Emerio HP-114482.1 Double Hot Plate Handleiding

Type
Handleiding
- 1 -
Content Inhalt Innehåll Inhoud Pitoisuus Innhold Indhold
Instruction manual English ........................................................................................ - 2 -
Bedienungsanleitung German ................................................................................... - 7 -
Bruksanvisning Swedish .......................................................................................... - 13 -
Gebruiksaanwijzing Dutch ....................................................................................... - 18 -
yttöohje Finnish ................................................................................................... - 24 -
Brukermanual Norwegian ....................................................................................... - 29 -
Brugsanvisning Danish ............................................................................................. - 34 -
- 2 -
Instruction manual English
SAFETY INSTRUCTIONS
Before use make sure to read all of the below instructions in
order to avoid injury or damage, and to get the best results
from the appliance. Make sure to keep this manual in a safe
place. If you give or transfer this appliance to someone else
make sure to also include this manual.
In case of damage caused by user failing to follow the
instructions in this manual the warranty will be void. The
manufacturer/importer accepts no liability for damages
caused by failure to follow the manual, a negligent use or use
not in accordance with the requirements of this manual.
1. This appliance can be used by children aged from 8 years
and above and persons with reduced physical, sensory or
mental capabilities or lack of experience and knowledge if
they have been given supervision or instruction
concerning use of the appliance in a safe way and
understand the hazards involved.
2. Children shall not play with the appliance.
3. Cleaning and user maintenance shall not be made by
children unless they are older than 8 and supervised.
4. Keep the appliance and its cord out of reach of children
less than 8 years.
5. If the supply cord is damaged, it must be replaced by the
manufacturer, its service agent or similarly qualified
persons in order to avoid a hazard.
6. This appliance is not intended to be operated by means of
an external timer or separate remote-control system.
7. This appliance is intended to be used in household and
similar applications such as: staff kitchen areas in shops,
offices and other working environments; farm houses; by
clients in hotels, motels and other residential type
environments; bed and breakfast type environments.
- 3 -
8. Before inserting the plug into the mains socket, please
check that the voltage and frequency comply with the
specifications on the rating label.
9. Disconnect the mains plug from the socket when the
appliance is not in use and before cleaning.
10. Always plug the appliance into an earthed plug socket.
11. Ensure that the mains cable is not hung over sharp edges
and keep it away from hot objects and open flames.
12. Do not immerse the appliance or the mains plug in water
or other liquids. There is danger to life due to electric
shock!
13. To remove the plug from the plug socket, pull the plug. Do
not pull the power cord.
14. Do not touch the appliance if it falls into water. Remove
the plug from its socket, turn off the appliance and send it
to an authorized service center for repair.
15. Do not plug or unplug the appliance from the electrical
outlet with a wet hand.
16. Never attempt to open the housing of the appliance, or to
repair the appliance yourself. This could cause electric
shock.
17. Never leave the appliance unattended during use.
18. This appliance is not designed for commercial use.
19. Do not use the appliance for other than intended use.
20. Do not wind the cord around the appliance and do not
bend it.
21. Place the appliance on a stable, level surface from which it
cannot fall off.
22. WARNING!! Caution, hot surface.
Please do not touch surface while in use. The
temperature of accessible surfaces may be high
when the appliance is operating.
23. Regarding the instructions for cleaning, please refer to the
below paragraph of the manual.
- 4 -
1. Hotplates
2. Indicator lights
3. Adjustable temperature control knobs
4. Handles
Assembly: Attach the two handles onto the two sides of the appliance. Fix with the four screws provided with
the handles. See above picture.
HOW TO USE YOUR HOT PLATE
Before using your hot plate for the first time, turn the hot plate to the highest setting (MAX) for 3 to 5 minutes.
This should be done when there is no cooking utensil on the hot plate.
1. Put the hotplate on a flat, dry and heat resistant surface.
2. Turn temperature control dial to “OFF.
3. Put the plug into power outlet.
4. Turn temperature control dial to MAX”; the appliance begins to work.
5. You can also adjust the control dial to your desired setting during cooking. The indication light at the front
of appliance will turn off when the hot plate reaches the temperature.
6. The heating element will begin to heat immediately. Do not touch while in use, the metal surfaces will
become hot.
7. When not in use, unplug the power cord from the wall outlet and allow it to cool down completely.
HP-114482.1 EN
- 5 -
CAUTION
Do not use pans that are unstable and easily tipped. Use flat-bottom pans to ensure full contact with the
hotplate for maximum heat efficiency.
For long-life performance, avoid dropping any items onto the hotplate.
When using this hotplate for the first time, there will be some smoke, this is normal and safe.
Use only stainless steel, aluminium and ceramic containers. Do not use glass containers!
HOW TO CARE FOR YOUR HOTPLATE
Always unplug unit and allow to cool down before cleaning. Never immerse in water.
Clean the hotplate with a soft, damp cloth or a non-abrasive cleaner. Wipe dry.
TECHNICAL DATA
Operating voltage: 220-240V ~ 50-60Hz
Power: 2500W
GUARANTEE AND CUSTOMER SERVICE
Before delivery our devices are subjected to rigorous quality control. If, despite all care, damage has occurred
during production or transportation, please return the device to your dealer. In addition to statutory legal
rights, the purchaser has an option to claim under the terms of the following guarantee:
For the purchased device we provide 2 years guarantee, commencing from the day of sale. If you have a
defective product, you can directly go back to the point of purchase.
Defects which arise due to improper handling of the device and malfunctions due to interventions and repairs
by third parties or the fitting of non-original parts are not covered by this guarantee. Always keep your receipt,
without the receipt you can’t claim any form of warranty. Damage caused by not following the instruction
manual, will lead to a void of warranty, if this results in consequential damages then we will not be liable.
Neither can we hold responsible for material damage or personal injury caused by improper use if the
instruction manual is not properly executed. Damage to accessories does not mean free replacement of the
whole appliance. In such case please contact our service department. Broken glass or breakage of plastic parts
is always subject to a charge. Defects to consumables or parts subjected to wearing, as well as cleaning,
maintenance or the replacement of said parts are not covered by the warranty and are to be paid.
ENVIRONMENT FRIENDLY DISPOSAL
Recycling European Directive 2012/19/EU
This marking indicates that this product should not be disposed with other household wastes. To
prevent possible harm to the environment or human health from uncontrolled waste disposal,
recycle it responsibly to promote the sustainable reuse of material resources. To return your used
device, please use the return and collection systems or contact the retailer where the product was purchased.
They can take this product for environmental safe recycling.
- 6 -
ERP information (EN)
Supplier: Emerio Nordic AB
Smedjegatan 6
131 54 Nacka
Sweden
Declare that the product detailed below:
Information for domestic electric hobs
Symbol
Value
Unit
Model identification
HP-114482.1
Type of hob
Portable
Number of cooking zones and/or areas
2 areas
Heating technology (induction cooking zones and
cooking areas, radiant cooking zones, solid plates)
Solid plates
For circular cooking zones or area: diameter of usefull
surface area per electric heated cooking zone, round
to the nearest 5 mm
Ø
150 + 180
mm
For non-circular cooking zones or areas: length and
width of usefull surface area per electric heated
cooking zone or area, round to the nearest 5 mm
L, W
mm
Energy consumption per cooking zone or area
calculated per kg
ECelectric cooking
Area 1: 199,2
Area 2: 187,9
Wh/kg
Energy consumption for the hob calculated per kg
ECelectric hob
193,6
Wh/kg
Satisfies the requirement of the Council Directives:
COMMISSION REGULATION (EU) No 66/2014 of 14 January 2014 and Amending COMMISSION
REGULATION (EU) 2016/2282 implementing Directive 2009/125/EC of the European Parliament and
of the Council with regard to ecodesign requirements for domestic ovens, hobs and range hoods
Test specification:
Standard: (EC) No 66/2014;
EN 60350-2: 2013
Regarding information for consumers on how to install, use and maintain the product, WEEE
information and information relevant to users in order to reduce total environmental impact (e.g.
energy use) of the cooking process, please check the instruction manual provided with packaging.
- 7 -
Bedienungsanleitung German
SICHERHEITSHINWEISE
Lesen Sie vor dem Gebrauch unbedingt die nachfolgenden
Anleitungen, um Verletzungen oder Beschädigungen zu
vermeiden und das beste Ergebnis mit dem Gerät zu erzielen.
Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung an einem sicheren
Ort auf. Wenn Sie dieses Gerät an eine andere Person
weitergeben, stellen Sie sicher, dass Sie auch diese
Bedienungsanleitung aushändigen.
Im Falle von Beschädigungen, die durch die Missachtung der
Anleitungen in dieser Bedienungsanleitung verursacht
wurden, wird die Garantie ungültig. Der Hersteller/Importeur
haftet nicht r Schäden, die durch Missachtung der
Bedienungsanleitung, fahrlässigen Gebrauch oder Benutzung,
die nicht in Ü bereinstimmung mit den Anforderungen dieser
Bedienungsanleitung erfolgt, verursacht wurden.
1. Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und Personen
mit eingeschränkten rperlichen, sensorischen oder
geistigen higkeiten oder mangelnder Erfahrung und
Kenntnis benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt werden
oder in die sichere Benutzung des Gerätes unterwiesen
werden und die damit verbundenen Gefahren verstehen.
2. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
3. Die Reinigung und vom Benutzer auszuführende
Wartungsarbeiten sollten nicht von Kindern ausgeführt
werden; es sei denn, sie sind älter als 8 Jahre und werden
beaufsichtigt.
4. Halten Sie das Gerät und sein Netzkabel außer Reichweite
von Kindern unter 8 Jahren.
5. Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es vom
Hersteller, seinem Kundendienst oder einer ähnlich
qualifizierten Person ausgewechselt werden, um Gefahren
zu vermeiden.
- 8 -
6. Dieses Gerät ist nicht r die Bedienung über einen
externen Timer oder ein separates Fernbedienungssystem
bestimmt.
7. Dieses Gerät ist r die Verwendung im Haushalt oder r
ähnliche Anwendungen vorgesehen, wie: in
Personalküchen von Geschäften, ros und anderen
Arbeitsumgebungen; auf Bauernhöfen; von Kunden in
Hotels, Motels und in anderen Unterkünften; in
Unterkünften mit Halbpension.
8. Bevor Sie den Stecker mit der Netzsteckdose verbinden,
prüfen Sie bitte, ob die Spannung und die Frequenz mit
den Angaben auf dem Typenschild übereinstimmen.
9. Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, wenn das
Gerät nicht benutzt und bevor es gereinigt wird.
10. Schließen Sie das Gerät nur an geerdete Steckdosen
(Schukosteckdosen) an.
11. Achten Sie darauf, dass das Netzkabel nicht über scharfe
Kanten ngt und halten Sie es von heißen Objekten und
offenen Flammen fern.
12. Tauchen Sie das Gerät oder den Netzstecker nicht in
Wasser oder andere Flüssigkeiten. Es besteht
Lebensgefahr aufgrund von Stromschlag!
13. Um den Stecker aus der Steckdose zu entfernen, ziehen
Sie am Stecker. Ziehen Sie nicht am Kabel.
14. Berühren Sie das Gerät nicht, wenn es ins Wasser gefallen
ist. Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose, schalten Sie
das Gerät aus und schicken Sie es an einen autorisierten
Kundendienst zwecks Reparatur.
15. Den Netzstecker des Gerätes nicht mit einer nassen Hand
aus der Steckdose ziehen oder mit der Steckdose
verbinden.
16. Versuchen Sie unter keinen Umständen, das Gehäuse des
Gerätes zu öffnen oder das Gerät selbst zu reparieren.
Dies könnte einen Stromschlag verursachen.
- 9 -
17. Lassen Sie das Gerät hrend des Gebrauchs niemals
unbeaufsichtigt.
18. Dieses Gerät ist nicht r den gewerblichen Gebrauch
konzipiert.
19. Verwenden Sie das Gerät nur zu seinem
bestimmungsgemäßen Zweck.
20. Wickeln Sie das Kabel nicht um das Gerät und knicken Sie
es nicht.
21. Stellen Sie das Gerät auf eine stabile, ebene Fläche, von
der es nicht herunterfallen kann.
22. WARNUNG! Vorsicht heisse Oberfläche.
Bitte berühren Sie hrend des Gebrauchs
nicht die Oberfläche. Die Temperatur der
zugänglichen Oberflächen kann sehr hoch sein,
wenn das Gerät in Betrieb ist.
23. Um Informationen zur Reinigung zu erhalten, lesen Sie
bitte den unten stehenden Abschnitt in der
Bedienungsanleitung.
- 10 -
HP-114482.1 DE
1. Kochplatten
2. Kontrollanzeige
3. Temperaturregler
4. Griffe
Montage: Montieren Sie die beiden Griffe an den beiden Seiten des Gerätes. Befestigen Sie sie mit den vier
mitgelieferten Schrauben. Siehe Bild oben.
BEDIENUNGSHINWEIS
Stellen Sie Ihre Herdplatte vor der ersten Verwendung für 3 5 Minuten auf die höchste Stufe (MAX). Stellen
Sie dabei keine Kochutensilien auf die Herdplatte.
1. Stellen Sie die Kochplatte flach auf eine hitzebeständige Oberfläche.
2. Drehen Sie den Temperaturregler auf OFF“.
3. Stecken Sie den Netzstecker in die Steckdose.
4. Drehen Sie den Temperaturregler auf „MAX“; das Gerät schaltet sich ein.
5. Sie können auch während des Kochens den Regler auf Ihre gewünschte Einstellung stellen. Beim Erreichen
der Temperatur erlischt die Anzeigeleuchte.
6. Das Heizelement erwärmt sich unverzüglich. Berühren Sie die Koplatten NICHT während des Betriebes, sie
werden sehr heiß.
7. Nach der Benutzung ziehen Sie bitte den Netzstecker und lassen das Gerät abkühlen.
VORSICHT
Benutzen Sie KEINE Pfannen und pfe, die leicht umkippen nnen. Benutzen Sie Pfannen und pfe mit
flachem Boden, die vollständigen Kontakt mit der Kochplatte herstellen, damit erzielen Sie das beste Ergebnis.
- 11 -
Vermeiden Sie ein hartes Anstoßen der Kochplatten.
Bei Erstbenutzung Ihrer neuen Kochplatte kann es zu etwas Rauch-und Geruchsentwicklung kommen. Das ist
llig normal und kein Grund zur Beunruhigung.
Nur Edelstahl-, Aluminium- und/oder Keramikbehälter verwenden. Verwenden Sie keine Glasgefäße!
WARTUNG UND PFLEGE DER KOCHPLATTEN
Ziehen Sie vor dem Reinigen stets den Netzstecker. Das Gerät nicht in Wasser eintauchen.
Reinigen Sie die Kochplatten mit einem weichen, feuchten Tuch und etwas Neutralreiniger. Wischen Sie das
Gerät anschließend trocken.
TECHNISCHE SPEZIFIKATIONEN
Netzspannung: 220-240V ~ 50-60Hz
Leistung: 2500W
GARANTIE UND KUNDENSERVICE
Vor der Lieferung werden unsere Geräte einer strengen Qualitätskontrolle unterzogen. Wenn, trotz aller
Sorgfalt, während der Produktion oder dem Transport Beschädigungen aufgetreten sind, senden Sie das Gerät
zurück an den Händler. Zusätzlich zu den gesetzlichen Rechten hat der Käufer die Option, gemäß den folgenden
Bedingungen Garantie zu fordern:
Wir bieten eine 2-Jahres-Garantie für das erworbene Gerät, beginnend am Tag des Verkaufs. Wenn Sie ein
defektes Produkt haben, nehmen Sie bitte direkt Kontakt mit dem Verkäufer auf.
Defekte, die aufgrund von unangemessenem Umgang mit dem Gerät entstehen und Störungen aufgrund von
Eingriffen und Reparaturen Dritter oder das Montieren von nicht-Originalteilen, werden nicht von dieser
Garantie abgedeckt. Die Quittung immer aufbewahren, ohne Quittung wird jegliche Garantie ausgeschlossen.
Bei Schäden durch Nichteinhalten der Bedienungsanleitung erlischt die Garantie, Wir sind für daraus
resultierende Folgeschäden nicht haftbar. r Materialschäden oder Verletzungen aufgrund falscher
Anwendung oder Nichtbefolgen der Sicherheitshinweise sind wir nicht haftbar. Schäden an den Zubehörteilen
bedeutet nicht, dass das Gesamte Gerät kostenlos ausgetauscht wird. In diesem Fall kontaktieren Sie unseren
Kundendienst. Zerbrochenes Glas oder Kunststoffteile sind immer kostenpflichtig. Schäden an
Verbrauchsmaterialien oder Verschleißteilen, sowie Reinigung, Wartung oder Austausch der besagten Teile
werden durch die Garantie nicht abgedeckt und sind deshalb kostenpflichtig.
UMWELTGERECHTE ENTSORGUNG
Wiederverwertung Europäischen Richtlinie 2012/19/EG
Dieses Symbol zeigt an, dass das Produkt nicht zusammen mit Haushaltsabfällen entsorgt werden
darf. Um Umwelt- und Gesundheitsschäden durch unkontrollierte Abfallentsorgung zu verhindern,
bitte verantwortungsbewusst entsorgen, um die nachhaltige Wiederverwertung von Ressourcen zu
rdern. Nutzen Sie zur Rückgabe Ihres Altgeräts bitte die Rückgabe- und Sammelsysteme oder wenden Sie sich
an den Händler bei dem Sie dieses Gerät erworben haben. Dieser kann das Gerät umweltschonend entsorgen.
- 12 -
ERP-Informationen (DE)
Lieferant: Emerio Nordic AB
Smedjegatan 6
131 54 Nacka
Sweden
erklärt, dass das nachfolgende Produkt:
Informationen zu elektrischen Haushaltskochfeldern
Symbol
Wert
Maßeinheit
HP-114482.1
Tragbar
2 bereiche
Feste
Kochplatten
Ø
150 + 180
mm
L, W
mm
ECelektrisches
Kochen
Bereich 1: 199,2
Bereich 2: 187,9
Wh/kg
ECelektrisches
Kochfeld
193,6
Wh/kg
Erfüllt die Anforderung der Richtlinien des Rates:
VERORDNUNG DER KOMMISSION (EU) Nr. 66/2014 vom 14. Januar 2014 und Änderung der
VERORDNUNG DER KOMMISSION (EU) 2016/2282 Durchführungsrichtlinie 2009/125/EC des
Europäischen Parlaments und des Rates im Hinblick auf die Ökodesign-Anforderungen r
Haushaltsbacköfen, -kochfelder und -Dunstabzugshauben
Prüfvorschrift:
Norm: (EC) No 66/2014;
EN 60350-2: 2013
Um Verbraucherinformationen über die Art und Weise der Installation, der Bedienung und der
Wartung des Produktes, WEEE-Informationen und sonstige r Benutzer wichtige Informationen zu
erhalten, um die Gesamtumweltbelastungen (z.B. Energieverbrauch) des Kochvorgangs zu reduzieren,
lesen Sie bitte die mit der Verpackung gelieferte Bedienungsanleitung.
- 13 -
Bruksanvisning Swedish
KERHETSANVISNINGAR
re användning och r att att erhålla sta resultat från
apparaten, var noga med att sa igenom alla instruktioner
nedan r att undvika skada person eller egendom. Se till
att rvara denna bruksanvisning en ker plats. Om du
ger bort eller överlåter denna apparat till gon, se till att
även inkludera denna bruksanvisning.
Vid skador som orsakats av att användaren inte ljer
instruktionerna i denna bruksanvisning ogiltighetsförklaras
garantin. Tillverkaren/importören tar inget ansvar r skador
som orsakats av underlåtenhet att följa bruksanvisningen,
vid en rdslös användning eller användning som inte är i
enlighet med kraven i denna bruksanvisning.
1. Denna apparat kan anndas av barn från 8 år och uppåt,
samt av personer med nedsatt fysisk, sensorisk eller
mental förmåga eller av personer som saknar erfarenhet
och kunskap under förutsättning att de övervakas eller
mottagit instruktioner för ker användning av apparaten
och förstår riskerna.
2. Barn får inte leka med apparaten.
3. Rengöring och underhåll får inte utföras av barn vida de
inte är äldre än 8 år och övervakas.
4. ll apparaten och dess strömkabel utom ckhåll för barn
under 8 år.
5. Om strömkabeln är skadad ste den bytas ut av
tillverkaren, dess servicerepresentant eller liknande
kvalificerad person för att undvika fara.
6. Denna apparat är inte avsedd för anndning med en
extern timer eller ett separat fjärrstyrningssystem.
7. Denna apparat ämnas r att användas i hushåll och
liknande bruksområden, till exempel: personalköken i
butiker, kontor och andra arbetsmiljöer; bostadshus; av
kunder i hotell, motell, och andra liknande bostadsmiljöer;
vandrarhem och liknande miljöer.
- 14 -
8. Innan du ansluter strömkontakten till eluttaget, kontrollera
att spänningen och frekvensen överenssmmer med
specifikationerna pårkplåten.
9. Dra ut strömkontakten från eluttaget r apparaten inte
används och före rengöring.
10. Plugga alltid in apparaten i en jordad kontakt.
11. kerställ att strömkabeln inte nger över någon skarp
kant och håll den borta från varma föremål och öppen eld.
12. nk inte ner apparaten eller strömkontakten i vatten eller
gon annan tska. Det är livsfarligt grund av
elektriska star!
13. För att dra ut strömkontakten från eluttaget, dra ut den via
strömkontakten. Dra inte i strömkabeln.
14. Vidrör inte apparaten om den faller ner i vatten. Dra ut
strömkontakten från eluttaget, stäng av apparaten och
mna in den ett auktoriserat servicecenter för
reparation.
15. Du får inte koppla in eller dra ut apparaten från eluttaget
med blöta händer.
16. Försök aldrig att öppna apparatens hölje eller reparera den
själv. Det kan orsaka elektriska stötar.
17. mna aldrig apparaten obevakad vid användning.
18. Denna apparat är inte utvecklad för kommersiell
användning.
19. Använd inte apparaten för got annat ändamål än den är
avsedd för.
20. Linda inte kabeln runt apparaten och undvik att böja den.
21. Placera apparaten en stabil, mn yta som den inte kan
falla ner från.
22. VARNING! Varning, het yta.
Vidrör inte ytan vid användning. Temperaturen
för åtkomliga ytor kan vara mycket g r
apparaten annds.
23. Se nedanstående paragraf i bruksanvisningen r
instruktioner för rengöring.
- 15 -
HP-114482.1 SE
1. rmeplattor
2. Indikatorlampor
3. justerbara temperaturkontrollknappar
4. Handtag
Montering: Fäst de två handtagen till de två sidorna apparaten. Fixera med de fyra skruvar som medföljer
handtagen. Se ovanstående bild.
DETTA BÖ R GÖ RAS NÄR DET INTE FINNS NÅGON TILLAGNINGSREDSKAP PÅRMEPLATTAN
Innan du använder din värmeplatta för första gången, skall du slå på bägge värmeplattorna till den
högsta inställningen (MAX) i 3 till 5 minuter.
1. tt plattan på en plan, torr och värmetålig yta.
2. Vred temperaturreglaget till OFF”.
3. Anslut sladden i vägguttaget.
4. Vred temperaturreglaget till "MAX"; apparaten startar.
5. Du kan även justera kontrollvredet till önskad inställning under tillagning. Den da lysdioden på
framsidan av apparaten stängs av när den varma plattan når temperaturen.
6. Plattan blir varm direkt när man slagit på den. Rör INTE metallytorna runt omkring plattorna under
uppvärmning och användning då de kan bli varma.
7. r den inte används, koppla ur sladden urgguttaget och vänta tills den svalnat.
FÖ RSIKTIGHETSÅTGÄRD
Använd inte kokkärl som är instabila och enkelt kan ramla. Använd plana kokkärl r att försäkra full kontakt
med kokplattan för att få maximal värme effektivitet.
- 16 -
Förng livslängd, undvik att tappa någon produkt på värmeplattan.
r ni använder denna värmeplatta förrsta gången, kan de uppstå lite rök, det är normalt och säkert.
Använd endast behållare av rostfritt stål, aluminium och keramik. Använd inte glasbehållare!
Hur du tar hand om din kokplatta.
Koppla alltid ur enheten och låt den svalna innan rengöring.nk ALDRIG ned apparaten i vatten. Rengör
rmeplattan med en mjuk, fuktig trasa eller ett icke-slipande rengöringsmedel. Torka torrt.
TEKNISKA DATA
Driftsspänning: 220-240V ~ 50-60Hz
Strömförbrukning: 2500W
GARANTI OCH KUNDTJÄNST
Innan leverans genomgår våra apparater en sträng kvalitetskontroll. Om trots detta någon skada skulle
uppstått vid produktionen eller vid transporten, ber vi dig att ta med apparaten tillbaka till inköpsstället.
Förutom de i lag fastställda garantianspråken har paren jlighet att ra gällande ljande anspråk
garanti:
För den köpta apparaten ges 2 års garanti, med rjan inköpsdagen. Om du har en defekt produkt, kan du
nda dig direkt till inköpsstället.
Brister som uppstår genom felaktig hantering av apparaten och fel som uppstår genom ingrepp och
reparationer av tredje man eller montering av främmande delar, omfattas ej av vår garanti. Behåll alltid ditt
kvitto det är din garanti vid eventuell reklamation. Skador som uppstår p.g.a. att instruktionsmanualen inte
ljs ogiltigförklarar garantin och om detta leder till ljande skador så kan inte vi hållas ansvariga. Vi kan inte
llas ansvariga r materiella skador eller personskador som orsakas av felaktig användning eller om inte
kerhetsföreskrifterna ljs. Skador tillbehören innebär inte per automatik ersättning av hela apparaten. I
dana fall ska du kontakta vår kundservice. Trasigt glas och trasiga plastdelar innebär alltid en kostnad.
Defekter rbrukningsartiklar eller slitdelar och även skador orsakade av rengöring, underhåll eller byte av
tidigare nämnda delar täcks inte av garantin och ska således betalas av ägaren.
MILJÖ NLIG KASSERING
Återvinning - EU-direktiv 2012/19/EU
Denna markering indikerar att produkten inte r kastas tillsammans med övrigt hushållsavfall. r
att förhindra eventuell miljörstöring och eventuella hälsorisker på grund av icke kontrollerad
avyttring ska den avyttras med ansvar för att materialet ska kunna återanvändas på ett hållbart sätt.
Returnera den använda enheten enligt retur- och insamlingssystem eller kontakta återförsäljaren som sålt
produkten. Återförsäljaren kan ombesörja att produkten återvinns på ett miljömässigt säkert tt.
- 17 -
ERP-information (SE)
Leverantör: Emerio Nordic AB
Smedjegatan 6
131 54 Nacka
Sweden
Deklarerar att produkten som beskrivs nedan:
Information om elektrisk spis för hemmabruk
Symbol
rde
Enhet
Model identifikation
HP-114482.1
Typ av spis
Portabel
Antal kokzoner och/eller områden
2 områden
Uppvärmningsteknik (induktiva kokzoner och
kokområden, strålande kokzoner, solida plattor)
Solida plattor
r cirkulära kokzoner eller områden: diameter
r användbart ytområde per elektrisk uppvärmd
kokzon, avrundat till närmaste 5 mm
Ø
150 + 180
mm
r icke-cirkulära kokzoner eller områden: ngd
och bredd för användbart ytområde per elektriskt
uppvärmd kokzon eller område, avrundat till
rmaste 5 mm
L, B
mm
Energiförbrukning per kokzon eller område,
beräknat per kg
ECelectrisk kokning
Område 1: 199,2
Område 2: 187,9
Wh/kg
Energiförbrukning för spishällen, beräknat per kg
ECelektrisk spishäll
193,6
Wh/kg
Uppfyller kraven för rådets direktiv:
KOMMISSIONENS RORDNING (EU) nr. 66/2014 från 2014-01-14 och ändring av KOMMISSIONENS
RORDNING (EU) 2016/2282 om genomförande av Europaparlamentets och rådets direktiv
2009/125/EG gällande krav för ekodesign för hushållsugnar, spisar och spisfläktar.
Testspecifikation:
Standard: (EC) nr. 66/2014;
EN 60350-2: 2013
Se bruksanvisningen som medföljer produkten r kundinformation om hur man installerar, använder
och underhåller produkten, WEEE-information och relavant användarinformation för hur man minskar
den totala miljöverkan (t.ex. energianvändning) under tillagning.
- 18 -
Gebruiksaanwijzing Dutch
VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN
Voor gebruik dient u alle onderstaande instructies te lezen
om letsel en schade te voorkomen en om de beste resultaten
met het apparaat te bereiken. Bewaar deze handleiding op
een veilige plek. Mocht u dit apparaat aan iemand anders
overhandigen, dient u ook de gebruiksaanwijzing te
overhandigen.
In geval van schade die wordt veroorzaakt doordat de
gebruiker de instructies in deze gebruiksaanwijzing niet in
acht heeft genomen, komt de garantie te vervallen. De
fabrikant/importeur is niet aansprakelijk voor schade die
wordt veroorzaakt door het niet in acht nemen van de
gebruiksaanwijzing, door nalatig gebruik of gebruik dat niet
in overeenstemming is met de bepalingen van deze
gebruiksaanwijzing.
1. Dit apparaat mag worden gebruikt door kinderen vanaf 8
jaar en personen met beperkte fysische, visuele of
mentale vaardigheden, of die een gebrek aan ervaring en
kennis hebben, indien ze gepaste instructies hebben
gekregen zodat ze het apparaat op een veilige manier
kunnen gebruiken, op de hoogte zijn van de gevaren die
het gebruik van het apparaat met zich meebrengt en deze
gevaren begrijpen.
2. Laat kinderen niet met het apparaat spelen.
3. Laat het reinigen en het onderhoud van het apparaat niet
uitvoeren door kinderen tenzij ze ouder zijn dan 8 jaar en
onder toezicht staan.
4. Houd het apparaat en snoer buiten het bereik van
kinderen jonger dan 8 jaar.
5. Als het snoer is beschadigd, moet het worden vervangen
door de fabrikant, zijn klantenservice of gelijksoortig
geschoolde personen om gevaar te vermijden.
- 19 -
6. Dit apparaat is niet bestemd voor gebruik door middel van
een externe timer of een afzonderlijk op afstand bestuurd
systeem.
7. Dit apparaat is bedoeld voor huishoudelijk en vergelijkbaar
gebruik zoals: in personeelskeuken in winkels, kantoren en
anderen werkomgevingen; op boerderijen; mdoor hotel,
motelgasten en andere residentiële omgevingen; in bed
and breakfast soortgelijke omgevingen.
8. Voordat u de stekker in het stopcontact steekt, dient u te
controleren of de stroom en de frequentie overeen komen
met de specificaties van het typeplaatje.
9. Trek de stekker uit het stopcontact als het apparaat niet in
gebruik is en voordat u het apparaat reinigt.
10. Sluit het apparaat alleen aan op een geaard stopcontact.
11. Let op dat de stroomkabel niet over scherpe randen hangt
en niet in de buurt komt van hete voorwerpen en open
vuur.
12. Dompel het apparaat of de stekker niet onder in water of
andere vloeistoffen. Er bestaat levensgevaar als gevolg van
een elektrische schok!
13. Om de stekker uit het stopcontact te halen, dient u aan de
stekker zelf te trekken. Trek niet aan de stroomkabel.
14. Raak het apparaat niet aan als het in water is gevallen.
Trek de stekker uit het stopcontact, schakel het apparaat
uit en breng het ter reparatie naar een geautoriseerd
servicecenter.
15. Steek de stekker niet in het stopcontact en haal hem er
niet uit als u natte handen heeft.
16. Probeer nooit de behuizing van het apparaat te openen en
probeer nooit zelf het apparaat te repareren. Dit kan een
elektrische schok veroorzaken.
17. Laat het apparaat nooit onbeheerd achter wanneer het in
gebruik is.
- 20 -
18. Dit apparaat werd niet ontworpen voor commercieel
gebruik.
19. Gebruik het apparaat niet voor andere doeleinden dan het
beoogde doel.
20. Draai de kabel niet om het apparaat en buig hem niet.
21. Plaats het apparaat op een stabiele, vlakke ondergrond
waar het niet vanaf kan vallen.
22. WAARSCHUWING!! Opgelet, heet oppervlak.
Raak het oppervlak niet aan tijdens het gebruik.
De temperatuur van de toegankelijke
oppervlakken kan hoog oplopen als het
apparaat in werking is.
23. Neem onderstaande paragraaf van de gebruiksaanwijzing
in acht wat betreft de instructies voor de reiniging.
- 21 -
HP-114482.1 NL
1. Kookplaat
2. Indicatielampje
3. Instelbare temperatuurregeling
4. Handgrepen
Montage: Maak de twee handgrepen vast aan weerskanten van het toestel. Zet de handgrepen vast met
behulp met de vier meegeleverde schroeven. Zie bovenstaande afbeelding.
UW ELEKTRISCHE KOOKPLAAT GEBRUIKEN
Voordat u de kookplaat voor het eerst in gebruik neemt, dient u deze op de hoogste instelling (MAX) voor 3 tot
5 minuten. Dit dient te gebeuren zonder pannen op de kookplaat geplaatst.
1. Plaats de elektrische kookplaat op een vlak, droog en hittebestendig oppervlak.
2. Draai de temperatuurregelaar naar OFF”.
3. Steek de stekker in het stopcontact.
4. Draai de temperatuurregelaar naar “MAX” en het apparaat treedt in werking.
5. U kunt de regelaar tijdens het kookproces tevens op uw gewenste stand instellen. De LED gaat uit
wanneer de temperatuur bereikt is.
6. Het verwarmingselement zal onmiddellijk beginnen met opwarmen. NIET aanraken tijdens gebruik, de
metalen oppervlaktes worden heet.
7. Haal de stekker uit het stopcontact wanneer niet in gebruik, en laat het apparaat afkoelen.
OPGELET
Gebruik GEEN pannen die onstabiel zijn en eenvoudig kunnen omkantelen. Gebruik pannen met een vlakke
bodem om volledig contact met de kookplaat en dus een maximaal verwarmingsrendement te garanderen.
- 22 -
Laat geen voorwerpen op de kookplaats vallen om de lange levensduur ervan te behouden.
De elektrische kookplaat kan tijdens het eerste gebruik wat roken, dit is normaal en veilig.
Gebruik alleen pannen van staal, aluminium of keramiek. Gebruik geen glazen containers!
UWELEKTRISCHE KOOKPLAAT ONDERHOUDEN
Haal altijd de stekker uit het stopcontact en laat het apparaat afkoelen alvorens schoon te maken. Nooit in
water dompelen.
Reinig de kookplaat met een zacht, vochtig doekje of een mild reinigingsproduct. Vervolgens drogen.
TECHNISCHE GEGEVENS
Bedrijfsspanning: 220-240V ~ 50-60Hz
Stroomverbruik: 2500W
GARANTIE EN KLANTENSERVICE
ór de levering worden onze apparaten streng gecontroleerd. Indien het toestel ondanks alle zorg bij de
productie of tijdens het transport beschadigd werd, moet u het naar de handelaar terugbrengen. Naast het
wettelijke recht op waarborg heeft de klant recht op de volgende garantieclaim:
Wij geven een garantie van 2 jaar op het toestel, te beginnen met de koopdatum. Indien u een defect product
heeft, kunt u rechtstreeks terug gaan naar het aankooppunt.
Gebreken die het gevolg zijn van ondeskundig gebruik van het toestel, fouten tijdens ingrepen en reparaties
door derden of door de inbouw van vreemde onderdelen, vallen niet onder deze garantie. Bewaar altijd uw
aankoopnota, zonder aankoopnota kunt u geen aanspraak maken op enige vorm van garantie. Bij schade
veroorzaakt door het niet opvolgen van de gebruiksaanwijzing vervalt het recht op garantie. Voor
vervolgschade die hieruit ontstaat kunnen wij niet verantwoordelijk gehouden worden. Voor materiële schade
of persoonlijk letsel veroorzaakt door ondeskundig gebruik of het niet opvolgen van de veiligheidsvoorschriften
zijn wij niet aansprakelijk. In dergelijke gevallen vervalt iedere aanspraak op garantie. Schade aan accessoires
of onderdelen betekend niet dat het gehele apparaat zal worden vervangen. Afgebroken glazen of kunststof
onderdelen of accessoires vallen niet onder de garantie en zullen tegen vergoeding vervangen kunnen worden.
Defecten aan hulpstukken of aan slijtage onderhevige onderdelen, alsmede reiniging, onderhoud of de
vervanging van slijtende delen vallen niet onder de garantie en zullen dus in rekening gebracht worden.
MILIEUVRIENDELIJKE AFVALVERWERKING
Recycling Europese Richtlijn 2012/19/EU
Deze markering betekent dat dit product niet samen met ander huishoudelijk afval mag worden
afgedankt. Om het milieu en de volksgezondheid niet in gevaar te brengen en het hergebruik van
grondstoffen te bevorderen, moet dit product op verantwoordelijke wijze worden afgevoerd. Lever
verbruikte apparatuur a.u.b. in bij de hiervoor bestemde inzamelpunten of bij de winkel waar het product was
aangeschaft. Zij zullen dit product accepteren voor milieuvriendelijke afvalverwerking.
- 23 -
ERP-informatie (NL)
Leverancier: Emerio Nordic AB
Smedjegatan 6
131 54 Nacka
Sweden
Verklaard dat onderstaand vermeld product:
Informatie voor huishoudelijke elektrische kookplaten
Symbool
Waarde
Eenheid
Identificatie van model
HP-114482.1
Type kookplaat
Draagbaar
Aantal kookvelden en/of -zones
2 zones
Verwarmingstechnologie (inductiekookvelden en
-kookzones, stralingselementen, volle platen)
Massieve
platen
Voor cirkelvormige kookvelden of -gebied: diameter
van bruikbaar oppervlak per elektrisch verwarmd
kookveld; afgerond op de dichtstbijzijnde 5 mm
Ø
150 + 180
mm
Voor niet-cirkelvormige kookvelden of -gebieden:
lengte en breedte van bruikbaar oppervlak per
elektrisch verwarmd kookveld of -gebied; afgerond op
de dichtstbijzijnde 5 mm
L, W
mm
Energieverbruik per kookveld of -zone berekend per kg
ECelektrisch
koken
Zone 1: 199,2
Zone 2: 187,9
Wh/kg
Energieverbruik voor de kookplaat berekend per kg
ECelektrische
kookplaat
193,6
Wh/kg
Voldoet aan de vereisten van de Richtlijnen van de raad:
VERORDENING (EU) Nr. 66/2014 VAN DE COMMISSIE van 14 januari 2014 en VERORDENING TOT
WIJZIGING (EU) 2016/2282 VAN DE COMMISSIE ter uitvoering van Richtlijn 2009/125/EU van het
Europees Parlement en de Raad betreffende de eisen inzake het ecologisch ontwerp voor
huishoudovens, kookplaten en afzuigkappen
Testspecificaties:
Norm: (EC) Nr 66/2014:
EN 60350-2: 2013.
Voor informatie voor de consument over hoe het product te installeren, gebruiken en onderhouden,
AEEA-informatie en relevante gebruikersinformatie om het totale impact van het kookproces op het
leefmilieu (bijv. Stroomverbruik) te verlagen, raadpleeg de gebruikershandleiding die met de
verpakking is meegeleverd.
- 24 -
Käyttöohje Finnish
TURVALLISUUSOHJEET
Varmista ennen yttöä, että olet lukenut kaikki alla olevat
ohjeet henkilövahinkojen ja vaurioiden lttämiseksi ja
parhaiden tulosten saamiseksi laitteesta. ilytä
yttöopas turvallisessa paikassa. Jos annat tai siirrät laitteen
jollekin muulle, anna täyttöopas laitteen mukana.
Takuu ei korvaa vahinkoja, jotka aiheutuvat iden
yttöohjeiden noudattamatta ttämisestä.
Valmistaja/maahantuoja ei vastaa vaurioista, jotka
aiheutuvat yttöohjeiden noudattamatta ttämisestä,
huolimattomasta ytöstä tai yttöoppaan
vaatimusten vastaisesta käytöstä.
1. Laitetta saavat ytä yli 8-vuotiaat lapset ja henkilöt,
joiden fyysinen, aistinvarainen tai henkinen toimintakyky
on rajoittunut tai joilla ei ole tarvittavaa kokemusta ja
tietoa laitteen ys, jos heitä valvotaan tai opastetaan
laitteen turvalliseen käyttöön, ja he ymmärtät käyttöön
liittyvät vaarat.
2. Lapset eivät saa leikkiä laitteella.
3. Lapset eivät saa puhdistaa tai tehdä kunnossapitoa, jos he
eivät ole yli 8-vuotiaita ja valvonnan alla.
4. Pidä laite ja sen virtajohto alle 8-vuotiaiden lasten
ulottumattomissa.
5. Jos virtajohto on vaurioitunut, se ytyy viedä
vaihdettavaksi valmistajalle, sen valtuuttamaan
huoltoliikkeeseen tai vastaavalle ammattitaitoiselle
henkilölle vaarojen välttämiseksi.
6. Tä laite ei ole tarkoitettu käytettäksi ulkoisen
ajastimen tai erillisen kauko-ohjausjärjestelmän kanssa.
7. Ä ytä laitetta, jos virtajohto on vaurioitunut tai
laitteessa on toimintahäiriöitä, tai jos laite on muulla
- 25 -
tavalla vaurioitunut. Palauta laite himpään valtuutettuun
huoltoliikkeeseen tarkastettavaksi, korjattavaksi tai
ädettäväksi.
8. Varmista ennen laitteen pistokkeen liitmistä pistorasiaan,
etnnite ja taajuus vastaavat arvokilven tietoja.
9. Irrota pistoke pistorasiasta, jos laitetta ei käytetä sekä
ennen puhdistamista.
10. Yhdistä laite aina maadoitettuun pistorasiaan.
11. Varmista, ettei virtajohto roiku terävien reunojen yli ja pidä
se etäällä kuumista pinnoista ja avotulesta.
12. Ä upota laitetta tai pistoketta veteen tai mihinkään
nesteeseen. Sähköisku aiheuttaa hengenvaaran!
13. Irrota pistoke pistorasiasta pistokkeesta vellä. Ä
vedä virtajohdosta.
14. Ä koske laitteeseen, jos se putoaa veteen. Irrota pistoke
pistorasiasta, kytke laite pois ältä ja hetä korjattavaksi
valtuutettuun huoltoliikkeeseen.
15. Ä kytke pistoketta pistorasiaan tai irrota sitä pistorasiasta
rin käsin.
16. Ä koskaan yritä avata laitteen koteloa tai korjata laitetta
itse. Tä saattaa aiheuttaa sähköiskun.
17. Ä koskaan jä laitetta ilman valvontaa käytön aikana.
18. Tä laitetta ei ole suunniteltu ammattikäytön.
19. Ä käy laitetta mihinkään muuhun kuin mihin se on
tarkoitettu.
20. Ä kierrä johtoa laitteen ympärille, äkä taivuttele sitä.
21. Aseta laite vakaalle, tasaiselle pinnalle, josta se ei voi
pudota.
22. VAROITUS!! Huomio, kuuma pinta.
Ä koske pintaa käyn aikana.
Kosketuspintojen mpötila voi olla korkea
laitteen toimiessa.
23. Saat ohjeita puhdistamisesta yttöoppaan seuraavasta
kappaleesta.
- 26 -
1. Keittolevyt
2. Merkkivalot
3. ädettävät lämpötilan valitsimet
4. Kahvat
Kokoaminen: Kiinnitä kahvat laitteen kumpaankin pään. Kiinnitä ne neljällä ruuvilla, jotka toimitetaan
kahvojen mukana. Katso yläpuolella olevaa kuvaa.
TULEE TEHDÄ SITEN, ETTÄ KEITTOLEVYLLÄ EI OLE KEITTOVÄLINEITÄ.
Kierrä ennen keittolevyn ensimmäistä yttökertaa valitsin korkeimpaan asentoon (MAX) 35 minuutin. Ä
aseta tällöin keittolevylle mitään astiaa.
1. Aseta keittolevy tasaiselle, kuivalle ja lämmönkestävälle pinnalle.
2. ännä lämpötilan sääkiekko asentoon OFF.
3. Liitä pistoke pistorasiaan.
4. ännä lämpötilan sääkiekko asentoon “MAX”; laite alkaa toimia.
5. Voit säätää säätökiekon haluamaasi asetukseen levyjen ytön aikana. Laitteen edessä oleva merkkivalo
sammuu, kun keittolevy saavuttaa asetetun lämpötilan.
6. Kuumennusvastus alkaa kuumentua välittömästi. Ä kosketa käytön aikana, metallipinnat tulevat hyvin
kuumiksi.
7. Kun laite ei ole käytössä, irrota johto pistorasiasta ja anna jäähtyä.
HP-114482.1 FI
- 27 -
HUOMIO
Ä y kattiloita, jotka ovat epävakaita tai kaatuvat helposti. Käytä tasapohjaisia kattiloita varmistaaksesi
yden kosketuksen keittolevyn kanssa, jotta lämmön kulutus olisi mahdollisimman tehokasta.
Jotta laite kestäisi pitkään käytössä, vältä pudottamasta mitään esineitä keittolevylle.
Kun käytät tä keittolevyä ensimmäistä kertaa, laitteesta nousee hieman savua. on normaalia ja
turvallista.
ytä vain astioita, jotka ovat ruostumatonta terästä, alumiinia tai keraamisia. Älä käytä lasiastioita!
KEITTOLEVYSI KUNNOSSAPITO
Irrota aina pistoke ja anna laitteen jäähtyä ennen puhdistusta. Älä koskaan upota veteen.
Puhdista keittolevy pehmeällä ja kostealla kankaalla tai hankaamattomalla puhdistusaineella. Pyyhi kuivaksi.
TEKNISET TIEDOT
yttönnitettä: 220-240V ~ 50-60Hz
Tehonkulutuksen: 2500W
TAKUU JA ASIAKASPALVELU
Laitteet tarkastetaan huolellisesti, ennen kuin ne toimitetaan jälleenmyyntiin. Jos laite on kaikesta huolimatta
vioittunut tuotannon tai kuljetuksen aikana, palauta se lleenmyyjälle. Laissa säädettyjen oikeuksien lisäksi
ostajalla on oikeus seuraaviin takuukorvauksiin:
Laitteella on 2 vuoden takuu ostopäivästä lukien. Viallisen tuotteen voi palauttaa suoraan ostopaikkaan.
Takuu ei kata vikoja, jotka aiheutuvat laitteen virheellisestä sittelystä, ulkopuolisten suorittamista
muutoksista tai korjauksista tai muiden kuin alkuperäisosien asentamisesta laitteeseen.
ilytä aina ostokuitti, sillä ilman kuittia et voi vaatia takuukorvauksia. Takuu ei kata vikoja ja niistä
aiheutuneita esine- tai henkilövahinkoja, jos ne ovat seurausta käyttöohjeiden noudattamatta jättämisestä.
Myöskään valmistaja ei ole llöin vastuussa. Lisävarusteiden vioittuminen ei oikeuta koko laitteen
vaihtamiseen. Kyseisissä tapauksissa kannattaa ottaa yhteyttä valmistajan asiakaspalveluun. Rikkoontuneiden
lasi- tai muoviosien korjaus tai vaihto ei kuulu takuuseen. Kuluvien osien vikojen korjaus, puhdistus, huolto ja
vaihto eivät kuulu takuuseen.
YMPÄRISTÖ YSTÄLLINEN HÄVITTÄMINEN
Kierrätys eurooppalainen direktiivi 2012/19/EY
merkintä ilmaisee, että tuotetta ei saa vittää kotitalousjätteiden mukana. Jotta
tteiden virheellisestävittämisestä ei aiheutuisi vaaraa ympäristölle tai terveydelle, kierrä
tuote vastuullisesti. Siten edistät myös uusiutumattomien luonnonvarojen kestävää
uudelleenkäyttöä. Kierrä tuote toimittamalla se hkö- ja elektroniikkaromua vastaanottavaan
kierrätyspisteeseen tai liikkeeseen, josta ostit sen. Siten varmistat, että se kierrätetään turvallisesti.
- 28 -
ERP-tiedot (FI)
Toimittaja: Emerio Nordic AB
Smedjegatan 6
131 54 Nacka
Sweden
Ilmoittaa, että alla kuvattu tuote:
Tiedot kotitalouksien sähkökeittotasoista
Symboli
Arvo
Yksikkö
Mallin yksilöinti
HP-114482.1
Keittotason tyyppi
Kannettava
Keittovyöhykkeiden ja/tai -alueiden lukumää
2 aluetta
mmitystekniikka (induktiokeittovyöhykkeet ja
-keittoalueet, säteilylämpökeittovyöhykkeet,
keittolevyt)
Kiinteät levyt
Pyöreät keittovyöhykkeet tai -alueet: kunkin
hkömmitteisen keittovyöhykkeen hyötypinta-alan
halkaisija pyöristettynähimpään 5 millimetriin
Ø
150 + 180
mm
Muut kuin pyöreät keittovyöhykkeet tai -alueet:
kunkin sähkömmitteisen keittovyöhykkeen
hyötypinta-alan pituus ja leveys pyöristetty
himpään 5 millimetriin
P, L
mm
Kunkin keittovyöhykkeen tai -alueen kilogrammaa
kohti laskettu energiankulutus
ECelectric cooking
Alue 1: 199,2
Alue 2: 187,9
Wh/kg
Keittotason kilogrammaa kohti laskettu
energiankulutus
ECelectric hob
193,6
Wh/kg
yttää neuvoston direktiivien vaatimukset:
KOMISSION ASETUS (EU) N:o 66/2014, annettu 14 päivätammikuuta 2014 ja KOMISSION ASETUS
(EU) N:o 2016/2282 sen muuttamisesta ja Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin
2009/125/EY ytäntöön panemisesta kotitalouksien uunien, keittotasojen ja liesituulettimien
ekologista suunnittelua koskevien vaatimusten osalta
Testieritelmä:
Standardi: (EY) N:o 66/2014;
EN 60350-2: 2013
Koskien kuluttajille annettavia tietoja tuotteen asentamisesta, käytöstä ja kunnossapidosta, hkö- ja
elektroniikkalaiteromua koskevia tietoja sekä käyttäjien kannalta oleellisia tietoja
ruuanvalmistusprosessin kokonaisympäristövaikutusten (esim. energiankulutuksen) vähentämiseksi.
Tarkista pakkauksen mukana toimitetut käyttöohjeet.
- 29 -
Brukermanual Norwegian
SIKKERHETSINSTRUKSER
r bruk du lese alle instruksene nedenfor du unngår
skader personer eller gjenstander, og slik at resultatet blir
best mulig. Oppbevar ndboken et trygt sted. Hvis du gir
eller overlater apparatet til andre, må du sørge for at de også
r håndboken.
Skulle det oppstå skader fordi brukeren ikke lger
instruksene i ndboken, vil garantien ikke lenger re
gyldig. Produsent/importør tar seg ikke ansvar for skader
som tte oppstå dersom instruksene ikke blir fulgt,
apparatet utsettes for skjødesløs behandling eller bruken
ikke er i tråd med anvisningene.
1. Dette apparatet kan brukes av barn over 8 år og av
personer med nedsatte fysiske, sensoriske eller mentale
funksjoner eller manglende erfaring og kunnskap, sant
de er under betryggende tilsyn eller har fått opplæ ring i
anvendelsen av apparatet og er klar over risikoen ved
bruk.
2. Barn må ikke leke med apparatet.
3. Rengjøring og vedlikehold må ikke utføres av barn med
mindre de er over 8 år og under tilsyn.
4. Apparat og ledning væ re utilgjengelig for barn under 8
år.
5. Hvis ledningen er ødelagt, den byttes av produsent,
serviceansvarlig eller annen kvalifisert person for at
ulykker skal unngås.
6. Apparatet er ikke ment å skulle betjenes med et eksternt
tidsur eller en separat fjernkontroll.
7. Dette apparatet er ment for husholdningsbruk og ved
lignende steder som: Personalkjøkken områder i
butikker, kontorer og andre arbeidssteder; gårdshus; av
klienter i hoteller, moteller og andre typer
bostedsomgivelser; overnatting med frokost type
omgivelser.
- 30 -
8. Før du setter støpslet inn i stikkontakten, du
kontrollere at spenning og frekvens er i samsvar med
spesifikasjonene på typeetiketten.
9. Ta støpslet ut av stikkontakten r apparatet ikke er i bruk
og før rengjøring.
10. Alltid koble apparatet til en jordet stikkontakt.
11. Pass på at ledningen ikke henges over skarpe kanter, og
hold den unna varme gjenstander og åpen flamme.
12. Ikke legg apparat eller spsel i vann eller andre sker.
Elektrisk st kan medføre livsfare!
13. r du skal ta støpslet ut av kontakten, drar du i spslet.
Unngå å dra i ledningen.
14. Unngå å ta på apparatet hvis det faller ned i vann. Ta
spslet ut av kontakten, slå av apparatet og lever det til et
autorisert servicesenter for reparasjon.
15. Apparatet ikke kobles til eller fra strømnettet med te
hender.
16. Du aldri forke å åpne dekslet apparatet eller
reparere det selv. Det kan medføre elektrisk støt.
17. Ikke la apparatet stå uten tilsyn mens det er i bruk.
18. Apparatet er ikke beregnet på kommersiell bruk.
19. Apparatet aldri brukes til andre formål enn det som
det er beregnet for.
20. Unngå å snurre ledningen rundt apparatet eller lage en
knekk på den.
21. Sett apparatet et stabilt og flatt underlag som det ikke
kan falle ned fra.
22. ADVARSEL! Advarsel, varm overflate.
Unngå å berøre overflaten r apparatet er i
bruk. Temperaturen på tilgjengelige overflater
kan bli høy når apparatet er på.
23. Se avsnittet nedenfor for instruksjoner om rengjøring.
- 31 -
HP-114482.1 NOR
1. Varmeplater
2. Indikatorlys
3. Brytere for varmeregulering
4. ndtak
Montering: Fest de to håndtakene apparatets to sider. Fest med de fire skruene som følger med
ndtakene. Se bildet over.
HVORDAN BRUKER DU DIN KOKEPLATE
Før du bruker kokeplaten din for rste gang, du vri kokeplaten til den yeste innstillingen(MAKS) i 3 til 5
minutter Dette bør gjøres når det ikke er kjøkkenredskap på kokeplaten.
1. Sett kokeplaten på en flat, tørr og varmebestandig overflate.
2. Drei temperaturkontrollskiven til “AV”.
3. Sett støpselet inn i stikkontakten.
4. Drei temperaturkontrollskiven til “MAKS”; apparatet begynner å fungere.
5. Du kan også justere kontrollhjulet til ønsket innstilling under tilberedningen. Indikasjonslampen foran
apparatet vil slå seg av når kokeplaten når temperaturen.
6. Varmeelementet begynner å varme umiddelbart. Ikke berør den mens du bruker den, metallflatene blir
varme. Når den ikke er i bruk, trekker du ut strømledningen fra stikkontakten og lar den avkjøles helt.
7. r den ikke er i bruk, må du trekke strømledningen ut av stikkontakten og la den kjøle seg helt ned.
- 32 -
ADVARSEL
Ikke bruk gryter som er ustabile, og som lett kan velte. Bruk panner med flate bunner for å sikre full kontakt
med kokeplaten for maksimal varmeeffektivitet.
For å oppnå lang levetid, unngå å miste gjenstander på kokeplaten.
r du bruker denne kokeplaten for første gang, vil det væ re noe røyk, dette er normalt og trygt.
Bruk bare rustfritt stål, aluminium og keramiske beholdere. Ikke bruk glassbeholdere!
HVORDAN TA VARE PÅ DIN KOKEPLATE
Trekk alltid ut støpselet og la det avkjøles før rengjøring. Dypp aldri i vann.
Rengjør kokeplaten med en myk, fuktig klut eller et ikke-slipende rengjøringsmiddel. Tørk tørr.
TEKNISKE DATA
Driftsspenning: 220-240V ~ 50-60Hz
Strømforbruk: 2500W
GARANTI OG KUNDESERVICE
Før levering våre enheter er underlagt streng kvalitetskontroll. Hvis, til tross all omsorg, har skaden oppstått
under produksjon eller transport, kan du returnere enheten til forhandleren. I tillegg til lovfestede rettigheter,
har kjøper en opsjon til å kreve i henhold til følgende garanti.
For de kjøpte apparatet vi gir 2 års garanti, fra den dagen av salget. I denne perioden vil vi avhjelpe alle
mangler gratis, som kan påviselig skyldes material-eller produksjonsfeil, ved reparasjon eller bytte.
Defekter som oppstår grunn av feil håndtering av enheten og funksjonsfeil grunn av inngrep og
reparasjoner av tredjeparter eller montering av ikke-originale deler er ikke dekket av denne garantien.
Ta alltid vare kvitteringen. Uten kvitteringen kan du ikke kreve noen form for garanti. Skade som skyldes at
bruksanvisningen ikke er fulgt, medfører at garantien blir gjort ugyldig. Hvis dette resulterer i betydelig skade
vil vi ikke kunne holdes ansvarlig for skaden. Vi kan heller ikke bli holdt ansvarlig for material - eller
personalskade som skyldes feil bruk eller om instruksene i bruksanvisningen ikke er blitt ordentlig utført. Skade
tilbehør gir ikke rett til utskifting av hele apparatet. r vennlig, i et slikt tilfelle, å ta kontakt med din
serviceavdeling. Knust glass eller brekkasje plastikkdeler er alltid gjenstand for utskifting. Ved defekter
forbruksdeler eller deler som er utsatt for slitasje, herunder rengjøring, vil vedlikehold eller utskifting ikke væ re
dekket av garantien og må derfor bli betalt.
MILJØ VENNLIG KASTING
Resirkulering EU-direktiv 2012/19/EU
Dette symbolet indikerer at produktet ikke skal kastes sammen med husholdningsavfall. For å
hindre mulig skade miljø eller helse fra ukontrollert avfallshåndtering, resirkuleres det ansvarlig
for å fremme rekraftig gjenbruk av materialressurser. For å returnere din brukte enhet, bruk
stedlige retur og innsamlingssystemer eller kontakt forhandleren der produktet ble kjøpt. De kan rge for at
dette produktet blir miljømessig og trygt resirkulert.
- 33 -
ERP-informasjon (NOR)
Leverandør: Emerio Nordic AB
Smedjegatan 6
131 54 Nacka
Sweden
Erklæ ring må gis om produktet angitt nedenfor:
Informasjon for elektriske platetopper til husholdningsbruk
Symbol
Verdi
Apparat
Modellidentifikasjon
HP-114482.1
Type platetopp
rbar
Antall kokesoner og/eller kokeområder
2 områder
Oppvarmingsteknologi (induksjonskokesoner og
induksjonskokeområder, keramiske kokesoner,
faste plater)
Fast plater
For runde kokesoner eller kokeområder:
diameter på bruksflate pr. elektrisk oppvarmet
kokesone, avrundet til næ rmeste 5 mm
Ø
150 + 180
mm
For kokesoner eller kokeområder som ikke er
runde: lengde og bredde på bruksflate pr.
elektrisk oppvarmet kokesone eller
kokeområde, avrundet til næ rmeste 5 mm
L
W
mm
Energiforbruk pr. kokesone eller kokeområde
beregnet pr. kg
EC elektrisk
matlaging
Område 1: 199,2
Område 2: 187,9
Wh/kg
Energiforbruk for platetopp beregnet pr. kg
EC elektrisk
platetopp
193,6
Wh/kg
Oppfyller kravene i rådsdirektivene:
KOMMISJONSBESTEMMELSE (EU) No 66/2014 av 14. januar 2014 og Revidert
KOMMISJONSBESTEMMELSE (EU) 2016/2282 som supplerer EU-parlamentet og dets Direktiv
2009/125/EC vedrørende økologiske utformingskrav til husholdningskomfyrer, platetopper og
ventilasjonshetter
Testspesifikasjon:
Standard: (EC) No 66/2014;
EN 60350-2: 2013
Vedrørende informasjon til forbrukere om hvordan produktet skal installeres, brukes og vedlikeholdes,
WEEE-informasjon og informasjon som er relevant for brukere i den hensikt å redusere
miljøbelastningen (f.eks. energiforbruket) i matlagingsprosessen, se instruksjonshåndboken som
lger med pakken.
- 34 -
Brugsanvisning Danish
SIKKERHEDSINSTRUKTIONER
rg for at se alle anvisningerne nedenfor, r apparatet
tages i brug, for at undgå person- eller tingskade, og for at
opnå de bedste resultater med apparatet. Opbevar denne
vejledning et sikkert sted. Hvis du giver dette apparat til
en tredjepart, skal du også overdrage denne vejledning til
den senere bruger.
Skulle der opstå skader som lge af, at brugeren ikke lger
anvisningerne i denne vejledning, bortfalder garantien.
Fabrikanten/importøren kan ikke holdes ansvarlig for skader
som opstår som lge af, at brugeren ikke lger
vejledningen, uagtsom anvendelse eller anvendelse i strid
med vejledningen.
1. Dette apparat kan bruges af rn fra 8 år og op samt
personer med nedsatte fysiske, sansemæ ssige eller
mentale kapaciteter eller med mangel erfaring og
kendskab, hvis de har ret under opsyn eller har
modtaget vejledning i apparatets sikre brug og forstår de
dertilhørende farer.
2. rn må ikke leget med apparatet.
3. Rengøring og brugervedligeholdelse ikke udføres af
rn, medmindre de er over 8 år og er under opsyn.
4. Hold apparatet og dets ledning utilgæ ngeligt for rn
under 8 år.
5. Hvis strømkablet er beskadiget, skal den udskiftes af
fabrikanten, dennes servicetekniker eller tilsvarende
kvalificeret person for at undgå en fare.
6. Dette apparat er ikke beregnet til at blive brugt sammen
med en ekstern timer eller et rskilt
fjernbetjeningssystem.
7. Dette apparat er beregnet til brug i hjemmet og lignende
steder, som: personalekøkkener i butikker, kontorer og
andre arbejdsmiljøer, rde, af ster hoteller,
- 35 -
moteller og andre former for beboelse samt eksempelvis
bed and breakfast-steder.
8. r stikket ttes i en stikkontakt, bedes du kontrollere,
at spæ ndingen og frekvensen overholder
specifikationerne på rkeskiltet.
9. Tag stikket ud af stikkontakten, når apparatet ikke er i
brug og før rengøring.
10. Slut altid apparatet til en jordforbundet stikkontakt.
11. rg for, at ledningen ikke nger over skarpe kanter, og
hold den væ k fra varme genstande og åben ild.
12. Apparatet eller stikket ikke puttes i vand eller andre
sker. Dette kan væ re livsfarligt pga. elektrisk stød!
13. For at tage stikket ud af stikkontakten skal du træ kke i
selve stikket. Træ k ikke i ledningen.
14. Berør ikke apparatet, hvis det falder ned i vand. Tag
stikket ud af stikkontakten, sluk for apparatet, og send det
til reparation på et autoriseret servicecenter.
15. Undlad at tte stikket i stikkontakten eller tage stikke ud
af kontakten med våde hæ nder.
16. Forsøg aldrig at åbne apparatets kabinet, eller at reparere
apparatet selv. Det kan forårsage elektrisk stød.
17. Efterlad aldrig apparatet uden opsyn, mens det er i brug.
18. Dette apparat er ikke beregnet til kommerciel brug.
19. Brug ikke apparatet til andet end dets tilsigtede brug.
20. Ledningen må ikke vikles rundt om apparatet eller bukkes.
21. Placer apparatet en stabil, plan overflade, hvorfra det
ikke kan falde ned.
22. ADVARSEL!! Advarsel, varm overflade.
Overfladerne ikke res, r apparatet er i
brug. Temperaturen tilgæ ngelige overflader
kan væ re høj, når apparatet er i brug.
23. Rengøringsvejledningerne kan findes i nedenstående afsnit
i brugervejledningen.
- 36 -
HP-114482.1 DK
1. Kogeplader
2. Indikatorlys
3. Justerbar temperaturknap
4. ndtag
Samling: t de to ndtag siderne af apparatet. Fastgør dem med de fire skruer, der lger med
ndtagene. Se billedet ovenfor.
DAN BRUGES DIN KOGEPLADE
Inden kogepladen tages i brug for rste gang, skal du skrue helt op for den (MAKS.) i 3-5 minutter. Dette skal
gøres uden noget køkkenudstyr på kogepladerne.
1. Stil kogepladen på en flad, tør og varmebestandig overflade.
2. Stil temperaturknappen på “SLUK”.
3. t stikket i stikkontakten.
4. Stil temperaturknappen på “MAKS”, hvorefter apparatet starter.
5. Under brug kan også stille temperaturknappen den ønskede indstilling. Indikatoren foran apparatet
r ud, når kogepladen når den indstillede temperatur.
6. Kogepladen begynder at varme med det samme. Den ikke res, når den er i brug, da
metaloverfladerne bliver meget varme.
7. r apparatet ikke skal bruges, skal det afbrydes fra stikkontakten, og det skal køle helt ned.
- 37 -
FORSIGTIG
Brug ikke pander, der er ustabile og som let kan lte. Brug pander med en flad bund, hele bundet rer
kogepladen for maksimal varmeeffektivitet.
For læ ngere levetid, skal du undgå at tabe genstande på kogepladen.
r kogepladen tages i brug for første gang, kan det godt ryge, hvilket er normalt og ufarligt.
Brug kun køkkenudstyr af rustfrit stål, aluminium og keramik. Brug ikke køkkenudstyr af glas!
VEDLIGEHOLDELSE AF DIN KOGEPLADE
Træ k altid stikket ud af stikkontakten, og lad apparat le af inden rengøring. Apparatet må aldrig nedsæ nkes i
vand.
Rengør kogepladen med en blød fugtig klud eller et ikke-slibende rengøringsmiddel. Tør den af.
TEKNISKE DATA
Driftsspæ nding: 220-240V ~ 50-60Hz
Strømforbrug: 2500W
GARANTI OG KUNDESERVICE
Før vores apparater leveres, undergår de en streng kvalitetskontrol. Skulle du trods af al vores umagen
modtage et produkt med en skade fra fremstilling eller transport, bedes du levere det tilbage til din forhandler.
Udover de obligatoriske juridiske rettigheder, kan beren også stille krav under vilkårene i den lgende
garanti:
Vi giver 2 års garanti det købte produkt, begyndende salgsdagen. Hvis du har et defekt produkt, kan du
henvende dig direkte ved salgsstedet.
Denne garanti kker ikke defekter som opstå som konsekvens af forkert håndtering eller fejl som lge af
manipulation og reparationer udført af tredjeparter, eller montering af ikke-originale dele. Gem altid din
kvittering, da du uden kvitteringen ikke kan re krav nogen form for garanti. Skader som opstår fordi
brugervejledningen ikke lges, medfører at garantien bortfalder, og hvis dette har efterfølgende skader, er vi
ikke ansvarlige på nogen måde. Vi kan heller ikke holdes ansvarlige for materielle eller personskade forårsaget
af forkert brug, hvis brugervejledningen ikke lges korrekt. Skade tilbehør betyder ikke at hele apparatet
bliver erstattet. I sådanne tilfæ lde bedes du rette henvendelse til vores serviceafdeling. Brud på glas og
plastdele erstattes altid mod betaling. Defekter forbrugsartikler eller dele som er udsat for slidtage, samt
rengøring, vedligeholdelse eller erstatning af disse dele er ikke dæ kket af garantien, og der bliver opkræ vet
betaling for sådanne tjenester.
MILJØ VENLIG BORTSKAFFELSE
Genbrug EU direktiv 2012/19/EU
Denne markering betyder at dette produkt ikke bortskaffes sammen med almindeligt
husholdningsaffald. skader miljøet eller menneskers sundhed som lge af ukontrolleret
bortskaffelse af affald, skal det genbruges ansvarligt med henblik bæ redygtig genanvendelse af
materialeressourcer. Til returnering af den brugte enhed skal man benytte retur- og
indsamlingssystemerne eller kontakte den forhandler, hvor produktet blev bt. De kan modtage dette
produkt med henblik på miljømæ ssig sikker genbrug.
- 38 -
ERP-oplysninger (DK)
Leverandør: Emerio Nordic AB
Smedjegatan 6
131 54 Nacka
Sweden
Erklæ rer, at produktet, beskrevet nedenfor:
Oplysninger om elektriske kogeplader til husholdninger
Symbol
rdi
Enhed
Modelidentifikation
HP-114482.1
Kogepladetype
Transportabel
Antal kogeplader og/eller områder
2 kogeplader
Varmeteknologi (induktionskogezoner og
kogeområder, strålende kogezoner, faste plader)
faste plader
Runde kogezoner eller -områder: Diameteren på det
brugbare overfladeareal per elektrisk opvarmet
kogezone, rundet op til næ rmeste 5 mm
Ø
150 + 180
mm
Kogezoner eller områder, der ikke er runde: Læ ngde
og bredde af nyttigt overfladeareal pr. elektrisk
opvarmet kogezone eller -område, rundet op til
rmeste 5 mm
L, B
mm
Energiforbrug pr. kogezone eller areal beregnet pr. kg
ECelektrisk
kogning
Områed 1: 199,2
Områed 2: 187,9
Wt/kg
Energiforbrug til kogepladen beregnet pr. kg
ECelektrisk
kogeplade
193,6
Wt/kg
Overholder kravet i Rådets direktiver:
KOMMISSIONENS FORORDNING (EU) nr. 66/2014 fra d. 14. januar 2014 og om æ ndring af
KOMMISSIONENS FORORDNING (EU) 2016/2282 om gennemførelse af Europa-Parlamentets og
dets direktiv 2009/125/EF om krav til miljøvenlige design af ovne, kogeplader og emhæ tter til
husholdningsbrug
Testspecifikationer:
Standard: (EC) No 66/2014;
EN 60350-2: 2013
Oplysninger til forbrugerne om, hvordan man opstiller, bruger og vedligeholder produktet,
WEEE-oplysninger og relevante oplysninger til brugeren om reducering af den samlede
miljøvirkning (fx energiforbruget), r apparatet bruges, kan findes i brugsvejledningen, der lger
med i emballagen.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39

Emerio HP-114482.1 Double Hot Plate Handleiding

Type
Handleiding