LG LMV505N Handleiding

Type
Handleiding

Deze handleiding is ook geschikt voor

1
Over deze gebruikershandleiding
Hartelijk dank voor het kiezen van dit LG-product. Lees deze
gebruikershandleiding zorgvuldig door alvorens u het toestel voor het
eerst gebruikt om een veilig en juist gebruik te verzekeren.
• Gebruik altijd originele LG-accessoires. De meegeleverde items zijn
alleen voor dit toestel ontworpen en zijn mogelijk niet compatibel met
andere apparaten.
• De beschrijvingen zijn gebaseerd op de standaardinstellingen van het
toestel.
• De standaardapps op het toestel kunnen worden bijgewerkt en de
ondersteuning van deze apps kan zonder voorafgaande kennisgeving
worden stopgezet. Bij eventuele vragen over een app die bij het toestel
wordt meegeleverd, neemt u contact op met een servicecenter van LG.
In het geval van apps die u zelf hebt geïnstalleerd, neemt u contact op
met de relevante serviceprovider.
• Wijzigingen aan het besturingssysteem van het toestel en de
installatie van software afkomstig van onofficiële bronnen kan schade
aan het toestel veroorzaken en leiden tot de beschadiging of het
verlies van gegevens. Door dergelijke handelingen schendt u de LG-
licentieovereenkomst in en wordt de garantie ongeldig.
• Bepaalde inhoud en afbeeldingen wijken mogelijk af van uw toestel,
afhankelijk van de regio, de serviceprovider, de softwareversie of de
versie van het besturingssysteem, en kunnen zonder voorafgaande
kennisgeving worden gewijzigd.
• De bij het toestel meegeleverde software, audio, achtergronden,
afbeeldingen en andere media zijn voor een beperkt gebruik
gelicentieerd. Als u dit materiaal extraheert of gebruikt voor
commerciële of andere doeleinden, overtreedt u mogelijk de
auteursrechten. U bent als gebruiker volledig verantwoordelijk voor het
onwettig gebruik van media.
NEDERLANDS
2Over deze gebruikershandleiding
• Bij het gebruik van dataservices zoals chatten, uploaden, downloaden,
automatisch synchroniseren en locatievoorzieningen worden mogelijk
extra kosten in rekening gebracht. Kies een data-abonnement dat aan
uw wensen voldoet om extra kosten te vermijden. Neem voor meer
informatie contact op met uw serviceprovider.
• Deze gebruikershandleiding is voor elk land in de belangrijkste talen
geschreven. Een deel van de inhoud kan afhankelijk van de gebruikte
taal verschillen.
• Deze handleiding is bestemd voor gebruikers die LG V50 ThinQ met LG
Dual Screen verbinden. Voor meer informatie over het gebruik van LG
Dual Screen (hierna te noemen “product”).
• Bepaalde inhoud en illustraties kunnen afwijken van de V50 ThinQ die
met het product is verbonden.
- Bepaalde inhoud en afbeeldingen wijken mogelijk af van de V50
ThinQ, afhankelijk van de regio, de serviceprovider, de softwareversie
of de versie van het besturingssysteem, en kunnen zonder
voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd.
• Ga naar www.lg.com en download de gedetailleerde
gebruikershandleiding voor het product en het verbonden apparaat.
- Bezoek de website terwijl u een mobiele telefoon, tablet of
computer met een netwerk verbindt.
Aandachtspunten in dit document
WAARSCHUWING: situaties die kunnen leiden tot letsel bij de gebruiker
en derden.
OPGELET: situaties die kunnen leiden tot gering letsel of geringe schade
aan het toestel.
OPMERKING: kennisgevingen of aanvullende informatie.
3Voorbereidingen
Voorbereidingen
Handleiding voor productgebruik
• Dit product kan worden gebruikt met LG V50 ThinQ (LM-V500EM,
hierna te noemen “mobiele telefoon”), een speciaal mobiel apparaat,
door de telefoon met dit product te verbinden.
• Afhankelijk van de prestaties van de V50 ThinQ kunnen bepaalde Dual
Screen-functies worden beperkt.
• Het is mogelijk dat het product geen ondersteuning biedt voor andere
mobiele apparaten.
• Dit product kan niet zelfstandig worden gebruikt.
• Het product niet gebruiken of opladen wanneer er vocht in de
communicatie- en stroomaansluiting van het product aanwezig is.
- Dit kan leiden tot brand, elektrische schokken, verwonding of
apparaatstoring.
- Als er vocht is, stopt u direct het apparaat te gebruiken en
verwijdert u het vocht volledig.
• Let op dat, als u een beschermende folie of beschermend glas op het
product of het scherm van de mobiele telefoon plaatst, het product
mogelijk niet volledig opvouwt.
• Als u een beschermende folie of dikke sticker op het oppervlak van het
product of de achterkant van de mobiele telefoon hebt geplaatst, kan
het zijn dat het product niet naar behoren functioneert als gevolg van
contactstoringen in de communicatie-/stroomaansluiting.
• Als u het product gebruikt terwijl dit is verbonden met uw mobiele
telefoon, kan het zijn dat de functie draadloos opladen of de NFC-
functie niet naar behoren werkt.
• Uw apparaat heeft een ingebouwde, speciale ontvanger (57~66GHz)
voor de V50 ThinQ.
4Voorbereidingen
• Dit product is niet waterbestendig. Stel het apparaat niet bloot aan
vloeistoffen en vocht.
• Als het apparaat nat is, verandert de LDI in het apparaat in kleur. In dit
geval komt het apparaat niet in aanmerking voor de reparatiediensten
van enige gratis kosten die worden verstrekt onder de beperkte garantie
van het apparaat.
5
Inhoud
01
Basisfuncties
12 Productonderdelen en
accessoires
13 Overzicht van onderdelen
14 De mobiele telefoon invoegen in
het product
16 De mobiele telefoon uit het
product verwijderen
18 Het Product gebruiken
19 Het scherm aan-/uitzetten
23 Homescreen
31 Capture+
02
Gespecialiseerde functies
33 Dual Screen-hulpprogramma
35 Dubbele weergave
36 Reflectormodus
37 Triple Voorbeeld
38 Spiegelmodus
39 Dual Screen-app
40 Dubbel Toetsenbord
41 Instant Capture
42 Appschermen verplaatsen
45 LG-gamepad
03
Appendix
48 Handelsmerken
48 VERKLARING VAN
OVEREENSTEMMING
48 Contactpunt voor naleving
regelgeving
49 Meer informatie
6 Richtlijnen voor veilig en efficiënt gebruik
6
Richtlijnen voor veilig en efficiënt
gebruik
Lees deze eenvoudige richtlijnen door. Deze richtlijnen moeten worden gevolgd.
Er is een hulpprogramma op uw toestel geïnstalleerd dat eventuele fouten
registreert. Dit hulpprogramma registreert alleen specifieke gegevens met
betrekking tot de fout, zoals signaalsterkte, de Cell ID Position bij het onverwacht
wegvallen van een telefoongesprek en geactiveerde apps. Het logboek kan als
referentie worden gebruikt bij het bepalen van de oorzaak van een fout. De
logbestanden zijn geëncrypt. Alleen medewerkers van LG Repair Centres hebben
toegang tot deze bestanden. Zij zullen deze bestanden raadplegen als u uw toestel
ter reparatie opstuurt.
Blootstelling aan radiogolven
Informatie over blootstelling aan radiogolven en SAR (Specific Absorption Rate).
Dit apparaat is ontwikkeld met het oog op naleving van de geldende
veiligheidsvoorschriften voor blootstelling aan radiogolven. Deze voorschriften
worden gebaseerd op wetenschappelijke richtlijnen waarin veiligheidsmarges zijn
ingebouwd om de veiligheid van alle personen te kunnen waarborgen, ongeacht de
leeftijd of gezondheidstoestand.
• De richtlijnen voor blootstelling aan radiogolven hanteren de maateenheid SAR
(Specific Absorption Rate). Bij tests voor SAR worden de standaardmethoden
gebruikt, waarbij het apparaat in alle gemeten frequentiebanden het hoogst
toegestane energieniveau gebruikt.
• Hoewel de verschillende apparaatmodellen van LG kunnen opereren op
onderling verschillende SAR-niveaus, zijn ze allemaal zodanig ontwikkeld dat
naleving van de geldende richtlijnen wordt gewaarborgd.
• De SAR-limiet die wordt aanbevolen door de ICNIRP (International Commission
onNon-IonizingRadiationProtection)bedraagt2W/kgevenredigverdeeldover
tien gram lichaamsweefsel.
7Richtlijnen voor veilig en efficiënt gebruik
• Dit apparaat voldoet aan de richtlijnen voor blootstelling aan RF-signalen
wanneer het op normale wijze tegen het oor wordt gehouden of wanneer het
zichopeenafstandvanminimaal5mmvanhetlichaambevindt.Wanneer
het apparaat in een draagtasje, riemclip of houder op het lichaam wordt
gedragen, mogen deze hulpmiddelen geen metaal bevatten en moet het
productzichopeenafstandvanminimaal5mmvanhetlichaambevinden.Voor
het overbrengen van databestanden of berichten moet dit apparaat kunnen
beschikken over een goede verbinding met het netwerk. In sommige gevallen
kan het overbrengen van databestanden of berichten vertraging oplopen
tot een dergelijke verbinding beschikbaar is. Houd u aan de bovenstaande
afstandsrichtlijnen tot de gegevensoverdracht is voltooid.
Onderhoud van het product
• Gebruik uitsluitend de door LG goedgekeurde meegeleverde accessoires. LG
geeft geen garantie bij schade of defecten veroorzaakt door accessoires van
derden.
• Bepaalde inhoud en afbeeldingen kunnen zonder voorafgaande kennisgeving
afwijken van uw toestel.
• Demonteer het toestel niet. Laat eventuele noodzakelijke reparaties uitvoeren
door een gekwalificeerd onderhoudstechnicus.
• Reparaties die na beoordeling van LG onder de garantie vallen, omvatten
mogelijk vervangende onderdelen of kaarten die ofwel nieuw ofwel gereviseerd
zijn, op voorwaarde dat deze onderdelen of kaarten een gelijkwaardige werking
hebben als de onderdelen die worden vervangen.
• Houd het toestel uit de buurt van elektrische apparaten zoals tv’s, radio’s en pc’s.
• Houd het toestel uit de buurt van warmtebronnen zoals radiatoren en
kookplaten.
• Laat het toestel niet vallen.
• Stel het toestel niet bloot aan mechanische trillingen of schokken.
• Schakel het toestel uit wanneer dit door de speciale voorschriften wordt vereist.
Gebruik het toestel bijvoorbeeld niet in ziekenhuizen, aangezien het gevoelige
medische apparatuur kan storen.
• Houd het toestel niet met natte handen vast tijdens het opladen. Hierdoor zou
u een elektrische schok kunnen krijgen en het toestel zou ernstig beschadigd
kunnen raken.
• Gebruik een droge doek om het toestel aan de buitenzijde te reinigen (gebruik
geen oplosmiddelen zoals benzeen, verdunners of alcohol).
8Richtlijnen voor veilig en efficiënt gebruik
• Stel het toestel niet bloot aan extreme omstandigheden met rook en stof.
• Bewaar het toestel niet in de buurt van creditcards, vervoerstickets en
dergelijke, omdat het de informatie op de magnetische strip kan beïnvloeden.
• Tik niet op het scherm met een scherp voorwerp, om beschadiging van het
toestel te voorkomen.
• Stel het toestel niet bloot aan vloeistoffen of vocht.
• Ga behoedzaam om met de accessoires, zoals oordopjes. Raak de antenne niet
onnodig aan.
• Gebruik nooit gebroken, gesplinterd of gebarsten glas, raak het niet aan en
probeer het niet te verwijderen of te repareren. Schade aan het glazen materiaal
ten gevolge van verwaarlozing of verkeerd gebruik wordt niet door de garantie
gedekt.
• Uw toestel is een elektronisch apparaat dat tijdens normaal gebruik warm
wordt. Langdurig direct contact met de huid zonder voldoende ventilatie leidt
mogelijktotongemakofkleinebrandwonden.Weesdaaromvoorzichtigtijdens
en vlak na het gebruik van uw toestel.
• Als uw toestel nat is geworden, koppelt u dit dan onmiddellijk los en laat u het
volledig opdrogen. Probeer het apparaat niet sneller op te drogen met behulp
van een externe hittebron, zoals een oven, magnetron of föhn.
• Door het vocht in uw natte toestel verandert de kleur van het productlabel
binnen in uw toestel. Schade aan het toestel ten gevolge van blootstelling aan
vloeistof wordt niet door de garantie gedekt.
• Een mobiel apparaat heeft een goede luchtcirculatie nodig om warmte te
vernietigen. Het apparaat kan te warm zijn als gevolg van direct huidcontact en
onvoldoende circulatie van de luchtstroom op het apparaat. Het apparaat moet
zich ten minste 1,0 cm tussen het lichaam van de gebruiker bevinden.
• Zorg ervoor dat het product niet in contact komt met vloeistof. Gebruik het
product niet of laad het niet op wanneer het beschadigd is. Als het product nat
wordt, verandert de vloeistofschade-indicator van kleur. Houd er rekening mee
dat u hierdoor geen recht meer hebt op gratis reparaties onder garantie.
9Richtlijnen voor veilig en efficiënt gebruik
Efficiënte bediening van het toestel
Elektronische apparaten
Alle apparaten kunnen storingen opvangen die de werking kunnen beïnvloeden.
• Gebruik het toestel niet in de buurt van medische apparatuur zonder dat u eerst
om toestemming hebt gevraagd. Ga bij uw arts na of uw toestel storing van uw
medische apparatuur kan veroorzaken.
• Fabrikantenvanpacemakersradeneenminimaleafstandvan15cmaantussen
andere apparaten en een pacemaker om mogelijke storing van de pacemaker te
voorkomen.
• Dit toestel kan een fel of knipperend licht produceren.
• Sommige hoortoestellen zijn gevoelig voor storing door apparaten.
• EengeringestoringkanalvaninvloedzijnopTV’s,radios,PC’senz.
• Gebruikuwapparaatbijtemperaturentussen0ºCen40ºC,indienmogelijk.
Het blootstellen van het apparaat aan extreem lage of hoge temperaturen kan
leiden tot schade, storingen of zelfs explosies.
Veiligheid onderweg
Stel uzelf op de hoogte van de wetten en voorschriften voor het gebruik van
apparaten in de gebieden waar u rijdt.
• Gebruik het toestel niet tijdens het rijden.
• Concentreer u op het rijden.
• Verlaatdewegenparkeerdeautovoordatueenoproepbeantwoordt,alsde
verkeerssituatie dat vereist.
• RF-energie kan bepaalde elektronische systemen in de auto ontregelen, zoals
stereo-apparatuur en veiligheidsfuncties.
• Als uw auto is voorzien van een airbag, mag u deze niet door geïnstalleerde of
draagbare, draadloze apparatuur blokkeren. Als u dit wel doet, kan dit ertoe
leiden dat de airbag niet of niet goed functioneert met mogelijk ernstige
verwondingen tot gevolg.
• Zet het volume niet te hoog als u buitenshuis naar muziek luistert, zodat u de
geluiden uit uw omgeving nog kunt horen. Dit is vooral belangrijk in het verkeer.
10Richtlijnen voor veilig en efficiënt gebruik
Onderdelen van glas
Bepaalde onderdelen van uw toestel zijn van glas. Dit glas kan breken als u toestel
op een hard oppervlak laat vallen of als het een harde klap krijgt. Raak gebroken
glas niet aan en probeer het niet te verwijderen. Gebruik het toestel niet totdat het
glas door een erkende serviceprovider is vervangen.
Explosiewerkzaamheden
Gebruik het toestel niet in een omgeving waar met explosieve materialen
wordt gewerkt. Neem beperkende maatregelen in acht en houd u aan regels en
voorschriften.
Explosiegevaar
• Gebruik uw toestel niet bij tankstations.
• Gebruik het toestel niet in de buurt van brandstoffen en chemicaliën.
• Vervoergeenbrandbaregassen,vloeistoffenenexplosievenensladezeook
niet op in dezelfde ruimte van een voertuig waarin zich ook uw toestel of
accessoires bevinden.
In vliegtuigen
Draadloze apparaten kunnen storingen veroorzaken in vliegtuigen.
• Schakel uw toestel uit voordat u aan boord van een vliegtuig gaat.
• Gebruik het toestel niet op het terrein van de luchthaven zonder toestemming
van de bemanning.
Kinderen
Bewaar het toestel op een veilige plek, buiten het bereik van kleine kinderen.
Het toestel bevat kleine onderdelen die, indien losgemaakt, verstikking kunnen
veroorzaken.
Basisfuncties 12
Productonderdelen en accessoires
Productonderdelen en accessoires De volgende items worden bij uw
product meegeleverd.
• Product • Snelstartgids
• Bepaalde productonderdelen zijn gemaakt van gehard glas. Als u uw
product op een hard oppervlak laat vallen of blootstelt aan zware
schokken, kan het geharde glas beschadigd raken. Als dit gebeurt, stop
dan onmiddellijk met het gebruiken van uw product en neem contact op
met de klantenservice van LG.
• Het uiterlijk en de specificaties van het product kunnen zonder
voorafgaande kennisgeving wijzigen.
Basisfuncties 13
Overzicht van onderdelen
LED-indicator
Volumeknop
hulptoets
Knop Google
Assitant hulptoets
Scharnier houder
AchterzijdeVoorzijde
Scharnier houder
Terminal
Communicatie/A
an
Uitgevouwen
Ruimte voor knop
Aan/vergrendelen
Ruimte voor
opening
ontvanger
Scherm product
• Onderwerp het product niet aan hevige schokken zoals laten vallen,
indrukken of plooien. Het product indrukken met extreme kracht kan
het product beschadigen.
• De assistentietoetsen en spaties in dit product werken niet op zichzelf.
Zorg dat u het product verbindt met V50 ThinQ.
Basisfuncties 14
De mobiele telefoon invoegen in het
product
1
Vouw het product volledig uit.
2
Plaats het scherm van de mobiele telefoon naar boven en voeg
onderdeel 1 van de telefoon in het product zoals weergegeven in
de afbeelding. Op dat ogenblik zorgt u ervoor dat de communicatie/
stroomterminal in dezelfde richting wijst als deze van de terminal van
de mobiele telefoon.
Basisfuncties 15
3
Druk met uw vingertop op onderdeel 2 van de mobiele telefoon tot
deze op zijn plaats klikt.
• Zorg ervoor dat u het product of de mobiele telefoon niet laat vallen bij
het invoegen of verwijderen van de telefoon.
• Zorg ervoor om het product niet te beschadigen door de telefoon te
hard in te drukken bij het invoegen of verwijderen van de telefoon uit
het product.
• Zorg ervoor dat uw telefoon volledig ingevoegd is in het product
alvorens gebruik.
Basisfuncties 16
De mobiele telefoon uit het product
verwijderen
1
Vouw het product volledig uit elkaar en houd het stevig vast met
beide handen zoals afgebeeld in de figuur.
Basisfuncties 17
2
Druk met uw vinger op onderdeel 1 van het product en druk
tegelijkertijd op de achterzijde van de mobiele telefoon met een
andere vinger om de telefoon uit het product te verwijderen.
• Een gedeelte van het product is gemaakt van gehard glas. Het product
laten vallen op een hard oppervlak of het aan hevige schokken
onderwerpen kan tot gevolg hebben dat het gehard glas breekt of
verslijt waardoor het product beschadigd wordt of letsels veroorzaakt.
• Indien dit gebeurt, stop onmiddellijk met het gebruik van het product en
ga naar de dichtst bijzijnde Klantendienst van LG voor herstelling.
• Het product niet gebruiken of opladen wanneer er vocht in de
communicatie- en stroomaansluiting van het product aanwezig
is. Dit kan leiden tot brand, elektrische schokken, verwonding of
productstoring. Als er vocht aanwezig is, stopt u direct het product te
gebruiken en verwijdert u het vocht volledig.
Basisfuncties 18
Het Product gebruiken
Als u belt
Als u belt, kunt u het product naar buiten vouwen naar 360 º of het
product naar binnen vouwen naar 0
º.
• Indien u het product gebruikt door het 360
° te vouwen, zorg er dan
voor dat de voor- en achterzijde van het product volledig in contact
zijn. In dit geval wordt het scherm van het product automatisch
uitgeschakeld om stroom te besparen.
360 º 0 º
Bij gebruik van een app op twee schermen
Vouw het product uit elkaar om ze te gebruiken.
Scherm
mobiele
telefoon
Scherm
product
• De schermen kunnen in meerdere standen gebruikt worden naargelang
de voorkeur.
Basisfuncties 19
Het scherm aan-/uitzetten
Het scherm aanzetten
Monteer de V50 ThinQ eerst op het product om het product te gebruiken.
Zie
De mobiele telefoon invoegen in het product
voor details.
• Als u de V50 ThinQ op het product monteert, verschijnt het Dual
Screen-hulpprogramma
op het scherm van de V50 ThinQ en kunt
u dubbel scherm aanzetten.
- Als u dubbel scherm aanzet, verandert het Dual Screen-
hulpprogramma in een Dual Screen-menupictogram en verschijnt dit
aan een kant van het scherm.
• Druk op het pictogram Dual Screen-hulpprogramma op het V50
ThinQ-scherm.
- U kunt het dubbel scherm aan-/uitzetten en wisselen of bewegen
tussen de schermen.
Pictogram voor
volledige weergave
van Dual
Screen-hulpprogram
ma
Menupictogram Dual
Screen-hulpprogram
ma
Basisfuncties 20
- Of u kunt de statusbalk van de V50 ThinQ openen en op Dual
Screen tikken om het productscherm aan te zetten.
• Als het Dual Screen-hulpprogramma niet verschijnt of de Dual Screen-
optie niet verschijnt op de statusbalk, verwijder dan de V50 ThinQ uit
het product, controleer of de verbindingspunten schoon en stofvrij zijn
en plaats de V50 ThinQ terug.
- Of u kunt in de V50 ThinQ tikken op Opties Weergave
Dual Screen en Dual Screen gebruiken
activeren om het
productscherm aan te zetten.
Basisfuncties 21
Scherm uitschakelen
• Druk, op het scherm van de met het product verbonden telefoon, op
Dual Screen-hulpprogramma
Dual Screen uitschakelen om het
productscherm uit te zetten.
Dual Screen uitschakelen
- Of u kunt de statusbalk van de V50 ThinQ openen en op Dual
Screen tikken om het productscherm uit te zetten.
Basisfuncties 22
- Of u kunt in de V50 ThinQ tikken op Opties Weergave
Dual Screen en Dual Screen gebruiken slepen om het
productscherm uit te zetten.
• U kunt het product niet zelfstandig aan-/uitzetten. Zorg dat u de V50
ThinQ verbindt met het product om het product aan/uit te zetten.
Basisfuncties 23
Homescreen
Overzicht van homescreen
Het homescreen van het product kan onafhankelijk van het V50 ThinQ-
scherm werken.
• Het product biedt een pictogram voor een snelle toegangsomgeving
en Touchtoetsen die beide functioneren zonder de V50 ThinQ.
• U kunt de achtergrond van het product wijzigen of widgets creëren.
• U kunt apps uit de app-lade verplaatsen op het homescreen van het
product of mappen aanmaken en verwijderen.
• Verbind de V50 ThinQ eerst met het product en zet het productscherm
aan om het product te gebruiken. Zie
Het scherm aanzetten
voor
details.
Basisfuncties 24
Lay-out van homescreen
Met de pictogrammen op het homescreen kunt u verschillende functies
uitvoeren.
Gedeelte voor snelle toegang
• Het homescreen kan verschillen afhankelijk van het beleid van de
fabrikant, gebruikersinstellingen, softwareversie of serviceprovider.
• Gedeelte voor snelle toegang: zet de belangrijkste apps vast onder in
het scherm zodat u ze makkelijk kunt openen vanaf elk homescreen.
• Touchtoetsen U kunt de knop op het Homescreen omhoogschuiven
om de verborgen Touchtoetsen te zien.
-
: Keer terug naar het vorig scherm. Sluit het toetsenblok of de
pop-upvensters.
-
: Tik hierop om naar het homescreen te gaan. Houd uw vinger
hierop om met Google Assistant.
-
: Tik hierop om een lijst met recent gebruikte apps weer te geven
of een app uit de lijst te starten. Om alle recent gebruikte apps te
wissen, tikt u op ALLES WISSEN.
Basisfuncties 25
Het paneel Dual Screen gebruiken
U kunt het paneel Dual Screen gebruiken door de bovenkant van het
scherm omlaag te slepen.
• U kunt de helderheid van het scherm aanpassen op het paneel Dual
Screen.
- Selecteer Sync om de helderheid van het productscherm te
synchroniseren met die van de V50 ThinQ.
• U kunt op Capture+ tikken om een afbeelding van het productscherm
vast te leggen.
- U kunt de vastgelegde afbeelding opslaan met QuickMemo+ of in
de Galerij.
• U kunt het productscherm uitzetten door te tikken op Dual Screen.
- Hiermee wordt de V50 ThinQ losgekoppeld van het product.
• U kunt op
tikken om toegang te krijgen tot het instellingenmenu
van het dubbel scherm.
Capture+
Schermhelderheid
aanpassen
Dual Screen
Dual Screen-opties
• Als u het product in liggende modus gebruikt, wordt het Rotate180-
pictogram getoond. U kunt het scherm draaien door op te tikken.
Basisfuncties 26
Homescreen bewerken
Houd uw vinger op een lege ruimte op het homescreen en selecteer
vervolgens de gewenste actie hieronder.
• Als u een widget aan het homescreen wilt toevoegen, houd dan
uw vinger op een leeg gedeelte op het homescreen en selecteer
vervolgens Widgets.
• Als u achtergronden, thema's en pictogrammen wilt wijzigen, houd
dan uw vinger op een leeg gedeelte op het Homescreen en selecteer
vervolgens Achtergrond.
• Als u het standaardscherm wilt wijzigen, houd dan uw vinger op een
leeg gedeelte op het startscherm, verplaats die naar het gewenste
scherm, tik op
en tik vervolgens nogmaals op het scherm.
Standaardscherm
AchtergrondWidget
Basisfuncties 27
Achtergrondthema bekijken
U kunt de achtergrondafbeelding alleen bekijken door de apps en de
widgets op het homescreen te verbergen.
Duw twee vingers uiteen op het startscherm.
• Als u wilt teruggaan naar het originele scherm met apps en widgets,
knijpt u uw vingers op het Homescreen samen of tikt u op
.
Basisfuncties 28
De productscherminstellingen configureren
U kunt de instellingen van het productscherm configureren op de met het
product verbonden V50 ThinQ.
1
Selecteer Opties Weergave Dual Screen op de V50 ThinQ.
• U moet de V50 ThinQ verbinden met het product om de menuoptie
Dual Screen te zien.
Basisfuncties 29
2
Selecteer de gewenste functies en stel deze in.
• Dual Screen-hulpprogramma: Verbind de V50 ThinQ met het
product om het Dual Screen-hulpprogramma weer te geven.
• Dual Screen gebruiken: U kunt dubbel scherm aan-/uitzetten.
• Helderheid: U kunt de helderheid van het scherm aanpassen door
de balk voor helderheid naar links of rechts te schuiven.
• Hetzelfde houden als het hoofdscherm: U kunt de helderheid van
het productscherm synchroniseren met die van de verbonden V50
ThinQ.
• Achtergrond: U kunt een achtergrond voor het Homescreen
selecteren.
• App-ladepictogram: U kunt de app-lade op uw product tonen of
verbergen.
• Dual Screen-app: Telkens als u dubbel scherm aanzet, worden de
ingestelde dubbel scherm-apps automatisch gestart.
Basisfuncties 30
• De lijst van apps die op het scherm verschijnen kan verschillen,
afhankelijk van de apps die zijn geïnstalleerd.
Basisfuncties 31
Capture+
Een schermafbeelding maken met Capture+
Trek op het scherm dat u wilt vastleggen de statusbalk naar beneden en
selecteer
Capture+.
• Tik op
en selecteer de gewenste locatie om de vastgelegde
afbeelding op te slaan.
- U kunt de vastgelegde afbeelding opslaan met QuickMemo+ of in
de Galerij.
- Om afbeeldingen altijd op dezelfde locatie op te slaan vinkt u Als
standaard instellen aan en selecteert u de gewenste app.
Notities maken op het scherm met Capture+
1
Trek op het gewenste scherm de statusbalk naar beneden en tik op
Capture+.
• De vastgelegde afbeelding verschijnt als memo-bureaublad en het
memo-hulpprogramma verschijnt boven in het scherm.
2
Schrijf vrijuit notities op de vastgelegde afbeelding.
• Tik op
om een handgeschreven notitie te maken op het scherm.
• Tik op
om onder in het scherm tekst in te voeren.
3
Tik op en selecteer de gewenste locatie om de memo op te slaan.
• U kunt de vastgelegde memo opslaan met QuickMemo+ of in de
Galerij.
• Om memo's altijd op dezelfde locatie op te slaan vinkt u Als
standaard instellen aan en selecteert u de gewenste app.
Gespecialiseerde functies 33
Dual Screen-hulpprogramma
Als u de V50 ThinQ op het product monteert en het dubbel scherm
activeert, verschijnt het Dual Screen-hulpprogramma
op het scherm
van de V50 ThinQ. Tik zacht aan om dubbel scherm aan te zetten.
Als u dubbel scherm aanzet, kunt u het Dual Screen-hulpprogramma
zien zoals hieronder getoond.
U kunt er licht op tikken om het Dual Screen-hulpprogramma weer
te geven of te verbergen.
U kunt schakelen tussen het scherm van het product en het scherm
van de V50 ThinQ.
U kunt het scherm van de V50 ThinQ naar het productscherm sturen.
Ook kunt u het productscherm naar het scherm van de V50 ThinQ
halen.
U kunt de helderheid van het hoofdscherm aanpassen zodat u alleen
het dubbel scherm ziet. Schuif naar het hoofdscherm om te sluiten.
U kunt het product van de V50 ThinQ loskoppelen om het
productscherm uit te schakelen.
Dual
Screen-hulpprogramma
Schermen wisselen
Hoofdscherm weergeven op
Dual Screen
Dual Screen op
hoofdscherm weergeven
Hoofdscherm in
slaapmodus zetten
Dual Screen uitschakelen
Gespecialiseerde functies 34
• Als u de V50 ThinQ uitschakelt, wordt het product ook uitgeschakeld.
Echter heeft het uitschakelen van het product geen invloed op de V50
ThinQ.
• Deze functie is niet beschikbaar bij een vergrendeld scherm en wordt
geactiveerd wanneer u het scherm ontgrendelt.
Gespecialiseerde functies 35
Dubbele weergave
U kunt foto's nemen met de V50 ThinQ en ze direct bekijken op het
dubbel scherm.
1
Tik op Camera, activeer de Automatische modus en neem een
foto met de camera aan de achterzijde.
2
Selecteer het Voorbeeldpictogram na het nemen van een foto.
• U kunt de foto's direct controleren op het dubbel scherm.
Voorbeeld pictogram
Tik op het scherm
om de camera te
gebruiken.
• Zodra u dit doet, kunt u een foto nemen en die foto bekijken in de
modus Dubbele weergave.
Gespecialiseerde functies 36
Reflectormodus
Bij het nemen van een selfie kunt u het dubbel scherm als reflector
gebruiken.
1
Tik op Camera en neem een foto met de camera aan de voorzijde.
2
Druk tweemaal op de Flitserknop in de rechterbovenhoek om te
selecteren.
• Het dubbel scherm verlicht het object sterk, net als een reflector.
Reflectormoduspicto-
gram
WB-aanpassingsbalk
• Beweeg de WB-aanpassingsbalk om de kleur van de reflector aan te
passen.
Gespecialiseerde functies 37
Triple Voorbeeld
U kunt tegelijkertijd drie voorbeelden van de camera aan de achterzijde
bekijken op het dubbel scherm.
1
Tik op Camera en neem een foto met de camera aan de
achterzijde.
2
Druk en houd de schermknop vast in het voorbeeldscherm.
• De Triple Voorbeelden verschijnen op het dubbel scherm.
Druk en houd de
hoekknop vast in het
voorbeeldscherm om
Triple Voorbeeld te
selecteren.
• Als u de gewenste afbeelding selecteert uit het Triple
Voorbeeldscherm kunt u het op het hoofdscherm bekijken.
Gespecialiseerde functies 38
Spiegelmodus
Bij gebruik van de camera voor het nemen van foto's kunt u voorbeelden
van de foto's bekijken op het dubbel scherm.
1
Tik op Camera, selecteer de camera aan de achterzijde in de
Automatische modus.
2
Druk en houd de hoekknop vast in het voorbeeldscherm.
• De Triple Voorbeelden verschijnen op het dubbel scherm.
3
Selecteer de Spiegelmodus op het dubbel scherm.
• De Spiegelmodus verschijnt op het dubbel scherm.
Druk en houd de
hoekknop vast in het
voorbeeldscherm om
Triple Voorbeeld te
selecteren.
• U kunt ook direct van het dubbel scherm foto's maken of video's
opnemen.
Gespecialiseerde functies 39
Dual Screen-app
Telkens als u dubbel scherm aanzet, worden de ingestelde dubbel scherm-
apps automatisch gestart.
1
Selecteer Opties Weergave Dual Screen Dual Screen
gebruiken.
2
Selecteer de apps die automatisch worden gestart telkens als u het
productscherm aanzet.
• Bepaalde apps kunnen niet worden gestart als dubbel scherm-apps.
• De lijst van apps die op het scherm verschijnen kan verschillen,
afhankelijk van de apps die zijn geïnstalleerd.
Gespecialiseerde functies 40
Dubbel Toetsenbord
In de liggende modus kunt u op de knop dubbel toetsenbord drukken
om het toetsenbord naar de onderzijde van het andere scherm te sturen.
U kunt het toetsenbord naar boven en beneden toe uitbreiden om
het bovenste scherm als appscherm en het onderste scherm als
toetsenbordscherm te gebruiken.
1
Zet het dubbel scherm om naar landschapsmodus op het
toetsenbordinvoerscherm.
2
Raak het appscherm met drie vingers tegelijk aan en schuif het naar
boven om het naar het bovenste scherm te verplaatsen.
3
Tik op in het toetsenbordinvoerscherm van het dubbel scherm.
4
U kunt de toetsenbordinvoergegevens direct controleren op het
dubbel scherm en het invoerscherm op het product gebruiken.
Tik op in uitvergrote staat om het toetsenbord onderin terug te
brengen naar de oorspronkelijke positie.
• Raak het appscherm met drie vingers tegelijk aan en schuif het naar
boven of naar beneden om het naar het boven of naar beneden te
verplaatsen. Zie
Appschermen verplaatsen
voor details.
• Dit is beschikbaar met het LG-toetsenbord.
Gespecialiseerde functies 41
Instant Capture
Als de V50 ThinQ is verbonden met het product, wordt een Instant
Capture-functie
voorzien in het LG-toetsenbord. U kunt het
toetsenbord op het hoofdscherm gebruiken, een schermopname
vastleggen op het dubbel scherm en het direct inbrengen in het
toetsenbordinvoerscherm.
1
Verbind V50 ThinQ met het product.
2
Tik op op het LG-toetsenbordinvoerscherm.
• Het scherm op het dubbel scherm wordt vastgelegd en automatisch
bijgevoegd op het toetsenbordinvoerscherm.
U kunt de schermafbeelding vastleggen en bijvoegen zonder over te
schakelen of tussen de schermen te verplaatsen.
Gespecialiseerde functies 42
Instant Capture
Gemaakte
schermafbeelding
• U kunt de beide schermen niet gelijktijdig als toetsenbordinvoerscherm
gebruiken.
Appschermen verplaatsen
U kunt met drie vingers over het scherm schuiven om het appscherm
tussen het productscherm en het scherm van de V50 ThinQ te
verplaatsen.
• Schuif het appscherm met drie vingers naar links of rechts om vrij te
bewegen tussen het hoofdscherm en het dubbel scherm.
Gespecialiseerde functies 43
Schuif het app-scherm
met drie vingers
Verplaats het app-scherm
naar het V50 ThinQ-scherm
• Om deze functie te gebruiken moet het scherm tegelijkertijd met drie
vingers worden aangeraakt.
Gespecialiseerde functies 44
Gebruik het dubbel scherm om de hoek aan te passen voor verschillende
situaties, zoals hieronder vermeld.
• Hoge kijkhoek afbeeldingsopnamen: Wordt gebruikt bij het maken van
een foto met veel mensen bij een concert of festival of bij het maken
van een foto van een grote ruimte.
• Lage kijkhoek afbeeldingsopnamen: Wordt gebruikt bij het maken van
een foto van uw kind op ooghoogte van uw kind of bij het maken van
foto's van hoge gebouwen en dergelijke.
Opnamen met hoge kijkhoek Opnamen met lage kijkhoek
Gespecialiseerde functies 45
LG-gamepad
U kunt virtuele controllers gebruiken op het productscherm om spelletjes
te spelen op de V50 ThinQ. Scheid bij het spelen van een spel het
hoofdscherm en het dubbel scherm zodat de controller het spelscherm
niet blokkeert.
1
Tik op Game Launcher en selecteer LG-gamepad
LG-gamepad
• LG-gamepad verschijnt op het productscherm.
2
Tik op en schuif dan naar links en rechts om uw voorkeursstijl voor
de LG-gamepad te selecteren.
Gespecialiseerde functies 46
U kunt het spel spelen door het product vast te houden zoals hieronder
te zien is.
• De LG-gamepad is alleen beschikbaar voor spellen die hardware
gamepads ondersteunen.
• Afhankelijk van het spel kan het zijn dat bepaalde apps of knoppen de
LG-gamepad niet ondersteunen.
Appendix 48
Handelsmerken
• Copyright©2019LGElectronics,Inc.Allerechtenvoorbehouden.LG
enhetLG-logozijngeregistreerdehandelsmerkenvanLGGroupen
diensgelieerdepartners.
• Google,GoogleMaps,Gmail,YouTube,GoogleDuo,GooglePlay,
Android,Chrome,GoogleFoto’s,GooglePlayProtect,GoogleAgenda,
GoogleDocumenten,GoogleDrive,GoogleSpreadsheetsenandere
gerelateerdemerkenenlogoszijnhandelsmerkenvanGoogleLLC.
• Alleanderehandelsmerkenenauteursrechtenzijnheteigendomvan
hunrespectieveeigenaren.
VERKLARING VAN
OVEREENSTEMMING
HierbijverklaartLG ElectronicsdatditLM-V505N -productvoldoetaan
debelangrijkstevoorschriftenenandererelevantebepalingenvanrichtlijn
2014/53/EU.
Uvindteenkopievandeverklaringvanovereenstemmingop
http://www.lg.com/global/declaration
Contactpunt voor naleving
regelgeving
LGElectronicsEuropeanSharedServiceCenterB.V.
Krijgsman1,1186DMAmstelveen,TheNetherlands
AT BE BG CH CY CZ DE DK EE EL ES FI FR
HR HU IE IS IT LI LT LU LV MT NL NO PL
PT RO SE SI SK UK AL ME RS MK TR BA XK
Appendix 49
Meer informatie
Voorzorgsmaatregelen voor productbehandeling
• UkunthetLG-dubbelscherm(LM-V505N,hiernatenoemen
“product”)verbindenmetLGV50ThinQ(LM-V500EM,hiernate
noemen“mobieletelefoon”),eenspeciaalmobielapparaat,omdit
producttegebruiken.
• AfhankelijkvandeprestatiesvandeV50ThinQkunnenbepaaldeDual
Screen-functieswordenbeperkt.Ookishetmogelijkdathetproduct
geenondersteuningbiedtvooranderemobieleapparaten.
• Ditproductkannietzelfstandigwordengebruikt.
• Letopdat,alsueenbeschermendefolieofbeschermendglasophet
productofhetschermvandemobieletelefoonplaatst,hetproduct
mogelijknietvolledigopvouwt.
• Alsueenbeschermendefolieofdikkestickerophetoppervlakvanhet
productofdeachterkantvandemobieletelefoonhebtgeplaatst,kan
hetzijndathetproductnietnaarbehorenfunctioneertalsgevolgvan
contactstoringenindecommunicatie-/stroomaansluiting.
• Alsuhetproductgebruiktterwijlditisverbondenmetuwmobiele
telefoon,kanhetzijndatdefunctiedraadloosopladenofdeNFC-
functienietnaarbehorenwerkt.
• Hetproductnietgebruikenofopladenwanneerervochtinde
communicatie-enstroomaansluitingvanhetproductaanwezigis.
- Ditkanleidentotbrand,elektrischeschokken,verwondingof
apparaatstoring.
- Alservochtis,stoptudirecthetapparaattegebruikenen
verwijdertuhetvochtvolledig.
• Doorhetvochtindenatteapparaatverandertdekleurvanhet
productlabelinuwapparaat.Schadeaanhettoesteltengevolgevan
blootstellingaanvloeistofwordtnietdoordegarantiegedekt.
Appendix 50
De batterij gebruiken
• Ditproductmaaktgeengebruikvaneeneigenbatterij.
• Alshetproductopeenmobieletelefoongemonteerdis,gebruikthet
debatterijvandemobieletelefoon.
Verwijdering van uw oude apparaat
1.Ditsymboolvandedoorgekruistevuilnisbakgeeftaandat
afgedankteelektrischeenelektronischeproducten(WEEE)
afzonderlijkvanhethuishoudelijkeafvalmoetenwordenverwijderd.
2.Oudeelektrischeproductenkunnengevaarlijkestoffenbevatten,
duseenjuisteverwijderingvanuwoudeapparaathelptbijhet
voorkomenvanmogelijkenegatievegevolgenvoorhetmilieuende
volksgezondheid.Uwoudeapparaatkanherbruikbareonderdelen
bevattendiegebruiktzoudenkunnenwordenvoorhetrepareren
vanandereproducten,enanderewaardevollematerialendiekunnen
wordengerecycleerdvoorhetbehoudvanbeperktegrondstoffen.
3.Ukuntuwapparaatmeenemennaardewinkelwaaruhet
producthebtgekocht,ofukuntcontactopnemenmetuw
plaatselijkeafvalinstantievoordegegevensvanuwdichtstbijzijnde
geautoriseerdeWEEE-verzamelpunt.Voordemeest
geactualiseerdeinformatievooruwlandwordtverwezennaar
www.lg.com/global/recycling

Documenttranscriptie

NEDERLANDS Over deze gebruikershandleiding Hartelijk dank voor het kiezen van dit LG-product. Lees deze gebruikershandleiding zorgvuldig door alvorens u het toestel voor het eerst gebruikt om een veilig en juist gebruik te verzekeren. • Gebruik altijd originele LG-accessoires. De meegeleverde items zijn alleen voor dit toestel ontworpen en zijn mogelijk niet compatibel met andere apparaten. • De beschrijvingen zijn gebaseerd op de standaardinstellingen van het toestel. • De standaardapps op het toestel kunnen worden bijgewerkt en de ondersteuning van deze apps kan zonder voorafgaande kennisgeving worden stopgezet. Bij eventuele vragen over een app die bij het toestel wordt meegeleverd, neemt u contact op met een servicecenter van LG. In het geval van apps die u zelf hebt geïnstalleerd, neemt u contact op met de relevante serviceprovider. • Wijzigingen aan het besturingssysteem van het toestel en de installatie van software afkomstig van onofficiële bronnen kan schade aan het toestel veroorzaken en leiden tot de beschadiging of het verlies van gegevens. Door dergelijke handelingen schendt u de LGlicentieovereenkomst in en wordt de garantie ongeldig. • Bepaalde inhoud en afbeeldingen wijken mogelijk af van uw toestel, afhankelijk van de regio, de serviceprovider, de softwareversie of de versie van het besturingssysteem, en kunnen zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd. • De bij het toestel meegeleverde software, audio, achtergronden, afbeeldingen en andere media zijn voor een beperkt gebruik gelicentieerd. Als u dit materiaal extraheert of gebruikt voor commerciële of andere doeleinden, overtreedt u mogelijk de auteursrechten. U bent als gebruiker volledig verantwoordelijk voor het onwettig gebruik van media. 1 • Bij het gebruik van dataservices zoals chatten, uploaden, downloaden, automatisch synchroniseren en locatievoorzieningen worden mogelijk extra kosten in rekening gebracht. Kies een data-abonnement dat aan uw wensen voldoet om extra kosten te vermijden. Neem voor meer informatie contact op met uw serviceprovider. • Deze gebruikershandleiding is voor elk land in de belangrijkste talen geschreven. Een deel van de inhoud kan afhankelijk van de gebruikte taal verschillen. • Deze handleiding is bestemd voor gebruikers die LG V50 ThinQ met LG Dual Screen verbinden. Voor meer informatie over het gebruik van LG Dual Screen (hierna te noemen “product”). • Bepaalde inhoud en illustraties kunnen afwijken van de V50 ThinQ die met het product is verbonden. -- Bepaalde inhoud en afbeeldingen wijken mogelijk af van de V50 ThinQ, afhankelijk van de regio, de serviceprovider, de softwareversie of de versie van het besturingssysteem, en kunnen zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd. • Ga naar www.lg.com en download de gedetailleerde gebruikershandleiding voor het product en het verbonden apparaat. -- Bezoek de website terwijl u een mobiele telefoon, tablet of computer met een netwerk verbindt. Aandachtspunten in dit document WAARSCHUWING: situaties die kunnen leiden tot letsel bij de gebruiker en derden. OPGELET: situaties die kunnen leiden tot gering letsel of geringe schade aan het toestel. OPMERKING: kennisgevingen of aanvullende informatie. Over deze gebruikershandleiding 2 Voorbereidingen Handleiding voor productgebruik • Dit product kan worden gebruikt met LG V50 ThinQ (LM-V500EM, hierna te noemen “mobiele telefoon”), een speciaal mobiel apparaat, door de telefoon met dit product te verbinden. • Afhankelijk van de prestaties van de V50 ThinQ kunnen bepaalde Dual Screen-functies worden beperkt. • Het is mogelijk dat het product geen ondersteuning biedt voor andere mobiele apparaten. • Dit product kan niet zelfstandig worden gebruikt. • Het product niet gebruiken of opladen wanneer er vocht in de communicatie- en stroomaansluiting van het product aanwezig is. -- Dit kan leiden tot brand, elektrische schokken, verwonding of apparaatstoring. -- Als er vocht is, stopt u direct het apparaat te gebruiken en verwijdert u het vocht volledig. • Let op dat, als u een beschermende folie of beschermend glas op het product of het scherm van de mobiele telefoon plaatst, het product mogelijk niet volledig opvouwt. • Als u een beschermende folie of dikke sticker op het oppervlak van het product of de achterkant van de mobiele telefoon hebt geplaatst, kan het zijn dat het product niet naar behoren functioneert als gevolg van contactstoringen in de communicatie-/stroomaansluiting. • Als u het product gebruikt terwijl dit is verbonden met uw mobiele telefoon, kan het zijn dat de functie draadloos opladen of de NFCfunctie niet naar behoren werkt. • Uw apparaat heeft een ingebouwde, speciale ontvanger (57~66GHz) voor de V50 ThinQ. Voorbereidingen 3 • Dit product is niet waterbestendig. Stel het apparaat niet bloot aan vloeistoffen en vocht. • Als het apparaat nat is, verandert de LDI in het apparaat in kleur. In dit geval komt het apparaat niet in aanmerking voor de reparatiediensten van enige gratis kosten die worden verstrekt onder de beperkte garantie van het apparaat. Voorbereidingen 4 Inhoud 6 Richtlijnen voor veilig en efficiënt gebruik 01 39 Dual Screen-app 40 Dubbel Toetsenbord 41 Instant Capture Basisfuncties 42 Appschermen verplaatsen 45 LG-gamepad 12 Productonderdelen en accessoires 13 Overzicht van onderdelen 14 De mobiele telefoon invoegen in het product 16 De mobiele telefoon uit het product verwijderen 18 Het Product gebruiken Appendix 19 Het scherm aan-/uitzetten 48 Handelsmerken 23 Homescreen 48 31 Capture+ VERKLARING VAN OVEREENSTEMMING 48 Contactpunt voor naleving regelgeving 49 Meer informatie 02 03 Gespecialiseerde functies 33 Dual Screen-hulpprogramma 35 Dubbele weergave 36 Reflectormodus 37 Triple Voorbeeld 38 Spiegelmodus 5 Richtlijnen voor veilig en efficiënt gebruik Lees deze eenvoudige richtlijnen door. Deze richtlijnen moeten worden gevolgd. Er is een hulpprogramma op uw toestel geïnstalleerd dat eventuele fouten registreert. Dit hulpprogramma registreert alleen specifieke gegevens met betrekking tot de fout, zoals signaalsterkte, de Cell ID Position bij het onverwacht wegvallen van een telefoongesprek en geactiveerde apps. Het logboek kan als referentie worden gebruikt bij het bepalen van de oorzaak van een fout. De logbestanden zijn geëncrypt. Alleen medewerkers van LG Repair Centres hebben toegang tot deze bestanden. Zij zullen deze bestanden raadplegen als u uw toestel ter reparatie opstuurt. Blootstelling aan radiogolven Informatie over blootstelling aan radiogolven en SAR (Specific Absorption Rate). Dit apparaat is ontwikkeld met het oog op naleving van de geldende veiligheidsvoorschriften voor blootstelling aan radiogolven. Deze voorschriften worden gebaseerd op wetenschappelijke richtlijnen waarin veiligheidsmarges zijn ingebouwd om de veiligheid van alle personen te kunnen waarborgen, ongeacht de leeftijd of gezondheidstoestand. • De richtlijnen voor blootstelling aan radiogolven hanteren de maateenheid SAR (Specific Absorption Rate). Bij tests voor SAR worden de standaardmethoden gebruikt, waarbij het apparaat in alle gemeten frequentiebanden het hoogst toegestane energieniveau gebruikt. • Hoewel de verschillende apparaatmodellen van LG kunnen opereren op onderling verschillende SAR-niveaus, zijn ze allemaal zodanig ontwikkeld dat naleving van de geldende richtlijnen wordt gewaarborgd. • De SAR-limiet die wordt aanbevolen door de ICNIRP (International Commission on Non-Ionizing Radiation Protection) bedraagt 2 W/kg evenredig verdeeld over tien gram lichaamsweefsel. 6 • Dit apparaat voldoet aan de richtlijnen voor blootstelling aan RF-signalen wanneer het op normale wijze tegen het oor wordt gehouden of wanneer het zich op een afstand van minimaal 5 mm van het lichaam bevindt. Wanneer het apparaat in een draagtasje, riemclip of houder op het lichaam wordt gedragen, mogen deze hulpmiddelen geen metaal bevatten en moet het product zich op een afstand van minimaal 5 mm van het lichaam bevinden. Voor het overbrengen van databestanden of berichten moet dit apparaat kunnen beschikken over een goede verbinding met het netwerk. In sommige gevallen kan het overbrengen van databestanden of berichten vertraging oplopen tot een dergelijke verbinding beschikbaar is. Houd u aan de bovenstaande afstandsrichtlijnen tot de gegevensoverdracht is voltooid. Onderhoud van het product • Gebruik uitsluitend de door LG goedgekeurde meegeleverde accessoires. LG geeft geen garantie bij schade of defecten veroorzaakt door accessoires van derden. • Bepaalde inhoud en afbeeldingen kunnen zonder voorafgaande kennisgeving afwijken van uw toestel. • Demonteer het toestel niet. Laat eventuele noodzakelijke reparaties uitvoeren door een gekwalificeerd onderhoudstechnicus. • Reparaties die na beoordeling van LG onder de garantie vallen, omvatten mogelijk vervangende onderdelen of kaarten die ofwel nieuw ofwel gereviseerd zijn, op voorwaarde dat deze onderdelen of kaarten een gelijkwaardige werking hebben als de onderdelen die worden vervangen. • Houd het toestel uit de buurt van elektrische apparaten zoals tv’s, radio’s en pc’s. • Houd het toestel uit de buurt van warmtebronnen zoals radiatoren en kookplaten. • Laat het toestel niet vallen. • Stel het toestel niet bloot aan mechanische trillingen of schokken. • Schakel het toestel uit wanneer dit door de speciale voorschriften wordt vereist. Gebruik het toestel bijvoorbeeld niet in ziekenhuizen, aangezien het gevoelige medische apparatuur kan storen. • Houd het toestel niet met natte handen vast tijdens het opladen. Hierdoor zou u een elektrische schok kunnen krijgen en het toestel zou ernstig beschadigd kunnen raken. • Gebruik een droge doek om het toestel aan de buitenzijde te reinigen (gebruik geen oplosmiddelen zoals benzeen, verdunners of alcohol). Richtlijnen voor veilig en efficiënt gebruik 7 • Stel het toestel niet bloot aan extreme omstandigheden met rook en stof. • Bewaar het toestel niet in de buurt van creditcards, vervoerstickets en dergelijke, omdat het de informatie op de magnetische strip kan beïnvloeden. • Tik niet op het scherm met een scherp voorwerp, om beschadiging van het toestel te voorkomen. • Stel het toestel niet bloot aan vloeistoffen of vocht. • Ga behoedzaam om met de accessoires, zoals oordopjes. Raak de antenne niet onnodig aan. • Gebruik nooit gebroken, gesplinterd of gebarsten glas, raak het niet aan en probeer het niet te verwijderen of te repareren. Schade aan het glazen materiaal ten gevolge van verwaarlozing of verkeerd gebruik wordt niet door de garantie gedekt. • Uw toestel is een elektronisch apparaat dat tijdens normaal gebruik warm wordt. Langdurig direct contact met de huid zonder voldoende ventilatie leidt mogelijk tot ongemak of kleine brandwonden. Wees daarom voorzichtig tijdens en vlak na het gebruik van uw toestel. • Als uw toestel nat is geworden, koppelt u dit dan onmiddellijk los en laat u het volledig opdrogen. Probeer het apparaat niet sneller op te drogen met behulp van een externe hittebron, zoals een oven, magnetron of föhn. • Door het vocht in uw natte toestel verandert de kleur van het productlabel binnen in uw toestel. Schade aan het toestel ten gevolge van blootstelling aan vloeistof wordt niet door de garantie gedekt. • Een mobiel apparaat heeft een goede luchtcirculatie nodig om warmte te vernietigen. Het apparaat kan te warm zijn als gevolg van direct huidcontact en onvoldoende circulatie van de luchtstroom op het apparaat. Het apparaat moet zich ten minste 1,0 cm tussen het lichaam van de gebruiker bevinden. • Zorg ervoor dat het product niet in contact komt met vloeistof. Gebruik het product niet of laad het niet op wanneer het beschadigd is. Als het product nat wordt, verandert de vloeistofschade-indicator van kleur. Houd er rekening mee dat u hierdoor geen recht meer hebt op gratis reparaties onder garantie. Richtlijnen voor veilig en efficiënt gebruik 8 Efficiënte bediening van het toestel Elektronische apparaten Alle apparaten kunnen storingen opvangen die de werking kunnen beïnvloeden. • Gebruik het toestel niet in de buurt van medische apparatuur zonder dat u eerst om toestemming hebt gevraagd. Ga bij uw arts na of uw toestel storing van uw medische apparatuur kan veroorzaken. • Fabrikanten van pacemakers raden een minimale afstand van 15 cm aan tussen andere apparaten en een pacemaker om mogelijke storing van de pacemaker te voorkomen. • Dit toestel kan een fel of knipperend licht produceren. • Sommige hoortoestellen zijn gevoelig voor storing door apparaten. • Een geringe storing kan al van invloed zijn op TV’s, radio’s, PC’s enz. • Gebruik uw apparaat bij temperaturen tussen 0 ºC en 40 ºC, indien mogelijk. Het blootstellen van het apparaat aan extreem lage of hoge temperaturen kan leiden tot schade, storingen of zelfs explosies. Veiligheid onderweg Stel uzelf op de hoogte van de wetten en voorschriften voor het gebruik van apparaten in de gebieden waar u rijdt. • Gebruik het toestel niet tijdens het rijden. • Concentreer u op het rijden. • Verlaat de weg en parkeer de auto voordat u een oproep beantwoordt, als de verkeerssituatie dat vereist. • RF-energie kan bepaalde elektronische systemen in de auto ontregelen, zoals stereo-apparatuur en veiligheidsfuncties. • Als uw auto is voorzien van een airbag, mag u deze niet door geïnstalleerde of draagbare, draadloze apparatuur blokkeren. Als u dit wel doet, kan dit ertoe leiden dat de airbag niet of niet goed functioneert met mogelijk ernstige verwondingen tot gevolg. • Zet het volume niet te hoog als u buitenshuis naar muziek luistert, zodat u de geluiden uit uw omgeving nog kunt horen. Dit is vooral belangrijk in het verkeer. Richtlijnen voor veilig en efficiënt gebruik 9 Onderdelen van glas Bepaalde onderdelen van uw toestel zijn van glas. Dit glas kan breken als u toestel op een hard oppervlak laat vallen of als het een harde klap krijgt. Raak gebroken glas niet aan en probeer het niet te verwijderen. Gebruik het toestel niet totdat het glas door een erkende serviceprovider is vervangen. Explosiewerkzaamheden Gebruik het toestel niet in een omgeving waar met explosieve materialen wordt gewerkt. Neem beperkende maatregelen in acht en houd u aan regels en voorschriften. Explosiegevaar • Gebruik uw toestel niet bij tankstations. • Gebruik het toestel niet in de buurt van brandstoffen en chemicaliën. • Vervoer geen brandbare gassen, vloeistoffen en explosieven en sla deze ook niet op in dezelfde ruimte van een voertuig waarin zich ook uw toestel of accessoires bevinden. In vliegtuigen Draadloze apparaten kunnen storingen veroorzaken in vliegtuigen. • Schakel uw toestel uit voordat u aan boord van een vliegtuig gaat. • Gebruik het toestel niet op het terrein van de luchthaven zonder toestemming van de bemanning. Kinderen Bewaar het toestel op een veilige plek, buiten het bereik van kleine kinderen. Het toestel bevat kleine onderdelen die, indien losgemaakt, verstikking kunnen veroorzaken. Richtlijnen voor veilig en efficiënt gebruik 10 Productonderdelen en accessoires Productonderdelen en accessoires De volgende items worden bij uw product meegeleverd. • Product • Snelstartgids • Bepaalde productonderdelen zijn gemaakt van gehard glas. Als u uw product op een hard oppervlak laat vallen of blootstelt aan zware schokken, kan het geharde glas beschadigd raken. Als dit gebeurt, stop dan onmiddellijk met het gebruiken van uw product en neem contact op met de klantenservice van LG. • Het uiterlijk en de specificaties van het product kunnen zonder voorafgaande kennisgeving wijzigen. Basisfuncties 12 Overzicht van onderdelen Voorzijde Achterzijde LED-indicator Scharnier houder Volumeknop hulptoets Knop Google Assitant hulptoets Scharnier houder Uitgevouwen Ruimte voor opening ontvanger Ruimte voor knop Aan/vergrendelen Scherm product Terminal Communicatie/A an • Onderwerp het product niet aan hevige schokken zoals laten vallen, indrukken of plooien. Het product indrukken met extreme kracht kan het product beschadigen. • De assistentietoetsen en spaties in dit product werken niet op zichzelf. Zorg dat u het product verbindt met V50 ThinQ. Basisfuncties 13 De mobiele telefoon invoegen in het product 1 Vouw het product volledig uit. 2 Plaats het scherm van de mobiele telefoon naar boven en voeg onderdeel 1 van de telefoon in het product zoals weergegeven in de afbeelding. Op dat ogenblik zorgt u ervoor dat de communicatie/ stroomterminal in dezelfde richting wijst als deze van de terminal van de mobiele telefoon. Basisfuncties 14 3 Druk met uw vingertop op onderdeel 2 van de mobiele telefoon tot deze op zijn plaats klikt. • Zorg ervoor dat u het product of de mobiele telefoon niet laat vallen bij het invoegen of verwijderen van de telefoon. • Zorg ervoor om het product niet te beschadigen door de telefoon te hard in te drukken bij het invoegen of verwijderen van de telefoon uit het product. • Zorg ervoor dat uw telefoon volledig ingevoegd is in het product alvorens gebruik. Basisfuncties 15 De mobiele telefoon uit het product verwijderen 1 Vouw het product volledig uit elkaar en houd het stevig vast met beide handen zoals afgebeeld in de figuur. Basisfuncties 16 2 Druk met uw vinger op onderdeel 1 van het product en druk tegelijkertijd op de achterzijde van de mobiele telefoon met een andere vinger om de telefoon uit het product te verwijderen. • Een gedeelte van het product is gemaakt van gehard glas. Het product laten vallen op een hard oppervlak of het aan hevige schokken onderwerpen kan tot gevolg hebben dat het gehard glas breekt of verslijt waardoor het product beschadigd wordt of letsels veroorzaakt. • Indien dit gebeurt, stop onmiddellijk met het gebruik van het product en ga naar de dichtst bijzijnde Klantendienst van LG voor herstelling. • Het product niet gebruiken of opladen wanneer er vocht in de communicatie- en stroomaansluiting van het product aanwezig is. Dit kan leiden tot brand, elektrische schokken, verwonding of productstoring. Als er vocht aanwezig is, stopt u direct het product te gebruiken en verwijdert u het vocht volledig. Basisfuncties 17 Het Product gebruiken Als u belt Als u belt, kunt u het product naar buiten vouwen naar 360 º of het product naar binnen vouwen naar 0 º. • Indien u het product gebruikt door het 360 ° te vouwen, zorg er dan voor dat de voor- en achterzijde van het product volledig in contact zijn. In dit geval wordt het scherm van het product automatisch uitgeschakeld om stroom te besparen. 360 º 0º Bij gebruik van een app op twee schermen Vouw het product uit elkaar om ze te gebruiken. Scherm product Scherm mobiele telefoon • De schermen kunnen in meerdere standen gebruikt worden naargelang de voorkeur. Basisfuncties 18 Het scherm aan-/uitzetten Het scherm aanzetten Monteer de V50 ThinQ eerst op het product om het product te gebruiken. Zie De mobiele telefoon invoegen in het product voor details. • Als u de V50 ThinQ op het product monteert, verschijnt het Dual Screen-hulpprogramma op het scherm van de V50 ThinQ en kunt u dubbel scherm aanzetten. -- Als u dubbel scherm aanzet, verandert het Dual Screenhulpprogramma in een Dual Screen-menupictogram en verschijnt dit aan een kant van het scherm. • Druk op het pictogram Dual Screen-hulpprogramma op het V50 ThinQ-scherm. -- U kunt het dubbel scherm aan-/uitzetten en wisselen of bewegen tussen de schermen. Menupictogram Dual Screen-hulpprogram ma Pictogram voor volledige weergave van Dual Screen-hulpprogram ma Basisfuncties 19 -- Of u kunt de statusbalk van de V50 ThinQ openen en op Screen tikken om het productscherm aan te zetten. Dual • Als het Dual Screen-hulpprogramma niet verschijnt of de Dual Screenoptie niet verschijnt op de statusbalk, verwijder dan de V50 ThinQ uit het product, controleer of de verbindingspunten schoon en stofvrij zijn en plaats de V50 ThinQ terug. -- Of u kunt in de V50 ThinQ tikken op Opties Weergave Dual Screen en Dual Screen gebruiken activeren om het productscherm aan te zetten. Basisfuncties 20 Scherm uitschakelen • Druk, op het scherm van de met het product verbonden telefoon, op Dual Screen-hulpprogramma Dual Screen uitschakelen om het productscherm uit te zetten. Dual Screen uitschakelen -- Of u kunt de statusbalk van de V50 ThinQ openen en op Screen tikken om het productscherm uit te zetten. Basisfuncties Dual 21 -- Of u kunt in de V50 ThinQ tikken op Opties Weergave Dual Screen en Dual Screen gebruiken slepen om het productscherm uit te zetten. • U kunt het product niet zelfstandig aan-/uitzetten. Zorg dat u de V50 ThinQ verbindt met het product om het product aan/uit te zetten. Basisfuncties 22 Homescreen Overzicht van homescreen Het homescreen van het product kan onafhankelijk van het V50 ThinQscherm werken. • Het product biedt een pictogram voor een snelle toegangsomgeving en Touchtoetsen die beide functioneren zonder de V50 ThinQ. • U kunt de achtergrond van het product wijzigen of widgets creëren. • U kunt apps uit de app-lade verplaatsen op het homescreen van het product of mappen aanmaken en verwijderen. • Verbind de V50 ThinQ eerst met het product en zet het productscherm aan om het product te gebruiken. Zie Het scherm aanzetten voor details. Basisfuncties 23 Lay-out van homescreen Met de pictogrammen op het homescreen kunt u verschillende functies uitvoeren. Gedeelte voor snelle toegang • Het homescreen kan verschillen afhankelijk van het beleid van de fabrikant, gebruikersinstellingen, softwareversie of serviceprovider. • Gedeelte voor snelle toegang: zet de belangrijkste apps vast onder in het scherm zodat u ze makkelijk kunt openen vanaf elk homescreen. • Touchtoetsen U kunt de knop op het Homescreen omhoogschuiven om de verborgen Touchtoetsen te zien. -- : Keer terug naar het vorig scherm. Sluit het toetsenblok of de pop-upvensters. -- : Tik hierop om naar het homescreen te gaan. Houd uw vinger hierop om met Google Assistant. -: Tik hierop om een lijst met recent gebruikte apps weer te geven of een app uit de lijst te starten. Om alle recent gebruikte apps te wissen, tikt u op ALLES WISSEN. Basisfuncties 24 Het paneel Dual Screen gebruiken U kunt het paneel Dual Screen gebruiken door de bovenkant van het scherm omlaag te slepen. • U kunt de helderheid van het scherm aanpassen op het paneel Dual Screen. -- Selecteer Sync om de helderheid van het productscherm te synchroniseren met die van de V50 ThinQ. • U kunt op Capture+ tikken om een afbeelding van het productscherm vast te leggen. -- U kunt de vastgelegde afbeelding opslaan met QuickMemo+ of in de Galerij. • U kunt het productscherm uitzetten door te tikken op Dual Screen. -- Hiermee wordt de V50 ThinQ losgekoppeld van het product. • U kunt op tikken om toegang te krijgen tot het instellingenmenu van het dubbel scherm. Schermhelderheid aanpassen Capture+ Dual Screen-opties Dual Screen • Als u het product in liggende modus gebruikt, wordt het Rotate180pictogram getoond. U kunt het scherm draaien door op te tikken. Basisfuncties 25 Homescreen bewerken Houd uw vinger op een lege ruimte op het homescreen en selecteer vervolgens de gewenste actie hieronder. • Als u een widget aan het homescreen wilt toevoegen, houd dan uw vinger op een leeg gedeelte op het homescreen en selecteer vervolgens Widgets. • Als u achtergronden, thema's en pictogrammen wilt wijzigen, houd dan uw vinger op een leeg gedeelte op het Homescreen en selecteer vervolgens Achtergrond. • Als u het standaardscherm wilt wijzigen, houd dan uw vinger op een leeg gedeelte op het startscherm, verplaats die naar het gewenste scherm, tik op en tik vervolgens nogmaals op het scherm. Standaardscherm Widget Basisfuncties Achtergrond 26 Achtergrondthema bekijken U kunt de achtergrondafbeelding alleen bekijken door de apps en de widgets op het homescreen te verbergen. Duw twee vingers uiteen op het startscherm. • Als u wilt teruggaan naar het originele scherm met apps en widgets, knijpt u uw vingers op het Homescreen samen of tikt u op . Basisfuncties 27 De productscherminstellingen configureren U kunt de instellingen van het productscherm configureren op de met het product verbonden V50 ThinQ. 1 Selecteer Opties Weergave Dual Screen op de V50 ThinQ. • U moet de V50 ThinQ verbinden met het product om de menuoptie Dual Screen te zien. Basisfuncties 28 2 Selecteer de gewenste functies en stel deze in. • Dual Screen-hulpprogramma: Verbind de V50 ThinQ met het product om het Dual Screen-hulpprogramma weer te geven. • Dual Screen gebruiken: U kunt dubbel scherm aan-/uitzetten. • Helderheid: U kunt de helderheid van het scherm aanpassen door de balk voor helderheid naar links of rechts te schuiven. • Hetzelfde houden als het hoofdscherm: U kunt de helderheid van het productscherm synchroniseren met die van de verbonden V50 ThinQ. • Achtergrond: U kunt een achtergrond voor het Homescreen selecteren. • App-ladepictogram: U kunt de app-lade op uw product tonen of verbergen. • Dual Screen-app: Telkens als u dubbel scherm aanzet, worden de ingestelde dubbel scherm-apps automatisch gestart. Basisfuncties 29 • De lijst van apps die op het scherm verschijnen kan verschillen, afhankelijk van de apps die zijn geïnstalleerd. Basisfuncties 30 Capture+ Een schermafbeelding maken met Capture+ Trek op het scherm dat u wilt vastleggen de statusbalk naar beneden en selecteer Capture+. en selecteer de gewenste locatie om de vastgelegde • Tik op afbeelding op te slaan. -- U kunt de vastgelegde afbeelding opslaan met QuickMemo+ of in de Galerij. -- Om afbeeldingen altijd op dezelfde locatie op te slaan vinkt u Als standaard instellen aan en selecteert u de gewenste app. Notities maken op het scherm met Capture+ 1 Trek op het gewenste scherm de statusbalk naar beneden en tik op Capture+. • De vastgelegde afbeelding verschijnt als memo-bureaublad en het memo-hulpprogramma verschijnt boven in het scherm. 2 Schrijf vrijuit notities op de vastgelegde afbeelding. om een handgeschreven notitie te maken op het scherm. • Tik op • Tik op om onder in het scherm tekst in te voeren. 3 Tik op en selecteer de gewenste locatie om de memo op te slaan. • U kunt de vastgelegde memo opslaan met QuickMemo+ of in de Galerij. • Om memo's altijd op dezelfde locatie op te slaan vinkt u Als standaard instellen aan en selecteert u de gewenste app. Basisfuncties 31 Dual Screen-hulpprogramma Als u de V50 ThinQ op het product monteert en het dubbel scherm activeert, verschijnt het Dual Screen-hulpprogramma op het scherm van de V50 ThinQ. Tik zacht aan om dubbel scherm aan te zetten. Als u dubbel scherm aanzet, kunt u het Dual Screen-hulpprogramma zien zoals hieronder getoond. U kunt er licht op tikken om het Dual Screen-hulpprogramma weer te geven of te verbergen. U kunt schakelen tussen het scherm van het product en het scherm van de V50 ThinQ. U kunt het scherm van de V50 ThinQ naar het productscherm sturen. Ook kunt u het productscherm naar het scherm van de V50 ThinQ halen. U kunt de helderheid van het hoofdscherm aanpassen zodat u alleen het dubbel scherm ziet. Schuif naar het hoofdscherm om te sluiten. U kunt het product van de V50 ThinQ loskoppelen om het productscherm uit te schakelen. Dual Screen-hulpprogramma Schermen wisselen Hoofdscherm weergeven op Dual Screen Dual Screen op hoofdscherm weergeven Hoofdscherm in slaapmodus zetten Dual Screen uitschakelen Gespecialiseerde functies 33 • Als u de V50 ThinQ uitschakelt, wordt het product ook uitgeschakeld. Echter heeft het uitschakelen van het product geen invloed op de V50 ThinQ. • Deze functie is niet beschikbaar bij een vergrendeld scherm en wordt geactiveerd wanneer u het scherm ontgrendelt. Gespecialiseerde functies 34 Dubbele weergave U kunt foto's nemen met de V50 ThinQ en ze direct bekijken op het dubbel scherm. 1 Tik op Camera, activeer de Automatische modus en neem een foto met de camera aan de achterzijde. 2 Selecteer het Voorbeeldpictogram na het nemen van een foto. • U kunt de foto's direct controleren op het dubbel scherm. Voorbeeld pictogram Tik op het scherm om de camera te gebruiken. • Zodra u dit doet, kunt u een foto nemen en die foto bekijken in de modus Dubbele weergave. Gespecialiseerde functies 35 Reflectormodus Bij het nemen van een selfie kunt u het dubbel scherm als reflector gebruiken. Camera en neem een foto met de camera aan de voorzijde. 1 Tik op 2 Druk tweemaal op de Flitserknop in de rechterbovenhoek om te selecteren. • Het dubbel scherm verlicht het object sterk, net als een reflector. Reflectormoduspictogram WB-aanpassingsbalk • Beweeg de WB-aanpassingsbalk om de kleur van de reflector aan te passen. Gespecialiseerde functies 36 Triple Voorbeeld U kunt tegelijkertijd drie voorbeelden van de camera aan de achterzijde bekijken op het dubbel scherm. 1 Tik op achterzijde. Camera en neem een foto met de camera aan de 2 Druk en houd de schermknop vast in het voorbeeldscherm. • De Triple Voorbeelden verschijnen op het dubbel scherm. Druk en houd de hoekknop vast in het voorbeeldscherm om Triple Voorbeeld te selecteren. • Als u de gewenste afbeelding selecteert uit het Triple Voorbeeldscherm kunt u het op het hoofdscherm bekijken. Gespecialiseerde functies 37 Spiegelmodus Bij gebruik van de camera voor het nemen van foto's kunt u voorbeelden van de foto's bekijken op het dubbel scherm. 1 Tik op Camera, selecteer de camera aan de achterzijde in de Automatische modus. 2 Druk en houd de hoekknop vast in het voorbeeldscherm. • De Triple Voorbeelden verschijnen op het dubbel scherm. 3 Selecteer de Spiegelmodus op het dubbel scherm. • De Spiegelmodus verschijnt op het dubbel scherm. Druk en houd de hoekknop vast in het voorbeeldscherm om Triple Voorbeeld te selecteren. • U kunt ook direct van het dubbel scherm foto's maken of video's opnemen. Gespecialiseerde functies 38 Dual Screen-app Telkens als u dubbel scherm aanzet, worden de ingestelde dubbel schermapps automatisch gestart. 1 Selecteer gebruiken. Opties Weergave Dual Screen Dual Screen 2 Selecteer de apps die automatisch worden gestart telkens als u het productscherm aanzet. • Bepaalde apps kunnen niet worden gestart als dubbel scherm-apps. • De lijst van apps die op het scherm verschijnen kan verschillen, afhankelijk van de apps die zijn geïnstalleerd. Gespecialiseerde functies 39 Dubbel Toetsenbord In de liggende modus kunt u op de knop dubbel toetsenbord drukken om het toetsenbord naar de onderzijde van het andere scherm te sturen. U kunt het toetsenbord naar boven en beneden toe uitbreiden om het bovenste scherm als appscherm en het onderste scherm als toetsenbordscherm te gebruiken. 1 Zet het dubbel scherm om naar landschapsmodus op het toetsenbordinvoerscherm. 2 Raak het appscherm met drie vingers tegelijk aan en schuif het naar boven om het naar het bovenste scherm te verplaatsen. 3 Tik op in het toetsenbordinvoerscherm van het dubbel scherm. 4 U kunt de toetsenbordinvoergegevens direct controleren op het dubbel scherm en het invoerscherm op het product gebruiken. Tik op in uitvergrote staat om het toetsenbord onderin terug te brengen naar de oorspronkelijke positie. • Raak het appscherm met drie vingers tegelijk aan en schuif het naar boven of naar beneden om het naar het boven of naar beneden te verplaatsen. Zie Appschermen verplaatsen voor details. • Dit is beschikbaar met het LG-toetsenbord. Gespecialiseerde functies 40 Instant Capture Als de V50 ThinQ is verbonden met het product, wordt een Instant Capture-functie voorzien in het LG-toetsenbord. U kunt het toetsenbord op het hoofdscherm gebruiken, een schermopname vastleggen op het dubbel scherm en het direct inbrengen in het toetsenbordinvoerscherm. 1 Verbind V50 ThinQ met het product. 2 Tik op op het LG-toetsenbordinvoerscherm. • Het scherm op het dubbel scherm wordt vastgelegd en automatisch bijgevoegd op het toetsenbordinvoerscherm. U kunt de schermafbeelding vastleggen en bijvoegen zonder over te schakelen of tussen de schermen te verplaatsen. Gespecialiseerde functies 41 Instant Capture Gemaakte schermafbeelding • U kunt de beide schermen niet gelijktijdig als toetsenbordinvoerscherm gebruiken. Appschermen verplaatsen U kunt met drie vingers over het scherm schuiven om het appscherm tussen het productscherm en het scherm van de V50 ThinQ te verplaatsen. • Schuif het appscherm met drie vingers naar links of rechts om vrij te bewegen tussen het hoofdscherm en het dubbel scherm. Gespecialiseerde functies 42 Schuif het app-scherm met drie vingers Verplaats het app-scherm naar het V50 ThinQ-scherm • Om deze functie te gebruiken moet het scherm tegelijkertijd met drie vingers worden aangeraakt. Gespecialiseerde functies 43 Gebruik het dubbel scherm om de hoek aan te passen voor verschillende situaties, zoals hieronder vermeld. • Hoge kijkhoek afbeeldingsopnamen: Wordt gebruikt bij het maken van een foto met veel mensen bij een concert of festival of bij het maken van een foto van een grote ruimte. • Lage kijkhoek afbeeldingsopnamen: Wordt gebruikt bij het maken van een foto van uw kind op ooghoogte van uw kind of bij het maken van foto's van hoge gebouwen en dergelijke. Opnamen met hoge kijkhoek Gespecialiseerde functies Opnamen met lage kijkhoek 44 LG-gamepad U kunt virtuele controllers gebruiken op het productscherm om spelletjes te spelen op de V50 ThinQ. Scheid bij het spelen van een spel het hoofdscherm en het dubbel scherm zodat de controller het spelscherm niet blokkeert. 1 Tik op Game Launcher en selecteer LG-gamepad LG-gamepad • LG-gamepad verschijnt op het productscherm. 2 Tik op en schuif dan naar links en rechts om uw voorkeursstijl voor de LG-gamepad te selecteren. Gespecialiseerde functies 45 U kunt het spel spelen door het product vast te houden zoals hieronder te zien is. • De LG-gamepad is alleen beschikbaar voor spellen die hardware gamepads ondersteunen. • Afhankelijk van het spel kan het zijn dat bepaalde apps of knoppen de LG-gamepad niet ondersteunen. Gespecialiseerde functies 46 Handelsmerken • Copyright ©2019 LG Electronics, Inc. Alle rechten voorbehouden. LG en het LG-logo zijn geregistreerde handelsmerken van LG Group en diens gelieerde partners. • Google, Google Maps, Gmail, YouTube, Google Duo, Google Play, Android, Chrome, Google Foto’s, Google Play Protect, Google Agenda, Google Documenten, Google Drive, Google Spreadsheets en andere gerelateerde merken en logo’s zijn handelsmerken van Google LLC. • Alle andere handelsmerken en auteursrechten zijn het eigendom van hun respectieve eigenaren. VERKLARING VAN OVEREENSTEMMING Hierbij verklaart LG Electronics dat dit LM-V505N -product voldoet aan de belangrijkste voorschriften en andere relevante bepalingen van richtlijn 2014/53/EU. U vindt een kopie van de verklaring van overeenstemming op http://www.lg.com/global/declaration Contactpunt voor naleving regelgeving LG Electronics European Shared Service Center B.V. Krijgsman 1, 1186 DM Amstelveen, The Netherlands AT BE BG CH CY CZ DE DK EE EL ES FI FR HR HU IE IS IT LI LT LU LV MT NL NO PL PT RO SE SI SK UK AL ME RS MK TR BA XK Appendix 48 Meer informatie Voorzorgsmaatregelen voor productbehandeling • U kunt het LG-dubbelscherm (LM-V505N, hierna te noemen “product”) verbinden met LG V50 ThinQ (LM-V500EM, hierna te noemen “mobiele telefoon”), een speciaal mobiel apparaat, om dit product te gebruiken. • Afhankelijk van de prestaties van de V50 ThinQ kunnen bepaalde Dual Screen-functies worden beperkt. Ook is het mogelijk dat het product geen ondersteuning biedt voor andere mobiele apparaten. • Dit product kan niet zelfstandig worden gebruikt. • Let op dat, als u een beschermende folie of beschermend glas op het product of het scherm van de mobiele telefoon plaatst, het product mogelijk niet volledig opvouwt. • Als u een beschermende folie of dikke sticker op het oppervlak van het product of de achterkant van de mobiele telefoon hebt geplaatst, kan het zijn dat het product niet naar behoren functioneert als gevolg van contactstoringen in de communicatie-/stroomaansluiting. • Als u het product gebruikt terwijl dit is verbonden met uw mobiele telefoon, kan het zijn dat de functie draadloos opladen of de NFCfunctie niet naar behoren werkt. • Het product niet gebruiken of opladen wanneer er vocht in de communicatie- en stroomaansluiting van het product aanwezig is. -- Dit kan leiden tot brand, elektrische schokken, verwonding of apparaatstoring. -- Als er vocht is, stopt u direct het apparaat te gebruiken en verwijdert u het vocht volledig. • Door het vocht in de natte apparaat verandert de kleur van het productlabel in uw apparaat. Schade aan het toestel ten gevolge van blootstelling aan vloeistof wordt niet door de garantie gedekt. Appendix 49 De batterij gebruiken • Dit product maakt geen gebruik van een eigen batterij. • Als het product op een mobiele telefoon gemonteerd is, gebruikt het de batterij van de mobiele telefoon. Verwijdering van uw oude apparaat 1. Dit symbool van de doorgekruiste vuilnisbak geeft aan dat afgedankte elektrische en elektronische producten (WEEE) afzonderlijk van het huishoudelijke afval moeten worden verwijderd. 2. Oude elektrische producten kunnen gevaarlijke stoffen bevatten, dus een juiste verwijdering van uw oude apparaat helpt bij het voorkomen van mogelijke negatieve gevolgen voor het milieu en de volksgezondheid. Uw oude apparaat kan herbruikbare onderdelen bevatten die gebruikt zouden kunnen worden voor het repareren van andere producten, en andere waardevolle materialen die kunnen worden gerecycleerd voor het behoud van beperkte grondstoffen. 3. U kunt uw apparaat meenemen naar de winkel waar u het product hebt gekocht, of u kunt contact opnemen met uw plaatselijke afvalinstantie voor de gegevens van uw dichtstbijzijnde geautoriseerde WEEE-verzamelpunt. Voor de meest geactualiseerde informatie voor uw land wordt verwezen naar www.lg.com/global/recycling Appendix 50
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247

LG LMV505N Handleiding

Type
Handleiding
Deze handleiding is ook geschikt voor