Panasonic TX65EZC954 Handleiding

Categorie
Tv-settopboxen
Type
Handleiding

Deze handleiding is ook geschikt voor

Mode d’emploi
TV OLED
Nous vous remercions d’avoir acheté ce produit Panasonic.
Veuillez lire soigneusement ce mode d’emploi avant d’utiliser ce produit, puis
conservez-le en lieu sûr.
Veuillez lire soigneusement les Mesures de sécurité de ce manuel avant utilisation.
Les images présentées dans ce mode d’emploi ne sont données qu’à titre illustratif.
Veuillez vous reporter à la Garantie Pan Européenne si vous devez contacter votre
revendeur Panasonic local pour obtenir de l’aide.
Français
Nederlands
Numéro de modèle
TX-55EZW954 TX-55EZC954
TX-65EZW954 TX-65EZC954
Pour des instructions plus détaillées, veuillez vous
reporter à [AIDE] (Mode d’emploi intégré).

Comment utiliser [AIDE]
(p. 21)
Français
Français
2
Table des matières
Sections à lire impérativement
Note importante ··················································· 3
Mesures de sécurité·············································· 4
Guide de mise en route rapide
Accessoires ························································ 7
Raccordements···················································11
Identifier les commandes ······································17
Configuration automatique lors de la première utilisation
···20
Utilisation de votre téléviseur
Regarder la télévision ··········································21
Utilisation AIDE ···················································21
Utiliser les fonctions du menu ································23
Modification des paramètres d’image et de son ·········24
Refaire le réglage depuis le menu Configuration ········25
Régler et éditer les chaînes ···································26
Multi fenêtres······················································28
Verrouillage parental ············································29
Regarder les entrées externes ·······························29
Afficher le télétexte ··············································30
Utiliser le Guide TV ··············································31
Enregistrement avec un disque dur USB ··················32
Programmation de la minuterie ······························34
Utilisation du Lecteur multimédia ····························35
Utilisation d’un réseau domestique ··························36
Autres
FAQ··································································38
Entretien····························································39
Caractéristiques ··················································39

Pour plus d’informations sur les marques de
commerce, reportez-vous à [AIDE] (Rechercher par
objet > À lire en premier > Avant utilisation > Licence).
Sauf spécification contraire, les illustrations
utilisées dans ce mode d’emploi représentent le
TX-65EZW954.
Les illustrations présentées peuvent être différentes
selon le modèle.
Français
3
Note importante
Ne pas faire s’afficher une partie immobile
de l’image pendant une longue période
Dans ce cas, la partie immobile de l’image reste
faiblement visible sur l’écran (“rémanence”). Il ne s’agit
pas d’un dysfonctionnement, ce phénomène n’est pas
couvert par la garantie.

Parties d’image immobiles typiques :
Images fixes affichées en continu au même endroit
(ex. numéro de chaîne, logo de chaîne, autres
logos ou image de titre, etc.)
Images fixes ou en mouvement
affichées dans le rapport de
format 4:3 ou 14:9, etc.
Jeux vidéo

Afin d’éviter la “rémanence d’image”, l’économiseur
d’écran peut être activé (le logo OLED se déplace)
ou le message à l’écran peut se déplacer après
quelques minutes si aucun signal n’est envoyé ou
aucune opération effectuée.

Pour éviter toute rémanence, l’écran peut s’assombrir
lorsqu’une image fixe est affichée. Il ne s’agit pas
d’un dysfonctionnement. Le niveau de luminosité
précédent de l’écran est rétabli lorsqu’une image
active est affichée.

Veillez à éteindre le téléviseur avec la télécommande
pour procéder à l’entretien de l’écran. Pendant
l’entretien de l’écran, la LED est orange. (p. 19)
L’entretien fonctionne si nécessaire.

Définissez le format d’image sur [4:3 complet] pour
les images 4:3. Pour plus de détails, reportez-vous
à [AIDE] (Rechercher par objet > Visionnage > Pour
une image optimale).

Pour plus d’informations
“Entretien de l’écran”
(p. 19)
Note pour les fonctions DVB / Diffusion
de données / IPTV

Ce téléviseur est conçu pour répondre aux normes
DVB-T / T2 (d’août 2016) de la télévision numérique
terrestre (MPEG2, MPEG4-AVC(H.264) et MPEG
HEVC(H.265)), DVB-C de la transmission numérique
par câble (MPEG2, MPEG4-AVC(H.264) et MPEG
HEVC(H.265)), et de la transmission numérique par
satellite DVB-S (MPEG2, MPEG4-AVC(H.264) et
MPEG HEVC(H.265)).
Veuillez consulter votre revendeur local pour la
disponibilité des services DVB-T / T2 ou DVB-S dans
votre région.
Consultez votre prestataire de services câblés pour la
disponibilité des services DVB-C avec ce téléviseur.

Ce téléviseur peut ne pas fonctionner correctement
avec un signal qui ne correspond pas aux normes
DVB-T / T2, DVB-C ou DVB-S.

Certaines fonctions ne sont pas disponibles selon les
pays, les régions, les diffuseurs, les fournisseurs de
services, les satellites et de l’environnement du réseau.

Tous les modules IC ne fonctionnent pas correctement
avec ce téléviseur. Veuillez consulter votre prestataire
de services à propos des modules IC disponibles.

Il est possible que ce téléviseur ne fonctionne pas
correctement avec un module IC non homologué par
le prestataire de services.

Des frais supplémentaires peuvent être facturés selon
le prestataire de services.

La compatibilité avec les futurs services n’est pas garantie.
Panasonic ne garantit pas l’opération et les
performances de périphériques d’autres fabricants ;
et nous déclinons toutes responsabilités en cas
de dommages résultant de l’utilisation et/ou des
performances de ces périphériques d’autres fabricants.
L’enregistrement et la lecture de contenu sur cet appareil
ou sur tout autre appareil peut nécessiter l’autorisation
du propriétaire des droits d’auteur ou d’autres droits
de cette nature liés à ce contenu. Panasonic n’a
aucune autorité quant à cette permission, ne peut vous
l’octroyer et décline explicitement tout droit, compétence
ou intention d’obtenir une telle permission en votre
faveur. Il est de votre responsabilité de vous assurer
que l’utilisation de cet appareil ou de tout autre appareil
est conforme avec la législation en vigueur sur les
droits d’auteur dans votre pays. Veuillez consulter cette
législation pour obtenir de plus amples informations sur
les lois concernées et les réglementations impliquées ou
contactez le propriétaire des droits d’auteur du contenu
que vous souhaitez enregistrer ou lire.
Ce produit est sous licence du portefeuille de brevets
AVC pour l’utilisation privée et non-commerciale par
un consommateur, pour (i) coder du contenu vidéo
conformément à la norme AVC (“AVC Vidéo”) et/
ou (ii) décoder du contenu AVC Vidéo codé par un
consommateur engagé dans une activité privée et non-
commerciale et/ou obtenu d’un fournisseur de contenu
vidéo détenteur d’une licence l’autorisant à fournir du
contenu AVC Vidéo. Aucune licence n’est, ni ne sera
accordée implicitement pour tout autre usage.
Vous pouvez obtenir des informations supplémentaires
de MPEG LA, LLC.
Voir http://www.mpegla.com.
Cette marque indique que le produit est doté d’une
double isolation.
Ce symbole indique que le produit fonctionne sous
tension CA.
Transportez uniquement à la verticale.
Français
4
Mesures de sécurité
Pour limiter le risque d’électrocution, d’incendie, de
dommages ou de blessure, veuillez respecter les
avertissements suivants :
Fiche et cordon d’alimentation
Avertissement
En cas d’anomalie, débranchez
immédiatement le cordon
d’alimentation.

Les fiches secteur varient d’un
pays à l’autre.

Ce téléviseur est conçu pour fonctionner sous CA
220 à 240 V, 50 / 60 Hz.

Insérez complètement la fiche du cordon
d’alimentation dans la prise de courant.

Pour éteindre complètement l’appareil, vous devez
débrancher la prise secteur.
Par conséquent, la prise secteur doit être facilement
accessible à tout moment.

Débranchez le cordon d’alimentation lors du
nettoyage du téléviseur.

Ne touchez pas la fiche du cordon
d’alimentation avec les mains mouillées.

N’endommagez pas le cordon d’alimentation.
Ne posez pas d’objet lourd
sur le cordon.
Ne placez pas le cordon
près d’un objet à haute
température.
Ne tirez pas directement
sur le cordon. Tenez
la fiche du cordon
d’alimentation lorsque vous
le débranchez.
Ne déplacez pas le téléviseur avec son cordon
branché à la prise de courant.
Ne tordez pas le cordon, ne le pliez pas
excessivement, ne l’étirez pas.
N’utilisez pas une fiche de cordon d’alimentation
ou une prise de courant endommagée.
Assurez-vous que le téléviseur n’écrase pas son
propre cordon d’alimentation.
Faites attention
Avertissement

Ne retirez pas les couvercles et
ne modifiez jamais le téléviseur
vous-même, car des pièces
sous tension sont accessibles
et il y a un risque d’électrocution
en l’absence des couvercles.
Aucune pièce réparable par
l’usager ne se trouve à l’intérieur
de l’appareil.

N’exposez pas le téléviseur
à la pluie ou à une humidité
excessive. Ne pas poser
sur l’appareil les récipients
pour l’eau, par exemple des
vases et ne pas exposer le
téléviseur à des projections
d’eau.

N’insérez aucun corps étranger dans l’appareil à
travers les orifices d’aération.

Si le téléviseur est utilisé dans un espace où les
insectes peuvent facilement pénétrer à l’intérieur du
téléviseur.
Il est possible que des insectes tels que des petites
mouches, des araignées, des fourmis, etc. pénètrent
à l’intérieur du téléviseur, pouvant causer des
dommages au téléviseur ou rester coincés dans des
zones visibles du téléviseur, comme par exemple à
l’intérieur de l’écran.

Si le téléviseur est utilisé dans un environnement
poussiéreux ou enfumé.
Il est possible que des particules de poussière/fumée
pénètrent à l’intérieur du téléviseur par le biais des
ventilateurs durant un fonctionnement normal, puis
restent coincées à l’intérieur de l’appareil. Ceci peut
causer une surchauffe, un dysfonctionnement, une
détérioration de la qualité de l’image, etc.

N’utilisez pas de piédestal/équipement de montage
non approuvé. Veillez à confier l’installation et la
configuration des appliques de fixation au mur
approuvées à votre revendeur Panasonic.

N’appliquez pas de force importante sur l’écran et ne
lui faites pas subir de choc.

Assurez-vous qu’aucun enfant n’escalade le
téléviseur.

Ne placez pas le téléviseur
sur une surface inclinée ou
instable, et veillez à ce que le
téléviseur ne dépasse pas du
bord de la base.
Français
5
Avertissement
Ne placez jamais de téléviseur sur une surface
instable. Un téléviseur peut tomber, ce qui peut
entraîner des blessures graves ou la mort. De
nombreuses blessures, en particulier sur les
enfants, peuvent être évitées en prenant des
précautions simples comme :
Utiliser des boîtiers ou des supports
recommandés par le fabricant du téléviseur.
Utiliser uniquement des meubles qui peuvent
supporter le téléviseur en toute sécurité.
Veiller à ce que le téléviseur ne soit pas en
équilibre sur le bord du meuble support.
Ne placez pas le téléviseur sur un tissu ou
d’autres matériaux qui peuvent se trouver entre
le téléviseur et le meuble support.
Ne placez pas le téléviseur sur un tissu ou
d’autres matériaux qui peuvent se trouver entre
le téléviseur et le meuble support.
Informez les enfants sur les dangers s’ils
grimpent sur le meuble pour atteindre le
téléviseur ou ses commandes.
Si vous conservez et déplacez votre téléviseur
actuel, les mêmes considérations que ci-dessus
doivent être prises en compte.

Ce téléviseur est conçu pour une utilisation sur une
table.

N’exposez pas le téléviseur
directement aux rayons du
soleil ou à toute autre source
de chaleur.
Pour empêcher tout
incendie, ne laissez
jamais de bougies ou
une autre source de feu
ouvert à proximité du
récepteur de télévision.
Suffocation / Danger d’étouffement
Avertissement

L’emballage de ce produit peut causer un risque
de suffocation. Aussi, les petites pièces peuvent
représenter un danger d’étouffement pour les jeunes
enfants. Gardez ces pièces hors de portée des
jeunes enfants.

Ne laissez jamais les enfants
manipuler de petits éléments
tels qu’une carte SD. Les
petits éléments peuvent
être avalés par les jeunes
enfants. Retirez la carte
SD immédiatement après
utilisation et rangez-la hors de
portée des jeunes enfants.
Piédestal
Avertissement

Ne démontez pas et ne modifiez pas le piédestal.
Attention

Utilisez uniquement le piédestal fourni avec ce
téléviseur.

N’utilisez pas le piédestal s’il est tordu, fissuré ou
rompu. Si cela se produit, contactez immédiatement
votre distributeur Panasonic le plus proche.

Lors de l’installation, veillez à bien serrer toutes les
vis.

Assurez-vous que le téléviseur ne reçoive aucun choc
pendant l’installation du piédestal.

Assurez-vous qu’aucun enfant n’escalade le
piédestal.

L’installation du téléviseur sur le piédestal ou son
retrait nécessite au moins deux personnes.

Pour l’installation ou le retrait du téléviseur, respectez
la procédure spécifiée.
Ondes radioélectriques
Avertissement

Ne pas utiliser le téléviseur ou le contrôleur à
pavé tactile dans des établissements médicaux ou
dans les pièces où des appareils médicaux sont
utilisés. Les ondes radioélectriques peuvent créer
des interférences avec les appareils médicaux et
entraîner des accidents dus à un dysfonctionnement.

Ne pas utiliser le téléviseur ou le contrôleur à pavé
tactile à proximité d’installations à commande
automatique comme par exemple les portes
automatiques ou les alarmes incendie. Les ondes
radioélectriques peuvent créer des interférences avec
les appareils à commande automatique et entraîner
des accidents dus à un dysfonctionnement.

Si vous portez un stimulateur cardiaque, le
téléviseur et le contrôleur à pavé tactile doivent
se trouver à plus de 15 cm de cet appareil. Les
ondes radioélectriques peuvent interférer avec le
fonctionnement du stimulateur cardiaque.

Ne démontez pas et ne modifiez pas le téléviseur ou
le contrôleur à pavé tactile.
Réseau local sans fil intégré
Attention

N’utilisez pas le réseau local sans fil intégré pour
vous connecter à un réseau sans fil (SSID
*
) pour
lequel vous ne disposez pas de droits d’utilisation. Il
est possible que ces réseaux soient répertoriés dans
le résultat des recherches. Cependant, leur utilisation
peut être considérée comme un accès non autorisé.
*
SSID est un nom permettant d’identifier un réseau
sans fil particulier pour l’émission.

Ne soumettez pas le réseau local sans fil intégré à
des températures élevées, à la lumière directe du
soleil ni à l’humidité.

Les données émises et reçues par ondes radio
peuvent être interceptées et contrôlées.

Le LAN sans fil intégré utilise des bandes
Français
6
fréquence de 2,4 GHz et 5 GHz. Pour éviter les
dysfonctionnements ou les temps de réponse lents
provoqués par les interférences radio lorsque vous
utilisez le LAN sans fil intégré, maintenez le téléviseur
éloigné des appareils qui utilisent des signaux à
2,4 GHz et 5 G
Hz tels que les autres appareils LAN
sans fil, les fours à micro-ondes et les téléphones
portables.

Lorsque des problèmes surviennent à cause de
l’électricité statique, etc., il est possible que le
téléviseur s’éteigne afin de se protéger. Dans ce cas,
éteignez le téléviseur à l’aide de son interrupteur
principal, puis rallumez-le.
Technologie sans fil Bluetooth
®
Attention

Le téléviseur et le contrôleur à pavé tactile
fonctionnent dans une bande de fréquence de
2,4 GHz ISM (Bluetooth
®
). Pour éviter les problèmes
de fonctionnement et la lenteur des réponses
qui pourraient être causés par les perturbations
des signaux radio, maintenez le téléviseur et
le contrôleur à pavé tactile hors de portée des
équipements comme les réseaux sans fil LAN, les
autres équipements Bluetooth, les fours à micro-
ondes, les téléphones portables et tout autre appareil
fonctionnant avec une fréquence de 2,4 GHz.
Ventilation
Attention
Laissez suffisamment d’espace (au moins 10 cm) autour
du téléviseur pour empêcher la génération d’une chaleur
excessive, qui pourrait provoquer une défaillance
prématurée de certains composants électroniques.
(cm)
10
10
10
10

La ventilation ne doit en
aucun cas être bloquée,
en plaçant par exemple un
journal, une nappe ou des
rideaux sur les orifices de
ventilation.

Que vous utilisiez un piédestal ou non, assurez-
vous toujours que les orifices de la partie inférieure
du téléviseur ne sont pas bloqués et qu’il existe
un espace suffisant pour permettre une ventilation
appropriée.
Manipulation du téléviseur
Attention
Avant de déplacer le téléviseur, débranchez tous les
câbles.

Le déplacement du téléviseur nécessite au moins
deux personnes. Prévoyez un support du téléviseur
selon l’illustration ci-dessous pour éviter des
blessures pouvant résulter du basculement ou de la
chute du téléviseur.

Ne tenez pas l’écran lorsque vous déplacez la TV.

Transportez uniquement à la verticale. Les circuits
internes risquent de subir des dommages si le
téléviseur est transporté avec le panneau d’affichage
dirigé vers le haut ou le bas.
Lors d’une période prolongée sans
utilisation
Attention
Ce téléviseur consomme de l’énergie même en mode
d’arrêt, tant que la fiche du cordon d’alimentation est
branchée sur une prise de courant sous tension.

Si vous n’utilisez pas le téléviseur pendant une
période prolongée, déconnectez-le du secteur.
Volume excessif
Attention

N’exposez pas vos oreilles
au son excessif du casque.
Vous pourriez vous causer
des dommages irréversibles
de l’ouïe.

Si vous entendez un battement dans vos oreilles,
abaissez le volume ou arrêtez temporairement
d’utiliser le casque.
Français
7
Pile pour la télécommande / le contrôleur à
pavé tactile
Attention

Une installation incorrecte peut entraîner des fuites,
de la corrosion et l’explosion de la pile.

Ne remplacez que par le même modèle ou un modèle
équivalent.

N’utilisez pas ensemble une pile neuve et une pile
usée.

N’utilisez pas ensemble des piles de types
différents (comme des piles alcalines et des piles au
manganèse).

N’utilisez pas de piles rechargeables (Ni-Cd, etc.).

Évitez de brûler ou de casser les piles.

Les piles ne doivent pas être exposées à une chaleur
excessive telle que la lumière du soleil, le feu ou
autre.

Assurez-vous de jeter les piles de la manière
appropriée.

Retirez la pile de l’unité lorsque celle-ci n’est pas
utilisée pendant une période prolongée pour éviter
toute fuite, corrosion ou explosion de la batterie.
Téléviseur OLED
Déclaration de conformité (DoC)
“Par le présent document, Panasonic Corporation
déclare que ce téléviseur est conforme aux exigences
essentielles et autres dispositions pertinentes de la
directive 2014/53/UE.”
Si vous souhaitez obtenir une copie de la DoC originale
de ce téléviseur, veuillez visiter le site Web suivant :
http://www.ptc.panasonic.eu/doc
Représentant autorisé :
Panasonic Testing Centre
Panasonic Marketing Europe GmbH
Winsbergring 15, D-22525 Hambourg, Allemagne
La bande de 5,15 – 5,35 GHz de LAN sans
fil est limitée à une utilisation en intérieur
uniquement dans les pays suivants.
Autriche, Belgique, Bulgarie, République tchèque,
Danemark, Estonie, France, Allemagne, Islande, Italie,
Grèce, Espagne, Chypre, Lettonie, Liechtenstein,
Lituanie, Luxembourg, Hongrie, Malte, Pays-Bas,
Norvège, Pologne, Portugal, Roumanie, Slovénie,
Slovaquie, Turquie, Finlande, Suède, Suisse, Croatie
Puissance radioélectrique maximale transmise sur les
bandes de fréquences
Type de
connexion sans fil
Bande de
fréquences
Valeur PIRE
maximale
LAN sans fil
2 412-2 472 MHz 20 dBm
5 150-5 250 MHz 23 dBm
5 250-5 350 MHz 23 dBm
5 470-5 725 MHz 23 dBm
Bluetooth 2 402-2 480 MHz 9,94 dBm
Accessoires
Accessoires standard
Télécommande
(p. 17)

N2QAYA000144
Contrôleur à pavé tactile
(p. 18)

N2QBYA000019
Piédestal
(p. 8)
Attache câble (2)
(p. 16)
Piles (4)

R03
(p. 18, 19)
Adaptateur AV2 (COMPONENT / VIDEO)
(p. 14)
Mode d’emploi
Garantie Pan Européenne

Il est possible que les accessoires ne soient pas
tous rassemblés. Veillez à ne pas les jeter par
inadvertance.
Français
8
Monter / retirer le piédestal
Vis de montage (4)
M4 × 14
Base
Couvercle (2)
Monter le piédestal
1
B
Français
9
2

Si le téléviseur n’est pas de niveau, desserrez les vis
de fixation
pour le mettre à l’horizontale.
D
3
A
4
C
Français
10
Retirer le piédestal
Assurez-vous de retirer le piédestal de la manière
suivante lorsque vous remballez le téléviseur.
1
Retirez le couvercle
.
2
Retirez les vis de montage
du piédestal.
3
Retirez le téléviseur du support.
Lors de l’utilisation de l’applique du
support mural
En plus de devoir retirer le piédestal, il est nécessaire de
retirer l’applique arrière suivante
.

Lors du retrait de la TV, soutenez-la comme indiqué à
l’étape 1 (p. 8).
Préparatifs
Placez le téléviseur sur une table de travail avec l’écran
retourné sur un tissu propre et doux (couverture, etc.).

Utilisez une table plate et robuste plus large que le
téléviseur.

Ne manipulez pas les parties de l’écran plat.

Veillez à ne pas égratigner ou briser le téléviseur.
4
Retirez le couvercle des vis
au niveau de l’applique
arrière . (À l’aide d’un tournevis à tête plate, etc.)
5
Retirez les vis de montage
.
6
Retirez l’applique arrière
.
F
1
2
G
E
3
Français
11
Raccordements

Les appareils externes et les câbles illustrés ne sont
pas fournis avec ce téléviseur.

Assurez-vous que le téléviseur est débranché de la
prise secteur avant de connecter ou de déconnecter
tout câble.

Vérifiez que le type de terminal et les fiches des
câbles sont corrects pour la connexion.

Utilisez un câble compatible HDMI de type “fully
wired”.

Maintenez le téléviseur à distance des appareils
électroniques (équipement vidéo, etc.) ou des
appareils munis d’un capteur infrarouge, à défaut une
distorsion de l’image / du son peut se produire ou le
fonctionnement des autres appareils peut être affecté.

Veuillez aussi lire le manuel de l’appareil raccordé.
Retrait du couvercle de la borne du
téléviseur

Veillez retirer le couvercle de la borne avant de
brancher ou de débrancher les câbles.

Lorsque les branchements sont effectués, fixez le
couvercle de la borne.
(p. 16)
Bornes
2
3
4
5
6
7
1
8
9
10 11
12 13
1 Plaque signalétique du modèle
2 Fente IC 1 à 2 (p. 15)
3 Fente pour carte SD
4 HDMI1 à 2
(p. 13, 14, 15)
5
Port USB 1
6
Borne d’antenne / câble
(p. 12)
7 Borne satellite (p. 12)
8 AV (COMPONENT / VIDEO)
(p. 14, 15)
9 Prise casque (p. 15)
10
Port USB 2 à 3
11
HDMI 3 à 4
12
Port ETHERNET (p. 14)
13
DIGITAL AUDIO

Pour brancher un appareil aux sorties AV, un
adaptateur (fourni) est nécessaire.

Pour regarder le contenu au format 4K, utilisez la
borne HDMI.
(p. 14)
Français
12
Raccordements de base
Cordon d’alimentation
CA 220 à 240 V
50 / 60 Hz
Cordon d’alimentation
Connexion du câble (fixé au câble d’alimentation)
Pour le desserrer:
Bouton
Maintenez la pression sur le bouton
Pour le retirer du téléviseur:
Maintenez la pression sur les fermoirs
des deux côtés
Fermoirs
Antenne
Téléviseur
Câble
Câble RF
Antenne

Pour DVB-C, DVB-T, Analogique
Connexion par satellite

Pour DVB-S
Double tuner (DiSEqC)
Téléviseur
Câbles satellites avec Commutateur multiple
Antenne satellite
Double tuner (Câble unique)
Téléviseur
Câble satellite avec routeur câble unique
Antenne satellite
Simple tuner
Téléviseur
Câble satellite
Antenne satellite

Pour vous assurer que votre antenne parabolique est
bien installée, consultez votre revendeur local. Pour
plus de détails, informez-vous également auprès des
diffuseurs satellite.
Raccordement du serveur DVB-via-IP
Ce téléviseur peut être configuré comme un serveur
DVB-via-IP qui transmet l’émission diffusée à un autre
téléviseur prenant en charge la fonction de client DVB-
via-IP ou les périphériques compatibles SAT>IP.
Téléviseur
Câble LAN (blindé)

Utilisez le câble LAN STP (Shielded Twist Pair).
Concentrateur / routeur
Client DVB-via-IP (Panasonic TV, etc.)

Cette fonction n’est pas toujours disponible en
fonction des conditions du réseau et de la diffusion.

La fonction double tuner (regarder ou enregistrer
2 programmes simultanément, etc.) n’est pas
disponible lorsque la fonction de serveur DVB-via-IP
est utilisée.

Pour plus de détails, reportez-vous à [AIDE]
(Rechercher par objet > Fonctions > DVB-via-IP).
Français
13
Raccordement du client DVB-via-IP
Ce téléviseur dispose de la fonction de client DVB-via-
IP et il peut se connecter au serveur DVB-via-IP ou
serveurs compatibles SAT>IP pour recevoir l’émission
diffusée.

Il est recommandé de connecter le serveur DVB-via-
IP avec un câble LAN.
Connexion filaire
Téléviseur
Câble
Câble LAN (blindé)

Utilisez le câble LAN STP (Shielded Twist Pair).
Serveur DVB-via-IP
Câble RF
Antenne
Antenne satellite
Connexion sans fil
Câble
Réseau local sans fil intégré
Point d’accès
Serveur DVB-via-IP
Câble RF
Antenne
Antenne satellite

Cette fonction n’est pas toujours disponible en
fonction des conditions du réseau et de la diffusion.

Pour plus d’informations sur les connexions, lisez le
manuel du serveur DVB-via-IP.

Pour plus de détails, reportez-vous à [AIDE]
(Rechercher par objet > Fonctions > DVB-via-IP).
Appareils AV
Enregistreur DVD / Enregistreur Blu-ray,
etc.
Téléviseur
Câble
Câble HDMI
Câble RF
Enregistreur DVD / Enregistreur Blu-ray, etc.
Antenne
Décodeur
Téléviseur
Câble
Câble HDMI
Décodeur
Français
14
Réseau
Un environnement réseau à large bande est nécessaire
pour utiliser les services Internet.

Si vous ne disposez pas de services réseau à large
bande, veuillez consulter votre revendeur pour obtenir
de l’assistance.

Préparez l’environnement Internet pour la connexion
câblée ou sans fil.

La configuration de la connexion réseau démarre lors
de la première utilisation du téléviseur.
(p. 20)
Connexion filaire
Téléviseur
Environnement Internet
Câble LAN (blindé)

Utilisez le câble LAN STP (Shielded Twist Pair).
Connexion sans fil
Environnement
Internet
Réseau local sans fil intégré
Point d’accès
Connexions pour équipement
compatible 4K
Téléviseur
Câble HDMI
Appareil compatible 4K

Pour regarder du contenu HDR ou 4K haute définition
en profitant d’une précision optimale, branchez le
matériel compatible 4K à la borne HDMI1 ou 2.

Raccordez les appareils compatibles 4K à la borne
HDMI à l’aide d’un câble compatible 4K pour regarder
du contenu au format 4K.
[Configuration auto HDMI] (menu Configuration)
Reproduit plus précisément l’image avec la gamme de
couleurs étendue lorsque l’on connecte un équipement
compatible 4K. Sélectionnez le mode en fonction de
l’équipement.
[Mode1] :
Pour une meilleure compatibilité. Réglez sur [Mode1]
lorsque l’image ou le son de l’entrée HDMI ne sont
pas lus correctement.
[Mode2] :
Pour l’équipement compatible 4K qui possède la
fonction de sortie d’image précise avec la gamme de
couleurs étendue

Pour modifier le mode
1. Sélectionnez le mode d’entrée HDMI de la
connexion à l’appareil.
2. Affichez le menu et sélectionnez [Configuration
auto HDMI] (Menu Configuration).

Pour plus d’informations sur le format valide,
reportez-vous à [AIDE] (Rechercher par objet >
Visionnage > Résolution 4K > Configuration auto
HDMI).
Autres raccordements
Lecteur DVD
(équipement COMPONENT)
Téléviseur
(Écouter)
(Afficher)
Adaptateur AV2 (COMPONENT / VIDEO) (fourni)
Lecteur DVD
Français
15
Caméscope / Console de jeu
(équipement VIDEO)
Téléviseur
(Écouter)
(Afficher)
Adaptateur AV2 (COMPONENT / VIDEO) (fourni)
Caméscope / Console de jeu
Amplificateur (pour utiliser des enceintes pour
l’écoute)

Utilisez HDMI2 pour raccorder le téléviseur à un
amplificateur muni de la fonction ARC (Audio Return
Channel).
Pour se connecter à un amplificateur sans fonction
ARC, utilisez DIGITAL AUDIO.

Pour écouter le son multicanal d’un appareil externe (par
exemple, Dolby Digital 5.1 canaux), raccordez l’appareil
en question à un amplificateur. Pour plus d’informations
sur les raccordements, consultez le mode d’emploi de
l’appareil en question et de l’amplificateur.
Téléviseur
Câble HDMI
Amplificateur avec système de haut-parleurs
Équipements externes (lecteurs DVD, etc.)
Casque

Pour plus d’informations relatives aux réglages de
volume, reportez-vous à [AIDE] (Rechercher par objet
> Paramètres > Son).
Téléviseurr
(mini-fiche stéréo M3)
Interface commune

Éteignez toujours le téléviseur à l’aide de
l’interrupteur d’alimentation avant d’insérer ou de
retirer le module IC.

Si la carte à puce est accompagnée d’un module IC,
insérez d’abord le module IC, puis insérez la carte
dans ce dernier.

Insérez ou retirez le module IC dans son intégralité et
dans le bon sens comme indiqué.

Normalement, les chaînes cryptées devraient
apparaître. (Les canaux disponibles et leurs fonctions
dépendent du module IC.)
Si des chaînes cryptées ne s’affichent pas
[Interface commune] dans le Menu Configuration

Des modules IC accompagnés d’anciennes
versions firmware qui ne sont pas complètement
interopérables avec le nouveau téléviseur CI+ v1.3
sont probablement commercialisés. Le cas échéant,
veuillez contacter votre fournisseur de contenu.

Pour plus de détails, reportez-vous à [AIDE]
(Rechercher par objet > Fonctions > Interface
commune), lisez le mode d’emploi du module IC ou
informez-vous auprès du fournisseur du contenu.
Téléviseur
Module IC
DD USB (pour l’enregistrement)

Utilisez le port USB 1 pour connecter le disque dur USB.

Pour plus de détails, reportez-vous à [AIDE]
(Rechercher par objet > Enregistrement).
VIERA Link

Utilisez HDMI1 - 4 pour la connexion VIERA Link.

Pour plus de détails, reportez-vous à [AIDE]
(Rechercher par objet > Fonctions > VIERA Link
“HDAVI Control™”).
Français
16
Disposition du câble
Fixez les câbles à l’aide de la connexion du câble, puis
branchez le cache-borne sur le téléviseur.
Fixation des câbles à l’aide des attaches
pour câbles
Attachez l’attache pour câble
Insérez l’attache pour câble dans un orifice
Orifice
Regroupez les câbles
Crochets
Placez le bout dans les crochets
Pour le desserrer :
Bouton
Maintenez la pression sur le bouton
Pour le retirer du téléviseur :
Maintenez la pression sur les
fermoirs des deux côtés
Fermoirs
<Exemple>

Fixez les câbles si nécessaire.

Lorsque vous utilisez l’accessoire en option, suivez
son mode d’emploi pour attacher les câbles.
Fixation du couvercle de la borne

N’appliquez pas de charge sur le couvercle de la borne.

Vérifiez qu’aucun câble ne soient coincés entre le
téléviseur et le couvercle final.

Lorsque vous utilisez le ports USB 2, USB 3, la borne
ETHERNET, DIGITAL AUDIO, HDMI3 ou HDMI4
vous ne pouvez pas fixer le couvercle de la borne.
Conservez le couvercle retiré pour un usage ultérieur.
Français
17
Identifier les commandes
Télécommande
1 [ ] : Commutateur de mode de veille Activé /
Désactivé
2 [Menu principal]



3 Rapport de format


4 Touches de couleur
(rouge-vert-jaune-bleu)



5 Informations



6 OK







7 [Menu options]


8 Netflix







9
Activation / Désactivation de la coupure du son
10 Touche télétexte
11
Volume Haut / Bas
12
Touches numériques






13
[AIDE]


14
[Mon Application]








15
Éclairage



16
Sélection du mode d’entrée






17
Quitter


18
Touches de curseur


19
Retour



20
HOME





21
Guide TV


22
APPS


23
Sous-titres


24
Chaîne Haut / Bas
Français
18
25
Dernière vue



26
Opérations pour les contenus, les équipements
raccordés, etc.
Installer / retirer les piles





Contrôleur à pavé tactile


































1 [ ]: Commutateur de mode de veille Activé / Désactivé
2 Volume Haut / Bas
3 Télécommande à l’écran



4 Pavé tactile




5 [Menu options]
6 [Mon Application]







7 Touches de couleur
(rouge-vert-jaune-bleu)



8 Microphone
9 Chaîne Haut / Bas
10
Bouton de contrôle de la voix



11
HOME





12
Retour



13
Touches de curseur


14
APPS


Français
19
Installer / Retirer les piles





Remarque










Témoin / Panneau de commande





123
5
6
7
4

1 Capteur de signal de télécommande



2 Capteur de luminosité ambiante




3 DEL d’alimentation
Rouge :

Vert :

Orange :






4 Sélection du mode d’entrée



[Menu principal]



OK
5 Chaîne Haut / Bas


6 Volume Haut / Bas


7 Interrupteur d’alimentation







Entretien de l’écran























Français
20
Configuration
automatique lors de
la première utilisation













1 Branchez le téléviseur dans la prise
secteur et mettez-le en marche


2 Sélectionnez les éléments suivants



Sélectionnez votre environnement
Maison Magasin
Utiliser la télécommande




Sélectionnez la langue
Sélectionnez [Maison]







Configurez la connexion au réseau
Sélectionnez votre pays





Cochez le mode de signal du téléviseur à régler, puis
sélectionnez [Début ATP]


















La configuration automatique est
alors terminée et votre téléviseur est
prêt pour le visionnement.



Remarque












[Installation auto chaînes] dans [Réglage
menu] (Menu Configuration)




[Ajouter signal du téléviseur] dans [Réglage
menu] (Menu Configuration)


[Réglage usine] dans [Menu système] (Menu
Configuration)
Français
21
Regarder la télévision
1 Allumez le téléviseur












2 Sélectionnez le mode
Sélection TV
DVB-S
DVB-C
DVB-T
DVB-via-IP
Analogique



3 Sélectionnez une chaîne






Utilisation AIDE



1 Affichez [AIDE]

[Aide] [AIDE]





2 Sélectionnez le menu





[Rechercher mot clé] :

[Rechercher par objet] :


[Assistance] :

3 Sélectionnez l’élément





Français
22













Français
23
Utiliser les fonctions
du menu
Les diverses éléments des menus permettent d’effectuer
les réglages de l’image, du son et d’autres fonctions.
1 Affichez le menu

Affiche les fonctions réglables (varie suivant le signal
d’entrée).
2 Sélectionnez le menu
Menu principal
Image
Son
sélectionnez
accédez
3 Sélectionnez l’élément
Exemple : [Son]
Guide d’utilisation
sélectionnez
accédez

Pour quitter l’écran de menu

Pour retourner à l’écran précédent

Pour changer de page de menu
haut
bas
Faites votre choix parmi les options
disponibles
Affichage à l’écran
Activé
Désactivé
sélectionnez
mémorisez
Réglez à l’aide de la barre coulissante
50
Netteté
Déplacé
modifiez
mémorisez
Passez à l’écran suivant
Verrouillage parental
accédez
Saisissez les caractères via le menu de
saisie libre
Vous pouvez saisir librement les noms ou les chiffres
pour certaines options.
ABCDEFGH I JKLMNOPQRST
UVWXYZÀÂÆÇÈÉÊËÎ ÏÔŒÙÛ
abcde f gh i j k lmnopqr s t
uvwxyzàâæçèéêë î ïôœùû
0123456789 ! : #( )+- . *
_
Entrée utilisateur
Nom
1 Saisissez les caractères un à un
sélectionnez
validez
2 Mémorisez

Vous pouvez saisir les caractères en utilisant les
touches numériques.
Pour réinitialiser les réglages

Réglages de l’image ou du son uniquement
[Réinitialiser par défaut] dans le menu Image
ou le menu Son

Pour réinitialiser tous les réglages
[Réglage usine] dans [Menu système] (Menu
Configuration)
Français
24
Modification des paramètres
d’image et de son
Image
1
Affichez le menu et sélectionnez [Image]
Image
sélectionnez
accédez
2 Sélectionnez [Mode Image]
sélectionnez
accédez
3 Sélectionnez le mode image
Vous pouvez sélectionner votre mode favori pour
chaque entrée.

Pour plus d’informations relatives aux autres
éléments, reportez-vous à [AIDE] (Rechercher par
objet > Paramètres > Image).

Pour réinitialiser le [Mode Image] actuel aux
paramètres par défaut
[Réinitialiser par défaut] dans le menu Image
Son
1
Affichez le menu et sélectionnez [Son]
Son
sélectionnez
accédez
2 Sélectionnez [Mode sonore]
sélectionnez
accédez
3 Sélectionnez le mode son
Vous pouvez sélectionner votre mode favori pour
chaque entrée.
[Standard] :
Assurer une qualité sonore correcte pour tous les
types de scènes.
[Musique] :
Améliore la qualité sonore pour regarder des vidéos
musicales, etc.
[Ambiance] :
Améliore les effets spatiaux et offre un son clair.
[Utilisateur] :
Permet d’ajuster manuellement le son en utilisant
l’égaliseur afin de convenir à votre qualité sonore
préférée.
Les options suivantes peuvent être réglées et
mémorisées pour chaque mode.
[Grave] / [Aigu] / [Surround] / [Bass Boost]
Pour le mode Utilisateur, [Equalizer] est disponible dans
le menu Son au lieu de [Grave] et [Aigu]. Sélectionnez
[Equalizer] et ajustez la fréquence.

Cette fonction est effective uniquement pour le son
des haut-parleurs de la TV.

Pour plus d’informations relatives aux autres
éléments, reportez-vous à [AIDE] (Rechercher par
objet > Paramètres > Son).

Pour réinitialiser le [Mode sonore] actuel aux
paramètres par défaut
[Réinitialiser par défaut] dans le menu Son
Français
25
Refaire le réglage depuis
le menu Configuration
Règle à nouveau automatiquement toutes les chaînes
captées dans la zone.

Cette fonction est disponible si le réglage de chaîne
est déjà exécuté.

Seul le mode sélectionné est réglé. Tous les réglages
de syntonisation précédents sont effacés.

Le code PIN de verrouillage parental est requis pour
régler de nouveau les chaînes verrouillées.

Si le réglage n’a pas été complètement exécuté
[Installation manuelle chaînes] dans [Réglage
menu] (Menu Configuration)

Pour plus de détails, reportez-vous [AIDE]
(Rechercher par objet > Visionnage > Réglage et
édition des chaînes > Installation auto chaînes).
DVB-S
1 Sélectionnez DVB-S
2 Affichez le menu et sélectionnez
[Configuration]
Configuration
sélectionnez
accédez
3
Sélectionnez [Installation chaînes DVB-S]
sélectionnez
accédez
4
Choisissez [Antenne] et [Configuration LNB]
Antenne DiSEqC 1.0
Configuration LNB
Installation chaînes DVB-S
1 Sélectionnez [Antenne] et réglez
2 Sélectionnez [Configuration LNB]

Sélectionnez [Mode double tuner], puis réglez
sur [Activé] pour utiliser la fonction double tuner.
3 Choisissez [LNB] et [Satellite]

Sélectionnez [IN 1] / [IN 2] dans [Signal
d’entrée] pour régler chaque tuner.
4 Mémorisez
5
Sélectionnez [Installation auto chaînes]
sélectionnez
accédez
6 Choisissez [Mode recherche] /
[Mode scan]

Après paramètres, sélectionnez [Lancer balayage].
7 Un écran de confirmation s’affiche et
appuyez sur la touche OK pour lancer
la Configuration auto (les réglages se font
automatiquement)
Une fois l’opération terminée, la chaîne qui se trouve
sur la position la plus basse s’affiche.
DVB-C, DVB-T, Analogique
1 Sélectionnez DVB-C, DVB-T ou
Analogique
2 Affichez le menu et sélectionnez
[Configuration]
Configuration
sélectionnez
accédez
3 Sélectionnez [Installation chaînes
DVB-C], [Installation chaînes DVB-T]
ou [Installation chaînes analog.]
sélectionnez
accédez

Le nom des menus dépend du mode TV.
4
Sélectionnez [Installation auto chaînes]
5 Choisissez [Réglages installation
auto des chaînes DVB-C]
(DVB-C)

Après paramètres, sélectionnez [Lancer balayage].
6 Un écran de confirmation s’affiche et
appuyez sur la touche OK pour lancer
la Configuration auto
(les réglages se font
automatiquement)
Une fois l’opération terminée, la chaîne qui se trouve
sur la position la plus basse s’affiche.
Français
26
DVB-via-IP
1 Sélectionnez DVB-via-IP
2 Affichez le menu et sélectionnez
[Configuration]
Configuration
sélectionnez
accédez
3 Sélectionnez [Installation chaînes
DVB-via-IP]
sélectionnez
accédez
4
Sélectionnez [Installation auto chaînes]
5 Un écran de confirmation s’affiche,
appuyez ensuite sur la touche OK
pour valider
6 Sélectionnez un serveur dans [Liste
de serveurs]
7 Sélectionnez [Paramètres client]

Sélectionnez l’environnement réseau entre le client
et le serveur
8 Sélectionnez [Recherche de chaînes]
9
Réglez [Mode de recherche DVB-via-IP]
et sélectionnez [Début ATP]

Choisissez Configuration DVB-via-IP pour régler les
chaînes DVB.
Une fois l’opération terminée, la chaîne qui se trouve
sur la position la plus basse s’affiche.
Régler et éditer les chaînes
Vous pouvez régler de nouveau les chaînes, créer des
listes de chaînes favorites, ignorer les chaînes non
désirées, etc.

Pour plus de détails, reportez-vous à [AIDE]
(Rechercher par objet > Visionnage > Réglage et
édition des chaînes).
1 Sélectionnez le mode
2 Affichez le menu et sélectionnez
[Configuration]
Configuration
sélectionnez
accédez
3 Sélectionnez [Installation chaînes
DVB-S], [Installation chaînes
DVB-C], [Installation chaînes DVB-T],
[Installation chaînes DVB-via-IP] ou
[Installation chaînes analog.]
sélectionnez
accédez

Le nom des menus dépend du mode TV.
[Editeur de la liste des chaînes]

Pour plus d’informations sur [Liste des chaînes]
(Analogique), reportez-vous à [AIDE] (Rechercher par
objet > Visionnage > Réglage et édition des chaînes >
Editeur de la liste des chaînes).
Modifier les chaînes DVB
Vous pouvez modifier la liste de toutes les chaînes DVB
en ajoutant / en supprimant et déplaçant des chaînes.

Les chaînes qui ne sont pas dans la liste de toutes les
chaînes DVB ne peuvent s’afficher qu’avec cette fonction.
1 Sélectionnez une chaîne à modifier
(
: Chaîne cryptée)
Exemple : DVB-S
1
2
3
4
5
6
7
8
Das Erste HD
ZDF HD
RTL Television
SAT.1
VOX HD
ProSieben HD
RTL2 HD
arte HD
1 Das Erste HD
2 ZDF HD
3 RTL Television
SAT.14
5 VOX HD
6
7
8
ProSieben HD
RTL2 HD
arte HD
1 Das Erste HD
Tagesschau
Editeur de la liste des chaînes en DVB-S
Chaines trouvées Toutes chaînes DVB-S
Classement 123…

Pour basculer / déplacer la position de chaîne
(Vert)
Français
27
Définissez la nouvelle position
ou
Mémorisez
(Vert)

Pour supprimer la chaîne
(Bleu)

Pour supprimer toutes les chaînes
(Jaune)

Pour ajouter une chaîne
Sélectionnez une chaîne dans [Chaines trouvées]
Ajoutez-la à toutes les chaînes DVB

Pour classer les noms de chaîne par ordre
alphabétique
(Rouge)

Pour ajouter toutes les chaînes (selon disponibilité)
(Jaune)
(Vert)
(selon le diffuseur)

Pour ajouter plusieurs chaînes consécutives à la
liste en une seule fois (selon disponibilité)
(Jaune)
créez le bloc de
chaîne
ajoutez

Pour changer la catégorie de [Chaines trouvées]
(Bleu)
2 Mémorisez

Pour changer la liste de chaînes (DVB-S)
[Échanger la liste des chaînes] dans [Autres
réglages] (Menu Configuration)
Suivez les instructions à l’écran.
Pendant l’utilisation, retirez les autres
périphériques USB que la carte mémoire flash
USB utilisée pour cette fonction.
Remarque

Si un magnétoscope est raccordé uniquement au
moyen du câble RF en analogique, éditez [VCR].
[Édition des favoris]
Liste de vos chaînes DVB favorites
Créez vos listes de chaînes favorites parmi les divers
diffuseurs (jusqu’à 4 : [Favori]1 à 4).
Les listes de favoris sont disponibles sous “Catégorie”
dans la bannière et l’écran Guide des programmes.
1 Sélectionnez une chaîne à ajouter à la liste
(
: Chaîne cryptée)
Exemple : DVB-S
1 Das Erste HD
2 ZDF HD
3 RTL Television
SAT.14
5 VOX HD
6
7
8
ProSieben HD
RTL2 HD
arte HD
1 BBC One Wales
DIY SOS
Édition des favoris DVB-S
Toutes chaînes DVB-S Favori 1
Classement 123…

Pour classer les noms de chaîne par ordre
alphabétique
(Rouge)

Pour afficher d’autres favoris
(Vert)

Pour changer la catégorie
(Bleu)
2 Ajoutez-la à la liste des Favoris
Exemple : DVB-S
1 Das Erste HD
1 BBC One Wales
DIY SOS
1 Das Erste HD
2 ZDF HD
3 RTL Television
SAT.14
5 VOX HD
6
7
8
ProSieben HD
RTL2 HD
arte HD
Édition des favoris DVB-S
Toutes chaînes DVB-S Favori 1
Classement 123…
1D
as
Er
s
t
e
H
D
F
a
v
o
ri
1

Pour ajouter plusieurs chaînes consécutives à la
liste en une seule fois
(Jaune)
créez le bloc de
chaîne
ajoutez

Pour ajouter toutes les chaînes à la liste
(Jaune)
(Vert)
3 Mémorisez
Français
28
Pour modifier la liste des favoris DVB
Vous pouvez modifier la liste des favoris pendant que le
curseur se trouve sur la chaîne dans la liste des favoris.

Pour déplacer la chaîne
(Vert)
Sélectionnez la nouvelle position
Mémorisez
(Vert)

Pour supprimer la chaîne
(Bleu)

Pour supprimer toutes les chaînes
(Jaune)

Pour nommer les favoris
(Rouge)
Saisissez les caractères (maximum : 10 caractères)
Entrée utilisateur
Nom
sélectionnez
validez
Mémorisez
[Actualiser liste chaînes]
En mettant à jour la liste des chaînes DVB, vous pouvez
ajouter de nouvelles chaînes, effacer des chaînes
supprimées ou modifier le nom et la position de chaînes
automatiquement.

La liste des chaînes est mise à jour tout en
préservant vos réglages dans [Édition des favoris],
[Liste des chaînes], [Verrouillage parental], etc.

Selon l’état du signal, il est possible que
l’actualisation ne fonctionne pas correctement.
Multi fenêtres
Affichez deux fenêtres en même temps pour voir
les programmes télévisés ou l’entrée externe (AV /
COMPONENT / HDMI) comme indiqué ci-dessous
(exemple).

Pour plus de détails, reportez-vous à [AIDE]
(Rechercher par objet > Fonctions > Multi fenêtres).
Affichez [Apps] et sélectionnez [Multi
fenêtres]
sélectionnez
accédez
Écran principal
Écran secondaire
Français
29
Verrouillage parental
Vous pouvez verrouiller des chaînes spécifiques ou des
bornes d’entrée AV pour en restreindre l’accès.
Un message s’affiche lors de la sélection de la chaîne /
entrée verrouillée. Saisissez le code PIN pour permettre
le visionnement.

Pour plus de détails, reportez-vous à [AIDE]
(Rechercher par objet > Fonctions > Verrouillage
parental).
1 Affichez le menu et sélectionnez
[Configuration]
Configuration
sélectionnez
accédez
2 Sélectionnez [Verrouillage parental]
sélectionnez
accédez
1 Entrez le code PIN (4 chiffres)

Saisissez le code PIN deux fois lors de la première
configuration.

Notez le code PIN au cas où vous l’oublieriez.

Il se peut que “0000” soit mémorisé comme code
PIN par défaut, suivant le pays sélectionné.
2 Sélectionnez [Liste chaînes] et réglez la chaîne ou
l’entrée à verrouiller
101 BBC 1 Wales
7 BBC THREE
14 E4C
VCR
1 BBC1
*****2
HDMI1 AV
Liste des chaînes contrôle parental TV et AV
Classement 123…
Nom Entrée
DVB-C
DVB-T
DVB-T
Analogique
Analogique
Analogique
Externe
Type
TV gratuite
TV gratuite
TV gratuite
Analogique
Analogique
Analogique
Lock
sélectionnez
verrouiller / déverrouiller
: Apparaît lorsque la chaîne ou l’entrée est
verrouillée

Pour tout verrouiller
(Vert)

Pour tout déverrouiller
(Jaune)

Pour classer les noms de chaîne par ordre
alphabétique
(Rouge)

Pour passer au haut de l’entrée / du groupe d’entrées
suivant
(Bleu)
Regarder les entrées
externes
Raccordez l’appareil externe (VCR, DVD, etc.) pour en
visionner les données via l’entrée.

Pour plus de détails, reportez-vous à [AIDE]
(Rechercher par objet > Visionnage > Appareil
externe).
1 Affichez le menu Sélection d’entrée
2 Sélectionnez le mode d’entrée de la
connexion à l’appareil
sélectionnez
visionnez

Vous pouvez également sélectionner l’entrée en
appuyant sur la touche AV. Appuyez plusieurs fois
jusqu’à ce que l’entrée désirée soit sélectionnée.

Vous pouvez sélectionner [COMPONENT] et [VIDEO]
dans [AV].
Commander un autre appareil à l’aide
de la télécommande du téléviseur
Vous pouvez contrôler le contenu dans le Lecteur
multimédia / serveur multimédia, les fonctions
d’enregistrement ou les appareils raccordés à l’aide des
boutons suivants de la télécommande de ce téléviseur.
Comment changer le code
Chaque produit Panasonic dispose de son propre code
de télécommande. Changez le code en fonction du
produit à utiliser.
Appuyez de manière continue sur le
Commutateur de mode de veille Activé /
Désactivé pendant les opérations suivantes
Saisissez le code approprié,
en vous reportant au tableau
ci-dessous
Modifiez
Français
30
Type d’équipement,
fonctionnalités
Code
Enregistreur DVD, Lecteur DVD,
Lecteur disque Blu-ray
70
Lecteur home cinéma, Système
de cinéma maison Blu-ray
71
VCR 72
Utilisation dans les fonctions
Enregistrement disque dur USB,
Lecteur multimédia, DLNA ou
VIERA Link
73
(valeur par
défaut)
Afficher le télétexte
Les services de télétexte sont des informations
textuelles fournies par le diffuseur.
Les fonctions peuvent varier suivant le diffuseur.

Pour plus de détails, reportez-vous à [AIDE]
(Rechercher par objet > Visionnage > Télétexte).
Mode TOP (pour une diffusion de texte TOP)
TOP améliore considérablement le service de télétexte
standard, en facilitant la recherche et en fournissant un
guide efficace.

Survol rapide des informations de télétexte disponibles

Sélection facile du sujet, étape par étape

Informations d’état de page en bas de l’écran

Page du haut / bas disponible
(Rouge) / (Vert)

Pour sélectionner parmi les blocs de sujets
(Bleu)

Pour sélectionner le sujet suivant à l’intérieur du bloc
de sujets
(Après le dernier sujet, la sélection passe au bloc de
sujets suivant.)
(Jaune)
Mode FLOF (FASTEXT) (pour une diffusion
FLOF (FASTEXT))
En mode FLOF, quatre sujets de couleurs différentes
apparaissent en bas de l’écran. Pour obtenir plus
d’informations sur l’un de ces sujets, appuyez sur la
touche de couleur correspondante. Ce service permet
d’accéder facilement aux informations relatives aux
sujets présentés.
Mode Liste
En mode Liste, quatre numéros de page de couleurs
différentes apparaissent en bas de l’écran. Chacun de
ces numéros peut être modifié et enregistré dans la
mémoire du téléviseur.
Pour changer de mode
[Télétexte] dans [Affichage réglages] (Menu
Configuration)
1 Passez à Télétexte

Affiche la page d’index (le contenu varie suivant le
diffuseur).
<< 01 02 03 04 05 06 07 >>
TELETEXT
INFORMATION
Heure / date
Numéro de sous-page
Barre de couleur
Numéro de page actuel
17:51 28 Fev
Français
31
2 Sélectionnez la page
ou ou
Touches de couleur
(Correspond à la barre de
couleur)
Pour regarder la télévision et le télétexte
dans deux fenêtres en même temps

Les commandes ne sont exécutables que dans
l’écran télétexte.
Réglez [Image et texte] sur
[Activé] / [Désactivé]
(Appuyez deux
fois)
Pour régler le contraste
(Appuyez trois fois)
Pour retourner au mode TV
Utiliser le Guide TV
Guide TV - Le guide électronique des programmes
(EPG) présente à l’écran une grille des programmes
actuellement diffusés et des émissions à venir pour les
sept prochains jours (selon le diffuseur).

La première fois que vous allumez le téléviseur, ou
s’il est resté éteint pendant plus d’une semaine, le
Guide des programmes peut mettre un certain temps
à apparaître complètement.

Non valide pour analogique

Pour plus de détails, reportez-vous à [AIDE]
(Rechercher par objet > Visionnage > Guide TV).
1 Sélectionnez DVB-S, DVB-C, DVB-T
ou DVB-via-IP
2 Affichez le Guide TV

Pour changer la présentation. ([Paysage] / [Portrait])
Affichez [Paysage] pour voir plusieurs chaînes.
Affichez [Portrait] pour voir une chaîne à la fois.

La disponibilité de cette fonction varie suivant le pays
sélectionné.
Exemple : [Paysage]
1 BBC ONE
20:00 - 20:30 DIY SOS : We open in the Battersbys
BBC ONE
Das Erste DIY SOS The Bill Red Cap
19:30 20:00 20:30 21:3021:00
BBC THREE
Hot Wars Holiday Program
E4 Emmerdal. Coronation Street The Bill
BBC FOUR 10 O’ clock News BBC Pepsi Char. Good bye
BBC 2W Panorama Spring watch Coast
BBCi I’m A Celebrity Pop Idol News
Cinema
Drama
Shop
BBC Radi
1
2
3
4
5
6
7 Rugby 15 To 1 The Bill Sports
Durée:
Mer 19.10.2016
Recherche Toutes les chaînes
Durée
Programme
Position et nom de la chaîne
Écran TV
Date
Français
32
Pour regarder le programme
1 Sélectionnez le programme actuel
sélectionnez
accédez

Le programme actuel est affiché dans le coin
supérieur gauche de l’écran.
2 Sélectionnez [Voir programme]
sélectionnez
visionnez

Pour utiliser [Programmation minuterie] ou
[Enregistrement signal supporté] (selon
disponibilité)
(p. 34)
[Programmation minuterie]
Sélectionnez le programme à venir
sélectionnez
accédez

Pour vérifier / modifier / annuler un événement
programmé
(p. 34)
Pour retourner au mode TV
Enregistrement avec
un disque dur USB
Vous pouvez enregistrer les programmes télévisés
numériques sur le disque dur USB et avoir le plaisir de
les regarder de différentes façons.

Pour plus de détails, reportez-vous à [AIDE]
(Rechercher par objet > Enregistrement).
Préparatifs
Raccordez le disque dur USB au port USB 1 avec le
câble USB.

Veillez à retirer le cache-borne avant de brancher ou
de débrancher les câbles.

Préparez le disque dur USB pour un usage exclusif
avec ce téléviseur.

Assurez-vous de raccorder le disque dur USB à la
prise de courant.

Pour retirer en toute sécurité le DD USB du téléviseur
[Retirer USB en sécurité] dans [Config. Périph.
USB] (Menu Configuration)

Vérifiez que le type de terminal et les fiches des
câbles sont corrects pour la connexion.
Prise de courant
DD USB
Câble USB
Réglage du disque dur USB
Formatez et configurez le disque dur USB avec
ce téléviseur pour pouvoir l’utiliser à des fins
d’enregistrement.

Veuillez noter que le disque dur USB sera formaté
et que toutes les données qu’il contient seront
supprimées après cette configuration.

Avant le réglage, raccordez le disque dur USB et
assurez-vous de le mettre en marche.
1 Affichez le menu et sélectionnez
[Configuration]
Configuration
sélectionnez
accédez
Français
33
2 Sélectionnez [Config. Périph. USB]
sélectionnez
accédez
3 Sélectionnez le disque dur USB à
utiliser pour l’enregistrement et
lancez la procédure de configuration
USB Drive A
USB Flash Disk
Config. Périph. USB
Produit Nom
sélectionnez
lancer la configuration

Suivez les instructions à l’écran.
Enregistrement
1 Affichez le menu et sélectionnez
[Configuration]
Configuration
sélectionnez
accédez
2 Sélectionnez [Réglages
enregistrement]
sélectionnez
accédez
[Enregistrement une touche]
Enregistre immédiatement l’émission en cours sur le
disque dur USB.

Vérifiez que le code de la télécommande est “73” (p. 29).
Sélectionnez la durée d’enregistrement maximale
1/2
Enregistrement une touche
180 minutes
Réglages enregistrement
sélectionnez
accédez / mémorisez
Pour lancer l’Enregistrement une touche
[REW LIVE TV]
Enregistre continuellement le programme en cours sur
le disque dur USB avec une durée d’enregistrement
maximale.

Vérifiez que le code de la télécommande est “73” (p. 29).
Sélectionnez [Automatique] pour lancer [REW LIVE TV].
REW LIVE TV Automatique
Réglages enregistrement
sélectionnez
accédez / lancez [REW LIVE TV]

Lorsque vous sélectionnez [Automatique],
l’enregistrement démarre automatiquement.

Il est possible que l’enregistrement ne démarrer pas
si un autre enregistrement est en cours, que le signal
TV est faible ou qu’aucune image ne s’affiche.
Pour utiliser [REW LIVE TV]

Pour effectuer une pause

Pour effectuer une recherche arrière (jusqu’à
90 minutes)

Après une pause ou une recherche arrière, les
touches suivantes peuvent être utilisées.
Recherche vers l’arrière
Lecture / Pause
/
Recherchez vers l’avant
Retour au programme en cours
Pour arrêter [REW LIVE TV]
REW LIVE TV
Réglages enregistrement
Automatique
Désactivé
sélectionnez [Désactivé]
mémorisez

Si vous arrêtez [REW LIVE TV], le contenu enregistré
pour [REW LIVE TV] sera effacé.

[REW LIVE TV] est arrêté et le contenu enregistré est
supprimé automatiquement dans les situations suivantes :
(Même si [REW LIVE TV] s’arrête dans les situations
suivantes, aussi longtemps que le réglage est
maintenu sur [Automatique], le nouvel enregistrement
démarre automatiquement si les conditions
d’enregistrement le permettent.)
Autres chaînes sélectionnées
Chaîne verrouillée sélectionnée
Chaîne non valide sélectionnée
Aucun signal TV
Entrée externe sélectionnée
Lorsqu’une application en plein écran (Guide des
programmes, Lecteur multimédia, AIDE, etc.) est lancée
Lorsque le téléviseur passe en mode veille ou
s’éteint
Français
34
Programmation de la
minuterie
Cette fonction vous permet de choisir les programmes
que vous souhaitez enregistrer sur le disque dur USB.

Pour plus de détails, reportez-vous à [AIDE]
(Rechercher par objet > Enregistrement >
Programmation minuterie).
1 Sélectionnez DVB-S, DVB-C, DVB-T
ou DVB-via-IP
2 Affichez le menu et sélectionnez
[Minuterie]
Minuterie
sélectionnez
accédez
3 Sélectionnez [Programmation
minuterie]
sélectionnez
accédez
4 Commencez à procéder aux réglages
[Enr. DD USB] :
Enregistre le programme sur un disque dur USB.
Pour sélectionner le module IC approprié pour le
programme à enregistrer
(Jaune)
5 Sélectionnez et réglez l’option (chaîne,
date, heure de début, heure de fin)

et peuvent aussi être saisis à l’aide des touches
numériques.
18:00 20:00
3 ITV1 21:30 22:30
Red Cap
BBC ONE1
Guide
Programmation minuterie
Fonction No. Date
Démarrage
FinNom de la chaîne
Mer 19.10.2016 10:46
Enr. DD USB
Enr. DD USB
Mer 19.10.2016
(60 Min.)
(120 Min.)
Jeu 20.10.2016
<MINUTERIE>
Fonction [Enr. DD USB]
mode TV
[ ] : DVB-S
[
] : DVB-C
[
] : DVB-T
[
] : DVB-via-IP

Vous ne pouvez pas changer le mode dans le
menu.
Position de la chaîne, nom de la chaîne, etc.
Date
Heure de début / Heure de fin / Durée (affichage
automatique)
: événements programmés en chevauchement
[Enregistrement signal supporté] (selon
disponibilité)

Cette fonction est la Programmation de
la minuterie qui est commandée par les
informations du Guide des programmes ; si les
heures de début et de fin sont modifiées par le
diffuseur, l’événement de programmation de la
minuterie suivra la modification. Remarquez que
cette fonction ne fonctionne de façon fiable que
si les informations reçues des diffuseurs sont
correctes.
6 Mémorisez
Pour éditer un événement programmé
sélectionnez l’événement
accédez
Corrigez selon besoin

Pour supprimer un événement programmé
(red)
Français
35
Utilisation du
Lecteur multimédia
Le Lecteur multimédia vous permet d’afficher des fichiers
photo, de lire des fichiers vidéo et audio enregistrés sur la
carte SD / la carte mémoire flash USB / le disque dur USB /
le périphérique réseau, et les fichiers enregistrés avec ce
téléviseur vers le disque dur USB formaté.

Pour plus de détails, reportez-vous à [AIDE]
(Rechercher par objet > Lecteur multimédia).
Vue Liste Facile :
Les photos immobiles / en mouvement enregistrées
avec des appareils photo numériques sont affichées.
Vue Mixe Dossiers :
Tous les fichiers groupés par dossier s’affichent.
Mode TV enregistrée (pour un disque dur USB exclusif) :
Les émissions de télévision enregistrées sur le disque
dur USB associé sont lues.
Pour insérer ou retirer la carte SD / la carte
mémoire flash USB

Veillez à retirer le cache-borne avant d’insérer ou de
retirer la carte SD/mémoire flash USB
Carte SD
Insérez soigneusement la carte SD, avec l’étiquette vers
l’avant. Appuyez sur la carte jusqu’à ce qu’un clic soit
audible. (Pour la retirer, appuyez à nouveau dessus.)
Face imprimée
Découpe
Carte mémoire flash USB
Assurez-vous du bon alignement lors de l’insertion ou du retrait.

Connectez la carte mémoire flash USB au port USB
1, 2 ou 3.

Pour retirer en toute sécurité la carte mémoire flash
USB du téléviseur
[Retirer USB en sécurité] dans [Config. Périph.
USB] (Menu Configuration)

Vérifiez que le type de terminal et de périphérique est
correct pour la connexion.

Pour la connexion du disque dur USB
(p. 32)
1 Insérez la carte SD ou la carte
mémoire flash USB dans le téléviseur

Lorsque vous insérez la carte SD, le lecteur
multimédia s’ouvre automatiquement.
2 Affichez [Écran d’accueil] et
sélectionnez [Périphériques]
sélectionnez
accédez
3 Sélectionnez le périphérique (Carte SD /
Carte mémoire flash USB / USB pour disque dur /
périphérique réseau)
sélectionnez
accédez

Lorsqu’un écran de confirmation au sujet du
périphérique réseau s’affiche, saisissez le nom
d’utilisateur / mot de passe pour valider.
4 Sélectionnez le contenu
Vue Liste Facile
Vue Mixe Dossiers Télé enreg.
Sélect. contenu
sélectionnez
accédez
5 La fenêtre des miniatures s’affiche
Exemple :

Pour afficher / cacher les informations du fichier mis
en surbrillance
Remarque

Sélectionnez le périphérique et le contenu appropriés
pour la lecture de chaque fichier.

Vous pouvez utiliser les touches suivantes pendant la lecture.
Vérifiez que le code de la télécommande est “73” (p. 29).
Français
36
Utilisation d’un
réseau domestique
DLNA
®
Ce téléviseur est un produit DLNA Certified™.
DLNA (Digital Living Network Alliance) est une norme
qui facilite l’électronique numérique DLNA Certified et la
rend plus pratique à utiliser sur un réseau domestique.
Pour en savoir plus, rendez-vous sur www.dlna.org.
Pour utiliser les fonctionnalités DLNA, vous avez besoin
d’un environnement réseau domestique et vous pouvez
utiliser les fonctionnalités sans environnement réseau à
large bande.

Pour plus de détails, reportez-vous à [AIDE]
(Rechercher par objet > Réseau).
Connexions réseau
Connexion sans fil (pour DLNA et le service
Internet)
Environnement Internet
Réseau local sans fil intégré
Point d’accès
Smartphone, etc.
Concentrateur / routeur
Serveur de médias DLNA Certified (PC, etc.)
Connexion câblée (pour DLNA et le service
Internet)

Veillez à retirer le cache-borne avant de brancher ou
de débrancher les câbles.
Environnement Internet
Câble LAN (blindé)

Utilisez le câble LAN STP (Shielded Twist Pair).
Concentrateur / routeur
Serveur de médias DLNA Certified (PC, etc.)
Configuration du réseau

Vérifiez que les connexions sont terminées avant de
démarrer la configuration réseau.
1 Affichez le menu et sélectionnez
[Réseau]
Réseau
sélectionnez
accédez
2 Sélectionnez [Connexion réseau]

Suivez les instructions à l’écran.
Français
37
Utilisation des fonctionnalités DLNA
®

Vérifiez que la configuration du serveur multimédia,
des connexions réseau et des paramètres réseau est
terminée.
Lecture du contenu partagé enregistré sur
le serveur multimédia
Enregistrez des photos, des vidéos ou de la musique sur
le serveur multimédia DLNA Certified connecté à votre
réseau domestique. Vous pouvez ensuite profiter de ce
contenu sur ce téléviseur.
1 Affichez [Écran d’accueil] et
sélectionnez [Périphériques]
sélectionnez
accédez
2 Sélectionnez le serveur multimédia
sélectionnez
accédez
3 Sélectionnez le fichier
sélectionnez
accédez

Selon les conditions du serveur multimédia, vous
devrez peut-être sélectionner le dossier avant de
sélectionner le fichier.

Pour afficher / cacher les informations du fichier mis
en surbrillance
Remarque

Les fichiers non lisibles sont aussi répertoriés, mais
ne peuvent pas être sélectionnés.

Vous pouvez utiliser les touches suivantes pendant la
lecture. Vérifiez que le code de la télécommande est
“73” (p. 29).
Lire le contenu partagé sur ce téléviseur
avec l’équipement réseau DMC (contrôleur
multimédia numérique)
Vous pouvez profiter du contenu enregistré sur le
serveur multimédia en utilisant l’équipement réseau
DMC connecté à votre réseau domestique.

Pour plus de détails, reportez-vous à [AIDE]
(Rechercher par objet > Réseau).
Partage du contenu de ce téléviseur avec
un autre appareil du réseau
Vous pouvez profiter du contenu de ce téléviseur avec
un autre appareil connecté à votre réseau domestique.

Pour plus de détails, reportez-vous à [AIDE]
(Rechercher par objet > Réseau).
Français
38
FAQ
Avant de demander de l’aide, essayez d’abord de
régler le problème en vous reportant à ces instructions
simples.

Pour plus de détails, reportez-vous à [AIDE]
(Assistance > FAQ).
L’image n’apparaît que quelques secondes après
avoir allumé le téléviseur

Le réglage de la dalle est réalisé lorsque vous
allumez le téléviseur. Il ne s’agit pas d’un
dysfonctionnement.
Le téléviseur ne s’allume pas

Vérifiez que le câble d’alimentation est branché sur le
téléviseur et sur la prise secteur.
Le téléviseur entre en “Mode de veille”

La fonction de mise en veille automatique est activée.
La télécommande ne fonctionne pas ou fonctionne
de manière sporadique

Les piles sont-elles bien insérées ?
(p. 18)

Le téléviseur a-t-il été allumé ?

Les piles sont peut-être faibles. Remplacez-les par
des piles neuves.

Pointez la télécommande directement vers le capteur
de signal de télécommande du téléviseur (dans un
rayon de 7 m et sous un angle de 30 degrés du
capteur de signal).

Placez le téléviseur à l’écart des rayons du soleil ou
autres sources de lumière intense, pour éviter qu’ils
ne brillent sur le capteur de signal de télécommande
du téléviseur.
Aucune image ne s’affiche

Vérifiez que la TV est allumée.

Vérifiez que le câble d’alimentation est branché sur le
téléviseur et sur la prise secteur.

Vérifiez que le bon mode d’entrée est sélectionné.

Vérifiez que le réglage de [AV] ([COMPONENT] /
[VIDEO]) dans [Sélection d’entrée] correspond au
signal émis par l’appareil externe.

L’option [Rétro-éclairage], [Contraste], [Luminosité] ou
[Couleur] du menu Image est-elle réglée sur la valeur
minimum ?

Vérifiez que tous les câbles requis sont installés et
que toutes les connexions sont fermement établies.
Une image anormale s’affiche

Un auto-test est intégré dans le téléviseur. Permet
d’établir un diagnostic des problèmes d’image ou de
son.
[Auto-évaluation du téléviseur] (Menu Aide)

Éteignez le téléviseur à l’aide de son interrupteur
d’alimentation, puis rallumez-le.

Si le problème persiste, initialisez tous les réglages.
[Réglage usine] dans [Menu système] (Menu
Configuration)
L’image ou le son d’un appareil externe sont
anormaux lorsqu’il est raccordé par la borne HDMI

Réglez [Configuration auto HDMI] (menu
Configuration) sur [Mode1]
(p. 14)
Des parties du téléviseur chauffent

Des parties du téléviseur peuvent chauffer. Ces
augmentations de température ne posent aucun
problème en termes de performances ou de qualité.
Si vous le poussez avec le doigt, le panneau
d’affichage bouge légèrement et fait du bruit

Un léger espace est présent autour du panneau afin
d’éviter son endommagement. Il ne s’agit pas d’un
dysfonctionnement.
La LED devient orange

L’entretien de l’écran est peut-être en cours.
La LED devient orange à nouveau en mode veille
lorsque le téléviseur s’allume et s’éteint avant la fin de
l’entretien de l’écran.
(Veillez à éteindre le téléviseur avec la télécommande
pour procéder à l’entretien de l’écran.)

Pendant l’entretien de l’écran, évitez de toucher
l’écran ou d’exercer une pression sur ce dernier.
(par exemple, évitez de nettoyer l’écran, etc.)

Pour plus d’informations
“Entretien de l’écran” (p. 19)
Une ligne blanche horizontale apparaît en mode
veille.

Une ligne blanche horizontale peut apparaître à
l’écran pendant quelques instants pour régler ce
dernier. Il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement.
Français
39
Entretien
Retirez tout d’abord la fiche du cordon
d’alimentation de la prise de courant.
Panneau d’affichage, Coffret,
Piédestal
Entretien régulier :
Essuyez doucement la surface du panneau d’affichage,
du coffret ou du piédestal à l’aide d’un chiffon doux pour
nettoyer la saleté ou les empreintes.
Pour la saleté récalcitrante :
(1) Dépoussiérez d’abord la surface.
(2) Imbibez un chiffon doux avec de l’eau pure ou un
détergent neutre dilué (1 volume de détergent pour
100 volumes d’eau).
(3) Essorez bien le chiffon. (Veillez à ce que les liquides
n’entrent pas dans le téléviseur car ceci pourrait
causer des défaillances du produit.)
(4) Nettoyez soigneusement l’humidité et toute trace
récalcitrante.
(5) Enfin, essuyez toute trace d’humidité.
Attention

N’utilisez pas de chiffon rêche et ne frottez pas trop
vivement la surface, cela pourrait rayer cette dernière.

Veillez à ne pas soumettre les surfaces du téléviseur
à un insecticide, un solvant, un diluant ou d’autres
substances volatiles. Ceci pourrait altérer le fini de la
surface ou provoquer le pelage de la peinture.

La surface du panneau d’affichage a reçu un
traitement spécial et peut s’abîmer facilement. Ne
cognez pas ou ne rayez pas la surface avec vos
ongles ou des objets rigides.

Évitez tout contact prolongé du coffret et du piédestal
avec une substance en caoutchouc ou en PVC. Ceci
pourrait altérer le fini de la surface.
Fiche du cordon d’alimentation
Essuyez régulièrement la fiche du cordon d’alimentation
avec un chiffon sec. Humidité et poussière peuvent être
à l’origine d’un incendie ou d’une électrocution.
Caractéristiques
Téléviseur
Numéro de modèle
Modèle 55 pouces
:
TX-55EZW954, TX-55EZC954
Modèle 65 pouces
:
TX-65EZW954, TX-65EZC954
Dimensions (L × H × P)
Modèle 55 pouces
1 230 mm × 766 mm × 275 mm (avec le piédestal)
1 230 mm × 716 mm × 48 mm (téléviseur uniquement)
Modèle 65 pouces
1 453 mm × 889 mm × 275 mm (avec le piédestal)
1 453 mm × 839 mm × 48 mm (téléviseur uniquement)
Poids
Modèle 55 pouces
24,5 kg Net (avec le piédestal)
17,5 kg Net (téléviseur uniquement)
Modèle 65 pouces
30,0 kg Net (avec le piédestal)
23,0 kg Net (téléviseur uniquement)
Source d’alimentation
CA 220 à 240 V, 50 / 60 Hz
Panneau
Panneau OLED
Son
Sortie haut-parleurs
40 W (10 W × 2 + 10 W × 2)
Casque
Mini-prise stéréo M3 (3,5 mm) × 1
Bornes de connexion
Entrée AV (COMPONENT / VIDEO)
VIDEO
Type de broche RCA × 1
1,0 V[p-p] (75 :)
AUDIO L - R
Type de broche RCA × 2
0,5 V[rms]
Y
1,0 V[p-p] (y compris la synchronisation)
P
B/CB, PR/CR
±0,35 V[p-p]
Français
40
Entrée HDMI 1 / 2 / 3 / 4
Connecteurs TYPE A
HDMI1 / 3 / 4 :
4K, Content Type, Deep Colour, x.v.Colour™
HDMI2 :
4K, Content Type, Audio Return Channel, Deep
Colour, x.v.Colour™

Ce téléviseur prend en charge la fonction “HDAVI Control 5”.
Fente pour carte
Fente pour carte SD × 1
Fente d’interface commune (compatible IC Plus) × 2
ETHERNET
RJ45, IEEE802.3 10BASE-T / 100BASE-TX
USB 1 / 2 / 3
USB 1 : CC
5 V, Max. 900 mA [SuperSpeed
USB (USB 3.0)]
USB 2 / 3 : CC
5 V, Max. 500 mA [Hi-Speed
USB (USB 2.0)]
Sortie DIGITAL AUDIO
PCM / Dolby Digital, Fibre optique
Systèmes de réception / Nom de bande
DVB-S / S2
Services de télévision numérique par satellite (MPEG2,
MPEG4-AVC(H.264) et MPEG HEVC(H.265))
Plage des fréquences du récepteur – 950 MHz à
2 150 MHz
DiSEqC – Version 1.0
DVB-C
Services de télévision numérique par câble
(MPEG2, MPEG4-AVC(H.264) et MPEG
HEVC(H.265))
DVB-T / T2
Services de télévision numérique terrestre
(MPEG2, MPEG4-AVC(H.264) et MPEG
HEVC(H.265))
PAL B, G, H, I
SECAM B, G
SECAM L, L
VHF E2 - E12
VHF A - H (ITALIE)
CATV (S01 - S05)
CATV S11 - S20 (U1 - U10)
VHF H1 - H2 (ITALIE)
UHF E21 - E69
CATV S1 - S10 (M1 - M10)
CATV S21 - S41 (Hyperbande)
PAL D, K
SECAM D, K
VHF R1 - R2
VHF R3 - R5
VHF R6 - R12
UHF E21 - E69
PAL 525/60
Lecture des bandes NTSC à partir de certains
magnétoscopes PAL (VCR)
M.NTSC
Lecture à partir de magnétoscopes M.NTSC (VCR)
NTSC (entrée AV uniquement)
Lecture à partir de magnétoscopes NTSC (VCR)
Entrée d’antenne parabolique
Connecteur femelle, type F, 75 : × 2
Entrée d’antenne
VHF / UHF
Conditions de fonctionnement
Température
0 °C à 35 °C
Humidité
HR 20 % à 80 % (pas de condensation)
Réseau local sans fil intégré
Conformité standard et Gamme de fréquence
*
1
IEEE802.11a/n
5,180 GHz à 5,320 GHz, 5,500 GHz à 5,580 GHz,
5,660 GHz à 5,700 GHz
IEEE802.11b/g/n
2,412 GHz à 2,472 GHz
Sécurité
WPA2-PSK (TKIP/AES)
WPA-PSK (TKIP/AES)
WEP (64 bits/128 bits)
Technologie sans fil Bluetooth
*
2
Conformité aux normes
Bluetooth 3.0
Plage de fréquences
2,402 GHz à 2,480 GHz
*
1 :
La fréquence et le canal varient en fonction du
pays.
*
2 :
Tous les périphériques compatibles Bluetooth ne
sont pas disponibles pour ce téléviseur. L’utilisation
simultanée de 5 périphériques maximum est
possible (à l’exception le contrôleur à pavé tactile).
Français
41
Remarque

Le contrôleur à pavé tactile utilise la technologie sans
fil Bluetooth.

La conception et les caractéristiques techniques sont
sujettes à modification sans préavis. Les poids et
dimensions sont approximatifs.

Pour plus d’informations sur la consommation électrique,
la résolution d’affichage, etc., consultez la fiche Produit.

Pour plus d’informations relatives aux logiciels libres,
reportez-vous à [AIDE] (Rechercher par objet > À lire
en premier > Avant utilisation > Licence).
Lors de l’utilisation de l’applique du
support mural
Veuillez contacter le revendeur Panasonic le plus proche
pour acheter l’applique du support mural recommandée.

Lors du retrait de la TV, soutenez-la comme indiqué à
l’étape 1 (p. 8).
Préparatifs
Placez le téléviseur sur une table de travail avec l’écran
retourné sur un tissu propre et doux (couverture, etc.).

Utilisez une table plate et robuste plus large que le
téléviseur.

Ne manipulez pas les parties de l’écran plat.

Veillez à ne pas égratigner ou briser le téléviseur.
1
Retirez le couvercle des vis
au niveau de l’applique
arrière
. (À l’aide d’un tournevis à tête plate, etc.)
2
Retirez les vis de montage
.
3
Retirez l’applique arrière
.
F
1
2
G
E
3

Orifices pour l’installation de l’applique du support
mural
Arrière du téléviseur
a
b
Modèle 55 pouces
a: 400 mm
b: 300 mm
Modèle 65 pouces
a: 400 mm
b: 400 mm
(Vue latérale)
Profondeur de vissage
minimum : 23 mm
maximum : 28 mm
Diamètre : M6
Vissez pour fixer le téléviseur sur le support
mural (non fourni avec le téléviseur)
Français
42
Avertissement

En utilisant d’autres appliques de fixation au mur
ou en en installant vous-même, vous courez le
risque de vous blesser ou d’endommager le produit.
Pour assurer le bon fonctionnement de l’appareil
et par mesure de sécurité, vous devez demander
au revendeur ou à un entrepreneur agréé de poser
les appliques de fixation au mur. Tout dommage
provoqué par une installation sans un installateur
qualifié annulera la garantie.

Lisez soigneusement les instructions qui
accompagnent les accessoires en option et soyez
absolument certain de prendre des mesures afin
d’éviter que le téléviseur ne tombe.

Manipulez soigneusement le téléviseur lors de
l’installation, car il risque d’être endommagé s’il est
soumis à des chocs ou autres forces.

Soyez prudent lorsque vous fixez les appliques
murales au mur. Assurez-vous toujours qu’il n’y a ni
câbles électriques ni tuyaux dans le mur avant d’y
accrocher l’applique.

Lorsque le téléviseur n’est plus utilisé, retirez-le de
son point de fixation mural pour éviter toute chute et
toute blessure.
L’élimination des équipements et des batteries usagés
Applicable uniquement dans les pays membres de l’Union européenne et les pays
disposant de systèmes de recyclage.
Apposé sur le produit lui-même, sur son emballage, ou figurant dans la documentation
qui l’accompagne, ce pictogramme indique que les piles, appareils électriques et
électroniques usagés, doivent être séparées des ordures ménagères.
Afin de permettre le traitement, la valorisation et le recyclage adéquats des piles et des
appareils usagés, veuillez les porter à l’un des points de collecte prévus, conformément à
la législation nationale en vigueur.
En les éliminant conformément à la réglementation en vigueur, vous contribuez à
éviter le gaspillage de ressources précieuses ainsi qu’à protéger la santé humaine et
l’environnement.
Pour de plus amples renseignements sur la collecte et le recyclage, veuillez vous
renseigner auprès des collectivités locales.
Le non-respect de la réglementation relative à l’élimination des déchets est passible
d’une peine d’amende.
Note relative au pictogramme à apposer sur les piles (pictogramme du
bas) :
Si ce pictogramme est combiné avec un symbole chimique, il répond également aux
exigences posées par la Directive relative au produit chimique concerné.
Données du client
Le numéro de modèle et le numéro de série de ce produit sont disponibles sur la plaque signalétique du modèle et
le numéro de série est situé sur le panneau arrière (lorsque le cache-bornes est retiré.). Veuillez noter ce numéro
de série dans l’espace ci-dessous et conserver ce mode d’emploi, ainsi que votre reçu d’achat, comme preuve
définitive de votre achat, afin de faciliter la procédure d’identification en cas de vol ou de perte, et pour les services
de garantie.
Numéro de modèle Numéro de série
Web Site: http://www.panasonic.com
© Panasonic Corporation 2017
Français
TQB0E2747D-2
Imprimé en République tchèque
Gebruiksaanwijzing
OLED-tv
Hartelijk dank voor de aankoop van dit Panasonic-product.
Lees deze instructies aandachtig voordat u het product gebruikt en bewaar ze zodat u
ze later opnieuw kunt raadplegen.
Lees vóór gebruik aandachtig het gedeelte “Veiligheidsmaatregelen” in deze
handleiding.
De afbeeldingen in deze handleiding dienen slechts als voorbeeld.
Zie uw Europese Garantie als u contact wilt opnemen met uw plaatselijke Panasonic-
dealer voor assistentie.
Nederlands
Modelnr.
TX-55EZW954 TX-55EZC954
TX-65EZW954 TX-65EZC954
Raadpleeg de [eHELP] (ingebouwde
bedieningsinstructies) voor gedetailleerde
instructies.

Gebruik van de [eHELP]
(p. 21)
Nederlands
Nederlands
2
Inhoudsopgave
Belangrijke informatie
Belangrijke kennisgeving ······································· 3
Veiligheidsmaatregelen ········································· 4
Quick Start-handleiding
Accessoires ························································ 7
Verbindingen ······················································11
Bedieningsonderdelen ··········································17
Automatisch instellen bij het eerste gebruik ··············20
Uw tv gebruiken
Tv kijken ····························································21
Gebruik eHELP ···················································21
Menufuncties gebruiken ········································23
Beeld- en geluidsinstellingen wijzigen ······················24
Opnieuw afstemmen vanaf het menu instellingen ·······25
Afstemmen op en bewerken van kanalen ·················26
Meerdere vensters···············································28
Kinderslot ··························································29
Externe invoer bekijken ········································29
Teletekst lezen ····················································30
Tv-gids gebruiken ················································31
Opnemen op USB HDD ········································32
Programmering van timer ······································34
Mediaspeler gebruiken ·········································35
Thuisnetwerk gebruiken ········································36
Overige informatie
Veelgestelde vragen ············································38
Onderhoud·························································39
Specificaties ·······················································39

Raadpleeg de [eHELP] (Zoeken op doel > Lees dit
eerst > Voordat u het product gebruikt > Licentie) voor
informatie over de handelsmerken.
De afbeelding voor TX-65EZW954 wordt, tenzij
anders gemeld, in deze handleiding gebruikt.
Afhankelijk van het model, kunnen de getoonde
illustraties iets verschillen.
Nederlands
3
Belangrijke
kennisgeving
Laat een beeld met stilstaande delen niet
gedurende langere tijd op het scherm staan
In dergelijke gevallen laat het beeld een indruk achter op
het scherm (inbranden). Dit verschijnsel is geen defect
en wordt niet door de garantie gedekt.

Stilstaande onderdelen in het beeld komen typisch
voor bij:
Stilstaande afbeeldingen die continu in hetzelfde
gedeelte weergegeven worden (bv. kanaalnummer,
kanaallogo, andere logo’s of een titelafbeelding
enz.).
Weergave van stilstaand
of bewegend beeld in de
beeldverhouding 4:3 of 14:9, enz.
Videogames

Om inbranden van het beeld te voorkomen, kan de
screensaver (bewegend OLED-logo) geactiveerd
worden of kan de tekst op het scherm geanimeerd
worden als gedurende enkele minuten geen signaal
wordt verzonden en geen handeling wordt verricht.

Ter voorkoming van ingebrande afbeeldingen kan het
scherm zwak worden wanneer de afbeelding zonder
beweging wordt weergegeven. Dit duidt niet op een
storing. De helderheid van het scherm keert terug
naar het vorige niveau wanneer de actieve afbeelding
weergegeven wordt.

Schakel de tv uit met de afstandsbediening
voorafgaand aan onderhoud aan het beeldscherm.
Tijdens onderhoud aan het beeldscherm licht de LED
oranje op. (p. 19) Het onderhoud wordt naar behoren
uitgevoerd.

Stel de breedte-hoogteverhouding in op [4:3 volledig]
voor een afbeeldingsformaat 4:3. Raadpleeg de
[eHELP] (Zoeken op doel > Kijken > Voor het beste
beeld) voor details.

Voor meer informatie
“Beeldschermonderhoud”
(p. 19)
Kennisgeving over DVB/datatransmissie/
IPTV-functies

Deze tv is ontworpen om te voldoen aan de normen
(stand augustus 2016) van DVB-T/T2 (MPEG2,
MPEG4-AVC(H.264) en MPEG HEVC(H.265))
digitale aardse services, DVB-C (MPEG2, MPEG4-
AVC(H.264) en MPEG HEVC(H.265)) digitale
kabelservices en DVB-S (MPEG2, MPEG4-
AVC(H.264) en MPEG HEVC(H.265)) digitale
satellietservices.
Raadpleeg uw lokale dealer voor de beschikbaarheid
van DVB-T-/T2- of DVB-S-services in uw gebied.
Raadpleeg uw kabelprovider voor de beschikbaarheid
van DVB-C-services met deze tv.

Deze tv werkt mogelijk niet correct met een signaal
dat niet voldoet aan de normen voor DVB-T/T2,
DVB-C of DVB-S.

Afhankelijk van het land, het gebied, de zender, de
serviceprovider, de satelliet en de netwerkomgeving
zijn mogelijk niet alle functies beschikbaar.

Niet alle CI-modules werken goed met deze tv. Raadpleeg
uw serviceprovider over de beschikbare CI-module.

Deze tv werkt wellicht niet correct met een CI-module
die niet is goedgekeurd door de serviceprovider.

Afhankelijk van de serviceprovider kunnen extra
kosten worden aangerekend.

Compatibiliteit met toekomstige services is niet
gegarandeerd.
Panasonic garandeert de werking en prestaties van
randapparatuur van derden niet; wij wijzen elke vorm
van aansprakelijkheid of schade af die voortvloeit uit de
werking en/of prestaties bij gebruik van randapparatuur
van dergelijke derde partijen.
Het opnemen en afspelen van inhoud op dit of elk ander
apparaat kan de toestemming vereisen van de eigenaar
van de auteursrechten of andere soortgelijke rechten in
die inhoud. Panasonic heeft geen bevoegdheid om u deze
toestemming te geven en verleent u deze ook niet, en wijst
uitdrukkelijk alle rechten, mogelijkheden of intenties af om een
dergelijke toestemming in uw naam te verkrijgen. Het is uw
verantwoordelijkheid om ervoor te zorgen dat uw gebruik van dit
of elk ander apparaat voldoet aan de toepasselijke wetgeving op
auteursrechten in uw land. Raadpleeg die wetgeving voor meer
informatie over de relevante wetten en bepalingen die hierop
betrekking hebben of neem contact op met de eigenaar van de
rechten in de eigendom die u wilt opnemen of afspelen.
Dit product is in licentie gegeven onder de AVC-
patentportfoliolicentie voor persoonlijk en niet-commercieel
gebruik door een consument voor (i) het coderen van video
in overeenstemming met de AVC-norm (“AVC Video”) en/
of (ii) het decoderen van AVC-video die werd gecodeerd
door een consument voor persoonlijke en niet-commerciële
doeleinden en/of werd verkregen via een videoleverancier
die een licentie heeft om AVC-video te leveren. Er is geen
licentie verleend, ook niet impliciet, voor enig ander gebruik.
Ga voor meer informatie naar MPEG LA, LLC.
Zie http://www.mpegla.com.
Dit teken geeft weer dat de constructie van het product
dubbel geïsoleerd is.
Dit teken geeft weer dat het product werkt onder
wisselstroom.
Vervoer de tv alleen rechtop.
Nederlands
4
Veiligheidsmaatregelen
Volg onderstaande waarschuwingen en
voorzorgsmaatregelen om het risico op een elektrische
schok, brand, schade of letsel te helpen vermijden.
Stekker en netsnoer
Waarschuwing
Verwijder de stekker onmiddellijk
uit het stopcontact als u iets opvalt
dat niet normaal is.

Stopcontacten verschillen van
land tot land.

Deze tv is ontworpen om te werken op
220-240 V
wisselstroom 50/60 Hz.

Steek de stekker van het netsnoer volledig in het
stopcontact.

Om het apparaat volledig uit te schakelen, moet u het
netsnoer uit het stopcontact halen.
Het stopcontact dient dan ook altijd eenvoudig
bereikbaar te zijn.

Haal de stekker uit het stopcontact als u de tv reinigt.

Raak de stekker nooit met natte handen
aan.

Zorg ervoor dat het netsnoer niet beschadigd raakt.
Plaats geen zwaar
voorwerp op het snoer.
Leg het snoer niet in
de buurt van een warm
voorwerp.
Trek nooit aan het snoer.
Houd de stekker vast
wanneer u het snoer uit het
stopcontact wilt trekken.
Verplaats de tv niet wanneer de stekker nog in het
stopcontact zit.
Draai het netsnoer niet ineen, buig het niet
overmatig en rek het niet uit.
Gebruik geen beschadigde stekkers of
stopcontacten.
Voorkom dat het netsnoer bekneld raakt door de tv.
Voorzichtig zijn
Waarschuwing

Verwijder de afdekplaten
van de tv niet en breng geen
wijzigingen aan de tv aan, anders
kunt u in contact komen met
onderdelen die onder spanning
staan en loopt u risico op een
elektrische schok. Er zijn geen
door de gebruiker repareerbare
onderdelen aan de binnenkant.

Stel de tv niet bloot aan
regen of hoge vochtigheid.
De tv mag niet blootgesteld
worden aan druppelend of
spattend water. Plaats geen
voorwerpen gevuld met
vloeistof, zoals vazen, op de
tv of erboven.

Laat geen vreemde voorwerpen in de tv komen door
de ventilatiegaten.

Indien de tv wordt gebruikt op een plaats waar
insecten gemakkelijk kunnen binnendringen in de tv.
Insecten zoals vliegjes, spinnen, mieren etc. kunnen
de tv binnendringen. Ze kunnen schade aanbrengen
aan de tv of komen vastzitten op een plaats die
zichtbaar is, bijv. in het scherm.

Indien de tv wordt gebruikt in een omgeving waar stof
of rook aanwezig is.
Tijdens de normale werking van de tv kunnen
stof-/rookpartikels de tv binnendringen via de
ventilatieopeningen en in het toestel komen
vastzitten. Dat kan leiden tot oververhitting, defecten,
een afname van de beeldkwaliteit etc.

Gebruik geen standaard of montage-uitrusting die
niet is goedgekeurd. Vraag uw Panasonic-dealer om
de instellingen of installatie uit te voeren van een
goedgekeurde muurbevestigingssteun.

Oefen geen krachtige druk uit op het beeldscherm en
houd het vrij van schokken.

Zorg dat kinderen niet op de tv klimmen.

Plaats de tv niet op een
schuin aflopende of
onstabiele ondergrond, en
zorg ervoor dat de tv niet over
de rand van de basis hangt.
Nederlands
5
Waarschuwing
Plaats een tv nooit op een onstabiele plaats. Een
tv kan vallen, wat tot ernstige lichamelijke letsels
of de dood kan leiden. Veel letsels, vooral bij
kinderen, kunnen worden voorkomen door een
eenvoudige voorzorgen te nemen, zoals:
Gebruik van tv-meubel of -standaard die door
de fabrikant van de tv wordt aanbevolen.
Enkel gebruik van meubelen waarop de tv op
een veilige manier kan staan.
Ervoor zorgen dat de tv niet over de rand gaat
van het meubelstuk waarop die staat.
De tv niet op hoog een meubelstuk
(bijvoorbeeld, buffet- of boekenkast) plaatsen,
zonder zowel het meubelstuk als de tv stevig
vast te zetten.
De tv niet op een doek of ander materiaal
plaatsen dat zich tussen de tv en het
ondersteunende meubelstuk bevindt.
Kinderen leren dat het gevaarlijk is om op
meubelen te klimmen om bij de tv of de
bediening ervan te komen.
Als u uw huidig tv-toestel behoudt en op een
andere plaats zet, moet u ook rekening houden
met bovenstaande informatie.

Deze tv is ontworpen voor gebruik op een tafelblad.

Stel de tv niet bloot aan
direct zonlicht of andere
warmtebronnen.
Laat om brand te
voorkomen nooit
kaarsen of een
andere bron van open
vuur in de nabijheid
van de televisie.
Gevaar voor verstikking/inslikken
Waarschuwing

De verpakking van dit product kan verstikking
veroorzaken, en sommige onderdelen zijn klein en
gevaarlijk als ze door kinderen worden ingeslikt.
Houd deze onderdelen buiten het bereik van jonge
kinderen.

Houd alle kleine voorwerpen
zoals een SD-kaart uit de
buurt van kinderen. Kinderen
kunnen kleine voorwerpen
inslikken. Verwijder de SD-
kaart onmiddellijk na het
gebruik en bewaar hem buiten
het bereik van kinderen.
Standaard
Waarschuwing

De vloerstandaard niet demonteren of er wijzigingen
in aanbrengen.
Let op

Gebruik alleen de standaard die u bij deze tv hebt
ontvangen.

De vloerstandaard niet gebruiken als deze verbogen,
gebarsten of anderszins beschadigd is. Neem in
dat geval zo spoedig mogelijk contact op met uw
Panasonic dealer.

Let er tijdens de montage op dat alle schroeven goed
zijn vastgedraaid.

Let op dat de tv geen schokken krijgt tijdens de
installatie van de standaard.

Zorg dat kinderen niet op de standaard klimmen.

Gebruik minstens twee personen om de tv op de
standaard te installeren en ervan te verwijderen.

Installeer en verwijder de tv op de voorgeschreven wijze.
Radiogolven
Waarschuwing

Gebruik de TV en touchpadcontroller niet in medische
instellingen of plaatsen waar er medische uitrusting
aanwezig is. De radiogolven kunnen interfereren
met medische apparatuur en kunnen storing en
ongevallen veroorzaken.

Gebruik de TV en touchpadcontroller niet in de
nabijheid van automatische regelapparatuur
zoals automatische deuren of brandalarmen. De
radiogolven kunnen interfereren met automatische
controleapparatuur en kunnen storing en ongevallen
veroorzaken.

Hou tenminste 15 cm afstand van de TV en
touchpadcontroller wanneer u een pacemaker hebt.
De radiogolven kunnen de werking van de pacemaker
verstoren.

Demonteer of wijzig de TV en touchpadcontroller op
geen enkele manier.
Ingebouwd draadloos LAN
Let op

Gebruik de ingebouwde draadloze LAN-functie
niet om toegang de verkrijgen tot een draadloos
netwerk (SSID
*
) waarvoor u geen toegangsrecht
hebt. Dergelijke netwerken kunnen wel bij de
zoekresultaten staan. Maar het gebruik van zulke
netwerken kan illegaal zijn.
*
De SSID is de naam van een draadloos netwerk
voor gegevensoverdracht.

Stel de ingebouwde draadloze LAN-adapter niet bloot
aan hoge temperaturen, direct zonlicht of vocht.

Gegevens die via radiogolven worden verzonden en
ontvangen, kunnen worden onderschept en gevolgd.

Het ingebouwde draadloze LAN gebruikt de
frequentiebanden 2,4 GHz en 5 GHz. Houd de tv
uit de buurt van andere apparaten die 2,4 GHz en
5 GHz-signalen gebruiken zoals andere draadloze
LAN-apparaten, magnetrons en mobiele telefoons om
Nederlands
6
storing of vertraging door interferentie te vermijden
wanneer de ingebouwde draadloze LAN-adapter
wordt gebruikt.

Wanneer een probleem optreedt door statische
elektriciteit e.d. kan de tv automatisch stoppen door
de zelfbeveiligingsfunctie. Zet de tv in dat geval met
de hoofdschakelaar uit en weer aan.
Bluetooth
®
draadloze technologie
Let op

De TV en touchpadcontroller gebruiken de 2,4
GHz radiofrequentieband ISM (Bluetooth
®
). Om
een slechte werking of trage respons, veroorzaakt
door radiogolfstoringen, te vermijden hou de TV en
touchpadcontroller buiten het bereik van apparatuur
zoals andere draadloze LAN- of Bluetoothtoestellen,
microgolfovens, mobiele telefoons en toestellen die
het 2,4 GHz-signaal gebruiken.
Ventilatie
Let op
Laat voldoende ruimte (ten minste 10 cm) vrij rond de
tv zodat overtollige warmte kan worden afgevoerd; de
levensduur van sommige elektronische componenten
wordt verkort als ze te heet worden.
(cm)
10
10
10
10

Zorg dat de ventilatie niet
wordt belemmerd door
ventilatieopeningen die zijn
afgedekt door voorwerpen
zoals kranten, tafelkleden en
gordijnen.

Zorg ervoor dat de ventilatieopeningen onderaan de
tv altijd vrij zijn en dat er voldoende ruimte is voor
goede ventilatie, ongeacht of u wel of geen standaard
gebruikt.
Het verplaatsen van de tv
Let op
Verwijder alle kabels voordat u de tv verplaatst.

Er zijn minstens twee personen nodig om de tv
te verplaatsen. Houd de tv vast zoals hieronder
weergegeven om letsels te voorkomen die kunnen
worden veroorzaakt als de tv kantelt of valt.

Houd het schermgedeelte niet vast terwijl u de tv
verplaatst.

Vervoer de TV alleen rechtop. Wanneer u de TV
vervoert met het beeldscherm omhoog of omlaag
gericht, kan dit schade veroorzaken aan de interne
circuits.
Wanneer de tv langere tijd niet gebruikt wordt
Let op
Ook als de tv uitgeschakeld is, verbruikt deze nog
stroom zolang de stekker in het stopcontact zit.

Trek de stekker uit het stopcontact wanneer de tv
lange tijd niet wordt gebruikt.
Hoog geluidsniveau
Let op

Stel uw gehoor niet bloot
aan overmatig hard geluid
via de hoofdtelefoon.
De beschadiging kan
onherstelbaar zijn.

Zet het volume lager of stop met luisteren door de
hoofdtelefoon als uw oren suizen.
Batterij voor de afstandsbediening /
Touchpadcontroller
Let op

Batterijen kunnen lekken, roesten en exploderen als
ze verkeerd geïnstalleerd worden.

Vervang de batterij alleen door hetzelfde of een
Nederlands
7
vergelijkbaar type.

Gebruik geen oude en nieuwe batterijen door elkaar.

Gebruik geen verschillende batterijtypen door elkaar,
bijvoorbeeld alkaline- en mangaanbatterijen.

Gebruik geen oplaadbare batterijen (Ni-Cd enz.).

Houd batterijen niet in het vuur en haal ze niet uit elkaar.

Stel batterijen niet bloot aan extreme warmte, zoals
zonlicht, vuur of dergelijke.

Gooi gebruikte batterijen weg volgens de
voorschriften voor afvalverwijdering.

Verwijder de batterij uit het apparaat als u het
gedurende langere tijd niet gaat gebruiken om lekken,
corrosie en explosie van de batterij te voorkomen.
OLED-tv
Verklaring van Overeenstemming (DoC)
“Hierbij verklaart Panasonic Corporation dat deze tv
in overeenstemming is met de essentiële vereisten en
andere relevante bepalingen van Richtlijn 2014/53/EU.”
Als u een exemplaar van de originele DoC van deze tv
wilt lezen, bezoek dan de volgende website:
http://www.ptc.panasonic.eu/doc
Bevoegde Vertegenwoordiger:
Panasonic Testing Centre
Panasonic Marketing Europe GmbH
Winsbergring 15, D-22525 Hamburg, Duitsland
De 5,15 – 5,35 GHz-band voor draadloze LAN
is alleen in de volgende landen beperkt tot
gebruik binnenshuis.
Oostenrijk, België, Bulgarije, Tsjechische Republiek,
Denemarken, Estland, Frankrijk, Duitsland, IJsland,
Italië, Griekenland, Spanje, Cyprus, Letland,
Liechtenstein, Litouwen ,Luxemburg, Hongarije, Malta,
Nederland, Noorwegen, Polen, Portugal, Roemenië,
Slovenië, Slowakije, Turkije, Finland, Zweden,
Zwitserland, Kroatië
Maximaal radiofrequentievermogen dat wordt
uitgezonden in de frequentiebanden
Type draadloze
verbinding
Frequentieband Maximaal EIRP
Draadloos LAN
2 412-2 472 MHz 20 dBm
5 150-5 250 MHz 23 dBm
5 250-5 350 MHz 23 dBm
5 470-5 725 MHz 23 dBm
Bluetooth 2 402-2 480 MHz 9,94 dBm
Accessoires
Standaardaccessoires
Afstandsbediening
(p. 17)

N2QAYA000144
Touchpad-controller
(p. 18)

N2QBYA000019
Standaard
(p. 8)
Kabelbinder (2)
(p. 16)
Batterijen (4)

R03
(p. 18, 19)
AV2 (COMPONENT/VIDEO) adapter
(p. 14)
Gebruiksaanwijzing
Europese Garantie

De accessoires mogen niet allemaal samen worden
geplaatst. Zorg dat u ze niet per ongeluk weggooit.
Nederlands
8
De standaard monteren/verwijderen
Montageschroef (4)
M4 × 14
Steunplaat
Deksel (2)
De standaard monteren
1
B
Nederlands
9
2

Wanneer de tv niet waterpas horizontaal staat,
draait u de montageschroeven
los teneinde de tv
waterpas te zetten.
D
3
A
4
C
Nederlands
10
De standaard verwijderen
Verwijder de standaard aan de hand van de volgende
procedures wanneer u de tv opnieuw inpakt.
1
Verwijder het deksel
.
2
Verwijder de montageschroeven
van de standaard.
3 Til de tv van de standaard.
Bij gebruik van de muurbevestigingssteun
Naast het verwijderen van de standaard, moet ook de
steun aan de achterkant verwijderd worden.

Als u de tv verplaatst, ondersteun deze dan zoals
weergeven in stap 1 (p. 8).
Voorbereidingen
Leg de tv met het scherm naar beneden op een
werktafel op de schone en zachte doek (deken, enz.).

Gebruik een vlakke en stevige tafel die groter is dan
de tv.

Houd het schermonderdeel niet vast.

Zorg dat u de tv niet bekrast of breekt.
4
Verwijder het schroefkapje van de steun
aan de achterkant
. (Gebruik hiervoor een
schroevendraaier met platte kop, enz.)
5
Verwijder de montageschroeven
.
6
Verwijder de achterste steun
.
F
1
2
G
E
3
Nederlands
11
Verbindingen

De afgebeelde externe apparatuur en kabels worden
niet bij de tv meegeleverd.

Zorg ervoor dat de stekker van de tv niet in het
stopcontact zit als u kabels aansluit of loskoppelt.

Controleer of u de juiste aansluitingen en
connectoren gebruikt voor de verbinding.

Gebruik een HDMI-kabel met volledige bedrading.

Houd de tv uit de buurt van elektronische apparaten
(videoapparatuur enz.) of apparatuur met een
infrarood sensor om vervormingen van het beeld /
geluid, en invloed op de bediening van andere
apparatuur te voorkomen.

Lees ook de handleiding van het apparaat dat moet
worden aangesloten.
Het aansluitpaneel van de tv
verwijderen

Zorg dat het aansluitpaneel wordt verwijderd voordat
kabels worden aangesloten of verwijderd.

Bevestig, als de aansluitingen zijn voltooid, het
aansluitpaneel.
(p. 16)
Aansluitingen
2
3
4
5
6
7
1
8
9
10 11
12 13
1 Naamplaat van model
2 CI-sleuf 1 - 2 (p. 15)
3 SD-kaartsleuf
4 HDMI1 - 2
(p. 13, 14, 15)
5 USB 1-poort
6 Aardse ingang/kabelingang
(p. 12)
7 Satellietingang (p. 12)
8 AV (COMPONENT / VIDEO)
(p. 14, 15)
9 Ingang hoofdtelefoon (p. 15)
10
USB 2 - 3-poort
11
HDMI3 - 4
12
ETHERNET-aansluiting (p. 14)
13
DIGITAL AUDIO

Om het toestel met AV te verbinden, is de
terminaladapter (bijgeleverd) nodig.

Gebruik de HDMI-aansluiting om inhoud in
4K-formaat te bekijken.
(p. 14)
Nederlands
12
Basisaansluitingen
Netsnoer
220-240 V
wisselstroom
50/60 Hz
Netsnoer
Kabelbinder (bundelt het netsnoer)
Losmaken:
Knop
Houd de knop ingedrukt
Van de tv verwijderen:
Houd beide ontgrendelknoppen
ingedrukt
Ontgrendelknoppen
Antenne
TV
Kabel
RF-kabel
Aardse antenne

Voor DVB-C, DVB-T, analoog
Satellietverbinding

Voor DVB-S
Dual tuner (DiSEqC)
TV
Satellietkabels met Multischakelaar
Satellietschotel
Dual tuner (Enkele kabel)
TV
Satellietkabel met router voor een enkele kabel
Satellietschotel
Enkele tuner
TV
Satellietkabel
Satellietschotel

Neem contact op met uw lokale leverancier om
te controleren of uw satellietschotel correct is
geïnstalleerd. Raadpleeg ook de maatschappijen van
de satellietzenders die u ontvangt voor details.
DVB-via-IP-serververbinding
Deze tv kan worden geconfigureerd als een DVB-via-
IP-server en inhoud streamen naar een andere tv die
als DVB-via-IP-client functioneert of naar SAT>IP-
compatibele apparaten.
TV
LAN-kabel (afgeschermd)

Gebruik een afgeschermde dubbeldraadse (getwist
paar, STP) LAN-kabel.
Hub / router
DVB-via-IP-client (Panasonic TV, enz.)

Deze functie is wellicht niet beschikbaar afhankelijk
van de netwerkomstandigheden en de uitzending.

De dual tuner-functie (2 programma’s tegelijkertijd
bekijken of opnemen, enz.) is niet beschikbaar
wanneer de DVB-via-IP-serverfunctie gebruikt wordt.

Raadpleeg de [eHELP] (Zoeken op doel > Functies >
DVB-via-IP) voor details.
Nederlands
13
DVB-via-IP-clientverbinding
Deze tv is voorzien van een DVB-via-IP-clientfunctie en
kan verbonden worden met een DVB-via-IP-server of
SAT>IP-compatibele servers om gestreamde inhoud te
ontvangen.

Het wordt aanbevolen om een LAN-kabel te
gebruiken voor verbinding met een DVB-via-IP-
server.
Bekabelde verbinding
TV
Kabel
LAN-kabel (afgeschermd)

Gebruik een afgeschermde dubbeldraadse (getwist
paar, STP) LAN-kabel.
DVB-via-IP-server
RF-kabel
Aardse antenne
Satellietschotel
Draadloze verbinding
Kabel
Ingebouwde draadloze LAN-adapter
Toegangspunt
DVB-via-IP-server
RF-kabel
Aardse antenne
Satellietschotel

Deze functie is wellicht niet beschikbaar afhankelijk
van de netwerkomstandigheden en de uitzending.

Lees de handleiding van de DVB-via-IP-server voor
informatie over de verbindingen.

Raadpleeg de [eHELP] (Zoeken op doel > Functies >
DVB-via-IP) voor details.
AV-apparaten
dvd-recorder / Blu-ray-recorder, enz
TV
Kabel
HDMI-kabel
RF-kabel
dvd-recorder / Blu-ray-recorder, enz.
Aardse antenne
Settopbox
TV
Kabel
HDMI-kabel
Settopbox
Nederlands
14
Netwerk
Voor gebruik van internetdiensten is een
breedbandnetwerk vereist.

Raadpleeg uw leverancier voor hulp als u geen
breedbandnetwerkservices hebt.

Zorg dat de internetomgeving gereed is voor
het aansluiten van een bekabelde of draadloze
verbinding.

Het instellen van de netwerkverbinding start bij het
eerste gebruik van de tv.
(p. 20)
Bekabelde verbinding
TV
Internetomgeving
LAN-kabel (afgeschermd)

Gebruik een afgeschermde dubbeldraadse (getwist
paar, STP) LAN-kabel.
Draadloze verbinding
Internetomgeving
Ingebouwde draadloze LAN-adapter
Toegangspunt
Aansluitingen voor met 4K
compatibele apparatuur
TV
HDMI-kabel
Met 4K compatibele apparatuur

Om beelden in high-definition 4K of HDR-inhoud
accurater weer te geven, sluit u de 4K-compatibele
apparatuur aan op HDMI1- of 2-aansluiting.

Sluit met een 4K-compatibele kabel de
4K-compatibele apparatuur aan op een HDMI-
aansluiting, en u kunt naar inhoud van 4K-formaat
kijken.
[HDMI autom. Instellen] (menu Instellingen)
Reproduceert de afbeelding preciezer met het
uitgebreide kleurengamma wanneer de met 4K
compatibele apparatuur wordt aangesloten. Selecteer
de modus afhankelijk van de apparatuur.
[Modus 1]:
Voor een betere compatibiliteit. Stel in op [Modus 1]
als beeld of geluid op de HDMI-ingang niet goed
wordt afgespeeld.
[Modus 2]:
Voor de met 4K compatibele apparatuur met de
functie om de afbeelding precies met het uitgebreide
kleurengamma weer te geven

De stand wijzigen
1. Selecteer de HDMI-ingangsmodus voor het
aangesloten apparaat.
2. Geef het menu weer en selecteer [HDMI autom.
Instellen] (menu Instellingen).

Voor meer informatie over het geldige formaat
raadpleegt u [eHELP] (Zoeken op doel > Kijken >
4K-resolutie > HDMI autom. Instellen).
Andere verbindingen
dvd-speler
(COMPONENT-apparatuur)
TV
(Luisteren)
(Kijken)
AV2 (COMPONENT/VIDEO) adapter (meegeleverd)
DVD-speler
Nederlands
15
Camcorder / Spelsysteem
(VIDEO-apparatuur)
TV
(Luisteren)
(Kijken)
AV2 (COMPONENT/VIDEO) adapter (meegeleverd)
Camcorder / Spelsysteem
Versterker (luisteren met externe luidsprekers)

Gebruik HDMI2 om de tv aan te sluiten op een
versterker met ARC (Audio Return Channel) functie.
Gebruik DIGITAL AUDIO als u een versterker zonder
ARC-functie aansluit.

Als u wilt genieten van meerkanaals geluid van
een extern apparaat (bijvoorbeeld Dolby Digital
5.1-kanaals), sluit u het apparaat aan op de versterker.
Raadpleeg de handleiding van het apparaat en de
versterker voor informatie over de aansluitingen.
TV
HDMI-kabel
Versterker met luidsprekersysteem
Externe apparatuur (DVD-speler, enz.)
Hoofdtelefoon

Voor meer informatie over de volume-instellingen
raadpleegt u [eHELP] (Zoeken op doel > Instellingen
> Geluid).
TV
(M3-stereoministekker)
Algemene interface (CI)

Zet de tv altijd met de hoofdschakelaar uit wanneer u
de CI-module plaatst of verwijdert.

Als u een gecombineerde smartcard en CI-module
hebt, plaatst u eerst de CI-module en vervolgens
steekt u de smartcard in de CI-module.

Plaats of verwijder de CI-module altijd volledig en in
de aangegeven richting.

Gewoonlijk worden gecodeerde kanalen
weergegeven. (Beschikbare kanalen en functies zijn
afhankelijk van de CI-module.)
Als de gecodeerde kanalen niet
[Gemeensch. interface] in het menu
Instellingen verschijnt

Sommige in de handel verkrijgbare CI-modules met
een oudere firmwareversie werken mogelijk niet
correct met deze nieuwe tv met CI+ v1.3. Neem in dat
geval contact op met uw inhoudsprovider.

Raadpleeg de [eHELP] (Zoeken op doel > Functies
> Gemeensch. interface), voor details, lees de
handleiding van de CI-module of controleer met de
provider van de inhoud.
TV
CI-module
USB HDD (voor opname)

Gebruik de USB 1-poort voor aansluiting van de USB HDD.

Raadpleeg de [eHELP] (Zoeken op doel > Opnemen)
voor details.
VIERA Link

Gebruik HDMI1 - 4 voor VIERA Link-verbinding.

Raadpleeg de [eHELP] (Zoeken op doel > Functies >
VIERA Link “HDAVI Control™”) voor details.
Nederlands
16
Kabels organiseren
Zet de kabels vast met de kabelbinder en bevestig
vervolgens de aansluitingafdekking aan de tv.
Zet de kabels met de kabelbinder vast
Bevestig de kabelbinder
Steek de kabelbinder in een opening
Gat
Bundel de kabels
Haken
Schuif de punt onder de geleiders
Losmaken:
Knop
Houd de knop ingedrukt
Van de tv verwijderen:
Houd beide ontgrendelknoppen
ingedrukt
Ontgrendelknoppen
<Voorbeeld>

Bevestig de kabels als nodig.

Volg bij gebruik van optionele accessoires de
handleiding bij de accessoire voor informatie over het
bevestigen van kabels.
Het aansluitpaneel bevestigen

Leg niets op het aansluitpaneel.

Wees voorzichtig dat u de kabels niet knelt tussen de
tv en het deksel van de terminal.

Bij gebruik van de USB 2-poort, USB 3-poort,
ETHERNET-, DIGITAL AUDIO-, HDMI3- of HDMI4-
aansluiting kunt u het aansluitpaneel niet bevestigen.
Bewaar het verwijderde paneel voor toekomstig
gebruik.
Nederlands
17
Bedieningsonderdelen
Afstandsbediening
1 [ ]: Stand-bytoets
2 [Hoofdmenu]



3 Beeldverhouding


4 Gekleurde toetsen
(rood, groen, geel, blauw)



5 Informatie


6 OK






7 [Menu Opties]



8 Netflix








9
Geluidsuitschakeling aan/uit
10
Teletekst
11
Volume omhoog/omlaag
12
Cijfertoetsen







13
[eHELP]



14
[Mijn app]








15
Licht



16
Selectie ingangsmodus






17
Afsluiten


18
Cursortoetsen


19
Terugkeren



20
HOME





21
Tv-programmagids


22
APPS


Nederlands
18
23
Ondertitels


24
Kanaal omhoog/omlaag
25
Laatste beeld



26
Handelingen voor inhoud, aangesloten
apparatuur, enz.
De batterijen plaatsen/verwijderen





Touchpad-controller






























1 [ ]: Stand-bytoets
2 Volume omhoog/omlaag
3 Schermafstandsbediening




4 Touchpad




5 [Menu Opties]
6 [Mijn app]








7 gekleurde toetsen
(rood, groen, geel, blauw)



8 Microfoon
9 Kanaal omhoog/omlaag
10
Knop voor stembediening


11
HOME





12
Terugkeren



13
Cursortoetsen


14
APPS


Nederlands
19
De batterijen plaatsen/verwijderen




Opmerking











Indicator/Bedieningspaneel





123
5
6
7
4

1 Ontvanger voor afstandsbedieningssignalen




2 Sensor omgevingslicht




3 Voedingslampje
Rood:

Groen:

Oranje:






4 Selectie ingangsmodus



[Hoofdmenu]



OK
5 Kanaal omhoog/omlaag


6 Volume omhoog/omlaag


7 Hoofdschakelaar







Beeldschermonderhoud





















Nederlands
20
Automatisch
instellen bij het
eerste gebruik












1 Steek de stekker van de tv in het
stopcontact en schakel de tv in


2 Selecteer de volgende onderdelen


Selecteer weergave omgeving.
Thuis Winkel
De afstandsbediening gebruiken




Selecteer uw taal
Selecteer [Thuis]






Stel de netwerkverbinding in
Selecteer uw land




Vink het tv-signaal aan waarop u wilt afstellen en
selecteer [Start auto set-up]


















De automatische instelling is voltooid
en de tv is klaar voor gebruik.



Opmerking











[Auto set-up] in [Afstemmenu] (menu
Instellingen)


[Voeg TV-signaal toe] in [Afstemmenu] (menu
Instellingen)


[Fabrieksinstellingen] in [Systeemmenu] (menu
Instellingen)
Nederlands
21
Tv kijken
1 Schakel de tv in











2 Selecteer de stand
TV keuze
DVB-S
DVB-C
DVB-T
DVB-via-IP
Analoog



3 Selecteer een kanaal






Gebruik eHELP




1 Geef [eHELP] weer

[Help] [eHELP]





2 Selecteer het menu





[Zoeken op trefwoord]:

[Zoeken op doel]:

[Ondersteuning]:


3 Selecteer het item





Nederlands
22













Nederlands
23
Menufuncties
gebruiken
U kunt via verschillende menu-items instellingen voor
beeld, geluid en andere functies aanpassen.
1 Geef het menu

Geeft de functies weer die kunnen worden ingesteld
(verschilt naargelang het ingangssignaal).
2 Selecteer het menu
Hoofdmenu
Beeld
Geluid
selecteren
openen
3 Selecteer het item
Voorbeeld: [Geluid]
Bedieningsinstructies
selecteren
openen

Het menuscherm verlaten

Terug naar het vorige scherm

Naar een andere menupagina
omhoog
omlaag
Kiezen uit alternatieven
Schermweergave
Aan
Uit
selecteren
bewaren
De schuifbalk aanpassen
50
Scherpte
Verplaatst
wijzigen
bewaren
Ga naar het volgende scherm
Kinderslot
toegang
Voer tekens in via het vrije invoermenu
U kunt bij sommige onderdelen zelf tekst of een getal
invoeren.
ABCDEFGH I JKLMN
UVWXYZÉË Ï 01234
abcdefghi jklmn
uvwxyzéëï!:#(
OPQRST
56789
opqr s t
)+- .*_
Gebruikersinput
Naam
1 Stel de tekens één voor één in
selecteren
instellen
2 Bewaren

U kunt met de cijfertoetsen tekens invoeren.
Instellingen terugzetten

Alleen beeld- of geluidsinstellingen
[Fabrieksinstellingen] in het menu Beeld of
Geluid

Alle instellingen terugzetten naar de beginstand
[Fabrieksinstellingen] in [Systeemmenu] (menu
Instellingen)
Nederlands
24
Beeld- en
geluidsinstellingen
wijzigen
Afbeelding
1 Geef het menu weer en selecteer
[Beeld]
Beeld
selecteren
openen
2 Selecteer [Beeld Instelling]
selecteren
openen
3 De beeldmodus selecteren
U kunt voor elke ingangsmodus uw favoriete modus
selecteren.

Voor informatie over de overige items raadpleegt u
[eHELP] (Zoeken op doel > Instellingen > Beeld).

Om de huidige [Beeld Instelling] terug te zetten naar
de standaardinstellingen
[Fabrieksinstellingen] in het menu beeld
Geluid
1 Geef het menu weer en selecteer
[Geluid]
Geluid
selecteren
openen
2 Selecteer [Geluidsfunctie]
selecteren
openen
3 De geluidsmodus selecteren
U kunt voor elke ingangsmodus uw favoriete modus
selecteren.
[Standaard]:
Levert geschikte geluidskwaliteit voor alle soorten
onderwerpen.
[Muziek]:
Verbetert de geluidskwaliteit voor muziekvideo’s enz.
[Sfeer]:
Verbetert de ruimtelijke effecten en levert een helder
geluid.
[Gebruiker]:
In deze stand past u het geluid handmatig aan met de
equalizer voor uw favoriete geluidskwaliteit.
Voor elke stand kunnen de volgende items aangepast
en opgeslagen worden.
[Laag] / [Hoog] / [Surround] / [Bass boost]
In de stand Gebruiker is [Equalizer] beschikbaar in het
menu Geluid in plaats van [Laag] en [Hoog]. Selecteer
[Equalizer] om de frequentie aan te passen.

Deze functie heeft alleen effect op geluid van de
luidsprekers van de tv.

Voor informatie over de overige items raadpleegt u
[eHELP] (Zoeken op doel > Instellingen > Geluid).

Om de huidige [Geluidsfunctie] terug te zetten naar
de standaardinstellingen
[Fabrieksinstellingen] in het menu geluid
Nederlands
25
Opnieuw afstemmen
vanaf het menu
instellingen
Met deze functie kunt u automatisch opnieuw afstemmen
op kanalen die in het gebied worden ontvangen.

Deze functie is alleen beschikbaar als de kanalen al
afgestemd zijn.

Alleen in de geselecteerde stand wordt opnieuw
afgestemd. Alle vorige afsteminstellingen worden gewist.

De pincode voor het kinderslot is vereist om
vergrendelde kanalen opnieuw af te stemmen.

Als het afstemmen nog niet volledig voltooid is
[Handm. afstemming] in [Afstemmenu] (menu
Instellingen)

Raadpleeg de [eHELP] (Zoeken op doel > Kijken >
Kanalen afstemmen en bewerken > Auto set-up) voor
details.
DVB-S
1 Selecteer DVB-S
2 Geef het menu weer en selecteer
[Instellingen]
Instellingen
selecteren
openen
3 Selecteer [DVB-S afstemmenu]
selecteren
openen
4 Stel [Antennesysteem] en [LNB
configuratie] in
Antennesysteem DiSEqC 1.0
LNB configuratie
DVB-S afstemmenu
1 Selecteer [Antennesysteem] en stel in
2 Selecteer [LNB configuratie]

Selecteer [Stand dual tuner] en stel in op [Aan]
om de functie dual tuner te gebruiken.
3 Stel [LNB] en [Satelliet] in

Selecteer [IN 1] / [IN 2] in [Signaalingang] om
voor elke tuner in te stellen.
4 Bewaren
5 Selecteer [Auto set-up]
selecteren
openen
6 Stel [Zoekmode] / [Scanmode] in

Na de instellingen selecteert u [Scannen starten].
7
Een bevestigingsscherm wordt
weergegeven en druk op de OK-toets
om de automatische instelling te
starten (instellingen worden automatisch gemaakt)
Na afloop wordt het kanaal op de laagste positie
weergegeven.
DVB-C, DVB-T, Analoog
1 Selecteer DVB-C, DVB-T of Analoog
2
Geef het menu weer en selecteer [Instellingen]
Instellingen
selecteren
openen
3 Selecteer [DVB-C afstemmenu],
[DVB-T afstemmenu] of [Analoog
afstemmenu]
selecteren
openen

De menunaam verschilt naargelang de tv-stand.
4 Selecteer [Auto set-up]
5 Stel [Instellingen DVB-C auto set-up]
in
(DVB-C)

Na de instellingen selecteert u [Scannen starten].
6
Een bevestigingsscherm wordt
weergegeven en druk op de OK-toets
om de automatische instelling te
starten (instellingen worden automatisch gemaakt)
Na afloop wordt het kanaal op de laagste positie
weergegeven.
Nederlands
26
DVB-via-IP
1 Selecteer DVB-via-IP
2 Geef het menu weer en selecteer
[Instellingen]
Instellingen
selecteren
openen
3 Selecteer [DVB-via-IP afstemmenu]
selecteren
openen
4 Selecteer [Auto set-up]
5 Een bevestigingsscherm wordt
weergegeven en druk op de OK-toets
om te openen
6 Selecteer een server uit [Serverlijst]
7 Selecteer [Clientinstellingen]

Selecteer de netwerkomgeving tussen de client en
de server.
8 Selecteer [Kanalen zoeken]
9 Stel [DVB-via-IP zoekmodus] in en
selecteer [Start auto set-up]

Stel DVB-via-IP in om af te stemmen DVB-kanalen.
Na afloop wordt het kanaal op de laagste positie
weergegeven.
Afstemmen op
en bewerken van
kanalen
U kunt kanalen opnieuw instellen, lijsten maken met
favoriete kanalen, ongewenste kanalen overslaan, enz.

Raadpleeg de [eHELP] (Zoeken op doel > Kijken >
Kanalen afstemmen en bewerken) voor details.
1 Selecteer de stand
2 Geef het menu weer en selecteer
[Instellingen]
Instellingen
selecteren
openen
3 Selecteer [DVB-S afstemmenu],
[DVB-C afstemmenu], [DVB-T
afstemmenu], [DVB-via-IP
afstemmenu] of [Analoog
afstemmenu]
selecteren
openen

De menunaam verschilt naargelang de tv-stand.
[Bewerking zenderlijst]

U vindt meer informatie over de [Zenderlijst]
(Analoog) in de [eHELP] (Zoeken op doel > Kijken
> Kanalen afstemmen en bewerken > Bewerking
zenderlijst).
DVB-kanalen bewerken
U kunt de lijst van alle DVB-kanalen bijwerken door
kanalen toe te voegen/te verwijderen en te verplaatsen.

Kanalen die niet in de lijst met alle DVB-kanalen
staan, kunnen niet worden weergegeven behalve in
deze functie.
1 Selecteer een te bewerken kanaal
( : Gecodeerd kanaal)
Voorbeeld: DVB-S
1
2
3
4
5
6
7
8
Das Erste HD
ZDF HD
RTL Television
SAT.1
VOX HD
ProSieben HD
RTL2 HD
arte HD
1 Das Erste HD
2 ZDF HD
3 RTL Television
SAT.14
5 VOX HD
6
7
8
ProSieben HD
RTL2 HD
arte HD
1 Das Erste HD
Tagesschau
Bewerking van DVB-S zenderlijst
Kanalen Gevonden Alle DVB-S zenders
Sorteren 123….
Nederlands
27

De kanaalpositie omwisselen/verplaatsen
(Groen)
Stel de nieuwe positie in
of
Bewaren
(Groen)

Het kanaal verwijderen
(Blauw)

Om alle kanalen te verwijderen
(Geel)

Kanaal toevoegen
Selecteer een kanaal uit [Kanalen Gevonden].
Voeg het toe aan alle DVB-kanalen

Kanalen in alfabetische volgorde plaatsen
(Rood)

Alle kanalen toevoegen (indien beschikbaar)
(Geel)
(Groen)
(afhankelijk van de zender)

Opvolgende kanalen in een keer aan de lijst
toevoegen (indien beschikbaar)
(Geel)
maak de
kanaalblokkering
toevoegen

De categorie wijzigen van [Kanalen Gevonden]
(Blauw)
2 Bewaren

De kanaallijst (DVB-S)
[Zenderlijst uitwisselen] wijzigen in [Overige
instellingen] (menu Instellingen)
Volg de aanwijzingen op het scherm.
Verwijder USB-apparaten tijdens het gebruik, met
uitzondering van het USB-flashgeheugen dat voor
deze functie wordt gebruikt.
Opmerking

Als een VCR in de analooge stand alleen met de RF-
kabel is aangesloten, bewerkt u [VCR].
[Favorieten bewerken]
Een overzicht maken van uw favoriete DVB-
kanalen
U kunt uw eigen lijsten met favoriete kanalen van
verschillende zenders maken (maximaal 4: [Favoriet]1
tot 4).
De lijsten met favorieten zijn beschikbaar via “Categorie”
in de informatiebalk en het scherm met de tv-gids.
1 Selecteer een weer te geven kanaal
(
: Gecodeerd kanaal)
Voorbeeld: DVB-S
1 Das Erste HD
2 ZDF HD
3 RTL Television
SAT.14
5 VOX HD
6
7
8
ProSieben HD
RTL2 HD
arte HD
1 BBC One Wales
DIY SOS
DVB-S favorieten bewerken
Alle DVB-S zenders Favoriet 1
Sorteren 123….

Kanalen in alfabetische volgorde plaatsen
(Rood)

Andere favorieten weergeven
(Groen)

Een andere categorie kiezen
(Blauw)
2 Voeg het toe aan de lijst met favorieten
Voorbeeld: DVB-S
1 Das Erste HD
1 BBC One Wales
DIY SOS
1 Das Erste HD
2 ZDF HD
3 RTL Television
SAT.14
5 VOX HD
6
7
8
ProSieben HD
RTL2 HD
arte HD
DVB-S favorieten bewerken
Alle DVB-S zenders Favoriet 1
Sorteren 123….
1
Das Erste H
D
F
avori
et 1

Opvolgende kanalen in een keer aan de lijst
toevoegen
(Geel)
maak de
kanaalblokkering
toevoegen

Alle kanalen aan de lijst toevoegen
(Geel)
(Groen)
3 Bewaren
Nederlands
28
Uw DVB-favorietenlijst bewerken
U kunt de favorietenlijst bewerken als de cursor op het
kanaal in de lijst staat.

Het kanaal verplaatsen
(Groen)
Selecteer de nieuwe positie
Bewaren
(Groen)

Het kanaal verwijderen
(Blauw)

Om alle kanalen te verwijderen
(Geel)

De favorieten een naam geven
(Rood)
Voer tekens in (maximaal 10 tekens)
Gebruikersinput
Naam
selecteren
instellen
Bewaren
[Zenderlijst updaten]
Door de DVB-kanaallijst bij te werken, kunt u
automatisch kanalen toevoegen, verwijderde kanalen
wissen of de naam en positie van kanalen bijwerken.

De kanaallijst wordt bijgewerkt met behoud van uw
instellingen in [Favorieten bewerken], [Zenderlijst],
[Kinderslot], enz.

Afhankelijk van de sterkte van het signaal slaagt het
bijwerken mogelijk niet.
Meerdere vensters
U kunt twee vensters tegelijk weergeven met beeld van
tv-programma’s of een externe ingang (AV /
COMPONENT / HDMI) zoals hieronder wordt
weergegeven (voorbeeld).

Raadpleeg de [eHELP] (Zoeken op doel > Functies >
Meerder beelden) voor details.
Geef [Apps] weer en selecteer [Meerder
beelden]
selecteren
openen
Hoofdscherm
Subscherm
Nederlands
29
Kinderslot
U kunt de toegang tot bepaalde kanalen / AV-ingangen
beperken door ze te blokkeren.
Als een geblokkeerd kanaal of een geblokkeerde ingang
wordt gekozen, wordt een bericht weergegeven. De
kijker moet dan de pincode invoeren om ernaar te
kunnen kijken.

Raadpleeg de [eHELP] (Zoeken op doel > Functies >
Kinderslot) voor details.
1 Geef het menu weer en selecteer
[Instellingen]
Instellingen
selecteren
openen
2 Selecteer [Kinderslot]
selecteren
openen
1 Voer de pincode in (4 cijfers)

Voer de pincode tweemaal in als u deze voor het
eerst instelt.

Noteer de pincode voor het geval u die vergeet.

Afhankelijk van het geselecteerde land is de
pincode mogelijk standaard ingesteld op “0000”.
2 Selecteer [Zender blokkade] en stel het te
vergrendelen kanaal/invoer in
101 BBC 1 Wales
7 BBC THREE
14 E4C
VCR
1 BBC1
*****2
HDMI1 AV
Kinderslotlijst - TV en AV Sorteren 123….
Naam Ingang
DVB-C
DVB-T
DVB-T
Analoog
Analoog
Analoog
Extern
Type
Gratis tv
Gratis tv
Gratis tv
Analoog
Analoog
Analoog
Lock
selecteren
vergrendelen / ontgrendelen
: Verschijnt als het kanaal / de ingang is
geblokkeerd

Alles blokkeren
(Groen)

Alle blokkeringen verwijderen
(Geel)

Kanalen in alfabetische volgorde plaatsen
(Rood)

Naar de bovenkant van het volgende kanaal / de
volgende ingangsgroep gaan
(Blauw)
Externe invoer
bekijken
U kunt externe apparaten (VCR, DVD, enz.) aansluiten
en weergeven.

Raadpleeg de [eHELP] (Zoeken op doel > Kijken >
Externe apparatuur) voor details.
1 Geef het signaalkeuzemenu weer
2 Selecteer de ingangsmodus voor het
aangesloten apparaat
selecteren
bekijken

U kunt de ingang ook selecteren door op de AV-knop
te drukken. Druk herhaaldelijk tot de gewenste ingang
is geselecteerd.

U kunt [COMPONENT] en [VIDEO] in [AV] selecteren.
Bediening van het toestel met de
afstandsbediening van de tv
Met de volgende toetsen van de afstandsbediening
van de tv kunt u inhoud afspelen in Mediaspeler of
mediaservers, en opnamefuncties en aangesloten
apparatuur bedienen.
De code wijzigen
Elk type apparaat van Panasonic heeft een eigen
afstandsbedieningscode. U kunt de code wijzigen voor
het apparaat dat u wilt bedienen.
Houd de stand-bytoets ingedrukt tijdens de
volgende handelingen
Voer de juiste code in, zie
onderstaande tabel
Wijzigen
Nederlands
30
Type toestel, functies Code
dvd-recorder, dvd-speler, Blu-ray
speler
70
Speler Theatre, Blu-ray Disc
Theatre
71
VCR 72
Gebruik voor opname met USB
HDD Recording, Mediaspeler,
DLNA-functies of VIERA Link
73
(standaard)
Teletekst lezen
Teletekst is een dienst waarbij de zender tekstgegevens
aanlevert.
De beschikbare functies zijn afhankelijk van de zender.

Raadpleeg de [eHELP] (Zoeken op doel > Kijken >
Teletext) voor details.
TOP-stand (voor TOP-tekstuitzending)
TOP is een verbetering van de standaard
teletekstservice met snellere zoekopties en een
eenvoudige navigatie.

Snel overzicht van de beschikbare teletekstinformatie

Gebruiksvriendelijke, stapsgewijze selectie van het
onderwerp

Informatie over de paginastatus onder in het scherm

Beschikbare pagina omhoog/omlaag
(Rood) / (Groen)

Onderwerpblokken selecteren
(Blauw)

Het volgende onderwerp in het blok selecteren
(Na het laatste onderwerp gaat u naar het volgende
blok.)
(Geel)
FLOF (FASTEXT)-modus (voor FLOF
(FASTEXT) uitzending)
In de FLOF-modus worden onder op het scherm vier
gekleurde onderwerpen weergegeven. Als u meer wilt
weten over een van deze onderwerpen, drukt u op de
gekleurde toets. Deze functie biedt snel toegang tot
informatie over de weergegeven onderwerpen.
Lijstmodus
In de lijstmodus worden onder op het scherm vier
gekleurde paginanummers weergegeven. Elk van deze
nummers kan worden gewijzigd en opgeslagen in het
geheugen van de tv.
Om de modus te wijzigen
[Teletext] in [Tv instellingen] (menu
Instellingen)
1 Schakel over op teletekst

De indexpagina wordt weergegeven. (De inhoud is
afhankelijk van de zender.)
<< 01 02 03 04 05 06 07 >>
TELETEXT
INFORMATION
Tijd / datum
Subpaginanummer
Kleurenbalk
Huidig paginanummer
17:51 28 Feb
Nederlands
31
2 De pagina selecteren
of of
Gekleurde toetsen
(Stemt overeen met de
kleurenbalk)
Tv-beeld en teletekst tegelijkertijd
weergeven in twee vensters

U kunt deze functie alleen in het teletekstscherm
bedienen.
Stel [Beeld en Tekst] in op
[Aan] / [Uit]
(Druk tweemaal)
Het contrast aanpassen
(Druk driemaal)
Om terug te keren naar tv
Tv-gids gebruiken
Programma gids - De elektronische programmagids
(EPG) geeft een overzicht op het scherm weer, van
de programma’s die nu en de komende week worden
uitgezonden (afhankelijk van de zender).

Als de tv voor het eerst wordt ingeschakeld of langer
dan een week uitgeschakeld was, kan het even duren
voordat de tv-gids helemaal geladen is.

Niet geldig in de analoge modus

Raadpleeg de [eHELP] (Zoeken op doel > Kijken >
Programma gids) voor details.
1 Selecteer DVB-S, DVB-C, DVB-T of
DVB-via-IP
2 Geef tv-gids weer

Om de indeling te wijzigen. ([Landschap] / [Portret])
Bekijk [Landschap] om meerdere kanalen te zien.
Bekijk [Portret] om één kanaal per keer te zien.

De beschikbaarheid van deze functie is afhankelijk
van het geselecteerde land.
Voorbeeld: [Landschap]
1 BBC ONE
20:00 - 20:30 DIY SOS : We open in the Battersbys
BBC ONE
Das Erste DIY SOS The Bill Red Cap
19:30 20:00 20:30 21:3021:00
BBC THREE
Hot Wars Holiday Program
E4 Emmerdal. Coronation Street The Bill
BBC FOUR 10 O’ clock News BBC Pepsi Char. Good bye
BBC 2W Panorama Spring watch Coast
BBCi I’m A Celebrity Pop Idol News
Cinema
Drama
Shop
BBC Radi
1
2
3
4
5
6
7 Rugby 15 To 1 The Bill Sports
Tijd:
Woe 19.10.2016
Zoeken Alle zenders
Tijd
Programma
Kanaalpositie en -naam
TV-scherm
Datum
Nederlands
32
Het programma bekijken
1 Selecteer het huidige programma
selecteren
openen

Het huidige programma wordt linksboven in het
scherm weergegeven.
2 Selecteer [Weergave]
selecteren
bekijken

Om [Timer programmeren] of [Signaal ondersteunt
opname] te bekijken (indien beschikbaar) (p. 34)
[Timer programmeren]
Selecteer het volgende programma
selecteren
openen

Een timergebeurtenis controleren, wijzigen of
annuleren
(p. 34)
Om terug te keren naar tv
Opnemen op USB HDD
U kunt digitale tv-programma’s op de aangesloten USB
HDD opnemen en op verschillende manieren afspelen.

Raadpleeg de [eHELP] (Zoeken op doel > Opnemen)
voor details.
Voorbereiding
Sluit de USB HDD met de USB-kabel aan op de
USB 1-ingang.

Verwijder het aansluitingsdeksel voordat u de kabels
aansluit of loskoppelt.

Gebruik de USB HDD uitsluitend voor opnamen met
deze tv.

Sluit de USB HDD op het stopcontact aan.

Om de USB HDD veilig van de tv te verwijderen
[USB Veilig verwijderen] in [Instelling USB-
apparaat] (menu Instellingen)

Controleer of u de juiste aansluitingen en
connectoren gebruikt voor de verbinding.
Stopcontact
USB HDD
USB-kabel
Instelling voor USB HDD
Formatteer en stel de USB HDD met deze tv in als u
ermee wilt opnemen.

Houd er rekening mee dat de USB HDD
geformatteerd wordt en dat alle gegevens gewist zijn
na deze instellingen.

Sluit de USB HDD aan en schakel hem in voordat u
hem instelt.
1 Geef het menu weer en selecteer
[Instellingen]
Instellingen
selecteren
openen
2 Selecteer [Instelling USB-apparaat]
selecteren
openen
Nederlands
33
3 Selecteer de USB HDD voor opname
en start de instelling
USB Drive A
USB Flash Disk
Instelling USB-apparaat
Product Naam
selecteren
instelling starten

Volg de aanwijzingen op het scherm.
Opname
1 Geef het menu weer en selecteer
[Instellingen]
Instellingen
selecteren
openen
2 Selecteer [Opname-instelling]
selecteren
openen
[One Touch Recording]
Met deze functie kunt u het huidige programma direct op
de USB HDD opnemen.

Controleer of de code van de afstandsbediening “73”
(p. 29).
Selecteer de maximale opnametijd
1/2
One Touch Recording 180 minuten
Opname-instelling
selecteren
openen / bewaren
Een One Touch Recording starten
[REW LIVE TV]
Het huidige programma wordt constant binnen de
maximale opneembare tijd op de USB HDD opgenomen.

Controleer of de code van de afstandsbediening “73”
(p. 29).
Selecteer [Auto] om [REW LIVE TV] te starten
REW LIVE TV Auto
Opname-instelling
selecteren
openen / start [REW LIVE TV]

De opname start automatisch als u [Auto] selecteert.

De opname wordt mogelijk niet gestart als een
andere opname bezig is, als het tv-signaal slecht is of
als er geen beeld is.
[REW LIVE TV] bedienen

Pauzeren

Achteruit zoeken (tot 90 minuten)

Na het pauzeren of achteruit zoeken, kunnen de
volgende knoppen voor bediening worden gebruikt.
Achteruit zoeken
Afspelen / Pauze
/
Vooruit zoeken
Terugkeren naar het huidige
programma
[REW LIVE TV] stoppen
REW LIVE TV
Opname-instelling
Auto
Uit
selecteer [Uit]
bewaren

Als u [REW LIVE TV] stopt, wordt de door [REW LIVE
TV] opgenomen inhoud gewist.

[REW LIVE TV] wordt gestopt en de opgenomen
inhoud wordt onder de volgende omstandigheden
automatisch gewist:
(Ook als [REW LIVE TV] wordt gestopt vanwege
de volgende situaties, wordt een nieuwe opname
automatisch gestart (indien beschikbaar) zolang de
instelling op [Auto] staat.)
Andere kanalen geselecteerd
Geblokkeerd kanaal geselecteerd
Ongeldig kanaal geselecteerd
Geen tv-signaal
Externe ingang geselecteerd
Een schermvullende applicatie (tv-gids,
Mediaspeler, eHELP, enz.) wordt gestart
De tv wordt uitgeschakeld of in stand-by gezet
Nederlands
34
Programmering van
timer
Met deze functie kunt u programma’s selecteren die u
wilt opnemen op de USB HDD.

Raadpleeg de [eHELP] (Zoeken op doel > Opnemen
> Timer programmeren) voor details.
1 Selecteer DVB-S, DVB-C, DVB-T of
DVB-via-IP
2 Geef het menu weer en selecteer
[Timer]
Timer
selecteren
openen
3 Selecteer [Timer programmeren]
selecteren
openen
4 Begin de instellingen in te stellen
[USB HDD Rec.]:
Het programma wordt opgenomen op de USB HDD.
De geschikte CI-module selecteren voor het op te
nemen programma
(Geel)
5 Selecteer het item en stel het in (kanaal,
datum, begintijd, eindtijd)

en kunnen ook met de cijfertoetsen worden
ingevoerd.
18:00 20:00
3 ITV1 21:30 22:30
Red Cap
BBC ONE1
Guide
Timer programmeren
Functie Nr. Datum Start EindeZendernaam
Woe 19.10.2016 10:46
USB HDD Rec.
USB HDD Rec.
Woe 19.10.2016
(60 min.)
(120 min.)
Do 20.10.2016
<TIMER>
Functie [USB HDD Rec.]
Tv-stand
[ ]: DVB-S
[
]: DVB-C
[
]: DVB-T
[
]: DVB-via-IP

U kunt de stand niet wijzigen in het menu.
Kanaalpositie, kanaalnaam, enz.
Datum
Starttijd / eindtijd / duur (automatische weergave)
: Overlappende timergebeurtenissen
[Signaal ondersteunt opname] (indien beschikbaar)

Deze functie is de programmering van de
timer die wordt gestuurd door de informatie
van de tv-gids; als de zender de begin- en
eindtijd van het programma wijzigt, volgt de
timergebeurtenis die wijziging. Let erop dat deze
functie uitsluitend betrouwbaar werkt wanneer
de informatie correct wordt ontvangen van de
zender.
6 Bewaren
Een timergebeurtenis bewerken
selecteer de gebeurtenis
openen
Corrigeer zoals gewenst

Een timergebeurtenis verwijderen
(Rood)
Nederlands
35
Mediaspeler gebruiken
Met Mediaspeler kunt u foto’s, video of muziek afspelen
die op een SD-kaart/USB-flashgeheugen/USB HDD/
netwerkapparaat zijn opgenomen, en inhoud die
met deze tv op een geformatteerde USB HDD is
opgenomen.

Raadpleeg de [eHELP] (Zoeken op doel >
Mediaspeler) voor details.
Eenv. lijstweergave:
Geeft foto’s / bewegende beelden weer die zijn
opgenomen met een digitale camera.
Gem. mapweergave:
Alle bestanden worden gegroepeerd per map
weergegeven.
Opgenomen tv-stand (Alleen voor exclusieve USB
HDD):
Geeft tv-programma’s weer die met deze tv zijn
opgenomen op de USB HDD.
De SD-kaart / het USB-flashgeheugen
inbrengen of verwijderen

Verwijder het aansluitingsdeksel voordat u de SD-
geheugenkaart / het USB-flashgeheugen verwijdert
SD-kaart
Steek de SD-kaart voorzichtig in het apparaat met het
labeloppervlak naar voren gericht. Druk op het midden
van de kaart tot u een klikgeluid hoort. (Duw nogmaals
op de kaart om hem te verwijderen.)
Label
Uitsparing
Een USB-flashgeheugen plaatsen of
verwijderen

Zorg ervoor dat u de kabelbescherming verwijdert
voordat u het USB-flashgeheugen inbrengt of verwijdert
Houd het geheugen recht en plaats en verwijder het helemaal.

Sluit het USB-flashgeheugen aan op USB-poort 1, 2 of 3.

Om het USB-flashgeheugen veilig van de tv te verwijderen
[USB Veilig verwijderen] in [Instelling USB-
apparaat] (menu Instellingen)

Controleer of u de juiste aansluitingen en apparaten
gebruikt voor de verbinding.

Voor de USB HDD-aansluiting
(p. 32)
1 Plaats de SD-kaart of sluit het USB-
flashgeheugen aan op de tv

Mediaspeler start automatisch als u de SD-kaart plaatst.

Om de inhoud in het USB HDD-/netwerkapparaat af
te spelen, moet u ervoor zorgen dat de verbinding en
instellingen voltooid zijn.
2 Geef [Beginscherm] weer en selecteer
[Apparaten]
selecteren
openen
3 Selecteer het apparaat (SD-kaart / USB-
flashgeheugen / USB HDD / netwerkapparaat)
selecteren
openen

Wanneer een bevestigingsscherm voor het
netwerkapparaat wordt weergegeven, voert u
Gebruiker/Wachtwoord in om te openen.
4 Selecteer de inhoud
Eenv. lijstweergave
Gem. mapweergave Opname van tv
Kies bestand
selecteren
openen
5 De miniatuurweergave wordt getoond
Voorbeeld:

Informatie van de gemarkeerde inhoud weergeven/verbergen
Opmerking

Selecteer voor elk bestand dat u wilt afspelen het
gewenste toestel en de inhoud.

Tijdens het afspelen kunt u de volgende toetsen
gebruiken. Controleer of de code van de
afstandsbediening “73” (p. 29).
Nederlands
36
Thuisnetwerk
gebruiken
DLNA
®
Deze tv is een DLNA Certified™-product.
DLNA (Digital Living Network Alliance) is een
standaard waarmee digitale DLNA Certified apparatuur
gemakkelijker en handiger kan worden gebruikt op
een thuisnetwerk. Bezoek www.dlna.org voor meer
informatie.
Als u DLNA-functies wilt gebruiken, moet u over een
thuisnetwerk beschikken; u kunt deze functies gebruiken
zonder breedbandnetwerk.

Raadpleeg de [eHELP] (Zoeken op doel > Netwerk)
voor details.
Netwerkverbindingen
Draadloze verbinding (voor DLNA en
internetdiensten)
Internetomgeving
Ingebouwde draadloze LAN-adapter
Toegangspunt
Smartphone, enz.
Hub / router
DLNA Certified-mediaserver (PC, enz.)
Bekabelde verbinding (voor DLNA en
internetdiensten)

Verwijder het aansluitingsdeksel voordat u de kabels
aansluit of loskoppelt.
Internetomgeving
LAN-kabel (afgeschermd)

Gebruik een afgeschermde dubbeldraadse (getwist
paar, STP) LAN-kabel.
Hub / router
DLNA Certified-mediaserver (PC, enz.)
Netwerkinstellingen

Voltooi de verbindingen voordat u de
netwerkinstellingen start.
1 Geef het menu weer en selecteer
[Netwerk]
Netwerk
selecteren
openen
2 Selecteer [Netwerkverbinding]

Volg de aanwijzingen op het scherm.
Nederlands
37
Functies van DLNA
®
gebruiken

Zorg ervoor dat de mediaserver, de
netwerkverbindingen en de netwerkinstellingen
gereed zijn.
Gedeelde inhoud van de mediaserver
afspelen
Via uw thuisnetwerk kunt u foto’s, video’s en muziek op
een DLNA Certified-mediaserver opslaan. U kunt deze
inhoud vervolgens op deze tv afspelen.
1 Geef [Beginscherm] weer en selecteer
[Apparaten]
selecteren
openen
2 Selecteer de mediaserver
selecteren
openen
3 Selecteer het bestand
selecteren
openen

Afhankelijk van de mediaserver moet u mogelijk
de map selecteren voordat u het bestand kunt
selecteren.

Informatie over het gemarkeerde bestand weergeven/
verbergen
Opmerking

Niet-afspeelbare bestanden worden ook
weergegeven, maar kunnen niet worden
geselecteerd.

Tijdens het afspelen kunt u de volgende toetsen
gebruiken. Controleer of de code van de
afstandsbediening “73” (p. 29).
Gedeelde inhoud op deze tv afspelen via
een DMC-netwerkapparaat (Digital Media
Controller)
U kunt inhoud die in de mediaserver is opgeslagen,
afspelen en bedienen via een DMC-netwerkapparaat dat
op uw thuisnetwerk is aangesloten.

Raadpleeg de [eHELP] (Zoeken op doel > Netwerk)
voor details.
Inhoud van deze tv met een ander
netwerkapparaat delen
U kunt inhoud van deze tv bekijken met een ander
netwerkapparaat dat op uw thuisnetwerk is aangesloten.

Raadpleeg de [eHELP] (Zoeken op doel > Netwerk)
voor details.
Nederlands
38
Veelgestelde vragen
Probeer eerst het probleem op te lossen aan de hand
van de volgende eenvoudige richtlijnen voordat u hulp
inroept.

Raadpleeg de [eHELP] (Ondersteuning >
Veelgestelde vragen) voor details.
Na het aanzetten van de tv duurt het enkele
seconden tot het beeld wordt weergegeven

Wanneer de tv wordt aangezet, wordt de
paneelafstelling uitgevoerd. Dit duidt niet op een
storing.
De tv gaat niet aan

Controleer of de stekker van het netsnoer in de tv en
in het stopcontact zit.
De tv schakelt over naar de stand-bystand

De automatische stand-byfunctie is geactiveerd.
De afstandsbediening werkt niet of slechts af en toe

Zijn de batterijen op de juiste manier geplaatst?
(p. 18)

Is de tv ingeschakeld?

De batterijen zijn wellicht leeg. Vervang deze door
nieuwe.

Wijs met de afstandsbediening recht naar de
signaalontvanger van de afstandsbediening op de tv
(binnen ongeveer 7 m afstand en een hoek van 30
graden van de ontvanger).

Zorg ervoor dat de signaalontvanger van de
afstandsbediening op de tv niet is blootgesteld aan
zonlicht of ander fel licht.
Er wordt geen beeld weergegeven

Controleer of de tv aan staat.

Controleer of de stekker van het netsnoer in de tv en
in het stopcontact zit.

Controleer of de juiste ingangsmodus is geselecteerd.

Controleer of de instelling van [AV] ([COMPONENT] /
[VIDEO]) in [Ingangssignaal kiezen] overeenkomt met
het signaal van het externe apparaat.

Is [Achtergrondlicht], [Kontrast], [Helderheid] of [Kleur]
in het menu Beeld ingesteld op de minimale waarde?

Controleer of alle vereiste kabels goed zijn
aangesloten.
Er wordt abnormaal beeld weergegeven

De tv heeft een ingebouwde zelftestfunctie. Stelt een
diagnose van beeld- of geluidsproblemen.
[TV Zelfscan Test] (Help-menu)

Zet de tv uit en weer aan met de hoofdschakelaar.

Als het probleem zich blijft voordoen, initialiseert u
alle instellingen.
[Fabrieksinstellingen] in [Systeemmenu] (menu
Instellingen)
Een extern apparaat geeft abnormaal beeld of geluid
bij aansluiting via HDMI

Stel [HDMI autom. Instellen] (menu Instellingen) in op
[Modus 1]
(p. 14)
Onderdelen van de tv worden warm

Onderdelen van de tv kunnen heet worden. Deze
temperatuurverhoging vormt geen probleem voor de
prestaties en de kwaliteit.
Als u met uw vinger op het beeldscherm drukt,
beweegt hij een beetje en maakt hij geluid

Er is een beetje ruimte rond het paneel om schade
eraan te voorkomen. Dit duidt niet op een storing.
De LED licht oranje op

Er wordt mogelijk onderhoud aan het beeldscherm
uitgevoerd.
In stand-bymodus licht de LED weer oranje op
wanneer de tv wordt in-/uitgeschakeld voordat het
beeldschermonderhoud voltooid is.
(Schakel de tv uit met de afstandsbediening
voorafgaand aan onderhoud aan het beeldscherm.)

Raak het beeldscherm niet aan en oefen geen druk
uit op het beeldscherm tijdens onderhoud. (bv. het
scherm afnemen met een doek, enz.)

Voor meer informatie
“Beeldschermonderhoud” (p. 19)
In stand-bymodus verschijnt er een witte horizontale
lijn.

Er kan enige tijd een witte horizontale lijn worden
weergegeven terwijl het beeldscherm wordt afgesteld.
Dit duidt niet op een storing.
Nederlands
39
Onderhoud
Verwijder eerst de stekker van het
netsnoer uit het stopcontact.
Beeldscherm, Behuizing, Standaard
Regelmatig onderhoud:
Veeg de buitenkant van het beeldscherm, de behuizing
of de standaard voorzichtig af met een zachte doek om
vuil of vingerafdrukken te verwijderen.
Voor hardnekkig vuil:
(1) Verwijder eerst het stof van de buitenkant.
(2) Bevochtig een zachte doek met schoon water of
een opgelost neutraal schoonmaakproduct (1 deel
schoonmaakproduct op 100 delen water).
(3) Wring de doek goed uit. (Laat geen vloeistof in de tv
komen omdat hij daardoor defect kan raken.)
(4) Veeg hardnekkig vuil weg met een vochtige doek.
(5) Droog vervolgens al het vocht af.
Let op

Gebruik geen harde of ruwe doek en wrijf niet hard op
het oppervlak omdat u daardoor krassen kunt maken.

Zorg dat er geen insecticiden, oplosmiddelen,
verdunners of andere vluchtige stoffen met de tv in
aanraking komen. Hierdoor kan de kwaliteit van het
oppervlak afnemen of kan de verf afbladderen.

Het scherm is behandeld en voorzien van een
gevoelige oppervlaktelaag. Tik en kras niet op het
oppervlak met uw vingernagel of een hard voorwerp.

Zorg dat de behuizing en de standaard niet
gedurende langere tijd in contact zijn met rubber
of pvc. Hierdoor kan de kwaliteit van het oppervlak
afnemen.
Netsnoerstekker
Maak de netsnoerstekker regelmatig schoon met
een droge doek. Vocht en stof kunnen brand of een
elektrische schok veroorzaken.
Specificaties
TV
Modelnr.
55 inch-model
:
TX-55EZW954, TX-55EZC954
65 inch-model
:
TX-65EZW954, TX-65EZC954
Afmetingen (B × H × D)
55 inch-model
1 230 mm × 766 mm × 275 mm (met standaard)
1 230 mm × 716 mm × 48 mm (alleen tv)
65 inch-model
1 453 mm × 889 mm × 275 mm (met standaard)
1 453 mm × 839 mm × 48 mm (alleen tv)
Gewicht
55 inch-model
24,5 kg netto (met standaard)
17,5 kg netto (alleen tv)
65 inch-model
30,0 kg netto (met standaard)
23,0 kg netto (alleen tv)
Stroomvoorziening
220-240 V wisselstroom, 50/60 Hz
Paneel
OLED-paneel
Geluid
Uitgang luidspreker
40 W (10 W × 2 + 10 W × 2)
Hoofdtelefoon
3,5-mm M3-stereoministekker × 1
Aansluitingen
AV-ingang (COMPONENT / VIDEO)
VIDEO
RCA PIN-type × 1
1,0 V[p-p] (75 :)
AUDIO L - R
RCA PIN-type × 2
0,5 V[rms]
Y
1,0 V[p-p] (inclusief synchronisatie)
P
B/CB, PR/CR
±0,35 V[p-p]
Nederlands
40
HDMI 1 / 2 / 3 / 4-ingang
TYPE A-aansluitingen
HDMI1 / 3 / 4:
4K, Content-type, Deep Colour, x.v.Colour™
HDMI2:
4K, Content-type, Audio Return Channel, Deep
Colour, x.v.Colour™

De tv ondersteunt “HDAVI Control 5”-functionaliteit.
Kaartsleuf
SD-kaartsleuf × 1
CI-sleuf (conform CI Plus) × 2
ETHERNET
RJ45, IEEE802.3 10BASE-T / 100BASE-TX
USB 1 / 2 / 3
USB1: DC
5 V, Max. 900 mA [SuperSpeed USB
(USB 3.0)]
USB2/3: DC
5 V, Max. 500 mA [Hi-Speed USB
(USB 2.0)]
DIGITAL AUDIO-uitgang
PCM / Dolby Digital, optische vezel
Ontvangstsystemen / Bandnaam
DVB-S / S2
Digitale satellietservices (MPEG2, MPEG4-
AVC(H.264) en MPEG HEVC(H.265))
Frequentiebereik ontvanger - 950 MHz tot
2 150 MHz
DiSEqC – Versie 1.0
DVB-C
Digitale kabelservices (MPEG2, MPEG4-
AVC(H.264) en MPEG HEVC(H.265))
DVB-T / T2
Digitale aardse services (MPEG2, MPEG4-
AVC(H.264) en MPEG HEVC(H.265))
PAL B, G, H, I
SECAM B, G
SECAM L, L
VHF E2 - E12
VHF A - H (ITALIË)
CATV (S01 - S05)
CATV S11 - S20 (U1 - U10)
VHF H1 - H2 (ITALIË)
UHF E21 - E69
CATV S1 - S10 (M1 - M10)
CATV S21 - S41 (Hyperband)
PAL D, K
SECAM D, K
VHF R1 - R2
VHF R3 - R5
VHF R6 - R12
UHF E21 - E69
PAL 525/60
NTSC-tapes afspelen via sommige PAL-
videorecorders (VCR)
M.NTSC
Afspelen via M.NTSC-videorecorders (VCR)
NTSC (alleen AV-ingang)
Afspelen via NTSC-videorecorders (VCR)
Ingang satellietschotel
Vrouwelijk F-type 75 : × 2
Antenne-ingang
VHF / UHF
Bedrijfscondities
Temperatuur
0 °C - 35 °C
Vochtigheid
20 % - 80 % RV (niet-condenserend)
Ingebouwd draadloos LAN
Standaardcompliantie en frequentiebereik
*
1
IEEE802.11a/n
5,180 GHz - 5,320 GHz, 5,500 GHz - 5,580 GHz,
5,660 GHz - 5,700 GHz
IEEE802.11b/g/n
2,412 GHz - 2,472 GHz
Beveiliging
WPA2-PSK (TKIP/AES)
WPA-PSK (TKIP/AES)
WEP (64 bit/128 bit)
Bluetooth draadloze technologie
*
2
Standaardcompliantie
Bluetooth 3.0
Frequentiebereik
2,402 GHz - 2,480 GHz
*
1:
Frequenties en kanalen verschillen naargelang het
land.
*
2:
Niet alle Bluetooth-compatibele apparaten kunnen
met deze tv gebruikt worden. Maximaal 5 apparaten
kunnen tegelijk gebruikt worden (uigezonderd
touchpadcontroller).
Nederlands
41
Opmerking

Touchpadcontroller gebruikt draadloze Bluetooth-
technologie.

Ontwerp en specificaties kunnen zonder
voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd.
Gewicht en afmetingen bij benadering.

Raadpleeg de productfiche voor informatie over het
energieverbruik, de schermresolutie, enz.

Raadpleeg de [eHELP] (Zoeken op doel > Lees dit
eerst > Voordat u het product gebruikt > Licentie) voor
informatie over de openbronsoftware.
Bij gebruik van de muurbevestigingssteun
Neemt contact op met uw plaatselijke Panasonicdealer
als u de aanbevolen muurbevestigingssteun wilt
aanschaffen.

Als u de tv verplaatst, ondersteun deze dan zoals
weergeven in stap 1 (p. 8).
Voorbereidingen
Leg de tv met het scherm naar beneden op een
werktafel op de schone en zachte doek (deken, enz.).

Gebruik een vlakke en stevige tafel die groter is dan
de tv.

Houd het schermonderdeel niet vast.

Zorg dat u de tv niet bekrast of breekt.
1
Verwijder het schroefkapje
van de steun
aan de achterkant
. (Gebruik hiervoor een
schroevendraaier met platte kop, enz.)
2
Verwijder de montageschroeven
.
3
Verwijder de achterste steun
.
F
1
2
G
E
3

Gaten voor installatie met de muurbevestigingssteun
Achterzijde van de tv
a
b
55 inch-model
a: 400 mm
b: 300 mm
65 inch-model
a: 400 mm
b: 400 mm
(zijaanzicht)
Diepte schroef
minimaal: 23 mm
maximaal: 28 mm
Diameter: M6
Schroef voor het bevestigen van de
tv op de muurbevestigingssteun (niet
meegeleverd met de tv)
Nederlands
42
Waarschuwing

Als u andere muurbevestigingssteunen gebruikt
of zelf een muurbevestigingssteun probeert te
installeren, loopt u het risico op lichamelijke
letsels en materiële schade. Om de veiligheid
en goede prestaties te garanderen dient u de
muurbevestigingssteunen te laten monteren door
uw dealer of een erkende installateur. Elke schade
die is veroorzaakt door het installeren door een
onbevoegde installateur, zal uw garantie teniet doen.

Lees de instructies die bij de optionele accessoires
zijn geleverd aandachtig door en zorg dat u deze
stappen volgt om te voorkomen dat de tv valt.

Wees tijdens de installatie heel voorzichtig met de tv
om beschadiging te voorkomen.

Wees voorzichtig als u muurbevestigingssteunen
aan de muur bevestigt. Controleer altijd of er geen
elektrische kabels of buizen door de muur lopen
voordat u de steun ophangt.

Als de tv een langere periode niet wordt gebruikt,
demonteer die dan van de vaste muurbevestiging om
vallen en verwonding te voorkomen.
Het ontdoen van oude apparatuur en batterijen.
Enkel voor de Europese Unie en landen met recycle systemen.
Deze symbolen op de producten, verpakkingen en/of begeleidende documenten
betekenen dat gebruikte elektrische en elektronische producten en batterijen niet samen
mogen worden weggegooid met de rest van het huishoudelijk afval.
Voor een juiste verwerking, hergebruik en recycling van oude producten en batterijen,
gelieve deze in te leveren bij de desbetreffende inleverpunten in overeenstemming met
uw nationale wetgeving.
Door ze op de juiste wijze weg te gooien, helpt u mee met het besparen van kostbare
hulpbronnen en voorkomt u potentiële negatieve effecten op de volksgezondheid en het
milieu.
Voor meer informatie over inzameling en recycling kunt u contact opnemen met uw
plaatselijke gemeente.
Afhankelijk van uw nationale wetgeving kunnen er boetes worden opgelegd bij het onjuist
weggooien van dit soort afval.
Let op: het batterij symbool (Onderstaand symbool):
Dit symbool kan in combinatie met een chemisch symbool gebruikt worden. In dit geval
volstaan de eisen, die zijn vastgesteld in de richtlijnen van de desbetreffende chemische
stof.
In te vullen door de eigenaar
Het modelnummer en het serienummer van dit product kunt u vinden op de naamplaat van het model en etiket met
serienummer op het achterpaneel (wanneer het aansluitingsdeksel verwijderd is.). Noteer dit serienummer in de
hiervoor bestemde ruimte hieronder en bewaar deze handleiding plus uw bewijs van aankoop als een permanent
bewijs van uw aankoop als hulp bij identificatie in het geval van diefstal of verlies, alsmede bij aanspraak op de
garantie-/serviceverlening.
Modelnummer Serienummer
Web Site: http://www.panasonic.com
© Panasonic Corporation 2017
Nederlands
TQB0E2747B-2
Gedrukt in de Tsjechische Republiek
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88

Panasonic TX65EZC954 Handleiding

Categorie
Tv-settopboxen
Type
Handleiding
Deze handleiding is ook geschikt voor