RugGear RG725 de handleiding

Type
de handleiding
NEDERLANDS
1. SCHEMATISCHE VOORSTELLING
1_Aan/Uit-knop: Houd met het toestel ingeschakeld deze toets lang ingedrukt voor Uit/Opnieuw starten;
Door kort te drukken kunt u het scherm in-/uitschakelen.
2_Knop Aangepast: U kunt met de instelling in het systeem van de "Knop Aangepast" snel naar een opgegeven
applicatie/schakelaar gaan. Zie 10.3 voor meer gegevens.
3_Volume-knop: Het volume aanpassen.
4_USB-interface: Interface Type-C voor het laden van de mobiele telefoon en voor gegevensoverdracht.
5_Hoofd-MIC
6_SOS-toets: Alarm met één toets, te gebruiken nadat u de multi-functionele alarm-applicatie hebt ingesteld. Zie
10.2 voor meer gegevens.
7_LED-indicatielampjes: Instructies voor de status van de mobiele telefoon. Zie 9.4 voor meer gegevens.
8_Camera voorzijde
9_FM-knop: Software schakelen intercomkanaal. Zie 10.1 voor meer gegevens.
10_Voorluidspreker
11_Terug-knop/Home-knop/Knop "Onlangs geopende applicaties": Terug naar het vorige menu/terug naar
het home-scherm/toon de programma's die op de achtergrond actief zijn.
12_Professionele interface voor hoofdtelefoon met ruggespraak of microfoon: I13-pens hoofdtelefoon-
interface, geschikt voor ruggespraak-microfoon MOTO PMMN4022A.
13_Camera-knop: Houd in andere applicaties lang ingedrukt voor de camera-functie. In camera-functie: Druk
kort voor de camera-functie, houd lang ingedrukt voor ononderbroken opnamen.
14_Flitser: 4-flitsen geaccentueerd.
15_Secondaire MIC
16_Camera achterzijde
17_Schroef batterijklepje: Draai naar links los en zet het batterijklepje vast door de schroef naar rechts te
draaien.
18_Montagepunt laadcontact: Sluit de lader aan.
2. INLEIDING
Dit document bevat informatie en veiligheidsvoorschriften die onder de beschreven voorwaarden absoluut
in acht moeten worden genomen voor een veilig gebruik van het toestel RG725. Veronachtzaming van deze
informatie en instructies kan gevaarlijke gevolgen hebben of een inbreuk zijn op de voorschriften.
Lees de gebruiksaanwijzing en deze veiligheidsvoorschriften door voordat u het toestel gaat gebruiken. Wanneer
de informatie tegenstrijdig is, gelden de Engelse instructies in deze veiligheidsvoorschriften.
De actuele UE-conformiteitsverklaring, certificaten, veiligheidsinstructies en handleidingen vindt u op www.
RugGear.com, of kunt u opvragen bij RugGear Ltd..
3. VOORBEHOUD
De inhoud van dit document is gebaseerd op de actuele werking van het toestel. RugGear Ltd. aanvaardt
noch expliciet, noch stilzwijgend enige aansprakelijkheid voor de juistheid of volledigheid van de inhoud van
het document, inclusief, maar niet beperkt tot de stilzwijgende garantie van de geschiktheid voor de markt en
de geschiktheid voor een bepaald doel, tenzij toepasbare wetgeving of jurisprudentie een aansprakelijkheid
dwingend verplichten.
RugGear Ltd. behoudt zich het recht voor om op elk moment zonder aankondiging vooraf wijzigingen in dit
document aan te brengen of dit document terug te trekken. Wijzigingen, fouten en drukfouten kunnen nooit een
aanleiding vormen voor schadeclaims. Alle rechten voorbehouden.
Voor gegevensverlies of andere schade in welke vorm dan ook, die door onvakkundig gebruik van het apparaat
is ontstaan, aanvaardt RugGear Ltd. geen aansprakelijkheid.
4. EG-conformiteitsverklaring
De EG-conformiteitsverklaring vindt u achterin deze handleiding.
5. DEFECTEN EN BESCHADIGING
Zodra gevreesd moet worden dat de veiligheid van het toestel aangetast is, moet het toestel buiten gebruik
worden gesteld. Het onopzettelijke, hernieuwde gebruik moet worden verhinderd. De toestelveiligheid kan in het
geding zijn, wanneer bijv.:
• er storingen optreden.
• er schade zichtbaar is aan de behuizing van het apparaat.
• het apparaat is blootgesteld aan extreme belastingen.
• het apparaat onjuist is opgeborgen.
• merktekens of labels op het apparaat onleesbaar zijn.
Het is raadzaam om een apparaat dat defecten en beschadigen vertoont of waarvan dit wordt vermoed, terug te
sturen naar RugGear Ltd. voor onderzoek.
6. OVERIGE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES
• Raak het scherm van het apparaat niet aan met scherpe voorwerpen. Stofdeeltjes en nagels kunnen krassen
veroorzaken op het scherm. Zorg dat het scherm schoon blijft. Verwijder stof voorzichtig met een zachte doek
van het scherm en maak geen krassen op het scherm.
• Plaats het apparaat niet in omgevingen met extreme temperaturen, omdat dit tot verhitting van de accu kan
leiden wat brand of een explosie tot gevolg kan hebben.
• Laad het apparaat niet op in de buurt van brandbare of explosieve substanties.
• Laad het apparaat alleen in droge binnenruimtes.
• Laad het toestel niet in een vochtige of stoffige omgeving.
NL
49
• Gebruik het apparaat niet op plaatsen waar het gebruik verboden is.
• Stel het apparaat of het laadapparaat niet bloot aan krachtige elektrische magneetvelden, zoals die bijv. worden
opgewekt door inductieovens of magnetrons.
• Open het apparaat niet zelf en voer ook zelf geen reparaties uit. Onvakkundige reparaties kunnen leiden tot
een defect apparaat, brand of een explosie. Het apparaat mag alleen door geautoriseerde vakmensen worden
gerepareerd.
• Gebruik uitsluitend toebehoren dat door RugGear Ltd. is goedgekeurd.
• Schakel het apparaat uit in ziekenhuizen of andere medische instellingen. Dit apparaat kan de werking van
medische apparatuur, zoals pacemakers of gehoorapparaten, beïnvloeden. Houd altijd een veiligheidsafstand
van minimaal 15 cm aan tussen apparaat en een pacemaker.
• Zorg ervoor dat het volumeniveau niet te hoog is ingesteld bij het aansluiten van oortelefoons
en koptelefoons om uw gehoor te beschermen.
• Voor het gebruik van het apparaat tijdens het besturen van een motorvoertuig houdt u zich aan
de betreffende landelijke wetgeving.
• Schakel het apparaat uit en verwijder het laadsnoer voordat u het apparaat gaat reinigen.
• Gebruik geen chemische middelen voor het reinigen van het apparaat of het laadapparaat. Reinig het apparaat
met een zachte, bevochtigde en antistatische stofdoek.
• De adapter moet in de buurt van het apparaat worden geplaatst, op een goed bereikbare plaats.
• Sluit het product alleen aan op USB-poorten van de versie USB 2.0.
• Gooi oude en uitgeputte lithiumaccu‘s niet in het huisvuil. Als gebruiker bent u verplicht oude accu’s en
batterijen op juiste wijze af te voeren.
• Enkel de gebruiker is verantwoordelijk voor alle eventuele schade en gevolgen die veroorzaakt worden door
gedownloade malware of andere gegevensuitwisselingsfuncties van het apparaat. RugGear Ltd. aanvaardt
geen verantwoordelijkheid voor dergelijke claims.
Waarschuwing
RugGear Ltd. aanvaardt geen verantwoordelijkheid voor schade die veroorzaakt wordt door het negeren van
deze adviezen of door onjuist gebruik van het apparaat.
7. ONDERHOUD / REPARATIE
Houd rekening met eventuele wettelijke richtlijnen over terugkerende controles, zoals bijv. de bedrijfsveilig
heidsvoorschriften! Het apparaat heeft geen onderdelen die door gebruiker kunnen worden gerepareerd. U
wordt geadviseerd om inspecties uit te laten voeren volgens de veiligheidsvoorschriften en -adviezen. Als er een
probleem is met het apparaat, neemt u contact op met uw leverancier of met de onderhoudsafdeling. Wanneer
uw apparaat moet worden gerepareerd, kunt u contact opnemen met de onderhoudsafdeling of met uw
leverancier.
8. ACCU
De accu is niet volledig opgeladen wanneer het apparaat wordt aangeschaft, maar bevat voldoende vermogen
om de telefoon in te schakelen. Voor een optimaal accuvermogen en een optimale acculevensduur, laat u de
accu gedurende de eerste drie laadcycli eerst volledig ontladen, voordat u hem daarna volledig oplaadt.
Pas op:
De RG725 ondersteunt opladen via 5 V/2A. Bij opladen met een hogere stroomsterkte, kan de telefoon
beschadigd raken.
Gebruik van een verkeerd type accu kan leiden tot een explosie. Voer oude accu's af volgens de instructies.
9. VOORBEREIDING
9.1 Plaatsing en verwijdering batterij; plaatsing Nano-SIM-kaart en Micro SD-kaart
9.1.1 Draai de schroef van het batterijklepje naar links, zoals wordt afgebeeld, tot het batterijklepje los is.
50
9.1.2. Plaats de Nano-SIM-kaart en de Micro SD-kaart in de getoonde richting.
9.1.3 Druk, nadat u de kaarten hebt geplaatst, de batterij in het batterijvak.
9.1.4 Sluit het batterijklepje en draai de schroef van het batterijklepje naar rechts.
9.1.5 Batterij uitnemen: Verwijder eerst het batterijklepje, zoals getoond, wip vervolgens met de
schroevendraaier de batterij aan de bovenzijde omhoog en uit het batterijvak.
Opmerking:
Controleer na de plaatsing dat de rubberen stop van de hoofdtelefoonaansluiting en de USB-poort van de
telefoon intact en afgesloten zijn, zodat het toestel waterproef en stofdicht is. Er zullen hierover geen nadere
mededelingen worden gedaan in latere hoofdstukken.
Plaatsing/verwijdering van de geheugenkaart:
Als u aanvullende multimedia-gegevens wilt opslaan, moet u een geheugenkaart plaatsen. Dit toestel is geschikt
voor Micro SD-geheugenkaarten van maximaal 64GB.
9.2 Plaatsing van riemklem
U kunt de riemklem RG725 met het batterijklepje of het display-scherm naar binnen gericht plaatsen, zoals wordt
getoond.
SIM1
SIM 2
Micr o
SD
NL
51
9.3 Laden
Trek de rubberen stop van de USB-poort naar buiten, zoals in de afbeelding
wordt getoond, en start het laden van deze mobiele telefoon door de kabel
aan te sluiten.
Gebruik alleen de algemene door RugGear gelicentieerde laders en kabels
omdat niet-gelicentieerde producten de batterijen kunnen doen exploderen
of uw toestel kunnen beschadigen.
U kunt het toestel alleen opladen bij een omgevingstemperatuur van +0°C
tot +45°C. De normale bedrijfstemperatuur van deze mobiele telefoon is
-10°C tot 50°C. Aanbevolen wordt de mobiele telefoon binnen dit
temperatuurbereik te gebruiken.
9.4 Instructies voor LED-indicatielampjes
Als de batterij niet opgeladen is:
• Brandt het blauwe lampje:
Wanneer de intercom on-line is en het netwerk is goed.
• Gaat het blauwe lampje uit:
Wanneer het netwerk wordt onderbroken of plotseling wordt afgesloten.
• Brandt het groene lampje:
Wanneer spraak over de intercom wordt ontvangen.
• Knippert het groene lampje:
Wanneer berichten over de intercom worden ontvangen.
• Brandt het rode lampje:
Ruggespraak starten.
Laden:
• Rode lampje knippert (één keer in de 5 seconden):
De telefoon wordt opgeladen en ruggespraak is off-line.
• Rode/groene/blauwe lampje brandt, en het rode lampje knippert iedere 5 seconde:
De telefoon wordt opgeladen en ruggespraak is on-line. Het indicatielampje brandt en de kleur is als hierboven.
• Rode lampje brandt niet tijdens laden:
Laden voltooid.
10. INLEIDING TOT DE FUNCTIES
10.1 Instructies voor de FM-knop
De knop werkt continu en kan worden gedraaid.
Rotatie naar rechts:
Kanalen lopen geleidelijk op, de luidspreker van de mobiele telefoon zendt het actuele kanaal uit.
Rotatie naar links:
Kanalen lopen af, de luidspreker van de mobiele telefoon zendt het actuele kanaal uit.
10.2 Multifunctioneel Alarm (LWP)
Multifunctioneel alarm verwijst naar de functie die de status van de mobiele telefoon detecteert tijdens
beweging en in rust en die automatisch het noodcontact waarschuwt door middel van een telefoongesprek/
SMS-bericht.
1. Standaard-wachtwoord: 1122.
2. Wanneer u de applicatie voor de eerste keer opent, moet u het standaard-telefoonnummer voor het alarm
instellen.
3. Als de mobiele telefoon werkt met twee SIM-kaarten, moet u het standaard- telefoonnummer voor een
telefoongesprek/SMS-bericht instellen.
4. Wanneer een procedure wordt onderbroken, wordt de applicatie afgesloten en moet de applicatie weer
worden [gesloten/geopend] zodat de alarmprocedure wordt gereset.
5. Het alarm zal niet in werking treden wanneer de mobiele telefoon op een USB-lader is aangesloten.
Stand Alarmering:
• Alarm met één knop:
U kunt de alarmprocedure direct in werking stellen door op de SOS-toets te klikken.
• Alarm gering vermogen van de batterij:
Er wordt alarm geslagen wanneer het vermogen van de batterij van de mobiele telefoon onder de 20% daalt.
• Bewegingsalarm:
Verticale kanteling 45°:
Er wordt alarm geslagen wanneer de hoek tussen de mobiele telefoon en de verticale richting groter is dan 45°.
Vallen:
Er wordt alarm geslagen wanneer de mobiele telefoon valt.
Geen beweging:
Er wordt alarm geslagen wanneer er gedurende een bepaalde tijd geen beweging met de telefoon wordt
gemaakt.
• Alarmprocedure:
Alarm in werking – Voor-alarm – Het alarm-telefoonnummer wordt gebeld – De andere contactpersoon wordt
gebeld – …… – (er wordt in een SMS-bericht een link met de coördinaten naar de contactpersoon verstuurd).
10.3 Instructies voor het gebruik van de Custom Button (knop Aangepast):
Uw telefoon is voorzien van Custom Buttons, die u kunt gebruiken voor het snel inschakelen van applicaties.
De belangrijkste functie van de Custom Button is snel een applicatie die u hebt opgegeven, openen.
52
"PTT" in de lijst betekent: Houd de speciale toets lang ingedrukt voor software-ruggespraak.
11. RECYCLING
Het doorgestreepte kliko-symbool op uw product, accu, literatuur of verpakking dient als herinnering dat
alle elektrische en elektronische producten, batterijen en accu‘s aan het einde van hun levensduur apart
moeten worden ingezameld. Dit voorschrift geldt in de gehele Europese Unie. Voer deze producten niet af
als ongesorteerd huisvuil. Altijd uw gebruikte elektronische producten, batterijen en verpakkingsmaterialen
inleveren bij de daarvoor bestemde inzamelpunten. Op deze manier helpt u voorkomen dat afval ngecontroleerd
wordt afgevoerd en bevordert u het recyclen van materialen. Uitgebreidere informatie is verkrijgbaar bij de
productleverancier, gemeentelijke vuilinzamelpunten, landelijke producentenorganisaties of uw plaatselijke
vertegenwoordiger van RugGear Ltd..
12. INFORMATIE OVER DE SAT-CERTIFICERING
(SPECIFIEK ABSORPTIETEMPO)
In Europa geldt een SAT-limiet van 2,0 W/kg. Het apparaat is getest voor deze limiet. De hoogste gerapporteerde
SAT-waarde volgens deze norm gedurende de productcertificering bedraagt 0.58 W/kg voor gebruik bij
het lichaam en wanneer gedragen gedragen op het lichaam is 1.50 W/kg. Dit apparaat is getest bij typische
handelingen waarbij het op het lichaam wordt gedragen, met een afstand van 5 mm tussen het lichaam en
de achterzijde van het apparaat. Het apparaat voldoet aan de RF-specificaties bij een afstand tussen het
apparaat en uw lichaam van minstens 5 mm tijdens gebruik. Bij gebruik van riemclips, foedralen en soortgelijke
accessoires dient erop te worden gelet dat deze geen onderdelen van metaal bevatten. Gebruik van accessoires
die niet aan deze vereisten voldoen, kan tegen de vereisten voor RF-blootstelling zijn en dient te worden
vermeden.
13. HANDELSMERKEN
• Google ™ is een handelsmerk van Google LLC.
• Alle andere merken en auteursrechten zijn eigendom van hun betreffende houders.
14. GARANTIE
• Kijk voor Europese klanten op: https://ruggear.com/warranty-terms/
Kijk voor klanten in Noord-Amerika op https://ruggear.com/terms-and-conditions-americas/
• Ga voor FCC-informatie naar www.RugGear.com en zoek dit op in het gedeelte "Ondersteuning".
NL
53

Documenttranscriptie

NEDERLANDS 1. SCHEMATISCHE VOORSTELLING 1_Aan/Uit-knop: Houd met het toestel ingeschakeld deze toets lang ingedrukt voor Uit/Opnieuw starten; Door kort te drukken kunt u het scherm in-/uitschakelen. 2_Knop Aangepast: U kunt met de instelling in het systeem van de "Knop Aangepast" snel naar een opgegeven applicatie/schakelaar gaan. Zie 10.3 voor meer gegevens. 3_Volume-knop: Het volume aanpassen. 4_USB-interface: Interface Type-C voor het laden van de mobiele telefoon en voor gegevensoverdracht. 5_Hoofd-MIC 6_SOS-toets: Alarm met één toets, te gebruiken nadat u de multi-functionele alarm-applicatie hebt ingesteld. Zie 10.2 voor meer gegevens. 7_LED-indicatielampjes: Instructies voor de status van de mobiele telefoon. Zie 9.4 voor meer gegevens. 8_Camera voorzijde 9_FM-knop: Software schakelen intercomkanaal. Zie 10.1 voor meer gegevens. 10_Voorluidspreker 11_Terug-knop/Home-knop/Knop "Onlangs geopende applicaties": Terug naar het vorige menu/terug naar het home-scherm/toon de programma's die op de achtergrond actief zijn. 12_Professionele interface voor hoofdtelefoon met ruggespraak of microfoon: I13-pens hoofdtelefooninterface, geschikt voor ruggespraak-microfoon MOTO PMMN4022A. 13_Camera-knop: Houd in andere applicaties lang ingedrukt voor de camera-functie. In camera-functie: Druk kort voor de camera-functie, houd lang ingedrukt voor ononderbroken opnamen. 14_Flitser: 4-flitsen geaccentueerd. 15_Secondaire MIC 16_Camera achterzijde 17_Schroef batterijklepje: Draai naar links los en zet het batterijklepje vast door de schroef naar rechts te draaien. 18_Montagepunt laadcontact: Sluit de lader aan. NL 2. INLEIDING Dit document bevat informatie en veiligheidsvoorschriften die onder de beschreven voorwaarden absoluut in acht moeten worden genomen voor een veilig gebruik van het toestel RG725. Veronachtzaming van deze informatie en instructies kan gevaarlijke gevolgen hebben of een inbreuk zijn op de voorschriften. Lees de gebruiksaanwijzing en deze veiligheidsvoorschriften door voordat u het toestel gaat gebruiken. Wanneer de informatie tegenstrijdig is, gelden de Engelse instructies in deze veiligheidsvoorschriften. De actuele UE-conformiteitsverklaring, certificaten, veiligheidsinstructies en handleidingen vindt u op www. RugGear.com, of kunt u opvragen bij RugGear Ltd.. 3. VOORBEHOUD De inhoud van dit document is gebaseerd op de actuele werking van het toestel. RugGear Ltd. aanvaardt noch expliciet, noch stilzwijgend enige aansprakelijkheid voor de juistheid of volledigheid van de inhoud van het document, inclusief, maar niet beperkt tot de stilzwijgende garantie van de geschiktheid voor de markt en de geschiktheid voor een bepaald doel, tenzij toepasbare wetgeving of jurisprudentie een aansprakelijkheid dwingend verplichten. RugGear Ltd. behoudt zich het recht voor om op elk moment zonder aankondiging vooraf wijzigingen in dit document aan te brengen of dit document terug te trekken. Wijzigingen, fouten en drukfouten kunnen nooit een aanleiding vormen voor schadeclaims. Alle rechten voorbehouden. Voor gegevensverlies of andere schade in welke vorm dan ook, die door onvakkundig gebruik van het apparaat is ontstaan, aanvaardt RugGear Ltd. geen aansprakelijkheid. 4. EG-conformiteitsverklaring De EG-conformiteitsverklaring vindt u achterin deze handleiding. 5. DEFECTEN EN BESCHADIGING Zodra gevreesd moet worden dat de veiligheid van het toestel aangetast is, moet het toestel buiten gebruik worden gesteld. Het onopzettelijke, hernieuwde gebruik moet worden verhinderd. De toestelveiligheid kan in het geding zijn, wanneer bijv.: • er storingen optreden. • er schade zichtbaar is aan de behuizing van het apparaat. • het apparaat is blootgesteld aan extreme belastingen. • het apparaat onjuist is opgeborgen. • merktekens of labels op het apparaat onleesbaar zijn. Het is raadzaam om een apparaat dat defecten en beschadigen vertoont of waarvan dit wordt vermoed, terug te sturen naar RugGear Ltd. voor onderzoek. 6. OVERIGE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES • Raak het scherm van het apparaat niet aan met scherpe voorwerpen. Stofdeeltjes en nagels kunnen krassen veroorzaken op het scherm. Zorg dat het scherm schoon blijft. Verwijder stof voorzichtig met een zachte doek van het scherm en maak geen krassen op het scherm. • Plaats het apparaat niet in omgevingen met extreme temperaturen, omdat dit tot verhitting van de accu kan leiden wat brand of een explosie tot gevolg kan hebben. • Laad het apparaat niet op in de buurt van brandbare of explosieve substanties. • Laad het apparaat alleen in droge binnenruimtes. • Laad het toestel niet in een vochtige of stoffige omgeving. 49 • Gebruik het apparaat niet op plaatsen waar het gebruik verboden is. • Stel het apparaat of het laadapparaat niet bloot aan krachtige elektrische magneetvelden, zoals die bijv. worden opgewekt door inductieovens of magnetrons. • Open het apparaat niet zelf en voer ook zelf geen reparaties uit. Onvakkundige reparaties kunnen leiden tot een defect apparaat, brand of een explosie. Het apparaat mag alleen door geautoriseerde vakmensen worden gerepareerd. • Gebruik uitsluitend toebehoren dat door RugGear Ltd. is goedgekeurd. • Schakel het apparaat uit in ziekenhuizen of andere medische instellingen. Dit apparaat kan de werking van medische apparatuur, zoals pacemakers of gehoorapparaten, beïnvloeden. Houd altijd een veiligheidsafstand van minimaal 15 cm aan tussen apparaat en een pacemaker. • Zorg ervoor dat het volumeniveau niet te hoog is ingesteld bij het aansluiten van oortelefoons en koptelefoons om uw gehoor te beschermen. • Voor het gebruik van het apparaat tijdens het besturen van een motorvoertuig houdt u zich aan de betreffende landelijke wetgeving. • Schakel het apparaat uit en verwijder het laadsnoer voordat u het apparaat gaat reinigen. • Gebruik geen chemische middelen voor het reinigen van het apparaat of het laadapparaat. Reinig het apparaat met een zachte, bevochtigde en antistatische stofdoek. • De adapter moet in de buurt van het apparaat worden geplaatst, op een goed bereikbare plaats. • Sluit het product alleen aan op USB-poorten van de versie USB 2.0. • Gooi oude en uitgeputte lithiumaccu‘s niet in het huisvuil. Als gebruiker bent u verplicht oude accu’s en batterijen op juiste wijze af te voeren. • Enkel de gebruiker is verantwoordelijk voor alle eventuele schade en gevolgen die veroorzaakt worden door gedownloade malware of andere gegevensuitwisselingsfuncties van het apparaat. RugGear Ltd. aanvaardt geen verantwoordelijkheid voor dergelijke claims. Waarschuwing RugGear Ltd. aanvaardt geen verantwoordelijkheid voor schade die veroorzaakt wordt door het negeren van deze adviezen of door onjuist gebruik van het apparaat. 7. ONDERHOUD / REPARATIE Houd rekening met eventuele wettelijke richtlijnen over terugkerende controles, zoals bijv. de bedrijfsveilig heidsvoorschriften! Het apparaat heeft geen onderdelen die door gebruiker kunnen worden gerepareerd. U wordt geadviseerd om inspecties uit te laten voeren volgens de veiligheidsvoorschriften en -adviezen. Als er een probleem is met het apparaat, neemt u contact op met uw leverancier of met de onderhoudsafdeling. Wanneer uw apparaat moet worden gerepareerd, kunt u contact opnemen met de onderhoudsafdeling of met uw leverancier. 8. ACCU De accu is niet volledig opgeladen wanneer het apparaat wordt aangeschaft, maar bevat voldoende vermogen om de telefoon in te schakelen. Voor een optimaal accuvermogen en een optimale acculevensduur, laat u de accu gedurende de eerste drie laadcycli eerst volledig ontladen, voordat u hem daarna volledig oplaadt. Pas op: De RG725 ondersteunt opladen via 5 V/2A. Bij opladen met een hogere stroomsterkte, kan de telefoon beschadigd raken. Gebruik van een verkeerd type accu kan leiden tot een explosie. Voer oude accu's af volgens de instructies. 9. VOORBEREIDING 9.1 Plaatsing en verwijdering batterij; plaatsing Nano-SIM-kaart en Micro SD-kaart 9.1.1 Draai de schroef van het batterijklepje naar links, zoals wordt afgebeeld, tot het batterijklepje los is. 50 9.1.2. Plaats de Nano-SIM-kaart en de Micro SD-kaart in de getoonde richting. SI M2 SI M1 Micr o SD NL 9.1.3 Druk, nadat u de kaarten hebt geplaatst, de batterij in het batterijvak. 9.1.4 Sluit het batterijklepje en draai de schroef van het batterijklepje naar rechts. 9.1.5 Batterij uitnemen: Verwijder eerst het batterijklepje, zoals getoond, wip vervolgens met de schroevendraaier de batterij aan de bovenzijde omhoog en uit het batterijvak. Opmerking: Controleer na de plaatsing dat de rubberen stop van de hoofdtelefoonaansluiting en de USB-poort van de telefoon intact en afgesloten zijn, zodat het toestel waterproef en stofdicht is. Er zullen hierover geen nadere mededelingen worden gedaan in latere hoofdstukken. Plaatsing/verwijdering van de geheugenkaart: Als u aanvullende multimedia-gegevens wilt opslaan, moet u een geheugenkaart plaatsen. Dit toestel is geschikt voor Micro SD-geheugenkaarten van maximaal 64GB. 9.2 Plaatsing van riemklem U kunt de riemklem RG725 met het batterijklepje of het display-scherm naar binnen gericht plaatsen, zoals wordt getoond. 51 9.3 Laden Trek de rubberen stop van de USB-poort naar buiten, zoals in de afbeelding wordt getoond, en start het laden van deze mobiele telefoon door de kabel aan te sluiten. Gebruik alleen de algemene door RugGear gelicentieerde laders en kabels omdat niet-gelicentieerde producten de batterijen kunnen doen exploderen of uw toestel kunnen beschadigen. U kunt het toestel alleen opladen bij een omgevingstemperatuur van +0°C tot +45°C. De normale bedrijfstemperatuur van deze mobiele telefoon is -10°C tot 50°C. Aanbevolen wordt de mobiele telefoon binnen dit temperatuurbereik te gebruiken. 9.4 Instructies voor LED-indicatielampjes Als de batterij niet opgeladen is: • Brandt het blauwe lampje: Wanneer de intercom on-line is en het netwerk is goed. • Gaat het blauwe lampje uit: Wanneer het netwerk wordt onderbroken of plotseling wordt afgesloten. • Brandt het groene lampje: Wanneer spraak over de intercom wordt ontvangen. • Knippert het groene lampje: Wanneer berichten over de intercom worden ontvangen. • Brandt het rode lampje: Ruggespraak starten. Laden: • Rode lampje knippert (één keer in de 5 seconden): De telefoon wordt opgeladen en ruggespraak is off-line. • Rode/groene/blauwe lampje brandt, en het rode lampje knippert iedere 5 seconde: De telefoon wordt opgeladen en ruggespraak is on-line. Het indicatielampje brandt en de kleur is als hierboven. • Rode lampje brandt niet tijdens laden: Laden voltooid. 10. INLEIDING TOT DE FUNCTIES 10.1 Instructies voor de FM-knop De knop werkt continu en kan worden gedraaid. Rotatie naar rechts: Kanalen lopen geleidelijk op, de luidspreker van de mobiele telefoon zendt het actuele kanaal uit. Rotatie naar links: Kanalen lopen af, de luidspreker van de mobiele telefoon zendt het actuele kanaal uit. 10.2 Multifunctioneel Alarm (LWP) Multifunctioneel alarm verwijst naar de functie die de status van de mobiele telefoon detecteert tijdens beweging en in rust en die automatisch het noodcontact waarschuwt door middel van een telefoongesprek/ SMS-bericht. 1. Standaard-wachtwoord: 1122. 2. Wanneer u de applicatie voor de eerste keer opent, moet u het standaard-telefoonnummer voor het alarm instellen. 3. Als de mobiele telefoon werkt met twee SIM-kaarten, moet u het standaard- telefoonnummer voor een telefoongesprek/SMS-bericht instellen. 4. Wanneer een procedure wordt onderbroken, wordt de applicatie afgesloten en moet de applicatie weer worden [gesloten/geopend] zodat de alarmprocedure wordt gereset. 5. Het alarm zal niet in werking treden wanneer de mobiele telefoon op een USB-lader is aangesloten. Stand Alarmering: • Alarm met één knop: U kunt de alarmprocedure direct in werking stellen door op de SOS-toets te klikken. • Alarm gering vermogen van de batterij: Er wordt alarm geslagen wanneer het vermogen van de batterij van de mobiele telefoon onder de 20% daalt. • Bewegingsalarm: Verticale kanteling 45°: Er wordt alarm geslagen wanneer de hoek tussen de mobiele telefoon en de verticale richting groter is dan 45°. Vallen: Er wordt alarm geslagen wanneer de mobiele telefoon valt. Geen beweging: Er wordt alarm geslagen wanneer er gedurende een bepaalde tijd geen beweging met de telefoon wordt gemaakt. • Alarmprocedure: Alarm in werking – Voor-alarm – Het alarm-telefoonnummer wordt gebeld – De andere contactpersoon wordt gebeld – …… – (er wordt in een SMS-bericht een link met de coördinaten naar de contactpersoon verstuurd). 10.3 Instructies voor het gebruik van de Custom Button (knop Aangepast): Uw telefoon is voorzien van Custom Buttons, die u kunt gebruiken voor het snel inschakelen van applicaties. De belangrijkste functie van de Custom Button is snel een applicatie die u hebt opgegeven, openen. 52 "PTT" in de lijst betekent: Houd de speciale toets lang ingedrukt voor software-ruggespraak. 11. RECYCLING Het doorgestreepte kliko-symbool op uw product, accu, literatuur of verpakking dient als herinnering dat alle elektrische en elektronische producten, batterijen en accu‘s aan het einde van hun levensduur apart moeten worden ingezameld. Dit voorschrift geldt in de gehele Europese Unie. Voer deze producten niet af als ongesorteerd huisvuil. Altijd uw gebruikte elektronische producten, batterijen en verpakkingsmaterialen inleveren bij de daarvoor bestemde inzamelpunten. Op deze manier helpt u voorkomen dat afval ngecontroleerd wordt afgevoerd en bevordert u het recyclen van materialen. Uitgebreidere informatie is verkrijgbaar bij de productleverancier, gemeentelijke vuilinzamelpunten, landelijke producentenorganisaties of uw plaatselijke vertegenwoordiger van RugGear Ltd.. 12. INFORMATIE OVER DE SAT-CERTIFICERING (SPECIFIEK ABSORPTIETEMPO) In Europa geldt een SAT-limiet van 2,0 W/kg. Het apparaat is getest voor deze limiet. De hoogste gerapporteerde SAT-waarde volgens deze norm gedurende de productcertificering bedraagt 0.58 W/kg voor gebruik bij het lichaam en wanneer gedragen gedragen op het lichaam is 1.50 W/kg. Dit apparaat is getest bij typische handelingen waarbij het op het lichaam wordt gedragen, met een afstand van 5 mm tussen het lichaam en de achterzijde van het apparaat. Het apparaat voldoet aan de RF-specificaties bij een afstand tussen het apparaat en uw lichaam van minstens 5 mm tijdens gebruik. Bij gebruik van riemclips, foedralen en soortgelijke accessoires dient erop te worden gelet dat deze geen onderdelen van metaal bevatten. Gebruik van accessoires die niet aan deze vereisten voldoen, kan tegen de vereisten voor RF-blootstelling zijn en dient te worden vermeden. 13. HANDELSMERKEN • Google ™ is een handelsmerk van Google LLC. • Alle andere merken en auteursrechten zijn eigendom van hun betreffende houders. 14. GARANTIE • Kijk voor Europese klanten op: https://ruggear.com/warranty-terms/ Kijk voor klanten in Noord-Amerika op https://ruggear.com/terms-and-conditions-americas/ • Ga voor FCC-informatie naar www.RugGear.com en zoek dit op in het gedeelte "Ondersteuning". 53 NL
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88

RugGear RG725 de handleiding

Type
de handleiding

Gerelateerde artikelen