Philips GC7900 Serie Handleiding

Categorie
Stoomstrijkijzers
Type
Handleiding
© 2019 Koninklijke Philips N.V.
All rights reserved
4239 001 16932
User Manual
Brugervejledning
Bedienungsanleitung
Manual del usuario
Mode d’emploi
Gebruiksaanwijzing
Manuale per l’utente
Brukerhåndbok
Manual do utilizador
yttöopas
Användarhandbok
GC7900 series
1
2
~2 min.
2x
2 sec.
2 min.
2
6
10
14
18
22 23
19 20 21
15 16 17
11 12 13
7 8 9
3 4 5
7
3
5
2
10
9
11
6
4 1
14 13
12
8
1
10
Introduktion
Tillykke med dit køb og velkommen til Philips! Få alle fordele af den support, som Philips tilbyder, ved
at registrere dit produkt på www.philips.com/welcome
Læs denne brugervejledning, folderen med vigtige oplysninger og lynhåndbogen omhyggeligt
igennem, inden apparatet tages i brug. Gem dem til senere brug.
Produktoversigt (g. 1)
1 Strygesål
2 Lysindikator for “strygejernet er klar”
3 Dampudløser/dampskud
4 Vandforsyningsslange
5 Holder til strygejern
6 Udløserknap til transportlås
7 Udløser til vandtank
8 Påfyldningshul
9 Aftagelig vandtank
10 Opbevaringsrum til vandforsyningsslange
11 Netledning med stik
12 Smart Calc-Clean-beholder
13 CALC-CLEAN-knap med lys
14 On/o-knap med tænd/sluk-indikator
Klargøring
Type af vand, der skal bruges
Der skal kommes vand fra hanen i apparatet. Hvis du bor i et område med hårdt vand, kan der dog
hurtigt komme kalkaejringer. Derfor anbefales det at bruge destilleret eller demineraliseret vand (50%
demineraliseret/destilleret vand blandet op med vand kan også anvendes), så apparatets levetid
forlænges.
Advarsel: Brug ikke parfumeret vand, vand fra en tørretumbler, eddike, stivelse, afkalkningsmiddel,
strygemiddel, kemisk afkalket vand eller andre kemikalier, da de kan medføre vandstænk, brune
pletter eller skader på apparatet.
Påfyldning af vandtanken
Fyld vandtanken op før hver brug, eller når vandstanden i vandbeholderen er under
minimumsmarkeringen. Vandtanken kan påfyldes når som helst under brug.
1 Tryk på udløseren i vandtankens håndtag, og fjern vandtanken fra basisenheden (g. 2).
2 Fyld vand i vandtanken op til MAX-markeringen (g. 3).
3 Skub vandtanken tilbage i apparatet, indtil det låses på plads ("klik").
Sådan bruges apparatet
Strygbare materialer
Stryg ikke materialer, der ikke er beregnet til strygning.
- Materialer med disse symboler (g. 4) tåler strygning, f.eks. linned, bomuld, polyester, silke, uld,
viskose og rayon.
- Materialer med dette symbol (g. 5) tåler ikke strygning. Disse materialer omfatter syntetiske
stoer som f.eks. spandex eller elastan, stoer med spandex-blandinger og polyolener (f.eks.
polypropylen). Tøj med påtrykt mønster kan heller ikke stryges.
Strygning
1 Anbring apparatet på et stabilt og jævnt underlag.
Bemærk: Hvis du ønsker sikker strygning, anbefaler vi, at du altid stiller soklen på et stabilt
strygebræt, på et bord eller på gulvet.
Dansk
34 Italiano
Stiratura
1 Posizionare l'apparecchio su una supercie stabile e piana.
Nota: al ne di garantire una stiratura sicura, si consiglia di posizionare sempre la base su un asse
da stiro stabile, su un tavolo o sul pavimento.
2 Vericate il livello di riempimento del serbatoio dell'acqua.
3 Rimuovere il tubo essibile dell'acqua dall'apposito vano.
4 Inserire la spina in una presa di corrente con messa a terra e premere il pulsante on/o per
accendere l'apparecchio (g. 6). Attendere che la spia “ferro da stiro pronto” si accenda ssa (g. 7).
Sono necessari circa 2 minuti.
5 Premere il pulsante di rilascio del blocco da trasporto per sbloccare il ferro da stiro dalla
piattaforma (g. 8).
6 Tenere premuto il pulsante del vapore per avviare la stiratura (g. 9).
Nota: all'inizio della sessione di stiratura, specialmente al primo utilizzo del pulsante del vapore,
potrebbero volerci più di 30 secondi prima che il vapore esca dall'apparecchio.
Nota: la pompa si attiva ogni volta che viene premuto il pulsante del vapore. Questo produce un
leggero tintinnio. Quando non c'è acqua nel serbatoio, il rumore della pompa è più intenso.
7 Per ottenere una stiratura impeccabile, dopo la stiratura a vapore eettuare le ultime passate
senza vapore.
Nota: se il pulsante non viene rilasciato in tempo e il ferro viene sollevato dalla base, il vapore
potrebbe continuare a fuoriuscire. S tratta di un fenomeno normale. Al ne di evitare tale
fenomeno, consigliamo di lasciare il ferro sull'asse mentre si riordinano gli indumenti.
Avviso: non indirizzare mai il getto di vapore verso le persone.
Funzione modalità MAX
Per ottenere un getto di vapore più potente, è possibile utilizzare la modalità vapore MAX, sicura su
tutti i tessuti stirabili.
È consigliabile utilizzare la modalità vapore MAX su tessuti come cotone, jeans e lino.
1 Tenere premuto il pulsante on/o per 2 secondi nché la spia non diventa bianca.
2 Per disattivare la modalità MAX, tenere nuovamente premuto il pulsante on/o per 2 secondi no
a che la spia non diventa blu.
Colpo di vapore
1 Premere il pulsante del vapore due volte rapidamente per emettere un getto potente di vapore per
3 secondi (g. 10).
Nota: si consiglia di utilizzare la funzione colpo di vapore solo per rimuovere le pieghe più ostinate.
Stiratura verticale
Avviso: il ferro da stiro emette del vapore caldo. Non provare a rimuovere le pieghe da un
indumento quando questo è ancora indossato (g. 11). Non applicare il vapore vicino alle mani.
È possibile utilizzare il ferro da stiro in posizione verticale per rimuovere le pieghe dagli indumenti
appesi.
1 Tenere il ferro in posizione verticale, premere il pulsante del vapore, quindi toccare leggermente
l'indumento con la piastra e muovere il ferro verso l'alto e verso il basso (g. 12).
Riporre il ferro in sicurezza
Riporre il ferro mentre si riordinano gli indumenti
Mentre si ordinano gli indumenti, è possibile posizionare il ferro sull'apposita piattaforma oppure
orizzontalmente sull'asse da stiro (g. 13). La tecnologia OptimalTEMP garantisce che la piastra non
danneggi il rivestimento dell'asse da stiro.
Spegnimento automatico
- Gli apparecchi entrano in modalità standby se non vengono utilizzati per 5 minuti. La spia del
pulsante on/o inizia a lampeggiare.
36 Italiano
9 Ripetere i passaggi da 1 a 8, se necessario. Assicurarsi di svuotare il contenitore Calc-Clean prima di
avviare la procedura Calc-Clean.
Nota: durante la procedura Calc-Clean, dalla piastra potrebbe fuoriuscire dell'acqua pulita se
nel ferro non si è accumulato del calcare. Non si tratta comunque di un malfunzionamento
dell'apparecchio.
Per ulteriori informazioni su come eseguire la procedura Calc-Clean, fare riferimento ai video in
questo link: http://www.philips.com/descaling-iron.
Conservazione
1 Spegnere l'apparecchio e staccare la spina.
Nota: si raccomanda di svuotare il serbatoio dell'acqua dopo ogni uso.
2 Appoggiare il ferro sull'apposita piattaforma e bloccarlo premendo il pulsante di rilascio del blocco
da trasporto (g. 22).
3 Piegare il tubo essibile e avvolgerlo nell'apposito vano (g. 23)
4 Piegate il cavo di alimentazione e legatelo con il velcro.
5 È possibile trasportare l'intero apparecchio tramite l'impugnatura del ferro con una sola mano
quando il ferro è bloccato sulla piattaforma.
Risoluzione dei problemi
In questo capitolo vengono riportati i problemi più comuni legati all'uso dell'apparecchio. Se non è
possibile risolvere il problema con le informazioni riportate sotto, visitare il sito www.philips.com/
support per un elenco di domande frequenti oppure contattare l'assistenza clienti del proprio Paese.
Problema Possibile causa Soluzione
Il ferro non emette
vapore.
Non c'è abbastanza acqua nel
serbatoio.
Riempite il serbatoio dell'acqua. Tenete
premuto il pulsante del vapore no
a quando il vapore non fuoriesce
dall'apparecchio. Il vapore potrebbe
impiegare no a 30 secondi per
fuoriuscire dall'apparecchio.
Non avete premuto il pulsante
del vapore.
Tenete premuto il pulsante del vapore
no a quando il vapore non fuoriesce
dall'apparecchio.
La funzione vapore è
disattivata n quando non
viene eseguita la procedura
Calc-Clean.
Eseguite la procedura Calc-Clean per
riattivare la funzione di emissione del
vapore. (consultare il capitolo “Pulizia e
manutenzione”)
All'inizio della sessione di
stiratura, il pulsante del
vapore non è stato premuto
abbastanza a lungo.
Tenete premuto il pulsante del vapore
no a quando il vapore non fuoriesce
dall'apparecchio. Il vapore potrebbe
impiegare no a 30 secondi per
fuoriuscire dall'apparecchio.
Dalla piastra non
fuoriesce vapore, la spia
del pulsante CALC-
CLEAN lampeggia e
l'apparecchio emette un
segnale acustico.
Non avete eseguito o
non avete completato la
procedura Calc-Clean.
Eseguire la procedura Calc-Clean per
riattivare la funzione vapore (consultare
il capitolo “Pulizia e manutenzione”).
Dalla piastra fuoriescono
goccioline d'acqua.
Dopo aver eseguito la
procedura Calc-Clean, dalla
piastra potrebbe fuoriuscire
dell'acqua.
Asciugare la piastra con un panno. Se
la spia Calc-Clean lampeggia ancora
e l'apparecchio continua a emettere
segnali acustici, eseguire la procedura
Calc-Clean (consultare il capitolo “Pulizia
e manutenzione”).
38 Nederlands
Introductie
Gefeliciteerd met uw aankoop en welkom bij Philips! Registreer uw product op
www.philips.com/welcome om optimaal gebruik te kunnen maken van de door Philips geboden
ondersteuning.
Lees deze handleiding, het boekje met belangrijke informatie en de snelstartgids zorgvuldig door voor
u het apparaat gebruikt. Bewaar ze om deze indien nodig later te kunnen raadplegen.
Productoverzicht (afb. 1)
1 Zoolplaat
2 ‘Strijkijzer gereed’-lampje
3 Stoomhendel/stoomstoot
4 Watertoevoerslang
5 Strijkijzerplateau
6 Ontgrendelknop van draagvergrendeling
7 Hendel om waterreservoir te ontgrendelen
8 Vulopening
9 Afneembaar waterreservoir
10 Opbergruimte voor watertoevoerslang
11 Netsnoer met stekker
12 Smart Calc-Clean-reservoir
13 CALC-CLEAN-knop (ontkalking) met lampje
14 Aan-uitknop met lampje
Klaarmaken voor gebruik
Te gebruiken watersoort
Dit apparaat is ontworpen voor gebruik met kraanwater. Maar als u in een regio met hard water woont,
kan er snel kalkaanslag ontstaan. Daarom wordt het aangeraden gedistilleerd of gedemineraliseerd
water te gebruiken (u kunt ook 50% gedemineraliseerd/gedistilleerd water vermengd met water
gebruiken) om de levensduur van het apparaat te verlengen.
Waarschuwing: gebruik geen geparfumeerd water, water uit de wasdroger, azijn, stijfsel,
ontkalkingsmiddelen, strijkconcentraat, chemisch ontkalkt water of andere chemicaliën toe.
Hierdoor kan het apparaat water gaan sputteren, bruine vlekken veroorzaken of beschadigd raken.
Het waterreservoir vullen
Vul het waterreservoir voor ieder gebruik of wanneer het waterniveau in het waterreservoir tot onder
het minimumniveau zakt. U kunt het waterreservoir op ieder gewenst moment tijdens het gebruik
bijvullen.
1 Druk op de hendel in het handvat van het waterreservoir en verwijder het waterreservoir van de
voet (afb. 2).
2 Vul het waterreservoir tot aan de MAX-aanduiding (afb. 3).
3 Duw het waterreservoir terug in het apparaat tot het vastklikt.
Het apparaat gebruiken
Strijkbare stoen
Strijk alleen strijkbare stoen.
- Stoen met deze symbolen (afb. 4) kunnen worden gestreken. Voorbeelden zijn linnen, katoen,
polyester, zijde, wol, viscose en rayon.
- Stoen met dit symbool (afb. 5) kunnen niet worden gestreken. Dit zijn bijvoorbeeld synthetische
stoen zoals elastaan, stoen waarin elastaan is verwerkt en polyolenen (zoals polypropeen).
Opdrukken op kleding kunnen ook niet worden gestreken.
39Nederlands
Strijken
1 Plaats het apparaat op een stabiele, vlakke ondergrond.
Opmerking: voor veilig strijken, raden we u aan om het strijkijzer altijd op de voet op een stabiele
strijkplank, een tafel of de vloer te plaatsen.
2 Zorg ervoor dat er voldoende water in het waterreservoir zit.
3 Verwijder de watertoevoerslang uit de opbergruimte.
4 Steek de stekker in een geaard stopcontact en druk op de aan-uitknop om het apparaat in te
schakelen (afb. 6). Wacht totdat het ‘strijkijzer gereed’-lampje blijft branden (afb. 7). Dit duurt
ongeveer 2 minuten.
5 Druk op de ontgrendelknop van de draagvergrendeling om het strijkijzer van het strijkijzerplateau
te ontgrendelen (afb. 8).
6 Houd de stoomhendel ingedrukt om te beginnen met strijken (afb. 9).
Opmerking: het kan meer dan 30 seconden duren voordat er stoom uit het apparaat komt als u
begint met strijken, vooral als u de stoomhendel voor het eerst gebruikt.
Opmerking: telkens wanneer u op de stoomhendel drukt, wordt de pomp geactiveerd. U hoort
een zacht ratelend geluid. Wanneer er geen water in het waterreservoir zit, klinkt het geluid van de
pomp luider.
7 Voor het beste resultaat na het strijken met stoom, voert u de laatste bewegingen zonder stoom
uit.
Opmerking: als u de hendel niet vroeg genoeg loslaat maar wel het strijkijzer op de voet wilt zetten,
kan er nog stoom uit het strijkijzer komen. Dit is normaal. Om dat eect te voorkomen, raden we u
aan het strijkijzer op de strijkplank te laten staan terwijl u het kledingstuk goed legt.
Waarschuwing: richt de stoom nooit op mensen.
MAX-modus
Voor krachtigere stoom kunt u de MAX-stoommodus gebruiken. Deze kan veilig worden gebruikt op
alle strijkbare stoen.
We raden u aan de MAX-stoommodus te gebruiken voor stoen zoals katoen, denim en linnen.
1 Houd de aan-uitknop 2 seconden ingedrukt tot het lampje wit brandt.
2 Houd de aan/uitknop opnieuw 2 seconden ingedrukt totdat het lampje blauw brandt om de MAX-
modus te deactiveren.
Stoomstootfunctie
1 Druk tweemaal snel op de stoomhendel om gedurende 3 seconden een krachtige stoomstoot te
geven (afb. 10).
Opmerking: u wordt aangeraden om de stoomstootfunctie alleen te gebruiken voor hardnekkige
kreuken.
Verticaal strijken
Waarschuwing: het strijkijzer geeft hete stoom af. Probeer nooit kreuken uit een kledingstuk te
verwijderen terwijl iemand het draagt (afb. 11). Zorg ervoor dat er geen stoom bij uw hand of die
van iemand anders in de buurt komt.
U kunt het stoomstrijkijzer in verticale positie gebruiken om kreuken uit hangende stoen te
verwijderen.
1 Houd het strijkijzer in verticale positie vast, druk op de stoomhendel, raak het kledingstuk
voorzichtig aan met de zoolplaat en beweeg het strijkijzer omhoog en omlaag (afb. 12).
Veilige standaard
Het strijkijzer neerzetten terwijl u uw kleding goed legt
Terwijl u uw kleding goed legt, kunt u het strijkijzer op het strijkijzerplateau of horizontaal op de
strijkplank laten staan (afb. 13). De OptimalTEMP-technologie zorgt ervoor dat de zoolplaat de
strijkplankhoes niet beschadigt.
40 Nederlands
Autom. uitschakeling
- Het apparaat schakelt over naar de stand-bymodus als het gedurende 5 minuten niet is gebruikt.
Het lampje van de aan-uitknop begint te knipperen.
- Druk op de aan-uitknop of de stoomhendel om het apparaat opnieuw te activeren. Het apparaat
begint opnieuw op te warmen.
- Het apparaat wordt automatisch uitgeschakeld als het nog eens 10 minuten niet is gebruikt nadat
het naar de stand-bymodus is overgeschakeld. Het lampje in de aan-uitknop gaat uit.
Waarschuwing: laat het apparaat nooit onbeheerd achter terwijl het op netspanning is aangesloten.
Haal na gebruik altijd de stekker uit het stopcontact.
Schoonmaken en onderhoud
Smart Calc-Clean-systeem
Uw apparaat is voorzien van een Smart Calc-Clean-systeem om ervoor te zorgen dat u het apparaat
regelmatig ontkalkt en reinigt. Hierdoor blijft het apparaat voldoende stoom leveren en voorkomt u
dat de zoolplaat na verloop van tijd vuil en vlekken veroorzaakt. Het apparaat herinnert u regelmatig
aan de reinigingsprocedure.
Calc-Clean-melding met licht en geluid
Na 1 tot 3 maanden gebruik begint het Calc-Clean-lampje te knipperen en het apparaat te piepen om
aan te geven dat u een Calc-Clean-procedure moet uitvoeren (afb. 14).
Om het apparaat te beschermen tegen kalk wordt bovendien de stoomfunctie automatisch
uitgeschakeld als er niet wordt ontkalkt (afb. 15). Na het ontkalken kunt u de stoomfunctie weer
gebruiken. Dit gebeurt ongeacht het gebruikte type water.
Opmerking: de Calc-Clean-procedure kan op elk gewenst moment worden uitgevoerd, zelfs wanneer
de herinnering met geluid en licht nog niet is geactiveerd.
De Calc-Clean-procedure uitvoeren met het Calc-Clean-reservoir
Waarschuwing: laat het apparaat niet onbeheerd achter tijdens de Calc-Clean-procedure.
Let op: voer de Calc-Clean-procedure altijd uit met het Calc-Clean-reservoir. Onderbreek het
proces niet door het strijkijzer van het Calc-Clean-reservoir te tillen; er komt heet water en stoom
uit de zoolplaat.
1 Vul het waterreservoir tot halverwege.
Opmerking: zorg ervoor dat het apparaat tijdens de Calc-Clean-procedure is aangesloten op het
lichtnet en is ingeschakeld.
2 Plaats het Calc-Clean-reservoir op de strijkplank of een ander vlak, stabiel oppervlak.
3 Plaats het strijkijzer stabiel op het Calc-Clean-reservoir (afb. 16).
4 Houd de CALC-CLEAN-knop 2 seconden ingedrukt tot u korte piepjes hoort (afb. 17).
Opmerking: het Calc-Clean-reservoir is ontworpen voor het verzamelen van kalkdeeltjes en warm
water tijdens de Calc-Clean-procedure. U kunt het strijkijzer tijdens de hele procedure gerust op
het reservoir laten staan.
5 Tijdens de Calc-Clean-procedure hoort u korte piepjes en een pompend geluid (afb. 18).
6 Wacht ongeveer 2 minuten tot het proces is voltooid (afb. 19). Als het Calc-Clean-proces is voltooid,
houdt het strijkijzer op met piepen en knippert het CALC-CLEAN-lampje niet meer.
7 Veeg het strijkijzer droog met een doek en plaats het weer op het basisstation (afb. 20).
Voorzichtig: het strijkijzer is heet.
8 Als het Calc-Clean-reservoir tijdens de Calc-Clean-procedure heet wordt, laat het dan ongeveer
5 minuten afkoelen voordat u het aanraakt. Leeg het Calc-Clean-reservoir vervolgens boven de
gootsteen en berg het op voor toekomstig gebruik (afb. 21).
9 Herhaal stappen 1 tot en met 8, indien nodig. Leeg het Calc-Clean-reservoir voordat u met de Calc-
Clean-procedure begint.
41Nederlands
Opmerking: tijdens de Calc-Clean-procedure kan er schoon water uit de zoolplaat komen als zich
geen kalkaanslag heeft opgehoopt in het strijkijzer. Dit is normaal.
Voor meer informatie over het uitvoeren van de Calc-Clean-procedure, kunt u de video's in deze
koppeling bekijken: http://www.philips.com/descaling-iron.
Opbergen
1 Schakel het apparaat uit en haal de stekker uit het stopcontact.
Opmerking: we raden u aan het waterreservoir na ieder gebruik te legen.
2 Plaats het strijkijzer op het strijkijzerplateau en vergrendel het door op de ontgrendelknop van de
draagvergrendeling te drukken (afb. 22).
3 Vouw de toevoerslang op en berg deze op in de opbergruimte voor de toevoerslang (afb. 23).
4 Vouw het netsnoer op en maak het vast met het klittenband.
5 U kunt het apparaat met één hand dragen aan het handvat van het strijkijzer, als het strijkijzer
vergrendeld is op het strijkijzerplateau.
Problemen oplossen
Dit hoofdstuk behandelt in het kort de problemen die u kunt tegenkomen tijdens het gebruik van
uw apparaat. Als u het probleem niet met de onderstaande informatie kunt oplossen, ga dan naar
www.philips.com/support voor een lijst met veelgestelde vragen of neem contact op met het
Consumer Care Center in uw land.
Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing
Het strijkijzer produceert
geen stoom.
Er zit niet voldoende water in
het waterreservoir.
Vul het waterreservoir. Houd de
stoomhendel ingedrukt tot er stoom uit
komt. Het kan 30 seconden duren tot er
stoom wordt gevormd.
U drukte niet op de
stoomhendel.
Houd de stoomhendel ingedrukt tot er
stoom uit komt.
De stoomfunctie wordt
uitgeschakeld totdat u de
Calc-Clean-procedure hebt
uitgevoerd.
Voer de Calc-Clean-procedure uit zodat
de stoomfunctie weer kan worden
gebruikt. (Zie hoofdstuk ‘Schoonmaken
en onderhoud’)
Aan het begin van het strijken
werd de stoomhendel niet
lang genoeg ingedrukt.
Houd de stoomhendel ingedrukt tot er
stoom uit komt. Het kan 30 seconden
duren tot er stoom wordt gevormd.
Er komt geen stoom uit
de zoolplaat, het lampje
van de CALC-CLEAN-
knop knippert en het
apparaat piept.
U hebt de Calc-Clean-
procedure niet uitgevoerd of
niet voltooid.
Voer de Calc-Clean-procedure uit om de
stoomfunctie opnieuw in te schakelen
(zie hoofdstuk ‘Schoonmaken en
onderhoud’).
Er komen
waterdruppeltjes uit de
zoolplaat.
Na de Calc-Clean-procedure
kan er overtollig water uit de
zoolplaat lekken.
Veeg de zoolplaat droog met een
doek. Als het Calc-Clean-lampje
nog steeds knippert en het apparaat
nog steeds piept, voer dan de Calc-
Clean-procedure uit (zie hoofdstuk
‘Schoonmaken en onderhoud’).
U hebt de stoomstootfunctie
te vaak gebruikt.
Gebruik de stoomstootfunctie alleen
voor hardnekkige kreuken. Het wordt
aangeraden deze functie niet vaker dan
5 keer binnen 3 minuten te gebruiken.
De Calc-Clean-procedure is
niet voltooid.
U moet de Calc-Clean-procedure
opnieuw uitvoeren (zie hoofdstuk
‘Schoonmaken en onderhoud’).
42 Nederlands
Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing
Er condenseert stoom in de
slang wanneer u voor het
eerst stoom gebruikt of lange
tijd geen stoom hebt gebruikt.
Dit is normaal. Houd het strijkijzer bij
het kledingstuk vandaan en druk op de
stoomhendel. Wacht tot er stoom in
plaats van water uit de zoolplaat komt.
Er komen onzuiverheden
en vuil water uit de
zoolplaat.
Onzuiverheden of chemicaliën
in het water hebben zich
afgezet in de stoomgaatjes
van de zoolplaat en/of op de
zoolplaat.
Voer de Calc-Clean-procedure
regelmatig uit (zie hoofdstuk
‘Schoonmaken en onderhoud’).
Er stroomt water uit de
zoolplaat.
U hebt per ongeluk de Calc-
Clean-procedure gestart (zie
hoofdstuk ‘Schoonmaken en
onderhoud’).
Schakel het apparaat uit. Schakel het
vervolgens weer in. Laat het strijkijzer
opwarmen tot het lampje ‘strijkijzer
gereed’ blijft branden.
De Calc-Clean-
procedure start niet.
U hebt niet 2 seconden op de
CALC-CLEAN-knop gedrukt
tot het apparaat begon te
piepen.
Zie hoofdstuk ‘Schoonmaken en
onderhoud’.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54

Philips GC7900 Serie Handleiding

Categorie
Stoomstrijkijzers
Type
Handleiding