά) του
προϊόντος, οι συσκευές ενδέχεται να φορτίζονται
πιο αργά ήκαι καθόλου.
5. Απώλεια εγγύησης
Ηεταιρεία Hama GmbH &CoKεν αναλαμβάνει
καμία ευθύνη ήεγγύηση για ζημιές, οι οποίες
προκύπτουν από λανθασμένη εγκατάσταση και
συναρμολόγηση ήλανθασμένη χρήση τουπροϊόντος
ήμητήρηση των οδηγιών λειτουργίας και/ή των
υποδείξεων ασφαλείας.
6. Σέρβις και υποστήριξη
Γιαερωτήσεις σχετικάμετοπροϊόν απευθυνθείτε
στην υπηρεσία εξυπηρέτησης πελατών της Hama.
Γραμμή υποστήριξης: +49 9091 502-115
ερμανικά/Αγγλικά)
Περισσότερες πληροφορίες υποστήριξης θα βρείτε
στη διεύθυνση: www.hama.com
7. Τεχνικά χαρακτηριστικά
Φορτιστής
«Quadrocharger»
Φορτιστής IN/OUT:5.0V max. 1,8 A
8. Υποδείξεις απόρριψης
Υπόδειξη σχετικάμετην προστασία
περιβάλλοντος:
Από τη στιγμή που ηΕυρωπαϊκή Οδηγία
2012/19/EU και2006/66/EE
ενσωματώνεται στοεθνικόδίκαιο ισχύουν
τα εξής:
Οι ηλεκτρικές καιοιηλεκτρονικές
συσκευές καθώς καιοιμπαταρίες δεν επιτρέπεται να
πετιούνται σταοικιακάαπορρίμματα. Οι
καταναλωτές υποχρεούνται από τοννόμο να
επιστρέφουν τις ηλεκτρικές καιηλεκτρονικές
συσκευές καθώς καιτις μπαταρίες στοτέλος της
ζωής τους σταδημόσια σημεία περισυλλογής που
έχουν δημιουργηθεί γι’ αυτότοσκοπό ήστα σημεία
πώλησης. Οι λεπτομέρειες ρυθμίζονται στη σχετική
νομοθεσία. Το σύμβολο πάνω στοπροϊόν, στο
εγχειρίδιο χρήσης ήστη συσκευασία παραπέμπει σε
αυτές τις διατάξεις. Με την ανακύκλωση,
επαναχρησιμοποίηση των υλικών ήμεάλλες
μορφές χρησιμοποίησης παλιών συσκευών /
Μπαταριών συνεισφέρετε σημαντικάστην
προστασία τουπεριβάλλοντος. Στη Γερμανία ισχύουν
αντίστοιχαοιπαραπάνω κανόνες απόρριψης
σύμφωναμετον κανονισμό για μπαταρίες και
συσσωρευτές.
20
P Instrukcja obsługi
Elementy obsługi isygnalizacji
•A)gniazdo ładowania kontroleraPS4 -1
•B)gniazdo ładowania kontroleraPSMove -1
•C)gniazdo ładowania kontroleraPS4 -2
•D)gniazdo ładowania kontroleraPSMove -2
•E)wtyk USB typu A
•D)wtyk microUSB
Dziękujemy za zakup naszego produktu!
Przed pierwszym użyciem należy dokładnie
przeczytać instrukcję obsługi. Instrukcję należy
przechować, gdyż może być jeszcze potrzebna.
1. Objaśnienie symboli ostrzegawczych i
wskazówek
Ostrzeżenie
Używane wcelu zwrócenia uwagi na szczególne
niebezpieczeństwo lub ryzyko.
Wskazówki
Używane wcelu zwrócenia uwagi na szczególnie
przydatne informacje.
2. Zawartość opakowania
•1stacja ładowania „Quadrocharger“
•1kabel /rozgałęźnik USB
•Niniejsza instrukcja obsługi
3. Wskazówki bezpieczeństwa
•Produkt jest przeznaczony do prywatnego,
niekomercyjnego użytku domowego.
•Stosować produkt wyłącznie zgodnie z
przewidzianym przeznaczeniem.
•Chronić produkt przed zanieczyszczeniem,
wilgocią iprzegrzaniem oraz stosować go tylko w
suchym otoczeniu.
•Wszystkie kable poprowadzić tak, aby nie
stanowiły one ryzyka potknięcia się.
•Nie zginać ani nie zakleszczać kabla.
•Chronić produkt przed upadkiem isilnymi
wstrząsami.
•Materiały opakowaniowe trzymać koniecznie
zdala od dzieci, istnieje niebezpieczeństwo
uduszenia.
Dzieciom nie wolno bawić się tym urządzeniem.
Czyszczenie i konserwacja urządzenia przez
dzieci nie może odbywać się bez nadzoru.
•Materiały opakowaniowe należy natychmiast
poddać utylizacji zgodnie zobowiązującymi
przepisami miejscowymi.
•Nie modykować urządzenia. Prowadzi to do
utraty wszelkich roszczeń ztytułu gwarancji.
Ostrzeżenie -stacja ładowania
•Nie używać produktu, gdy jest widocznie
uszkodzony.
•Nie próbować naprawiać samodzielnie
urządzenia. Prace serwisowe zlecać
wykwalikowanemu personelowi fachowemu.
Wskazówka
•Produkt można stosować tylko zdołączonym
kablem /rozgałęźnikiem microUSB.
•Cztery gniazda służą do ładowania wyłącznie
oryginalnych kontrolerów Sony Dualshock 4
iPSMove.
•Ponaładowaniu wyjąć urządzenia ze stacji
ładowania.
•Przy podłączaniu urządzeń zwrócić uwagę na
prawidłowe połączenie gniazd zodpowiednimi
wtykami, aby uniknąć uszkodzenia.
21
4. Uruchamianie iobsługa
4.1. Podłączanie stacji ładowania iurządzeń
końcowych
•Najpierw połączyć wtyk microUSB (F) zgniazdem
microUSB stacji ładowania.
•Połączyć dwa wtyki USB typu Azdwoma wolnymi
gniazdami USB kontroleraPS4.
•Włożyćkontroler Sony Dualshock 4/PSMove w
gniazdo/a (A/B/C/D) stacji ładowania.
•Wtrakcie aktywnego procesu ładowania świeci
się pasek LED kontrolera. Światło jest odbijane
przez gniazdo ładowania ijest najlepiej widoczne
wzaciemnionym otoczeniu.
•1,8 amperów można osiągnąć tylko wtedy,gdy
obydwa wtyki USB-2.0 podłączone do jednego
gniazda USB.
Wskazówka
Jeżeli pobór mocy wszystkich podłączonych
urządzeń końcowych przekroczy maks. moc (patrz
punkt 7. Dane techniczne) produktu, może się
zdarzyć, że urządzenia będą ładowane wolniej lub
nawet wcale nie będą ładowane.
5. Wyłączenie odpowiedzialności
Hama GmbH &Co. KG nie udziela gwarancji ani
nie odpowiada za szkody wskutek niewłaściwej
instalacji, montażu oraz nieprawidłowego
stosowania produktu lub nieprzestrzegania
instrukcji obsługi i/lub wskazówek bezpieczeństwa.
6. Serwis ipomoc techniczna
Wrazie pytań dotyczących produktu prosimy
zwrócić się do infolinii Hama.
Gorąca linia: +49 9091 502-115 (niem./ang.)
Dodatkowe informacje dostępne na stronie:
www.hama.com
7. Dane techniczne
Stacja ładowania
„Quadrocharger“
Stacja
ładowania
IN/OUT:5,0V
maks. 1,8 A
8. Informacje dotycząca recyklingu
Wskazówki dotyczące ochrony środowiska:
Od czasu wprowadzenia europejskiej
dyrektywy 2012/19/EU i2006/66/EU do
prawa narodowego obowiązują
następujące ustalenia:
Urządzeń elektrycznych, elektronicznych
oraz baterii jednorazowych nie należy wyrzucać
razem zcodziennymi odpadami domowymi!
Użytkownik zobowiązany prawnie do odniesienia
zepsutych, zniszczonych lub niepotrzebnych
urządzeń elektrycznych ielektronicznych do punktu
zbiórki lub do sprzedawcy.Szczegółowe kwestie
regulują przepisy prawne danego kraju. Informuje
otym symbol przekreślonego kosza umieszczony na
opakowaniu. Segregując odpady pomagasz chronić
środowisko!
22
H Használati útmutató
Kezelőelemek és kijelzők
•A)Töltőállomás PS4 kontroller 1-hez
•B)Töltőállomás PS Move kontroller 1-hez
•C)Töltőállomás PS4 kontroller 2-höz
•D)Töltőállomás PS Move kontroller 2-höz
•E)Atípusú USB csatlakozó
•F)MikroUSB csatlakozó
•G)Micro-USB aljzat
Köszönjük, hogy ezt aHama terméket választotta!
Kérjük, hogy felszerelés előtt szánjon időt
és olvassa el végig az alábbi útmutatót. A
későbbiekben tartsa biztonságos helyen ezt
afüzetet, hogy ha szükség van rá, bármikor
megtalálja. Ha eladja ezt aterméket, vele együtt
adja tovább ezt az útmutatót is az új tulajdonosnak.
1. Figyelmeztető szimbólumok és előírások
ismertetése
Figyelmeztetés
Figyelmeztető jeleket használunk abiztonsági
tényezők bemutatására, ill. felhívjuk agyelmet a
különleges veszélyekrskockázatokra.
Hivatkozás
Az itt látható gyelmeztető jeleket használjuk fel,
ha kiegészítő információkat közlünk vagy fontos
tudnivalókrahívjuk fel agyelmet.
2. Acsomag tartalma
•1x„Quadrocharger“ töltőállomás
•1xY-USB kábel
•Ezakezelési útmutató
3. Biztonsági előírások:
•Atermék amagánháztartási, nem üzleti célú
alkalmazásrakészül.
•Aterméket kizárólag az előírt célrahasználja.
•Óvja meg aterméket szennyeződéstől,
nedvességtől és túlmelegedéstől, és kizárólag zárt
környezetben használja.
•Úgy helyezze el az összes kábelt, hogy azok ne
okozzanak botlásveszélyt.
•Netörje meg és ne csíptesse be akábelt
•Neejtse le aterméket és ne tegye ki heves
rázkódásnak.
•Feltétlenül tartsa távol agyermekeket a
csomagolóanyagtól, mert fulladásveszély áll fenn.
•Agyermekek nem játszhatnak akészülékkel. A
tisztítást és felhasználói karbantartást nem
szabad gyermekek végezzék felnőtt felügyelete
nélkül.
•Azonnal ártalmatlanítsa acsomagolóanyagot
ahelyileg érvényes ártalmatlanítási előírások
szerint.)
•Nevégezzen módosítást akészüléken. Ebben az
esetben minden garanciaigény megszűnik.
Figyelmeztetés –Töltőállomás
•Nzemeltesse tovább aterméket, ha
nyilvánvaló sérülés látható.
•Nekísérelje meg akészülék saját
karbantartását vagy javítását. Bármely
karbantartási munkát bízzon illetékes
szakemberre.
Megjegyzés
•Atermék csak akiszállított Y-Mikro-USB
kábellel üzemeltethető
•Anégy töltőfoglalatban kizárólag eredeti
Sony Dualshock 4kontrollereket és PS Move
kontrollereket töltsön.
•Atöltés befejezése után távolítsa el a
készülékeket atöltőállomásból.
•Akészülékek bedugásakor ügyeljen, hogy a
megfelelő hüvelyek és dugaszok pontosan
találjanak, alehetséges sérülések elkerülése
érdekében.
23
4. Üzembevétel és üzemeltetés
4.1. Atöltőállomás és avégberendezések
csatlakoztatása
•Először aMikroUSB csatlakozót (F) csatlakoztassa
atöltőállomás Mikro-USB aljzatához.
•Akét Atípusú USB csatlakozót csatlakoztassa a
PS 4készüléke két USB aljzatához.
•Helyezze aSony Dualshock 4-/PS Move
kontrollert/kontrollereket atöltőállomás
töltőfoglalataiba (A/B/CD).
•Aktív töltési folyamat esetén akontroller LED-sora
világít. Ezt atöltőfoglalat visszatükrözi, ami
alegjobban enyhén elsötétített környezetben
ismerhető fel.
•Az1,8 amper csak akkor elérhető, ha mindkét USB
2-0-csatlakozót csatlakoztatta egy USB-aljzatba.
Megjegyzés
Amennyiben az összes csatlakoztatott
végberendezés áramfogyasztása meghaladja
atermék max. teljesítményét (lásd 7. Műszaki
adatok), előfordulhat, hogy avégberendezések
lassabban vagy egyáltalán nem töltődnek.
5. Szavatosság kizárása
AHama GmbH &Co. KG semmilyen felelősséget
vagy szavatosságot nem vállal atermék
szakszerűtlen telepítéséből, szereléséből és
szakszerűtlen használatából, vagy akezelési
útmutató és/vagy abiztonsági előírások be nem
tartásából eredő károkért.
6. Szerviz és támogatás
Kérjük, hogy atermékkel kapcsolatos kérdéseivel
forduljon aHama terméktanácsadásához.
Közvetlen vonal Közvetlen vonal:
+49 9091 502-115 (Deu/Eng)
További támogatási információt itt talál:
www.hama.com
7. Műszaki adatok
Töltőállomás
„Quadrocharger“
Töltőállomás IN/OUT:5,0V max. 1,8 A
8. Ártalmatlanítási előírások
Környezetvédelmi tudnivalók:
Az európai irányelvek 2012/19/EU és
2006/66/EU ajánlása szerint, amegjelölt
időponttól kezdve, minden EU-s
tagállamban érvényesek akövetkezők:
Az elektromos és elektronikai készülékeket
és az elemeket nem szabad aháztartási szemétbe
dobni! Aleselejtezett elektromos és elektronikus
készülékeket és elemeket, akkumulátorokat nem
szabad aháztartási szemétbe dobni. Az elhasznált
és működésképtelen elektromos és elektronikus
készülékek gyűjtéséretörvényi előírás kötelez
mindenkit, ezért azokat el kell szállítani egy
kijelölt gyűjtő helyrevagy visszavinni avásárlás
helyére. Atermék csomagolásán feltüntetett
szimbólum egyértelmű jelzést ad errevonatkozóan
afelhasználónak. Arégi készülékek begyűjtése,
visszaváltása vagy bármilyen formában történő
újrahasznosítása közös hozzájárulás környezetünk
védelméhez.
24
C Návod kpoužití
Ovládací prvky aindikace
•A)Nabíjecí kolébka proPS4 Controller 1
•B)Nabíjecí kolébka proPSMove Controller 1
•C)Nabíjecí kolébka proPS4 Controller 2
•D)Nabíjecí kolébka proPSMove Controller 2
•E)Konektor USB typ-A
•F)Konektor mikroUSB
•G)Micro-USB-konektor
Děkujeme, že jste si vybrali výrobek Hama.
Přečtěte si, prosím, všechny následující pokyny
ainformace. Uchovejte tento text propřípadné
budoucí použití. Pokud výrobek prodáte, předejte
tento text novému majiteli.
1. Vysvětlení výstražných symbolů apokynů
Upozornění
Tento symbol označuje bezpečnostní upozornění,
které poukazuje na určitá rizika anebezpečí.
Poznámka
Tento symbol označuje dodatečné informace nebo
důležité poznámky.
2. Obsah balení
•1xnabíjecí stanice „Quadrocharger“
•1xYUSB kabel
•Tento návod kobsluze
3. Bezpečnostní pokyny
•Výrobek je určen propoužití vsoukromých
domácnostech.
•Výrobek používejte výhradně prostanovený účel.
•Chraňte výrobek před znečištěním, vlhkostí a
přehřátím apoužívejte ho pouze vsuchých
prostorách.
•Všechny kabely pokládejte tak, aby nehrozilo
nebezpečí zakopnutí.
•Kabel nelámejte anestlačujte.
•Zabraňte pádu výrobku avýrobek nevystavujte
velkým otřesům.
•Obalový materiál nepatří do rukou dětí, hrozí
nebezpečí udušení.
Děti nesmí přístroj používat jako hračku. Čištění a
údržbu nesmí provádět děti bez dozoru.
•Obalový materiál likvidujte ihned podle platných
místních předpisů olikvidaci.
•Navýrobku neprovádějte žádné změny.Tím
zanikají veškeré závazky ze záruky.
Výstraha –nabíjecí stanice
•Vpřípadě viditelného poškození produkt již
dále nepoužívejte.
•Dovýrobku samovolně nezasahujte a
neopravujte ho. Veškeré úkony údržby
přenechejte příslušnému odbornému
personálu.
Upozornění
•Produkt lze provozovat pouze sdodaným Y
mikroUSB kabelem
•Vtěchto čtyřech nabíjecích kolébkách nabíjejte
výhradně originální Sony Dualshock4 Controller
aPSMove Controller.
•Poprovedeném nabití vyjmi přístroje znabíjecí
stanice.
•Při zastrčení přístrojů dbej na to, aby byl
připojen do odpovídajících zdířek akonektorů,
aby se zabránilo možnému poškození.
25
4. Uvedení do provozu aprovoz
4.1. Připojení nabíjecí stanice akoncových
zařízení
•Nejprve připojte mikroUSB konektor (F) do zdířky
mikroUSB na nabíječce.
•Zapojte oba konektory USB TypAdodvou
volných zdířek USB na PS 4.
•Umístěte Sony Dualshock4/PS Move Controller
do nabíjecí kolébky/kolébek (A/B/C/D) nabíjecí
stanice.
•Při aktivním nabíjení se rozsvítí LED lišta ovladače.
Její světlo odráží nabíjecí kolébka, což nejlépe
rozpoznáte vmírně zatemněném prostředí.
•Hodnoty 1,8 ampéru lze dosáhnout pouze tehdy,
když jsou oba konektory USB-2.0 spojeny se
zdířkou USB.
Upozornění
Pokud příkon všech připojených koncových
zařízení překročí max. výkon (viz 7. Technické
údaje) výrobku, může dojít ktomu, že budou
koncová zařízení nabíjena pomaleji nebo popř.
vůbec.
5. Vyloučení záruky
Hama GmbH &Co. KG nepřebírá žádnou
odpovědnost nebo záruku za škody vzniklé
neodbornou instalací, montáží nebo neodborným
použitím výrobku nebo nedodržováním návodu k
použití a/nebo bezpečnostních pokynů.
6. Servis apodpora
Máte otázky kproduktu ?Obraťte na na poradenské
oddělení Hama.
Horká linka: +49 9091 502-115 (německy/anglicky)
Další podpůrné informace naleznete na adrese:
www.hama.com
7. Technické údaje
Nabíjecí stanice
„Quadrocharger“
Nabíjecí stanice IN/OUT:5.0V max. 1,8 A
8. Pokyny klikvidaci
Ochrana životního prostředí:
Evropská směrnice 2012/19/EU a
2006/66/EU ustanovujete následující:
Elektrická aelektronická zařízení stejně
jako baterie nepatří do domovního
odpadu. Spotřebitel se zavazuje odevzdat
všechna zařízení abaterie po uplynutí jejich
životnosti do příslušných sběren. Podrobnosti
stanoví zákon příšlušné země. Symbol na produktu,
návod kobsluze nebo balení na toto poukazuje.
Recyklací ajinými způsoby zužitkování přispíváte k
ochraně životního prostředí.
26
Q Návod na použitie
Ovládacie aindikačné prvky
•A)Nabíjacia kolíska prePS4 ovládač 1
•B)Nabíjacia kolíska prePSMove ovládač 1
•C)Nabíjacia kolíska prePS4 ovládač 2
•D)Nabíjacia kolíska prePSMove ovládač 2
•E)konektor USB typu A
•F)mikroUSB konektor
•G)Zásuvka microUSB
Ďakujeme, že ste sa rozhodli prevýrobok Hama.
Prečítajte si všetky nasledujúce pokyny ainformácie.
Uchovajte tento návod na použitie preprípadné
budúce použitie. Pokiaľ výrobok predáte, dajte tento
návod novému majiteľovi.
1. Vysvetlenie výstražných symbolov
aupozornení
Upozornenie
Tento symbol označuje bezpečnostné
upozornenie, ktoré poukazuje na určité riziká
anebezpečenstva.
Poznámka
Tento symbol označuje dodatočné informácie,
alebo dôležité poznámky.
2. Obsah balenia
•1xnabíjacia stanica „Quadrocharger“
•1xkábel Y-USB
•Návod na použitie
3. Bezpečnostné upozornenia
•Výrobok je určený presúkromné použitie
vdomácnosti, nie je určený na komerčné použitie.
•Výrobok používajte výlučne na stanovený účel.
•Chráňte výrobok pred znečistením, vlhkosťou a
prehriatím apoužívajte ho len vsuchom prostredí.
•Všetky káble umiestnite tak, aby nevzniklo
nebezpečenstvo potknutia.
•Dbajte na to, aby kábel nebol zalomený alebo
privretý.
•Výrobok nenechajte spadnúť anevystavujte ho
silným otrasom.
•Obalový materiál uchovávajte mimo dosahu detí,
hrozí nebezpečenstvo udusenia.
Deti si so spotrebičom nesmú hrať. Čistenie
a údržbu vykonávanú užívateľom nesmú
vykonávať deti,pokiaľ nie pod dozorom.
•Likvidujte obalový materiál okmžite podľa
platných miestnych predpisov na likvidáciu
odpadov.
•Nazariadení/prístroji nerobte žiadne zmeny.Má
to za následok stratu akýchkoľvek nárokov na
plnenie zo záruky.
Varovanie –nabíjacia stanica
•Produkt nepoužívajte ďalej, ak je zreteľne
poškodený.
•Nepokúšajte sa prístroj samostatne ošetrovať
alebo opravovať. Prenechajte akékoľvek úkony
údržby kompetentnému odbornému personálu.
Upozornenie
•Produkt sa smie prevádzkovať iba sdodaným
káblom YmikroUSB
•Vštyroch nabíjacích kolískach nabíjajte
výhradne originálny ovládač Sony-Dualshock4
aovládač PS Move.
•Zariadenia po ukončení nabíjania vyberte z
nabíjacej stanice.
•Pri zapojení zariadení dbajte na to, aby ste
použili zodpovedajúce zásuvky akonektory,a
tak sa vyhli možnému poškodeniu.
27
4. Uvedenie do prevádzky aprevádzka
4.1. Pripojenie nabíjacej stanice akoncových
zariadení.
•Prepojte najprv konektor mikroUSB (F) so
zdierkou mikroUSB nabíjacej stanice.
•Prepojte dva USB konektory typu Asdvoma
voľnými USB zdierkami svojho PS4.
•Vložte svoj ovládač Sony Dualshock 4/ovládač
PS Move do nabíjacej kolísky/kolísok (A/B/C/D)
nabíjacej stanice.
•Počas aktívneho procesu nabíjania sa rozsvieti
lišta ovládača LED. Na nabíjacej kolíske to
najlepšie vidno pri tlmenom osvetlení miestnosti.
•1,8 ampérajemožné dosiahnuť len vtedy,aksa
oba konektory USB 2.0 pripojili do USB zdierky.
Upozornenie
Ak odber prúdu všetkých pripojených zariadení
prekročí max. výkon výrobku (pozri 7. Technické
údaje), môže sa stať, že koncové zariadenia sa
nabíjajú pomalšie, príp. sa nenabíjajú vôbec.
5. Vylúčenie záruky
Firma Hama GmbH &CoKGneručí/nezodpovedá za
škody vyplývajúce zneodbornej inštalácie, montáže
alebo neodborného používania výrobku alebo
znerešpektovania návodu na používanie a/alebo
bezpečnostných pokynov.
6. Servis apodpora
Sotázkami týkajúcimi sa výrobku sa prosím obráťte
na poradenské oddelenie rmy Hama.
Hotline: +49 9091 502-115 (nem./angl.)
Ďalšie informácie opodporenájdete tu:
www.hama.com
7. Technické údaje
Nabíjacia stanica
„Quadrocharger“
Nabíjacia stanica IN/OUT:5,0V
max. 1,8 A
8. Pokyny pre likvidáciu
Ochrana životného prostredia:
Európska smernica 2012/19/EU a
2006/66/EU stanovuje:
Elektrické aelektronické zariadenia,
rovnako ako batérie sa nesmú vyhadzovať
do domáceho odpadu. Spotrebiteľ je zo
zákona povinný zlikvidovať elektrické aelektronické
zariadenia, rovnako ako batérie na miesta k
tomu určené. Symbolizuje to obrázok vnávode
na použitie, alebo na balení výrobku. Opätovným
zužitkovaním alebo inou formou recyklácie starých
zariadení/batérií prispievate kochrane životného
prostredia.
28
O Manual de instruções
Elementos de comando eindicadores
•A)Base de carregamento paracontrolador PS4 1
•B)Base de carregamento paracontrolador PS
Move 1
•C)Base de carregamento paracontrolador PS4 2
•D)Base de carregamento paracontrolador PS
Move 2
•E)Ficha USB do tipo A
•F)Ficha microUSB
•G)Porta microUSB
Agradecemos que se tenha decidido por este
produto Hama!
Antes de utilizar oproduto, leia completamente
estas indicações einformações. Guarde, depois,
estas informações num local seguroparaconsultas
futuras. Se transmitir oproduto paraumnovo
proprietário, entregue também as instruções de
utilização.
1. Descrição dos símbolos de aviso edas notas
Aviso
Éutilizado paraidenticar informações de
segurança ou chamar aatenção paraperigos e
riscos especiais.
Nota
Éutilizado paraidenticar informações adicionais
ou notas importantes.
2. Conteúdo da embalagem
•1estação de carregamento «Quadrocharger»
•1cabo USB em Y
•Este manual de instruções
3. Indicações de segurança
•Oproduto está previsto apenas parautilização
doméstica enão comercial.
•Utilize oproduto apenas paraanalidade
prevista.
•Proteja oproduto contrasujidade, humidade
esobreaquecimento eutilize-o somente em
ambientes secos.
•Instale todos os cabos de forma aque não se
possa tropeçar neles.
•Não dobrenem esmague ocabo.
•Não deixe cair oproduto nem osubmeta a
choques fortes.
•Mantenha aembalagem foradoalcance de
crianças. Perigo de asxia.
•Ascrianças não devem brincar com oaparelho.
Alimpeza eamanutenção por parte do
utilizador não devem ser realizadas por
crianças sem supervisão.
•Elimine imediatamente omaterial da embalagem
em conformidade com as normas locais
aplicáveis.
•Não efectue modicações no aparelho. Perdados
direitos de garantia.
Aviso –Estação de carregamento
•Não utilize oproduto se este apresentar danos
visíveis.
•Não tente fazer amanutenção ou
reparar oaparelho. Qualquer trabalho de
manutenção deve ser executado por técnicos
especializados.
Nota
•Oproduto apenas pode ser utilizado com o
cabo microUSB em Yfornecido
•Carrega apenas controladores Sony Dualshock
4ePSMove originais nas quatrobases de
carregamento.
•Retiraosdispositivos da estação de
carregamento quando ocarregamento estiver
concluído.
•Aoinserir os dispositivos, tem atenção para
que estes encaixem exatamente nas entradas
echas corretas, de modo aevitar possíveis
danos.
29
4. Colocação em funcionamento eoperação
4.1. Ligação da estação de carregamento edos
dispositivos
•Liga primeiroacha microUSB (F) àporta micro
USB da estação de carregamento.
•Liga as duas chas USB do tipo Aaduas portas
USB livres da tua PS4.
•Insereo(s) teu(s) controlador(es) Sony
Dualshock4/PS Move na(s) base(s) de
carregamento (A/B/C/D) da estação de
carregamento.
•Quando oprocesso de carregamento estiver
ativo, abarraLED do controlador acende-se. Tal
éreetido pela base de carregamento, oque
se visualiza melhor num ambiente ligeiramente
escuro.
•Os1,8 amperes conseguem ser alcançados se
ambas as chas USB 2.0 foram conectadas auma
tomada USB.
Nota
Se oconsumo de corrente de todos os dispositivos
ligados exceder apotência máx. (ver secção 7.
Dados técnicos) do produto, pode acontecer que
os dispositivos sejam carregados mais lentamente
ou mesmo que não sejam carregados.
5. Exclusão de garantia
AHama GmbH &CoKGnão assume qualquer
responsabilidade ou garantia por danos provocados
pela instalação, montagem ou manuseamento
incorrectos do produto enão observação do das
instruções de utilização e/ou das informações de
segurança.
6. Contactos eapoio técnico
Em caso de dúvidas sobreoproduto, contacte o
serviço de assistência ao produto da Hama.
Linha de apoio ao cliente: +49 9091 502-115
(alemão/inglês)
Para mais informações sobreosserviços de apoio
ao cliente, visite: www.hama.com
7. Dados técnicos
Estação de
carregamento
«Quadrocharger»
Estação de
carregamento
ENTRADA/SAÍDA:
5,0V
máx. 1,8 A
8. Indicações de eliminação
Nota em Protecção Ambiental:
Após aimplementação da directiva
comunitária 2012/19/EU e2006/66/EU no
sistema legal nacional, oseguinte aplica-se:
Os aparelhos eléctricos eelectrónicos, bem
como baterias, não podem ser eliminados
juntamente com olixo doméstico. Consumidores
estão obrigados por lei acolocar os aparelhos
eléctricos eelectrónicos, bem como baterias, sem
uso em locais públicos específicos para este efeito ou
no ponto de venda. Os detalhes para este processo
são definidos por lei pelos respectivos países. Este
símbolo no produto, omanual de instruções ou a
embalagem indicam que oproduto está sujeito aestes
regulamentos. Reciclando, reutilizando os materiais
dos seus velhos aparelhos/baterias, esta afazer uma
enorme contribuição para aprotecção do ambiente.
30
T Kullanma kılavuzu
Kumanda elemanları ve göstergeler
•A)PS4 Controller 1için şarj yuvası
•B)PSMove Controller 1için şarj yuvası
•C)PS4 Controller 2için şarj yuvası
•D)PSMove Controller 2için şarj yuvası
•E)USB ş Tip-A
•F)Micro-USB ş
•G)Micro-USB yuvası
Bir Hama ürünü satın aldığınız için teşekkür ederiz!
Biraz zaman ayırın ve önce aşağıda verilen
talimatları ve bilgileri iyice okuyun. Bu kullanım
kılavuzunu güvenli bir yerde saklayın ve gerektiğinde
yeniden okuyun. Bu cihazı başkasına sattığınızda,
bu kullanma kılavuzunu da yeni sahibine birlikte
verin.
1. Uyarı sembollerinin ve uyarıların
açıklanması
Uyarı
Güvenlik uyarılarını işaretlemek veya özellikle
tehlikeli durumlaradikkat çekmek için kullanılır.
Uyarı
Ek bilgileri veya önemli uyarıları işaretlemek için
kullanılır
2. Paketin içindekiler
•1arj istasyonu “Quadrocharger”
•1xY-USB kablo
•Bukullanım kılavuzu
3. Güvenlik uyarıları
•Brün ticari olmayan özel evsel kullanım için
öngörülmüştür.
•Brünü sadece amacına uygun olarak
kullanınız.
•Cihazı pisliklere, neme ve aşırı ısınmaya karşı
koruyunuz ve sadece kuru ortamlarda kullanınız.
•Kabloları tökezleme tehlikesi olmayacak şekilde
serin.
•Kablo bükülmemeli ve herhangi bir yere
sıkıştırılmamalıdır.
•Ürünü yeredüşürmeyin ve çok aşırı sarsıntılara
maruz bırakmayın.
•Çocukları ambalaj malzemelerinden uzak tutun,
boğulma tehlikesi mevcuttur.
Çocukların cihazla oynaması yasaktır.Temizlik
işlemlerinin ve kullanıcı yönetiminin çocuklar
tarafından yetişkin nezareti olmadan yapılması
yasaktır.
•Ambalaj malzemelerini yerel olarak geçerli
talimatlarauygun olarak atık toplamaya veriniz.
•Cihazda herhangi bir değişiklik yapmayınız. Aksi
takdirde her türlü garanti hakkı kaybolur.
Uyarı –Şarj istasyonu
•Hasarlı olduğu açıkça görünen ürünleri
çalıştırmayın.
•Cihazı kendiniz onarmaya veya bakımını
yapmaya çalışmayınız. Tüm bakım çalışmalarını
yetkili usta personele yaptırınız.
Not
•Ürün sadece birlikte verilen Y-Micro-USB
kablosuyla işletilebilir
•Dört şarj yuvasında sadece orijinal Sony-
Dualshock4-Controller ve PS Move Controller
şarj edin.
•Controller cihazını şarj olduktan sonrarj
yuvasından çıkart.
•Cihazları yerleştirirken ilgili yuva ve şlerin tam
olarak karşılıklı oturmasını sağla ve bu sayede
olası hasarları önle.
31
4. Devreye alma ve çalıştırma
4.1. Şarj istasyonunu ve tüketici cihazları
bağlama
•ÖnMicro-USB şini (F) şarj istasyonunun Micro-
USB yuvasına takın.
•İki adet Atipi USB şini PS 4cihazının boştaki iki
USB yuvasına bağlayın.
•Sony-Dualshock4 /PSMove Controller cihazını/
cihazlarını şarj istasyonunun şarj yuvasına/
yuvalarına (A/B/C/D) yerleştirin.
•Şark işlemi etkinken Controller cihazının LED
çubuğu yanar.Bşık şarj yuvasında yansıtılır ve
haf karartılmış bir ortamda kolayca görülebilir.
•1,8 ampereancak, her iki USB-2.0 şinin bir USB
yuvasına takılması halinde ulaşılır.
Not
Bağlı olan tüm cihazların elektrik gücü çekişi
ürünün maksimum gücünü (bkz. 7. Teknik Bilgiler)
aştığında cihazların daha yavaş şarj olması veya
hiç şarj olmaması durumu görülebilir.
5. Garanti reddi
Hama GmbH &Co. KG şirketi yanlış kurulum,
montaj ve ürünün amacına uygun olarak
kullanılmaması durumunda veya kullanım kılavuzu
ve/veya güvenlik uyarılarına uyulmaması sonucu
oluşan hasarlardan sorumluluk kabul etmez ve bu
durumda garanti hakkı kaybolur.
6. Servis ve destek
Ürünle ilgili herhangi bir sorunuz varsa, lütfen
HAMA ürün danışmanlığına başvurunuz.
Hotline: +49 9091 502-115 (Alm/İng)
Diğer destek bilgileri için, bkz.: www.hama.com
7. Teknik bilgiler
Şarj istasyonu
“Quadrocharger”
Şarj istasyonu
GIRIŞIKIŞ:
5,0V
maks. 1,8 A
8. Atık Toplama Bilgileri
Çevrekoruma uyarısı:
Avrupa Birliği Direkti 2012/19/EU ve
2006/66/EU ulusal yasal uygulamalar için
de geçerli olduğu tarihten itibaren:
Elektrikli ve elektronik cihazlarla piller
normal evsel çöpe atılmamalıdır.
Tüketiciler için, artık çalışmayan elektrikli ve
elektronik cihazları piller,kamuya ait toplama
yerlerine götürme veya satın alındıkları yerleregeri
verme yasal bir zorunluluktur.Bukonu ile ilgili
ayrıntılar ulusal yasalarla düzenlenmektedirrün
üzerinde, kullanma kılavuzunda veya ambalajda
bulunan bu sembol tüketiciyi bu konuda uyarır.Eski
cihazların geri kazanımı, yapıldıkları malzemelerin
değerlendirilmesi veya diğer değerlendirme
şekilleri ile, çevrekorumasına önemli bir katkıda
bulunursunuz. Yukarıda adı geçen atık toplama
kuralları Almanya’dapiller ve aküler için de
geçerlidir.
32
M Manual de utilizare
Elemente de comandă și afișaje
•A)Stațiedncărcarepentru PS4 Controller 1
•B)Stație de încărcarepentru PS Move Controller 1
•C)Stațiedncărcarepentru PS4 Controller 2
•D)Stațiedncărcare pentru PS MoveController 2
•E)Mufă USB tip A
•F)Mufă microUSB
•G)RacordmicroUSB
mulţumim aţi optat pentru un produs Hama.
Pentru început rugăm lăsați puțin timp și
citiți complet următoarele instrucțiuni și indicații.
rugăm păstraţi manualul de utilizarelaloc sigur
pentru oconsultareulterioară în caz de nevoie. În
caz de înstrăinareaaparatului rugăm predați
și acest manual noului proprietar.
1. Explicarea simbolurilor de avertizare și
indicații
Avertizare
Se folosește la marcarea instrucțiunilor de
siguranță sau la concentrarea atenției în caz de
pericol și riscuri mari.
Instrucțiune
Se folosește pentru marcarea informațiilor și
instrucțiunilor importante.
2. Conținutul pachetului
•1xstație de încărcare„Quadrocharger“
•1xcablu Y-USB
•Acest manual de utilizare
3. Instrucțiuni de siguranță
•Produsul este conceput numai pentru utilizare
privată și nu profesională.
•Folosiți produsul numai în scopul pentru carea
fost conceput.
•Protejaţi produsul de impurităţi, umiditate,
supraîncălziriutilizaţi-l numai în mediu uscat.
•Pozați cablurile în așa fel nu împiedicați
de ele.
•Nndoiți şi nu striviţi cablul.
•Nulăsați produsul cadă și nu îl supuneți
trepidațiilor puternice.
•Nulăsați copiii se joace cu materialul
pachetului, prezintă pericol de sufocare.
Copiii nu au voie se joace cu aparatul.
Curățarea și întreținerea făcută de
utilizator nu au voie e executate de copii
nesupravegheați.
•Reciclarea materialului pachetului se execută
comform normelor locale de salubrizarn
vigoare.
•Nuexecutaţi modicări la aparat. În acest fel
pierdeţi orice drept la garanţie.
Avertizare-Stație de încărcare
•Nuutilizați produsul în continuaredacă
prezintă cazuri evidente de deteriorări.
•Nncercaţi reparaţi sau depanaţi
aparatul. Operaţiile de reparaţii se execută
numai de personal de specialitate.
Indicație
•Produsul se exploatează numai cu cablul
Y-USB livrat.
•Încele patru stații de încărcaresncarcă
exclusiv controlereoriginale Sony Dualshock4
și PS Move.
•După încărcareaparatele se scot din stație.
•Pentru evitarea eventualelor deteriorări la
conectarea aparatelor,respectați alinierea
perfectă aracordurilor și mufelor respective.
4. Punere în funcțiune și exploatare
33
4.1. Racordarea stației de încărcare și aparate
finale
•Conectați mai întâi mufa microUSB (F) cu șa
microUSB astației de încărcare.
•Conectați cele două mufe USB tip Acudouă șe
USB liberedelaPS4.
•Introduceți controlerul/controlerele Sony
Dualshock4-/PS Move în potul/porturile (A/B/C/D)
de încărcareale stației.
•Dacă procesul de încărcareeste activ bara
luminoasă LED acontrolerului luminează. Lumina
este reectată de portul de încărcarisepoate
recunoaște cel mai bine într-o ambianță mai
întunecată.
Cei 1,8 amperi pot atinși numai dacă cele două
mufe USB 2.0 sunt conectate printr-o șă USB.
Indicație
Dacă consumul de curent al tuturor aparatelor
nale conectate depășește puterea max. (vezi
punctul 7-Date tehnice) aprodusului, se poate
întâmpla ca aparatele nale se încarce mai
încet sau, dacă este cazul, de loc.
5. Excludere de garanție
Hama GmbH &Co. KG nu îşi asumă nici
orăspunderesau garanție pentru pagube
cauzate de montarea, instalarea sau folosirea
necorespunzătoareaprodusului sau nerespectarea
instrucțiunilor de folosiresau/și ainstrucțiunilor de
siguranță.
6. Service și suport
Dacă aveți întrebări adresaţi-vă la Hama
consultanță privind produsul.
Hotline: +49 9091 502-115 (Ger./Ang.)
Alte informații de suport găsiți aici:
www.hama.com
7. Date tehnice
Stație de încărcare
„Quadrocharger“
Stație de
încărcare
IN/OUT:5,0V
max. 1,8 A
8. Informații pentru reciclare
Instrucţiuni pentru protecţia mediului
înconjurător:
Din momentul aplicării directivelor
europene 2012/19/EU şi 2006/66/EU în
dreptul național sunt valabile
următoarele:
Aparatele electrice şi electronice nu pot
salubrizate cu gunoiul menajer.Consumatorul este
obligat conform legii predea aparatele electrice și
electronice la sfârșitul duratei de utilizarelalocurile
de colectarepublice sau înapoi de unde au fost
cumpărate.
Detaliile sunt reglementate de cătrelegislaţia țării
respective. Simbolul de pe produs, în instrucţiunile
de utilizaresau pe ambalaj indică aceste
reglementări. Prin reciclarea, revaloricarea
materialelor sau alte forme de valoricarea
aparatelor scoase din uz aduceți ocontribuție
importantă la protecția mediului nostru
înconjurător.
34
S Bruksanvisning
Manöverelement och indikeringar
•A)Laddningsfack för PS4 Controller 1
•B)Laddningsfack för PS Move Controller 1
•C)Laddningsfack för PS4 Controller 2
•D)Laddningsfack för PS Move Controller 2
•E)USB-kontakt typ A
•F)MicroUSB-kontakt
•G)Micro-USB-port
Tack för att du valt att köpa en Hama produkt.
Ta dig tid och läs först igenom de följande
anvisningarna och hänvisningarna helt och hållet.
Förvarasedan den här bruksanvisningen en
säker plats för att kunna titta iden när det behövs.
Om du gör dig av med apparaten ska du lämna
bruksanvisningen till den nya ägaren.
1. Förklaring av varningssymboler och
hänvisningar
Varning
Används för att markerasäkerhetshänvisningar
eller för att rikta uppmärksamheten mot speciella
faror och risker.
Hänvisning
Används för att markeraytterligareinformation
eller viktiga hänvisningar.
2. Förpackningsinnehåll
•1xladdstation „Quadrocharger“
•1xY-USB-kabel
•Den här bruksanvisningen
3. Säkerhetsanvisningar
•Produkten är avsedd för privat hemanvändning,
inte yrkesmässig användning.
•Använd baraprodukten till det som den är
avsedd för.
•Skydda produkten mot smuts, fukt och
överhettning och använd den barai
inomhusmiljöer.
•Dra alla kablar att det inte går att snubbla
dem.
•Böj och kläm inte kabeln.
•Tappa inte produkten och utsätt den inte för
kraftiga vibrationer.
•Det är viktigt att barn hålls borta från
förpackningsmaterialet. Det nns risk för
kvävning.
Barn får inte leka med apparaten. Rengöring och
skötsel genom användaren får inte göras av
barn utan uppsikt.
•Kasseraförpackningsmaterialet direkt enligt lokalt
gällande kasseringsregler.
•Förändraingenting produkten. förlorar du
alla garantianspråk.
Varning -laddstation
•Fortsätt inte använda produkten när den har
tydliga skador.
•Försök inte serva eller repareraprodukten
självverlåt allt servicearbete till ansvarig
fackpersonal.
Information
•Produkten får endast användas med
medföljande microY-USB-kabeln
•Endast Sony Dualshock4 Controller och PS
Move Controller ioriginal får laddas idefyra
laddningsfacken.
•Tabort enheten från laddstationen efter
avslutad laddning.
•När du sätter icontrollern iladdstationen se till
att alla uttag och kontakter möter varandraför
att undvika skador.
35
4. Idrifttagning och användning
4.1. Anslutning av laddningsstation och enheter
•Koppla först ihop microUSB-kontakten (F) med
microUSB-kontakten laddstationen.
•Koppla de två USB-kontakterna typ Atill två
lediga USB-portar din PS 4.
•Sätt din(a) Sony Dualshock4-/ps Move Controller
iladdningsfacket/-facken (A/B/C/D)
laddstationen.
•Vid pågående laddning lyser controllerns diodlist.
Lysdioderna reekteras av laddningsfacket, vilket
syns bäst när omgivningen är lite mörkare.
•1,8 amperekan barauppnås om båda USB-2.0-
kontakter ansluts till ett USB-uttag.
Information
Överskrider strömförbrukningen av alla anslutna
enheter den maximala effekten (se punkt 7.
tekniska data) av laddstationen laddas de
anslutna enheter långsammareeller möjligtvis
inte alls.
5. Garantifriskrivning
Hama GmbH &Co. KG övertar ingen form av
ansvar eller garanti för skador som beror
olämplig installation, montering och olämplig
produktanvändning eller att bruksanvisningen
och/eller säkerhetshänvisningarna inte följs.
6. Service och support
Kontakta Hama produktrådgivning om du har frågor
om produkten.
Hotline: +49 9091 502-115 (ty/eng)
Du hittar mer support-information här:
www.hama.com
7. Tekniska data
Laddningsstation
„Quadrocharger“
Laddningsstation IN/OUT:5,0 V max. 1,8 A
8. Kasseringshänvisningar
Not om miljöskydd:
Efter implementeringen av EU direktiv
2012/19/EU och 2006/66/EU iden
nationella lagstiftningen, gäller följande:
Elektriska och elektroniska apparater samt
batterier får inte kastas ihushållssoporna.
Konsumenter är skyldiga att återlämna elektriska
och elektroniska apparater samt batterier vid slutet
av dess livslängd till, för detta ändamål, offentliga
uppsamlingsplatser.Detaljer för detta denieras
via den nationella lagstiftningen irespektive land.
Denna symbol produkten, instruktionsmanualen
eller förpackningen indikerar att produkten
innefattas av denna bestämmelse. Genom
återvinning och återanvändning av material/
batterier bidrar du till att skydda miljön och din
omgivning.
36
L Käyttöohje
Hallintalaitteet ja näytöt
•A)Latausalusta PS4-ohjaimelle 1
•B)Latausalusta PS Move -ohjaimelle 1
•C)Latausalusta PS4-ohjaimelle 2
•D)Latausalusta PS Move -ohjaimelle 2
•E)USB-pistoke tyyppi-A
•F)Micro-USB-pistoke
•G)Micro-USB-liitäntä
Suurkiitos, että valitsit Hama-tuotteen.
Varaaaikaa ja lue seuraavat ohjeet ensin kokonaan
läpi. Säilytä sen jälkeen tämä käyttöohje varmassa
paikassa, jotta voit tarvittaessa tarkistaa siitä eri
asioita. Jos luovut laitteesta, anna tämä käyttöohje
sen mukana uudelle omistajalle.
1. Varoitusten ja ohjeiden selitykset
Varoitus
Käytetään turvaohjeiden merkitsemiseen ja
huomion kiinnittämiseen erityisiin vaaroihin ja
riskeihin.
Ohje
Käytetään lisätietojen tai tärkeiden ohjeiden
merkitsemiseen
2. Pakkauksen sisältö
•1xlatausasema ”Quadrocharger”
•1xY-USB-johto
•Tämä käyttöohje
3. Turvaohjeet
•Tuote on tarkoitettu yksityiseen, ei-kaupalliseen
kotikäyttöön.
•Käytä tuotetta ainoastaan ohjeiden mukaiseen
tarkoitukseen.
•Suojaa tuote lialta, kosteudelta ja
ylikuumenemiselta ja käytä tuotetta vain kuivassa
ympäristössä.
•Sijoita kaikki johdot niin, että kompastumisvaaraa
ei ole.
•Ä taita johtoa äläkä aseta sitä puristuksiin.
•Ä päästä laitetta putoamaan, äläkä altista sitä
voimakkaalle tärinälle.
•Pidä pakkausmateriaalit poissa lasten ulottuvilta,
niistä aiheutuu tukehtumisvaara.
Lapset eivät saa leikkiä laitteella. Lapset eivät
saa suorittaa laitteen puhdistusta ja huoltoa
ilman valvontaa.
•Hävitä pakkausmateriaalit heti paikallisten
jätehuoltomääräysten mukaisesti.
•Ä tee muutoksia laitteeseen. Muutosten
tekeminen aiheuttaa takuun raukeamisen.
Varoitus –latausasema
•Ä käytä tuotetta enää, jos se on ilmeisesti
vaurioitunut.
•Ä yritä huoltaa tai korjata laitetta
itse. Jätä kaikki huoltotyöt vastuulliselle
ammattihenkilöstölle.
Ohje
•Tuotetta saa käyttää vain mukana toimitetun
Y-Micro-USB-kaapelin kanssa
•Lataa neljässä latauspaikassa ainoastaan
alkuperäisiä Sony-Dualshock4 -ohjaimia ja PS
Move -ohjaimia
•Poista laitteet latauksen jälkeen
latausasemasta
•Huomioi laitteita asetettaessa, että vastaavat
pistorasiat ja pistokkeet osuvat oikein
paikoilleen, jotta mahdolliset vauriot vältetään.
37
4. Käyttöönotto ja käyttö
4.1. Latausaseman ja päätelaitteiden liittäminen
•Yhdistä ensin Micro-USB -pistoke (F)
latausaseman Micro-USB -pistorasiaan.
•Yhdistä kaksi tyypin AUSB-pistoketta PS4:n
kahteen vapaaseen USB-pistorasiaan.
•Aseta Sony-Dualshock4/PS Move -ohjaimesi
latausaseman latauspaikkoihin (A/B/C/D).
•Lataustapahtuman ollessa aktiivinen ohjaimen
LED-valot palavat. Tämä heijastetaan
latauspaikasta, jonka havaitset parhaiten hieman
hämärässä ympäristössä.
•1,8 ampeeria voidaan saavuttaa vain, jos
molemmat USB 2.0 -pistokkeet on liitetty USB-
liitännällä.
Ohje
Jos kaikkien liitettyjen päätelaitteiden ottovirta
ylittää tuotteen maks. tehon (katso 7. Tekniset
tiedot), voit tapahtua, että päätelaitteita ladataan
hitaammin tai mahdollisesti niitä ei ladata
ollenkaan.
5. Vastuun rajoitus
Hama GmbH &Co. KG ei vastaa millään tavalla
vahingoista, jotka johtuvat epäasianmukaisesta
asennuksesta tai tuotteen käytöstä tai käyttöohjeen
ja/tai turvaohjeiden vastaisesta toiminnasta.
6. Huolto ja tuki
Tuotetta koskevissa kysymyksissä pyydämme
kääntymään Haman tuoteneuvonnan puoleen.
Tukilinja: +49 9091 502-115 (saksa/englanti)
Lisää tukitietoja on osoitteessa www.hama.com
7. Tekniset tiedot
Latausasema
“Quadrocharger”
Latausasema IN/OUT:5,0V maks. 1,8A
8. Hävittämisohjeet
Ympäristönsuojelua koskeva ohje:
Siitä lähtien, kun Euroopan unionin
direktiivi 2012/19/EU ja 2006/66/EU
otetaan käyttöön kansallisessa
lainsäädännössä, pätevät seuraavat
määräykset:
Sähkö- ja elektroniikkalaitteita ja paristoja ei
saa hävittää talousjätteen mukana. Kuluttajalla
on lain mukaan velvollisuus toimittaa sähkö- ja
elektroniikkalaitteet niiden käyttöiän päätyttyä niille
varattuihin julkisiin keräyspisteisiin tai palauttaa ne
myyntipaikkaan. Tähän liittyvistä yksityiskohdista
säädetään kulloisenkin osavaltion laissa. Näistä
määräyksistä mainitaan myös tuotteen symbolissa,
käyttöohjeessa tai pakkauksessa. Uudelleenkäytöllä,
materiaalien/paristoja uudelleenkäytöl tai muilla
vanhojen laitteiden uudelleenkäyttötavoilla on
tärkeä vaikutus yhteisen ympäristömme suojelussa.
00054412/10.17
Alllistedbrands are trademarksofthe correspondingcompanies.Errorsand omissionsexcepted,
andsubject to technical changes. Ourgeneralterms of delivery andpaymentare applied.
Hama GmbH &CoKG
86652 Monheim/Germany
www.hama.com

Documenttranscriptie

00 054412 Charging Station Ladestation Quadrocharger PS4 Operating Instructions Bedienungsanleitung Mode d‘emploi Instrucciones de uso Руководство по эксплуатации Работна инструкция Istruzioni per l‘uso Gebruiksaanwijzing Οδηγίες χρήσης Instrukcja obsługi Használati útmutató Návod k použití Návod na použitie Manual de instruções Kullanma kılavuzu Manual de utilizare Bruksanvisning Käyttöohje GB D F E RUS BG I NL GR PL H CZ SK P TR RO S FIN A B G D C E E F G Operating instruction Controls and Displays • A) Charging cradle for PS4 controller 1 • B) Charging cradle for PS Move controller 1 • C) Charging cradle for PS4 controller 2 • D) Charging cradle for PS Move controller 2 • E) Type-A USB connector • F) Micro-USB plug • G) Micro-USB port Thank you for choosing a Hama product. Take your time and read the following instructions and information completely. Please keep these instructions in a safe place for future reference. If you sell the device, please pass these operating instructions on to the new owner. 1. Explanation of Warning Symbols and Notes • Keep the packaging material out of the reach of children due to the risk of suffocation. • Children are not permitted to play with the device. Children may not clean the product or perform user maintenance without supervision. • Dispose of packaging material immediately according to locally applicable regulations. • Do not modify the product in any way. Doing so voids the warranty. Warning – Charging station • Do not continue to operate the device if it becomes visibly damaged. • Do not attempt to service or repair the product yourself. Leave any and all service work to qualified experts. Warning This symbol is used to indicate safety instructions or to draw your attention to specific hazards and risks. Note This symbol is used to indicate additional information or important notes. 2. Package Contents • 1x Charging station “Quadrocharger” • 1 x USB Y cable • These operating instructions 3. Safety Notes • The product is intended for private, noncommercial use only. • Use the product for its intended purpose only. • Protect the product from dirt, moisture and overheating, and only use it in a dry environment. • Lay all cables so that they do not pose a tripping hazard. • Do not bend or crush the cable. • Do not drop the product and do not expose it to any major shocks. 2 Note • The product may be operated only with the supplied Micro-USB Y cable. • Use the four charging cradles only for charging original Sony DualShock 4 controllers and PS Move controllers. • Remove a controller from the charging station once it is fully charged. • Take care when plugging in the controllers to line up the plugs and sockets neatly to avoid causing damage or wear. 4. Getting Started and Operation 4.1. Connecting the charging station and terminal devices • First connect the Micro-USB plug (F) to the MicroUSB port on the charging station. • Connect the two type-A USB connectors to the two free USB ports on your PS4. • Place your Sony DualShock 4 / PS Move controller(s) onto the charging cradle(s) (A/B/C/D) of the charging station. • The LED bar of the controller lights up during charging. The light reflects from the charging cradle, and is most easily visible in a dim environment. • 1.8 amperes can only be achieved if both USB 2.0 plugs have been connected to a USB socket. Note If the power draw of all the connected devices exceeds the maximum performance (see section 7.) of the charging station, the connected devices may charge more slowly or even not charge at all. 5. Warranty Disclaimer Hama GmbH & Co. KG assumes no liability and provides no warranty for damage resulting from improper installation/mounting, improper use of the product or from failure to observe the operating instructions and/or safety notes. 7. Technical Specifications Charging station “Quadrocharger” Charging station IN / OUT: 5.0 V max. 1.8 A 8. Recycling Information Note on environmental protection: After the implementation of the European Directive 2012/19/EU and 2006/66/EU in the national legal system, the following applies: Electric and electronic devices as well as batteries must not be disposed of with household waste. Consumers are obliged by law to return electrical and electronic devices as well as batteries at the end of their service lives to the public collecting points set up for this purpose or point of sale. Details to this are defined by the national law of the respective country. This symbol on the product, the instruction manual or the package indicates that a product is subject to these regulations. By recycling, reusing the materials or other forms of utilising old devices/Batteries, you are making an important contribution to protecting our environment. 6. Service and Support Please contact Hama Product Consulting if you have any questions about this product. Hotline: +49 9091 502-115 (German/English) Further support information can be found here: www.hama.com 3 D Bedienungsanleitung Bedienungselemente und Anzeigen • A) Ladeschale für PS4 Controller 1 • B) Ladeschale für PS Move Controller 1 • C) Ladeschale für PS4 Controller 2 • D) Ladeschale für PS Move Controller 2 • E) USB-Stecker Typ-A • F) Micro-USB-Stecker • G) Micro-USB-Buchse Vielen Dank, dass du dich für ein Hama Produkt entschieden hast! Nehme dir Zeit und lese dir die folgenden Anweisungen und Hinweise zunächst ganz durch. Bewahre diese Bedienungsanleitung anschließend an einem sicheren Ort auf, um bei Bedarf darin nachschlagen zu können. Solltest du das Gerät veräußern, gebe diese Bedienungsanleitung an den neuen Eigentümer weiter. 1. Erklärung von Warnsymbolen und Hinweisen Warnung Wird verwendet, um Sicherheitshinweise zu kennzeichnen oder um Aufmerksamkeit auf besondere Gefahren und Risiken zu lenken. • Schütze das Produkt vor Schmutz, Feuchtigkeit, Überhitzung und verwende es nur in trockenen Umgebungen. • Verlege alle Kabel so, dass sie keine Stolpergefahr darstellen. • Knicke und quetsche das Kabel nicht. • Lasse das Produkt nicht fallen und setze es keinen heftigen Erschütterungen aus. • Halte Kinder unbedingt vor dem Verpackungsmaterial fern, es besteht Erstickungsgefahr. • Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Produkt spielen. • Entsorge das Verpackungsmaterial sofort gemäß den örtlich gültigen Entsorgungsvorschriften. • Nimm keine Veränderungen am Gerät vor. Dadurch verlierst Du jegliche Gewährleistungsansprüche. Warnung – Ladestation • Betreibe das Produkt nicht weiter, wenn es offensichtlich Beschädigungen aufweist. • Versuche nicht, das Gerät selbst zu warten oder zu reparieren. Überlasse jegliche Wartungsarbeit dem zuständigen Fachpersonal. Hinweis Wird verwendet, um zusätzlich Informationen oder wichtige Hinweise zu kennzeichnen. 2. Packungsinhalt • 1x Ladestation „Quadrocharger” • 1x Y-USB-Kabel • Diese Bedienungsanleitung 3. Sicherheitshinweise • Das Produkt ist für den privaten, nichtgewerblichen Haushaltsgebrauch vorgesehen. • Verwende das Produkt ausschließlich für den dazu vorgesehenen Zweck. 4 Hinweis • Das Produkt darf nur mit dem mitgeliefertem Y-Micro-USB Kabel betrieben werden • Lade in den vier Lade-Schalen ausschließlich Original Sony Dualshock4-Controller und PS Move Controller. • Entferne die Geräte nach erfolgter Ladung von der Ladestation. • Achte beim Einstecken der Geräte darauf, die entsprechenden Buchsen und Stecker genau zu treffen, um mögliche Beschädigungen zu vermeiden. 4. Inbetriebnahme und Betrieb 4.1. Anschluss von Ladestation und Endgeräten • Verbinde zuerst den Micro-USB- Stecker (F) mit der Micro-USB-Buchse der Ladestation. • Verbinde die zwei USB Stecker Typ A mit zwei freien USB-Buchsen deiner PS 4. • Setze Deine/n Sony Dualshock4-/PS Move Controller in die Lade Schale/n (A/B/C/D) der Ladestation. • Bei aktivem Ladevorgang leuchtet die LEDLeiste des Controllers auf. Dies wird von der Ladeschale reflektiert, was du am besten in leicht abgedunkelter Umgebung erkennst. • Die 1.8 Ampere können nur erreicht werden, wenn beide USB-2.0-Stecker mit einer USBBuchse verbunden wurde. Hinweis Wenn die Stromaufnahme aller angeschlossenen Endgeräte die max. Leistung (siehe 7. Technische Daten) des Produktes überschreitet, kann es sein, dass die Endgeräte langsamer oder ggf. gar nicht geladen werden. 5. Haftungsausschluss Die Hama GmbH & Co. KG übernimmt keinerlei Haftung oder Gewährleistung für Schäden, die aus unsachgemäßer Installation, Montage und unsachgemäßem Gebrauch des Produktes oder einer Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung und/ oder der Sicherheitshinweise resultieren. 7. Technische Daten Ladestation „Quadrocharger” Ladestation IN / OUT: 5,0 V max. 1,8 A 8. Entsorgungshinweise Hinweis zum Umweltschutz: Ab dem Zeitpunkt der Umsetzung der europäischen Richtlinien 2012/19/EU und 2006/66/EG in nationales Recht gilt folgendes: Elektrische und elektronische Geräte sowie Batterien dürfen nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden. Der Verbraucher ist gesetzlich verpflichtet, elektrische und elektronische Geräte sowie Batterien am Ende ihrer Lebensdauer an den dafür eingerichteten, öffentlichen Sammelstellen oder an die Verkaufsstelle zurückzugeben. Einzelheiten dazu regelt das jeweilige Landesrecht. Das Symbol auf dem Produkt, der Gebrauchsanleitung oder der Verpackung weist auf diese Bestimmungen hin. Mit der Wiederverwertung, der stofflichen Verwertung oder anderen Formen der Verwertung von Altgeräten/ Batterien leisten Sie einen wichtigen Beitrag zum Schutz unserer Umwelt. 6. Service und Support Bitte wende Dich bei Fragen zum Produkt gerne an die Hama-Produktberatung. Hotline: +49 9091 502-115 (Deu/Eng) Weitere Supportinformationen findest Du hier: www.hama.com 5 F Mode d‘emploi Éléments de commande et d'affichage • A) Socle de charge pour PS4, contrôleur 1 • B) Socle de charge pour PS Move, contrôleur 1 • C) Socle de charge pour PS4, contrôleur 2 • D) Socle de charge pour PS Move, contrôleur 2 • E) Connecteur USB de type A • F) Connecteur micro USB • G) Prise micro USB Nous vous remercions d’avoir choisi un produit Hama. Veuillez prendre le temps de lire l‘ensemble des remarques et consignes suivantes. Veuillez conserver ce mode d‘emploi à portée de main afin de pouvoir le consulter en cas de besoin. Transmettez-le au nouveau propriétaire avec l’appareil le cas échéant. 1. Explication des symboles d‘avertissement et des remarques Avertissement Ce symbole est utilisé pour indiquer des consignes de sécurité ou pour attirer votre attention sur des dangers et risques particuliers. • Posez tous les câbles de telle sorte qu’ils ne présentent aucun risque de chute. • Faites attention à ne pas plier ni coincer le câble. • Protégez le produit des secousses violentes et évitez tout choc ou toute chute. • Tenez les emballages d‘appareils hors de portée des enfants, risque d‘étouffement. • Ne laissez pas les enfants jouer avec l‘appareil. Les enfants ne sont pas autorisés à effectuer des tâches de nettoyage et d’entretien de l’appareil sans surveillance. • Recyclez les matériaux d’emballage conformément aux prescriptions locales en vigueur. • N’apportez aucune modification à l’appareil. Des modifications vous feraient perdre vos droits de garantie. Avertissement - Station de recharge • Cessez d‘utiliser le produit en cas de détérioration visible. • Ne tentez pas de réparer l’appareil vous-même ni d’effectuer des travaux d’entretien. Déléguez tous travaux d‘entretien à des techniciens qualifiés. Remarque Ce symbole est utilisé pour indiquer des informations supplémentaires ou des remarques importantes. 2. Contenu de l'emballage • 1x Station de recharge « Quadrocharger » • 1 câble USB en Y • Mode d‘emploi 3. Consignes de sécurité • Ce produit est destiné à une installation domestique non commerciale. • Utilisez le produit exclusivement conformément à sa destination. • Protégez le produit de toute saleté, humidité, surchauffe et utilisez-le uniquement dans des locaux secs. 6 Remarque • Ce produit ne doit fonctionner qu’avec le câble micro USB en Y fourni • Ne recharge que des contrôleurs Dualshock4 et PS Move originaux de Sony dans les quatre socles de charge. • Après la recharge, retire les appareils de la station de recharge. • Lors de l’insertion des appareils, veille à bien viser les prises et les connecteurs afin d’éviter d’éventuels dommages. 4. Mise en service et fonctionnement 4.1. Connexion de la station de recharge et des appareils • Raccorde d’abord le connecteur micro USB (F) à la prise micro USB de la station de recharge. • Raccorde ensuite les deux connecteurs USB de type A à deux prises USB libres de ta PS 4. • Place ton/tes contrôleur(s) Dualshock4/PS Move de Sony dans le/les socle(s) de charge (A/B/C/D) de la station de recharge. • Lorsque la recharge est active, la barre LED du contrôleur s’allume. Elle est reflétée par le socle de charge, ce que tu pourras constater dans un environnement légèrement assombri. • Vous atteindrez 1,8 ampère uniquement après avoir branché les deux connecteurs USB 2.0 dans un port USB. Remarque Si la consommation de courant de tous les appareils branchés dépasse la puissance maxi. (voir 7. Caractéristiques techniques) du produit, il se peut que les appareils soient chargés plus lentement ou qu’ils ne soient pas du tout chargés. 5. Exclusion de garantie La société Hama GmbH & Co. KG décline toute responsabilité en cas de dommages provoqués par une installation, un montage ou une utilisation non conformes du produit ou encore provoqués par un non respect des consignes du mode d‘emploi et/ou des consignes de sécurité. 7. Caractéristiques techniques Station de recharge « Quadrocharger » Station de recharge IN / OUT: 5,0 V maxi. 1,8 A 8. Consignes de recyclage Remarques concernant la protection de l’environnement: Conformément à la directive européenne 2012/19/EU et 2006/66/CE, et afin d'atteindre un certain nombre d'objectifs en matière de protection de l'environnement, les règles suivantes doivent être appliquées: Les appareils électriques et électroniques ainsi que les batteries ne doivent pas être éliminés avec les déchets ménagers. Le pictogramme “picto” présent sur le produit, son manuel d'utilisation ou son emballage indique que le produit est soumis à cette réglementation. Le consommateur doit retourner le produit/la batterie usager aux points de collecte prévus à cet effet. Il peut aussi le remettre à un revendeur. En permettant enfin le recyclage des produits ainsi que les batteries, le consommateur contribuera à la protection de notre environnement. C'est un acte écologique. 6. Service et assistance En cas de question concernant le produit, veuillez vous adresser au service de conseil produits de Hama. Ligne téléphonique directe : +49 9091 502-115 (allemand/anglais) Vous trouverez ici de plus amples informations concernant l‘assistance : www.hama.com 7 E Instrucciones de uso Elementos de manejo e indicadores • A) Compartimento de carga para controladores PS4 1 • B) Compartimento de carga para controladores PS Move 1 • C) Compartimento de carga para controladores PS4 2 • D) Compartimento de carga para controladores PS Move 2 • E) Conector USB tipo A • F) Conector microUSB • G) Conector hembra MicroUSB Le agradecemos que se haya decidido por un producto de Hama. Tómese tiempo y léase primero las siguientes instrucciones e indicaciones. Después, guarde estas instrucciones de manejo en un lugar seguro para poder consultarlas cuando sea necesario. Si vende el aparato, entregue estas instrucciones de manejo al nuevo propietario. 1. Explicación de los símbolos de aviso y de las indicaciones Aviso Se utiliza para caracterizar las indicaciones de seguridad o para llamar la atención sobre peligros y riesgos especiales. Nota Se utiliza para caracterizar informaciones adicionales o indicaciones importantes. 2. Contenido del paquete • 1x Estación de carga «Quadrocharger» • 1 cable Y-USB • Estas instrucciones de manejo 3. Instrucciones de seguridad • El producto es para el uso doméstico privado, no comercial. 8 • Emplee el producto exclusivamente para la función para la que fue diseñado. • Proteja el producto de la suciedad, la humedad y el sobrecalentamiento y utilícelo sólo en recintos secos. • Tienda todos los cables de modo que no constituyan un peligro de tropezar. • No doble ni aplaste el cable. • No deje caer el producto ni lo someta a sacudidas fuertes. • Mantenga el material de embalaje fuera del alcance de los niños, existe peligro de asfixia. • Los niños no deben jugar con el aparato. Los niños no deben realizar la limpieza y el mantenimiento a realizar por el cliente sin ser supervisados. • Deseche el material de embalaje en conformidad con las disposiciones locales sobre el desecho vigentes. • No realice cambios en el aparato. Esto conllevaría la pérdida de todos los derechos de la garantía. Aviso – Estación de carga • No siga utilizando el producto si presenta daños visibles. • No intente mantener o reparar el aparato por cuenta propia. Encomiende cualquier trabajo de mantenimiento al personal especializado competente. Nota • El producto solo debe operarse junto con el cable Y-microUSB suministrado. • Carga exclusivamente controladores originales Sony Dualshock4 y controladores PS Move en los cuatro compartimentos de carga. • Finalizada la carga, retira los dispositivos de la estación de carga. • Al insertar los dispositivos, asegúrate de encajarlos con precisión en las hembrillas y los conectores correspondientes para evitar posibles daños. 4. Puesta en marcha y funcionamiento 4.1. Conexión de la estación de carga y los terminales • Conecta primero el conector microUSB (F) al puerto microUSB de la estación de carga. • Conecta los dos conectores USB tipo A a dos puertos USB libres de tu PS 4. • Coloca tu(s) controlador(es) Sony Dualshock4/ PS Move en el/los compartimento(s) de carga (A/B/C/D) de la estación de carga. • Si hay un proceso de carga activo, la barra LED del controlador se ilumina. El compartimento de carga lo refleja, podrás distinguirlo si hay poca iluminación en el entorno. • Los 1,8 amperios solo se pueden alcanzar si se han conectado ambos conectores USB 2.0 a un puerto USB. Nota Si el consumo de corriente de todos los terminales conectados sobrepasa la potencia máx. (véase 7. Datos técnicos) del producto, es posible que los terminales carguen más lentamente o no se carguen. 5. Exclusión de responsabilidad Hama GmbH & Co KG no se responsabiliza ni concede garantía por los daños que surjan por una instalación, montaje o manejo incorrectos del producto o por la no observación de las instrucciones de manejo y/o de las instrucciones de seguridad. 7. Datos técnicos Estación de carga «Quadrocharger» Estación de carga IN/ OUT: 5,0 V máx. 1,8 A 8. Instrucciones para desecho y reciclaje Nota sobre la protección medioambiental: Después de la puesta en marcha de la directiva Europea 2012/19/EU y 2006/66/ EU en el sistema legislativo nacional, se aplicara lo siguiente: Los aparatos eléctricos y electrónicos, así como las baterías, no se deben evacuar en la basura doméstica. El usuario está legalmente obligado a llevar los aparatos eléctricos y electrónicos, así como pilas y pilas recargables, al final de su vida útil a los puntos de recogida comunales o a devolverlos al lugar donde los adquirió. Los detalles quedaran definidos por la ley de cada país. El símbolo en el producto, en las instrucciones de uso o en el embalaje hace referencia a ello. Gracias al reciclaje, al reciclaje del material o a otras formas de reciclaje de aparatos/ pilas usados, contribuye Usted de forma importante a la protección de nuestro medio ambiente. 6. Servicio y soporte Si tiene que hacer alguna consulta sobre el producto, diríjase al asesoramiento de productos Hama. Línea directa: +49 9091 502-115 (Alemán/Inglés) Encontrar más información de soporte aquí: www.hama.com 9 R Руководство по эксплуатации Органы управления и индикации • А) Зарядный отсек для 1 контроллера PS4 • В) Зарядный отсек для 1 контроллера PS Move • С) Зарядный отсек для 2 контроллера PS4 • D) Зарядный отсек для 2 контроллера PS Move • Е) Штекер USB-A • F) Микроштекер USB • G) Микрогнездо USB Благодарим за покупку изделия фирмы Hama. внимательно ознакомьтесь с настоящей инструкцией. Храните инструкцию в надежном месте для справок в будущем. В случае передачи изделия другому лицу приложите и эту инструкцию. 1. Предупредительные пиктограммы и инструкции Внимание Данным значком отмечены инструкции, несоблюдение которых может привести к опасной ситуации. Примечание Дополнительная или важная информация. 2. Комплект поставки • 1 зарядное устройство Quadrocharger • 1 кабель Y-USB • Настоящая инструкция 3. Техника безопасности • Изделие предназначено только для домашнего применения. • Запрещается использовать не по назначению • Беречь от грязи, влаги и источников тепла. Эксплуатировать только в сухих условиях. • Кабели не должны создавать помехи перемещению людей. 10 • Кабель не сгибать и не зажимать. • Не ронять. Беречь от сильных ударов. • Упаковку не давать детям: опасность асфиксии. • Не разрешать детям играть с прибором. Детям запрещается выполнять очистку и техническое обслуживание прибора без присмотра взрослых. • Утилизировать упаковку в соответствии с местными нормами. • Запрещается вносить изменения в конструкцию. В противном случае гарантийные обязательства аннулируются. Предупреждение — зарядное устройство • Запрещается эксплуатировать неисправное изделие. • Запрещается самостоятельно ремонтировать устройство. Ремонт разрешается производить только квалифицированному персоналу. Примечание • Изделие разрешается эксплуатировать только с кабелем Y-Micro-USB из комплекта поставки. • В зарядном отсеке заряжайте исключительно оригинальные контроллеры Sony Dualshock 4 и PS Move. • После завершения зарядки извлекайте оконечные устройства из зарядного устройства. • Подсоединяя оконечные устройства, следите за правильностью подключения соответствующих гнезд и штекеров, чтобы предотвратить возможные повреждения. 4. Ввод в эксплуатацию и работа 4.1. Подключение зарядного устройства и оконечных устройств • Подключите микроштекер USB (F) к микрогнезду USB зарядного устройства. • Подключите два штекера USB-А к свободным гнездам USB контроллера PS4. • Вставьте контроллер Sony Dualshock 4 в зарядный отсек (A/B/C/D) зарядного устройства. • Во время процесса зарядки светится светодиодная панель контроллера. Ее свет отражается от зарядного отсека, что лучше всего видно при небольшом затемнении. • Ток 1,8 А достигается только при подключении обоих штекеров USB 2.0 к одному гнезду USB. Примечание Если потребление тока всех подключенных оконечных устройств превышает макс. мощность (см. раздел 7. «Технические характеристики») изделия, оконечные устройства могут заряжаться медленнее или не заряжаться совсем. 5. Отказ от гарантийных обязательств Компания Hama GmbH & Co. KG не несет ответственность за ущерб, возникший вследствие неправильного монтажа, подключения и использования изделия не по назначению, а также вследствие несоблюдения инструкции по эксплуатации и техники безопасности. 6. Отдел техобслуживания По вопросам ремонта или замены неисправных изделий обращайтесь к продавцу или в сервисную службу компании Hama. Горячая линия отдела техобслуживания: +49 9091 502-115 (немецкий, английский Подробнее смотрите здесь: www.hama.com 7. Технические характеристики Зарядное устройство Quadrocharger Зарядное устройство ВХОД/ВЫХОД: 5,0 В макс. 1,8 A 8. Инструкции по утилизации Охрана окружающей среды: С момента перехода национального законодательства на европейские нормативы 2012/19/EU и 2006/66/EU действительно следующее: Электрические и электронные приборы, а также батареи запрещается утилизировать с обычным мусором. Потребитель, согласно закону, обязан утилизировать электрические и электронные приборы, а также батареи и аккумуляторы после их использования в специально предназначенных для этого пунктах сбора, либо в пунктах продажи. Детальная регламентация этих требований осуществляется соответствующим местным законодательством. Необходимость соблюдения данных предписаний обозначается особым значком на изделии, инструкции по эксплуатации или упаковке. При переработке, повторном использовании материалов или при другой форме утилизации бывших в употреблении приборов Вы помогаете охране окружающей среды. В соответствии с предписаниями по обращению с батареями, в Германии вышеназванные нормативы действуют для утилизации батарей и аккумуляторов. 11 B Работна инструкция Елементи за обслужване и индикации • А) Зарядна станция за PS4 контролер 1 • B) Зарядна станция за PS Move контролер 1 • C) Зарядна станция за PS4 контролер 2 • D) Зарядна станция за PS Move контролер 2 • E) USB щепсел тип А • F) Микрo USB щепсел • G) Micro USB букса Благодарим Ви, че избрахте продукт Hama. Отделете време и прочетете инструкциите и информацията. Моля, запазете инструкциите на сигурно място за бъдещи справки. Ако продавате устройството, моля, предайте тези инструкции на новия собственик. 1. Обяснение на предупредителните символи и указания Вниманив Използват се за обозначаване на указания за безопасност или за насочване на вниманието към особени опасности и рискове. Забележка Използват се за допълнително обозначаване на информация или важни указания. 2. Съдържание на опаковката • 1x Станция за зареждане „Quadrocharger“ • 1х Y-USB кабел • Това упътване за обслужване 3. Забележки за безопасност • Продуктът е предвиден за лична, нетърговска битова употреба. • Използвай продукта само по предназначение. • Пази продукта от замърсяване, влага, прегряване и го използвай само в суха среда. • Положи всички кабели така, че да не представляват опасност от препъване. 12 • Не пречупвай и не притискай кабела. • Не позволявай на продукта да пада и не го излагай на силни вибрации. • Дръж деца далече от опаковъчния материал, има опасност от задушаване. • Наблюдавай деца в близост до продукта, за да си сигурен, че не си играят с него. • Изхвърли веднага опаковката съгласно местните действащи разпоредби за изхвърляне на отпадъци. • Не прави промени по уреда. Така ще загубиш право на всякакви гаранционни претенции. Вниманив – Станция за зареждане • Прекрати експлоатацията на продукта, ако показва признаци на явни повреди. • Не се опитвай сам да извършваш поддръжка или ремонт на уреда. При нужда от техническа поддръжка се обръщай към компетентните специалисти. Забележка • Продуктът трябва да се използва само с включения в доставката микро Y-USB кабел • В четирите слота зареждайте само и единствено оригинални Sony-Dualshock4 контролери и PS Move контролери. • След успешно зареждане отстрани устройствата от станцията за зареждане. • При включването на уредите се старай точно да уцелиш съответните букси и щекери, за да предотвратиш възможни повреди. 4. Въвеждане и експлоатация 4.1. Свързване на станция за зареждане и крайни устройства • Първо свържете микро USB щепсела (F) с микро USB буксата на зарядната станция. • След това свържете двата USB щепсела от тип А с две свободни USB букси на Вашия PS 4. • Поставете Вашия/те Sony-Dualshock4/PS Move контролер(и) в слот за зареждане (А/B/С) на зарядната станция. • При активен процес на зареждане свети LED лентата на контролера. Това се отразява от зарядната станция и се различава най-добре в леко затъмнена обстановка. • 1,8 ампера могат да бъдат достигнати едва когато двата USB 2.0 щепсела са свързани с една USB букса. Забележка Когато консумацията на ток на всички свързани устройства премине макс. напрежение (вж. 7. Технически данни) на продукта, е възможно крайните уреди да се зареждат по-бавно или респективно въобще да не се зареждат. 5. Изключване на гаранция Хама ГмбХ & Ко. КГ не поема никаква отговорност или гаранция за повреди в резултат на неправилна инсталация, монтаж и неправилна употреба на продукта или неспазване на упътването за обслужване и/или инструкциите за безопасност. 7. Технически данни Станция за зареждане „Quadrocharger“ Станция за зареждане IN / OUT: 5,0 V max. 1,8 A 8. Указания за изхвърляне Указание относно защитата на околната среда: От момента на прилагането на европейските директиви 2012/19/EU и 2006/66/EО в националното право на съответните страни важи следното: Електрическите и електронните уреди и батериите не бива да се изхвърлят с битовите отпадъци. Потребителят е длъжен по закон да върне електрическите и електронните уреди и батериите в края на тяхната дълготрайност на изградените за целта обществени пунктове за събиране на отпадъци или на търговския обект. Подробностите по въпроса са регламентирани в законодателството на съответната страна. Символът върху продукта, упътването за употреба или опаковката насочва към тези разпоредби. Чрез рециклирането, преработката на материалите или други форми на оползотворяване на старите уреди/батерии вие допринасяте за защитата на нашата околна среда. 6. Сервиз и съпорт За въпроси във връзка с продукта се обърни към отдела за консултация за продукти на Хама. Гореща телефонна линия: +49 9091 502-115 (немски/английски) Допълнителна информация за съпорт ще намерите тук: www.hama.com 13 I Istruzioni per l‘uso Elementi di comando e indicazioni • A) Vano di carica per Controller PS4 1 • B) Vano di carica per Controller PS Move 1 • C) Vano di carica per Controller PS4 2 • D) Vano di carica per Controller PS Move 2 • E) Spina USB tipo A • F) Spina micro USB • G) Presa micro USB Grazie per avere acquistato un prodotto Hama! Prima della messa in esercizio, leggete attentamente le seguenti istruzioni e avvertenze, quindi conservatele in un luogo sicuro per una eventuale consultazione. In caso di cessione dell‘apparecchio, consegnate anche le presenti istruzioni al nuovo proprietario. 1. Spiegazione dei simboli di avvertimento e delle indicazioni Attenzione Viene utilizzato per contrassegnare le indicazioni di sicurezza oppure per rivolgere l‘attenzione verso particolari rischi e pericoli. Avvertenza Viene utilizzato per contrassegnare informazioni supplementari o indicazioni importanti. 2. Contenuto della confezione • 1 stazione di carica “Quadrocharger” • 1 cavo USB Y • Queste istruzioni per l’uso 3. Indicazioni di sicurezza: • Il prodotto è concepito per l’uso domestico privato, non commerciale. • Utilizzare il prodotto esclusivamente per lo scopo previsto. • Proteggere il prodotto da sporcizia, umidità e surriscaldamento e utilizzarlo solo in ambienti asciutti. 14 • Disporre tutti i cavi in modo da non inciamparsi. • Non piegare, né schiacciare il cavo. • Non fare cadere il prodotto e non sottoporlo a forti scossoni! • Tenere l’imballo fuori dalla portata dei bambini, pericolo di soffocamento! • Non acconsentire ai bambini di giocare con l‘apparecchio. La pulizia e la manutenzione non devono essere effettuate dai bambini senza sorveglianza. • Smaltire immediatamente il materiale d‘imballaggio attenendosi alle prescrizioni locali vigenti. • Non apportare modifiche all’apparecchio per evitare di perdere i diritti di garanzia. Avvertenza – stazione di carica • Non mettere in esercizio il prodotto se presenta danni visibili. • Non tentare di aggiustare o riparare l’apparecchio da soli. Fare eseguire qualsiasi lavoro di riparazione al personale specializzato competente. Nota • Il prodotto può essere messo in esercizio esclusivamente con il cavo micro USB Y in dotazione. • Carica nei quattro vani di carica esclusivamente Controller originali SonyDualshock4 e Controller PS Move. • Dopo avere effettuato la carica, rimuovi i Controller dalla stazione di carica. • Quando inserisci i Controller, fai attenzione a mettere le spine nelle apposite prese per evitare possibili danni. 4. Messa in esercizio e funzionamento 4.1. Collegamento della stazione di carica e dei terminali • Collega la spina micro USB (F) alla porta micro USB della stazione di carica. • Collega le due spine USB Tipo A a due porte USB libere della PS 4. • Inserisci il tuo/i tuoi Controller Sony Dualshock4/ PS Move nel/nei vano/i di carica (A/B/C/D) della stazione di carica. • Quando il processo di carica è attivo, la barra a LED del Controller si accende. La luce dei LED viene riflessa dal vano di carica e si può distinguere al meglio in un ambiente leggermente oscurato. • Gli 1,8 ampere possono essere raggiunti solo quando entrambe le spine USB.2.0 sono collegate alla presa USB. Nota Se l’assorbimento di corrente di tutti i terminali collegati supera la potenza max. (vedi cap. 7 “Dati tecnici”) del prodotto, può accadere che i terminali vengano caricati più lentamente o che non vengano affatto caricati. 7. Dati tecnici Stazione di carica “Quadrocharger” Stazione di carica IN / OUT: 5,0 V max. 1,8 A 8. Indicazioni di smaltimento Informazioni per protezione ambientale: Dopo l’implementazione della Direttiva Europea 2012/19/EU e 2006/66/EU nel sistema legale nazionale, ci sono le seguenti applicazioni: e apparecchiature elettriche ed elettroniche e le batterie non devono essere smaltite con i rifiuti domestici. I consumatori sono obbligati dalla leggeL a restituire I dispositivi elettrici ed elettronici e le batterie alla fine della loro vita utile ai punti di raccolta pubblici preposti per questo scopo o nei punti vendita. Dettagli di quanto riportato sono definiti dalle leggi nazionali di ogni stato. Questo simbolo sul prodotto, sul manuale d’istruzioni o sull’imballo indicano che questo prodotto è soggetto a queste regole. Riciclando, riutilizzando i materiali o utilizzando sotto altra forma i vecchi prodotti/le batterie, darete un importante contributo alla protezione dell’ambiente. 5. Esclusione di garanzia Hama GmbH & Co.KG non si assume alcuna responsabilità per i danni derivati dal montaggio o l‘utilizzo scorretto del prodotto, nonché dalla mancata osservanza delle istruzioni per l‘uso e/o delle indicazioni di sicurezza. 6. Assistenza e supporto In caso di domande sul prodotto, rivolgersi alla Consulenza prodotto Hama. Hotline: +49 9091 502-115 (ted./ing.) Ulteriori informazioni sul supporto sono disponibili qui: www.hama.com 15 N Gebruiksaanwijzing Bedieningselementen en weergaven/indicaties • A) Laadschaal voor PS4 Controller 1 • B) Laadschaal voor PS Move Controller 1 • C) Laadschaal voor PS4 Controller 2 • D) Laadschaal voor PS Move Controller 2 • E) USB-stekker type A • F) Micro-USB-stekker • G) Micro-USB-poort Hartelijk dank dat u voor een product van Hama heeft gekozen. Neem de tijd om de volgende aanwijzingen en instructies volledig door te lezen. Berg deze gebruiksaanwijzing vervolgens op een goede plek op zodat u hem als naslagwerk kunt gebruiken. Op zodat u hem als naslagwerk kunt gebruiken. Mocht u het toestel verkopen, geeft u dan ook deze gebruiksaanwijzing aan de nieuwe eigenaar. 1. Verklaring van waarschuwingssymbolen en instructies Waarschuwing Wordt gebruikt voor veiligheidsinstructies of om de aandacht te trekken op bijzondere gevaren en risico‘s. Aanwijzing Wordt gebruikt voor extra informatie of belangrijke informatie. 2. Inhoud van de verpakking • 1x laadstation „Quadrocharger“ • 1x Y-USB-kabel • Deze bedieningsinstructies 3. Veiligheidsinstructies • Het product is bedoeld voor niet-commercieel privegebruik in huiselijke kring.) • Gebruik het product uitsluitend voor het doel waarvoor het gemaakt is.) • Bescherm het product tegen vuil, vocht en oververhitting en gebruik het alleen in droge omgevingen. 16 • Leg alle kabels zodanig dat zij geen struikelgevaar vormen. • De kabel niet knikken of inklemmen. • Laat het product niet vallen en stel het niet bloot aan zware schokken of stoten. • Het verpakkingsmateriaal mag absoluut niet in handen van kinderen komen; verstikkingsgevaar. • Kinderen mogen niet met het product spelen. Het reinigen en onderhouden door de gebruiker mag niet door kinderen zonder toezicht worden uitgevoerd. • Het verpakkingsmateriaal direct en overeenkomstig de lokaal geldende afvoervoorschriften afvoeren. • Verander niets aan het toestel. Daardoor vervalt elke aanspraak op garantie. Waarschuwing – laadstation • Gebruik het product niet meer als het zichtbare beschadigingen vertoont. • Probeer niet het product zelf te onderhouden of te repareren. Laat onderhouds- en reparatiewerkzaamheden door vakpersoneel uitvoeren. Aanwijzing • Het product mag alleen met de meegeleverde Y-Micro-USB-kabel worden gebruikt. • In de vier laadschalen uitsluitend originele Sony-Dualshock4-controllers en PS Move Controllers opladen. • Verwijder de apparatuur nadat het opladen is voltooid van het laadstation. • Let erop bij het insteken van de apparatuur dat de desbetreffende poorten en stekkers precies op elkaar passen teneinde mogelijke beschadigingen te voorkomen. 4. Ingebruikneming en werking 4.1. Aansluiten van laadstation en eindapparatuur • Sluit allereerst de Micro-USB-stekker (F) op de Micro-USB-poort van het laadstation aan. • Sluit de twee USB-stekkers type A op de twee vrije USB-poorten van jouw PS 4 aan. • Plaats jouw Sony Dualshock4-/PS Move controller/s in de laadschaal/schalen (A/B/C/D) van het laadstation. • Tijdens het actief opladen gaat de LED-balk van de controller branden. Dit wordt door de laadschaal gereflecteerd, en dat zie je het beste in een wat donkere omgeving. • De 1,8 ampère kan alleen worden bereikt indien beide USB-2.0-stekkers op een USB-poort zijn aangesloten. Aanwijzing Indien het stroomverbruik van alle aangesloten eindapparatuur de max. capaciteit (zie 7. Technische gegevens) van het product overschrijdt, dan kan het zijn dat de eindapparatuur langzamer of evt. helemaal niet wordt opgeladen. 5. Uitsluiting van garantie en aansprakelijkheid Hama GmbH & Co. KG aanvaardt geen enkele aansprakelijkheid of garantieclaims voor schade of gevolgschade, welke door ondeskundige installatie, montage en ondeskundig gebruik van het product ontstaan of het resultaat zijn van het niet in acht nemen van de bedieningsinstructies en/of veiligheidsinstructies. 7. Technische gegevens Laadstation „Quadrocharger“ Laadstation IN / OUT: 5,0 V max. 1,8 A 8. Aanwijzingen over de afvalverwerking Notitie aangaande de bescherming van het milieu: Ten gevolge van de invoering van de Europese Richtlijn 2012/19/EU en 2006/66/EU in het nationaal juridisch system, is het volgende van toepassing: Elektrische en elektronische apparatuur, zoals batterijen mag niet met het huisvuil weggegooid worden. Consumenten zijn wettelijk verplicht om electrische en elctronische apparaten zoals batterijen op het einde van gebruik in te dienen bij openbare verzamelplaatsen speciaal opgezet voor dit doeleinde of bij een verkooppunt. Verdere specificaties aangaande dit onderwerp zijn omschreven door de nationale wet van het betreffende land. Dit symbool op het product, de gebruiksaanwijzing of de verpakking duidt erop dat het product onderworpen is aan deze richtlijnen. Door te recycleren, hergebruiken van materialen of andere vormen van hergebruiken van oude toestellen/batterijen, levert u een grote bijdrage aan de bescherming van het mileu. 6. Service en support Neem bij vragen over het product contact op met de afdeling Productadvies van HAMA. Hotline: +49 9091 502-115 (Duits/Engels) Meer support-informatie vindt u hier: www.hama.com 17 J Οδηγίες χρήσης Στοιχεία χειρισμού και ενδείξεις • Α) Βάση φόρτισης για χειριστήριο PS4 1 • Β) Βάση φόρτισης για χειριστήριο PS Move 1 • C) Βάση φόρτισης για χειριστήριο PS4 2 • D) Βάση φόρτισης για χειριστήριο PS Move 2 • E) Βύσμα USB τύπου Α • F) Βύσμα micro USB • G) Υποδοχή micro USB Σας ευχαριστούμε για την αγορά αυτού του προϊόντος. της Hama! Διαβάστε προσεκτικά τις παρακάτω οδηγίες και υποδείξεις. Στη συνέχεια, φυλάξτε αυτό το εγχειρίδιο σε ασφαλές μέρος για μελλοντική χρήση. Σε περίπτωση που πουλήσετε της συσκευή, παραδώστε αυτό το εγχειρίδιο στον επόμενο αγοραστή. 1. Επεξήγηση συμβόλων προειδοποίησης και υποδείξεων Προειδοποίηση Χρησιμοποιείται για τη σήμανση υποδείξεων ασφαλείας ή για να επιστήσει την προσοχή σε ιδιαίτερους κινδύνους. • Τοποθετήστε όλα τα καλώδια έτσι ώστε να μην υπάρχει κίνδυνος να σκοντάψει κανείς. • Μην τσακίζετε και μην συνθλίβετε το καλώδιο. • Το προϊόν δεν επιτρέπεται να πέφτει κάτω, ούτε και να δέχεται δυνατά χτυπήματα. • Τα παιδιά δεν επιτρέπεται να έρχονται σε επαφή με το υλικό της συσκευασίας, υπάρχει κίνδυνος ασφυξίας. • Τα παιδιά δεν επιτρέπεται να χρησιμοποιούν τη συσκευή ως παιχνίδι. Ο καθαρισμός και η συντήρηση δεν επιτρέπεται να γίνονται από παιδιά χωρίς επίβλεψη ενήλικα. • Απορρίψτε κατευθείαν το υλικό συσκευασίας σύμφωνα με τους ισχύοντες τοπικούς κανονισμούς απόρριψης. • Μην κάνετε μετατροπές στη συσκευή. Κατ‘ αυτόν τον τρόπο παύει να ισχύει η εγγύηση. Προειδοποίηση – Φορτιστής • Μην συνεχίζετε να χρησιμοποιείτε το προϊόν όταν παρουσιάσει εμφανείς βλάβες. • Μην επιχειρήσετε να συντηρήσετε ή να επισκευάσετε τη συσκευή εσείς οι ίδιοι. Οι εργασίες συντήρησης πρέπει να γίνονται από εξειδικευμένα άτομα. Υπόδειξη Χρησιμοποιείται για τη σήμανση επιπλέον πληροφοριών ή σημαντικών υποδείξεων. 2. Περιεχόμενα συσκευασίας • 1x φορτιστής «Quadrocharger» • 1x καλώδιο Y USB • Αυτό το εγχειρίδιο χρήσης 3. Υποδείξεις ασφαλείας • Το προϊόν προορίζεται για σκοπούς οικιακής χρήσης. • Το προϊόν πρέπει να χρησιμοποιείται αποκλειστικά για το σκοπό που προβλέπεται. • Πρέπει να προστατεύετε το προϊόν από βρομιά, υγρασία και υπερθέρμανση και να το χρησιμοποιείτε μόνο σε στεγνά περιβάλλοντα. 18 Υπόδειξη • Το προϊόν επιτρέπεται να λειτουργήσει μόνο με το παρεχόμενο καλώδιο Y micro USB. • Φορτίζετε στις τέσσερις υποδοχές φόρτισης αποκλειστικά γνήσια χειριστήρια Sony Dualshock4 και PS Move. • Αφαιρείτε τις συσκευές από τον φορτιστή μετά από επιτυχή φόρτιση. • Προσέξτε ώστε να συνδέσετε τις συσκευές με τις σωστές υποδοχές και τα σωστά βύσματα ώστε να αποτρέψετε τυχόν ζημιές. 4. Έναρξη χρήσης και λειτουργία 4.1. Σύνδεση του φορτιστή και των συσκευών • Συνδέστε πρώτα το βύσμα micro USB (F) με την υποδοχή micro USB της βάσης φόρτισης. • Συνδέστε τα δύο βύσματα USB τύπου Α σε δύο ελεύθερες υποδοχές USB του PS4. • Τοποθετήστε το χειριστήριο/τα χειριστήρια Sony Dualshock4 ή PS Move στην υποδοχή/ στις υποδοχές φόρτισης (A/B/C/D) της βάσης φόρτισης. • Όταν η φόρτιση είναι ενεργή ανάβει η ταινία LED του χειριστηρίου. H υποδοχή φόρτισης ανακλά το φως, το οποίο φαίνεται καλύτερα σε ελαφρώς σκοτεινό περιβάλλον. • Τα 1,8 A μπορούν να επιτευχθούν μόνο εάν και τα δύο βύσματα USB 2.0 είναι συνδεδεμένα σε μια υποδοχή USB. Υπόδειξη Εάν η κατανάλωση ρεύματος όλων των συνδεδεμένων συσκευών ξεπεράσει τη μέγιστη ισχύ (βλέπε σημείο 7. Τεχνικά χαρακτηριστικά) του προϊόντος, οι συσκευές ενδέχεται να φορτίζονται πιο αργά ή και καθόλου. 5. Απώλεια εγγύησης Η εταιρεία Hama GmbH & Co KG δεν αναλαμβάνει καμία ευθύνη ή εγγύηση για ζημιές, οι οποίες προκύπτουν από λανθασμένη εγκατάσταση και συναρμολόγηση ή λανθασμένη χρήση του προϊόντος ή μη τήρηση των οδηγιών λειτουργίας και/ή των υποδείξεων ασφαλείας. 7. Τεχνικά χαρακτηριστικά Φορτιστής «Quadrocharger» Φορτιστής IN / OUT: 5.0 V max. 1,8 A 8. Υποδείξεις απόρριψης Υπόδειξη σχετικά με την προστασία περιβάλλοντος: Από τη στιγμή που η Ευρωπαϊκή Οδηγία 2012/19/EU και 2006/66/EE ενσωματώνεται στο εθνικό δίκαιο ισχύουν τα εξής: Οι ηλεκτρικές και οι ηλεκτρονικές συσκευές καθώς και οι μπαταρίες δεν επιτρέπεται να πετιούνται στα οικιακά απορρίμματα. Οι καταναλωτές υποχρεούνται από τον νόμο να επιστρέφουν τις ηλεκτρικές και ηλεκτρονικές συσκευές καθώς και τις μπαταρίες στο τέλος της ζωής τους στα δημόσια σημεία περισυλλογής που έχουν δημιουργηθεί γι’ αυτό το σκοπό ή στα σημεία πώλησης. Οι λεπτομέρειες ρυθμίζονται στη σχετική νομοθεσία. Το σύμβολο πάνω στο προϊόν, στο εγχειρίδιο χρήσης ή στη συσκευασία παραπέμπει σε αυτές τις διατάξεις. Με την ανακύκλωση, επαναχρησιμοποίηση των υλικών ή με άλλες μορφές χρησιμοποίησης παλιών συσκευών / Μπαταριών συνεισφέρετε σημαντικά στην προστασία του περιβάλλοντος. Στη Γερμανία ισχύουν αντίστοιχα οι παραπάνω κανόνες απόρριψης σύμφωνα με τον κανονισμό για μπαταρίες και συσσωρευτές. 6. Σέρβις και υποστήριξη Για ερωτήσεις σχετικά με το προϊόν απευθυνθείτε στην υπηρεσία εξυπηρέτησης πελατών της Hama. Γραμμή υποστήριξης: +49 9091 502-115 (Γερμανικά/Αγγλικά) Περισσότερες πληροφορίες υποστήριξης θα βρείτε στη διεύθυνση: www.hama.com 19 P Instrukcja obsługi Elementy obsługi i sygnalizacji • A) gniazdo ładowania kontrolera PS4 - 1 • B) gniazdo ładowania kontrolera PS Move - 1 • C) gniazdo ładowania kontrolera PS4 - 2 • D) gniazdo ładowania kontrolera PS Move - 2 • E) wtyk USB typu A • D) wtyk micro USB Dziękujemy za zakup naszego produktu! Przed pierwszym użyciem należy dokładnie przeczytać instrukcję obsługi. Instrukcję należy przechować, gdyż może być jeszcze potrzebna. 1. Objaśnienie symboli ostrzegawczych i wskazówek Ostrzeżenie Używane w celu zwrócenia uwagi na szczególne niebezpieczeństwo lub ryzyko. Wskazówki Używane w celu zwrócenia uwagi na szczególnie przydatne informacje. 2. Zawartość opakowania • 1 stacja ładowania „Quadrocharger“ • 1 kabel / rozgałęźnik USB • Niniejsza instrukcja obsługi 3. Wskazówki bezpieczeństwa • Produkt jest przeznaczony do prywatnego, niekomercyjnego użytku domowego. • Stosować produkt wyłącznie zgodnie z przewidzianym przeznaczeniem. • Chronić produkt przed zanieczyszczeniem, wilgocią i przegrzaniem oraz stosować go tylko w suchym otoczeniu. • Wszystkie kable poprowadzić tak, aby nie stanowiły one ryzyka potknięcia się. 20 • Nie zginać ani nie zakleszczać kabla. • Chronić produkt przed upadkiem i silnymi wstrząsami. • Materiały opakowaniowe trzymać koniecznie z dala od dzieci, istnieje niebezpieczeństwo uduszenia. • Dzieciom nie wolno bawić się tym urządzeniem. Czyszczenie i konserwacja urządzenia przez dzieci nie może odbywać się bez nadzoru. • Materiały opakowaniowe należy natychmiast poddać utylizacji zgodnie z obowiązującymi przepisami miejscowymi. • Nie modyfikować urządzenia. Prowadzi to do utraty wszelkich roszczeń z tytułu gwarancji. Ostrzeżenie - stacja ładowania • Nie używać produktu, gdy jest widocznie uszkodzony. • Nie próbować naprawiać samodzielnie urządzenia. Prace serwisowe zlecać wykwalifikowanemu personelowi fachowemu. Wskazówka • Produkt można stosować tylko z dołączonym kablem / rozgałęźnikiem micro USB. • Cztery gniazda służą do ładowania wyłącznie oryginalnych kontrolerów Sony Dualshock 4 i PS Move. • Po naładowaniu wyjąć urządzenia ze stacji ładowania. • Przy podłączaniu urządzeń zwrócić uwagę na prawidłowe połączenie gniazd z odpowiednimi wtykami, aby uniknąć uszkodzenia. 4. Uruchamianie i obsługa 4.1. Podłączanie stacji ładowania i urządzeń końcowych • Najpierw połączyć wtyk micro USB (F) z gniazdem micro USB stacji ładowania. • Połączyć dwa wtyki USB typu A z dwoma wolnymi gniazdami USB kontrolera PS 4. • Włożyć kontroler Sony Dualshock 4 / PS Move w gniazdo/a (A/B/C/D) stacji ładowania. • W trakcie aktywnego procesu ładowania świeci się pasek LED kontrolera. Światło jest odbijane przez gniazdo ładowania i jest najlepiej widoczne w zaciemnionym otoczeniu. • 1,8 amperów można osiągnąć tylko wtedy, gdy obydwa wtyki USB-2.0 podłączone są do jednego gniazda USB. Wskazówka Jeżeli pobór mocy wszystkich podłączonych urządzeń końcowych przekroczy maks. moc (patrz punkt 7. Dane techniczne) produktu, może się zdarzyć, że urządzenia będą ładowane wolniej lub nawet wcale nie będą ładowane. 7. Dane techniczne Stacja ładowania „Quadrocharger“ Stacja ładowania IN / OUT: 5,0 V maks. 1,8 A 8. Informacje dotycząca recyklingu Wskazówki dotyczące ochrony środowiska: Od czasu wprowadzenia europejskiej dyrektywy 2012/19/EU i 2006/66/EU do prawa narodowego obowiązują następujące ustalenia: Urządzeń elektrycznych, elektronicznych oraz baterii jednorazowych nie należy wyrzucać razem z codziennymi odpadami domowymi! Użytkownik zobowiązany prawnie do odniesienia zepsutych, zniszczonych lub niepotrzebnych urządzeń elektrycznych i elektronicznych do punktu zbiórki lub do sprzedawcy. Szczegółowe kwestie regulują przepisy prawne danego kraju. Informuje o tym symbol przekreślonego kosza umieszczony na opakowaniu. Segregując odpady pomagasz chronić środowisko! 5. Wyłączenie odpowiedzialności Hama GmbH & Co. KG nie udziela gwarancji ani nie odpowiada za szkody wskutek niewłaściwej instalacji, montażu oraz nieprawidłowego stosowania produktu lub nieprzestrzegania instrukcji obsługi i/lub wskazówek bezpieczeństwa. 6. Serwis i pomoc techniczna W razie pytań dotyczących produktu prosimy zwrócić się do infolinii Hama. Gorąca linia: +49 9091 502-115 (niem./ang.) Dodatkowe informacje są dostępne na stronie: www.hama.com 21 H Használati útmutató Kezelőelemek és kijelzők • A) Töltőállomás PS4 kontroller 1-hez • B) Töltőállomás PS Move kontroller 1-hez • C) Töltőállomás PS4 kontroller 2-höz • D) Töltőállomás PS Move kontroller 2-höz • E) A típusú USB csatlakozó • F) Mikro USB csatlakozó • G) Micro-USB aljzat Köszönjük, hogy ezt a Hama terméket választotta! Kérjük, hogy felszerelés előtt szánjon rá időt és olvassa el végig az alábbi útmutatót. A későbbiekben tartsa biztonságos helyen ezt a füzetet, hogy ha szükség van rá, bármikor megtalálja. Ha eladja ezt a terméket, vele együtt adja tovább ezt az útmutatót is az új tulajdonosnak. 1. Figyelmeztető szimbólumok és előírások ismertetése Figyelmeztetés Figyelmeztető jeleket használunk a biztonsági tényezők bemutatására, ill. felhívjuk a figyelmet a különleges veszélyekre és kockázatokra. Hivatkozás Az itt látható figyelmeztető jeleket használjuk fel, ha kiegészítő információkat közlünk vagy fontos tudnivalókra hívjuk fel a figyelmet. 2. A csomag tartalma • 1x „Quadrocharger“ töltőállomás • 1x Y-USB kábel • Ez a kezelési útmutató 3. Biztonsági előírások: • A termék a magánháztartási, nem üzleti célú alkalmazásra készül. • A terméket kizárólag az előírt célra használja. • Óvja meg a terméket szennyeződéstől, nedvességtől és túlmelegedéstől, és kizárólag zárt környezetben használja. 22 • Úgy helyezze el az összes kábelt, hogy azok ne okozzanak botlásveszélyt. • Ne törje meg és ne csíptesse be a kábelt • Ne ejtse le a terméket és ne tegye ki heves rázkódásnak. • Feltétlenül tartsa távol a gyermekeket a csomagolóanyagtól, mert fulladásveszély áll fenn. • A gyermekek nem játszhatnak a készülékkel. A tisztítást és felhasználói karbantartást nem szabad gyermekek végezzék felnőtt felügyelete nélkül. • Azonnal ártalmatlanítsa a csomagolóanyagot a helyileg érvényes ártalmatlanítási előírások szerint.) • Ne végezzen módosítást a készüléken. Ebben az esetben minden garanciaigény megszűnik. Figyelmeztetés – Töltőállomás • Ne üzemeltesse tovább a terméket, ha nyilvánvaló sérülés látható. • Ne kísérelje meg a készülék saját karbantartását vagy javítását. Bármely karbantartási munkát bízzon illetékes szakemberre. Megjegyzés • A termék csak a kiszállított Y-Mikro-USB kábellel üzemeltethető • A négy töltőfoglalatban kizárólag eredeti Sony Dualshock 4 kontrollereket és PS Move kontrollereket töltsön. • A töltés befejezése után távolítsa el a készülékeket a töltőállomásból. • A készülékek bedugásakor ügyeljen, hogy a megfelelő hüvelyek és dugaszok pontosan találjanak, a lehetséges sérülések elkerülése érdekében. 4. Üzembevétel és üzemeltetés 4.1. A töltőállomás és a végberendezések csatlakoztatása • Először a Mikro USB csatlakozót (F) csatlakoztassa a töltőállomás Mikro-USB aljzatához. • A két A típusú USB csatlakozót csatlakoztassa a PS 4 készüléke két USB aljzatához. • Helyezze a Sony Dualshock 4-/PS Move kontrollert/kontrollereket a töltőállomás töltőfoglalataiba (A/B/CD). • Aktív töltési folyamat esetén a kontroller LED-sora világít. Ezt a töltőfoglalat visszatükrözi, ami a legjobban enyhén elsötétített környezetben ismerhető fel. • Az 1,8 amper csak akkor elérhető, ha mindkét USB 2-0-csatlakozót csatlakoztatta egy USB-aljzatba. Megjegyzés Amennyiben az összes csatlakoztatott végberendezés áramfogyasztása meghaladja a termék max. teljesítményét (lásd 7. Műszaki adatok), előfordulhat, hogy a végberendezések lassabban vagy egyáltalán nem töltődnek. 5. Szavatosság kizárása A Hama GmbH & Co. KG semmilyen felelősséget vagy szavatosságot nem vállal a termék szakszerűtlen telepítéséből, szereléséből és szakszerűtlen használatából, vagy a kezelési útmutató és/vagy a biztonsági előírások be nem tartásából eredő károkért. 7. Műszaki adatok Töltőállomás „Quadrocharger“ Töltőállomás IN / OUT: 5,0 V max. 1,8 A 8. Ártalmatlanítási előírások Környezetvédelmi tudnivalók: Az európai irányelvek 2012/19/EU és 2006/66/EU ajánlása szerint, a megjelölt időponttól kezdve, minden EU-s tagállamban érvényesek a következők: Az elektromos és elektronikai készülékeket és az elemeket nem szabad a háztartási szemétbe dobni! A leselejtezett elektromos és elektronikus készülékeket és elemeket, akkumulátorokat nem szabad a háztartási szemétbe dobni. Az elhasznált és működésképtelen elektromos és elektronikus készülékek gyűjtésére törvényi előírás kötelez mindenkit, ezért azokat el kell szállítani egy kijelölt gyűjtő helyre vagy visszavinni a vásárlás helyére. A termék csomagolásán feltüntetett szimbólum egyértelmű jelzést ad erre vonatkozóan a felhasználónak. A régi készülékek begyűjtése, visszaváltása vagy bármilyen formában történő újra hasznosítása közös hozzájárulás környezetünk védelméhez. 6. Szerviz és támogatás Kérjük, hogy a termékkel kapcsolatos kérdéseivel forduljon a Hama terméktanácsadásához. Közvetlen vonal Közvetlen vonal: +49 9091 502-115 (Deu/Eng) További támogatási információt itt talál: www.hama.com 23 C Návod k použití Ovládací prvky a indikace • A) Nabíjecí kolébka pro PS4 Controller 1 • B) Nabíjecí kolébka pro PS Move Controller 1 • C) Nabíjecí kolébka pro PS4 Controller 2 • D) Nabíjecí kolébka pro PS Move Controller 2 • E) Konektor USB typ-A • F) Konektor mikro USB • G) Micro-USB-konektor Děkujeme, že jste si vybrali výrobek Hama. Přečtěte si, prosím, všechny následující pokyny a informace. Uchovejte tento text pro případné budoucí použití. Pokud výrobek prodáte, předejte tento text novému majiteli. 1. Vysvětlení výstražných symbolů a pokynů Upozornění Tento symbol označuje bezpečnostní upozornění, které poukazuje na určitá rizika a nebezpečí. Poznámka Tento symbol označuje dodatečné informace nebo důležité poznámky. 2. Obsah balení • 1x nabíjecí stanice „Quadrocharger“ • 1 x Y USB kabel • Tento návod k obsluze 3. Bezpečnostní pokyny • Výrobek je určen pro použití v soukromých domácnostech. • Výrobek používejte výhradně pro stanovený účel. • Chraňte výrobek před znečištěním, vlhkostí a přehřátím a používejte ho pouze v suchých prostorách. • Všechny kabely pokládejte tak, aby nehrozilo nebezpečí zakopnutí. • Kabel nelámejte a nestlačujte. 24 • Zabraňte pádu výrobku a výrobek nevystavujte velkým otřesům. • Obalový materiál nepatří do rukou dětí, hrozí nebezpečí udušení. • Děti nesmí přístroj používat jako hračku. Čištění a údržbu nesmí provádět děti bez dozoru. • Obalový materiál likvidujte ihned podle platných místních předpisů o likvidaci. • Na výrobku neprovádějte žádné změny.Tím zanikají veškeré závazky ze záruky. Výstraha – nabíjecí stanice • V případě viditelného poškození produkt již dále nepoužívejte. • Do výrobku samovolně nezasahujte a neopravujte ho. Veškeré úkony údržby přenechejte příslušnému odbornému personálu. Upozornění • Produkt lze provozovat pouze s dodaným Y mikro USB kabelem • V těchto čtyřech nabíjecích kolébkách nabíjejte výhradně originální Sony Dualshock4 Controller a PS Move Controller. • Po provedeném nabití vyjmi přístroje z nabíjecí stanice. • Při zastrčení přístrojů dbej na to, aby byl připojen do odpovídajících zdířek a konektorů, aby se zabránilo možnému poškození. 4. Uvedení do provozu a provoz 4.1. Připojení nabíjecí stanice a koncových zařízení • Nejprve připojte mikro USB konektor (F) do zdířky mikro USB na nabíječce. • Zapojte oba konektory USB Typ A do dvou volných zdířek USB na PS 4. • Umístěte Sony Dualshock4/PS Move Controller do nabíjecí kolébky/kolébek (A/B/C/D) nabíjecí stanice. • Při aktivním nabíjení se rozsvítí LED lišta ovladače. Její světlo odráží nabíjecí kolébka, což nejlépe rozpoznáte v mírně zatemněném prostředí. • Hodnoty 1,8 ampéru lze dosáhnout pouze tehdy, když jsou oba konektory USB-2.0 spojeny se zdířkou USB. Upozornění 7. Technické údaje Nabíjecí stanice „Quadrocharger“ Nabíjecí stanice IN / OUT: 5.0 V max. 1,8 A 8. Pokyny k likvidaci Ochrana životního prostředí: Evropská směrnice 2012/19/EU a 2006/66/EU ustanovujete následující: Elektrická a elektronická zařízení stejně jako baterie nepatří do domovního odpadu. Spotřebitel se zavazuje odevzdat všechna zařízení a baterie po uplynutí jejich životnosti do příslušných sběren. Podrobnosti stanoví zákon příšlušné země. Symbol na produktu, návod k obsluze nebo balení na toto poukazuje. Recyklací a jinými způsoby zužitkování přispíváte k ochraně životního prostředí. Pokud příkon všech připojených koncových zařízení překročí max. výkon (viz 7. Technické údaje) výrobku, může dojít k tomu, že budou koncová zařízení nabíjena pomaleji nebo popř. vůbec. 5. Vyloučení záruky Hama GmbH & Co. KG nepřebírá žádnou odpovědnost nebo záruku za škody vzniklé neodbornou instalací, montáží nebo neodborným použitím výrobku nebo nedodržováním návodu k použití a/nebo bezpečnostních pokynů. 6. Servis a podpora Máte otázky k produktu ? Obraťte na na poradenské oddělení Hama. Horká linka: +49 9091 502-115 (německy/anglicky) Další podpůrné informace naleznete na adrese: www.hama.com 25 Q Návod na použitie Ovládacie a indikačné prvky • A) Nabíjacia kolíska pre PS4 ovládač 1 • B) Nabíjacia kolíska pre PS Move ovládač 1 • C) Nabíjacia kolíska pre PS4 ovládač 2 • D) Nabíjacia kolíska pre PS Move ovládač 2 • E) konektor USB typu A • F) mikro USB konektor • G) Zásuvka micro USB Ďakujeme, že ste sa rozhodli pre výrobok Hama. Prečítajte si všetky nasledujúce pokyny a informácie. Uchovajte tento návod na použitie pre prípadné budúce použitie. Pokiaľ výrobok predáte, dajte tento návod novému majiteľovi. 1. Vysvetlenie výstražných symbolov a upozornení Upozornenie Tento symbol označuje bezpečnostné upozornenie, ktoré poukazuje na určité riziká a nebezpečenstva. • Dbajte na to, aby kábel nebol zalomený alebo privretý. • Výrobok nenechajte spadnúť a nevystavujte ho silným otrasom. • Obalový materiál uchovávajte mimo dosahu detí, hrozí nebezpečenstvo udusenia. • Deti si so spotrebičom nesmú hrať. Čistenie a údržbu vykonávanú užívateľom nesmú vykonávať deti, pokiaľ nie sú pod dozorom. • Likvidujte obalový materiál okmžite podľa platných miestnych predpisov na likvidáciu odpadov. • Na zariadení/prístroji nerobte žiadne zmeny. Má to za následok stratu akýchkoľvek nárokov na plnenie zo záruky. Varovanie – nabíjacia stanica • Produkt nepoužívajte ďalej, ak je zreteľne poškodený. • Nepokúšajte sa prístroj samostatne ošetrovať alebo opravovať. Prenechajte akékoľvek úkony údržby kompetentnému odbornému personálu. Poznámka Tento symbol označuje dodatočné informácie, alebo dôležité poznámky. 2. Obsah balenia • 1x nabíjacia stanica „Quadrocharger“ • 1x kábel Y-USB • Návod na použitie 3. Bezpečnostné upozornenia • Výrobok je určený pre súkromné použitie v domácnosti, nie je určený na komerčné použitie. • Výrobok používajte výlučne na stanovený účel. • Chráňte výrobok pred znečistením, vlhkosťou a prehriatím a používajte ho len v suchom prostredí. • Všetky káble umiestnite tak, aby nevzniklo nebezpečenstvo potknutia. 26 Upozornenie • Produkt sa smie prevádzkovať iba s dodaným káblom Y mikro USB • V štyroch nabíjacích kolískach nabíjajte výhradne originálny ovládač Sony-Dualshock4 a ovládač PS Move. • Zariadenia po ukončení nabíjania vyberte z nabíjacej stanice. • Pri zapojení zariadení dbajte na to, aby ste použili zodpovedajúce zásuvky a konektory, a tak sa vyhli možnému poškodeniu. 4. Uvedenie do prevádzky a prevádzka 4.1. Pripojenie nabíjacej stanice a koncových zariadení. • Prepojte najprv konektor mikro USB (F) so zdierkou mikro USB nabíjacej stanice. • Prepojte dva USB konektory typu A s dvoma voľnými USB zdierkami svojho PS4. • Vložte svoj ovládač Sony Dualshock 4/ovládač PS Move do nabíjacej kolísky/kolísok (A/B/C/D) nabíjacej stanice. • Počas aktívneho procesu nabíjania sa rozsvieti lišta ovládača LED. Na nabíjacej kolíske to najlepšie vidno pri tlmenom osvetlení miestnosti. • 1,8 ampéra je možné dosiahnuť len vtedy, ak sa oba konektory USB 2.0 pripojili do USB zdierky. Upozornenie Ak odber prúdu všetkých pripojených zariadení prekročí max. výkon výrobku (pozri 7. Technické údaje), môže sa stať, že koncové zariadenia sa nabíjajú pomalšie, príp. sa nenabíjajú vôbec. 7. Technické údaje Nabíjacia stanica „Quadrocharger“ Nabíjacia stanica IN / OUT: 5,0 V max. 1,8 A 8. Pokyny pre likvidáciu Ochrana životného prostredia: Európska smernica 2012/19/EU a 2006/66/EU stanovuje: Elektrické a elektronické zariadenia, rovnako ako batérie sa nesmú vyhadzovať do domáceho odpadu. Spotrebiteľ je zo zákona povinný zlikvidovať elektrické a elektronické zariadenia, rovnako ako batérie na miesta k tomu určené. Symbolizuje to obrázok v návode na použitie, alebo na balení výrobku. Opätovným zužitkovaním alebo inou formou recyklácie starých zariadení/batérií prispievate k ochrane životného prostredia. 5. Vylúčenie záruky Firma Hama GmbH & Co KG neručí/nezodpovedá za škody vyplývajúce z neodbornej inštalácie, montáže alebo neodborného používania výrobku alebo z nerešpektovania návodu na používanie a/alebo bezpečnostných pokynov. 6. Servis a podpora S otázkami týkajúcimi sa výrobku sa prosím obráťte na poradenské oddelenie firmy Hama. Hotline: +49 9091 502-115 (nem./angl.) Ďalšie informácie o podpore nájdete tu: www.hama.com 27 O Manual de instruções Agradecemos que se tenha decidido por este produto Hama! Antes de utilizar o produto, leia completamente estas indicações e informações. Guarde, depois, estas informações num local seguro para consultas futuras. Se transmitir o produto para um novo proprietário, entregue também as instruções de utilização. • Proteja o produto contra sujidade, humidade e sobreaquecimento e utilize-o somente em ambientes secos. • Instale todos os cabos de forma a que não se possa tropeçar neles. • Não dobre nem esmague o cabo. • Não deixe cair o produto nem o submeta a choques fortes. • Mantenha a embalagem fora do alcance de crianças. Perigo de asfixia. • As crianças não devem brincar com o aparelho. A limpeza e a manutenção por parte do utilizador não devem ser realizadas por crianças sem supervisão. • Elimine imediatamente o material da embalagem em conformidade com as normas locais aplicáveis. • Não efectue modificações no aparelho. Perda dos direitos de garantia. 1. Descrição dos símbolos de aviso e das notas Aviso – Estação de carregamento Elementos de comando e indicadores • A) Base de carregamento para controlador PS4 1 • B) Base de carregamento para controlador PS Move 1 • C) Base de carregamento para controlador PS4 2 • D) Base de carregamento para controlador PS Move 2 • E) Ficha USB do tipo A • F) Ficha micro USB • G) Porta micro USB Aviso É utilizado para identificar informações de segurança ou chamar a atenção para perigos e riscos especiais. • Não utilize o produto se este apresentar danos visíveis. • Não tente fazer a manutenção ou reparar o aparelho. Qualquer trabalho de manutenção deve ser executado por técnicos especializados. Nota É utilizado para identificar informações adicionais ou notas importantes. 2. Conteúdo da embalagem • 1 estação de carregamento «Quadrocharger» • 1 cabo USB em Y • Este manual de instruções 3. Indicações de segurança • O produto está previsto apenas para utilização doméstica e não comercial. • Utilize o produto apenas para a finalidade prevista. 28 Nota • O produto apenas pode ser utilizado com o cabo micro USB em Y fornecido • Carrega apenas controladores Sony Dualshock 4 e PS Move originais nas quatro bases de carregamento. • Retira os dispositivos da estação de carregamento quando o carregamento estiver concluído. • Ao inserir os dispositivos, tem atenção para que estes encaixem exatamente nas entradas e fichas corretas, de modo a evitar possíveis danos. 4. Colocação em funcionamento e operação 4.1. Ligação da estação de carregamento e dos dispositivos • Liga primeiro a ficha micro USB (F) à porta micro USB da estação de carregamento. • Liga as duas fichas USB do tipo A a duas portas USB livres da tua PS4. • Insere o(s) teu(s) controlador(es) Sony Dualshock4/PS Move na(s) base(s) de carregamento (A/B/C/D) da estação de carregamento. • Quando o processo de carregamento estiver ativo, a barra LED do controlador acende-se. Tal é refletido pela base de carregamento, o que se visualiza melhor num ambiente ligeiramente escuro. • Os 1,8 amperes só conseguem ser alcançados se ambas as fichas USB 2.0 foram conectadas a uma tomada USB. Nota Se o consumo de corrente de todos os dispositivos ligados exceder a potência máx. (ver secção 7. Dados técnicos) do produto, pode acontecer que os dispositivos sejam carregados mais lentamente ou mesmo que não sejam carregados. 5. Exclusão de garantia A Hama GmbH & Co KG não assume qualquer responsabilidade ou garantia por danos provocados pela instalação, montagem ou manuseamento incorrectos do produto e não observação do das instruções de utilização e/ou das informações de segurança. 6. Contactos e apoio técnico Em caso de dúvidas sobre o produto, contacte o serviço de assistência ao produto da Hama. Linha de apoio ao cliente: +49 9091 502-115 (alemão/inglês) Para mais informações sobre os serviços de apoio ao cliente, visite: www.hama.com 7. Dados técnicos Estação de carregamento «Quadrocharger» Estação de carregamento ENTRADA / SAÍDA: 5,0 V máx. 1,8 A 8. Indicações de eliminação Nota em Protecção Ambiental: Após a implementação da directiva comunitária 2012/19/EU e 2006/66/EU no sistema legal nacional, o seguinte aplica-se: Os aparelhos eléctricos e electrónicos, bem como baterias, não podem ser eliminados juntamente com o lixo doméstico. Consumidores estão obrigados por lei a colocar os aparelhos eléctricos e electrónicos, bem como baterias, sem uso em locais públicos específicos para este efeito ou no ponto de venda. Os detalhes para este processo são definidos por lei pelos respectivos países. Este símbolo no produto, o manual de instruções ou a embalagem indicam que o produto está sujeito a estes regulamentos. Reciclando, reutilizando os materiais dos seus velhos aparelhos/baterias, esta a fazer uma enorme contribuição para a protecção do ambiente. 29 T Kullanma kılavuzu Kumanda elemanları ve göstergeler • A) PS4 Controller 1 için şarj yuvası • B) PS Move Controller 1 için şarj yuvası • C) PS4 Controller 2 için şarj yuvası • D) PS Move Controller 2 için şarj yuvası • E) USB fiş Tip-A • F) Micro-USB fiş • G) Micro-USB yuvası Bir Hama ürünü satın aldığınız için teşekkür ederiz! Biraz zaman ayırın ve önce aşağıda verilen talimatları ve bilgileri iyice okuyun. Bu kullanım kılavuzunu güvenli bir yerde saklayın ve gerektiğinde yeniden okuyun. Bu cihazı başkasına sattığınızda, bu kullanma kılavuzunu da yeni sahibine birlikte verin. 1. Uyarı sembollerinin ve uyarıların açıklanması Uyarı Güvenlik uyarılarını işaretlemek veya özellikle tehlikeli durumlara dikkat çekmek için kullanılır. Uyarı Ek bilgileri veya önemli uyarıları işaretlemek için kullanılır 2. Paketin içindekiler • 1x şarj istasyonu “Quadrocharger” • 1x Y-USB kablo • Bu kullanım kılavuzu 3. Güvenlik uyarıları • Bu ürün ticari olmayan özel evsel kullanım için öngörülmüştür. • Bu ürünü sadece amacına uygun olarak kullanınız. • Cihazı pisliklere, neme ve aşırı ısınmaya karşı koruyunuz ve sadece kuru ortamlarda kullanınız. 30 • Kabloları tökezleme tehlikesi olmayacak şekilde serin. • Kablo bükülmemeli ve herhangi bir yere sıkıştırılmamalıdır. • Ürünü yere düşürmeyin ve çok aşırı sarsıntılara maruz bırakmayın. • Çocukları ambalaj malzemelerinden uzak tutun, boğulma tehlikesi mevcuttur. • Çocukların cihazla oynaması yasaktır. Temizlik işlemlerinin ve kullanıcı yönetiminin çocuklar tarafından yetişkin nezareti olmadan yapılması yasaktır. • Ambalaj malzemelerini yerel olarak geçerli talimatlara uygun olarak atık toplamaya veriniz. • Cihazda herhangi bir değişiklik yapmayınız. Aksi takdirde her türlü garanti hakkı kaybolur. Uyarı – Şarj istasyonu • Hasarlı olduğu açıkça görünen ürünleri çalıştırmayın. • Cihazı kendiniz onarmaya veya bakımını yapmaya çalışmayınız. Tüm bakım çalışmalarını yetkili usta personele yaptırınız. Not • Ürün sadece birlikte verilen Y-Micro-USB kablosuyla işletilebilir • Dört şarj yuvasında sadece orijinal SonyDualshock4-Controller ve PS Move Controller şarj edin. • Controller cihazını şarj olduktan sonra şarj yuvasından çıkart. • Cihazları yerleştirirken ilgili yuva ve fişlerin tam olarak karşılıklı oturmasını sağla ve bu sayede olası hasarları önle. 4. Devreye alma ve çalıştırma 4.1. Şarj istasyonunu ve tüketici cihazları bağlama • Ön Micro-USB fişini (F) şarj istasyonunun MicroUSB yuvasına takın. • İki adet A tipi USB fişini PS 4 cihazının boştaki iki USB yuvasına bağlayın. • Sony-Dualshock4 / PS Move Controller cihazını/ cihazlarını şarj istasyonunun şarj yuvasına/ yuvalarına (A/B/C/D) yerleştirin. • Şark işlemi etkinken Controller cihazının LED çubuğu yanar. Bu ışık şarj yuvasında yansıtılır ve hafif karartılmış bir ortamda kolayca görülebilir. • 1,8 ampere ancak, her iki USB-2.0 fişinin bir USB yuvasına takılması halinde ulaşılır. Not Bağlı olan tüm cihazların elektrik gücü çekişi ürünün maksimum gücünü (bkz. 7. Teknik Bilgiler) aştığında cihazların daha yavaş şarj olması veya hiç şarj olmaması durumu görülebilir. 5. Garanti reddi Hama GmbH & Co. KG şirketi yanlış kurulum, montaj ve ürünün amacına uygun olarak kullanılmaması durumunda veya kullanım kılavuzu ve/veya güvenlik uyarılarına uyulmaması sonucu oluşan hasarlardan sorumluluk kabul etmez ve bu durumda garanti hakkı kaybolur. 7. Teknik bilgiler Şarj istasyonu “Quadrocharger” Şarj istasyonu GIRIŞ / ÇIKIŞ: 5,0 V maks. 1,8 A 8. Atık Toplama Bilgileri Çevre koruma uyarısı: Avrupa Birliği Direktifi 2012/19/EU ve 2006/66/EU ulusal yasal uygulamalar için de geçerli olduğu tarihten itibaren: Elektrikli ve elektronik cihazlarla piller normal evsel çöpe atılmamalıdır. Tüketiciler için, artık çalışmayan elektrikli ve elektronik cihazları piller, kamuya ait toplama yerlerine götürme veya satın alındıkları yerlere geri verme yasal bir zorunluluktur. Bu konu ile ilgili ayrıntılar ulusal yasalarla düzenlenmektedir. Ürün üzerinde, kullanma kılavuzunda veya ambalajda bulunan bu sembol tüketiciyi bu konuda uyarır. Eski cihazların geri kazanımı, yapıldıkları malzemelerin değerlendirilmesi veya diğer değerlendirme şekilleri ile, çevre korumasına önemli bir katkıda bulunursunuz. Yukarıda adı geçen atık toplama kuralları Almanya’da piller ve aküler için de geçerlidir. 6. Servis ve destek Ürünle ilgili herhangi bir sorunuz varsa, lütfen HAMA ürün danışmanlığına başvurunuz. Hotline: +49 9091 502-115 (Alm/İng) Diğer destek bilgileri için, bkz.: www.hama.com 31 M Manual de utilizare Elemente de comandă și afișaje • A) Stație de încărcare pentru PS4 Controller 1 • B) Stație de încărcare pentru PS Move Controller 1 • C) Stație de încărcare pentru PS4 Controller 2 • D) Stație de încărcare pentru PS Move Controller 2 • E) Mufă USB tip A • F) Mufă micro USB • G) Racord micro USB Vă mulţumim că aţi optat pentru un produs Hama. Pentru început vă rugăm să vă lăsați puțin timp și să citiți complet următoarele instrucțiuni și indicații. Vă rugăm să păstraţi manualul de utilizare la loc sigur pentru o consultare ulterioară în caz de nevoie. În caz de înstrăinare a aparatului vă rugăm să predați și acest manual noului proprietar. 1. Explicarea simbolurilor de avertizare și indicații Avertizare Se folosește la marcarea instrucțiunilor de siguranță sau la concentrarea atenției în caz de pericol și riscuri mari. • Protejaţi produsul de impurităţi, umiditate, supraîncălzire şi utilizaţi-l numai în mediu uscat. • Pozați cablurile în așa fel să nu vă împiedicați de ele. • Nu îndoiți şi nu striviţi cablul. • Nu lăsați produsul să cadă și nu îl supuneți trepidațiilor puternice. • Nu lăsați copiii să se joace cu materialul pachetului, prezintă pericol de sufocare. • Copiii nu au voie să se joace cu aparatul. Curățarea și întreținerea făcută de utilizator nu au voie să fie executate de copii nesupravegheați. • Reciclarea materialului pachetului se execută comform normelor locale de salubrizare în vigoare. • Nu executaţi modificări la aparat. În acest fel pierdeţi orice drept la garanţie. Avertizare - Stație de încărcare • Nu utilizați produsul în continuare dacă prezintă cazuri evidente de deteriorări. • Nu încercaţi să reparaţi sau să depanaţi aparatul. Operaţiile de reparaţii se execută numai de personal de specialitate. Instrucțiune Se folosește pentru marcarea informațiilor și instrucțiunilor importante. 2. Conținutul pachetului • 1x stație de încărcare „Quadrocharger“ • 1 x cablu Y-USB • Acest manual de utilizare 3. Instrucțiuni de siguranță • Produsul este conceput numai pentru utilizare privată și nu profesională. • Folosiți produsul numai în scopul pentru care a fost conceput. 32 Indicație • Produsul se exploatează numai cu cablul Y-USB livrat. • În cele patru stații de încărcare se încarcă exclusiv controlere originale Sony Dualshock4 și PS Move. • După încărcare aparatele se scot din stație. • Pentru evitarea eventualelor deteriorări la conectarea aparatelor, respectați alinierea perfectă a racordurilor și mufelor respective. 4. Punere în funcțiune și exploatare 4.1. Racordarea stației de încărcare și aparate finale • Conectați mai întâi mufa micro USB (F) cu fișa micro USB a stației de încărcare. • Conectați cele două mufe USB tip A cu două fișe USB libere de la PS 4. • Introduceți controlerul/controlerele Sony Dualshock4-/PS Move în potul/porturile (A/B/C/D) de încărcare ale stației. • Dacă procesul de încărcare este activ bara luminoasă LED a controlerului luminează. Lumina este reflectată de portul de încărcare și se poate recunoaște cel mai bine într-o ambianță mai întunecată. • Cei 1,8 amperi pot fi atinși numai dacă cele două mufe USB 2.0 sunt conectate printr-o fișă USB. Indicație Dacă consumul de curent al tuturor aparatelor finale conectate depășește puterea max. (vezi punctul 7 - Date tehnice) a produsului, se poate întâmpla ca aparatele finale să se încarce mai încet sau, dacă este cazul, de loc. 5. Excludere de garanție Hama GmbH & Co. KG nu îşi asumă nici o răspundere sau garanție pentru pagube cauzate de montarea, instalarea sau folosirea necorespunzătoare a produsului sau nerespectarea instrucțiunilor de folosire sau/și a instrucțiunilor de siguranță. 7. Date tehnice Stație de încărcare „Quadrocharger“ Stație de încărcare IN / OUT: 5,0 V max. 1,8 A 8. Informații pentru reciclare Instrucţiuni pentru protecţia mediului înconjurător: Din momentul aplicării directivelor europene 2012/19/EU şi 2006/66/EU în dreptul național sunt valabile următoarele: Aparatele electrice şi electronice nu pot fi salubrizate cu gunoiul menajer. Consumatorul este obligat conform legii să predea aparatele electrice și electronice la sfârșitul duratei de utilizare la locurile de colectare publice sau înapoi de unde au fost cumpărate. Detaliile sunt reglementate de către legislaţia țării respective. Simbolul de pe produs, în instrucţiunile de utilizare sau pe ambalaj indică aceste reglementări. Prin reciclarea, revalorificarea materialelor sau alte forme de valorificare a aparatelor scoase din uz aduceți o contribuție importantă la protecția mediului nostru înconjurător. 6. Service și suport Dacă aveți întrebări adresaţi-vă la Hama consultanță privind produsul. Hotline: +49 9091 502-115 (Ger./Ang.) Alte informații de suport găsiți aici: www.hama.com 33 S Bruksanvisning Manöverelement och indikeringar • A) Laddningsfack för PS4 Controller 1 • B) Laddningsfack för PS Move Controller 1 • C) Laddningsfack för PS4 Controller 2 • D) Laddningsfack för PS Move Controller 2 • E) USB-kontakt typ A • F) Micro USB-kontakt • G) Micro-USB-port Tack för att du valt att köpa en Hama produkt. Ta dig tid och läs först igenom de följande anvisningarna och hänvisningarna helt och hållet. Förvara sedan den här bruksanvisningen på en säker plats för att kunna titta i den när det behövs. Om du gör dig av med apparaten ska du lämna bruksanvisningen till den nya ägaren. 1. Förklaring av varningssymboler och hänvisningar Varning Används för att markera säkerhetshänvisningar eller för att rikta uppmärksamheten mot speciella faror och risker. Hänvisning Används för att markera ytterligare information eller viktiga hänvisningar. 2. Förpackningsinnehåll • 1x laddstation „Quadrocharger“ • 1x Y-USB-kabel • Den här bruksanvisningen 3. Säkerhetsanvisningar • Produkten är avsedd för privat hemanvändning, inte yrkesmässig användning. • Använd bara produkten till det som den är avsedd för. • Skydda produkten mot smuts, fukt och överhettning och använd den bara i inomhusmiljöer. 34 • Dra alla kablar så att det inte går att snubbla på dem. • Böj och kläm inte kabeln. • Tappa inte produkten och utsätt den inte för kraftiga vibrationer. • Det är viktigt att barn hålls borta från förpackningsmaterialet. Det finns risk för kvävning. • Barn får inte leka med apparaten. Rengöring och skötsel genom användaren får inte göras av barn utan uppsikt. • Kassera förpackningsmaterialet direkt enligt lokalt gällande kasseringsregler. • Förändra ingenting på produkten. Då förlorar du alla garantianspråk. Varning - laddstation • Fortsätt inte använda produkten när den har tydliga skador. • Försök inte serva eller reparera produkten själv. Överlåt allt servicearbete till ansvarig fackpersonal. Information • Produkten får endast användas med medföljande micro Y-USB-kabeln • Endast Sony Dualshock4 Controller och PS Move Controller i original får laddas i de fyra laddningsfacken. • Ta bort enheten från laddstationen efter avslutad laddning. • När du sätter i controllern i laddstationen se till att alla uttag och kontakter möter varandra för att undvika skador. 4. Idrifttagning och användning 4.1. Anslutning av laddningsstation och enheter • Koppla först ihop micro USB-kontakten (F) med micro USB-kontakten på laddstationen. • Koppla de två USB-kontakterna typ A till två lediga USB-portar på din PS 4. • Sätt din(a) Sony Dualshock4-/ps Move Controller i laddningsfacket/-facken (A/B/C/D) på laddstationen. • Vid pågående laddning lyser controllerns diodlist. Lysdioderna reflekteras av laddningsfacket, vilket syns bäst när omgivningen är lite mörkare. • 1,8 ampere kan bara uppnås om båda USB-2.0kontakter ansluts till ett USB-uttag. Information Överskrider strömförbrukningen av alla anslutna enheter den maximala effekten (se punkt 7. tekniska data) av laddstationen laddas de anslutna enheter långsammare eller möjligtvis inte alls. 5. Garantifriskrivning Hama GmbH & Co. KG övertar ingen form av ansvar eller garanti för skador som beror på olämplig installation, montering och olämplig produktanvändning eller på att bruksanvisningen och/eller säkerhetshänvisningarna inte följs. 7. Tekniska data Laddningsstation „Quadrocharger“ Laddningsstation IN / OUT: 5,0 V max. 1,8 A 8. Kasseringshänvisningar Not om miljöskydd: Efter implementeringen av EU direktiv 2012/19/EU och 2006/66/EU i den nationella lagstiftningen, gäller följande: Elektriska och elektroniska apparater samt batterier får inte kastas i hushållssoporna. Konsumenter är skyldiga att återlämna elektriska och elektroniska apparater samt batterier vid slutet av dess livslängd till, för detta ändamål, offentliga uppsamlingsplatser. Detaljer för detta definieras via den nationella lagstiftningen i respektive land. Denna symbol på produkten, instruktionsmanualen eller på förpackningen indikerar att produkten innefattas av denna bestämmelse. Genom återvinning och återanvändning av material/ batterier bidrar du till att skydda miljön och din omgivning. 6. Service och support Kontakta Hama produktrådgivning om du har frågor om produkten. Hotline: +49 9091 502-115 (ty/eng) Du hittar mer support-information här: www.hama.com 35 L Käyttöohje Hallintalaitteet ja näytöt • A) Latausalusta PS4-ohjaimelle 1 • B) Latausalusta PS Move -ohjaimelle 1 • C) Latausalusta PS4-ohjaimelle 2 • D) Latausalusta PS Move -ohjaimelle 2 • E) USB-pistoke tyyppi-A • F) Micro-USB-pistoke • G) Micro-USB-liitäntä Suurkiitos, että valitsit Hama-tuotteen. Varaa aikaa ja lue seuraavat ohjeet ensin kokonaan läpi. Säilytä sen jälkeen tämä käyttöohje varmassa paikassa, jotta voit tarvittaessa tarkistaa siitä eri asioita. Jos luovut laitteesta, anna tämä käyttöohje sen mukana uudelle omistajalle. 1. Varoitusten ja ohjeiden selitykset Varoitus Käytetään turvaohjeiden merkitsemiseen ja huomion kiinnittämiseen erityisiin vaaroihin ja riskeihin. Ohje Käytetään lisätietojen tai tärkeiden ohjeiden merkitsemiseen 2. Pakkauksen sisältö • 1x latausasema ”Quadrocharger” • 1x Y-USB-johto • Tämä käyttöohje 3. Turvaohjeet • Tuote on tarkoitettu yksityiseen, ei-kaupalliseen kotikäyttöön. • Käytä tuotetta ainoastaan ohjeiden mukaiseen tarkoitukseen. • Suojaa tuote lialta, kosteudelta ja ylikuumenemiselta ja käytä tuotetta vain kuivassa ympäristössä. 36 • Sijoita kaikki johdot niin, että kompastumisvaaraa ei ole. • Älä taita johtoa äläkä aseta sitä puristuksiin. • Älä päästä laitetta putoamaan, äläkä altista sitä voimakkaalle tärinälle. • Pidä pakkausmateriaalit poissa lasten ulottuvilta, niistä aiheutuu tukehtumisvaara. • Lapset eivät saa leikkiä laitteella. Lapset eivät saa suorittaa laitteen puhdistusta ja huoltoa ilman valvontaa. • Hävitä pakkausmateriaalit heti paikallisten jätehuoltomääräysten mukaisesti. • Älä tee muutoksia laitteeseen. Muutosten tekeminen aiheuttaa takuun raukeamisen. Varoitus – latausasema • Älä käytä tuotetta enää, jos se on ilmeisesti vaurioitunut. • Älä yritä huoltaa tai korjata laitetta itse. Jätä kaikki huoltotyöt vastuulliselle ammattihenkilöstölle. Ohje • Tuotetta saa käyttää vain mukana toimitetun Y-Micro-USB-kaapelin kanssa • Lataa neljässä latauspaikassa ainoastaan alkuperäisiä Sony-Dualshock4 -ohjaimia ja PS Move -ohjaimia • Poista laitteet latauksen jälkeen latausasemasta • Huomioi laitteita asetettaessa, että vastaavat pistorasiat ja pistokkeet osuvat oikein paikoilleen, jotta mahdolliset vauriot vältetään. 4. Käyttöönotto ja käyttö 4.1. Latausaseman ja päätelaitteiden liittäminen • Yhdistä ensin Micro-USB -pistoke (F) latausaseman Micro-USB -pistorasiaan. • Yhdistä kaksi tyypin A USB-pistoketta PS4:n kahteen vapaaseen USB-pistorasiaan. • Aseta Sony-Dualshock4/PS Move -ohjaimesi latausaseman latauspaikkoihin (A/B/C/D). • Lataustapahtuman ollessa aktiivinen ohjaimen LED-valot palavat. Tämä heijastetaan latauspaikasta, jonka havaitset parhaiten hieman hämärässä ympäristössä. • 1,8 ampeeria voidaan saavuttaa vain, jos molemmat USB 2.0 -pistokkeet on liitetty USBliitännällä. Ohje Jos kaikkien liitettyjen päätelaitteiden ottovirta ylittää tuotteen maks. tehon (katso 7. Tekniset tiedot), voit tapahtua, että päätelaitteita ladataan hitaammin tai mahdollisesti niitä ei ladata ollenkaan. 5. Vastuun rajoitus Hama GmbH & Co. KG ei vastaa millään tavalla vahingoista, jotka johtuvat epäasianmukaisesta asennuksesta tai tuotteen käytöstä tai käyttöohjeen ja/tai turvaohjeiden vastaisesta toiminnasta. 7. Tekniset tiedot Latausasema “Quadrocharger” Latausasema IN / OUT: 5,0 V maks. 1,8 A 8. Hävittämisohjeet Ympäristönsuojelua koskeva ohje: Siitä lähtien, kun Euroopan unionin direktiivi 2012/19/EU ja 2006/66/EU otetaan käyttöön kansallisessa lainsäädännössä, pätevät seuraavat määräykset: Sähkö- ja elektroniikkalaitteita ja paristoja ei saa hävittää talousjätteen mukana. Kuluttajalla on lain mukaan velvollisuus toimittaa sähkö- ja elektroniikkalaitteet niiden käyttöiän päätyttyä niille varattuihin julkisiin keräyspisteisiin tai palauttaa ne myyntipaikkaan. Tähän liittyvistä yksityiskohdista säädetään kulloisenkin osavaltion laissa. Näistä määräyksistä mainitaan myös tuotteen symbolissa, käyttöohjeessa tai pakkauksessa. Uudelleenkäytöllä, materiaalien/paristoja uudelleenkäytöllä tai muilla vanhojen laitteiden uudelleenkäyttötavoilla on tärkeä vaikutus yhteisen ympäristömme suojelussa. 6. Huolto ja tuki Tuotetta koskevissa kysymyksissä pyydämme kääntymään Haman tuoteneuvonnan puoleen. Tukilinja: +49 9091 502-115 (saksa/englanti) Lisää tukitietoja on osoitteessa www.hama.com 37 All listed brands are trademarks of the corresponding companies. Errors and omissions excepted, and subject to technical changes. Our general terms of delivery and payment are applied. 00054412 / 10.17 Hama GmbH & Co KG 86652 Monheim / Germany www.hama.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39

Hama 00054412 de handleiding

Type
de handleiding
Deze handleiding is ook geschikt voor