Black & Decker BDCS36G Handleiding

Categorie
Elektrisch gereedschap
Type
Handleiding
52
(Vertaling van de originele instructies)
NEDERLANDS
Beoogd gebruik
De schroevendraaier van Black & Decker
is ontworpen voor toepassing als schroev-
endraaier. Dit gereedschap is uitsluitend
bestemd voor consumentengebruik.
Veiligheidsinstructies
Algemene veiligheidswaarschuwin-
gen voor elektrisch gereedschap
@
Waarschuwing! Lees alle
veiligheidswaarschuwingen
en alle instructies. Wanneer
de volgende waarschuwingen
en voorschriften niet in acht
worden genomen, kan dit
een elektrische schok, brand
of ernstig letsel tot gevolg
hebben.
Bewaar alle waarschuwingen en instruc-
ties als referentiemateriaal. Het hierna
gebruikte begrip 'elektrisch gereedschap'
heeft betrekking op elektrische gereedschap-
pen voor gebruik op de netspanning (met
netsnoer) of op een accu (snoerloos).
1. Veilige werkomgeving
a. Houd uw werkomgeving schoon en
opgeruimd. Een rommelige of slecht
verlichte werkomgeving kan tot
ongevallen leiden.
b. Gebruik elektrisch gereedschap niet in
een omgeving met explosiegevaar,
zoals in de nabijheid van brandbare
vloeistoffen, gassen of stof. Elektrisch
gereedschap veroorzaakt vonken die het
stof of de dampen tot ontsteking kunnen
brengen.
c. Houd kinderen en andere personen
tijdens het gebruik van elektrisch
gereedschap uit de buurt. Wanneer u
wordt afgeleid, kunt u de controle over het
gereedschap verliezen.
2. Elektrische veiligheid
a. De netstekker van het gereedschap
moet in het stopcontact passen. De
stekker mag in geen geval worden
omgebouwd. Gebruik geen
adapterstekkers in combinatie met
geaarde gereedschappen. Niet-
omgebouwde stekkers en passende
stopcontacten beperken het risico van een
elektrische schok.
b. Vermijd aanraking van het lichaam met
geaarde oppervlakken, bijvoorbeeld
buizen, verwarmingen, fornuizen en
koelkasten. Er bestaat een verhoogd
risico op een elektrische schok wanneer
uw lichaam geaard is.
c. Houd het gereedschap uit de buurt van
regen en vocht. Het binnendringen van
water in het elektrische gereedschap
vergroot het risico van een elektrische
schok.
53
(Vertaling van de originele instructies)
NEDERLANDS
d. Gebruik het snoer niet voor een
verkeerd doel. Gebruik het snoer niet
om het gereedschap te dragen of op te
hangen of om de stekker uit het
stopcontact te trekken. Houd het snoer
uit de buurt van hitte, olie, scherpe
randen of bewegende delen.
Beschadigde of in de war geraakte
snoeren vergroten het risico van een
elektrische schok.
e. Wanneer u buitenshuis met elektrisch
gereedschap werkt, dient u alleen
verlengsnoeren te gebruiken die zijn
goedgekeurd voor gebruik buitenshuis.
Het gebruik van een verlengsnoer dat
geschikt is voor gebruik buitenshuis,
beperkt het risico van een elektrische
schok.
f. Als u een elektrisch gereedschap moet
gebruiken in een vochtige locatie, moet
u een reststroomschakelaar (RCD)
gebruiken. Met een aardlekschakelaar
wordt het risico van een elektrische schok
verkleind.
3. Veiligheid van personen
a. Wees alert, let goed op wat u doet en
ga met verstand te werk bij het gebruik
van elektrische gereedschappen.
Gebruik elektrisch gereedschap niet
wanneer u moe bent of onder invloed
van drugs, alcohol of medicijnen. Een
moment van onoplettendheid bij het
gebruik van het gereedschap kan leiden
tot ernstige verwondingen.
b. Draag een persoonlijke beschermende
uitrusting. Draag altijd een
veiligheidsbril. Het dragen van een
persoonlijke beschermende uitrusting
zoals een stofmasker, slipvaste
werkschoenen, een veiligheidshelm of
gehoorbescherming, afhankelijk van de
aard en het gebruik van het elektrische
gereedschap, vermindert het risico van
verwondingen.
c. Voorkom per ongeluk inschakelen.
Controleer of de schakelaar in de
uit-stand staat voordat u het
gereedschap aansluit op het
stopcontact en/of de accu en voordat u
het gereedschap optilt of gaat dragen.
Wanneer u bij het dragen van het
gereedschap uw vinger op de schakelaar
houdt of wanneer u het gereedschap per
ongeluk inschakelt, kan dat leiden tot
ongevallen.
54
(Vertaling van de originele instructies)
NEDERLANDS
d. Verwijder instelgereedschappen of
schroefsleutels voordat u het
gereedschap inschakelt. Een
instelgereedschap of sleutel in een
draaiend deel van het gereedschap kan
tot verwondingen leiden.
e. Reik niet te ver. Zorg er altijd voor dat u
stevig staat en in evenwicht blijft.
Daardoor kunt u het gereedschap in
onverwachte situaties beter onder
controle houden.
f. Draag geschikte kleding. Draag geen
loshangende kleding of sieraden. Houd
haren, kleding en handschoenen uit de
buurt van bewegende delen.
Loshangende kleding, sieraden en lange
haren kunnen door bewegende delen
worden meegenomen.
g. Wanneer stofafzuigings- of
stofopvangvoorzieningen kunnen
worden gemonteerd, dient u zich ervan
te verzekeren dat deze zijn aangesloten
en juist worden gebruikt. Het gebruik
van stofopvangvoorzieningen beperkt het
gevaar door stof.
4. Gebruik en onderhoud van elektrisch
gereedschap
a. Overbelast het gereedschap niet.
Gebruik het geschikte elektrische
gereedschap voor uw toepassing. Met
het geschikte elektrische gereedschap
werkt u beter en veiliger binnen het
aangegeven capaciteitsbereik.
b. Gebruik geen elektrisch gereedschap
waarvan de schakelaar defect is.
Elektrisch gereedschap dat niet meer kan
worden in- of uitgeschakeld, is gevaarlijk
en moet worden gerepareerd.
c. Trek de stekker uit het stopcontact en/
of verwijder de accu uit het elektrisch
gereedschap voordat u het
gereedschap instelt, toebehoren
wisselt of het gereedschap opbergt.
Met deze voorzorgsmaatregel voorkomt u
onbedoeld starten van het gereedschap.
d. Bewaar niet-gebruikte elektrische
gereedschappen buiten bereik van
kinderen. Laat het gereedschap niet
gebruiken door personen die er niet
vertrouwd mee zijn en deze
aanwijzingen niet hebben gelezen.
Elektrische gereedschappen zijn
gevaarlijk wanneer deze door onervaren
personen worden gebruikt.
e. Verzorg het gereedschap zorgvuldig.
Controleer of bewegende delen van het
gereedschap correct functioneren en
niet klemmen, en of er onderdelen
zodanig zijn gebroken of beschadigd
dat de werking van het gereedschap
nadelig wordt beïnvloed. Laat
beschadigde delen repareren voordat u
het gereedschap gebruikt. Veel
ongevallen worden veroorzaakt door
slecht onderhouden elektrische
gereedschappen.
55
(Vertaling van de originele instructies)
NEDERLANDS
f. Houd snijdende inzetgereedschappen
scherp en schoon. Zorgvuldig
onderhouden snijdende
inzetgereedschappen met scherpe
snijkanten klemmen minder snel vast en
zijn gemakkelijker te geleiden.
g. Gebruik elektrische gereedschappen,
toebehoren, inzetgereedschappen en
dergelijke volgens deze aanwijzingen.
Let daarbij op de
arbeidsomstandigheden en de uit te
voeren werkzaamheden. Het gebruik
van elektrische gereedschappen voor
andere dan de voorziene toepassingen
kan leiden tot gevaarlijke situaties.
5. Gebruik en onderhoud van snoerloos
elektrisch gereedschap
a. Laad accu's alleen op met de door de
fabrikant aanbevolen lader. Een lader
die geschikt is voor een bepaald type
accu, kan brandgevaar opleveren
wanneer deze in combinatie met andere
accu's wordt gebruikt.
b. Gebruik elektrisch gereedschap alleen
in combinatie met speciek vermelde
accu's. Het gebruik van andere accu's
kan gevaar voor letsel en brand
opleveren.
c. Houd accu's die niet worden gebruikt
uit de buurt van andere metalen
voorwerpen, zoals paperclips, munten,
spijkers, schroeven of andere kleine
metalen voorwerpen die een verbinding
van de ene pool naar de andere tot
stand kunnen brengen. Als kortsluiting
tussen de polen van de accu's wordt
gemaakt, kunnen brandwonden of brand
worden veroorzaakt.
d. Onder extreme omstandigheden kan er
vloeistof uit de accu spuiten. Vermijd
contact. Indien onbedoeld contact
plaatsvindt, spoelt u met water. Als
vloeistof in aanraking komt met ogen,
raadpleegt u bovendien uw huisarts.
Vloeistof die uit de accu spuit, kan irritatie
of brandwonden veroorzaken.
6. Service
a. Laat het gereedschap alleen repareren
door gekwaliceerd en vakkundig
personeel en alleen met originele
vervangingsonderdelen. Daarmee wordt
de veiligheid van het gereedschap
gewaarborgd.
Aanvullende veiligheidswaarschuwin-
gen voor elektrisch gereedschap
@
Waarschuwing! Aanvullende
veiligheidswaarschuwingen
voor schroevendraaiers en
moerenaanzetters
56
(Vertaling van de originele instructies)
NEDERLANDS
u Draag gehoorbeschermers bij gebruik
als slagboor. Door het geluid van het
gereedschap kan uw gehoor worden
beschadigd.
u Gebruik de extra handgrepen als deze
bij het gereedschap worden geleverd.
Als u de controle over het gereedschap
verliest, kan dat letsel veroorzaken.
u Houd het gereedschap vast bij de
geïsoleerde greepoppervlakken als
u een handeling uitvoert waarbij het
bevestigingsmateriaal met onzichtbare
draden in aanraking kan komen. Als
een draad onder spanning wordt geraakt
met het bevestigingsmateriaal, komen
onbedekte metalen onderdelen van het
gereedschap onder spanning te staan en
kunt u een elektrische schok krijgen.
u Gebruik klemmen of een andere
praktische manier om het werkstuk op
een stabiel platform vast te zetten en te
steunen. Als u het werkstuk met de hand
of tegen uw lichaam vasthoudt, is het
niet stabiel en kunt u de controle over het
gereedschap verliezen.
u Dit gereedschap mag niet worden gebruikt
door personen (waaronder kinderen) die
lichamelijk of geestelijk mindervalide zijn
of die geen ervaring met of kennis van
dit gereedschap hebben, tenzij ze onder
toezicht staan of instructies krijgen wat
betreft het gebruik van het gereedschap
van een persoon die verantwoordelijk
is voor hun veiligheid. Houd toezicht op
kinderen om ervoor te zorgen dat zij niet
met het apparaat gaan spelen.
Veiligheid van anderen
u Dit apparaat mag niet worden gebruikt
door personen (waaronder kinderen) met
een lichamelijke of geestelijke beperking
of die geen ervaring met of kennis van dit
apparaat hebben, tenzij ze onder toezicht
staan of instructies hebben gekregen voor
het gebruik van het apparaat van een
persoon die verantwoordelijk is voor hun
veiligheid.
u Houd toezicht op kinderen om ervoor te
zorgen dat zij niet met het apparaat gaan
spelen.
Overige risico's
Er kunnen zich tijdens het gebruik van het
gereedschap ook andere risico's voordoen,
die misschien niet in de bijgevoegde veilig-
heidswaarschuwingen worden vermeld. Deze
risico's kunnen zich voordoen als gevolg van
onoordeelkundig gebruik, langdurig gebruik,
enz.
57
(Vertaling van de originele instructies)
NEDERLANDS
Zelfs als de veiligheidsvoorschriften in acht
worden genomen en de veiligheidsvoorzie-
ningen worden geïmplementeerd, kunnen
bepaalde risico's niet worden vermeden. Deze
omvatten:
u Verwondingen die worden veroorzaakt
door het aanraken van draaiende of
bewegende onderdelen.
u Verwondingen die worden veroorzaakt bij
het vervangen van onderdelen, bladen of
accessoires.
u Verwondingen die worden veroorzaakt
door langdurig gebruik van het gereed-
schap. Als u langere periodes met het
gereedschap werkt, is het raadzaam om
regelmatig een pauze in te lassen.
u Gehoorbeschadiging.
u Gezondheidsrisico's als gevolg van het
inademen van stof dat door gebruik
van het gereedschap wordt veroorzaakt
(bijvoorbeeld tijdens het werken met hout,
vooral eiken, beuken en MDF.)
Trillingen
De aangegeven waarden voor trillingsemissie
in de technische gegevens en de conform-
iteitsverklaring zijn gemeten conform een
standaardtestmethode die door EN 60745
wordt geboden. Hiermee kan het ene gereed-
schap met het andere worden vergeleken. De
aangegeven waarde voor trillingsemissie kan
ook worden gebruikt bij een voorlopige bepal-
ing van blootstelling.
Waarschuwing! De waarde voor trillingsem-
issie tijdens het werkelijke gebruik van het
gereedschap kan verschillen van de aange-
geven waarde afhankelijk van de manieren
waarop het gereedschap wordt gebruikt. Het
trillingsniveau kan hoger worden dan het
aangegeven niveau.
Wanneer de blootstelling aan trillingen wordt
vastgesteld teneinde veiligheidsmaatregelen
te bepalen die worden vereist door 2002/44/
EG ter bescherming van personen die tijdens
hun werk regelmatig elektrische gereedschap-
pen gebruiken, moet bij een schatting van de
blootstelling aan trillingen rekening worden
gehouden met de werkelijke omstandigheden
van het gebruik en de manier waarop het
gereedschap wordt gebruikt. Daarbij moet ook
rekening worden gehouden met alle stappen
in de gebruikscyclus, zoals het moment
waarop het gereedschap wordt uitgeschakeld
en wanneer het gereedschap stationair loopt
alsook de aanlooptijd.
Labels op het gereedschap
De volgende symbolen zijn op het apparaat
aangegeven:
:
Waarschuwing! De gebruiker
moet de instructiehandleiding
lezen om het risico op letsel te
verminderen.
58
(Vertaling van de originele instructies)
NEDERLANDS
Aanvullende veiligheidsinstructies
voor accu's en laders
Accu's
u Probeer accu's niet te openen, om welke
reden ook.
u Stel de accu niet bloot aan water.
u Bewaar deze niet op locaties met tem-
peraturen van meer dan 40 °C.
u Laad de accu's alleen op bij een omgev-
ingstemperatuur van 10-40 °C.
u Gebruik alleen de lader die bij het ap-
paraat is geleverd.
u Gooi lege accu's weg volgens de instruc-
ties in het gedeelte "Milieu".
p
Laad beschadigde accu's niet
op.
Laders
u Gebruik de lader van Black & Decker
alleen voor de accu's in het apparaat
waarbij de lader is bijgeleverd. Andere
batterijen kunnen exploderen met letsel
en materiële schade als gevolg.
u Niet-laadbare accu's mogen nooit worden
opgeladen.
u Een defect snoer moet direct worden
vervangen.
u Stel de lader niet bloot aan water.
u Open de lader niet.
u Prik nooit met een scherp voorwerp in de
lader.
$
De lader is uitsluitend
bestemd voor gebruik bin-
nenshuis.
Lees voor gebruik deze
gebruikershandleiding.
Elektrische veiligheid
#
De lader is dubbel geïsoleerd,
zodat een aardaansluiting niet
nodig is. Controleer altijd of de
netspanning overeenkomt met
de waarde op het typeplaatje.
Probeer de lader nooit te
vervangen door een normale
netstekker.
u Als het netsnoer is beschadigd, moet dit
worden vervangen door de fabrikant of
een Black & Decker-servicecentrum om
gevaren te voorkomen.
Onderdelen
Dit gereedschap kan de volgende onderdelen
bevatten:
1. Activeringsknop voor
bewegingsbediening
2. Bithouder
3. Laderaansluiting
4. LED-werklicht
59
(Vertaling van de originele instructies)
NEDERLANDS
Fig. A
5. Lader
Montage
Waarschuwing! Verwijder de accu uit het
gereedschap voordat u met de montage
begint.
Een schroefbit of dop plaatsen of
verwijderen (g. B)
Waarschuwing! Zorg ervoor dat het gereed-
schap is vergrendeld om te voorkomen dat
de schakelaar per ongeluk wordt geactiveerd
wanneer u accessoires plaatst of verwijdert.
u Plaats een schroefbit in de bithouder (2)
en zorg ervoor dat het is vergrendeld.
u Trek het schroefbit uit de bithouder om het
te verwijderen.
Opmerking! Herhaal de bovenstaande stap-
pen om de bit/dop te verwijderen.
Gebruik van het apparaat
Waarschuwing! Laat het gereedschap in zijn
eigen tempo werken. Niet overbelasten.
De accu opladen (g. C)
De accu moet vóór het eerste gebruik worden
opgeladen en ook zodra deze niet meer
voldoende vermogen levert voor taken die
eerst gemakkelijk konden worden uitgevoerd.
Tijdens het opladen kan de accu warm
worden. Dit is normaal en duidt niet op een
probleem.
u Als u de accu wilt opladen, steekt u de
stekker van de lader (5) in de laderaanslu-
iting (3).
u Steek de stekker van de lader in het
stopcontact.
u Laat het gereedschap 16 uur aangesloten
op de lader.
Tijdens het opladen kan de lader brommen en
warm worden. Dit is normaal en duidt niet op
een probleem.
Waarschuwing! Laad de accu niet op bij
omgevingstemperaturen onder 10° C of
boven 40° C. Aanbevolen laadtemperatuur:
ongeveer 24 °C.
Waarschuwingslampje voor accu
Als het accuniveau laag is, gaat het LED-
werklicht snel knipperen.
u Het LED-licht knippert 5 seconden bij lage
spanning volgens het patroon - - - - -.
Waarschuwing! Stop met het gebruik van het
product wanneer de accu leeg is. Laad een
lege accu direct op.
Indicator voor hoge temperatuur
Wanneer de bedrijfstemperatuur van het cir-
cuit te hoog wordt, knippert het LED-werklicht
afwisselend lang en kort.
u Het LED-licht knippert 5 seconden bij een
hoge temperatuur van het circuit volgens
het patroon - . - . - . - . Laat het apparaat
afkoelen tot een optimale bedrijfstemper-
atuur van ongeveer 24°C.
60
(Vertaling van de originele instructies)
NEDERLANDS
Het eerste beginpunt instellen (g. D)
u Pak de schroevendraaier vast zoals
aangegeven in guur D.
u Houd de activeringsknop voor bewegings-
bediening (1) op de achterkant van het
gereedschap ingedrukt met uw handpalm.
u Wanneer het LED-werklicht (4) brandt, is
het gereedschap klaar voor gebruik.
u Als u het eerste beginpunt opnieuw wilt
instellen, laat u eerst de activeringsknop
voor bewegingsbediening (1) los. Verp-
laats het gereedschap naar de nieuwe
positie en houd de activeringsknop voor
bewegingsbediening (1) op de achterkant
van het gereedschap ingedrukt met uw
handpalm.
Kalibratie van gyro-knop
Dit gereedschap voert periodiek een kalibratie
uit, om correcte werking van de gyro-knop
voor bewegingsbediening te waarborgen. Als
de knop niet correct lijkt te werken, kunt u het
gereedschap handmatig kalibreren.
u Druk op de activeringsknop voor beweg-
ingsbediening (1).
u Laat de activeringsknop voor bewegings-
bediening los (1).
u Bewaar het gereedschap op een vlakke
ondergrond.
Het LED-werklicht (4) knippert twee keer
binnen 5 seconden, wat aangeeft dat het
gereedschap opnieuw is gekalibreerd.
Bediening in voorwaartse richting
(g. E)
u Stel het eerste beginpunt in.
u Draai het gereedschao rechtsom waarna
de schroevendraaier in de voorwaartse
richting wordt geactiveerd.
Opmerking: de snelheid van het gereed-
schap wordt bepaald door de hoeveelheid
rotatie. .
Kleine rotatie = lagere snelheid.
Grote rotatie = hogere snelheid.
Bediening in achterwaartse richting
(g. E)
u Stel het eerste beginpunt in.
u Draai het gereedschap linksom waarna
de schroevendraaier in de achterwaartse
richting wordt geactiveerd.
Opmerking: de snelheid van het gereed-
schap wordt bepaald door de hoeveelheid
rotatie. .
Kleine rotatie = lagere snelheid.
Grote rotatie = hogere snelheid.
LED-werklicht
Het LED-werklicht (4) gaat automatisch
branden als de activeringsknop voor beweg-
ingsbediening (1) wordt ingedrukt.
61
(Vertaling van de originele instructies)
NEDERLANDS
Automatisch uitschakelen
Wanneer het gereedschap zich 45 seconden
in de continustand bevindt, wordt het
automatisch uitgeschakeld. Het gereedsc-
hap kan daardoor niet per ongeluk worden
ingeschakeld, waardoor de levensduur van
de accu behouden blijft. Het LED-werklicht (4)
knippert snel gedurende 5 seconden voordat
het gereedschap wordt afgesloten.
Tips voor optimaal gebruik
Schroeven
u Gebruik altijd het juiste type en formaat
schroefbit.
u Als schroeven moeilijk kunnen worden
vastgedraaid, kunt u een kleine hoeveel-
heid afwasmiddel of zeep als smeermid-
del gebruiken.
u Houd het gereedschap en de schroefbit
altijd recht in het verlengde van de
schroef.
Onderhoud
Uw Black & Decker-gereedschap is
ontworpen om gedurende langere periode
te functioneren met een minimum aan
onderhoud. U kunt het gereedschap naar
volle tevredenheid blijven gebruiken als u voor
correct onderhoud zorgt en het gereedschap
regelmatig schoonmaakt.
Naast regelmatige reiniging vereist de lader
geen onderhoud.
Waarschuwing! Voordat u onderhoud aan
het gereedschap uitvoert, verwijdert u de accu
uit het gereedschap. Neem de lader uit het
stopcontact voordat u deze schoonmaakt.
u Reinig regelmatig de ventilatieopeningen
van het gereedschap en de lader met een
zachte borstel of droge doek.
u Reinig regelmatig de behuizing van de
motor met een vochtige doek. Gebruik
geen schuur- of oplosmiddel.
u Open regelmatig de spanknop en tik erop
om eventueel stof uit het binnenste te
verwijderen.
Milieu
Z
Aparte inzameling. Dit product
mag niet met normaal huishoudeli-
jk afval worden weggegooid.
Mocht u op een dag constateren dat het Black
& Decker-product aan vervanging toe is of dat
u het apparaat niet meer nodig hebt, gooi het
product dan niet bij het restafval. Het product
valt onder de categorie voor elektrische
apparaten.
62
(Vertaling van de originele instructies)
NEDERLANDS
z
Gescheiden inzameling van ge-
bruikte producten en verpakkings-
materialen maakt het mogelijk
materialen te recycleren en
opnieuw te gebruiken.
Hergebruik van gerecycleerde
materialen zorgt voor minder
milieuvervuiling en dringt de vraag
naar grondstoffen terug.
Plaatselijke verordeningen kunnen voorzien
in gescheiden inzameling van huishoudelijke
elektrische producten via gemeentelijke
stortplaatsen of via de leverancier bij wie u
een nieuw product aanschaft.
Black & Decker biedt de mogelijkheid
tot het recyclen van afgedankte Black &
Decker-producten. Om gebruik te maken
van deze service, dient u het product naar
een van onze servicecentra te sturen, die de
inzameling voor ons verzorgen.
U kunt het adres van het dichtstbijzijnde
Black & Decker-servicecentrum opvragen
via de adressen op de achterzijde van deze
handleiding. U kunt ook een lijst van Black
& Decker-servicecentra en meer informatie
m.b.t. onze klantenservice vinden op internet
op: www.2helpU.com
Accu's
Z
Ontlaad de batterij volledig en
verwijder deze vervolgens uit het
gereedschap.
u NiCd-, NiMH- en lithium-ionbatterijen kun-
nen worden gerecycled. Breng deze naar
een servicecentrum of een inzamellocatie
in uw woonplaats.
63
(Vertaling van de originele instructies)
NEDERLANDS
Technische gegevens
BDCS36G
(H1)
Spanning V
DC
3.6
Onbelast toerental Min.
-1
180
Max. torsie
(PTI-classicatie)
Nm
3
Type accu
Li-ion
Accuvermogen Ah
1.3
Gewicht kg
0.3
Lader 905450** typ. 1
Ingangsspanning
V
AC
230
Uitgangsspanning V
DC
9
Laadstroom
100
Oplaadtijd ca.
12-15
Geluidsdrukniveau volgens EN 60745:
Geluidsdruk (L
pA
) 63 dB(A), meetonzekerheid (K) 3 dB(A)
Geluidsvermogen (L
WA
) 74 dB(A), meetonzekerheid
(K) 3 dB(A)
Totale trillingswaarden (som triaxvector) volgens
EN 60745:
Schroeven indraaien zonder slagen (a
h, S
) < 2.5 m/s
2
,
meetonzekerheid (K) 1.5 m/s
2
EG-conformiteitsverklaring
MACHINERICHTLIJN
%
BDCS36G
Black & Decker verklaart dat deze producten,
die zijn beschreven bij "Technische ge-
gevens", voldoen aan:
2006/42/EG, EN 60745-1, EN 60745-2-2
Deze producten voldoen tevens aan richtlijn
2004/108/EG en 2011/65/EU. Neem voor
meer informatie contact op met Black &
Decker op het volgende adres of raadpleeg
de achterzijde van de handleiding.
Ondergetekende is verantwoordelijk voor
de compilatie van het technische bestand
en geeft deze verklaring namens Black &
Decker af.
_
Kevin Hewitt
Vice-President Global Engineering
Black & Decker Europe, 210 Bath Road,
Slough,
Berkshire, SL1 3YD
Verenigd Koninkrijk
12/04/2012
mA
h
64
(Vertaling van de originele instructies)
NEDERLANDS
Garantie
Black & Decker heeft vertrouwen in haar
producten en biedt een uitstekende garantie.
Deze garantiebepalingen vormen een aanvull-
ing op uw wettelijke rechten en beperken
deze niet. De garantie geldt in de lidstaten
van de Europese Unie en de Europese
Vrijhandelsassociatie.
Mocht uw Black & Decker product binnen
24 maanden na de datum van aankoop
defect raken ten gevolge van materiaal- of
constructiefouten, dan garanderen wij de
kosteloze vervanging van defecte onderdelen,
de reparatie van het product of de vervanging
van het product, tenzij:
u Het product is gebruikt voor handelsdoe-
leinden, professionele toepassingen of
verhuurdoeleinden.
u Het product onoordeelkundig is gebruikt.
u Het product is beschadigd door invloeden
van buitenaf of door een ongeval.
u Reparaties zijn uitgevoerd door an-
deren dan onze servicecentra of Black &
Decker-personeel.
Om een beroep te doen op de garantie, dient
u een aankoopbewijs te overhandigen aan
de verkoper of een van onze servicecentra.
U kunt het adres van het dichtstbijzijnde
Black & Decker-servicecentrum opvragen
via de adressen op de achterzijde van deze
handleiding. U kunt ook een lijst van Black
& Decker-servicecentra en meer informatie
m.b.t. onze klantenservice vinden op internet
op: www.2helpU.com
Meld u aan op onze website www.blackand-
decker.nl om te worden geïnformeerd over
nieuwe producten en speciale aanbiedingen.
Verdere informatie over het merk Black &
Decker en onze producten vindt u op www.
blackanddecker.nl.
ENGLISH
Do not forget to register your product!
www.blackanddecker.co.uk/
productregistration
Register your product online at www.blackand-
decker.co.uk/productregistration or send
your name, surname and product code to
Black & Decker in your country
.
DEUTSCH
Vergessen Sie nicht, Ihr Produkt registrieren
zu lassen!
www.blackanddecker.de/productregistration
Lassen Sie Ihr Produkt unter www.blackand-
decker.de/productregistration online registri-
eren oder schicken Sie Ihren Nachnamen, Vorna-
men und den Produktcode an Black & Decker in
Ihrem Land.
FRANÇAIS
N’oubliez pas d’enregistrer votre produit !
www.blackanddecker.fr/productregistration
Enregistrez votre produit en ligne sur www.
blackanddecker.fr/productregistration ou
envoyez vos nom, prénom et code produit à
Black & Decker dans votre pays.
ITALIANO
Non dimenticate di registrare il prodotto!
www.blackanddecker.it/productregistration
Registrate il prodotto online su www.blackand-
decker.it/productregistration o inviate nome,
cognome e codice del prodotto al centro
Black & Decker del vostro paese.
NEDERLANDS
Vergeet niet uw product te registreren!
www.blackanddecker.nl/productregistration
U kunt uw product online registreren op www.
blackanddecker.nl/productregistration of u
kunt uw voornaam, achternaam en productcode
opsturen naar Black & Decker in uw land.
ESPAÑOL
¡No olvide registrar su producto!
www.blackanddecker.es/productregistration
Registre su producto on-line en www.blackand-
decker.es/productregistration o envíe su
nombre, apellidos y código de producto a
Black & Decker en su país.
België/Belgique
Black & Decker (Belgium) N.V.
Nieuwlandlaan 7
I.Z. Aarschot B156
3200 Aarschot
Tel. +32 70 220 065
Fax. +32 70 225 585
Tel. +32 70 220 064
Fax. +32 70 222 441
Danmark
Black & Decker
Sluseholmen 2-4, 2450 København SV
Internet: www.blackanddecker.dk
Tel. 70 20 15 10
Fax. 70 22 49 10
Deutschland
Black & Decker GmbH
Black & Decker Str. 40, D - 65510 Idstein
Tel. 06126 21-0
Fax. 06126 21-2980
Ελλάδα
Black & Decker (Ελλάς) Α.E.
Στράβωνος 7 & Λεωφ. Βουλιαγμένης 159
166 74 Гλυφάδα - Αθήνα
Τηλ. 210 8981-616
Φαξ. 210 8983-570
www.blackanddecker.com
España
Black & Decker Ibérica, S.C.A.
Parc de Negocis “Mas Blau”
Edicio Muntadas, c/Bergadá, 1, Of. A6
08820 El Prat de Llobregat (Barcelona)
Tel. 934 797 400
Fax. 934 797 419
France
Black & Decker (France) S.A.S.
5 allée des Hêtres
B.P. 30084
69579 Limonest Cédex
Tel. 04 72 20 39 20
Fax. 04 72 20 39 00
Helvetia
ROFO AG
Gewerbezone Seeblick
3213 Kleinbösingen
Tel. 026-6749391
Fax. 026-6749394
Italia
Black & Decker Italia Srl
Viale Elvezia 2
20052 Monza (MI)
Tel. 039-23871
Fax. 039-2387592
Numero verde
800-213935

Documenttranscriptie

NEDERLANDS (Vertaling van de originele instructies) Beoogd gebruik De schroevendraaier van Black & Decker is ontworpen voor toepassing als schroevendraaier. Dit gereedschap is uitsluitend bestemd voor consumentengebruik. Veiligheidsinstructies Algemene veiligheidswaarschuwingen voor elektrisch gereedschap @ Waarschuwing! Lees alle veiligheidswaarschuwingen en alle instructies. Wanneer de volgende waarschuwingen en voorschriften niet in acht worden genomen, kan dit een elektrische schok, brand of ernstig letsel tot gevolg hebben. Bewaar alle waarschuwingen en instructies als referentiemateriaal. Het hierna gebruikte begrip 'elektrisch gereedschap' heeft betrekking op elektrische gereedschappen voor gebruik op de netspanning (met netsnoer) of op een accu (snoerloos). 1. Veilige werkomgeving a. Houd uw werkomgeving schoon en opgeruimd. Een rommelige of slecht verlichte werkomgeving kan tot ongevallen leiden. 52 b. Gebruik elektrisch gereedschap niet in een omgeving met explosiegevaar, zoals in de nabijheid van brandbare vloeistoffen, gassen of stof. Elektrisch gereedschap veroorzaakt vonken die het stof of de dampen tot ontsteking kunnen brengen. c. Houd kinderen en andere personen tijdens het gebruik van elektrisch gereedschap uit de buurt. Wanneer u wordt afgeleid, kunt u de controle over het gereedschap verliezen. 2. Elektrische veiligheid a. De netstekker van het gereedschap moet in het stopcontact passen. De stekker mag in geen geval worden omgebouwd. Gebruik geen adapterstekkers in combinatie met geaarde gereedschappen. Nietomgebouwde stekkers en passende stopcontacten beperken het risico van een elektrische schok. b. Vermijd aanraking van het lichaam met geaarde oppervlakken, bijvoorbeeld buizen, verwarmingen, fornuizen en koelkasten. Er bestaat een verhoogd risico op een elektrische schok wanneer uw lichaam geaard is. c. Houd het gereedschap uit de buurt van regen en vocht. Het binnendringen van water in het elektrische gereedschap vergroot het risico van een elektrische schok. (Vertaling van de originele instructies) d. Gebruik het snoer niet voor een verkeerd doel. Gebruik het snoer niet om het gereedschap te dragen of op te hangen of om de stekker uit het stopcontact te trekken. Houd het snoer uit de buurt van hitte, olie, scherpe randen of bewegende delen. Beschadigde of in de war geraakte snoeren vergroten het risico van een elektrische schok. e. Wanneer u buitenshuis met elektrisch gereedschap werkt, dient u alleen verlengsnoeren te gebruiken die zijn goedgekeurd voor gebruik buitenshuis. Het gebruik van een verlengsnoer dat geschikt is voor gebruik buitenshuis, beperkt het risico van een elektrische schok. f. Als u een elektrisch gereedschap moet gebruiken in een vochtige locatie, moet u een reststroomschakelaar (RCD) gebruiken. Met een aardlekschakelaar wordt het risico van een elektrische schok verkleind. NEDERLANDS 3. Veiligheid van personen a. Wees alert, let goed op wat u doet en ga met verstand te werk bij het gebruik van elektrische gereedschappen. Gebruik elektrisch gereedschap niet wanneer u moe bent of onder invloed van drugs, alcohol of medicijnen. Een moment van onoplettendheid bij het gebruik van het gereedschap kan leiden tot ernstige verwondingen. b. Draag een persoonlijke beschermende uitrusting. Draag altijd een veiligheidsbril. Het dragen van een persoonlijke beschermende uitrusting zoals een stofmasker, slipvaste werkschoenen, een veiligheidshelm of gehoorbescherming, afhankelijk van de aard en het gebruik van het elektrische gereedschap, vermindert het risico van verwondingen. c. Voorkom per ongeluk inschakelen. Controleer of de schakelaar in de uit-stand staat voordat u het gereedschap aansluit op het stopcontact en/of de accu en voordat u het gereedschap optilt of gaat dragen. Wanneer u bij het dragen van het gereedschap uw vinger op de schakelaar houdt of wanneer u het gereedschap per ongeluk inschakelt, kan dat leiden tot ongevallen. 53 NEDERLANDS (Vertaling van de originele instructies) d. Verwijder instelgereedschappen of schroefsleutels voordat u het gereedschap inschakelt. Een instelgereedschap of sleutel in een draaiend deel van het gereedschap kan tot verwondingen leiden. e. Reik niet te ver. Zorg er altijd voor dat u stevig staat en in evenwicht blijft. Daardoor kunt u het gereedschap in onverwachte situaties beter onder controle houden. f. Draag geschikte kleding. Draag geen loshangende kleding of sieraden. Houd haren, kleding en handschoenen uit de buurt van bewegende delen. Loshangende kleding, sieraden en lange haren kunnen door bewegende delen worden meegenomen. g. Wanneer stofafzuigings- of stofopvangvoorzieningen kunnen worden gemonteerd, dient u zich ervan te verzekeren dat deze zijn aangesloten en juist worden gebruikt. Het gebruik van stofopvangvoorzieningen beperkt het gevaar door stof. 4. Gebruik en onderhoud van elektrisch gereedschap a. Overbelast het gereedschap niet. Gebruik het geschikte elektrische gereedschap voor uw toepassing. Met het geschikte elektrische gereedschap werkt u beter en veiliger binnen het aangegeven capaciteitsbereik. 54 b. Gebruik geen elektrisch gereedschap waarvan de schakelaar defect is. Elektrisch gereedschap dat niet meer kan worden in- of uitgeschakeld, is gevaarlijk en moet worden gerepareerd. c. Trek de stekker uit het stopcontact en/ of verwijder de accu uit het elektrisch gereedschap voordat u het gereedschap instelt, toebehoren wisselt of het gereedschap opbergt. Met deze voorzorgsmaatregel voorkomt u onbedoeld starten van het gereedschap. d. Bewaar niet-gebruikte elektrische gereedschappen buiten bereik van kinderen. Laat het gereedschap niet gebruiken door personen die er niet vertrouwd mee zijn en deze aanwijzingen niet hebben gelezen. Elektrische gereedschappen zijn gevaarlijk wanneer deze door onervaren personen worden gebruikt. e. Verzorg het gereedschap zorgvuldig. Controleer of bewegende delen van het gereedschap correct functioneren en niet klemmen, en of er onderdelen zodanig zijn gebroken of beschadigd dat de werking van het gereedschap nadelig wordt beïnvloed. Laat beschadigde delen repareren voordat u het gereedschap gebruikt. Veel ongevallen worden veroorzaakt door slecht onderhouden elektrische gereedschappen. (Vertaling van de originele instructies) f. Houd snijdende inzetgereedschappen scherp en schoon. Zorgvuldig onderhouden snijdende inzetgereedschappen met scherpe snijkanten klemmen minder snel vast en zijn gemakkelijker te geleiden. g. Gebruik elektrische gereedschappen, toebehoren, inzetgereedschappen en dergelijke volgens deze aanwijzingen. Let daarbij op de arbeidsomstandigheden en de uit te voeren werkzaamheden. Het gebruik van elektrische gereedschappen voor andere dan de voorziene toepassingen kan leiden tot gevaarlijke situaties. 5. Gebruik en onderhoud van snoerloos elektrisch gereedschap a. Laad accu's alleen op met de door de fabrikant aanbevolen lader. Een lader die geschikt is voor een bepaald type accu, kan brandgevaar opleveren wanneer deze in combinatie met andere accu's wordt gebruikt. b. Gebruik elektrisch gereedschap alleen in combinatie met specifiek vermelde accu's. Het gebruik van andere accu's kan gevaar voor letsel en brand opleveren. NEDERLANDS c. Houd accu's die niet worden gebruikt uit de buurt van andere metalen voorwerpen, zoals paperclips, munten, spijkers, schroeven of andere kleine metalen voorwerpen die een verbinding van de ene pool naar de andere tot stand kunnen brengen. Als kortsluiting tussen de polen van de accu's wordt gemaakt, kunnen brandwonden of brand worden veroorzaakt. d. Onder extreme omstandigheden kan er vloeistof uit de accu spuiten. Vermijd contact. Indien onbedoeld contact plaatsvindt, spoelt u met water. Als vloeistof in aanraking komt met ogen, raadpleegt u bovendien uw huisarts. Vloeistof die uit de accu spuit, kan irritatie of brandwonden veroorzaken. 6. Service a. Laat het gereedschap alleen repareren door gekwalificeerd en vakkundig personeel en alleen met originele vervangingsonderdelen. Daarmee wordt de veiligheid van het gereedschap gewaarborgd. Aanvullende veiligheidswaarschuwingen voor elektrisch gereedschap @ Waarschuwing! Aanvullende veiligheidswaarschuwingen voor schroevendraaiers en moerenaanzetters 55 NEDERLANDS u u u u (Vertaling van de originele instructies) Draag gehoorbeschermers bij gebruik als slagboor. Door het geluid van het gereedschap kan uw gehoor worden beschadigd. Gebruik de extra handgrepen als deze bij het gereedschap worden geleverd. Als u de controle over het gereedschap verliest, kan dat letsel veroorzaken. Houd het gereedschap vast bij de geïsoleerde greepoppervlakken als u een handeling uitvoert waarbij het bevestigingsmateriaal met onzichtbare draden in aanraking kan komen. Als een draad onder spanning wordt geraakt met het bevestigingsmateriaal, komen onbedekte metalen onderdelen van het gereedschap onder spanning te staan en kunt u een elektrische schok krijgen. Gebruik klemmen of een andere praktische manier om het werkstuk op een stabiel platform vast te zetten en te steunen. Als u het werkstuk met de hand of tegen uw lichaam vasthoudt, is het niet stabiel en kunt u de controle over het gereedschap verliezen. u Dit gereedschap mag niet worden gebruikt door personen (waaronder kinderen) die lichamelijk of geestelijk mindervalide zijn of die geen ervaring met of kennis van dit gereedschap hebben, tenzij ze onder toezicht staan of instructies krijgen wat betreft het gebruik van het gereedschap van een persoon die verantwoordelijk is voor hun veiligheid. Houd toezicht op kinderen om ervoor te zorgen dat zij niet met het apparaat gaan spelen. Veiligheid van anderen u u Dit apparaat mag niet worden gebruikt door personen (waaronder kinderen) met een lichamelijke of geestelijke beperking of die geen ervaring met of kennis van dit apparaat hebben, tenzij ze onder toezicht staan of instructies hebben gekregen voor het gebruik van het apparaat van een persoon die verantwoordelijk is voor hun veiligheid. Houd toezicht op kinderen om ervoor te zorgen dat zij niet met het apparaat gaan spelen. Overige risico's Er kunnen zich tijdens het gebruik van het gereedschap ook andere risico's voordoen, die misschien niet in de bijgevoegde veiligheidswaarschuwingen worden vermeld. Deze risico's kunnen zich voordoen als gevolg van onoordeelkundig gebruik, langdurig gebruik, enz. 56 (Vertaling van de originele instructies) Zelfs als de veiligheidsvoorschriften in acht worden genomen en de veiligheidsvoorzieningen worden geïmplementeerd, kunnen bepaalde risico's niet worden vermeden. Deze omvatten: u Verwondingen die worden veroorzaakt door het aanraken van draaiende of bewegende onderdelen. u Verwondingen die worden veroorzaakt bij het vervangen van onderdelen, bladen of accessoires. u Verwondingen die worden veroorzaakt door langdurig gebruik van het gereedschap. Als u langere periodes met het gereedschap werkt, is het raadzaam om regelmatig een pauze in te lassen. u Gehoorbeschadiging. u Gezondheidsrisico's als gevolg van het inademen van stof dat door gebruik van het gereedschap wordt veroorzaakt (bijvoorbeeld tijdens het werken met hout, vooral eiken, beuken en MDF.) Trillingen De aangegeven waarden voor trillingsemissie in de technische gegevens en de conformiteitsverklaring zijn gemeten conform een standaardtestmethode die door EN 60745 wordt geboden. Hiermee kan het ene gereedschap met het andere worden vergeleken. De aangegeven waarde voor trillingsemissie kan ook worden gebruikt bij een voorlopige bepaling van blootstelling. NEDERLANDS Waarschuwing! De waarde voor trillingsemissie tijdens het werkelijke gebruik van het gereedschap kan verschillen van de aangegeven waarde afhankelijk van de manieren waarop het gereedschap wordt gebruikt. Het trillingsniveau kan hoger worden dan het aangegeven niveau. Wanneer de blootstelling aan trillingen wordt vastgesteld teneinde veiligheidsmaatregelen te bepalen die worden vereist door 2002/44/ EG ter bescherming van personen die tijdens hun werk regelmatig elektrische gereedschappen gebruiken, moet bij een schatting van de blootstelling aan trillingen rekening worden gehouden met de werkelijke omstandigheden van het gebruik en de manier waarop het gereedschap wordt gebruikt. Daarbij moet ook rekening worden gehouden met alle stappen in de gebruikscyclus, zoals het moment waarop het gereedschap wordt uitgeschakeld en wanneer het gereedschap stationair loopt alsook de aanlooptijd. Labels op het gereedschap De volgende symbolen zijn op het apparaat aangegeven: : Waarschuwing! De gebruiker moet de instructiehandleiding lezen om het risico op letsel te verminderen. 57 NEDERLANDS (Vertaling van de originele instructies) Aanvullende veiligheidsinstructies voor accu's en laders Accu's u Probeer accu's niet te openen, om welke reden ook. u Stel de accu niet bloot aan water. u Bewaar deze niet op locaties met temperaturen van meer dan 40 °C. u Laad de accu's alleen op bij een omgevingstemperatuur van 10-40 °C. u Gebruik alleen de lader die bij het apparaat is geleverd. u Gooi lege accu's weg volgens de instructies in het gedeelte "Milieu". p Lees voor gebruik deze gebruikershandleiding. Elektrische veiligheid # Laad beschadigde accu's niet op. Laders u Gebruik de lader van Black & Decker alleen voor de accu's in het apparaat waarbij de lader is bijgeleverd. Andere batterijen kunnen exploderen met letsel en materiële schade als gevolg. u Niet-laadbare accu's mogen nooit worden opgeladen. u Een defect snoer moet direct worden vervangen. u Stel de lader niet bloot aan water. u Open de lader niet. u Prik nooit met een scherp voorwerp in de lader. 58 $ De lader is uitsluitend bestemd voor gebruik binnenshuis. u De lader is dubbel geïsoleerd, zodat een aardaansluiting niet nodig is. Controleer altijd of de netspanning overeenkomt met de waarde op het typeplaatje. Probeer de lader nooit te vervangen door een normale netstekker. Als het netsnoer is beschadigd, moet dit worden vervangen door de fabrikant of een Black & Decker-servicecentrum om gevaren te voorkomen. Onderdelen Dit gereedschap kan de volgende onderdelen bevatten: 1. Activeringsknop voor bewegingsbediening 2. Bithouder 3. Laderaansluiting 4. LED-werklicht (Vertaling van de originele instructies) Fig. A 5. Lader Montage Waarschuwing! Verwijder de accu uit het gereedschap voordat u met de montage begint. Een schroefbit of dop plaatsen of verwijderen (fig. B) Waarschuwing! Zorg ervoor dat het gereedschap is vergrendeld om te voorkomen dat de schakelaar per ongeluk wordt geactiveerd wanneer u accessoires plaatst of verwijdert. u Plaats een schroefbit in de bithouder (2) en zorg ervoor dat het is vergrendeld. u Trek het schroefbit uit de bithouder om het te verwijderen. Opmerking! Herhaal de bovenstaande stappen om de bit/dop te verwijderen. Gebruik van het apparaat Waarschuwing! Laat het gereedschap in zijn eigen tempo werken. Niet overbelasten. De accu opladen (fig. C) De accu moet vóór het eerste gebruik worden opgeladen en ook zodra deze niet meer voldoende vermogen levert voor taken die eerst gemakkelijk konden worden uitgevoerd. Tijdens het opladen kan de accu warm worden. Dit is normaal en duidt niet op een probleem. NEDERLANDS Als u de accu wilt opladen, steekt u de stekker van de lader (5) in de laderaansluiting (3). u Steek de stekker van de lader in het stopcontact. u Laat het gereedschap 16 uur aangesloten op de lader. Tijdens het opladen kan de lader brommen en warm worden. Dit is normaal en duidt niet op een probleem. Waarschuwing! Laad de accu niet op bij omgevingstemperaturen onder 10° C of boven 40° C. Aanbevolen laadtemperatuur: ongeveer 24 °C. u Waarschuwingslampje voor accu Als het accuniveau laag is, gaat het LEDwerklicht snel knipperen. u Het LED-licht knippert 5 seconden bij lage spanning volgens het patroon - - - - -. Waarschuwing! Stop met het gebruik van het product wanneer de accu leeg is. Laad een lege accu direct op. Indicator voor hoge temperatuur Wanneer de bedrijfstemperatuur van het circuit te hoog wordt, knippert het LED-werklicht afwisselend lang en kort. u Het LED-licht knippert 5 seconden bij een hoge temperatuur van het circuit volgens het patroon - . - . - . - . Laat het apparaat afkoelen tot een optimale bedrijfstemperatuur van ongeveer 24°C. 59 NEDERLANDS (Vertaling van de originele instructies) Het eerste beginpunt instellen (fig. D) u u u u Pak de schroevendraaier vast zoals aangegeven in figuur D. Houd de activeringsknop voor bewegingsbediening (1) op de achterkant van het gereedschap ingedrukt met uw handpalm. Wanneer het LED-werklicht (4) brandt, is het gereedschap klaar voor gebruik. Als u het eerste beginpunt opnieuw wilt instellen, laat u eerst de activeringsknop voor bewegingsbediening (1) los. Verplaats het gereedschap naar de nieuwe positie en houd de activeringsknop voor bewegingsbediening (1) op de achterkant van het gereedschap ingedrukt met uw handpalm. Kalibratie van gyro-knop Dit gereedschap voert periodiek een kalibratie uit, om correcte werking van de gyro-knop voor bewegingsbediening te waarborgen. Als de knop niet correct lijkt te werken, kunt u het gereedschap handmatig kalibreren. u Druk op de activeringsknop voor bewegingsbediening (1). u Laat de activeringsknop voor bewegingsbediening los (1). u Bewaar het gereedschap op een vlakke ondergrond. Het LED-werklicht (4) knippert twee keer binnen 5 seconden, wat aangeeft dat het gereedschap opnieuw is gekalibreerd. 60 Bediening in voorwaartse richting (fig. E) Stel het eerste beginpunt in. Draai het gereedschao rechtsom waarna de schroevendraaier in de voorwaartse richting wordt geactiveerd. Opmerking: de snelheid van het gereedschap wordt bepaald door de hoeveelheid rotatie. . Kleine rotatie = lagere snelheid. Grote rotatie = hogere snelheid. u u Bediening in achterwaartse richting (fig. E) Stel het eerste beginpunt in. Draai het gereedschap linksom waarna de schroevendraaier in de achterwaartse richting wordt geactiveerd. Opmerking: de snelheid van het gereedschap wordt bepaald door de hoeveelheid rotatie. . Kleine rotatie = lagere snelheid. Grote rotatie = hogere snelheid. u u LED-werklicht Het LED-werklicht (4) gaat automatisch branden als de activeringsknop voor bewegingsbediening (1) wordt ingedrukt. (Vertaling van de originele instructies) Automatisch uitschakelen Wanneer het gereedschap zich 45 seconden in de continustand bevindt, wordt het automatisch uitgeschakeld. Het gereedschap kan daardoor niet per ongeluk worden ingeschakeld, waardoor de levensduur van de accu behouden blijft. Het LED-werklicht (4) knippert snel gedurende 5 seconden voordat het gereedschap wordt afgesloten. Tips voor optimaal gebruik Schroeven u Gebruik altijd het juiste type en formaat schroefbit. u Als schroeven moeilijk kunnen worden vastgedraaid, kunt u een kleine hoeveelheid afwasmiddel of zeep als smeermiddel gebruiken. u Houd het gereedschap en de schroefbit altijd recht in het verlengde van de schroef. Onderhoud Uw Black & Decker-gereedschap is ontworpen om gedurende langere periode te functioneren met een minimum aan onderhoud. U kunt het gereedschap naar volle tevredenheid blijven gebruiken als u voor correct onderhoud zorgt en het gereedschap regelmatig schoonmaakt. NEDERLANDS Waarschuwing! Voordat u onderhoud aan het gereedschap uitvoert, verwijdert u de accu uit het gereedschap. Neem de lader uit het stopcontact voordat u deze schoonmaakt. u Reinig regelmatig de ventilatieopeningen van het gereedschap en de lader met een zachte borstel of droge doek. u Reinig regelmatig de behuizing van de motor met een vochtige doek. Gebruik geen schuur- of oplosmiddel. u Open regelmatig de spanknop en tik erop om eventueel stof uit het binnenste te verwijderen. Milieu Z Aparte inzameling. Dit product mag niet met normaal huishoudelijk afval worden weggegooid. Mocht u op een dag constateren dat het Black & Decker-product aan vervanging toe is of dat u het apparaat niet meer nodig hebt, gooi het product dan niet bij het restafval. Het product valt onder de categorie voor elektrische apparaten. Naast regelmatige reiniging vereist de lader geen onderhoud. 61 NEDERLANDS z (Vertaling van de originele instructies) Gescheiden inzameling van gebruikte producten en verpakkingsmaterialen maakt het mogelijk materialen te recycleren en opnieuw te gebruiken. Hergebruik van gerecycleerde materialen zorgt voor minder milieuvervuiling en dringt de vraag naar grondstoffen terug. Plaatselijke verordeningen kunnen voorzien in gescheiden inzameling van huishoudelijke elektrische producten via gemeentelijke stortplaatsen of via de leverancier bij wie u een nieuw product aanschaft. Black & Decker biedt de mogelijkheid tot het recyclen van afgedankte Black & Decker-producten. Om gebruik te maken van deze service, dient u het product naar een van onze servicecentra te sturen, die de inzameling voor ons verzorgen. U kunt het adres van het dichtstbijzijnde Black & Decker-servicecentrum opvragen via de adressen op de achterzijde van deze handleiding. U kunt ook een lijst van Black & Decker-servicecentra en meer informatie m.b.t. onze klantenservice vinden op internet op: www.2helpU.com 62 Accu's Z u Ontlaad de batterij volledig en verwijder deze vervolgens uit het gereedschap. NiCd-, NiMH- en lithium-ionbatterijen kunnen worden gerecycled. Breng deze naar een servicecentrum of een inzamellocatie in uw woonplaats. (Vertaling van de originele instructies) EG-conformiteitsverklaring Technische gegevens % MACHINERICHTLIJN BDCS36G (H1) Spanning VDC 3.6 Onbelast toerental Min.-1 180 Max. torsie Nm 3 (PTI-classificatie) Li-ion Type accu Accuvermogen Ah 1.3 Gewicht kg 0.3 Lader Ingangsspanning Uitgangsspanning Laadstroom Oplaadtijd ca. 905450** typ. 1 VAC 230 VDC 9 mA h NEDERLANDS 100 12-15 Geluidsdrukniveau volgens EN 60745: Geluidsdruk (LpA) 63 dB(A), meetonzekerheid (K) 3 dB(A) Geluidsvermogen (LWA) 74 dB(A), meetonzekerheid (K) 3 dB(A) Totale trillingswaarden (som triaxvector) volgens EN 60745: Schroeven indraaien zonder slagen (ah, S) < 2.5 m/s2, meetonzekerheid (K) 1.5 m/s2 BDCS36G Black & Decker verklaart dat deze producten, die zijn beschreven bij "Technische gegevens", voldoen aan: 2006/42/EG, EN 60745-1, EN 60745-2-2 Deze producten voldoen tevens aan richtlijn 2004/108/EG en 2011/65/EU. Neem voor meer informatie contact op met Black & Decker op het volgende adres of raadpleeg de achterzijde van de handleiding. Ondergetekende is verantwoordelijk voor de compilatie van het technische bestand en geeft deze verklaring namens Black & _ Decker af. Kevin Hewitt Vice-President Global Engineering Black & Decker Europe, 210 Bath Road, Slough, Berkshire, SL1 3YD Verenigd Koninkrijk 12/04/2012 63 NEDERLANDS (Vertaling van de originele instructies) Garantie Black & Decker heeft vertrouwen in haar producten en biedt een uitstekende garantie. Deze garantiebepalingen vormen een aanvulling op uw wettelijke rechten en beperken deze niet. De garantie geldt in de lidstaten van de Europese Unie en de Europese Vrijhandelsassociatie. Mocht uw Black & Decker product binnen 24 maanden na de datum van aankoop defect raken ten gevolge van materiaal- of constructiefouten, dan garanderen wij de kosteloze vervanging van defecte onderdelen, de reparatie van het product of de vervanging van het product, tenzij: u Het product is gebruikt voor handelsdoeleinden, professionele toepassingen of verhuurdoeleinden. u Het product onoordeelkundig is gebruikt. u Het product is beschadigd door invloeden van buitenaf of door een ongeval. u Reparaties zijn uitgevoerd door anderen dan onze servicecentra of Black & Decker-personeel. 64 Om een beroep te doen op de garantie, dient u een aankoopbewijs te overhandigen aan de verkoper of een van onze servicecentra. U kunt het adres van het dichtstbijzijnde Black & Decker-servicecentrum opvragen via de adressen op de achterzijde van deze handleiding. U kunt ook een lijst van Black & Decker-servicecentra en meer informatie m.b.t. onze klantenservice vinden op internet op: www.2helpU.com Meld u aan op onze website www.blackanddecker.nl om te worden geïnformeerd over nieuwe producten en speciale aanbiedingen. Verdere informatie over het merk Black & Decker en onze producten vindt u op www. blackanddecker.nl. ENGLISH ITALIANO Do not forget to register your product! Non dimenticate di registrare il prodotto! www.blackanddecker.co.uk/ productregistration Register your product online at www.blackanddecker.co.uk/productregistration or send your name, surname and product code to Black & Decker in your country . www.blackanddecker.it/productregistration Registrate il prodotto online su www.blackanddecker.it/productregistration o inviate nome, cognome e codice del prodotto al centro Black & Decker del vostro paese. DEUTSCH Vergessen Sie nicht, Ihr Produkt registrieren zu lassen! www.blackanddecker.de/productregistration Lassen Sie Ihr Produkt unter www.blackanddecker.de/productregistration online registrieren oder schicken Sie Ihren Nachnamen, Vornamen und den Produktcode an Black & Decker in Ihrem Land. FRANÇAIS N’oubliez pas d’enregistrer votre produit ! www.blackanddecker.fr/productregistration Enregistrez votre produit en ligne sur www. blackanddecker.fr/productregistration ou envoyez vos nom, prénom et code produit à Black & Decker dans votre pays. NEDERLANDS Vergeet niet uw product te registreren! www.blackanddecker.nl/productregistration U kunt uw product online registreren op www. blackanddecker.nl/productregistration of u kunt uw voornaam, achternaam en productcode opsturen naar Black & Decker in uw land. ESPAÑOL ¡No olvide registrar su producto! www.blackanddecker.es/productregistration Registre su producto on-line en www.blackanddecker.es/productregistration o envíe su nombre, apellidos y código de producto a Black & Decker en su país. België/Belgique Black & Decker (Belgium) N.V. Nieuwlandlaan 7 I.Z. Aarschot B156 3200 Aarschot Tel. +32 70 220 065 Fax. +32 70 225 585 Tel. +32 70 220 064 Fax. +32 70 222 441 Danmark Black & Decker Sluseholmen 2-4, 2450 København SV Internet: www.blackanddecker.dk Tel. 70 20 15 10 Fax. 70 22 49 10 Deutschland Black & Decker GmbH Black & Decker Str. 40, D - 65510 Idstein Tel. 06126 21-0 Fax. 06126 21-2980 Ελλάδα Black & Decker (Ελλάς) Α.E. Στράβωνος 7 & Λεωφ. Βουλιαγμένης 159 166 74 Гλυφάδα - Αθήνα Τηλ. 210 8981-616 Φαξ. 210 8983-570 www.blackanddecker.com España Black & Decker Ibérica, S.C.A. Parc de Negocis “Mas Blau” Edificio Muntadas, c/Bergadá, 1, Of. A6 08820 El Prat de Llobregat (Barcelona) Tel. 934 797 400 Fax. 934 797 419 France Black & Decker (France) S.A.S. 5 allée des Hêtres B.P. 30084 69579 Limonest Cédex Tel. 04 72 20 39 20 Fax. 04 72 20 39 00 Helvetia ROFO AG Gewerbezone Seeblick 3213 Kleinbösingen Tel. 026-6749391 Fax. 026-6749394 Italia Black & Decker Italia Srl Viale Elvezia 2 20052 Monza (MI) Tel. 039-23871 Fax. 039-2387592 Numero verde 800-213935
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152

Black & Decker BDCS36G Handleiding

Categorie
Elektrisch gereedschap
Type
Handleiding