ESAB PSF 410 MW Handleiding

Type
Handleiding

Deze handleiding is ook geschikt voor

Valid from manufacturing week 2170457 342 001 031104
PSF 315M/ME
PSF 500M/ME
PSF 410 MW
Bruksanvisning
Brugsanvisning
Bruksanvisning
Käyttöohjeet
Instruction manual
Betriebsanweisung
Manuel d’instructions
Gebruiksaanwijzing
Instrucciones de uso
Istruzioni per l’uso
Manual de instruções
Ïäçãßåò ÷ñÞóåùò
Instrukcja obs³ugi
Návod k pou¾ívání
Kezelési utasítások
-- 2 --
Rätt till ändring av specifikationer utan avisering förbehålles.
Ret til ændring af specifikationer uden varsel forbeholdes.
Rett til å endre spesifikasjoner uten varsel forbeholdes.
Oikeudet muutoksiin pidätetään.
Rights reserved to alter specifications without notice.
Änderungen vorbehalten.
Sous réserve de modifications sans avis préalable.
Recht op wijzigingen zonder voorafgaande mededeling voorbehouden.
Reservado el derecho de cambiar las especificaciones sin previo aviso.
Ci riserviamo il diritto di variare le specifiche senza preavviso.
Reservamo--nos o direito de alterar as especificações sem aviso prévio.
Äéáôçñåßôáé ôï äéêáßùìá ôñïðïðïßçóçò ðñïäéáãñáöþí ×ùñßò ðñïåéäïðïßçóç.
Zastrzegamy sobie prawo do wprowadzenia zmian.
Výrobce si vyhrazuje právo na zmìnu úda bez edcházejiciho upozomìni.
Fenntartjuk az elözetes bejelentés nélküli változtatás jogát.
SVENSKA 3..............................................
DANSK 10................................................
NORSK 17................................................
SUOMI 24................................................
ENGLISH 31..............................................
DEUTSCH 38.............................................
FRANÇAIS 45.............................................
NEDERLANDS 52.........................................
ESPAÑOL 59..............................................
ITALIANO 67..............................................
PORTUGUÊS 74..........................................
ÅËËÇÍÉÊÁ 81.............................................
POLSKI 89.................................................
ÈESKY 96.................................................
MAGYAR 103................................................
NEDERLANDS
-- 5 2 --
TOCh
1 RICHTLIJN 53........................................................
2 VEILIGHEID 53.......................................................
3 INLEIDING 54.........................................................
4 TECHNISCHE GEGEVENS 55..........................................
5 VERSLETEN ONDERDELEN 55........................................
5.1 Verwisselen elektrodegeleider 55...............................................
5.2 Uitwisselbare connectors 56...................................................
5.3 Luchtdrukreiniging 56.........................................................
5.4 Verbindingsmondstukken 56...................................................
5.5 Elektrodehouder 57...........................................................
5.6 Gasmondstukken 57..........................................................
5.7 Gasbescherming 57..........................................................
6 GEBRUIK 58.........................................................
7 ONDERHOUD 58......................................................
8 RESERVEONDERDELEN EN ACCESSOIRES 58.........................
MAATSCHETS 110........................................................
RESERVEONDERDELENLIJST 111.........................................
ACCESSOIRES 118.......................................................
-- 5 3 --
bg11ha
1 RICHTLIJN
VERKLARING VAN OVEREENSTEMMING
ESAB Welding Equipment AB, S--695 81 Laxå Zweden, verklaart geheel onder eigen verantwoorde-
lijkheid dat laspistool PSF 315M/ME, PSF 500M/ME, PSF 410MW van het nummer 217 in overeen-
stemming is met norm EN 60974--7 conform de bepalingen in richtlijn (73/23/EEG).
-- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- --------
Henry Selenius
Vice President
ESAB AB Arc Equipment
695 81 LAXÅ
SWEDEN Tel: + 46 584 81000 Fax: + 46 584 411924
Laxå 2002--04--25
2VEILIGHEID
WAARSCHUWING
LEES DEZE GEBRUIKSAANWIJZING GRONDIG DOOR VOOR U
OVERGAAT TOT INSTALLATIE EN GEBRUIK.
DE VLAMBOOG EN HET SNIJDEN KUNNEN GEVAARLIJK ZIJN VOOR UZELF EN VOOR ANDE-
REN; DAAROM MOET U VOORZICHTIG ZIJN BIJ HET LASSEN. VOLG DE VEILIGHEIDSVOOR-
SCHRIFTEN VAN UW WERKGEVER OP. Z E MOETEN GEBASEERD ZIJN OP DE WAARSCHU-
WINGSTEKST VAN DE PRODUCENT.
ELEKTRISCHE SCHOK -- Kan dodelijk zijn
S Installeer en aard de lasuitrusting volgens de geldende normen.
S Raak delen die onder stroom staan en elektroden niet aan met onbedekte handen of met natte
beschermuitrusting.
S Zorg dat u geïsoleerd bent van aarde en van het werkstuk.
S Zorg ervoor dat u een veilige werkhouding hebt.
ROOK EN GAS -- Kunnen uw gezondheid schaden
S Zorg ervoor dat u niet met uw gezicht in de lasrook hangt.
S Ververs regelmatig de lucht in de werkruimte en zorg ervoor dat de lasrook en het gas afgezo-
gen worden.
LICHTSTRALEN -- Kunnen de ogen beschadigen en de huid verbranden
S Bescherm uw ogen en uw lichaam. Gebruik een geschikte lashelm met filter en draag altijd be-
schermende kleding.
S Scherm uw werkruimte af met geschikte beschermmiddelen of gordijnen, zodat niemand an-
ders gewond kan raken.
BRANDGEVAAR
S De vonken kunnen brand veroorzaken. Zorg er daarom voor dat er geen brandgevaarlijk mate-
riaal in de buurt is.
LAWAAI -- Geluidsoverlast kan het gehoor beschadigen
S Bescherm uw oren. Gebruik gehoorbeschermers of andere gehoorbescherming.
S Waarschuw omstanders voor de gevaren.
BIJ DEFECTEN -- Neem contact op met een vakman.
BESCHERM UZELF EN ANDEREN!
NL
-- 5 4 --
bg11ha
De gebruiker van een ESAB lasuitrusting draagt de uiteindelijke verantwoordelijkheid voor de veilig-
heidsmaatregelen die van toepassing zijn voor het personeel dat met of in de buurt van de
installatie werkt. De veiligheidsmaatregelen moeten voldoen aan de eisen die aan dit type
lasuitrusting gesteld worden. De inhoud van deze aanbevelingen moet beschouwd worden als
een aanvulling op de normale regels die van toepassing zijn voor een werkplaats.
Alle handelingen moeten uitgevoerd worden door personeel dat goed op de hoogte is van de
werking van de lasuitrusting. Een verkeerd maneuver kan tot een abnormale situatie leiden
waardoor de operateur gewond kan raken en de machine beschadigd kan worden.
1. Al het personeel dat met de machine werkt, moet goed op de hoogte zijn van:
S de bediening
S de plaats van de noodstop
S de werking
S de geldende veiligheidsvoorschriften
S de lastechniek
2. De operateur moet controleren:
S of er zich geen onbevoegden binnen het werkgebied van de lasuitrusting bevinden,
voor hij begint te werken.
S of er niemand op een onbeschermde plaats staat wanneer de lichtboog wordt ontsto-
ken.
3. De werkplaats moet:
S doelmatig zijn
S tochtvrij zijn
4. Persoonlijke veiligheidsuitrusting
S Draag altijd de voorgeschreven persoonlijke veiligheidsuitrusting zoals b.v. een lasbril,
onontvlambare kleding, lashandschoenen.
S Draag nooit loszittende kleding zoals sjaals, armbanden, ringen e.d. die beklemd kun-
nen raken, of brandwonden kunnen veroorzaken.
5. Algemene veiligheidsvoorschriften
S Controleer of de aangeduide retourleiders goed aangesloten zijn.
S Alleen bevoegd personeel mag aan de elektrische eenheden werken.
S De benodigde brandblusuitrusting moet gemakkelijk bereikbaar zijn op een duidelijk
aangegeven plaats.
S W anneer de lasuitrusting in gebruik is, mag hij niet gesmeerd worden en mag er geen
onderhoud uitgevoerd worden.
3 INLEIDING
De PSF 315 M, PSF 315ME, PSF 500 M en PSF 500 ME zijn een serie zelfkoelende
lastoortsen. De PSF 41MW is watergekoeld. De lastoortsen zijn speciaal ontwikkeld
voor robotgestuurde toepassingen of mechanisch lassen. De structuur van de
lastoortsen en reserveonderdelen blijkt duidelijk uit de afbeeldingen en de lijst m et
reserveonderdelen. Z ie pagina 111.
De laspistolen zijn in verschillende varianten leverbaar. Voor meer informatie, zie de
lijst met reser veonder delen op pagina 111.
Als accessoires zijn verschillende gasmondstukken, zwanenhalzen en
contactmondstukken leverbaar.
De accessoires voo r pistolen van ESAB vindt u op pagina 118.
NL
-- 5 5 --
bg11ha
4 TECHNISCHE GEGEVENS
Lastoorts PSF 315 M
PSF 315 ME
PSF 500 M
PSF 500 ME
PSF 410 MW
Toegestane belasting bij een periodi-
citeit van 50%
CO
2
MIX
500 A
450 A
Toegestane belasting bij een periodi-
citeit van 60%
CO
2
MIX
MIX, met watergekoeld gasmondstuk
315 A
285 A
500 A
440 A
440 A
Toegestane belasting bij een periodi-
citeit van 100%
CO
2
MIX
MIX, met watergekoeld gasmondstuk
170 A
170 A
280 A
280 A
440 A
425 A
400 A
Afmetingen elektrodes 0,6–1,6mm 0,6–2,4mm 0,6 -- 2,4 mm
Reg. gasstroom 1/min 10 --15 l/min 12 -- 18 1/min 11 --16 l/min
Gewicht, slanglengte
1,5 m
2m
3m
2,0 kg
2,3 kg
2,8 kg
2,9 kg
3,4 kg
4,3 kg
2,2 kg
--
3,2 kg
Periodiciteitsfactor
De periodiciteitsfactor geeft de tijd weer als een percentage van een periode van tien minuten waarin
u kunt lassen met een bepaalde belasting.
5 VERSLETEN ONDERDELEN
5.1 Verwisselen elektrodegeleider
5.1.1 Plaats de juiste nippel
ESAB--aansluiting EURO--aansluiting
Opmerking! Er worden 2 nippels meegeleverd bij elke lasdraadgeleider , 1 voor een
ESAB--aansluiting en 1 voor een EURO--aansluiting.
5.1.2 Verwijder de gaskap en het middelste mondstuk.
NL
-- 5 6 --
bg11ha
5.1.3 Plaats de lasdraadgeleider in de vulslang.
a) Draai het passende onderdeel naar rechts als u weerstand voelt.
b) De lasdraadgeleider wordt vastgedraaid.
5.1.4 Knip de lasdraadgeleider op de gewenste lengte af.
Tijdens het knippen moet de lastoorts worden verlengd door de lasdraadgeleider
volledig in de achterste aansluiting te plaatsen. Knip de lasdraadgeleider af zodat hij
uitsteekt zoals bij “X” in de onderstaande tabel.
Lastoorts Lengte Adapter Lengte X Helix Lengte X
PSF 315M/ME
1.5 m 0368 145 001 27 mm 0368 683 001 22 mm
PSF 315M/ME 2.0 m 0368 145 001 28 mm 0368 683 001 23 mm
PSF 315M/ME 3.0 m 0368 145 001
31 mm 0368 683 001 26 mm
PSF 500M/ME 1.5 m 0368 146 001
24 mm 0368 684 001 26 mm
PSF 500M/ME 2.0 m 0368 146 001
25 mm 0368 684 001 27 mm
PSF 500M/ME 3.0 m 0368 146 001
28 mm 0368 684 001 30 mm
PSF 410MW 1.5 m 0458 984 001
20 mm 0458 683 001 22 mm
PSF 410MW 3.0 m 0458 984 001
29 mm 0458 683 001 31 mm
Voorkom na het knippen scherpe randen aan de binnenkant van de lasdraadgeleider.
5.1.5 Breng het middelste mondstuk en de gaskap weer aan.
5.1.6 Installeer de lastoorts op het apparaat.
5.2 Uitwisselbare connectors
Connectors voor het opzetstuk en de bovenkant van het mondstuk hebben dezelfde
afmeting en zijn dus volledig uitwisselbaar.
Zie het diagram op pagina 110 voor afmetingen en gegarandeerde toleranties.
5.3 Luchtdrukreiniging
De connector heeft een aansluiting en luchtkanalen voor het met perslucht reinigen
van het gasmondstuk.
5.4 Verbindingsmondstukken
Verbindingsmondstukken worden geselecteerd aan hand van de diameter van de
elektrode, het type beschermgas en het vermogen van de stroombron. Z ie de tabel
op pagina 118.
NL
-- 5 7 --
bg11ha
De verbindingsmondstukken worden in eerste instantie geselecteerd volgens de
CO
2
--tabel. Als randinkarteling optreedt bij een hoge lasstroom met argon of
gemengd gas, houd dan de instellingen van de M IX, AR--tabel aan.
Bij HELIX is de tabel van toepassing ongeacht het type beschermgas.
Verbindingsmondstukken van HELIX moeten met een speciaal mondstuk
gecombineerd worden. Zie d e lijst met reserveonderdelen. Houd er rekening mee
dat het onderdeelnummer voor HELIX bestaat uit 2 verbindingsmondstukken + 1
borging voor de installatie.
5.5 Elektrodehouder
Om een goede toevoer van de lasdraad te krijgen, moet de lasdraadgeleider
gekozen worden volgens de tabel op pagina 119. Een lasdraadgeleider van teflon
biedt minder weerstand en spaart de elektrode, maar heeft normaliter een kortere
levensduur dan een stalen spiraal. Een lasdraadgeleider van teflon is geschikt voor
alle type elektrodes, behalve voor de meeste holle draad elektrodes die dikker dan
1,2 mm zijn.
Stalen spiralen zijn geschikt voor alle typen elektrodes, behalve voor roestvrijstalen
en aluminium elektrodes.
Zie de bijgesloten instructies voor het verwisselen van elektrodegeleiders.
Opmerking! Alle lastoortsen zijn uitgerust met elektrodegeleiders. Stalen spiraal voor
lasdraad 1,0.
5.6 Gasmondstukken
Een gasmondstuk met een smallere openingsdiameter is als accessoire verkrijgbaar
bij elke toorts. Zie de lijst met reserveonderdelen. Het is echter ook mogelijk het
type connector te verwisselen.
BELANGRIJK! Het gasmondstuk is voorzien van een beschermkap. Zorg dat deze
geplaatst is, zodat lasspatten niet in de connector terecht kunnen komen.
Het gasmondstuk moet altijd zo ver m ogelijk worden vastgedraaid, zodat het
optimaal kan functioneren.
5.7 Gasbescherming
Een aantal factoren zorgt samen voor een goede gasbescherming. De belangrijkste
zijn:
1. Keuze van bescher m gas -- Gemengd gas en argon vragen nam elijk een hogere
gastoevoer dan kooldioxide.
2. Instelling gastoevoer -- Z ie technische gegevens (meten bij het gasmondstuk).
3. Instelling lasstroom -- Een hogere lasstroom vereist een hoger e gastoevoer.
4. Positie van de laspunt -- Een verticale positie vraagt een hogere gastoevoer.
5. Type laspunt -- Een hoekverbinding vereist een hogere gastoevoer dan een
stompe las.
Een hoeklasverbinding vereist verhoudingsgewijs een lagere gastoevoer.
6. De lashoek van de toorts ten opzichte van het werkstuk. Onder 45° bestaat het
risico van slechte gasbescher m ing.
NL
-- 5 8 --
bg11ha
6 GEBRUIK
De algemene veilig heidsvoorschriften voor het g ebruik van de hier besch re-
ven uitrusting vindt u op pagina 53. Lees deze voorschriften zorgvuldig door,
voordat u de uitrusting in gebruik neemt.
De lastoorts is voorzien van een staafje voor het zoeken van het beginpunt. Dit
staafje is verbonden met de ringvormige adapterplug in de draadaanvoereenheid
van de lastoorts. Het staafje voor het zoeken van het beginpunt (b.v. Smartac) is
verbonden met de corresponderende aansluitingspunten op de draadaanvoereen-
heid (in MEC 44 pen 18).
7 ONDERHOUD
Opmerking!
Alle garantievoorwaarden van de leverancier komen te vervallen als de klant zelf
tijdens de garantieperiode reparaties uitvoert.
Regelmatig onderhoud vermindert onnodige en dure werkonderbrekingen.
1. Spray in het gasmondstuk vermindert de gasbescherming en vergroot het risico
op bindingsfouten.
--Reinig het mondstuk r egelmatig en gebruik een beperkte hoeveelheid pasta of
spray.
2. De beschermkap in het gasmondstuk moet worden vervangen als het voorste
gedeelte is versleten.
3. Iedere keer dat de spoelelektrode is vervangen, moet de lasslang worden
ontkoppeld van de draadaanvoereenheid en schoongeblazen worden met
perslucht.
4. Een in de lasdraadgeleider te plaatsen elektrode mag aan het uiteinde geen
scherpe randen hebben. Dit is met name belangrijk bij lasdraadgeleiders van
teflon.
5. Controleer de watertoevoer vóór het gebruik.
8 RESERVEONDERDELEN EN ACCESSOIRES
PSF 315M/ME, PSF 500M/ME, PSF 410MW is zodanig geconstrueerd en getest dat
deze voldoet aan de internationale en europese norm IEC/EN 60974--7 en EN
60974--7.
Na onderhoud-- of reparatiewerkzaamheden dient de uitvoerende instantie erop toe
te zien dat het product nog steeds voldoet aan de bovengenoemde norm.
Reserveonderdelen kunt u bestellen via de ESAB--dealer. Zie de laatste pagina van
deze publicatie. Vermeld bij het bestellen altijd het type product, het serienummer, de
bestemming en het nummer van het reserveonderdeel dat u in de lijst met
reserveonderdelen vindt.
Dit vergemakkelijkt het ver stur e n en garandeert een goede aflevering.
NL
Måttskiss Målskitse Målskisse Mittap iirustus Dimension drawing Mass-
bild Cotes d’encombrement Maatschets Croquis acotado Dimensioni
Esboço com dimensões Ó÷åäéÜãñáììá ìåãåèþí Rysunek wymiarowany
Ó×ÅÄÉÁÑÁÌÌÁ ÌÅÃÅÈÙÍ
bg11dim
-- 1 1 0 --
ABCDEF
PSF 315M Std 3,5 20 22 94 196,3 63,4
PSF 315 M Extended 3,5 20 22 94 296,3 63,4
PSF 500 M Std 2,5 24 27 102 196,3 63,4
PSF 500 M Extended 2,5 24 27 102 296,3 63,4
PSF 410 MW Std. 25˚ 3,5 20 22 80 196,3 63,4
Gäller både Esab-- och Euroanslutning.
Gælder både Esab-- og Euro--tilslutning.
Koskee se Esab-- että Euroliitintä.
Gjelder både Esab -- og Eurotilkobling.
Applies to both Esab and Euro connection.
Gilt für Esab-- und Europaanschluß.
S’applique aux connexions Esab et Europe.
Zowel Esab-- als Euro-- aansluiting zijn van gelding.
Vale para las conexiones Esab y Euro.
Per connessione Esab e tipo Europa.
RelativoaEsabeaLigaçãoEuro.
Éó÷ýåé ãéá óýíäåóç Esab êáé ÅõñùðáúêÞ (EURO).
PSF 315 M/ME, 500 M/ME, 410 MW Edition 031104
Reservdelsförtecknin g Reservedelsfortegnelse Reservedelsliste
Varaosaluettelo Spare parts list Ersatzteilliste Liste de pièces d étach ées
Reserveonderdelenlijst Lista de repuestos Elenco ricambi Lista d e p eças
sobressalentes Ðßíáêáò áíôáëëáêôéêþí ìåñþí Seznam náhradních dílù
Spis czê¶ci zapasowych Tartalékalkatrészlista ÐÉíáÊÁÓ áíôáë ëá êôéêÙí ìå ñÙ í SPiS CZʦCI ZAPASOWYCH
bg11s000
-- 1 1 1 --
Valid for serial no. 217--xxx--xxxx
Ordering numbers for PSF 315 M/ME, 500 M/ME, 410 MW
0367 233 894 Welding Gun PSF 315 ME 1.5 m, 25˚ EURO Connenction
0367 233 896 Welding Gun PSF 315 ME 1.5 m, straight EURO Connenction
0367 233 898 Welding Gun PSF 315 ME 3.0 m EURO Connenction
0367 233 900 Welding Gun PSF 315 ME 2.2 m EURO Connenction
0367 233 895 Welding Gun PSF 500 ME 1.5 m, 25˚ EURO Connenction
0367 233 897 Welding Gun PSF 500 ME 1.5 m, straight EURO Connenction
0367 233 899 Welding Gun PSF 500 ME 3.0 m, 25˚ EURO Connenction
0458 970 880 Welding Gun PSF 410MW 3.0 m, 25˚ EURO Connenction
0458 970 881 Welding Gun PSF 410MW 3.0 m, straight EURO Connenction
0458 970 882 Welding Gun PSF 410MW 1.5 m, 25˚ EURO Connenction
0458 970 883 Welding Gun PSF 410MW 1.5 m, straight EURO Connenction
0367 233 883 Welding Gun PSF 315 M 1.5 m, 25˚ ESAB Connenction
0367 233 884 Welding Gun PSF 315 M 2.0 m, 25˚ ESAB Connenction
0367 233 885 Welding Gun PSF 315 M 3.0 m, 25˚ ESAB Connenction
0367 233 892 Welding Gun PSF 315 M 2.0 m, straight ESAB Connenction
0367 233 893 Welding Gun PSF 315 M 3.0 m, straight ESAB Connenction
0367 233 889 Welding Gun PSF 500 M 1.5 m, 25˚ ESAB Connenction
0367 233 890 Welding Gun PSF 500 M 2.0 m, 25˚ ESAB Connenction
0367 233 891 Welding Gun PSF 500 M 3.0 m, 25˚ ESAB Connenction
Spare parts are to be ordered through the nearest ESAB agency as per the list on the back of the
cover. Kindly indicate type of unit, serial number, denominations and ordering numbers according to
the spare parts list.
Maintenance and repair work should be performed by an experienced person, and electrical work only
by a trained electrician. Use only recommended spare parts.
PSF 315 M/ME, 500 M/ME, 410 MW Edition 031104
Tillbehör Tilbehør Tilbehør Lisävarusteet Accessories Zubehör
Accessoires Accessoires Accesorios Accessori Acessórios Aîåóïõáñ
Spotøební díly Wyposa¿enie Kopó alkatrészek ÁÎÅÓÏÕÁÑ WYPOSA ¯ENIE
bg11a1 1a
-- 1 1 8 --
NO TAG
Contact tip
The bore dimension of the contact tips is to be selected with regard to wire diameter , type of shielding
gas and actual intensity of the current -- we refer to the table below.
Standard M6 Standard M8
To start with, choose a contact nozzle as specified in the shortarc--table (CO
2
). Should binding occur
with high parameters when using Argon or gas mixture, choose contact nozzle from the sprayarc table.
Welding wire
Contact tip
Part Number Marked
Short arc Spray arc Short/Spray-
arc
M6
PSF 315M
PSF 315ME
M8
PSF 410MW,
PSF 500M/ME
0.6 (0.6) -- 0468 500 001 -- W0.6 ESAB
(0.8) 0.6 0.8 0468 500 002 0468 502 002 W0.8 ESAB
0.8 (0.8) 0.9 0468 500 003 0468 502 003 W0.8 ESAB
0.9 0.8 1.0 0468 500 004 0468 502 004 W0.9 ESAB
1.0 0.9 -- 0468 500 005 0468 502 005 W1.0 ESAB
1.1 (1.0) 1.2 0468 500 006 0468 502 006 W1.2 ESAB
1.2 1.0--1.1 -- 0468 500 007 0468 502 007 W1.2 ESAB
1.4 1.2 1,4 0468 500 008 0468 502 008 W1.4 ESAB
1.6 1.4 1,6 0468 500 009 0468 502 009 W1.6 ESAB
(1.6) 1.6 -- 0468 500 010 0468 502 010 W1.6 ESAB
2.0 2.0 -- -- 0468 502 011 W2.0 ESAB
2.4 2.4 -- -- 0468 502 012 W2.4 ESAB
Table 1
Helix M7 / M8
Helix M7 contact tip must be combined with special tip adapter. See spare parts list.
Welding wire
Contact tip
Ordering number Marked
Short arc
Spray arc Short/
Spray arc
M7
HELIX
M8
HELIX
0.6 0.6 -- 0368 313 880 -- 0.6 --
0.8 -- 0.8 0368 313 881 -- W0.8 --
0.9 0.8 0.9 0368 313 882 -- W0.9 --
1.0 0.9 1.0 0368 313 883 0368 313 983 W1.0 --
1.2 1.0 1.2 0368 313 884 0368 313 984 W1.2 --
1.4 1.2 1.4 0368 313 885 -- W1.4 --
1.6 1.4 1.6 0368 313 886 -- W1.6 --
Table 2
PSF 315 M/ME, 500 M/ME, 410 MW Edition 031104
bg11a1 1a
-- 1 1 9 --
Wire liner
NO TAG
Welding wire *) Teflon conduit incl. wear insert (steel) Wear insert separate
1.5 m 2m 3m Steel Teflon (Al)
0.6 mm 0366 550 898 0366 550 899 0366 550 880 0366 545 880 0368 742 880
0.8 mm 0366 550 900 0366 550 901 0366 550 882 0366 545 880 0368 742 880
0.9--1.0 mm 0366 550 902 0366 550 903 0366 550 884 0366 545 881 0368 742 880
1.2 mm 0366 550 904 0366 550 905 0366 550 886 0366 545 882 0368 742 881
1.4 mm 0366 550 906 0366 550 907 0366 550 888 0366 545 883 0368 742 881
1.6 mm 0366 550 908 0366 550 909 0366 550 890 0366 545 884 0368 742 881
2.0 mm 0366 550 910 0366 550 911 0366 550 892 0366 545 885 0368 742 882
2.4 mm 0366 550 912 0366 550 913 0366 550 894 0366 545 886 0368 742 882
*) The wire guide aperture = 1.5 x wire diameter. The wire guide is marked with the max. wire diameter (stamped on the nipple).
**) To be cut to gun length.
Table 3
Welding wire *) Steel spiral Teflon ceramic
liner
1.5 m 2m 3m 3 m **)
0.6--0.8 mm 0366 549 900 0366 549 901 0366 549 882 0457 969 880
0.9--1.0 mm 0366 549 902 0366 549 903 0366 549 884 0457 969 882
1.2 mm 0366 549 904 0366 549 905 0366 549 886 0457 969 882
1.4 mm 0366 549 906 0366 549 907 0366 549 888 0457 969 884
1.6 mm 0366 549 908 0366 549 909 0366 549 890 0457 969 884
2.0 mm 0366 549 910 0366 549 911 0366 549 892 0457 969 886
2.4 mm 0366 549 912 0366 549 913 0366 549 894 0457 969 886
*) The wire guide aperture = 1.5 x wire diameter. The wire guide is marked with the max. wire diameter (stamped on the nipple).
**) To be cut to gun length.
Table 4
Gasflow meter
To measure the current gas flow a gasflow meter is available as option, ordering number 0155716880.
ESAB AB
SE--695 81 LAXÅ
SWEDEN
Phone +46 584 81 000
www.esab.co m
031021
ESAB subsidiaries and representative offices
Europe
AUSTRIA
ESAB Ges.m.b.H
Vienna--Liesing
Tel: +43 1 888 25 11
Fax: +43 1 888 25 11 85
BELGIUM
S.A. ESAB N.V.
Brussels
Tel: +32 2 745 11 00
Fax: +32 2 726 80 05
THE CZECH REPUBLIC
ESAB V AMBERK s.r .o.
Prague
Tel: +420 2 819 40 885
Fax: +420 2 819 40 120
DENMARK
Aktieselskabet ESAB
Copenhagen--Valby
Tel:+4536300111
Fax:+4536304003
FINLAND
ESAB Oy
Helsinki
Tel: +358 9 547 761
Fax: +358 9 547 77 71
FRANCE
ESAB France S.A.
Cergy Pontoise
Tel:+33130755500
Fax:+33130755524
GERMANY
ESAB GmbH
Solingen
Tel: +49 212 298 0
Fax: +49 212 298 204
GREAT BRITAIN
ESAB Group (UK) Ltd
Waltham Cross
Tel: +44 1992 76 85 15
Fax: +44 1992 71 58 03
ESAB Automation Ltd
Andover
Tel: +44 1264 33 22 33
Fax: +44 1264 33 20 74
HUNGARY
ESAB Kft
Budapest
Tel:+3612044182
Fax:+3612044186
ITALY
ESAB Saldatura S.p.A.
Mesero (Mi)
Tel:+3902979681
Fax:+390297289181
THE NETHERLANDS
ESAB Nederland B.V.
Utrecht
Tel: +31 30 248 59 22
Fax: +31 30 248 52 60
NORWAY
AS ESAB
Larvik
Tel:+4733121000
Fax:+4733115203
POLAND
ESAB Sp.z.o.o
Warszaw
Tel: +48 22 813 99 63
Fax: +48 22 813 98 81
PORTUGAL
ESAB Lda
Lisbon
Tel: +351 1 837 1527
Fax: +351 1 859 1277
SLOVAKIA
ESAB Slovakia s.r.o.
Bratislava
Tel:+421744882426
Fax:+421744888741
SPAIN
ESAB Ibérica S.A.
Alcobendas (Madrid)
Tel: +34 91 623 11 00
Fax: +34 91 661 51 83
SWEDEN
ESAB Sverige AB
Gothenburg
Tel:+4631509500
Fax:+4631509222
ESAB International AB
Gothenburg
Tel:+4631509000
Fax:+4631509360
SWITZERLAND
ESAB AG
Dietikon
Tel: +41 1 741 25 25
Fax: +41 1 740 30 55
North and South America
ARGENTINA
CONARCO
Buenos Aires
Tel: +54 11 4 753 4039
Fax: +54 11 4 753 6313
BRAZIL
ESAB S.A.
Contagem--MG
Tel: +55 31 3369 4333
Fax: +55 31 3369 4440
CANADA
ESAB Group Canada Inc.
Missisauga, Ontario
Tel: +1 905 670 02 20
Fax: +1 905 670 48 79
MEXICO
ESAB Mexico S.A.
Monterrey
Tel: +52 8 350 5959
Fax: +52 8 350 7554
USA
ESAB Welding & Cutting Products
Florence, SC
Tel: +1 843 669 44 11
Fax: +1 843 664 44 58
Asia/Pacific
CHINA
Shanghai ESAB A/P
Shanghai
Tel: +86 21 6539 7124
Fax: +86 21 6543 6622
INDIA
ESAB India Ltd
Calcutta
Tel: +91 33 478 45 17
Fax: +91 33 468 18 80
INDONESIA
P.T. Esabindo Pratama
Jakarta
Tel: +62 21 460 01 88
Fax: +62 21 461 29 29
MALAYSIA
ESAB (Malaysia) Snd Bhd
Selangor
Tel: +60 3 703 36 15
Fax: +60 3 703 35 52
SINGAPORE
ESAB Singapore Pte Ltd
Singapore
Tel: +65 861 43 22
Fax: +65 861 31 95
ESAB Asia/Pacific Pte Ltd
Singapore
Tel: +65 861 74 42
Fax: +65 863 08 39
SOUTH KOREA
ESAB SeAH Corporation
Kyung--Nam
Tel: +82 551 289 81 11
Fax: +82 551 289 88 63
UNITED ARAB EMIRATES
ESAB Middle East
Dubai
Tel: +971 4 338 88 29
Fax: +971 4 338 87 29
Representative offices
BULGARIA
ESAB Representative Office
Sofia
Tel/Fax: +359 2 974 42 88
EGYPT
ESAB Egypt
Dokki--Cairo
Tel: +20 2 390 96 69
Fax: +20 2 393 32 13
ROMANIA
ESAB Representative Office
Bucharest
Tel/Fax: +40 1 322 36 74
RUSSIA--CIS
ESAB Representative Office
Moscow
Tel:+70959379820
Fax: +7 095 937 95 80
ESAB Representative Office
St Petersburg
Tel:+78123254362
Fax: +7 812 325 66 85
Distributors
For addresses and phone
numbers to our distributors in
other countries, please visit our
home page
www.esab.co m
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14

ESAB PSF 410 MW Handleiding

Type
Handleiding
Deze handleiding is ook geschikt voor

Andere documenten