Step2 Little Helper’s Cart & Shopping Set™ - Light Blue Assembly Instructions

Type
Assembly Instructions
1
SAFETY INFORMATION:
Intended for use by children from ages 2 years and up.
Instruct children:
- not to use product until properly assembled.
- to keep hands, feet, loose clothing and long hair away from the
wheels during use.
CLEANING INSTRUCTIONS:
General Cleaning: Use mild soapy water.
Parents should thoroughly wash accessories before use.
The Step2 Company, LLC.
10010 Aurora-Hudson Rd.
Streetsboro, OH 44241 USA
1-800-347-8372 USA & Canada Only
(330)656-0440
www.step2.com
For assistance or replacement parts please contact:
Little Helpers Cart
& Shopping Set
4862
WARNING:
CHOKING HAZARD
Small parts. Sharp points. Adult assembly required.
OBSERVE THE FOLLOWING STATEMENTS AND WARNINGS
TO REDUCE THE LIKELIHOOD OF SERIOUS OR FATAL
INJURY.
SAVE THIS SHEET FOR FUTURE REFERENCE.
DISPOSAL INSTRUCTIONS:
Please recycle when possible. Disposal must be in compliance with
all government regulations.
INSPECT THIS PRODUCT BEFORE EACH USE. TIGHTLY
SECURE CONNECTIONS AND REPLACE DAMAGED OR
WORN COMPONENTS. CONTACT THE STEP2 COMPANY,
LLC. FOR REPLACEMENT PARTS.
To participate, please visit our website at:
Thank you for purchasing the Step2® Little Helpers
Cart & Shopping Set™
Wed appreciate a few minutes of your time to complete a brief survey so
we can continue providing you with great products.
Thank you for your time,
Your friends at Step2.
www.step2.com/survey/?partnumber=4862KL
A
B
C
D
x2
E
F
x4
G
x4
x3 | 3/4” (1,905 cm)
6/27/2018 194237A01B
2
2
1
2
x2
1
3 4
5 6
1
x3 | 3/4” (1,905 cm)
Snap
Emboîter
Encájelo
Scatto
Klikken
Encaixe
Zatrzasnąć
置入

2
A
B
C
D
F
G
x2
3
Lift seat over top hooks, insert tab into part B.
Relever le siège au-dessus des crochets, insérer le taquet dans la pièce B.
Levante el asiento por encima de los ganchos. Introduzca la lengüeta en la
parte B.
Sollevare il sedile al di sopra dei ganci e inserirlo nella parte B
Houd het stoeltje over de haakjes aan de bovenkant en steek het lipje in
onderdeel B.
Levantar o assento sobre os ganchos superiores e introduzir a patilha na
peça B.
Umieścić siedzenie nad haczykami i wsunąć wypustkę do części B.
将座椅抬离顶钩,将隔板插入到 B 部分。
. 
       
7 8
9 10
11
Snap
Emboîter
Encájelo
Scatto
Klikken
Encaixe
Zatrzasnąć
置入

A
E
E
G
4
INFORMAZIONI SULLA SICUREZZA:
Prodotto inteso per l’uso da parte di bambini dai 2 anni in su.
Insegnare ai bambini:
- di non utilizzare l’apparecchio prima del montaggio.
- di mantenere mani, piedi, vestiti larghi e capelli lunghi a distanza
dalle ruote durante l’operazione.
ISTRUZIONI PER LA PULIZIA:
Carretto: Utilizzare acqua con sapone delicato.
I genitori devono lavare accuratamente gli accessori prima
dell’uso.
VEILIGHEIDSINFORMATIE:
Bestemd voor gebruik door kinderen van 2 jaar en ouder.
Vertel kinderen:
- de uitrusting pas te gebruiken als deze op behoorlijke wijze
gemonteerd is.
- opgedragen worden om handen, voeten, losse kleding en lang
haar uit de buurt van de wielen te houdentijdens gebruik.
REINIGINGSINSTRUCTIES:
Wagen: Gebruik een mild sopje.
Ouders dienen de accessoires vóór gebruik grondig te was-
sen.
AFVOERINSTRUCTIES:
Wanneer mogelijk recyclen. Afvoeren moet gebeuren in
overeenstemming met alle overheidsvoorschriften.
DIT PRODUCT VÓÓR ELK GEBRUIK INSPECTEREN. DRAAI
VERBINDINGEN GOED VAST EN VERVANG BESCHADIGDE
OF VERSLETEN COMPONENTEN. NEEM CONTACT MET DE
STEP2 COMPANY VOOR VERVANGINGSONDERDELEN.
INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA:
Destina-se a ser utilizado por crianças com 2 ou mais anos de
idade.
Instrua as Crianças para que:
- não usem o produto até que esteja devidamente montado.
- manter as mãos, os pés, roupas soltas e cabelos compridos
afastados das rodas durante o funcionamento.
INSTRUÇÕES DE LIMPEZA:
Carroça: Utilize água com detergente suave.
Os pais devem lavar cuidadosamente os acessórios antes da
utilização.
INSTRUÇÕES DE ELIMINAÇÃO:
Recicle sempre que possível. A eliminação deve estar em
conformidade com todas as regulações ociais.
INSPECCIONE ESTE PRODUTO ANTES DE CADA
UTILIZAÇÃO. APERTE BEM AS LIGAÇÕES E SUBSTITUA
OS COMPONENTES DANIFICADOS OU DESGASTADOS.
CONTACTE A STEP2 COMPANY PARA OBTER PEÇAS DE
SUBSTITUIÇÃO.
INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA:
Produkt przeznaczony dla dzieci w wieku powyżej 2 lat.
Polecić dzieciom, aby:
- nie używały zabawki, dopóki nie zostanie odpowiednio
zmontowana.
- że podczas zabawy nie powinny zbliżać dłoni, stóp, luźnej
odzieży ani długich włosów do kół.
INSTRUKCJA CZYSZCZENIA:
zek: Stosować wodę z niewielką ilością mydła.
Rodzice powinni dokładnie umyć akcesoria przed użyciem.
INSTRUKCJA UTYLIZACJI:
Produkt należy zutylizować, jeśli to możliwe. Należy utylizować
zgodnie z obowiązującymi, krajowymi przepisami.
NALEŻY SPRAWDZAĆ PRODUKT PRZED KAŻDYM
UŻYCIEM. MOCNO DOKRĘCIĆ POŁĄCZENIA I WYMIENIĆ
USZKODZONE LUB ZUŻYTE CZĘŚCI. W CELU WYMIANY
CZĘŚCI NALEŻY SKONTAKTOWAĆ SIĘ Z FIRMĄ STEP2.
OSTRZEŻENIE!
RYZYKO ZADŁAWIENIA
małe części. Montaż powinna wykonać osoba dorosła.
AVISO:
PERIGO DE ASFIXIA
Peças pequenas. Necessária a montagem por adultos.
MISE EN GARDE:
DANGER D’ÉTOUFFEMENT
Petite pièces. Assemblage par un adulte requis.
WAARSCHUWING:
VERSTIKKINGSGEVAAR
Kleine onderdelen. Montage door volwassene vereist.
ADVERTENCIA:
RIESGO DE ASFIXIA
Contiene piezas pequeñas. Requiere montaje por
parte de un adulto.
AVVERTENZE:
RISCHIO DI SOFFOCAMENTO
Parti di dimensioni ridotte. È necessario il montaggio
da parte di adulti.
安全信息:
供年龄 2 周岁及以上的儿童使用。
告诫儿童:
- 不要在产品正确组装前使用。
- 使用过程中,应将手、脚、宽松的衣物和长头发
远离车轮。
清洁指南:
车身:使用温和的肥皂水。
家长应在使用前彻底清洗配件。
处理指南:
如可能,请回收利用。处理时必须遵守所有的政府规章
每次使用前检查本产品。固定连接处,并换掉破损
和磨损的部件。联系 Step2 有限责任公司获取替换
零件。
: 
  2   
  
:
   
 
- .        
-     
  
.
: 
.    :
.       
:   
      .    
.
   
    .    
.
  Step2 
  .   
  :
  .
 

.     
警示:
窒息危险
小部件。尖角。要求成人组装。
阅读以下陈述和警示,减少严重或致命伤害发生的
可能性。
保存本说明书以供今 考。
       
.  
 
. 
     
PRZESTRZEGANIE PONIŻSZYCH ZALECEŃ I OSTRZEŻEŃ
ZMNIEJSZY PRAWDOPODOBIEŃSTWO ODNIESIENIA
POWAŻNYCH LUB ŚMIERTELNYCH OBRAŻEŃ CIAŁA.
ZACHOWTĘ INSTRUKCJĘ DO PÓŹNIEJSZYCH
KONSULTACJI.
RESPEITE AS SEGUINTES ADVERTÊNCIAS E AVISOS PARA
REDUZIR A PROBABILIDADE DE UMA LESÃO GRAVE OU
FATAL.
GUARDA ESTA FOLHA PARA REFERÊNCIA FUTURA.
NEEM DE VOLGENDE VERKLARINGEN EN
WAARSCHUWINGEN IN ACHT OM WAARSCHIJNLIJK
ERNSTIG OF FATAAL LETSEL TE VERMINDEREN.
BEWAAR DIT BLAD VOOR TOEKOMSTIGE REFERENTIE.
OSSERVARE LE SEGUENTI DICHIARAZIONI E AVVERTENZE
PER RIDURRE IL RISCHIO DI INFORTUNI GRAVI O FATALI.
CONSERVARE QUESTO FOGLIO PER FUTURO
RIFERIMENTO.
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD:
Se recomienda el uso de este producto para niños mayores de 2 años.
Asegúrese que los niños:
- no utilicen este producto hasta que se haya nalizado su montaje.
- mantienen las manos, los pies, las prendas sueltas y el pelo largo
alejados de las ruedas mientras estén en movimiento.
INSTRUCCIONES PARA LA LIMPIEZA:
Carrito: Utilice una solución de agua y jabón suave.
Se recomienda a los padres que limpien los accesorios en profundi-
dad antes de su uso.
INTRUCCIONES PARA LA ELIMINACIÓN:
Recicle los componentes si tiene la posibilidad. La eliminación de
este producto se debe realizar de conformidad con la Normativa
Gubernamental.
EXAMINE EL PRODUCTO ANTES DE CADA UTILIZACIÓN.
FIJE LAS CONEXIONES Y SUSTITUYA LOS COMPONENTES
QUE PRESENTEN DAÑOS O DESGASTE. PÓNGASE EN
CONTACTO CON LA EMPRESA STEP2 PARA OBTENER
PIEZAS DE REPUESTO.
RESPETE LAS SIGUIENTES RECOMENDACIONES Y
ADVERTENCIAS PARA DISMINUIR LA PROBABILIDAD DE
SUFRIR LESIONES GRAVES O MORTALES. CONSERVE ESTA
HOJA PARA SU CONSULTA EN EL FUTURO.
ISTRUZIONI PER LO SMALTIMENTO:
Riciclare quando possibile. Lo smaltimento deve essere eettuato in
conformità con tutti i regolamenti previsti dal governo.
ISPEZIONARE QUESTO PRODOTTO PRIMA DI CIASCUN
UTILIZZO. CHIUDERE FERMAMENTE LE CONNESSIONI E
SOSTITUIRE I COMPONENTI DANNEGGIATI O USURATI.
CONTATTARE STEP2 COMPANY PER OTTENERE RICAMBI.
INFORMATIONS DE SÉCURITÉ:
Conçu pour une utilisation par des enfants de 2 et plus.
Interdisez aux enfants:
- d’utiliser l’équipement jusqu’à ce qu’il soit assemblé correcte-
ment.
- de garder les mains, les pieds, les vêtements amples et les
cheveux longs à l’écart des roues pendant le fonctionnement.
INSTRUCTIONS DE NETTOYAGE :
Chariot : utiliser de l’eau et un savon doux.
Les parents doivent laver complètement les accessoires avant
l’utilisation.
INSTRUCTIONS DE MISE AU REBUT:
Veuillez recycler dans la mesure du possible. LLélimination doit
être conforme à toutes les lois nationales.
INSPECTEZ CE PRODUIT AVANT CHAQUE UTILISATION.
SERREZ BIEN LES CONNEXIONS ET REMPLACEZ LES
COMPOSANTS USÉS OU ENDOMMAGÉS. CONTACTEZ LA
SOCIÉTÉ STEP2 POUR DES PIÈCES DE RECHANGE.
RESPECTEZ LES ÉNONCÉS ET AVERTISSEMENTS SUIVANTS
POUR RÉDUIRE LA PROBABILITÉ DE BLESSURE GRAVE,
VOIRE MORTELLE.
CONSERVEZ CETTE FEUILLE POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE.

Documenttranscriptie

4862 For assistance or replacement parts please contact: The Step2 Company, LLC. Little Helper’s Cart & Shopping Set™ 10010 Aurora-Hudson Rd. Streetsboro, OH 44241 USA 1-800-347-8372 USA & Canada Only (330)656-0440 www.step2.com A B C D x2 E F x4 G x4 x3 | 3/4” (1,905 cm) Thank you for purchasing the Step2® Little Helper’s Cart & Shopping Set™ We’d appreciate a few minutes of your time to complete a brief survey so we can continue providing you with great products. To participate, please visit our website at: www.step2.com/survey/?partnumber=4862KL Thank you for your time, Your friends at Step2. OBSERVE THE FOLLOWING STATEMENTS AND WARNINGS TO REDUCE THE LIKELIHOOD OF SERIOUS OR FATAL INJURY. SAVE THIS SHEET FOR FUTURE REFERENCE. WARNING: CHOKING HAZARD Small parts. Sharp points. Adult assembly required. 6/27/2018 SAFETY INFORMATION: DISPOSAL INSTRUCTIONS: • Intended for use by children from ages 2 years and up. • Instruct children: -- not to use product until properly assembled. -- to keep hands, feet, loose clothing and long hair away from the wheels during use. Please recycle when possible. Disposal must be in compliance with all government regulations. CLEANING INSTRUCTIONS: INSPECT THIS PRODUCT BEFORE EACH USE. TIGHTLY SECURE CONNECTIONS AND REPLACE DAMAGED OR WORN COMPONENTS. CONTACT THE STEP2 COMPANY, LLC. FOR REPLACEMENT PARTS. • General Cleaning: Use mild soapy water. • Parents should thoroughly wash accessories before use. 194237A01B 1 1 2 A 2 1 B C x3 | 3/4” (1,905 cm) 3 4 x2 Snap 2 1 Emboîter Encájelo Scatto Klikken Encaixe Zatrzasnąć 置入 D ‫أطبق‬ G 5 x2 6 F 2 7 8 G 9 10 E Snap Emboîter Encájelo Scatto Klikken Encaixe Zatrzasnąć 置入 ‫أطبق‬ 11 A Lift seat over top hooks, insert tab into part B. E Relever le siège au-dessus des crochets, insérer le taquet dans la pièce B. Levante el asiento por encima de los ganchos. Introduzca la lengüeta en la parte B. Sollevare il sedile al di sopra dei ganci e inserirlo nella parte B Houd het stoeltje over de haakjes aan de bovenkant en steek het lipje in onderdeel B. Levantar o assento sobre os ganchos superiores e introduzir a patilha na peça B. Umieścić siedzenie nad haczykami i wsunąć wypustkę do części B. 将座椅抬离顶钩,将隔板插入到 B 部分。 .‫ أدخل اللسان ف ي� الجزء ب‬،‫رفع المقعد فوق الخطافات العلوية‬ 3 RESPECTEZ LES ÉNONCÉS ET AVERTISSEMENTS SUIVANTS POUR RÉDUIRE LA PROBABILITÉ DE BLESSURE GRAVE, VOIRE MORTELLE. CONSERVEZ CETTE FEUILLE POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE. MISE EN GARDE: DANGER D’ÉTOUFFEMENT Petite pièces. Assemblage par un adulte requis. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ: • Conçu pour une utilisation par des enfants de 2 et plus. • Interdisez aux enfants: -- d’utiliser l’équipement jusqu’à ce qu’il soit assemblé correctement. -- de garder les mains, les pieds, les vêtements amples et les cheveux longs à l’écart des roues pendant le fonctionnement. INSTRUCTIONS DE NETTOYAGE : • Chariot : utiliser de l’eau et un savon doux. • Les parents doivent laver complètement les accessoires avant l’utilisation. INSTRUCTIONS DE MISE AU REBUT: Veuillez recycler dans la mesure du possible. LL’élimination doit être conforme à toutes les lois nationales. INSPECTEZ CE PRODUIT AVANT CHAQUE UTILISATION. SERREZ BIEN LES CONNEXIONS ET REMPLACEZ LES COMPOSANTS USÉS OU ENDOMMAGÉS. CONTACTEZ LA SOCIÉTÉ STEP2 POUR DES PIÈCES DE RECHANGE. RESPETE LAS SIGUIENTES RECOMENDACIONES Y ADVERTENCIAS PARA DISMINUIR LA PROBABILIDAD DE SUFRIR LESIONES GRAVES O MORTALES. CONSERVE ESTA HOJA PARA SU CONSULTA EN EL FUTURO. ADVERTENCIA: RIESGO DE ASFIXIA Contiene piezas pequeñas. Requiere montaje por parte de un adulto. INFORMACIÓN DE SEGURIDAD: • Se recomienda el uso de este producto para niños mayores de 2 años. • Asegúrese que los niños: -- no utilicen este producto hasta que se haya finalizado su montaje. -- mantienen las manos, los pies, las prendas sueltas y el pelo largo alejados de las ruedas mientras estén en movimiento. INSTRUCCIONES PARA LA LIMPIEZA: • Carrito: Utilice una solución de agua y jabón suave. • Se recomienda a los padres que limpien los accesorios en profundidad antes de su uso. INTRUCCIONES PARA LA ELIMINACIÓN: Recicle los componentes si tiene la posibilidad. La eliminación de este producto se debe realizar de conformidad con la Normativa Gubernamental. EXAMINE EL PRODUCTO ANTES DE CADA UTILIZACIÓN. FIJE LAS CONEXIONES Y SUSTITUYA LOS COMPONENTES QUE PRESENTEN DAÑOS O DESGASTE. PÓNGASE EN CONTACTO CON LA EMPRESA STEP2 PARA OBTENER PIEZAS DE REPUESTO. ISTRUZIONI PER LO SMALTIMENTO: INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA: Riciclare quando possibile. Lo smaltimento deve essere effettuato in conformità con tutti i regolamenti previsti dal governo. • Produkt przeznaczony dla dzieci w wieku powyżej 2 lat. Polecić dzieciom, aby: -- nie używały zabawki, dopóki nie zostanie odpowiednio zmontowana. -- że podczas zabawy nie powinny zbliżać dłoni, stóp, luźnej odzieży ani długich włosów do kół. ISPEZIONARE QUESTO PRODOTTO PRIMA DI CIASCUN UTILIZZO. CHIUDERE FERMAMENTE LE CONNESSIONI E SOSTITUIRE I COMPONENTI DANNEGGIATI O USURATI. CONTATTARE STEP2 COMPANY PER OTTENERE RICAMBI. INSTRUKCJA CZYSZCZENIA: NEEM DE VOLGENDE VERKLARINGEN EN WAARSCHUWINGEN IN ACHT OM WAARSCHIJNLIJK ERNSTIG OF FATAAL LETSEL TE VERMINDEREN. BEWAAR DIT BLAD VOOR TOEKOMSTIGE REFERENTIE. WAARSCHUWING: VERSTIKKINGSGEVAAR Kleine onderdelen. Montage door volwassene vereist. AVVERTENZE: RISCHIO DI SOFFOCAMENTO Parti di dimensioni ridotte. È necessario il montaggio da parte di adulti. INFORMAZIONI SULLA SICUREZZA: • Prodotto inteso per l’uso da parte di bambini dai 2 anni in su. • Insegnare ai bambini: -- di non utilizzare l’apparecchio prima del montaggio. -- di mantenere mani, piedi, vestiti larghi e capelli lunghi a distanza dalle ruote durante l’operazione. ISTRUZIONI PER LA PULIZIA: • Carretto: Utilizzare acqua con sapone delicato. • I genitori devono lavare accuratamente gli accessori prima dell’uso. 4 INSTRUKCJA UTYLIZACJI: Produkt należy zutylizować, jeśli to możliwe. Należy utylizować zgodnie z obowiązującymi, krajowymi przepisami. VEILIGHEIDSINFORMATIE: NALEŻY SPRAWDZAĆ PRODUKT PRZED KAŻDYM UŻYCIEM. MOCNO DOKRĘCIĆ POŁĄCZENIA I WYMIENIĆ USZKODZONE LUB ZUŻYTE CZĘŚCI. W CELU WYMIANY CZĘŚCI NALEŻY SKONTAKTOWAĆ SIĘ Z FIRMĄ STEP2. • Bestemd voor gebruik door kinderen van 2 jaar en ouder. • Vertel kinderen: -- de uitrusting pas te gebruiken als deze op behoorlijke wijze gemonteerd is. -- opgedragen worden om handen, voeten, losse kleding en lang haar uit de buurt van de wielen te houdentijdens gebruik. 阅读以下陈述和警示,减少严重或致命伤害发生的 可能性。 保存本说明书以供今 考。 REINIGINGSINSTRUCTIES: • Wagen: Gebruik een mild sopje. • Ouders dienen de accessoires vóór gebruik grondig te wassen. AFVOERINSTRUCTIES: Wanneer mogelijk recyclen. Afvoeren moet gebeuren in overeenstemming met alle overheidsvoorschriften. DIT PRODUCT VÓÓR ELK GEBRUIK INSPECTEREN. DRAAI VERBINDINGEN GOED VAST EN VERVANG BESCHADIGDE OF VERSLETEN COMPONENTEN. NEEM CONTACT MET DE STEP2 COMPANY VOOR VERVANGINGSONDERDELEN. RESPEITE AS SEGUINTES ADVERTÊNCIAS E AVISOS PARA REDUZIR A PROBABILIDADE DE UMA LESÃO GRAVE OU FATAL. GUARDA ESTA FOLHA PARA REFERÊNCIA FUTURA. AVISO: PERIGO DE ASFIXIA Peças pequenas. Necessária a montagem por adultos. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA: • Destina-se a ser utilizado por crianças com 2 ou mais anos de idade. • Instrua as Crianças para que: -- não usem o produto até que esteja devidamente montado. -- manter as mãos, os pés, roupas soltas e cabelos compridos afastados das rodas durante o funcionamento. INSTRUÇÕES DE LIMPEZA: • Carroça: Utilize água com detergente suave. • Os pais devem lavar cuidadosamente os acessórios antes da utilização. INSTRUÇÕES DE ELIMINAÇÃO: OSSERVARE LE SEGUENTI DICHIARAZIONI E AVVERTENZE PER RIDURRE IL RISCHIO DI INFORTUNI GRAVI O FATALI. CONSERVARE QUESTO FOGLIO PER FUTURO RIFERIMENTO. • Wózek: Stosować wodę z niewielką ilością mydła. • Rodzice powinni dokładnie umyć akcesoria przed użyciem. Recicle sempre que possível. A eliminação deve estar em conformidade com todas as regulações oficiais. INSPECCIONE ESTE PRODUTO ANTES DE CADA UTILIZAÇÃO. APERTE BEM AS LIGAÇÕES E SUBSTITUA OS COMPONENTES DANIFICADOS OU DESGASTADOS. CONTACTE A STEP2 COMPANY PARA OBTER PEÇAS DE SUBSTITUIÇÃO. PRZESTRZEGANIE PONIŻSZYCH ZALECEŃ I OSTRZEŻEŃ ZMNIEJSZY PRAWDOPODOBIEŃSTWO ODNIESIENIA POWAŻNYCH LUB ŚMIERTELNYCH OBRAŻEŃ CIAŁA. ZACHOWAĆ TĘ INSTRUKCJĘ DO PÓŹNIEJSZYCH KONSULTACJI. OSTRZEŻENIE! RYZYKO ZADŁAWIENIA małe części. Montaż powinna wykonać osoba dorosła. 警示: 窒息危险 小部件。尖角。要求成人组装。 安全信息: • 供年龄 2 周岁及以上的儿童使用。 • 告诫儿童: --不要在产品正确组装前使用。 --使用过程中,应将手、脚、宽松的衣物和长头发 远离车轮。 清洁指南: • 车身:使用温和的肥皂水。 • 家长应在使用前彻底清洗配件。 处理指南: 如可能,请回收利用。处理时必须遵守所有的政府规章。 每次使用前检查本产品。固定连接处,并换掉破损 和磨损的部件。联系 Step2 有限责任公司获取替换 零件。 ‫قم بمراعاة المالحظات والتحذيرات التالية لتقليل إمكانية التعرض‬ .‫خط�ة أو مميتة‬ ‫إلصابة ي‬ . ‫احتفظ بهذا الدليل للرجوع إليه ف ي� المستقبل‬ ‫ خطر االختناق‬:‫تحذير‬ ‫أ‬ ‫ حواف حادة‬.‫الصغ�ة‬ ‫الجزاء‬ ‫ي‬ .‫يجب تجميع المنتج بمعرفة شخص بالغ‬ :‫معلومات السالمة‬ ‫أ‬ ‫ سنوات فأعىل‬2 ‫مخصص الستخدام الطفال من سن‬ • ‫أ‬ :‫يل‬ ‫•وجه الطفال للقيام بما ي‬ .‫عدم استخدام أالمنتج إىل أن يتم تجميعه بشكل صحيح‬- ‫ وثيابهم‬،‫ وأقدامهم‬،‫الطفال بإبعاد أيديهم‬ ‫عليك بتوجيه‬- .‫الفضفاضة‬ :‫إرشادات التنظيف‬ .‫ استخدم مياه بصابون مخفف‬:‫•العربة‬ .‫•يجب عىل الوالدين غسل الملحقات بعناية قبل االستخدام‬ :‫إرشادات التخلص من المنتج‬ ‫ يجب أن تتوافق طريقة التخلص من‬.‫الرجاء إعادة التدوير إن أمكن‬ ‫ين‬ .‫القوان� الحكومية‬ ‫المنتج مع كل‬ ‫ اربط الوصالت بإحكام واستبدل‬.‫افحص المنتج قبل كل استخدام‬ ‫ الستبدال أ‬Step2 ‫ اتصل شب�كة‬.‫المكونات التالفة أو البالية‬ .‫الجزاء‬
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4

Step2 Little Helper’s Cart & Shopping Set™ - Light Blue Assembly Instructions

Type
Assembly Instructions