Miller SUITCASE 8RC CE de handleiding

Type
de handleiding

Deze handleiding is ook geschikt voor

SuitCase 8RC
CE en niet CE modellen
OM-1500-16/dut 210243AJ
201804
Processen
Beschrijving
MIG/Mag lassen
Lassen met gevulde draad
Draadaanvoerkoffer
HANDLEIDING
www.MillerWelds.com
Miller Electric maakt een complete lijn
lasapparaten en aanverwante
lasproducten. Wilt u meer informatie
over de andere kwaliteitsproducten van Miller, neem dan contact op met uw
Miller-leverancier. Hij heeft de nieuwste overzichtscatalogus en afzonderlijke
productleaflets voor u.
Bedankt en gefeliciteerd dat u voor Miller hebt gekozen. Nu kunt u aan de
slag en alles meteen goed doen. Wij weten dat u geen tijd heeft om het an-
ders dan meteen goed te doen.
Om die reden zorgde Niels Miller, toen hij in 1929 voor het eerst met het
bouwen van booglasapparatuur begon, er dan ook voor dat zijn producten
lang meegingen en van superieure kwaliteit waren. Net als u nu konden
zijn klanten toen zich geen mindere kwaliteit veroorloven. De producten
van Miller moesten het beste van het beste zijn. Zij moesten gewoon het
allerbeste zijn dat er te koop was.
Tegenwoordig zetten de mensen die Miller-producten bouwen en verkopen
die traditie voort. Ook zij zijn vastbesloten om apparatuur en service te
bieden die voldoet aan de hoge kwaliteits- en prestatiestandaards die in
1929 zijn vastgelegd.
Deze handleiding voor de eigenaar is gemaakt om u optimaal gebruik te
kunnen laten maken van uw Miller-producten. Neem even de tijd om de
veiligheidsvoorschriften door te lezen. Ze helpen u om uzelf te beschermen
tegen mogelijke gevaren op de werkplek. We hebben ervoor gezorgd, dat u
de apparatuur snel en gemakkelijk kunt installeren. Bij Miller kunt u reke-
nen op jarenlange betrouwbare service en goed
onderhoud. En mocht uw apparatuur om wat
voor reden dan ook ooit moeten worden gerepa-
reerd, dan kunt u in het hoofdstuk Onderhoud &
Storingen precies nagaan wat het probleem is.
Aan de hand van de onderdelenlijst kunt u bepa-
len welk onderdeel u precies nodig hebt om het
probleem te verhelpen. Ook vindt u de garantie
en de onderhoudsinformatie voor uw specifieke
model bijgesloten.
Miller was de allereerste
fabrikant van lasapparatuur in
de VS die het ISO 9001
kwaliteitscertificaat behaal-
de.
Elke krachtbron van Miller
gaat vergezeld de meest
probleemloze garantie in
onze bedrijfstak u werkt er
hard genoeg voor.
Van Miller voor u
INHOUDSOPGAVE
HOOFDSTUK 1 VEILIGHEIDSMAATREGELEN LEES DIT VÓÓR GEBRUIK 1....................
1-1. De betekenis van de symbolen 1.........................................................
1-2. De risico’s van het booglassen 1.........................................................
1-3. Aanvullende symbolen voor installatie, bediening en onderhoud 3.............................
1-4. Californië-voorstel 65, waarschuwingen 5..................................................
1-5. Belangrijkste Veiligheidsvoorschriften 5...................................................
1-6. Informatie over elektrische en magnetische velden (EMV -informatie) 5.........................
HOOFDSTUK 2 DEFINITIES 6...............................................................
2-1. Aanvullende veiligheidssymbolen en definities 6............................................
2-2. Diverse symbolen en definities 7.........................................................
HOOFDSTUK 3 TECHNISCHE GEGEVENS 8..................................................
3-1. Locatie van typeplaatje met serienummer en aansluitgegevens 8..............................
3-2. Technische gegevens 8.................................................................
3-3. Informatie over 14-pens aansluiting 8.....................................................
3-4. Overzicht aanbevolen lastoortsen 8.......................................................
3-5. Omstandigheden gebruik en opslag 8.....................................................
HOOFDSTUK 4 INSTALLATIE 9..............................................................
4-1. Aansluitschema voor de apparatuur 9.....................................................
4-2. De draadgeleider en de aandrijfrollen installeren en uitlijnen 10.................................
4-3. Laspistool aansluiten 11.................................................................
4-4. Het beschermend gas aansluiten 12.......................................................
4-5. De laskabel aansluiten 12................................................................
4-6. Keuze van kabeldiameters* 13............................................................
4-7. De lasdraad installeren en doorvoeren 14...................................................
HOOFDSTUK 5 WERKING 15.................................................................
5-1. Regelfuncties 15.......................................................................
5-2. Regelknoppen voor de meter (Optioneel) 16................................................
5-3. De DIP-switches op de PC4-printkaart van de digitale meter instellen 17.........................
HOOFDSTUK 6 ONDERHOUD EN STORINGEN VERHELPEN 18.................................
6-1. Routineonderhoud 18...................................................................
6-2. Overbelastingsbescherming en thermostaatbescherming 18...................................
6-3. Het reinigen van het beschermgasfilter 19..................................................
6-4. Storingen 19...........................................................................
HOOFDSTUK 7 ELECTRISCH SCHEMA 21.....................................................
HOOFDSTUK 8 ONDERDELENLIJST 22.......................................................
GARANTIE
VERKLARING VAN CONFORMITEIT
voor producten in de Europese Gemeenschap (gemarkeerd met EC).
MILLER Electric Mfg. Co., 1635 Spencer Street Appleton, WI 54914 VS verklaart dat het product
of de producten in deze verklaring voldoen aan de basisvereisten van de genoemde richtlijn(en)
en norm(en).
Product-/apparaatidentificatie:
Product
Serienummer
SUITCASE 8RC W/CE, EURO,TRIGGER HOLD 300660003
Richtlijnen:
2014/35/EU Low Voltage
2014/30/EU Electromagnetic Compatibility
2011/65/EU Restriction of the use of certain hazardous substances in electrical and electronic equipment
Normen:
IEC 609745:2013 Arc Welding Equipment – Part 5: Wire feeders
IEC 6097410:2014 Arc Welding Equipment – Part 10: Electromagnetic compatibility requirements
Ondertekenaar:
_____________________________________ ___________________________________________
David A. Werba Datum van verklaring
MANAGER, PRODUCTONTWERPNALEVING
March 10, 2017
241469F
OM-1500-16 Pagina 1
HOOFDSTUK 1 VEILIGHEIDSMAATREGELEN LEES DIT VÓÓR
GEBRUIK
som_201801_dut
7
Bescherm uzelf en anderen tegen letsel — Lees deze belangrijke veiligheidsvoorzorgsmaatregelen en bedieningsinstructies, volg ze
op en bewaar ze.
1-1. De betekenis van de symbolen
GEVAAR! Duidt op een gevaarlijke situatie die moet
worden vermeden omdat hij anders leidt tot ernstig of
dodelijk letsel. De mogelijke gevaren worden getoond
met bijbehorende symbolen of uitgelegd in de tekst.
Duidt op een gevaarlijke situatie die moet worden ver-
meden omdat hij anders kan leiden tot ernstig of dode-
lijk letsel. De mogelijke gevaren worden getoond met
bijbehorende symbolen of uitgelegd in de tekst.
LET OP Aanduiding voor mededelingen die niet zijn gerelateerd aan
persoonlijk letsel.
. Aanduiding voor speciale instructies.
Deze groep symbolen duidt op Waarschuwing! Kijk uit! Gevaar voor/
van mogelijke ELEKTRISCHE SCHOK, BEWEGENDE ONDERDE-
LEN en HETE ONDERDELEN. Raadpleeg de symbolen en de bijbe-
horende instructies om deze risico’s te vermijden.
1-2. De risico’s van het booglassen
Onderstaande symbolen worden in de hele handleiding ge-
bruikt om u ergens op te attenderen en om mogelijke risico’s
aan te geven. Als u een dergelijk symbool ziet, wees dan voor-
zichtig en volg de bijbehorende instructies op om problemen
te voorkomen. De veiligheidsinformatie hieronder is slechts
een samenvatting van de veiligheidsvoorschriften in Sectie
1-5. Lees en volg alle veiligheidsvoorschriften.
Alleen bevoegde personen mogen deze apparatuur installe-
ren, bedienen, onderhouden en repareren. Een bevoegde
persoon is degene die, door middel van een erkend diploma,
certificaaat of beroepsbekwaamheid, of die door middel van
uitgebreide kennis, training en ervaring, met succes zijn/haar
vaardigheden heeft aangetoond om problemen op te lossen
met betrekking tot het onderwerp, het werk of het project en
veiligheidstraining heeft ontvangen om de bijbehorende
gevaren te herkennen en vermijden.
Zorg dat iedereen, en vooral kinderen, uit de buurt blijven
tijdens het gebruik van dit apparaat.
Een ELEKTRISCHE SCHOK kan do-
delijk zijn
Het aanraken van onder stroom staande onderdelen
kan fatale schokken en ernstige brandwonden
veroorzaken. De elektrode en het werkstuk staan
onder stroom als de machine ingeschakeld is. Het
voedingsgedeelte en de interne circuits van de
machine staan eveneens onder stroom als het
apparaat aan staat. Bij semi-automatisch of au-
tomatisch draadlassen staat het draad, de spoel, de
ruimte waar het lasdraad zich in de machine bevindt
en alle metalen onderdelen die in aanraking zijn met
de lasdraad onder stroom. Verkeerd geïnstalleerde
of onvoldoende geaarde installaties kunnen geva-
ren opleveren.
D Raak onderdelen die onder stroom staan niet aan
D Draag droge, isolerende handschoenen en lichaamsbescherming
zonder gaten
D Isoleer u zelf van het werkstuk en de grond door droge isolatiema-
tjes of kleden te gebruiken die groot genoeg zijn om elk contact met
de grond of het werkstuk te voorkomen
D Gebruik geen AClasuitgangsvermogen in een vochtige, natte of
beperkte omgeving of als het gevaar bestaat dat u kunt vallen.
D Gebruik ALLEEN wissel (AC) uitgangsspanning als het laspro-
ces dit vereist.
D Als er wissel (AC) uitgangsspanning is vereist, gebruik dan de af-
standsbediening als die op het apparaat aanwezig is.
D Er zijn extra veiligheidsmaatregelen nodig als zich een van de vol-
gende elektrisch gevaarlijke omstandigheden voordoet: op
vochtige locaties of als u natte kleding draagt; op metalen con-
structies zoals vloeren, roosters of steigers; in een verkrampte
lichaamshouding bijvoorbeeld als u zit, knielt of ligt; of wanneer het
risico van onvermijdelijk of toevallig contact met het werkstuk of de
aarde groot is. Gebruik onder deze omstandigheden de volgende
apparatuur in de aangegeven volgorde: 1) een semiautomatisch
gelijkstroom (draad) lasapparaat met constante spanning, 2) een
handbediend gelijkstroom (elektrode) lasapparaat, of 3) een wis-
selstroom lasapparaat met een lagere spanning en open circuit. In
de meeste gevallen wordt het gebruik van een gelijkstroom lasap-
paraat met lagere spanning aanbevolen. En werk niet alleen!
D Als er wissel (AC) uitgangsspanning is vereist, gebruik dan de af-
standsbediening als die op het apparaat aanwezig is.
D Zet de hoofdstroom uit of stop de motor voordat u deze installatie
installeert of nakijkt. Zet de stroom uit volgens OSHA 29 CFR
1910.147 (zie de Veiligheidsvoorschriften)
D Installeer, aard en bedien deze installatie in overeenstemming met
de Handleiding voor gebruikers en landelijke of lokale voor-
schriften.
D Controleer altijd de aarding van de voeding en wees er zeker van
dat de aardingsgeleider van de voedingskabel goed aangesloten
is op de aansluitklem van het apparaat en dat de stekker van de
kabel aangesloten is op een correct geaarde contactdoos.
D Controleer de ingaande voedingskabel en de massakabel
regelmatig op beschadigingen of blootliggende bedrading en
vervang de kabel onmiddellijk als deze beschadigd is blootlig-
gende bedrading kan dodelijk zijn.
D Houd snoeren droog, vrij van olie en vet en bescherm deze tegen
heet metaal en vonken.
D Controleer de kabel regelmatig op beschadigingen of openliggen-
de bedrading en vervang de kabel onmiddellijk als deze
beschadigd is openliggende bedrading kan dodelijk zijn.
D Zet alles af als het apparaat niet gebruikt wordt.
D Gebruik geen versleten, beschadigde, te korte of slecht verbon-
den kabels.
D Draag de kabels niet op uw lichaam.
D Als het werkstuk geaard moet worden, doe dit dan met een aparte
kabel- gebruik niet de massaklem of massakabel.
D Raak de elektrode niet aan als u in contact staat met het werkstuk,
de grond of een andere elektrode van een ander apparaat.
D Gebruik alleen goed onderhouden installaties. Repareer of ver-
vang beschadigde onderdelen onmiddellijk. Onderhoud het
apparaat zoals beschreven staat in de handleiding.
D Draag een veiligheidsharnas als u boven grond-niveau werkt
D Houd alle panelen en afdekplaten veilig op hun plaats.
D Klem de massakabel zo dicht mogelijk bij de las met een goed me-
taal-op-metaalcontact op het werkstuk of werktafel.
OM-1500-16 Pagina 2
D Isoleer de massaklem wanneer deze niet is aangesloten op het
werkstuk om contact met een metalen object te voorkomen
D Sluit niet meer dan één elektrode of massakabel aan op één enke-
le lasbron. Haal de kabel los voor het proces dat niet wordt
gebruikt.
D Maak gebruik van aardlekbescherming wanneer u hulpapparatuur
gebruikt in vochtige of natte locaties.
Er staat ook NA het afsluiten van de
voedingsspanning nog een AANZIENLIJKE
GELIJKSPANNING op het voedingsgedeelte van de
inverter lasstroombronnen.
D Zet de eenheid uit, haal de stekker uit het stopcontact en ontlaad
de primaire voedingscondensatoren overeenkomstig de aan-
wijzingen in de handleiding, voordat u enig onderdeel aanraakt.
Door HETE ONDERDELEN kunnen
brandwonden ontstaan.
D Hete onderdelen niet met blote handen aan-
raken
D Laat apparatuur altijd afkoelen, voor u eraan
gaat werken.
D Gebruik de juiste gereedschappen om hete onderdelen beet te
pakken en/of draag zware geïsoleerde lashandschoenen en
kleding om brandwonden te voorkomen.
ROOK EN GASSEN kunnen gevaarlijk
zijn.
Tijdens het lassen komen rook en gassen vrij. Het
inademen hiervan kan gevaarlijk zijn voor uw
gezondheid.
D Zorg ervoor dat u niet in de rook staat. Adem de rook niet in.
D Ventileer de werkruimte goed en/of zorg dat de las en snijddamp
en gassen worden afgezogen met behulp van actieve ventilatie
bij de boog. De aanbevolen manier om te bepalen of er voldoende
ventilatie is, is monsters te nemen van de dampen en gassen
waaraan het personeel wordt blootgesteld en deze te analyseren
op samenstelling en hoeveelheid.
D Als er een slechte ventilatie is, gebruik dan een goedgekeurd gas-
masker.
D Lees de Materiaalveiligheidsinformatiebladen en de instructies
van de fabrikant voor hechtmiddelen, coatings, schoonmaak-
middelen, slijtdelen, koelmiddelen, ontvetters, fluxpoeder en
metalen en zorg dat u alles goed begrijpt.
D Werk alleen in een beslotenruimte als deze goed geventileerd
wordt. Of als u een beademingsapparaat draagt. Zorg ervoor dat
er altijd een ervaren persoon toekijkt. Lasdampen en gassen kun-
nen lucht verdringen en het zuurstofgehalte verlagen, wat
schadelijke invloed heeft op u lichaam en zelfs dodelijk kan zijn.
Zorg voor veilige ademlucht.
D Las niet in ruimtes waar dingen worden ontvet, schoongemaakt of
waar wordt gesproeid. De hitte en stralen van de boog kunnen rea-
geren met dampen en op deze manier zwaar vergiftigde en
irriterende gassen vormen
D Las geen beklede metalen zoals gegalvaniseerd of met lood-of
cadmium bedekt staal, tenzij de bekleding verwijderd wordt van
het gedeelte dat gelast moet worden, de ruimte goed geventileerd
wordt en u, indien nodig, een gasmasker draagt. De belkedingen
en metalen die deze elementen bevatten kunnen giftige dampen
produceren als ze gelast worden.
De STRALEN UIT DE BOOG kunnen
ogen en huid verbranden
Boogstralen van het lasproces produceren zichbare
en onzichtbare (ultraviolette en infrarood) stralen die
uw ogen en huid kunnen verbranden. Tijdens het
lassen vliegen lasspatten en vonken in het rond.
D Draag tijdens het lassen of toekijken tijdens het lassen een las-
helm voorzien van een lasglas met de juiste tint om uw gezicht en
ogen tegen boogstralen en vonken te beschermen. (zie ANSI
Z49.1 en Z87.1 in de Veiligheidsvoorschriften).
D Draag een goedgekeurde veiligheidsbril met zijschermen onder
uw helm
D Gebruik beschermende lasgordijnen of schermen om anderen te-
gen flitsen en verblindend licht te beschermen ; waarschuw
anderen om niet in de boog te kijken.
D Draag lichaamsbescherming die is gemaakt van duurzaam
vuurbestendig materiaal (leer, zware katoen, wol). Lichaamsbe-
scherming houdt ook olievrije kleding in zoals leren
handschoenen, een zwaar overhemd, een broek zonder omslag,
hoge schoenen en een pet.
LASSEN kan brand of explosies ver-
oorzaken
Als er gelast wordt aan gesloten vaten zoals tanks,
trommels of pijpen, kunnen deze opgeblazen
worden Er kunnen vonken van de lasboog afvliegen.
De rondvliegende vonken, de temperatuur van het
werkstuk en van het gereedschap kunnen brand en brandwonden
veroorzaken. Toevallig contact van een elektrode met metalen
voorwerpen kan vonken, explosies, oververhitting of brand ver-
oorzaken. Controleer eerst of de omgeving veilig is voordat u gaat
lassen.
D Verwijder alle brandbare materialen in een straal van 10 meter van
de lasboog. Als dit niet mogelijk is, dek ze dan goed af met brand-
werende materialen.
D Las niet op plaatsen waar rondvliegende vonken brandbaar mate-
riaal kunnen raken.
D Bescherm uzelf en anderen tegen rondvliegende vonken en heet
metaal.
D Wees erop attent dat vonken en hete materialen van het laswerk
gemakkelijk door kleine hoeken en gaten naar naastliggende ruim-
tes kunnen vliegen.
D Kijk goed uit voor brand en houd een brandblusser in de buurt
D Wees erop bedacht dat bij het lassen van plafonds, vloeren, schei-
dingswanden of tussenschotten brand kan ontstaan aan de
tegenovergestelde zijde.
D Velgen of wielen mogen niet worden gesneden of gelast. Bij verhit-
ting kunnen banden exploderen. Gerepareerde velgen en wielen
kunnen defect raken. Zie OSHA 29 CFR 1910.177 in Veiligheids-
standaarden.
D Las niet aan containers waarin ooit brandbare stoffen zijn opgesla-
gen of aan besloten ruimtes zoals tanks, vaten of buizen tenzij ze
voldoende voorbereid zijn conform AWS F4.1 en AWS 6.0 (zie Vei-
ligheidsvoorschriften).
D Las nooit waar de lucht brandbaar stof, gas of vloeistofdamp (bij-
voorbeeld benzinedamp) kan bevatten.
D Verbind de massakabel met het werkstuk zo dicht mogelijk bij de
plaats waar gelast moet worden, zodat de lasstroom een direkte
en korte weg aflegt en elektrische schokken en brandrisico’s ver-
meden kunnen worden
D Gebruik een lasapparaat niet om bevroren pijpen te ontdooien.
D Haal de elektrode uit de elektrodehouder of knip de lasdraad af aan
de contactbuis als niet gelast wordt.
D Draag lichaamsbescherming die is gemaakt van duurzaam
vuurbestendig materiaal (leer, zware katoen, wol). Lichaamsbe-
scherming houdt ook olievrije kleding in zoals leren
handschoenen, een zwaar overhemd, een broek zonder omslag,
hoge schoenen en een pet.
D Zorg ervoor dat u geen brandbare voorwerpen zoals aanstekers of
lucifers bij u draagt als u gaat lassen.
D Inspecteer de omgeving als u klaar bent met uw werk om er zeker
van te zijn dat er geen vonken, gloeiende sintels en vlammen zijn.
OM-1500-16 Pagina 3
D Alleen de juiste zekeringen of contactverbrekers gebruiken; geen
zwaardere nemen of deze doorverbinden.
D Volg de vereisten in OSHA 1910.252 (a) (2) (iv) en NFPA 51B voor
werken met hoge temperaturen, zorg dat er een brandmelder aan-
wezig is en dat u een blusapparaat onder handbereik hebt.
D Lees de Materiaalveiligheidsinformatiebladen en de instructies
van de fabrikant voor hechtmiddelen, coatings, schoonmaak-
middelen, slijtdelen, koelmiddelen, ontvetters, fluxpoeder en
metalen en zorg dat u alles goed begrijpt.
RONDVLIEGEND METAAL of STOF
kan de ogen verwonden.
D Door lassen, bikken, het gebruik van draadbor-
stels en slijpen kunnen vonken en rodvliegen-
de metaal-schilfers ontstaan. Als lasrupsen af-
koelen, kunnen er slakresten rondvliegen.
D Draag een goedgekeurde veiligheidsbril met zijschermen, zelfs
onder uw lashelm.
GASVORMING kan schadelijk voor
de gezondheid of zelfs dodelijk zijn
D Draai de persgastoevoer dicht, wanneer u
geen gas gebruikt.
D Zorg altijd voor ventilatie in enge ruimtes of ge-
bruik goedgekeurde beademingsapparatuur
ELEKTRISCHE EN MAGNETISCHE
VELDEN kunnen van invloed zijn op
geïmplanteerde medische apparatuur.
D Mensen die een pacemaker of een ander
geïmplanteerd medisch apparaat dragen,
moeten uit de buurt blijven.
D Mensen die een geïmplanteerd medisch apparaat dragen,
moeten hun arts en de fabrikant van het apparaat raadplegen
voordat ze in de buurt komen van werkzaamheden met
booglassen, puntlassen, gutsen, plasmaboogsnijden of
inductieverwarmen.
LAWAAI kan het gehoor aantasten
Lawaai van bepaalde werkzaamheden of appara-
tuur kan uw gehoor aantasten
D Draag goedgekeurde gehoorbescherming als
het geluidsniveau te hoog is
GASFLESSEN kunnen exploderen
als ze beschadigd worden
Persgasflessen bevatten gas dat onder hoge druk
staat. Als een gasfles beschadigd wordt, kan deze
exploderen. Aangezien gasflessen normaal ge-
sproken een onderdeel uitmaken van het van het
lasproces moet u er voorzichtig mee omgaan.
D Bescherm gasflessen tegen hoge temperaturen, mechanische
schokken, slak, open vuur, vonken en vlambogen.
D Plaats de gasflessen rechtop in een rek of in de laskar zodat ze
niet kunnen vallen of omkantelen.
D Houd de flessen uit de buurt van alle las- of andere stroom-
kringen
D Hang nooit een elektrodehouder over een gasfles.
D Laat nooit een laselektrode in aanraking komen met een gasfles.
D Las nooit op een gasfles onder druk; een explosie zal het gevolg
zijn.
D Gebruik het juiste beschermgas, reduceerventielen, slangen en
hulpstukken die speciaal bedoeld zijn voor een bepaalde toe-
passing; onderhoud deze en bijhorende onderdelen goed.
D Draai uw gezicht weg van de uitgang van het ventiel wanneer u
het cilinderventiel opent. Niet vóór of achter de regelaar gaan
staan wanneer u het ventiel opent.
D Laat de beschermende kap over het ventiel over het ventiel zit-
ten behalve als de fles gebruikt wordt of aangesloten is voor ge-
bruik.
D Gebruik de juiste apparatuur, de juiste procedures en een vol-
doende aantal personen om gasflessen te tillen, verplaatsen en
vervoeren.
D Lees en volg de instructies op de flessen met gecomprimeerd
gas, bijbehorend materiaal en de CGA publikatie die in de Veilig-
heidsvoorschriften staat.
1-3. Aanvullende symbolen voor installatie, bediening en onderhoud
BRAND- EN EXPLOSIEGEVAAR
D Installeer of plaats het apparaat niet op, boven
of vlakbij ontbrandbare oppervlakken.
D Het apparaat niet in de buurt van brandbare
stoffen installeren.
D Overbelast de bedrading van het gebouw niet- controleer of het
voedingsnet sterk genoeg is, goed beschermd is en dit apparaat
aan kan.
VALLENDE APPARATUUR kan letsel
veroorzaken.
D Gebruik alleen het hijsoog om het apparaat op
te tillen, en NIET de laskar, gasflessen of ande-
re accessoires.
D Gebruik de juiste procedures en hijsapparatuur met voldoende
capaciteit om het apparaat op te tillen en te ondersteunen.
D Als u hefvorken gebruikt om het apparaat te verplaatsen, zorg er
dan voor dat de vorken zo lang zijn, dat ze aan de andere kant
onder het apparaat uitsteken.
D Let er bij het werken in de open lucht op dat kabels en snoeren
niet in aanraking kunnen komen met rijdende voertuigen.
D Volg bij het handmatig optillen van zware onderdelen of
apparatuur de Amerikaanse ARBOrichtlijn getiteld
Applications Manual for the Revised NIOSH Lifting Equation
(Publication No. 94–110).
OM-1500-16 Pagina 4
TE LANGDURIG GEBRUIK kan leiden
tot OVERVERHITTING.
D Laat het apparaat goed afkoelen; houd u aan
de nominale inschakelduur.
D Verminder de stroomsterkte of de inschakel-
duur voordat u opnieuw begint met lassen.
D Blokkeer of filter de luchtaanvoer naar het apparaat niet.
RONDVLIEGENDE LASSPATTEN
kunnen letsel veroorzaken.
D Draag gezichtsbescherming om de ogen en
het gezicht te beschermen.
D Slijp de wolfraam elektrode alleen met een slijper die voorzien is
van de juiste beschermkast en op een veilige locatie. Draag hier-
bij de juiste gezichts-, hand- en lichaamsbescherming.
D Vonken kunnen brand veroorzaken brandbare stoffen uit de
buurt houden.
STATISCHE ELEKTRICITEIT kan PC-
kaarten beschadigen
D Doe een geaarde polsband om VOORDAT u
printplaten of onderdelen aanraakt.
D Gebruik goede anti-statische zakken of dozen
voor het opslaan, verplaatsen of transporteren
van PC-printplaten.
BEWEGENDE ONDERDELEN kunnen
letsel veroorzaken.
D Blijf uit de buurt van bewegende onderdelen
D Blijf uit de buurt van afknijppunten zoals aan-
drijfrollen.
LASDRAAD kan letsel veroorzaken
D Bedien de toortsschakelaar pas als u de aan-
wijzing krijgt om dat te doen.
D Richt het pistool niet op enig lichaamsdeel, an-
dere mensen of op enig materiaal als de draad
wordt ingevoerd.
ONTPLOFFEN VAN DE ACCU kan
letsel veroorzaken.
D Gebruik het lasapparaat niet om accu’s op te
laden of om voertuigen te starten tenzij het een
acculaadvoorziening heeft die hiervoor
speciaal is bedoeld.
BEWEGENDE ONDERDELEN kunnen
letsel veroorzaken
D Blijf uit de buurt van bewegende delen zoals
ventilatoren.
D Laat deuren, panelen, deksels en beschermplaten alleen ver-
wijderen door bevoegd personeel indien nodig voor onderhoud
en storingzoeken.
D Laat deuren, panelen, deksels en beschermplaten alleen ver-
wijderen door bevoegd personeel indien nodig voor onderhoud
en storingzoeken.
D Breng eerst deuren, panelen, deksels en beschermplaten weer
aan na afloop van het onderhoud en sluit pas dan de voeding
weer aan.
LEES DE INSTRUCTIES.
D Lees nauwkeurig de gebruikershandleiding en
alle waarschuwingslabels, voordat u de
machine installeert, gebruikt of er onderhoud
aan pleegt, en volg de aanwijzingen steeds op.
Lees de veiligheidsinformatie aan het begin
van de handleiding en in elk hoofdstuk.
D Gebruik alleen originele vervangingsonderdelen van de fabri-
kant.
D Voer installatie, onderhoud en service uit in overeenstemming
met de gebruikershandleidingen, de industriële normen en de
landelijke en ter plekke geldende regelgeving.
H.F. STRALING kan storingen veroor-
zaken
D Hoog-frequente straling kan storing ver-
oorzaken bij radio-navigatie, veiligheidsdien-
sten, computers en communicatie-apparatuur.
D Laat alleen bevoegde personen die bekend zijn met elektroni-
sche apparatuur deze installatie uitvoeren.
D De gebruiker is verantwoordelijk voor onmiddellijk herstel door
een bevoegd elektricien bij storingsproblemen als gevolg van de
installatie
D Als u van overheidswege klachten krijgt over storingen, stop dan
onmiddellijk met het gebruik van de apparatuur.
D Laat de installatie regelmatig nakijken en onderhouden.
D Houd deuren en panelen van hoogfrequentbronnen stevig dicht,
houd de elektrodeafstand op de juiste instelling en zorg voor aar-
ding en afscherming om de mogelijkheid van storingen tot een
minimum te beperken.
BOOGLASSEN kan interferentie
veroorzaken.
D Elektromagnetische energie kan interferentie
veroorzaken bij gevoelige elektronische
apparatuur zoals computers en
computergestuurde apparatuur zoals robots.
D Zorg ervoor dat alle apparatuur in het lasgebied elektromagne-
tisch compatibel is.
D Om mogelijke interferentie te verminderen moet u de laskabels
zo kort mogelijk houden, dicht bij elkaar en laag, bijvoorbeeld op
de vloer.
D Voer de laswerkzaamheden uit op 100 meter afstand van
gevoelige elektronische apparatuur.
D Zorg ervoor dat dit lasapparaat conform de aanwijzingen in deze
handleiding wordt geïnstalleerd en geaard.
D Als er dan nog steeds interferentie optreedt, dient de gebruiker
extra maatregelen te nemen, zoals verplaatsing van het
lasapparaat, gebruik van afgeschermde kabels, gebruik van
lijnfilters of afscherming van het werkterrein.
OM-1500-16 Pagina 5
1-4. Californië-voorstel 65, waarschuwingen
WAARSCHUWING: Dit product kan u blootstellen aan chemi-
sche stoffen, zoals lood. Deze stof kan volgens de staat
Californië kanker en geboorteafwijkingen en andere repro-
ductieve schade veroorzaken.
Kijk voor meer informatie op www.P65Warnings.ca.gov.
1-5. Belangrijkste Veiligheidsvoorschriften
Safety in Welding, Cutting, and Allied Processes, ANSI Standard Z49.1,
is available as a free download from the American Welding Society at
http://www.aws.org or purchased from Global Engineering Documents
(phone: 1-877-413-5184, website: www.global.ihs.com).
Safe Practices for the Preparation of Containers and Piping for Welding
and Cutting, American Welding Society Standard AWS F4.1, from Glob-
al Engineering Documents (phone: 1-877-413-5184, website:
www.global.ihs.com).
Safe Practices for Welding and Cutting Containers that have Held Com-
bustibles, American Welding Society Standard AWS A6.0, from Global
Engineering Documents (phone: 1-877-413-5184,
website: www.global.ihs.com).
National Electrical Code, NFPA Standard 70, from National Fire Protec-
tion Association, Quincy, MA 02169 (phone: 1-800-344-3555, website:
www.nfpa.org and www. sparky.org).
Safe Handling of Compressed Gases in Cylinders, CGA Pamphlet P-1,
from Compressed Gas Association, 14501 George Carter Way, Suite
103, Chantilly, VA 20151 (phone: 703-788-2700, website:www.cga-
net.com).
Safety in Welding, Cutting, and Allied Processes, CSA Standard
W117.2, from Canadian Standards Association, Standards Sales, 5060
Spectrum Way, Suite 100, Mississauga, Ontario, Canada L4W 5NS
(phone: 800-463-6727, website: www.csagroup.org).
Safe Practice For Occupational And Educational Eye And Face Protec-
tion, ANSI Standard Z87.1, from American National Standards Institute,
25 West 43rd Street, New York, NY 10036 (phone: 212-642-4900, web-
site: www.ansi.org).
Standard for Fire Prevention During Welding, Cutting, and Other Hot
Work, NFPA Standard 51B, from National Fire Protection Association,
Quincy, MA 02169 (phone: 1-800-344-3555, website: www.nfpa.org).
OSHA, Occupational Safety and Health Standards for General Indus-
try, Title 29, Code of Federal Regulations (CFR), Part 1910.177 Subpart
N, Part 1910 Subpart Q, and Part 1926, Subpart J, from U.S. Govern-
ment Printing Office, Superintendent of Documents, P.O. Box 371954,
Pittsburgh, PA 15250-7954 (phone: 1-866-512-1800) (there are 10 OS-
HA Regional Offices—phone for Region 5, Chicago, is 312-353-2220,
website: www.osha.gov).
Applications Manual for the Revised NIOSH Lifting Equation, The Na-
tional Institute for Occupational Safety and Health (NIOSH), 1600
Clifton Rd, Atlanta, GA 30329-4027 (phone: 1-800-232-4636, website:
www.cdc.gov/NIOSH).
1-6. Informatie over elektrische en magnetische velden (EMV -informatie)
Elektrische stroom die door een draad stroomt veroorzaakt plaatselijk
elektrische en magnetische velden (EMV). De stroom bij booglassen
(en verwante processen zoals puntlassen, gutsen, plasmasnijden
en inductieverwarmingsprocessen) zorgt voor een elektromagnetisch
veld rondom het lascircuit. Elektromagnetische velden (EMV) kunnen
invloed hebben op medische implantaten, zoals pacemakers. Voor per-
sonen die medische implantaten hebben moeten beschermende
maatregelen worden genomen, bijv. toegangsbeperking voor pas-
santen of een risicoanalyse voor iedere afzonderlijke lasser. Beperk
bijvoorbeeld de toegang voor omstanders of voer afzonderlijke risico-
beoordelingen uit voor lassers. Alle lassers moeten de volgende
procedures naleven om zo blootstelling aan elektromagneti-
schevelden van de lasstroomkring tot een minimum te beperken:
1. Houd kabels dicht bij elkaar door ze in elkaar te twisten of vast te
plakken of gebruik kabelbescherming.
2. Kom niet met uw lichaam tussen de laskabels. Leg de kabel aan
één kant en weg van de gebruiker.
3. Rol of hang de kabels niet rond of op uw lichaam.
4. Houd hoofd en romp zo ver mogelijk verwijderd van de
apparatuur in de lasstroomkring.
5. Monteer de massaklem aan het werkstuk zo dicht mogelijk bij de
las.
6. Niet direct naast de lasstroombron werken, er niet op gaan zitten
en er niet op leunen.
7. Niet lassen terwijl u de lasstroombron of het
draadaanvoersysteem draagt.
Over geïmplanteerde medische apparatuur:
Mensen die een geïmplanteerd medisch apparaat dragen, moeten hun
arts en de fabrikant van het apparaat raadplegen voordat ze in de buurt
komen van werkzaamheden met booglassen, puntlassen, gutsen, pla-
smaboogsnijden of inductieverhitting. Bij toestemming van de arts
wordt geadviseerd om bovenstaande procedures te volgen.
OM-1500-16 Pagina 6
HOOFDSTUK 2 DEFINITIES
2-1. Aanvullende veiligheidssymbolen en definities
.
Bepaalde symbolen worden alleen aangetroffen op CEproducten.
Waarschuwing! Pas op! Kans op gevaar (zie de symbolen).
Safe1 201205
Het product niet meegeven met het gewone afval (waar van toepassing).
Hergebruik of recycle afgedankte elektrische en elektronische apparatuur (AEEA-regels). Voer de apparaten
af naar een daarvoor bestemd inleverstation.
Neem contact op met de gemeente of uw lokale dealer voor nadere informatie.
Safe37 201704
Draag droge, geïsoleerde handschoenen. De elektrode niet met de blote hand aanraken. Geen natte of kapotte
handschoenen dragen.
Safe2 201704
Bescherm uzelf tegen elektrische schokken door uzelf te isoleren van het werk en de aarde.
Safe3 201704
Haal de stekker van de machine uit het stopcontact, voordat u aan de machine gaat werken.
Safe5 201704
Zorg ervoor dat u niet in de rook staat.
Safe6 201704
Gebruik actieve ventilatie of een afvoersysteem om de dampen van de werkplek af te voeren.
Safe60 201206
Gebruik een ventilator om de dampen af te voeren.
Safe61 201206
Houd brandbare stoffen uit de buurt van het laswerk. Niet lassen vlakbij brandbare stoffen.
Safe62 201206
Lasvonken kunnen brand veroorzaken. Zorg dat er een brandblusapparaat in de buurt is en zorg dat er een
toezichthouder is die klaarstaat om dit gebruiken.
Safe63 201206
OM-1500-16 Pagina 7
Niet aan vaten of dichte containers e.d. lassen.
Safe16 201704
Verwijder het label niet; verf het ook niet over en dek het niet af.
Safe20 201704
Aandrijfrollen kunnen de vingers verwonden.
Safe32 201205
De lasdraad en de onderdelen van de aandrijving staan tijdens het lassen onder lasspanning - houd handen
en metalen objecten uit de buurt ervan.
Safe33 201704
Draag een hoofddeksel en een veiligheidsbril. Bescherm uw oren en
knoop de kraag van uw overhemd dicht. Gebruik een lashelm met de
juiste filtersterkte. Draag bescherming voor uw hele lichaam.
Safe66 201206
Begin uw opleiding door de handleiding door te lezen vooraleer het
werk aan te vatten of voor het lassen.
Safe65 201206
2-2. Diverse symbolen en definities
A
Ampère
V
Volt
Gelijkstroom (DC)
IP
Beschermings-
graad
Verhogen
Gas In
Proces
Tijd
Uitgang
Programma
Verstelbare
inductantie
Draadaanvoer
Koude jog (inch)
naar het lasobject
Automatische
zekering
Houdfunctie van
de toorts-
schakelaar aan
U
1
Primaire spanning
X
Inschakelduur
Ingang
Constante stroom
Houdfunctie van
de toorts-
schakelaar uit
Lees de
instructies
I
1
Primaire
stroomsterkte
Draadtype
Boogregeling
Type gas
Netaansluiting
Filter
OM-1500-16 Pagina 8
HOOFDSTUK 3 TECHNISCHE GEGEVENS
3-1. Locatie van typeplaatje met serienummer en aansluitgegevens
Het serienummer en de aansluitgegevens zijn bij dit product aan de binnenkant te vinden. Op het typeplaatje kunt u de elektrische spanning en het
vermogen aflezen dat de apparatuur nodig heeft, en welk vermogen het kan leveren. Wij raden aan het serienummer te noteren op de achterzijde van
deze handleiding, in het daarvoor bestemde vak, zodat u dit nummer altijd bij de hand hebt als u het in de toekomst nodig hebt.
3-2. Technische gegevens
Type
ingangs-
vermogen
Type
lasstroombron
Snelheidsbe-
reik draadtoe-
voer *
Type en door-
snee draad
Nominale
invoer
lascircuit
Max.
vermogen
draadspoel
Algehele
afmetingen
Gewicht
24 V AC
enkelfase 7
ampère 50/60
hertz
Constant Voltage
(CV) gelijkstroom
(DC) met 14pins
stekker en con-
tactorbediening
1,3 17,8 mpm
afhankelijk van
de boogspan-
ning
0,6 2 mm
100 A, 500 A,
bij 100% in-
schakelduur
6,4 kg,
203 mm
Lengte: 457 mm
Breedte: 184 mm
Hoogte: 324 mm
10 kg
**Nominaal snelheidsbereik conform IEC 60974–5
3-3. Informatie over 14-pens aansluiting
VAN OP 14 AFSTAND Pin* Pininformatie
A
J
B
K
I
CLN
H
DM
G
E
F
A 24 V/AC t.o.v. pen G.
B Het sluiten van het contact naar A maakt het 24 V AC contactorstuurcircuit volledig
en zorgt dat er uitgangsspanning mogelijk is.
G Gemeenschappelijke voor het 24 V AC circuit.
C +10 V DC ingaand signaal van lasbron naar draadtoevoer t.o.v. D.
D Gemeenschappelijke van het afstandsbedieningscircuit.
E 0 tot +10 V DC uitvoersignaal van lasbron naar draadtoevoer t.o.v. D.
H Spanningsterugkoppeling; 0 tot 10 V/DC, 1 V/10 boogspanning.
F Stroomterugkoppeling; 0 tot +10 V DC, +1 volt per 100 A lasstroom.
* De overige pinnen worden niet gebruikt. Ref. S-0004-A
3-4. Overzicht aanbevolen lastoortsen
Proces Toorts
MIG (GMAW) hard of snoerdraad Bernard Q300 of Q400
FCAW gasloze gevulde draden FC-1260, Dura-Flux
3-5. Omstandigheden gebruik en opslag
A. IP-graad
IP graad
IP23
Deze apparatuur is ontworpen voor buitengebruik.
IP23 201702
B. Temperatuurspecificaties
Bereik bedrijfstemperatuur Opslag/Transport temperatuurbereik
10 tot 40C (14 tot 104F )
20 tot 55C (4 tot 131F )
Temp_2016-07
OM-1500-16 Pagina 9
C. Informatie over Elektromagnetische Velden (EMV)
! Deze apparatuur mag niet worden gebruikt door het grote publiek aangezien de EMV-grenzen voor het grote publiek mogelijk
kunnen worden overschreden tijdens het lassen.
Deze apparatuur is gebouwd conform EN 60974-1 en is louter bedoeld voor beroepsmatig gebruik (waar het grote publiek geen toegang heeft
of waar toegang zodanig is geregeld dat hij gelijk is aan beroepsmatig gebruik) en alleen door een deskundig gebruiker of iemand die hiertoe
is opgeleid.
Draadaanvoersystemen en aanvullende apparatuur (zoals toortsen, vloeistofkoelsystemen en lasboog ontsteek- en stabilisatieapparatuur) die
onderdeel uitmaken van het lascircuit mogen geen belangrijke bijdrage leveren aan het EMV. Zie de gebruikershandleidingen van alle onderdelen
van de lasstroomkring voor meer informatie over EMV-blootstelling.
S De meting van de EMV voor deze apparatuur vond plaats op een afstand van 0,5 meter.
S Op een afstand van 1 meter waren de waarden van de EMV-blootstelling minder dan 20% van de toegestane waarden.
ceemf 1 201010
D. Informatie over Elektromagnetische Compatibiliteit (EMC)
! Deze Klasse A apparatuur is niet bedoeld voor gebruik op plaatsen in woongebieden waar de elektrische stroom afkomstig is van
het openbaar laagspanningsnetwerk. Op dergelijke plaatsen ontstaan er mogelijk problemen met de elektromagnetische
compatibiliteit als gevolg van storingen door geleiding en straling.
ceemc 3 2014-07
HOOFDSTUK 4 INSTALLATIE
4-1. Aansluitschema voor de apparatuur
1 Constante Spanning (CV)
lasstroombron, levert 24 VAC
aan Draadaanvoerunit
Gebruik de optionele PSA-2 omzet-
ter voor stroombronnen die 115
VAC leveren.
2 Negatieve () laskabel
3 Positieve (+) laskabel
4 Werkstuk
5 Besturingskabel (door de
klant zelf aan te schaffen)
6 14-pens stekker en kabel
7 Draadaanvoer
8 Toorts
9 Aansluiting voor de
toortsschakelaar
10 Gasslang
11 Gascilinder
. Druk van het beschermgas
moet lager blijven dan 689 kPa
(6,89 Bar).
805 126-A
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
OM-1500-16 Pagina 10
1
2
3
4
5
De draadgeleider en de aandrijfrollen
installeren
1 Borgmoer aandrijfrol
2 Drager aandrijfrol
Draai de moer één klik tot de lipjes van
de moer tegenover de lipjes van de aan-
drijfrol komen te zitten.
3 Aandrijfrol
Schuif de aandrijfrol op de drager voor
de aandrijfrol. Draai de moer één klik.
Herhaal de procedure voor de bovenste
aandrijfrol.
4 Schroef van de inlaatdraadgeleider
5 Inlaatdraadgeleider
(Een stuk slijtvast)
Draai de borgschroef los. Richt de in-
laatgeleider zodanig dat de schroef van
de inlaatdraadgeleider wordt gecen-
treerd in de groef in de geleider of zoda-
nig dat de tip zo dicht mogelijk tegen de
aandrijfrollen zit zonder dat deze hen
raakt. Draai de schroef stevig vast.
De draadgeleider en de aandrijfrollen
uitlijnen:
Het aanzicht is vanaf de bovenkant van
de aandrijfrollen omlaag gezien met het
druksysteem open.
6 Borgmoer aandrijfrol
7 Aandrijfrol
8 Inlaat draadgeleider
9 Lasdraad
10 Aandrijftandwiel
Draai de schroef naar binnen of naar
buiten tot de rolgroef uitlijnt op de draad-
geleider.
Sluit de drukrol.
Alleen de onderste aandrijfrol kan wor-
den uitgelijnd. Draai de stelschroef naar
binnen of naar buiten tot de groef uitlijnt
op de draadgeleider zoals op de afbeel-
ding te zien is.
De aandrijfrollen reinigen:
Verwijder de aandrijfrollen en reinig de
groeven met een draadborstel.
4-2. De draadgeleider en de aandrijfrollen installeren en uitlijnen
8
7
6
10
9
De draadgeleider en de aandrijfrollen uitlijnen
De draadgeleider en de
aandrijfrollen installeren
Juist
Onjuist
3/16”
Benodigde gereedschappen:
805 127-C / Ref. 132 808-F / Ref. 162 079-A / Ref. 180 967
OM-1500-16 Pagina 11
! Zet de draadaanvoerunit
en de lasstroombron uit.
Zet de motor van
de lasgenerator uit.
1 Knop om toorts vast
te zetten
2 Toortsaansluitblok
3 Aansluitpen van de toorts
4 Uitsparing in aansluitpen
5 Vergrendelingslipje
voor toorts
Draai de knop los, breng de
aansluitpen aan in het blok.
Plaats deze zo dicht mogelijk
tegen de aandrijfrollen, zonder
dat deze worden geraakt.
Monteer de toortspen zo, dat
het vergrendelingslipje in de
uitsparing valt. Draai de knop
vast.
6 Toortsschakelaar stekker
7 Contrastekker
voor de toortsschakelaar
8 Spanningssensorklem
Sluit de stekker van de
toorstsschakelaar aan op de
contrastekker voor de
toortsschakelaar. Sluit de
spanningssensorklem aan op
het werkstuk.
4-3. Laspistool aansluiten
5
5
2
1
Zicht op binnenzijde
Vergrendelingslipje
van toorts zit goed
Vergrendelingslipje
van toorts zit niet goed
3
6
7
4
246 102 / Ref. 805 129-B / 805 130-B
OM-1500-16 Pagina 12
LET OP Deze aanvoerunit heeft
een beschermgasfilter dat speciale
aandacht nodig heeft bij het
reinigen. Zie hoofdstuk 6-4 voor de
juist reinigingsinstructies.
1 Gasslang met 5/8-18 fittingen
met rechtsdraaiend schroef-
draad (door klant zelf aan te
schaffen)
2 Beschermend-gascilinder
. Druk van het beschermgas
moet lager blijven dan 689 kPa
(6,89 Bar).
3 Ventiel
4 Stroommeter
5 14-pens aansluiting
Sluit het ventiel op de cilinder als u
klaar bent met lassen.
4-4. Het beschermend gas aansluiten
Achteraanzicht
1
2
3
4
5
805 128-A
2
1
3
1 Door de gebruiker
aangeschafte laskabel
Volg de aanbevelingen van de
draadfabrikant met betrekking tot
de polariteit van de laskabel.
2 Door de gebruiker aangeschaf-
te mannelijke connector
3 Door de gebruiker aangeschaf-
te vrouwelijke connector
Druk de vrouwelijke connector over
de mannelijke connector heen en
draai hem een kwartslag rechtsom.
4-5. De laskabel aansluiten
Vanaf de draadaanvoer
Zicht op binnenzijde
Ref. 132 808-F / Ref. 805 130-B
OM-1500-16 Pagina 13
4-6. Keuze van kabeldiameters*
! Schakel de elektrische voeding uit vóór aansluiting op de klemmen van de lasuitgangen.
! Gebruik geen versleten, beschadigde, te dunne of herstelde kabels.
LET OP De totale kabellengte in het lascircuit (zie onderstaande tabel) is de gecombineerde lengte van beide laskabels. Als bijvoorbeeld de
stroombron is opgesteld op 30 meter van het werkstuk, dan is de totale kabellengte 60 meter (2 x 30 m). Gebruik dan die 60 meter voor het bepalen
van de kabelafmetingen.
Laskabelformaat** en maximale totale lengte van de kabel (koper) in de lasstroomkring niet groter dan***
30 m of minder 45 m 60 m 70 m 90 m 105 m 120 m
Lasstroom
10 60 %
inschakeld-
uur
mm
2
60 100 %
inschakeld-
uur
mm
2
10 100 % inschakelduur
mm
2
100 4 (20) 4 (20) 4 (20) 3 (30) 2 (35) 1 (50) 1/0 (60) 1/0 (60)
150 3 (30) 3 (30) 2 (35) 1 (50) 1/0 (60) 2/0 (70) 3/0 (95) 3/0 (95)
200 3 (30) 2 (35) 1 (50) 1/0 (60) 2/0 (70) 3/0 (95) 4/0 (120) 4/0 (120)
250 2 (35) 1 (50) 1/0 (60) 2/0 (70) 3/0 (95) 4/0 (120) 2x2/0 (2x70) 2x2/0 (2x70)
300 1 (50) 1/0 (60) 2/0 (70) 3/0 (95) 4/0 (120) 2x2/0 (2x70) 2x3/0 (2x95) 2x3/0 (2x95)
350 1/0 (60) 2/0 (70) 3/0 (95) 4/0 (120) 2x2/0 (2x70) 2x3/0 (2x95) 2x3/0 (2x95) 2x4/0 (2x120)
400 1/0 (60) 2/0 (70) 3/0 (95) 4/0 (120) 2x2/0 (2x70) 2x3/0 (2x95) 2x4/0 (2x120) 2x4/0 (2x120)
* Dit schema is een algemene richtlijn en is mogelijk niet geschikt voor alle toepassingen. Als de kabel oververhit raakt, gebruik dan een kabel
die één maat dikker is.
**De laskabeldraaddiameter (AWG) is gebaseerd op een spanningsval van 4 volt of minder of een stroomdichtheid van minimaal 300 mils/A.
***Raadpleeg voor afstanden groter dan degene in deze handleiding het Informatieblad van de AWS nr. 39, Welding Cables, beschikbaar bij
American Welding Society at http://www.aws.org.
Ref. S-0007-M 201708
Aantekeningen
OM-1500-16 Pagina 14
De draad installeren en de span-
ning op de naaf afstellen:
1 Klemmoer
2 Stelmoer voor naafspanning
Verwijder de klemring en installeer
de spoel zodanig, dat de naafpen in
het gat in de spoel past. Breng de
klemmoer weer aan.
Stel de spanningsmoer zodanig
aan dat er slechts lichte kracht no-
dig is om de spoel te draaien.
De lasdraad doorvoeren:
3 Stelknop voor de drukeenheid
Leg de kabel van de toorts in een
rechte lijn.
Open de drukeenheid, houd de
elektrodedraad stevig vast en snijd
het einde eraf. Druk de draad door
de geleiders in de toorts.
Sluit de drukeenheid en zet hem
vast. Druk op de trekker van de
toorts, tot de draad uit de toorts
komt.
Om de juiste druk van de aandrij-
frollen in te stellen moet u deze druk
eerst minimaliseren. Plaats de
toorts onder een hoek van onge-
veer 45 graden met de tip ongeveer
vijf centimeter vanaf een houten on-
dergrond. Voer de druk op en blijf de
draad doorvoeren tegen de houten
ondergrond tot een halve krul on-
staat en de draad niet meer slipt.
Als de draad slipt bij maximale druk,
kan er sprake zijn van andere pro-
blemen. Controleer de liner van het
pistool, alsmede de weerstand van
de spoelhouder, de contacttip, slij-
tage aan aandrijfrollen, uitlijning
van de aandrijfrollen en de draadin-
voergeleider, aangezien deze alle-
maal de oorzaak kunnen zijn van
aanvoerproblemen.
Knip de draad af en sluit de deur.
4-7. De lasdraad installeren en doorvoeren
150 mm
HOUT
. Houd de draad strak
om te voorkomen dat
hij uitrafelt.
Rechtsom
vastdraaien
Trek de draad aan en houd hem tegen; snijd het uiteinde eraf.
1
2
3
805 127-C / Ref. ST-159 048-A / S-0627-A
OM-1500-16 Pagina 15
HOOFDSTUK 5 WERKING
5-1. Regelfuncties
1 Schakelaar voor de
voedingsregeling
2 Afdekdopjes
3 Spanningsregeling
4 Draadsnelheidsregeling
Stel de draadsnelheidsregeling
met deze regeling bij binnen het
bereik dat is gekozen met de
schakelaar.
5 Doorspuitschakelaar
Druk op de schakelaar om het
gasmagneetventiel heel even te
activeren en lucht uit de toorts te
spuiten en om de regelaar voor
het beschermende gas bij te
stellen.
6 Jog-schakelaar
Gebruik de Jog-stand om even
lasdraad aan te laten voeren op
de snelheid die is ingesteld op
de draadsnelheidsregeling,
zonder het lascircuit of het gas-
ventiel te activeren.
Sluit de deur en vergrendel ze.
Zicht op binnenzijde
JOG
Ref. 805 130-B / 234 520-A
6
PURGE
5
Intern besturingspaneel
Intern besturingspaneel
OFF
ON
1
2
3
4
OM-1500-16 Pagina 16
1 Schakelaar voor de
voedingsregeling
2 Houdschakelaar voor de
trekker
Druk het bovenste gedeelte van de
schakelaar in (schakelt de
houdfunctie voor de trekker in) om
te lassen zonder de trekker
gedurende de hele lascyclus te
moeten ingedrukt houden.
Om het lassen te starten moet u de
schakelaar van de toorts indrukken
en loslaten. Stop met lassen door de
schakelaar van de toorts in te
drukken en los te laten.
Druk het onderste gedeelte van de
houdschakelaar om de houdfunctie
uit te schakelen.
3 Meterscherm
4 Spanning-,
draadaanvoersnelheid- of
ampèrekeuzeschakelaar
. De meter is in de fabriek inge-
steld voor het tonen van de
spanning (V) en de draadaan-
voersnelheid. Zie Sectie 5-3
voor de instelling van de DIP-
switches om de spanning en de
stroomsterkte te tonen.
5 Spanningsregeling
6 Draadsnelheidsregeling
Stel de draadsnelheidsregeling met
deze regeling bij binnen het bereik
dat is gekozen met de schakelaar.
Sluit de deur en vergrendel ze.
5-2. Regelknoppen voor de meter (Optioneel)
Ref. 805 131-B / 251 045-A
V
1
VOLTAGE WIRE SPEED
2
4
6
8
1
2
3
4
5
6
18 m/min
7 ipm x 100
0
3
5
8
10
13
15
2
6
5
V
V
A
OFF
ON
POWER
ON
OFF
HOLD
3
4
Voorpaneel
OM-1500-16 Pagina 17
5-3. De DIP-switches op de PC4-printkaart van de digitale meter instellen
803 141/ Ref. 803 124
1 Voorzijde meterpaneel
2 S1 DIP-switch
3 S2 DIP-switch
Als de DIP-switches worden inge-
steld op een meterstand-aanhouden
stand (AAN), dan houdt de meter de
waarde 5 seconden vast nadat de
toortsschakelaar wordt ingedrukt.
De meter blijft de waarde nog 8 se-
conden vasthouden nadat de toorts-
schakelaar wordt losgelaten of tot de
toortsschakelaar opnieuw wordt in-
gedrukt.
. Wanneer er stroombronnen
worden gebruikt zonder de
14-pens spanning/stoomsterk-
te terugkoppeling, moet de op-
tionele set voor spanning/
stoomsterkte uitlezing 195 194
worden gebruikt.
Geeft aan dat deze DIP-switch-in-
stelling geen invloed heeft op deze
functie.
1
3
. De DIP-switches van de meter zijn in de fabriek
ingesteld voor het tonen van de draadaanvoer-
snelheid in inches per minuut en de spanning en
de stroomsterkte middels een terugkoppelsig-
naal via de 14-pens stekker. De meter houdfunc-
tie is in de fabriek ingesteld op ‘uit’.
2
Tonen van de draadaanvoersnelheid
S1
S2
Meters per minuutInches per minuut
Meter vasthouden
S1
(OFF)
S2
Ampère-display
Stroom sensor
(Optioneel)
S2
S1
(ON)
Spanningste-
rugkoppeling
14 pin
Spanning
sensordraad
(Optioneel)
S2S2S2
S1
Spanningste-
rugkoppeling
14 pin
Spanningste-
rugkoppeling
14 pin
Spanning
sensordraad
(Optioneel)
OM-1500-16 Pagina 18
HOOFDSTUK 6 ONDERHOUD EN STORINGEN
VERHELPEN
6-1. Routineonderhoud
! Ontkoppel de voeding
voordat u met het on-
derhoud begint.
. Geef vaker een onderhouds-
beurt als het apparaat zwaar
belast wordt.
3 maanden
Vervang
beschadigde
of onleesbare
labels
Vervang
beschadigde
gasslangen
Repareer of
vervang kapotte
kabels en snoeren
6 maanden
Reinig de
aandrijfrollen
Blaas de
binnenzijde uit
of vacuüm
! Zet de draadtoevoer en de
lasstroombron uit. Zet de
motor van de lasgenerator
uit.
1 Automatische zekering CB1
CB1 beschermt de draadtoevoer
tegen overbelasting. Verhelp het
probleem en re-set CB1.
Sluit de deur en vergrendel ze.
Thermostaatbescherming
Machine heeft een thermische be-
veiliging op de lasstroomgeleider-
strip ; bij overbelasting wordt de
stroombron niet ingeschakeld (zie
sectie 6-4).
6-2. Overbelastingsbescherming en thermostaatbescherming
CB1
1
Zicht op binnenzijde
Ref. 805 130-A
OM-1500-16 Pagina 19
! Ontkoppel de voeding voordat
u met het onderhoud begint.
1 Beschermgasfilter
Verwijder het filter uit de gasklep aan
de achterzijde van de aanvoerunit.
Blaas perslucht door het uiteinde van
het filter langs de buitendraadzijde om
vuil te verwijderen uit het filtergaasje
aan de binnenzijde.
. Vervang het complete filter als
doorblazen met perslucht de
verstopping niet verhelpt.
Monteer het filter weer in de gasklep.
Draai het filter vast tot 200 in. lbs
(22,6 Nm).
6-3. Het reinigen van het beschermgasfilter
3/4 in.
1
FILT
Benodigde gereedschappen:
Achteraanzicht van het toevoerapparaat
Ref. 804 004-A / 805 128-A
6-4. Storingen
Probleem Oplossing
Er is geen elektrodedraadtoevoer, het
hele apparaat werkt niet.
Zet de hoofdschakelaar op On.
Controleer de aansluitingen van de 14-pens PLG2 stekker.
Controleer de ingaande voeding.
Er komt geen elektrodedraad uit.
Controleer automatische zekering CB1 (zie Sectie 6-2).
Kijk de aansluiting van de schakelaar van de toorts na bij de draadtoevoer. Kijk de draden van de trekker
van de toorts en de schakelaar na. Zie de Handleiding voor de Eigenaar van de toorts.
Laat een door de fabriek erkende servicemonteur de aandrijfmotor en printkaart PC1 nakijken.
De toevoer van elektrodedraad is onre-
gelmatig.
Stel de naafspanning opnieuw af.
Stel de druk van de aandrijfrol opnieuw af.
Reinig of vervang een vuile of versleten aandrijfrol (zie Sectie 4-2).
Verwijder lasspatten rond de opening waar de draad uitkomt.
Vervang de contacttip of de geleiding. Zie de Handleiding voor de Eigenaar van de toorts.
Vervang de aandrijfrol en gebruik het juiste formaat en type (zie Sectie 4-2)
OM-1500-16 Pagina 20
Probleem Oplossing
Onjuist formaat of versleten draadgeleiders (zie Sectie 4-2)
Laat een door de fabriek erkende servicemonteur kaart PC1 nazien.
Spoelhouderweerstand te hoog ingesteld (zie Sectie 4-7).
Er komt draad uit als de jog-schakelaar
wordt ingedrukt, maar niet wanneer de
schakelaar van de toorts wordt inge-
drukt.
Kijk de aansluiting van de schakelaar van de toorts na bij de draadtoevoer. Kijk de draden van de trekker
van de toorts en de schakelaar na. Zie de Handleiding voor de Eigenaar van de toorts.
Er komt draad uit, zodra de stroom wordt
ingeschakeld.
Kijk de schakelaar van de toorts na. Zie de Handleiding voor de Eigenaar van de toorts.
Er komt pas draad uit als de schakelaar
wordt ingedrukt, maar de aanvoer blijft
doorgaan ook nadat u de schakelaar
heeft losgelaten.
Controleer of er kortsluiting is tussen de draden van de schakelaar van het pistool en de laskabel. Repa-
reer of vervang de draden van de schakelaar van het pistool.
Het gasventiel rammelt behoorlijk hard
en de toevoer van elektrodedraad is
traag en onregelmatig.
Controleer of er kortsluiting is tussen de draden van de schakelaar van het pistool en de laskabel. Repa-
reer of vervang de draden van de schakelaar van het pistool.
Er stroomt geen gas of het gas blijft door-
stromen; de draadtoevoer loopt door.
Verhelp de verstopping in de gasslang of vervang de slang.
Verhelp de verstopping in de lastoorts.
De verstopping uit het filter verwijderen (zie Hoofdstuk 6-3).
Kijk de gasklep na.
Controleer de spoelspanning en de aansluitingen van gasklep GS1. Controleer de werking van de spoel.
GS1 vervangen, indien nodig.
Laat een door de fabriek erkende servicemonteur kaart PC1 nazien.
Wanneer de toortsschakelaar is inge-
drukt, is er gasstroming en
draadaanvoer, maar de stroombron
wordt niet aangestuurd.
Oververhitting van de lastroomgeleidingsstrip. Laat de draadaanvoerkoffer afkoelen, verminder de
lasstroom of inschakelduur.
Motor loopt langzaam.
Controleer de contacttip of de draaddoorvoerspiraal en vervang ze indien nodig.
Laat een door de fabriek erkende servicemonteur kaart PC1 nazien.
Spoelhouderweerstand te hoog ingesteld (zie Sectie 4-7).
OM-1500-16 Pagina 21
HOOFDSTUK 7 ELECTRISCH SCHEMA
251 096-A
Waarschuwing
Gevaar voor
electrische schok
S Raak onderdelen die onder stroom staan niet aan.
S Zet de hoofdstroom uit of stop de motor voordat u
deze installatie installeert of nakijkt.
S Niet doen werken met het plaatwerk verwijderd.
S Enkel bevoegde personen de installatie, het gebruik
en het onderhoud laten doen.
Affbeelding 7-1. Stroomkringschema voor draadtoevoer
OM-1500-16 Pagina 22
HOOFDSTUK 8 ONDERDELENLIJST
. De bevestigingsmaterialen zijn algemeen gangbaar en alleen te bestellen als ze op de lijst staan.
Afbeelding 8-1. Volledige installatie
Ref. 246 723-C
62
61
60
56
59
58
57
56
55
54
42
43
44
40
39
38
37
8
1 (Fig 8-2)
2 (Fig 8-3)
7
6
5
3
11
9
10
24
12
14
13
15
20
18
19
26
29
25
28
27
32
33
31
30
52
34
51
49
45
46
48
35
53
47
50
41
4
36
63
17
69
70
16
66
65
64
21
72
67
68
23
22
23
71
73
OM-1500-16 Pagina 23
Afbeelding 8-1. Volledige installatie
Description
Quantity
Part
No.
Dia.
Mkgs.
Item
No.
1 Afb. 8-2 235843 Panel Assy, Front Without Meters 1.. ... ... .. .................................
2 Afb. 8-3 235841 Panel Assy, Front W/Meters/Trigger Hold 1.. ... ... .. ...........................
3 221998 Cable, Trigger 25 In 1.. ............... .. ..............................................
049455 Cable, Port No 18 2/C Type sjo nprn Jkt (Order by ft).................... .... .................
048834 Conn, Circ Cpc Clamp Str Rlf Size 11 .329OD 1.................... .... .....................
RC2 080328 Rcpt W/Skts, Free Hanging 1.......... ..... .... .....................................
PLG6 115094 Housing Plug+Skts, (Service Kit) 1......... .... .... ................................
PLG14 227529 Housing Plug+Skts, (Service Kit) 1........ .... .... ................................
4 230227 Bushing, Strain Relief .300 Id X .550/.625 Mtg Hole 1.. ............... .. ..................
5 214006 Panel, Front Lower 1.. ............... .. ..............................................
6 214010 Panel, Front Lower Backing Plate 1.. ............... .. .................................
7 +225979 Case, Control Feeder Plastic 1.. .............. .. ......................................
235264 Label, Consumables 1.................... .. .............................................
8 208015 Handle, Rubberized Carrying 1.. ............... .. .....................................
9 200612 StandOff, No 1032 X 1.710 Lg .438 Dia Stl Fem 1.. ............... .. ...................
10 200613 StandOff, No 1032 X 1.835 Lg .500 Hex Stl Fem 3.. .............. .. ..................
11 M1 225341 Motor, Gear 24VDC 150RPM 24:1 Ratio 1.. .... ..... .. ............................
12 215719 StandOff, No 1032 X 1.000 Lg .375 Hex Stl M&f 1.. .............. .. ...................
13 144172 Ftg, Hose Brs Barbed M 3/16 Tbg X .25020 1.. .............. .. ........................
14 226281 Shroud, Corner 1.. .............. .. .................................................
15 239650 Housing, Adapter Gun/Feeder W/Fastener 1.. .............. .. ..........................
16 124778 Knob, T 2.000 Bar W/.31218 Stud 1.000 Lg Plstc 1.. .............. .. ...................
17 173619 Carrier, Drive Roll W/Components 24 Pitch 10mm Shaft 1.. .............. .. ..............
18 172075 Carrier, Drive Roll W/Components 24 Pitch 1.. .............. .. .........................
19 173620 Bushing, Motor Mtg. 3.. .............. .. .............................................
20 221030 Guide, Wire Inlet Anti-Wear One PC (.023 To 5/64) 1.. .............. .. ..................
21 166071 Lever, Mtg Pressure Gear 1.. .............. .. ........................................
22 079634 Pin, Hinge 1.. .............. .. ......................................................
23 151828 Pin, Cotter Hair .042 X .750 3.. .............. .. .......................................
24 173616 Cover, Right Angle Motor 1.. .............. .. .........................................
25 234517 Bus Bar, Interconnecting 1.. .............. .. .........................................
26 226282 Shroud, Bus Bar 1.. .............. .. ................................................
27 231956 Cable, Weld 20 In 1.. .............. .. ...............................................
600322 Cable, Weld Cop Strd No 2/0 Epdm Jkt (Order by ft).................... .. ...................
28 230471 Thermostat, NC Open 140C Close 110C Snap Action 1.. .............. .. ................
29 PC1 236695 Circuit Card Assy, Motor Speed Control 1.. .... ..... .. ............................
30 097132 StandOff, No 632 X .375 Lg .250 Hex Brs M&f 4.. .............. .. ....................
31 200625 Bracket, Mtg Contactor/Spool 1.. .............. .. .....................................
32 025248 StandOff, Insul .25020 X 1.250 Lg X .437 Thd 1.. .............. .. ....................
33 234516 Insulator, Motor Board 1.. .............. .. ...........................................
34 GS1 228036 Valve, 24VAC 1Way .75014 Thd 2mm Orf 100PSI 1.. .... ..... .. ..................
35 226287 Chassis, Control Box 1.. .............. .. ............................................
36 081895 Nut, 01032 Rubber .75Dia .81l Insert In .38Hole 3.. .............. .. ....................
37 S2, S3 237328 Switch, Rocker Spdt 12A 125VAC Onnone(On) .187T 2.. ... .... .. ..............
38 251047 Nameplate, Inner 1.. .............. .. ................................................
39 226732 Panel, Inner 1.. .............. .. ....................................................
40 CB1 161078 Supplementary Pro, Man Reset 1P 10A 250VAC Frict 1.. .... ..... .. ................
41 147195 Nut, 37527 .54Hex .25H Nyl Flange .62D 1.. .............. .. ..........................
42 226283 Bracket, Capacitor 1.. .............. .. ...............................................
43 C1 177360 Capacitor, Elctlt 20000 Uf 45 VDC Can 1.40 Dia 1.. .... ...... .. .....................
44 226284 Insulator, Capacitor 1.. .............. .. ..............................................
45 222181 Grommet, Scr No 8/10 Panel Hole .281 Sq .031 High 3.. .............. .. ................
OM-1500-16 Pagina 24
Afbeelding 8-1. Volledige installatie (vervolg)
Description
Quantity
Part
No.
Dia.
Mkgs.
Item
No.
46 254843 Nut, Pg21 1.50Hex .375H Aluminum 1.. .............. .. ...............................
47 234518 Insulator, Strain Relief/Gas Valve 1.. .............. .. ..................................
48 107983 Blank, Snap-in Nyl .500 Mtg Hole Black 1.. .............. .. ............................
49 139041 Bushing, Strain Relief .481/.617 ID X 1.115 Mtg Hole 1.. .............. .. .................
50 010325 Bushing, Strain Relief .840 Id X .875 Mtg Hole 1.. .............. .. ......................
51 605227 Nut, 75014 Knurled1.68 Dia .41H Nyl 1.. .............. .. .............................
52 211989 Fitting, W/Screen 1.. .............. .. ................................................
53 210131 Cable, Power 17 In (Includes) 1.. .............. .. .....................................
079739 Conn, Circ Cpc Clamp Str Rlf Size 1720 .703od 1.................... .... ..................
600797 Cable, Port No 16 8/C Type So Rb Jkt 1.4 ft.................... .... ...........................
PLG9 141162 Housing Plug+Pins, (Service Kit) A/R......... .... .... ...............................
PLG21 115093 Housing Plug+Skts, (Service Kit) A/R........ .... .... ...............................
PLG41 131204 Housing Plug+Skts, (Service Kit) A/R........ .... .... ...............................
54 237843 Knob, Brake Adjust 1.. .............. .. ..............................................
55 172918 Spring 1.. .............. .. .........................................................
56 231211 Washer, Anti-Turn 2.. .............. .. ...............................................
57 235607 Nut, Hub 1.. .............. .. .......................................................
58 235609 Hub, Spool 8 Inch 1.. .............. .. ...............................................
59 058424 Washer, Fiber (Brake) 1.. .............. .. ............................................
60 244548 Spindle, Spool Support (Torque to 37 ft lb (50 N
.
m) 1.. .............. .. ..................
61 226280 Shroud, Suitcase 1.. .............. .. ................................................
62 244552 Bracket, Spool Support 1.. .............. .. ...........................................
63 236239 Panel, Front Upper Backing Plate 1.. .............. .. .................................
64 085244 Washer, Cupped .328idx .812odx16Gax.125 Lip 1.. .............. .. .....................
65 089477 Spring, Cprsn .770 Od X .100 Wire X .715 Pld 1.. .............. .. ......................
66 240975 Knob, Adjust Tension 1.250 Dia X .31218 Thrd 1.. .............. .. .....................
67 054263 Screw, Thumb Stl .25020 X .500 Pld Type P 1.. .............. .. .......................
68 234073 Pin, Hinge 1.. .............. .. ......................................................
69 278295 Clamp, Power Pin Cast 1.. .............. .. ..........................................
70 237188 Lock, Pin Power 1.. .............. .. .................................................
71 222159 Spring, Torsion 1.. .............. .. ..................................................
72 166072 Spacer, Gear 1.. .............. .. ...................................................
PC30 236780 Circuit Card Assy, Trigger Hold (Meter Option) 1......... .. .. ......................
097132 Standoff, No 6-32 x .375 Lg (Trigger Hold Option) 4.................. .. ....................
211883 Plug Assy, Trigger Hold (Trigger Hold Option) 1................... .. .......................
279671 Label, Warning General Precautionary (EN/FR/SP) 1.................... .. ..................
275806 Label, Warning Hot Surfaces And Moving Parts 1.................... .. .....................
281516 Label, Warning Miller 8RC Side (EN/FR/SP) 1.................... .. ........................
280002 Label, Miller 6.375 X 2.500 Horizontal (Wht/Blk) 1.................... .. .....................
PLG1 115093 Housing Plug+Skts, (Service Kit) 1......... .... .. ..................................
PLG3 115092 Housing Plug+Skts, (Service Kit) 1......... .... .. ..................................
PLG4 115091 Housing Plug+Skts, (Service Kit) 1......... .... .. ..................................
PLG7 131056 Housing Rcpt+Skts, (Service Kit) 1......... .... .. ..................................
PLG8 115093 Housing Plug+Skts, (Service Kit) 1......... ... .. ..................................
PLG13 131054 Housing Rcpt+Skts, (Service Kit) 1........ .... .. ..................................
PLG15 130203 Housing Plug+Skts, (Service Kit) 1........ .. .. ..................................
PLG16 131055 Housing Rcpt+Skts, (Service Kit) 1........ .. .. ..................................
PLG17 191929 Housing, Wire To Board Crimp Spox 1........ .. .. ...............................
PLG31 153501 Housing Plug Pins+Skts, (Service Kit) 1........ .. .. ..............................
PLG32 164899 Housing Plug Pins+Skts, (Service Kit) 1........ .. .. ..............................
PLG33 131054 Housing Rcpt+Skts, (Service Kit) 1........ .... .. ..................................
PLG34 115093 Housing Plug+Skts, (Service Kit) 1........ ... .. ..................................
PLG43 131204 Housing Plug+Skts, (Service Kit) 1........ .. .. ..................................
73 268286 Conn,TW LK Insul Male (Tweco/Lenco Type) LC-40HD 2/0 1.. .............. .. ...........
OM-1500-16 Pagina 25
Afbeelding 8-1. Volledige installatie (vervolg)
Description
Quantity
Part
No.
Dia.
Mkgs.
Item
No.
RC6 115090 Housing Plug+Pins, (Service Kit) 1.......... ..... .. ..................................
RC7 131058 Housing Plug+Skts,(Service Kit) 1.......... ..... .. ...................................
RC8, RC21 131059 Housing Plug+Pins, (Service Kit) 1....... .. .. ..................................
RC13 135635 Housing Plug+Pins, (Service Kit) 1......... .... .. ..................................
RC42 131203 Housing Plug+Pins, (Service Kit) 1......... .... .. ..................................
. Meter and Trigger Hold feature optional in non-CE models, standard in CE models
Optional
+When ordering a component originally displaying a precautionary label, the label should also be ordered.
To maintain the factory original performance of your equipment, use only Manufacturers Suggested
Replacement Parts. Model and serial number required when ordering parts from your local distributor.
OM-1500-16 Pagina 26
. De bevestigingsmaterialen zijn algemeen gangbaar en alleen te bestellen als ze op de lijst staan.
Ref. 805 134-C
3
4
5
6
2
1
Afbeelding 8-2. Front Panel Assembly without Meters
Item
No.
Part
No. Quantity
Description
Afbeelding 8-2. Front Panel Assembly without Meters (Afbeelding 8-1 Item 1)
Dia.
Mkgs
.
1 R1, R50 208399 Pot, Cp Std Slot 1T 2. W 10K Linear W/Frict Tabs 2.. .. ... .. .....................
2 251042 Panel, Front 8RC 1.. .............. .. .................................................
3 Nameplate, Without Meters (Order By Model And Serial Number) 1.. ........................ .......
4 S1 111997 Switch, Rocker Spst 10A 250VAC OnOff Visi Red Rock 1.. ..... ..... .. ...............
5 222797 Blank, SnapIn Nyl Rect Mtg Hole Black 1.. .............. .. .............................
6 193920 Knob, Pointer .840 Dia X .250 Id W/One Set Screw 2.. .............. .. ...................
To maintain the factory original performance of your equipment, use only Manufacturers Suggested
Replacement Parts. Model and serial number required when ordering parts from your local distributor.
OM-1500-16 Pagina 27
. De bevestigingsmaterialen zijn algemeen gangbaar en alleen te bestellen als ze op de lijst staan.
Ref. 805 133-C
1
2
3
4
6
7
5
8
Afbeelding 8-3. Front Panel Assembly with Meters
Item
No.
Part
No. Quantity
Description
Afbeelding 8-3. Front Panel Assembly with Meters (8-1 Item 2)
Dia.
Mkgs
.
1 PC4 236698 Circuit Card Assy, Meter W/Amps (4) 1.. .... ..... .. ................................
2 251042 Panel, Front 1.. .............. .. ......................................................
3 Nameplate, W/Meters, Trigger Hold (Order By Model And Serial Number) 1.. ........................
4 S31 120376 Switch, Rocker SPDT 4A 250VAC OnNoneOn Spade Ter 1.. .... ..... .. ............
5 133644 Frame, SnapIn Switch Rocker Panel Mtg 1.. .............. .. ...........................
6 S1 111997 Switch, Rocker SPST 10A 250VAC OnOff Visi Red Rock 1.. ..... ..... .. .............
7 239822 Knob, Pointer .840 Dia X .125 Id Push On W/Spring 2.. .............. .. ...................
8 251133 Spacer, Nylon .500 Od X .257 Id X .312 Lg 2.. .............. .. ...........................
To maintain the factory original performance of your equipment, use only Manufacturers Suggested
Replacement Parts. Model and serial number required when ordering parts from your local distributor.
OM-1500-16 Pagina 28
Afbeelding 8-4. Drive Roll And Wire Guide Kits
. Base selection of drive rolls upon the following recommended usages:
1. V-Grooved rolls for hard wire.
2. U-Grooved rolls for soft and soft shelled cored wires.
3. U-Cogged rolls for extremely soft shelled wires (usually hard surfacing types).
4. V-Knurled rolls for hard shelled cored wires.
5. Drive roll types may be mixed to suit particular requirements (example: V-Knurled roll in combination with U-Grooved).
TypePart No.
.023/.025 in.
.030 in.
.035 in.
.045 in.
.052 in.
1/16 in.
.035 in.
.045 in.
.052 in.
1/16 in.
.035 in.
.045 in.
.052 in.
1/16 in.
.045 in.
.052 in.
1/16 in.
.023/.025 in.
.030 in.
.035 in.
.045 in.
.052 in.
.062 in.
.035 in.
.045 in.
.052 in.
.062 in.
.035 in.
.045 in.
.052 in.
.062 in.
.045 in.
.052 in.
.062 in.
0.6 mm
0.8 mm
0.9 mm
1.2 mm
1.3 mm
1.6 mm
0.9 mm
1.2 mm
1.3 mm
1.6 mm
0.9 mm
1.2 mm
1.3 mm
1.6 mm
1.2 mm
1.3 mm
1.6 mm
087130
053695
053700
053697
053698
053699
072000
053701
053702
053706
083489
083490
053708
V-Grooved
V-Grooved
V-Grooved
V-Grooved
V-Grooved
V-Grooved
U-Grooved
U-Grooved
U-Grooved
U-Grooved
V-Knurled
V-Knurled
V-Knurled
V-Knurled
U-Cogged
U-Cogged
U-Cogged
221030
221030
221030
221030
221030
221030
221030
221030
221030
221030
221030
221030
221030
221030
221030
221030
221030
S-0859
132958
132957
132956
132955
.040 in. .040 in. 1.0 mm 053696 V-Grooved 221030
Wire Diameter
Fraction Decimal Metric
Inlet Wire
Guide
Drive Roll (2 Required)
U-Cogged 2210300537102.0 mm.079 in.5/64 in.
5/64 in. .079 in. 2.0 mm 053704 U-Grooved 221030
5/64 in.
.079 in.
2.0 mm
132960 V-Knurled 221030
.068-.072 in. .068-.072 in.
1.8 mm 132959
V-Knurled
221030
Aantekeningen
Aantekeningen
Geldig vanaf 1 januari 2018 (Installaties waarvan het serienummer begint met “MJ” of nieuwer)
Deze beperkte garantie vervangt alle vorige Miller garanties en is exclusief zonder andere expliciete of impliciete waarborgen of garanties.
BEPERKTE GARANTIE Afhankelijk van de onderstaande bepalin-
gen en voorwaarden garandeert Miller Electric Mfg. LLC, Appleton,
Wisconsin, zijn erkende verdeler dat nieuwe Miller installaties die ver-
kocht zijn na de geldende datum van deze beperkte garantie geen
materiaal- en/of fabricagefouten hebben. DEZE GARANTIE VER-
VANGT UITDRUKKELIJK ALLE ANDERE GARANTIES, EXPLICIET
OF IMPLICIET, VAN VERKOOPBAARHEID EN GESCHIKTHEID.
Binnen de onderstaande garantieperioden zal Miller alle onderdelen of
componenten die niet meer functioneren door dergelijke fabricage- en
materiaalfouten met garantie repareren of vervangen. Miller moet bin-
nen dertig (30) dagen schriftelijk op de hoogte worden gebracht van
een dergelijke fout of storing, waarop Miller instructies zal geven over
de garantieclaim-procedure die hierop volgt. Wanneer een melding
wordt ingediend als een online garantieclaim, moet de claim een gede-
tailleerde omschrijving bevatten van de storing en de stappen die zijn
genomen om de defecte onderdelen en de oorzaak van het defect te
identificeren.
In het geval van een dergelijke storing binnen de garantieperiode zal
Miller garantieclaims toestaan op installaties met garantie die hieron-
der zijn vermeld. Alle garantieperioden gelden vanaf de dag dat de in-
stallatie geleverd werd aan de erkende verdeler, of 18 maanden nadat
de installatie naar een internationale distributeur gezonden is.
1. 5 jaar onderdelen — 3 jaar arbeidsloon
* Originele gelijkrichters van de hoofdvoeding alleen
thyristoren, diodes en losse gelijkrichtcellen
2. 3 jaar — Onderdelen en arbeidsloon
* Automatisch verduisterende helmlenzen (uitgezonderd de
Classic-serie) (geen arbeidsloon)
* Lasapparaten/generatoren met motor
(OPMERKING: Motoren vallen onder een aparte garantie
van de motorfabrikant.)
* Voedingsbronnen van invertermachines
* Stroombronnen plasmasnijders
* Procesregelapparatuur
* Semi-automatische en automatische draadaanvoer-
systemen
* Transformator/gelijkrichter stroombronnen
3. 2 jaar — Onderdelen en arbeidsloon
* Automatisch verduisterende helmlenzen alleen
Classic-serie (geen arbeidsloon)
* Lasmaskers met automatisch donkerfilter (geen arbeidsloon)
* Rookafzuigers Capture 5 Filtair 400 en Industrial
Collector-serie
4. 1 jaar — Onderdelen en arbeidsloon tenzij gespecificeerd
* AugmentedArc en LiveArclassystemen
* Automatisch bewegende apparatuur
* Bernard BTB luchtgekoelde MIGpistolen (geen werk)
* CoolBelt en CoolBand blaasapparaten (geen arbeidsloon)
* Luchtdroogsysteem met droogmiddel
* Externe bewakingsapparatuur en sensoren
* Inbouwopties
(OPMERKING: Field Options zijn gedekt voor de
resterende garantieperiode van het product waarin ze in
geïnstalleerd zijn, of voor een minimum van één jaar —
afhankelijk van welke van de twee het langste duurt.)
* RFCS voetbedieningen (m.u.v. RFCS-RJ45)
* Rookafzuigers Filtair 130, MWX- en SWX-serie
* HF units
* ICE/XT plasmasnijdtoortsen (geen arbeidsloon)
* Stroombronnen voor inductieverwarming, koelers
(OPMERKING: Digitale recorders vallen onder aparte
garantie van de fabrikant.)
* Belastingsbanken
* Motoraangedreven pistolen (m.u.v. de Spoolmate pistolen)
* PAPR blaasunit (geen arbeidsloon)
* Positionerings- en regelapparatuur
* Rekken
* Wielonderstellen/trailers
* Puntlasapparatuur
* Draadaanvoer systemen voor onder poederdek lassen
* TIG toortsen (geen arbeidsloon)
* Tregaskiss pistolen (geen arbeidsloon)
* Waterkoelsystemen
* Draadloze voet-/hand-afstandsbediening en ontvangers
* Werkstations/Lastafels (geen arbeidsloon)
5. 6 maanden — op onderdelen
* Accu’s
6. 90 dagen — op onderdelen
* Toebehoren (sets)
* Beschermzeilen
* Inductieverwarmingsspoelen en dekens, kabels en niet
elektronische regelapparatuur
*Mpistolen
* MIGpistolen, Subarc (SAW) toortsen en
buitenbekledingskoppen
* Afstandsbedieningen en RFCSRJ45
* Vervangende onderdelen (geen arbeidsloon)
* Spoolmate pistolen
Millers True Blue beperkte garantie geldt niet voor:
1. Slijtonderdelen zoals contacttips, snijmondstukken, mag-
neetschakelaars, koolborstels, relais, bovenbladen van
werkstations en lasgordijnen of andere onderdelen die niet
meer goed werken als gevolg van normale slijtage. (Uitzon-
dering: borstels en relais zijn wel gedekt bij alle motoraan-
gedreven producten.)
2. Onderdelen geleverd door Miller maar geproduceerd door ande-
ren, zoals motoren of handelsaccessoires. Deze onderdelen val-
len onder de eventuele garanties door de fabrikanten.
3. Installaties die veranderingen hebben ondergaan door andere
partijen dan Miller, of installaties die onjuist geïnstalleerd of ver-
keerd gebruikt zijn volgens industrierichtlijnen, of installaties die
geen redelijk en noodzakelijk onderhoud hebben gehad, of instal-
laties die gebruikt zijn voor andere dan de aangegeven toepas-
singen voor de installatie.
DE PRODUCTEN VAN MILLER ZIJN BESTEMD VOOR COMMER-
CIËLE EN INDUSTRIËLE DOELEINDEN DOOR GEBRUIKERS DIE
OPGELEID ZIJN VOOR EN ERVARING HEBBEN IN HET GEBRUIK EN
ONDERHOUD VAN LASAPPARATUUR.
De reparaties die door deze garantie worden geboden zijn, zoals Miller
dit verkiest: (1) reparatie; of (2) vervanging; of, na schriftelijke
goedkeuring van Miller (3), de vooraf goedgekeurde kosten voor de
reparatie of vervanging bij een door Miller aangewezen
servicecentrum; of (4) de betaling van of kredietverlening voor de
aankoopprijs (minus de redelijke afschrijvingskosten op basis van het
gebruik). Producten mogen niet worden geretourneerd zonder de
goedkeuring van Miller. Retourzendingen zijn voor risico en kosten
van de klant.
Bovenstaande reparaties zijn F.O.B. Appleton, WI, of een door Miller
aangewezen servicecentrum. De klant is verantwoordelijk voor trans-
port en vrachtkosten. DE HIER GENOEMDE DOOR HET TOEPAS-
SELIJKE RECHT TOEGESTANE REPARATIES VORMEN DE
ENIGE EN EXCLUSIEVE REPARATIES ONGEACHT DE RECHTS-
THEORIE. IN GEEN GEVAL ZAL MILLER AANSPRAKELIJK ZIJN
VOOR DIRECTE, SPECIALE, INCIDENTELE OF GEVOLGSCHADE
(WAARONDER VERLIES VAN INKOMSTEN), ONGEACHT DE
RECHTSTHEORIE. ELKE HIERIN NIET GENOEMDE GARANTIE
EN ELKE IMPLICIETE GARANTIE, BORGSTELLING OF VERTE-
GENWOORDIGING, INCLUSIEF ENIGE IMPLICIETE GARANTIE
VAN VERHANDELBAARHEID OF GESCHIKTHEID VOOR EEN BE-
PAALD DOEL, IS UITGESLOTEN EN ONTKEND DOOR MILLER.
Sommige staten in de V.S. staan geen beperkingen toe met betrekking
tot de duur van de garantie, noch uitsluiting van bijkomende schade,
indirecte schade, speciale schade of gevolgschade, dus bovenstaan-
de beperking kan mogelijk niet van toepassing zijn voor u. Deze ga-
rantie biedt specifieke wettelijke rechten en er kunnen eventueel ook
andere rechten van toepassing zijn; deze kunnen echter per staat ver-
schillen.
In Canada biedt de wetgeving in enkele provincies bepaalde extra ga-
ranties of oplossingen die afwijken van de bepalingen die hierin zijn op-
genomen, en bovenstaande beperkingen en uitsluitingen zijn mogelijk
niet van toepassing, voorzover er niet van mag worden afgezien.
Deze Beperkte Garantie biedt specifieke wettelijke rechten en er kun-
nen eventueel ook andere rechten zijn; deze kunnen echter per pro-
vincie verschillen.
Deze originele garantie is in Engelse juridische begrippen ge-
schreven. Bij klachten of onenigheid heeft de betekenis van de
woorden in het Engels voorrang.
miller warr_dut 201801
Vertaling van de originele instructies UITGEGEVEN IN DE VS. 2018 Miller Electric Mfg. LLC 2018-01
Miller Electric Mfg. LLC
An Illinois Tool Works Company
1635 West Spencer Street
Appleton, WI 54914 USA
International HeadquartersUSA
USA Phone: 920-735-4505 Auto-attended
USA & Canada FAX: 920-735-4134
International FAX: 920-735-4125
Voor internationale vestigingen bezoek
website: www.MillerWelds.com
Naam van het model Serie-/typenumber
Aankoopdatum (datum waarop de apparatuur bij de oorspronkelijke klant werd bezorgd.)
Leverancier
Adres
Plaats
Staat Postcode
Volledig invullen en goed bewaren a.u.b.
Vermeld altijd de naam van het model en het serie-/typenummer
Ga naar uw leverancier voor:
Toebehoren en elektroden
Optionele apparatuur en accessoires
Persoonlijke beschermingsmiddelen
Service en reparaties
Vervangende onderdelen
Trainingen en opleidingen (scholen, videos,
boeken)
Technische handboeken (onderhoudsinformatie
en onderdelen)
Stroomkringschema’s
Handboeken over lasprocessen
Wanneer u een dealer of servicebedrijf zoekt, ga naar
www.millerwelds.com of bel 18004AMiller
Neem contact op met het
vervoersbedrijf:
Service
Eigendomspapieren
Om een schadeclaim in te dienen bij verlies of
beschadiging tijdens transport.
Neem contact op met de transportafdeling van uw distribu-
teur en/of de fabrikant van de apparatuur voor hulp bij het
indienen en afhandelen van schadeclaims.
Neem contact op met een distributeur of servicebedrijf
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

Miller SUITCASE 8RC CE de handleiding

Type
de handleiding
Deze handleiding is ook geschikt voor