Documenttranscriptie
NEDERLANDS
Over deze gebruikershandleiding
Hartelijk dank voor het kiezen van dit LG-product. Lees deze
gebruikershandleiding zorgvuldig door alvorens u het toestel voor het
eerst gebruikt om een veilig en juist gebruik te verzekeren.
• Gebruik altijd originele LG-accessoires. De meegeleverde items zijn
alleen voor dit toestel ontworpen en zijn mogelijk niet compatibel met
andere apparaten.
• De beschrijvingen zijn gebaseerd op de standaardinstellingen van het
toestel.
• De standaardapps op het toestel kunnen worden bijgewerkt en de
ondersteuning van deze apps kan zonder voorafgaande kennisgeving
worden stopgezet. Bij eventuele vragen over een app die bij het toestel
wordt meegeleverd, neemt u contact op met een servicecenter van LG.
In het geval van apps die u zelf hebt geïnstalleerd, neemt u contact op
met de relevante serviceprovider.
• Wijzigingen aan het besturingssysteem van het toestel en de
installatie van software afkomstig van onofficiële bronnen kan schade
aan het toestel veroorzaken en leiden tot de beschadiging of het
verlies van gegevens. Door dergelijke handelingen schendt u de LGlicentieovereenkomst in en wordt de garantie ongeldig.
• Bepaalde inhoud en afbeeldingen wijken mogelijk af van uw toestel,
afhankelijk van de regio, de serviceprovider, de softwareversie of de
versie van het besturingssysteem, en kunnen zonder voorafgaande
kennisgeving worden gewijzigd.
• De bij het toestel meegeleverde software, audio, achtergronden,
afbeeldingen en andere media zijn voor een beperkt gebruik
gelicentieerd. Als u dit materiaal extraheert of gebruikt voor
commerciële of andere doeleinden, overtreedt u mogelijk de
auteursrechten. U bent als gebruiker volledig verantwoordelijk voor het
onwettig gebruik van media.
1
• Bij het gebruik van dataservices zoals chatten, uploaden, downloaden,
automatisch synchroniseren en locatievoorzieningen worden mogelijk
extra kosten in rekening gebracht. Kies een data-abonnement dat aan
uw wensen voldoet om extra kosten te vermijden. Neem voor meer
informatie contact op met uw serviceprovider.
• Deze gebruikershandleiding is voor elk land in de belangrijkste talen
geschreven. Een deel van de inhoud kan afhankelijk van de gebruikte
taal verschillen.
• Deze handleiding is bestemd voor gebruikers die LG V50 ThinQ met LG
Dual Screen verbinden. Voor meer informatie over het gebruik van LG
Dual Screen (hierna te noemen “product”).
• Bepaalde inhoud en illustraties kunnen afwijken van de V50 ThinQ die
met het product is verbonden.
-- Bepaalde inhoud en afbeeldingen wijken mogelijk af van de V50
ThinQ, afhankelijk van de regio, de serviceprovider, de softwareversie
of de versie van het besturingssysteem, en kunnen zonder
voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd.
• Ga naar www.lg.com en download de gedetailleerde
gebruikershandleiding voor het product en het verbonden apparaat.
-- Bezoek de website terwijl u een mobiele telefoon, tablet of
computer met een netwerk verbindt.
Aandachtspunten in dit document
WAARSCHUWING: situaties die kunnen leiden tot letsel bij de gebruiker
en derden.
OPGELET: situaties die kunnen leiden tot gering letsel of geringe schade
aan het toestel.
OPMERKING: kennisgevingen of aanvullende informatie.
Over deze gebruikershandleiding
2
Voorbereidingen
Handleiding voor productgebruik
• Dit product kan worden gebruikt met LG V50 ThinQ (LM-V500EM,
hierna te noemen “mobiele telefoon”), een speciaal mobiel apparaat,
door de telefoon met dit product te verbinden.
• Afhankelijk van de prestaties van de V50 ThinQ kunnen bepaalde Dual
Screen-functies worden beperkt.
• Het is mogelijk dat het product geen ondersteuning biedt voor andere
mobiele apparaten.
• Dit product kan niet zelfstandig worden gebruikt.
• Het product niet gebruiken of opladen wanneer er vocht in de
communicatie- en stroomaansluiting van het product aanwezig is.
-- Dit kan leiden tot brand, elektrische schokken, verwonding of
apparaatstoring.
-- Als er vocht is, stopt u direct het apparaat te gebruiken en
verwijdert u het vocht volledig.
• Let op dat, als u een beschermende folie of beschermend glas op het
product of het scherm van de mobiele telefoon plaatst, het product
mogelijk niet volledig opvouwt.
• Als u een beschermende folie of dikke sticker op het oppervlak van het
product of de achterkant van de mobiele telefoon hebt geplaatst, kan
het zijn dat het product niet naar behoren functioneert als gevolg van
contactstoringen in de communicatie-/stroomaansluiting.
• Als u het product gebruikt terwijl dit is verbonden met uw mobiele
telefoon, kan het zijn dat de functie draadloos opladen of de NFCfunctie niet naar behoren werkt.
• Uw apparaat heeft een ingebouwde, speciale ontvanger (57~66GHz)
voor de V50 ThinQ.
Voorbereidingen
3
• Dit product is niet waterbestendig. Stel het apparaat niet bloot aan
vloeistoffen en vocht.
• Als het apparaat nat is, verandert de LDI in het apparaat in kleur. In dit
geval komt het apparaat niet in aanmerking voor de reparatiediensten
van enige gratis kosten die worden verstrekt onder de beperkte garantie
van het apparaat.
Voorbereidingen
4
Inhoud
6
Richtlijnen voor veilig en efficiënt gebruik
01
39
Dual Screen-app
40
Dubbel Toetsenbord
41
Instant Capture
Basisfuncties
42
Appschermen verplaatsen
45
LG-gamepad
12
Productonderdelen en
accessoires
13
Overzicht van onderdelen
14
De mobiele telefoon invoegen in
het product
16
De mobiele telefoon uit het
product verwijderen
18
Het Product gebruiken
Appendix
19
Het scherm aan-/uitzetten
48
Handelsmerken
23
Homescreen
48
31
Capture+
VERKLARING VAN
OVEREENSTEMMING
48
Contactpunt voor naleving
regelgeving
49
Meer informatie
02
03
Gespecialiseerde functies
33
Dual Screen-hulpprogramma
35
Dubbele weergave
36
Reflectormodus
37
Triple Voorbeeld
38
Spiegelmodus
5
Richtlijnen voor veilig en efficiënt
gebruik
Lees deze eenvoudige richtlijnen door. Deze richtlijnen moeten worden gevolgd.
Er is een hulpprogramma op uw toestel geïnstalleerd dat eventuele fouten
registreert. Dit hulpprogramma registreert alleen specifieke gegevens met
betrekking tot de fout, zoals signaalsterkte, de Cell ID Position bij het onverwacht
wegvallen van een telefoongesprek en geactiveerde apps. Het logboek kan als
referentie worden gebruikt bij het bepalen van de oorzaak van een fout. De
logbestanden zijn geëncrypt. Alleen medewerkers van LG Repair Centres hebben
toegang tot deze bestanden. Zij zullen deze bestanden raadplegen als u uw toestel
ter reparatie opstuurt.
Blootstelling aan radiogolven
Informatie over blootstelling aan radiogolven en SAR (Specific Absorption Rate).
Dit apparaat is ontwikkeld met het oog op naleving van de geldende
veiligheidsvoorschriften voor blootstelling aan radiogolven. Deze voorschriften
worden gebaseerd op wetenschappelijke richtlijnen waarin veiligheidsmarges zijn
ingebouwd om de veiligheid van alle personen te kunnen waarborgen, ongeacht de
leeftijd of gezondheidstoestand.
• De richtlijnen voor blootstelling aan radiogolven hanteren de maateenheid SAR
(Specific Absorption Rate). Bij tests voor SAR worden de standaardmethoden
gebruikt, waarbij het apparaat in alle gemeten frequentiebanden het hoogst
toegestane energieniveau gebruikt.
• Hoewel de verschillende apparaatmodellen van LG kunnen opereren op
onderling verschillende SAR-niveaus, zijn ze allemaal zodanig ontwikkeld dat
naleving van de geldende richtlijnen wordt gewaarborgd.
• De SAR-limiet die wordt aanbevolen door de ICNIRP (International Commission
on Non-Ionizing Radiation Protection) bedraagt 2 W/kg evenredig verdeeld over
tien gram lichaamsweefsel.
6
• Dit apparaat voldoet aan de richtlijnen voor blootstelling aan RF-signalen
wanneer het op normale wijze tegen het oor wordt gehouden of wanneer het
zich op een afstand van minimaal 5 mm van het lichaam bevindt. Wanneer
het apparaat in een draagtasje, riemclip of houder op het lichaam wordt
gedragen, mogen deze hulpmiddelen geen metaal bevatten en moet het
product zich op een afstand van minimaal 5 mm van het lichaam bevinden. Voor
het overbrengen van databestanden of berichten moet dit apparaat kunnen
beschikken over een goede verbinding met het netwerk. In sommige gevallen
kan het overbrengen van databestanden of berichten vertraging oplopen
tot een dergelijke verbinding beschikbaar is. Houd u aan de bovenstaande
afstandsrichtlijnen tot de gegevensoverdracht is voltooid.
Onderhoud van het product
• Gebruik uitsluitend de door LG goedgekeurde meegeleverde accessoires. LG
geeft geen garantie bij schade of defecten veroorzaakt door accessoires van
derden.
• Bepaalde inhoud en afbeeldingen kunnen zonder voorafgaande kennisgeving
afwijken van uw toestel.
• Demonteer het toestel niet. Laat eventuele noodzakelijke reparaties uitvoeren
door een gekwalificeerd onderhoudstechnicus.
• Reparaties die na beoordeling van LG onder de garantie vallen, omvatten
mogelijk vervangende onderdelen of kaarten die ofwel nieuw ofwel gereviseerd
zijn, op voorwaarde dat deze onderdelen of kaarten een gelijkwaardige werking
hebben als de onderdelen die worden vervangen.
• Houd het toestel uit de buurt van elektrische apparaten zoals tv’s, radio’s en pc’s.
• Houd het toestel uit de buurt van warmtebronnen zoals radiatoren en
kookplaten.
• Laat het toestel niet vallen.
• Stel het toestel niet bloot aan mechanische trillingen of schokken.
• Schakel het toestel uit wanneer dit door de speciale voorschriften wordt vereist.
Gebruik het toestel bijvoorbeeld niet in ziekenhuizen, aangezien het gevoelige
medische apparatuur kan storen.
• Houd het toestel niet met natte handen vast tijdens het opladen. Hierdoor zou
u een elektrische schok kunnen krijgen en het toestel zou ernstig beschadigd
kunnen raken.
• Gebruik een droge doek om het toestel aan de buitenzijde te reinigen (gebruik
geen oplosmiddelen zoals benzeen, verdunners of alcohol).
Richtlijnen voor veilig en efficiënt gebruik
7
• Stel het toestel niet bloot aan extreme omstandigheden met rook en stof.
• Bewaar het toestel niet in de buurt van creditcards, vervoerstickets en
dergelijke, omdat het de informatie op de magnetische strip kan beïnvloeden.
• Tik niet op het scherm met een scherp voorwerp, om beschadiging van het
toestel te voorkomen.
• Stel het toestel niet bloot aan vloeistoffen of vocht.
• Ga behoedzaam om met de accessoires, zoals oordopjes. Raak de antenne niet
onnodig aan.
• Gebruik nooit gebroken, gesplinterd of gebarsten glas, raak het niet aan en
probeer het niet te verwijderen of te repareren. Schade aan het glazen materiaal
ten gevolge van verwaarlozing of verkeerd gebruik wordt niet door de garantie
gedekt.
• Uw toestel is een elektronisch apparaat dat tijdens normaal gebruik warm
wordt. Langdurig direct contact met de huid zonder voldoende ventilatie leidt
mogelijk tot ongemak of kleine brandwonden. Wees daarom voorzichtig tijdens
en vlak na het gebruik van uw toestel.
• Als uw toestel nat is geworden, koppelt u dit dan onmiddellijk los en laat u het
volledig opdrogen. Probeer het apparaat niet sneller op te drogen met behulp
van een externe hittebron, zoals een oven, magnetron of föhn.
• Door het vocht in uw natte toestel verandert de kleur van het productlabel
binnen in uw toestel. Schade aan het toestel ten gevolge van blootstelling aan
vloeistof wordt niet door de garantie gedekt.
• Een mobiel apparaat heeft een goede luchtcirculatie nodig om warmte te
vernietigen. Het apparaat kan te warm zijn als gevolg van direct huidcontact en
onvoldoende circulatie van de luchtstroom op het apparaat. Het apparaat moet
zich ten minste 1,0 cm tussen het lichaam van de gebruiker bevinden.
• Zorg ervoor dat het product niet in contact komt met vloeistof. Gebruik het
product niet of laad het niet op wanneer het beschadigd is. Als het product nat
wordt, verandert de vloeistofschade-indicator van kleur. Houd er rekening mee
dat u hierdoor geen recht meer hebt op gratis reparaties onder garantie.
Richtlijnen voor veilig en efficiënt gebruik
8
Efficiënte bediening van het toestel
Elektronische apparaten
Alle apparaten kunnen storingen opvangen die de werking kunnen beïnvloeden.
• Gebruik het toestel niet in de buurt van medische apparatuur zonder dat u eerst
om toestemming hebt gevraagd. Ga bij uw arts na of uw toestel storing van uw
medische apparatuur kan veroorzaken.
• Fabrikanten van pacemakers raden een minimale afstand van 15 cm aan tussen
andere apparaten en een pacemaker om mogelijke storing van de pacemaker te
voorkomen.
• Dit toestel kan een fel of knipperend licht produceren.
• Sommige hoortoestellen zijn gevoelig voor storing door apparaten.
• Een geringe storing kan al van invloed zijn op TV’s, radio’s, PC’s enz.
• Gebruik uw apparaat bij temperaturen tussen 0 ºC en 40 ºC, indien mogelijk.
Het blootstellen van het apparaat aan extreem lage of hoge temperaturen kan
leiden tot schade, storingen of zelfs explosies.
Veiligheid onderweg
Stel uzelf op de hoogte van de wetten en voorschriften voor het gebruik van
apparaten in de gebieden waar u rijdt.
• Gebruik het toestel niet tijdens het rijden.
• Concentreer u op het rijden.
• Verlaat de weg en parkeer de auto voordat u een oproep beantwoordt, als de
verkeerssituatie dat vereist.
• RF-energie kan bepaalde elektronische systemen in de auto ontregelen, zoals
stereo-apparatuur en veiligheidsfuncties.
• Als uw auto is voorzien van een airbag, mag u deze niet door geïnstalleerde of
draagbare, draadloze apparatuur blokkeren. Als u dit wel doet, kan dit ertoe
leiden dat de airbag niet of niet goed functioneert met mogelijk ernstige
verwondingen tot gevolg.
• Zet het volume niet te hoog als u buitenshuis naar muziek luistert, zodat u de
geluiden uit uw omgeving nog kunt horen. Dit is vooral belangrijk in het verkeer.
Richtlijnen voor veilig en efficiënt gebruik
9
Onderdelen van glas
Bepaalde onderdelen van uw toestel zijn van glas. Dit glas kan breken als u toestel
op een hard oppervlak laat vallen of als het een harde klap krijgt. Raak gebroken
glas niet aan en probeer het niet te verwijderen. Gebruik het toestel niet totdat het
glas door een erkende serviceprovider is vervangen.
Explosiewerkzaamheden
Gebruik het toestel niet in een omgeving waar met explosieve materialen
wordt gewerkt. Neem beperkende maatregelen in acht en houd u aan regels en
voorschriften.
Explosiegevaar
• Gebruik uw toestel niet bij tankstations.
• Gebruik het toestel niet in de buurt van brandstoffen en chemicaliën.
• Vervoer geen brandbare gassen, vloeistoffen en explosieven en sla deze ook
niet op in dezelfde ruimte van een voertuig waarin zich ook uw toestel of
accessoires bevinden.
In vliegtuigen
Draadloze apparaten kunnen storingen veroorzaken in vliegtuigen.
• Schakel uw toestel uit voordat u aan boord van een vliegtuig gaat.
• Gebruik het toestel niet op het terrein van de luchthaven zonder toestemming
van de bemanning.
Kinderen
Bewaar het toestel op een veilige plek, buiten het bereik van kleine kinderen.
Het toestel bevat kleine onderdelen die, indien losgemaakt, verstikking kunnen
veroorzaken.
Richtlijnen voor veilig en efficiënt gebruik
10
Productonderdelen en accessoires
Productonderdelen en accessoires De volgende items worden bij uw
product meegeleverd.
• Product
• Snelstartgids
• Bepaalde productonderdelen zijn gemaakt van gehard glas. Als u uw
product op een hard oppervlak laat vallen of blootstelt aan zware
schokken, kan het geharde glas beschadigd raken. Als dit gebeurt, stop
dan onmiddellijk met het gebruiken van uw product en neem contact op
met de klantenservice van LG.
• Het uiterlijk en de specificaties van het product kunnen zonder
voorafgaande kennisgeving wijzigen.
Basisfuncties
12
Overzicht van onderdelen
Voorzijde
Achterzijde
LED-indicator
Scharnier houder
Volumeknop
hulptoets
Knop Google
Assitant hulptoets
Scharnier houder
Uitgevouwen
Ruimte voor
opening
ontvanger
Ruimte voor knop
Aan/vergrendelen
Scherm product
Terminal
Communicatie/A
an
• Onderwerp het product niet aan hevige schokken zoals laten vallen,
indrukken of plooien. Het product indrukken met extreme kracht kan
het product beschadigen.
• De assistentietoetsen en spaties in dit product werken niet op zichzelf.
Zorg dat u het product verbindt met V50 ThinQ.
Basisfuncties
13
De mobiele telefoon invoegen in het
product
1
Vouw het product volledig uit.
2
Plaats het scherm van de mobiele telefoon naar boven en voeg
onderdeel 1 van de telefoon in het product zoals weergegeven in
de afbeelding. Op dat ogenblik zorgt u ervoor dat de communicatie/
stroomterminal in dezelfde richting wijst als deze van de terminal van
de mobiele telefoon.
Basisfuncties
14
3
Druk met uw vingertop op onderdeel 2 van de mobiele telefoon tot
deze op zijn plaats klikt.
• Zorg ervoor dat u het product of de mobiele telefoon niet laat vallen bij
het invoegen of verwijderen van de telefoon.
• Zorg ervoor om het product niet te beschadigen door de telefoon te
hard in te drukken bij het invoegen of verwijderen van de telefoon uit
het product.
• Zorg ervoor dat uw telefoon volledig ingevoegd is in het product
alvorens gebruik.
Basisfuncties
15
De mobiele telefoon uit het product
verwijderen
1
Vouw het product volledig uit elkaar en houd het stevig vast met
beide handen zoals afgebeeld in de figuur.
Basisfuncties
16
2
Druk met uw vinger op onderdeel 1 van het product en druk
tegelijkertijd op de achterzijde van de mobiele telefoon met een
andere vinger om de telefoon uit het product te verwijderen.
• Een gedeelte van het product is gemaakt van gehard glas. Het product
laten vallen op een hard oppervlak of het aan hevige schokken
onderwerpen kan tot gevolg hebben dat het gehard glas breekt of
verslijt waardoor het product beschadigd wordt of letsels veroorzaakt.
• Indien dit gebeurt, stop onmiddellijk met het gebruik van het product en
ga naar de dichtst bijzijnde Klantendienst van LG voor herstelling.
• Het product niet gebruiken of opladen wanneer er vocht in de
communicatie- en stroomaansluiting van het product aanwezig
is. Dit kan leiden tot brand, elektrische schokken, verwonding of
productstoring. Als er vocht aanwezig is, stopt u direct het product te
gebruiken en verwijdert u het vocht volledig.
Basisfuncties
17
Het Product gebruiken
Als u belt
Als u belt, kunt u het product naar buiten vouwen naar 360 º of het
product naar binnen vouwen naar 0 º.
• Indien u het product gebruikt door het 360 ° te vouwen, zorg er dan
voor dat de voor- en achterzijde van het product volledig in contact
zijn. In dit geval wordt het scherm van het product automatisch
uitgeschakeld om stroom te besparen.
360 º
0º
Bij gebruik van een app op twee schermen
Vouw het product uit elkaar om ze te gebruiken.
Scherm
product
Scherm
mobiele
telefoon
• De schermen kunnen in meerdere standen gebruikt worden naargelang
de voorkeur.
Basisfuncties
18
Het scherm aan-/uitzetten
Het scherm aanzetten
Monteer de V50 ThinQ eerst op het product om het product te gebruiken.
Zie De mobiele telefoon invoegen in het product voor details.
• Als u de V50 ThinQ op het product monteert, verschijnt het Dual
Screen-hulpprogramma op het scherm van de V50 ThinQ en kunt
u dubbel scherm aanzetten.
-- Als u dubbel scherm aanzet, verandert het Dual Screenhulpprogramma in een Dual Screen-menupictogram en verschijnt dit
aan een kant van het scherm.
• Druk op het pictogram Dual Screen-hulpprogramma op het V50
ThinQ-scherm.
-- U kunt het dubbel scherm aan-/uitzetten en wisselen of bewegen
tussen de schermen.
Menupictogram Dual
Screen-hulpprogram
ma
Pictogram voor
volledige weergave
van Dual
Screen-hulpprogram
ma
Basisfuncties
19
-- Of u kunt de statusbalk van de V50 ThinQ openen en op
Screen tikken om het productscherm aan te zetten.
Dual
• Als het Dual Screen-hulpprogramma niet verschijnt of de Dual Screenoptie niet verschijnt op de statusbalk, verwijder dan de V50 ThinQ uit
het product, controleer of de verbindingspunten schoon en stofvrij zijn
en plaats de V50 ThinQ terug.
-- Of u kunt in de V50 ThinQ tikken op
Opties Weergave
Dual Screen en Dual Screen gebruiken
activeren om het
productscherm aan te zetten.
Basisfuncties
20
Scherm uitschakelen
• Druk, op het scherm van de met het product verbonden telefoon, op
Dual Screen-hulpprogramma Dual Screen uitschakelen om het
productscherm uit te zetten.
Dual Screen uitschakelen
-- Of u kunt de statusbalk van de V50 ThinQ openen en op
Screen tikken om het productscherm uit te zetten.
Basisfuncties
Dual
21
-- Of u kunt in de V50 ThinQ tikken op
Opties Weergave
Dual Screen en Dual Screen gebruiken
slepen om het
productscherm uit te zetten.
• U kunt het product niet zelfstandig aan-/uitzetten. Zorg dat u de V50
ThinQ verbindt met het product om het product aan/uit te zetten.
Basisfuncties
22
Homescreen
Overzicht van homescreen
Het homescreen van het product kan onafhankelijk van het V50 ThinQscherm werken.
• Het product biedt een pictogram voor een snelle toegangsomgeving
en Touchtoetsen die beide functioneren zonder de V50 ThinQ.
• U kunt de achtergrond van het product wijzigen of widgets creëren.
• U kunt apps uit de app-lade verplaatsen op het homescreen van het
product of mappen aanmaken en verwijderen.
• Verbind de V50 ThinQ eerst met het product en zet het productscherm
aan om het product te gebruiken. Zie Het scherm aanzetten voor
details.
Basisfuncties
23
Lay-out van homescreen
Met de pictogrammen op het homescreen kunt u verschillende functies
uitvoeren.
Gedeelte voor snelle toegang
• Het homescreen kan verschillen afhankelijk van het beleid van de
fabrikant, gebruikersinstellingen, softwareversie of serviceprovider.
• Gedeelte voor snelle toegang: zet de belangrijkste apps vast onder in
het scherm zodat u ze makkelijk kunt openen vanaf elk homescreen.
• Touchtoetsen U kunt de knop op het Homescreen omhoogschuiven
om de verborgen Touchtoetsen te zien.
-- : Keer terug naar het vorig scherm. Sluit het toetsenblok of de
pop-upvensters.
-- : Tik hierop om naar het homescreen te gaan. Houd uw vinger
hierop om met Google Assistant.
-: Tik hierop om een lijst met recent gebruikte apps weer te geven
of een app uit de lijst te starten. Om alle recent gebruikte apps te
wissen, tikt u op ALLES WISSEN.
Basisfuncties
24
Het paneel Dual Screen gebruiken
U kunt het paneel Dual Screen gebruiken door de bovenkant van het
scherm omlaag te slepen.
• U kunt de helderheid van het scherm aanpassen op het paneel Dual
Screen.
-- Selecteer Sync om de helderheid van het productscherm te
synchroniseren met die van de V50 ThinQ.
• U kunt op Capture+ tikken om een afbeelding van het productscherm
vast te leggen.
-- U kunt de vastgelegde afbeelding opslaan met QuickMemo+ of in
de Galerij.
• U kunt het productscherm uitzetten door te tikken op Dual Screen.
-- Hiermee wordt de V50 ThinQ losgekoppeld van het product.
• U kunt op tikken om toegang te krijgen tot het instellingenmenu
van het dubbel scherm.
Schermhelderheid
aanpassen
Capture+
Dual Screen-opties
Dual Screen
• Als u het product in liggende modus gebruikt, wordt het Rotate180pictogram getoond. U kunt het scherm draaien door op
te tikken.
Basisfuncties
25
Homescreen bewerken
Houd uw vinger op een lege ruimte op het homescreen en selecteer
vervolgens de gewenste actie hieronder.
• Als u een widget aan het homescreen wilt toevoegen, houd dan
uw vinger op een leeg gedeelte op het homescreen en selecteer
vervolgens Widgets.
• Als u achtergronden, thema's en pictogrammen wilt wijzigen, houd
dan uw vinger op een leeg gedeelte op het Homescreen en selecteer
vervolgens Achtergrond.
• Als u het standaardscherm wilt wijzigen, houd dan uw vinger op een
leeg gedeelte op het startscherm, verplaats die naar het gewenste
scherm, tik op
en tik vervolgens nogmaals op het scherm.
Standaardscherm
Widget
Basisfuncties
Achtergrond
26
Achtergrondthema bekijken
U kunt de achtergrondafbeelding alleen bekijken door de apps en de
widgets op het homescreen te verbergen.
Duw twee vingers uiteen op het startscherm.
• Als u wilt teruggaan naar het originele scherm met apps en widgets,
knijpt u uw vingers op het Homescreen samen of tikt u op .
Basisfuncties
27
De productscherminstellingen configureren
U kunt de instellingen van het productscherm configureren op de met het
product verbonden V50 ThinQ.
1
Selecteer
Opties Weergave Dual Screen op de V50 ThinQ.
• U moet de V50 ThinQ verbinden met het product om de menuoptie
Dual Screen te zien.
Basisfuncties
28
2
Selecteer de gewenste functies en stel deze in.
• Dual Screen-hulpprogramma: Verbind de V50 ThinQ met het
product om het Dual Screen-hulpprogramma weer te geven.
• Dual Screen gebruiken: U kunt dubbel scherm aan-/uitzetten.
• Helderheid: U kunt de helderheid van het scherm aanpassen door
de balk voor helderheid naar links of rechts te schuiven.
• Hetzelfde houden als het hoofdscherm: U kunt de helderheid van
het productscherm synchroniseren met die van de verbonden V50
ThinQ.
• Achtergrond: U kunt een achtergrond voor het Homescreen
selecteren.
• App-ladepictogram: U kunt de app-lade op uw product tonen of
verbergen.
• Dual Screen-app: Telkens als u dubbel scherm aanzet, worden de
ingestelde dubbel scherm-apps automatisch gestart.
Basisfuncties
29
• De lijst van apps die op het scherm verschijnen kan verschillen,
afhankelijk van de apps die zijn geïnstalleerd.
Basisfuncties
30
Capture+
Een schermafbeelding maken met Capture+
Trek op het scherm dat u wilt vastleggen de statusbalk naar beneden en
selecteer
Capture+.
en selecteer de gewenste locatie om de vastgelegde
• Tik op
afbeelding op te slaan.
-- U kunt de vastgelegde afbeelding opslaan met QuickMemo+ of in
de Galerij.
-- Om afbeeldingen altijd op dezelfde locatie op te slaan vinkt u Als
standaard instellen aan en selecteert u de gewenste app.
Notities maken op het scherm met Capture+
1 Trek op het gewenste scherm de statusbalk naar beneden en tik op
Capture+.
• De vastgelegde afbeelding verschijnt als memo-bureaublad en het
memo-hulpprogramma verschijnt boven in het scherm.
2
Schrijf vrijuit notities op de vastgelegde afbeelding.
om een handgeschreven notitie te maken op het scherm.
• Tik op
• Tik op om onder in het scherm tekst in te voeren.
3
Tik op
en selecteer de gewenste locatie om de memo op te slaan.
• U kunt de vastgelegde memo opslaan met QuickMemo+ of in de
Galerij.
• Om memo's altijd op dezelfde locatie op te slaan vinkt u Als
standaard instellen aan en selecteert u de gewenste app.
Basisfuncties
31
Dual Screen-hulpprogramma
Als u de V50 ThinQ op het product monteert en het dubbel scherm
activeert, verschijnt het Dual Screen-hulpprogramma op het scherm
van de V50 ThinQ. Tik zacht aan om dubbel scherm aan te zetten.
Als u dubbel scherm aanzet, kunt u het Dual Screen-hulpprogramma
zien zoals hieronder getoond.
U kunt er licht op tikken om het Dual Screen-hulpprogramma weer
te geven of te verbergen.
U kunt schakelen tussen het scherm van het product en het scherm
van de V50 ThinQ.
U kunt het scherm van de V50 ThinQ naar het productscherm sturen.
Ook kunt u het productscherm naar het scherm van de V50 ThinQ
halen.
U kunt de helderheid van het hoofdscherm aanpassen zodat u alleen
het dubbel scherm ziet. Schuif naar het hoofdscherm om te sluiten.
U kunt het product van de V50 ThinQ loskoppelen om het
productscherm uit te schakelen.
Dual
Screen-hulpprogramma
Schermen wisselen
Hoofdscherm weergeven op
Dual Screen
Dual Screen op
hoofdscherm weergeven
Hoofdscherm in
slaapmodus zetten
Dual Screen uitschakelen
Gespecialiseerde functies
33
• Als u de V50 ThinQ uitschakelt, wordt het product ook uitgeschakeld.
Echter heeft het uitschakelen van het product geen invloed op de V50
ThinQ.
• Deze functie is niet beschikbaar bij een vergrendeld scherm en wordt
geactiveerd wanneer u het scherm ontgrendelt.
Gespecialiseerde functies
34
Dubbele weergave
U kunt foto's nemen met de V50 ThinQ en ze direct bekijken op het
dubbel scherm.
1 Tik op
Camera, activeer de Automatische modus en neem een
foto met de camera aan de achterzijde.
2 Selecteer het Voorbeeldpictogram na het nemen van een foto.
• U kunt de foto's direct controleren op het dubbel scherm.
Voorbeeld pictogram
Tik op het scherm
om de camera te
gebruiken.
• Zodra u dit doet, kunt u een foto nemen en die foto bekijken in de
modus Dubbele weergave.
Gespecialiseerde functies
35
Reflectormodus
Bij het nemen van een selfie kunt u het dubbel scherm als reflector
gebruiken.
Camera en neem een foto met de camera aan de voorzijde.
1 Tik op
2 Druk tweemaal op de Flitserknop in de rechterbovenhoek om te
selecteren.
• Het dubbel scherm verlicht het object sterk, net als een reflector.
Reflectormoduspictogram
WB-aanpassingsbalk
• Beweeg de WB-aanpassingsbalk om de kleur van de reflector aan te
passen.
Gespecialiseerde functies
36
Triple Voorbeeld
U kunt tegelijkertijd drie voorbeelden van de camera aan de achterzijde
bekijken op het dubbel scherm.
1 Tik op
achterzijde.
Camera en neem een foto met de camera aan de
2 Druk en houd de schermknop vast in het voorbeeldscherm.
• De Triple Voorbeelden verschijnen op het dubbel scherm.
Druk en houd de
hoekknop vast in het
voorbeeldscherm om
Triple Voorbeeld te
selecteren.
• Als u de gewenste afbeelding selecteert uit het Triple
Voorbeeldscherm kunt u het op het hoofdscherm bekijken.
Gespecialiseerde functies
37
Spiegelmodus
Bij gebruik van de camera voor het nemen van foto's kunt u voorbeelden
van de foto's bekijken op het dubbel scherm.
1 Tik op
Camera, selecteer de camera aan de achterzijde in de
Automatische modus.
2 Druk en houd de hoekknop vast in het voorbeeldscherm.
• De Triple Voorbeelden verschijnen op het dubbel scherm.
3 Selecteer de Spiegelmodus op het dubbel scherm.
• De Spiegelmodus verschijnt op het dubbel scherm.
Druk en houd de
hoekknop vast in het
voorbeeldscherm om
Triple Voorbeeld te
selecteren.
• U kunt ook direct van het dubbel scherm foto's maken of video's
opnemen.
Gespecialiseerde functies
38
Dual Screen-app
Telkens als u dubbel scherm aanzet, worden de ingestelde dubbel schermapps automatisch gestart.
1 Selecteer
gebruiken.
Opties Weergave Dual Screen Dual Screen
2 Selecteer de apps die automatisch worden gestart telkens als u het
productscherm aanzet.
• Bepaalde apps kunnen niet worden gestart als dubbel scherm-apps.
• De lijst van apps die op het scherm verschijnen kan verschillen,
afhankelijk van de apps die zijn geïnstalleerd.
Gespecialiseerde functies
39
Dubbel Toetsenbord
In de liggende modus kunt u op de knop dubbel toetsenbord drukken
om het toetsenbord naar de onderzijde van het andere scherm te sturen.
U kunt het toetsenbord naar boven en beneden toe uitbreiden om
het bovenste scherm als appscherm en het onderste scherm als
toetsenbordscherm te gebruiken.
1 Zet het dubbel scherm om naar landschapsmodus op het
toetsenbordinvoerscherm.
2 Raak het appscherm met drie vingers tegelijk aan en schuif het naar
boven om het naar het bovenste scherm te verplaatsen.
3 Tik op in het toetsenbordinvoerscherm van het dubbel scherm.
4 U kunt de toetsenbordinvoergegevens direct controleren op het
dubbel scherm en het invoerscherm op het product gebruiken.
Tik op in uitvergrote staat om het toetsenbord onderin terug te
brengen naar de oorspronkelijke positie.
• Raak het appscherm met drie vingers tegelijk aan en schuif het naar
boven of naar beneden om het naar het boven of naar beneden te
verplaatsen. Zie Appschermen verplaatsen voor details.
• Dit is beschikbaar met het LG-toetsenbord.
Gespecialiseerde functies
40
Instant Capture
Als de V50 ThinQ is verbonden met het product, wordt een Instant
Capture-functie voorzien in het LG-toetsenbord. U kunt het
toetsenbord op het hoofdscherm gebruiken, een schermopname
vastleggen op het dubbel scherm en het direct inbrengen in het
toetsenbordinvoerscherm.
1 Verbind V50 ThinQ met het product.
2 Tik op op het LG-toetsenbordinvoerscherm.
• Het scherm op het dubbel scherm wordt vastgelegd en automatisch
bijgevoegd op het toetsenbordinvoerscherm.
U kunt de schermafbeelding vastleggen en bijvoegen zonder over te
schakelen of tussen de schermen te verplaatsen.
Gespecialiseerde functies
41
Instant Capture
Gemaakte
schermafbeelding
• U kunt de beide schermen niet gelijktijdig als toetsenbordinvoerscherm
gebruiken.
Appschermen verplaatsen
U kunt met drie vingers over het scherm schuiven om het appscherm
tussen het productscherm en het scherm van de V50 ThinQ te
verplaatsen.
• Schuif het appscherm met drie vingers naar links of rechts om vrij te
bewegen tussen het hoofdscherm en het dubbel scherm.
Gespecialiseerde functies
42
Schuif het app-scherm
met drie vingers
Verplaats het app-scherm
naar het V50 ThinQ-scherm
• Om deze functie te gebruiken moet het scherm tegelijkertijd met drie
vingers worden aangeraakt.
Gespecialiseerde functies
43
Gebruik het dubbel scherm om de hoek aan te passen voor verschillende
situaties, zoals hieronder vermeld.
• Hoge kijkhoek afbeeldingsopnamen: Wordt gebruikt bij het maken van
een foto met veel mensen bij een concert of festival of bij het maken
van een foto van een grote ruimte.
• Lage kijkhoek afbeeldingsopnamen: Wordt gebruikt bij het maken van
een foto van uw kind op ooghoogte van uw kind of bij het maken van
foto's van hoge gebouwen en dergelijke.
Opnamen met hoge kijkhoek
Gespecialiseerde functies
Opnamen met lage kijkhoek
44
LG-gamepad
U kunt virtuele controllers gebruiken op het productscherm om spelletjes
te spelen op de V50 ThinQ. Scheid bij het spelen van een spel het
hoofdscherm en het dubbel scherm zodat de controller het spelscherm
niet blokkeert.
1 Tik op
Game Launcher en selecteer LG-gamepad
LG-gamepad
• LG-gamepad verschijnt op het productscherm.
2 Tik op
en schuif dan naar links en rechts om uw voorkeursstijl voor
de LG-gamepad te selecteren.
Gespecialiseerde functies
45
U kunt het spel spelen door het product vast te houden zoals hieronder
te zien is.
• De LG-gamepad is alleen beschikbaar voor spellen die hardware
gamepads ondersteunen.
• Afhankelijk van het spel kan het zijn dat bepaalde apps of knoppen de
LG-gamepad niet ondersteunen.
Gespecialiseerde functies
46
Handelsmerken
• Copyright ©2019 LG Electronics, Inc. Alle rechten voorbehouden. LG
en het LG-logo zijn geregistreerde handelsmerken van LG Group en
diens gelieerde partners.
• Google, Google Maps, Gmail, YouTube, Google Duo, Google Play,
Android, Chrome, Google Foto’s, Google Play Protect, Google Agenda,
Google Documenten, Google Drive, Google Spreadsheets en andere
gerelateerde merken en logo’s zijn handelsmerken van Google LLC.
• Alle andere handelsmerken en auteursrechten zijn het eigendom van
hun respectieve eigenaren.
VERKLARING VAN
OVEREENSTEMMING
Hierbij verklaart LG Electronics dat dit LM-V505N -product voldoet aan
de belangrijkste voorschriften en andere relevante bepalingen van richtlijn
2014/53/EU.
U vindt een kopie van de verklaring van overeenstemming op
http://www.lg.com/global/declaration
Contactpunt voor naleving
regelgeving
LG Electronics European Shared Service Center B.V.
Krijgsman 1, 1186 DM Amstelveen, The Netherlands
AT BE BG CH CY CZ DE DK EE EL ES FI FR
HR HU IE
IS
IT
LI
LT LU LV MT NL NO PL
PT RO SE SI SK UK AL ME RS MK TR BA XK
Appendix
48
Meer informatie
Voorzorgsmaatregelen voor productbehandeling
• U kunt het LG-dubbelscherm (LM-V505N, hierna te noemen
“product”) verbinden met LG V50 ThinQ (LM-V500EM, hierna te
noemen “mobiele telefoon”), een speciaal mobiel apparaat, om dit
product te gebruiken.
• Afhankelijk van de prestaties van de V50 ThinQ kunnen bepaalde Dual
Screen-functies worden beperkt. Ook is het mogelijk dat het product
geen ondersteuning biedt voor andere mobiele apparaten.
• Dit product kan niet zelfstandig worden gebruikt.
• Let op dat, als u een beschermende folie of beschermend glas op het
product of het scherm van de mobiele telefoon plaatst, het product
mogelijk niet volledig opvouwt.
• Als u een beschermende folie of dikke sticker op het oppervlak van het
product of de achterkant van de mobiele telefoon hebt geplaatst, kan
het zijn dat het product niet naar behoren functioneert als gevolg van
contactstoringen in de communicatie-/stroomaansluiting.
• Als u het product gebruikt terwijl dit is verbonden met uw mobiele
telefoon, kan het zijn dat de functie draadloos opladen of de NFCfunctie niet naar behoren werkt.
• Het product niet gebruiken of opladen wanneer er vocht in de
communicatie- en stroomaansluiting van het product aanwezig is.
-- Dit kan leiden tot brand, elektrische schokken, verwonding of
apparaatstoring.
-- Als er vocht is, stopt u direct het apparaat te gebruiken en
verwijdert u het vocht volledig.
• Door het vocht in de natte apparaat verandert de kleur van het
productlabel in uw apparaat. Schade aan het toestel ten gevolge van
blootstelling aan vloeistof wordt niet door de garantie gedekt.
Appendix
49
De batterij gebruiken
• Dit product maakt geen gebruik van een eigen batterij.
• Als het product op een mobiele telefoon gemonteerd is, gebruikt het
de batterij van de mobiele telefoon.
Verwijdering van uw oude apparaat
1. Dit symbool van de doorgekruiste vuilnisbak geeft aan dat
afgedankte elektrische en elektronische producten (WEEE)
afzonderlijk van het huishoudelijke afval moeten worden verwijderd.
2. Oude elektrische producten kunnen gevaarlijke stoffen bevatten,
dus een juiste verwijdering van uw oude apparaat helpt bij het
voorkomen van mogelijke negatieve gevolgen voor het milieu en de
volksgezondheid. Uw oude apparaat kan herbruikbare onderdelen
bevatten die gebruikt zouden kunnen worden voor het repareren
van andere producten, en andere waardevolle materialen die kunnen
worden gerecycleerd voor het behoud van beperkte grondstoffen.
3. U kunt uw apparaat meenemen naar de winkel waar u het
product hebt gekocht, of u kunt contact opnemen met uw
plaatselijke afvalinstantie voor de gegevens van uw dichtstbijzijnde
geautoriseerde WEEE-verzamelpunt. Voor de meest
geactualiseerde informatie voor uw land wordt verwezen naar
www.lg.com/global/recycling
Appendix
50