Panasonic TXL32C2EA Snelstartgids

Categorie
Lcd-tv's
Type
Snelstartgids
Modelnr.
TX-L32C2EA
Gebruiksaanwijzing
LCD-televisie
Nederlands
Hartelijk dank voor de aankoop van dit Panasonic-product.
Lees deze instructies aandachtig voordat u dit product gebruikt en bewaar ze om ze later opnieuw te
raadplegen.
De afbeeldingen in deze handleiding zijn slechts een voorbeeld.
Zie uw Europese Garantie als u contact wilt opnemen met uw plaatselijke Panasonic-dealer voor
assistentie.
Inhoudsopgave
Belangrijke informatie
Veiligheidsmaatregelen (Waarschuwing / Let op)
···········2
Onderhoud
······································································3
Quick Start-handleiding
Accessoires / opties
·····································4
Bedieningsonderdelen
··································6
Basisaansluitingen
·······································8
Automatisch instellen
·································10
VIERA TOOLS gebruiken
··························· 12
Werken met menufuncties
··························13
Raadpleeg de Bedieningsinstructies op de cd-rom voor
meer gedetailleerde instructies.
Als u de Bedieningsinstructies op de cd-rom wilt
bekijken, hebt u een computer nodig met
cd-romdrive plus Adobe® Reader® (bij voorkeur versie
7.0 of hoger).
Afhankelijk van de instellingen van uw besturingssysteem of
computer, kan het zijn dat de Bedieningsinstructies niet
automatisch verschijnen.
Open in dat geval het PDF-bestand in de map “MANUAL”
handmatig om de instructies weer te geven.
2
Veiligheidsmaatregelen
Waarschuwing
De stekker en het netsnoer
Steek de stekker van het netsnoer volledig in het stopcontact. (Als de stekker niet goed vast zit, kan dit warmte
opwekken, waardoor brand kan ontstaan.)
Zorg voor een makkelijke toegang naar de stekker van de voedingskabel.
Raak de stekker nooit met vochtige handen aan. Dit kan elektrische schokken tot gevolg hebben.
Zorg ervoor dat het netsnoer niet beschadigd raakt, een beschadigd netsnoer kan brand of elektrische
schokken tot gevolg hebben.
Verplaats de TV niet als de stekker nog in het stopcontact zit.
Plaats geen zware voorwerpen op het netsnoer en houd het netsnoer uit de buurt van hete voorwerpen.
Draai het netsnoer niet ineen, buig het niet overmatig en rek het niet uit.
Trek nooit aan het snoer. Als u de voedingskabel ontkoppelt, houd die dan bij het stekkerhuis vast.
Gebruik geen beschadigde stekkers of stopcontacten.
Let er op, dat de televisie de elektriciteitskabel niet vastklemt.
Verwijder de
stekker
onmiddellijk uit
het stopcontact als
u iets opvalt dat niet
normaal is.
220-240 V
wisselstroom,
50 Hz
Stroomvoorziening
Deze TV is geschikt voor 220-240 V, 50 Hz AC.
Verwijder de afdekpanelen niet
Maak NOOIT zelf aanpassingen
aan het systeem
Componenten met een hoge spanning kunnen een
ernstig ongeval met elektrische stroom veroorzaken.
Neem daarom nooit de achterkap van de televisie af,
want dan kan men onderdelen onder stroom aanraken.
Er zijn geen door de gebruiker repareerbare
onderdelen aan de binnenkant.
Laat het systeem controleren, aanpassen en
repareren door uw Panasonic-dealer.
Niet blootstellen aan regen of
hoge vochtigheid
Om schade te vermijden die een elektrische schok of brand tot gevolg
kan hebben, de TV niet aan regen of hoge vochtigheid blootstellen.
Plaats geen voorwerpen gevuld met vloeistof,
zoals vazen, op de TV of erboven. De TV mag niet
blootgesteld worden aan druppelend of spuitend water.
Stel de televisie niet bloot aan direct
zonlicht en andere warmtebronnen.
Het toestel niet blootstellen aan direct zonlicht of
andere warmtebronnen.
Laat om brand te voorkomen nooit
kaarsen of een andere bron van open
vuur in de nabijheid van de televisie.
Steek geen vreemde
voorwerpen in het systeem
Laat geen voorwerpen door de ventilatieopeningen
vallen, omdat die brand of een ongeval met
elektrische stroom kunnen veroorzaken.
Plaats de televisie niet op
instabiele plaatsen.
Als u dat wel doet, kan de TV eraf vallen of
omvallen.
Gebruik slechts een
originele aanbevolen sokkel /
montagemateriaal.
Niet gekeurde staanders of andere bevestigingen
kunnen onstabiliteit van de TV veroorzaken, letselgevaar.
Verzoek de plaatselijke verkoper van Panasonic om het
apparaat te installeren en in te stellen.
G
ebruik goedgekeurde sokkels / muursteunen (p. 4 - 5).
Verbied kinderen om met een
SD-kaart of met gevaarlijke
onderdelen om te gaan.
Kleine kinderen zouden de SD-kaart evenals andere
kleine voorwerpen kunnen inslikken. Neem de SD-
kaart onmiddellijk na gebruik uit en bewaar hem
buiten bereik van kinderen.
Dit product kan gevaarlijke delen bevatten, die per
ongeluk door kleine kinderen ingeademd of geslikt
kunnen worden. Houd deze onderdelen buiten
bereik van kleine kinderen.
Onderhoud
Veiligheidsmaatregelen
3
Let op
Verwijder de stekker uit het stopcontact als u de TV reinigt
Het reinigen van een apparaat waarop spanning staat, kan elektrische schokken tot gevolg hebben.
Ontkoppel de netstekker van het elektriciteitsnet als u de televisie langere tijd
niet gebruiken zult.
Als de televisie op het elektriciteitsnet is aangesloten, neemt hij voortdurend elektrische energie af, ook al is hij
in uitgeschakelde toestand.
Haal de stekker uit het stopcontact vóór het aansluiten of loskoppelen van enige kabels.
Blokkeer de ventilatie-openingen aan de achterzijde niet
Voldoende ventilatie is noodzakelijk om schade aan de elektrische onderdelen te voorkomen.
Bedek de ventilatieopeningen niet met voorwerpen als kranten, tafelkleden en gordijnen.
We raden aan om een minimale afstand van 10 cm rond
de televisieontvanger aan te houden, en dat ook in het
geval, wanneer hij in een kast of in boekenplanken is
geplaatst.
Laat bij gebruik van het onderstel een vrije ruimte
tussen de toestelbodem en de vloer.
Als u geen sokkel gebruikt, zorg er dan voor dat de
openingen in het onderste gedeelte van de televisie niet
geblokkeerd worden.
Minimale afstand
10
10
10 10
(cm)
Gebruik weinig kracht en geef geen klappen op het paneel van het display.
Dat kan beschadigingen veroorzaken die tot verwondingen leiden.
Stel uw gehoor niet bloot aan een overmatig hard geluid via de hoofdtelefoon.
De beschadiging kan onherstelbaar zijn.
Automatische standby-functie
Wanneer er geen signaal is ontvangen en geen handeling in de analoge TV-modus gedurende 30 minuten
plaatsvindt, schakelt de TV automatisch over naar de standby modus.
Vervoer de televisie als die rechtop staat.
Onderhoud
Verwijder eerst de stekker van het netsnoer uit het stopcontact.
Beeldscherm, Behuizing, Vloerstandaard
Regelmatig:
Veeg het oppervlak van het beeldscherm, de behuizing of de voet voorzichtig af met een zachte doek om vuil of
vingerafdrukken te verwijderen.
Voor hardnekkig vuil:
Bevochtig een zachte doek met schoon water of een opgelost neutraal schoonmaakproduct (1 deel
schoonmaakproduct op 100 delen water). Wring vervolgens de doek uit en veeg het oppervlak schoon. Droog
vervolgens al het vocht af.
Let op
Gebruik geen harde doek of schrob niet te hard op het oppervlak. Dit kan krassen op het oppervlak veroorzaken.
Zorg dat u het oppervlak van de TV niet blootstelt aan water of schoonmaakproducten. Wanneer een vloeistof binnendringt in
de TV, kan dit defecten veroorzaken.
Zorg dat u de oppervlakken niet blootstelt aan insecticiden, oplosmiddelen, thinners of andere vluchtige stoffen. Hierdoor kan
de kwaliteit van het oppervlak afnemen of kan de verf afbladderen.
Zorg dat u niet tikt of krast op het oppervlak met uw vingernagel of andere harde objecten.
Zorg dat de behuizing en standaard niet gedurende langere tijd in contact blijven met een rubber of PVC substantie. Hierdoor
kan de kwaliteit van het oppervlak afnemen.
Netsnoerstekker
Maak de netsnoerstekker regelmatig schoon met een droge doek. Vocht en stof kunnen brand of elektrische schokken tot
gevolg hebb.
4
Accessoires / opties
Standaardaccessoires
Controleer of alle onderstaande accessoires en items aanwezig zijn
Afstandsbediening
N2QAYB000487
TV
EXIT
DIRECT TV REC
OPTION
RETURN
LAST VIEW
TEXT
PROGRAMME
STTL
INDEX HOLD
MENU
SD CARD
N
ASPECT
INPUT
TV AV
REC
jkl
ghi
mno
tuvpqrs
wxyz
abc def
Batterijen voor de afstandsbediening
(2)
R6 (UM3)
Gebruiksaanwijzing
Europese Garantie
Vloerstandaard (p. 5) Montageschroef
voor sokkel (4)
M4
Optionele accessoires
Muurbevestigingssteun
U kunt de aanbevolen muurbevestigingssteun aanschaffen bij uw
Panasonic-dealer. Raadpleeg de installatie-instructies bij de steun voor
meer informatie.
TY-WK3L2RW
Waarschuwing!
Het gebruik van andere dan Panasonic-steunen of montage door uzelf is voor eigen risico. Laat de installatie
altijd uitvoeren door een gekwalificeerde technicus. Door onjuiste installatie kan de apparatuur vallen, met
letsel en schade aan het product als gevolg. De garantie vervalt bij schade die het gevolg is van montage door
een niet-professionele installateur.
Als u toebehoren naar keuze gebruikt of een muursteun, let er dan altijd op, dat de aanwijzingen in de
bedieningshandleiding geheel zijn opgevolgd.
Monteer de TV niet direct onder plafondlampen (zoals puntlichten of halogeenlampen) die veel warmte afgeven.
Als u dat wel doet, kunnen de kunststof onderdelen van de behuizing vervormen of beschadigd raken.
Let op bij het bevestigen van de hangers aan de wand. Een muursteun mag niet tegen een metalen gedeelte
in de muur worden bevestigd. Voordat u gaat boren, altijd controleren of er geen elektrische kabels of leidingen
in de muur lopen.
Als u de TV langere tijd niet zult gebruiken, demonteer hem dan van de muursteun om vallen en verwondingen
te vermijden.
Batterijen in de afstandsbediening plaatsen / verwijderen
1
Opentrekken
Haakje
2
Plaats batterijen op
de juiste manier (+ en -)
Sluiten
Let op
Bij onjuiste plaatsing kunnen batterijen gaan lekken en roesten, waardoor de afstandsbediening beschadigd kan raken.
Gebruik geen oude en nieuwe batterijen door elkaar.
Alleen door hetzelfde of een equivalent type vervangen. Gebruik geen verschillende batterijtypen door elkaar,
bijvoorbeeld alkaline- en mangaanbatterijen.
Gebruik geen oplaadbare batterijen (Ni-Cd).
Houd batterijen niet in het vuur en haal ze niet uit elkaar.
Stel batterijen nooit bloot aan overmatige warmte, bijv. aan zonlicht, vuur en dergelijke.
Overtuig u ervan, dat u de batterijen op de juiste wijze verwerkt.
Zorg voor een correcte vervanging van de batterijen. Als de batterijen omgekeerd zijn geplaatst, dreigen explosie en brand.
(Zijaanzicht)
Achterzijde van TV
Gaten voor installatie met de
muurbevestigingssteun
200 mm
Diepte schroef:
minimum 9 mm, maximum 12 mm
200 mm
Schroef voor het bevestigen van de tv
op de muurbevestigingssteun (niet bij
de tv geleverd)
Accessoires / opties
5
De vloerstandaard bevestigen
Waarschuwing
De vloerstandaard niet demonteren of er wijzigingen in aanbrengen.
Als dit niet gebeurt, bestaat de kans dat het toestel omver valt en beschadigd wordt, hetgeen tot verwondingen
kan leiden.
Let op
Gebruik geen andere TV’s of schermen.
Als dit niet gebeurt, bestaat de kans dat het toestel omver valt en beschadigd wordt, hetgeen tot verwondingen
kan leiden.
De vloerstandaard niet gebruiken als deze verbogen, gebarsten of anderszins beschadigd is.
Als u de vloerstandaard gebruikt wanneer deze beschadigd is, kan deze verder beschadigd raken, hetgeen tot
verwondingen kan leiden. Neem zo spoedig mogelijk contact op met uw Panasonic dealer.
Gebruik tijdens de montage slechts de geleverde schroeven en overtuig u ervan, dat alle schroeven goed
aangedraaid zijn.
Als u de schroeven tijdens de montage niet voldoende aangedraaid zou hebben, zou de sokkel niet de
benodigde stabiliteit hebben om de televisie goed te kunnen dragen. Het resultaat zou omvallen van de televisie
tot gevolg kunnen hebben en beschadiging of verwonding van een persoon.
Zorg dat de TV niet kan omvallen.
Als u tegen de TV stoot of kinderen op de vloerstandaard klimmen terwijl de TV erop is bevestigd, kan de TV
omvallen, met mogelijk persoonlijk letsel tot gevolg.
Het installeren en verwijderen van de TV dient door minimaal twee personen te worden uitgevoerd.
Als dit niet door minimaal twee personen wordt uitgevoerd, bestaat de kans dat de TV komt te vallen, met
mogelijk persoonlijk letsel tot gevolg.
Montageschroef (4)
XSS4+16FNK
Montageschroef (4)
XYN4+F12FJK
Houder (1)
TUX0E197
Steunplaat (1)
TBL0E0108
De standaard monteren
Gebruik de vier montageschroeven om de houder
stevig aan de basis te bevestigen.
Zorg ervoor dat de schroeven goed zijn
vastgedraaid.
A
C
D
Voorkant
Vastzetten van de televisie
Gebruik enkel de bijgeleverde montageschroeven
om veilig te bevestigen.
Zorg ervoor dat de schroeven goed zijn
vastgedraaid.
Voer de werkzaamheden uit op een vlakke
ondergrond.
B
B
Rubbermat of beschermend
doek
TV
EXIT
DIRECT TV REC
OPTION
RETURN
TEXT
PROGRAMME
STTL
INDEX HOLD
MENU
N
ASPECT
INPUT
TV AV
REC
SD CARD
LAST VIEW
jkl
ghi
mno
tuvpqrs
wxyz
abc def
6
Afstandsbediening
Cursortoetsen
Voor selecties en aanpassingen
Aan/uit-schakelaar standby-stand
Activeert of beëindigt de standby-stand van
de TV
Geluid uitgeschakeld
Zet het geluid uit of aan
Beeldverhouding
Wijzigt de beeldverhouding via de lijst met
beeldverhoudingen
U kunt ook herhaaldelijk op deze toets
drukken totdat u de gewenste verhouding ziet
Kanaal omhoog / omlaag
Selecteert het volgende of vorige kanaal
Bediening van aangesloten apparatuur
Teletekst
Schakelt over naar de teletekstmodus
OK
Bevestigt selecties en keuzes
Schakelt over naar de geselecteerde
kanaalpositie
Toont de kanaallijst
Volume omhoog / omlaag
Kanaal-/programma-informatie
Geeft kanaal- en programma-informatie weer
Index
Terug naar de indexpagina van teletekst
(teletekstmodus)
Gekleurde toetsen
Voor selectie, navigatie en
gebruik van verschillende functies
Verlaten
Terug naar het normale weergavescherm
Nummertoetsen
Schakelt over op een ander kanaal of andere
teletekstpagina
Stelt tekens in
Schakelt de TV in vanuit de standby-stand
(Ongeveer 1 seconde ingedrukt houden)
VIERA Link-menu
Opent het menu VIERA Link
Programma gids
Geeft de elektronische programmagids weer
Menu Opties
Voor het eenvoudig instellen van
beeld- en geluidopties
Hoofdmenu
Opent het hoofdmenu voor toegang tot het
menu Beeld, Geluid en Instellingen
Ondertitels
Geeft ondertitels weer
Selecteert de ingangsmodus
TV - schakelt tussen DVB-C / DVB-T /
analoge modus
AV - schakelt over op de AV-
ingangsmodus die is geselecteerd in
de lijst met ingangssignalen
Mediaspeler
Schakelt over naar weergave van de SD-kaart
(VIERA IMAGE VIEWER)
Terug
Terug naar het vorige menu / de vorige pagina
Vastzetten
Zet het beeld stil / geeft het vrij
Zet de huidige teletekstpagina vast
(teletekstmodus)
Normale instellingen
Herstelt de standaardinstellingen voor
beeld en geluid
Rechtstreekse TV-opname
Neemt programma’s rechtstreeks op een
DVD-/videorecorder met Q-Link- of
VIERA Link-aansluiting op
Laatst bekeken
Schakelt naar het eerder bekeken kanaal
of invoermodus
VIERA TOOLS
Geeft speciale functiepictogrammen weer
voor snelle toegang
Bedieningsonderdelen
Bedieningsonderdelen
7
Voedings- en timerlampje
Standby: rood
Aan: groen
Timer programmeren aan: oranje
Timer programmeren of Rechtstreekse TV-opname bezig: oranje (knipperend)
Stand-by met Timer programmeen aan of Rechtstreekse TV-opname: rood met oranje
knipperend
Geeft bij gebruik van de afstandsbediening aan dat de TV de opdracht heeft ontvangen.
Ontvanger afstandsbedieningssignalen
Plaats geen voorwerpen tussen de signaalontvanger op de TV en de afstandsbediening.
Hoofdtelefoon-
aansluiting
CI-sleuf
TV
SD-kaartsleuf
Wijzigt de ingangsmodus
Aan / uit-hoofdschakelaar
Schakelt de TV in. Zet de TV in de standby-stand
via de afstandsbediening.
Selecteert het kanaal dat zich één positie hoger of lager bevindt.
Bij weergave van een functie verhoogt of verlaagt
u hiermee de geselecteerde functie.
Schakelt de TV in als deze in de standby-stand staat
(Ongeveer 1 seconde ingedrukt houden).
Functie selecteren
Volume / Kontrast / Helderheid / Kleur / Scherpte / Tint (NTSC-
signaal) / Laag (Modus “Muziek” of “Spraak” in het menu
Geluid) / Hoog (Modus “Muziek” of “Spraak” in het menu
Geluid) / Balans / ATP/ACI afstemming.
Werken met de beeldschermmenu’s
Veel TV-functies zijn toegankelijk via de beeldschermmenu’s.
De afstandsbediening gebruiken
De cursor verplaatsen / een menuoptie
selecteren
De cursor verplaatsen / niveaus aanpassen /
een keuze maken uit beschikbare opties
Het menu openen / instellingen opslaan na
aanpassingen of het instellen van opties
RETURN
Terug naar het vorige menu
MENU
Het hoofdmenu openen
EXIT
Het menusysteem afsluiten en terugkeren
naar het normale scherm
SCHERMINSTRUCTIES in kader - Bedieningsinformatie
Voorbeeld (het menu Geluid):
Kies
Verlaten
Wijzigen
Terug naar
Pagina omhoog
Pagina omlaag
Geluid
1/2
Geluidsfunctie Muziek
Laag
Hoog
Balans
Hoofdtel. Volume
UitSurround
Volume Correctie
Speakerafstand tot muur 30 cm en meer
MPX
Stereo
0
11
0
0
0
De bedieningsinstructies helpen u bij uw taken.
8
Basisaansluitingen
Opmerking
Sluit een DVD-/videorecorder met Q-Link-ondersteuning aan op AV1 van de TV.
HDMI-compatibele apparatuur kan via de HDMI-kabel worden aangesloten op de HDMI-aansluiting.
Lees ook de handleiding van het apparaat dat moet worden aangesloten.
1
Y
P
B
P
R
V
L
R
AUDIO
IN
AV2
COMPONENT
RF OUT
RF IN
1
Y
P
B
P
R
V
L
R
AUDIO
IN
AV2
COMPONENT
Kabel
Kabel
De afgebeelde externe apparatuur en kabels worden niet bij de TV meegeleverd.
Zorg ervoor dat de stekker van de TV niet in het stopcontact zit als u kabels aansluit of loskoppelt.
Voorbeeld 1
Antenne aansluiten
Voorbeeld 2
DVD-/videorecorder aansluiten
Alleen TV TV, DVD- of videorecorder
Netsnoer
Netsnoer
Volledig bedrade
SCART-kabel
DVD- of videorecorder
RF-kabel
Aardse antenne Aardse antenneAchterzijde van TV Achterzijde van TV
RF-kabel
220-240 V
wisselstroom, 50 Hz
220-240 V
wisselstroom, 50 Hz
RF-kabel
Basisaansluitingen
9
RF OUT
RF IN
RF IN
RF OUT
RF IN
1
(ARC)
DIGITAL
AUDIO
OUT
Y
P
B
P
R
V
L
R
AUDIO
IN
AV2
COMPONENT
RF-kabel
RF-kabel
Kabel
Voorbeeld 3
DVD-/videorecorder en satellietontvanger aansluiten
TV, DVD-/videorecorder en satellietontvanger
DVD- of
videorecorder
Aardse antenne
Netsnoer
Achterzijde van TV
Satellietontvanger
220-240 V
wisselstroom, 50 Hz
RF-kabel
Volledig
bedrade
SCART-kabel
Volledig bedrade
SCART-kabel
Volledig bedrade HDMI-
compatibele kabel
RF-kabel
DIRECT TV REC
ASPECT
N
INPUT
TV AV
OPTION
TEXT STTL
INDEX HOLD
PROGRAMME
RETURN
TV
jkl
ghi
mno
tuvpqrs
wxyz
abc def
10
Automatisch instellen
U kunt automatisch TV-kanalen opzoeken en opslaan.
Deze stappen zijn niet nodig als uw dealer de TV heeft ingesteld.
Zorg ervoor dat de externe apparatuur goed is aangesloten (p. 8 en p. 9) en ingesteld (indien nodig) voordat u ATP/
ACI afstemming start. Raadpleeg de handleiding bij het aangesloten apparaat voor informatie over instellingen.
1
Steek de stekker van de TV in het stopcontact en
schakel de TV in
(Het beeld verschijnt na enkele seconden)
2
Selecteer de taal
Menüsprache
Deutsch Dansk Polski Srpski
English Svenska eština Hrvatski
Français Norsk Magyar Slovenšina
Italiano Suomi Slovenina Latviešu
Español Türkçe  eesti keel
Português
Nederlands
 Român Lietuvi
selecteren
instellen
3
Selecteer uw land
Land
Duitsland Denemarken Polen
Oostenrijk Zweden Tsjechië
Frankrijk Noorwegen Hongarije
Italië Finland Slovakije
Spanje Luxemburg Slovenië
Portugal
Zwitserland
Malta
Andorra
België Estland
Nederland Lithouwen
Turkije
Griekenland
Overige
selecteren
instellen
Afhankelijk van het land dat u selecteert,
kunt u worden gevraagd de Regio te
selecteren. Selecteer in dat geval uw regio.
4
Selecteer de modus die u wilt afstemmen
D
A
D
HD
TV-signaal kiezen
DVB-C
DVB-T
Analoog
Start ATP/ACI afst.
DVB-T-ondersteuning voor HD-diensten
selecteren
afstemmen / afstemmen overslaan
: afstemmen (de modus wordt afgestemd
en er wordt gezocht naar beschikbare
kanalen)
: afstemmen overslaan
Afhankelijk van het land dat u selecteert,
verschijnt “DVB-C” mogelijk niet.
5
Selecteer “Start ATP/ACI afst.”
D
A
D
HD
TV-signaal kiezen
DVB-C
DVB-T
Analoog
Start ATP/ACI afst.
DVB-T-ondersteuning voor HD-diensten
selecteren
openen
Het automatisch
instellen wordt gestart
Via ATP/ACI afstemming worden
TV-kanalen automatisch opgezocht en
opgeslagen.
De opgeslagen kanalen en de
sorteervolgorde van de kanalen verschillen
afhankelijk van het land, gebied,
zendsysteem en de omstandigheden voor
de signaalontvangst.
Als het afstemmen is mislukt, moet u de
aansluiting van de RF-kabel controleren
en daarna de instructies op het scherm
volgen.
Automatisch instellen
11
De ATP/ACI afstemming is afhankelijk van het geselecteerde land.
DVB-C Netwerkinstellingen
Voer de thuisfrequentie en het
Zender IDin die zijn opgegeven door
uw kabelprovider.
Selecteer vervolgens “Start ATP/ACI
afst.”.
voer de frequentie en het Zender ID in
jkl
ghi
mno
tuvpqrs
wxyz
abc def
Afhankelijk van het land dat u selecteert, wordt “Auto”
weergegeven en hoeft u deze gegevens niet in te voeren.
In dit geval worden de thuisfrequentie en het Zender ID
automatisch ingesteld.
selecteer “Start ATP/ACI afst.”
openen
DVB-C Netwerkinstellingen
Frequentie
Zender ID 41001
Start ATP/ACI afst.
362 MHz
DVB-C ATP/ACI afstemming
DVB-T ATP/ACI afstemming
Analoge ATP/ACI afstemming
Voortgang
Nr.
0% 100%
1 CBBC Channel
2 BBC Radio Wales
3E4
Type
Gratis tv 10
Gratis tv 10
Gratis tv 10
Kanaalnaam
DVB-C ATP/ACI afstemming
Zoeken
Dit duurt ongeveer 3 minuten.
Gratis tv: 3 Betaal tv: 0 Radio: 0
Kwal.
DVB-T ATP/ACI afstemming
Kan. Kanaalnaam Type Kwal.
Zoeken
Dit duurt ongeveer 3 minuten.
Gratis tv: 4
Voortgang CH 5 69
62 CBBC Channel Gratis tv 10
62 BBC Radio Wales Gratis tv 10
62 E4 Gratis tv 10
62 Cartoon Nwk Gratis tv 10
Betaal tv: 0 Radio: 0
Analoge ATP/ACI afstemming
Kanaalnaam
Zoeken
Dit duurt ongeveer 3 minuten.
Analoog: 2
CH 2 CC 1 4178
CH 29
Scannen
CH 33 BBC1
Kan.
Afhankelijk van het land dat u selecteert, wordt het scherm voor de
kanaalselectie weergegeven na de DVB-T ATP/ACI afstemming als
er meerdere kanalen hetzelfde logische kanaalnummer hebben.
Selecteer het kanaal van uw voorkeur of sluit het scherm voor
automatische selecties af.
Opmerking
Als het afstemmen is mislukt of om alle kanalen opnieuw af te stemmen “ATP/ACI afstemming” (p. 17)
Om de beschikbare TV-modus later toe te voegen
“Voeg TV-signaal toe” (p. 17)
Alle instellingen initialiseren
“Fabrieksinstellingen” (p. 19)
Als u de TV in de standby-stand hebt uitgeschakeld, wordt de TV in de standby-stand gezet als u het apparaat
inschakelt met de aan/uit-hoofdschakelaar.
Overdracht voorkeuze gegevens
Even geduld a.u.b.
0% 100%
Afstandsbediening niet beschikbaar
Als er een recorder met Q-Link-, VIERA Link- of vergelijkbare
technologie is aangesloten, worden de kanaal-, taal- en land- / regio-
instellingen automatisch gedownload naar de recorder.
Als het downloaden niet is gelukt, kunt u de instellingen later
downloaden via het menu.
“Download” (p. 16)
6
Selecteer “Thuis”
Selecteer weergave omgeving.
Thuis Winkel
instellen
selecteren
Selecteer de
weergaveomgeving
“Thuis” voor gebruik in
uw thuisomgeving.
De weergaveomgeving “Winkel”
(alleen voor winkelweergave)
De weergaveomgeving “Winkel” is de
demonstratiemodus die wordt gebruikt om
de hoofdfuncties van deze TV uit te leggen.
Selecteer de weergaveomgeving “Thuis”
voor gebruik in uw thuisomgeving.
U kunt terugkeren naar het selectiescherm
voor de weergaveomgeving in de fase
van het bevestigingsscherm Winkel en het
selectiescherm Automatische demo Uit / Aan.
Keer terug naar het selectiescherm
voor de weergaveomgeving
Winkel
U heeft de winkel-modus geselecteerd
RETURN
Automatische demo
Uit Aan
Selecteer “Thuis”
Selecteer weergave omgeving.
Thuis Winkel
selecteren
instellen
De ATP/ACI afstemming
is voltooid
Om de weergaveomgeving later te
wijzigen, moet u alle instellingen
initialiseren via Fabrieksinstellingen.
“Fabrieksinstellingen” (p. 19)
ATP/ACI afstemming is voltooid
en uw TV is klaar voor gebruik.
DIRECT TV REC
ASPECT
OPTION
RETURN
TEXT
PROGRAMME
STTL
INDEX HOLD
N
INPUT
TV AV
MENU
TV
EXIT
12
VIERA TOOLS gebruiken
Met de functie VIERA TOOLS hebt u heel eenvoudig toegang tot een aantal speciale functies.
Terug naar de TV
EXIT
of
V
I
E
R
A
T
O
O
L
S
1
Geef pictogrammen weer van de functie
V
I
E
R
A
T
O
O
L
S
2
Selecteer een functie
VIERA Link Control
openen
selecteren
3
Volg de instructies voor elke functie
VIERA Link Control
Wanneer twee of meer compatibele apparaten worden verbonden, verschijnt
een selectiescherm.
Selecteer de juiste beschrijving en druk op Openen.
Pause Live TV
Foto
Opmerking
Als de geselecteerde functie niet beschikbaar is, kan de demonstratie over het gebruik
ervan worden weergegeven. Druk op de knop OK om de demonstratie te zien na het
selecteren van de onbeschikbare functie.
Werken met menufuncties
VIERA TOOLS gebruiken
DIRECT TV REC
ASPECT
OPTION
TEXT
PROGRAMME
STTL
INDEX HOLD
INPUT
TV AV
REC
TV
EXIT
RETURN
N
MENU
13
Werken met menufuncties
U kunt via menu’s instellingen opgeven voor beeld, geluid en andere functies.
1
Geef het menu weer
MENU
Geeft de functies weer die u,
afhankelijk van het ingangssignaal, kunt instellen
2
Selecteer het menu
Hoofdmenu
Beeld
Geluid
Instellingen
(Voorbeeld: Beeld)
openen
selecteren
3
Selecteer de menuoptie
Beeld
1/2
Beeld Instelling Dynamisch
Kontrast
Helderheid
Kleur
Scherpte
Tint
Kleurtemp.
Levendige kleuren
Warm
Uit
Uit
0
5
30
0
60
P-NR
(Voorbeeld: Beeld)
selecteren
4
Wijzig of selecteer de instelling
Beeld
1/2
Beeld Instelling Dynamisch
Kontrast
Helderheid
Kleur
Scherpte
Tint
Kleurtemp.
Levendige kleuren
Warm
Uit
Uit
0
5
30
0
60
P-NR
(Voorbeeld: Beeld)
wijzigen
opslaan of openen
( voor sommige
functies vereist)
Terug naar de TV
(op elk gewenst
moment)
EXIT
Terug naar het
vorige scherm
RETURN
Naar een andere
menupagina
omhoog
omlaag
Een van de alternatieven kiezen
Instellingen terugzetten
Alleen beeldinstellingen terugzetten
“Fabrieksinstellingen” in het menu
Beeld (p. 14)
Alleen geluidsinstellingen terugzetten
“Fabrieksinstellingen” in het menu
Geluid (p. 15)
Beeld- en geluidsinstellingen terugzetten
N
(
Ook het volume en de
beeldverhouding worden
teruggezet.
)
Alle instellingen initialiseren
“Fabrieksinstellingen” in het
menu Instellingen (p. 19)
Kleurtemp. Normaal
Gewijzigd
Aantal en positie van alternatieven
Aanpassen met de schuifbalk
Scherpte 5
Verplaatst
Naar het volgende scherm gaan
Kinderslot Openen
Geeft het volgende scherm weer
Tekens invoeren via het menu voor vrije invoer
U kunt bij sommige opties zelf een naam of getal invoeren.
Gebruikersinput
Naam
A B C D E F G H I J K L M N
U V W X Y Z
É
Ë Ï 0 1 2 3 4
a b c d e f g h i j k l m n
u v w x y z é ë ï ! : # (
O P Q R S T
5 6 7 8 9
o p q r s t
) + - . * _
Stel tekens één voor één in Opslaan
instellen
selecteren
RETURN
U kunt met de nummertoetsen tekens instellen.
14
Werken met menufuncties
Menuoverzicht
Menu
Optie Aanpassingen / Configuraties (alternatieven)
Beeld
Beeld Instelling
Basisbeeldinstelling (Dynamisch / Normaal / Cinema / True Cinema / Spel)
In elke Beeld Instelling en invoer kunnen Kontrast, Helderheid, Kleur, Scherpte, Tint,
Kleurtemp., Levendige kleuren, P-NR en 3D-COMB worden aangepast en opgeslagen
om te voldoen aan uw specifieke weergavevereisten.
Instellen voor elk ingangssignaal.
Dynamisch : Zorgt voor meer beeldcontrast en -scherpte in helverlichte kamers.
Normaal : Aanbevolen voor weergave in normaal verlichte kamers.
Cinema : Voor het bekijken van films in een verduisterde omgeving met verbeterde
prestaties voor contrast, zwart en kleurreproductie
True Cinema
: Reproduceert nauwkeurig de originele kwaliteit van het beeld zonder enige
revisie.
Spel : Snelle signalen die speciaal geschikt zijn voor beelden in de spelmodus
Niet geldig in de TV-modus
Rechts boven in het scherm kan continu worden bijgehouden hoeveel tijd
er in de spelmodus wordt doorgebracht
“Weergave speeltijd” (p. 18)
Kontrast, Helderheid,
Kleur, Scherpte
Vergroot of verkleint de waarde van deze opties op basis van uw persoonlijke voorkeur
Tint
Bij aansluiting van een NTSC-signaalbron op de TV kunt u de beeldtint aan
uw wensen aanpassen.
Alleen bij NTSC-signaalontvangst
Kleurtemp.
Stelt u in staat de algehele kleurtoon van het beeld in te stellen
(Koel / Normaal / Warm)
Levendige kleuren
Zorgt automatisch voor levendige kleuren (Uit / Aan)
P-NR
PNR staat voor Picture Noise Reduction, beeldruisvermindering
Vermindert automatisch ongewenste beeldruis en flikkeringen in de delen van een beeld
met contouren (Uit / Minimum / Midden / Maximum)
3D-COMB
Geeft stilstaande of langzaam bewegende beelden een levendiger aspect (Uit / Aan)
Soms ziet u bij het bekijken van stilstaande of langzaam bewegende beelden een
kleurenpatroon.
Kies “Aan” om scherpere en levensechtere kleuren te zien.
Alleen bij PAL- of NTSC-signaalontvangst
Niet geldig bij RGB-, S-video-, Component-, HDMI- en SD-kaartsignalen
Panel
Schakelt het scherm uit wanneer u “Uit” selecteert (Uit / Aan)
Het geluid is actief, zelfs als het scherm is uitgeschakeld.
Druk op willekeurige knoppen om het scherm in te schakelen.
Deze functie is efficiënt voor het beperken van het energieverbruik wanneer u luistert
naar het geluid zonder naar het TV-scherm te kijken.
Fabrieksinstellingen
Druk op de OK-toets om de huidige te vervangen door de standaardinstellingen.
Werken met menufuncties
15
Menu
Optie Aanpassingen / Configuraties (alternatieven)
Geluid
Geluidsfunctie
Selecteert de standaard geluidsmodus (Muziek / Spraak / Gebruiker)
De geselecteerde modus beïnvloedt alle invoersignalen.
Muziek: Verbetert de geluidskwaliteit voor het bekijken van muziekvideo’s, enz.
Spraak: Verbetert de geluidskwaliteit voor het bekijken van nieuws, televisieseries, enz.
In de modus Muziek en Spraak kunt u de instellingen “Laag” en “Hoog” aanpassen.
Deze instellingen zullen voor elke modus worden opgeslagen.
Gebruiker: Past de geluiden handmatig aan door de equalizer te gebruiken volgens uw
favoriete geluidskwaliteit.
Voor de gebruikersmodus verschijnt “Equalizer” in het menu Geluid in plaats van “Laag”
en “Hoog”. Selecteer “Equalizer” en stem de frequentie af. “Equalizer” (hieronder)
Laag
Vergroot of verkleint de uitvoer van lage, diepe tonen
Hoog
Vergroot of verkleint de uitvoer van scherpe, hoge tonen
Equalizer
Stemt het frequentieniveau af volgens uw favoriete geluidskwaliteit
Deze functie is beschikbaar wanneer “Geluidsfunctie” is ingesteld op “Gebruiker”.
Selecteer de frequentie en wijzig het frequentieniveau met de cursorknop.
Als u de lage tonen wilt verbeteren, verhoogt u het niveau van de lagere frequentie.
Als u de hoge tonen wilt verbeteren, verhoogt u het niveau van de hogere frequentie.
Om de niveaus van elke frequentie terug te stellen naar de standaardinstellingen,
selecteert u “Fabrieksinstellingen” met behulp van de cursorknop en drukt u
vervolgens op de knop OK.
Balans
Past het volume van de rechter- en linkerluidspreker aan
Hoofdtel. Volume
Past het volume van de hoofdtelefoon aan
Surround
Surroundgeluidsinstellingen (Uit / V-Audio)
V-Audio: Biedt meer breedtedynamiek om nog meer ruimtelijk effect te simuleren.
Volume Correctie
Past het volume van één kanaal of van de ingangsmodus aan
Speakerafstand tot
muur
Past het lage-frequentiegeluid aan (30 cm en meer / Tot 30 cm)
Als de ruimte tussen de TV en de muur meer dan 30 cm is, kiest u “30 cm en meer”.
Als de ruimte tussen de TV en de muur 30 cm of minder is, kiest u “Tot 30 cm”.
MPX
Selecteert de multiplex-geluidsmodus (indien beschikbaar)
Normaal: Stereo
Als u geen stereosignalen kunt ontvangen: Mono
M1 / M2: Beschikbaar bij de overdracht van monosignalen
Alleen in de analoge modus
Audiovoorkeur
Selecteert de initiële instelling voor audiotracks (Auto / MPEG)
Auto: Selecteert automatisch de audiotracks als het programma meer dan twee tracks
heeft. De prioriteit is als volgt: Dolby Digital Plus, HE-AAC, Dolby Digital, MPEG.
MPEG: MPEG heeft prioriteit, als het programma MPEG-audio bevat.
Dolby Digital Plus en Dolby Digital zijn coderingsmethoden voor digitale signalen die
zijn ontwikkeld door Dolby Laboratories. Deze signalen kunnen niet alleen stereo
(2-kanaals), maar ook meerkanaals audio zijn.
HE-AAC is een perceptuele coderingsmethode voor compressie van digitale audio ten
behoeve van efficiënte opslag en overdracht.
MPEG is een methode waarmee audio wordt gecomprimeerd zonder groot verlies van
audiokwaliteit.
Dolby Digital Plus en HE-AAC zijn de technologieën voor HD-programma’s (High Definition).
Alleen DVB-modus
SPDIF kiezen
SPDIF: Een standaard bestandsindeling voor audio-overdracht
Selecteert de initiële instelling voor digitale audio-uitgangssignalen vanuit de DIGITAL
AUDIO OUT-aansluiting (Auto / PCM)
Auto : Dolby Digital Plus en Dolby Digital worden uitgevoerd als Dolby Digital Bitstream.
HE-AAC (48 kHz) wordt uitgevoerd als DTS.
MPEG wordt uitgevoerd als PCM.
PCM : Digitale uitgangssignalen zijn altijd PCM.
Voor DVB-modus
MPEG Optical level
Regelt het audioniveau van MPEG-uitvoer vanaf de DIGITAL AUDIO OUT-aansluiting
als de basisinstelling. (0 / -2 / -4 / -6 / -8 / -10 / -12dB)
Gewoonlijk is MPEG-geluid harder dan de andere typen audiotracks.
Alleen in de DVB-modus
HDMI ingang
Selecteer in overeenstemming met het ingangssignaal (Digitaal / Analoog)
Digitaal : HDMI-kabelaansluiting
Analoog : Aansluiting via HDMI-DVI-adapterkabel
Alleen in de HDMI-ingangsmodus
SPDIF-vertraging
Hiermee wordt de vertragingstijd van de geluidsuitvoer vanaf de DIGITAL AUDIO OUT-
aansluiting aangepast als het geluid niet synchroon is met het beeld
Alleen in de DVB-modus
Fabrieksinstellingen
Druk op de knop OK om de huidige geluidsmodus, Balans, Hoofdtelefoonvolume en
Surround terug te stellen naar de standaardinstellingen
In de SD-kaartmodus wordt een ander menu weergegeven
U kunt alleen beschikbare opties selecteren.
16
Werken met menufuncties
Menu
Optie Aanpassingen / Configuraties (alternatieven)
Instellingen
Timer programmeren
Stelt een timer in om u te herinneren aan het bekijken of opnemen van verwachte
programma’s
Alleen in de DVB-modus
Timer
Stelt de tijd in voor de tv om automatisch naar de stand-bymodus te gaan
(Uit / 15 / 30 / 45 / 60 / 75 / 90 minuten)
Link instellingen
VIERA Link
Stelt het gebruik van VIERA Link-functies in (Uit / Aan)
AV1 Uitg.
Kiest het signaal dat wordt verzonden van de TV naar Q-Link
(TV / AV2 / Monitor)
Monitor: Beeld op het scherm
Component-, en HDMI-signalen kunnen niet worden uitgevoerd.
Aan via Link
Stelt het gebruik van de functie Aan via Link in (Uit / Aan)
Uit via Link
Stelt het gebruik van de functie Uit via Link in (Uit / Aan)
Standby
energiebesparing
Vermindert het energieverbruik van de aangesloten apparatuur als deze in de standby-
stand staat (Uit / Aan)
Deze functie is beschikbaar als “VIERA Link” is ingesteld op “Aan” en “Uit via Link” is
ingesteld op “Aan”.
Standby
Intelligent Auto
Zet niet-bekeken of niet-gebruikte aangesloten apparatuur in de standby-stand om het
energieverbruik te verminderen
(Uit / Aan (met herinnering) / Aan (geen herinnering))
Deze functie is beschikbaar als “VIERA Link” is ingesteld op “Aan”.
Download
Downloadt kanaal-, taal- en land- / regio-instellingen naar een Q-Link- of
VIERA Link-apparaat dat op de TV is aangesloten
De DVB-C-kanaalinstellingen kunnen niet worden gedownload.
Kinderslot
Blokkeert de toegang tot een kanaal / AV-ingang
Werken met menufuncties
17
Menu
Optie Aanpassingen / Configuraties (alternatieven)
Instellingen
DVB-C afstemmenu
Favorieten bewerken
Maakt een lijst met favoriete DVB-C-kanalen
Kanaallijst
Slaat ongewenste DVB-C-kanalen over of bewerkt DVB-C-kanalen
ATP/ACI afstemming
Stelt de geleverde DVB-C-kanalen automatisch in
Handm. afstemming
Maakt handmatige instelling van de DVB-C-kanalen mogelijk
Kanaallijst updaten
Werkt de DVB-C-kanaallijst bij met behoud van uw instellingen
Nieuw kanaalbericht
Bepaalt of er een bericht verschijnt bij een nieuw DVB-C-kanaal (Uit / Aan)
Signaalconditie
Controleert de sterkte van DVB-C-signalen
Signaaldemping
Beperkt automatisch het DVB-C-signaal om storing te vermijden (Uit / Aan)
Voeg TV-signaal toe
Voegt de TV-modus toe
Deze functie is beschikbaar als u modi overslaat om af te stemmen in “ATP/ACI
afstemming” voor het eerste gebruik van de tv.
Raadpleeg de bedieningsinstructies voor “ATP/ACI afstemming” voor het eerste
gebruik van de TV (p. 10 en p. 11).
DVB-T afstemmenu
Favorieten bewerken
Maakt een lijst met favoriete DVB-T-kanalen
Kanaallijst
Slaat ongewenste DVB-T-kanalen over of bewerkt DVB-T-kanalen
ATP/ACI afstemming
Stelt automatisch de DVB-T-kanalen in de regio in
Handm. afstemming
Maakt handmatige instelling van de DVB-T-kanalen mogelijk
Kanaallijst updaten
Werkt de DVB-T-kanaallijst bij met behoud van uw instellingen
Favoriete zender
Selecteert uw favoriete zender (alleen in bepaalde landen beschikbaar)
Nieuw kanaalbericht
Bepaalt of er een bericht verschijnt bij een nieuw DVB-T-kanaal (Uit / Aan)
Signaalconditie
Controleert de sterkte van DVB-T-signalen
Voeg TV-signaal toe
Voegt de TV-modus toe
Deze functie is beschikbaar als u modi overslaat om af te stemmen in “ATP/ACI
afstemming” voor het eerste gebruik van de tv.
Raadpleeg de bedieningsinstructies voor “ATP/ACI afstemming” voor het eerste
gebruik van de TV (p. 10 en p. 11).
Analoog afstemmenu
Kanaallijst
Slaat ongewenste analoge kanalen over of bewerkt ze
ATP/ACI afstemming
Stelt automatisch de analoge kanalen in de regio in
Handm. afstemming
Maakt handmatige instelling van de analoge kanalen mogelijk
Voeg TV-signaal toe
Voegt de TV-modus toe
Deze functie is beschikbaar als u modi overslaat om af te stemmen in “ATP/ACI
afstemming” voor het eerste gebruik van de tv.
Raadpleeg de bedieningsinstructies voor “ATP/ACI afstemming” voor het eerste
gebruik van de TV (p. 10 en p. 11).
In de SD-kaartmodus wordt een ander menu weergegeven
U kunt alleen beschikbare opties selecteren.
18
Werken met menufuncties
Menu
Optie Aanpassingen / Configuraties (alternatieven)
Instellingen
Taal
OSD-taal
Wijzigt de taal van de beeldschermmenu’s (On-Screen Displays)
Voorkeur Audio 1 / 2
Selecteert de eerste en tweede voorkeurtaal voor DVB-multi-audio (afhankelijk van
de zender)
Voorkeur Ondertitels
1 / 2
Selecteert de eerste en tweede voorkeurtaal voor DVB-ondertitels (afhankelijk van
de zender)
Voorkeur teletekst
Selecteert de voorkeurtaal voor DVB-teletekstservices (afhankelijk van de zender)
Tv instellingen
Voorkeur type
ondertitels
Selecteert het voorkeurstype voor ondertitels (Standaard / Slechthorend)
“Slechthorend” biedt extra ondersteuning voor DVB-ondertitels (afhankelijk van de
zender)
“Voorkeur Ondertitels 1 / 2” in “Taal” heeft prioriteit.
Teletext
Teletextweergavemodus (TOP (FLOF) / List)
Teletekst instelling
Selecteert de taal voor teletekst (West / Oost1 / Oost2)
West: Engels, Frans, Duits, Grieks, Italiaans, Spaans, Zweeds, Turks, enzovoort
Oost1: Tsjechisch, Engels, Ests, Lets, Roemeens, Russisch, Oekraïens,
enzovoort
Oost2: Tsjechisch, Hongaars, Lets, Pools, Roemeens, enzovoort
Voorkeur gids
Selecteert het standaard type TV-gids wanneer u op de knop GUIDE drukt
(Programma gids / Kanaallijst)
Programma gids : De elektronische programmagids (EPG) is beschikbaar.
Kanaallijst : De EPG is niet beschikbaar en in plaats daarvan wordt de
kanaallijst weergegeven.
Labels voor
ingangen
Geeft elke ingang een label of slaat deze over
Timeout
balkweergave
Stelt in hoe lang de informatiebalk wordt weergegeven
(geen weergave / 1 / 2 / 3 / 4 / 5 / 6 / 7 / 8 / 9 / 10 seconden)
Weergave speeltijd
Instellen op “Aan” om elke 30 minuten de registratie weer te geven van de tijd die in
de modus Spel is gespendeerd (Uit / Aan)
Deze functie is beschikbaar als u bij “Beeld Instelling” de optie “Spel” hebt
geselecteerd (p. 14).
Radio modus
Stelt de timer in voor het automatisch uitschakelen van het scherm wanneer een
radiokanaal is geselecteerd. (Uit / 5 / 10 / 15 / 20 seconden)
Het geluid is actief, zelfs als het scherm is uitgeschakeld.
Druk op willekeurige knoppen om het scherm in te schakelen.
Deze functie is efficiënt voor het beperken van het energieverbruik wanneer u een
radiokanaal beluistert.
Gemeensch. interface
Onder andere voor het bekijken van betaal-TV
Werken met menufuncties
19
Menu
Optie Aanpassingen / Configuraties (alternatieven)
Instellingen
Systeemmenu
Fabrieksinstellingen
Zet alle standaardinstellingen terug, bijvoorbeeld bij een verhuizing
Systeem bijwerken
Downloadt nieuwe software naar de TV
Softwarelicentie
Geeft informatie over de softwarelicentie weer
Systeem informatie
Geeft informatie over het TV-systeem weer
Overige instellingen
AV-kleursysteem
Selecteert in de AV-modus een optioneel kleursysteem op basis van de
videosignalen (Auto / PAL / SECAM / M.NTSC / NTSC)
GUIDE Plus+
Instellingen
Update
Werkt het GUIDE Plus+-schema en de advertenties voor het GUIDE Plus+-systeem bij
Postcode
Stelt uw postcode in ten behoeve van de advertenties in het GUIDE Plus+-systeem
Systeem
informatie
Geeft de systeeminformatie van het GUIDE Plus+-systeem weer
Automatisch
in Stand-by
Stelt de tijd in waarin de TV automatisch naar de stand-bymodus gaat wanneer er
gedurende de geselecteerde periode geen bewerking is uitgevoerd (Uit / 2 / 4 uur)
Deze functie wordt niet beïnvloed wanneer Timer programmeren automatisch
wordt gestart.
Het automatisch schakelen van de invoer met het aangesloten apparaat
beïnvloedt deze functie en de tijdteller wordt teruggesteld.
Het bericht met de melding verschijnt 3 minuten voordat u naar de stand-bymodus
gaat.
Energiebesp.functie
Vermindert de helderheid van het beeld om energie te besparen (Uit / Aan)
16:9 beeldscan
Bepaalt hoe het beeld wordt weergegeven (Uit / Aan)
Aan : Vergroot het beeld om de rand te verbergen.
Uit : Geeft het beeld in de oorspronkelijke grootte weer.
Selecteer “Aan” bij ruis aan de rand van het scherm.
Deze functie is beschikbaar bij de beeldverhouding Auto (alleen 16:9-signaal) en
16:9.
Deze functie kan zowel voor SD- (Standard Definition) als voor HD-signalen (High
Definition) worden opgeslagen in het geheugen.
Tijdzone
Past de tijd automatisch aan
De tijd wordt aangepast op basis van GMT.
Stel in op “Auto” als u de tijd automatisch wilt aanpassen op basis van uw regio.
DVI input instelling
Hiermee wordt het zwartniveau in het beeld voor de HDMI-invoermodus met DVI-
invoersignaal handmatig gewijzigd (Normaal / Volledig)
Wanneer het DVI-ingangssingaal van de externe apparatuur, vooral vanaf een
PC, wordt weergegeven, zal het zwartniveau mogelijk niet geschikt zijn. Selecteer
in dat geval “Volledig”.
Het zwartniveau voor het HDMI-invoersignaal wordt automatisch aangepast.
In de SD-kaartmodus wordt een ander menu weergegeven
U kunt alleen beschikbare opties selecteren.
Informatie voor gebruikers betreffende het verzamelen en verwijderen van oude uitrustingen en lege
batterijen
Deze symbolen op de producten, verpakkingen, en/of begeleidende documenten betekenen dat gebruikte elektrische en
elektronische producten en batterijen niet met het algemene huishoudelijke afval gemengd mogen worden.
Voor een correcte behandeling, recuperatie en recyclage van oude producten en lege batterijen moeten zij naar de bevoegde
verzamelpunten gebracht worden in overeenstemming met uw nationale wetgeving en de Richtlijnen 2002/96/EC en 2006/66/EC.
Door deze producten en batterijen correct te verwijderen draagt u uw steentje bij tot het beschermen van waardevolle middelen
en tot de preventie van potentiële negatieve effecten op de gezondheid van de mens en op het milieu die anders door een
onvakkundige afvalverwerking zouden kunnen ontstaan.
Voor meer informatie over het verzamelen en recycleren van oude producten en batterijen, gelieve contact op te nemen met uw
plaatselijke gemeente, uw afvalverwijderingsdiensten of de winkel waar u de goederen gekocht hebt.
Voor een niet-correcte verwijdering van dit afval kunnen boetes opgelegd worden in overeenstemming met de nationale
wetgeving.
Voor zakengebruikers in de Europese Unie
Indien u elektrische en elektronische uitrusting wilt vewijderen, neem dan contact op met uw dealer voor meer informatie.
[Informatie over de verwijdering in andere landen buiten de Europese Unie]
Deze symbolen zijn enkel geldig in de Europese Unie. Indien u wenst deze producten te verwijderen, neem dan contact op met
uw plaatselijke autoriteiten of dealer, en vraag informatie over de correcte wijze om deze producten te verwijderen.
Opmerking over het batterijensymbool (beneden twee voorbeelden):
Dit symbool kan gebruikt worden in verbinding met een chemisch symbool. In dat geval wordt de eis, vastgelegd door de Richtlijn
voor de betrokken chemische producten vervuld.
Web Site : http://www.panasonic.net
© Panasonic Corporation 2010
Gedrukt in de Tsjechische Republiek
In te vullen door de eigenaar
Het modelnummer en het serienummer van dit product kunt u vinden op het achterpaneel. Noteer dit serienummer
in de hiervoor bestemde ruimte hieronder en bewaar deze handleiding plus uw bewijs van aankoop als een
permanent bewijs van uw aankoop als hulp bij identificatie in het geval van diefstal of verlies, alsmede bij
aanspraak op de garantie-/serviceverlening.
Modelnummer Serienummer
Kennisgeving over DVB-functies
Deze tv is ontworpen om te voldoen aan de standaarden (toepasselijk per augustus 2009)
van DVB-T (MPEG2 en MPEG4-AVC
(H.264)) digitale aardse services en DVB-C (MPEG2 en
MPEG4-AVC
(H.264)) digitale kabelservices.
Raadpleeg uw lokale dealer voor de beschikbaarheid van DVB-T-services in uw gebied.
Raadpleeg uw kabelprovider voor de beschikbaarheid van DVB-C-services met deze tv.
Deze tv werkt mogelijk niet correct met signalen die niet voldoen aan de standaarden van
DVB-T of DVB-C.
Afhankelijk van het land, het gebied, de zender en de serviceprovider, zullen niet alle functies
beschikbaar zijn.
Niet alle CI-modules werken goed met deze tv. Raadpleeg uw serviceprovider over de
beschikbare CI-module.
Deze TV zal mogelijk niet werken met een CI-module die niet is goedgekeurd door de
serviceprovider.
Afhankelijk van de serviceprovider kunnen extra kosten worden aangerekend.
De compatibiliteit met toekomstige DVB-services is niet gegarandeerd.
Controleer de recentste informatie over de beschikbare services op de volgende website. (alleen Engels)
http://panasonic.jp/support/global/cs
TX-L32C2EA
Voeding 220-240 V wisselstroom, 50 Hz
Geschat stroomverbruik 90 W
Standby stroomverbruik
0,4 W
13 W (met opname via monitoruitgang)
Dit apparaat voldoet aan de volgende EMC-normen.
EN55013, EN61000-3-2, EN61000-3-3, EN55020, EN55022, EN55024.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Panasonic TXL32C2EA Snelstartgids

Categorie
Lcd-tv's
Type
Snelstartgids