46
INSTALLATION
Installation usually takes approximately 20-30 minutes with 2-3
people excluding earthworks and filling.
Assembly of the Frame Pool can be completed without tools. To
lengthen the life of your pool, it is important to sprinkle the top
rail with the Talcum Powder before assembly. Talcum Powder is
not included and easily available in the market.
Bestway will not be responsible for damage caused to the pool
due to mishandling or failure to follow these instructions.
1. Lay out all parts and check that you have the correct
quantities as listed in the components list. For assistance or
FAQs, please visit the support section on our website,
www.bestwaycorp.com.
2. Spread out the pool and make sure the pool is right side up;
let it sit exposed to direct sunlight for 1 hour or more so that
the pool is more flexible during set up.
3. Place the pool near an adequate drainage system to deal with
overflow water and ensure the pool’s inlet A and outlet B are
correctly positioned to allow your filter pump to connect to a
power source.
NOTE: Do not use extension power cords to power your pump.
ATTENTION: Do not drag the pool on the ground, this can
damage the pool.
NOTE: Drawings for illustration purpose only. May not reflect
actual product. Not to scale.
INSTALAÇÃO
A instalação geralmente leva aproximadamente 20-30 minutos
com 2-3 pessoas, excluindo terraplenagem e abastecimento de
água.
A montagem da piscina removível pode ser concluída sem
ferramentas. Para prolongar a vida útil da sua piscina, é
importante borrifar o trilho superior com pó de talco antes da
montagem. O pó de talco não está incluído e está prontamente
disponível no mercado.
Bestway no será responsable de los daños causados a la
piscina debido a un mal manejo o al incumplimiento de estas
instrucciones.
1. Verifique todas as peças e certifique-se de que as
quantidades corretas estão listadas na lista de componentes.
Para obter ajuda ou respostas às perguntas mais frequentes,
visite a seção de suporte em nosso site,
www.bestwaycorp.com.
2. Estenda a piscina e verifique se ela está voltada para cima;
deixe ficar exposto à luz solar direta por 1 hora ou mais, pois
a piscina é mais flexível durante a instalação.
3. Coloque a piscina perto de um sistema de drenagem
adequado para tratar a água que pode transbordar e
certifique-se de que a entrada A e a saída B da piscina
estejam posicionadas corretamente para permitir que sua
bomba de filtro seja conectada a uma fonte de alimentação.
NOTA: Não use cabos de extensão para alimentar sua bomba.
ATENÇÃO: Não arraste a piscina pelo solo, pois pode danificar
a piscina.
NOTA: Desenhos apenas para fins ilustrativos. Pode não refletir
o produto real. Sem escala.
INSTALACIÓN
La instalación generalmente toma aproximadamente 20-30
minutos con 2-3 personas excluyendo los movimientos de tierra
y el llenado de agua.
El montaje de la piscina desmontable se puede completar sin
herramientas. Para prolongar la vida útil de su piscina, es
importante rociar el riel superior con talco en polvo antes del
montaje. El polvo de talco no está incluido y se encuentra
fácilmente disponible en el mercado.
Bestway no será responsable de los daños causados a la
piscina debido a un mal manejo o al incumplimiento de estas
instrucciones.
1. Revise todas las piezas y compruebe que tiene las cantidades
correctas que se enumeran en la lista de componentes. Para
obtener ayuda o respuestas a preguntas frecuentes, visite la
sección de soporte en nuestro sitio web,
www.bestwaycorp.com.
2. Extienda la piscina y asegúrese de que esté boca arriba;
déjela reposar expuesta a la luz solar directa durante 1 hora o
más para que la piscina sea más flexible durante la
instalación.
3. Coloque la piscina cerca de un sistema de drenaje adecuado
para tratar el posible desbordamiento de agua y asegúrese de
que la entrada A y la salida B de la piscina estén colocadas
correctamente para permitir que su bomba de filtrado se
FI
DE
ES
PT
EN
conecte a una fuente de alimentación.
NOTA: No utilice cables eléctricos de extensión para alimentar
su bomba.
ATENCIÓN: No arrastre la piscina por el suelo, esto puede
dañar la piscina.
NOTA: Dibujos con fines ilustrativos únicamente. Puede que no
refleje el producto real. No a escala.
AUFBAU
Für gewöhnlich nimmt der Aufbau – Erdarbeiten ausgenommen -
mit 2-3 Personen voraussichtlich 20-30 Minuten in Anspruch.
Hierfür ist kein Einsatz von Werkzeug notwendig. Um die
Lebensdauer Ihres Pools zu verlängern, sollte die obere Schiene
vor dem Aufbau mit Talkpuder (nicht enthalten) bestreut werden.
Bestway kann für Schäden, welche aufgrund einer
unzureichenden Beachtung dieser Anweisungen entstanden
sind, nicht verantwortlich gemacht werden.
1. Kontrollieren Sie den Verpackungsinhalt anhand der Auflistung
auf seine Vollständigkeit. Bei Fragen besuchen Sie bitte
unseren Service-Bereich unter www.bestwaycorp.com.
2. Breiten Sie den Pool aus und stellen Sie sicher, dass die
richtige Seite oben liegt. Lassen Sie die Folie für mindestens 1
Stunde in der Sonne liegen. Diese wird dadurch flexibler und
der Aufbau dadurch erleichtert.
3. Positionieren Sie den Pool zur besseren Handhabung von
überschwappendem Wasser in der Nähe einer geeigneten
Ablaufstelle. Der Einlass A sowie der Auslass B sollten so
platziert werden, dass die Pumpe problemlos an eine
Stromquelle angeschlossen werden kann.
BITTE BEACHTEN: Verwenden Sie zum Betrieb der Pumpe
kein Verlängerungskabel.
ATTENTION: Der Pool sollte nicht durch einfaches Ziehen
bewegt werden, da sonst Schäden an der Folie auftreten
können.
BITTE BEACHTEN: Zeichnungen dienen nur zu
Veranschaulichungszwecken. Abweichungen vom eigentlichen
Produkt möglich. Nicht maßstabsgetreu.
ASENNUS
Asennus kestää yleensä noin 20-30 minuuttia, kun
asennuksessa on mukana 2–3 henkilöä. Aikaan ei lueta
maanmuokkausta ja altaan täyttämistä.
Altaan runko voidaan koota ilman työkaluja. Altaan käyttöiän
pidentämiseksi on tärkeää ripotella yläkiskoon talkkijauhetta
ennen kokoonpanoa. Talkkijauhetta ei toimiteta mukana. Sitä on
helposti saatavilla markkinoilta.
Bestway ei vastaa uima-altaalle koituneista vahingoista, jotka
johtuvat väärästä käsittelystä tai näiden ohjeiden noudattamatta
jättämisestä.
1. Ota esille kaikki osat ja tarkista, että osia on oikea määrä
osaluettelon mukaisesti. Apua tai usein kysyttyjä kysymyksiä
varten käy sivustomme tukisivulla osoitteessa
www.bestwaycorp.com.
2. Levitä allas ja varmista, että se on oikea puoli ylöspäin. Anna
sen olla näin suorassa auringonvalossa vähintään 1 tunti,
jolloin se on taipuisampi asennuksen aikana.
3. Sijoita allas sopivan viemäröinnin läheisyyteen ylivuotavan
veden varalta ja varmista, että altaan sisääntulo A ja ulostulo B
ovat oikein asetettu siten, että suodatinpumppu voidaan
kiinnittää virtalähteeseen.
HUOMAUTUS: Älä käytä jatkojohtoja pumppusi virransyöttöön.
HUOMIO: Älä raahaa allasta maata pitkin, sillä tämä voi
vahingoittaa allasta.
HUOMAUTUS: Piirustukset ovat vain viitteeksi. Ne eivät
välttämättä vastaa todellista tuotetta. Ne eivät ole mittakaavassa.
INSTALLATIE
De installatie duurt meestal ongeveer 20-30 minuten met 2-3
mensen exclusief grondwerken en vullen.
Zwembaden met frame kunnen zonder gereedschap worden
opgezet. Om ervoor te zorgen dat uw zwembad langer meegaat,
is het belangrijk om de bovenste rail te besprenkelen met
talkpoeder voor de montage. Het talkpoeder wordt niet bij het
zwembad geleverd, maar is gemakkelijk verkrijgbaar op de
markt.
Bestway kan niet aansprakelijk worden gesteld voor schade aan
het zwembad die is veroorzaakt door een verkeerd gebruik of
doordat deze instructies niet zijn opgevolgd.
1. Leg alle onderdelen neer en controleer of u de juiste
hoeveelheden heeft, zoals op de onderdelenlijst staat
vermeld. Voor assistentie of FAQ's kunt u de supportafdeling
op onze website bezoeken op www.bestwaycorp.com.
ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ
Η ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΣΥΝΗΘΩΣ ΑΠΑΙΤΕΙ ΠΕΡΙΠΟΥ 20-30 ΛΕΠΤΑ
ΚΑΙ 2-3 ΑΤΟΜΑ ΕΞΑΙΡΩΝΤΑΣ ΤΙΣ ΧΩΜΑΤΟΥΡΓΙΚΕΣ ΕΡΓΑΣΙΕΣ
ΚΑΙ ΤΗΝ ΠΛΗΡΩΣΗ.
Η ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗ ΤΟΥ ΠΛΑΙΣΙΟΥ ΤΗΣ ΠΙΣΙΝΑΣ ΜΠΟΡΕΙ
ΝΑ ΟΛΟΚΛΗΡΩΘΕΙ ΧΩΡΙΣ ΕΡΓΑΛΕΙΑ. ΓΙΑ ΝΑ ΕΠΙΚΗΜΥΝΘΕΙ
Η ΔΙΑΡΚΕΙΑ ΖΩΗΣ ΤΗΣ ΠΙΣΙΝΑΣ ΣΑΣ, ΕΙΝΑΙ ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ ΝΑ
ΠΑΣΠΑΛΙΣΕΤΕ ΤΟ ΚΙΓΚΛΙΔΩΜΑ ΜΕ ΤΗ ΣΚΟΝΗ "TALCUM
POWDER" ΠΡΙΝ ΑΠΟ ΤΗ ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗ. Η ΣΚΟΝΗ
"TALCUM POWDER" ΔΕΝ ΣΥΜΠΕΡΙΛΑΜΒΑΝΕΤΑΙ, ΑΛΛΑ
ΥΠΑΡΧΕΙ ΣΤΗΝ ΑΓΟΡΑ ΚΑΙ ΜΠΟΡΕΙΤΕ ΝΑ ΤΗ ΒΡΕΙΤΕ ΠΟΥ
ΕΥΚΟΛΑ.
Η BESTWAY ΔΕΝ ΘΑ ΕΙΝΑΙ ΥΠΕΥΘΥΝΗ ΓΙΑ ΖΗΜΙΕΣ ΠΟΥ
ΠΡΟΚΛΗΘΗΚΑΝ ΣΤΗΝ ΠΙΣΙΝΑ ΛΟΓΩ ΚΑΚΟΜΕΤΑΧΕΙΡΙΣΗΣ Ή
ΛΟΓΩ ΜΗ ΣΥΜΜΟΡΦΩΣΗΣ ΜΕ ΑΥΤΕΣ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ.
1. ΤΟΠΟΘΕΤΗΣΤΕ ΟΛΑ ΤΑ ΕΞΑΡΤΗΜΑΤΑ ΚΑΙ ΒΕΒΑΙΩΘΕΙΤΕ
ΟΤΙ ΕΧΕΤΕ ΤΙΣ ΣΩΣΤΕΣ ΠΟΣΟΤΗΤΕΣ ΠΟΥ ΑΝΑΦΕΡΟΝΤΑΙ
ΣΤΗ ΣΧΕΤΙΚΗ ΛΙΣΤΑ ΤΩΝ ΕΞΑΡΤΗΜΑΤΩΝ. ΓΙΑ ΒΟΗΘΕΙΑ Ή
ΓΙΑ ΠΕΡΑΙΤΕΡΩ ΕΡΩΤΗΣΕΙΣ, ΠΑΡΑΚΑΛΟΥΜΕ ΔΕΙΤΕ ΤΗΝ
ΕΝΟΤΗΤΑ ΤΕΧΝΙΚΗ ΥΠΟΣΤΗΡΙΞΗ ΣΤΗΝ ΙΣΤΟΣΕΛΙΔΑ ΜΑΣ,
2. ΑΝΟΙΞΤΕ ΚΑΙ ΑΠΛΩΣΤΕ ΤΗΝ ΠΙΣΙΝΑ ΚΑΙ ΒΕΒΑΙΩΘΕΙΤΕ
ΟΤΙ Η ΠΙΣΙΝΑ ΕΙΝΑΙ ΜΕ ΤΗ ΣΩΣΤΗ ΠΛΕΥΡΑ ΠΡΟΣ ΤΑ
ΕΠΑΝΩ, ΑΦΗΣΤΕ ΤΗΝ ΝΑ ΜΕΙΝΕΙ ΕΚΤΕΘΕΙΜΕΝΗ ΣΤΗΝ
ΑΜΕΣΗ ΗΛΙΑΚΗ ΑΚΤΙΝΙΒΟΛΙΑ ΓΙΑ 1 ΩΡΑ Ή ΠΕΡΙΣΣΟΤΕΡΟ,
ΟΥΤΩΣ ΩΣΤΕ Η ΠΙΣΙΝΑ ΝΑ ΕΙΝΑΙ ΠΙΟ ΕΥΕΛΙΚΤΗ ΚΑΤΑ ΤΗ
ΔΙΑΡΚΕΙΑ ΤΗΣ ΤΟΠΟΘΕΤΗΣΗΣ.
3. ΤΟΠΟΘΕΤΗΣΤΕ ΤΗΝ ΠΙΣΙΝΑ ΚΟΝΤΑ ΣΕ ΕΝΑ ΕΠΑΡΚΕΣ
ΣΥΣΤΗΜΑ ΑΠΟΣΤΡΑΓΓΙΣΗΣ ΩΣΤΕ ΝΑ ΑΝΤΙΜΕΤΩΠΙΣΕΤΕ
ΣΩΣΤΑ ΤΟ ΝΕΡΟ ΤΗΣ ΥΠΕΡΧΕΙΛΙΣΗΣ ΚΑΙ ΒΕΒΑΙΩΘΕΙΤΕ
ΟΤΙ Η ΕΙΣΟΔΟΣ Α ΤΗΣ ΠΙΣΙΝΑΣ ΚΑΙ Η ΕΞΟΔΟΣ Β ΤΗΣ
ΠΙΣΙΝΑΣ ΕΙΝΑΙ ΣΩΣΤΑ ΤΟΠΟΘΕΤΗΜΕΝΕΣ, ΩΣΤΕ ΝΑ
ΕΠΙΤΡΕΠΟΥΝ ΣΤΗΝ ΑΝΤΛΙΑ ΣΑΣ ΜΕ ΤΟ ΦΙΛΤΡΟ ΝΑ
ΣΥΝΔΕΘΕΙ ΜΕ ΜΙΑ ΠΡΙΖΑ ΠΑΡΟΧΗΣ ΗΛΕΚΤΡΙΚΟΥ
ΡΕΥΜΑΤΟΣ.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ: ΜΗΝ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΕΙΤΕ ΚΑΛΩΔΙΑ ΕΠΕΚΤΑΣΗΣ
(ΜΠΑΛΑΝΤΕΖΕΣ) ΓΙΑ ΤΗΝ ΠΑΡΟΧΗ ΗΛΕΚΤΡΙΚΗΣ
ΤΡΟΦΟΔΟΣΙΑ ΤΗΣ ΑΝΤΛΙΑΣ.
ΠΡΟΣΟΧΗ: ΜΗΝ ΣΕΡΝΕΤΕ ΤΗΝ ΠΙΣΙΝΑ ΣΤΟ ΕΔΑΦΟΣ, ΓΙΑΤΙ
ΑΥΤΟ ΜΠΟΡΕΙ ΝΑ ΠΡΟΚΑΛΕΣΕΙ ΒΛΑΒΗ ΣΤΗΝ ΠΙΣΙΝΑ.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ: ΤΑ ΣΧΕΔΙΑ ΕΙΝΑΙ ΜΟΝΟ ΓΙΑ ΛΟΓΟΥΣ
ΑΠΕΙΚΟΝΙΣΗΣ. ΜΠΟΡΕΙ ΝΑ ΜΗΝ ΑΝΤΑΠΟΚΡΙΝΟΝΤΑΙ ΣΤΟ
ΠΡΑΓΜΑΤΙΚΟ ΠΡΟΪΟΝ. ΔΕΝ ΕΙΝΑΙ ΥΠΟ ΚΛΙΜΑΚΑ.
УСТАНОВКА
Установка силами 2-3 человек обычно занимает
приблизительно 20-30 минут, не считая земляных работ и
наполнения бассейна водой.
Сборка бассейна с рамой может быть выполнена без
инструментов. Чтобы продлить срок службы бассейна, перед
сборкой нужно посыпать тальком верхние направляющие.
Тальк не входит в комплект поставки, но его можно легко
найти в продаже.
Компания Bestway не несет ответственности за причиненные
бассейну повреждения вследствие неправильного
обращения или несоблюдения настоящих инструкций.
1. Разложите все составные части и проверьте соответствие
их количества по списку компонентов. Для получения
помощи или ответов на часто задаваемые вопросы
посетите раздел поддержки на нашем веб-сайте
2. Разложите бассейн и убедитесь, что правильная сторона
бассейна смотрит вверх. Оставьте бассейн на 1 час или
более под прямым солнечным светом, чтобы бассейн стал
более эластичным при установке.
3. Установите бассейн рядом с подходящей системой слива,
чтобы, при необходимости, устранить переливание, и
убедитесь в том, что впускное отверстие A и выпускное
отверстие B бассейна расположены правильно, что
позволит подсоединить фильтрующий насос к сети
электропитания.
ПРИМЕЧАНИЕ. Не используйте удлинители для
подключения насоса к сети электропитания.
ВНИМАНИЕ! Не волочите бассейн по земле, поскольку это
может привести к его повреждению.
ПРИМЕЧАНИЕ. Схемы приведены исключительно для
иллюстрации. Они могут не отображать конкретное изделие.
Схемы не отображают действительный масштаб.
MONTAŻ
Montaż trwa zwykle około 20-30 minut, przy 2-3 osobach z
wyłączeniem robót ziemnych i zasypywania.
Montaż basenu Frame Pool można wykonać bez użycia
narzędzi. Aby przedłużyć żywotność basenu, przed montażem
należy posypać górną poziome rury talkiem w proszku. Talk w
proszku nie jest dołączony i jest łatwo dostępny na rynku.
Bestway nie ponosi odpowiedzialności za szkody wyrządzone z
basenem z powodu niewłaściwej obsługi lub nieprzestrzegania
1. Rozłóż wszystkie części i sprawdź, czy masz prawidłowe ilości
wymienione na liście komponentów. Aby uzyskać pomoc lub
znaleźć odpowiedzi na najczęściej zadawane pytania,
odwiedź sekcję pomocy w naszej witrynie internetowej
2. Rozłóż basen i upewnij się, że jest ustawiony właściwą stroną
do góry; pozostaw go wystawionego na bezpośrednie
działanie promieni słonecznych przez 1 godzinę lub dłużej,
aby basen był bardziej elastyczny podczas ustawiania.
3. Umieść basen w pobliżu odpowiedniego systemu
odwadniającego, aby poradzić sobie z przelewającą się wodą
i upewnij się, że wlot A i wylot B basenu są odpowiednio
ustawione, aby umożliwić podłączenie pompy filtrującej do
źródła zasilania.
Do zasilania pompy nie należy używać przedłużaczy.
Nie ciągnij basenu po ziemi, może to spowodować
Rysunki służą wyłącznie do celów ilustracyjnych. Mogą
nie odzwierciedlać rzeczywistego produktu. Nieskalowalne.
FELÁLLÍTÁS
érdekében fontos, hogy a felső sínt összeszerelés előtt lássa el
némi hintőporral. A hintőpor nem képezi a készlet részét,
kereskedelmi forgalomban azonban könnyen beszerezhető.
A Bestway nem vállal felelősséget a medence nem megfelelő
kezeléséből vagy jelen utasítások figyelmen kívül hagyásából
származó károkért.
1. Tegye le a földre az összes alkatrészt, és ellenőrizze, hogy az
2. Terítse ki a medencét, és bizonyosodjon meg arról, hogy a
medence megfelelő oldala néz felfelé, hagyja 1 órát vagy
hosszabb időt a közvetlen napsugárzásban, hogy felállításkor
kellően rugalmas legyen a medence.
3. Helyezze a medencét a túlfolyó vizet befogadni képes,
megfelelő csatornarendszer mellé, és gondoskodjon arról,
hogy a medence „A” bemenete és „B” kimenete megfelelően
van elhelyezve a szűrőszivattyú áramforráshoz való
Ne használjon hosszabbítót a szivattyú
Az ábrák csak illusztrációként szolgálnak. Az
ábrák nem feltétlenül a vonatkozó terméket mutatják. Az ábrák
personer som utför markarbeten och fyller på med vatten.
innan montering. Talkpuder ingår inte i leveransen men finns att
Bestway kommer inte att ansvara för skador som uppstått på
frågor, besök hjälpavdelningen på vår webbplats,
2. Lägg ut poolen och se till att rätt sida är upp, låt den vara
exponerad av direkt solljus under cirka 1 timme så att den blir
placerade för att tillåta din filterpump att ansluta till en
sig från den faktiska produkten. Inte skalenliga.
NL