Documenttranscriptie
P8 lite Quick Start Guide
Contents
English ...................................................................................... 1
Français .................................................................................. 20
Deutsch ................................................................................... 41
Italiano .................................................................................... 61
Español ................................................................................... 80
Português.............................................................................. 100
Nederlands............................................................................ 120
English
For more information
Read the Quick Start Guide included with your device.
Open HiCare to read the user guide and service information or get help from
the online forum.
Go to http://consumer.huawei.com/en/ to download the user guide for your
device (including safety information) and read the FAQ, privacy policy, and
other information.
Go to Settings > About phone > Legal information to read the legal
information.
Please visit http://consumer.huawei.com/en/support/hotline/ for up-to-date
contact information for your country or region.
1
Your phone at a glance
Before you start, let's take a look at your new phone.
Press and hold the power button to turn your phone on or off.
To forcibly restart your phone, press and hold the power button until your
phone vibrates.
Headset connector Microphone
Earpiece
Front
camera
Status
indicator
Volume
button
Light
sensor
Power
button
microSD
card slot
Home
Micro-SIM
card slot
Recent
Return
Speaker
2
Micro USB connector
Microphone
Getting started
Follow the instructions in the figures below to insert your SIM card, microSD
card, and battery. Before you insert or remove the SIM card, power off your
phone.
When using the SIM ejector pin, exercise caution to avoid injuring yourself
or damaging your phone. Keep the pin away from children to prevent
them from accidentally swallowing it or injuring themselves.
3
Legal Notice
Copyright © Huawei Technologies Co., Ltd. 2015. All
rights reserved.
This document, whether in part or whole, shall not be reproduced or
transmitted in any way, shape, or form without the prior written consent of
Huawei Technologies Co., Ltd. and its affiliates ("Huawei").
The product described in this document may include software that is the
copyright of Huawei or its licensors. Such software shall not be reproduced,
distributed, modified, decompiled, disassembled, decrypted, extracted,
reverse engineered, leased, assigned, or sublicensed unless such restrictions
are prohibited by law or such actions are approved by the copyright holder.
Trademarks and Permissions
,
, and
are trademarks or registered trademarks
of Huawei Technologies Co., Ltd.
Android™ is a trademark of Google Inc.
LTE is a trade mark of ETSI.
The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks owned by
Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Huawei Technologies Co.,
Ltd. is under license.
Other trademarks, products, services and company names mentioned herein
may be the property of their respective owners.
Notice
Some features of the product and its accessories described herein rely on the
software installed or the capacities and settings of the local network, and
4
therefore may not be activated or may be limited by local network operators
or network service providers.
Therefore, the descriptions herein may not exactly match the purchased
product or its accessories.
Huawei reserves the right to change or modify any information or
specifications contained in this document at any time without prior notice and
without any liability.
Third-Party Software Statement
Huawei does not own the intellectual property of the third-party software and
applications that are delivered with this product. Therefore, Huawei will not
provide any warranty of any kind for third-party software and applications.
Neither will Huawei provide support to customers who use third-party
software and applications, nor be responsible or liable for the functions or
performance of third-party software and applications.
Third-party software and applications services may be interrupted or
terminated at any time, and Huawei does not guarantee the availability of any
content or service. Third-party service providers provide content and services
through network or transmission tools outside of the control of Huawei. To the
greatest extent permitted by applicable law, it is explicitly stated that Huawei
shall not compensate or be liable for services provided by third-party service
providers, or the interruption or termination of third-party contents or services.
Huawei shall not be responsible for the legality, quality, or any other aspects of
any third-party software installed on this product, or for any uploaded or
downloaded third-party works in any form, including but not limited to texts,
images, videos, or software etc. Customers shall bear the risk for any and all
effects, including incompatibility between the software and this product,
which result from installing software or uploading or downloading the
third-party works.
This product is based on the open-source Android™ platform. Huawei has
made necessary changes to the platform. Therefore, this product may not
support all the functions that are supported by the standard Android platform
or may be incompatible with third-party software. Huawei does not provide
5
any warranty or representation in connect with any such compatibility and
expressly excludes all liability in connection with such matters.
DISCLAIMER
ALL CONTENTS OF THIS DOCUMENT ARE PROVIDED “AS IS”. EXCEPT AS
REQUIRED BY APPLICABLE LAWS, NO WARRANTIES OF ANY KIND, EITHER
EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED
WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR
PURPOSE, ARE MADE IN RELATION TO THE ACCURACY, RELIABILITY OR
CONTENTS OF THIS DOCUMENT.
TO THE MAXIMUM EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW, UNDER NO
CIRCUMSTANCES SHALL HUAWEI BE LIABLE FOR ANY SPECIAL, INCIDENTAL,
INDIRECT, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, OR LOSS OF PROFITS, BUSINESS,
REVENUE, DATA, GOODWILL SAVINGS OR ANTICIPATED SAVINGS
REGARDLESS OF WHETHER SUCH LOSSES ARE FORSEEABLE OR NOT.
THE MAXIMUM LIABILITY (THIS LIMITATION SHALL NOT APPLY TO LIABILITY
FOR PERSONAL INJURY TO THE EXTENT APPLICABLE LAW PROHIBITS SUCH A
6
LIMITATION) OF HUAWEI ARISING FROM THE USE OF THE PRODUCT
DESCRIBED IN THIS DOCUMENT SHALL BE LIMITED TO THE AMOUNT PAID BY
CUSTOMERS FOR THE PURCHASE OF THIS PRODUCT.
Import and Export Regulations
All applicable export or import laws and regulations must be complied with
and all necessary governmental permits and licenses must be obtained before
exporting or importing the product, including the software and technical data,
described in this document.
Privacy Policy
To better understand how we protect your personal information, please see
our privacy policy at http://consumer.huawei.com/privacy-policy.
Personal Information and Data Security
The use of some functions or third-party applications on your device could
result in your personal information and data being lost or becoming accessible
to others. Several measures are recommended to help you protect personal
and confidential information.
•Place your device in a safe area to prevent it from unauthorized use.
•Set your device screen to lock and create a password or unlock pattern to
open it.
•Periodically back up personal information kept on your SIM card, memory
card, or stored in your device memory. If you change to a different device,
be sure to move or delete any personal information on your old device.
•If you are worried about viruses when you receive messages or emails from
•If you use your device to browse the Internet, avoid websites that might
pose a security risk to avoid theft of your personal information.
•If you use services such as Wi-Fi tethering or Bluetooth, set passwords for
these services to prevent unauthorized access. When these services are not
in use, turn them off.
•Install or upgrade device security software and regularly scan for viruses.
•Be sure to obtain third-party applications from a legitimate source.
Downloaded third-party applications should be scanned for viruses.
•Install security software or patches released by Huawei or third-party
application providers.
•Some applications require and transmit location information. As a result, a
third-party may be able to share your location information.
a stranger, you can delete them without opening them.
7
•Your device may provide detection and diagnostic information to thirdparty application providers. Third party vendors use this information to
improve their products and services.
Safety information
This section contains important information about how to use your device
safely and how it operates. Read this information carefully before using your
device.
Electronic device
Do not use your device if its use is prohibited or if it may cause danger or
interference with other electronic devices.
8
Interference with medical equipment
•Please consult your doctor and the device manufacturer to determine if
operation of your phone may interfere with the operation of your medical
device.
•Adhere to any rules or regulations set forth by hospitals and health care
facilities.
•Some wireless devices may affect the performance of hearing aids or
pacemakers. For more information, contact your service provider.
•Pacemaker manufacturers recommend maintaining a minimum distance of
15 cm between a pacemaker and a wireless device to prevent potential
interference with the pacemaker. If using a pacemaker, hold the device on
the side opposite the pacemaker and do not carry the device in your front
pocket.
Protecting your hearing when using a headset
•
To prevent possible hearing damage, do not listen at high
volume levels for long periods.
•Using a headset at high volumes may damage your hearing. To reduce this
risk, lower the headset volume to a safe and comfortable level.
•Exposure to high volumes while driving may cause distraction and increase
your risk of an accident.
Potentially Explosive Atmosphere
Power off your device in any area with a potentially explosive atmosphere, and
comply with all signs and instructions. Areas that may have potentially
explosive atmospheres include the areas where you would normally be advised
to turn off your vehicle engine. Triggering of sparks in such areas could cause
an explosion or a fire, resulting in bodily injuries or even deaths. Do not power
on your device at refueling points such as service stations. Comply with
restrictions on the use of radio equipment in fuel depots, storage, and
distribution areas, and chemical plants. In addition, adhere to restrictions in
areas where blasting operations are in progress. Before using the device,
watch out for areas that have potentially explosive atmospheres that are often,
but not always, clearly marked. Such locations include areas below the deck on
boats, chemical transfer or storage facilities, and areas where the air contains
chemicals or particles such as grain, dust, or metal powders. Ask the
manufacturers of vehicles using liquefied petroleum gas (such as propane or
butane) whether this device can be safely used in their vicinity.
Traffic safety
•Adhere to local laws and regulations while using the device. To reduce the
risk of accidents, do not use your device while driving.
•Concentrate on driving. Your first responsibility is to drive safely.
9
•Do not hold the device while driving. Use hands-free accessories.
•If you must make or answer a call, stop your vehicle at a safe location first.
•The signals from the device may interfere with the electronic systems of
motor vehicles. For more information, contact the vehicle manufacturer.
•Do not place the device over an air bag or in the deployment area of an air
bag in a motor vehicle. Doing so may cause injury if the air bag deploys.
•Do not use the wireless functions of your device while flying or while
boarding an aeroplane. Doing so may interfere with the aeroplane’s
systems and may be illegal.
Operating environment
•Avoid environments in which there is dust, damp, dirt, or magnetic fields.
Using the device in these environments may cause it to malfunction.
10
•Do not use your device during thunderstorms to protect your device against
any danger caused by lightning.
•Ideal operating temperatures are 0°C to 35°C. Ideal storage temperatures
are -20°C to 70°C. Extreme heat or cold may damage your device or
accessories.
•Do not expose your device to direct sunlight (such as on a car dashboard)
for prolonged periods.
•To protect your device or accessories from fire or electrical shock hazards,
avoid rain and moisture.
•Keep the device away from sources of heat and fire, such as a heater,
microwave oven, stove, water heater, radiator, or candle.
•Do not place sharp metal objects, such as pins, near the earpiece or
speaker. The earpiece may attract these objects and result in injury.
•If the device overheats, close any running applications or stop using it until
it cools down. If skin is exposed to an overheated device for an extended
period, low-temperature burn symptoms, such as red spots or darker
pigmentation, may occur.
•Do not use your device's camera flash directly in the eyes of people or pets.
Otherwise, a temporary loss of vision or damage to the eyes may occur.
•Do not touch the device's antenna. Otherwise, communication quality may
be reduced.
•Do not allow children or pets to bite or suck the device or accessories.
Doing so may result in damage or explosion.
•Adhere to local laws and regulations, and respect the privacy and legal
rights of others.
Child's safety
•Keep the device and its accessories away from children and take all
necessary precautions to ensure their safety. The device includes
detachable parts that may present a choking hazard.
•The device and its accessories are not intended for use by children. Children
should use the device only under direct adult supervision.
Accessories
•Using an unapproved or incompatible power adapter, charger, or battery
may cause a fire, explosion, or other hazards.
•Use only approved accessories. The use of unapproved accessories may
void the warranty, may violate local regulations and laws, and may be
dangerous. For information about the availability of approved accessories
in your area, contact your retailer.
11
Charger safety
•For pluggable devices, the socket-outlet shall be installed near the devices
and shall be easily accessible.
•Unplug the charger from the electric socket and from the device when not
in use.
•Do not drop or cause an impact to the charger.
•If the power cable is damaged or the plug is loose, stop using it
immediately. Continued use may lead to an electric shock, short circuit, or
fire.
•Do not touch the power cable with wet hands or pull it to disconnect the
charger.
•Do not touch the device or the charger with wet hands. Doing so may lead
to an electric shock, short circuit, or malfunction.
12
•If your charger has been exposed to liquid or excessive moisture, take it to
an authorised service centre for inspection.
•Ensure that the charger complies with Clause 2.5 in IEC60950-1/EN609501/UL60950-1 and has been tested and approved according to national or
local standards.
•Connect the device only to products that display the USB-IF logo or that
comply with the USB-IF program.
Battery safety
•Do not bridge the battery terminals with conductive material, such as keys
or jewellery. Doing so will short-circuit the battery and may cause injury.
•Keep the battery away from excessive heat and direct sunlight. Do not place
it on or in heating devices, such as microwave ovens, stoves, or radiators.
Batteries may explode if overheated.
•Do not attempt to modify the battery, insert foreign objects into it, or
immerse or expose it to liquids. Doing so may lead to fire, explosion, or
other hazards.
•If the battery leaks, ensure that the electrolyte does not make contact with
your skin or eyes. If contact is made, immediately flush with clean water
and consult a doctor.
•If battery deformation occurs, it changes colour, or it overheats while
charging or storing, stop using the device immediately and remove the
battery. Continued use may lead to battery leakage, fire, or explosion.
•Do not dispose of batteries in fire as they may explode. Damaged batteries
may also explode.
•Dispose of used batteries in accordance with local regulations. Improper
battery use may lead to fire, explosion, or other hazards.
•Do not allow children or pets to bite or suck the battery. Doing so may
result in damage or explosion.
•Do not damage the battery or expose it to high external pressure. Doing so
may lead to a short circuit or overheating.
•Do not drop the device or battery. Doing so may damage the device or
battery.
•If the device standby time shortens significantly, replace the battery.
•The device has a built-in, non-removable battery. Do not attempt to remove
it. Doing so may damage the device. To replace the battery, take the device
to an authorised service centre.
Cleaning and maintenance
•Keep the device and accessories dry. Do not attempt to dry it with an
external heat source, such as a microwave oven or hair dryer.
13
•Do not expose your device or accessories to extreme heat or cold, which
may interfere with proper function and may lead to fire or explosion.
•Avoid collision, which may lead to device malfunctions, overheating, fire, or
explosion.
•Before you clean or maintain the device, stop using it, close all applications,
and disconnect all cables connected to it.
•Do not use chemical detergents, powders, or other agents (such as alcohol
or benzene) to clean the device or accessories. These substances may cause
damage to parts or present a fire hazard. Use a clean, soft, and dry cloth to
clean the device and accessories.
•Do not place magnetic stripe cards, such as bankcards and phone cards,
near the device for extended periods of time. Otherwise, these cards may
be damaged.
14
•Do not dismantle or attempt to modify the device or its accessories. This
voids the warranty and releases the manufacturer from liability for damage.
In case of damage, contact an authorised service centre for assistance or
repair.
•If the device screen is damaged, stop using the device immediately. Do not
touch or attempt to remove the broken parts. Contact an authorised
service centre as soon as possible.
Emergency calls
The availability of emergency calls is subject to the signal quality, service
provider policy, and local laws and regulations. Never rely solely on your device
for critical communications such as medical emergencies.
Disposal and recycling information
Reduction of hazardous substances
This symbol (with or without a solid bar) on the device, batteries
(if included), and/or the packaging, indicates that the device, its
electrical accessories (for example, a headset, adapter, or
cable), and batteries should not be disposed of as household
garbage. These items should not be disposed of as unsorted
municipal waste and should be taken to a certified collection
point for recycling or proper disposal.
For more detailed information about device or battery recycling, contact your
local city office, household waste disposal service, or retail store.
Disposal of the device and batteries (if included) is subject to WEEE Directive
Recast (Directive 2012/19/EU) and Battery Directive (Directive 2006/66/EC).
The purpose of separating WEEE and batteries from other waste is to minimise
the potential environmental impacts and human health risk of any hazardous
substances that may be present.
This device is compliant with the REACH Regulation [Regulation (EC) No 1907/
2006] and RoHS Directive Recast (Directive 2011/65/EU). Batteries (if included)
are compliant with the Battery Directive (Directive 2006/66/EC). For up-to-date
information about REACH and RoHS compliance, visit the website
http://consumer.huawei.com/certification.
EU regulatory conformance
Body worn operation
The device complies with RF specifications when used near your ear or at a
distance of 1.5 cm from your body. Ensure that the device accessories, such as
a device case and device holster, are not composed of metal components.
Keep the device away from your body to meet the distance requirement.
Certification information (SAR)
This device meets guidelines for exposure to radio waves.
15
Your device is a low-power radio transmitter and receiver. As recommended by
international guidelines, the device is designed not to exceed the limits for
exposure to radio waves. These guidelines were developed by the International
Commission on Non-Ionizing Radiation Protection (ICNIRP), an independent
scientific organisation, and include safety measures designed to ensure the
safety of all users, regardless of age and health.
The Specific Absorption Rate (SAR) is the unit of measurement for the amount
of radio frequency energy absorbed by the body when using a device. The SAR
value is determined at the highest certified power level in laboratory
conditions, but the actual SAR level during operation can be well below the
value. This is because the device is designed to use the minimum power
required to reach the network.
The SAR limit adopted by Europe is 2.0 W/kg averaged over 10 grams of tissue,
and the highest SAR value for this device complies with this limit.
The highest SAR value reported for this device type when tested at the ear is
0.390 W/kg, and when properly worn on the body is 1.020 W/kg.
16
Statement
Huawei Technologies Co., Ltd. hereby declares that this device complies with
the essential requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/
EC and Directive 2011/65/EU.
For the declaration of conformity, visit the website
http://consumer.huawei.com/certification.
The following marking is included in the product:
This device may be operated in all member states of the EU.
Adhere to national and local regulations where the device is used.
This device may be restricted for use, depending on the local network.
Restrictions in the 2.4 GHz band:
Norway: This subsection does not apply for the geographical area within a
radius of 20 km from the centre of Ny-Ålesund.
FCC Regulatory Compliance
Body worn operation
The device complies with RF specifications when used near your ear or at a
distance of 1.0 cm from your body. Ensure that the device accessories, such as
a device case and device holster, are not composed of metal components.
Keep the device away from your body to meet the distance requirement.
Certification information (SAR)
This device is also designed to meet the requirements for exposure to radio
waves established by the Federal Communications Commission (USA).
The SAR limit adopted by the USA is 1.6 W/kg averaged over one gram of
tissue. The highest SAR value reported to the FCC for this device type complies
with this limit.
The highest SAR value reported to the FCC for this device type when using at
the ear is 0.78 W/kg, and when properly worn on the body is 0.65 W/kg, and
when using the Wi-Fi hotspot function is 0.70 W/Kg.
FCC statement
This device has been tested and found to comply with the limits for a Class B
digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed
to provide reasonable protection against harmful interference in a residential
installation. This device generates, uses and can radiate radio frequency energy
and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause
harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee
that interference will not occur in a particular installation. If this device does
cause harmful interference to radio or television reception, which can be
determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to
perform one or more of the following operations to try to correct the
interference:
--Reorient or relocate the receiving antenna.
--Increase the separation between the equipment and receiver.
--Connect the device into an outlet on a circuit different from that to which the
receiver is connected.
17
--Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the
following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference,
and (2) this device must accept any interference received, including
interference that may cause undesired operation.
Caution: Any changes or modifications to this device not expressly approved
by Huawei Technologies Co., Ltd. for compliance could void the user's
authority to operate the device.
All pictures and illustrations in this guide, including but not limited to the
phone colour, size, and display content, are for your reference only. The
actual product may vary. Nothing in this guide constitutes a warranty of
any kind, express or implied.
18
Declaration of Conformity
For the following equipment
Product name
Radio:
EN 301 908-1 V6.2.1; EN 301 908-2 V6.2.1;
EN 301 511 V9.0.2 ; EN 300 440-2 V1.4.1; EN 300 328 V1.8.1;
:
Smart Phone
Manufacturer’s Name
:
Huawei Technologies Co., Ltd.
Manufacturer’s Address
:
Administration Building, Headquarters of Huawei
Model:
HUAWEI ALE-L21, ALE-L21
EN 301 908-13 V6.2.1; EN 302 291-2 V1.1.1
The product is marked with the CE mark and Notified Body number according to the
Directive 1999/5/EC:
Notified Body : TüV Rheinland LGA Products GmbH
Notified Body number:0197
Technologies Co., Ltd., Bantian, Longgang
District, Shenzhen, 518129, P.R.C
We hereby declare that the product above is complying with the requirements set
out in the Council Directive1999/5/EC for radio equipment and telecommunications
terminal equipment. For the evaluation of the compliance with this Directive, the
following standards were applied:
The product also comply with the requirements set out in the Council Directive
2011/65/EU on the restriction of the use of certain hazardous substances in
electrical and electronic equipment by application of EN 50581:2012.
Responsible for making this declaration is the:
Manufacturer
Authorised representative established within the EU
Safety: EN 60950-1:2006/A11:2009/A1:2010/A12:2011
Person responsible for making this declaration
Health: EN 50360:2001/A1:2012; EN 50566:2013; EN 62479:2010;
Name, Surname
:
KangYing
Position/Title
:
Regulatory Compliance Manager
EN 62209-1:2006; EN 62209-2:2010
EMC : EN 301 489-1 V1.9.2; EN 301 489-3 V1.6.1; EN 301 489-7 V1.3.1;
Shenzhen
(Place)
2015-03-23
(Date)
(Company stamp and legal signature)
EN 301 489-17 V2.2.1; EN 301 489-24 V1.5.1
19
Français
Pour plus d'informations
Lire le Guide de Démarrage Rapide inclus dans votre appareil.
Ouvrez HiCare pour lire le guide de l'utilisateur et les informations de service
ou chercher de l'aide auprès du forum en ligne.
Allez à http://consumer.huawei.com/fr pour télécharger le guide de
l'utilisateur (ainsi que les informations de sécurité) pour votre appareil et lire les
FAQ, la politique de confidentialité et d'autres informations.
Allez sur Paramètres > À propos du téléphone > Informations légales
pour lire les informations juridiques.
Veuillez visiter http://consumer.huawei.com/fr/support pour les informations
les plus à jour de contacts sur votre pays ou votre région.
20
Votre téléphone en un clin d’œil
Commençons par une vue générale de votre téléphone.
Maintenez le bouton d’alimentation appuyé pour allumer ou éteindre votre
téléphone.
Pour un rallumage forcé, maintenez le bouton d'alimentation appuyé
jusqu'à la vibration de votre téléphone.
Prise micro-casque
Microphone
Écouteur
Appareil
photo frontal
Témoin
d'état
Bouton de volume
Capteur de
lumière
Bouton
d'alimentation
Fente carte
MicroSD
Accueil
Fente carte
micro-SIM
Récent
Retour
Haut-parleur
Port micro-USB
Microphone
21
Commencer
Suivez les instructions des illustrations suivantes pour installer votre téléphone.
Eteindre votre téléphone avant d'insérer ou de retirer une carte SIM.
Veuillez faire attention lors de l'utilisation d'une épingle à éjection de SIM
afin d'éviter de vous faire mal aux doigts ou d'endommager votre
téléphone. Rangez votre épingle dans un endroit sécurisé inaccessible aux
enfants afin de prévenir les risques d'avalement ou de blessures
accidentelles.
22
Mention légale
Copyright © Huawei Technologies Co., Ltd. 2015.
Tous droits réservés.
Aucune partie de ce manuel ne peut être reproduite ou transmise dans toute
forme ou par tout moyen que ce soit sans accord préalable par écrit de Huawei
Technologies Co., Ltd. et de ses affiliés (« Huawei »).
Le produit décrit dans ce manuel peut inclure des logiciels sous licence de
Huawei et d'éventuels concédants. Les clients ne peuvent en aucun cas
reproduire, distribuer, modifier, décompiler, désassembler, décrypter, extraire,
faire de l'ingénierie inversée, louer ou transférer ledit logiciel, ni en accorder
des sous-licences d'utilisation, sauf si la législation en vigueur interdit ces
restrictions ou si ces actions sont approuvées par les détenteurs des droits
d'auteur concernés.
Marques de commerce et autorisations
,
et
sont des marques de commerce ou des
marques déposées de Huawei Technologies Co., Ltd.
Android™ est une marque commerciale de Google Inc.
LTE est une marque de commerce de ETSI.
Le nom et les logos Bluetooth® sont des marques déposées Bluetooth SIG, Inc.
et toute utilisation de ces marques par Huawei Technologies Co., Ltd. est
effectuée sous licence.
Les autres marques de commerce, produits, services ou noms d'entreprise
mentionnés appartiennent à leurs propriétaires respectifs.
Avis
Certaines caractéristiques du produit et certains accessoires décrits dans le
présent manuel dépendent du logiciel installé, de ses capacités et des
paramètres du réseau local. Par conséquent, ils peuvent ne pas être activés ou
23
être limités par les opérateurs de réseaux locaux ou par les prestataires de
services réseau.
De ce fait, les descriptions de ce manuel peuvent ne pas correspondre
exactement au produit ou aux accessoires achetés.
Huawei se réserve le droit de changer ou de modifier les informations ou
spécifications de ce manuel sans préavis et sans obligation.
Déclaration concernant les logiciels tiers
Huawei ne détient aucun droit de propriété intellectuelle sur les logiciels ou
applications tiers fournis avec ce produit. Par conséquent, Huawei n'accorde
aucune garantie pour les logiciels et les applications tiers. En outre, Huawei ne
délivre pas d'assistance aux clients qui utilisent des logiciels ou des applications
tiers et n'est pas responsable de leur fonctionnement et de leur performance.
Ces services tiers peuvent être interrompus ou résiliés à tout moment et
Huawei ne garantit pas la disponibilité des contenus ou services. Le contenu et
les services sont fournis par des opérateurs tiers via le réseau ou des outils de
transmission qui échappent au contrôle de Huawei. Sous réserve des
24
dispositions de la législation en vigueur, il est explicitement indiqué que
Huawei ne procède à aucune indemnisation au titre des services rendus par les
fournisseurs de services tiers, de l'interruption ou de la résiliation du contenu
ou des services tiers et n'en sera nullement responsable.
Huawei ne pourra être tenu responsable de la légalité, de la qualité ou de tout
autre aspect des logiciels installés sur ce produit, du chargement ou du
téléchargement de contenus tiers, notamment les textes, images, vidéos ou
logiciels. Les clients sont responsables des conséquences indésirables, dont
l'incompatibilité entre le logiciel et le produit pouvant résulter de l'installation
d'un logiciel ou d'un logiciel intégré tiers chargé ou téléchargé.
Ce produit a été développé pour la plate-forme libre Android™. Huawei a
opéré les modifications nécessaires sur la plate-forme. Par conséquent, le
produit ne prend pas en charge toutes les fonctions de la plate-forme Android
standard et peut être incompatible avec le logiciel tiers. Huawei n'offre aucune
garantie ou représentation en lien avec cette compatibilité et exclut
explicitement toute implication en rapport avec ce sujet.
AVIS DE NON-RESPONSABILITÉ
LES INFORMATIONS DE CE MANUEL SONT FOURNIES « TELLES QUELLES ».
SAUF EXIGENCES DES LOIS EN VIGUEUR, AUCUNE GARANTIE, EXPRESSE OU
IMPLICITE, N'EST FAITE EN CE QUI CONCERNE LA PRÉCISION, LA FIABILITÉ OU
LE CONTENU DU PRÉSENT MANUEL, Y COMPRIS LES GARANTIES IMPLICITES
DE QUALITÉ MARCHANDE ET D'ADÉQUATION À UNE FIN PARTICULIÈRE.
DANS LES LIMITES PRÉVUES PAR LA LOI EN VIGUEUR, HUAWEI NE POURRA EN
AUCUN CAS ÊTRE TENU RESPONSABLE DE DOMMAGES SPÉCIFIQUES,
CONNEXES, INDIRECTS OU CONSÉCUTIFS, OU DE PERTES DE PROFIT, DE
REVENU DE L'ENTREPRISE, DE DONNÉES, DE CLIENTÈLE OU D'ÉCONOMIES ;
QUE CES ÉLÉMENTS SOIENT PRÉVISIBLES OU NON.
LA RESPONSABILITÉ MAXIMALE DE HUAWEI (CETTE LIMITATION NE
S'APPLIQUE PAS À LA RESPONSABILITÉ DES DOMMAGES CORPORELS DANS
LA MESURE OÙ LA LOI EN VIGUEUR AUTORISE CETTE LIMITATION),
RÉSULTANT DE L'UTILISATION DU PRODUIT DÉCRIT DANS LE PRÉSENT
DOCUMENT EST LIMITÉE AU MONTANT PAYÉ PAR LES CLIENTS À L'ACHAT DU
PRODUIT.
Réglementations relatives à l'importation/exportation
Les clients doivent se conformer aux lois et aux réglementations en vigueur
relatives à l'exportation et à l'importation et il leur incombe d'obtenir toutes les
autorisations et licences administratives nécessaires pour l'exportation, la
réexportation ou l'importation du produit mentionné dans ce manuel, y
compris le logiciel et les données techniques.
Politique de confidentialité
Pour une meilleure compréhension de la protection des informations
personnelles, référez-vous à la politique de confidentialité à l'adresse
http://consumer.huawei.com/privacy-policy.
25
Renseignements personnels et sécurité des
données
L'utilisation de certaines fonctions ou applications tierces sur votre appareil
pourrait entraîner la perte ou la mise à disposition de vos renseignements
personnels à d’autres personnes. Plusieurs mesures sont recommandées pour
vous aider à protéger vos renseignements personnels et confidentiels.
•Gardez votre appareil dans un endroit sûr pour empêcher toute utilisation
non autorisée.
•Réglez l'écran de votre appareil sur verrouillage automatique et créez un
mot de passe ou un motif de déverrouillage pour l'ouvrir.
•Sauvegardez régulièrement les renseignements personnels contenus sur
votre carte SIM et carte mémoire, ou stockés dans la mémoire de votre
appareil. Si vous changez d’appareil, assurez-vous de transférer ou de
26
supprimer toutes les données personnelles contenues sur votre ancien
appareil.
•Si vous êtes inquiet au sujet des virus lorsque vous recevez des messages ou
des courriels d'un inconnu, supprimez-les sans les ouvrir.
•Si vous utilisez votre appareil pour naviguer sur Internet, évitez les sites Web
qui pourraient poser un risque de sécurité, afin de prévenir tout risque
d'appropriation de vos renseignements personnels.
•Si vous utilisez les services tels que le Wi-Fi ou Bluetooth, créez des mots de
passe pour ces services afin de prévenir tout accès non autorisé. Lorsque
ces services ne sont pas en utilisation, désactivez-les.
•Installez, et maintenez à jour, un logiciel de sécurité et effectuez
régulièrement des scans à la recherche de virus.
•Assurez-vous d'obtenir des applications tierces à partir de sources légitimes.
Les applications tierces téléchargées doivent être scannées à la recherche
des virus.
•Installez un logiciel de sécurité ou les correctifs publiés par Huawei ou les
fournisseurs d'applications tierces.
•Certaines applications exigent et transmettent des informations de
localisation. En conséquence, une partie tierce peut être en mesure de
partager vos informations de localisation.
•Votre appareil peut fournir des informations de détection et de diagnostic
aux fournisseurs d'applications tierces. Les fournisseurs tiers utilisent cette
information pour améliorer leurs produits et services.
Informations relatives à la sécurité
Cette section contient des informations importantes relatives à l'utilisation de
votre appareil. Elle contient également des informations sur la manière
d'utiliser votre appareil en toute sécurité. Veuillez lire attentivement ces
informations avant d'utiliser votre appareil.
Précautions à prendre:
Pour les personnes porteuses d’implants électroniques, il est préférable de
mettre le téléphone mobile à une distance de 15 cm ou à l’opposé de l’implant.
Conseils d’utilisation:
Aucun danger lié à l’utilisation d’un téléphone mobile n’ayant été constaté,
ceci est à titre de prévention.
Pour réduire le niveau d’exposition au rayonnement, il est recommandé
d’utiliser le téléphone mobile:
*dans de bonnes conditions de réception,
27
*lorsque les paramètres d’indication du signal affichent un signal complet de
bonne réception.
Il est recommandé d’utiliser un kit mains libres.
Il est recommandé d’éloigner les téléphones mobiles du ventre des
femmes enceintes et du bas ventre des adolescents.
•Certains appareils sans fil peuvent affecter les performances des appareils
auditifs ou des stimulateurs cardiaques. Consultez votre fournisseur de
services pour de plus amples informations.
•Les fabricants de stimulateurs cardiaques recommandent de laisser un écart
minimum de 15 cm entre un appareil et un stimulateur cardiaque afin
d'empêcher des interférences potentielles avec le stimulateur. Si vous
utilisez un stimulateur cardiaque, tenez l'appareil du côté opposé au
stimulateur cardiaque et ne portez pas l'appareil dans votre poche avant.
Appareil électronique
N'utilisez pas votre appareil quand cela est interdit. N'utilisez pas l'appareil si
celui-ci peut provoquer un danger ou créer des interférences avec d'autres
appareils électroniques.
Interférences avec des équipements médicaux
Protection de l'audition lors de l'utilisation
d'écouteurs
•Consultez un médecin et le fabricant de l'appareil pour savoir si le
fonctionnement du téléphone peut interférer avec vos appareils médicaux.
•Suivez les règles et règlementations établies par les hôpitaux et les centres
de santé. N'utilisez pas votre appareil dans un endroit où cela est interdit.
28
•
Pour prévenir tout risque de lésions auditives, évitez d'écouter à
volume élevé pendant de longues périodes.
•L'utilisation d'écouteurs à volume élevé peut provoquer des lésions
auditives. Afin de réduire ce risque, diminuez le volume sonore des
écouteurs jusqu'à un niveau sûr et confortable.
•L'exposition à des volumes sonores élevés pendant la conduite peut
entraîner des distractions et augmenter les risques d'accidents.
Atmosphères potentiellement explosives
Éteignez votre appareil dans tout environnement potentiellement explosif et
conformez-vous aux instructions et signalisations. Les zones comportant des
risques d'explosion comprennent les zones dans lesquelles vous devez couper
le moteur de votre véhicule. La projection d'étincelles dans de telles zones
pourrait provoquer une explosion on un incendie, entraînant des blessures
corporelles ou la mort. N'utilisez pas l'appareil dans des points de
ravitaillement tels que des stations-services. Conformez-vous aux restrictions
sur l'utilisation d'équipements radio dans des zones de dépôt de combustibles,
de stockage et de distribution et des usines chimiques. Conformez-vous
également aux restrictions dans les zones où des explosions sont en cours.
Avant d'utiliser l'appareil, identifiez les zones comportant des risques
d'explosion qui ne sont pas toujours correctement signalées. Les endroits de
cette nature sont les zones situées sous le pont des bateaux, les complexes de
transfert de produits chimiques ou de stockage et les zones dans lesquelles l'air
contient des produits chimiques ou des particules, telles que grain, poussière
ou poussières métalliques. Renseignez-vous auprès des fabricants de véhicules
GPL (au propane ou au butane) sur les précautions à prendre en cas d'usage de
l'appareil à proximité desdits véhicules.
Sécurité routière
•Respectez les lois et règlementations locales en vigueur lorsque vous utilisez
l'appareil. Afin de réduire les risques d'accidents, n'utilisez pas votre
appareil sans fil en conduisant.
•Concentrez-vous sur la conduite. Votre première priorité est de conduire en
toute sécurité.
29
•Ne tenez pas l'appareil à la main lorsque vous êtes au volant. Utilisez les
accessoires de kit mains libres.
•Si vous devez passer un appel téléphonique ou y répondre, garez-vous
d'abord de manière sûre.
•Les signaux RF peuvent affecter les systèmes électroniques des véhicules.
Pour plus d'informations, adressez-vous au fabricant du véhicule.
•Dans un véhicule, ne placez pas l'appareil sur l'airbag ou dans sa zone de
déploiement. Vous risqueriez d'être blessé(e) à cause de la force
importante dégagée lors du déploiement de l'airbag.
•N'utilisez pas votre appareil à bord d'un avion ou juste avant
l'embarquement. L'utilisation d'appareils sans fil dans un avion peut
perturber les réseaux sans fil, présenter un danger au niveau du
fonctionnement de l'avion ou être illégale.
Environnement d’exploitation
•Évitez les environnements poussiéreux, humides ou sales. Évitez les champs
magnétiques. L'utilisation de l'appareil dans ces environnements peut
entraîner des dysfonctionnements des circuits.
•N'utilisez pas votre appareil en cas d'orage afin de le protéger contre tout
danger causé par la foudre.
•Les températures d'utilisation idéales sont entre 0°C et 35°C. Les
températures de stockage idéales sont entre -20°C et 70°C. Des
températures extrêmement froides ou chaudes peuvent endommager
votre appareil ou les accessoires.
•N'exposez pas votre appareil aux rayons directs du soleil (par exemple sur le
tableau de bord d'un véhicule) pendant de longues périodes.
•Afin de protéger votre appareil ou ses accessoires des risques d'incendie ou
d'électrocution, évitez de les exposer à la pluie et à l'humidité.
30
•Conservez l'appareil à l'écart des sources de chaleur et de flammes, telles
qu'un radiateur, un four à micro-ondes, une cuisinière, une bouilloire ou
une bougie.
•Ne placez pas d’objets métalliques pointus, tels que des épingles, à côté de
l’oreillette ou du micro. L'écouteur risque d'attirer ces objets et d'entraîner
des blessures.
•Cessez d'utiliser l'appareil ou ses applications pendant un certain temps si
l'appareil est en surchauffe. En cas d'exposition de la peau à un appareil en
surchauffe pendant une période prolongée, des symptômes de brûlures
légères, tels que des tâches rouges et des pigmentations plus foncées,
peuvent se produire.
•Ne dirigez pas le flash de l'appareil photo de votre appareil directement vers
les yeux de personnes ou d'animaux. Cela pourrait entraîner des pertes
temporaires de la vision ou des dommages oculaires.
•Ne touchez pas l'antenne de l'appareil. Sinon, la qualité de la
communication pourrait être réduite.
•Ne laissez pas les enfants ou les animaux de compagnie mordre ou sucer
l'appareil ou les accessoires. Cela pourrait entraîner des dommages ou une
explosion.
•Respectez les lois et règlementations locales et respectez la vie privée et les
droits légaux d'autrui.
Sécurité des enfants
•Respectez toutes les précautions en matière de sécurité des enfants. Il peut
se révéler dangereux de laisser les enfants jouer avec l'appareil ou avec ses
accessoires. L'appareil comporte des pièces amovibles susceptibles de
présenter un danger de suffocation. Tenir à distance des enfants.
31
•L'appareil et ses accessoires ne sont pas conçus pour être utilisés par des
enfants. Les enfants ne doivent utiliser l'appareil que sous la surveillance
d'un adulte.
Accessoires
•L'utilisation d'un adaptateur d'alimentation, d'un chargeur ou d'une
batterie non approuvé(e) ou incompatible peut entraîner un incendie, une
explosion ou d'autres dangers.
•Seuls les accessoires approuvés par le fabricant de l'appareil pour une
utilisation avec ce modèle peuvent être utilisés. L'utilisation de tout autre
type d'accessoires peut entraîner la nullité de la garantie, enfreindre les
règlementations et lois locales et être dangereuse. Veuillez contacter votre
détaillant pour obtenir plus d'informations sur la disponibilité, près de chez
vous, d'accessoires agréés.
32
Sécurité du chargeur
•Pour les appareils enfichables, la prise de courant doit être installée près des
appareils et être facile d'accès.
•Débranchez le chargeur de la prise électrique et de l'appareil lorsque vous
ne l'utilisez pas.
•Ne faites pas tomber le chargeur et ne le soumettez pas à des chocs.
•Si le câble d'alimentation est endommagé (par exemple, si le cordon est à
nu ou le câble coupé) ou si la prise est desserrée, arrêtez immédiatement
d'utiliser le câble. La poursuite de l'utilisation pourrait provoquer une
électrocution, des courts-circuits ou un incendie.
•Ne touchez pas le câble d'alimentation avec des mains mouillées et ne tirez
pas dessus pour débrancher le chargeur.
•Ne touchez pas l'appareil ou le chargeur si vous avez les mains mouillées.
Cela pourrait provoquer des courts-circuits, des dysfonctionnements ou
des électrocutions.
•Si votre chargeur a été exposé à de l'eau, à d'autres liquides ou à une
humidité excessive, faites-le inspecter dans un centre de réparation agréé.
•Assurez-vous que le chargeur respecte les exigences de l'article 2.5 de la
norme IEC60950-1/EN60950-1/UL60950-1 et qu'il a été testé et approuvé
conformément aux normes nationales ou locales.
•Branchez l'appareil uniquement à des produits portant le logo USB-IF ou
ayant satisfait au programme de conformité USB-IF.
Sécurité de la batterie
•Ne mettez pas en contact les pôles de la batterie avec des éléments
conducteurs tels que des clés, des bijoux ou d'autres éléments métalliques.
Cela pourrait entraîner un court-circuit au niveau de la batterie et entraîner
des blessures ou des brûlures.
•Tenez la batterie à distance des sources de chaleur excessive et des rayons
directs du soleil. Ne la placez pas sur ou dans des appareils de chauffage,
tels que des fours à micro-ondes, des cuisinières ou des radiateurs. Les
batteries pourraient exploser en cas de surchauffe.
•N'essayez pas de modifier ou réusiner la batterie, d'y insérer des corps
étrangers, de l'immerger ou de l'exposer à de l'eau ou à d'autres liquides.
Cela pourrait entraîner des incendies, des explosions ou d'autres dangers.
•Si la batterie fuit, assurez-vous que l'électrolyte n'entre pas en contact
direct avec la peau ou les yeux. En cas de contact cutané ou oculaire avec
l'électrolyte, lavez immédiatement la peau ou les yeux à l'eau claire et
consultez un médecin.
•En cas de déformation, de décoloration ou de surchauffe de la batterie
pendant le chargement ou le stockage, cessez immédiatement d'utiliser
33
l'appareil et retirez la batterie. La poursuite de l'utilisation pourrait
provoquer une fuite de la batterie, un incendie ou une explosion.
•Ne jetez pas les batteries au feu, car elles pourraient exploser. Des batteries
endommagées risquent également d'exploser.
•Mettez au rebut les batteries usagées conformément aux règlementations
locales en vigueur. Une mauvaise utilisation de la batterie pourrait entraîner
un incendie, une explosion ou d'autres dangers.
•Ne laissez pas les enfants ou les animaux de compagnie mordre ou sucer la
batterie. Cela pourrait entraîner des dommages ou une explosion.
•N'écrasez pas et ne percez pas la batterie et ne l'exposez pas à une pression
externe élevée. Cela pourrait entraîner un court-circuit ou une surchauffe.
•Ne laissez pas tomber l'appareil ou la batterie. Si l'appareil ou la batterie
tombe, surtout sur une surface dure, celui-ci/celle-ci pourrait être
endommagé(e).
34
•Si la durée de veille de l'appareil diminue de façon importante, remplacez la
batterie.
•L'appareil dispose d'une batterie intégrée non amovible. N'essayez pas de
retirer la batterie, car cela pourrait endommager l'appareil. Faites
remplacer la batterie dans un centre de réparation agréé.
Nettoyage et entretien
•Maintenez l'appareil et ses accessoires au sec. N'essayez pas de les sécher à
l'aide d'une source externe de chaleur, comme par exemple un four à
micro-ondes ou un sèche-cheveux.
•N'exposez pas votre appareil ou ses accessoires à des températures
extrêmement froides ou chaudes. Ces environnements risquent
d'empêcher leur bon fonctionnement et d'entraîner un incendie ou une
explosion.
•Évitez tout choc susceptible d'entraîner des dysfonctionnements ou une
surchauffe de l'appareil ainsi qu'un incendie ou une explosion.
•Avant de nettoyer ou d'entretenir l'appareil, arrêtez de l'utiliser, désactivez
toutes les applications et débranchez tous les câbles branchés sur
l'appareil.
•N'utilisez pas de détergent chimique, de poudre ou autres agents chimiques
(tels que de l'alcool ou du benzène) pour nettoyer l'appareil ou ses
accessoires. Ces substances pourraient endommager les pièces ou
représenter un risque d'incendie. Utilisez un chiffon propre, doux et sec
pour nettoyer l'appareil et les accessoires.
•Ne placez pas de cartes à bande magnétique, telles que des cartes de crédit
et des cartes de téléphone, à proximité de l'appareil pendant une longue
durée. Cela pourrait endommager les cartes à bande magnétique.
•Ne démontez pas et ne réusinez pas l'appareil ou ses accessoires. Cela
annulerait la garantie et libérerait le fabricant de toute responsabilité
concernant des dommages. En cas de dommage, contactez un centre de
réparation agréé pour toute aide ou réparation.
•Si l'écran de l'appareil se brise dans un choc, arrêtez immédiatement
d'utiliser l'appareil. Ne touchez pas les morceaux cassés et n'essayez pas de
les retirer. Contactez rapidement un centre de réparation agréé.
Appels d'urgence
La possibilité d'effectuer des appels d'urgence dépend de la qualité de votre
réseau téléphonique, de la politique de votre fournisseur de services et des lois
et règlementations locales en vigueur. Ne vous reposez jamais uniquement sur
votre appareil pour effectuer des appels très importants, comme en cas
d'urgence médicale.
35
Informations relatives à la mise au rebut et au
recyclage
Ce symbole (avec ou sans barre) présent sur l'appareil, les
batteries (le cas échéant) et/ou sur l'emballage, indique que
l'appareil et ses accessoires électriques (p. ex. des écouteurs, un
adaptateur ou un câble) ainsi que les batteries ne doivent pas
être mis au rebut avec les déchets ménagers. Ces éléments ne
doivent pas être mis au rebut comme déchets municipaux non
triés et doivent être rapportés dans un point de collecte agréé
pour être recyclés ou mis au rebut de manière appropriée.
Pour de plus amples informations concernant le recyclage de l'appareil ou de
la batterie, contactez votre mairie, votre service de mise au rebut des déchets
ménagers ou votre détaillant.
La mise au rebut de l'appareil et des batteries (le cas échéant) est soumise à la
directive sur les WEEE remaniée (directive 2012/19/UE) et à la directive sur les
batteries (directive 2006/66/CE). La séparation des WEEE et des batteries des
36
autres déchets vise à réduire l'impact potentiel sur l'environnement et la santé
humaine des substances dangereuses qui peuvent être présentes.
Réduction des substances dangereuses
Cet appareil est conforme à la règlementation REACH [Règlementation (CE) n°
1907/2006] et à la directive RoHS remaniée (directive 2011/65/UE). Les
batteries (le cas échéant) sont conformes à la directive sur les batteries
(directive 2006/66/CE). Pour obtenir des informations récentes concernant la
conformité REACH et RoHS, veuillez consulter le site Web
http://consumer.huawei.com/certification.
Conformité réglementaire UE
Utilisation près du corps
L'appareil est conforme aux spécifications RF s'il est utilisé à l'oreille ou à une
distance de 1,5 cm de votre corps. Assurez-vous que les accessoires de
l'appareil, tels que le boîtier ou l'étui, ne sont pas composés d'éléments
métalliques. Conservez l'appareil à distance de votre corps afin de respecter les
exigences en matière de distance.
Informations de certification (DAS)
Cet appareil est conforme aux directives concernant l'exposition aux ondes
radio.
Votre appareil est un émetteur/récepteur radio de faible puissance. Comme les
directives internationales le recommandent, l'appareil est conçu pour ne pas
dépasser les limites d'exposition aux ondes radio. Ces directives, élaborées par
la commission internationale de protection contre les radiations non ionisantes
(ICNIRP), une organisation scientifique indépendante, comprennent des
mesures de sécurité destinées à protéger tous les utilisateurs, Quel que soit leur
âge et leur état de santé.
Le DAS (débit d'absorption spécifique) est l'unité de mesure de la quantité
d'énergie radiofréquence absorbée par le corps humain lors de l'utilisation
d'un appareil. La valeur DAS correspond au niveau maximal d'émissions agréé
testé en laboratoire, mais le niveau DAS réel en cours de fonctionnement peut
être bien inférieur. L'appareil est en effet conçu pour utiliser le minimum de
puissance requise pour atteindre le réseau.
La limite DAS adoptée par l'Europe est de 2,0 W/kg sur 10 grammes de tissu et
la valeur DAS la plus élevée pour cet appareil est conforme à cette limite.
La valeur DAS la plus élevée signalée pour ce type d'appareil lorsque ceux-ci
sont testés en utilisation à l'oreille est de 0,390 W/kg, et de 1,020 W/kg
lorsque ceux-ci sont portés correctement en contact avec le corps.
Déclaration
Par la présente, Huawei Technologies Co., Ltd. déclare que cet appareil est
conforme aux exigences fondamentales et aux autres dispositions pertinentes
de la directive 1999/5/CE et de la directive 2011/65/EU.
Consultez la déclaration de conformité sur le site Web
http://consumer.huawei.com/certification.
Le marquage suivant est présent sur le produit :
37
Cet appareil peut être utilisé dans tous les pays membres de l'UE.
Respectez les règlementations locales et nationales en vigueur lors de
l'utilisation de l'appareil.
L'utilisation de cet appareil peut être restreinte en fonction du réseau local.
Restrictions au niveau de la bande 2,4 GHz :
Norvège : Ce sous-chapitre ne s'applique pas à la zone géographique de
20 km de rayon autour du centre de Ny-Ålesund.
A pleine puissance, l'écoute prolongée du baladeur peut endommager l'oreille
de l'utilisateur
Tension caractéristique de bande large du casque/écouteur ≥ 75mV.
38
Conformité réglementaire FCC
Utilisation près du corps
L'appareil est conforme aux spécifications RF s'il est utilisé à l'oreille ou à une
distance de 1,0 cm de votre corps. Assurez-vous que les accessoires de
l'appareil, tels que le boîtier ou l'étui, ne sont pas composés d'éléments
métalliques. Conservez l'appareil à distance de votre corps afin de respecter les
exigences en matière de distance.
Informations de certification (DAS)
Cet appareil est également conçu pour répondre aux exigences d'exposition
aux ondes radio établies par la Federal Communications Commission (ÉtatsUnis).
La limite DAS adoptée par les États-Unis est de 1,6 W/kg sur 1 gramme de tissu.
La valeur DAS la plus élevée signalée à la FCC pour ce type d'appareil est
conforme à cette limite.
La valeur DAS la plus élevée signalée à la FCC pour ce type d'appareil en
utilisation à l'oreille est de 0,78 W/kg et de 0,65 W/kg lorsque ceux-ci sont
portés correctement en contact avec le corps. Lors de l'utilisation de la
fonction hotspot Wi-Fi, la valeur est de 0,70 W/Kg.
Déclaration de la FCC
Cet appareil a été testé et jugé conforme aux limitations fixées pour un appareil
numérique de classe B, conformément à la section 15 du Règlement de la FCC.
Ces limitations ont pour objectif d'assurer une protection adéquate contre les
interférences nocives dans les installations résidentielles. Cet appareil produit,
utilise et peut émettre une énergie radiofréquence et peut, si son installation et
son utilisation ne correspondent pas aux instructions, occasionner des
interférences préjudiciables aux communications radio. Toutefois, rien ne
garantit l'absence d'interférences dans une installation donnée. Si cet appareil
engendre effectivement de telles interférences préjudiciables lors de la
réception d'émissions radiophoniques ou télévisées (vérifiable en éteignant
puis en rallumant l'appareil), l'utilisateur peut éliminer ces interférences en
appliquant une ou plusieurs des mesures suivantes :
--Réorienter ou déplacer l'antenne de réception.
--Éloigner l'appareil du récepteur.
--Connecter l'appareil dans une prise sur un circuit différent de celui du
récepteur.
--Consulter le fournisseur ou un technicien expérimenté en radio/télévision.
Cet appareil est conforme aux normes fixées par la section 15 du règlement de
la FCC. L'exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes : (1) l'appareil
ne doit pas causer d'interférences nuisibles, et (2) cet appareil doit accepter
toute interférence reçue, y compris une interférence susceptible d'entraîner un
fonctionnement indésirable.
Attention : Toute transformation ou modification de cet appareil, non
approuvée expressément par Huawei Technologies Co., Ltd. en matière de
conformité est susceptible d'annuler les droits de l'utilisateur à utiliser
l'appareil.
Toutes les photos et illustration de ce guide, ainsi que la couleur, la taille,
le contenu de l'écran du téléphone et tout autre contenu, sont fournis à
titre indicatif seulement. Le produit réel peut s'avérer différent. Ce guide
ne constitue aucunement une garantie, qu'elle soit explicite ou implicite.
39
Déclaration de Conformité
zour équipements suivants
Nom du produit
:
Smart Phone
Type
:
HUAWEI ALE-L21, ALE-L21
Nom du Fabricant
:
Huawei Technologies Co., Ltd.
Adresse du Fabricant
:
Siège de Huawei, Bâtiment Administratif
Technologies Co., Ltd., Bantian, Longgang
District de Shenzhen, 518129 R.P.C
Est par la présente confirmé de se conformer aux exigences établies dans la
Directive 1999/5/EC du Conseil pour les équipements radio et terminaux de
télécommunications. Afin d’évaluer la conformité à la Directive présente, les
standards suivants ont été appliqués :
Sécurité : EN 60950-1:2006/A11:2009/A1:2010/A12:2011
Santé : EN 50360:2001/A1:2012; EN 50566:2013; EN 62479:2010;
EN 62209-1:2006; EN 62209-2:2010
EMC :
40
EN 301 489-1 V1.9.2; EN 301 489-3 V1.6.1; EN 301 489-7 V1.3.1;
EN 301 489-17 V2.2.1; EN 301 489-24 V1.5.1
Radio : EN 301 908-1 V6.2.1; EN 301 908-2 V6.2.1; EN 301 511 V9.0.2 ;
EN 300 440-2 V1.4.1; EN 300 328 V1.8.1; EN 301 908-13 V6.2.1;
EN 302 291-1 V1.1.1 ; EN 302 291-2 V1.1.1
Le produit est marqué du sigle CE et le numéro de l’Organisme Notifié selon la
Directive 1999/5/EC :
Organisme Notifié : TüV Rheinland LGA Products GmbH
Numéro de l’Organisme Notifié : 0197
Le produit est également conforme aux exigences de la Directive 2011/65/EU
relative à la limitation de l’utilisation de certaines substances dangereuses dans les
équipements électriques et électroniques en application de la norme européenne
EN 50581:2012.
Responsable de faire la présente déclaration :
Fabricant
Représentant autorisé établi dans l’UE
Personne responsable de faire la présente déclaration
Nom, Nom de famille
: KangYing
Poste / Titre
: Responsable de la Réglementation de Conformité
Shenzhen
(Lieu)
2015-03-23
(Date)
(Cachet de Compagnie et Signature légale)
Deutsch
Weitere Informationen
Bitte lesen Sie die Kurzanleitung, die im Lieferumfang Ihres Geräts enthalten
ist.
Bitte besuchen Sie die Website
http://consumer.huawei.com/en/support/hotline/, auf der Sie aktuelle
Kontaktdaten für Ihr Land bzw. Ihre Region finden.
Öffnen Sie die APP HiCare, um das Benutzerhandbuch und
Serviceinformationen zu lesen. Hier erhalten Sie auch weitere Hilfe im
Online-Forum.
Unter http://consumer.huawei.com/en/ können Sie das Benutzerhandbuch für
Ihr Gerät (einschließlich der Sicherheitshinweise) herunterladen und häufig
gestellte Fragen, die Datenschutzrichtlinie sowie sonstige Informationen
aufrufen.
Rufen Sie Einstellungen > Über das Telefon > Rechtliche Hinweise auf, um
rechtliche Hinweise zu lesen.
41
Ihr Telefon auf einen Blick
Werfen wir einen Blick auf Ihr neues Telefon, bevor Sie beginnen.
Halten Sie die Netztaste gedrückt, um Ihr Telefon ein- oder auszuschalten.
Um einen Neustart des Telefons zu erzwingen, halten Sie die Netztaste
gedrückt, bis das Telefon vibriert.
Kopfhörer-Buchse Mikrofon
Ohrhörer
Frontkamera
Statusanzeige
Lautstärketasten
Helligkeitssensor
Ein/Aus-Taste
Steckplatz
microSD-Karte
Startbildschirm
Steckplatz
Micro-SIM-Karte
Zuletzt verwendet
Zurück
Lautsprecher
42
Micro-USB-Anschluss
Mikrofon
Erste Schritte
Folgen Sie den Anweisungen in den folgenden Abbildungen, um Ihr Telefon
einzurichten. Solange Ihr Telefon eingeschaltet ist, dürfen Sie die SIM-Karte
weder einsetzen noch entfernen.
Bitte seien Sie bei der Verwendung des SIM-Auswurfstifts vorsichtig,
damit Sie Ihre Finger nicht verletzen und Ihr Telefon nicht beschädigen.
Bewahren Sie Ihren Stift an einem sicheren Ort außerhalb der Reichweite
von Kindern auf, damit er nicht versehentlich verschluckt wird oder sich
Kinder daran verletzen.
43
Rechtliche Hinweise
Copyright © Huawei Technologies Co., Ltd. 2015. Alle
Rechte vorbehalten.
Weitergabe oder Vervielfältigung dieser Bedienungsanleitung oder von Teilen
daraus sind, zu welchem Zweck und in welcher Form auch immer, ohne die
ausdrückliche schriftliche Genehmigung von Huawei Technologies Co., Ltd.
(„Huawei“) nicht gestattet.
Das in dieser Anleitung beschriebene Produkt kann urheberrechtlich
geschützte Software der Huawei und/oder anderer Lizenzgeber enthalten. Die
Kunden sind nicht berechtigt, die Software auf irgendeine Weise zu
vervielfältigen, zu verbreiten, zu ändern, zu dekompilieren, zu disassemblieren,
zu entschlüsseln, zu extrahieren, zurückzuentwickeln, zu vermieten,
abzutreten oder eine Unterlizenz dafür zu gewähren, sofern diese
Beschränkungen nicht nach geltendem Recht untersagt sind oder der jeweilige
Urheberrechtsinhaber diesen Tätigkeiten zugestimmt hat.
44
Marken und Genehmigungen
,
und
sind Marken oder eingetragene Marken
von Huawei Technologies Co., Ltd.
Android™ ist eine Marke von Google Inc.
LTE ist eine Marke von ETSI.
Die Wortmarke Bluetooth® und die Logos sind eingetragene Marken von
Bluetooth SIG, Inc. und Huawei Technologies Co., Ltd. verwendet sie unter
Lizenz.
Weitere aufgeführte Marken, Produkt-, Dienstleistungs- und Firmennamen
sind Eigentum der jeweiligen Inhaber.
Hinweis
Einige der hier beschriebenen Merkmale des Produkts und seiner Zubehörteile
sind von der installierten Software sowie den Kapazitäten und Einstellungen
des lokalen Netzes abhängig und können daher von den lokalen
Netzbetreibern bzw. Netzanbietern deaktiviert oder eingeschränkt werden.
Daher ist es möglich, dass die Beschreibungen in diesem Dokument nicht
genau mit denen für das von Ihnen erworbene Produkt oder das Zubehör
geltenden Beschreibungen übereinstimmen.
Huawei behält sich das Recht vor, alle Informationen oder Spezifikationen in
dieser Anleitung ohne vorherige Ankündigung und ohne Gewähr zu ändern.
Hinweis zu Software von Drittherstellern
Huawei ist nicht Eigentümer des Urheberrechts an Software und
Anwendungen von Drittherstellern, die im Lieferumfang dieses Produkts
enthalten sind. Deshalb übernimmt Huawei keinerlei Garantie für diese
Software und Anwendungen von Drittherstellern. Huawei bietet keinen
Support für Kunden, die diese Software und Anwendungen von
Drittherstellern nutzen, und übernimmt auch keinerlei Verantwortung oder
Haftung für die Funktionen dieser Software und Anwendungen von
Drittherstellern.
Die über Software und Anwendungen von Drittherstellern bereitgestellten
Dienste können jederzeit unterbrochen oder beendet werden und Huawei
garantiert nicht die Verfügbarkeit von Inhalten oder Diensten. Die von
Drittanbietern über das Netz oder über Übertragungsmittel zur Verfügung
gestellten Inhalte und Leistungen liegen außerhalb der Kontrolle von Huawei.
Es wird hiermit ausdrücklich darauf verwiesen, dass Huawei soweit gesetzlich
zulässig keine Entschädigung oder Haftung für von Drittanbietern angebotene
Dienste bzw. die Unterbrechung oder Beendigung von Inhalten oder Diensten
von Drittanbietern übernimmt.
Huawei haftet nicht für Gesetzlichkeit, Qualität oder andere Aspekte von auf
diesem Produkt installierter Software oder für in irgendeiner Form hoch- oder
heruntergeladene Drittherstellerwerke, wie etwa Texte, Bilder, Videos oder
Software usw. Kunden tragen das Risiko für jegliche Auswirkungen, etwa der
mangelnden Kompatibilität zwischen der Software und diesem Produkt, die
sich aus der Installation von Software oder dem Hoch- oder Herunterladen von
Drittherstellerwerken ergeben.
45
Diese Produkt basiert auf der quelloffenen Android™-Plattform. Huawei hat
erforderliche Änderungen an dieser Plattform vorgenommen. Deshalb
unterstützt dieses Produkt möglicherweise nicht alle Funktionen, die vom
standardmäßigen Android-Betriebssystem unterstützt werden, oder ist mit
Software von Drittanbietern möglicherweise inkompatibel. Huawei bietet
keine Gewährleistung oder Zusicherung in Bezug auf die Kompatibilität und
schließt ausdrücklich jegliche Haftung in diesem Zusammenhang aus.
HAFTUNGSAUSSCHLUSS
FÜR DEN INHALT DIESES DOKUMENTS WIRD KEINE GEWÄHR ÜBERNOMMEN.
SOFERN DIES NICHT VON GELTENDEN GESETZEN VORGESCHRIEBEN IST,
WIRD KEINE GARANTIE, WEDER AUSDRÜCKLICH NOCH IMPLIZIERT, FÜR DIE
RICHTIGKEIT, DIE ZUVERLÄSSIGKEIT ODER DEN INHALT DIESES HANDBUCHS
GEGEBEN. DIES BEZIEHT SICH, EINSCHLIESSLICH ABER NICHT
AUSSCHLIESSLICH, AUF IMPLIZITE GARANTIEN FÜR DIE
GEBRAUCHSTAUGLICHKEIT UND EIGNUNG FÜR EINEN SPEZIELLEN ZWECK.
46
HUAWEI HAFTET SOWEIT GESETZLICH ZULÄSSIG NICHT FÜR SPEZIELLE,
BEILÄUFIG ENTSTANDENE, INDIREKTE ODER FOLGESCHÄDEN, ENTGANGENE
GEWINNE, GESCHÄFTE, EINNAHMEN, DATEN, GOODWILL ODER
ANTIZIPIERTE EINSPARUNGEN.
DIE MAXIMALE HAFTUNG VON HUAWEI, DIE SICH AUS DER VERWENDUNG
DES IN DIESEM DOKUMENT BESCHRIEBENEN PRODUKTS ERGIBT, IST AUF DEN
BETRAG BEGRENZT, DEN DER KUNDE FÜR DEN ERWERB DIESES PRODUKTS
GEZAHLT HAT. FÜR DIE HAFTUNG BEI KÖRPERVERLETZUNGEN GILT DIESE
EINSCHRÄNKUNG NUR SOWEIT GESETZLICH ZULÄSSIG.
Import- und Exportbestimmungen
Die Kunden müssen alle geltenden Aus- und Einfuhrgesetze und -vorschriften
einhalten und sind für die Einholung der erforderlichen behördlichen
Genehmigungen und Lizenzen für Ausfuhr, Wiederausfuhr oder Einfuhr des in
dieser Anleitung genannten Produkts verantwortlich, einschließlich der darin
enthaltenen Software und technischen Daten.
Datenschutzrichtlinie
Damit Sie besser verstehen, wie wir Ihre persönlichen Daten schützen, lesen Sie
bitte die Datenschutzrichtlinie unter
http://consumer.huawei.com/privacy-policy.
•Sichern Sie die persönlichen Daten auf Ihrer SIM-/UIM-Karte, Speicherkarte
oder im Speicher Ihres Geräts regelmäßig. Wenn Sie Ihr Gerät wechseln,
verschieben oder löschen Sie alle persönlichen Daten von Ihrem alten
Gerät.
Persönliche Daten und Datensicherheit
•Wenn Sie befürchten, dass sich in Nachrichten oder E-Mails von
Bei Verwendung einiger Funktionen oder Drittanwendungen können Ihre
persönlichen Informationen und Daten verloren gehen oder Dritten zugänglich
werden. Wir empfehlen verschiedene Maßnahmen zum Schutz Ihrer
persönlichen und vertraulichen Daten.
•Wenn Sie mit Ihrem Gerät im Internet surfen, vermeiden Sie Websites, die
•Bewahren Sie Ihr Gerät an einem sicheren Ort auf, damit es von Unbefugten
nicht benutzt werden kann.
•Sperren Sie den Bildschirm Ihres Geräts und richten Sie ein Passwort oder
Freischaltmuster ein, um ihn wieder aktivieren zu können.
Unbekannten Viren befinden, löschen Sie die Nachrichten, ohne sie zu
öffnen.
ein Sicherheitsrisiko bergen könnten, um einen Diebstahl Ihrer
persönlichen Daten zu verhindern.
•Wenn Sie Dienste wie WLAN oder Bluetooth zur Anbindung verwenden,
legen Sie für diese Geräte Passwörter fest, um unberechtigte Zugriffe zu
verhindern. Wenn diese Dienste nicht benötigt werden, schalten Sie sie
aus.
47
•Installieren oder aktualisieren Sie die Sicherheitssoftware des Geräts
regelmäßig und führen Sie Virenscans durch.
•Beschaffen Sie Fremdanwendungen nur von legitimen Quellen. Überprüfen
Sie heruntergeladene Fremdanwendungen auf Viren.
•Installieren Sie von Huawei oder externen Service-Anbietern
herausgegebene Sicherheitsprogramme oder Patches.
•Einige Anwendungen benötigen und senden Standortdaten. Dadurch
können eventuell Dritte in der Lage sein, Ihre Standortdaten zu
veröffentlichen.
•Ihr Gerät verfügt eventuell über eine Erkennung und Diagnosedaten für die
Anbieter von Drittanwendungen. Drittanbieter nutzen diese Daten, um ihre
Produkte und Dienste zu verbessern.
•Die Verwendung nicht autorisierter Drittanbieter-Software zur
Aktualisierung Ihres Telefons kann zur Beschädigung des Telefons oder
48
Ihrer persönlichen Daten führen. Es wird empfohlen, dass Sie Ihr Handy
online aktualisieren oder die offiziellen, mit Ihrem Telefon kompatiblen
Aktualisierungspakete verwenden.
•Alle persönlichen Daten werden bei einer Systemaktualisierung gelöscht. Es
wird empfohlen, vor der Aktualisierung Ihres Telefons wichtige Daten zu
sichern.
Sicherheitsinformationen
Dieser Abschnitt enthält wichtige Informationen zum Betrieb Ihres Geräts. Des
Weiteren finden Sie Hinweise zum sicheren Umgang mit dem Gerät. Lesen Sie
diese Hinweise vor dem Gebrauch Ihres Geräts aufmerksam durch.
Elektronisches Gerät
Benutzen Sie das Gerät nur dort, wo es erlaubt ist! Verwenden Sie das Gerät
nicht, wenn es elektronische Geräte beeinflussen oder Gefahr verursachen
könnte.
Störungen von Medizingeräten
•Bitte konsultieren Sie Ihren Arzt und den Gerätehersteller, um
herauszufinden, ob Ihr Telefon den Betrieb Ihres medizinischen Geräts
stören kann.
•Halten Sie sich an die von Krankenhäusern und Gesundheitseinrichtungen
festgelegten Regeln und Bestimmungen! Verwenden Sie das Gerät nicht
beim Bedienen eines Fahrzeugs.
•Einige drahtlose Geräte könnten die Funktion von Hörgeräten oder
Herzschrittmachern beeinträchtigen. Kontaktieren Sie den Hersteller des
medizinischen Geräts für weitere Informationen.
•Hersteller von Herzschrittmachern empfehlen, einen Mindestabstand von
15 cm zwischen dem Gerät und einem Herzschrittmacher einzuhalten, um
potenzielle Störungen des Herzschrittmachers zu verhindern. Falls Sie
einen Herzschrittmacher tragen, verwenden Sie das Gerät auf der
entgegengesetzten Seite des Herzschrittmachers und tragen Sie es nicht in
der Brusttasche.
Schutz Ihres Gehörs bei Verwendung eines Headsets
•
Zum Schutz vor möglichen Hörschäden vermeiden Sie es, über
längere Zeiträume einer Audiowiedergabe in hoher Lautstärke zuzuhören.
•Durch die Verwendung von laut gestellten Headsets können Hörschäden
verursacht werden. Senken Sie zur Verringerung dieses Risikos die
Lautstärke auf ein sicheres und komfortables Maß ab.
•Eine hohe Lautstärke kann während der Fahrt ablenkend wirken und die
Unfallgefahr erhöhen.
49
Explosionsfähige Atmosphäre
Schalten Sie Ihr Gerät in Umgebungen mit explosionsfähiger Atmosphäre ab
und halten Sie sich an alle Hinweisschilder und Anweisungen. Bereiche mit
einer explosionsgefährdeten Atmosphäre sind zum Beispiel Bereiche, in denen
Sie normalerweise den Motor Ihres Autos abschalten müssen. Das Auslösen
eines Funkens könnte in solchen Bereichen eine Explosion oder einen Brand
verursachen, was zu Körperverletzung oder gar zum Tod führen könnte.
Schalten Sie Ihr Gerät nicht an Treibstoff- und Wartungsstützpunkten, wie
Tankstellen ein. Halten Sie sich an die Beschränkungen bezüglich des
Gebrauchs von Funkgeräten in Tanklagern, Depots, Vertriebsanlagen und
Chemiewerken. Beachten Sie außerdem die Beschränkungen in Bereichen, in
denen Sprengarbeiten durchgeführt werden. Bevor Sie das Gerät verwenden,
achten Sie darauf, dass Sie sich nicht in Bereichen mit explosionsfähiger
Atmosphäre befinden, da diese zwar oft, aber nicht immer klar
gekennzeichnet sind. Solche Bereiche sind zum Beispiel unter Deck auf
Schiffen zu finden, in Einrichtungen für chemische Transporte und Lagerung
50
sowie an Orten, die Chemikalien oder Partikel wie Fasern, Staub oder
Metallpulver enthalten. Fragen Sie die Hersteller von Fahrzeugen, die Autogas
(wie zum Beispiel Propan oder Butan) verwenden, ob dieses Gerät in deren
Nähe sicher verwendet werden kann.
Verkehrssicherheit
•Beachten Sie beim Gebrauch des Geräts die örtlichen Gesetze und
Vorschriften! Zur Verringerung von Unfällen sollten Sie Ihr Gerät nicht
während der Fahrt benutzen.
•Konzentrieren Sie sich auf das Fahren! Ihre vorrangige Pflicht ist es, sicher
zu fahren.
•Telefonieren Sie nicht während der Fahrt. Verwenden Sie
Freisprech-Zubehör.
•Wenn Sie einen Anruf tätigen oder entgegennehmen müssen, fahren Sie
rechts ran und stellen Sie das Fahrzeug zunächst ordnungsgemäß ab.
•Die elektronischen Systeme von Kraftfahrzeugen können durch Funksignale
gestört werden. Weitere Informationen hierzu erhalten Sie vom
Fahrzeughersteller.
•Legen Sie das Gerät im Fahrzeug nicht auf Airbags bzw. in deren
Auslösungsbereichen ab. Andernfalls können Sie sich durch die starke
Kraft, mit der die Airbags auslösen, verletzen.
•Benutzen Sie das Gerät nicht an Bord oder unmittelbar vor dem Boarding
von Luftfahrzeugen. Die Verwendung von Geräten in einem Luftfahrzeug
kann zu einer Störung der drahtlosen Netze führen und somit den Betrieb
des Luftfahrzeugs gefährden, oder sie kann gegen das Gesetz verstoßen.
Nutzungsumfeld
•Vermeiden Sie staubige, feuchte oder schmutzige Umgebungen. Meiden
Sie Magnetfelder. Die Verwendung des Geräts in diesen Umgebungen
kann zu Schaltkreisdefekten führen.
•Verwenden Sie Ihr Gerät nicht im Freien bei Gewitter um sich vor jedlichen
Gefahren welche von Blitzen ausgehen zu schützen.
•Die optimale Betriebstemperatur ist 0 °C bis 35 °C. Die optimale
Lagerungstemperatur ist -20 °C bis 70 °C. Extreme Hitze oder Kälte kann
Ihr Gerät oder das Zubehör beschädigen.
•Setzen Sie Ihr Gerät nicht über längere Zeiträume der direkten
Sonneneinstrahlung aus (wie beispielsweise auf der Instrumententafel
eines Autos).
•Vermeiden Sie Regen und Feuchtigkeit, um Ihr Gerät oder das Zubehör vor
einem Brand oder vor der potenziellen Abgabe elektrischer Schläge zu
schützen.
•Halten Sie das Gerät fern von Hitzequellen und offenen Flammen, wie z. B.
einem Heizgerät, einer Mikrowelle, einem Herd, einem Wasserkocher,
einer Heizung oder einer Kerze.
51
•Bewahren Sie keine spitzen Metallgegenstände (z. B. Nadeln) in der Nähe
des Hörers oder des Lautsprechers auf. Der Hörer kann diese Objekte
anziehen, was zu Verletzungen führen kann.
•Stellen Sie den Betrieb Ihres Geräts oder der Anwendungen für einen
gewissen Zeitraum ein, wenn das Gerät überhitzt ist. Wenn das überhitzte
Gerät über einen längeren Zeitraum in Kontakt mit der Haut kommt,
können Verbrennungssymptome ähnlich zu Erfrierungen – beispielsweise
rote Flecken und eine dunklere Pigmentierung – auftreten.
•Richten Sie den Kamerablitz des Geräts nicht direkt auf die Augen von
Menschen oder Tieren. Ansonsten kann es zu einem vorübergehenden
Beeinträchtigungen des Sehvermögens oder zu Augenschäden kommen.
•Berühren Sie die Antenne des Geräts nicht. Ansonsten kann dies zu einer
verminderten Empfangsqualität führen.
52
•Lassen Sie Kinder und Haustiere nicht mit dem Akku spielen oder auf dem
Akku kauen oder daran nuckeln/saugen. Andernfalls kann es zu Schäden
oder einer Explosion kommen.
•Beachten Sie die lokalen Gesetze und Bestimmungen und achten Sie die
Privatsphäre und die gesetzlichen Rechte anderer.
Kindersicherheit
•Beachten Sie alle Vorsichtsmaßnahmen in Bezug auf die Kindersicherheit.
Kinder mit dem Gerät oder dessen Zubehör spielen zu lassen, kann
gefährlich sein. Zum Gerät gehören abnehmbare Teile, die eine
Erstickungsgefahr darstellen können. Halten Sie es von Kindern fern.
•Das Gerät und sein Zubehör sind nicht für die Verwendung durch Kinder
vorgesehen. Kinder sollten das Gerät nur unter Aufsicht von Erwachsenen
verwenden.
Zubehör
•Durch die Verwendung eines unzulässigen oder inkompatiblen
Netzadapters, Ladegeräts oder Akkus kann es zu einem Feuerausbruch,
einer Explosion oder zu anderen Gefahren kommen.
•Verwenden Sie nur Zubehör, das vom Gerätehersteller für dieses Modell
zugelassen ist. Die Verwendung von anderem Zubehör kann dazu führen,
dass die Garantie erlischt, sie kann gegen lokale Vorschriften und Gesetze
verstoßen und sie kann gefährlich sein. Informationen zur Verfügbarkeit
des zugelassenen Zubehörs in Ihrer Region erhalten Sie bei Ihrem
Fachhändler.
Sicherheit des Ladegeräts
•Für Geräte mit Stecker sollte sich die Steckdose in unmittelbarer Nähe der
•Trennen Sie das Ladegerät von der Steckdose und vom Gerät, wenn Sie es
nicht verwenden.
•Lassen Sie das Ladegerät nicht fallen und setzen Sie es keinen Stößen aus.
•Verwenden Sie das Kabel auf keinen Fall weiter, wenn es beschädigt (zum
Beispiel bei freiliegenden oder gerissenen Adern) oder der Stecker locker
ist. Bei einer fortgesetzten Nutzung kann es zu elektrischen Schlägen,
Kurzschlüssen und Bränden kommen.
•Berühren Sie das Netzkabel nicht mit feuchten Händen und ziehen Sie nicht
am Netzkabel, um das Ladegerät von der Steckdose abzuziehen.
•Berühren Sie das Gerät oder das Ladegerät nicht mit feuchten Händen.
Andernfalls kann es zu Kurzschlüssen, Störungen oder elektrischen
Schlägen kommen.
Geräte befinden und leicht zugänglich sein.
53
•Wenn Ihr Ladegerät mit Wasser, anderen Flüssigkeiten oder übermäßiger
Feuchtigkeit in Berührung gekommen ist, bringen Sie es zur Inspektion zu
einem autorisierten Service-Center.
•Stellen Sie sicher, dass das Ladegerät die Anforderungen der Klausel 2.5
IEC60950-1/EN60950-1/UL60950-1 erfüllt und dass es gemäß nationalen
oder lokalen Normen getestet und zugelassen ist.
•Schließen Sie das Gerät nur an Produkten mit dem USB-IF-Logo an oder an
Produkten, die das USB-IF-Compliance-Programm durchlaufen haben.
Akkusicherheit
•Halten Sie die Akkupole von leitenden Gegenständen fern, z.B. Schlüssel,
Schmuck oder anderen Materialien. Ansonsten wird möglicherweise der
Akku kurzgeschlossen, dies kann zu Verletzungen und Verbrennungen
führen.
•Halten Sie den Akku fern von übermäßiger Hitze und direkter
Sonneneinstrahlung. Legen Sie ihn nicht auf oder in Heizgeräte, wie
Mikrowellen, Öfen oder Heizkörper. Akkus können bei Überhitzung
explodieren.
•Versuchen Sie nicht, den Akku zu ändern oder zu überarbeiten,
Fremdkörper in den Akku einzuführen oder ihn in Wasser oder andere
Flüssigkeiten einzutauchen bzw. mit diesen in Kontakt zu bringen.
Andernfalls kann es zu einem Brand, einer Explosion oder anderen
gefährlichen Situationen kommen.
•Stellen Sie bei einem Austreten von Batteriesäure sicher, dass diese nicht
auf die Haut oder in die Augen gerät. Sollte dies dennoch der Fall sein,
spülen Sie diese unverzüglich mit klarem Wasser ab bzw. aus und suchen
Sie einen Arzt auf.
•Bei einer Verformung, einer Farbänderung oder einer Überhitzung von
Akkus während des Ladevorgangs oder der Aufbewahrung stellen Sie die
54
Verwendung des Geräts sofort ein und entnehmen Sie den Akku. Wenn Sie
das Gerät weiterhin verwenden, kann Batteriesäure austreten oder es kann
zu einem Brand oder einer Explosion kommen.
•Werfen Sie Akkus nicht ins Feuer, da sie explodieren können. Beschädigte
Akkus können ebenfalls explodieren.
•Entsorgen Sie gebrauchte Akkus in Übereinstimmung mit den lokalen
Vorschriften. Eine unsachgemäße Nutzung des Akkus kann zu einem
Brand, einer Explosion oder anderen gefährlichen Situationen führen.
•Lassen Sie Kinder und Haustiere nicht auf dem Akku kauen oder daran
nuckeln bzw. saugen. Andernfalls kann es zu Schäden oder einer Explosion
kommen.
•Zerschlagen oder durchstechen Sie den Akku nicht und setzen Sie ihn
keinen hohen externen Drücken aus. Ansonsten kann es zu einem
Kurzschluss oder Überhitzen kommen.
•Lassen Sie das Gerät bzw. den Akku nicht fallen. Wenn das Gerät oder der
Akku fallen gelassen wird, insbesondere auf eine harte Oberfläche, kann es
bzw. er beschädigt werden.
•Wenn sich die Standbyzeit des Geräts deutlich verkürzt, tauschen Sie den
Akku aus.
•Das Gerät verfügt über einen integrierten, nicht herausnehmbaren Akku.
Versuchen Sie nicht, den Akku zu entnehmen, da das Gerät ansonsten
beschädigt werden kann. Zum Austauschen des Akkus bringen Sie das
Gerät zu einem autorisierten Service-Center.
Reinigung und Wartung
•Halten Sie das Gerät und das Zubehör trocken. Versuchen Sie nicht, es mit
einer externen Wärmequelle, wie einer Mikrowelle oder einem Fön, zu
trocknen.
55
•Setzen Sie das Gerät oder das Zubehör nicht extremer Hitze oder Kälte aus.
Diese Umgebungen können die ordnungsgemäße Funktion stören und zu
einem Brand oder einer Explosion führen.
•Vermeiden Sie Stöße, die zu Fehlfunktionen des Geräts, Überhitzung, einem
Brand oder einer Explosion führen können.
•Bevor Sie das Gerät reinigen oder warten, stellen Sie den Betrieb des Geräts
ein. Beenden Sie alle Anwendungen und ziehen Sie alle mit dem Gerät
verbundenen Kabel ab.
•Verwenden Sie keine chemischen Waschmittel, Pulver oder andere
Chemikalien (wie z. B. Alkohol oder Benzol) zur Reinigung des Geräts oder
des Zubehörs. Diese Substanzen können Geräteteile beschädigen oder
einen Brand verursachen. Verwenden Sie ein sauberes, weiches und
trockenes Tuch, um das Gerät und das Zubehör zu reinigen.
56
•Bringen Sie keine Magnetstreifenkarten, wie Kreditkarten und
Telefonkarten, über einen längeren Zeitraum hinweg in die Nähe des
Geräts. Sonst kann die Magnetstreifenkarte beschädigt werden.
•Zerlegen oder überarbeiten Sie das Gerät und sein Zubehör nicht. Dadurch
erlischt die Garantie und der Hersteller ist bei Schäden nicht mehr haftbar.
Bei einem Schaden wenden Sie sich für Hilfe oder eine Reparatur an ein
autorisiertes Service-Center.
•Wenn das Display des Geräts bei einem Stoß zerbricht, stellen Sie den
Betrieb des Geräts sofort ein. Berühren Sie die zerbrochenen Teile nicht und
versuchen Sie nicht, diese zu entfernen. Wenden Sie sich unverzüglich an
ein autorisiertes Service-Center.
Notrufe
Die Verfügbarkeit von Notrufen ist abhängig von der Qualität Ihres
Mobilfunknetzes, der Richtlinie des Serviceanbieters sowie den lokalen
Gesetzen und Vorschriften. Verlassen Sie sich bei kritischen Kommunikationen,
wie medizinischen Notfällen, nie einzig und allein auf Ihr Gerät.
Informationen zur Entsorgung und Wiederverwertung
Dieses Symbol (mit oder ohne massivem Balken) am Gerät, an
den Akkus (sofern enthalten) und/oder an der Verpackung zeigt
an, dass das Gerät und sein elektrisches Zubehör (beispielsweise
ein Headset, ein Adapter oder ein Kabel) und die Akkus nicht
über den regulären Hausmüll zu entsorgen sind. Diese Elemente
sollten nicht über den unsortierten Haushaltsmüll entsorgt
werden, sondern stattdessen einer zertifizierten Sammelstelle
zur Wiederverwertung oder zur ordnungsgemäßen Entsorgung zugeführt
werden.
Detailliertere Informationen zur Wiederverwertung des Geräts oder des Akkus
erhalten Sie bei der lokalen Stadtverwaltung, bei der Müllabfuhr oder im
Fachgeschäft.
Die Entsorgung des Geräts und der Akkus (sofern enthalten) unterliegt der
Neufassung der Richtlinie über die Entsorgung elektrischer und elektronischer
Geräte (Richtlinie 2012/19/EU) sowie der Akkurichtlinie (Richtlinie 2006/66/
EG). Elektronikschrott und Batterien sind vom Restmüll zu trennen, um
potenzielle Umwelteinflüsse und Gefahren für die menschliche Gesundheit
durch möglicherweise vorhandene Gefahrstoffe zu minimieren.
Reduzierung von Gefahrstoffen
Dieses Gerät erfüllt die REACH-Verordnung [Verordnung (EG) Nr. 1907/2006]
sowie die Neufassung der RoHS-Richtlinie (Richtlinie 2011/65/EU). Batterien
und Akkus (sofern im Lieferumfang enthalten) erfüllen die Batterie-/
Akkurichtlinie (Richtlinie 2006/66/EG). Aktuelle Informationen zur Einhaltung
der REACH-Verordnung und der RoHS-Richtlinie finden Sie auf der Webseite
http://consumer.huawei.com/certification.
Einhaltung der EU-Bestimmungen
Benutzung am Körper
Das Gerät entspricht den RF-Anforderungen, wenn es in der Nähe Ihres Ohres
oder in einem Abstand von 1,5 cm von Ihrem Körper verwendet wird. Achten
Sie darauf, keine Zubehörteile wie Etuis und Tragetaschen aus Metall zu
57
verwenden. Halten Sie das Gerät von Ihrem Körper fern, um den geforderten
Abstand einzuhalten.
Informationen zur Zertifizierung (SAR)
Dieses Gerät erfüllt die Richtlinien bezüglich der Belastung durch Funkwellen.
Ihr Gerät ist ein Funksender und -empfänger mit geringem Leistungsverbrauch.
Es wurde so entwickelt, dass die in den internationalen Richtlinien
empfohlenen Grenzwerte für die Belastung durch Funkwellen nicht
überschritten werden. Diese Richtlinien wurden von der Internationalen
Strahlenschutzkommission für nichtionisierende Strahlung (ICNIRP) erstellt und
beinhalten Sicherheitsmaßnahmen, die die Sicherheit aller Nutzer, unabhängig
von Alter und Gesundheitszustand, gewährleisten sollen.
Die spezifische Absorptionsrate (SAR) ist die Maßeinheit für die Menge der
während der Verwendung des Geräts vom Körper absorbierten
Hochfrequenzenergie. Der SAR-Wert wird auf der höchstmöglichen
Einstellung unter Laborbedingungen ermittelt. Die tatsächliche
SAR-Absorptionsrate während des Betriebs kann weit unter diesem Wert
58
liegen. Dies liegt daran, dass das Gerät für die geringstmögliche
Leistungsaufnahme, die für die Erreichung des Netzwerks erforderlich ist,
konzipiert ist.
Der in Europa festgelegte SAR-Höchstwert liegt bei 2,0 W/kg, gemittelt über
10 Gramm Körpergewebe. Der höchste SAR-Wert für dieses Gerät erfüllt
diesen Grenzwert.
Der höchste SAR-Wert für diesen Gerätetyp bei einem Test unter Verwendung
am Ohr liegt bei 0,390 W/kg und bei 1,020 W/kg, wenn das Gerät
ordnungsgemäß am Körper getragen wird.
Erklärung
Huawei Technologies Co., Ltd. erklärt hiermit, dass dieses Geräts den
wesentlichen Anforderungen und anderen relevanten Bestimmungen der
Richtlinie 1999/5/EG und der Richtlinie 2011/65/EU entspricht.
Die Konformitätserklärung finden Sie unter
http://consumer.huawei.com/certification.
Dieses Produkt umfasst die folgende Kennzeichnung:
Dieses Gerät darf in allen Mitgliedstaaten der EU betrieben werden.
Beachten Sie bei der Nutzung des Geräts die nationalen und die lokalen
Vorschriften.
Die Nutzung dieses Geräts ist möglicherweise je nach Ihrem lokalen
Mobilfunknetz beschränkt.
Beschränkungen des 2,4-GHz-Frequenzbandes:
Norwegen: Dieser Unterabschnitt gilt nicht für das Gebiet in einem
20-km-Radius von der Mitte von Ny-Ålesund.
Einhaltung der FCC-Bestimmungen
Benutzung am Körper
Das Gerät entspricht den RF-Anforderungen, wenn es in der Nähe Ihres Ohres
oder in einem Abstand von 1,0 cm von Ihrem Körper verwendet wird. Achten
Sie darauf, keine Zubehörteile wie Etuis und Tragetaschen aus Metall zu
verwenden. Halten Sie das Gerät von Ihrem Körper fern, um den geforderten
Abstand einzuhalten.
Informationen zur Zertifizierung (SAR)
Dieses Gerät ist zudem so konzipiert, dass es die Anforderungen in Bezug auf
die Exposition gegenüber Funkwellen der FCC (Federal Communications
Commission; USA) erfüllt.
Der von den USA festgelegte SAR-Höchstwert liegt bei 1,6 W/kg, gemittelt
über ein Gramm Körpergewebe. Der höchste für dieses Gerät ermittelte
SAR-Wert, der der FCC gemeldet wurde, erfüllt diesen Grenzwert.
Der höchste, der FCC für diesen Gerätetyp bei Einsatz am Ohr gemeldete
SAR-Wert ist 0,78 W/kg, wenn das Gerät ordnungsgemäß am Körper getragen
wird, ist er 0,65 W/kg. Bei Verwendung der WLAN-Hotspot-Funktion ist er
0,70 W/kg.
59
FCC-Erklärung
Dieses Gerät wurde getestet und entspricht gemäß Teil 15 der FCC-Regeln den
Grenzwerten digitaler Geräte der Klasse B. Diese Grenzwerte sollen für die
Verwendung in Wohnbereichen einen angemessenen Schutz vor
funktechnischen Störungen bieten. Dieses Gerät erzeugt und verwendet
Hochfrequenzenergie und kann diese abstrahlen. Wird das Gerät nicht gemäß
den Anweisungen eingerichtet und verwendet, kann es technische Störungen
von Funkverbindungen verursachen. Es kann jedoch nicht garantiert werden,
dass bei einer spezifischen Installation keine Interferenzen auftreten. Wenn
dieses Gerät schädliche Interferenzen beim Radio- oder Fernsehempfang
verursacht – was Sie feststellen können, indem Sie das Gerät an- und
ausschalten – empfehlen wir Ihnen, die Interferenzen mit einer oder mehreren
der folgenden Maßnahmen zu korrigieren:
– Richten Sie die Empfangsantenne neu aus, oder ändern Sie ihren Standort.
– Erhöhen Sie den Abstand zwischen dem Gerät und dem Empfänger.
-- Verbinden Sie das Gerät mit einer Steckdose, die mit einem anderen
Stromkreis als der Receiver verbunden ist.
60
– Bitten Sie den Verkäufer oder einen erfahrenen Radio/Fernsehtechniker um
Hilfe.
Dieses Gerät erfüllt Teil 15 der FCC-Richtlinien. Seine Nutzung unterliegt den
folgenden beiden Bedingungen: (1) Dieses Gerät darf keine funktechnischen
Störungen verursachen, und (2) dieses Gerät darf in seiner Funktion durch von
außen verursachte Störungen nicht beeinflusst werden.
Achtung: Jegliche Änderungen oder Modifizierungen an diesem Gerät, die
nicht ausdrücklich von Huawei Technologies Co., Ltd. hinsichtlich der
Einhaltung der Richtlinien genehmigt wurden, können dazu führen, dass die
Zulassung des Benutzers zum Betrieb des Gerätes verfällt.
Die Fotos und Abbildungen in diesem Handbuch, einschließlich, jedoch
nicht beschränkt auf Telefonfarbe, Größe und angezeigte Inhalte, sind
lediglich zu Ihrer Information. Das tatsächliche Produkt kann davon
abweichen. Keiner der Inhalte in diesem Handbuch stellt irgend eine Form
der Gewährleistung dar, weder ausdrücklich noch stillschweigend.
Italiano
Per ulteriori informazioni
Leggere la Guida di avvio rapido fornita con il dispositivo.
Aprire HiCare per consultare la guida utente, il servizio informazioni oppure
per chiedere aiuto nel forum.
http://consumer.huawei.com/en/ per scaricare la guida utente (incluse le
informazioni sulla sicurezza), per consultare le Domande frequenti,
l'informativa sulla privacy ed altre informazioni.
Impostaz. > Info sul telefono > Informazioni legali per consultare le
informazioni legali.
Consultare http://consumer.huawei.com/en/support/hotline/ per informazioni
di contatto più aggiornate relative al tuo paese o regione.
61
Panoramica del telefono
Prima di iniziare, ecco un'introduzione al nuovo telefono.
Tenere premuto sul pulsante di accensione per attivare o disattivare il
dispositivo.
Tenere premuto il pulsante di accensione fino ad avvertire la vibrazione
per il riavvio forzato del telefono.
Jack auricolare
Microfono
Altoparlante
Fotocamera
anteriore
Indicatore di stato
Pulsanti volume
Sensore di
luminosità
Pulsante
di accensione
Vano scheda
microSD
Vano scheda
Micro SIM
Recenti
Home
Indietro
Vivavoce
62
Porta Micro USB
Microfono
Operazioni preliminari
Per completare l'installazione, seguire le istruzioni nelle seguenti figure. Non
installare o rimuovere la scheda SIM quando il telefono è acceso.
Per evitare eventuali lesioni alle dita o danni al dispositivo si consiglia di
utilizzare con cautela la graffetta di rimozione della SIM. Custodire la
graffetta in posti sicuri e fuori dalla portata dei bambini. Date le
dimensioni, l'oggetto potrebbe essere inghiottito o provocare lesioni
accidentali.
63
Note legali
Copyright © Huawei Technologies Co., Ltd. 2015.
Tutti i diritti riservati.
Nessuna parte del presente manuale potrà essere riprodotta o trasmessa in
qualsiasi forma e con qualsiasi mezzo senza la previa autorizzazione scritta di
Huawei Technologies Co., Ltd. e delle sue affiliate ("Huawei").
Il prodotto descritto nel presente manuale può includere software protetto da
copyright di Huawei e di possibili altri concessionari di licenze. Il cliente non
dovrà in alcun modo riprodurre, distribuire, modificare, decompilare,
disassemblare, decrittografare, estrarre, retroingegnerizzare, assegnare,
concedere in affitto o in sublicenza detto software, salvo che tali restrizioni
siano vietate dalle leggi applicabili o che tali azioni siano approvate dai
rispettivi titolari del copyright.
64
Marchi e autorizzazioni
,
e
sono marchi o marchi registrati di Huawei
Technologies Co., Ltd.
Android™ è un marchio di Google Inc.
LTE è un marchio di ETSI.
Il marchio e i loghi Bluetooth® sono marchi registrati di proprietà di Bluetooth
SIG, Inc. e ogni uso di tali marchi da parte di Huawei Technologies Co., Ltd.
avviene in conformità con quanto previsto dalla licenza.
Altri marchi, prodotti, servizi e nomi di aziende menzionati potrebbero essere
proprietà dei rispettivi proprietari.
Avviso
Alcune caratteristiche del prodotto e dei suoi accessori descritti in questo
manuale riguardano esclusivamente il software installato, le capacità e le
impostazioni della rete locale, pertanto potrebbero non essere attivate o
potrebbero essere limitate dagli operatori della rete locale o dai fornitori dei
servizi di rete.
Per tale ragione, le descrizioni contenute nel presente manuale potrebbero
non corrispondere esattamente al prodotto o agli accessori acquistati.
Huawei si riserva il diritto di cambiare o modificare qualsiasi informazione o
specifica contenuta nel presente manuale, in qualsiasi momento, senza
preavviso e senza alcun tipo di responsabilità.
Informativa sul software di terzi
Huawei non è il proprietario intellettuale dei software e delle applicazioni di
terzi forniti con il presente prodotto. Di conseguenza, Huawei non fornirà
alcuna garanzia per software e applicazioni di terzi. Huawei non fornirà né
supporto ai clienti che utilizzano i suddetti software e applicazioni di terzi, né
sarà responsabile in alcun modo delle funzioni dei suddetti software e
applicazioni di terzi.
Le applicazioni e i software di terzi possono essere interrotti o terminati in
qualsiasi momento e Huawei non garantisce la disponibilità di nessun
contenuto o servizio. I fornitori terzi di servizi forniscono contenuti e servizi
mediante la rete o strumenti di trasmissione non controllati da Huawei. Nella
massima misura consentita dalla legge in vigore, si specifica espressamente
che Huawei non risarcirà né sarà responsabile dei servizi forniti da terzi o
dell'interruzione o terminazione di servizi o contenuti forniti da terzi.
Huawei non sarà responsabile della legalità, qualità o qualsiasi altro aspetto di
qualunque software installato su questo prodotto né di qualsiasi lavoro di terzi
caricato o scaricato in qualsiasi forma, inclusi ma senza limitarsi ad essi, testi,
immagini, video o software ecc. I clienti si assumeranno il rischio di qualsiasi
effetto, inclusa l'incompatibilità tra il software e questo prodotto, conseguente
all'installazione di software o al caricamento o scaricamento di lavori di terzi.
Questo prodotto si basa sulla piattaforma open-source Android™. Huawei ha
apportato le dovute modifiche alla piattaforma. Pertanto, questo prodotto
potrebbe non supportare tutte le funzioni che sono generalmente supportate
dalla piattaforma Android standard o potrebbe essere incompatibile con il
software di terzi. Huawei non fornisce alcuna garanzia né dichiarazione in
65
relazione all'eventuale compatibilità di cui sopra ed esclude espressamente
ogni responsabilità in relazione a questioni di questo tipo.
DISCLAIMER
TUTTO IL CONTENUTO DI QUESTO MANUALE VIENE FORNITO “COSÌ COM'È”.
AD ECCEZIONE DI QUANTO RICHIESTO DALLE LEGGI IN VIGORE, NON VIENE
RILASCIATA ALCUNA GARANZIA DI ALCUN TIPO, ESPLICITA O IMPLICITA,
INCLUSE LE GARANZIE IMPLICITE DI COMMERCIABILITÀ O IDONEITÀ PER UN
PARTICOLARE SCOPO, IN RELAZIONE ALL'ACCURATEZZA, ALL'AFFIDABILITÀ
O AL CONTENUTO DEL PRESENTE MANUALE.
NELLA MISURA MASSIMA CONSENTITA DALLA LEGGE APPLICABILE, HUAWEI
NON POTRÀ ESSERE RITENUTA RESPONSABILE PER EVENTUALI DANNI
SPECIALI, INCIDENTALI, INDIRETTI O CONSEGUENTI, NÉ QUELLI DERIVANTI
DA PERDITA DI PROFITTI, ATTIVITÀ, REDDITI, DATI, AVVIAMENTO O
GUADAGNI ANTICIPATI INDIPENDEMENTE DALLA PREVEDIBILITÀ, O MENO,
DI TALI DANNI.
66
FATTA SALVA LA RESPONSABILITÀ PER LESIONI PERSONALI NELLA MISURA
PREVISTA DALLA LEGGE, LA MASSIMA RESPONSABILITÀ DI HUAWEI
DERIVANTE DALL'USO DEL PRODOTTO DESCRITTO NEL PRESENTE MANUALE
SARÀ LIMITATA ALLA SOMMA PAGATA DAL CLIENTE PER L'ACQUISTO DEL
PRODOTTO.
Normativa per l'importazione e l'esportazione
Il cliente dovrà attenersi a tutte le leggi e normative per l'esportazione o
l'importazione e concorda di avere la responsabilità dell'ottenimento di tutti i
necessari permessi e licenze del governo per l'esportazione, la re-esportazione
o l'importazione del prodotto menzionato in questo manuale, tra cui il
software e i dati tecnici ivi contenuti.
Informativa sulla privacy
Per comprendere meglio come proteggere le informazioni personali, vedere
l'informativa sulla privacy all'indirizzo
http://consumer.huawei.com/privacy-policy.
Sicurezza delle informazioni e dei dati personali
L'uso di alcune funzioni o di applicazioni di terze parti sul dispositivo potrebbe
generare la perdita delle proprie informazioni e dati personali o la possibilità di
accesso ad esse da parte di altri. Per proteggere le informazioni personali e
quelle riservate, sono consigliate numerose misure.
•Posizionare il dispositivo in luogo sicuro, onde evitare l'uso non autorizzato.
•Impostare il blocco dello schermo del dispositivo e creare una password o
una sequenza di sblocco per aprirlo.
•Eseguire con regolarità il back-up delle informazioni personali contenute
nella scheda SIM, nella memory card o nella memoria del dispositivo. Se si
passa a un altro dispositivo, ricordarsi di spostare o eliminare le
informazioni personali presenti sul dispositivo vecchio.
•Se si teme l'attacco di virus al ricevimento di messaggi o e-mail da parte di
•Se si impiega il dispositivo per navigare in Internet, evitare i siti Web che
potrebbero implicare problemi di sicurezza quali, ad esempio, il furto dei
dati personali.
•Se si impiegano servizi quali Wi-Fi tether o Bluetooth, impostare delle
password per questi servizi al fine di evitare l'accesso non autorizzato.
Quando non si usano questi servizi, disattivarli.
•Installare o aggiornare il software di sicurezza del dispositivo ed eseguire
con regolarità una scansione per il rilevamento di virus.
•Ricordare sempre di ottenere le applicazioni di terze parti da una fonte
legittima. Eseguire l'utilità antivirus sulle applicazioni scaricate di terze
parti.
•Installare il software di sicurezza o le patch rilasciate da Huawei o dai
fornitori delle applicazioni di terze parti.
mittenti sconosciuti, tenere presente che è possibile eliminarli senza aprirli.
67
•Alcune applicazioni richiedono e trasmettono informazioni locali. Ne
consegue che una terza parte potrebbe essere in grado di condividere le
vostre informazioni locali.
•Il dispositivo potrebbe fornire informazioni di rilevamento e diagnosi ai
fornitori delle applicazioni di terze parti. I vendor di terze parti utilizzano
queste informazioni per migliorare i propri prodotti e servizi.
Interferenza con apparecchiature mediche
•Consultare il proprio medico e il produttore del dispositivo per stabilire se
l'utilizzo del telefono può interferire con il funzionamento di eventuali
dispositivi medici.
•Seguire le disposizioni e le norme stabilite dalle strutture ospedaliere e
sanitarie. Non usare il dispositivo quando ciò è vietato.
Informazioni sulla sicurezza
•Alcuni dispositivi wireless possono compromettere il funzionamento di
Questa sezione contiene informazioni importanti in merito all'uso del
dispositivo. Contiene inoltre alcune informazioni sulla sicurezza del dispositivo.
Leggere attentamente il presente documento prima dell'uso.
•I produttori di pacemaker consigliano di mantenere una distanza minima di
Dispositivo elettronico
Non utilizzare il dispositivo se ne è vietato l'uso. Non utilizzare il dispositivo se
ciò comporta pericolo o rischio di interferenza con altri dispositivi elettronici.
68
apparecchi acustici e pacemaker. Consultare l'operatore per ulteriori
informazioni.
15 cm tra il dispositivo e il pacemaker per evitare interferenze. I portatori di
pacemaker devono utilizzare l'orecchio sul lato opposto rispetto al
pacemaker durante le conversazioni e non riporre mai il dispositivo nel
taschino sul petto.
Protezione dell'udito quando si utilizza un auricolare
•
Per evitare eventuali danni all'udito, non ascoltare a un volume
eccessivo per periodi prolungati.
•L'utilizzo di auricolari a un volume eccessivo può provocare danni all'udito.
Per ridurre il rischio, abbassare il volume degli auricolari a un livello sicuro e
confortevole.
•L'esposizione a un volume elevato durante la guida può causare distrazioni
e aumentare il rischio di un indicente.
Ambiente a rischio di esplosione
dell'auto. L'emissione di scintille in tali aree potrebbe provocare deflagrazioni
o incendi, con conseguenti lesioni fisiche anche mortali. Non accendere il
dispositivo nelle aree di rifornimento carburante, come le stazioni di servizio.
Attenersi alle restrizioni sull'uso delle apparecchiature radio nelle aree di
deposito, stoccaggio e distribuzione di carburante e negli impianti chimici.
Inoltre, osservare le restrizioni applicabili all'interno delle aree in cui sono
utilizzati esplosivi. Prima di utilizzare il dispositivo, accertarsi di non trovarsi in
vicinanze di aree a rischio di esplosione. In genere, ma non sempre, queste
aree sono segnalate chiaramente. Alcuni esempi sono la sottocoperta delle
navi, le strutture per lo stoccaggio o il trasferimento di sostanze chimiche e le
aree in cui vi sono sostanze o particelle chimiche disperse nell'atmosfera, come
pulviscolo e polveri metalliche. Prima di utilizzare il dispositivo in prossimità di
un veicolo GPL, chiedere informazioni al fabbricante.
Spegnere sempre il dispositivo nelle aree a rischio di esplosione e attenersi
scrupolosamente a tutti i segnali e le istruzioni. Le aree a rischio di esplosione
comprendono quelle in cui si raccomanda generalmente di spegnere il motore
69
Norme di sicurezza per la circolazione su strada
•Rispettare le norme e i regolamenti locali durante l'uso del dispositivo. Per
ridurre il rischio di incidenti, non utilizzare il dispositivo wireless durante la
guida.
•Concentrarsi sempre sulla guida: la responsabilità primaria del conducente
è guidare con prudenza;
•Non tenere il dispositivo in uso in mano durante la guida. Utilizzare
accessori vivavoce.
•Prima di effettuare o rispondere a una telefonata, prima accostare e
parcheggiare l'auto in modo sicuro.
•I segnali RF possono interferire con i sistemi elettronici dei veicoli a motore.
Per ulteriori informazioni, consultare il produttore del veicolo.
•Nei veicoli a motore, non posizionare il dispositivo sull'airbag o nella relativa
zona di apertura poiché in caso di urto la grande energia di espulsione
dell'air bag causerebbe un grave infortunio.
•Non utilizzare il dispositivo in aereo o immediatamente prima di salire a
bordo. L'uso di dispositivi wireless in aereo può interferire con le reti
wireless, costituire pericolo per le operazioni dell'aereo o essere proibito
dalla legge.
Ambito di funzionamento
•Evitare ambienti polverosi, con eccessiva umidità e sporcizia. Evitare i campi
magnetici. L'uso del dispositivo in questi ambienti può causare
malfunzionamenti nei circuiti.
•Non utilizzare il dispositivo durante i temporali poiché potrebbe
danneggiarsi a causa delle sovracorrenti provocate dai fulmini.
70
•La temperatura di funzionamento ideale varia da 0°C a 35°C. La
temperatura di conservazione ideale varia da -20°C a 70°C. Condizioni
estreme di calore o freddo possono danneggiare il dispositivo e gli
accessori.
•Non esporre il dispositivo alla luce diretta del sole (ad esempio lasciandolo
sul cruscotto dell'auto) per periodi di tempo prolungati.
•Per proteggere il dispositivo e i suoi accessori dal pericolo di incendio o di
scosse elettriche, evitare il contatto con la pioggia e con l'umidità.
•Conservare il dispositivo lontano da fonti di calore e da fiamme, quali
termosifoni, forni a microonde, stufe, scaldabagni, camini o candele.
•Non collocare oggetti di metallo appuntiti, ad esempio spille, vicino agli
auricolari o all'altoparlante. L'auricolare può attrarre questi oggetti e
causare infortuni.
•Smettere di utilizzare il dispositivo o le applicazioni per un po' di tempo se si
nota un surriscaldamento. Se si tocca il dispositivo surriscaldato per un
periodo di tempo prolungato, la pelle potrebbe incorrere nei sintomi da
bruciatura, quali ad esempio punti rossi o pigmentazione più scura.
•Non utilizzare il flash della fotocamera del dispositivo orientandolo negli
occhi di persone o animali, poiché ciò comporterebbe la temporanea
perdita della vista o anche danni permanenti agli occhi.
•Non toccare l'antenna del dispositivo poiché ciò avrebbe un impatto
negativo sulla qualità delle comunicazioni.
•Non permettere ai bambini o ad animali domestici di avvicinare il dispositivo
e i suoi accessori alla bocca e di morderli. Tali azioni possono causare danni
o esplosioni.
•Rispettare le norme e i regolamenti locali, nonché la privacy e i diritti legali
degli altri.
71
Sicurezza dei bambini
•Osservare tutte le precauzioni che tutelano la sicurezza dei bambini.
Lasciare che i bambini giochino con il dispositivo o i suoi accessori può
essere pericoloso. Il dispositivo presenta parti rimovibili che possono essere
ingoiate da un bambino, che così rischierebbe di soffocare. Tenere lontano
dalla portata dei bambini.
•Il dispositivo e i suoi accessori non sono pensati per essere utilizzati da
bambini. È opportuno che i bambini utilizzino il dispositivo solo in presenza
di un adulto.
Accessori
•L'uso di adattatori di alimentazione, caricabatterie o batterie non approvati
o incompatibili potrebbe causare un incendio, un'esplosione o altri eventi
pericolosi.
72
•Scegliere solo accessori approvati per l'utilizzo con questo modello dal
produttore del dispositivo. L'uso di un qualsiasi altro tipo di accessori può
rendere nulla la garanzia, violare leggi e normative locali ed esporre a rischi
persone e cose. Contattare il rivenditore per informazioni sulla disponibilità
di accessori approvati nella propria zona.
Sicurezza del caricabatteria
•Per i dispositivi collegabili, la presa deve essere installata accanto al
dispositivo ed essere facilmente accessibile.
•Quando non in uso, scollegare il caricabatteria dalla presa di corrente e dal
dispositivo.
•Evitare che il caricabatteria cada o subisca urti.
•Se il cavo di alimentazione è danneggiato (ad es. fili scoperti o interrotti) o la
spina non è fissata correttamente, smettere di utilizzare il cavo. Continuare
a utilizzarlo può esporre a scosse elettriche e causare un cortocircuito o un
incendio.
•Non toccare il cavo di alimentazione con le mani bagnate e non scollegare il
caricabatteria tirandolo dal cavo di alimentazione.
•Non toccare il dispositivo o il caricabatteria con le mani bagnate poiché ciò
può esporre a scosse elettriche e causare cortocircuiti o malfunzionamenti.
•Se il caricabatteria si è bagnato con acqua, altri liquidi o umidità eccessiva,
portarlo a un centro di assistenza autorizzato per un controllo.
•Accertarsi che il caricabatteria soddisfi i requisiti specificati alla clausola 2.5
di IEC60950-1/EN60950-1/UL60950-1 e che sia stato collaudato e
approvato in conformità con gli standard nazionali o locali.
•Il dispositivo deve essere collegato unicamente a prodotti recanti il logo
USB-IF o per i quali è attestato il completamento del programma di
conformità USB-IF.
Sicurezza delle batterie
•Non far venire i poli della batteria a contatto con elementi conduttori, quali
ad esempio chiavi, braccialetti, collane o altri materiali metallici. Tale azione
potrebbe cortocircuitare la batteria ed esporre a rischio di infortuni o
bruciature.
•Tenere la batteria lontana da fonti di calore eccessivo e non esporla alla luce
diretta del sole. Non collocarla in prossimità di dispositivi di riscaldamento,
quali ad esempio forni a microonde, stufe o termosifoni. Se surriscaldate, le
batterie possono esplodere.
•Non tentare di modificare, riconfezionare o ricostruire la batteria, non
inserirvi oggetti estranei e non bagnarla con acqua o altri liquidi. Tali azioni
possono causare un incendio, un'esplosione o altri eventi pericolosi.
•Se la batteria ha una perdita, evitare che l'elettrolito venga a contatto
diretto con la pelle o gli occhi. In caso di contatto con la pelle o con gli
73
occhi, sciacquare immediatamente con acqua pulita e consultare un
medico.
•Se la batteria si deforma, cambia colore o si surriscalda quando è sotto
carica o in uso, smettere immediatamente di utilizzare il dispositivo e
rimuovere la batteria dal suo interno. Continuare a utilizzarla può portare
alla rottura della batteria, a un incendio o a un'esplosione.
•Non gettare le batterie nelle fiamme in quanto potrebbero esplodere.
Anche le batterie danneggiate possono esplodere.
•Smaltire le batterie usate in conformità alle normative locali. L'uso
improprio della batteria può causare un incendio, un'esplosione o altri
eventi pericolosi.
•Non permettere ai bambini o ad animali domestici di avvicinare la batteria
alla bocca e di morderla. Tali azioni possono causare danni o esplosioni.
74
•Non frantumare né forare la batteria ed evitare di esporla a elevate pressioni
esterne. Tali azioni possono causare un cortocircuito o surriscaldare la
batteria.
•Non lasciar cadere il dispositivo o la batteria. Se il dispositivo o la batteria
vengono sottoposti a urti, specialmente contro superfici dure, possono
danneggiarsi.
•Se il tempo di standby del dispositivo si riduce in modo significativo,
sostituire la batteria.
•Il dispositivo è fornito di una batteria incorporata e non rimovibile. Non
provare a rimuovere la batteria poiché si potrebbe danneggiare il
dispositivo. Per sostituire la batteria, affidare il dispositivo a un centro di
assistenza autorizzato.
Pulizia e manutenzione
•Tenere asciutti il dispositivo e gli accessori. Non provare ad asciugarli con
fonti di calore esterne, quali ad esempio forni a microonde o asciugacapelli.
•Non esporre il dispositivo o i suoi accessori a condizioni estreme di calore o
freddo. Condizioni di questo tipo possono interferire con il corretto
funzionamento e causare un incendio o un'esplosione.
•Gli urti possono comportare malfunzionamento del dispositivo,
surriscaldamento, incendio o esplosione e vanno perciò evitati.
•Prima di effettuare operazioni di pulizia o manutenzione del dispositivo,
smettere di utilizzarlo, arrestare tutte le applicazioni e scollegare tutti i cavi
a esso collegati.
incendio. Per la pulizia del dispositivo e degli accessori utilizzare un panno
pulito, morbido e asciutto.
•Non collocare accanto al dispositivo e per lungo tempo schede aventi
strisce magnetiche, come ad esempio carte di credito o schede telefoniche.
Le strisce magnetiche possono danneggiarsi.
•Non smontare, riconfezionare o ricostruire il dispositivo o i suoi accessori.
Tali azioni annullano la validità della garanzia ed esonerano il produttore
dalla responsabilità di eventuali danni. In caso di danni, rivolgersi a un
centro assistenza autorizzato per la riparazione.
•Se il dispositivo si rompe dopo un urto, smettere immediatamente di
utilizzarlo. Non toccare né tentare di rimuovere le parti rotte. Rivolgersi
tempestivamente a un centro di assistenza autorizzato.
•Non utilizzare detergenti, polveri o altri agenti chimici (ad esempio alcool e
benzene) per eseguire la pulizia del dispositivo o degli accessori. Queste
sostanze possono causare danni agli elementi o esporre al rischio di
75
Chiamate di emergenza
La disponibilità ad effettuare chiamate di emergenza è soggetta alla qualità
della rete cellulare in uso, ai criteri adottati dall'operatore e alle leggi e alle
regolamentazioni locali. È consigliabile non affidarsi unicamente al dispositivo
per effettuare comunicazioni di importanza critica, come ad esempio nel caso
di un'emergenza medica.
Informazioni sullo smaltimento e sul riciclo
Questo simbolo (con o senza una barra continua) sul
dispositivo, sulle batterie (se incluse) e/o sulla confezione, indica
che il dispositivo, i suoi accessori elettrici (ad esempio
auricolare, adattatore, cavo) e le batterie non devono essere
smaltiti insieme ai rifiuti domestici. Questi elementi non vanno
smaltiti nei rifiuti cittadini indifferenziati e vanno conferiti
presso appositi punti di raccolta autorizzati per il riciclo o il
corretto smaltimento.
76
Per informazioni più dettagliate sul riciclo del dispositivo e delle batterie,
rivolgersi all'ufficio locale preposto, all'ente per lo smaltimento dei rifiuti o al
punto di acquisto.
Lo smaltimento del dispositivo e delle batterie (se incluse) è regolamentato
dalla Direttiva WEEE (Direttiva 2012/19/UE) e dalla Direttiva sulle batterie
(Direttiva 2006/66/CE). Per ridurre al minimo il potenziale impatto ambientale
sulla salute dovuto alle sostanze pericolose in essi contenuti, i RAEE e le
batterie devono essere smaltiti separatamente dagli altri rifiuti.
Riduzione delle sostanze pericolose
Il dispositivo è conforme alla Regolamentazione REACH [Regolamentazione
(CE) n. 1907/2006] e alla Direttiva RoHS (Direttiva 2011/65/UE). Le batterie (se
incluse) sono conformi alla Direttiva per le batterie (Direttiva 2006/66/CE). Per
le informazioni più recenti in tema di conformità a REACH e RoHS, visitare il sito
Web http://consumer.huawei.com/certification.
Conformità alla normativa UE
Utilizzo a contatto con il corpo
Il dispositivo è conforme alle specifiche RF quando viene utilizzato accostato
all'orecchio o a una distanza di 1,5 cm dal corpo. Verificare che gli accessori del
dispositivo, come astucci o custodie, non abbiano componenti metalliche.
Mantenere sempre il dispositivo lontano dal corpo per rispettare i requisiti sulla
distanza.
Informazioni sulla certificazione (SAR)
Questo dispositivo soddisfa i requisiti stabiliti dalle direttive sull'esposizione alle
onde radio.
Questo è un dispositivo di ricezione e trasmissione a bassa potenza. È stato
progettato in modo da non superare i limiti di esposizione alle onde radio
raccomandati dalle direttive internazionali. Tali direttive sono state sviluppate
dall'ICNIRP (International Commission on Non-Ionizing Radiation Protection),
un'organizzazione scientifica indipendente, e prevedono misure di sicurezza
destinate a garantire la protezione di tutte le persone, indipendentemente
dall'età e dalle condizioni di salute.
Il tasso di assorbimento specifico (SAR) è l'unità di misura della quantità di
frequenze radio assorbite dal corpo durante l'utilizzo di un dispositivo. Il valore
SAR è determinato in base al livello massimo di potenza osservato in
laboratorio. Il livello di SAR effettivo raggiunto durante l'utilizzo del dispositivo
può tuttavia rivelarsi inferiore. Ciò avviene perché il dispositivo è progettato
per funzionare al livello minimo di potenza richiesto per connettersi alla rete.
Il limite SAR adottato in Europa è 2,0 W/kg su una media di 10 grammi di
tessuto e il valore SAR più elevato di questo dispositivo soddisfa questo limite.
In questo caso, il valore massimo di SAR riportato per questo tipo di dispositivo
è di 0,390 W/kg per l'uso all'orecchio, e di 1,020 W/kg quando portato in
prossimità del corpo.
77
Dichiarazione
Con il presente documento, Huawei Technologies Co., Ltd. dichiara che questo
dispositivo è conforme ai requisiti essenziali e alle altre disposizioni applicabili
della direttiva 1999/5/CE e alla Direttiva 2011/65/EU.
Per la dichiarazione di conformità, visitare il sito Web
http://consumer.huawei.com/certification.
Nel prodotto è inclusa la seguente dicitura:
Questo dispositivo può essere usato in tutti gli stati membri dell'Unione
Europea.
Rispettare le leggi nazionali e locali durante l'uso del dispositivo.
L'uso del dispositivo può essere limitato sulla base della rete locale.
Limitazioni nella banda dei 2,4 GHz:
Norvegia: questa sottosezione non si applica all'area geografica entro un
raggio di 20 km dal centro di Ny-Ålesund.
78
Conformità alla normativa FCC
Utilizzo a contatto con il corpo
Il dispositivo è conforme alle specifiche RF quando viene utilizzato accostato
all'orecchio o a una distanza di 1,0 cm dal corpo. Verificare che gli accessori del
dispositivo, come astucci o custodie, non abbiano componenti metalliche.
Mantenere sempre il dispositivo lontano dal corpo per rispettare i requisiti sulla
distanza.
Informazioni sulla certificazione (SAR)
Il dispositivo è stato progettato anche per soddisfare i requisiti di esposizione
alle onde radio stabiliti da Federal Communications Commission (Stati Uniti).
Il limite SAR adottato negli Stati Uniti è 1,6 W/kg su una media di un grammo
di tessuto. Il valore SAR più alto notificato alla FCC per questo tipo di
dispositivo è conforme a tale limite.
In questo caso, il valore massimo di SAR riportato a FCC per questo tipo di
dispositivo è di 0,78 W/kg per l'uso all'orecchio, di 0,65 W/kg quando portato
in prossimità del corpo e di 0,70 W/Kg quando è utilizzata la funzione di
hotspot Wi-Fi.
Dichiarazione FCC
questa apparecchiatura è stata collaudata ed è risultata conforme ai limiti per i
dispositivi digitali di classe B, ai sensi della Parte 15 delle Norme FCC. Questi
limiti sono stati fissati al fine di garantire un'adeguata protezione contro le
interferenze dannose in ambito domestico. Questa apparecchiatura genera,
utilizza e può emanare radiofrequenze e, se non installata e utilizzata secondo
le istruzioni, può interferire con le comunicazioni radio. Tuttavia, non è
possibile garantire che una determinata installazione non generi interferenze.
Nel caso in cui questa apparecchiatura generi interferenze dannose alla
ricezione televisiva e radio, eventualità che può essere riscontrata accendendo
e spegnendo l'apparecchiatura, si consiglia di provare a correggere
l'interferenza adottando una o più misure tra le seguenti:
--Riorientare o riposizionare l'antenna ricevente.
--Aumentare la distanza tra l'apparecchio e il ricevitore.
--Collegare l'apparecchio a una presa su un circuito diverso da quello a cui è
collegato il ricevitore.
--Consultare il rivenditore o un tecnico radio/TV per assistenza.
Questo dispositivo è conforme alla Parte 15 della Normativa FCC. L'utilizzo è
soggetto alle due condizioni indicate di seguito: (1) questo dispositivo non
deve causare interferenze dannose e (2) questo dispositivo deve accettare le
interferenze ricevute, comprese quelle che possono causare un funzionamento
indesiderato.
Attenzione: ogni cambiamento o modifica apportata al dispositivo non
espressamente approvati da Huawei Technologies Co., Ltd. per la conformità
annulla l'autorizzazione all'utilizzo del dispositivo da parte dell'utente.
Tutte le immagini e le illustrazioni in questa guida, inclusi, ma senza
limitarsi ad essi, colore, dimensioni e contenuto visualizzato del telefono,
sono solo di riferimento. Il prodotto vero e proprio potrebbe variare. Nulla
in questa guida costituisce garanzia di alcun tipo, esplicita o implicita.
79
Español
Más información
Lea la Guía de inicio rápido que trae el dispositivo.
Abra HiCare para leer la guía de usuario y la información del servicio u obtenga
ayuda en el foro en línea.
Acceda a http://www.huaweispain.com/ para descargar la guía de usuario del
dispositivo (que incluye información de seguridad), y lea las preguntas
frecuentes, la política de privacidad y demás información.
Acceda a Ajustes > Acerca del teléfono > Información legal para leer la
información legal.
Visite http://consumer.huawei.com/en/support/hotline/ para obtener la
información de contacto actualizada para su país o región.
80
Descripción rápida del teléfono
Antes de comenzar, examinemos el teléfono.
Mantenga pulsado el botón de encendido/apagado para encender o apagar el
teléfono.
Para forzar el reinicio del teléfono, mantenga pulsado el botón de
encendido/apagado hasta que el teléfono vibre.
Entrada para auriculares Micrófono
Auricular
Cámara delantera
Indicador
de estado
Botones de
volumen
Sensor de luz
Botón de
encendido/apagado
Ranura para
tarjeta microSD
Inicio
Ranura de
tarjeta micro-SIM
Recientes
Volver
Altavoz
Puerto micro-USB
Micrófono
81
Pasos iniciales
Siga las instrucciones que se muestran en las figuras para configurar el
teléfono. No inserte ni extraiga la tarjeta SIM con el teléfono encendido.
Tenga cuidado al utilizar la herramienta de extracción de SIM, evite
dañarse los dedos o dañar el teléfono. Guarde la herramienta en un lugar
seguro, fuera del alcance de los niños evitando que la ingieran o que
puedan causarse algún daño.
82
Aviso legal
Copyright © Huawei Technologies Co., Ltd. 2015.
Reservados todos los derechos.
Se prohíbe reproducir o transmitir cualquier parte de este manual, de cualquier
forma y por cualquier medio, sin el consentimiento previo por escrito de
Huawei Technologies Co., Ltd. y sus afiliados ("Huawei").
El producto descrito en este manual puede incluir software protegido por
derechos de autor de Huawei y de posibles proveedores de licencias. Los
clientes no podrán en modo alguno reproducir, distribuir, modificar,
descompilar, desmontar, desencriptar, extraer, practicar ingeniería inversa,
alquilar, asignar o conceder licencias a terceros de dicho software, a menos
que tales restricciones estén prohibidas por la legislación vigente o que dichas
acciones reciban la aprobación de los respectivos titulares de los derechos de
autor.
Marcas comerciales y permisos
,
y
son marcas comerciales o registradas de
Huawei Technologies Co., Ltd.
Android™ es una marca comercial de Google Inc.
LTE es una marca comercial de ETSI.
Los logotipos y la marca denominativa Bluetooth® son marcas registradas
propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y todo uso de dichas marcas por parte de
Huawei Technologies Co., Ltd. está sometido a un acuerdo de licencia.
Otros nombres de empresas, servicios, productos y marcas comerciales que se
mencionan en este documento podrían ser propiedad de sus respectivos
titulares.
Aviso
Algunas características del producto y sus accesorios descritas en el presente
documento dependen del software instalado, las capacidades y los ajustes de
83
la red local y, por lo tanto, es posible que las operadoras de red o los
proveedores de servicios de red locales no las hayan activado o las hayan
limitado.
Por lo tanto, las descripciones mencionadas en este manual podrían no
coincidir exactamente con el producto o los accesorios adquiridos.
Huawei se reserva el derecho a cambiar o modificar cualquier información o las
especificaciones contenidas en este manual sin aviso previo y sin
responsabilidad comercial alguna.
Declaración de software de terceros
Huawei no es titular de la propiedad intelectual del software y las aplicaciones
de terceros suministradas con este producto. Por lo tanto, Huawei no
proporcionará ninguna garantía de ningún tipo para el software y las
aplicaciones de terceros. Huawei tampoco proporcionará soporte a los clientes
que utilicen dicho software y aplicaciones, ni será responsable de las funciones
ni del rendimiento del software y las aplicaciones de terceros.
84
Los servicios del software y de las aplicaciones de terceros podrían
interrumpirse o finalizarse en cualquier momento y Huawei no garantiza la
disponibilidad de ningún contenido o servicio. Proveedores de servicios de
terceros proporcionan contenido y servicios a través de la red o herramientas
de transmisión ajenos al control de Huawei. Hasta el máximo permitido por la
ley vigente, se establece explícitamente que Huawei no será responsable ni
compensará por los servicios proporcionados por proveedores de servicios de
terceros, o la interrupción o finalización de contenido o servicios de terceros.
Huawei no será responsable de la legalidad, calidad ni cualquier otro aspecto
de ningún software instalado en este producto, ni de ningún trabajo de
terceros transmitido o descargado de cualquier forma posible, que incluye,
entre otros, textos, imágenes, vídeos, software, etc. Los clientes asumirán el
riesgo de todas y cada una de las consecuencias, incluyendo la
incompatibilidad entre el software y este producto, resultante de la instalación
del software o la transmisión o descarga de trabajos de terceros.
Este producto está basado en la plataforma de código abierto Android™.
Huawei ha realizado los cambios necesarios en dicha plataforma. Por lo tanto,
es posible que este producto no admita todas las funciones compatibles con la
plataforma Android estándar o podría ser incompatible con software de
terceros. Huawei no ofrece ninguna garantía ni representación relacionada
con dicha compatibilidad y descarta expresamente toda responsabilidad
relacionada con esas cuestiones.
EXENCIÓN DE RESPONSABILIDADES
EL CONTENIDO DE ESTE MANUAL SE ENTREGA “TAL CUAL”, NO ESTÁ SUJETO
A GARANTÍA ALGUNA. A EXCEPCIÓN DE LOS CASOS EN QUE ASÍ LO
REQUIERA LA LEY APLICABLE, NO SE OTORGAN GARANTÍAS DE NINGUNA
CLASE, NI EXPRESAS NI IMPLÍCITAS. ENTRE OTRAS, A TÍTULO MERAMENTE
ENUNCIATIVO, NO SE OFRECE NINGUNA GARANTÍA DE COMERCIABILIDAD
NI DE APTITUD PARA UN FIN ESPECÍFICO RESPECTO A LA PRECISIÓN, LA
CONFIABILIDAD O EL CONTENIDO DE ESTE MANUAL.
HASTA EL MÁXIMO PERMITIDO POR LA LEY VIGENTE, EN NINGÚN CASO
HUAWEI SERÁ RESPONSABLE DE NINGÚN DAÑO ESPECIAL, INCIDENTAL,
INDIRECTO O RESULTANTE, NI DE PÉRDIDAS DE BENEFICIOS, NEGOCIO,
INGRESOS, DATOS, FONDO DE COMERCIO O AHORROS ANTICIPADOS, CON
INDEPENDENCIA DE SI TALES PÉRDIDAS SON PREVISIBLES O NO.
LA RESPONSABILIDAD MÁXIMA (ESTA LIMITACIÓN NO SE APLICARÁ A
RESPONSABILIDAD POR LESIONES PERSONALES EN LA MEDIDA EN QUE LA
LEY VIGENTE PROHÍBA DICHA LIMITACIÓN) DE HUAWEI DERIVADA DEL USO
DEL PRODUCTO DESCRITO EN ESTE MANUAL ESTARÁ LIMITADA A LA
CANTIDAD ABONADA POR LOS CLIENTES PARA ADQUIRIR ESTE PRODUCTO.
Normativa de importación y exportación
Los clientes cumplirán todas las leyes y normativas de exportación o
importación vigentes y serán responsables de obtener todos los permisos y las
licencias gubernamentales necesarios para exportar, re-exportar o importar el
producto mencionado en este manual, incluidos el software y los datos
técnicos.
85
Política de privacidad
Para comprender mejor cómo protegemos sus datos personales, consulte la
política de privacidad en http://consumer.huawei.com/privacy-policy.
Información personal y seguridad de datos
El uso de algunas funciones o aplicaciones de terceros en su dispositivo podría
tener como resultado la pérdida de información y datos personales o la
imposibilidad de acceso a éstos para otros. Se recomiendan varias medidas
para ayudarle a proteger información personal y confidencial.
•Coloque el dispositivo en una zona segura para evitar su uso no autorizado.
•Configure la pantalla del dispositivo para que se bloquee y cree una
contraseña o patrón de desbloqueo para abrirla.
•Realice periódicamente copias de seguridad de la información personal
guardada en la tarjeta SIM, en la tarjeta de memoria o guardada en la
86
memoria del dispositivo. Si cambia de dispositivo, asegúrese de trasladar o
eliminar cualquier información personal del dispositivo antiguo.
•Si le preocupan los virus al recibir mensajes o correo electrónico de
desconocidos, puede eliminarlos sin abrirlos.
•Si utiliza su dispositivo para navegar por Internet, evite sitios web que
puedan suponer un riesgo de seguridad para evitar el robo de su
información personal.
•Si utiliza servicios como enlaces Wi-Fi o Bluetooth, establezca contraseñas
para estos servicios a fin de impedir el uso no autorizado. Cuando no utilice
estos servicios, desactívelos.
•Instale o actualice software de seguridad del dispositivo y busque virus con
regularidad.
•Asegúrese de obtener las aplicaciones de terceros de una fuente legítima.
Debe explorar las aplicaciones de terceros descargadas en busca de virus.
•Instale software o parches de seguridad proporcionados por Huawei o
proveedores de aplicaciones de terceros.
•Algunas aplicaciones requieren y transmiten información de ubicación.
Como resultado, un tercero puede compartir su información de ubicación.
•Su dispositivo puede proporcionar información de detección y diagnóstico
a los proveedores de aplicaciones de terceros. Otros proveedores utilizan
esta información para mejorar sus productos y servicios.
Dispositivos electrónicos
No utilice el dispositivo cuando su uso esté prohibido. No utilice el dispositivo
cuando su uso pueda generar situaciones peligrosas o interferir con otros
dispositivos electrónicos.
Interferencias con dispositivos médicos
•Comuníquese con su médico y con el fabricante del dispositivo para saber si
el uso del teléfono puede interferir con algún dispositivo médico.
Información de seguridad
•Cumpla con las reglas y normas vigentes de los hospitales y centros de
Esta sección contiene información importante sobre el funcionamiento del
dispositivo. Describe, además, cómo utilizar el dispositivo de manera segura.
Lea esta información atentamente antes de utilizar el dispositivo.
•Algunos dispositivos inalámbricos pueden afectar el funcionamiento de los
salud. No utilice el dispositivo en lugares donde su uso esté prohibido.
audífonos o marcapasos. Comuníquese con el proveedor de servicios para
obtener más información.
•Los fabricantes de marcapasos recomiendan mantener una distancia
mínima de 15 cm entre el teléfono móvil y un marcapasos para evitar
87
posibles interferencias. En caso de tener un marcapasos, use el teléfono en
el lado opuesto y no lo lleve en el bolsillo delantero.
Protección de la audición durante el uso de
auriculares
•
Para evitar daños al oído, no escuche música a un volumen muy
elevado por períodos prolongados.
•Si se utilizan auriculares a un volumen muy elevado, se pueden lesionar los
oídos. Para evitar lesiones, baje el volumen a un nivel seguro y confortable.
•La exposición a volúmenes altos mientras conduce un vehículo puede
distraerlo y aumentar la probabilidad de sufrir accidentes.
88
Ambientes con riesgo de explosión
Apague el dispositivo al encontrarse en un entorno potencialmente explosivo,
y cumpla con todas las instrucciones e indicaciones pertinentes. Entre las áreas
que pueden tener entornos potencialmente explosivos se encuentran aquellas
en las que normalmente se le recomendaría apagar el motor de su vehículo. En
estas áreas, las chispas pueden provocar explosiones o un incendio, lesiones e
incluso la muerte. No encienda el dispositivo en establecimientos de recarga de
combustible, como gasolineras. Respete las restricciones relativas al uso de
equipos de radio en zonas de depósito, almacenamiento y distribución de
combustible, así como en plantas químicas. Asimismo, respete las restricciones
vigentes en áreas donde se ejecutan detonaciones. Antes de usar el dispositivo,
asegúrese de no encontrarse en áreas con entornos potencialmente
explosivos. Estas áreas suelen estar claramente señalizadas, pero esto no
siempre es así. Entre dichas áreas se encuentran: las zonas debajo de las
cubiertas de los barcos, las instalaciones de almacenamiento o transporte de
productos químicos y las zonas en las que el aire contiene sustancias químicas
o partículas, como granos, polvo o briznas de metal. Consulte al fabricante de
vehículos que utilicen gas licuado de petróleo (como propano o butano) si el
dispositivo puede ser utilizado sin riesgos cerca de dichos vehículos.
•En un vehículo, no coloque el dispositivo sobre el airbag ni en su área de
Seguridad vial
•No utilice el dispositivo a bordo de un avión o en las inmediaciones del
•Cumpla con las normas y leyes locales cuando utilice el dispositivo. A fin de
evitar accidentes, no utilice su dispositivo inalámbrico mientras conduce.
•Concéntrese en conducir. Su responsabilidad primordial es conducir de
manera segura.
•No sostenga el dispositivo mientras conduce. Utilice los accesorios de
manos libres.
•Si debe hacer o responder una llamada, primero detenga el vehículo en un
sitio seguro y estaciónelo.
•Las señales de radiofrecuencia podrían afectar los sistemas electrónicos de
los vehículos. Para más información, consulte al fabricante del vehículo.
apertura. Si el airbag se infla, podría lesionarlo debido a la gran fuerza que
ejerce al inflarse.
mismo. El uso de dispositivos inalámbricos en un avión puede interferir con
las redes inalámbricas y resultar peligroso para pilotar el avión. Además,
puede ser ilegal.
Condiciones de uso
•No utilice el dispositivo en entornos con polvo, humedad o suciedad.
Tampoco lo utilice en áreas con campos magnéticos. El uso del dispositivo
en ese tipo de entornos puede ocasionar el mal funcionamiento del
circuito.
•No utilice el dispositivo durante tormentas eléctricas para protegerlo de
situaciones peligrosas generadas por descargas atmosféricas.
89
•Las temperaturas de uso ideales oscilan entre 0 °C y 35 °C. Las
temperaturas de almacenamiento ideales oscilan entre -20 °C y 70 °C. El
frío o el calor extremos pueden dañar el dispositivo o los accesorios.
•No exponga el dispositivo a la luz directa del sol (por ejemplo, sobre el
tablero de un automóvil) por períodos prolongados.
•Para proteger el dispositivo o los accesorios contra incendios o posibles
descargas eléctricas, evite exponerlo a la lluvia y a la humedad.
•Mantenga el dispositivo alejado del fuego o de fuentes de calor (por
ejemplo, estufas, hornos de microondas, cocinas, calentadores, radiadores
o velas).
•No coloque objetos punzantes de metal, como alfileres, cerca del auricular
o el altavoz. El auricular puede atraer esos objetos y provocar lesiones.
•Deje de utilizar las aplicaciones o el dispositivo temporalmente si se
recalienta. Si la piel queda expuesta a un dispositivo sobrecalentado por un
90
período prolongado, es posible que se produzcan síntomas de quemaduras
a baja temperatura, como enrojecimiento y pigmentación más oscura.
•No dirija la cámara con flash del dispositivo hacia los ojos de las personas o
mascotas. Esto podría generar pérdida temporal de la visión o daño ocular.
•No toque la antena del dispositivo. Si lo hace, es posible que la calidad de
las comunicaciones se vea afectada.
•No permita que los niños ni las mascotas muerdan el dispositivo ni sus
accesorios así como tampoco que se los coloquen en la boca. Esto puede
ocasionar daños o explosiones.
•Respete las leyes y normas locales, así como la privacidad y los derechos de
los demás.
Seguridad de los niños
•Cumpla con todas las precauciones para la seguridad de los niños. Puede
resultar peligroso permitir que los niños jueguen con el dispositivo o con los
accesorios. El dispositivo contiene partes desmontables que pueden causar
asfixia. Manténgalo alejado de los niños.
•El dispositivo y los accesorios no están diseñados para ser utilizados por
niños. Los niños solo deben usar el dispositivo con la supervisión de un
adulto.
Accesorios
•El uso de baterías, cargadores o adaptadores de corriente no autorizados o
incompatibles puede generar incendios, explosiones u otras situaciones
peligrosas.
•Utilice solo los accesorios aprobados por el fabricante para este modelo. El
uso de cualquier otro tipo de accesorio puede invalidar la garantía,violar
leyes y normas locales, y resultar peligroso. Comuníquese con el vendedor
para obtener información sobre la disponibilidad de accesorios aprobados
en el área donde reside.
Seguridad del cargador
•En el caso de los dispositivos que van conectados a la red, la toma de
corriente debe encontrarse cerca del dispositivo y debe ser de fácil acceso.
•Desenchufe el cargador de la toma de energía y del dispositivo cuando no
esté siendo utilizado.
•No deje que el cargador se caiga ni lo golpee.
•Si el cable de alimentación se daña (por ejemplo: los hilos quedan al
descubierto o se rompen), o si el enchufe se afloja, deje de utilizar el cable
de inmediato. Si continúa utilizándolo, es posible que se produzcan
descargas eléctricas, cortocircuitos o incendios.
•No toque el cable de alimentación con las manos mojadas ni tire de él para
desconectar el cargador.
91
•No toque el dispositivo ni el cargador con las manos mojadas. De hacerlo,
es posible que se produzcan descargas eléctricas, cortocircuitos o el mal
funcionamiento del dispositivo.
•Si el dispositivo estuvo expuesto al agua (o a otros líquidos) o a excesiva
humedad, llévelo a un centro de servicios autorizado para que lo revisen.
•Asegúrese de que el cargador cumpla con los requerimientos de la Cláusula
2.5 de la recomendación IEC60950-1/EN60950-1/UL60950-1, y de que
haya sido verificado y aprobado de conformidad con las normas nacionales
o locales.
•Conecte el dispositivo solo a productos que tengan el logo USB-IF o que
hayan aprobado el programa USB-IF.
Seguridad de la batería
•No acerque los polos de la batería a objetos conductores, como llaves, joyas
u otros materiales de metal. De hacerlo, se pueden generar cortocircuitos
en la batería, lo que puede provocar lesiones o quemaduras.
•No exponga la batería a condiciones de calor excesivo ni a la luz directa del
sol. No la coloque sobre dispositivos de calentamiento, como hornos de
microondas, cocinas o radiadores, ni dentro de ellos. Si se recalientan, las
baterías pueden explotar.
•No intente modificar la estructura de la batería ni inserte objetos extraños
en ella. No la sumerja en agua ni en otros líquidos; tampoco la exponga a
ellos. Esto puede generar incendios, explosiones u otras situaciones
peligrosas.
•Si la batería pierde líquido electrolítico, asegúrese de que este no entre en
contacto directo con la piel ni los ojos. Si el líquido electrolítico entra en
92
contacto con la piel o los ojos, lave inmediatamente la zona afectada con
agua limpia y consulte a un médico.
•Si la batería se deforma, cambia de color o se recalienta al cargarla o
guardarla, deje de utilizar el dispositivo de inmediato y extraiga la batería.
Si continúa utilizándola, es posible que pierda líquido electrolítico, o se
genere un incendio o una explosión.
•No arroje las baterías al fuego ya que pueden explotar. Las baterías dañadas
también pueden explotar.
•Deseche las baterías usadas de acuerdo con las normas locales. El uso no
adecuado de la batería puede generar incendios, explosiones u otras
situaciones peligrosas.
•No permita que los niños ni las mascotas muerdan la batería ni se la
•No aplaste ni perfore la batería; tampoco la exponga a excesiva presión
externa. De hacerlo, se puede generar un cortocircuito o el
sobrecalentamiento de la batería.
•Evite que el dispositivo o la batería se caigan. Si el dispositivo o la batería se
golpean contra una superficie dura pueden dañarse.
•Si el tiempo en espera del dispositivo se reduce significativamente,
reemplace la batería.
•El dispositivo tiene una batería integrada que no puede ser extraída. No
intente extraer la batería, dado que puede dañarse el dispositivo. Para
reemplazar la batería, acérquese con el dispositivo al centro de servicios
autorizado.
coloquen en la boca. Esto puede ocasionar daños o explosiones.
93
Limpieza y mantenimiento
•Mantenga el dispositivo y los accesorios secos. No intente secarlos con una
fuente de calor externa, como un horno de microondas o un secador de
pelo.
•No exponga el dispositivo ni los accesorios al frío o calor extremos. Este tipo
de entornos puede interferir en el correcto funcionamiento y provocar
incendios o explosiones.
•Evite golpes ya que estos podrían producir el mal funcionamiento o el
recalentamiento del dispositivo, incendios o explosiones.
•Antes de limpiar el equipo o realizar tareas de mantenimiento, cierre todas
las aplicaciones, deje de utilizarlo y desconecte todos los cables.
•No limpie el dispositivo ni los accesorios con detergentes, polvos ni con
cualquier otro agente químico (como alcohol o benceno). Estas sustancias
94
pueden dañar los componentes o causar potenciales incendios. Utilice un
paño limpio, suave y seco.
•No coloque tarjetas con bandas magnéticas (como tarjetas de crédito o de
teléfono) cerca del dispositivo por períodos prolongados. Esto puede dañar
las bandas magnéticas de las tarjetas.
•No desarme ni modifique la estructura del dispositivo ni de los accesorios.
Esto invalida la garantía y libera al fabricante de toda responsabilidad
derivada de daños. Ante un problema técnico,comuníquese con un centro
de servicios autorizado para solicitar ayuda o la reparación del dispositivo.
•Si la pantalla del dispositivo se daña a causa de un golpe, deje de usarlo
inmediatamente. No toque el dispositivo ni intente retirar las partes
dañadas. Comuníquese con el centro de servicios autorizado.
Llamadas de emergencia
La disponibilidad de las llamadas de emergencia está sujeta a la calidad de la
red celular, la política del proveedor de servicios y las leyes y normas locales.
Nunca dependa exclusivamente del teléfono para realizar llamadas de
emergencia.
Información sobre desecho de residuos y reciclaje
Este símbolo (con o sin barra sólida) en el dispositivo, las
baterías (si están incluidas) y/o el embalaje, indica que el
dispositivo y sus accesorios eléctricos (como los auriculares, el
adaptador o el cable) y las baterías no deben desecharse como
residuos comunes. Estos elementos no deben desecharse como
residuos municipales no clasificados y deben llevarse a un punto
de recolección certificado para ser reciclados o desechados
adecuadamente.
Para obtener más información sobre el reciclaje del dispositivo o de la batería,
comuníquese con la oficina local, el servicio de eliminación de residuos o con
la tienda minorista.
El método para desechar este dispositivo y las baterías (si están incluidas) se
encuentra sujeto a la refundición de la directiva sobre WEEE (Directiva 2012/
19/EU) y la Directiva sobre baterías (Directiva 2006/66/EC). El objetivo de
separar los desechos de tipo WEEE y las baterías respecto de otros tipos de
desechos es minimizar el posible impacto ambiental y los peligros para la salud
provocados por la presencia de sustancias peligrosas que dichos residuos
pueden contener.
Restricción en el uso de sustancias peligrosas
Este dispositivo cumple con el reglamento sobre REACH [Reglamento (CE) N.°
1907/2006] y la refundición de la directiva sobre RoHS (Directiva 2011/65/EU).
Las baterías, de haberlas, cumplen con la Directiva sobre baterías (Directiva
2006/66/EC). Para obtener información actualizada sobre el cumplimiento de
95
las directivas sobre REACH y RoHS, visite la página web
http://consumer.huawei.com/certification.
Cumplimiento de las normas de la Unión Europea
Utilización del teléfono cerca del cuerpo
El dispositivo cumple con las especificaciones de RF siempre que se use cerca
del oído o a una distancia de 1,5 cm del cuerpo. Asegúrese de que los
accesorios del dispositivo, tales como el estuche o la funda, no estén hechos
de metal. Mantenga el dispositivo alejado del cuerpo para cumplir con el
requerimiento relacionado con la distancia mencionada.
Información de certificación (SAR)
Este dispositivo cumple con las directrices relacionadas con la exposición a
ondas de radio.
El dispositivo es un radiotransmisor y receptor de baja potencia. Está diseñado
para no superar los límites relativos a la exposición a ondas de radio de
acuerdo con las recomendaciones establecidas por directrices internacionales.
96
Estas directrices fueron establecidas por la Comisión Internacional de
Protección contra la Radiación No Ionizante (ICNIRP), que es una organización
científica independiente, e incluyen medidas de seguridad diseñadas para
garantizar la protección de las personas, independientemente de la edad o el
estado de salud.
La Tasa de Absorción Específica (SAR) es la unidad que se utiliza para medir la
cantidad de energía de radiofrecuencia absorbida por el cuerpo cuando se
utiliza un dispositivo. El valor SAR se determina al nivel certificado más alto de
potencia en condiciones de laboratorio, pero el nivel SAR real del dispositivo en
funcionamiento puede estar muy por debajo del valor. Esto se debe a que el
dispositivo está diseñado para utilizar la potencia mínima requerida para
conectarse a la red.
El límite SAR adoptado por Europa es 2,0 W/kg en promedio cada 10 gramos
de tejido, y el valor SAR más alto de este dispositivo cumple con este límite.
El valor SAR más alto informado para este tipo de dispositivo cuando se lo puso
a prueba para el uso sobre el oído es de 0,390 W/kg, y de 1,020 W/kg cuando
se utiliza de manera adecuada sobre el cuerpo.
Declaración
Por este medio, Huawei Technologies Co., Ltd. declara que este dispositivo
cumple con los requerimientos esenciales y otras disposiciones pertinentes de
la Directiva 1999/5/EC y la Directiva 2011/65/EU.
La declaración de cumplimiento se puede consultar en
http://consumer.huawei.com/certification.
El producto incluye la siguiente marca:
Este dispositivo puede ser utilizado en todos los estados miembro de la UE.
Cumpla con las reglamentaciones nacionales y locales del lugar donde se
utilice el dispositivo.
El uso de este dispositivo puede estar restringido dependiendo de la red local.
Restricciones de la banda de 2.4 GHz
Noruega: este inciso no es aplicable a las áreas geográficas ubicadas dentro
de un radio de 20 kilómetros del centro de Ny-Ålesund.
Cumplimento de las normas de la FCC
Utilización del teléfono cerca del cuerpo
El dispositivo cumple con las especificaciones de RF siempre que se use cerca
del oído o a una distancia de 1,0 cm del cuerpo. Asegúrese de que los
accesorios del dispositivo, tales como el estuche o la funda, no estén hechos
de metal. Mantenga el dispositivo alejado del cuerpo para cumplir con el
requerimiento relacionado con la distancia mencionada.
Información de certificación (SAR)
El dispositivo también está diseñado para cumplir con los requerimientos de
exposición a ondas de radio establecidos por la Comisión Federal de
Comunicaciones (EE. UU.).
97
El límite SAR adoptado por los EE. UU. es de 1,6 W/kg en promedio cada un
gramo de tejido. El valor SAR más alto informado a la FCC para este tipo de
dispositivos cumple con este límite.
El valor SAR más alto informado a la FCC para este tipo de dispositivo es de
0,78 W/kg para su uso sobre el oído, de 0,65 W/kg cuando se utiliza de manera
adecuada sobre el cuerpo, y de 0,70 W/kg cuando se lo utiliza en un punto de
acceso inalámbrico (Wi-Fi).
Declaración de cumplimiento de las normas de la FCC
Este equipo ha sido probado, y se ha demostrado que cumple con los límites
establecidos para equipos digitales de Clase B, conforme con la Sección 15 de
las Normas de la FCC. Dichos límites se han establecido a los fines de garantizar
una protección razonable contra las interferencias perjudiciales en
instalaciones residenciales. Este dispositivo genera, utiliza y puede irradiar
energía de radiofrecuencia. De no ser instalado o utilizado de acuerdo con las
instrucciones pertinentes, puede causar interferencias perjudiciales a las
comunicaciones de radio. Sin embargo, no existen garantías de que no se
98
producirán interferencias en una instalación en particular. Si este equipo causa
interferencias perjudiciales a la recepción de señales de televisión o radio, lo
cual puede detectarse al apagar y encender el equipo, se recomienda al
usuario tratar de corregir las interferencias por medio una o más de las
siguientes medidas:
--Reoriente o reubique la antena receptora.
--Aumente la distancia entre el equipo y el receptor.
--Conecte el dispositivo a la toma de corriente de un circuito que no sea aquel
donde está conectado el receptor.
--Consulte al distribuidor o solicite la asistencia de un técnico con experiencia
en el funcionamiento de equipos de radio y televisión.
Este dispositivo cumple con la Sección 15 de las normas de la FCC. El
funcionamiento se encuentra sujeto a las siguientes dos condiciones: 1) no
debe ocasionar interferencias perjudiciales, y 2) debe aceptar todas las
interferencias recibidas, lo que incluye aquellas que puedan ocasionar un
funcionamiento no deseado.
Precaución: Las modificaciones o los cambios no expresamente aprobados
por Huawei Technologies Co., Ltd. podrían invalidar el permiso del usuario a
operar el equipo.
Todas las imágenes e ilustraciones de esta guía, incluidos y no
limitándolos al color, el tamaño y los contenidos que aparecen en el
teléfono, solo se muestran a modo de referencia. El producto adquirido
puede presentar diferencias. Ningún contenido de esta guía constituye
garantía de ningún tipo, ni expresa ni implícita.
99
Português
Para mais informação
Leia o Manual de Iniciação incluído com o seu dispositivo.
Abrir HiCare para ler o manual de instruções e informação de serviço ou
obtenha ajuda a partir do fórum online.
Go to http://consumer.huawei.com/en/ para transferir o manual de instruções
para o seu dispositivo (incluindo informação de segurança) e leia o FAQ,
política de privacidade e outra informação.
Ir para Definições > Sobre o telefone > Informações legais para ler
informação legal.
Visite http://consumer.huawei.com/en/support/hotline/ para a informação de
contacto mais actualizada para o seu país ou região.
100
Início
Antes de começar, vamos dar uma vista de olhos no seu novo telefone.
Pressione continuamente no botão ligar/desligar para ligar ou encerrar o
telefone.
Para forçar o telefone a reiniciar, pressione o botão ligar/desligar até o
telefone vibrar.
Entrada do auricular
Microfone
Auscultador
Câmara frontal
Indicador
de estado
Botão do volume
Sensor de luz
Ligar/Desligar
Ranhura do
cartão microSD
Ecrã inicial
Ranhura do
cartão micro-SIM
Recentes
Voltar
Altifalante
Porta micro-USB
Microfone
101
Iniciação
Siga as instruções nas figuras seguintes para configurar o seu telefone. Não
insira ou remova um cartão SIM quando o telefone está ligado.
Tenha cuidado ao utilizar o ejector pin do cartão SIM ejector pin para
evitar ferir os dedos ou danificar o telefone. Coloque o pin em um local
seguro fora do alcance das crianças para evitar que estas o possam ingerir
ou ferindo-se por acidente.
102
Aviso legal
Copyright © Huawei Technologies Co., Ltd. 2015.
Todos os direitos reservados.
Nenhuma parte deste manual pode ser reproduzida ou transmitida sob
qualquer forma ou por qualquer meio sem o consentimento prévio por escrito
da Huawei Technologies Co., Ltd. e respectivas filiais ("Huawei").
O produto descrito neste manual pode incluir software protegido por direitos
de autor da Huawei e possíveis licenciadores. Os clientes não podem de forma
alguma reproduzir, distribuir, modificar, descompilar, desmontar,
desencriptar, extrair, inverter a engenharia, alugar, atribuir ou sub-licenciar o
referido software, excepto se as restrições referidas forem proibidas por lei ou
se as referidas acções tiverem a aprovação dos respectivos titulares de direitos
de autor.
Marcas comerciais e autorizações
,
e
são marcas comerciais ou marcas comerciais
registadas da Huawei Technologies Co., Ltd.
Android™ é uma marca comercial da Google Inc.
LTE é uma marca comercial do ETSI.
A marca nominativa e os logótipos Bluetooth® são marcas registadas da
Bluetooth SIG, Inc. e qualquer utilização dessas marcas por parte da Huawei
Technologies Co., Ltd. é efectuada sob licença.
Outras marcas comerciais, nomes de produtos, serviços e empresas
mencionados podem pertencer aos respectivos proprietários.
Aviso
Algumas funcionalidades do produto e respectivos acessórios descritas no
presente documento dependem do software instalado e das capacidades e
103
definições da rede local, pelo que poderão não estar activadas ou poderão
estar limitadas pelos operadores da rede local ou fornecedores do serviço de
rede.
Como tal, as descrições aqui facultadas podem não corresponder exactamente
ao produto ou respectivos acessórios que adquirir.
A Huawei reserva-se o direito de alterar ou modificar quaisquer informações
ou especificações contidas neste manual sem aviso prévio e sem qualquer
garantia de responsabilidade.
Declaração sobre software de terceiros
A Huawei não detém a propriedade intelectual do software e das aplicações de
terceiros fornecidos com este produto. Como tal, a Huawei não fornecerá
qualquer tipo de garantia para software e aplicações de terceiros. A Huawei
também não prestará apoio a clientes que utilizem software e as aplicações de
terceiros, nem será responsável ou responsabilizada pelas funções ou pelo
desempenho de software e aplicações de terceiros.
104
Os serviços de software e aplicações de terceiros podem ser interrompidos ou
rescindidos em qualquer altura e a Huawei não garante a disponibilidade de
qualquer conteúdo ou serviço. Os fornecedores de serviços terceiros fornecem
conteúdos e serviços através de ferramentas de rede ou de transmissão fora do
controlo da Huawei. Até ao limite máximo permitido pela legislação em vigor,
declara-se explicitamente que a Huawei não indemnizará ou será
responsabilizada por serviços fornecidos por fornecedores de serviços terceiros
nem pela interrupção ou cessação de conteúdos ou serviços de terceiros.
A Huawei não será responsável pela legalidade, qualidade ou quaisquer outros
aspectos de qualquer software instalado neste produto ou por quaisquer
trabalhos de terceiros carregados ou transferidos, incluindo, mas sem
limitação, textos, imagens, vídeos, software etc. Os clientes suportarão o risco
relativamente a todos e quaisquer efeitos, incluindo a incompatibilidade entre
o software e este produto, que resultem da instalação de software ou do
carregamento ou transferência dos trabalhos de terceiros.
Este produtos baseia-se na plataforma de código aberto Android™. A Huawei
efectuou as alterações necessárias na plataforma. Como tal, este produto
pode não suportar todas as funções que são suportadas pela plataforma
Android padrão ou pode ser incompatível com software de terceiros. A
Huawei não fornece qualquer garantia e representação em ligação com
qualquer compatibilidade desse tipo e exclui expressamente qualquer
responsabilidade relacionada com tais questões.
EXCLUSÃO DE RESPONSABILIDADE
TODO O CONTEÚDO DESTE MANUAL É FORNECIDO "TAL COMO ESTÁ".
SALVO EXIGÊNCIAS DA LEGISLAÇÃO EM VIGOR, NÃO SÃO FORNECIDAS
GARANTIAS DE QUALQUER TIPO, EXPRESSAS OU IMPLÍCITAS, INCLUINDO,
MAS SEM LIMITAÇÃO, AS GARANTIAS IMPLÍCITAS DE COMERCIALIZAÇÃO E
ADEQUAÇÃO A UM FIM ESPECÍFICO, EM RELAÇÃO À PRECISÃO, FIABILIDADE
OU CONTEÚDOS DESTE MANUAL.
ATÉ AO LIMITE MÁXIMO PERMITIDO PELA LEGISLAÇÃO EM VIGOR, EM
CIRCUNSTÂNCIA ALGUMA SERÁ A HUAWEI RESPONSÁVEL POR QUAISQUER
DANOS ESPECIAIS, ACIDENTAIS,INDIRECTOS OU CONSEQUENTES OU PERDA
DE LUCROS, NEGÓCIOS, RECEITAS, DADOS, POUPANÇAS DE FUNDOS DE
COMÉRCIO OU POUPANÇAS ANTECIPADAS, INDEPENDENTEMENTE DE AS
DITAS PERDAS SEREM PREVISÍVEIS OU NÃO.
A RESPONSABILIDADE MÁXIMA (ESTA LIMITAÇÃO NÃO SE APLICA À
RESPONSABILIDADE POR FERIMENTOS PESSOAIS ATÉ AO LIMITE EM QUE A
LEGISLAÇÃO EM VIGOR PROÍBA A REFERIDA LIMITAÇÃO) DA HUAWEI
RESULTANTE DA UTILIZAÇÃO DO PRODUTO DESCRITO NO PRESENTE
MANUAL ESTÁ LIMITADA AO MONTANTE PAGO PELOS CLIENTES PARA A
AQUISIÇÃO DESTE PRODUTO.
Regulamentação de importação e exportação
Os clientes deverão cumprir todas as leis e regulamentos de exportação ou
importação em vigor e serão responsáveis por obter todas as autorizações e
licenças governamentais necessárias à exportação, reexportação ou
importação do produto mencionado neste manual, incluindo o software e
dados técnicos contidos no mesmo.
105
Política de privacidade
Para compreender melhor como nós protegermos as suas informaçãoes
pessoais, consulte a política de privacidade em
http://consumer.huawei.com/privacy-policy.
Informações pessoais e segurança dos dados
A utilização de algumas funções ou aplicações de terceiros no seu dispositivo
poderá resultar na perda das suas informações e dados pessoais ou torná-los
acessíveis a outras pessoas. Recomendam-se várias medidas para o ajudar a
proteger informações pessoais e confidenciais.
•Coloque o seu dispositivo numa área segura para impedir a utilização não
autorizada do mesmo.
•Bloqueie o ecrã do dispositivo e crie uma palavra-passe ou padrão de
desbloqueio para abri-lo.
106
•Crie periodicamente uma cópia de segurança das informações pessoais
existentes no seu cartão SIM ou cartão de memória, ou guardadas na
memória do dispositivo. Se mudar para um dispositivo diferente, não se
esqueça de mover ou eliminar quaisquer informações pessoais no
dispositivo antigo
•Se estiver preocupado com vírus quando recebe mensagens de um
estranho, pode eliminá-las sem abri-las.
•Se utilizar o seu dispositivo para navegar na Internet, evite sítios Web que
apresentem um risco de segurança, a fim de evitar o roubo das suas
informações pessoais.
•Se utilizar serviços como a partilha da ligação Wi-Fi ou Bluetooth, defina
palavras-passes para esses serviços a fim de impedir o acesso não
autorizado. Quando não utilizar esses serviços, desligue-os.
•Instale ou actualize software de segurança no dispositivo e faça uma análise
de vírus regularmente.
•Obtenha aplicações de terceiros a partir de fontes legítimas. Verifique
sempre se as aplicações de terceiros transferidas contêm vírus.
•Instale software de segurança ou correcções lançadas pela Huawei ou por
terceiros fornecedores de aplicações.
•Algumas aplicações requerem e transmitem informações de localização.
Como tal, terceiros poderão ter acesso a informações sobre a sua
localização.
•O seu dispositivo poderá fornecer informações de detecção e diagnóstico a
terceiros fornecedores de aplicações. Os outros fornecedores utilizam essas
informações para melhorar os seus produtos e serviços.
Informações de segurança
Esta secção contém informações importantes relacionadas com o
funcionamento do dispositivo. Contém também informações sobre como
utilizar o dispositivo de forma segura. Leia estas informações atentamente
antes de utilizar o dispositivo.
Dispositivo electrónico
Não utilize o dispositivo se a sua utilização for proibida. Não utilize o
dispositivo sempre que este originar situações perigosas ou causar
interferência com outros dispositivos electrónicos.
Interferência com equipamentos médicos
•Consulte o seu médico e o fabricante do dispositivo para determinar se o
funcionamento do telemóvel interfere com o do dispositivo médico.
•Siga as regras e regulamentos estipulados pelos hospitais e instalações de
cuidados de saúde. Não utilize o dispositivo quando for proibido.
107
•Alguns dispositivos sem fios podem afectar o desempenho dos aparelhos
auditivos ou pacemakers. Para mais informações, contacte o seu
fornecedor de serviços.
•Os fabricantes de pacemakers recomendam que se mantenha uma
distância mínima de 15 cm entre um dispositivo e um pacemaker a fim de
prevenir uma potencial interferência com o pacemaker. Se utilizar um
pacemaker, mantenha o dispositivo no lado oposto ao do pacemaker e não
transporte o dispositivo no bolso da frente.
Proteger a audição durante a utilização dos
auriculares
•
Para prevenir eventuais danos auditivos, não use o volume em
níveis elevados durante longos períodos.
108
•A utilização de auscultadores a volumes elevados pode causar lesões
auditivas. Para diminuir este risco, reduza o volume do auricular para um
nível seguro e confortável.
•A exposição a volumes elevados durante a condução pode provocar
distracções, aumentando o risco de acidente.
Atmosfera potencialmente explosiva
Desligue o dispositivo em todas as áreas com uma atmosfera potencialmente
explosiva e proceda em conformidade com toda a sinalização e instruções. As
áreas que podem ter atmosferas potencialmente explosivas incluem locais
onde normalmente se aconselharia a paragem do motor do veículo. O
despoletar de faíscas nestas áreas poderá provocar uma explosão ou incêndio,
resultando em ferimentos ou mesmo mortes. Não utilize o dispositivo em
pontos de reabastecimento, tais como estações de serviço. Actue em
conformidade com as restrições relativas à utilização de equipamento de rádio
em áreas de depósitos de combustível, armazenamento, distribuição e fábricas
de produtos químicos. Para além disso, respeite as restrições das áreas onde se
encontram em progresso operações com explosivos. Antes de utilizar o
dispositivo, tenha em atenção áreas com atmosferas potencialmente
explosivas, as quais se encontram, mas nem sempre, claramente assinaladas.
Tais localizações incluem áreas por baixo do convés em embarcações, locais de
transferência química ou de armazenamento e áreas em que a atmosfera
contém produtos químicos ou partículas, tais como grãos, poeiras ou poeiras
metálicas. Informe-se junto dos fabricantes de veículos que utilizam gás de
petróleo liquefeito (tal como propano ou butano) se este dispositivo pode ser
utilizado de forma segura nas suas imediações.
Segurança no trânsito
•Respeite as leis e os regulamentos locais durante a utilização do dispositivo.
Para reduzir o risco de acidentes, não utilize o dispositivo sem fios
enquanto conduz.
•Concentre-se na condução. A sua primeira responsabilidade é conduzir
com segurança.
•Não segure no dispositivo enquanto conduz. Utilize acessórios mãos-livres.
•Quando precisar de efectuar ou atender uma chamada, saia da estrada em
segurança e estacione primeiro o veículo.
•Os sinais de radiofrequência podem afectar os sistemas electrónicos de
veículos motorizados. Para mais informações, consulte o fabricante do
veículo.
•Não coloque o dispositivo sobre o airbag ou na zona de abertura do airbag
no veículo. Caso contrário, pode magoar-se devido à força exercida
quando o airbag se abre.
•Não utilize o dispositivo durante um voo de avião ou momentos antes do
embarque. A utilização de dispositivos sem fios a bordo de um avião pode
109
perturbar as redes sem fios, representar um perigo para o funcionamento
do avião ou ser ilegal.
Ambiente de funcionamento
•Evite ambientes com pó, húmidos ou sujos. Evite campos magnéticos. A
utilização do dispositivo nestes ambientes pode resultar num mau
funcionamento do circuito.
•Evite a utilização do dispositivo durante tempestades com queda de
relâmpagos para protegê-lo contra quaisquer perigos provocados por
raios.
•As temperaturas ideais de funcionamento situam-se entre os 0 °C e os
35 °C. As temperaturas ideais de armazenamento situam-se também entre
os -20 °C e os 70 °C. O calor ou o frio em excesso pode danificar o
dispositivo ou os acessórios.
110
•Não exponha o dispositivo à luz solar directa (como o tablier do automóvel,
por exemplo) durante períodos prolongados.
•Para proteger o dispositivo ou os acessórios do perigo de incêndio ou de
choque eléctrico, evite a chuva e humidade.
•Mantenha o dispositivo protegido de fontes de calor e de incêndio, como
aquecedores, fornos de micro-ondas, fogões, esquentadores, radiadores
ou velas.
•Não coloque objectos de metal afiados, como alfinetes, perto do
auscultador ou altifalante. Os auscultadores podem atrair estes objectos,
provocando ferimentos.
•Suspenda a utilização do dispositivo ou de aplicações durante algum tempo
se o dispositivo aquecer demasiado. Se a pele estiver exposta a um
dispositivo sobreaquecido durante um período prolongado, podem ocorrer
sintomas de queimaduras de baixa temperatura, como manchas vermelhas
e pigmentação mais escura.
•Não aponte o flash da câmara do dispositivo directamente para os olhos de
pessoas ou animais. Caso contrário, poderá ocorrer uma perda
momentânea de visão ou lesões nos olhos.
•Não toque na antena do dispositivo. Caso contrário, a qualidade da
comunicação poderá diminuir.
•Não permita que crianças ou animais mordam ou metam o dispositivo ou os
acessórios na boca. Caso contrário, poderão ocorrer danos ou uma
explosão.
•Respeite as leis e regulamentações locais, bem como a privacidade e os
direitos legais de terceiros.
Segurança infantil
•Cumpra todas as precauções relacionadas com a segurança de crianças.
Pode ser perigoso deixar as crianças brincar com o dispositivo ou os
respectivos acessórios. O dispositivo inclui peças que podem ser retiradas,
o que poderá constituir um risco de asfixia. Mantenha afastado das
crianças.
•O dispositivo e os respectivos acessórios não foram concebidos para serem
utilizados por crianças. As crianças não devem utilizar o dispositivo sem a
supervisão de um adulto.
Acessórios
•A utilização de um transformador de corrente, carregador ou bateria não
aprovado ou incompatível pode provocar um incêndio, uma explosão ou
outros perigos.
111
•Seleccione apenas acessórios aprovados pelo fabricante do dispositivo para
utilização com este modelo. A utilização de qualquer outro tipo de
acessórios pode anular a garantia, violar as leis e os regulamentos locais e
ser perigoso. Contacte o seu revendedor para obter informações sobre a
disponibilidade de acessórios aprovados na sua área.
Segurança do carregador
•No caso de dispositivos de ligação à corrente, a tomada eléctrica deverá
estar situada perto dos dispositivos e facilmente acessível.
•Desligue o carregador da tomada eléctrica e do dispositivo quando não
estiver a utilizá-lo.
•Não deixe cair nem sujeite o carregador a impactos.
•Se o cabo de alimentação estiver danificado (exposto ou partido, por
exemplo), ou se a ficha estiver solta, pare imediatamente de utilizá-lo. Se
112
continuar a utilizá-lo, poderão ocorrer choques eléctricos, curto-circuitos
ou um incêndio.
•Não toque no cabo de alimentação com as mãos molhadas nem o puxe
para desligar o carregador da tomada.
•Não toque no dispositivo ou carregador com as mãos molhadas. Caso
contrário, poderão ocorrer curto-circuitos, avarias ou choques eléctricos.
•Se o carregador tiver sido exposto a água, outros líquidos ou humidade
excessiva, leve-o a um centro de assistência autorizado para ser
inspeccionado.
•Assegure-se de que o carregador cumpre os requisitos da Cláusula 2.5 em
IEC60950-1/EN60950-1/UL60950-1 e que foi testado e aprovado de
acordo com normas nacionais ou locais.
•Ligue o dispositivo apenas a produtos com o logótipo USB-IF ou que
tenham concluído o programa de conformidade com USB-IF.
Segurança da bateria
•Não ligue os pólos da bateria com condutores, como chaves, jóias ou
outros materiais metálicos. Caso contrário, a bateria pode entrar em curtocircuito e provocar ferimentos ou queimaduras.
•Mantenha a bateria afastada do calor intenso ou da luz solar directa. Não a
coloque em cima ou no interior de dispositivos de aquecimento como
micro-ondas, fornos ou radiadores. As baterias podem explodir quando
sobreaquecidas.
•Não tente modificar ou adulterar a bateria nem insira objectos estranhos no
seu interior. Não mergulhe nem exponha a bateria a água ou outros
líquidos. Caso contrário, poderá ocorrer um incêndio, explosão ou outros
perigos.
•Se existir uma fuga na bateria, certifique-se de que o electrólito não entra
salpicar para os olhos, lave imediatamente os olhos com água limpa e
consulte um médico.
•Se a bateria estiver deformada, mudar de cor ou sobreaquecer durante o
carregamento ou armazenamento, suspenda de imediato a utilização do
dispositivo e remova a bateria. Se continuar a utilizá-la, pode ocorrer uma
fuga na bateria, incêndio ou explosão.
•Não atire as baterias para o fogo, uma vez que podem explodir. As baterias
danificadas também podem explodir.
•Elimine as baterias gastas em conformidade com as regulamentações
locais. A utilização inadequada da bateria pode provocar um incêndio,
explosão ou outros perigos.
•Não permita que crianças ou animais mordam ou metam a bateria na boca.
Caso contrário, poderão ocorrer danos ou uma explosão.
em contacto com a pele ou os olhos. Se o electrólito tocar na sua pele ou
113
•Não esmague ou perfure a bateria, nem a sujeite a uma pressão exterior
elevada. Caso contrário, pode ocorrer um curto-circuito ou
sobreaquecimento.
•Não deixe cair o dispositivo nem a bateria. Se deixar cair o dispositivo ou a
bateria, especialmente numa superfície dura, podem ficar danificados.
•Se o tempo de espera do dispositivo diminuir consideravelmente, substitua
a bateria.
•O dispositivo tem uma bateria não amovível incorporada. Não tente
remover a bateria. Caso contrário, o dispositivo pode ficar danificado. Para
substituir a bateria, leve o dispositivo a um centro de assistência
autorizado.
Limpeza e manutenção
•Mantenha o dispositivo e o carregador secos. Não tente secá-lo com uma
fonte de calor externa, como um forno de micro-ondas ou secador de
cabelo.
•Não exponha o dispositivo ou os acessórios ao calor ou frio extremos. Estes
ambientes podem interferir com o seu funcionamento correcto e provocar
um incêndio ou explosão.
•Evite colisões que possam provocar avarias do dispositivo,
sobreaquecimento, incêndio ou explosão.
•Antes de limpar ou guardar o dispositivo, pare de utilizá-lo, pare todas as
aplicações e desligue todos os cabos de ligação.
•Não utilize qualquer detergente químico, pó ou outros agentes químicos
(como álcool e benzina) para limpar o dispositivo ou os acessórios. Estas
substâncias podem provocar danos nas peças ou apresentar o risco de
114
incêndio. Utilize um pano limpo, macio e seco para limpar o exterior do
dispositivo e dos acessórios.
•Não coloque cartões de fita magnética, como cartões de crédito ou de
telefone, perto do dispositivo durante períodos prolongados. Caso
contrário, os cartões de fita magnética podem ficar danificados.
•Não desmonte nem adultere o dispositivo e os seus acessórios. Caso
contrário, anula a garantia e desresponsabiliza o fabricante de quaisquer
danos. Em caso de danos, contacte um centro de assistência autorizado
para obter assistência ou para que sejam efectuadas as reparações
necessárias.
•Em caso de quebra do ecrã do dispositivo por colisão, pare imediatamente
de utilizar o dispositivo. Não toque nem tente retirar as peças partidas.
Contacte de imediato um centro de assistência autorizado.
Chamadas de emergência
A disponibilidade das chamadas de emergência está sujeita à qualidade da sua
rede celular, à política do fornecedor de serviços e às leis e regulamentações
locais. Nunca dependa unicamente do dispositivo para efectuar comunicações
essenciais, como emergências médicas.
Informações sobre eliminação e reciclagem
Este símbolo (com ou sem uma barra escura) no dispositivo, nas
baterias (caso estejam incluídas) e/ou na embalagem indica que
o dispositivo e os acessórios eléctricos (por exemplo, os
auriculares, transformador ou cabo) e as baterias não devem ser
eliminados como lixo doméstico. Estes itens não devem ser
eliminados como resíduos urbanos indiferenciados e devem ser
depositados num ponto de recolha certificado para reciclagem
ou eliminação adequada.
115
Para obter informações mais detalhadas sobre a reciclagem do dispositivo ou
da bateria, contacte a sua Câmara Municipal, o serviço de eliminação de
resíduos domésticos ou o seu revendedor.
A eliminação do dispositivo e das baterias (caso estejam incluídas) está sujeita
à Directiva de Resíduos de Equipamentos Eléctricos e Electrónicos (REEE)
reformulada (Directiva 2012/19/UE) e à Directiva sobre baterias (Directiva
2006/66/CE). O motivo pelo qual se devem separar os REEE e as pilhas de
outros resíduos consiste em minimizar os potenciais impactos ambientais e os
riscos para a saúde humana causados por quaisquer substâncias perigosas que
possam estar presentes.
Redução de substâncias perigosas
Este dispositivo está em conformidade com o regulamento REACH
[Regulamento (CE) n.º 1907/2006] e com a Directiva RSP reformulada
(Directiva 2011/65/UE). As baterias (se incluídas) estão em conformidade com
a Directiva sobre baterias (Directiva 2006/66/CE). Para obter informações
116
actualizadas sobre a conformidade REACH e RSP, visite a página Web
http://consumer.huawei.com/certification.
Conformidade regulamentar da UE
Utilização junto ao corpo
O dispositivo está em conformidade com as especificações de radiofrequência
emitidas quando é utilizado junto do ouvido ou a uma distância de 1,5 cm do
corpo. Certifique-se de que os acessórios do dispositivo, tais como a caixa e o
estojo do mesmo, não contêm componentes de metal. Mantenha o dispositivo
afastado do corpo para respeitar a distância exigida.
Informação de certificação (SAR)
Este dispositivo cumpre as directrizes de exposição a ondas de rádio.
O dispositivo é um transmissor e receptor de rádio de baixa potência.
Conforme recomendado pelas directrizes internacionais, o dispositivo foi
concebido para não exceder os limites de exposição a ondas de rádio. Estas
directrizes foram desenvolvidas pela International Commission on
Non-Ionizing Radiation Protection (ICNIRP, ou Comissão Internacional para a
Protecção contra Radiações Não Ionizantes), uma organização científica
independente, e incluem medidas de segurança para todos os utilizadores,
independentemente da idade e do estado de saúde.
A taxa de absorção específica (SAR) é a unidade de medida para a quantidade
de energia de radiofrequência absorvida pelo corpo durante a utilização de um
dispositivo. O valor de SAR é determinado ao nível mais elevado de potência
certificada em condições de laboratório, embora o nível de SAR real em
funcionamento possa estar muito abaixo desse valor. Isto deve-se ao facto de
o dispositivo ser concebido para utilizar a potência mínima necessária para
ligar à rede.
O valor SAR adoptado na Europa é de 2,0 W/kg, calculado com base em 10
gramas de tecido corporal, e o valor de SAR mais elevado deste dispositivo está
em conformidade com este limite.
O valor de SAR mais elevado comunicado para este tipo de dispositivo quando
testado no ouvido é de 0,390 W/kg e quando utilizado correctamente no
corpo é de 1,020 W/kg.
Declaração
A Huawei Technologies Co., Ltd. declara pelo presente que este dispositivo
está em conformidade com os requisitos essenciais e outras disposições
relevantes da Directiva 1999/5/CE e da Directiva 2011/65/EU.
Para consultar a declaração de conformidade, visite a página Web
http://consumer.huawei.com/certification.
É utilizada a seguinte marcação incluída no produto:
Este dispositivo pode ser utilizado em todos os Estados-Membros da UE.
Cumpra os regulamentos nacionais e locais aplicáveis no local de utilização do
dispositivo.
117
A utilização deste dispositivo pode estar restrita, consoante a rede local.
Restrições na banda de 2,4 GHz:
Noruega: Esta subsecção não se aplica à área geográfica num raio de 20 km
desde o centro de Ny-Ålesund.
Conformidade regulamentar da FCC
Utilização junto ao corpo
O dispositivo está em conformidade com as especificações de radiofrequência
emitidas quando é utilizado junto do ouvido ou a uma distância de 1,0 cm do
corpo. Certifique-se de que os acessórios do dispositivo, tais como a caixa e o
estojo do mesmo, não contêm componentes de metal. Mantenha o dispositivo
afastado do corpo para respeitar a distância exigida.
Informação de certificação (SAR)
Este dispositivo foi igualmente concebido para cumprir as exigências da
exposição a ondas de rádio estabelecidas pela Federal Communications
Commission (EUA).
118
O limite da SAR adoptado pelos EUA é de 1,6 W/kg, calculado com base num
grama de tecido. O valor de SAR mais elevado comunicado à FCC para este
tipo de dispositivo está em conformidade com este limite.
O valor de SAR mais elevado comunicado à FCC para este tipo de dispositivo
quando utilizado no ouvido é de 0,78 W/kg, quando utilizado correctamente
no corpo é de 0,65 W/kg e quando utilizado na função de hotspot Wi-Fi é de
0,70W/Kg.
Declaração da FCC
Este equipamento foi testado e considerado em conformidade com os limites
para um dispositivo digital de Classe B, de acordo com a Parte 15 das Regras
da FCC. Estes limites visam fornecer uma protecção razoável contra
interferência prejudicial numa instalação residencial. Este equipamento gera,
utiliza e pode emitir energia de radiofrequência e, se não for instalado e
utilizado de acordo com as instruções, pode causar interferência prejudicial
nas radiocomunicações. No entanto, não existe qualquer garantia de que a
interferência não venha a ocorrer numa determinada instalação. Se este
equipamento efectivamente causar interferência prejudicial na recepção de
rádio ou televisão, o que pode ser determinado desligando e ligando o
equipamento, recomenda-se que o utilizador tente corrigir a interferência
através de uma ou mais das seguintes medidas:
--Reoriente ou reposicione a antena receptora.
--Aumente a distância entre o equipamento e o receptor.
--Ligue o equipamento a uma tomada num circuito diferente do circuito ao
qual está ligado o receptor.
--Consulte o fabricante ou um técnico de rádio/TV habilitado para obter ajuda.
Este dispositivo está em conformidade com a Parte 15 das Regras da FCC. O
funcionamento está sujeito às duas condições seguintes: (1) este dispositivo
não pode causar interferência prejudicial, e (2) este dispositivo tem de aceitar
qualquer interferência recebida, incluindo interferência que possa causar um
funcionamento indesejável.
Atenção: Quaisquer alterações ou modificações efectuadas neste dispositivo
não aprovadas expressamente pela Huawei Technologies Co., Ltd. em termos
de conformidade podem anular a autoridade do utilizador para utilizar o
equipamento.
Todas as imagens e ilustrações neste guia, incluindo, sem limitação, a cor,
o tamanho e o conteúdo do visor do telefone, são unicamente para sua
referência. O produto real pode variar. Nada neste guia constitui uma
garantia de qualquer tipo, expressa ou implícita.
119
Nederlands
Voor meer informatie
Lees de Snelstartgids die bij uw telefoon werd meegeleverd.
Open HiCare om de gebruikershandleiding en service-informatie te lezen of
hulp in het online forum te ontvangen.
Ga naar http://consumer.huawei.com/en/ om de gebruikershandleiding voor
uw toestel (inclusief veiligheidsinformatie) te downloaden en de veelgestelde
vragen, het privacybeleid en andere informatie te lezen.
Ga naar Instellingen > Over de telefoon > Juridische informatie om de
juridische informatie te lezen.
Ga naar http://consumer.huawei.com/en/support/hotline/ voor de meest
recente contactgegevens voor uw land of regio.
120
Uw telefoon in een notendop
Laten we voor u van start gaat uw nieuwe telefoon eens nader bekijken.
Houd de Aan/Uit-knop ingedrukt om uw telefoon in of uit te schakelen.
Om uw telefoon geforceerd te herstarten, houdt u de Aan/Uit-knop
ingedrukt totdat uw telefoon trilt.
Hoofdtelefoonaansluiting
Microfoon
Oortelefoon
Voor camera
Statuslampje
Volumeknop
Lichtsensor
Aan/Uit-knop
MicroSD-kaartsleuf
Start
Micro-SIM-kaartsleuf
Terug
Recent
Luidspreker
Micro USB-poort
Microfoon
121
Aan de slag
Volg de instructies in de volgende afbeeldingen voor het instellen van uw
telefoon. Plaats of verwijder geen SIM-kaart wanneer uw telefoon is
ingeschakeld.
Wees voorzichtig tijdens het gebruik van de SIM-uitwerppin om uw
vingers of de telefoon niet te beschadigen. Bewaar de pin op een veilige
plaats buiten het bereik van kinderen, om te voorkomen dat ze de pin
inslikken of zichzelf per ongeluk bezeren.
122
Juridische kennisgeving
Copyright © Huawei Technologies Co., Ltd. 2015. Alle
rechten voorbehouden.
Het is niet toegestaan onderdelen van deze handleiding in enige vorm of op
enige manier te reproduceren of verzenden zonder voorafgaande schriftelijke
toestemming van Huawei Technologies Co., Ltd. en haar partners ("Huawei").
Het product dat in deze handleiding wordt beschreven, kan software van
Huawei en mogelijke licentiegevers bevatten waarop het auteursrecht van
toepassing is. Klanten mogen deze software op geen enkele wijze
reproduceren, distribueren, wijzigen, decompileren, ontmantelen, decoderen,
uitpakken, aan reverse engineering onderwerpen, leasen, toewijzen of in
sublicentie geven, behalve indien dergelijke restricties toegelaten zijn door de
toepasselijke wetgeving of indien dergelijke handelingen goedgekeurd
werden door de respectieve eigenaars van auteursrechten.
Handelsmerken en vergunningen
,
en
zijn handelsmerken of gedeponeerde
handelsmerken van Huawei Technologies Co., Ltd.
Android™ is een handelsmerk van Google Inc.
LTE is een handelsmerk van ETSI.
Het woordmerk Bluetooth® en de bijbehorende logo's zijn gedeponeerde
handelsmerken van Bluetooth SIG, Inc. en elk gebruik van dergelijke merken
door Huawei Technologies Co., Ltd. vindt plaats onder licentie.
Overige handelsmerken, product-, dienst- en bedrijfsnamen die worden
genoemd, kunnen het eigendom zijn van hun respectieve eigenaren.
Kennisgeving
Sommige functies van het product en de bijbehorende accessoires zoals in dit
document beschreven, zijn afhankelijk van de geïnstalleerde software,
mogelijkheden en instellingen van het lokale netwerk en kunnen daarom
123
mogelijk niet geactiveerd worden of kunnen beperkt worden door plaatselijke
telefoonmaatschappijen of aanbieders van netwerkdiensten.
Daardoor komen de beschrijvingen in dit document wellicht niet exact overeen
met het product dat of de accessoires die u hebt aangeschaft.
Huawei behoudt zich het recht voor om de informatie of specificaties in deze
handleiding zonder voorafgaande kennisgeving en zonder enige
aansprakelijkheid te wijzigen.
Verklaring met betrekking tot software van derden
Huawei is niet de eigenaar van het intellectuele eigendom van de software en
toepassingen van derden die met dit product worden meegeleverd. Daarom
biedt Huawei geen enkele garantie voor software en toepassingen van derden.
Huawei biedt geen ondersteuning aan klanten die van deze software en
applicaties van derden gebruik maken en is niet verantwoordelijk of
aansprakelijk voor de functies van de software en toepassingen van derden.
Toepassingen en diensten van derden kunnen op elk gewenst moment
worden onderbroken of beëindigd en Huawei geeft geen garantie af met
124
betrekking tot de beschikbaarheid van enige inhoud of dienst. Inhoud en
diensten worden door derden aangeboden via netwerk- of
overdrachtsprogramma's die niet onder de controle van Huawei vallen. Voor
zover toestaan door het toepasselijk recht, wordt nadrukkelijk gesteld dat
Huawei geen vergoeding biedt of aansprakelijk kan worden gesteld voor
diensten die door derden worden verleend, noch voor de onderbreking of
beëindiging van de inhoud of diensten van derden.
Huawei kan niet aansprakelijk worden gesteld voor de wettelijkheid, kwaliteit
of enige andere aspecten van software die op dit product is geïnstalleerd, of
voor werk van derden dat wordt geïnstalleerd of gedownload in welke vorm
dan ook, met inbegrip van maar niet beperkt tot teksten, afbeeldingen, video's
of software etc. Klanten dragen het risico voor alle effecten, waaronder
incompatibiliteit tussen de software en dit product, die het gevolg zijn van het
installeren van software of het uploaden of downloaden van het werk van
derden.
Dit product is gebaseerd op het open-sourceplatform Android™. Huawei heeft
de nodige wijzigingen aan het platform aangebracht. Daarom ondersteunt dit
product mogelijk niet alle functies die worden ondersteund door het standaard
Android-platform of is het mogelijk niet compatibel met software van derden.
Huawei biedt geen enkele garantie en verklaring af in verband met een
dergelijke compatibiliteit en sluit elke vorm van aansprakelijkheid in verband
daarmee uitdrukkelijk uit.
UITSLUITING VAN GARANTIE
ALLE INHOUD VAN DEZE HANDLEIDING WORDT ALS ZODANIG
AANGEBODEN. BEHALVE INDIEN VEREIST DOOR TOEPASSELIJK RECHT,
WORDEN ER GEEN GARANTIES AFGEGEVEN VAN WELKE AARD DAN OOK,
HETZIJ EXPLICIET OF IMPLICIET, MET INBEGRIP VAN MAAR NIET BEPERKT TOT
GARANTIES VAN HANDELBAARHEID EN GESCHIKTHEID VOOR EEN BEPAALD
DOEL, MET BETREKKING TOT DE NAUWKEURIGHEID, BETROUWBAARHEID OF
INHOUD VAN DEZE HANDLEIDING.
VOOR ZOVER MAXIMAAL IS TOEGESTAAN OP GROND VAN HET
TOEPASSELIJK RECHT KAN HUAWEI IN GEEN GEVAL AANSPRAKELIJK GESTELD
WORDEN VOOR EVENTUELE SPECIALE, INCIDENTELE, INDIRECTE
GEVOLGSCHADE, VERLOREN WINSTEN, BEDRIJFSACTIVITEITEN, INKOMSTEN,
GEGEVENS, GOODWILL OF VERWACHTE BESPARINGEN.
DE MAXIMALE AANSPRAKELIJKHEID (DEZE BEPERKING IS NIET VAN
TOEPASSING OP DE AANSPRAKELIJKHEID VOOR PERSOONLIJK LETSEL TOT DE
MATE WAARIN DE WET EEN DERGELIJKE BEPERKING VERBIEDT) VAN HUAWEI
DIE VOORTVLOEIT UIT HET GEBRUIK VAN HET PRODUCT, ZOALS BESCHREVEN
IN DEZE HANDLEIDNG ZAL WORDEN BEPERKT TOT DE HOOGTE VAN HET
DOOR DE KLANTEN BETAALDE BEDRAG VOOR DE AANSCHAF VAN DIT
PRODUCT.
Import- en exportregelgeving
Klanten moeten alle toepasselijke export- en importwetten en -regelgeving
naleven en zijn verantwoordelijk voor het verkrijgen van alle noodzakelijke
overheidsvergunningen en licenties om het product dat vermeld wordt in deze
125
handleiding, inclusief de software en de technische gegevens, te exporteren,
te herexporteren of te importeren.
•Schakel de schermvergrendeling van uw toestel in en creëer een
Privacybeleid
•Maak regelmatig backups van persoonlijke informatie op uw SIM- kaart,
Om meer inzicht te krijgen in de manier waarop wij uw persoonlijke gegevens
beschermen, raadpleegt u ons privacybeleid via
http://consumer.huawei.com/privacy-policy.
Persoonlijke informatie en gegevensbeveiliging
Het gebruik van bepaalde functies of toepassingen van derden op uw toestel
kan tot gevolg hebben dat uw persoonlijke informatie en gegevens verloren
gaan of beschikbaar worden voor anderen. Er worden verschillende
maatregelen aanbevolen om u te helpen uw persoonlijk en vertrouwelijke
informatie te beschermen.
•Bewaar uw toestel op een veilige plaats om te verhinderen dat
onbevoegden er gebruik van maken.
126
wachtwoord of ontgrendelpatroon om het te openen.
geheugenkaart of toestel. Indien u een ander toestel aankoopt, zorg ervoor
dat alle persoonlijke informatie van uw oude toestel verwijderd is.
•Indien u zich zorgen maakt over virussen bij het ontvangen van berichten of
e-mails van een vreemde, verwijder deze dan zonder ze te openen.
•Indien u uw toestel gebruikt om op het internet te surfen, vermijd dan
websites die een risico kunnen vormen, om diefstal van uw persoonlijke
gegevens te verhinderen.
•Indien u gebruik maakt van diensten zoals WiFi of Bluetooth, stel dan voor
deze diensten wachtwoorden in om onbevoegde toegang te verhinderen.
Wanneer deze diensten niet gebruikt worden, schakel ze uit.
•Installeer of upgrade beveiligingssoftware en voer regelmatig een virusscan
uit.
•Zorg ervoor dat u toepassingen van derden via een erkende bron aankoopt.
Gedownloade toepassingen van derden moeten gescand worden op
virussen.
•Installeer beveiligingssoftware of patches uitgegeven door Huawei of
toepassingproviders (derden).
•Bepaalde toepassingen vereisen en verzenden plaatselijke informatie.
Daarom kan een derde uw plaatselijke gegevens delen.
•Uw toestel levert mogelijk detectie- en diagnostische informatie aan
toepassingproviders (derden). Deze gebruiken deze informatie om hun
producten en diensten te verbeteren.
Veiligheidsinformatie
Dit hoofdstuk bevat belangrijke informatie over de bediening van uw apparaat.
Het bevat ook informatie over hoe u het apparaat op een veilige manier kunt
gebruiken. Lees deze informatie zorgvuldig door voordat u uw apparaat
gebruikt.
Elektronisch apparaat
Gebruik uw apparaat niet waar het gebruik ervan verboden is. Gebruik het
apparaat niet als dit gevaar voor of verstoring met andere elektronische
apparatuur veroorzaakt.
Interferentie met medische apparatuur
•Raadpleeg uw arts en de fabrikant van het apparaat om te bepalen of het
gebruik van uw telefoon het gebruik van uw medische apparaat negatief
kan beïnvloeden.
127
•Volg de regels en voorschriften van ziekenhuizen en
gezondheidsinrichtingen. Gebruik het apparaat niet waar dit niet is
toegestaan.
Bescherming van uw gehoor tijdens het gebruik van
een hoofdtelefoon
•Bepaalde draadloze apparaten kunnen de werking van gehoorapparaten of
pacemakers beïnvloeden. Raadpleeg uw provider voor meer informatie.
•Fabrikanten van pacemakers bevelen aan dat een maximum afstand van
15 cm moet worden aangehouden tussen het apparaat en de pacemaker
om mogelijke storingen in de pacemaker te voorkomen. Als u een
pacemaker gebruikt, houdt u het apparaat aan tegenoverliggende kant van
de pacemaker en draagt u het apparaat niet in uw borstzak.
•
Luister ter voorkoming van mogelijke gehoorschade niet
gedurende langere tijd bij een hoog volume.
•Het gebruik van een hoofdtelefoon op hoog volume kan uw gehoor
beschadigen. Om dit risico te verminderen, verlaagt u het volume van de
hoofdtelefoon tot een veilig en comfortabel niveau.
•Blootstelling aan hoge volumes tijdens het rijden kan voor afleiding zorgen
en het risico op ongelukken vergroten.
Potentieel explosieve omgevingen
Schakel uw telefoon uit in elk gebied met een potentieel explosieve atmosfeer
en zorg ervoor dat u voldoet aan alle tekens en instructies. Gebieden die een
128
potentieel explosieve atmosfeer hebben omvatten de gebieden waar u
normaliter gevraagd zou worden uw auto uit te schakelen. Vonken in
dergelijke gebieden kunnen een explosie of brand veroorzaken, wat resulteert
in lichamelijk letsel of zelfs de dood. Schakel het apparaat niet aan bij
tankstations. Houd u aan alle beperkingen voor het gebruik van radioapparatuur bij benzinestations, opslag en distributiegebieden en chemische
fabrieken. Houd uzelf tevens aan de beperkingen in gebieden waar
explosiehandelingen in uitvoering zijn. Vooraleer het apparaat te gebruiken
kijkt u uit voor gebieden die een mogelijk explosieve atmosfeer hebben en die
vaak, maar niet altijd, hiervoor gemarkeerd zijn. Dergelijke locaties omvatten
gebieden onder het dek van een boot, chemische transport- of
opslagfaciliteiten en gebieden waar de lucht chemicaliën of deeltjes bevat
zoals grein, stof of metaalpoeder. Vraag de producenten van voertuigen die
vloeibaar petroleumgas gebruiken (zoals propaan of butaan) of dit apparaat
veilig gebruikt kan worden in hun nabijheid.
Veiligheid in het verkeer
•Leef de plaatselijke wetgeving en regelgeving na wanneer u het apparaat
gebruikt. Om het risico op ongelukken te verminderen, mag u uw
draadloze apparaat niet tijdens het rijden gebruiken.
•Concentreer u op het rijden. Uw eerste verantwoordelijkheid is om veilig te
rijden.
•Houd het apparaat niet in de hand tijdens het rijden. Gebruik handsfree
accessoires.
•Wanneer u een oproep moet plaatsen of beantwoorden, parkeert u uw
voertuig eerst veilig langs de weg.
•RF-signalen kunnen de elektronische systemen van motorvoertuigen
beïnvloeden. Voor meer informatie raadpleegt u de fabrikant van het
voertuig.
129
•Plaats het apparaat niet boven de airbag of in de zone waar de airbag wordt
geactiveerd. Anders kunt u letsel oplopen vanwege de sterke kracht
waarmee de airbag wordt opgeblazen.
•Gebruik uw apparaat niet tijdens de vlucht in een vliegtuig of vlak voor het
opstijgen. Het gebruik van draadloze apparaten in een vliegtuig kan
draadloze netwerken ontregelen, een gevaar vormen voor de werking van
het vliegtuig of illegaal zijn.
Werkomgeving
•Vermijd stoffige, vochtige of vuile omgevingen. Vermijd magnetische
velden. Gebruik van het apparaat in dergelijke omgevingen kan leiden tot
storingen in het circuit.
•Gebruik uw apparaat niet tijdens onweer om het te beschermen tegen
eventuele bliksemgevaar.
•De ideale werktemperatuur ligt tussen de 0°C en 35°C. De ideale
opslagtemperatuur ligt tussen de -20°C en 70°C. Extreme hitte of kou kan
uw apparaat of accessoires beschadigen.
•Stel uw apparaat niet gedurende langere tijd bloot aan direct zonlicht (zoals
op het dashboard van een auto).
•Om uw apparaat of accessoires te beschermen tegen brand of elektrische
schokken, vermijdt u regen en vocht.
•Houd het apparaat weg van hitte- en vuurbronnen, zoals een kachel,
magnetron, kookplaat, waterkoker, radiator of kaars.
•Plaats geen scherpe metalen objecten, zoals pinnen, nabij de oortelefoon of
luidspreker. De oortelefoon kan deze voorwerpen aantrekken, wat kan
leiden tot letsel.
•Staak het gebruik van uw apparaat of apps een tijdje als het apparaat
oververhit is geraakt. Als de huid langere tijd aan een oververhit apparaat
130
wordt blootgesteld, kunnen er kleine verbrandingssymptomen, zoals rode
plekken en een donkerdere pigmentatie, optreden.
•Richt de cameraflits van uw apparaat niet rechtstreeks in de ogen van
personen of huisdieren. Anders kan er een tijdelijk verlies van het
gezichtsvermogen of schade aan de ogen optreden.
•Raak de antenne van het apparaat niet aan. Anders kan de kwaliteit van de
communicatie achteruit gaan.
•Laat kinderen of huisdieren niet in de batterij of accessoires bijten of eraan
zuigen. Dat kan leiden tot schade of explosie.
•Houdt u aan plaatselijke wetten en voorschriften en respecteer de privacy
en wettelijke rechten van anderen.
Veiligheid van kinderen
•Neem alle voorzorgsmaatregelen in acht met betrekking tot de veiligheid
gevaarlijk zijn. Het apparaat bevat afneembare onderdelen die tot
verstikkingsgevaar kunnen leiden. Uit de buurt van kinderen houden.
•Het apparaat en de accessoires zijn niet bedoeld voor gebruik door
kinderen. Kinderen mogen het apparaat alleen gebruiken onder toezicht
van een volwassene.
Accessoires
•Het gebruik van een niet goedgekeurde of niet compatibele
voedingsadapter, oplader of batterij kan brand, explosies of andere
gevaren tot gevolg hebben.
•Kies alleen accessoires die door de fabrikant zijn goedgekeurd voor gebruik
met dit model. Het gebruik van andere typen accessoires kan de garantie
ongeldig maken, in strijd zijn met lokale voorschriften en wetten, en kan
gevaarlijk zijn. Neem contact op met uw verkooppunt voor informatie over
de beschikbaarheid van goedgekeurde accessoires bij u in de buurt.
van kinderen. Kinderen laten spelen met het apparaat of de accessoires kan
131
Veilig gebruik van de oplader
•Voor aansluiting van apparaten op het stroomnet moet de
wandcontactdoos dicht bij de apparaten worden geïnstalleerd en goed
toegankelijk zijn.
•Neem de oplader uit het stopcontact en het apparaat als de oplader niet
wordt gebruikt.
•Laat de oplader niet vallen en laat de oplader tegen niets stoten.
•Als de voedingskabel beschadigd is (bijvoorbeeld als de draad blootligt of
de kabel gebroken is) of als de stekker loszit, mag u die absoluut niet meer
gebruiken. Aanhoudend gebruik kan leiden tot elektrische schokken,
kortsluiting of brand.
•Raak het netsnoer niet aan met natte handen en trek niet aan het netsnoer
om de oplader los te koppelen.
132
•Raak het apparaat of de oplader niet aan met natte handen. Dat kan leiden
tot kortsluiting, storingen of elektrische schokken.
•Als uw oplader blootgesteld is geweest aan water, andere vloeistoffen of
overmatig vocht, brengt u de oplader naar een geautoriseerd
servicecentrum voor inspectie.
•Controleer of de oplader voldoet aan de vereisten van clausule 2.5 in
IEC60950-1/EN60950-1/UL60950-1 en is getest en goedgekeurd volgens
de nationale of plaatselijke normen.
•Sluit het apparaat uitsluitend aan op producten die het USB-IF-logo hebben
of die het USB-IF-nalevingsprogramma hebben voltooid.
Veilig batterijgebruik
•Breng de batterijpolen niet in contact met geleiders, zoals sleutels, sieraden
of andere metalen materialen. Dat kan kortsluiting van de batterij en letsel
of brandwonden veroorzaken.
•Houd de batterij uit de buurt van extreme hitte en direct zonlicht. Plaats de
batterij niet in of op warmteapparaten, zoals magnetrons, kookplaten of
radiatoren. De batterij kan bij oververhitting exploderen.
•Probeer de batterij niet aan te passen of opnieuw te produceren, steek er
geen vreemde voorwerpen in, dompel de batterij niet onder in water en
stel de batterij niet bloot aan water of andere vloeistoffen. Dat kan leiden
tot brand, explosie of andere gevaren.
•Als de batterij lekt, moet u ervoor zorgen dat de elektrolyt niet in direct
contact komt met uw huid of ogen. Als de elektrolyt op uw huid komt of in
uw ogen spat, moet u onmiddellijk met schoon water spoelen en een arts
raadplegen.
•Mocht de batterij vervormen, verkleuren of oververhit raken tijdens het
opladen of tijdens opslag, staak dan onmiddellijk het gebruik van het
apparaat en verwijder de batterij. Aanhoudend gebruik kan leiden tot
batterijlekkage, brand of explosie.
•Breng de batterijen niet in contact met vuur, omdat ze dan kunnen
ontploffen. Beschadigde batterijen kunnen ook exploderen.
•Voer gebruikte batterijen af in overeenstemming met de plaatselijke
voorschriften. Onjuist gebruik van de batterij kan leiden tot brand, explosie
of andere gevaren.
•Laat kinderen of huisdieren niet in de batterij bijten of eraan zuigen. Dat
kan leiden tot schade of explosie.
•De batterij niet platdrukken of doorboren en de batterij niet blootstellen
aan een hoge externe druk. Dat kan tot kortsluiting of oververhitting
leiden.
•Laat het apparaat of de batterij niet vallen. Als u apparaat of de batterij laat
gevallen, met name op een hard oppervlak, kan de batterij beschadigd
raken.
133
•Als de stand-bytijd van het apparaat aanzienlijk korter wordt, dient u de
batterij te vervangen.
•Het apparaat heeft een ingebouwde batterij die niet kan worden
verwijderd. Probeer de batterij niet te verwijderen, anders kan het apparaat
beschadigd raken. Om de batterij te vervangen, brengt u het apparaat naar
een geautoriseerd servicecentrum.
Reiniging en onderhoud
•Houd het apparaat en de accessoires droog. Probeer het apparaat niet te
drogen met een externe warmtebron, zoals een magnetron of haardroger.
•Stel uw apparaat of accessoires niet bloot aan extreme hitte of kou.
Dergelijke omgevingen kunnen een juiste werking verhinderen en kunnen
leiden tot brand of een explosie.
•Voorkom botsingen; deze kunnen leiden tot apparaatstoringen,
oververhitting of een explosie.
134
•Voordat u het apparaat reinigt of onderhoud aan het apparaat pleegt, stopt
u het gebruik ervan, sluit u alle apps en verwijdert u alle aangesloten
kabels.
•Gebruik geen chemische schoonmaakmiddelen, poeders of andere
chemische middelen (zoals alcohol en benzine) om het apparaat of de
accessoires schoon te maken. Deze stoffen kunnen schade veroorzaken
aan onderdelen of brandgevaar opleveren. Gebruik een schone, zachte en
droge doek om de behuizing van het apparaat en de accessoires te
reinigen.
•Plaats geen kaarten met magneetstrips, zoals een creditcard of
telefoonkaart, gedurende langere tijd in de buurt van het apparaat. Anders
kan de magneetstrip van de kaart beschadigd worden.
•Ontmantel of produceer het apparaat or de accessoires niet opnieuw. Dit
maakt de garantie ongeldig en ontheft de fabrikant van alle
aansprakelijkheid wegens schade. Neem in het geval van schade contact
op met een geautoriseerd servicecentrum voor assistentie of reparatie.
•Als het apparaat defect raakt tijdens een botsing, staakt u het gebruik van
het apparaat onmiddellijk. Raak de defecte onderdelen niet aan en probeer
ze niet te verwijderen. Neem onmiddellijk contact op met een
geautoriseerd servicecentrum.
Noodoproepen
De beschikbaarheid van noodoproepen is afhankelijk van de kwaliteit van uw
mobiele netwerk, het beleid van uw provider en plaatselijke wetten en
voorschriften. Vertrouw in een noodsituatie voor essentiële communicatie,
zoals medische spoedgevallen, nooit uitsluitend op uw apparaat.
Informatie over verwijdering en recycling
Dit symbool (met of zonder volle streep) op het apparaat, de
batterijen (indien meegeleverd) en/of de verpakking, geeft aan
dat het apparaat en de elektrische accessoires (bijvoorbeeld een
hoofdtelefoon, adapter of kabel) en de batterijen niet samen
met het huishoudelijke afval mogen worden weggegooid. Deze
items mogen niet worden weggegooid als ongesorteerd
gemeentelijk afval en moeten worden ingeleverd bij een
inzamelpunt voor recycling of voor correcte verwijdering.
Voor meer informatie over de recycling van het apparaat of de batterij neemt
u contact op met uw plaatselijke gemeente, uw inzamelpunt voor
huishoudelijk afval of de winkel waar u het apparaat hebt gekocht.
Het weggooien van het apparaat en de batterijen (indien meegeleverd) valt
onder de herziene AEEA-richtlijn (2012/19/EU) en de Batterijrichtlijn (2006/66/
EG). Het scheiden van AEEA en batterijen van ander afval heeft tot doel het
135
minimaliseren van het potentiële negatieve milieu-effect van elke mogelijk
aanwezige gevaarlijke stof op de gezondheid van mensen.
Beperking van gevaarlijke stoffen
Dit apparaat voldoet aan de REACH-voorschriften [Voorschrift (EG) Nr. 1907/
2006] en de Herziene RoHS-richtlijn (Richtlijn 2011/65/EU). De batterijen
(indien meegeleverd) voldoen aan de Batterijrichtlijn (Richtlijn 2006/66/EG).
Voor actuele informatie over REACH- en RoHS-naleving bezoekt u de website
http://consumer.huawei.com/certification.
Naleving van de EU-wetgeving
Gebruik op het lichaam
Het apparaat voldoet aan de RF-specificatie indien gebruikt nabij het oor of op
een afstand van 1,5 cm van het lichaam. Zorg ervoor dat de accessoires van het
apparaat, zoals een apparaathoes en -houder, geen metalen onderdelen
bevatten. Houd het toestel weg van uw lichaam om aan deze afstandseis te
voldoen.
136
Informatie over certificaten (SAR)
Dit apparaat voldoet aan de richtlijnen voor blootstelling aan radiogolven.
Uw apparaat verzendt en ontvangt radiosignalen met een laag vermogen. Het
apparaat is ontwikkeld om de limieten voor blootstelling aan radiogolven niet
te overschrijden die zijn aanbevolen door internationale richtlijnen. Deze
richtlijnen zijn ontwikkeld door de ICNIRP (International Commission on NonIonizing Radiation Protection), een onafhankelijke wetenschappelijke
organisatie, en bevatten veiligheidsmaatregelen om de veiligheid van alle
personen te waarborgen, ongeacht hun leeftijd en gezondheidstoestand.
De meeteenheid voor de hoeveelheid radiofrequentie-energie die door het
lichaam wordt geabsorbeerd tijdens het gebruik van een apparaat is SAR
(Specific Absorption Rate). De SAR-waarde wordt bepaald door het hoogste
gecertificeerde energieniveau gemeten in laboratoria, maar tijdens het gebruik
ligt de werkelijke SAR-waarde ver beneden deze waarde. Dit komt doordat het
apparaat is ontworpen om de minimaal benodigde hoeveelheid stroom te
gebruiken om het netwerk te bereiken.
De door Europa aangenomen SAR-limiet is 2,0 W/kg gemiddeld per 10 gram
lichaamsweefsel en de hoogste SAR-waarde van dit apparaat voldoet aan deze
limiet.
De hoogste gerapporteerde SAR-waarde voor dit type apparaat bij testen op
het oor bedraagt 0,390 W/kg en op het lichaam gedragen 1,020 W/kg.
Verklaring
Hierbij verklaart Huawei Technologies Co., Ltd. dat dit apparaat voldoet aan de
essentiële vereisten en andere relevante bepalingen van Richtlijn 1999/5/EG en
Richtlijn 2011/65/EU.
Voor de verklaring van conformiteit bezoekt u de website
http://consumer.huawei.com/certification.
De volgende markering is op het product aangebracht:
Houdt u aan de nationale en plaatselijke voorschriften van de locatie waar het
apparaat wordt gebruikt.
Dit apparaat kan beperkt zijn in het gebruik, afhankelijk van het lokale
netwerk.
Beperkingen op de 2,4 GHz-band:
Noorwegen: Dit hoofdstuk is niet van toepassing op het geografische gebied
binnen een straal van 20 km van het centrum van Ny-Ålesund.
Wettelijke FCC-naleving
Gebruik op het lichaam
Het apparaat voldoet aan de RF-specificatie indien gebruikt nabij het oor of op
een afstand van 1,0 cm van het lichaam. Zorg ervoor dat de accessoires van het
apparaat, zoals een apparaathoes en -houder, geen metalen onderdelen
bevatten. Houd het toestel weg van uw lichaam om aan deze afstandseis te
voldoen.
Dit apparaat mag in alle lidstaten van de EU worden gebruikt.
137
Informatie over certificaten (SAR)
Dit apparaat is tevens ontworpen om te voldoen aan de vereisten voor
blootstelling aan radiogolven, zoals vastgesteld door de Federal
Communications Commission (VS).
De SAR-limiet, aangenomen door de VS, is een gemiddelde van 1,6 W/kg voor
iedere 1 gram lichaamsweefsel. De hoogste SAR-waarde die gerapporteerd
werd aan de FCC voor dit type apparaat voldoet aan deze limiet.
De hoogste aan de FCC gerapporteerde SAR-waarde voor dit type apparaat bij
gebruik aan het oor bedraagt 0,78 W/kg, op het lichaam gedragen 0,65 W/kg
en bij gebruik van de functie Wi-Fi-hotspot 0,70 W/Kg.
FCC-verklaring
Deze apparatuur is getest en in overeenstemming bevonden met de
grenswaarden voor een digitaal apparaat van Klasse B, conform Deel 15 van
de FCC-regelgeving. Deze grenswaarden zijn bedoeld om een redelijke
bescherming te bieden tegen schadelijke storing in een particulier
woongebouw. Deze apparatuur genereert en gebruikt radiofrequentie-energie
138
en kan die ook uitstralen. Als deze apparatuur niet volgens de aanwijzingen
van de fabrikant wordt geïnstalleerd en gebruikt, kan dat leiden tot schadelijke
storing voor radiocommunicatie. Er is echter geen garantie dat in een bepaald
gebouw geen storing zal optreden. Indien het apparaat schadelijke storing aan
radio- of televisieontvangst veroorzaakt, hetgeen kan worden vastgesteld
wanneer de apparatuur uit en aan wordt gezet, kunt u met de volgende
maatregelen de storing proberen te verhelpen:
-- Verander de positie of de richting van de ontvangstantenne.
-- Plaats de apparatuur en de ontvanger verder uit elkaar.
-- Sluit de apparatuur niet aan op hetzelfde stopcontact als het ontvangende
apparaat.
-- Bel de dealer of een ervaren radio-/tv-technicus voor hulp.
Dit apparaat voldoet aan Deel 15 van de FCC-regelgeving. Het apparaat mag
onder de volgende twee voorwaarden worden gebruikt: (1) dit apparaat mag
geen schadelijke interferentie veroorzaken en (2) dit apparaat moet alle
ontvangen interferentie aanvaarden, inclusief interferentie die tot een
ongewenste werking van het apparaat kan leiden.
Let op: Alle wijzigingen of aanpassingen die niet uitdrukkelijk zijn
goedgekeurd door Huawei Technologies Co., Ltd., kunnen de bevoegdheid
van de gebruiker voor het bedienen van de apparatuur ongeldig maken.
Alle afbeeldingen en illustraties in deze handleiding,met inbegrip van
maar niet beperkt tot de kleur, afmetingen en scherminhoud van uw
telefoon,zijn alleen bedoeld ter referentie. Het product kan er in
werkelijkheid anders uitzien. Niets in deze handleiding houdt enige vorm
van garantie in, expliciet of impliciet.
139
The N-Mark is a trademark or registered
trademark of NFC Forum, Inc. in the
United States and in other countries.
Model: HUAWEI ALE-L21
31010USP_01
This document is printed with soy ink.
Huawei is a responsible partner in the
stewardship of our planet and cares about
your well-being.