Documenttranscriptie
SyncMaster VC240
Beeldscherm voor
videovergaderingen
Gebruikershandleiding
De kleur en het uiterlijk kunnen afwijken, afhankelijk van
het product. Ook kunnen de specificaties zonder
voorafgaand bericht worden gewijzigd om de prestaties te
verbeteren.
Inhoudsopgave
BELANGRIJKE VEILIGHEIDSVOORZORGEN
Voor u begint . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-1
Beheer en onderhoud . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-2
Veiligheidsvoorzorgen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-3
HET PRODUCT INSTALLEREN
Inhoud van de verpakking . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-1
De voet installeren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-2
De voet verwijderen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-3
Een VESA-muurbevestiging of -bureaubevestiging monteren . . . . . 2-4
Een computer aansluiten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-5
Aansluiten op het beeldscherm voor videovergaderingen . . . . . . . . 2-6
Kensington-slot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-7
HET PRODUCT GEBRUIKEN
Opwarmen van het systeem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-1
Tabel Standaardsignaalmodi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-2
Het stuurprogramma installeren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-3
De bedieningsknoppen van het product . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-4
Videofoonfuncties met RADVISION SCOPIA-infrastructuur . . . . . . . 3-5
Afstandsbediening . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-6
Wijzigen van de indeling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-7
Het schermmenu gebruiken (OSD: On Screen Display) . . . . . . . . . . . 3-8
PROBLEMEN OPLOSSEN
Zelfdiagnose van het beeldscherm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-1
Voordat u om hulp vraagt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-2
FAQ - veelgestelde vragen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-3
MEER INFORMATIE
Specificaties . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-1
Energiebesparingsfunctie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-2
Contact SAMSUNG wereldwijd . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-3
Correcte verwijdering van dit product
(elektrische & elektronische afvalapparatuur) - alleen Europa . . . 5-4
1
Belangrijke veiligheidsvoorzorgen
1-1
Voor u begint
Gebruikte pictogrammen in deze handleiding
PICTOGRA
M
NAAM
BETEKENIS
Waarschuwing
Geeft gevallen aan waarbij de functie misschien niet werkt of waarbij de instelling geannuleerd kan worden.
Opmerking
Geeft een hint of tip aan bij het gebruik van een functie.
Gebruik van de handleiding
•
Lees de veiligheidsvoorzorgen goed door voordat u dit product gaat gebruiken.
•
Als er een probleem optreedt, raadpleeg dan het gedeelte 'Problemen oplossen'.
Mededeling betreffende auteursrecht
De inhoud van deze handleiding kan zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd.
Copyright © 2009 Samsung Electronics Co., Ltd. Alle rechten voorbehouden.
Het auteursrecht op deze handleiding is voorbehouden door Samsung Electronics, Co., Ltd.
De inhoud van deze handleiding mag niet worden verveelvoudigd, gedistribueerd of gebruikt, geheel of gedeeltelijk of in welke
vorm dan ook, zonder schriftelijke toestemming van Samsung Electronics, Co., Ltd.
Het SAMSUNG-logo en SyncMaster zijn geregistreerde merken van Samsung Electronics, Co., Ltd.
Microsoft, Windows en Windows NT zijn geregistreerde merken van Microsoft Corporation.
VESA, DPM en DDC zijn geregistreerde merken van de Video Electronics Standard Association.
Het ENERGY STAR®-logo is een geregistreerd merk van de Environmental Protection Agency (Bureau Milieubescherming) in de
Verenigde Staten.
Alle andere genoemde merken zijn eigendom van hun respectieve bedrijven.
Belangrijke veiligheidsvoorzorgen
1-1
1-2
Beheer en onderhoud
Onderhoud van buitenoppervlak en scherm
Reinig het product met een zachte, droge doek.
•
Maak het product niet schoon met een ontvlambare stof zoals wasbenzine of
verdunner of met een natte doek. Hierdoor kunnen er problemen met het
product ontstaan.
•
Kras niet op het scherm met uw nagels of een scherp voorwerp.
Dit kan krassen en/of schade aan het product veroorzaken.
•
Maak het product niet schoon door rechtstreeks water op het product te
sproeien.
Als er water in het product komt, kan dit resulteren in brand, elektrische
schokken of problemen met het product.
•
Als u een supersonische luchtbevochtiger gebruikt, kan er een witte vlek op
het oppervlak van het hoogglansmodel ontstaan, vanwege inherente
eigenschappen van het materiaal.
Het uiterlijk en de kleur kunnen verschillen, afhankelijk van het model.
Blijvende beelden
•
Wanneer u een stilstaand beeld gedurende langere tijd weergeeft, kan een blijvend beeld of vlek op het scherm ontstaan. Als
u het beeldscherm aan wilt laten maar gedurende langere tijd niet gebruikt, stel dan de energiebesparingsmodus of
schermbeveiliging in.
•
Een lcd-scherm bestaat uit miljoenen subpixels. Vanwege technologische beperkingen bij de fabrikant van het lcd-scherm
kan ongeveer één op de 1 miljoen subpixels helderder of donkerder lijken dan normaal.
Wilt u het aantal subpixels van uw lcd-scherm berekenen, vermenigvuldig dan de maximale horizontale resolutie met de
maximale verticale resolutie, en vermenigvuldig het resultaat met 3.
Voorbeeld: Als de maximale resolutie 1680 x 1050 is, dan is het aantal subpixels 1680 x 1050 x 3 = 5.292.000.
1-2
Belangrijke veiligheidsvoorzorgen
1-3
Veiligheidsvoorzorgen
Pictogrammen bij veiligheidsvoorzorgen
PICTOGRA
M
NAAM
BETEKENIS
Waarschuwing
Wanneer u voorzorgen negeert die met dit teken zijn aangegeven, kan ernstig of zelfs
dodelijk letsel ontstaan.
Waarschuwing
Wanneer u voorzorgen negeert die met dit teken zijn aangegeven, kan lichamelijk letsel of
schade aan eigendommen ontstaan.
Betekenis van de tekens
Niet doen.
Moet worden nagevolgd.
Niet demonteren.
De stekker moet uit het stopcontact worden
getrokken.
Niet aanraken.
Moet geaard zijn om elektrische schok te voorkomen.
Aanwijzingen over elektriciteit
De volgende afbeeldingen dienen ter naslag en kunnen verschillen, afhankelijk van model en land.
Waarschuwing
Gebruik geen beschadigd netsnoer of stekker of een loszittend stopcontact.
Sluit niet meerdere elektrische apparaten
op één stopcontact aan.
•
•
Anders kan er een elektrische schok of
brand ontstaan.
Anders kan er door oververhitting van
het stopcontact brand ontstaan.
Pak de stekker niet met natte handen vast.
Steek de stekker stevig in het stopcontact.
•
•
Dit zou een elektrische schok kunnen
veroorzaken.
Anders kan er brand ontstaan.
!
Let erop dat u de stekker in een geaard
stopcontact steekt (alleen bij apparatuur
van isoleringsklasse 1).
!
•
Buig of draai het netsnoer niet overmatig en
zet geen hete voorwerpen op het netsnoer.
•
Anders kan er een elektrische schok of
lichamelijk letsel ontstaan.
Houd netsnoer en product uit de buurt van
hittebronnen.
•
Anders kan er een elektrische schok of
brand ontstaan.
Belangrijke veiligheidsvoorzorgen
Anders kunnen er door een beschadigd
netsnoer elektrische schokken of brand
ontstaan.
Als de pennen van de stekker of het stopcontact onder het stof zitten, maak ze dan
schoon met een droge doek.
!
•
Anders kan er brand ontstaan.
1-3
Waarschuwing
Trek de stekker niet uit het stopcontact terwijl het product aan staat.
•
Anders kan het product beschadigd
raken door een elektrische schok.
Gebruik alleen het netsnoer dat is geleverd
door ons bedrijf. Gebruik ook geen netsnoer
van een ander elektrisch apparaat.
!
Wanneer u de stekker uit het stopcontact
trekt, houd dan de stekker zelf vast en niet
het snoer.
!
•
Anders kan er een elektrische schok of
brand ontstaan.
•
Anders kan er een elektrische schok of
brand ontstaan.
Steek de stekker in een stopcontact waar u
makkelijk bij kunt.
•
!
Wanneer er een probleem is met het
product, moet u de stekker uit het
stopcontact trekken om de stroom
volledig af te sluiten. U kunt de stroom
niet volledig afsluiten met de aan/
uitknop op het product.
Aanwijzingen over installatie
Waarschuwing
Plaats geen brandende kaarsen, insektenwerende middelen of cigaretten op het product en plaats het product niet in de buurt
van een hittebron.
•
Vraag een installatietechnicus of dergelijk
bedrijf om het product op de muur te monteren.
!
Anders kan er brand ontstaan.
Plaats het apparaat niet op een slecht
geventileerde plaats, zoals in een (boeken)kast.
•
Anders bestaat er brandgevaar door
interne oververhitting.
Houd de plastic zakken waarin het product
verpakt is, uit de buurt van kinderen.
•
!
1-3
Als kinderen de plastic zakken over hun
hoofd trekken, kunnen ze stikken.
•
Anders kunt u letsel veroorzaken.
•
Gebruik de opgegeven
muurbevestiging.
Houd ten minste 10 cm afstand tot de muur
bij het monteren van het product voor ventilatie.
!
•
Anders bestaat er brandgevaar door
interne oververhitting.
Plaats het product niet op een plek die niet
stabiel is of onderhevig is aan overmatige
trillingen, zoals op een onstabiele of scheve
plank.
•
Het product kan vallen en dit kan schade
aan het product of letsel veroorzaken.
•
Als u het product gebruikt op een plaats
die blootstaat aan trillingen, kan het
product beschadigd raken of brand
ontstaan.
Belangrijke veiligheidsvoorzorgen
!
Plaats het product niet op een plaats die
blootstaat aan stof, vocht (sauna), olie, rook
of water (regendruppels) en plaats het niet
in een voertuig.
Plaats het product niet op een plek die
blootstaat aan direct zonlicht en plaats het
product niet in de buurt van een hittebron
zoals een vuur of kachel.
•
•
Dit kan een elektrische schok of brand
veroorzaken.
Hierdoor kan de levensduur van het
product korter worden of brand
ontstaan.
Plaats het product niet op een gemakkelijk
bereikbare hoogte waar kinderen erbij kunnen.
•
Als een kind het product aanraakt, kan
het vallen en dit kan lichamelijk letsel tot
gevolg hebben.
•
Aangezien de voorkant zwaarder is,
moet u het product plaatsen op een vlak
en stabiel oppervlak.
Waarschuwing
Laat het product niet vallen wanneer u het
verplaatst.
Plaats het product niet met de voorkant
naar beneden op de vloer,
•
•
!
Hierdoor kunnen problemen met het
product of lichamelijk letsel ontstaan.
Wanneer u het product op een kast of plank
plaatst, let er dan op dat de voorkant van
het product niet uitsteekt.
SAMSUNG
!
•
Anders kan het product vallen, wat een
storing of lichamelijk letsel zou kunnen
veroorzaken.
•
Let erop dat u een kast of plank gebruikt
die past bij de grootte van het product.
Dit kan het scherm van het product
beschadigen.
Wanneer u het product neerzet, doe dit dan
voorzichtig.
•
!
Anders kunnen problemen met het
product of letsel ontstaan.
Als u het product op een plek plaatst waar
de gebruiksomstandigheden sterk variëren,
kan er door de omgeving een ernstig kwaliteitsprobleem ontstaan. Installeer het product in zo'n geval alleen na advies van een
van onze servicemonteurs.
•
Plekken die blootgesteld zijn aan
microscopische deeltjes, chemicaliën, te
hoge of lage temperaturen of hoge
vochtigheidsgraden, zoals vliegvelden of
stations, waar het product lange tijd
achter elkaar wordt gebruikt, enzovoort.
Aanwijzingen over schoonmaak
Wanneer u een oppervlakteactieve stof gebruikt, die een grote hoeveelheid alcohol, oplossingsmiddel of andere
sterke chemicaliën bevat, kunnen er verkleuringen of barsten in de buitenkant van het product ontstaan of kan
het oppervlak van het paneel loskomen. Gebruik dus alleen de aanbevolen schoonmaakmiddelen.
U kunt de aanbevolen schoonmaakmiddelen kopen in een servicecentrum.
Belangrijke veiligheidsvoorzorgen
1-3
Trek de stekker uit het stopcontact voordat
u het product gaat schoonmaken.
•
!
Sproei geen water rechtstreeks op onderdelen van het product wanneer u het product
schoonmaakt.
Anders kan er een elektrische schok of
brand ontstaan.
•
Let erop dat er geen water in het product
komt.
•
Anders kunnen brand, elektrische
schokken of problemen met het product
ontstaan.
Waarschuwing
Sproei geen reinigingsmiddelen rechtstreeks op het product.
•
Hierdoor kan de buitenkant van het
product verkleuren of barsten of kan het
scherm loskomen.
Gebruik een zachte, vochtige doek met een
reinigingsmiddel dat speciaal is bedoeld
voor beeldschermen en veeg het product
daarmee schoon.
!
•
Haal voor het reinigen van het product eerst
de stekker uit het stopcontact en reinig het
product met een zachte, droge doek.
!
!
Als u geen speciaal voor beeldschermen
bedoeld reinigingsmiddel hebt, verdun
dan een schoonmaakmiddel 1:10
voordat u het product gaat
schoonmaken.
•
Gebruik voor het schoonmaken van het
product geen chemische middelen zoals
was, wasbenzine, alcohol, verdunners,
insectenwerende middelen, parfums,
smeermiddelen of reinigingsmiddelen.
Hierdoor kan de behuizing vervormen of
de opdruk loskomen.
Gebruik een goede schoonmaakdoek, aangezien de buitenkant van het product makkelijk kan krassen. Als de doek echter
bevuild raakt met vreemde stoffen, kan dit
krassen op de buitenkant veroorzaken.
Schud daarom alle vreemde stoffen van de
doek voordat u hem gebruikt.
Aanwijzingen over gebruik
Waarschuwing
Haal het product niet uit elkaar, en repareer
of wijzig het product niet zelf. Dit omdat er
hoogspanning in het product aanwezig is.
!
•
Anders kunt u brand of een elektrische
schok veroorzaken.
•
Neem contact op met een
servicecentrum als het product
gerepareerd moet worden.
Als het product vreemde geluiden, een
brandgeur of rook produceert, trek dan
onmiddellijk de stekker uit het stopcontact
en neem contact op met een servicecentrum.
•
1-3
Sproei geen water rechtstreeks op onderdelen van het product wanneer u het product
schoonmaakt.
!
•
Let erop dat er geen water in het product
komt.
•
Anders kunnen brand, elektrische
schokken of problemen met het product
ontstaan.
Zorg dat kinderen niet op het apparaat leunen of eraan hangen.
•
Anders kan het product vallen en dit kan
letsel of de dood veroorzaken.
Anders kan er een elektrische schok of
brand ontstaan.
Belangrijke veiligheidsvoorzorgen
Als u het product laat vallen of als de behuizing kapot gaat, moet u het product uitschakelen en de stekker uit het stopcontact
halen. Neem contact op met een servicecentrum.
•
Plaats geen objecten zoals speelgoed of
koekjes op het product.
•
Anders kunt u brand of een elektrische
schok veroorzaken.
Trek bij onweer de stekker uit het stopcontact en raak vooral de antennekabel niet
aan omdat dit gevaarlijk kan zijn.
!
•
Anders kan er een elektrische schok of
brand ontstaan.
Laat geen voorwerpen op het product vallen
en stoot niet tegen het product.
•
!
Verplaats het product niet door aan het netsnoer of de antennekabel te trekken.
•
Anders kunnen er brand, elektrische
schokken of problemen met het product
ontstaan vanwege schade aan de kabel.
Anders kunnen er brand, elektrische
schokken of problemen met het product
ontstaan vanwege schade aan de kabel.
Let erop dat u de ventilatie niet met een
tafelkleed of gordijn blokkeert.
•
Anders bestaat er brandgevaar door
interne oververhitting.
Anders kan er een elektrische schok of
brand ontstaan.
Raak in geval van een gaslek het product
en de stekker niet aan maar zorg direct voor
ventilatie.
!
GAS
Til het product niet op en verplaats het niet
door alleen het netsnoer of signaalkabel
vast te houden.
•
Als een kind over het product hangt om
een voorwerp te pakken, kan het object
of het product vallen en dit kan letsel of
zelfs dood ten gevolg hebben.
•
Een vonk zou een explosie of brand
kunnen veroorzaken.
•
Raak bij onweer het netsnoer en de
antennekabel niet aan.
Gebruik of plaats geen ontvlambare spuitbussen of objecten bij het product.
•
!
100
Dit zou een explosie of brand kunnen
veroorzaken.
Steek geen ontvlambare objecten of metalen voorwerpen zoals eetstokjes, munten of
haarspelden in het product (in de ventilatiegaten, aansluitingen enz.).
•
Als er water of een vreemde stof in het
product terechtkomt, moet u het
apparaat uitzetten, de stekker uit het
stopcontact trekken en contact met een
servicecentrum opnemen.
•
Anders kunnen er problemen met het
product of elektrische schokken of brand
ontstaan.
Plaats geen metalen objecten of vloeistofhouders zoals vazen, bloempotten, drank,
cosmetica of geneesmiddelen boven het
product.
•
Als er water of een vreemde stof in het
product terechtkomt, moet u het
apparaat uitzetten, de stekker uit het
stopcontact trekken en contact met een
servicecentrum opnemen.
•
Anders kunnen er problemen met het
product of elektrische schokken of brand
ontstaan.
Belangrijke veiligheidsvoorzorgen
1-3
Waarschuwing
Wanneer u een stilstaand beeld gedurende
langere tijd weergeeft, kan een blijvend
beeld of vlek op het scherm ontstaan.
!
•
Als u het product gedurende langere tijd
niet gebruikt, gebruik dan de
energiebesparingsmodus of stel de
schermbeveiliging in op een modus met
bewegende beelden.
-_!
Stel de juiste resolutie en frequentie in voor
het product.
•
Wanneer u het product gedurende langere
tijd niet gebruikt, bijvoorbeeld als u van huis
gaat, trekt u de stekker uit het stopcontact.
•
Zet het product niet op zijn kop en verplaats
het product niet door alleen de voet vast te
houden.
Dit is vermoeiend voor de ogen.
•
!
Gebruik geen luchtbevochtiger of waterkoker in de buurt van het product.
Het is belangrijk om uw ogen rust te geven
(5 minuten per uur) wanneer u langere tijd
naar een beeldscherm kijkt.
Raak het product niet aan, aangezien het
beeldscherm heet wordt na langere tijd.
•
•
Anders kan er een elektrische schok of
brand ontstaan.
Hierdoor wordt vermoeidheid aan de
ogen verminderd.
Houd kleine onderdelen uit de buurt van kinderen.
!
Wees voorzichtig bij het instellen van de
hoek van het product of de hoogte van de
voet.
!
•
Als uw hand of vinger klem raakt, kunt u
zich bezeren.
•
Als u het product te scheef zet, kan het
vallen en letsel veroorzaken.
Plaats geen zware voorwerpen boven het
product.
Zet bij het gebruik van een koptelefoon het
volume niet te hard.
•
•
Anders kunnen problemen met het
product of letsel ontstaan.
Voorkom dat kinderen de batterij in hun
mond stoppen als deze uit de afstandsbediening wordt gehaald. Houd de batterij buiten bereik van kinderen.
•
•
•
!
Neem direct contact op met uw arts als
een kind een batterij in zijn mond heeft
gestopt.
Hierdoor kan een batterij breken of
lekken, wat brand, letsel of vervuiling
(schade) kan veroorzaken.
Dit kan uw gehoor beschadigen.
Let bij het plaatsen van de batterij op de
juiste polariteit (+, -).
Gebruik alleen de aangegeven standaardbatterijen. Gebruik geen oude en nieuwe
batterijen door elkaar.
!
Anders kan de batterij beschadigd raken
of brand, persoonlijk letsel of schade
veroorzaken als gevolg van lekkage van
batterijvloeistof.
Batterijen (oplaadbaar en niet oplaadbaar)
zijn geen standaard afval en dienen ter
recycling te worden aangeboden. Als verbruiker is de klant verantwoordelijk voor het
op de juiste manier retourneren van
gebruikte of oplaadbare batterijen.
•
1-3
Hierdoor kan het product vallen met
schade aan product of eigendommen tot
gevolg.
Wanneer u langere tijd naar het product kijkt
van een te korte afstand, kunt u uw ogen
beschadigen.
!
!
Anders kan zich stof ophopen en brand
of een elektrisch schok veroorzaken
door oververhitting of kortsluiting.
De klant kan gebruikte of oplaadbare
batterijen afgeven bij het dichtstbijzijnde
gemeentelijke afvaldepot of bij een
winkel die eenzelfde type batterijen
verkoopt.
Belangrijke veiligheidsvoorzorgen
De juiste houding bij gebruik van dit product
Denk aan een juiste houding bij gebruik van dit product
Belangrijke veiligheidsvoorzorgen
•
Houd uw rug recht.
•
Houd uw ogen op een afstand van 45 - 50 cm tot het scherm. Kijk omlaag naar het scherm
en zit recht voor het scherm.
•
Denk aan een juiste houding bij gebruik van dit product
•
Pas de hoek van het product zo aan dat er geen licht op het scherm wordt gereflecteerd.
•
Houd uw ellebogen in een rechte hoek en houd uw arm op dezelfde hoogte als de rug van
uw hand.
•
Houd uw ellebogen in een rechte hoek.
•
Plaats uw hielen plat op de grond en houd uw knieën in een hoek van 90 graden of groter.
Houd uw armen zo dat ze beneden uw hart zijn.
1-3
2
Het product installeren
2-1
Inhoud van de verpakking
•
Pak het product uit en controleer of de volgende onderdelen zijn meegeleverd.
•
Bewaar het verpakkingsmateriaal voor het geval dat u het product later wilt verplaatsen.
•
Neem contact op met uw verkoper als er onderdelen ontbreken.
•
Neem contact op met een plaatselijke leverancier voor de aanschaf van optionele onderdelen.
Monitor
INHOUD
Installatiehandleiding
Garantiebewijs
Gebruikershandleiding
Netsnoer
D-Sub-kabel
LAN-kabel
Afstandsbediening
Batterijen (AAA x 2)
(Niet op alle locaties verkrijgbaar)
DVI-kabel
Ferrietkern voor LAN-kabel
Stereokabel
Schoonmaakdoekje
De schoonmaakdoek zit alleen bij zwarte hoogglansmodellen.
2-1
Het product installeren
2-2
De voet installeren
Leg een zachte doek op een plat, stabiel oppervlak en plaats het product op de doek met het scherm naar beneden voordat
u de voet gaat bevestigen.
Waarschuwing: Wanneer u het product op een vlakke ondergrond plaatst, kan de cameraweergave beschadigd raken. Leg
het beeldscherm zachtjes en voorzichtig neer om schade te voorkomen.
Leg een zachte doek op een vlakke, stevige tafel en plaats het product op de doek met
het scherm naar beneden.
Draai de voet in de richting van de pijl.
Verwijder de vergrendelingspen niet voordat u de voet hebt geïnstalleerd.
2
3
4
Het product installeren
Let erop dat de voet correct en in de juiste richting is gedraaid.
Duw de basis in de voet van het product in de richting aangegeven door de pijl.
Verwijder de vergrendelingspen niet voordat u de basis van de voet volledig hebt geïnstalleerd.
Anders kan dit lichamelijk letsel veroorzaken.
2-2
Draai de verbindingsschroef onder in de voet helemaal zodat hij volledig vast zit.
5
6
Zet het product overeind wanneer de voet is geïnstalleerd.
Verwijder de vergrendelingspin.
Pas de hoogte van het scherm naar wens aan.
- Waarschuwing
Til het product niet op aan de voet.
- Waarschuwing
Til het product niet op aan de camera alleen.
Demontage gebeurt in de tegenovergestelde volgorde van montage.
2-2
Het product installeren
2-3
De voet verwijderen
Leg een zachte doek op een plat, stabiel oppervlak en plaats het product op de doek met het scherm naar beneden voordat
u de voet gaat verwijderen.
Waarschuwing: Wanneer u het product op een vlakke ondergrond plaatst, kan de cameraweergave beschadigd raken. Leg
het beeldscherm zachtjes en voorzichtig neer om schade te voorkomen.
Plaats een zachte doek over de tafel om het product te beschermen en plaats het product op de doek met de voorkant van het product naar beneden.
Houd de voet van het product vast zoals weergegeven in de afbeelding en verwijder
dan de achterafdekking.
Maak de schroeven los die zijn aangegeven als "
2
".
De voet kan worden losgemaakt nadat de schroeven zijn verwijderd.
A
3
Het product installeren
Houd de behuizing van het product vast zoals weergegeven in de afbeelding.
Til de losgeschroefde voet los en weg.
2-3
2-4
Een VESA-muurbevestiging of -bureaubevestiging monteren
Dit product is voorzien van een VESA-compatibele voetbevestiging van 100 mm x 100 mm / 200 mm x 200 mm.
A
B
A. Muurbevestiging
B. Bevestiging (optioneel)
U bevestigt een VESA-compatibele muurbevestiging door deze stappen te volgen:
1. Zet het product uit en trek de stekker uit het stopcontact.
2. Plaats een zachte doek of kussen op een vlak oppervlak om het scherm te beschermen en plaats het product op de doek of
het kussen.
3. Verwijder de achterafdekking.
4. Verwijder de voet zoals eerder beschreven.
5. Zet de groef van het onderdeel van het product dat u wilt monteren op de voet gelijk met de groef in de bevestiging
(bureauvoet, muurbevestiging of anderszins) en zet de bevestiging stevig vast door de schroef vast te draaien.
2-4
•
Als u een schroef gebruikt die langer is dan de standaardspecificaties, kan het binnenwerk van het product beschadigd
raken.
•
Voor muurbevestigingen die niet voldoen aan de standaardspecificaties van VESA, kan de lengte van de schroeven
verschillen afhankelijk van de specificaties.
•
Gebruik geen schroeven die niet compatibel zijn met de standaardspecificaties van VESA en gebruik geen overmatige
kracht bij het vastzetten.
Hierdoor kan het product beschadigd raken of letsel ontstaan doordat het product valt.
Het bedrijf is niet aansprakelijk voor schade of letsel.
•
Samsung is niet aansprakelijk voor enige schade aan het product of enig letsel door het gebruik van een steun die niet
compatibel is met de aangegeven specificaties of ten gevolge van een montage die niet is uitgevoerd door een
gekwalificeerde monteur.
•
Wanneer u het product installeert met een muurbevestiging, koop dan een muurbevestiging die ten minste 10 cm ruimte
vanaf de muur laat.
•
Samsung is niet aansprakelijk voor problemen die ontstaan door gebruik van een standaard of bevestiging die niet
compatibel is met de opgegeven specificaties.
•
Gebruik de wandbevestiging in overeenstemming met de specificaties in uw land.
Het product installeren
2-5
Een computer aansluiten
De aansluitingen kunnen verschillen, afhankelijk van het model.
1
2
POWER S/W POWER
3-1
3-2
4
5
DVI IN
RGB IN
SERVICE
AUDIO IN
Computer
Sluit het beeldscherm aan op uw computer zoals afgebeeld als u het beeldscherm alleen als computerbeeldscherm wilt
gebruiken en de videofoonfunctie niet wilt gebruiken.
Wilt u het beeldscherm alleen als computerbeeldscherm gebruiken, volg dan deze stappen:
1. POWER S/W: Schakel het product in en uit.
2. Sluit één eind van het netsnoer aan op de netvoedingaansluiting [POWER] van het product en het andere eind op een 220 Vof 110 V-stopcontact.
Het beeldscherm herkent de netspanning en schakelt automatisch over.
3. Sluit het product aan op een computer, afhankelijk van de video-uitgang die de computer ondersteunt.
3-1. Wanneer de grafische kaart een DVI-uitgang (Digital) heeft
•
Sluit de [DVI IN]-poort van het product met de DVI-kabel aan op de DVI-poort van de computer.
3-2. Wanneer de grafische kaart een D-Sub-uitgang (Analog) heeft
•
Sluit de [RGB IN]-poort van het product met de D-Sub-kabel aan op de [RGB IN]-poort van de computer.
4. SERVICE : Bestemd voor A/S
5. Sluit de poort [AUDIO IN] aan de achterzijde van de monitor aan op de geluidskaart van de PC.
Wanneer het product is aangesloten op een computer, kunt u het aanzetten en gebruiken.
Wanneer u zowel de DVI (<DVI>) als de D-Sub (<PC>) kabels aansluit, dan kunt u het invoersignaal <pc/DVI> selecteren
door op de knop [ /SOURCE] te drukken.
Het product installeren
2-5
2-6
Aansluiten op het beeldscherm voor videovergaderingen
De aansluitingen kunnen verschillen, afhankelijk van het model.
6
7
1
2
POWER S/W POWER
MIC
3
4
5
LAN
LAN
SERVICE
Computer
Hub
Sluit het beeldscherm aan op uw computer zoals afgebeeld als u het beeldscherm zowel als computerbeeldscherm wilt
gebruiken als videogesprekken wilt verzenden en ontvangen of wilt deelnemen aan videovergaderingen.
Zorg ervoor dat slechts een van de twee [LAN]-poorten met een LAN-kabel op het netwerk is aangesloten.
Wilt u het beeldscherm aansluiten op uw computer en het gebruiken als computerbeeldscherm en voor videogesprekken en
videovergaderingen, volg dan deze stappen:
1. POWER S/W: Schakel het product in en uit.
2. Sluit één eind van het netsnoer aan op de netvoedingaansluiting [POWER] van het product en het andere eind op een 220 Vof 110 V-stopcontact.
Het beeldscherm herkent de netspanning en schakelt automatisch over.
3. Verbind de [LAN]-poort op het product met uw netwerk met behulp van een LAN-kabel.
4. Sluit de LAN-kabel aan op de [LAN]-poort op het product en de [LAN]-poort op uw computer.
U hoeft het beeldscherm niet op een computer aan te sluiten om videogesprekken te voeren.
Wanneer u hetzelfde IP-adres gebruikt voor zowel de computer als het beeldscherm voor videovergaderen, dan moet u
de LAN-kabels als hierboven aansluiten.
5. SERVICE: Bestemd voor A/S
6. Verbind de hoofdtelefoonkabel met de hoofdtelefoonpoort op het product.
Sluit het alleen aan wanneer nodig, omdat dit product een interne luidspreker heeft.
7. Verbind de microfoonkabel met de microfoonpoort op het product.
Sluit het alleen aan wanneer nodig, omdat dit product een interne microfoon heeft. Merk op dat deze alleen kan worden
gebruikt voor een videogesprek.
2-6
Het product installeren
Als de aansluitingen klaar zijn, zet u het apparaat aan en drukt u op de knop [
invoersignaal.
/SOURCE] om <VC> te selecteren als
Ferrietkern
Het product installeren
•
De ferrietkernen schermen de kabels af voor storingen.
•
Bij het aansluiten van een kabel opent u de ferrietkern en klikt deze om de stekker heen.
2-6
2-7
Kensington-slot
Een Kensington-slot is een antidiefstalvoorziening waarmee gebruikers het product kunnen vergrendelen zodat het veilig op
openbare plaatsen kan worden gebruikt. Aangezien de vorm en het gebruik van de vergrendeling kunnen verschillen, afhankelijk
van model en fabrikant, raadpleegt u voor meer informatie de gebruikershandleiding bij het vergrendelingsapparaat.
Het Kensington-slot moet apart worden aangeschaft.
A
B
Volg de volgende stappen om het product vast te zetten:
1. Wind de Kensington-slotkabel rond een groot, stilstaand object zoals een bureau of stoel.
2. Schuif het einde van de kabel met het slot eraan door het luseinde van de Kensington-slotkabel.
3. Steek het slot in de Kensington-opening op de beeldscherm (
4. Sluit het slot (
).
).
Dit zijn algemene instructies. Voor precieze instructies raadpleegt u de handleiding bij het slot.
U kunt het vergrendelingsapparaat aanschaffen in elektronicawinkels, onlinewinkels of ons servicecentrum.
2-7
Het product installeren
3
Het product gebruiken
3-1
Opwarmen van het systeem
Nadat u het product aanzet, is een standbytijd van 30 seconden noodzakelijk.
Tyttlwt
tyr*^~px
•
Het scherm Systeeminitialisatie verschijnt elke keer dat u het product aanzet.
•
Als u videogesprekken wilt ontvangen zonder het product uit te zetten, zet u <Standby> en <Max. Power Saving> aan.
Het product gebruiken
3-1
3-2
Tabel Standaardsignaalmodi
Als u een van onderstaande standaardweergavemodi selecteert (bijvoorbeeld 800 x 600 of 1440 x 900) dan past uw
beeldscherm het scherm automatisch aan op de juiste horizontale en verticale frequentie. Als u echter een niet-standaard
weergavemodus probeert te gebruiken, kan het scherm op zwart gaan zelfs al geeft de aan/uit-led aan dat het beeldscherm
aan staat.
De optimale weergavemodus voor dit beeldscherm is 1920 x 1080 bij een verversingsfrequentie van 60 Hz. Als u een
weergavemodus selecteert van 1920 x 1080, dan past uw beeldscherm het scherm automatisch aan op de juiste
horizontale en verticale frequentie.
Voor de beste beeldkwaliteit stelt u de resolutie van uw beeldscherm in op de optimale resolutie.
3-2
WEERGAVEMODUS
HORIZONTALE
FREQUENTIE (KHZ)
VERTICALE
FREQUENTIE (HZ)
PIXELFREQUENTIE
(MHZ)
SYNC-POLARITEIT
(H/V)
IBM, 640 x 350
31,469
70,086
25,175
+/-
IBM, 720 x 400
31,469
70,087
28,322
-/+
MAC, 640 x 480
35,000
66,667
30,240
-/-
MAC, 832 x 624
49,726
74,551
57,284
-/-
MAC, 1152 x 870
68,681
75,062
100,000
-/-
VESA, 640 x 480
31,469
59,940
25,175
-/-
VESA, 640 x 480
37,861
72,809
31,500
-/-
VESA, 640 x 480
37,500
75,000
31,500
-/-
VESA, 800 x 600
35,156
56,250
36,000
+/+
VESA, 800 x 600
37,879
60,317
40,000
+/+
VESA, 800 x 600
48,077
72,188
50,000
+/+
VESA, 800 x 600
46,875
75,000
49,500
+/+
VESA, 1024 x 768
48,363
60,004
65,000
-/-
VESA, 1024 x 768
56,476
70,069
75,000
-/-
VESA, 1024 x 768
60,023
75,029
78,750
+/+
VESA, 1152 x 864
67,500
75,000
108,000
+/+
VESA, 1280 x 800
49,702
59,810
83,500
-/+
VESA, 1280 x 800
62,795
74,934
106,500
-/+
VESA, 1280 x 960
60,000
60,000
108,000
+/+
VESA, 1280 x 1024
63,981
60,020
108,000
+/+
VESA, 1280 x 1024
79,976
75,025
135,000
+/+
VESA, 1440 x 900
55,935
59,887
106,500
-/+
VESA, 1440 x 900
70,635
74,984
136,750
-/+
VESA, 1600 x 1200
75,000
60,000
162,000
+/+
VESA, 1680 x 1050
65,290
59,954
146,250
-/+
VESA, 1920 x 1080
67,500
60,000
148,500
+/+
Het product gebruiken
Horizontale frequentie
De tijd, nodig om één lijn te trekken vanaf de meest linkse positie naar de meest rechtste positie op het scherm wordt de
horizontale cyclus genoemd. Het omgekeerde van de horizontale cyclus heet de horizontale frequentie. De horizontale frequentie
wordt uitgedrukt in kHz.
Verticale frequentie
Een scherm moet hetzelfde beeld tien keer per seconde weergeven zodat mensen het beeld kunnen waarnemen. Deze
frequentie heet de verticale frequentie. De verticale frequentie wordt uitgedrukt in Hz.
Het product gebruiken
3-2
3-3
Het stuurprogramma installeren
Het stuurprogramma staat op de cd-rom die bij het product is meegeleverd. Als het meegeleverde stuurprogrammabestand
beschadigd is, kunt u het beeldschermstuurprogramma downloaden door te klikken op Ondersteuning > Downloads op
http://www.samsung.com en de aanwijzingen op de website te volgen.
Nadat u het stuurprogrammabestand hebt gedownload, dubbelklikt u op het bestand en volgt u de aanwijzingen die op het
scherm verschijnen.
Volg de volgende stappen om het stuurprogramma te installeren:
1. Plaats de installatie-cd in het cd-rom-station.
2. Klik op "Windows-stuurprogramma".
3. Selecteer uw productmodel in de lijst.
4. Voltooi de rest van de installatiestappen volgens de aanwijzingen op het scherm.
5. Controleer of de juiste resolutie en schermverversingsfrequenties worden weergegeven in de instellingen in het
Configuratiescherm. Voor meer informatie over het dialoogvenster Eigenschappen van beeldscherm raadpleegt u de
documentatie bij het besturingssysteem Windows.
3-3
Het product gebruiken
3-4
De bedieningsknoppen van het product
Productinformatie
U kunt het beeldscherm gebruiken als standaardbeeldscherm of als videofoonbeeldscherm. De videofoonfuncties zijn
ingebouwd in het beeldscherm.
Sommige functies werken misschien niet wanneer u het product als beeldscherm gebruikt, omdat ze alleen bedoeld zijn
voor de videofoonfunctie.
ONDERDEEL
BESCHRIJVING
Camera
Ontvangt en verzendt beelden tijdens een videogesprek.
Microfoon
Neemt geluid op tijdens een videogesprek.
Sensor van afstandsbediening
Speaker
Ontvangt signalen van de afstandsbediening
Geeft geluid van de andere deelnemers weer tijdens een videogesprek.
Geeft geluid weer van de computer wanneer het product is aangesloten op een
computer via een geluidskabel.
De bedieningsknoppen van het product
De knoppen bevinden zich onderaan het beeldscherm.
PICTOGRAM
BESCHRIJVING
Druk op deze knop om de OSD (On Screen Display - schermmenu) weer te geven.
Met deze knop sluit u ook de OSD of keert u terug naar een hoger OSD-menu
Met deze knoppen bladert u door het menu en past u waarden aan in de OSD.
Gebruik deze knop om een videogesprek te kiezen.
Hiermee kunt u het geluid van spraak of video of beide uitzetten, afhankelijk van de huidige
OSD-instellingen (<Settings> → <Mute Option>).
Met deze knoppen bladert u door het menu en past u waarden aan in de OSD.
Wanneer de OSD niet wordt weergegeven, past u het volume aan met deze knoppen.
Het product gebruiken
3-4
PICTOGRAM
BESCHRIJVING
Als de OSD wordt weergegeven, selecteert u met deze knop een functie.
Wanneer het schermmenu niet wordt weergegeven, gebruikt u deze knop om het invoersignaal (PC/DVI/VC) te schakelen. Wanneer het invoersignaal wordt omgeschakeld met de
knop [ /SOURCE] of wanneer het product wordt aangezet, verschijnt een bericht met het
geselecteerde invoersignaal linksboven in het scherm.
Wanneer u de modus <PC/DVI> selecteert, moet het product worden verbonden met
de grafische kaart op de PC met behulp van de D-SUB-kabel (PC) of de DVI-D-kabel
(DVI).
Druk op deze knop om het product aan en uit te zetten.
Aan/uitlampje
Deze LED brandt wanneer het product normaal functioneert.
De aan/uit-led vindt u boven de knoppen onderaan het beeldscherm.
Voor informatie over de energiebesparingsfunctie raadpleegt u het gedeelte
Energiebesparingsfunctie in de productspecificaties. Wanneer u het product langere
tijd niet gebruikt, kunt u het beste de stekker uit het stopcontact trekken om het
energieverbruik te minimaliseren.
3-4
Het product gebruiken
3-5
Videofoonfuncties met RADVISION SCOPIA-infrastructuur
U kunt de VC240 op zichzelf staand gebruiken voor enkelvoudige videogesprekken in HD (hoge definitie).
Maar dat niet alleen. U kunt profiteren van extra functies zoals gecentraliseerd beheer, vergaderingen met meerdere deelnemers,
opnemen en streamen, en een firewall passeren door een videofooninfrastructuur toe te voegen met RADVISION SCOPIA.
RADVISION SCOPIA is een familie van infrastructuurproducten die worden geleverd als netwerktoepassingen en -software,
geoptimaliseerd voor uw VC240.
Met RADVISION SCOPIA kunt u snel een schaalbaar visueel communicatienetwerk implementeren en het videonetwerk centraal
beheren, vergaderingen met meerdere deelnemers mogelijk maken en videovergaderingen uitbreiden tot laptops over een
firewall.
Meervoudig vergaderen
Videocommunicatie met de VC240 kan effectiever en efficiënter zijn met Multipoint (meervoudig) vergaderen. Daarbij zijn meer
dan twee deelnemers tegelijkertijd verbonden.
Met meervoudig vergaderen kunnen VC240-gebruikers meerdere andere deelnemers zien en horen alsof ze zich allemaal op
dezelfde locatie bevinden – als het ware in een "virtuele vergaderzaal" op het netwerk.
Meervoudig gesprek
Enkelvoudig gesprek
Meervoudig vergaderen wordt gerealiseerd met een MCU (Multipoint Conferencing Unit - meervoudig vergaderapparaat). Dit is
een apparaat dat een meervoudige vergadering beheert door meerdere locaties bijeen te brengen binnen één enkele
videovergadering.
RADVISION’s SCOPIA Elite MCU biedt 1080p HD-verwerking en persoonlijke indelingen voor alle deelnemers.
U, en alle andere deelnemers, beheert SCOPIA Elite-vergaderingen met de afstandsbediening van de VC240 en voert
handelingen uit zoals het geluid van deelnemers uitzetten, de indeling van het scherm wijzigen en andere eindpunten uitnodigen
bij de vergadering.
Het product gebruiken
3-5
Videovergaderen op het bureaublad van topkwaliteit
Managers en leidinggevenden die de VC240 gebruiken om videogesprekken te voeren, willen gemakkelijk hun
videovergaderingen kunnen uitbreiden naar grote aantallen gebruikers op afstand en willen efficiënter, gemakkelijker en breder
kunnen communiceren.
Met RADVISION's SCOPIA Desktop kunnen gebruikers hun vergaderingen overal mee naar toe nemen.
SCOPIA Desktop biedt vanuit het ontwerp hoge prestaties in videovergaderen met een standaardcomputer en internetverbinding.
Inclusief de nieuwste videotechnologie, met HD H.264 voor weergave van beide deelnemers en gegevenssamenwerking.
Het geluidsysteem biedt onderdrukking van echo en van achtergrondgeluid en is zeer goed bestand tegen op het internet veel
voorkomende netwerkfouten.
SCOPIA Desktop is een eenvoudige invoegtoepassing voor webbrowsers die centraal wordt beheerd en geïmplementeerd op
een computer zonder complexe licentiekosten of installatieproblemen.
Klik gewoon op een koppeling en neem telewerkers op in vergaderingen, neem onderweg deel aan videovergaderingen, werk
samen met partners en leveranciers en maak naadloze verbindingen over firewalls.
Videonetwerkbeheer
VC240-systeembeheerders en -gebruikers kunnen veel effectiever werken bij gebruik van een centraal beheersysteem bij het
verrichten van handelingen zoals software-upgrades op afstand, systeemconfiguratie, bewaking en bediening.
Wanneer het aantal VC240-systemen binnen een implementatie groeit, kan een centraal beheersysteem het voor beheerders
beduidend efficiënter maken om de verspreide VC240-systemen te beheren vanuit één enkel punt.
RADVISION's iVIEW Suite is de perfecte oplossing voor deze vereisten.
iVIEW Suite biedt een uitgebreide beheeroplossing voor spraak- en videosamenwerkingscommunicatie.
Met iVIEW kan een videonetwerk efficiënt worden beheerd en bewaakt om efficiënt gebruik van de bandbreedte te garanderen.
Vergaderingen kunnen eenvoudig worden gepland en beheerd voor een videocommunicatie-ervaring van hoge kwaliteit.
3-5
Het product gebruiken
Opnemen en streamen van vergaderingen
Vergaderingen kunnen met RADVISION's SCOPIA-oplossing ook worden opgenomen.
De opnamefunctie neemt geluid, beeld en gegevens op, zodat vergaderingen bewaard blijven in HD voor later afspelen.
U kunt knoppen als van een videorecorder gebruiken voor toegang tot willekeurig welk deel van de opname.
RADVISION's SCOPIA maakt bovendien geïntegreerd streamen mogelijk waarmee vergaderingen over het web kunnen worden
uitgezonden naar deelnemers op zowel pc's als Macs.
Hierdoor kunnen de kijkers zowel de spreker als de inhoud van de presentatie bekijken in een videostream. Dankzij
ondersteuning voor gelijktijdige enkelvoudige en meervoudige verzending kan de vergadering uitgebreid worden tot een virtueel
oneindig aantal deelnemers.
Passeren van firewall en NAT-oplossing
Firewalls zijn barrières die geplaatst worden tussen twee aparte netwerken om ongewilde pakketten uit te filteren. In veel
gevallen wordt daardoor videofoonverkeer per ongeluk ook geblokkeerd.
Veel firewalls combineren filterfunctionaliteit met mogelijkheden voor Network Address Translation (netwerkadresvertaling NAT). Ze zijn meestal op de rand van het netwerk dat ze beveiligen geplaatst.
De SCOPIA PathFinder Firewall- en NAT-oplossing maakt veilige verbindingen mogelijk tussen bedrijfsnetwerken en locaties op
afstand.
SCOPIA PathFinder behoudt de veiligheid en voordelen van firewalls en NAT over videonetwerken en maakt naadloze integratie
mogelijk tussen bestaande video-eindpunten en infrastructuur.
Meer weten
Wilt u meer weten over hoe RADVISION SCOPIA u kan helpen bij het implementeren van uw VC240, bezoek dan http://
www.radvision.com/VC240 of neem contact op met uw regionale RADVISION-kantoor.
VS/AMERIKA'S
EMEA
APAC
T +1 201 689 6300
T +44 20 3178 8685
T +852 3472 4388
F +1 201 689 6301
F +44 20 3178 5717
F +852 2801 4071
[email protected]
[email protected]
[email protected]
Het product gebruiken
3-5
3-6
Afstandsbediening
Tv's en andere elektronische apparaten in de buurt van het beeldscherm kunnen de prestaties van de afstandbediening
beïnvloeden omdat ze het signaal verstoren waarmee de afstandsbediening met het beeldscherm communiceert.
POWER
Hiermee zet u het product aan of
uit.
SOURCE
Schakelt het invoersignaal. (PC/
DVI/VC)
LAYOUT
Hiermee kunt u een aantal manieren selecteren om het scherm te
splitsen door herhaaldelijk op deze
knop te drukken. Schakelt de PIPfunctie in.
Speciale lettertekens
Hiermee kunt u om de beurt '*' en
'.' invoeren door herhaaldelijk op
deze knop te drukken.
1/A/a
Hiermee kunt u de modus op het
tekstinvoervenster wijzigen
(Getallen → HOOFDLETTERS
→ kleine letters).
MIC MUTE
Hiermee kunt u het geluid van
spraak of video of beide uitzetten, afhankelijk van de huidige
OSD-instellingen (<Settings> →
<Mute Option>).
+ ZOOMHiermee kunt u in- en uitzoomen op
de camera van de andere partij,
mits diens camera de zoomfunctie
ondersteunt.
Druk op deze toets om het
volume harder of zachter te zetten.
(Dit product biedt geen ondersteuning voor de ZOOM-functie.)
Toetsen omhoog-omlaag, naar
links-naar rechts
Bevestiging
Springt van het ene item naar het andere in
horizontale richting, in verticale richting, of wijzigt de waarde van de geselecteerde menuoptie.
Hiermee zet u het geluid van de
andere partij uit wanneer een
gesprek tot stand wordt gebracht.
(Uw geluid wordt verstuurd.)
SETUP
Hiermee kunt u de camera selecteren waarmee u wilt in- of uitzoomen.
Dit is de sneltoets voor het menu
<Settings>.
•
Dichtsbijzijnde einde: Uw camera
BACK
•
Einde veraf: Camera van andere partij
Hiermee keert u terug naar het vorige
menu.
Verwijdert tekst tijdens tekstinvoer.
PRESENTATION
Bepaalt of de functie wordt uitgevoerd waarbij uw computerscherm
wordt verzonden aan de andere
partij.
INFO
<PC/DVI> : Geeft de resolutie weer.
<VC> : Geeft gedetailleerde informatie weer over de huidige verbinding.
3-6
END
Beëindigt een videogesprek.
Speciale lettertekens
Hiermee kunt u om de beurt '#',
'@' en ':' invoeren door herhaaldelijk op deze knop te drukken.
PHONE BOOK
Geeft het telefoonboek weer op
het scherm.
Het product gebruiken
CALL
HOLD
Kiest een videogesprek.
Hiermee kunt u het huidige
gesprek in de wacht zetten (zonder de verbinding te verbreken)
om met iemand anders te praten.
Cijfertoetsen
Hiermee kunt u getallen en tekst
invoeren, afhankelijk van de invoermodus.
Het product gebruiken
Deze functie zal later
beschikbaar zijn.
3-6
Batterijen in de afstandsbediening plaatsen
1. Open de klep op de achterkant van de afstandsbediening, zoals weergegeven in de afbeelding.
2. Plaats twee AAA-batterijen.
Zorg ervoor dat de plus- en minpolen van de batterijen overeenkomen met de afbeelding in het vakje.
3. Sluit het klepje.
Verwijder de batterijen en bewaar ze op een koele, droge plaats als u de afstandsbediening langere tijd niet gebruikt.
Controleer het volgende als de afstandsbediening niet werkt:
3-6
•
Is de tv ingeschakeld?
•
Zijn de plus- en minpolen van de batterijen tegengesteld geplaatst?
•
Zijn de batterijen leeg?
•
Is er een stroomstoring of zit de stekker niet in het stopcontact?
•
Is er een speciale fluorescerende lamp of neonreclame in de buurt die het signaal van de afstandsbediening
verstoort?
Het product gebruiken
3-7
Wijzigen van de indeling
De VC-modus geeft een videofoongesprek weer op volledig scherm.
U kunt de videogespreksindeling wijzigen met de knop 'LAYOUT' op de afstandsbediening.
De videogespreksLAYOUT wordt hieronder weergegeven als een combinatie van uw scherm (scherm van eigen camera), het
scherm van de andere partij (scherm op afstand) en het PC/DVI -scherm. De kleuren voor de diverse schermen zijn hieronder
weergegeven:
•
: PC/DVI
•
: Scherm van eigen camera
•
: Scherm op afstand
PC/ DVI-modus
•
•
Wanneer de verbinding is mislukt
⳧
⳧
⳧
⳧
⳧
⳧
⳧
⳧
⳧
⳧
⳧
⳧
Wanneer de lijn bezet is
VC-modus
•
•
Wanneer de verbinding is mislukt
Wanneer de lijn bezet is
De LAYOUT instellingen die zijn opgeslagen in de modi <PC/DVI> (de modi PC en DVI delen dezelfde instellingen) zijn niet
toegepast op de indeling van de modus <VC>.
Het product gebruiken
3-7
3-8
Het schermmenu gebruiken (OSD: On Screen Display)
De structuur van het schermmenu (OSD: On Screen Display)
MENU
Call
Call history
Phone book
Settings
Wanneer u op de knop " " op de afstandsbediening drukt of op de knop MENU op de voorkant van het product in de PC(DVI)invoermodus of VC (Video Conference)-modus, wordt het V2oIP (Voice and Video over Internet Provider)-hoofdmenu
weergegeven onder in het scherm, zoals hieronder weergegeven.
Nlww
Nlww*St~z}
[szyp*Mzzv
^p{
.BLFBDBMM
Call
Verschijnt wanneer u op de knop CALL op de afstandsbediening drukt. Wordt gebruikt om een videogesprek te kiezen.
U9S9*Slyr =;9=<D9=>C9CCC
3-8
Ul~zy
=;9=<D9=>C9BC
Ul~zy
=;=A;A=@@C
Slyr
=;=>;>;<<=
Uzsy
<AC9=<D9@;9<CA
Xtnspw
=;=A;A=@@C
=;=9<;9>>9<<*8*Mzyrmzyr
Nlww*St~z}
[szyp*Mzzv
Nlww*_{p*E*atopz
Het product gebruiken
1. Gesprekslijst: Geeft de lijst met inkomende en uitgaande gesprekken weer.
<Name> (naam) en <IP> worden beide weergegeven voor contactpersonen die zijn opgenomen in het <Phone Book>
(telefoonboek).
Alleen <IP> wordt weergegeven (met <Name> blanco) voor contactpersonen die niet zijn opgenomen in het <Phone Book>.
2. Een gesprek kiezen: Afhankelijk van de vraag of u een SIP-server of gatekeeper gebruikt, kunt u een gesprek starten door
een IP, een ID of een E.164-nummer in te voeren.
2-1. Huidige statusweergave: Als een SIP-server of gatekeeper wordt gebruikt, wordt het pictogram weergegeven in geel of
grijs, afhankelijk van de aanmeldstatus van de bijbehorende server. Wordt afhankelijk van de status van het netwerk
geel of grijs weergegeven wanneer de server niet wordt gebruikt.
2-2. Invoer van telefoonnummer: Door op de knop "CALL" op de afstandsbediening te drukken nadat u de <IP>, <SIP ID> of
het E.164-nummer van de andere partij hebt ingevoerd, wordt het gesprek aangevraagd.
<SIP ID> biedt u de mogelijkheid om id's van gebruikers te gebruiken die zijn aangemeld via een SIP-server. Het E.164nummer biedt u de mogelijkheid om de nummers van gebruikers te gebruiken die zijn aangemeld via een gatekeeper.
2-3. Gesprekstype: Hiermee kunt u kiezen uit een <Video>-gesprek (beeld) of een <Voice>-gesprek (spraak).
3. Scherm van eigen camera: Het eigencamerascherm wordt weergegeven wanneer u offline bent. Hiermee kunt u een lijst met
momenteel verbonden gebruikers weergeven en een verbinding annuleren als u een gesprek voert.
Het product gebruiken
3-8
Call History
Geeft de lijst met recente gesprekken weer voor <Received>, <Sent> en <Missed> (ontvangen, geplaatste en gemiste
gesprekken).
De geregistreerde <Name> en de tijd van het laatste gesprek worden weergegeven voor een <IP> dat is opgeslagen in het
<Phone Book>. <IP> en de tijd van het laatste gesprek worden weergegeven voor een <IP> dat niet is opgeslagen.
De exacte tijd (AM/PM) wordt weergegeven voor gesprekken van vandaag, en de datum wordt weergegeven voor gesprekken op
eerdere dagen.
Nlww*St~z}
Lww
]pnptpo
^py
Xt~~po
ap}zytnl
1.
Uyp*Vtx
".
^txzy*U999
=;;D*:*<;*:*<B
Lyyp
=;;D*:*<;*:*<B
Xtnspw
=;;D*:*<;*:*<B
Prpyp
=;;D*:*<;*:*<B
`yvyzy
=;;D*:*<;*:*<B
O}p
=;;D*:*<;*:*<B
Uz}oly
=;;D*:*<;*:*<B
Xzp
Pyp}
#BDL
Nlww*St~z}
Lww
ap}zytnl
Nlww
Uyp*Vtx
]pnptpo
^py
Xt~~po
^lp
^txzy*U999
Opwpp
Lyyp
Xtnspw
Opwpp*Lww
Prpyp
atp
`yvyzy
=;;D*:*<;*:*<B
O}p
=;;D*:*<;*:*<B
Uz}oly
=;;D*:*<;*:*<B
Xzp
Pyp}
#BDL
Nlww*St~z}
Lww
]pnptpo
^py
ap}zytnl
1.
Uyp*Vtx
".
^txzy*U999
=;;D*:*<;*:*<B
Lyyp
6OTFMFDU"MM
Xtnspw
Xt~~po
%FMFUF
Prpyp
`yvyzy
=;;D*:*<;*:*<B
O}p
=;;D*:*<;*:*<B
Uz}oly
=;;D*:*<;*:*<B
Xzp
Pyp}
#BDL
Submenu's bekijken
1. <Call> : Kiest een gesprek met de gespreksgegevens.
2. <Save> : Hiermee kunt u gegevens opslaan of opgeslagen gegevens bewerken in het <Phone Book>.
3-8
Het product gebruiken
3. <Delete> : Verwijdert bepaalde onderdelen uit de lijst.
4. <Delete All> : Verwijdert alle onderdelen uit de lijst.
5. <View> : Hiermee kunt u gedetailleerde gespreksgegevens bekijken.
6. <Unselect All> : Maak selectie van een lijst ongedaan.
Phone book
Wanneer u op de knop PHONE BOOK drukt op de afstandsbediening wordt <Phone book> weergegeven.
[szyp*Mzzv
Loo*Nzyln
Lww
lmn
R}z{
Uzsy
=<B9<?<9>9=@<
_zx
=<B9<?<9>9=@=
Ulyp
=<B9<?<9>9=@>
^p}l
=<B9<?<9>9=@?
Xtnslpw
=<B9<?<9>9=@@
VO*Szyr
=<B9<?<9>9=@A
Nsty*Nsty
=<B9<?<9>9=@B
Xzp
MENU
All
Pyp}
Mlnv
BESCHRIJVING
Hiermee kunt u bladeren door gebruikers en gebruikers toevoegen, bewerken en/of verwijderen.
U zoekt een gebruiker op <Name>, <SIP ID>, <IP> of <Call Number>, afhankelijk van de serverinstellingen.
Voeg een gebruiker toe door <Add Contact> te selecteren en <Name>, <IP>, <SIP ID>, <Call Number> en <Group> in te stellen.
Group
Hiermee kunt u groepen toevoegen, bewerken en/of verwijderen.
Wanneer u een groep selecteert en op de knop "
lijst met gebruikers onder die groep.
" op de afstandsbediening drukt, verschijnt een
Selecteer <Add Group> als u een groep wilt toevoegen. Als een gebruiker geen deel uitmaakt van
een groep, kunt u die gebruiker aan elke willekeurige groep toevoegen met het menu <[Unassigned]>.
Settings
Wanneer u op de knop SETUP drukt op de afstandsbediening wordt het menu <Settings> weergegeven.
HOOFDMENU'S
General
SUBMENU'S
Language
Clock
Standby
Max. Power Saving
SW Upgrade
Reset System
SW version
Open Source
Call Control
Auto Answer
Mute Option
Do not Disturb
Default Call Type
Input
Source List
PIP Size
PIP Position
PIP Transparency
Picture [PC/DVI]
MagicBright
Contrast
Brightness
Sharpness
Screen
Picture Option
Picture Reset
Het product gebruiken
Security
Call Quality
Auto Adjustment
3-8
HOOFDMENU'S
Picture [VC]
Network
SUBMENU'S
Mode
Contrast
Brightness
Tint (G/R)
Picture Option
Picture Reset
IP Settings
User Name
SIP Settings
Network Test
Audio
Sounds
Camera
Power Frequency
White Balance
Sharpness
Color
Phone Number
Network Preference
H.323 Settings
Brightness
Flip
Menu General
PC / DVI
VC
^p{
Rpyp}lw
Nlww*Nzy}zw
Ty{
^p{
E*Pyrt~s
Wlyrlrp
Rpyp}lw
Nwznv
Nlww*Nzy}zw
Xl9*[zp}*^ltyr
E*Zqq
-BOHVBHF
$MPDL
Ty{
4UBOECZ
[tn}p
^pn}t
[tn}p
4FDVSJUZ
Ypz}v
^b*`{r}lop
Ypz}v
486QHSBEF
Lotz
]p~p*^~px
Lotz
3FTFU4ZTUFN
Nlxp}l
^b*ap}~tzy
Nlxp}l
Xzp
Pyp}
Language
NJO
487FSTJPO
Mlnv
MENU
&OHJTI
Xzp
Pyp}
Mlnv
BESCHRIJVING
Selecteer een taal voor de OSD.
<English> - <Français> - <Italiano> - <Español> - <Deutsch> - <한국어> - <日本語>
•
De geselecteerde taal wordt alleen toegepast op de product-OSD. Deze instelling is niet van
invloed op andere functies van de computer.
Clock
Hiermee kunt u de huidige datum en tijd voor uw systeem instellen.
•
<Clock Set> - Hiermee stelt u <Year>, <Month>, <Day>, <Hour>, <Minute> en <AM/PM> in (jaar,
maand, dag, uur, minuut en vm/nm).
•
<Date Format> - Pas de weergave-indeling van de datum aan.
•
•
<Time Format> - Pas de <Time Format> (tijdindeling) aan.
•
Standby
<YYYY/MM/DD> - <MM/DD/YYYY> - <DD/MM/YYYY>
<12 hours> - <24 hours>
Geeft de standbytijd weer voor het actieve systeem in <VC>-modus.
De standbytijd is de tijd voordat het beeldscherm zichzelf automatisch uitgeschakeld wanneer het
niet gebruikt wordt.
•
<Now> - <Off> - <10 min> - <20 min> - <30 min> - <60 min>
<Standby> is uitgeschakeld als u verbinding hebt.
3-8
Het product gebruiken
MENU
Max. Power Saving
BESCHRIJVING
Dit is een energiebesparingsfunctie die actief is in <PC/DVI>-modus.
Als de PC in energiebesparingsmodus overschakelt en <Max. Power Saving> staat <On>, dan schakelt het product eveneens over op energiebesparingsmodus.
•
<On> - <Off>
Het is onmogelijk om een gesprek in de energiebesparingsmodus te starten wanneer <Max.
Power Saving> is ingesteld op <On>.
Security
Maakt een gebruikerswachtwoord met een viercijferig getal.
•
<Functions Lock> - <Change PIN>
Het standaardwachtwoord is 0000.
SW Upgrade
Werkt uw software via het netwerk bij.
Uitgeschakeld tijdens verbindingen.
Reset System
Brengt het product terug naar de fabrieksinstellingen.
Uitgeschakeld tijdens verbindingen.
SW version
Controleert de softwareversie van het huidige systeem.
Open Source
Geeft de software weer die is gebruikt bij de ontwikkeling van het product.
Menu Call Control
^p{
Rpyp}lw
Lz*Ly~p}
E*Zqq
Nlww*Nzy}zw
Xp*Z{tzy
E*aztnp*6*atopz
Oz*yz*Ot~}m
E*Zqq
[tn}p
Opqlw*Nlww*_{p
E*atopz
Ypz}v
Nlww*\lwt
Ty{
Lotz
Nlxp}l
Xzp
MENU
Auto Answer
Pyp}
Mlnv
BESCHRIJVING
Beantwoordt automatisch een binnenkomend gesprek.
•
<On> - <Off>
Uitgeschakeld tijdens verbindingen.
Mute Option
Het product gebruiken
Hiermee kunt u de gewenste <Mute Option> selecteren als u in gesprek bent.
•
<Voice> - Stopt het versturen van microfooninvoer aan de andere partij.
•
<Voice> - Stopt het versturen van beeldinvoer aan de andere partij.
•
<Voice + Video> - Stopt het versturen van beeld- en microfooninvoer aan de andere partij.
3-8
MENU
Do not Disturb
BESCHRIJVING
Weigert automatisch een binnenkomende gesprek.
•
<On> - <Off>
Uitgeschakeld tijdens verbindingen.
Default Call Type
Call Quality
Selecteert een gewenst gesprekstype.
•
<Video> - <Voice>
•
<Video Mode> - Geeft prioriteit aan kwaliteit en framerate.
•
•
<Sharpness> - Geeft prioriteit aan framerate boven beeldkwaliteit tijdens communicatie.
•
<Motion> - Geeft prioriteit aan beeldkwaliteit boven framerate tijdens communicatie.
<Max Bandwidth> - Hiermee kunt u de maximale bandbreedte instellen die nodig is voor
communicatie. Hoe lager de bandbreedte, hoe slechter de gesprekskwaliteit.
•
< 1920 kbps> - < 1472 kbps> - < 1024 kbps> - < 768 kbps> - < 512 kbps> - < 384 kbps> - <
320 kbps> - < 256 kbps> - < 192 kbps> - < 128 kbps>
Uitgeschakeld tijdens verbindingen.
Menu Input
^p{
Rpyp}lw
Nlww*Nzy}zw
Ty{
[tn}p
^z}np*Wt~
E*[N
[T[*^t
p
E
[T[*[z~ttzy
E
[T[*_}ly~{l}pyn
E*Z{l|p
Ypz}v
Lotz
Nlxp}l
Xzp
MENU
Source List
Mlnv
BESCHRIJVING
Hiermee kunt u naar keuze het scherm van een extern invoerapparaat weergeven dat is aangesloten
op het beeldscherm.
•
PIP Size
Pyp}
<PC> - <DVI> - <VC>
Selecteert de grootte van het PIP-scherm.
•
<
>-<
>
Wordt geactiveerd in PIP-modus. De PIP-modus wordt geactiveerd wanneer de knop LAYOUT
op de afstandsbediening wordt ingedrukt.
Geldt voor het PIP-scherm binnen uw scherm of het scherm van de andere partij tijdens een
gesprek. Geldt niet voor externe invoer.
3-8
Het product gebruiken
MENU
PIP Position
BESCHRIJVING
Verplaatst het PIP-scherm naar de gewenste positie.
•
<
>-<
>-<
>-<
>
Wordt geactiveerd in PIP-modus. De PIP-modus wordt geactiveerd wanneer de knop LAYOUT
op de afstandsbediening wordt ingedrukt.
Geldt voor het PIP-scherm binnen uw scherm of het scherm van de andere partij tijdens een
gesprek. Geldt niet voor externe invoer.
PIP Transparency
Past de transparantie aan van het PIP-scherm.
•
<Opaque> - <Low> - <Medium> - <High>
Alleen beschikbaar in de modus <PC/DVI>
Wordt ingeschakeld tijdens PIP-modus wanneer u op de knop LAYOUT drukt op de
afstandsbediening tijdens <PC/DVI>-modus.
Menu Picture [PC / DVI]
^p{
XlrtnM}trs
E*N~zx
Nzy}l~
E*DC
Ty{
M}trsyp~~
E*<;;
[tn}p
^sl}{yp~~
E*AA
Ypz}v
Lz*Lou~xpy*
Rpyp}lw
Nlww*Nzy}zw
Lotz
Nlxp}l
^n}ppy
[tn}p*Z{tzy~
Xzp
MENU
MagicBright
Pyp}
Mlnv
BESCHRIJVING
Biedt de ideale scherminstellingen voor verschillende gebruikersomgevingen zoals het maken van
documenten, internet, films enz.
•
<Entertain>
Deze modus biedt helderheids- en scherpte-instellingen die lijken op die van een televisie ten
behoeve van een optimale amusementsomgeving (film, dvd, enz.).
•
<Internet>
Deze modus biedt beeldinstellingen die prettig zijn voor surfen op het internet (tekst en beeld).
•
<Text>
Deze modus biedt beeldinstellingen die prettig zijn voor het bewerken van documenten.
•
<Custom>
Als de voorinstellingen niet voldoende zijn, kunnen gebruikers <brightness> en <Contrast>
rechtstreeks met deze modus configureren.
Alleen beschikbaar in de modus <PC>
Contrast
Hiermee wordt het contrast aangepast.
Brightness
Hiermee wordt de helderheid aangepast.
Sharpness
Hiermee wordt de scherpte aangepast.
Het product gebruiken
3-8
MENU
Auto Adjustment
BESCHRIJVING
Met de functie <Auto Adjustment> past het beeldscherm zich automatisch aan aan het videosignaal
dat het ontvangt.
De waarden <Fine>, <Coarse> en <PC Position> worden automatisch afgesteld.
Alleen beschikbaar in de modus <PC>
Screen
•
<Coarse>
Hiermee worden storende elementen zoals verticale strepen verwijderd.
<Door het beeld bij te stellen met de functie <Coarse> kan het weergavegebied van het scherm
verplaatsen. U kunt het weer in het midden plaatsen met gebruik van het horizontale
controlemenu.
•
<Fine>
Hiermee worden storende elementen zoals horizontale strepen verwijderd.
Als er nog steeds ruis is, zelfs na de afstelling met de functie <Fine>, probeert u het nogmaals,
maar dan nadat u de frequentie (<Coarse>) aangepast hebt.
•
<PC Position>
Hiermee kunt u de plaats van het scherm horizontaal en verticaal aanpassen.
•
<Image Reset>
De beeldparameters worden vervangen door de standaard fabriekswaarden.
Alleen beschikbaar in de modus <PC>
Picture Option
•
<Color Tone> - De toon van de kleur kan worden gewijzigd.
•
<Cool> - <Warm> - <Standard> - <Custom>
•
<R-Gain > - < G-Gain > - <B-Gain >
Hiermee kunt u de kleurinstellingen R, G, B (rood, groen, blauw) afzonderlijk wijzigen.
•
<Size> - U kunt de grootte veranderen.
•
<16:9> - <4:3>
•
<Digital NR> - Digitale ruisvermindering.
•
<Off> - <Low> - <Midium> - <High> - <Auto>
Alleen beschikbaar in de modus <VC>
Picture Reset
Zet alle instellingen voor de schermmodus terug naar de fabrieksinstellingen.
•
<Reset Picture Mode> - <Cancel>
Menu Picture [VC]
^p{
Xzop*
E*^lyol}o
Nzy}l~
E*D@
Ty{
M}trsyp~~
E*@;
[tn}p
^sl}{yp~~
E*A;
Ypz}v
Nzwz}
E*A@
_ty*3R:]4*
E*R@;:]@;
Rpyp}lw
Nlww*Nzy}zw
Lotz
Nlxp}l
[tn}p*Z{tzy~
Xzp
3-8
Pyp}
Mlnv
Het product gebruiken
MENU
Mode
BESCHRIJVING
Selecteer een vooraf ingestelde schermmodus voor de monitor of pas de scherminstellingen aan uw
voorkeuren aan.
•
<Dynamic>
Selecteer deze modus om een scherper beeld te verkrijgen dan in de <Standard> modus.
•
<Standard>
Selecteer deze modus ingeval de achtergrond licht is. Dit levert tevens een scherper beeld op.
•
<Movie>
Selecteer deze modus ingeval de achtergrond donker is. Dit is energiebesparend en is prettiger
voor de ogen.
Contrast
Hiermee wordt het contrast aangepast.
Brightness
Hiermee wordt de helderheid aangepast.
Sharpness
Hiermee wordt de scherpte aangepast.
Color
Hiermee past u de kleurverzadiging van het beeld aan.
Tint (G/R)
Hiermee past u de kleurtint van het beeld aan.
Picture Option
•
<Color Tone> - De toon van de kleur kan worden gewijzigd.
•
<Cool2> - <Cool1> -<Normal> - <Warm1> - <Warm2>
<U kunt Warm1> en <Warm2> alleen selecteren wanneer <Mode> is ingesteld op <Movie>.
•
<Digital NR> - Digitale ruisvermindering.
•
Picture Reset
<Off> - <Low> - <Midium> - <High> - <Auto>
Zet alle instellingen voor de schermmodus terug naar de fabrieksinstellingen.
•
<Reset Picture Mode> - <Cancel>
Network
^p{
Rpyp}lw
T[*^ptyr~
E*^ltn
Nlww*Nzy}zw
`~p}*Ylxp
E*Uzsy
Ty{
[szyp*Yxmp}
[tn}p
Ypz}v*[}pqp}pynp
Ypz}v
S9>=>*^ptyr~
Lotz
^T[*^ptyr~
Nlxp}l
Ypz}v*_p~
4*1
Xzp
Pyp}
Mlnv
Het netwerkmenu is uitgeschakeld als u verbinding hebt.
MENU
IP Settings
User Name
Het product gebruiken
BESCHRIJVING
Configureer het IP-adres.
•
<Dynamic> - Kent dynamisch een IP-adres toe.
•
<Static> - Kent een statisch IP-adres toe.
Stel de gebruikersnaam in waarmee u zich wilt aanmelden bij de SIP-server of H.323-gatekeeper.
3-8
MENU
BESCHRIJVING
Phone Number
Stel het telefoonnummer in waarmee u een gesprek start als een E.164-adres dat wordt verzonden
aan de H.323-gatekeeper.
Network Preference
Selecteer het basisprotocol dat voor gesprekken moet worden gebruikt.
H.323 Settings
Wijzig de H.323-instellingen (gatekeeper enz.).
SIP Settings
Configureer de SIP-proxyservergegevens.
Network Test
•
<SIP Proxy Server> - Zet de proxyserver aan/uit.
•
<Display Name> - Voer de naam in waaraan het apparaat kan worden herkend op een netwerk.
•
<Server Address> - Voer het adres in van de proxyserver.
•
<Password> - Voer het gebruikerswachtwoord in.
Controleer de huidige staat van het netwerk,
Bekijk instellingen zoals MAC-adres, IP-adres, subnetmasker, gateway, DNS, gateway-ping en IPconflicten. Het teken (
(
) voor een onderdeel geeft aan dat het correct functioneert en het teken
) geeft aan dat het niet correct functioneert.
Als het teken (
) verschijnt tijdens een netwerktest, gaat deze niet verder naar de volgende stap.
Audio
^p{
Rpyp}lw
^zyo~
E*Zy
Nlww*Nzy}zw
Ty{
[tn}p
Ypz}v
Lotz
Nlxp}l
Xzp
MENU
Sounds
Pyp}
Mlnv
BESCHRIJVING
Zet <Sounds> (inkomende gesprekstoon, uitgaande gesprekstoon enz.) aan en uit.
•
<On> - <Off>
Uitgeschakeld tijdens verbindingen.
3-8
Het product gebruiken
Camera
^p{
Rpyp}lw
Nlww*Nzy}zw
Ty{
[tn}p
[zp}*Q}p|pyn
E*A;*S
bstp*Mlwlynp
E*Lz
M}trsyp~~
E*Lz
Qwt{
E*Yz}xlw
Ypz}v
Lotz
Nlxp}l
Xzp
MENU
Power Frequency
Past de camerafrequentie aan.
<Auto> - <Manual>
Past de helderheid van de camerabeelden aan.
•
Flip
<50 Hz> - < 60 Hz>
Past de witbalans van de camerabeelden aan.
•
Brightness
Mlnv
BESCHRIJVING
•
White Balance
Pyp}
<Auto> - <Manual>
Keert beelden op het camerascherm om.
•
<Normal> - <Horizontal> - <Vertical> - <Horiz. + Verti.>
Wanneer u de camera direct op een lichtbron richt, zoals op een elektrische lamp, kunnen er onscherpe beelden
ontstaan.
Het beeld kan onnatuurlijk lijken in een donkere omgeving.
Het product gebruiken
3-8
4
Problemen oplossen
4-1
Zelfdiagnose van het beeldscherm
•
U kunt controleren of het product correct werkt met de zelfdiagnosefunctie.
•
Als het beeldscherm een blanco scherm weergeeft en de aan/uit-led knippert zelfs als product en computer verbonden
zijn, voer dan de zelfdiagnosefunctie uit.
U voert als volgt een zelfdiagnosetest op uw beeldscherm uit:
1. Zet het beeldscherm en de computer uit.
2. Maak de D-Sub-kabel los van het product.
3. Schakel het beeldscherm in.
4. Als het beeldscherm goed werkt, verschijnt het bericht 'Check Signal Cable'.
4-1
Problemen oplossen
4-2
Voordat u om hulp vraagt
Controleer volgende oplossingen voordat u om hulp vraagt. Als het probleem blijft bestaan, neem dan contact op met het
dichtstbijzijnde Samsung Electronics servicecentrum of bezoek de ondersteuningspagina op www.samsung.com.
ER VERSCHIJNT EEN LEEG SCHERM / IK KAN HET PRODUCT NIET AANZETTEN
Is het netsnoer correct aangesloten?
Controleer of het netsnoer aan beide zijden goed is aangesloten.
Wordt het bericht "Check Signal Cable" weergegeven op het
scherm?
Controleer de kabel waarmee computer en product zijn verbonden.
Als de kabel goed is aangesloten, drukt u herhaaldelijk op de
knop [ /SOURCE] om te controleren dat het product op de
juiste bron is aangesloten en dat het invoersignaal ontvangt.
Wordt het bericht "Not Optimum Mode" weergegeven op het
scherm?
Dit treedt op wanneer het signaal vanaf de grafische kaart de
maximale resolutie of maximale frequentie (verversingsfrequentie) van het product overschrijdt.
Stel in dat geval de juiste resolutie en frequentie in voor het
product. Voor de juiste waarden raadpleegt u de tabel met
standaardsignaalmodi.
Wordt een leeg scherm weergegeven en knippert het aan/uitlampje 1x per seconde?
Dit treedt op wanneer de energiebesparingsfunctie is ingeschakeld.
Als u met de muis klikt of op een willekeurige toets drukt, gaat
het scherm weer aan.
Hebt u een DVI-kabel aangesloten?
Als u de DVI-kabel aansluit terwijl de computer aan het
opstarten is of als u de DVI-kabel opnieuw aansluit nadat u
hem hebt losgemaakt terwijl de computer aan staat, dan
wordt het scherm niet weergegeven omdat sommige grafische kaarten onder deze omstandigheden het videosignaal
niet uitvoeren.
In dat geval start u de computer opnieuw op terwijl de DVIkabel is aangesloten.
DE KLEUREN ZIJN VREEMD / HET BEELD WORDT ZWART-WIT WEERGEGEVEN
Wordt het hele scherm weergegeven in dezelfde kleur alsof u
ernaar kijkt door gekleurd papier?
Controleer de kabelaansluiting met de computer.
Steek de grafische kaart opnieuw en helemaal in de computer.
Zorg dat <Color Effect> (kleureffect) is ingesteld op < Off>
(uit).
Is de grafische kaart correct geconfigureerd?
Configureer de grafische kaart opnieuw, waarbij u de handleiding van de kaart raadpleegt.
HET WEERGAVEGEBIED SPRINGT PLOTSELING NAAR EEN HOEK OF NAAR HET MIDDEN.
Hebt u de grafische kaart of een stuurprogramma gewijzigd?
Probeer <Auto Adjustment> in <Picture> onder <Settings> te
starten.
Hebt u de resolutie of frequentie (verversingsfrequentie)
gewijzigd?
Stel de grafische kaart in op de juiste resolutie en frequentie.
Is de grafische kaart correct geconfigureerd?
Configureer de grafische kaart opnieuw, waarbij u de handleiding van de kaart raadpleegt.
Problemen oplossen
Voor de juiste waarden raadpleegt u de tabel met standaardsignaalmodi.
4-2
HET BEELD IS NIET SCHERP.
Hebt u de resolutie of frequentie (verversingsfrequentie)
gewijzigd?
Stel de grafische kaart in op de juiste resolutie en frequentie.
Voor de juiste waarden raadpleegt u de tabel met standaardsignaalmodi.
DE KLEUREN WORDEN WEERGEGEVEN IN 16-BITS (16 KLEUREN). DE KLEUREN ZIJN VERANDERD NA HET
WIJZIGEN VAN DE VIDEOKAART.
Hebt u het stuurprogramma voor het product geïnstalleerd?
Windows ME/XP/2000 : Stel de kleur opnieuw in door Control
Panel (Configuratiescherm) → Display (Beeldscherm) → Settings (Instellingen) te selecteren.
Is de grafische kaart correct geconfigureerd?
Configureer de kleuren opnieuw in overeenstemming met het
nieuwe stuurprogramma van de grafische kaart.
WANNEER IK HET BEELDSCHERM AANSLUIT, VERSCHIJNT HET BERICHT "ONBEKENDE MONITOR, PLUG&PLAY
(VESA DDC) MONITOR GEVONDEN".
Hebt u het stuurprogramma voor het product geïnstalleerd?
Installeer het apparaatstuurprogramma waarbij u de aanwijzingen voor het installeren van het stuurprogramma in deze
handleiding volgt.
Controleer of alle Plug&Play (VESA DDC)-functies worden
ondersteund. Raadpleeg hiertoe de gebruiksaanwijzing van
de grafische kaart.
Als uw grafische kaart Plug&Play-functies ondersteunt, installeert u het stuurprogramma van de kaart opnieuw. Zie de
handleiding bij de kaart voor instructies.
WANNEER IK NAAR DE BUITENSTE RANDEN VAN HET PRODUCT KIJK, ZIE IK KLEINE VERVORMINGEN.
Ter bescherming van het scherm zijn de zwarte randen van dit product bedekt met een transparant materiaal dat de kleuren
langs de randen van het scherm verzacht. Dit materiaal kan soms kleine vervormingen veroorzaken in het beeld langs de randen van het scherm. Dit is geen productfout.
WANNEER IK DE COMPUTER AANZET, KLINKT EEN PIEPGELUID.
Als u drie of meer keer een piepje hoort wanneer u de computer aanzet, dan moet deze gerepareerd worden.
4-2
Problemen oplossen
4-3
FAQ - veelgestelde vragen
FAQ - VEELGESTELDE VRAGEN
Hoe kan ik de frequentie (verversingsverhouding) van het
videosignaal wijzigen?
PROBEER HET VOLGENDE
U moet de frequentie van de grafische kaart wijzigen.
Windows XP : Wijzig de frequentie via Control Panel (Configuratiescherm) → → Appearance and Themes (Persoonlijke
instellingen) → → Display (beeldscherminstellingen)→ Settings (Instellingen) → Advanced (Geavanceerd) → Monitor
(Beeldscherm) en wijzig de verversingsfrequentie onder
Monitor Settings (Beeldscherminstellingen).
Windows ME/2000 : Wijzig de frequentie via Control Panel
(Configuratiescherm) → Appearance and Themes (Persoonlijke instellingen) → Display (beeldscherminstellingen)→ Settings (Instellingen) → Advanced (Geavanceerd) → Monitor
(Beeldscherm) en wijzig de verversingsfrequentie onder
Monitor Settings (Beeldscherminstellingen).
Voor meer informatie raadpleegt u de gebruiksaanwijzing van
de computer of de grafische kaart.
Hoe kan ik de resolutie wijzigen?
Windows XP : Wijzig de resolutie door Control Panel (Configuratiescherm) → Appearance and Themes (Uiterlijk en
thema's) → Display (Beeldscherm)Settings (Instellingen) te
selecteren.
Windows ME/2000 : Stel de resolutie in door Control Panel
(Configuratiescherm) → Display (Beeldscherm) → Settings
(Instellingen) te selecteren.
Voor meer informatie raadpleegt u de gebruiksaanwijzing van
de computer of de grafische kaart.
Hoe stel ik de functie voor energiebesparing in?
Windows XP : Configureer deze door Controle Panel (Configuratiescherm) → Appearance and Themes (Uiterlijk en
thema's) → Display (Beeldscherm) → Screen Saver Setting
(Schermbeveiliging) te selecteren of door deze te configureren in het BIOS van de computer.
Windows ME/2000 : Configureer deze door Control Panel
(Configuratiescherm) → Display (Beeldscherm) → Screen
Saver Setting (Schermbeveiliging) te selecteren of door deze
te configureren in het BIOS van de computer.
Raadpleeg de gebruikershandleiding van Windows voor meer
informatie.
Problemen oplossen
4-3
5
Meer informatie
5-1
Specificaties
MODELNAAM
LCD-scherm
Synchronisatie
Grootte
23,6" (59 cm)
Weergavegebied
521,28 mm (H) x 293,22 mm (V)
Pixel Pitch
0,2715 mm (H) x 0,2715 mm (V)
Horizontaal
30 kHz ~ 81 kHz
Verticaal
56 Hz ~ 75 Hz
Weergavekleur
Resolutie
VC240
16,7 M
Optimale resolutie
1920 x 1080 bij 60 Hz
Maximale resolutie
1920 x 1080 bij 60 Hz
RGB analoog, DVI-D(Digital Visual Interface)
Ingangssignaal, afgesloten
0,7 Vp-p ± 5 %
Aparte H/V sync, Composite
TTL-niveau (V hoog ≥ 2,0 V, V laag ≤ 0,8 V)
Maximale pixelfrequentie
170 MHz (analoog, digitaal)
Stroomtoevoer
Dit product ondersteunt 100 – 240 V.
Controleer het label op de achterkant van het product daar het standaardvoltage
kan verschillen van land tot land.
Signaalaansluitingen
15pin D-sub connector, 24pin DVI-D connector,
Analog Sound In (Phone Jack),
Mic In (Phone Jack), Headphone Out (Phone Jack),
RJ-45 Ethernet Jack x2, 1 USB Jack for service port
Afmetingen (B x H x D)/gewicht (basisstandaard)
568,6 X 397,4 X 77,7 mm (zonder standaard)
VESA bevestigingsinterface
200 x 100 mm / 100 x 100 mm
Omgevingsvereisten
Temperatuur: 10˚C ~ 40˚C (50˚F ~ 104˚F)
In bedrijf
568,6 X 440,0 X 226,0 mm (met standaard) / 8,8 kg
Vochtigheid :20 % tot 80 %, geen condensvorming
Opslag
Temperatuur: -20˚C ~ 45˚C (-4˚F ~ 113˚F)
Vochtigheid: 5 % tot 95 %, geen condensvorming
Kantelen
-1˚ ~ 25˚
Klasse B (Informatie-communicatieapparatuur voor thuisgebruik)
Dit apparaat is geregistreerd m.b.t. EMI voor thuisgebruik (klasse B). Het mag overal worden gebruikt. (Een apparaat van
klasse B straalt minder elektromagnetische golven uit dan een apparaat van Klasse A.)
5-1
Meer informatie
5-2
Energiebesparingsfunctie
Dit product beschikt over een energiebesparingsfunctie die het scherm automatisch uitschakeld wanneer het product een vooraf
ingestelde tijd niet gebruikt wordt, dit om het stroomverbruik te beperken. Als het product overschakelt op
energiebesparingsmodus, verandert het aan/uitlampje in een andere kleur ten teken dat het product in energiebesparingsmodus
staat. Wanneer het product in energiebesparingsmodus staat, staat de stroom niet uit en kunt u het scherm opnieuw aanzetten
door op een willekeurige toets te drukken of door met de muis te klikken. De energiebesparingsfunctie werkt echter alleen
wanneer het product is aangesloten op een computer die de energiebesparingsfunctie aanlevert.
TOESTAND
NORMALE WERKING
ENERGIEBESPARINGSM
ODUS
UITSCHAKELEN
(AAN/UIT-KNOP)
Aan/uit-lampje
On (Aan)
Knipperend
Uit
Stroomverbruik
minder dan 85 W
minder dan 3 W
minder dan 3 W
Als er geen stroomafsluitingsschakelaar aanwezig is, is het stroomverbruik pas "0" als de stekker uit het stopcontact is
verwijderd.
De energiebesparingsfunctie staat aan als <Max. Power Saving> is ingesteld op <On> onder <PC/DVI>-modus.
Meer informatie
5-2
5-3
Contact SAMSUNG wereldwijd
•
Wanneer u suggesties of vragen heeft met betrekking tot Samsung producten, gelieve contact op te nemen met de
consumenten dienst van SAMSUNG
NORTH AMERICA
U.S.A
1-800-SAMSUNG(726-7864)
http://www.samsung.com/us
CANADA
1-800-SAMSUNG(726-7864)
http://www.samsung.com/ca
MEXICO
01-800-SAMSUNG(726-7864)
http://www.samsung.com/mx
LATIN AMERICA
ARGENTINA
0800-333-3733
http://www.samsung.com/ar
BRAZIL
0800-124-421
http://www.samsung.com/br
4004-0000
CHILE
800-SAMSUNG(726-7864)
http://www.samsung.com/cl
COLOMBIA
01-8000112112
http://www.samsung.com/co
COSTA RICA
0-800-507-7267
http://www.samsung.com/latin
ECUADOR
1-800-10-7267
http://www.samsung.com/latin
EL SALVADOR
800-6225
http://www.samsung.com/latin
GUATEMALA
1-800-299-0013
http://www.samsung.com/latin
HONDURAS
800-7919267
http://www.samsung.com/latin
JAMAICA
1-800-234-7267
http://www.samsung.com/latin
NICARAGUA
00-1800-5077267
http://www.samsung.com/latin
PANAMA
800-7267
http://www.samsung.com/latin
PUERTO RICO
1-800-682-3180
http://www.samsung.com/latin
REP. DOMINICA
1-800-751-2676
http://www.samsung.com/latin
TRINIDAD & TOBAGO
1-800-SAMSUNG(726-7864)
http://www.samsung.com/latin
VENEZUELA
0-800-100-5303
http://www.samsung.com/latin
EUROPE
AUSTRIA
0810 - SAMSUNG(7267864,€ 0.07/min)
http://www.samsung.com/at
BELGIUM
02 201 2418
http://www.samsung.com/be (Dutch)
http://www.samsung.com/be_fr (French)
CZECH REPUBLIC
800-SAMSUNG (800-726786)
http://www.samsung.com/cz
DENMARK
8 - SAMSUNG (7267864)
http://www.samsung.com/dk
EIRE
0818 717 100
http://www.samsung.com/ie
FINLAND
30 - 6227 515
http://www.samsung.com/fi
FRANCE
01 4863 0000
http://www.samsung.com/fr
GERMANY
01805 - SAMSUNG (7267864, € 0.14/
Min)
http://www.samsung.de
5-3
Meer informatie
EUROPE
HUNGARY
06-80-SAMSUNG(726-7864)
http://www.samsung.com/hu
ITALIA
800-SAMSUNG(726-7864)
http://www.samsung.com/it
LUXEMBURG
02 261 03 710
http://www.samsung.com/lu
NETHERLANDS
0900 - SAMSUNG (0900-7267864) (€
0.10/Min)
http://www.samsung.com/nl
NORWAY
3 - SAMSUNG (7267864)
http://www.samsung.com/no
POLAND
0 801 1SAMSUNG (172678)
http://www.samsung.com/pl
022 - 607 - 93 - 33
PORTUGAL
808 20-SAMSUNG (7267864)
http://www.samsung.com/pt
SLOVAKIA
0800-SAMSUNG(726-7864)
http://www.samsung.com/sk
SPAIN
902 - 1 - SAMSUNG (902 172 678)
http://www.samsung.com/es
SWEDEN
0771 726 7864 (SAMSUNG)
http://www.samsung.com/se
SWITZERLAND
0848-SAMSUNG(7267864, CHF 0.08/
min)
http://www.samsung.com/ch
U.K
0845 SAMSUNG (7267864)
http://www.samsung.com/uk
CIS
BELARUS
810-800-500-55-500
ESTONIA
800-7267
http://www.samsung.com/ee
LATVIA
8000-7267
http://www.samsung.com/lv
LITHUANIA
8-800-77777
http://www.samsung.com/lt
MOLDOVA
'00-800-500-55-500
KAZAKHSTAN
8-10-800-500-55-500
KYRGYZSTAN
00-800-500-55-500
RUSSIA
8-800-555-55-55
TADJIKISTAN
8-10-800-500-55-500
UKRAINE
8-800-502-0000
http://www.samsung.com/kz_ru
http://www.samsung.ru
http://www.samsung.ua
http://www.samsung.com/ua_ru
UZBEKISTAN
8-10-800-500-55-500
http://www.samsung.com/kz_ru
ASIA PACIFIC
AUSTRALIA
1300 362 603
http://www.samsung.com/au
CHINA
400-810-5858
http://www.samsung.com/cn
010-6475 1880
HONG KONG
3698 - 4698
http://www.samsung.com/hk
http://www.samsung.com/hk_en/
INDIA
3030 8282
http://www.samsung.com/in
1800 110011
1-800-3000-8282
INDONESIA
0800-112-8888
http://www.samsung.com/id
JAPAN
0120-327-527
http://www.samsung.com/jp
Meer informatie
5-3
ASIA PACIFIC
MALAYSIA
1800-88-9999
http://www.samsung.com/my
NEW ZEALAND
0800 SAMSUNG (0800 726 786)
http://www.samsung.com/nz
PHILIPPINES
1800-10-SAMSUNG(726-7864)
http://www.samsung.com/ph
1800-3-SAMSUNG(726-7864)
1800-8-SAMSUNG(726-7864)
02-5805777
SINGAPORE
1800-SAMSUNG(726-7864)
http://www.samsung.com/sg
THAILAND
1800-29-3232
http://www.samsung.com/th
02-689-3232
TAIWAN
0800-329-999
http://www.samsung.com/tw
VIETNAM
1 800 588 889
http://www.samsung.com/vn
MIDDLE EAST & AFRICA
SOUTH AFRICA
0860-SAMSUNG(726-7864)
http://www.samsung.com/za
TURKEY
444 77 11
http://www.samsung.com/tr
U.A.E
800-SAMSUNG(726-7864)
http://www.samsung.com/ae
8000-4726
5-3
Meer informatie
5-4
Correcte verwijdering van dit product (elektrische & elektronische
afvalapparatuur) - alleen Europa
Dit merkteken op het product, de accessoires of het informatiemateriaal duidt erop dat het product en zijn elektronische accessoires (bv. lader, headset, USB-kabel) niet met ander huishoudelijk afval verwijderd mogen worden
aan het einde van hun gebruiksduur. Om mogelijke schade aan het milieu of de menselijke gezondheid door ongecontroleerde afvalverwijdering te voorkomen, moet u deze artikelen van andere soorten afval scheiden en op een
verantwoorde manier recyclen, zodat het duurzame hergebruik van materiaalbronnen wordt bevorderd.
Huishoudelijke gebruikers moeten contact opnemen met de winkel waar ze dit product hebben gekocht of met de
gemeente waar ze wonen om te vernemen waar en hoe ze deze artikelen milieuvriendelijk kunnen laten recyclen.
Zakelijke gebruikers moeten contact opnemen met hun leverancier en de algemene voorwaarden van de koopovereenkomst nalezen. Dit product en zijn elektronische accessoires mogen niet met ander bedrijfsafval voor verwijdering worden gemengd.
Meer informatie
5-4